Weekly Calendar/ Calendario Semanal

Transcription

Weekly Calendar/ Calendario Semanal
Weekly Calendar/ Calendario Semanal
Sunday September 18th
 Catholic Charities will speak at all masses
th
st
nd
 CCD Classes K-4 10:30am 1 Session, 11:45 2







session in the parish life center
RCIA Topic: The Mass 10:30 am in the church
Four Evangelists Hall
Sunday Morning Bible Study 10:00 am in the
church room 23
ACTS Core Meeting 2:15 pm in the church room
23
Confirmation Class 3:30 pm in the youth room
YSN 7:00 pm in the youth room
Ministerio Hispano Sacramental 4:00 pm en el
templo salón Cuatro Evangelistas
Sunday Night Bible Study 7:00 pm in the church
Thursday September 22nd
 Talleres de Oración y Vida 10:00 am en el
centro parroquial salón 7
 Ensayo del coro de español 7:00 pm en el
templo
Friday September 23rd
 Exposition of the Blessed Sacrament after 8:30
am mass until 2:00 pm
 Grupo de Oración San Miguel Arcángel 7:00 pm
en el templo salón Cuatro Evangelistas
Saturday September 24th
Monday September 19th
 Retiro de Servidores 9:00 am en el salón
 Ballet Folclórico 6:00 pm en el salón parroquial
 Gabriel Project 6:30 pm in the parish life center

 Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el




room 13



centro parroquial salones 1 y 3
Ultreya 7:00 pm en el templo salón Cuatro
Evangelistas
Catechism Bible Study 7:00 pm in the parish life
center room 2 led by John Tharp
ACTS de Mujeres en español 7:00 pm en el
centro parroquial salones 15 y 17
Talleres de Oración y Vida 7:00 pm en el
centro parroquial salón 4
Tuesday September 20th
 Sew Blessed Ministry 11:00 am in the church
Four Evangelists Hall
 Estudio Bíblico en español 7:00 pm en el
templo salón Cuatro Evangelistas
 Ensayo del coro de misa de las 3 pm 7:00 pm
en el templo
 ACTS de hombres en español 7:00 pm en el
centro parroquial salones 1 y 3
Wednesday September 21st
 Men’s morning prayer group 6:00 am in the






church, doors open at 5:30 am
Women’s Bible Study 9:30 am in the church
Four Evangelists Hall
Prayer Group 9:30 am in the church chapel
Discovery 6:45 pm in the Youth Room
CCD Classes 5th and 6th grade 7:00 pm in the
parish life center
Coro del Grupo de Oración 7:00 pm en el
templo salón 23
Music Rehearsal 7:15 pm in the church
parroquial
Saturday morning Bible Study 9:00 am in the
church Four Evangelists Hall
RCIA Tour of the Church 9:00 am in the church
ACTS de mujeres en español 9:00 am en el
centro parroquial salones 1, 3, 4 y 11
SVdP Conference 5:30 pm in the church Four
Evangelists Hall
Pro-Life Quote of the Week
"I feel that the greatest destroyer of
peace today is abortion, because it is a
war against the child, a direct killing of
the innocent child, murder by the mother
herself."
~ Saint Mother Teresa of Calcutta ~
"Siento que el mayor destructor de la paz
hoy en día, es el aborto, porque es una
guerra contra los niño, