Welcome to Cádiz

Transcription

Welcome to Cádiz
Welcome to Cádiz
The province of Cadiz is in vogue. The fact
that for many years it has remained separated
from the mass tourism that has affected different areas along the Andalusian coast has
facilitated the growth of a quality tourism that
has respected the environment.
This is not surprising, given that Cadiz is endowed with every attractive feature that a first
class tourist destination needs: kilometres of
beaches with transparent waters and fine golden sands framed by pine forests and endless
stretches of dunes; mountain areas that have
been declared a Biosphere Reserve (Sierra
de Grazalema Natural Park), as well as having
territory included in five other natural parks
and numerous natural spaces: a unique gastronomy that draws from both sea and sierra
produce, with high quality wines protected under the Jerez-Xeres-Sherry, Mazanilla de Sanlucar and Sherry Vinegar Denomination of Origin
(DO); festivals of International Tourist Interest
with a marked personality; towns full of protected monuments, and customs and traditions,
like flamenco, whose earliest origins can in
many cases be traced to the province of Cadiz.
And if this were not enough, Cadiz is blessed
with over 3,000 hours of sunlight each year
and mild temperatures that allow visitors to
take advantage of the superb surroundings, in
addition to a friendly population whose warmth
helps make all who come feel right at home.
Come to Cadiz. Get to know us.
Entre dos mares
Located at the southernmost point of Europe,
in the southwest of the Iberian Peninsula, the
natural borders of Cadiz are the provinces of
Huelva, Seville and Malaga. Additionally, it borders to the south with the Straits of Gibraltar
and North Africa, and its coast is bathed by
the waters of the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
The many protected monuments and the rich
art heritage of millenarian and aristocratic cities like Cadiz, Jerez and Sanlúcar de Barrameda are a faithful reflection of the province’s
long historic evolution. Its vast cultural offer is
an indication of the art that floats in the air
of this land of great artists, flamenco singers,
bullfighters and writers.
The province is comprised of 44 municipalities distributed through its five counties: Bahía
de Cádiz, Campo de Gibraltar, Bajo Guadalquivir, La
Janda and Sierra de Cádiz-Pueblos Blancos.
The quaintness of the Pueblos Blancos (White Villages) in the mountains, with customs
that have barely changed over the centuries,
merges with the distinctive gastronomy that
draws from both the sea and the sierra; in
addition to, of course, Cadiz’s most characteristic identifying features- wines, bulls and horses- ever-present at celebrations and festivals,
some of them internationally famous.
Cadiz province is perfectly connected by land,
thanks to its first class road and railway network; by air, with airports in Jerez and Gibraltar
that offer a wide array of national and international flights; and by sea, with two ports in
the province, one located at Cadiz and another
at Algeciras, the latter being a primary hub in
international maritime traffic.
CLIMATE. The province is
blessed with a warm climate
with an average annual temperature of 18ºC and 3,100
hours of sunlight each year.
Nonetheless, the microclimate of Sierra de Grazalema is
characterised by high levels
of rainfall, having the highest
average in Spain.
2 - Cádiz and its Province
Cadiz hosts, in its varied territory, a diverse
array of attractions. The steep-sloped sierra
and the many protected spaces - different
parts of the province’s territory are included in
6 natural parks - attract nature lovers and active tourism enthusiasts. Its beaches, located
along the famous Costa del Sol and Costa de
la Luz, are well-established tourist destinations
and a meeting place for nautical sport enthusiasts.
COAST. Along its 260 kilometres of coastline one can
find from unspoilt stretches
of sand to urban beaches
endowed with the best in
infrastructure, small coves
and stretches of dunes that
run for several kilometres, all
bathed by transparent waters
and surrounded by fine
golden sands.
Cádiz and its Province - 3
Millenarian Cádiz
TAJO DE LAS FIGURAS.
Located in Benalup-Casas
Viejas, in the county of La
Janda, this natural shelter is
the site of rock paintings that
place it at the head of lateNeolithic Western schematic
art. The cave is open to visits
in which representations
of birds, quadrupeds and
anthropomorphic figures can
be viewed.
4 - Cádiz and its Province
Founded by Tartessians and Phoenicians over
3,000 years ago, this land has been home to
many different peoples attracted here by the
strategic location - a bridge between Europe and
Africa-, a compulsory port of call between the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean.
life of the inhabitants. They founded numerous
colonies (Asido, Lascuta and others) that stretched from Campo de Gibraltar to the mouth of
the River Guadalquivir. Most outstanding was the
founding of Gadir (now Cadiz) in 1100 BC, the
most ancient city in the Western world.
Numerous archaeological sites date human
presence in the area back to prehistoric times.
Of great importance are the rock paintings at Tajo
de las Figuras (Benalup-Casas Viejas), Cueva del
Bacinete (Los Barrios) and Laja Alta (Jimena de
la Frontera).
The Phoenicians established a strong trading
network and created important industries, including fishing, focused on salting and an ancient
technique of fishing tuna with nets (almadraba),
a technique still practiced today in the province. The Phoenician sarcophagi on exhibit at the
Cadiz Museum and the Doña Blanca Castle Archaeological Site (El Puerto de Santa Maria) are
also testimonies to the Phoenician presence.
Other interesting archaeological remains are
those found at El Aculadero (El Puerto de Santa María), Mesas de Asta (Jerez de la Frontera),
Cuevas de la Manga at Villaluenga del Rosario
and the Fuente de Ramos Necropolis (Puerto
Serrano). Megalithic art is widely represented in
the province, with examples including the Alberite
Dolmens (Villamartín), El Charcón (El Gastor) and
Tomillo (Alcalá del Valle).
The different peoples that colonised the Mediterranean, especially the Phoenicians, left significant marks and highly influenced the ways of
As Carthaginian territory, Cadiz suffered the vicissitudes of the confrontations between Carthage and Rome during the Punic Wars and became
part of the Roman Empire in 205 BC. Shipped
from the port of Cadiz were wheat, olive oil, wine
and “garum”, a prized fish paste produced at
settlements like Baelo Claudia. The remnants left
by this powerful civilization are outstanding, both
in number and in quality and include the site at
BAELO CLAUDIA. Located
at the inlet of Bolonia, the
Plata and San Bartolomé
Sierras virtually surround the
site with mountains in an
arch that leaves it open to
the sea, its best communication route to the exterior.
Founded towards the end of
the 2nd century BC, it soon
became a city with a certain
economic force within the
framework of Roman Baetica. The city reached it zenith
during the 1st century AD. Its
economy was centred on the
industrialisation and trade
in salted fish and the prized
fish paste called “garum”.
Visitors can see remains
of its outer wall, streets,
houses, salting installations,
the basilica and the forum
(a large 33 metre-long plaza)
which is unique in its genre
inside Andalusia, owing
to the conservation of the
pavement and to its being
entirely uncovered.
Cádiz and its Province - 5
Sierra de Aznar in Arcos de la Frontera, with its
impressive “Castellum Aquae” and remnants of
the Roman road; Cerro de la Botinera (Algodonales); and remnants of the cities of Carteia (San
Roque), Ocuri (Ubrique), Iptuci (Prado del Rey),
Carissa Aurelia (Espera) and Baelo Claudia (Tarifa). To these we must add the interesting Roman
Theatre in the city of Cadiz.
VISIGOTH PRESENCE.
During the Visigoth period,
the city considered to be
of most importance was
Medina Sidonia. In this town,
one can visit the Sanctuary
of Los Mártires, which is
the oldest of its kind in
Andalusia. Remnants of the
presence of this culture can
also be found in Jerez de la
Frontera, Barbate (with the
Sanctuary of San Ambrosio),
Espera, Grazalema, Jimena
de la Frontera and in Vejer
de la Frontera where the
Sanctuary of Nuestra Señora
de la Oliva is located.
In the year 711, the troops of Tariq disembarked at the Bay of Algeciras and, after defeating
King Rodrigo in the Battle of the Guadalete, began the conquest of the Iberian Peninsula and
founded Algeciras, Rota and Tarifa. It was not
until the mid 13th century that the Christians, under King Alfonso X The Wise, were able to seize
back most of the province from the Arabs. The
last cities were not recovered until the Capture of
Granada in 1492.
Over the centuries the landscape of Cadiz became dotted with walled enclosures, towers and
fortresses that can still be admired where they
stand on rocky outcroppings in such places as
Zahara de la Sierra, Olvera, Castellar de la Frontera,
Arcos de la Frontera, Jimena de la Frontera and
Espera or along the coast in places like Tarifa,
Chiclana, Rota, Alcalá de los Gazules and Sanlúcar, among many others. Jerez de la Frontera
boasts the valuable Ensemble of the Alcázar
combined with the Mosque and the Arab Baths.
This land also owes to the Muslims the urban
layout that dominates in almost of the towns,
with tortuous labyrinthine streets that adapt to
the terrain, white-washed facades, an abundance
of arches and flower-filled courtyards.
The Gothic and Renaissance styles came onto
the scene with force, leaving authentic architectural treasures like the churches of Santa María
and San Pedro in Arcos de la Frontera, Santiago
and San Miguel in Jerez and Santa María la Coronada in Medina Sidonia (all Gothic); and the
Church of Nuestra Señora de la Victoria in Jimena, the Monastery of the Jerónimos in Bornos
or the Church of San Pedro Apóstol in Benaocaz
(Renaissance). With the arrival of religious orders, the number of monasteries multiplied, a
good example of which is the Carthusian Monastery of Nuestra Señora de la Defensión in Jerez,
which is considered the province’s most important religious monument.
With the Discovery of America, the Bahía de Cadiz became the recipient of riches arriving from
the New World, and important protagonists were
the cities of Cadiz, Sanlucar and El Puerto de
Santa Maria (here, Juan de la Cosa drew up the
world’s first map including lands of the Americas in 1500). The proliferation of important
6 - Cádiz and its Province
GATEWAY TO AMERICA.
In addition to the ports of the
Bahía of Cadiz, an important
protagonist in the New
World venture was the town
of Sanlucar de Barrameda,
as trade merchants used
the River Guadalquivir as a
pathway for trade. Columbus
set sail from Sanlucar on his
third journey to the Americas
as did Magellan and Juan
Sebastian Elcano on the first
trip around the world.
Cádiz and its Province - 7
BATTLE OF TRAFALGAR.
In the waters in front of the
Lighthouse of Trafalgar, in the
municipality of Barbate, the
historic Battle of Trafalgar
was fought in 1805 between
Admiral Nelson’s English fleet
and the fleets of Spain and
France. This battle is considered to be the beginning
of the decline of Spanish
power, the point from which
the country could no longer
defend its interests across
the sea. In the same time,
the period of Great Britain’s
domination of the seas
began and lasted well into
the 20th century, threatened
only by Germany during the
Second World War.
monuments like the Carthusian Monastery in
Jerez and the Cadiz and Jerez Cathedrals reflect
the economic prosperity between the 16th and
18th centuries.
Most outstanding among the works of civil
architecture are the palaces and manor houses
that became part of the physiognomy of these
cities. Especially important are those found
in the city of Cadiz, with their characteristic
lookout towers from which one could watch the
ships arriving to port from the New World, the
House of Vizarrón in El Puerto de Santa María,
the House of Marqués de Arizón in Sanlúcar de
Barrameda and the Bertemati Palace in Jerez
de la Frontera.
Attracted by the trade with the New World
and the wine industry, there was a great influx
of merchants, promoting a period of prosperity
that was tarnished nevertheless by the attacks
of Turkish, English and Portuguese pirates. The
incursions made it necessary to reinforce the
defences along the coast, and the innumerable towers, walled enclosures and strongholds
that dot the entire coast of Cadiz were built.
Perhaps the most emblematic of these is the
fortress city of Cadiz itself, which still conserves good examples of its defensive system:
the Tierra Gates, the defensive bastions of Los
Mártires, La Candelaria and Capuchinos, the
San Sebastián and Santa Catalina Castles and
the Walls of San Carlos.
With the War of the Spanish Succession and
the loss of Gibraltar, new towns arose in which
the people who had had to abandon the English colony settled. Such is the case of San
Roque, La Linea de la Concepción and Los Barrios, whereas the town of Algeciras was repopulated. With the colonising policies of the
18th century, towns such as Prado del Rey and
Algar were founded.
During the Peninsular War, in 1810 the area
was occupied by Napoleon’s troops whose advance was stopped at the stronghold of San
Fernando. Cadiz could not be taken and became the capital of Spain and the Headquarters
of the Supreme Central Junta. The Parliamentary
Assembly met here and wrote the first Spanish
Constitution.
8 - Cádiz and its Province
THE 1812 CONSTITUTION OF CÁDIZ. During the
Peninsular War the Supreme
Central Junta convoked a
meeting of the Parliamentary
Assembly, and, in the face of
the adverse advance of the
war, it was decided to take
refuge in Cadiz, the only city,
together with San Fernando,
that had not been occupied
by Napoleon’s forces. The
Parliamentary Assembly were
convened on 24 September,
1810 on San Fernando’s
León Island, then moved
to Cadiz in February of
1811. From these meetings
would emerge Spain’s first
Constitution, the liberal 1812
Constitution of Cadiz, which
would receive the moniker of
“La Pepa” as it came to light
on 19 March, the feast day
of St. Joseph.
Cádiz and its Province - 9
The cultural panorama
Birthplace to artists and writers of the stature of Manuel de Falla, Pedro Muñoz Seca,
Caballero Bonald, Chipiona’s Rocío Jurado and
Rafael Alberti, Cadiz has a cultural legacy that,
because of its significance, has breached its
borders.
RAFAEL ALBERTI
(1902-1999). The most
universal citizen of Puerto de
Santa Maria was a central
figure in the Generation of
1927 that made it possible
to speak of a new Spanish
Golden Age. Nominated on
several occasions for the
Nobel Literature Prize, he
died in 1999 after having
achieved critical and popular
acclaim for poetry that
approached all social strata.
Alberti considered himself a
“sailor on land” in love with
the sea.
What Cadiz has to offer in museums is characterised both by quality and number. Aside from
the museums with archaeological themes (Cadiz,
Espera, Jerez de la Frontera, Olvera, San Fernando, San Roque, Vejer and others) are those that
show the lives and oeuvre of Cadiz’s outstanding
artists and writers, such as the Rafael Alberti
Foundation Museum, the Cruz Herrera Museum
in La Línea de la Concepción and the Luis Ortega
Bru Museum in San Roque.
Rounding off the extensive offer in museums
are centres with themes focused round customs and traditions: Museo Barbate y la Pesca, Museo de Raíces Conileñas, Museo Taurino ‘Paquiro’ in Chiclana, Museo ‘José María El
Tempranillo’ in El Gastor, and the Museos de
Enganche, Taurino y Arte Ecuestre in Jerez, in
addition to the Museo Naval de San Fernando
in San Fernando and the Museo Barbadillo de
la Manzanilla in Sanlúcar.
Due to the province’s historic and artistic heritage, it forms part of important cultural routes
that pass through Andalusia, such as the Almoravid and Almohad Route included within the
Andalusi Legacy Routes, or the Roman Baetica
Route that runs through what was the souther-
10 - Cádiz and its Province
nmost province of Roman Hispania and includes territories through which the ancient Via
Augusta passed.
In addition to the cultural programmes of the
Falla and Villamarta Theatres in Cadiz and Jerez respectively, and the “Juan Luis Galiardo”
Theatre in San Roque, are the numerous literary contests, dance and theatre programmes,
music conferences and concerts that are held
throughout the province of Cadiz, in which flamenco is afforded a very important place.
Among the most popular events are the
Flamenco Dance Festival in Jerez, the Comedy
Theatre Festival in El Puerto de Santa María, organised each summer by the Pedro Muñoz Seca
Foundation; the City of Sanlúcar Jazz Festival and
the ‘A Orillas del Guadalquivir’ International Music
Festival, both in Sanlúcar; and the Alcances Film
Festival of the Atlantic in Cadiz, which is one of
Andalusia’s oldest cultural events and holds fourth place within the framework of film dissemination in Spain, after the San Sebastián, Valladolid
and Gijón film festivals.
CÁDIZ MUSEUM.
Most outstanding in the
archaeology section is the
Phoenician collection, including the man’s sarcophagus,
discovered in 1887, and the
woman’s sarcophagus. The
fine arts section exhibits
an interesting evolution of
Spanish painting from the
16th century to the first half
of the 20th century. The
collection of paintings is one
of Spain’s most important.
In the Ethnographic section
can be found the Los Títeres
de Tía Norica, an interesting
example of the customs and
manners of Cadiz over recent
centuries.
Cádiz and its Province - 11
Costa de la Luz y del Sol
The coast of Cadiz includes two very important
names in the tourist industry: 60 kilometres of
the Costa del Sol that run from Tarifa to Punta
Chullera (near Sotogrande), bathed by the waters
of the Mediterranean; and the Costa de la Luz,
200 kilometres that extend from the mouth of
the River Guadalquivir in Sanlucar to Tarifa, bathed by crystalline Atlantic waters.
A total of 260 kilometres of coastline and over
80 beaches bathed in an astonishing sunlight and
surrounded by fine golden sands. The quality of
the beaches has made many of them worthy of the
Blue Flag in Europe’s Clean Seas programme.
The main attraction of Cadiz beaches is the
pristine state of most of the coastline, with a large number of idyllic coves and stretches of sand
with a wild look, situated between cliffs and stunningly beautiful natural areas. Good examples of
these are Coto Beach (Sanlúcar), Punta Candor
12 - Cádiz and its Province
(Rota), Levante (El Puerto de Santa María), El
Puerco (Chiclana de la Frontera), Zahora, Caños
de Meca and Zahara de los Atunes in Barbate,
the coves of Conil, El Palmar Beach (Vejer de la
Frontera), Bolonia and Valdevaqueros (Tarifa) and
Torrecarbonera in San Roque. Many of these are
ideal for practicing nudism.
In addition to these are other more urbanised
beaches, endowed with magnificent services and
infrastructures, with more of a family atmosphere
like Bajo de Guía (Sanlúcar), Regla in Chipiona,
La Costilla (Rota), La Caleta and La Victoria (Cadiz), Valdelagrana (El Puerto), La Barrosa (Chiclana), Los Bateles (Conil), Los Lances (Tarifa) and El
Rinconcillo (Algeciras).
EXCLUSIVE HOUSING
DEVELOPMENTS. In the
nearby surroundings of some
Cadiz beaches, luxurious
housing developments
have been built, with hotels,
marinas, golf courses,
shopping centres and more.
Most outstanding are Costa
Ballena (between Chipiona
and Rota), Vistahermosa (El
Puerto), Novo Sancti Petri in
Chiclana (ideal for golf enthusiasts), Atlanterra (Zahara de
los Atunes), La Alcaidesa (La
Línea de la Concepción) and
Sotogrande (San Roque).
Cádiz and its Province - 13
Paraíso natural
Over twenty protected natural spaces (including 6 natural parks) are found in the province of Cadiz, shaping the region into a large environmental reserve, with very distinct
ecosystems and providing habitats for valuable animal and plant species.
The Sierra de Grazalema Natural Park, declared a UNESCO Biosphere Reserve, is blessed with a specific microclimate (its level of
rainfall is the highest in the Iberian Peninsula) that plays a primary role both in the area’s
rich diversity in plant and animal life and in
its unique morphology. Its greatest treasure
is the Spanish fir tree, a relict fir species from
the Tertiary period that survived the ice ages.
THE SPANISH FIR.
Growing in the Sierra de Grazalema Natural Park, thanks
to its special microclimate, is
the Spanish fir. A relict from
the Tertiary Period, the tree is
found only in Western Europe
and is native to Sierra de
Ronda. Located in the shade
of Sierra del Pinar, between
Grazalema and Benamahoma, is a magnificent Spanish
fir forest, currently the best
conserved of its kind.
Sierra de Grazalema is the province’s highest and steepest mountain chain, with caves, deep fissures and caverns that display
the landscape’s karstic character. One of
Europe’s largest colonies of Eurasian griffons
vultures can be found here as well as one
of the largest colonies of cave bats on the
European continent (at the Hundidero-Gato
Complex).
Known as “Europe’s Virgin Forest”, the Alcornocales Natural Park boasts the most extensive cork oak forest to be found on the Iberian Peninsula, and one of the largest in the
world. The park includes exceptional gallery
forests that transport visitors to a subtropical climate that currently does not exist in
other parts of Europe. These sierras shelter
a rich diversity of birds of prey, with a total of
18 species having been counted. Those best
adapted to this type of forest are the Booted
eagle, the Short-toed eagle, the Common buzzard, goshawks, the Sparrow hawk and the
Tawny owl.
The El Estrecho Natural Park, Europe’s
southernmost protected park, is a key point
in the migration of birds between Europe and
Africa. Important features are the undersea
karstic formations, the potholes at Punta Camarinal, the Quaternary dunes and the coastal beaches. This protected space has a high
level of diversity and a large number of natural habitats designated to be of Community
Importance.
The Breña and Barbate Marshes Natural Park
is located along a strip of coastline with cliffs
and clear coastal waters, to the southeast
of the province of Cadiz in the municipalities
of Vejer de la Frontera and Barbate and thus
constitutes a land and sea park. It boasts one
of the most outstanding landscapes found
14 - Cádiz and its Province
DOÑANA, A WORLD HERITAGE SITE. Cadiz province
forms part of this Natural
Park and Biosphere Reserve
through the municipality of
Sanlúcar de Barrameda. The
Algaida Pine Forest and the
Bonanza Marshes are located here. A superb example
of Mediterranean wetlands,
Doñana is Europe’s largest
environmental reserve and
its huge expanse of wetlands
is home to numerous
species of aquatic birds.
The vital importance of this
protected natural area stems
from the diversity of ecosystems (marshes, live dunes,
cotos [stabilised dunes],
beaches, veras [where sands
meet marshes], and more).
As to fauna, the park gives
shelter to a wide array of
species, the most valuable
being the Spanish Imperial
eagle and the Iberian lynx
(endangered species).
Cádiz and its Province - 15
on Cadiz’s Atlantic coast, with impressive
cliffs that can rise up over 100 metres high,
such as those found at Tajo Tower and Caños
de Meca. In some places, springs of potable
water flow down into small coves, imparting a
rich variety to the landscape.
CONTRASTING LANDSCAPES. Along the coast,
one’s gaze becomes lost
amidst the beaches and wild
coves below the marvellous
cliffs, some with springs
spilling down that have bored
through the rock. In many
places pine groves reach
down to the beaches or cling
to the cliffs. Landscapes
of endless dunes, looking
somehow unreal, seemingly
transport us to exotic
places. The marshes and
wetlands boast a mysterious
beauty, with spectacular
sunsets against which the
silhouettes of fishing boats
float. The wide expanses
of rolling vineyards are only
interrupted by the whiteness
of the farmhouses. Spanish
fir forests, hundreds of years
old, their tops sprinkled white with snow. Immense rock
formations with capricious
shapes. Unending sierras
outlined against the blue sea
and the African continent
beyond.
16 - Cádiz and its Province
Situated at the entrance to the Straits of
Gibraltar, the park provides support to the
migratory routes of the marshes at Barbate, a
town that boasts the province’s largest extension of Stone pine forest.
The Bahía de Cadiz Natural Park is located on
a large estuary and its geographical locationbetween Doñana and the Straits of Gibraltar- makes it an especially important point
in the migratory bird routes of a multitude of
birds flying between Europe and Africa. It is
a meeting place for marine and land environments and owing to the easy circulation of
the waters, available sunlight and abundance of nutrients, a wide diversity of species has
been established, including molluscs, crustaceans, fish and aquatic birds.
The natural reserves of the province of Cadiz are primarily highly valuable wetlands of
great interest, acknowledged as areas of
international importance for birdlife. Such is
the case of the Endorheic Complexes of Espera, Puerto Real, Chiclana and El Puerto de
Santa María, in addition to Las Canteras and
El Tejón Pond and Medina Pond. The Peñón de
Zaframagón Natural Reserve, located in the
last foothills of the Sierra de Grazalema, gives shelter to the largest nesting colony of
Eurasian griffons vultures in Western Andalusia,
and one the largest on the Iberian Peninsula.
The Bornos and Arcos Reservoir Wetlands,
the River Palmones Marshes, Los Lances Beach
(Tarifa), the Estuary of the River Guadiaro, Trocadero Island (Puerto Real) and the Sancti Petri
Marshes in Chiclana de la Frontera make up
the rest of the natural areas that comprise the
rich environmental heritage of the province of
Cadiz.
NATURAL MONUMENTS.
In Barbate is a small
sandstone island called Tómbolo de Trafalgar that boasts
archaeological remains.
San Fernando boasts Punta
del Boquerón and Rota the
traditional “Corrales, a group
of structures on the intertidal
strip on the beaches of Rota
and Chipiona relating to a
traditional form of fishing
dating back to Roman times.
The Dune of Bolonia is an
active dune, 30 metres
high, located at the Punta
Camarinal isthmus on the
south-Atlantic coast of Cadiz,
close to Baelo Claudia.
The coexistence of heterogeneous ecosystems, such as cliffs, beaches, dunes, ponds,
mudflats, marshes and estuary, invites visitors to contemplate both the landscape and
the diversity of associated fauna, mainly birdlife. A few enclaves of natural marshes have
been preserved almost intact: Los Toruños
Marshes, the Sancti Petri Marshes and the marshes located on Trocadero Island.
Cádiz and its Province - 17
Unique character
Few elements have undergone so little change over the course of the centuries as the urban features of the towns of Cadiz and the
artisan craftwork made by its people. They are
thus an inseparable part of the unique character of this land.
The popular architecture in Cadiz is as picturesque as it is diverse. The Andalusi-style
urban layout predominates in the towns of the
province, especially in those of the Sierra de
Cadiz, with their narrow labyrinthine streets,
arches, white-washed houses and lush courtyards filled with flowering plants.
LA ALMADRABA. A netfishing technique known as
“la almadraba”- from an Arab
word meaning “to strike or
fight”- is an ancient fishing
technique used to capture
tuna that was introduced to
the area by the Phoenicians.
It is practiced in spring when
fisherman take advantage of
the migration of tuna as the
fish journey to the warmer
waters of the Mediterranean
to spawn. The technique consists of laying a labyrinth of
nets to the centre of a school
of tuna. Then the fishermen
raise the nets to the surface
of the water and catch the
fish with gaffs and hooks.
The particular lay of the land has also influenced the unique architecture found in the
province, as in the case of the towns built on
different levels, or the houses built on or inside
of rock formations. The best example of this
is found at Setenil de las Bodegas.
The whitewashed houses, seaside villages,
gathered beneath a lighthouse and facing the
sea, whose ports and fish markets are complemented, in the countryside, by the traditional houses of the vine-growers in Rota, the large
farmhouses where the famous fighting bulls
are bred, and the watermills, windmills and
waterwheels that dot the countryside.
The saltpan houses, the huts and the tidal
mills -traditional architectural structures in
the Marshes- together with the cities that
owe much of their current appearance to the
area’s wine-making traditions (Jerez de la Fron-
tera, El Puerto de Santa María and Sanlúcar
de Barrameda) bring this section on the rich
diversity of architecture in Cadiz to a close.
As to arts and crafts, while very traditional crafts are still practiced in all their purity, such as
harness making in Jerez and towns in the sierra,
Cadiz is characterised as well by a completely
renovated crafts industry, like that found at Ubrique and its fine leather goods trade.
Currently, Ubrique is where the largest number of fine leather-working shops are located
in Europe. Primary world-class brands, such as
Loewe, Dior, Chanel o Carolina Herrera have
placed their trust in the quality of the products
made with sheep, goat and cow skins by the
leather craftspeople of Ubrique. A large part of
the town’s production is exported to the rest of
Europe, the US, Australia, Canada and Japan
through the aforementioned firms or through
Ubrique’s own brands, the latter being a major
field of future development for the town.
Together with these two models, traditional
and innovative, in the crafts trade, other crafts
maintain their continuity. Most worthy of mention are Sanlucar de Barrameda’s English-style
cabinet making, crafts relating to carnival, fishing
and wine-making (cask making in Jerez) traditions, cork crafts in the area around Los Alcornocales, the blankets of Grazalema, the guitars
of Algodonales, the bagpipes of El Gastor and
the famous dolls of Chiclana.
18 - Cádiz and its Province
CORK HARVESTING. Cork
was and continues to be one
of the economic foundations
of many towns in Cadiz
province. The large number
of cork oaks growing in Los
Alcornocales Natural Park
has fostered the trade of
cork harvesting, which is carried out every 9 or 10 years
on each tree. The forest also
provides for another tradition
in Cadiz, mushroom harvesting. Due to the climate,
mushroom harvesting lasts
from October to March.
Cádiz and its Province - 19
Something for every taste
Cuisine in Cadiz is as rich and varied as
the land itself which supplies first class ingredients. This is apparent in the province’s four
Denominations of Origin: “Brandy de Jerez”, “Jerez-Xeres-Sherry, Manzanilla Sanlúcar de Barrameda and Vinagre de Jerez”, “Aceites Sierra
de Cadiz” and “Alfajor de Medina Sidonia”.
WINES AND OLIVE OILS.
The superb wines from the
Jerez Region, aside from
accompanying meals, are the
indisputable protagonists of
most dishes, affording them
a distinctive and flavourful
touch, as does the magnificent olive oil produced in the
province. And when speaking
of wine in capital letters,
one must refer to the most
international of the wines of
Cadiz, sherry, and from the
Jerez Region, manzanilla,
produced mainly in Sanlucar.
In addition to the excellent
DO Jerez-Xeres-Sherry, the
region’s white wines from the
‘Lands of Cadiz’ also merit
mention, which appear often
on Spanish tables, and its
high-quality red wines, with
the majority heralding from
the wineries in Sanlúcar, Jerez and Arcos de la Frontera.
Cadiz’s gastronomy combines ingredients
from the sea, countryside and sierra. From
the vegetable gardens come fresh gazpacho,
green salad and “piriñaca” salad, in addition
to delicious dishes like artichokes with peas
and marinated potatoes. On the coast, fish and
shellfish play the leading role. Redbanded sea
bream, sole, gilthead, red mullet, wedge sole
and meagre can be savoured grilled or in exquisite seafood stews: Rota-style redbanded sea
bream, meagre with peas, cuttlefish with potatoes, tuna with onions, stuffed squid, dogfish
with tomato, and many more. Not to be forgotten are “Almadraba” tuna, delicious salted fish
and, of course, Cadiz’s famous fried fish.
The famous Sanlúcar scampi, giant scarlet
prawns, razor clams, grass shrimp, clams and
coquina clams are savoured in rice dishes and
seafood stews, shellfish soups, or, as in the
batter-dipped grass shrimp, fried. Other provincial specialties include sea urchins, elvers in
garlic sauce, and skewered sardines.
Inland specialties come from products that
grow wild in the countryside, like asparagus,
golden thistle, mushrooms and white Italian
and milk snails. From these, dishes such as
garlic, asparagus and tomato soups are made,
or scrambled-egg dishes and milk snails in piquant sauces.
Succulent casseroles and stews are made
both on the coast and inland, most notable
being the bean, sausage and vegetable stews,
bull’s tail, chickpea stew, and cod with potato.
Rice dishes and stews are made with large and
small game (partridge, roe and red deer, rabbit,
pheasant and wild boar).
From the tradition of rural pig butchering
come exquisite sausages, cracklings and pork
loin in lard. And one must not forget the handmade cheeses of the sierra to accompany the
wonderful native meats: Iberico pork and Retinto beef.
SWEETS AND DESERTS.
To sweeten up your day, nothing better than confections
with an Arab legacy or inherited from convents: custards,
Medina Sidonia almond-honey
“alfajores”, Cadiz’s almond
nougat, fried dough, pine nut
and sugar sweet, rice pudding,
“torrijas” toast, and honeycovered fried “pestiños”.
These delectable delights can be savoured
at fine restaurants, at outside terraces by the
sea or along seaside promenades while looking
out over the ocean, served as small tapas to
sample a bit of everything; or inland at picturesque spots and the famous ventas (roadside
restaurants).
20 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 21
Flamenco
JOSÉ MONGE
“CAMARÓN DE LA ISLA”
(1950-1992). Born in San
Fernando, this singer dominated flamenco for several
decades in the late 20th
century. He revolutionised
the world of flamenco with
his personal style, recreating
the traditional varieties of
flamenco singing and incorporating new trends open
to popular contemporary
music. His powerful influence
is noticeable today in every
field, from flamenco to the
fusion developed by young
singers.
The province of Cadiz is a landmark in the world
of flamenco. Mother of the “cantiñas”, a name
under which different types of flamenco singing
are gathered, like the “alegrias”, “romera”, “mirabrás” and “caracoles”. Cadiz was also responsible for the “there and back” styles that came
from Latin America through the port of Cadiz, and
the “tanguillos”, in addition to creating “tangos”
together with Triana.
Birthplace to flamenco singers, dancers and
guitarists who have made of flamenco a universal art. San Fernando was home to Camarón,
and Chipiona to Rocío Jurado. And from Sanlúcar
came Manolo Sanlúcar, who together with Paco
de Lucia and Serranito comprise the magic triangle of flamenco guitar. And from Jerez, equally
worth mentioning are La Paquera de Jerez, José
Mercé, El Capullo de Jerez, La Macanita and Manuel Morao, among others.
Many gypsies came to Jerez de la Frontera and its
countryside in search of work. These circumstances favoured the coming of flamenco over two centuries ago. One of the town’s quarters is perhaps
the most deeply steeped in flamenco culture in the
world: the Santiago quarter where they sing bulerias and dance as nowhere else, or the San Miguel
quarter, birthplace to Manuel Torre and Lola Flores.
The town is home to the Andalusian Flamenco Art
Centre and the Flamencology Chair.
In Cadiz, a city that has always assimilated
everything that arrived from outside, the “colombiana” flamenco came into being thanks to Pepa
de Oro. This was also where the classic flamenco
rumbas arose, from the voices of Pericón de Cadiz and Chano Lobato.
22 - Cádiz and its Province
But flamenco is felt deeply in all of the
province’s towns. It emerges everywhere and at
any time, at parties, flamenco associations and
at festivals, some of which are highly acclaimed.
Amongst the most famous are the Buleria Festival and Flamenco Dance Festival (both in Jerez),
the Nights at Bajo de Guía event in Sanlucar
de Barrameda, the Arranque Roteño event, the
Peteneras Flamenco Singing National Contest
in Paterna de la Rivera, the National Flamenco
Competition in San Fernando, the Serranas Flamenco Singing National Contest in Prado del Rey
and the La Segur Flamenco Night in Vejer de la
Frontera, declared a Festival of National Tourist
Interest. Completing the festival calendar are
the Flamenco Nights in Algar, Grazalema, Puerto
Serrano, Villamartín and Vejer and the Flamenco
Thursdays in Cadiz.
There is an aura of flamenco at the fairs, in the
sacred Easter Week “saeta” songs, in Christmas
carols and rustic “zambomba” drums, at spectacular flamenco associations and shows, and, with
luck, in the streets, any day, anytime, anyplace,
because, here, flamenco rhythm and beat comes
from deep within.
ROUTES THROUGH
FLAMENCO TERRITORY.
The province of Cadiz is
part of the itinerary of two
of the Andalusian Regional
Government’s Flamenco Territories Routes. The Compás
del Tres por Cuatro “Los
Cantes Básicos” Route, that
goes through Jerez, gives an
account of the importance
of the flamenco singing and
singers that brought about
such root forms of flamenco
as the “soleá” and the
“bulería”. The aim of the
Bajañi Route, that leads from
Algeciras to Sanlúcar de
Barrameda, passing through
Jerez, is to show the origins
of flamenco guitar. Although
the creational essence of
flamenco guitar is rather
scattered through the area of
a scalene triangle whose vertices point towards Madrid,
Jerez and Almeria- in other
words, to Ramón Montoya,
Maestro Patiño and Julián
Arcas- the framework within
which “bajañi” has evolved in
recent years does not reach
beyond the coast of Cadiz.
Cádiz and its Province - 23
Horse and Bull
The equestrian tradition of the province of
Cadiz goes back 3,000 years; the Tartessians
made references to this superb animal. But it
was the founding of the Carthusian Monastery
in Jerez in the 15th century in Jerez de la Frontera that would mark a milestone in the history
of the horse in Cadiz.
THE ROYAL ANDALUSIAN
SCHOOL OF EQUESTRIAN
ART. Headquartered in
Jerez de la Frontera, this
foundation sponsors
Equestrian Fantasy inside its
incomparable Recreo de las
Cadenas building, designed
by French architect Charles
Garnier. The show is an
equestrian ballet in which
rider, horse and music merge
together, creating a magical
performance.
The monks devoted themselves to breeding
horses using magnificent studs that they would
take to pasture at the Alto Cielo dehesa, and
arising from their breeding techniques came
the famous Carthusian breed. The Yeguada de
la Cartuja - Hierro del Bocado Stud, located in
the Dehesa de la Fuente, very near the Carthusian Monastery, holds the largest and most
important stock of Carthusian horses in the
world.
Jerez de la Frontera was able to emerge as
the Spanish capital of horse breeding due to
the labours of the large number of stock farms
and studs in breeding and selecting horses,
as well to the many different festivals whose
main protagonist is the horse: The Jerez Horse
Fair, declared a Festival of International Tourist
Interest, the big horse parade and the Ancades
International Jumping Event held during the Autumn Festivals. Its equestrian traditions and
experience in organising all different types of
equestrian events led Jerez to be chosen as
the venue for the 4th World Equestrian Games
in 2002.
Another way for visitors to approach the world
of horses is to see them in their natural environment or participate in the riding-school and
fighting bull testing exhibitions held at a large
number of farms and country estates. There
is a wide array of options that horse lovers can
choose from, including sport competitions,
shows, carriage exhibitions, “acoso y derribo”
(pursuit and felling of fighting cattle), dressage,
conformation competitions and riding schools.
The bull has always held a special deep significance in the province. The most prestigious
fighting bull stock farms (such as Torrealta, Torrestrella, Jandilla and Marqués de Domecq)
are pastured at the province’s dehesas. Many
have opened their doors to tourism and offer
visitors the opportunity to become acquainted
with this noble animal in its natural environment and to witness the work involved in their
upkeep and care, which has preserved the brave fierceness of the breed since ancient times.
Scattered through the province are many
prestigious bullrings in which, especially during
fairs, fighting bulls are fought. Most outstanding is El Puerto de Santa Maria’s legendary bullring, where the famous summer Bullfighting
Fair is held. The fighting bull is also the protagonist of other festivities: running the bulls to
the pens, rural pilgrimages, festivities with firehorned bulls in Vejer de la Frontera, the Easter
“aleluya” bull run in Paterna de Rivera, and the
“tied bulls” run in Alcalá de los Gazules.
24 - Cádiz and its Province
ROUTE OF THE BULL.
This itinerary is an invitation
to become acquainted with
the life of this animal in its
natural environment as well
as with the selection techniques applied to perpetuate
the fighting bull breed. Jerez
de la Frontera (birthplace of
bullfighter Rafael de Paula)
is the starting point for this
route that runs through the
Campiña and ends at the
Campo de Gibraltar. The
towns along this itinerary are
Paterna de Rivera, Medina Sidonia, Benalup-Casas Viejas,
Alcalá de los Gazules, Los
Barrios, Castellar, Jimena,
San Roque and Tarifa. Visits
to some of the many stock
farms in the area are a must
when taking this route. A
perfect complement would
be to go to any of the many
bullfighting festivals that take
place in the province, whether in legendary bullrings
or in the streets of some of
the towns.
Cádiz and its Province - 25
Practice your swing
The choice of the province’s golf courses as
venues for tournaments of the stature of the
Ryder Cup or the Volvo Masters has meant international acknowledgement of Cadiz as one of
Europe’s finest golf vacation destinations. The
magnificent climate affords golfers the opportunity to enjoy this sport all year round.
In addition to the diversity of the landscapes of
Cadiz’s 20 golf courses is the quality of the facilities. Many of these have welcomed the presence
of grand masters like Severiano Ballesteros, Nick
Faldo, Tiger Woods, Colin Montgomerie and Sergio García. Some, such as R. Trent Jones and
Jack Nicklaus have left a permanent record by
stamping their signature and design on fairways.
ARCOS GOLF
Ctra. de Algar, km. 3,5
T. 956 041 876
11630 Arcos de la Frontera
www.arcosgolf.com
[email protected]
Designer:
Landmark Spain
Holes: 18
Par: 72
CLUB DE GOLF CAMPANO
N-340 km. 14,7
A-48 salida 15
T. 956 493 081
11130 Chiclana de la Frontera
www.golfcampano.com
[email protected]
Designer:
Robert Trent Jones
Holes: 18
Par: 72
IBEROSTAR GOLF NOVO SANCTI PETRI
Urb. Novo Sancti Petri, s/n
Playa de la Barrosa
T. 956 494 005
11130 Chiclana de la Frontera
www.clubgolfnovosanctipetri.com
[email protected]
Designer:
Severiano Ballesteros
Holes: 36 (18+18)
Par: 72
LA ESTANCIA GOLF
Urb. Novo Sancti Petri, s/n
Colada de Fuenteamarga
T. 956 532 096
11139 Chiclana de la Frontera
www.golflaestancia.com
[email protected]
Designer:
Alan Rijks
Nº Hoyos: 18
Par: 72 y 71
SANCTI PETRI HILLS GOLF
Urb. Novo Sancti Petri, s/n
T. 856 924 668
11139 Chiclana de la Frontera
www.sanctipetrihillsgolf.com
[email protected]
Designer:
José Manuel Piñero
Holes: 18
Par: 68
VISTA HERMOSA
CLUB DE GOLF
T. 956 875 605
Ctra. El Puerto-Rota.
Urb. Vista Hermosa. C/ Clipper, s/n 11500 El Puerto de Santa María
www.vistahermosaclubdegolf.com
[email protected]
Designer:
Pro-golf / José Escamilla
Holes: 9
Par: 72
BARCELÓ MONTECASTILLO
GOLF RESORT
Ctra. de Arcos, km. 9,6
T. 956 151 213
11406 Jerez de la Frontera
www.barcelomontecastillo.com
[email protected]
Designer:
Jack Nicklaus
Holes: 18
Par: 72
SHERRY GOLF JEREZ
C/ Suiza, s/n
T. 956 088 330
11406 Jerez de la Frontera
www.sherrygolf.com
[email protected]
Designer:
Stirling & Martin
Holes: 27 (18+9)
Par: 72
VILLANUEVA LINKS GOLF
C/ Verbena, s/n
Barrio Jarana
T. 956 474 123
11510 Puerto Real
www.villanuevagolf.com
[email protected]
Designer:
Aymerich Golf Management
Holes: 18
Par: 72
COSTA BALLENA
OCEAN GOLF CLUB
Ctra. Chipiona-El Puerto, km 5
Urb. Costa Ballena
T. 956 847 070
11520 Rota
www.ballenagolf.com
[email protected]
Designer:
José María Olazábal
Holes: 27
Par: 72
ALCAIDESA HEATHLAND
GOLF COURSE
N-340 km. 124,6 - Alcaidesa
C/ Pablo Cerezo, s/n
T. 956 791 040
11360 San Roque
www.alcaidesa.com
[email protected]
Designer:
Dave Thomas
Holes: 18
Par: 72
ALCAIDESA LINKS
GOLF COURSE
N-340 km. 124,6 - Alcaidesa
C/ Pablo Cerezo, s/n
T. 956 791 040
11360 San Roque
www.alcaidesa.com
[email protected]
Designer:
Dave Thomas
Holes: 18
Par: 72
ALMENARA GOLF RESORT
Avda. Almenara s/n
Sotogrande
T. 956 582 054
11360 San Roque
www.almenaragolfresort.com
[email protected]
Designer:
Dave Thomas
Holes: 27 (18+9)
Par: 72
CLUB DE GOLF LA CAÑADA
Ctra. de Guadiaro km. 1
T. 956 794 100
11311 Guadiaro - San Roque
www.lacanadagolf.com
[email protected]
Designer: Robert Trent Jones
& Dave Thomas
Holes: 18
Par: 71
LA RESERVA
DE SOTOGRANDE
Avda. de la Reserva, 1
N-340 salida 130
T. 956 785 252
11310 Sotogrande - San Roque
www.sotogrande.com
[email protected]
Designer:
Cabell Robinson
Nº Hoyos: 18
Par: 72
REAL CLUB DE GOLF
DE SOTOGRANDE
Paseo del Parque, s/n
T. 956 785 014
11310 Sotogrande - San Roque
www.golfsotogrande.com
[email protected]
Designer:
Robert Trent Jones Snr.
Nº Hoyos: 27 (18+9)
Par: 72
REAL CLUB DE GOLF
VALDERRAMA
Avda. de los Cortijos, 1
T. 956 791 200
11310 Sotogrande - San Roque
www.valderrama.com
[email protected]
Diseñador:
Robert Trent Jones Snr.
Holes: 18
Par: 72
THE SAN ROQUE CLUB
(OLD & NEW COURSE)
A-7 Cádiz-Málaga km. 127
Ctra. Guadiaro
T. 956 613 030
11360 San Roque
www.sanroqueclub.com
[email protected]
Designer: Dave Thomas (Old) Perry
Dye (New)
Holes: 36 (18+18)
Par: 72
SANLÚCAR CLUB DE CAMPO
Urb. Sanlúcar Club de Campo
C/ Francisco Rodríguez, s/n
T. 856 130 994
11540 Sanlúcar de Barrameda
www.sanlucarclubdegolf.com
[email protected]
Designer:
Borja Quiepo de Llano
Holes: 18
Par: 72
MONTENMEDIO GOLF & COUNTRY CLUB
N-340 km. 42,5
T. 956 455 004
11150 Vejer de la Frontera
www.montenmediogolf.com
[email protected]
Designer:
Alejandro Maldonado
Holes: 18
Par: 72
26 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 27
Marinas
The province of Cadiz’s coastline offers boating
enthusiasts the opportunity to enjoy an impressive infrastructure. Situated in strategic locations,
a total of marinas and a yacht clubs are dotted
along the Cadiz coast. Provided with modern installations and excellent services, from some of
the marinas boats can set sail for the continent
of Africa, a distance of just 14 km away at the
nearest point.
Prestigious sports events have been held in the
Bay of Cadiz, including the Olympic-class Sailing
World Championships in 2003. In March 2012
the RS:X World Windsurfing Championships were
held in Puerto de Santa María and, in July of that
same year, the capital city hosted the famous Tall
Ships Regatta for the third time.
PUERTO DEPORTIVO
PUERTO AMÉRICA
Punta de San Felipe s/n
11004 Cádiz
T. 856 580 002
T. 600 148 523
www.puertocadiz.com
[email protected]
Mooring: 36º 32’ 43.25” N* 6º 16´ 46.7” W
Length of berths: 322
CLUB DEPORTIVO
EL SALADILLO
Puerto Deportivo El Saladillo
11207 Algeciras
T. 856 020 041
T. 956 600 666
www.cdnauticosaladillo.es
[email protected]
Mooring: 36º 7’ 48.43” N* 5º 26’ 18” W
Length of berths: 234
PUERTO DEPORTIVO
CLUB NAÚTICO BARBATE
Avda. del Mar s/n
11160 Barbate
T. 856 108 399
T. 600 140 312
www.eppa.es
[email protected]
Mooring: 36º 10’ 46.28” N 5º 55’ 1.14” W
Length of berths: 313
PUERTO DEPORTIVO
SANCTI PETRI
Poblado de Sancti Petri
11139 Chiclana de la Fra.
T. 856 101 096
T. 600 141 564
www.eppa.es
[email protected]
Mooring: 36º 23’ 42.15” N * 6º 12’ 32.68” W
Length of berths: 220
PUERTO DEPORTIVO
CHIPIONA
Avda. Rocío Jurado s/n
11550 Chipiona
T. 856 109 711
T. 600 143 522
www.eppa.es
[email protected]
Mooring: 36º 44’ 57.52” N 6 º 25’ 42.48” W
Length of berths: 453
PUERTO DEPORTIVO
PUERTO SHERRY
Avda. Libertad s/n
11150 El Puerto de Sta. María
T. 956 870 103
www.puertosherry.com
[email protected]
Mooring: 36º 34’ 38” N * 6º 15’ 15” W
Length of berths: 842
PUERTO DEPORTIVO
LA ALCAIDESA
Avda. Príncipe de Asturias s/n
11300 La Línea de la Concep.
T. 956 021 660
T. 639 365 613
www.puertodeportivoalcaidesa.es
[email protected]
Mooring: 36º 09’ 31” N 5º 22’ 03” W
Length of berths: 624
PUERTO DEPORTIVO
ROTA
Glorieta José Pemán, 1
11520 Rota
T. 856 104 011
T. 600 141 558
www.eppa.es
[email protected]
Mooring: 36º 36’ 51,71” N * 6º 21’ 2,45” W
Length of berths: 509
CLUB NAÚTICO
DE GALLINERAS
Cayó Juno Draco s/n
11100 San Fernando
T. 956 486 259
F. 956 486 259
www.cngallineras.es
[email protected]
Mooring: 36º 26’ 20,12” N 6º 12,’ 18,09” W
Length of berths: 303
PUERTO DEPORTIVO
SOTOGRANDE
Puerto Deportivo Sotogrande
11310 San Roque
T. 956 790 000
www.puertosotogrande.com
informació[email protected]
Mooring: 36º 17’ 9,25 N * 5º 16’ 11,31” W
Length of berths: 1.382
28 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 29
For the most active visitors
Cadiz allows visitors to practice an endless
number of sport and leisure-time activities,
with the sea and the sierra providing the most
exciting experiences.
FOR MOTOR SPORTS
ENTHUSIASTS. The Jerez
Circuit (Circuito Permanente
de Velocidad de Jerez),
hosts the Spanish Grand
Prix year after year, counting
towards the World Motorcycle
Championships, in addition
to other international events.
Also very popular in the province are the rallys, intensely
experienced in competitions
such as the Subida a
Algar Rally, the Subida a los
Remedios Rally, the Subida
a Vejer Rally, the Sierra de
Cadiz Rally and the Subida
“Ubrique Legítimo” Rally.
The province’s 260 km of coastline are the
best surroundings for practicing water sports.
The transparent waters and the rich sea bed
make an immense pleasure of scuba diving
and undersea fishing, which can be practiced
at night or in archeologically rich areas (wreckage). Good fishing from the beach and from
boats is guaranteed.
The sierra allows visitors to practice a wide
array of activities that range from hill-walking
through Los Alcornocales and Sierra de Grazalema Natural Parks, mountain-biking, walking, or
horse-riding (Vía Verde de la Sierra Greenway),
to riskier sports like mountain climbing, rock
climbing or pot-holing (the Villaluenga, Republicano and Cacao Fissures, Travesía HundideroGato) and canyoning (Garganta Verde and Garganta de las Buitreras). Large and small game
is abundant, with over 60 hunting reserves.
In addition to all this, the Sierra de Cadiz
offers perfect conditions for air sports, corroborated by the World Air Games hosted by
Algodonales in 2001, and has numerous areas
for free-flying: Sierra de Abarracín (close to Benamahoma), Puerto de las Palomas, Sierra de
Líjar, and more.
The Campo de Gibraltar is one of Europe’s primary enclaves for cetacean and bird-watching.
Its proximity to Africa, the confluence of the
Atlantic and the Mediterranean and the wide
array of habitats fostered by the climate have
all made the area a compulsory point of passage for the millions of birds that cross over to
Africa in search of better climate conditions.
The MIGRES Foundation manages a Volunteer
Programme for monitoring the Migration through
the Straits (the Migres Programme), promoted
by the Regional Government of Andalusia. Any
amateur ornithologist can participate in this
programme between the months of June and
November in the area around Tarifa.
THE REALM OF WINDSURFING. Enthusiasts of
action water sport will find
the beaches of Ensenada
de Valdevaqueros and
Los Lances in Tarifa to be
Europe’s windsurfing capital.
Windsurfers gather here for
the year-long mild climate,
fantastic waves and strong
east wind. Aside from
watching the windsurfers,
one can watch those who
prefer to practice surfing,
or other newer water sports
like kitesurfing, bodyboarding, flysurfing or blokarting
(sailing over the sand). Today
Tarifa has become a small
cosmopolitan centre, where
English is used as a lingua
franca, and where devotees
of these fun sports show
off their tans, muscles and
skills. There are a large
number of specialised shops
catering to these activities,
almost all run by the expat
community.
With respect to cetaceans, it is quite a show
to sail between the two continents watching
the schools of these beautiful animals in their
natural environment. The large females plow
through the waters with their calves and follow
the fishing boats for any tuna that might be
had. Amongst the cetaceans that can be spotted are different species of dolphins, pilot whales, sperm whales, killer whales, and toothless fin
whales, belonging to the same family as the
blue whale.
30 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 31
Festivals
The annual calendar of festivals in the province of Cadiz is brimming with compulsory dates,
events at which visitors who submerge themselves in the characteristic festive atmosphere
of celebration will not be left indifferent.
FESTIVALS OF NATIONAL
TOURIST INTEREST
• Corpus Christi, Zahara de
la Sierra.
• Corpus Christi, El Gastor.
• Exaltation of the
Guadalquivir, Sanlúcar de
Barrameda.
• Cattle Fair and Festival,
San Mateo, Villamartín.
• Feria del Carmen y de la
Sal, San Fernando.
• Royal Fair, Algeciras.
• Urta Festival, Rota.
• Festival in honour of the
Patron Santísimo Cristo de la
Antigua, Espera.
• Flamenco Night, La Segur,
Vejer de la Frontera.
• Easter Week, Arcos de la
Frontera, Jerez de la Frontera,
Setenil de las Bodegas,
San Roque, Alcalá del Valle,
Sanlúcar de Barrameda, San
Fernando y Espera.
• Veladas y Fiestas, La Línea
de la Concepción.
The Carnival of Cadiz (declared of International Tourist Interest) has become an established
tradition; the city’s earliest carnivalesque manifestations began to develop centuries ago.
The phenomenon of visiting merchants from
Genoa, Venice and France bringing with them
masks and outfits to attend dances, combined on the streets of Cadiz with the rhythms
of Cuban “guajiras”, “habaneras” and “guarachas” that were sung and performed by
crews from ships docked at the port, giving
rise to what we know today as the carnival.
The Cadiz Carnival Associations’ Contest,
held in the Falla Theatre, attracts hundreds
of thousands of visitors over a period of 20
days each year.
Easter Week is another pillar of celebration in
the province. The streets of aristocratic cities,
mountain towns and seaside villages are filled
with floats carried in procession by “costaleros” and accompanied by special band music
and the sacred songs sung with religious fervour to images of Christ and the Virgin Mary.
Held in May, at González Hontoria Park, is
the famous Jerez Horse Fair, boasting over 200
tents and a grandiose Horse Parade, a unique
spectacle in which hundreds of riders, men in
Spanish riding clothes and women in flamenco
dresses, together with beautiful carriages, parade through the fairgrounds.
The Corpus Christi Celebration, of special
interest in Zahara de la Sierra and El Gastor,
precedes the popular Virgen del Carmen sea
pilgrimage held in July. All of the coastal towns
hold seaside processions with their sacred
images, and plow the waters in festively decorated boats.
FESTIVALS OF INTERNATIONAL TOURIST INTEREST
•Carnival, Cádiz.
•Horse Fair, Jerez de la
Frontera.
• Horse Races on the beach, Sanlúcar de Barrameda.
The Horse Races held on the beach in Sanlucar de Barrameda are another landmark on the
provincial calendar of festivals. Held on two
different weekends in the month of August, the
races have been ongoing for over 150 years on
the town’s beaches, with the superb Coto de
Doñana as a background. According to popular
tradition, the origin of the event stems from the
racing of the fishmongers as they vied to reach the fish auctions first, although it was the
arrival of summer holiday makers in the 19th
century, wanting to organise fun activities to
brighten their holiday, when the races started
to turn into the sports event we see today.
32 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 33
Bahía de Cádiz
Cadiz and its counties
The province of Cadiz consists of five counties each with their own individual appeal which
makes them top rate tourist centres. If the
Sierra de Cadiz, with its picturesque, regional
character, is the ideal area for rural tourism, the
beaches are the feature uniting La Janda, the
Bahía de Cádiz, El Campo de Gibraltar and the
Bajo Guadalquivir. And each of these regions,
without exception, boast a wealth of landscapes, ancestral history, a legacy of monuments
and archaeological treasures without equal,
precious, natural areas, a wide range of settings for active tourism, delicious cuisine with
quality products, and deep-rooted traditions
such as flamenco music, bulls and horses.
34 - Cádiz and its Province
Cádiz
THE ROMAN CITY OF
GADES. The splendour of
Gades has been preserved in
the form of the Roman Theatre (first century B.C.) in the
Pópulo district. Built under
the initiative of the RomanCadiz family the Balbos, it
was discovered in 1980 and
is currently considered one of
the greatest buildings of this
type in Spain.
The “Tacita del Plata” is considered the oldest city in the Western World. It was founded
(in 1100 B.C.) by the Phoenicians, a seafaring
people who turned Gadir into an important trading colony where the Carthaginians, the Romans, the Visigoths and the Muslims would all
subsequently settle.
An open, cosmopolitan city, it sport was chosen
by Columbus as the point of departure for his
second voyage to the New World. The city would
then become, after the decline of Seville, the
port to The Indies, drawing the flow of trade with
the American Continent. This frantic commercial
activity then brought about an era of economic,
cultural splendour, when Baroque palaces with
their characteristic towers offering amazing views
were built.
The Cathedral, which can be seen from the
sea, and its golden tiled dome fit perfectly into
the Cadiz cityscape with its colonial air. It combines both the Baroque and Neoclassical styles,
and its treasure is amongst the most important
in Spain.
The intense trading activity with The Indies
awakened the greedy interest of pirates, which
led to the city being fortified. The remains of the
original although renovated cross-fire defence
system designed by Vauban make up an important part of the heritage of Cadiz. Las Puertas de
Tierra, the city gates, retain sections of walls and
semi-bastions such as those of San Roque and
Santa Elena, on both sides. A stroll through the
Campo del Sur affords the visitor a view of the
Los Mártires and Capuchinos defence bastions,
by La Caleta, which is guarded by San Sebastián
and Santa Catalina Castles. Heading towards the
boulevard Alameda Apodaca, the La Candelaria
Bastion and the San Carlos Walls can also be
seen.
The Puertas de Tierra Walls clearly divide the
new city regained from the sea –built along a
great avenue and along the extensive, landscaped promenade– and the old. The historic centre
of the city has narrow streets and small squares in popular districts such as La Viña – the
fisherman’s district - the Mentidero, Santa María
(true home of flamenco song) and El Pópulo.
THE LA VIÑA QUARTER.
This is the traditional Cadiz
quarter par excellence, and
its welcoming, friendly
atmosphere is the inspiration
for many carnival song lyrics.
The perfect setting to try
the typical dish of mackerel
with ‘piriñaca’ (a tomato
and pepper salad), the
district meets the sea at La
Caleta, which is the most
representative of the city’s
beaches and stretches for 3
km along the coast (Santa
María del Mar, Cortadura and
La Victoria).
Phoenician Cadiz.
Bearing witness to its
Phoenician past is the Gadir
archaeological site, which
can be visited under the Tía
Norica Puppet Theatre.
36 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 37
HAVANA IS CADIZ. A stroll
along the Cadiz sea front,
from La Caleta to the Campo
del Sur, will remind the visitor
of the image of the avenue
the Malecón in Havana, as
there are many similarities
between Cadiz and Latin
American cities, thanks to
the constant flow of people
travelling between Cadiz and
the New World. The cathedral
in Cadiz is a good example of
this influence, as are several
of the manor houses and the
towers with their views which
grew up in the midst of old
Gadir’s cityscape during the
expansion into America.
The El Pópulo District, which is the oldest in
the city, retains the three gates to the original
Medieval city: the El Pópulo, De la Rosa and
De los Blancos Arches, apart from the Roman
Theatre and the one time Cathedral, Santa Cruz
Church. The emblematic Plaza de San Juan de
Dios is the place to savour the typical “pescaíto
frito” fried fish, while listening to Cadiz composer Manuel de Falla’s Amor Brujo played by the
City Hall Clock.
The neighbouring quarter of Santa María is
one of districts with most history in the city,
with stately residences such as the Baroque
Casa Lasquetty and the former Royal Gaol, today
the Latin America House’, an important Neoclassical building. Walking up towards the quiet
San Francisco Square, we find La Santa Cueva,
The Holy Cave, with Goya paintings inside.
Nearby the Plaza de San Antonio, in the Mentidero Quarter, which was the nervous centre
of the city for many years, there is the Oratory
of San Felipe Neri, a Baroque place of worship
which has an Inmaculada by the painter Murillo on the main altar. This was the seat of the
Cadiz Cortes in 1812, where the first Spanish
Constitution was drawn up and nicknamed “la
Pepa” thanks to its conception date (Saint
Joseph’s Day).
Calle Zorrilla, the tapa-bar street par excellence, leads to the Alameda Apodaca Gardens and
the Genovés Park, which offer perfect views of
the sea. Continuing to stroll a little further
round, the visitor comes to Cadiz port, regular
stopping-off point for tourist cruise ships travelling between the Mediterranean and the
Atlantic.
CARNIVAL AND THE
FALLA THEATRE. The Falla
Theatre draws thousands
of people for over 20 days,
as it is host to the Cadiz
Carnival Groups Competition.
Carnival, which has been
declared of International
Tourist Interest, is the city’s
most important festival.
The entire population dons
fancy-dress and heads for
the street to take part in the
fun, the laughter and the
partying in the midst of the
choral groups, the satirical
‘chirigotas’ and the swaying,
rhythmic ‘comparsas’, who
parody and criticise the
year’s events. The satire and
parody are without equal,
and the Cadiz sense of fun
unleashes its full force,
laughing and holding no
punches, like nowhere else
in the world.
The Plaza Mina, home to the Museum of Cadiz, is very well known, with its famous Phoenician sarcophagi and works in its Fine Art section which make it one of the most important
picture galleries in the country.
38 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 39
Chiclana de la Frontera
Founded in 1303 by Alfonso Pérez de Guzmán, this town experienced great economic
development in the 18th century, as the intense merchant and trading activity caught on
around the entire Bay. Many manor houses,
such as that of the Conde del Pinar, were built
around this time.
A LEGACY OF MONUMENTS. Well worth a visit
are the Neoclassical Parish
Church of San Juan Bautista,
the Church of Jesús Nazareno, the Church of San Telmo
and the Hermitage of Santa
Ana. The 18th century Torre
del Reloj (The Clock Tower) is
also of great interest.
40 - Cádiz and its Province
The wine industry, which traditionally supported the local economy (with excellent wines
which belong to the Jerez-Xeres-Sherry and
Manzanilla de Sanlúcar Designations of Origin),
has slowly given way to the tourist sector with
the last few years seeing a spectacular boom.
This boom is a response to the municipality’s
many appealing features – an enviable natural
setting and magnificent beaches - which have
contributed to the burst of luxurious urban developments which have appeared, such as the
Novo de Sancti Petri, with its marina and incredible golf courses.
The town is also at the vanguard of Health
Tourism, with the Fuente Amarga Spa (1803),
now considered one of the main health centres in Spain. As well as the usual types of
treatment for pain, rheumatic, respiratory or
dermatological disorders, the spa has amazing relaxing properties, and is a great beauty
treatment. And everything is totally natural,
with the sulphurous waters which characterise
the centre.
From La Barrosa Beach, one can see the
picturesque Island of Sancti Petri, the only
remaining part of the southern tip of Cadiz’s
largest island, where tradition cites as the location of the famous temple of Hercules, erected
for the Phoenician god Melkart, and visited by,
amongst others, Julius Caesar and Hannibal
and today by tourists.
BEACHES. Chiclana
has beaches to suit every
taste, from the typical family
beaches like La Barrosa
with its wide promenade
and full range of services
to other quieter ones in
closer contact with nature:
El Puerco, sheltered by small
cliffs and Punta de Piedra.
Sancti-Petri Beach is ideal for
windsurfing. Night life is guaranteed in both the town and
the urban developments near
the beach thanks to the high
number of places on offer, as
well as the restaurants and
beach bars.
Cádiz and its Province - 41
El Puerto de Santa María
This bright, open town, given extra beauty by
its centre which has been declared a Historic Ensemble, sits at the mouth of the Guadalete. The
important archaeological remains discovered
at the village of Doña Blanca (10th-3rd century
B.C.), are proof of its history.
El Puerto is known worldwide as the birthplace
of Rafael Alberti, one of the central figures of the
Generation of ’27, school which caused people
to speak of a New Golden Age in Spanish literature. The indispensable Fundación Rafael Alberti
Museum is devoted to introducing people to, and
popularising, his work. In summer, the important
Comedy Theatre Festival owes its origins to another writer, as it is organised by the Fundación
Pedro Muñoz Seca.
THE “TOWN WITH A
HUNDRED PALACES”.
During the 18th century, the
town reached new heights
of splendour, and became
known as the “Town with a
Hundred Palaces”, although
it took on its present-day
structure in the 20th century,
thanks to the wine trade.
Some of the beautiful, mainly
Baroque-style palaces are
still to be admired: the
Vizarrón Manor House (Casa
de las Cadenas), the Reinoso
Mendoza Manor House (Town
Hall), the Aranibar Manor
House, the Valdivieso Manor
House, the Purullena Palace,
the Varela House...
42 - Cádiz and its Province
One of its most emblematic buildings is the
Castle of San Marcos (10th-14th century), originally and Arabic mosque and currently a beautiful
fortress; other buildings might be the Monastery
of La Victoria and the Iglesia Mayor Prioral (both
of Gothic style). Notable examples of civil architecture are La Lonja (the old Market building),
the San Juan de Dios Hospital and Las Galeras
Fountain.
Throughout the Middle Ages, there was a progressive sea-faring boom here, so it is no surprise that many of its sailors participated in the
discovery and conquest of America. It was in this
town that sailor Juan de la Cosa drew, in the year
1500, the first map of the world to include the
American continent.
A visit to the famous wineries is compulsory;
these are the places where the wines are matured that then accompany the succulent fish and
seafood dishes on offer in places such as the typical La Ribera del Marisco; nearby, you can also
catch catamaran and spend the day in Cadiz.
El Puerto is considered the leisure centre of la
Bahía. Throughout the year, the activity is constant, but summer is the best season. Its beaches
(Levante-Los Toruños, Valdelagrana, La Puntilla,
Caleta de Agua, Santa Catalina and Fuentebravía) are ideal for water sports, and its modern
sports facilities along with the extensive range of
entertainments, restaurants and so on make this
a first class tourist destination.
THE OSBORNE BULL. The
ever popular Bull belonging to
the Osborne Group, from El
Puerto de Santa María, is a
constantly visible companion
to the traveller, as around
90 of them are dotted along
Spain’s roads and have
become an inseparable
part of the landscape. This
bull has become a national
symbol, making the province
well-known worldwide.
Cádiz and its Province - 43
Jerez de la Frontera
SAN DIONISIO. This
church is one of the best
examples of Jerez Mudejar
architecture. It is situated in
one of the most enchanting
little squares in Jerez,
Asunción Square, where the
Municipal Council Office is
also to be found, a splendid
Renaissance building.
44 - Cádiz and its Province
There are few places in Spain which can lay
claim to international recognition enjoyed by Jerez. Thanks to its wine, “jerez” or “sherry”, the
equestrian tradition, the bulls, flamenco and motor racing, this Andalusian town’s name has been
known far and wide for many years.
que, the Arab Baths and the Olive Garden, with
its cisterns and fountains which are in perfect
harmony with the Baroque palace of Villavicencio,
built upon the ruins of the original Islamic palace,
with a tower where the visitor can find the original
Camera Obscura.
The Phoenicians arrived in the surrounding area
some 3,000 years ago to establish a colony called Xera, which became known as Ceret under
the rule of the Romans, and Sheres or Xeres
when it became an Arabic fortress. Under the
reign of the Catholic Monarchs, the prosperous
trading of its famous wines with the English began.
The town has many interesting examples of Gothic architecture. In the Santiago quarter, home
of bulería music, there is the Church of Santiago, dating from the 15th century, which holds
the image of Our Father Jesús del Prendimiento,
attributed to La Roldana. The Convent Church of
Santo Domingo and San Marcos’ Church are also
good examples of this style. They each house
some of the images which are carried through
the streets during Easter Week (Jerez’s main festival, along with the Horse Fair).
The Muslims left a deep mark on the town,
including the layout of the quarters situated at
the heart of the old Arabic city town centre: San
Lucas and San Mateo, where the church of the
same name is to be found, the Market Square
(housing the Archaeological Museum) and the
Riquelme Palace.
But without a doubt, the most important AlAndalus feature is the Alcázar de Jerez, which is
situated within the walled enclosure of the Mos-
Very nearby is the Cathedral, a beautiful, highly
monumental work of Baroque architecture. Inside, the choir stalls, the Virgen Niña de Zurbarán,
an Inmaculada by Vaccaro, a crucifix by Juan de
Arce and the Cristo de la Viga, (Gothic, 14th century) are all worth a visit. The adjacent tower is
built on the site of the Arab minaret.
CARTUJA DE SANTA
MARÍA DE LA DEFENSIÓN.
Declared Property of Cultural
Interest, this monastery is
considered to be the most
important religious monument in the province. Flamboyant Gothic, Plateresque
Renaissance and Baroque
styles go hand in hand in harmony in this structure built at
the orders of Álvaro Obertos
de Valeto in the second half
of the 15th century, and
demonstrating great beauty
and charm in features such
as the Entrance Portico, the
Chapel of Santa María de la
Defensión, the Patio de los
Arrayanes, the Chapel to Los
Caminantes, the layman’s
cloister, or the so-called Jasmine Patio. But apart from
its artistic value, La Cartuja
has entered the history books as the birthplace of the
Cartujan horse, as this breed
descends from the famous
mares which the monks bred
on the Alto Cielo estate.
Cádiz and its Province - 45
From the 16th and 17th centuries, the town
experienced an enormous economic boom
which attracted Genovese, English, Flemish,
French, etc, who added impulse to the town’s
trade and in particular to the wine sector. This
was to mark both the physical appearance of
the town (when a multitude of wineries and manor houses were built) and the character of its
people (open, welcoming and gentlemanly).
SAN MIGUEL. A quarter
with a gypsy air, and birthplace of singer Lola Flores, this
is one of the most stately
districts in Jerez, whilst also
being one of the most popular. The manor houses, such
as the Villapanés Palace,
provide the Quarter with its
special flavour. At the heart
of the district, there stands
the church of the same
name, which was built in the
Gothic style, starting in the
15th century, although the
façade is a good example of
Baroque architecture. The
main altarpiece, the work of
Martínez Montañés and Juan
de Arce, is worth visiting.
But if we really want to get to know Jerez and
its people, there is nothing better than a long
walk along the Calle Larga, the nerve – and
shopping – centre of the town. This is where
the town’s heart beats strongest, where the
best shops are to be found alongside the pavement cafés where you can enjoy a drink and
some of the delicious Jerez tapas. Then we
can head for the Plaza del Arenal, Jerez’s most
emblematic square, the Mamelón, and the
little Placita del Banco, which are all buzzing
with activity, then to either Plateros or Rafael
Rivero Square, which are friendly places with
plenty of pavement cafés offering the town’s
tasty cuisine.
Puerto Real
A Prehistoric settlement (with remains still in El
Retamar, El Gallinero and Villanueva), this town
was founded in the year 1483 by the Catholic Monarchs, who required a Royal Harbour in the area.
Surrounded by marshlands and pine forests,
the old part of the town has been declared a Historic Ensemble. It retains its original urban layout,
an almost perfect square with perfectly straight
streets of typical houses with attractive doorways
and beautiful patios.
SAN LUIS CASTLE. The
remains of the San Luis
Castle, built in the early 18th
century, are to be found in
the Caño del Trocadero. It
resisted attack Napoleon
during the War of Independence, but it was destroyed
years later by the Cien Mil
Hijos de San Luis troops, and
to commemorate the event
the famous square in Paris
was named after it.
The most significant monuments are the Renaissance and Baroque Iglesia Mayor Prioral de
San Sebastián Church, the Convent Church of La
Victoria and Jesús, María y José Church, known
locally as San José’s Church, from the 18th century, the Callejón del Arco (Archway Alley), the
Market place and the Water Tank (all dating from
the 18th century).
This industrial town with its university has a
busy cultural life with its numerous cultural centres and two theatres, the Teatro Principal and
There are various options for your free-time:
the High Speed Circuit which hosts the annual
Spanish Motorcycle Grand Prix, one of the top
races in the World Championship. There is also
the Zoo, which houses the Botanic Garden as
well.
46 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 47
the Teatro de Verano. It is also famous for its
excellent cuisine which is based primarily on its
estuary fish and seafood.
The calendar of festivals in Puerto Real centres on the Carnival groups and the Holy Week
brotherhoods. Besides the carnival, which are
of great prestige and are highly popular, there is
also the Fair.
Apart from its two beaches, Río San Pedro and
La Cachucha, this town is blessed with a natural
setting of great beauty. Within the borough, there
is the Endorheic Basins of Puerto Real Natural
Reserve, made up of the lagoons of San Antonio, Taraje and El Comisario, where at particular
times of year species such as the purple swamphen, the coot, the heron, the pochard, the teal,
the marbled duck, the bittern, some storks and
harriers.
In the surrounding area, there is the Las Canteras Pine Forest, the true lungs of the Bay and
recreation area for the town. With its extensive
network of footpaths, it is excellent for walks.
NAVAL TRADITION. The
naval industry has been and
is still one of the founding
pillars on which the local
economy is based. The
Museo Histórico del Dique,
in the Shipyards, reviews
the history of ship-building
in Spain and in the docks
at Puerto Real. Of particular
interest are the Carenas
Dock, the old chapel and the
remains of the old Matagorda Castle.
San Fernando
Surrounded by the Bahía de Cádiz Natural Park,
the once called Isla de León which adopted its
present-day name after the War of Independence
(it was given this in recognition of its contribution
to the defence-line against the French), boasts
an interesting landscape of marshlands, salt
flats and dunes.
There is evidence of the presence of the
Phoenicians and the Romans in the remains
held in the History Museum. The Castle of San
Romualdo (an Islamic ‘ribat’, or small fortress)
used to defend the only access by land from the
mainland to Cadiz. Previously known as “The
Castle of El Lugar de la Puente”, it stands at the
end of Calle Real nearest to Zuazo Bridge. Its
site, near the natural defence line of the SanctiPetri channel, has been essential in withstanding
enemy attacks.
But it was not until the second half of the 18th
century that the town began to grow rapidly. It
took on great importance both to trade and to
military strategy thanks to its particular location,
and thus became closely linked to the Navy. The
Carraca Arsenal, the Marina Observatory, a top
ranking scientific centre and the new town of San
Carlos, where the San Carlos Hospital and the
Illustrious Sailors’ Pavilion are located here. The
Sailors Mauso-leums existing in the aisles of the
latter are exceptional. The town’s Naval Museum
is proof of the significance of the Island in this
field.
48 - Cádiz and its Province
ISLAND FLAVOUR. Visitors
can choose from San
Fernando’s countless bars
and pubs where exquisite
fish dishes, “bienmesabe”
(fried marinated snapper
shark), or “cañaíllas” (sea
snails) and the popular
Bocas de La Isla (local sea
crab) can be savoured, not to
mention the famous shrimp
fritters. The marshlands and
estuaries of the area are rich
picking grounds for shellfish
and fish, and are also ideal
for bird-watching.
Cádiz and its Province - 49
The life and the atmosphere of the town centre on the Calle Real, where we find the individual architecture of the Island and the exquisite
ironwork grilles on the windows of the houses.
Perhaps the most important monuments are,
in terms of civil buildings, the Town Hall, and extraordinary Neoclassical building, and the Cambiazo Patio. Noteworthy examples of its religious
architecture include the Churches of El Carmen
(with delightful Genovese marble work), San Francisco, La Divina Pastora and San Pedro y San
Pablo.
The island’s beach known as Castillo or Camposoto is situated in the Bahía de Cádiz Natural
Park, with easy access from San Fernando, Cadiz
and Chiclana. It is one of the cleanest, unspoilt
beaches on the coast, carrying the Blue Flag for
the Clean Seas of Europe.
It is a sandy strip with clear, clean waters and
magnificent dunes which stretch from the Sancti
Petri Castle, a point known as Punta del Boquerón, to the River Arillo, at the limits of the town.
The scenery at low tide is spectacular.
JOSÉ MONGE “CAMARÓN
DE LA ISLA”. This flamenco
singer revolutionised the
flamenco universe with his
personal style, recreating
the traditional style and
incorporating new trends by
being open to contemporary popular music. His
tremendous influence can
still be appreciated today
in all aspects of flamenco,
from singing to the ‘fusion’
style developed by younger
artists. La Niña Pastori
and flamenco dancer Sara
Baras were also born in San
Fernando.
50 - Cádiz and its Province
Campo de Gibraltar
Algeciras
A city with a strong sea-faring tradition,
whilst at the same time modern and cosmopolitan thanks to its strategic position
between two continents and its large port
infrastructure, one of the main nodes for the
world’s sea traffic. It is the birthplace of flamenco guitarist Paco de Lucía.
With settlements dating from the lower Palaeolithic period, this is also an area where
Phoenician and Carthaginian colonies once
stood. The first town that actually existed on
the site of the present-day city was the Roman town of Iulia Traducta (1st century AD).
In 711, Tarik and his troops would found AlYazirat-al-Hadra (Green Island) on the Roman
ruins. The capital of a county and Moorish
kingdom province, it was razed to the ground
in the late 14th century.
NATURAL BEACHES.
Much of Algeciras’ tourist
appeal is centred on its beaches, including El Rinconcillo,
which is in the inner part of
the Bay about 3km from the
city centre and stretches
as far as the mouth of the
Palmones River, San García
Beach, and Getares, 4km
from the city towards the
lighthouse at Punta Carnero.
In fact, a visit to Getares
Cove is worthwhile, with its
natural surroundings and its
landscape made up of attractive cliffs and a wonderful
beach, formed by deposits
from the River Pícaro and
the Marchenilla and El Lobo
streams.
After the loss of Gibraltar (1704), its inhabitants had to leave and seek out new sites
in the Bay of Algeciras to found new towns or
perhaps repopulate old settlements.
From the Medieval period (13th-14th century), it still retains the important Archaeological Site of Villa Nueva de Algeciras, with
four flanking towers, remains of the barbican,
a section of the moat and the access bridge. Also handed down to our times are the
remains of the Meriníes Baths, the Royal Baths of al-Binya, the meriní town of Algeciras,
which are on show in the María Cristina Park.
Roman ovens were found on the beach of
El Rinconcillo, dating from 1 A.D.. Originally,
this was the place where amphorae were
made for transporting ‘Garum’. Another interesting building, on the outskirts of the city,
is the Los Arcos del Cobre Aqueduct (18th century), used to transport water from the Sierra
del Cobre to the local population. In current
times, two sections remain, one in the Barriada El Cobre and one in the Barriada de
La Perlita.
Paco de Lucía route.
Paco de Lucía was born in
Algeciras in 1947 and his
hometown has paid homage
to him by creating a route
that passes through the
places where he was born
and spent his childhood,
in addition to those that
influenced the life of this
unique and universal
guitarist, awarded the Prince
of Asturias Award for the Arts
and a Doctor Honoris Causa
by the Berklee College of
Music in Boston.
The Plaza Alta, the social centre of the city,
houses important monuments such as the
Parochial Church of Nuestra Señora de la Pal-
THE PORT. With its
trading activity and passenger
traffic, thanks to its excellent
infrastructure and enviable
geographic location, this is
the first ranking port in the
Mediterra-nean in terms of
container shipping, and the
number one in Spain for passenger and vehicle movement.
52 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 53
ma and the small Chapel of Nuestra Señora
de Europa. Algeciras’ heritage in buildings is
completed with the City Hall, the Market Place,
the Chapel of Santo Cristo de la Alameda and
the Chapel of San Antón, which makes up a
harmonious ensemble with the Hospital de la
Caridad.
The love of bulls is evident when you see
the “Las Palomas” bullring. Other options for
your free-time are, for example, water sports.
The Royal Sailing Club of Algeciras is located
in the port, near the town centre. It has 70
mooring points and all the services required
by sailors. Nearby, there are all the most important hotels, restaurants and shops in the
city.
Of great interest in terms of flora and fauna
is the Gorge or “canuto” beauty spot on the River
Miel (in the Los Alcornocales Natural Park)
with the La Chorrera waterfall, mills and remains of the old road which was used as a
short cut to cross the mountains after the
Middle Ages.
54 - Cádiz and its Province
Castellar de la Frontera
Standing on a rocky promontory with its magnificent castle overlooking the entire Bay and the
Rock of Gibraltar, Castellar is the green lung of
the area, benefiting from the Los Alcornocales
Natural Park.
Its origins date back to the Bronze Age (archaeological sites at the El Cancho Caves, El Tajo
and Abejera), but it truly developed an identity
after the Muslim conquest, becoming known as
Al-Qars.
When speaking about the town, we have to
distinguish between Old Castellar and New
Castellar, built in 1971 8km from the old town.
The fortress (12th–15th century) is situated in
the old town, in perfect condition although is
has been renovated. Within the castle there
is one of the few examples in existence of an
inhabited urban nucleus inside a fortress. It retains a marked Medieval character, with its sinuous network of clean, white-washed streets.
This is where the El Divino Salvador Church is
located, along the side of which runs a passa-
THE ALMORAIMA. This,
along with old Castellar and
Nuevo Pueblo de Castellar,
is the third urban area in
the borough. In 1603, the
Mercedarian Order built the
San Miguel de la Almoraima
Convent here. The monks
remained there until the midseventeenth century, when
it passed into the hands of
the Duke of Medinaceli, who
converted it into an estate
for recreation and hunting.
In 1945, the Almoraima
Bark-Stripping Company was
set up, around which homes
were built which would then
become the district of La
Almoraima.
Cádiz and its Province - 55
Jimena de la Frontera
Situated between the sierra de Ronda and the
bay of Algeciras, its fortress overlooks the hill on
the slopes of which sit the white houses of this
village. Occupied since Prehistory, cave paintings
are still to be seen at the archaeological site of
La Laja Alta, and are the only example of maritime scenes from the Bronze Age in Spain. With
the Muslim invasion, Jimena was fortified and
became a strategic site.
geway called ‘algorfa’ which connects it with
the Alcázar, the Moorish palace.
Another building of Muslim origin is the Almoraima Tower, which sits upon a hill. This
tower was used as a beacon as well as a way
of transmitting news.
THE BULL ROUTE. This
town is included in the
itinerary known as the Bull
Route, which runs through
the province of Cadiz, and
which is an invitation to discover the life of this animal
in its natural habitat, as well
as the selection procedure
involved in continuing the
fighting-bull as a species. At
the Boyal and La Almoraima
cattle-rearing farms, one
can enjoy sights of the vast
herds of fighting cattle which
are bred on these lands.
56 - Cádiz and its Province
Castellar “El Nuevo” is a totally modern town,
with wide streets and squares. Here we find
the Divino Salvador Church housing the image
of the Santísimo Cristo de la Almoraima, worshipped by many. In the Plaza Andalucía, there also stands an important sculpture which
commemorates the 25th Anniversary of the
creation of the new town, and nearby there is a
second sculpture dedicated to Human Rights.
Its heritage is dominated by the castle dating
from the 13th and 14th centuries (Property of
Cultural Interest). Apart from the battlemented
walls, features of interest include the Keep, the
Albarrana Tower, the cisterns and the gateways
such as the Arco del Reloj. Behind the castle,
there is the Baño de la Reina Mora (The Moorish
Queen’s Bath).
Other jewels of religious architecture include
the Nuestra Señora de la Victoria Church, the
bell tower of Santa María la Coronada Church,
La Misericordia Church and, on the outskirts, the
Nuestra Señora de los Ángeles Sanctuary (15th17th century).
Each and every year, the city hosts important regional cultural events. The May Trade Fair, which
has a livestock market; the Flamenco Festival of
Jimena Station, which is held in September and
is one of the most longstanding Flamenco gatherings in the province; and the Mycological Days
(namely, feasting on ‘mushrooms’) at the end of
November.
ACTIVE TOURISM. As
Jimena is within the Los Alcornocales Natural Park, top
activities include hill-walking,
bicycle-touring and horseriding. Particularly beautiful
is the walk which follows the
banks the River Hozgarganta,
taking approximately three to
four hours.
Another attractive feature is the cuisine,
which is always closely related to game, and
in particular venison, as well as rabbit and
partridge. Whether presented as ham, chops,
fillets or loin, venison is tender and is generally
tenderised by marinating it in wine and herbs.
Cádiz and its Province - 57
La Línea de la Concepción
Los Barrios
On the frontier with Gibraltar, the origin of this
town was the Línea de Contravalación (The Countermobility Line), which Felipe V had constructed
during the Gibraltar sieges in the 18th century,
blocking anyone from crossing the isthmus which
connected the mainland to the Rock.
This town, which is more rural than maritime,
owes its magnificent strategic position beside
the Straits to early settlement by Neolithic cultures (there are cave paintings at Puerto de Bacinete and El Pajarraco), Phoenicians, and Romans.
The current urban centre was founded by the old
inhabitants of Gibraltar who were banished from
the colony in the 18th century.
Once the War of Independence had ended
(1810), the civilians who arrived, attracted by
the magnet of the jobs available in Gibraltar built
shacks and huts in the shadow of the ruins of the
border line. This was the seed that grew into the
first urban settlement at La Línea which would
then take the name of Concepción as a tribute to
the patron saint of the Infantry (closely linked to
the history of the area).
The urban design has a colonial air, and retains
a beacon tower (16th-17th century) and remains
of Santa Bárbara and San Felipe Forts (18th
century), besides the Church of the Inmaculada.
Amongst the enormous offer in Museums, there
is everything from the Cruz Herrera Museum to
the Isthmus Museum, with archaeological treasures, and the Pepe Cabrera Municipal Bull Fighting
Museum, one of the most important of its type
in Spain.
GIBRALTAR. Called Jebel
Tarik (Mount Tarik) by the
Arabs, this imposing limestone mass of great natural
value hosts a wealth of flora
and fauna on its slopes.
Amongst it assiduous inhabitants there is a colony of
gregarious, tailless monkeys
which delight visitors to the
Rock. The urban area of
Gibraltar and the airport, built
on reclaimed land and shared by Gibraltar and Spain,
stretch out at the foot of the
rock. The people of Gibraltar
are known affectionately
as the “llanitos”, being a
mixture of ethnic origins and
cultures. The blood running
through their veins is British,
Spanish, Maltese, Jewish,
Moroccan, Genovese and
Indian.
58 - Cádiz and its Province
One of the main tourist attractions is the
beaches with their pale, clear sands: La Alcaidesa, El Burgo, La Hacienda, La Atunara and
in particular, the Poniente Beach. They are perfect for any kind of water sport, for instance
sailing, water-skiing, windsurfing or fishing. The
Los Alcornocales Natural Park is very close to
the town.
In the Plaza de la Iglesia, the Church Square,
there are three of the town’s most emblematic buildings, the San Isidro Labrador Parish
Church, the Town Hall and the Urrutia House,
a beautiful, Baroque-style manor house. Other
civil buildings which are worth visiting are the
Old Pósito del Trigo (Wheat Granary) currently
housing the Natural History Museum, the Baroque Doncellas House, the Old Hospital de la
Caridad, the Parodys House, the Old Casino,
the Old Slaughterhouse, the Coca Well and La
Montera Bullring.
Other leisure options include features ranging from the Botanic Garden and the Betty Molesworth Botanic Park to the walks through the
surrounding areas allowing the visitor to stop
in at the Ojen Hermitage and Village, the Monte de la Torre Watchtower, Los Cachones Mill
and the Roman Bridge. Also in the area around
the town, there is the Cortijo de Guadacorte,
which had stables of a standard appropriate to
the high-esteem in which the Larios family held
horses, an indispensable aspect of fox-hunting
with hounds, made popular by Gibraltar’s Calpe
Hunt.
NATURAL PARADISE. In
the area around Los Barrios,
there are numerous natural
beauty spots of extraordinary,
unique beauty. The Marismas
del Río Palmones Natural
Beauty Spot stands out as
an important resting area
for thousands of birds. La
Montera del Torero is a rock
mass with the curious shape
of a bull-fighter’s cap which
has become an emblem of
the town. Some 18km from
the urban centre heading for
Jerez, there is the Charco Redondo Reservoir, an elegant
artificial lake surrounded
by mountains, which has
a recreational area. The
Tiradero Stream retains one
of the purest, best-conserved
forests in the Los Alcornocales Natural Park. Guadacorte
Lake and the artificial beach
at Palmones, with its quiet
waters, are ideal for water
sports and leisure activities.
Cádiz and its Province - 59
SOTOGRANDE. San Roque
possesses important tourist
developments with magnificent golf courses, ports
and other sports facilities,
besides a wonderful hotel
and accommodation infrastructure. Particularly worthy
of mention is the exclusive
residential development
of Sotogrande with 5 golf
courses (Valderrama Golf
Club, the Royal Golf Club of
Sotogrande, Almenara Hotel
Golf, San Roque Golf Club
and La Cañada Golf Club), a
luxurious marina and one of
the world’s top polo clubs,
where qualifying matches for
the World Championships
are played.
60 - Cádiz and its Province
San Roque
Tarifa
This typical Andalusian small town, with white washed streets and ironwork balconies sits
on a natural vantage point, avidly guarding the
remains left by its old settlers. Particularly relevant are the ruins of the Roman town of Carteia
(second century B.C.) of which some structures, the town walls, towers, streets, the forum
and houses still remain.
Reaching out into the sea, the southernmost
point in Europe and the closest point to Africa,
Tarifa is one of the coastal towns with the greatest tourist renown, having become an authentic
Mecca for windsurfers.
The current town grew up as a result of the
Taking of Gibraltar, when its inhabitants had to
abandon their home and seek refuge in other
areas. Some headed for the Hermitage of San
Roque and then established San Roque there.
The old part of the village, declared a Historic
Ensemble, is an example of organised, rational
urban design in which the streets are adapted
to the relief. The village boasts religious monuments such as the Santa María Coronada
Church and the Visitación de Nuestra Señora
Church, as well as interesting civil buildings:
the Governors’ Palace (for many years the seat
of the Military Command in the region of Gibraltar) and the Town Hall.
San Roque possesses splendid beaches
with cliffs where one can contemplate Africa
and the Strait of Gibraltar, beaches which are
ideal for water sports or for birdwatching. The
most noteworthy are El Cabrero or Cala Taraje
on the outskirts of Torreguadiaro, Sotogrande
and Torrecarbonera (with beautiful, natural surroundings).
Besides its numerous prehistoric remains
(such as the naturalistic paintings in the Moro
Cave, and the necropolis at Los Algarbes), there
are not only Phoenician remains on the Island of
Las Palomas but also remains from the Roman
period, with the archaeologically important town
of Baelo Claudia, considered the most important
find in the province.
Called Al-Yazirat Tarif (Tarif Island) by the Muslims,
this was an important strategic point as frontier
zone, stronghold against pirate forays and military
site opposite the English occupied Gibraltar.
BAELO CLAUDIA. This Roman town, probably founded
in the third century B.C:,
experienced great economic
and urban development
between the second century
B.C. and the second century
A.D. The economic base for
this was fishing and tunny-net
fishing, a system for fishing
tuna introduced by the
Phoenicians. These fish were
used to prepare salt fish products and the famous garum
sauce. The town boasted
great public buildings such
as the forum, the thermal
baths, the temples or the
theatre, amongst others.
Nowadays, one can still visit,
right beside the beach, this
impressive archaeological
site which has retained its
layout and monuments, as
well as a large part of its
architecture, in very good
condition.
Cádiz and its Province - 61
It is possible to see two separate sections of
the town walls from the dating from the 10th16th centuries: the first section is from the Islamic period and surrounded a smaller area whilst
the second surrounds almost the entire historic
centre. This is where the Iglesia Mayor of San
Mateo, that of San Francisco and Santa María
Church are to be found.
BIRD AND WHALE
WATCHING. El Campo de
Gibraltar and, thereby, the
coast of Algeciras is one of
the main sites in Europe for
bird- and whale-watching,
thanks to its proximity to
the African continent, the
confluence of the waters of
the Mediterranean and the
Atlantic, and the great variety
of habitats favoured by the
climate.
Before embarking, please
visit the Cetacean Interpretation Centre’.
Its idyllic, extensive beaches beaten by the
winds from the east make Tarifa a cult centre for
fans of water sports, such as windsurfing, kitesurfing, fly-surfing, Blokart sailing or diving, to
name but a few.
Beyond Playa Chica, Los Lances and Valdevaqueros, we come upon Bolonia Beach, a wild,
huge dune with areas reserved for nudists. El
Cañuelo is a beach with natural surroundings,
spectacular vegetation, and crystal-clear water,
which can be reached from the Camarinal
Lighthouse. Los Alemanes beach stretches from
the La Plata Cape to Gracia Cape. Finally, Atlanterra is the continuation of Zahara de los Atunes.
The borough extends across four different
protected natural areas: the Los Alcornocales
Natural Park, El Estrecho Natural Park, the Los
Lances Beach Beauty Spot –an area where
many birds come together going to and from
the crossing at the Strait of Gibraltar- and the
Natural Monument of the Bolonia Dune, which
is more than 30 metres high and is situated on
the Punta Camarinal isthmus, on the southern
Atlantic coast of Cadiz.
GUZMAN EL BUENO’S
CASTLE. Dating from the
10th-15th centuries, this is one
of the local jewels. It was built
at the orders of the Cordoba’s
Caliph Cordoba Abderramán III,
and is well-conserved, in particular
its great octagonal tower, the Jerez
Gate and the Watchtowers from
the 16th.
62 - Cádiz and its Province
Bajo Guadalquivir
Chipiona
THE LIGHTHOUSE. Rebuilt
on the ruins of the ancient
Roman lighthouse which
Quintus Servilius had built
to guide sailors towards
the Guadalquivir, so that
they avoided the dangers
of the Salmedina Rock, the
cause of many shipwrecks.
It stands on Punta del Perro,
separating Las Canteras
and Regla beaches. Built in
1867 by the engineer Jaime
Font, it is the tallest in Spain,
at 69m. The promontory on
which it sits is a magnificent
vantage point.
This seafaring town which saw the birth of
Rocío Jurado is situated very near the Mouth of
the Guadalquivir and Doñana.
The monuments that constitute the town’s heritage are a faithful reflection of its true historical
significance, as its origins go back as far as the
Roman Empire. The castle (Property of Cultural
Interest) was built at the orders of Guzman el
Bueno and finished by the Ponce de León in the
14th century. It is totally battlemented, has ogival
windows and a square tower.
The most emblematic building is, undoubtedly,
the Regla Sanctuary, which breathes a NeoGothic air. The place of worship, which stands on
an old fortress and in current times belongs to
the Franciscans, houses the patron of Chipiona.
Worthy of mention is the imperial staircase which
leads to the Mudejar cloisters dating from the
15th century, the vaulted cellars, the walls decorated with tiles from Triana (1640), the museum
and the library. Other buildings of interest are the
Church of Nuestra Señora de la O (16th-17th century), the Chapel of Cristo de la Misericordia and
the Santa Clara Sanatorium (the first maritime
clinic in Spain).
Chipiona has been an important summer resort since the early 20th century. It still retains
numerous beautiful villas which give it a very
particular, special character. The Promenades
by the Regla and Las Canteras beaches, which
are busy and buzzing, are lined with pavement
cafés where one can sit and enjoy the views of
the sea, while sipping the region’s famous
64 - Cádiz and its Province
moscatel wine. Outstanding in the cut flower industry (and host to the sector’s International Fair,
FLORASUR), the beaches (Regla, del Camarón,
Tres Piedras, Cruz del Mar, Las Canteras, Montijo and la Ballena) have been awarded with Blue
Flags for Clean Waters of Europe since 1989.
They are the perfect backdrop for water sports
which can be enjoyed in the modern Marina.
And if you wish to spend a quiet day in the
country, the town offers recreation areas such as
El Pinar, the habitat of the ancestral chameleon,
which is very common in the area.
Rota
FISH CORRALS. These
are structures enclosing
sea water and which, at low
tide, trap crustaceans and
molluscs then caught by
fishermen. They constitute
an original historical, cultural
and landscape ensemble
which is the inheritance
of an ancient rural, fishing
culture, presumably Roman
or Arab (in this way the fish
were kept alive until they
were consumed). They can
be visited at either Chipiona
or Rota. The Rota corrals,
situated on La Almadraba
beach, have been declared a
Natural Monument.
Thanks to its situation on the coast – between
the mouth of the River Guadalquivir and the entrance to the Bahía de Cádiz- it has seen many
cultures and civilisations pass through its lands.
It has been a port since Phoenician times, and
numerous Roman remains have been discovered in the surrounding area.
Declared a Historic Ensemble, its ancient
archways and narrow streets of white houses
make up the urban design of this beautiful village
of pretty squares and picturesque corners where you can savour the cuisine of Rota, intimately
linked to both the country and the sea, with typical dishes such as Urta a la roteña, washed
down with the local wine Tintilla, an ancient,
sweet, dark-coloured wine.
Cádiz and its Province - 65
Sanlúcar de Barrameda
Situated on the left of the mouth of the River
Guadalquivir and opposite Doñana, the origins
of the first settlement came about because of
the building of a Phoenician temple dedicated to
Astarté.
The most emblematic building in the town is,
undoubtedly, the Castillo de Luna (Property of
Cultural Interest), built in the 13th century at the
orders of Guzmán el Bueno on the site of an old
11th century Arab fortified camp. It is rectangular
with five battlemented towers, the most important of which are the Alianza Tower and the Keep.
It houses an original patio dating from the 15th
century with a wonderful arched gallery and painted bases. There are also remains of the walls
which defended the town between the 12th and
15th centuries, including the Regla or Chipiona
Gate, Sanlúcar Gate and Puerta del Maro o del
Muelle.
COSTA BALLENA. This
exclusive tourist complex
sits on a coastal strip of
400 hectares situated in
the municipalities of Rota
and Chipiona. With almost
4km of virgin beaches, this
authentic summer resort
boasts a wide range of
sports facilities, in particular its 18-hole golf course
designed by Spanish golfer
José María Olazábal.
66 - Cádiz and its Province
Other buildings of interest are Nuestra Señora
de la O Church (16th century), La Caridad Chapel
(next to the Plaza del Reloj), Torre de la Merced,
San Roque Church and the Casa de la Cilla, where tithes were collected.
This stately town - declared a Historic Ensemble - has an urban design characterised by being
divided into two great nuclei: the Barrio Alto and
the Barrio Bajo. The Barrio Alto is the historic centre with the town’s monuments, narrow streets,
white house fronts and aristocratic palaces such
as the Palace of Orleáns y Borbón (beside the
Basílica de Nuestra Señora de la Caridad) or the
Renaissance Palacio Ducal de Medina Sidonia.
Nearby, we can find the Arquillo or Rota Gate, the
remains of the Medieval walls, the Santiago
Castle (15th century), the Las Descalzas Convent
and Nuestra Señora de la O Church.
Going down the Cuesta Belén towards the Barrio Bajo, there is the Auditorio de la Merced, and
the 15th century ‘Covachas’ -the best example
of Gothic architecture in the town– which decorate one of the façades of the Dukes Palace. The
Plaza de San Roque is the site of the wonderful
atmosphere of the Market Place, full colour and
local flavour, with its stallholders singing the praises of their products at the tops of their voices.
On the way to the Church of Santo Domingo (16th
century), we find the Church of San Jorge and the
Regina Coeli Convent. In the opposite direction,
there is the Church of El Carmen and the Capuchin Convent.
AMERICAN SPLENDOUR.
After the discovery of the New
World, this town became a
port of reference and the point
of departure for Christopher
Columbus on his third
voyage, Magallanes and Juan
Sebastián Elcano on the first
round-the-world voyage. The
greatest economic peak in its
history comes thanks to the
development of trade between
America and the Port of Seville, under the protection of the
Duques de Medina Sidonia.
The arrival of the Duques de
Montpensier, along with the
wineries, brought about an
economic and cultural revival
in the 19th century.
This is a town with great atmosphere and life,
with a wide range of leisure options which multiply during the summer season, which is when
the popular Feria de la Urta (Festival of National Tourist Interest) and the Flamenco Festival
‘Arranque Roteño’ are held. Its 16 km of magnificent, clean beaches, such as the La Costilla, El
Rompidillo or Punta Candor, are absolutely ideal
both for enjoying a day of sun and sea and for
watersports. The extensive pine forests and dunes which in some cases reach the beach itself
are the option chosen by tourists for a quiet day
in the county or for walks, horserides or bicycle
rides.
Cádiz and its Province - 67
Trebujena
Situated near the final stretch of the Mouth
of the Guadalquivir, the landscape alternates
marshes with a sea of gentle slopes of white
earth covered in vineyards.
To go for tapas in Sanlúcar, nowhere is better than the Plaza Cabildo or Bajo de Guía, the
fisherman’s district inundated with restaurants
where you can try the famous king prawns,
fried fish and seafood dishes. The steamer
“Real Fernando”, which crosses the river as
far as the river mouth, allowing the visitor to
discover Doñana, departs from the pontoon in
Bajo de Guía.
LA MANZANILLA. The
genuine microclimate of
the town is essential to the
ageing of manzanilla –the
most representative of the
local wines – which is
included in the Designation
of Origin Jerez-Xeres-Sherry. It
is a dry wine, suitable as an
aperitif, with a beautiful pale
golden colour, which is aged
in white oak barrels in the
wineries in the town centre
known as the ‘cathedrals of
wine’. These blend perfectly
with the urban design of Sanlúcar, primarily in the Barrio
Alto, where the Barbadillo
Manzanilla Museum is also
to be found.
The coast of Sanlúcar has 6km of beach, the
most representative of which are the Bajo de
Guía beach, La Calzada, Las Piletas, La Jara
beaches and, on the bank of the National Park
of Doñana, the Coto beach, also known locally
as ‘la otra banda’, the other side. In Doñana,
there are also several of Sanlúcar’s beauty
spots: the Pinares de la Algaida and the Bonanza
Marshes and Salt Beds are to be found.
The famous Horse Races (International
Tourist Interest) take place on the beaches of
this town, which were originally started by the
aristocracy and bourgeoisie of 19th century
Sanlúcar, who were keen to liven up the town’s
social life during the summer season.
The most ancient, reliable details regarding
settlement in the area date back to the oil
trade with the Orient in Roman times, via the
Portus Tarbissana which was reached by the
Lacus Licustinus.
The centre of the town is noteworthy for its
whiteness and for its long, open streets, the
busiest of which is the Calle Larga. The Plaza
Mayor is the nerve centre of the town, where
all the important events are held, and it is here
that the Baroque Parish Church of La Purísima
Concepción, from the 17th and 18th centuries,
stands, along with the Puerta del Perdón and
the valuable Cristo de la Misericordia (18th
century) of the Juan de Mesa school.
Almost nothing remains of the original castle bar
a few stretches of wall and battlements which
can be seen if we walk towards the old Market
Place. The Nuestra Señora de Palomares Hermitage houses, apart from the town’s patron, the
Cristo de la Veracruz (15th or 16th century).
Trebujena is registered within the wine category of Jerez-Xerez-Sherry and Manzanilla from
Sanlúcar and it is famous for its young ‘mosto’
wines, which should always be sipped accompanied by the delicious shrimps or famous eels.
THE CINEMA. The River
Guadalquivir has marked the
life of these people since
ancient times. As we approach, the landscape is very
varied. On the one hand, the
slopes covered in vines, and
on the other the marshes;
on the horizon, Doñana. A
spectacular sight at dusk.
So much so, that it was
here that Steven Spielberg
chose to film The Empire of
the Sun.
68 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 69
The wetlands on the Codo de la Esparraguera
estate have become a privileged area for birds.
The flocks of marbled teal, red-knobbed coots
and white-headed duck – all of which are in
danger of extinction - make this wet area one
of the most important in Andalusia.
In the midst of the marshland plain, opposite
the Doñana Park, is the Cortijo Alventus, dating
from the 18th century, there are exhibitions of
‘Acoso y Derribo’ with bulls and one can join in
bull trials and country fiestas. Close by is the
Ribera del Guadalquivir Park, in which the old
marsh shacks have been converted for visitors
to enjoy a few days of relaxation and peace in
contact with nature.
70 - Cádiz and its Province
La Janda
Alcalá de los Gazules
This town has numerous remains attesting
to the presence of human settlers in the area
since the Palaeolithic period. These include ancient cave engravings at the site of Laja de los
Hierros. On the outskirts of the town, at the
Mesa del Esparragal site, stand the remains
of the Lascutana Tower, which was built by the
Visigoths using the remains of Roman constructions, where the “Bronze of Lacusta” was
discovered, the first Roman inscription from
Spain now exhibited at the Louvre Museum in
Paris; the Roman deposits at La Salada; and
the remains of the Roman bridge over the River
Barbate.
LOCAL CHARM. Declared
a Historical Site, Alcalá is a
beautiful typically-Andalusian
town with steep, whitewashed streets that open onto
large squares. It lies on the
Bull Route.
Medieval fortifications that have stood the
test of time include the castle (13th Century16th Century), of which only the foot of the
turret remains, some wall canvases and the
Puerta de la Villa (Town Gate). In Plaza de San
Jorge, referred to by locals as “Plaza Alta”, are
the Iglesia Mayor Parroquial San Jorge and the
Council House.
In addition to its Moorish-style fountains, Pozo
de Arriba, Pozo de Enmedio and Pozo de Abajo,
other interesting examples of the town’s architecture include the Santa Clara Convent, the old
Santo Domingo Convent and the Nuestra Señora
de los Santos Sanctuary, where a popular rural
pilgrimage is held every year.
Alcalá de los Gazules is an excellent starting
point for exploring the Los Alcornocales Natural Park, the ideal location to engage in active
72 - Cádiz and its Province
tourism (e.g. hiking, kayaking, cycle tourism,
horse riding). Inland, visitors can make interesting excursions to the Sierra del Aljibe mountain
range and climb its highest peak and marvel at
the beautiful panoramic views. The area is rich
in wildlife, notably roe deer, deer and different
species of birds, vultures and Bonelli eagles.
Near the town is a recreational area called El
Picacho, which has a Nature Classroom, a camping area and a shelter.
Barbate
Situated in the area known by the Greeks as
the “Pillars of Hercules”, this white town, basking
in the Andalusian sun, has, since time immemorial, been intimately linked to the sea and to fishing,
developed through its picturesque fishing port.
Although numerous prehistoric remains have
been unearthed in the area (schematic cave
paintings at Cuevas de Fuente Santa and Mojama; anthropomorphic tombs and dolmens at
Caño Arado), Barbate was transformed into an
exporting port by the Phoenicians when they
introduced the almadraba art of fishing in this
area, an art that has endured until today. During
the Roman Empire, Barbate enjoyed its period
of greatest splendour and became a prosperous
centre due to its fishing and salting industry.
WATCHTOWERS. The
Tajo, Trafalgar and Meca
Towers were built between
the 15th and 16th Centuries
as defences against pirate
attacks in the area. They
were initially protected by
artillery. However, this was
not effective and they were
later used as lookout towers.
They communicated with one
another using smoke signals.
In 1805, in the waters in
front of what is today the
Trafalgar Lighthouse, the famous battle of Trafalgar was
fought between a combined
Spanish and French fleet
and the English fleet lead by
Admiral Nelson.
Cádiz and its Province - 73
Benalup-Casas Viejas
Examples of Visigoth architecture on the
outskirts of the town include the San Ambrosio Hermitage. Inscriptions on one of the
hermitage’s columns indicate that it was consecrated in the 7th Century. It is worth visiting
Palomar de la Breña, an 18th century country
estate that has been converted into a hotel,
since it has one of the three largest dovecotes
in Europe (with 7,700 putlog holes).
ZAHARA DE LOS ATUNES.
This municipal district of
Barbate is an enchanting
small seafaring town
brimming with Andalusian
flavour and charm, with virgin
beaches that have kept their
natural wealth intact. The
La Almadraba Castle can
be found here, built by the
Dukes of Medina Sidonia to
store and protect the nets
and materials used
in almadraba tuna
fishing.
74 - Cádiz and its Province
Barbate’s paradisiacal beaches are ideal for
bathing and practising water sports. The Playa
del Carmen beach is next to the port (inside
the town) and has a long beach promenade
and is a popular place for fishing and windsurfing. Caños de Meca is an extensive strip of
stand and crystalclear waters, with natural caves and cliffs, and a popular site with nudists
(just like Playa de Zahora). The Yerbabuena
beach is a wild beach, whereas Zahara de los
Atunes links up with Playa de Atlanterra.
Barbate is set in the heart of the La Breña y
Marismas de Barbate Natural Park, and offers
visitors a world of recreational possibilities.
The natural park has speciallyprepared, signposted routes for visitors to enjoy its beautiful
landscapes and ecological treasures. Different activities are also
available, including hiking, cycle
tourism, horse riding and mountain sports.
This town is one of the gateways to the Los
Alcornocales Natural Park and a bridge between
the Sierra de Cadiz mountains and the Barbate
Marshlands.
This area has been inhabited since Prehistory,
as revealed by the paintings and anthropomorphous tombs dug out of the rocks at Peñón del
Tajo de las Figuras (the finest collection of schematic cave paintings in Prehistoric Western Europe) and the caves at El Arco y Cimera. From the
Muslim period remains the “Torre de la Morita”.
Noteworthy monuments include the Nuestra
Señora del Socorro Church.
But undoubtedly the episode that sadly made
this town famous was the “Sucesos de Casas
Viejas”, an anarchist revolt that broke out in
1933. The liberal uprising was put down by the
police, leaving 22 civilian casualties. These tragic
events turned Benalup into a symbol of anarchist
freedoms and an emblem for the peasant movement.
A wide range of leisure activities are available in
the local countryside. The “Mirador del Parque”,
popularly known as “Tajo de la Sima”, is the ideal
spot to watch migratory birds. The area around
the Celemín Reservoir is ideal for hiking, playing
golf (Benalup Golf & Country Club), or picking wild
fruits such as tree strawberries or asparagus.
Another interesting activity is walking or cycling
along the riverbed to the dried La Janda Lagoon,
which is still used as a stop-off point by migratory
birds.
THE CRADLE OF FLAMENCO. Flamenco has a
long tradition in this Cadiz
town, which hosted the 30th
“Casas Viejas” National
Flamenco Song Competition
in 2006. This old competition
is held in August and previous invited artists include
Juan Peña “El Lebrijano”, El
Cigala, Aurora Vargas, Chano
Lobato.
Cádiz and its Province - 75
Conil de la Frontera
IDYLLIC BEACHES. Conil’s
14 km of coastline has fine
white sand beaches for all
tastes, with transparent
waters ideal for practising
all kinds of water sports in
a spectacularly beautiful
setting. The long Castilnovo
beach lies on the left as you
approach the town. Other
beaches on that side of Conil
are Los Bateles (which has
numerous facilities, services,
restaurants and bars), La
Fontanilla, El Roqueo and
Fuente del Gallo, which are
more secluded and inviting.
The municipality also boasts
many charming, paradisiacal
coves at the foot of imposing
cliffs. And visiting La Chanca
Tuna Museum is an absolute
must, an 8000 square metre
cultural centre built in the
16th century for cutting up
the daily tunny catch.
76 - Cádiz and its Province
Evidence of Phoenician presence is revealed by
the numerous archaeological remains that have
been discovered in the area, including a brass
coin exhibited at the Archaeological Museum of
Cadiz or the remains of a necropolis at La Huerta del Sol. It was port of undeniable importance
during Roman and Visigoth times. In spite of its
strong tourist atmosphere, this white Moorishstyle town has successfully retained the flavour
and charm of a typical seafaring town.
Of the medieval fortifications, the town preserves canvases from its ramparts at the 16th century Puerta de la Villa, as well as a bastion used
to fortify these walls. The coastal Watchtowers
at Roche, Puerco and Castilnovo (16th-17th Centuries) were used to sight attacking pirates or
invaders. And, lastly, the Guzmán Tower, built in
the 14th and 15th Centuries, was part of the old
castle and served as the nucleus around which
the town was built.
The Santa Catalina Parish Church and the Town
Hall building are situated in Plaza del Castillo.
Other noteworthy monuments include the Misericordia Hospital, the Nuestro Padre Jesús Nazareno Hermitage (the town’s patron saint), the
Nuestra Señora de las Virtudes Convent and the
Espíritu Santo Shrine. Visitors should also try to
visit the “Museo de Raíces Conileñas” and attend
the fascinating fish auctions at the fish market in
the town’s fishing port.
Conil is undoubtedly a select destination for
sun and beach tourism. It has one of the best
atmospheres in the whole district, especially during summer, thanks partly to the luxurious urbanizations in the surrounding area. Sprawling pine
forests, such as the Roche or El Colorado forests,
reach some parts of the beaches and thus help
to keep them unspoiled.
Apart from its important pottery industry (one
of the most representative in the province), this
farming and fishing town can also be proud of
its cuisine, boasting numerous delicious dishes
including “morrillo de atún” (fatty parts of tuna),
dogfish in marinade, stuffed squid, cuttlefish with
potatoes, rice with golden thistle, artichokes or
Spanish oyster plant.
Medina Sidonia
Set atop a hill called “Cerro del Castillo” (at an
altitude of 300 m), Medina Sidonia preserves
all its genuine medieval charm. Founded by the
Phoenicians, it became an important Roman colony and was also capital of the Muslim district of
Sidonia. In the mid-15th Century it became part
of the domain of the Dukes of Medina Sidonia.
ROCHE AND EL COLORADO PINE FORESTS. The
municipality of Conil has
valuable natural spaces, the
most noteworthy being the
Roche and El Colorado Pine
Forests. These are home
to numerous endangered species, including a
large population of coastal
junipers, or the “fartet”
(Aphanius iberus), a small
hermaphrodite fish found in
the River Roche.
Cádiz and its Province - 77
The town was a Declared a Historical Site and
was awarded the Prize for the Beautification of
Andalusian Towns. The area boasts numerous
artistic pieces attesting to its rich past. The Santos Mártires Hermitage is the oldest example of
Visigoth art in Andalusia.
ASIDO CAESARINA. Excavation work at the archaeological site of the old Roman
city of “Asido Caesarina”
has unearthed remnants of
sewers, drains, underground
galleries, rooms, dwellings
and part of the road running
four meters below the street.
Medieval remnants include the ruins of the
Castle, erected on the old Muslim fortress, and
Torrestrella Castle (both dating from the 12th14th Centuries). Noteworthy medieval arches
dating from the period of Muslim occupation and
before the conquest include the following arches:
Arco de la Pastora (10th Century), Arco del Sol
(10th-13th Century) and Arco de Belén (12th15th Century).
The town boasts countless examples of religious architecture. The Santa María la Mayor Coronada Parish Church is a magnificent example
of Gothic and Plateresque architecture. Other
churches worth visiting are the Victoria, San Juan
de Dios and Santiago.
There are also numerous convents, the most
interesting being the San Cristóbal, Jesús, María y José Convent and the Carmelita del Cuervo
montastery (situated in the Los Alcornocales Natural Park). The most interesting civil architecture
includes the 17th-Century Manneriststyle Town
Hall building, the Duke’s Stables, the House of
the Enrile (18th Century) and the 19th-Century
Market Building.
The town is famous for its delicious pastries
and one of its pastry products, the “Alfajor de
78 - Cádiz and its Province
Medina”, has been awarded a Denomination of
Origin quality label. This is a cake of Moorish
origin prepared using traditional techniques and
the finest ingredients: pure bee honey, almonds,
hazelnuts, flour, grated bread and spices (coriander, cloves, anise, sesame and cinnamon). This
tube-shaped pastry is toasted in inside and has
a slightly spicy aroma. Its flavour is reminiscent
of a mixture of dry fruits and honey.
Paterna de Rivera
Although it has been populated since the Neolithic, most unearthed remains date from the
Roman period; interesting discoveries include
villas with fabulous mosaic floors, tombs and
coins from Gades. In that period, settlers were
already enjoying the medicinal properties of the
baths at Fuente Santa and Gigonza. As a result,
this area became known as the “Valle de los Baños”. Muslim presence has also been confirmed
following the discovery of numerous artefacts,
such as the Almohad Oil Lamp (12th Century).
After the Christian Reconquest, the town came
under the domain of the Estate of Ribera, which
built the Town Hall Council building several centuries later in 1503. The town was named “Paterna de Rivera” in honour of the Ribera Family
and remained under the domain of Alcalá de los
Gazules until it gained independence in 1825.
RANCHES AND STUD
FARMS. This traditional
farming town is famous for
its stock farms of fighting
bulls and Arab-Spanish
horses. The National Doma
Vaquera (Andalusian Dressage) Championship held
every year in the municipality
should not be missed by
dressage enthusiasts. One
of the most popular events
during the town’s fair are the
bull runs in which the bulls
are accompanied by riders
on horseback after they are
released into the streets.
Paterna is famous for being the cradle of the
“cante por peteneras”, a Flamenco song style na-
Cádiz and its Province - 79
med after the “cantaora” (singer) credited with
originally singing the song. The town has erected
a beautiful monument in her honour and also
hosts the National Peteneras Song Competition.
San José del Valle lies on the crossroads between the White Towns Route and the Bull Route.
Approximately 6 km from the town centre stands
Gigonza Castle (13th-14th Centuries). This is
one of the most important and best conserved
monuments in the area. Although it is a medieval fortress, it occupies the site of the town of
Saguntia, which was founded by the Turdetans
and was later annexed to Rome as a stipendiary
town. Very near the castle are the ruins of the
Gigonza Baths. Their sulphurous waters made
them very popular in the late 19th Century and
early 20th Century.
The main monuments in this white Andalusian
village are the Gothic and Renaissance style
Nuestra Señora de la Hiniesta Parish Church
(16th Century) built in the town’s main square,
and the 17th century House of Don Perafán de
Ribera, a beautiful example of popular domestic
architecture.
Paterna de Rivera has an enviable environmental heritage. Just one step away from the Los
Alcornocales Natural Park, it has many beautiful
spots such as the source of the El Tempul spring
or the Sierra de Cabras, as well as interesting
animal species like roe deer, deer, genets, foxes,
imperial eagles, eagle owls or kites.
San José del Valle
Its origins date back to the Muslim occupation, specifically to a site called “Hisn Tanbul”
where a defensive fortress was built on an
ancient Roman settlement. The development
of the modern town is closely related to religious orders that settled in this area in search
of peace and retreat, thus attracting the first
colonists.
This is a genuine hunters’ paradise. Visitors
can stop at any of the local roadside restaurants
to sample traditional game dishes or buy tasty
country style bread. There are also signposted
hiking and mountain bike routes.
Vejer de la Frontera
The town was declared a Historical Site and
awarded the National Prize for the Beautification
of Andalusian Towns. Its Moorish heritage is evident in the popular architecture and design of
neighbourhoods like the Judería. It is perched on
top of a beautiful hill overlooking the River Barbate.
The town takes pride in its historic legacy from
past civilizations such as the Phoenicians, Car-
FOUNDATION. In 1695,
the Discalced Carmelites
settled in the Cerro de la
Cruz hillside where they built
a convent; today only the
ruins of the church remain. It
became a municipal district
of Jerez de la Frontera and
achieved independence as a
municipality in its own right
in 1995.
80 - Cádiz and its Province
RESERVOIRS. San José
is very near to the reservoirs
of Guadalcacín II and Los
Hurones. The former has
an artificial beach where
visitors can go swimming
and practice different water
sports such as kayaking,
rowing, surfing, or sailing.
The “Charco de los Hurones”
reservoir, as the latter is
popularly known, is surrounded by beautiful mountain
landscapes and exuberant
vegetation, an ideal spot to
spend the day in contact with
nature or fishing.
SEGUR FLAMENCO
NIGHT. This flamenco competition is held during the
second fortnight of August
and has been declared a
Festivity of National Tourist
Interest. It is staged in
the stunning setting of the
medieval fortress.
Cádiz and its Province - 81
thaginians and Romans. In 711 the Battle of La
Janda was fought very near the town. After this
battle, the Visigoths lost control of the Peninsula
to the Moors.
The town has always been walled and some of
its towers are still well preserved (the Mayorazgo Tower, the San Juan Tower and the Corredera
Tower), and its four medieval town gates are perfectly integrated in the town, namely the Segur
Arch Gate, the Puerta de la Villa, the Sancho IV
and the Puerta Cerrada. The Castle (11th-16th
Centuries) stands at the highest part of the old
town and can be reached through a beautiful horseshoe arch. It combines elements of Muslim
and Christian architecture.
The town also boasts some magnificent examples of religious architecture. The Divino Salvador
Parish Church (14th-15th Centuries) overlooks
the town and is a beautiful example of architectural evolution, with Gothic-Mudejar, Renaissance
and Baroque elements. The town has other outstanding churches: the Monjas Concepcionistas
Church, with its stunning Las Monjas Arch; the
Hospedería de San Francisco Convent; and, on
the outskirts of the town, the Visigoth Nuestra
Señora de la Oliva hermitage.
MONTENMEDIO. This
complex combines a
tourism offering with artistic
performances and sports
matches. It is also well
worth visiting the MNAC, the
open air contemporary art
museum, and horse riding
and dressage events, such
as the Sunshine Tour and the
Moon Tour. There are restaurants and accommodation
available, as well as a wide
range of leisure activities,
a golf course, bird watching
and much more.
82 - Cádiz and its Province
The most outstanding civil buildings in the town
are the Baroque Palace of the Marquis of Tamarón and the Mayorazgo House, both dating from
the 18th Century, and the San Miguel Windmills
(19th Century).
Vejer de la Frontera is undoubtedly one of the
prettiest villages in Spain that also has an excellent range on offer for tourists, hotels with charm
and excellent cuisine in its restaurants. Only 9
km from the city centre is one of the most famous beaches of the Cadiz coastline, El Palmar
Beach, which runs through nature for most of its
4 km extension, and is a popular surfing site.
Sierra de Cádiz
Its artistic heritage is represented by the Parish Church of Santa María de Guadalupe and the
Town Hall, both built in neo-Classical style, and
the Bullring.
Alcalá del Valle
Situated in a valley between Malaga and
Cadiz, its popular architecture maintains a
strong Moorish flavour, with its streets of whitewashed houses and balconies overflowing with
flowers. The current village was founded in the
15th Century by the Muslims who had been living
in Setenil de las Bodegas.
The Tomillo Dolmens are the town’s megalithic
treasure. The main attraction is a menhir, which
is unique amongst the groups of dolmens in the
province, situated in a beautiful natural setting.
UNIQUE CHARACTER.
Apart from its cuisine, with
asparagus as the main
ingredient, there are some
unique traditions such as the
“Carrerita de San Juan” during Easter Week which has
been declared of National
Tourist Interest.
Amongst its principal monuments the Baroque
Church of Santa María del Valle, the Cortijo de la
Cacería (16th century) which looks like a palace
and the Cristo de la Misericordia Hermitage are
particularly noteworthy. Water, the main natural
resource in this white town, is present in all its
artistic forms. Examples of this are to be found
at the old Franciscan Convent of Caños Santos
and the Fuente Grande.
Algar
Located between the Natural Parks of the Sierra de Grazalema and Los Alcornocales, this area
has been populated since Neolithic times, as can
be seen at the archaeological site at Cueva de
la Dehesilla.
Given its privileged location, there are many leisure options on offer for visitors to the town, from
game-hunting (as is reflected in the local cuisine)
to hill-walking in the Tajo del Águila to fishing in
the River Majaceite, while the Guadalcacín II Reservoir offers kayaking, sailing and beach.
MOTORING. A compulsory
date for your agenda is the
Subida a Algar Rally, which
draws many fans of cars and
motor-racing every year.
Algodonales
This charming white town nestles in the shade
of the Sierra de Líjar. Its streets are lined with
orange trees and tinkle to the murmur of its
twelve fountains, including the Algarrobo Fountain.
Apart from its prehistoric sites at Cueva Santa,
Chamusquina, Castillejo and El Cerro de la Botinera, the town also boats numerous important monuments such as the Santa Ana Parish Church,
a late Baroque style building with neo-Classical
elements. Also noteworthy are the hermitages of
Jesús Nazareno and La Virgencita and, on the
edge of the town, the La Concepción Hermitage
(18th Century) and the Flour Mills.
If you have the time, the district of La Muela is
worth a visit to watch the lion vultures in flight,
from the peaks of the Sierra de Líjar. Thanks to
its privileged location and climate, Algodonales
has become a sanctuary for air sports lovers.
CORPUS. During the celebration of this festivity, Plaza
de Santa Ana, with its church
in the background, becomes
a feast of colours.
Arcos de la Frontera
Gateway to the Pueblos Blancos Route, Arcos
is considered one of the most beautiful towns
in Spain. There are traces of the first prehistoric settlers and of the Romans at the Sierra de
Aznar Archaeological Site. But the people the
town owes its relief and current layout to are the
Muslims.
84 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 85
ARCOS LAKE. Only a
few kilometres from the
town, there is a lake which
offers visitors the chance
to try their hand at various
water sports. The tail of this
reservoir has been declared
a Beauty Spot.
Walking along the incredibly narrow, steep
streets and under ancient archways, the visitor
enters the old quarter, declared a Historical Site.
Monumental treasures in this part of the town
include the Los Duques Castle (15th Century), the
Matrera Gateway (11th-14th Centuries) and the
remains of the walled town, with its palaces and
manor houses, the Santa María Basilica, the San
Pedro Church, as well as numerous churches,
chapels and convents.
All these places of worship house valuable
images which are paraded through the streets of
the town during Easter Week as part of a festival which has been declared of National Tourist
Interest.
Benaocaz
Declared a Historic Site, the best way to discover the town is by strolling through the narrow
maze of streets in the Nazarí Quarter, which still
conserve the original paving and are flanked by
whitewashed houses with colourful flowerbeds.
This Moorish flavour which impregnates the entire town contrasts with the nobility and ornamentation of the eighteenth-century manor houses.
Although it was founded by the Moors, numerous prehistoric remains have been unearthed in
the area, such as those at La Veredilla Chasm
and the La Manga Caves. Visitors to the Histo-
rical Museum of the Sierra de Cadiz can immerse themselves completely in the history of this
mountain town.
Other relevant monuments are the Aznalmara Castle (13th-14th Centuries), the San Pedro
Apóstol Parish Church, the Hermitages of El Calvario and San Blas, the Town Well, the Public
Fountain and the Town Hall.
Bornos
Situated on the shores of the lake beside
which it has been quietly growing for over 30,000
years, Bornos has been declared a Historic Site.
The transition from Iberian culture to Roman
culture is evident at the archaeological site of
Carissa Aurelia, just a few kilometres from the
town centre.
Significant examples of the town’s civil architecture include, in addition to its castle, the manor
houses de la Cilla (17th-18th Centuries) and the
Ordóñez family (18th Century), and the Colegio
y Hospital de la Sangre. It also has magnificent
religious buildings, including the Santo Domingo
de Guzmán Parish Church, as well as the Corpus
Christi Convent and the Jerónimos Monastery,
both dating from the 16th Century.
The mountains near Bornos are ideal for hillwalking, trekking, horse-trekking, and mountainbiking. Apart from fishing in the Bornos Reservoir,
visitors can also go bird-watching for waterfowl.
THE LOS RIBERA CASTLEPALACE. The town’s urban
layout revolves around its
monumental jewel, the
Los Ribera Castle-Palace,
declared a Site of Cultural
Interest. A beautiful palace,
together with a Renaissance
garden since declared a
Historical Garden of Cultural
Interest, were built on a Moorish building, of which the
wall and keep still remain.
El Bosque
In the heart of the Sierra de Albarracín, by the
River Majaceite and surrounded by valleys, is the
former retreat of the Dukes of Arcos de la Frontera, with its white streets dotted with fountains
and flowers.
HIKING. There are a wide
range of hiking routes in
the area around Benaocaz:
hiking enthusiasts can walk
along the Roman Road, still
walkable, which connects
ancient Ocuri with Lacílbula,
or other routes such as Los
Nacimientos, the ascent to El
Cintillo, the Salto del Cabrero
or the Buitreras de la Otrera.
86 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 87
Espera
Its artistic legacy is made up of the Parish
Church of Nuestra Señora de Guadalupe, the
Duke’s Palace, the Calvario Hermitage and a unique Bullring.
HIKING. Hiking enthusiasts
have a choice of different
attractive footpaths and
routes, such as the river
route linking this mountain
village with Benamahoma, or
the La Pedriza route.
El Bosque is ensconced amidst leafy woods
and strewn with springs of medicinal water, making it the perfect environment for all kinds of
active tourism. The area is also perfect for paragliding and hang-gliding,
The “El Castillejo” Botanical Garden, where all
the main ecosystems in Sierra de Grazalema are
represented, and the ruins of Tavizna Castle, just
5 kilometres from El Bosque, are two other places to enjoy your free time.
El Gastor
Populated since Prehistoric times, as evidenced by the megalithic monuments found in the
area, El Gastor is known as the Balcony of the
White Towns (“el Balcón de los Pueblos Blancos”)
for the magnificent panoramic views it affords of
the neighbouring towns from its highest point.
EL CHARCÓN DOLMENS.
Valuable archaeological remains have been discovered
in the local area, such as
the dolmens located near El
Charcón, Los Algarrobales
and Algarín. You can also
see the remains of ancient
cultures in the Caves of
Fariña and El Susto.
The archaeological site at Esperilla attests to
the early presence of settlers, with remains which
date back over 3,000 years. Just 7 kilometres
from the village is the ancient Roman town of Carissa Aurelia (Site of Cultural Interest), which was
erected on the remains of an even earlier Iberian
settlement. The most important features are the
necropolis and the walled town, and there is also
an Archaeological Museum devoted mainly to the
Burial World of Ibero-Roman Espera.
Amongst its legacy of monuments, particularly
worthy of mention is the Fatetar Castle (13th15th century), which retains part of its original
walls, the keep and the wells. Built against the
castle walls is the Santiago Hermitage, which
houses the Cristo de la Antigua, the image of the
town’s patron saint. The Santa María de Gracia
Church is also interesting, as a symbiosis of Renaissance and Baroque styles, as is the Casa de
la Cilla or Casa de los Diezmos, nowadays used
as an oil mill.
A MOUNTAIN VILLAGE.
A typical Cadiz white town
situated on the slopes of
a hill crowned by the ruins
of a castle which overlooks
the whole village, with its
white-washed streets and
steep hills.
Grazalema
Perched on a hill, very near the source of the
River Guadalete, it has the typical urban design
of the “serrana” (mountain) villages. Amongst the
visits of interest, the most appealing are to the
Church of San José, the Diego de El Gastor Fountain, the Hermanos Palomino Oil Mill and the Museum of Traditions and Customs.
Just as pot-holers can have a wonderful time in
caves at Fariña or El Susto, so will water sports
enthusiasts on the Zahara-El Gastor reservoir
and hikers in the Tajo de Algarín gorge and Las
Grajas. Noteworthy local crafts include the “gastoreña” bagpipes and “pleitas”, woven reed
plaits, while Corpus Christi has been declared a
Festival of National Tourist Interest.
This picturesque Cadiz “white town” is ensconced in the heart of the Sierra de Grazalema
mountain range and enjoys a very particular microclimate (it boasts the highest rainfall index in
the Iberian Peninsula). Although there are traces
of prehistoric settlements in the area, such as
the Dolmen de la Giganta, Grazalema’s origins
coincide with the Roman town of Lacílbula.
In the town centre, declared a Historical Site,
the typical popular architecture blends perfectly
with the town’s monumental treasures. The jewel
in the town’s crown is the Baroque Nuestra Señora de la Aurora Church, which is accompanied by
San José Church, Nuestra Señora de la Encar-
88 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 89
Prado del Rey
nación Parish Church, the San Juan Church and
the Hermitages of El Calvario and Los Ángeles.
Famous for its traditional blankets, these are on
display at the Museum of Textile Crafts along with
other craft products.
BENAMAHOMA. This
beautiful district of Grazalema, nestled in a stunning
setting, was named “BenMahoma” (the children of
Mohammad) by the Moors.
The Islamic influence is
evident in the layout of the
streets and in the constant
presence of water.
Olvera
Known in Roman times as “Hippa” or “Hippo
Nova”, this town of Moorish origin is situated at
the foot of a crag crowned by an impressive castle. Declared a Historical Site, the village centre is
an exquisite mixture of Al-Andalus heritage, popular architecture and beautiful monuments with
manor houses with palatial exteriors.
The Villa District stands on what was the original centre of the ancient town. In the midst of
its maze of streets with their stretches of town
walls, you can find the Archpriestal Church of
Nuestra Señora de la Encarnación and the castle,
a 12th-century Muslim fortress which still boasts
walls, towers and the keep. On the outskirts of
the town, visitors can find the Nuestra Señora
de los Remedios Shrine and the Caños Santos
Convent.
Visitors to the “Olvera. La Frontera y los Castillos” Museum, located in the magnificent Casa
de la Cilla building, can learn about the important
role played by the mountain region of Cadiz as
the frontier of the Nazarí Kingdom.
PEÑÓN DE ZAFRAMAGÓN. This Nature Reserve
has one of the largest
colonies of lion vultures in
Europe. Visitors can also
enjoy nature in the Sierra de
Líjar mountains or take the
Vía Verde de la Sierra route.
90 - Cádiz and its Province
Prado del Rey hunde sus raíces en la ciudad
romana de Iptuci, un yacimiento arqueológico de
gran interés declarado Bien de Interés Cultural.
Confirma la existencia de asentamientos humanos en esta zona desde el Neolítico hasta el s.
XV. Su época de mayor esplendor fue la romana,
en especial los s. I y II d.C., pero ya los fenicios
explotaban las salinas existentes en sus alrededores, cerca de la Cabeza de Hortales.
Sus monumentos más destacados son el templo parroquial de Nuestra Señora del Carmen, y el
antiguo Pósito de Labradores, cuya estructura se
mantiene intacta.
Entre las tradicionales recetas de su gastronomía se hallan la alboronía de garbanzos y pimientos y las deliciosas torrijas con miel, sin olvidar
su famoso mosto de Pajarete.
COLONIAL ARCHITECTURE. The town has a linear
design, reminiscent of
American colonial towns, with
gardens lining its streets,
and is known as the “Garden
of the Sierra”.
Puerto Serrano
The typical eighteenth-century style “serrana” (mountain) houses, surrounded by orange
groves, appear on the outskirts of the town of
Puerto Serrano, a Cadiz town with numerous
archaeological sites attesting to the presence
of humans in the area since the Palaeolithic
and then during the period of Roman and Hispanic-Muslim colonisation. The most noteworthy
sites are Fuente de Ramos and El Almendral, or
the ancient Roman settlements of Cerro Castelar and Los Marciagos. In the surrounding area,
you can also visit the interesting hamlet of Pozo
Amargo, with its ruined Castle.
The Vía Verde de la Sierra route starts at
Puerto Serrano, the ideal setting to enjoy hiking, cycle tourism or horse riding, or simply to
relax. This route follows the green path running
along the old Jerez-Almargen railway track, of
which 35 km between Puerto Serrano and Olvera are walkable.
ARTISTIC LEGACY. In this
old quarter are the Baroque
Santa María Magdalena Parish Church (with a beautiful
altarpiece), the La Magdalena Hermitage and the Siré
Mill, an old Carmelite convent
dating from the 18th and
19th Centuries.
Cádiz and its Province - 91
LEGENDARY BANDITS.
The history of the village of
Torre Alháquime is linked
to the phenomenon of
“bandolerismo” (bandits or
highwaymen), as there were
many outlaws who wandered
this land raiding and carrying
out their exploits. A son of
the legendary José María El
Tempranillo was even born
in the village. Visitors can
stroll through these lands
and enjoy its rivers and
farmhouses, and run the risk
of really being kidnapped by
bandits.
Setenil de las Bodegas
Ubrique
Setenil’s unique and extreme urban beauty
make it one of the main tourist destinations in
the Sierra de Cádiz. The houses, some below
rocks and others on top of or even inside the
rocks, create different street levels, forming charming nooks and corners such as those in the
streets Calle de las Cuevas de la Sombra and
Calle de las Cuevas del Sol.
Ubrique is situated at the point where the Natural Parks of Grazalema and Los Alcornocales
meet. The town has been declared a Historical Site. Its Roman origins are revealed by the
stretch of old Roman Road between Ubrique
and Benaocaz and, in particular, by the valuable
archaeological site of Ocuri, a Columbarium, of
which there are few similar examples in the Iberian Peninsula. Examples of Muslim culture that
have stood the test of time include the remains
of the Cardela Fortress, also known as the Fátima
Castle (12th Century).
The present-day village has its origins in Medieval times and the area today officially referred to
as Setenil stands on the ancient Almohad settlement. The castle overlooking the village is a
Medieval fortress (14th-15th Centuries), which
retains its keep and a well. Its heritage is completed by the Nuestra Señora de la Encarnación
Parish Church, the old Town Hall and the Hermitages of Nuestra Señora del Carmen and San
Sebastián.
Torre Alháquime
As its name indicates, Torre Alháquime (the
Tower of Alfaquín) dates back to the Muslin
occupation, and was a key piece of the frontier between the Kingdom of Granada and the
Castilian Kingdom. From the Nazarí Period, it
retains remains of the walls of its medieval fortress, which circle the old quarter, as well as
the Town Archway.
The towns medieval old quarter consists of narrow streets, picturesque corners, beautiful squares with fountains, such as the Baroque Public
Fountain and the Al-Andalus fountain of Los Nueve Caños, as well as fine examples of baroque
architecture, including the Churches of San Antonio, San Juan de Letrán and the former Capuchin
Convent, today the Leather & Tannery Museum
THE CAPITAL OF LEATHER. Ubrique is famous for
its leather craftwork, which
combines tradition and new
techniques to perfection, and
enjoys international renown
and prestige.
Ubrique complements its recreational offer with
hiking routes, idyllic spots for fishing, hunting or
bird-watching and the exciting Subida a Ubrique
“Ubrique Legítimo” Rally.
The town’s main monuments can be found in
its maze of streets: the Nuestra Señora de la
Antigua Parish Church and the Sagrado Corazón de Jesús, situated in an emblematic square known by the name of “El Santo”.
This Historical Site also offers motoring aficionados two very popular events: the Subida a los
Remedios car rally and an Enduro competition.
92 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 93
Villaluenga del Rosario
CAVING. The municipality
is an genuine paradise for
pot-holers, as over 80 caves
and three of the four most
important potholes in Andalusia are to be found here,
namely El Cacao, Los Republicanos and Villaluenga.
Situated at the foot of an impressive rock massif, Villaluenga del Rosario is the highest town in
the province of Cadiz. Although the origins of the
current village date back to the period of Muslim
occupation, according to the nearby Cuevas de la
Manga archaeological site, the presence of human
settlers can be charted as far back as the Lower
Palaeolithic. The remains of the medieval road can
still be seen and are very well conserved.
The steep, narrow streets merge with the rock
and harbour noteworthy monuments such as
the Churches of San Miguel and El Salvador, the
Hermitages of San Gregorio and El Calvario, the
Town Hall and the Aqueduct Fountain. Villaluenga has the oldest bullring in the province (18th
Century) which, curiously enough, is not round
but polygonal and has upper terraces made of
local stone.
Villamartín
ARCHAEOLOGICAL PARADISE. Next to the Alberite Dolmen,
one of the oldest Megalithic
structures in the Iberian Peninsula, is the Archaeological Site
of Torrevieja, which contains remains attesting to the presence
of Neolithic, Tartessian, Turdetani and Al-Andalus settlements
on the site where modern-day
Villamartín is situated.
94 - Cádiz and its Province
This white hamlet, set in the midst of fertile
countryside, has been populated since Ancient
Times, thanks to its strategic position as a natural crossroads. Bearing witness to this early
presence are the Dolmen de Alberite and the
Torrevieja archaeological site, which belong to
the collections at the Municipal History Museum.
Villamartín uses its beautiful streets and
squares to celebrate its annual popular San
Mateo Cattle Fair, which has been declared a
Festivity of National Tourist Interest. The fair is
also a good opportunity to taste the delicious
chickpea stews, asparagus soups or traditional homemade pastries.
Zahara de la Sierra
This mountain village, declared a Historical
Site, is situated in the foothills of the Sierra del
Jaral, in the Sierra de Grazalema Natural Park. Modern day Zahara was founded during the period
of Moorish occupation. From that period, the
town still preserves, apart from the typical labyrinthine Al-Andalus urban design, its 13th century castle with restored keep and the remains of
the medieval village with stretches of walls.
Its hillside position imbues the village with an
unusual urban appearance. The different levels
mean that the streets are necessarily stepped.
In the pretty town centre, the Santa María de la
Mesa Church, the San Juan de Letrán Chapel, the
Torre del Reloj (Clock Tower) and the Palominos
Bridge are particularly interesting.
BEACH AND RESERVOIR.
Apart from amazing panoramic views, the Zahara-El
Gastor Reservoir offers many
opportunities to enjoy various
sports activities. In the
Arroyomolinos Recreational
Area, visitors can swim at an
artificial beach in the heart of
the Sierra de Cadiz.
During the festival of Corpus Christi, declared a
Festivity of National Tourist Interest, not only can you
marvel at the sight of the meticulous ornamentation, you can also taste the local cuisine, with dishes
such as the “quemones de cebolla” (a tomato dip
with onion and parsley), the “sopas hervías” (bread
and tomato soup) and the sugary tipsy cakes.
The heritage of the hamlet includes monuments such as the Matrera Castle, the Nuestra Señora de las Virtudes Church, the Church
and Convent of San Francisco, the Nuestra Señora de las Montañas Hermitage and manor
houses such as the Palacio de los Ríos or the
Palacio de los Topete.
Cádiz and its Province - 95
Useful information
AGENCIES
TOURISM PROMOTION
Delegación Provincial
de Turismo de la Junta
de Andalucía
Plaza Asdrúbal s/n Ático.
Edf. Junta de Andalucía
11071 CÁDIZ
T. 956 006 380
F. 956 000 238
www.andalucia.org
[email protected]
PATRONATO PROVINCIAL
DE TURISMO
Plaza de Madrid s/n
Estadio Ramón de Carranza.
Fondo Sur. Planta 4ª. 11011 CÁDIZ
T. 956 807 061
F. 956 214 635
www.cadizturismo.com
[email protected]
TOURIST OFFICES
CÁDIZ
OFICINA DE TURISMO DE LA
JUNTA DE ANDALUCÍA
Avda. Ramón de Carranza s/n
T. 956 203 191
www.andalucia.org
[email protected]
CENTRO DE RECEPCIÓN DE
TURISTAS DEL AYUNTAMIENTO
DE CÁDIZ
Paseo de Canalejas s/n
T. 956 241 001
www.cadiz.es
[email protected]
OFICINA DE INFORMACIÓN
TURÍSTICA DEL AYUNTAMIENTO
DE CÁDIZ
Avda. José León de Carranza s/n
T. 956 285 601
www.cadiz.es
ALGECIRAS
OFICINA DE TURISMO
DE ALGECIRAS
Paseo Rio de la Miel s/n.
C.P. 11207
T. 956 571 254 / 670 949 047
www.algeciras.es
[email protected]
ARCOS DE LA FRONTERA
OFICINA MUNICIPAL
DE TURISMO
Cuesta de Belén, 5.
C.P. 11630
T. 956 702 264
www.turismoarcos.es
[email protected]
BARBATE
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Paseo Marítimo, 5.
C.P. 11160
T. 956 063 613
www.barbate.es
[email protected]
96 - Cádiz and its Province
BENALUP-CASAS VIEJAS
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Paterna, 4.
C.P. 11190
T. 956 417 733
[email protected]
BORNOS
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Palacio de los Ribera
Plza. Alcalde José González, 2
C.P. 11640
T. 956 728 264
www.bornos.es
[email protected]
CONIL DE LA FRONTERA
PATRONATO MUNICIPAL
DE TURISMO
Carretera, 1. C.P. 11140
T. 956 440 501 / 956 440 222
www.turismo.conil.org
[email protected]
CHICLANA DE LA FRONTERA
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
C/ La Plaza, 3.
C.P. 11130
T. 956 535 969
www.turismochiclana.com
[email protected]
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Playa La Barrosa 1ª Pista
(Cerrada invierno)
T. 956 496 082
CHIPIONA
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Castillo de Chipiona
Castillo, 5.
C.P. 11550
T. 956 929 065
www.turismochipiona.es
[email protected]
EL PUERTO DE SANTA MARÍA
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Palacio de Aranibar.
Plz. Alfonso X El Sabio, 9
(junto al Castillo San Marcos)
C.P. 11500
T. 956 483 714 / 956 483 715
www.turismoelpuerto.com
[email protected]
ESPERA
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Los Toros s/n
T. 956 720 432
www.webespera.es
[email protected]
GRAZALEMA
CENTRO DE INFORMACIÓN
TURÍSTICA
Plaza Asomadero, 3.
C.P. 11610
T. 956 132 052 / 673 030 583
[email protected]
JEREZ DE LA FRONTERA
OFICINA DE INFORMACIÓN
TURÍSTICA
Aeropuerto de Jerez
T. 956 186 808
www.cadizturismo.com
[email protected]
OFICINA DE INFORMACIÓN
TURÍSTICA
Plaza del Arenal s/n.
C.P. 11403
T. 956 341 711 / 956 338 874
www.turismojerez.com
[email protected]
JEREVISIÓN. Recepción e
Información Turística
C/ Armas, 17
(Frente al torreón del Alcazar)
C.P. 11401
T. 956 169 920 / 609 579 294
www.jerevision.com
[email protected]
LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN
OFICINA DE TURISMO DE LA
JUNTA DE ANDALUCÍA
Avenida del Ejercito, esquina con
Avda. 20 de Abril s/n
C.P. 11300
T. 956 784 135
www.andalucia.org
[email protected]
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Avda. Príncipe de Asturias s/n
C.P. 11300
T. 956 171 998
www.turismocg.com
[email protected]
LOS BARRIOS
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Paseo de la Constitución, 15
C.P. 11370
T. 956 582 504
www.turismo.ayto-losbarrios.es
informacionturistica@
ayto-losbarrios.es
MEDINA SIDONIA
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
C/ San Juan s/n.
C.P. 11170
T. 956 412 404
www.medinasidonia.com
oficinadeturismodemedinasidonia@
hotmail.es
OLVERA
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Plaza de la Iglesia s/n.
C.P. 11690
T. 956 120 816
www.turismolvera.es
[email protected]
PRADO DEL REY
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Fuente s/n.
C.P. 11690
T. 956 724 436
www.pradodelrey.org
[email protected]
PUERTO REAL
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Plaza Rafael Alberti, 4
C.P. 11510
T. 856 213 362
www.turismo.puertoreal.es
[email protected]
Tourist offices / Hotels
ROTA
FUNDACIÓN MUNICIPAL DE
TURISMO Y COMERCIO
Castillo de Luna. Cuna, 2
C.P. 11520
T. 956 841 352 / 956 846 345
www.turismorota.com
[email protected]
SAN FERNANDO
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Real, 26. C.P. 11100
T. 956 944 226 / 956 944 227
www.turismosanfernando.org
[email protected]
SANLÚCAR DE BARRAMEDA
PATRONATO MUNICIPAL
DE TURISMO
Calzada Duquesa Isabel s/n
C.P. 11540
T. 956 366 110
www.sanlucardebarrameda.es
[email protected]
SAN ROQUE
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Palacio de los Gobernadores
C/ Rubín de Celis, 1.
C.P. 11360
T. 956 694 005 / 956 780 106
www.sanroque.es/turismo
[email protected]
SETENIL DE LAS BODEGAS
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Villa, 2. C.P. 11692
T. 956 134 261 / 659 546 626
www.setenil.com
[email protected]
TARIFA
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Paseo de la Alameda s/n
C.P. 11380
T. 956 680 993 / 956 680 676
www.aytotarifa.com/Turismo
[email protected]
UBRIQUE
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Moreno de Mora, 19 A. C.P. 11600
T. 956 464 900 / 956 461 290
www.ayuntamientoubrique.es
[email protected]
VEJER DE LA FRONTERA
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Avda. de los Remedios, 2.
C.P. 11150
T. 956 451 736
www.turismovejer.es
[email protected]
VILLAMARTÍN
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
Plaza del Ayuntamiento, 10
T. 956 733 555
www.villamartin.es
[email protected]
ZAHARA DE LOS ATUNES
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
C/ Doctores Sánchez Rodríguez s/n
T. 956 063 600
[email protected]
HOTELs
CÁDIZ
-----------------------------------------H**** BARCELÓ CÁDIZ
Avda. Andalucía, 89
C.P. 11009
T. 956 242 600
T. 902 101 001
www.barcelo.com
[email protected]
H**** PARADOR HOTEL
ATLÁNTICO
Avda. Duque de Nájera, 9
C.P. 11002
T. 956 226 905
T. 902 547 979
www.parador.es/parador-de-cadiz
[email protected]
H**** PLAYA VICTORIA
Glorieta Ingeniero La Cierva, 4
C.P. 11010
T. 956 205 100
www.palafoxhoteles.com
hotelplayavictoria@
palafoxhoteles.com
H**** MONTE PUERTA TIERRA
Avda. Andalucía, 34
C.P. 11008
T. 956 272 111
www.hotelesmonte.com
[email protected]
H**** SPA CÁDIZ PLAZA
Plza. Ingeniero La Cierva, 3
C.P. 11010
T. 956 079 190
www.hotelcadizplaza.com
[email protected]
H**** SPA SENATOR CÁDIZ
Rubio y Díaz, 1. C.P. 11004
T. 956 200 202
www.hotelspasenatorcadizcom
[email protected]
H**** TRYP LA CALETA
Avda. Amílcar Barca, 47.
C.P. 11009.
T. 956 279 411 / 902 144 440
www.solmelia.com
[email protected]
H*** FRANCIA Y PARÍS
Plaza San Francisco, 2. C.P. 11004
T. 956 212 319
www.hotelfrancia.com
[email protected]
H*** LA CATEDRAL
Plaza de la Catedral, 9. C.P. 11005
T. 956 291 142
www.hotellacatedral.com
recepció[email protected]
H*** LAS CORTES DE CÁDIZ
San Francisco, 9. C.P. 11004
www.hotellascortes.com
T. 956 226 517 / 956 220 489
[email protected]
H*** PATAGONIA SUR
Cobos, 11. C.P. 11005
T. 856 174 647
www.hotelpatagoniasur.com
[email protected]
H*** REGIO
Ana de Viya, 11 C.P. 11009
T. 956 279 331
www.hotelregiocadiz.com
[email protected]
H*** REGIO 2
Avda. Andalucía, 79. C.P. 11008
T. 956 253 008
www.hotelregio2.es
[email protected]
H** ARGANTONIO
Argantonio, 3. C.P. 11002
T. 956 211 640 / 956 212 447
www.hotelargantonio.com
[email protected]
H* CONVENTO CADIZ
C/ Santo Domingo, 2. CP 11006
T. 956 200 738
www.hotelconventocadiz.com
[email protected]
HS** BAHÍA
Plocia, 5. C.P. 11005
T. 956 259 061
www.hostalbahiacadiz.com
[email protected]
HS** HOSPEDERIA IMAR
Doctor Herrera Quevedo, 3.
C.P. 11010
T. 956 260 500
www.hospederiaimar.com
[email protected]
HS* CANALEJAS
Cristóbal Colón, 5. C.P. 11005
T. 956 264 113
www.hostalcanalejas.com
[email protected]
HS* CENTRO SOL
Manzanares, 7. C.P. 11005
T. 956 283 103
www.hostalcentrosolcadiz.com
[email protected]
HS* COLÓN
Marqués de Cádiz, 6. C.P. 11005
T. 956 285 351
www.hostalcolon.es
[email protected]
HS* FANTONI
Flamenco, 5. C.P. 11005
T. 956 282 704 / 692 058 687
www.hostalfantoni.es
[email protected]
HS* SAN FRANCISCO
San Francisco, 12. C.P. 11004
T. 956 221 842
www.hostalsanfrancisco.es P-Hostel ALQUIMIA HOSTEL CÁDIZ
Santiago Terry, 9. C.P. 11004.
T. 956 018 585 / 616 472 747
www.alquimiahostelcadiz.com
[email protected]
Cádiz and its Province - 97
Useful information
P CÁDIZ
Feduchy, 20. 1º Piso. C.P. 11006
T. 956 285 801
P-Hostel
CÁDIZ INN BACKPAPERS
Botica, 2. C.P. 11006
T. 956 262 309
www.cadizbackpapers.es
[email protected]
P-Hostel
CASA CARACOL
Suárez de Salazar, 4
T. 956 261 166
www.hostalcasacaracol.com
[email protected]
P-Hostel
DE CÁDIZ CADI
Soledad, 4. C.P. 11003
T. 856 171 689
www.decadizcadi.es
[email protected]
P HOSPEDERIA LA CANTARERA
Montañés, 7 -1º. C.P. 11001
T. 956 221 654 / 699 463 630
www.hospederialacantarera.es
[email protected]
P HOSPEDERÍA MARQUÉS
Marqués de Cádiz, 1. C.P. 11005
T. 956 285 854
www.hospederiamarques.es
[email protected]
P ESPAÑA
Marqués de Cádiz, 9. C.P. 11005
T. 956 285 500
www.pensionespana.com
[email protected]
P-Hostel
LA CASA MORADA HOSTEL
General Morla, 2. C.P. 11003
T. 856 174 787
P LAS CUATRO NACIONES
Plocia, 3 – 1º C.P. 11005
T. 956 255 539
www.lascuatronaciones.es
[email protected]
P-Hostel
SUMMER HOSTEL
Hospital de Mujeres, 35-37
C.P. 11001
T. 956 220762 / 647 503 469
www.summercadiz.es
[email protected]
ALCALÁ DE LOS GAZULES
-----------------------------------------H*** LA PALMOSA
Área de servicio La Palmosa.
Ctra. Jerez-Los Barrios
A-381. Km. 45. C.P. 11180
T. 956 413 212 / 956 413 364
www.restauranteloscorzos.es/
hotel-la-palmosa
[email protected]
H*** SAN JORGE
Pico del campo s/n. C.P. 11180.
T. 956 413 255 www.hotelsanjorge.com
[email protected]
98 - Cádiz and its Province
P EL PICACHOAula de la Naturaleza
Ctra. A-2364, Km. 30. C.P. 11180.
T. 615 515 088
www.elpicacho.es
[email protected] P PIZARRO
Paseo de la playa, 9. C.P. 11180.
T. 956 420 103
[email protected]
ALCALÁ DEL VALLE
-----------------------------------------H* LAS ERRIZAS
Ctra. C-4211 Alcalá-Atalaya. Km. 0,5
C.P. 11693
T. 956 126 532
www.laserrizas.es
[email protected]
ALGAR
-----------------------------------------H** VILLA DE ALGAR
Arroyo Vinatero s/n
C.P. 11639
T. 956 710 275 / 956 710 276
www.tugasa.com
[email protected]
[email protected]
ALGECIRAS
-----------------------------------------H**** AC ALGECIRAS
Hermanos Portilla s/n. C.P. 11204
T. 956 635 060
www.ac-hotels.com
[email protected]
H**** REINA CRISTINA
P.º de la Conferencia. C.P. 11207
T. 956 602 622
www.reinacristina.es
www.hotelesglobales.com
[email protected]
H*** ALBORÁN
Álamo, Colonia S. Miguel. C.P. 11205
T. 956 632 870
www.hotelesalboran.com
[email protected]
H*** AURA
Avda. Virgen del Carmen, 64
C.P. 11204
T. 956 639 655
www.aurahotel.es
[email protected]
H*** EL MIRADOR DEL ESTRECHO
Ctra. El Rinconcillo s/n. C.P. 11205
T. 956 098 701
www.hotelmiradordelestrecho.com
[email protected]
H** DON MANUEL
Segismundo Moret, 4. C.P. 11201
T. 956 634 606
[email protected]
H** MARINA VICTORIA
Avda. de la Marina, 7. C.P. 11201
T. 956 650 111
www.hotelmarinavictoria.es
[email protected]
H* MARÍA LUISA
Avda. de Francia, 2. C.P. 11205
T. 956 652 542
www.hotelmarialuisa.onored.com
[email protected]
HS** BAHÍA
Cabo Creus, s/n. C.P. 11205
T. 956 66 09 92 / 657 978 216
www.hostelelbahia.com
informació[email protected]
P ALGECIRAS
Plaza General Martí Barroso, 4.
C.P. 11201
T. 956 098 580
P BLUMEN
Ctra. a Málaga, Km. 108. C.P. 11205
T. 956 631 675
www.hostalblumen.com
[email protected]
P EL ESTRECHO
Avda. Virgen del Carmen, 15.
C.P. 11201
T. 956 653 750
P GONZÁLEZ
José Santacana, 7. C.P. 11201
T. 956 652 843
P LA PLATA
Cayetano del Toro, 29. C.P. 11201
T. 956 662 152
P LISBOA
Juan Morrison, 46. C.P. 11201
T. 956 654 452 / 615 063 730
www.pensionlisboa.com
[email protected]
P LOS PASTORES
Ctra. a Cádiz, Km. 102. C.P. 11201
T. 956 600 519
P NTRA. SRA. DEL CARMEN
José Santacana, 14-A. C.P. 11201
T. 956 656 301
P NTRA. SRA. DE LA PALMA
Plaza de la Palma, 12. C.P. 11201
T. 956 632 481
www.hostalnuestrasenoradelapalma.com
[email protected]
P RUA
Cristo, 6. C.P. 11201
T. 956 654 759
P TETUÁN Duque de Almodóvar, 9. C.P. 11201
T. 956 652 854
P TRES HERMANAS
Ctra. La Mediana, 4. C.P. 11205
T. 956 667 351
P TRUJILLO
Teniente Rivera, 6. C.P. 11201
T. 956 656 168
P VERSALLES
Montero Ríos, 12. C.P. 11201
T. 956 654 211
www.pensionversallesalgeciras.com
Hotels
ALGODONALES
-----------------------------------------HS** ALAMEDA
Avda. Constitución, 9. C.P. 11680
T. 667 558 859
www.hostalalameda.es
HS** EL CORTIJO
Ctra. A-382 Jerez-Antequera Km. 82
C.P. 11680
T. 956 137 965
www.ruralelcortijo.com
[email protected]
P ALGODONALES
Zahara de la Sierra, 11. C.P. 11680.
Albergue.
T. 956 137 072 / 653 214 666
www.discovery-8.com
[email protected]
P SIERRA DE LÍJAR
Ronda, 5. C.P. 11680
T. 956 137 065 / 615 564 162
www.hostal-sierra-de-lijar.webnode.es
[email protected]
ARCOS DE LA FRONTERA
-----------------------------------------H**** CORTIJO FAIN
Ctra. Arcos-Algar, Km. 3
Cortijo Faín. C.P. 11630
T. 956 704 131
www.arcosgolf.com
[email protected]
H*** CORTIJO MESA DE LA PLATA
Ctra. Arcos-El Bosque Km. 4,5
C.P. 11630
T. 956 704 848
www.cortijomesadelaplata.com
[email protected]
H*** LOS OLIVOS
Paseo de Boliches, 30. C.P. 11630
T. 956 700 811
www.hotel-losolivos.es
[email protected]
H*** MESÓN LA MOLINERA
Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 4
El Santiscal. Sombrero de tres picos, 17.
C.P. 11638
T. 956 708 002
www.mesondelamolinera.com
[email protected]
H*** Parador de Turismo
CASA DEL CORREGIDOR
Plaza del Cabildo s/n
T. 956 700 500
www.parador.es
[email protected]
H*** PEÑA DE ARCOS
Muñoz Vázquez, 42. C.P. 11630
T. 956 704 532
www.hotelesdearcos.com
[email protected]
H** ARCOS
Autovía Jerez-Arcos, salida 20
Ctra. A-2220, Km. 10. C.P. 11630
T. 956 701 605
[email protected]
H** EL CONVENTO
Maldonado, 2. C.P. 11630
T. 956 702 333
www.hotelelconvento.es
[email protected]
H** EL LAGO
Ctra. Arcos-Bornos Km. 28,500
(Cruce A-372). C.P. 11630
T. 956 701 117 / 956 700 467
www.hotellago.es
[email protected]
H** HACIENDA EL TESORILLO II
Ctra. Arcos-Gibalbín, Km. 1,6.
C.P. 11630
T. 619 328 609
www.eltesorillo.com
[email protected]
H** MARQUÉS DE TORRESOTO
Marqués de Torresoto, 4. C.P. 11630
T. 956 700 717
www.hotel-marques-de-torresoto.
webnode.es
[email protected]
H* POSADA DE LAS CUEVAS
Alta, 1. C.P. 11630
T. 652 341 553
www.posadadelascuevas.com
[email protected]
H* CALDERÓN
Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 5.
C.P. 11630
T. 956 702 107 / 670 807 736
www.hotelrestaurantecalderon.com
[email protected]
H* CORTIJO BARRANCO
Ctra. Arcos-El Bosque Km. 5,7
APARTADO 169. C.P. 11630
T. 956 231 402
www.cortijobarranco.com
[email protected]
H* EL FAISÁN
Autovia A-382. Jerez – Arcos
Acceso Jédula. C.P. 11630
T. 956 722 057
www.elfaisan.com
[email protected]
H* HACIENDA EL SANTISCAL
Avda. El Santiscal, 173.
(Lago de Arcos) C.P. 11630
T. 956 708 313 / 616 309 310
www.santiscal.com
[email protected]
H* LA CASA GRANDE
Maldonado,10. C.P. 11630
T. 956 703 930
www.lacasagrande.net
[email protected]
H* LA FONDA DEL CALIFA
Corredera, 83. C.P. 11630
T. 956 700 057
www.hotelfondacalifa.com
[email protected]
H* VOY VOY
Avda. Ponce de León, 9. C.P. 11630
T. 956 701 412
[email protected]
HS* ANDALUCÍA
Avda. Miguel Mancheño, s/n
C.P. 11630
T. 956 704 896
www.hostalandaluciarg.com
[email protected] HS* CUESTA DE BELÉN
Corredera, 2. CP.11630
T. 651 985 355
HS* LA PLATA
Ctra. El Santiscal, s/n. C.P. 11630
T. 956 112 150 / 635 249 787
www.hostalrural-laplata.com
[email protected]
HS* ZINDICATO
Corredera, 2. C.P. 11630
T. 956 701 841
P CARBONATO
Beatriz Pacheco, 42. C.P. 11630
T. 956 700 418
P EL PATIO
Callejón de las Monjas, 4. C.P. 11630
T. 956 702 302
www.mesonelpatio.com
[email protected]
P MÁLAGA
Luis Cernuda, 1. C.P. 11630
T. 956 702 010
www.hostalmalaga.net
P MONTERO
Ancha, Bloque 1º Bajo (Jédula)
T. 625 869 506
P SAN MARCOS
Marqués de Torresoto, 6. C.P. 11630
T. 675 459 106
www.pensionsanmarcosdearcos.com
[email protected]
BARBATE
-----------------------------------------H**** ANTONIO II
Ctra. Atlanterra, Km. 1
C.P. 11393. Zahara de los Atunes
(Término M. de Tarifa)
T. 956 439 141
www.antoniohoteles.com
[email protected]
H**** EL CORTIJO DE ZAHARA
Avda. Cabo de Plata, 6
Zahara de los Atunes
(Termino M. de Tarifa)
T. 956 439 456
www.elcortijodezahara.com
[email protected]
H**** DOÑA LOLA
Plaza Thompson, 1
C.P. 11393. Zahara de los Atunes
T. 956 439 009 / 956 349 068
www.donalola.com
[email protected]
H**** MELIÁ ATLANTERRA
Urb. Atlanterra
C.P. 11393. Zahara de los Atunes
(Término M. de Tarifa)
T. 956 439 000
www.solmelia.com
[email protected]
Cádiz and its Province - 99
Useful information
H*** ADIAFA
Avda. del faro nº 1. C.P. 11160
T. 956 454 060
www.adiafahoteles.com
[email protected]
H** PLAYA DEL CARMEN
Avda. del Faro 46. C.P. 11160
T. 956 434 311
www.hotelplayacarmen.es
[email protected]
H*** GRAN SOL
Sánchez Rodríguez s/n. C.P. 11393
Zahara de los Atunes
T. 956 439 309 / 951 204 490
www.gransolhotel.com
[email protected]
H* ALMADRABETA
Mª Luisa, 5. C.P. 11393
Zahara de los Atunes.
T. 956 439 274
www.hotelesalmadraba.es
[email protected]
H*** PORFIRIO
Paseo del Pradillo, 33. C.P. 11393
Zahara de los Atunes
T. 956 449 515
www.hotelporfirio.com
[email protected]
H* CASA GRANDE
Paseo del Pradillo, 57. C.P. 11393
Zahara de los Atunes
T. 956 439 001
www.casagrandezahara.com
[email protected]
H*** POZO DEL DUQUE
Paseo del Pradillo, 32. C.P. 11393
Zahara de los Atunes
T. 956 439 400
www.pozodelduque.com
[email protected]
H* GUADALUPE
Avda. Trafalgar, 56. C.P. 11393
HS** ALHAMBRA
Ctra. Caños de Meca, Km. 9,5
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 216 / 600 431 290
www.hotelalhambra.com
[email protected]
H** ALMADRABA
Mª Luisa, 15. C.P. 11393
Zahara de los Atunes
T. 956 439 332 / 956 439 298
www.hotelesalmadraba.es
[email protected]
H** ANTONIO
Ctra. Atlanterra, 3 Km. 1
C.P. 11393 Zahara de los Atunes
(T. Municipal de Tarifa)
T. 956 439 141
www.antoniohoteles.com
[email protected]
H** AVENIDA PLAYA
Doctores Sánchez Rodríguez, 12
C.P. 11393 Zahara de los Atunes
T. 956 439 338
www.avenidaplayahotel.com
[email protected]
H** EL CHILI
Real, 1. C.P. 11160
T. 956 454 033
www.elchilihotel.com
[email protected]
H** EL PALOMAR DE LA BREÑA
Pago de la Porquera (San Ambrosio)
Ctra. Barbate-Los Caños Km. 4,5
C.P. 11160
T. 956 435 003
www.palomardelabrena.com
[email protected]
H** EL VARADERO
Urb. Atlanterra. C.P. 11393
Zahara de los Atunes
(T. Municipal de Tarifa)
T. 956 439 038
www.el-varadero.com
[email protected]
H** NURO
Avda. del río Barbate nº 6
C.P. 11160.
T. 956 430 254
www.hotelnuro.com
[email protected]
100 - Cádiz and its Province
HS** AROHAZ
Zahora, 25. C.P. 11160.
Zahora- Los Caños de Meca
T. 956 437 005 / 667 315 050
www.hotelarohaz.com
[email protected]
HS** BARBATE
Avda. del Mar, 13-15. C.P. 11160
T. 956 431 388
www.hostalbarbate.com
[email protected]
HS** COLORES DE ZAHARA
Ola, 12. C.P. 11393.
Zahara de los Atunes
T. 956 439 015 / 639 203 036
www.hotelcoloresdezahara.com
[email protected]
HS** EL MERO
Ctra. Los Caños, Km. 11
C.P. 11159 Los Caños de Meca
T. 956 437 308 / 647 652 791
www.elmero.com
[email protected]
HS** FORTUNA
Avda. Trafalgar, 34.
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 075
www.hostalfortuna.com
[email protected]
HS** LA BREÑA
Avda. Trafalgar, 4
C.P. 11160. Los Caños de Meca
T. 956 437 368 / 627 424 343
www.hotelbrena.com
[email protected]
HS** LA MURALLA
Pº del Pradillo, 7
C.P. 11393. Zahara de los Atunes
T. 956 449 698
www.lamurallazahara.com
Hotels
HS** MADRESELVA CAÑOS
Avda. Trafalgar, 102
C.P. 11150. Los Caños de Meca
T. 956 437 255
www.madreselvahotel.com
[email protected]
HS** MAR DE FRENTE
Avda. Trafalgar, 3.
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 025 / 693 430 396
www.hostalmardefrente.com
[email protected]
HS** MINIGOLF
Avda. Trafalgar, 251
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 083
www.hostalminigolf.com
[email protected]
HS* DOÑA LOLA MARINA
Marina s/n.
C.P. 11393. Zahara de los Atunes
T. 956 439 009 / 956 439 068
www.donalolazahara.com
[email protected]
HS* EL ANCLA
Trafalgar, 148
C.P. 11159 Los Caños de Meca
T. 956 437 100 / 647 525 141
www.hostalelancla.es
[email protected]
HS* EL CAPI
Ctra. Caños de Meca, Km. 10
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 070 / 608 652 275
www.elcapi.com
[email protected]
HS* LA TARAYUELA
Juan Ramón Jiménez, 4. C.P. 11160
T. 956 431 479 / 696 463 541
www.hostallatarayuela.com
[email protected]
HS* LAS ACACIAS
Ctra. Caños de Meca. Km., 12
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 188 / 956 437 180
www.hostallasacacias.com
[email protected]
HS* LOS PINOS
Ctra. Caños de Meca, Km. 10,5.
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 153
www.hostalospinos.com
[email protected]
HS* MIRAMAR
Avda. Trafalgar, 112
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 024 / 600 001 803
www.hostalmiramar.com
[email protected]
HS* TRAFALGAR
Ramón y Cajal, 26 C.P. 11160
T. 956 433 911 / 690 101 166
[email protected]
HS* SOFIA PLAYA
Yerbabuena, 14
C.P. 11393. Zahara de los Atunes
T. 956 439 049 / 660 000 197
www.hostalsofiaplaya.com
[email protected]
P EL VOLAPIÉ
Ctra. Faro de Trafalgar s/n
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 091 / 659 138 045
www.elvolapiedetrafalgar.com
[email protected]
P EL ESPINEL
Rinconete y Cortadillo, 8
C.P. 11393. Zahara de los Atunes
T. 956 439 582 / 645 884 930
www.hostalelespinel.es
P JADRAZA
Alcalde José Ruiz Cana, s/n
C.P. 11393. Zahara de los Atunes
T. 956 439 407 / 655 554 053
[email protected]
P LA ACEITERA
Carril la aceitera, 165. Zahora, 260
C.P. 11159. Los Caños de Meca.
T. 956 437 016 / 693 707 389
www.hostallaaceiteradetrafalgar.com
[email protected]
P LA PALMA
Ctra. Atlanterra, 60
C.P. 11160.Zahara de los Atunes
T. 956 439 060
P LOS CAÑOS
Avda. Trafalgar, 48
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 347
[email protected]
P LOS CASTILLEJOS
Av. Trafalgar, 6
C.P. 11159. Los Caños de Meca
T. 956 437 019 / 616 002 007
www.loscastillejos.com
[email protected]
P MEDITERRÁNEO
Andalucía, 7. C.P. 11160
T. 956 430 243 / 956 430 543
www.hostalcafeteriamediterraneo.com
[email protected]
P MONTEMAR
Bullón, 17
C.P. 11393. Zahara de los Atunes.
T. 956 439 047 / 634 289 716
www.hostalmontemarzahara.com
[email protected]
BENALUP CASAS-VIEJAS
-----------------------------------------H**** UTOPÍA
Dr. Rafael Bernal, 32
C.P. 11190
T. 956 419 532
www.hotelutopia.es
[email protected]
H** HOTEL CORTIJO
LAS GRULLAS
Paseo de La Janda, 99
Cruce Benalup-Vejer. C.P. 11190
T. 956 424 192
hotelrestaurantecortijolasgrullas@
hotmail.com
H** POSADA DE CASAS VIEJAS
Ctra. Del Castaño, 10. C.P. 11190
T. 956 424 118
www.hotelcasasviejas.es
[email protected]
HS* Hostal GarcÍa
Independencia, 95. C.P. 11190
T. 956 424 133
BENAOCAZ
-----------------------------------------H* POSADA EL PARRAL
Laderas del Parral, 1. C.P. 11612
T. 956 125 565
www.posadaelparral.es
[email protected]
HA** LOS CHOZOS
Sendero Ojo del Moro s/n.
Ctra. 2302 Km.16. C.P. 11612
T. 956 234 163
www.loschozos.com
[email protected]
BORNOS
-----------------------------------------HS* LA PARADA
Ctra. Arcos-Antequera A-384, Km. 9
C.P. 11640
T. 956 712 344
www.hostal-laparada.es
[email protected]
P EL PINAR
Avda. El Pinar s/n. C.P. 11640
T. 956 712 344
CASTELLAR
DE LA FRONTERA
-----------------------------------------H**** CASTELLAR
La Fuente, s/n. C.P. 11350
T. 956 693 018
www.hotelcastellar.es
[email protected]
H**** La Almoraima HOTEL
Finca La Almoraima s/n
Ctra. Algeciras-Ronda. C.P. 11350
T. 956 693 002
www.laalmoraimahotel.com
[email protected]
H*** CASTILLO DE CASTELLAR –
HOTEL ALCAZAR
Complejo Turístico “Castillo de
Castellar”
Plaza del Salvador s/n. C.P. 11350
T. 956 693 150
www.tugasa.com
[email protected]
CONIL DE LA FRONTERA
-----------------------------------------H**** ILUNION CALAS DE CONIL
Avda. de Europa s/n. Cabo Roche
C.P. 11140.
T. 956 242 999
www.ilunioncalasdeconil.com
[email protected]
(dispone de SPA confort)
HA** SAN ANTÓN
Plaza de San Antón, 5. C.P. 11612
T. 956 125 564 / 608 558 223
[email protected]
H**** COSTA CONIL
Avda. de la Marina. Playa de la
Fontanilla s/n. C.P. 11140
T. 956 456 033
www.hotelcostaconil.com
[email protected]
P EL HIGUERON DE TAVIZNA
Ctra. El Bosque-Ubrique, A-373.
Km. 24. C.P. 11620
T. 956 725 950
www.granjaescuela.net
[email protected]
H**** HIPOTELS FLAMENCO CONIL
Sevilla 64-68. C.P. 11149
T. 956 440 711 / 956 495 835
www.hipotels.com
recepcion.flamenco.conil@
hipotels.com
Cádiz and its Province - 101
Useful information
H**** FUERTE CONIL- COSTA LUZ
Avda. de la Marina. Playa de la
Fontanilla s/n C.P. 11140
T. 956 443 344 / 956 456 060
www.fuertehoteles.com
[email protected]
H**** GARBÍ COSTA LUZ
Av. 28 de febrero s/n. C.P. 11149
T. 956 438 200
www.hotelesgarbi.com
[email protected]
H**** GRAN CONIL. HIPOTELS
C/ Pleamar, 2. Playa de la Fontanilla
C.P. 11140
T. 856 905 000
www.hotelgranconil.com
[email protected]
HA**** CONIL PARK
Playa de la Fontanilla s/n. C.P. 11140
T. 956 043 000 www.conilparkhotel.com
[email protected]
H*** ALMADRABA CONIL
Señores Curas, 14. C.P. 11140
T. 956 444 519
www.hotelalmadrabaconil.com
[email protected]
H*** ANDALUSSIA
8 de marzo s/n. C.P. 11140
T. 956 456 179
www.hotelandalussiaconil.es
[email protected]
H*** CONILSOL
Jerez, 9 C.P. 11140
T. 956 444 535
www.hotelconilsol.com
[email protected]
H*** DIUFAÍN
Ctra. Fuente del Gallo s/n
C.P. 11149
T. 956 442 551
www.hoteldiufain.com
[email protected]
HA*** DIUFAÍN
Ctra. Fuente del Gallo s/n
C.P. 11149
T. 956 442 551
www.hoteldiufain.com
[email protected]
HA*** LOTO CONIL
Carretera, 39. C.P. 11149
T. 956 456 023
www.lotoconil.com
[email protected]
H*** PRADILLO CONIL
Ctra. El Pradillo, s/n. C.P. 11140
T. 956 444 527
www.hotelpradilloconil.com
[email protected]
H** ANTONIO
Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 16
C.P. 11149
T. 956 445 891 / 956 445 506
www.hotel-antonio.com
[email protected]
102 - Cádiz and its Province
H** CASA ALBORADA
Gabino Aranda, 5. C.P. 11140
T. 956 443 911
www.alboradaconil.com
[email protected]
HS* AL-ANDALUS CONIL
Pascual Junquera, 65. C.P. 11140.
T. 956 452 531 / 639 458 643
www.al-andalusconil.com
[email protected]
H** PLAYA CONIL
Avda. De la Playa, s/n. C.P. 11140.
T. 956 442 665
www.playaconil.com
[email protected]
HS* AVENIDA
Ctra. N. Cádiz-Málaga, Km. 18
C.P. 11149
T. 956 445 858
H** SAN VICENTE
Jerez, 2. Pta. A. C.P. 11140
T. 956 443 472
H** TRES JOTAS
Carretera, 17. C.P. 11140
T. 956 440 450
www.hotel3jconil.com
[email protected]
H* BARI
Carril de la Fuente, 29
T. 956 440 856 / 690 315 048
www.hotelbariconil.es
[email protected]
H* BLANCO Y VERDE
Rosa de los vientos, s/n. C.P. 11140
T. 956 442 613
www.blancoyverde.com
[email protected]
H* OASIS
Avd. De la Playa
Carril de la Fuente, 3. C.P. 11140
T. 956 443 014 / 956 442 159
www.hotelesoasisconil.com
[email protected]
H* Oasis-ATALAYA
Camino Hijuela de Lojo s/n
C.P. 11140
T. 956 444 439 / 956 442 710
www.hotelesoasisconil.com
[email protected]
HA* PLAYA CONIL II
Carril de la Fuente s/n. C.P. 11140.
T. 956 443 583
www.hotelplayaconil.com
[email protected]
HS** CABO ROCHE
Ctra. Puerto Pesquero. Roche Viejo
C.P. 11149
T. 956 232 089
www.caboroche.com
[email protected]
HS** LA PRINCESA
Y EL GUISANTE
Antonio Ureba, 14. C.P. 11149
T. 956 456 283 / 650 899 570
www.hotellaprincesayelguisante.com
[email protected]
HS** LOS ROSALES
Ctra. Puerto Pesquero, Km. 2,5
C.P. 11140.
T. 956 232 062 / 630 315 263
www.hostallosrosales.com
[email protected] HS* BODEGA
Chiclana, 48 C.P. 11140
T. 956 441 352 / 687 864 648
www.hostalbodega.com
[email protected]
HS* CAMPITO
Pascual Junquera, 10. C.P. 11140.
T. 956 440 708 / 630 449 881
www.hostalcampito.com
[email protected]
HS* COSTA DE LA LUZ Pascual Junquera, 46. C.P. 11140.
T. 956 444 081 / 648 264 811
www.hostalcostadelaluz.com
HS* CRISTAL PALACE
Baleares, 11. C.P. 11140
HS* EL ALOJADO DE VELARDE
José Velarde, 17. CP. 11140.
T. 956 456 029
www.elalojadoconil.com
[email protected]
HS* EL ANDALUZ
Ctra. N-340, Km.17,5. C.P. 11140.
T. 956 445 859
HS* EL ARCO
Capitán Pérez Moreno, 5. C.P. 11140
T. 956 456 566
www.hostalelarcoconil.com
[email protected]
HS* EL CANARIO
Ctra. N-340 Km. 20. C.P. 11140.
T. 956 445 796 / 600 487 523
www.hostalelcanario.com
[email protected]
HS* EL CHICLANERO
Carretera de Roche, 64. C.P. 11140.
T. 956 446 064 / 607 478 650
www.hostalelchiclanero.com
HS* EL YUNQUE
Carretera, 5 C.P. 11140.
T. 956 442 855 / 699 842 967
www.hostalelyunque.com
[email protected]
HS* EXTRAMUROS
Extramuros, nº 1-A. C.P. 11140.
T. 956 440 041 / 606 144 377
www.hostalextramuros.com
[email protected]
HS* FERREIRA
Gabino Aranda, 3 C.P. 11140.
T. 956 444 169
HS* HERMANOS ZARA
Pascual Junquera, 69. C.P. 11140.
T.956 440 466
Hotels
HS* LA CONILEÑA
Arrumbadores, 1 C.P. 11140.
T. 956 442 478
[email protected]
HS* PLAYA-SUR
Cervantes, 10. C.P. 11140
T. 617 016 262
www.hostalplayasur.com
HS* LA FONDA
Virgen, 2. C.P. 11140.
T. 956 440 809 / 607 301 773
www.hostallafonda.com
HS* RENATO
Hernán Cortés, 12. C.P.11140.
T. 630 404 159
www.hostalrenato.com
[email protected]
HS* LA JÁBEGA
Chiclana, 9. C.P. 11140.
www.jabegaconil.es
[email protected]
T. 956 456 082 / 630 043 744
HS* LA PASAJERA
Herrería, 9. C.P. 11140.
T. 615 566 921 / 611 271 313
www.hostallapasajera.es
[email protected]
HS* LA POSADA
Quevedo, s/n C.P. 11140.
T. 956 444 171
www.laposadadeconil.com
[email protected]
HS* LAS CUMBRES
Ctra. N-340, Km. 18. C.P. 11149.
T. 956 445 530
www.hostallascumbres.com
[email protected]
HS* LAS PARCELAS
Venta Las Parcelas, 1. C.P. 11149.
T. 956 445 104
HS* LOJO
Canarias, 2. C.P. 11140
T. 956 441 531
www.hostallojo.com
[email protected] HS* LOS MELLIZOS
Ctra. N-340, Km. 17 C.P. 11149.
T. 956 445 876
www.hotellosmellizos.com
[email protected]
HS* LOS VALENCIANOS
Sagasta, s/n C.P. 11140.
T. 956 441 639 / 667 805 625
www.hostallosvalencianos.es
[email protected]
HS* MALIA
Pascual Junquera, 54. 11140.
T. 956 440 925
www.hostalmalia.com
[email protected]
HS* MARIA JOSÉ
Magallanes, 36 C.P. 11140
T. 956 440 689 / 647 203 503
HS* PACO PEPE
Carretera Del Punto, 20. C.P. 11140.
T. 956 440 055
www.hostalpacopepe.com
[email protected] HS* PERICÓN
Rosa de los Vientos, 6. C.P. 11140.
T. 956 440 746 / 646 261 042
www.alojamientospericon.com
[email protected]
HS* SANTA CATALINA
Cárcel, 2 C.P. 11140.
T. 956 441 583
www.hostalsantacatalina.eu
[email protected]
HS* SONRISAS DEL MAR
Paseo del Atlántico, s/n. C.P. 11140.
T. 956 442 718
www.restauranteplayaconil.com
[email protected]
HS* TORRE GUZMÁN
Hospital, 5. C.P. 11140.
956 443 061 / 679 078 761
www.hostaltorrredeguzman.com
[email protected]
P LA VILLA
Plaza de España, 6. C.P. 11140.
T. 956 441 053 / 670 242 731
www.lavillaconil.com
[email protected]
CHICLANA DE LA FRONTERA
-----------------------------------------H***** BARCELÓ SANCTI PETRI
Urb. Loma de Sancti Petri
C.P. 11139
T. 956 242 790
www.barcelosanctipetri.com
[email protected]
H***** BARROSA PALACE & SPA
Urb. Novo Sancti Petri
C.P. 11139
T. 956 492 200
www.hipotels.com
[email protected]
H**** IBEROSTAR ANDALUCÍA
PLAYA
Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 497 060
www.iberostar.com
[email protected]
H***** MELIÁ SANCTI PETRI GL.
Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 491 200
www.melia-sanctipetri.com
[email protected]
H**** ALDIANA ANDALUSIEN
Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 494 994
www.aldiana.de
[email protected]
H**** BARROSA GARDEN
Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 492 123
www.hipotels.com
recepción.barrosagarden@
hipotels.com
H**** BARROSA PARK
Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 496 400
www.hipotels.com
recepció[email protected]
H**** HOTEL CLUB RIU
CHICLANA
Urb. Loma de Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 242 100
www.riu.com
[email protected]
H**** IBEROSTAR ROYAL
ANDALUS
Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 494 109
www.iberostar.com
[email protected]
H**** SENSIMAR PLAYA
LA BARROSA
Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 494 824
www.playalabarrosahotel.com
recepción.playalabarrosa@
hipotels.com
H**** VALENTÍN SANCTI PETRI
& Centro de Convenciones
Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139
T. 956 491 000
www.valentinhotels.com
[email protected]
H**** VINCCI COSTA GOLF
Urb. Novo Sancti Petri.
C.P. 11139
T. 956 494 535
www.vinccihoteles.com
[email protected]
HA**** LAS DUNAS
Urb. Novo Sancti Petri.
C.P. 11139
T. 956 494 985
www.aparthotelasdunas.com
[email protected]
HA**** NOVO RESORT
Urb. Loma de Sancti Petri.
C.P. 11130
T. 956 922 162
www.novoresort.com
[email protected]
HA**** TARTESSUS SANCTI
PETRI ILUNION
Ctra. de la Loma s/n.
Urb. Loma de Sancti Petri
T. 956 498 490
www.iluniontartessus.com
[email protected]
H*** ALBORAN
Plaza de Andalucía, 1
C.P. 11130.
T. 956 403 906
www.hotelesalboran.com
[email protected]
H*** ESCUELA FUENTEMAR
Ctra. Fuente Amarga.
C.P. 11130.
T. 956 400 111
www.hotelfuentemar.es
[email protected]
Cádiz and its Province - 103
Useful information
H*** MARISMA SANCTI PETRI
Ctra. La Barrosa, Km. 3,5.
C.P. 11130. Se admiten perros.
T. 956 492 229
www.hotelmarismasanctipetri.es
[email protected]
HS* LA CAMPA
Avda. El Centollo s/n.
La Barrosa C.P. 11139.
T. 956 494 890 / 629 561 349
www.hostallacampa.com
[email protected]
HA*** NOVO SANCTI PETRI
Ctra. De la Barrosa s/n.
C.P. 11139.
T. 956 492 029
www.aparthotelnovosanctipetri.com
reservas
@aparthotelnovosanctipetri.com
HS* NOLI
Ctra. La Barrosa s/n. C.P. 11139.
T. 956 495 904
www.hostalnoli.com
[email protected]
H* NIEVES CHIPIONA
Avda. de Cádiz, 67. C.P. 11550.
T. 956 370 289 / 630 327 542
www.hotelnieveschipiona.es
[email protected]
HS* NTRA. SEÑORA DEL ROSARIO
Alameda Solano, 28. C.P. 11130.
T. 956 531 750
H* PAQUITA
Francisco Lara y Araujo, 26
C.P. 11550.
T. 956 370 206
CHIPIONA
-----------------------------------------H**** NTRA. SRA. DEL ROCÍO
Avda. Cruz Roja, 36 C.P. 11550.
T. 956 377 072
H* POZO REY
Ntra. Sra. de la O, 36. C.P. 11550.
T. 956 370 858 / 651 855 474
www.hotelpozorey.com
[email protected]
H*** AL SUR DE CHIPIONA
Avda. de Sevilla, 10. Playa de Regla
C.P. 11550.
T. 956 370 300
www.hotelalsur.com
[email protected]
HS** EL QUINTO PINO
Ctra. Chipiona-Rota. Km. 1´6.
C.P. 11550.
T. 956 371 757
www.hostalelquintopino.com
[email protected]
H*** BRASILIA
Avda. del Faro, 17. C.P. 11550.
T. 956 371 054
www.brasiliahotel.net
[email protected]
HS** LAS GALIAS
Avda. de Sevilla, 65. C.P. 11550.
T. 956 370 910
www.hostallasgalias.com
[email protected]
H** HOSPEDERÍA SANTIAGO
Capilla, 8. C.P. 11130
T. 956 494 840
www.hospederiasantiago.com
[email protected]
H*** MONTERREY COSTA
Avda. de Sevilla, 58. C.P. 11550.
T. 956 377 512
www.hotelmonterreycosta.com
[email protected]
HS* ANDALUCÍA
Larga, 14. C.P. 11550.
www.hostal-andalucia.com
T. 956 370 705
H** MARIANTONIA
Avda. de los Pescadores
C/ Cangrejo, 5.
C.P.: 11139
T. 956 101 741
www.hotelmariantonia.com
H*** PLAYA DE REGLA
Pº. Costa de la Luz, 29. C.P. 11550.
T. 956 372 769
www.hotelplaya.com
[email protected]
HA*** SOL SANCTI PETRI
Urb. Novo Sancti Petri.
C.P. 11130.
T. 956 496 040
www.solsanctipetri.solmelia.com
[email protected]
H** AZALEA PLAYA
Ctra. La Barrosa, 143 esq.
c/ Pez Espada. C.P. 11130
T. 610 791 830
www.azaleahotelplaya.es
[email protected]
H** CORTIJO LOS GALLOS
Ctra. De la Barrosa.
Urb. Los Gallos, 461 C.P. 11130.
T. 956 490 950
www.hotelcortijolosgallos.com
[email protected]
H** NOVOMAR
Ctra. De la Barrosa esq. c/ Choco, 2
C.P. 11139.
T. 856 159 908 / 625 062 724
www.hotelnovomar.es
[email protected]
HS** VILLA
Virgen del Carmen, 14.
C.P. 11130.
T. 956 400 512
www.hostalvilla.com
[email protected]
HS* EL CAMPANARIO
Rompeolas s/n
(Playa de La Barrosa) C.P. 11139.
T. 956 495 958
www.chiclana.com/elcampanario
[email protected]
HS** EL JARDÍN
Ctra. La Barrosa s/n
C.C. El Patio. C.P. 11130.
T. 956 554 385 / 638 566 629
www.el-jardin.com
[email protected]
104 - Cádiz and its Province
H** CHIPIONA
Gómez Ulla, 19 C.P. 11550.
T. 956 370 200 / 956 370 204
www.hotelchipionasl.es
[email protected]
H** LA ESPAÑOLA
Isaac Peral, 6 C.P. 11550.
T. 956 373 771
www.hotellaespanola.com
[email protected]
H** LAIME
Víctor Pradera 1. Esq. Avda. Regla
C.P. 11550.
T. 956 377 332
[email protected]
HA** MARINA LUZ
Avda. de Sevilla, 88. C.P. 11550.
T. 956 373 793 / 671 521 488
www.marinaluz.es
HA* DOÑA REYES
Avda. de Regla, 56 C.P. 11550.
T. 956 377 463
www.donareyes.es
Hotels
H* GUADALUPE
Avda. de Sevilla, 93. C.P. 11550.
T. 956 372 752 / 696 961 250
www.chipionahoteles.com
[email protected]
HS* AVENIDA
Clavel, 31. C.P. 11550.
T. 956 371 494
www.chipionaonline.com
[email protected]
HS* CHIPIBEACH CHEZ FLO
Rio Tajo, 30. C.P. 11550.
T. 693 8490872
www.chipibeach.com
[email protected]
HS* COSTA DE LA LUZ
Avda. de Jerez, 24. C.P. 11550.
T. 956 373 735 / 649 655 187
[email protected]
www.hostalcostadelaluz.net
HS* CRISTINA
Ntra. Sra. de la O, 79. C.P. 11550.
T. 956 371 129
www.hostalcristina.com
[email protected]
HS* EL FARO
Avda. del Faro, 25 C.P. 11550.
T. 956 374 154
www.hostalelfaro.com
[email protected]
HS* GRAN CAPITÁN
Fray Baldomero González, 3.
C.P. 11550.
T. 956 370 929 / 619 067 434
www.hostalgrancapitan.com
[email protected]
HS* LA CONCHA
Avda. de Sevilla, 70 C.P. 11550.
T. 956 370 888 / 695 544 744
P PINZAPA
Avda. de Andalucía, 57. C.P. 11550.
T. 956 370 778
HS* LAS GALIAS II
Avda. Cruz Roja, 52. C.P. 11550.
T. 956 370 910
www.hostallasgalias.com/galiasII
[email protected]
P ROCÍO
Isaac Peral, 29. C.P. 11550.
www.pensionrociochipiona.com
T. 956 370 632
HS* LOS ARCOS
Clavel, 22. C.P. 11550.
T. 956 376 055
www.hostallosarcos.com
[email protected]
HS* MONTSERRAT
Pº. Costa de la Luz, 45 C.P. 11550.
T. 956 371 494
www.chipionaonline.com
[email protected]
HS* NAVAL
Francisco Lara y Araujo, 14.
C.P. 11550.
T. 956 372 489
www.hostalnaval.com
[email protected]
HS* PENSIÓN HOSTERÍA BAHÍA
Larga, 40. C.P. 11550.
T. 956 371 011 / 626 865 812
www.hosteriabahia.com
HS* ROMPEOLAS
Avda. De Jerez, 26. C.P. 11550.
T. 956 373 358
www.chipionaonline.com
[email protected]
HS* TRANVÍA
Pº Costa de la Luz, 27 C.P. 11550.
T. 956 371 494
www.chipionaonline.com
[email protected]
HS* EL PUERTO
Avda. del Ejército, 10. C.P. 11550.
T. 956 374 738 / 647 410 488
www.elpuertochipiona.com
[email protected]
HS* VICTORIA MAR Clavel, 14. C.P. 11550.
T. 956 371 891 / 649 628 886
www.hostalvictoriamar.com
[email protected]
P NTRA. SRA. DE BELÉN
Avda. del Ejército, 5. C.P. 11550.
T. 956 372 680
P SAN MIGUEL
Avda. de Regla, 79. C.P. 11550.
T. 956 372 976
P SEVILLANA
Francisco Lara Araujo, 9. C.P. 11550.
T. 956 372 851 / 699 347 507
www.hostalsevillana.com
[email protected]
P VILLA MERCEDES
Delfín, 12. C.P. 11550.
T. 956 370 183 / 667 484 617
www.hostalvillamercedes.es
[email protected]
EL BOSQUE
-----------------------------------------H** LAS TRUCHAS
Avda. Diputación, 1. C.P. 11670.
T. 956 716 061 / 956 716 062
www.tugasa.com
[email protected]
HA* CASA GIL
Avda. Diputación, 13. C.P. 11670.
T. 956 716 008 / 646 751 806
www.casagil.net
[email protected]
H* EL TABANCO
Huelva, 3. C.P. 11670.
T. 956 716 081
www.hotelmesoneltabanco.com
[email protected]
H* ENRIQUE CALVILLO
Avda. Diputación, 5. C.P. 11670.
T. 956 716 105 / 678 656 848
www.hotelenriquecalvillo.com
[email protected]
P VENTA JULIÁN
Avda. Diputación, 11. C.P. 11670.
T. 956 716 057 / 635 443 625
www.ventajulian.com
[email protected]
EL PUERTO DE SANTA MARÍA
-----------------------------------------H**** BODEGA REAL
Albareda, 4. C.P. 11500.
T. 956 059 185
www.hotelbodegareal.com
[email protected]
H**** MONASTERIO DE SAN
MIGUEL
Virgen de los Milagros, 27
C.P. 11500.
T. 956 540 440
www.hotelmonasteriodesanmiguel.es
reservas@
hotelmonasteriodesanmiguel.es
H**** PUERTO SHERRY
Pto. Deportivo Puerto Sherry
Avd. de La Libertad, s/n. C.P. 11500
T. 956 872 000
www.puertosherry.com
[email protected]
HA**** LOS JÁNDALOS
VISTAHERMOSA
Amparo Osborne, s/n.
Vistahermosa. C.P. 11500.
T. 956 873 411
www.hoteljandalosvistahermosa.com
[email protected]
HA**** LAS SUITES DE PUERTO
SHERRY
Pto. Deportivo Puerto Sherry.
Avda. de La Libertad s/n
C.P. 11500
T. 956 872 000
www.lassuitesdepuertosherry.com
recepcion@
lassuitesdepuertosherry.com
H*** CAMPOMAR PLAYA
Gaviota, 12- Playa de Valdelagrana.
C.P. 11500.
T. 956 560 143
www.hotelcampomar.net
[email protected]
H*** DUNAS PUERTO
Camino de los Enamorados s/n.
C.P. 11500
T. 956 850 311
www.hoteldunas.es
[email protected]
H*** HOTEL & SPA DEL MAR
Babor, 5. C.P. 11500
T. 956 875 911 / 956 875 700
www.delmarhotelspa.com
[email protected]
Cádiz and its Province - 105
Useful information
H*** JÁNDALOS SANTA MARÍA
Avda. de la Bajamar s/n.
C.P. 11500
T. 956 873 211
www.hotelsantamaria.es
[email protected]
P CASA Nº 6
San Bartolomé, 14. C.P. 11500.
T. 956 877 084 / 666 801 077
www.casano6.com
[email protected]
H*** LOS CÁNTAROS
Curva, 6. C.P. 11500
T. 956 540 240
www.hotelloscantaros.com
[email protected]
P CASA DE HUÉSPEDES SANTA
MARÍA
Pedro Muñoz Seca, 38. C.P. 11500.
T. 956 853 631
www.casadehuespedessantamaria.com
[email protected]
H*** PINOMAR
Jade, 7. C.P. 11500
www.hotelpinomar.com
[email protected]
T. 956 058 646 / 661 819 016
P CHAIKANA
Javier de Burgos, 17. C.P. 11500.
T. 956 542 902
www.hostalchaikana.com
[email protected]
H*** PUERTOBAHÍA & SPA
Avda. de la Paz, 38
Urb. Valdelagrana C.P. 11500
T. 956 562 721
www.hotelpuertobahia.com
[email protected]
P EL CASERÓN
Juan Ignacio Varela Gilabert, s/n.
C.P. 11500
P EL HOSTAL
Los Toreros, 42. C.P. 11500.
Vwww.elhostalpuerto.com
[email protected]
H** CASA DEL REGIDOR
Ribera del Río, 30 Bajo.
C.P. 11500.
T. 956 877 333
www.hotelcasadelregidor.com
[email protected]
H** PLAYA VALDELAGRANA
Avda. de la Paz, 4 C.P. 11500.
T. 956 052 030
www.hotelplayavaldelagrana.com
[email protected]
P LA ESPERANZA
Jesús de los Milagros, 21.
C.P. 11500.
T. 956 873 593
[email protected]
P LA PALMA
Los Atalaya, 11. C.P. 11500.
T. 956 850 251
www.hostallapalmacadiz.com
H* EL GAZPACHO
Tórtola, 14. C.P. 11500.
T. 956 854 611 / 956 854 213
www.hotelgazpacho.webnode.es
[email protected]
P LORETO
Ganado, 17 C.P. 11500.
T. 956 542 410
www.pensionloreto.com
[email protected]
HS** ALHAJA PLAYA
Malaquita, 1. C.P. 11500.
T. 956 056 269
www.hostalalhaja.com
[email protected]
GRAZALEMA
-----------------------------------------H**** FUERTE GRAZALEMA
Baldío de los Alamillos.
Ctra. A-372, km. 53. C.P. 11610.
T. 956 133 000
www.fuertehoteles.com
[email protected]
HS** COSTA LUZ
Niño del Matadero, 2. C.P. 11500.
T. 956 054 701
www.hostalcostaluz.com
[email protected]
HS** PALACIO SAN BARTOLOMÉ
San Bartolomé, 21.
C.P. 11500.
T. 956 850 946
www.palaciosanbartolome.com
[email protected]
HS* MANOLO
Jesús de los Milagros, 18.
C.P. 11500.
T. 956 857 525
www.hostal-manolo.com
[email protected]
P BAOBAB
Pagador, 37. C.P. 11500.
T. 956 542 123
www.casabaobab.es
[email protected]
106 - Cádiz and its Province
H**** PUERTA DE LA VILLA
Plaza Pequeña, 8. C.P. 11610.
T. 956 132 376
www.hotelpuertadelavilla.com
[email protected]
HA*** VILLA TURÍSTICA DE
GRAZALEMA
Camino del El Olivar s/n.
C.P. 11610
T. 956 132 032
www.villasdeandalucia.com
[email protected]
H** PEÑÓN GRANDE
Plaza Pequeña, 7. C.P. 11610.
T. 956 132 434
www.hotelgrazalema.es
[email protected]
HS** TAMBOR DEL LLANO
Cañada Grande. Alto de Los
Alamillos s/n. 11610.
Alojamiento rural y centro de
actividades.
T. 674 484 885
www.tambordelllano.es
[email protected]
P CASA DE LAS PIEDRAS
Las Piedras, 32 C.P. 11610.
T. 956 132 014 / 626 415 047
www.casadelaspiedras.es
[email protected]
P GRANJA LAS HAZUELAS
Finca Las Hazuelas s/n. Ctra.
Grazalema-Ronda, Km. 50.
C.P. 11610.
T. 956 234 018 / 646 116 694
www.pringon.com
[email protected]
JEREZ DE LA FRONTERA
-----------------------------------------H***** BARCELÓ
MONTECASTILLO RESORT
Ctra. Jerez-Arcos, Km. 6.
C.P. 11406.
T. 956 151 200
www.barcelomontecastillo.com
[email protected]
Hotels
H**** EXE GUADALETE
Avda. Duque de Abrantes, 50.
C.P. 11407.
T. 956 182 288
www.exehotelguadalete.com
[email protected]
H**** ITACA JEREZ
Diego Fernández Herrera, 1.
C.P. 11401.
T. 956 350 462 / 951 204 478
www.itacajerez.com
[email protected]
H**** LA CUEVA PARK
A-382 Jerez Arcos Km. 3.5.
C.P. 11406.
T. 956 189 120 / 956 190 020
www.hotellacueva.com
[email protected]
H**** LOS JÁNDALOS JEREZ
Nuño de Cañas, 1. C.P. 11402.
T. 956 327 230
www.jandalos.com
[email protected]
H**** NH AVENIDA JEREZ
Álvaro Domecq, 8. C.P. 11405.
T. 956 347 411
www.nh-hotels.es
[email protected]
H***** HOTEL JEREZ & SPA
Avda. Alcalde Álvaro Domecq, 35
C.P. 11405
T. 956 300 600
www.hace.es
[email protected]
H**** PALACIO GARVEY
Plaza Rafael Rivero. Tornería, 24.
C.P. 11403.
T. 956 326 700
www.sferahoteles.com
[email protected]
H***** VILLA JEREZ GRUPO
HACE
Avda. de la Cruz Roja, 7.
C.P. 11407.
T. 956 153 100
www.hace.es/hotelvillajerez
[email protected]
H**** TRYP JEREZ
Marqués de la Casa Domecq, 13.
C.P. 11403.
T. 956 327 030
www.tryphotels.com
[email protected]
H**** H2 JEREZ
Avda. Chema Rodríguez, s/n
(Estadio Chapín) C.P. 11405.
T. 956 327 222
www.hoteles2.com/h2-jerez
[email protected]
H**** ASTA REGIA JEREZ.
Sercotel
San Agustín, 9 C.P. 11403.
T. 956 327 911
www.hotelastaregiajerez.com
[email protected]
H**** CORTIJO DE DUCHA
Ctra. Cádiz-Sevilla N-IV, Km. 628.
(Frente al Aeropuerto de Jerez)
T. 956 357 810
www.cortijodeducha.com
[email protected]
H**** BELLAS ARTES
Plaza del Arroyo, 45.
C.P. 11403.
T. 956 348 430
www.hotelbellasartes.net
recepció[email protected]
H**** SHERRY PARK HOTEL
Álvaro Domecq, 11. C.P. 11405
T. 956 317 614
www.hipotels.com
[email protected]
H*** CASA GRANDE
Plaza de las Angustias, 3. C.P. 11402
T.956 345 070
www.hotelcasagrande.eu
[email protected]
H*** DOÑA BLANCA
Bodegas, 11. C.P. 11402
T. 956 348 761 / 956 340 403
www.hoteldonablanca.com
[email protected]
H*** LA ALBARIZUELA
Honsario, 6. C.P. 11402.
T. 956 346 686
www.hotelalbarizuela.com
[email protected]
H*** JOMA
C/ Medina 28. C.P. 11402.
T. 956 349 689
www.hoteljoma.com
[email protected]
H*** SERIT
Higueras, 7. C.P. 11402.
T. 956 340 700 / 956 340 708
www.hotelserit.com
[email protected]
P LA FONDA BARRANCO
Barranco, 12. C.P. 11403.
T. 956 332 141 / 629 825 898
www.lafondabarranco.com
[email protected]
H*** TIERRAS DE JEREZ
Corredera, 58. C.P. 11402.
T. 956 346 400
www.hoteltierrasdejerez.com
[email protected]
P LAS PALOMAS Higueras, 17. C.P. 11402.
T. 956 343 773
www.pension-las palomas.es
[email protected]
H** AL-ANDALUS
Arcos, 29. C.P. 11403.
T. 956 323 400
www.hotelalandalusjerez.com
[email protected]
P SAN ANDRÉS I
Morenos, 12. C.P. 11402.
T. 956 340 983
www.hotelypensionsanandres.com
recepción@
hotelypensionsanandres.com
H** EL ANCLA
Gaitán, 17 C.P. 11403.
T. 956 321 297
[email protected]
H** EL COLOSO
Pedro Alonso, 13 C.P. 11402.
T. 956 349 008
www.elcolosohotel.com
[email protected]
H** IBIS
Calle Rodrigo de Jerez s/n.
C.P. 11408
T. 956 353 233
www.ibishotel.com
[email protected]
H** NOVA-CENTRO
Arcos, 13 C.P. 11402
T. 956 332 138
www.hotelnovacentro.com
[email protected]
H* BONILLA Ríos, 9. La Barca de la Florida.
C.P. 11570
T. 956 390 054
[email protected]
H* NUEVO HOTEL
Caballeros, 23. C.P. 11403
T. 956 331 600 / 956 331 615
www.nuevohotel.com
[email protected]
H* QUITAGOLPE
Ctra. N-IV, Km. 640. C.P. 11408.
T. 956 326 390 / 646 871 065
www.hrquitagolpe.com
[email protected]
H* SAN ANDRÉS II Morenos, 14. C.P. 11402.
T. 956 340 983
www.hotelypensionsanandres.com
recepción@
hotelypensionsanandres.com
H* TRUJILLO Medina, 36. C.P. 11402.
T. 956 342 438
www.hoteltrujillojerez.com
[email protected]
HS* FENIX
Cazón, 7. C.P. 11402.
T. 956 345 291 / 609 941 535
www.hostalfenix.com
[email protected]
P SANVI Morenos, 10. C.P. 11402.
T. 956 345 624
JIMENA DE LA FRONTERA
-----------------------------------------H**** HOTEL MONASTERIO DE
SAN MARTÍN
Camino de Montenegral Alto.
A-2101. CA-513 Km., 4,5.
C.P. 11340. San Martín del Tesorillo
T. 956 618 515
www.hotelmonasteriodsm.com
[email protected]
H** CASA HENRIETTA
Sevilla, 44. C.P. 11330
T. 956 648 130 / 697 523 329
www.casahenrietta.com
[email protected]
H ** LA HACIENDA DE DON LUIS
Blas Infante, 9-11 (Los Ángeles).
C.P. 11339
T. 956 641 212
www.haciendadonluis.com
[email protected]
HS* EL ANÓN
Consuelo, 34 – 40. C.P. 11330
T. 956 640 113
www.hostalanon.com
[email protected]
HS* LOS ARCOS
Los Ángeles, 8.
C.P. 11339. (Estación de Jimena)
T. 956 640 328
HS* SABANA
San Roque, 1. C.P. 11340.
(San Martín del Tesorillo)
T. 956 618 476
P RANCHO LOS LOBOS
Vereda Real. (Estación de Jimena)
C.P. 11339
T. 956 640 429
[email protected]
LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN
-----------------------------------------H**** ALDIANA ALCAIDESA
Urb. Alcaidesa La Hacienda.
C.P. 11315
T. 956 582 700 / 956 791 384
www.aldiana.de
[email protected]
Cádiz and its Province - 107
Useful information
H**** ASUR CAMPO
DE GIBRALTAR
Avda. Príncipe de Asturias, s/n.
C.P. 11300
T. 956 691 211
www.asurhoteles.com
lalinea@
asurhotelcampodegibraltar.com
H*** AC LA LÍNEA
Los Caireles, 2. C.P. 11300
T. 956 175 566
www.ac-hoteles.com
[email protected]
H**** NH CAMPO DE GIBRALTAR
C/ Brújula, 27. Palmones. C.P. 11379
T. 956 678 101
www.nh-hoteles.com
[email protected]
H*** HOLIDAY INN EXPRESS
ALGECIRAS
Ctra. La Térmica s/n
Parque Com. Las Marismas.
Palmones. C.P. 11370. Los Barrios.
T. 956 678 661
www.expressgibraltar.es
[email protected]
HA*** VISTA REAL GOLF &
BEACH
Avda. del Mediterráneo, 4b
Urb. La Alcaidesa. C.P. 11300
T. 956 797 375
www.vistarealalcaidesa.com
[email protected]
HS** HOSTAL SORIANO
Fragata, 33. C.P. 11370 (Palmones)
T. 956 677 251
H* MIRAMAR
Avda. España, 26. C.P. 11300
T. 956 170 658
[email protected]
P Mª VICTORIA
Segura, 9. C.P. 11379.
T. 615 966 745
HS* CARLOS
Carboneros, 6. C.P. 11300
T. 956 762 125
www.hostalcarlos.es
[email protected]
HS* CARLOS II
Méndez Núñez, 12 C.P. 11300.
T. 956 761 303
www.hostalcarlos.es
[email protected]
HS* LA CAMPANA
Carboneros, 3. C.P. 11300.
T. 956 173 059
www.hostallacampana.es
[email protected]
HS* LUQUE
Avda. América s/n. C.P. 11300.
T. 856 121 811
HS* HOSTAL PARÍS
Del Sol, 58. C.P. 11300
T. 956 171 312
www.hostalparisenlalinea.com
[email protected]
P LA ESTEPONERA
Carteya, 10. C.P. 11300.
T. 956 176 668
LOS BARRIOS
-----------------------------------------H**** GUADACORTE PARK
Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 115
C.P. 11370
T. 956 677 500
www.hace.es/hotelguadacortepark
[email protected]
H**** MONTERA PLAZA
Avda. Carlos Cano s/n. C.P. 11370
T. 856 220 220
www.hotelmontera.com
[email protected]
108 - Cádiz and its Province
H* REAL
Avda. Pablo Picasso, 7. C.P. 11370.
T. 956 620 024
P MILAGROS
Avda. Andalucía, 63
C.P. 11379. (Palmones)
T. 956 677 165
MEDINA SIDONIA
-----------------------------------------H**** ATH AL-MEDINA
WELLNESS
Avda. Del Mar s/n. CP. 11170.
T. 956 423 210 / 930 179 149
www.ath-hoteles.com
[email protected]
H*** MEDINA SIDONIA
Plaza Llanete de Herederos, 1.
C.P. 11170
T. 956 412 317 / 956 305 611
www.tugasa.com
[email protected]
H** EL DUQUE
Avda. del Mar s/n. C.P. 11170
T. 956 410 040
www.hotelelduque.es
[email protected]
H* EL MOLINO
Avda. Al-Andalus, 1 C.P. 11170
T. 956 410 300
H* PASCUAL
Ctra. Jerez-Algeciras, Km. 32
(Cruce de Medina). C.P. 11170
T. 956 410 080 / 956 410 912
www.hotelrestaurantepascual.com
reservas@
hotelrestaurantepascual.com
HS* CORTIJO LOS MONTEROS
Hostal Rural. Ctra. Medina-Benalup
Km. 6,4. San José de Malcocinado
C.P. 11179
T. 956 417 060
Hotels
HS* EL CASTILLO
Ducado de Medina Sidonia, 3.
CP.11170
T. 956 410 823 / 661 715 403
www.hotelrestauranteelcastillo.com
reservas@
hotelrestauranteelcastillo.com
H* C. R. “CORTIJO HUERTA
DOROTEA”
Ctra. Villamartín-Ubrique, Km. 12.
C.P. 11660
T. 956 724 291 / 956 724 292
www.huertadorotea.com
[email protected]
H**** SENATOR
PLAYABALLENA
Avda. Juan Carlos I. Urb. Costa
Ballena. C.P. 11520
T. 956 849 044
www.playasenator.com
[email protected]
P SIDÓN
Plaza de España, 6. C.P. 11170.
T. 956 410 035
PUERTO REAL
-----------------------------------------H**** GRAN HOTEL CIUDAD
DEL SUR
Ctra. Paterna, A-408, Km. 0.
C.P. 11510
T. 956 830 016 / 956 474 069
www.granhotelciudaddelsur.es
[email protected]
H**** PLAYA DE LA LUZ
Avda. Diputación s/n. C.P. 11520
T. 956 810 500
www.hace.es/hotelplayadelaluz
[email protected]
P NAPOLEÓN
San Juan, 21. C.P. 11170.
T. 956 410 183
OLVERA
-----------------------------------------H** FUENTE DEL PINO
Ctra. Jerez-Antequera, Km. 103
C.P. 11690
T. 956 130 309 / 956 130 232
www.hotel-olvera.com
[email protected]
H** SIERRA Y CAL
Avda. Ntra. Sra. de los Remedios, 2
C.P. 11690
T. 956 130 303 / 956 305 611
www.tugasa.com
[email protected]
HS ** ESTACION VÍA VERDE
Pasadera, 44. Antigua Estación de
tren de Olvera. C.P. 11690.
T. 661 463 207
P MEDINA
Sepúlveda, 6. C.P. 11690
[email protected]
T. 956 130 173 / 657 365 961
PATERNA DE RIVERA
-----------------------------------------H** EL PERRO DE PATERNA
Plaza de la Constitución, 8.
C.P. 11178
T. 956 416 047 / 675 728 214
www.hr-elperrodepaterna.com
informacion@
hr-elperrodepaterna.com
HS* LA PARADA
Avda. Blas Infante, 17. C.P. 11178
T. 617 300 015
PRADO DEL REY
-----------------------------------------H** DEL CARMEN
Avda. Nacimiento s/n. C.P. 11660
T. 956 723 000
www.hoteldelcarmen.com
[email protected]
H** PUERTA DEL PARQUE
Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 26.
C.P. 11660 Prado del Rey
T. 956 231 019
H* CAICOS
Dr. Martín Aguilar, 3. C.P. 11660
T. 956 723 161 / 956 723 443
www.hotelrestaurantecaicos.com
[email protected]
H** CABALLO NEGRO
Comercio, 1. C.P. 11510
T. 956 836 612 / 956 836 756
[email protected]
H* CATALÁN
Avda. Constitución, s/n C.P. 11510
T. 956 832 203
www.catalanhotel.com
[email protected]
H* LAS CANTERAS
Avda. de la Constitución 8
C.P. 11510
T. 956 564 040
www.hotellascanteras.es
[email protected]
HS* BRISAS DEL MAR
Estuario, s/n C.P. 11510
T. 956 804 368
P EL PINAR
Ctra. N-IV, Km. 667. C.P. 11510.
T. 956 836 809
P BAHÍA DE CÁDIZ Palma, 68. C.P. 11510.
T. 956 830 691
[email protected]
ROTA
-----------------------------------------H**** BARCELÓ COSTA BALLENA
GOLF & SPA
Avda. Reina Sofía s/n. Urb. Costa
Ballena. C.P. 11520
T. 956 476 700
www.barcelo.com
[email protected]
H**** ELBA COSTA BALLENA
GOLF & SPA
Avda. Carla de Orleáns s/n. Urb.
Costa Ballena. C.P. 11520
www.hoteleselba.com
[email protected]
T. 956 849 200
H**** DUQUE DE NÁJERA
Gravina, 2. C.P. 11520
T. 956 846 020
www.hace.es/hotelduquedenajera
[email protected]
H*** CARIBE Avda. de la Marina, 60. C.P. 11520.
T. 956 810 700
www.hotel-caribe.com
[email protected]
HA*** LA ESPADAÑA
Avda. Diputación, 150. C.P. 11520.
T. 956 846 103
www.hotelespadana.com
[email protected]
H** LA PARRITA
Sagrado Corazón de Jesús, 61.
C.P. 11520.
T. 956 846 039
www.hotellaparrita.com
[email protected]
HS** LUNA
Écija, 9 C.P. 11520.
T. 956 813 336
www.hostalmacavi.es
HS** MACAVI
Écija, 11. C.P. 11520
T. 956 813 336
HS* EL TORITO
Constitución, 1. C.P. 11520.
T. 956 813 369 / 605 796 320
www.eltoritoderota.com
[email protected]
HS* LA ESPAÑOLA
Alcalde García Sánchez, 9.
C.P. 11520.
T. 956 810 098 / 620 296 585
www.hostallaespanola.com
[email protected]
HS* LA GIRALDA
Avda. San Fernando, 34. C.P. 11520.
T. 956 816 208
www.hostallagiralda.com
[email protected] HS* LA MOYAREJA Avda. Diputación, 24. C.P. 11520.
T. 691 555 943
www.hostallamoyareja.es
[email protected]
HS* PLAYA HIDALGO
Córdoba, 1. C.P. 11520.
T. 956 815 409
www.hostalplayahidalgo.es
[email protected]
HS* SIXTO
Plaza Barroso, 6. C.P. 11520.
T. 956 846 310
www.hostalsixto.com
[email protected]
SAN FERNANDO
-----------------------------------------H**** H2 SALYMAR
Real, 32. C.P. 11100.
T. 956 802 260
www.hotelsalymar.com
[email protected]
H**** BAHÍA SUR
C. C. Bahía Sur. Caño Herrera s/n.
C.P. 11100.
T. 956 899 104 / 956 880 086
www.hotelbahiasur.com
[email protected]
H** ROMA
Real, 52. C.P. 11100.
T. 956 881 372
www.hotelromasanfernando.com
hotelesromasanfernando@
hotmail.com
HS** LA ANDALUZA
Real, 226 C.P. 11100.
T. 956 800 100
www.hostallaandaluza.com
[email protected]
HS** PARIS
Pintor José Martínez Pepiño, 5
C.P. 11100.
T. 956 883 604
www.hostalpariscadiz.com
[email protected]
HS** SAN MARCOS
San Marcos, 124 C.P. 11100.
T. 956 940 707 / 601 307 061
www.hospederiasanmarcos.com
[email protected]
P ISLASOL
Jardinillo, 22 C.P. 11100.
T. 956 591 794 / 601 307 061
www.hospederiaislasol.com
[email protected]
SAN JOSÉ DEL VALLE
-----------------------------------------H** EL ACEBUCHAL
Ctra. Los Llanos del Valle, Km. 2
C.P. 11580.
T. 605 883 169
www.perdizroja.com/elacebuchal
[email protected]
P BARTOLO
Avda. Independencia, 4. C.P. 11580.
T. 956 160 450
[email protected]
SAN ROQUE
-----------------------------------------H**** CLUB MARÍTIMO
SOTOGRANDE
La Posada del Mar. Urb. Pto. Deportivo Sotogrande s/n. C.P. 11310.
T. 956 790 200 / 616 475 640
www.clubmaritimodesotogrande.com
hotel@
clubmaritimodesotogrande.com
Cádiz and its Province - 109
Useful information
H**** NH ALMENARA GOLF
& SPA
Avda. Almenara s/n. C.P. 11310.
T. 956 582 000 / 913 984 664
www.hotelalmenara.com info.
[email protected]
H**** NH SOTOGRANDE
Ctra. N-340 - A7. (Salida 130)
C.P. 11310.
T. 956 695 444
www.sotogrande.com
[email protected]
H**** SAN ROQUE CLUB
Urb. San Roque Club
C/ Mesas del Diente. A-7. Salida 127
T. 956 613 014
www.sanroqueclub.com
[email protected]
HA**** THE SUITES AT SAN
ROQUE CLUB
Urb. San Roque Club. Ctra. A-7. Km.
127. C.P. 11360. Sotogrande.
T. 956 613 272 / 956 613 230
www.sanroquesuites.com
[email protected]
H** LAS CAMELIAS
Ctra. N-340, Km. 134.
Puerto de Sotogrande C.P. 11312
T. 956 615 065
www.hotellascamelias.com
[email protected]
H** LA SOLANA DEL ALQUIMISTA
Autovía A-7 Cádiz-Málaga Km.
116,5. C.P.11312
T. 956 780 236 / 607 940 301
H** MILLA DE PLATA
Ctra. N-340, Km. 136. C.P. 11312
T. 956 616 561 / 658 760 036
www.hotelmilladeplata.com
[email protected]
H** PATRICIA
Ctra. N-340. Avda. Mar del Sur. s/n
T. 956 615 300
www.hotelpatricia.com
[email protected]
HS** CLÁSICOS
Blanca, 19. C.P. 11360.
T. 956 795 573
[email protected]
HS* CASA BERNARDO MACÍAS
A-7. Antigua Ctra. N-340 Km.
1174.4 (Miraflores)
T. 956 786 235
www.casabernardo.net
[email protected]
HS* MONTILLA
Ctra. N-340 Km.133
(Torreguadiaro) C.P. 11368
T. 956 615 901
HS* PELAYO
Redes, s/n. C.P. 11369.
(Guadarranque).
T. 600 572 546
[email protected]
HS* VENTA MANOLO Ctra. San Enrique A-2102
Salida 133. C.P. 11312.
T. 956 615 360 / 956 616 714
P ATRIUM
Coronel Moscoso, 3
T. 956 780 266
P EL ROCIO
Avda. Guadarranque, 58
(Estación de San Roque) C.P. 11368.
T. 956 612 463
P EL ZOCATO
Avda. Guadarranque, 6
(Taraguilla). C.P. 11369.
T. 956 786 043
P LA CHOZA
Avda. Guadarranque 61. C.P. 11368.
(Estación de San Roque)
T. 956 786 438
P LOS TIMBALES
Avda. Guadarranque s/n.
T. 956 786 046
SANLÚCAR DE BARRAMEDA
-----------------------------------------H**** ABBA PALACIO DE ARIZÓN
Plaza quinto Centenario s/n.
C.P. 11540
T. 956 385 100
www.abbapalacioarizonhotel.com
[email protected]
H**** MACIÁ DOÑANA
Orfeón Santa Cecilia s/n
(Bajo de Guía) C.P. 11540
T. 956 365 000
www.maciahoteles.com
[email protected]
H*** GUADALQUIVIR
Calzada de la Duquesa Isabel, 20.
C.P. 11540
T. 956 360 742
www.hotelguadalquivir.com
[email protected]
HS** EL DRAGO
Plza. Itálica, 4. Sotogrande
C.P. 11360. (Pueblo Nuevo de Guadiaro).
T. 956 794 320
www.hostaldrago.es
[email protected]
H*** HOSPEDERÍA PALACIO
DUQUES DE MEDINA SIDONIA
Palacio Ducal de Medina Sidonia
Plaza Condes de Niebla, 1.
C.P. 11540
T. 956 360 161
www.fcmedinasidonia.com
[email protected]
HS* LA REDONDA
Avda. Guadarranque, s/n.
Taraguilla-Miraflores. C.P. 11369.
T. 956 612 255
[email protected]
H*** LOS HELECHOS
Plaza Madre de Dios, 9. C.P. 11540
T. 956 361 349 / 956 367 655
www.hotelloshelechos.com
[email protected]
110 - Cádiz and its Province
Hotels
H*** POSADA DEL PALACIO
Caballeros, 9. C.P. 11540
T. 956 364 840
www.posadadepalacio.com
[email protected]
H** BARRAMEDA
Ancha, 10. C.P. 11540
T. 956 385 878
www.hotelbarrameda.com
[email protected] HS** HOSTAL ALCOBA
C/ Alcoba, 26. C.P. 11540
T. 956 383 109 / 697 612 033
www.hostalalcoba.com
[email protected]
P BLANCA PALOMA
San Roque, 15. C.P. 11540.
T. 956 380 981
www.hostalblancapaloma.com
[email protected]
P LA BOHEMIA
Don Claudio, 5. C.P. 11540.
T. 956 369 599 / 691 115 187
www.pensionlabohemia.com
SETENIL DE LAS BODEGAS
-----------------------------------------H** EL ALMENDRAL
Ctra. Setenil - Pto. del Monte
C.P. 11692.
T. 956 134 029
www.tugasa.com
[email protected]
H** VILLA DE SETENIL
Callejón, 10 C.P. 11692.
T. 956 134 261
www.setenil.com
[email protected]
TARIFA
-----------------------------------------H**** ANTONIO II
Ctra. Atlanterra. Km. 1. C.P. 11393.
Zahara de los Atunes
T. 956 439 141
www.antoniohoteles.com
[email protected]
H**** MELIÁ ATLANTERRA
Ctra. Atlanterra.
Bahia de la Plata s/n C.P. 11393.
Zahara de los Atunes
T. 956 439 000
www.melia-atlanterra.com
[email protected]
H**** ATLÁNTICO
Ctra. Atlanterra Km. 4
Zahara de los Atunes C.P. 11393.
T. 956 457 180
www.hotelatlanticozahara.com
[email protected]
H**** EL CORTIJO DE ZAHARA
Avda. Cabo de Plata, 6
Zahara de los Atunes
T. 956 439 456 / 951 204 335
www.elcortijodezahara.com
[email protected]
H*** ARISTOY
(Pendiente de las estrellas)
Calderón de la Barca, 3. C.P. 11380.
T. 616 939 891
www.hotelaristoy.com
[email protected]
HA** CORTIJO LAS PIÑAS
Ctra. N-340, Km 74,3. C.P. 11380.
T. 956 685 136 / 618 053 847
www.cortijolaspinas.es
[email protected]
H* COPACABANA BEACH
Ctra. N-340, Km. 74.
Dulce Nombre, 12. C.P. 11380
T. 956 681 709 / 956 689 704
www.copacabanatarifa.com
[email protected]
H*** DOS MARES
Ctra. N-340, Km. 79,5 C.P. 11380.
www.dosmareshotel.com
T. 956 684 035 / 956 680 090
[email protected]
H** EL VARADERO
Urb. Atlanterra s/n. C.P. 11393.
Zahara de los Atunes
T. 956 439 038
www.el-varadero.com
[email protected]
H*** DULCE NOMBRE
Ctra. N-340, Km. 76,10 C.P. 11380.
T. 956 685 344
www.hoteldulcenombre.com
[email protected]
H** HURRICANE
Ctra. N-340, Km. 78. C.P. 11380.
T. 956 684 919
www.hotelhurricane.com
[email protected]
H*** LA CODORNIZ
Ctra. Cádiz-Málaga, Km.79
T. 956 681 595 / 956 684 744
www.lacodorniz.com
[email protected]
H** LA TORRE
Ctra. N-340, Km. 77. C.P. 11380.
T. 956 689 990
www.hotellatorre.net
[email protected]
H*** MESÓN DE SANCHO
Ctra. N-340, Km. 94. C.P. 11380.
T. 956 684 900
www.mesondesancho.com
[email protected]
H** TRES MARES
Ctra. N-340, Km. 76. C.P. 11380.
T. 956 680 665
www.tresmareshotel.com
[email protected]
H*** PUNTA SUR
Ctra. N-340, Km. 77
T. 956 684 326
www.hotelpuntasur.com
[email protected]
H* APOLO XI
Ctra. N-340, Km. 60. C.P. 11392.
T. 956 687 053 / 627 533 198
www.hotelapoloxi.com
HS** ALAMEDA
Paseo de la alameda, 4. C.P. 11380.
T. 956 681 181
www.hostalalameda.com
[email protected]
H** 100% FUN
Ctra. N-340, Km. 76
T. 956 680 330 / 956 680 013
www.100x100fun.com
[email protected]
H* ARTE VIDA
Boquete de la Peña. Ctra. N-340,
Km. 79,3 C.P. 11380.
T. 956 685 246
www.hotelartevidatarifa.com
[email protected]
HS** ALBORADA
San José, 40. C.P. 11380.
T. 956 681 140
www.hotelalborada.com
[email protected]
H** ANTONIO
Ctra. Atlanterra. Km. 1 C.P. 11393.
Zahara de los Atunes
T. 956 439 141
www.antoniohoteles.com
[email protected]
H** CONVENTO TARIFA
Batalla del Salado, 14. CP. 11380.
T. 956 683 375
www.hotelconventotarifa.es
[email protected]
H* LA MIRADA
San Sebastián, 41. C.P. 11380
T. 956 680 626 / 956 684 427
www.hotel-lamirada.com
H* LA PEÑA
Ctra. N-340, Km. 78. C.P. 11380
[email protected]
T. 956 684 644 / 659 857 083
H* MISIANA
Sancho IV el Bravo, 16. C.P. 11380
T. 956 627 083 / 622 719 646
www.misiana.com
[email protected]
H* SAN JOSÉ DEL VALLE
Ctra. N-340, Km. 70,200
(Cruce de Bolonia) C.P. 11380
T. 956 687 122
www.hotelsanjosedelvalle.com
[email protected]
HS** BANTI
Ctra. N-340 Km. 83,5. C.P. 11380.
T. 956 681 509
www.bantitarifa.com
[email protected]
Cádiz and its Province - 111
Useful information
HS** ROOM TARIFA
Silos, 26 C.P. 11380.
T. 956 682 229 / 629 275 649
www.roomtarifa.com
[email protected]
P BELLAVISTA
Bolonia, 21 (Bolonia). C.P. 11391.
T. 956 688 553
www.hostalbellavista.es
[email protected]
P LA JOYITA DE TARIFA
Asedio, 5-7. C.P.11380.
T. 956 680 327
www.lajoyitadetarifa.es
[email protected]
HS** TARIFA
Batalla del Salado, 40. CP. 11380.
T. 630 868 857 / 956 683 303
www.hostaltarifa.com
[email protected]
P BRIEF
Ctra. N- 340. Km. 75,45. C.P. 11380.
T. 956 685 065
www.brieftarifa.com
[email protected]
HS* BOLONIA PARAISO
Bolonia Lentiscal. C.P. 11391.
T. 956 688 577
www.apartamentosboloniaparaiso.com
[email protected]
P CASA BLANCO
Ntra. Sra. de la Luz, 2. C.P. 11380.
T. 956 681 515 / 622 330 349
www.casablanco.es
[email protected] P LA POSADA DE LOLA
El Lentiscal, 26 (Bolonia).
C.P. 11391.
T. 956 688 536
www.laposadadelola.com
[email protected]
HS* EL LEVANTE
Ctra. N-340, Km. 81,6. C.P. 11380.
T. 956 681 775
www.hostalellevante.com
[email protected]
P CORREO
General Moscardó, 8.
C.P. 11380.
T. 956 680 206
www.pensioncorreo.com
[email protected]
HS* HOSPEDERÍA AL MUNDO Pedro Lobo s/n C.P. 11380.
T. 956 682 620 / 622 652 779
www.almundotarifa.com
[email protected]
HS* LA CALZADA
Justino Pertiñez, 7. C.P. 11380.
T. 956 681 492
www.hostallacalzada.com
[email protected]
HS* LAS MARGARITAS
Antonio Maura, 13. C.P. 11380.
T. 956 680 030
www.lasmargaritas.info
[email protected]
HS* LA HORMIGA VOLADORA
El Lentiscal, 15. (Bolonia)
C.P. 11391.
T. 956 688 562
www.lahormigavoladora.com
[email protected]
HS* MEDINA
Algeciras, 26. C.P. 11380.
T. 956 684 904
www.hostalmedina.hol.es
[email protected]
HS* SILOS 19
Silos, 19. C.P. 11380.
T. 956 684 685
www.silos19.com
[email protected]
P ÁFRICA
María Antonia Toledo, 12.
C.P. 11380.
T. 956 680 220 / 606 914 294
www.hostalafrica.com
[email protected]
P BALENCIAGA ROOMS
Guesthouse
C/ Guzmán el Bueno, 5. CP: 11380.
T. 616 939 891 / 954 421 187
www.balenciagarooms.com
[email protected]
112 - Cádiz and its Province
P DIEZ Y SEIS
Hospedería dys
Santísima Trinidad, 16. CP. 11380.
T. 956 627 506
www.diezyseis.es
[email protected]
P DORI
Batalla del Salado, 55. C.P. 11380.
T. 956 685 317
www.hostaldori.com
[email protected] P DORI II
San Sebastián, 48. C.P. 11380.
T. 956 685 317
www.hostaldori.com
[email protected]
P EL ASTURIANO
Amador de los Ríos, 8.
C.P. 11380.
T. 956 680 619 / 618 385 301
www.hostalasturiano.com
[email protected]
P EL ESCONDITE DEL VIENTO
Comendador, 1. C.P. 11380.
T. 956 681 901 / 655 684 679
www.elesconditedelviento.com
[email protected]
P FACUNDO I
Batalla del Salado, 40.
C.P. 11380.
T. 956 684 298
www.hostalfacundo.com
[email protected]
P LOS JEREZANOS
El Lentiscal, 5 (Bolonia). C.P. 11380.
T. 956 688 592 / 658 122 400
www.hostallosjerezanos.es
[email protected]
P POSADA LA SACRISTÍA
San Donato, 8. C.P. 11380.
T. 956 681 759
www.lasacristia.net
[email protected]
P RÍOS
El Lentiscal, 8 (Bolonia). C.P. 11391.
T. 956 688 544 / 619 639 355
www.hostalrios.es
[email protected]
P-HOSTEL SOUTH HOSTEL
TARIFA
La Línea de la Concepción, 204.
C.P. 11380.
T. 956 683 206
www.southhosteltarifa.com
[email protected]
P- HOSTEL SULOK TARIFA
Sancho IV El Bravo, 23. C.P. 11380.
T. 603 567 229
www.suloktarifa.com
[email protected]
P TARIK
San Sebastián, 34. C.P. 11380.
T. 956 680 648
www.hostaltarik.com
[email protected]
P-HOSTEL THE MELTING POT
Turriano Gracil, 5. C.P. 11380.
T. 956 682 906
www.meltingpothostels.com
hostelthemeltingpottarifa@
hotmail.com
P THE RIAD
Comendador, 10. C.P. 11380.
T. 856 929 880
www.theriad.es
[email protected]
P FACUNDO II
Batalla del Salado, 47
T. 956 684 536
www.hostalfacundo.com
[email protected]
P VAGAMUNDOS
San Francisco, 18. C.P. 11380.
T. 610 816 655 / 630 680 621
www.posadavagamundos.com
[email protected] P LA ESTRELLA DE TARIFA
San Rosendo, 2. C.P. 11380.
T. 956 681 985 / 670 739 723
www.laestrelladetarifa.com
[email protected] P VILLANUEVA
Avda. Andalucía, 11 C.P. 11380.
T. 956 684 149
Hotels / Appartements
TREBUJENA
-----------------------------------------HS** CONCHA
Avda. Sevilla, 110. C.P. 11560.
T. 956 395 221 / 661 746 228
www.hostaltrebujena.com
UBRIQUE
-----------------------------------------H*** SIERRA DE UBRIQUE
Avda. Sierra de Ubrique, 1.
C.P. 11600.
T. 956 466 805
www.hotelsierradeubrique.com
[email protected]
H** OCURRIS
Avda. Solís Pascual, 51. C.P. 11600.
T. 956 463 939
www.hotelocurris.com
[email protected]
P ROSARIO
Botica, 3. C.P. 11600.
T. 956 461 046
VEJER DE LA FRONTERA
-----------------------------------------H**** HACIENDA MONTENMEDIO
Ctra. N- 340 Cádiz-Málaga Km 42,5.
11150. Vejer
T. 956 455 004
www.montenmedio.es
[email protected]
H*** CONVENTO SAN FRANCISCO
Plazuela s/n C.P. 11150.
T. 956 451 001 / 956 451 002
www.tugasa.com
[email protected]
H*** EL PASO
Ctra. N-340 A_48 Km. 36,6.
La Barca de Vejer. C.P. 11150.
T. 956 451 163
www.hotelelpaso.net
[email protected]
H** LA CASA DEL CALIFA
Plaza de España, 16. C.P. 11150.
T. 956 447 730
www.califavejer.com
[email protected]
H** EL OLIVAR HOTEL RURAL
Ctra. Vejer-Barbate Km. 3,7.
C.P. 11150.
T. 956 451 545 / 956 455 337
www.hotelelolivar.es
[email protected]
H** SINDHURA
Patria, s/n. La Muela. C.P. 11150.
T. 956 448 568
www.hotelsindhura.com
[email protected]
HS** EL MIRADOR
Cañada de San Lázaro, 39.
C.P. 11150.
T. 956 451 713
www.elmiradordevejer.com
[email protected]
HS** LA BOTICA
Canalejas, 13. C.P. 11150.
T. 956 450 225 / 607 644 133
www.laboticadevejer.com
[email protected]
HS** LA POSADA
Los Remedios, 21. C.P. 11150.
T. 956 450 258
www.hostal-laposada.com
HS** NEXO SURF HOUSE
Camino Teodoro, s/n. El Palmar.
C.P. 11159.
T. 956 232 111 / 600 113 940
www.nexosurfhouse.com
[email protected]
HS* BUENAVISTA
Manuel Machado, 4. C.P. 11150.
T. 696 221 914
HS* CASA FRANCISCO
Playa El Palmar s/n. C.P. 11150.
T. 956 232 786 / 628 225 379
www.casafranciscoeldesiempre.com
[email protected]
HS* EL PÁJARO VERDE
Playa El Palmar s/n. C.P. 11150.
T. 956 232 118 / 636 416 721
www.elpajaroverde.com
[email protected]
HS* HOSTALUZ
Avda. Buenavista, 32. C.P. 11150.
T. 956 451 006 / 618 553 050
www.hostaluz.com
[email protected]
HS* LA ILUSIÓN
Playa El Palmar s/n. C.P. 11150.
T. 956 232 398 / 686 953 226
www.la-ilusion.com
HS* LA JANDA
Antonio Machado, 10. C.P. 11150.
T. 956 450 142
www.hostallajanda.com
[email protected]
HS* REYES
Playa El Palmar s/n. C.P. 11150.
T. 956 232 211 / 660 124 014
www.hostalreyes.com
HS* V…
Rosario, 11-13. C.P. 11150.
T. 956 451 757
www.hotelv-vejer.com
[email protected]
HS* VENTA PAQUITO
Ctra. N- 340 Km. 41. N.R. El Soto
T. 956 450 356 / 610 770 503
www.hostalventapaquito.com
P FRANCISCO ALFÉREZ
Playa El Palmar s/n. C.P. 11150.
T. 956 232 861 / 626 580 895
www.hostalfranciscoalferez.com
[email protected]
VILLALUENGA DEL ROSARIO
-----------------------------------------H** LA POSADA
Torre, 1 C.P. 11611.
T. 956 126 118 / 956 305 611
www.tugasa.com
[email protected]
VILLAMARTÍN
-----------------------------------------H*** LA ANTIGUA ESTACIÓN.
Hotel Rural
Antigua Estación s/n. C.P. 11650.
T. 617 560 351
www.antiguaestacion.com
[email protected] HS* CORTIJO LA FÁBRICA.
Hotel Rural
Cortijo Hacienda La Fábrica.
Pago del Pajarete. CP. 11650.
T. 674 543 620 / 856 023 631
www.suryalilaretreatcentre.com
ZAHARA DE LA SIERRA
-----------------------------------------H** AL LAGO
Félix Rodríguez de la Fuente, 11.
C.P. 11688.
T. 956 123 032 / 662 052 553
www.al-lago.es
[email protected]
H** ARCO DE LA VILLA
Camino Nazarí s/n C.P. 11688.
T. 956 123 230 / 956 305 611
www.tugasa.com
[email protected]
HS** MARQUÉS DE ZAHARA
San Juan, 3 C.P. 11688.
T. 956 123 061
www.marquesdezahara.com
[email protected]
HS* CABALLERO ROMÁN
Nueva, 1,2 y 3. C.P. 11688.
T. 956 234 181
HS* LOS TADEOS
Paseo de la Fuente s/n C.P. 11688.
T. 956 123 086
[email protected]
Appartements
CÁDIZ
-----------------------------------------AT-III SPA CÁDIZ PLAZA
Gta. Ingeniero de la Cierva, 3.
C.P. 11010
T. 956 079 190
www.hotelcadizplaza.com
AT-II PLAZA DE LA LUZ
C/ Corralón de los Carros, 62.
C.P. 11002
T. 856 170 084
www.plazadelaluz.com
[email protected]
P LA GALLEGA
El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 232 111 / 606 911 876
Cádiz and its Province - 113
Useful information
AT-II PLAZA DE LA LUZ
C/ Corralón de los Carros, 56
C.P. 11002
T. 856 170 084
www.plazadelaluz.com
[email protected]
AT-I CASA PATIO DEL PANADERO
San José, 39
T. 956 228 192
[email protected]
AT-I IMAR
Dr. Herrera Quevedo, 3 C.P. 11110
T. 956 260 500
www.hostalimar.com
[email protected]
AT-I LA GALEONA
Sopranis, 8. C.P. 11005
T. 956 277 580
www.apartamentoslagaleona.com
AT-I PLAYERO
Virgen de las Angustias 6, 1º H.
C.P. 11010
T. 956 200 080
[email protected]
AT-I SANTA MARIA-12
Santa María, 12
T. 956 279 558
[email protected]
ALCALÁ DE LOS GAZULES
-----------------------------------------AT-I EL LARIO
Crtra. C-440. Pico del Campo.
Pago de Larios. C.P. 11180
T. 608 095 211
ALGODONALES
-----------------------------------------AT-I GANTERFLY
Arcos, 13. C.P. 11680
T. 956 137 400 / 629 568 914
www.ganterfly.de
[email protected]
ARCOS DE LA FRONTERA
-----------------------------------------AT-III ARCOS FAIRWAYS
Ctra. de Algar. Km. 3
C.P. 11630
Apartamentos en villas y adosados
en resort “Fairway Gardens”
T. 666 856 687
[email protected]
www.arcosfairways.com
AT-II ARCOS GOLF VILLAS
Ctra. Arcos-Algar, Km. 3.
Cortijo Faín. C.P. 11630
T. 956 704 131
www.arcosgolf.com
[email protected]
AT-I LAGO DE ARCOS
Finca del Mayordomo. C.P. 11630
T. 956 708 392
www.webdearcos.com/lagodearcos
114 - Cádiz and its Province
BARBATE
-----------------------------------------AT-III GRAN SOL
Avda. Atlanterra s/n. C.P. 11393.
Zahara de los Atunes
T. 956 439 309
www.apartamentosturisticosgransol.com
[email protected]
AT-II CAÑOS DE MECA
Ctra. Los Caños a Barbate, Km. 0.05
Caños de Meca. Zahora C.P. 11159
T. 956 437 387
www.canosdemeca.es
[email protected]
AT-II CASAS EL ALMAIZAR
Zahora Nº 200 C.P. 11159
T. 956 437 101 / 609 008 529
www.elalmaizar.com
[email protected]
AT-II CHARO
Ctra. Vejer-Caños, Km. 10, nº 289.
Caños de Meca. C.P. 11159
T. 956 437 096 / 686 350 586
www.zahoracasas.com
[email protected]
AT-II DUNAS Y MAR
Villas y Apartamentos
C/ Corbeta, 3. Caños de Meca
C.P. 11159
T. 607 898 383
www.dunasymar.com
[email protected]
AT-II FINCA SAN AMBROSIO
Ctra. Del Arroyo San Antonio.
C.P. 11160. Barbate.
T. 956 450 413
www.finca-sanambrosio.com
[email protected]
AT-II LA CARTUJA
Ctra. A-314 Km. 6. Ribera de la
Oliva s/n
T. 956 435 844 / 627 493 951
www.cartujarural.com
[email protected]
AT-II PLAYA BARBATE
AVDA. Atlántico, 40. C.P. 11160
T. 956 433 508
www.playabarbate.com
[email protected]
AT-II PURA VIDA
Ctra. Caños, 13.
Caños de Meca – Zahora
T. 956 437 336
www.puravida-zahora.com
[email protected]
AT-I CASAS KAREN
(APARTAMENTOS RURALES)
Camino fuente del Madroño, 6.
Caños de Meca. C.P. 11159
T. 956 437 067
www.casaskaren.com
[email protected]
AT-I DOÑA LOLA
Plaza Thomson, 1.
Zahara de los Atunes C.P. 11393
T. 956 439 009
www.donalolazahara.com
[email protected]
AT-I FINCA EL ABUELO
Carril Fuente del Viejo, 3. C.P. 11160
T. 956 434 365 / 607 617 578
www.fincaelabuelo.com
[email protected]
AT-I EL CAÑITA
Avda. Trafalgar s/n. Caños de Meca
C.P. 11159
T. 956 437 034 / 606 553 351
www.elcanita.com
[email protected]
AT-I HOSPEDERÍA ZAHARA
Paseo del Pradillo s/n.
Zahara de los Atunes C.P. 11393
T. 956 439 180
www.hospederiazahara.com
[email protected]
BENAOCAZ
-----------------------------------------AT-II SIERRA ALTA
Puente del moro, 7 C.P. 11612
www.sierra-alta.com
[email protected]
T. 608 254 493
CONIL DE LA FRONTERA
-----------------------------------------AT-III CORTIJO LA FONTANILLA
Hijuela de Lojo C.P. 11140
T. 956 441 024 / 956 440 888
www.cortijo-fontanilla.com
[email protected]
AT-III HACIENDA ROCHE VIEJO
Ctra. Puerto pesquero. Pago del
Zorro. Carril Rancapino, 4
T. 956 444 274 / 618 463 468
www.villasflamenco.com
AT-III PIEDRAMAR
Córdoba, 1. Urb. Fuente del Gallo
C.P. 11141
T. 956 456 113
www.piedramar.net
[email protected] AT-III VILLAS FLAMENCO
Avda. Badajoz s/n.
Urb. Fuente del Gallo. C.P. 11149
T. 956 444 274
www.villasflamenco.com
[email protected]
AT-II ATLÁNTIKA
Bodegueros, 5 C.P. 11140
T. 956 441 296 / 629 270 851
www.atlantica.net
[email protected]
AT-II CONILSOL
C/ Sanlúcar 10-12. C.P. 11140
T. 956 444 535
www.hotelconilsol.com
[email protected]
Appartements
AT-II EL ARRECIFE
C/ Ortega y Gasset, 10 C.P. 11140
T. 679 180 885
www.elarrecifedeconil.com
AT-II LA BOUTIQUE DEL MAR
Urb. La Palmera s/n.
Playa del Roqueo
T. 664 680 465
www.apartamentoslaboutiquedelmar.es
AT-II LA JÁBEGA
Chiclana, 9
T. 956 456 082 / 630 043 744
www.lajabegaconil.com
[email protected]
AT-II LA JÁBEGA CONIL
Camino de Chiclana, 18
T. 956 456 082 / 630 043 744
www.jabegaconil.es
[email protected]
AT-I EL ROQUEO
Urb. Las Palmeras. C.P. 11140
T. 956 443 280
www.elroqueo.com
[email protected]
AT-I LAS PARCELAS
Venta Las Parcelas, 1. C.P. 11149
T. 956 445 104
AT-I LA PALMERA
Vía de España s/n. C.P. 11140
T. 956 441 073
www.apartamentoslapalmera.com
apartamentoslapalmera@
hotmail.com
AT-I LA PINALETA BOQUILLA
Carril del Sheriff, 8. C.P. 11140
T. 956 452 266 / 699 389 733
www.apartamentoslapinaleta.com
[email protected]
AT-I PATIO ANDALUZ
La Fontanilla s/n C.P. 11140
T. 956 441 166 / 650 544 851
www.elp atio-andaluz.com
[email protected]
AT-I PATIO ANDALUZ
LA FONTANILLA
La Fontanilla s/n
T. 956 440 578 / 660 950 542
www.apartamentospatioandaluz.com
[email protected]
CHICLANA DE LA FRONTERA
-----------------------------------------AT-IIII Lujo AL SUR
Ctra. La Barrosa. Esq. C/ del Bonito.
C.P. 11139
T. 956 003 990
www.alsurvacaciones.com
[email protected]
CHIPIONA
-----------------------------------------AT-I SANTO ROSTRO
Avda. de la Regla, 71-73 C.P. 11550
T. 956 370 991
www.apartamentossantorostro.com
[email protected]
EL BOSQUE
-----------------------------------------AT-I CASA GIL
Avda. Diputación, 13 C.P. 11670
T. 956 716 008 / 677 317 128
www.casagil.net
[email protected]
AT-I CALVILLO
Avda. Diputación s/n C.P. 11670
T. 956 716 010
www.casacalvillo.com
[email protected]
AT-I CASA DOMINGA
C/ Jerez, 11 C.P. 11670
T. 956 716 057
AT-I EL ALBARRACÍN
Avda. de Málaga, 43
Ctra. de Benamahoma.
C.P. 11670
T. 956 231 466
www.elalmandralrural.com.es
AT-I EL ALMENDRAL
Ant. Ctra. El Bosque Ubrique, Km. 10
C.P. 11670
T. 956 231 466 / 606 199 046
www.elalmendralrural.com.es
EL PUERTO DE SANTA MARÍA
-----------------------------------------AT-III CASA DE LOS LEONES
La Placilla, 2 C.P. 11500
T. 956 875 277
www.casadelosleones.com
[email protected]
AT-II CASA PALACIO DE LUJA
C/ Luja, 15 esquina con C/ Recta.
C.P. 11500
T. 955 117 488
www.palaciodeluja.com
AT-II LARGA 70
Virgen de los Milagros, 70
C.P. 11500
T. 956 851 936
www.larga70.com
[email protected]
AT-II PUERTO SHERRY
Paseo de la Bahía, 78
Puerto Sherry. C.P. 11500
T. 674 008 727 / 692 643 396
www.apartmentspuertosherry.com
[email protected]
AT-II VISTA HERMOSA
Avda. Juan Melgarejo, 4.
C.P. 11500
T. 956 543 096
AT-I CASA PALACIO LUNA
Luna, 53. C.P. 11500
T. 956 875 277
www.casapalacioluna.com
GRAZALEMA
-----------------------------------------AT-I GRAZOTEL – PUERTA DE
LA VILLA
Plaza Pequeña, 8 C.P. 11610
T. 956 132 376
www.grazalemahotel.com
[email protected]
AT-I PEÑÓN GRANDE
Plaza Pequeña, 15
C.P. 11610
T. 956 132 434
www.hotelgrazalema.com
[email protected]
JEREZ DE LA FRONTERA
-----------------------------------------AT-I CASA ROSALEDA
C/ Palma, 4 C.P. 11403
T. 956 350 594
www.casarosaleda.es
[email protected]
AT-I CORTIJO DE ROJITÁN
(APARTAMENTOS RURALES)
Ctra. Jerez-Cortes, Km. 56.
C.P. 11400
T. 956 149 675
daadministrativo.ememsa@
aytojerez.es
AT-II SHERRY CENTER
C/ Del Pollo, 6. CP 11403
T. 677 304 882
LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN
-----------------------------------------AUREUS
Urb. Santa Margarita.
Avda. de la Torre s/n Parcela 18.
C.P. 11315
T. 956 789 571
www.bahiasuraureus.com
MEDINA SIDONIA
-----------------------------------------AT-II LA POSADA
C/ Manso, 1. C.P. 11170
T. 956 411 416 / 655 918 802
www.laposadacasarural.com
[email protected]
AT-II LA VISTA DE MEDINA
Pl. de la Iglesia Mayor, 2.
C.P. 11170
T. 956 410 069 / 690 626 360
www.lavistademedina.com
[email protected]
OLVERA
-----------------------------------------AT-II VÍA VERDE DE LA SIERRA
Antigua Estación de tren
de Olvera s/n
www.fundacionviaverdedelasierra.com
T. 661 463 207
PATERNA DE RIVERA
-----------------------------------------AT-I LOS MOLINOS
Martinete, 30. C.P. 11178
T. 956 416 345 / 651 852 189
PRADO DEL REY
-----------------------------------------AT-I CUATRO VIENTOS
Ctra. Prado del Rey-Arcos, km. 1.
C.P. 11660
T. 956 724 418
[email protected]
Cádiz and its Province - 115
Useful information
ROTA
-----------------------------------------AT- I DUNAS Y LUZ
Avda. Diputación, 4. C.P. 11520
T. 956 840 117
www.dunasyluz.com
[email protected]
AT-I LOS PATIOS
Blas Infante, 16 C.P. 11520
T. 956 814 352 / 653 182 216
www.apartamentoslospatios.com
[email protected]
AT-I SUN & LIFE COSTABALLENA
Avda. Juan Carlos I. Costa Ballena
C.P. 11520
T. 956 085 654
www.lifeapartments.es
[email protected]
SAN FERNANDO
-----------------------------------------AT-III ESTUDIOS BAHÍA SUR
Caño Herrera s/n . C.C. Bahía Sur
C.P. 11100
T. 956 882 244
SANLÚCAR DE BARRAMEDA
-----------------------------------------AT –III LA POSADA DE MENCHU.
Rural
Avda. de la Marina, 11 C.P. 11540
T. 665 830 310
www.toprural.com
[email protected]
AT-I FARIÑAS 11
C/ Fariñas, 11. C.P. 11540
T. 956 382 093
www.farinas11.com
[email protected]
SAN ROQUE
-----------------------------------------AT II CASA BELI
San Francisco, 21.
C.P. 11311. Pueblo Nuevo
T. 956 795 574 / 654 095 049
www.apartamentoscasabeli.com
AT-III THE SUITES
AT SAN ROQUE CLUB
Urb. San Roque Club. Ctra A-7. Km. 127
C.P. 11360. Sotogrande.
T. 956 613 272
www.sanroquesuites.com
[email protected]
TARIFA
-----------------------------------------AT-II BOLONIA PARAISO
El Lentiscal s/n. Bolonia. C.P. 11391
T. 956 688 577 / 617 146 779
www.apartamentosboloniaparaiso.com
[email protected]
AT-II CORTIJO EL ESTRECHO
El Lentiscal, s/n. Bolonia. C.P. 11391
T. 956 688 549
[email protected]
AT-II DULCE NOMBRE
Ctra. N- 340, Km. 76,10. C.P. 11380
T. 956 685 344
www.hoteldulcenombre.com
[email protected]
116 - Cádiz and its Province
AT-II GRAVINA
Gravina, 5. C.P. 11380
T. 956 684 244 / 687 828 064
www.apartamentosgravina.com
[email protected]
AT-II LA CASA AMARILLA
Sancho IV El Bravo, 9. C.P. 11380
T. 956 681 993
www.tarifastay.com
[email protected]
AT-II LA CASA DE LA FAVORITA
Plza. San Hiscio, 4 C.P. 11380
T. 956 683 012 / 690 180 253
www.lacasadelafavorita.com
[email protected]
AT-II LAS FLORES
El Torrejón, 8. C.P. 11380
T. 956 681 553 / 696 973 354
AT-II TRAJANO
Bda. Nuevo Bolonia, 22. Bolonia.
C.P. 11391
T. 629 560 691 / 615 247 837
[email protected]
AT-II TRUJILLO
Sancho IV El Bravo, 13. C.P. 11380
T. 956 681 118
www.apartamentostrujillo.com
[email protected]
AT-I ANA
El Lentiscal, 37. Bolonia C.P. 11391
T. 956 688 550 / 625 026 119
www.apartamentosana.com
AT-I BELLAVISTA
El Lentiscal, 21. Bolonia. C.P. 11391
T. 956 688 553
[email protected]
www.hostalbellavista.es
AT-I CARMENCITA
Cerilla, 1. Bolonia. C.P. 11391
T. 956 688 519
AT-I CUATRO MOLINOS Ctra. N-340, Km. 75 C.P. 11380
T. 956 685 236 / 666 525 528
[email protected]
AT-I DAPER
Vico, 11. Facinas. C.P. 11391
T. 956 687 084
[email protected]
AT-I DAR CILLA
Cilla, 7. Facinas. C.P. 11380
T. 653 467 025
www.darcilla.com
[email protected]
AT-I EL BEATERIO
Plaza del Ángel, 2 C.P. 11380
T. 956 680 924
www.beaterio.com
[email protected]
AT-I EL RANCHO
Pedro Valiente, 6.
Ctra. Santuario Km. 81,5. C.P. 11380
T. 956 681 121
www.elranchotarifa.com
[email protected]
Appartements / Campings
AT-I EL SEVILLANO
Roza de la contrera Km.9,2.
Bolonia. C.P. 11391
T. 956 688 607
www.apartamentosrusticoselsevillano.com
[email protected]
AT-I ISABEL
El Lentiscal, 6. Bolonia. C.P. 11391
T. 956 688 569
[email protected]
AT-I KOALA TARIFA
Calle Castelar, 11
T. 956 682 255 / 692 637 477
www.koalatarifa.es
[email protected]
AT-I MATEO
El Lentiscal, 41. Bolonia. C.P. 11380
T. 956 688 524
[email protected]
AT-I THE MELTING POT
Alojamiento tipo”Hostel”
C/ Turriano Gracil, 5. C.P. 11380.
T. 956 682 906
www.meltingpothostel.com
[email protected]
AT-I MIRAMAR
El Lentiscal. Bolonia. C.P. 11391
T. 956 688 561 / 644 264 458
www.apartamentosmiramar.es
[email protected]
AT-I MIS NIETOS
Ctra. Atlanterra s/n.
C.P. 11393 Zahara de los Atunes
www.campingbahiadelaplata.com
T. 956 439 297 / 956 439 040
AT-I ORTEGA
Callao, 5 C.P. 11380
T. 956 684 895 / 655 337 648
www.apartamentos-ortega.com
[email protected]
AT-I PUERTO ZAHARA
Ctra. Zahara-Atlanterra Km. 2,5.
Urb. Mar de Plata
Zahara de los Atunes C.P. 11393
T. 956 439 242
www.puertozahara.com
[email protected]
UBRIQUE
-----------------------------------------AT-I CASA EMILIA
C/ Fuentezuela, 18. C.P. 11600
T. 657 993 890
[email protected]
VEJER DE LA FRONTERA
-----------------------------------------AT-II CASA MONTEYMAR
Avda. Trafalgar s/n. C.P. 11150
T. 607 718 827
www.casamonteymar.com
[email protected]
AT-II REYSAN
Juan Relinque, 11,13 y 15. C.P. 11150
T. 956 451 684
www.vejerapartamentos.com
[email protected]
AT-I CASA DE LA HOYA
Sagasta, 11. C.P. 11150
T. 667 603 388
www.unpuebloconencanto.com
[email protected]
AT-I TANGANA BUNGALOWS Ctra. N-340, Km. 75
T. 606 415 028
www.tarifa.net/tangana
[email protected]
AT-I LA GALBANA
Merced, 34. C.P. 11150
T. 956 405 405
www.galbana.com
[email protected]
AT-I VISTAS AL MAR
El Lentiscal. Bolonia. C.P. 11391
T.956 236 626
AT-I RAGEL COSTA
Ctra. Torrenueva. El Palmar. C.P. 11150
T. 638 002 416
www.ragelcosta.com
[email protected]
AT-I ZAHARA SOL Avda.La Tahona, 43
Zahara de los Atunes. C.P. 11393.
T. 956 457 852 / 630 055 319
[email protected]
www.zaharasol.com
AT-I SAONA
Ctra. Conil-El Palmar Km. 7. CP 11150
T. 660 564 142
CAMPINGS
ALCALÁ DE LOS GAZULES
-----------------------------------------2ª C LOS GAZULES
Ctra. De Patrite Km. 4 s/n. C.P. 11180
T. 956 420 486
www.campinglosgazules.com
[email protected]
ALGAR
-----------------------------------------TAJO DEL ÁGUILA
Complejo turístico rural
Finca Tajo del Águila. C.P. 11639
T. 956 710 053
www.tajodelaguila.com
[email protected]
BARBATE
-----------------------------------------1.ª C CAÑOS DE MECA
Ctra. Vejer-Caños de Meca Km.10.
C.P. 11159
T. 956 437 120
www.campingcm.com
[email protected]
2.ª C FARO DE TRAFALGAR
Av. de las Acacias, 3.
Los Caños de Meca. C.P. 11159
T. 956 437 017
www.campingfarodetrafalgar.com
[email protected]
CONIL DE LA FRONTERA
-----------------------------------------1ª C LA ROSALEDA
Ctra. Del Pradillo Km.1,3.
C.P. 11140 T. 956 443 327
www.campinglarosaleda.com
[email protected]
2.ª C CALA DEL ACEITE
Ctra. Puerto Pesquero Km. 2.
C.P. 11140
T. 956 442 950 / 625 578 630
www.caladelaceite.com
[email protected]
2.ª C EL FARO
Ctra. Puerto Pesquero Km. 2.
C.P. 11149
T. 956 444 096
www.campingelfaro.com
[email protected]
1.ª C EL PINAR DE SAN JOSÉ
Ctra. de Vejer.-Caños de Meca Km. 10,2
Zahora 17,. C.P. 11159
Abierto todo el año
T. 956 437 030
www.campingpinarsanjose.com
[email protected]
2.ª C FUENTE DEL GALLO
Urb. Fuente del Gallo.
Carril el Palillero s/n.
C.P. 11149
T. 956 440 137
www.campingfuentedelgallo.com
[email protected]
2.ª C CAMALEÓN
Av. Trafalgar 121.
Los Caños de Meca. C.P. 11159
T. 956 437 154
www.campingcamaleon.com
[email protected]
2.ª C LOS EUCALIPTOS
Ctra. Del Pradillo Km. 0,2.
C.P. 11149
T. 956 441 272
www.campingloseucaliptos.com
[email protected]
Cádiz and its Province - 117
Useful information
2.ª C ROCHE
Ctra. N-340 Km. 19,5.
Carril de Pilaito s/n. C.P. 11140
T. 956 442 216 / 956 442 624
www.campingroche.com
[email protected]
2.ª C TULA
Ctra. N – 340 Km. 20,8. C.P. 11140
T. 956 445 500
www.campingtula.com
[email protected]
CHICLANA DE LA FRONTERA
-----------------------------------------1ª C LA RANA VERDE
Pago de la Rana.
Ctra. Las Lagunas s/n. C.P. 11130
T. 956 494 348 / 615 601 663
www.campinglaranaverde.com
[email protected]
El BOSQUE
-----------------------------------------2ª C LA TORRECILLA
Ctra. El Bosque-Ubrique Km. 1.
C.P. 11670
T. 956 716 095 / 629 483 913
www.campinglatorrecilla.com
[email protected]
EL PUERTO DE SANTA MARÍA
-----------------------------------------1ª C PLAYA LAS DUNAS
Paseo Marítimo Playa La Puntilla s/n.
C.P. 11500
T. 956 872 210
www.lasdunascamping.com
[email protected]
GRAZALEMA
-----------------------------------------2.ª C LOS LINARES
C/ Nacimiento s/n.
C.P. 11679 Benamahoma.
T. 956 716 275
www.campingloslinares.com
[email protected]
2.ª C TAJO RODILLO
Ctra. El Bosque-Grazalema Km. 47
C.P. 11610
T. 956 132 418 / 651 910 972
www.campingtajorodillo.com
[email protected]
JIMENA DE LA FRONTERA
-----------------------------------------2.ª C LOS ALCORNOCALES
Castillejo Bajo. Cruz Blanca s/n.
C.P. 11330
T. 956 640 060
www.campinglosalcornocales.com
[email protected]
LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN
-----------------------------------------3.ª C SUR EUROPA
Camino Sobrevela s/n. C.P. 11300
T. 956 643 587
www.campingsureuropa.es
[email protected]
MEDINA SIDONIA
-----------------------------------------2ª C MEDINA SIDONIA
Hoyo de Santa Ana. Camino Fuente de
los Naranjos. Hacienda San Juan de la
Cruz. C.P. 11170
T. 670 589 907
www.campingmedinasidonia.com
[email protected]
OLVERA
-----------------------------------------1ª C PUEBLO BLANCO
Ctra. 384. Km. 69. C.P. 11690
T. 956 130 033 / 696 949 356
www.campingpuebloblanco.com
[email protected]
ROTA
-----------------------------------------2.ª C PLAYA AGUADULCE
Ctra. A-491 Km. 6,5
(junto a Costa Ballena). C.P. 11520
Abierto todo el año
T. 956 847 078
www.playaaguadulce.com
[email protected]
SAN ROQUE
-----------------------------------------2.ª C LA CASITA
Ctra. N-340 Km. 126 C.P. 11360
T. 956 780 031
www.campinglacasita.com
[email protected]
TARIFA
-----------------------------------------2.ª C BAHÍA DE LA PLATA
Av. de las Palmeras s/n. Ctra. de Atlanterra
11393 Zahara de los Atunes.
T. 956 439 040
www.campingbahiadelaplata.com
[email protected]
2. ª C EL JARDÍN DE LAS DUNAS Ctra. N-340 Km. 74. Playa de
Valdevaqueros. Punta Paloma
C.P. 11380
T. 956 689 101
www.campingjdunas.com
[email protected]
2.ª C PALOMA
Ctra. Cádiz-Málaga N-340 Km. 74.
C.P. 11380
T. 956 684 203
www.campingpaloma.com
[email protected]
2.ª C RÍO JARA
Ctra. N-340 Cádiz-Málaga Km. 81.
C.P. 11380
T. 956 680 570
www.campingriojara.com
[email protected]
2.ª C TARIFA
Ctra. N-340, Cádiz-Málaga Km. 78,87.
C.P. 11380
T. 956 684 778
www.campingtarifa.es
[email protected]
2.ª C TORRE DE LA PEÑA
Ctra. N-340, Cádiz-Málaga Km. 78.
C.P. 11380
T. 956 684 903
www.campingtp.com
[email protected]
2.ª C VALDEVAQUEROS
Ctra. N-340, Km. 75,5. C.P. 11380
T. 956 684 174
www.campingvaldevaqueros.com
[email protected]
VEJER DE LA FRONTERA
-----------------------------------------2.ª C EL PALMAR
Ctra. Conil –Los Caños de Meca Km. 5.
C.P. 11150
www.campingelpalmar.es
Abierto todo el año
T. 956 232 161
[email protected]
2.ª C VEJER
Ctra. N-340 Km. 39,5. C.P. 11150
Abierto todo el año.
T. 956 450 098
www.campingvejer.es
[email protected]
Rural Lodgings
TUGASA.
HOTELES Y CASAS RURALES
Central de Reservas:
Parque González Hontoria s/n.
C.P. 11405 Jerez
T. 956 305 611 / 956 305 955
www.tugasa.com
[email protected]
ALCALÁ DE LOS GAZULES
-----------------------------------------ANTIGUA FONDA
C/ Sánchez Flores, 4. C.P. 11180
T. 956 420 648
[email protected]
CASA DE BÁRBARA
San Sebastián, 12. C.P. 11180
T. 610 727 185
www.casadebarbara.com
[email protected]
HACIENDA DEL AGUA
Camino del Lomo Judío. Ctra. A-381.
Salida 45 C.P. 11180
T. 956 420 223 / 679 418 668
www.haciendadelagua.com
[email protected]
ALCALÁ DEL VALLE
-----------------------------------------CORTIJO EL GUARDA
Finca El Granadal. C/ Tomillos.
Parcela 60. Ctra. de Olvera
T. 686 522 490
www.el-guarda.com
[email protected]
Campings / Rural lodgings
ALGAR
-----------------------------------------COMPLEJO RURAL TAJO DEL
AGUILA
Tajo del Águila s/n. C.P. 11639
T. 956 710 053 / 690 871 003
www.tajodelaguila.com
[email protected]
ALGECIRAS
-----------------------------------------HUERTA GRANDE
Ctra. N-340, km. 96 (El Pelayo)
C.P. 11390
Parque Natural de los Alcornocales
T. 956 679 700 / 659 689 907
www.huertagrande.com
[email protected]
ALGODONALES
-----------------------------------------CASA BRÍGIDA
Zahara de la Sierra, 13. C.P.11680
T. 956 137 072 / 653 214 666
www.discovery-8.com
[email protected]
CERRITO BLANCO
Dehesa Vieja s/n. C.P. 11680
T. 956 137 072 / 653 214 666
www.discovery-8.com
[email protected]
CORTIJO BURRUELO
Las Columnas s/n
CORTIJO EL MEMBRILLO
Ctra. Arcos – El bosque Km. 14
T. 954 150 439 / 619 588 733
www.elmembrillo.com
EL CORTIJO ESCONDIDO
Ctra. Arcos-Algar Km. 5. C.P. 11630
T. 677 110 413
www.cortijoescondido.com
[email protected]
EL CASERÍO
Majadales Roche s/n. C.P. 11140
T. 956 232 677 / 670 640 881
www.cortijoelcaserio.com
[email protected]
EL CELEMIN DE CONIL
Ctra. Urbanización Roche
Carril de la Chana, 13 C.P. 11140
T. 956 739 444 / 609 680 691
www.elcelemindeconil.com
[email protected]
LA CASA DE BÓVEDAS
Bóvedas, 9 C.P. 11630
T. 956 705 154 / 653 921 735
www.lacasadebovedas.com
[email protected]
PARAISO PERDIDO
Carretera del Pradillo C.P. 11140
T. 956 232 380 / 628 238 936
www.paraisoperdidocasarural.com
[email protected]
LA POSADA DEL DUENDE
Ctra. Antigua Arcos-El Bosque
Km. 4,2. C.P. 11630 (dirección Algar)
T. 956 700 799 / 651 060 181
www.laposadadelduende.com
[email protected]
EL BOSQUE
-----------------------------------------CASA DEL HUERTO
Camino de Pescadores s/n. C.P. 11670
T. 956 716 105 / 678 656 948
www.hotelenriquecalvillo.com
[email protected]
LA ZALEA
Ctra. Arcos Algar Km. 3,5. C.P. 11630
T. 629 781 474
www.casalazalea.com
[email protected]
LA ANTIGUA ABACERIA
Díaz Crespo, 2. C.P. 11680
T. 650 740 434 / 670 354 881
www.laantiguaabaceria.com
[email protected]
RINCON DE LAS NIEVES
Botica, 10 C.P. 11630
T. 956 701 528 / 656 886 256
www.rincondelasnieves.com
[email protected]
LA CARRIHUELA
Primavera, 105 C.P. 11680
T. 652 950 987
www.lacarrihuela.com
[email protected]
BARBATE
-----------------------------------------EL VUELO DE LA LIBÉLULA
San Ambrosio, 55. C.P. 11160
T. 635 868 748
www.elvuelodelalibelula.com
[email protected]
ARCOS DE LA FRONTERA
-----------------------------------------CASA CAMPANA
Núñez de Prado, 4 Casa Palacio.
C.P. 11630
T. 956 704 787 / 600 284 928
www.casacampana.com
[email protected]
CONIL DE LA FRONTERA
-----------------------------------------CASA DE POSTAS
Ctra. de Conil s/n. Km. 0,3 C.P. 11140
T. 679 270 366 / 956 623 654
www.alojamientoruralcasadepostas.com
[email protected]
EL MOLINO NUEVO
Paraje de la Torrecilla s/n C.P. 11630
T. 658 110 095
www.molinonuevo.es
[email protected]
HUERTA LA ALBERCA
Alcalá del Valle s/n C.P. 11680
www.burruelo.com
[email protected]
EL CHAPARRO
Ctra. Vejer-Barbate Km. 93. C.P. 11160
T. 956 434 208 / 639 948 681
www.alojamiento-elchaparro.com
alojamiento-elchaparro@
alojamiento-elchaparro.com CASA EL SUEÑO
Martín Montero, 13
T. 956 105 367 / 662 438 518
www.casaelsueno.eu
[email protected]
BENAOCAZ
-----------------------------------------CASA SAYRA
C/ Lavadero, 5 C.P. 11612
T. 627 472 613
CASA MIRADOR
Ctra. Arcos-Algar Km.5. C.P. 11630
T. 677 110 413
www.cortijoescondido.com
[email protected]
CASTELLAR DE LA FRONTERA
-----------------------------------------CASAS “CASTILLO DE CASTELLAR”
Plaza Salvador C.P. 11350
Rosario, 18 - Corralete, 16, 16D,
20 - Alta s/n
T. 956 693 150 / 956 693 110
www.tugasa.com
[email protected]
118 - Cádiz and its Province
CORTIJO A LO CALÓ
Cuesta de Matajacas. Finca Los
Cañones. Pol. 96, P-16. C.P. 11630
[email protected]
EL VIHUELO
Ctra. Antigua de Ubrique. Km. 19.
C.P. 11670
T. 672 726 345
LA CASITA
Camino de los Pescadores s/n.
C.P. 11670
www.hotelenriquecalvillo.com
[email protected]
T. 956 716 105 / 678 656 948
LA ESTANCIA
Camino de Pescadores, s/n. C.P. 11670
T. 956 716 105 / 678 656 948
www.hotelenriquecalvillo.com
[email protected]
LA HUERTA DEL MOLINO DE
ARRIBA
Camino del río s/n. C.P. 11670
T. 956 716 408 / 665 268 971
www.lahuertadelmolino.com
[email protected]
LOS PERALES DEL MOLINO
Molino de Abajo s/n. C,.P. 11670
T. 956 463 713 / 678 532 537
www.casamolinodeabajo.com
[email protected]
MOLINO DE ABAJO
Molino de Abajo s/n. C.P. 11670
T. 956 463 713 / 678 532 537
www.casamolinodeabajo.com
[email protected]
Cádiz and its Province - 119
Useful information
POSADA SAN ANTONIO
Huelva, s/n
T. 956 716 226
www.posadasanantonio.es
[email protected]
RANCHO CALVILLO
Avda. Diputación, 5 C.P. 11670
www.hotelenriquecalvillo.com
[email protected]
T. 956 716 105 / 678 656 948
EL GASTOR
-----------------------------------------CÁSTOR Y PÓLUX
Puentecilla, 10. C.P. 11687
T. 956 123 605 / 696 139 343
www.doradocasas.com
[email protected]
EL CARRAMOLO Y EL JARAL
El Jaral s/n
T. 956 123 787 / 680 470 234
www.ruralandalus.com
LA MADROÑALA
El Tempranillo, 10
www.doradocasas.com
[email protected]
T. 956 123 605 / 696 139 343
LOS ALGARROBALES
Carril de las minas s/n
T. 653 115 052
www.casasalgarrobales-edenandaluz.com
[email protected]
GRAZALEMA
-----------------------------------------CASA JAZMÍN (en el casco urbano)
Nueva, 25. C.P. 11610
T. 956 234 091 / 636 382 463
CASA LA MAQUINILLA
Ribera de Gaidovar s/n C.P. 11610
T. 689 361 507
CASA MOLINO
Dos Casas:
LA CUADRA – Nº hab.: 2
LA LEÑERA - Nº hab.: 1
Cuesta la Venta, 25. C.P. 11679.
Benamahoma.
T. 654 233 503
www.lacasamolino.com
[email protected]
CASAS DE GRAZALEMA
C/ Corrales Terceros, 16
Casa Blas: Las piedras, 47
Casa El Corralón: C/ Corrales
Segundo, 35
T. 956 132 367
www.casasdegrazalema.es
[email protected] EL BATÁN DE LARA
Cuesta de la Venta s/n
(BENAMAHOMA) C.P. 11610
T. 661 152 312
www.huertasdebenamahoma.com
[email protected]
GUADALETE
C/ Corrales Terceros, 16. C.P. 11610
T. 956 132 367
[email protected]
120 - Cádiz and its Province
HUERTA LA TERRONA
Ctra. Grazalema-Zahara CA 9123 Km. 8.
C.P. 11610 Ribera de Gaidovar
T. 956 234 054 / 620 188 131
www.huertalaterrona.es
[email protected]
LA BORREGUILLA
Ribera de Gaidovar, Km. 3
T. 956 341 154 / 647 664 050
www.laborreguilla.com
[email protected]
MOLINO LA CATEDRAL
Ribera de Gaidovar, 50 C.P. 11610
[email protected]
T. 610 645 096 / 956 132 206
JEREZ DE LA FRONTERA
-----------------------------------------CORTIJO ALÍJAR
Ctra. Jerez-Sanlúcar Km. 17 C.P. 11540
Reservas de Casas Rurales
T. 600 509 217 / 679 766 536
[email protected]
CORTIJO LA MARISCALA
Ctra. De Trebujena, Km. 13
T. 956 344 438 / 609 989 172
www.cortijolamariscala.com
[email protected]
C.R. SANTA PETRONILA
Ctra. Del Calvario., 3,5
Pago de Tizón. C.P. 11400
T. 669 750 888 / 649 189 760
www.santapetronila.com
[email protected]
LA CARTUJA DE ALCANTARA
Ctra. Jerez-Arcos Km. 9. C.P. 11400
T. 956 237 370 / 619 784 623
[email protected]
VIÑA DE ALCÁNTARA
Ctra. A-382 Jerez-Arcos Km 8.
C.P.11400
T. 956 393 010
www.vinadealcantara.com
[email protected] JIMENA DE LA FRONTERA
-----------------------------------------CASA GRANDE
Fuente Nueva, 42. C.P. 11330
T. 956 641 120 / 667 658 298
www.posadadelacasagrande.es
CASA GRANDE II
Fuente Nueva, 42
www.posadadelacasagrande.com
[email protected]
CASA JUAN PERE
Ctra. Del corchado s/n.
C.P. 11320 San Pablo de Buceite
T. 601 249 402
www.casajuanpere.es
[email protected]
CORTIJO ROMÁN
A405 Algeciras-Ronda, Km 19.5
C.P.11330
T. 658 470 524 / 956 640 549
www.holidayscortijoroman.com
[email protected]
Rural lodgings
EL CONSUELO
Consuelo, 3. C.P. 11330
T. 956 641 324 / 600 309 359
[email protected]
HUERTA LOS RÍOS
Pasada de Alcalá s/n. C.P. 11330
T. 956 640 507 / 656 545 357
www.huertalosrios.com
[email protected]
LAS LIMAS
Pasada de Alcalá s/n
T. 956 640 102 / 680 102 257
www.andalucia-villas.co.uk
[email protected]
PARQUE LAS AVES
Complejo Rural Las Aves.
(Estación de Jimena). C.P. 11339
T. 956 640 210 / 606 520 276
www.cortijorurallasaves.com
[email protected]
POSADA DE JIMENA
Gonzalo Vallecillo, 5. C.P. 11339
T. 856 604 005 / 655 142 005
www.laposadadejimena.com
[email protected]
TAHONA LA VIEJA
Sevilla, 119
T. 956 640 207 / 699 741 574
www.toprural.com/latahonavieja
[email protected]
MEDINA SIDONIA
-----------------------------------------CASA DE MEDINA
Tintoreros, 5
T. 646 489 069 / 956 410 069
www.casademedina.com
[email protected]
CASA LA LOBA
C/ La Loba, 21. C.P. 11170
T. 659 293 370 / 658 745 912
www.casalaloba.es
[email protected]
CORTIJO LOS MONTEROS
Ctra. Medina-Benalup. Km., 6,400.
C.P. 11170
T. 956 417 060
www.elsoldao.com
[email protected]
EL ROMERAL
Pago de Huelvacar.
T. 956 404 253 / 618 205 889
Ctra. 393 Km. 54,7. C.P. 11170
[email protected]
LA CASA DE LA ALAMEDA
Plaza de España, 10. C.P. 11170
T. 639 934 011 / 626 619 278
www.lacasadelaalameda.com
[email protected]
LA POSADA
Manso, 1. C.P. 11170
T. 956 411 416 / 655 918 802
www.laposadarural.com
[email protected]
LOS BALCONES
La loba, 26. C.P. 11170
T. 956 423 033 / 652 048 516
www.losbalcones.net
[email protected]
PRADO DE LOS SANTOS
Ctra. A-390 Km.20. C.P. 11170
T. 956 410 996 / 606 035 809
www.pradodelossantos.es
[email protected]
SIDONIA
Ntra. Sra. de la Paz, 14. C.P. 11170
T. 956 412 315 / 677 297 833
www.casaruralsidonia.com
[email protected] PRADO DEL REY
-----------------------------------------EL MOLINILLO
Avda. El Nacimiento s/n. C.P. 11160
T. 956 723 000
www.hoteldelcarmen.com
[email protected]
EL PARQUE DE ISABEL
Ctra. Prado del Rey – El Bosque.
Finca las Provincias
T. 636 155 044 / 956 723 614
www.meescapoalcampo.es
[email protected]
RANCHO CALVILLO
Boca del Madroñal. C.P. 11160
T. 956 716 105
www.hotelenriquecalvillo.com
[email protected]
RANCHO TIO DOMINGO
CASA ALMAJAR
C/ Sargento Mena, 41. C.P. 11660
T. 956 724 460 / 630 096 549
www.clubrural.net/casasdealmajar
SAN ROQUE
-----------------------------------------CORTIJO FINCA ALCAIDESA /
EMGREAL
Finca de Uso Público La Alcaidesa.
Salida 130 A7 Carretera Arenillas Km.
8.5 Dirección Castellar de la Frontera
T. 956 615 505 / 629 285 801
www.laalcaidesa.es
[email protected]
SETENIL DE LAS BODEGAS
-----------------------------------------CASA ENCARNI
Callejón, 26. C.P. 11692
T. 659 546 626 / 956 134 261
[email protected]
CASA RURAL DE LA VILLA
Villa, 38. C.P. 11692
T. 659 546 626
CORTIJO DEHESA DEL PILAR
Ctra. Setenil – Ronda. C.P. 11692
T. 645 862 773
www.ladehesadelpilar.com
[email protected]
TARIFA
-----------------------------------------CORTIJO LA COLONIA
Camino el Cortijo del Moro.
Cachón, 3. C.P. 11393
T. 956 439 334 / 626 967 071
www.lamurallazahara.com
[email protected]
EL AGUILÓN
Ctra. N-340 Km. 69. Facinas
C.P. 11380
T. 956 687 215 / 637 424 251
www.elaguilon.com
[email protected]
FINCA EL BORNIZO
El Bujeo. C.P. 11390.
Carretera Cádiz- Málaga Km. 95
T. 956 685 162
www.elbornizo-tarifa.net
[email protected]
FINCA LA PALMERA
La Zarzuela-Tarifa nº 38. C.P. 11393
T. 956 439 462 / 646 404 117
www.lafincalapalmera.es
[email protected]
MOLINO EL MASTRAL
Ctra. Nuestra Señora Virgen de la Luz.
Km. 2,3 C.P. 11380
T. 956 106 310 / 679 193 503
www.mastral.com [email protected]
SIERRA PLATA
El Pulido. Bolonia. C.P. 11380.
T. 675 726 856
www.infoplus.es/sierraplata
[email protected]
UBRIQUE
-----------------------------------------CASA DEL PANADERO
Camino de Fátima s/n.
C.P. 11600
T. 956 461 347 / 667 942 894
www.molinorural.com
[email protected]
EL MOLINO DE LA CRUZ
Camino de Fátima s/n.
T. 956 461 347 / 667 942 894
www.molinorural.com
[email protected]
VEJER DE LA FRONTERA
-----------------------------------------CASA RURAL BELINDA
Núcleo Rural de Patria, 73.
C.P. 11150
T. 956 448 510 / 606 415 339
www.casabelinda.com
[email protected]
Cádiz and its Province - 121
Useful information
CASABLANCA
Canalejas, 8.
C.P. 11150
T. 956 447 569
www.andaluciacasablanca.com
CASA LA SIESTA
Los Parralejos s/n.
C.P. 11150
T. 956 232 003 / 699 619 430
www.casalasiesta.com
[email protected]
CASA LEONOR
Rosario, 25
C.P. 11150
T. 956 451 085
www.casaleonor.com
[email protected]
CASA TRIPERÍA
Triperia, 1.
C.P. 11150
T. 956 447 730
www.califavejer.com
[email protected]
EL COBIJO DE VEJER
San Filmo, 7
T. 956 455 023
www.elcobijo.com
[email protected]
EL LIMONERO
Avda. Andalucía, 16.
Los Naveros.
C.P. 11158
T. 956 448 031 / 655 844 213
www.casaruralellimonero.com
[email protected] EL MOLINO
C/ José Mª Pemán s/n
T. 679 941 427 / 646 218 729
www.casaselmolino.com
LOS HIERROS
Finca Los Hierros. El Cañal.
C.P. 11150
T. 956 447 700 / 620 170 680
[email protected]
SIETE BALCONES Y UN PATIO
Eduardo Shelly, 7 y 9.
C.P. 11150.
www.sietebalcones.com
[email protected]
T. 956 447 732 / 625 413 051
VILLALUENGA DEL ROSARIO
-----------------------------------------CASA DEL MUNICIPAL
Poeta Pérez Clotet, 8.
C.P.11611
T. 956 463 404 / 636 777 736
www.casadelmunicipal.es
[email protected]
CASA DEL POZO
Cervantes, 15.
C.P. 11611
T. 956 125 651 / 639 228 895
casadelpozo.blogspot.com.es
122 - Cádiz and its Province
CASA VICTORIA
Obispo Pérez González, 2.
C.P. 11611
T. 639 585 412 / 956 126 123
www.rbcuteruralhomes.com
[email protected]
CASA DEL GUARDA
Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1.
C.P. 11688
T. 956 123 002 / 696 404 368
www.molinoelvinculo.com
[email protected]
LA CASA DE LA ABUELA
CASA DEL CORAL
Ntra. Sra. del Rosario, 26.
C.P. 11611
T. 956 460 883 / 686 194 690
FINCA LAS COVETILLAS
Peñas, 6.
C.P. 11688
CASA DE LA GLORIETA
Poeta Rafael García García, 1.
T. 956 460 883 / 650 186 029
CASA LA BUGAMBILLA –I
CASA LA BUGAMBILLA –II
CASA LA PIEDRA
CASA EL POSTIGO
C/ Curtido, 4. Bajo.
C.P.11611
T. 956 463 404 / 636 777 736
www.casadelmunicipal.es
[email protected]
VILLAMARTÍN
-----------------------------------------CASA RURAL
EL PUERTO DEL TIMÓN
Cañada de Jerez a Ronda, s/n.
C.P. 11650
T. 954 646 465 / 670 767 617
www.elpuertodeltimon.com
HACIENDA BUENA SUERTE
Calle Seracin, Km. 1,5.
C.P. 11650
T. 956 231 286 / 670 644 946
www.dysli.net
[email protected]
HACIENDA EL ROSALEJO
Ctra. Villamartín-Ubrique, Km. 6,6.
C.P. 11650
www.elrosalejo.com
[email protected]
T. 956 231 000 / 630 714 537
LAS COLMENILLAS
Cañada de los Almendros. Km. 3.
C.P. 11650
ZAHARA DE LA SIERRA
-----------------------------------------CASA ALTILLO
Altillo, 9.
C.P. 11688
T. 956 138 114
CASA BOCALEONES
Huerta Ribera Bocaleones
(Bocaleones)
C.P. 11688
T. 956 716 396
www.acentorural.com
[email protected]
CASA DEL ESCONDITE
Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1
C.P. 11688
T. 956 123 002 / 696 404 368
www.molinoelvinculo.com
[email protected]
Rural lodgings / Useful addresses
EL BUEN SITIO
Ronda, 31.
C.P. 11688
T. 663 232 392
www.elbuensitio.jimdo.com
[email protected]
EL LEBRILLERO
C/ Barrero, 7.
C.P. 11688
T. 615 498 789
www.turirural.com/el-lebrillero
EL MOLINO DE LA ERMITA
Paseo La Fuente s/n
C.P. 1688
T. 956 123 140 / 646 902 034
www.zaharadelasierra.info/
molinoermita
[email protected]
EL VÍNCULO
Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1.
C.P. 11688
T. 956 123 002 / 696 404 368
www.molinoelvinculo.com
[email protected]
USEFUL ADDRESSES
PALACIO DE CONGRESOS DE CÁDIZ
Plza. de Sevilla s/n. Cádiz
T. 956 291 017
www.palaciocongresos-cadiz.com
PALACIO DE FERIAS
Y EXPOSICIONES (IFECA)
Parque González Hontoria s/n
C.P. 11405 Jerez de la Frontera
T. 956 180 723
www.dipucadiz.es/ifeca
[email protected]
REAL ESCUELA ANDALUZA
DEL ARTE ECUESTRE
Avda. Duque de Abrantes s/n
Jerez de la Frontera
T. 956 318 013 / 956 319 635
www.realescuela.org TUGASA
(Reserva de Alojamientos
Rurales)
La Atalaya. Parque González
Hontoria s/n
11403 Jerez de la Frontera
T. 956 305 611
www.tugasa.com
[email protected]
PATRONATO DEL CARNAVAL
Isabel la Católica, 12 - 3º. Cádiz
T. 956 227 111
www.carnavaldecadiz.com
ASOCIACIÓN PROVINCIAL DE
AGENCIAS DE VIAJES
Ancha, 9. Cádiz
T. 956 214 494
HORECA (Asoc. de Hoteles,
Restaurantes y Cafeterías)
Avda. Alcalde Manuel de la Pinta, 33
11011 Cádiz
T. 956 252 406
www.horecacadiz.org
PROVINCIA DE CÁDIZ
CONVENTION BUREAU
Plaza de Madrid s/n.
Estadio Ramón de Carranza.
Fondo Sur. Cádiz
www.cadizturismo.com
T. 956 807 229 / 956 807 061
BALNEARIO DE AGUAS
MEDICINALES
BALNEARIO DE CHICLANA
Ctra. de Fuenteamarga s/n. Chiclana
de la Frontera
T. 956 400 520
www.balneariodechiclana.net
TRANSPORTES
Y COMUNICACIONES
--------------------------------------------AEROPUERTOS
JEREZ
T. 956 150 011 / 902 404 704
SEVILLA
T. 954 449 000 / 902 404 704
MÁLAGA
T. 952 048 804 / 902 404 704
GIBRALTAR
T. +350 200 730 26
BALEARIA
Ferrys a Ceuta y Tanger
Estación Marítima.
Locales F4 y F23.
C.P. 11201 Algeciras
T. 902 160 180 www.balearia.com
COMARIT ESPAÑA
Ferrys a Ceuta y Tanger
Estación Marítima de Algeciras
C.P. 11201
Estación Marítima de Tarifa, s/n.
C.P. 11380
T. 956 657 462 / 956 682 768
www.comarit.es
FRS “FERRYS DEL SUR”
Ferrys a Ceuta y Tanger
Estación Marítima de Tarifa s/n
C.P. 11380
Estación Marítima de Algeciras
C.P. 11201
T. 956 681 830 / 956 669 954
F. 956 684 873
www.frs.es
TRASMEDITERRÁNEA
Barcos a Canarias
Información y Reserva
T. 902 454 654
www.trasmediterranea.es
RENFE/Trenes
CÁDIZ
Plaza Sevilla s/n
T. 902 320 320
JEREZ
Plaza de la Estación, s/n
T. 956 342 319
ALGECIRAS
Ctra. de Cádiz s/n
T. 956 630 202
www.renfe.es
TAXIS
GADETAXI
T. 956 266 868
CÁDIZ (Unitaxi)
T. 956 212 121
JEREZ (Tele-taxi)
T. 956 344 860
ALGECIRAS (Radio-taxis)
T: 956 655 512
HOSPITALES. SANIDAD PÚBLICA
--------------------------------------------CÁDIZ
HOSPITAL UNIVERSITARIO
PUERTA DE MAR T: 956 002 100
JEREZ DE LA FRA
HOSPITAL T: 956 032 000
ALGECIRAS
HOSPITAL PUNTA DE EUROPA
T. 956 025 000
LA LÍNEA
HOSPITAL JOSÉ MARÍA GUERRA
ZUNZUNEGUI
T: 956 026 500
PUERTO REAL
HOSPITAL UNIVERSITARIO
T: 956 005 000
SEGURIDAD CIUDADANA
--------------------------------------------COMISARÍA DE POLICÍA (091)
Avda. de Andalucía, 13. CÁDIZ
T. 956 297 500
BOMBEROS
Para toda la provincia
T. 085
Cádiz and its Province - 123
124 - Cádiz and its Province
Cádiz and its Province - 125
Province
de Cádiz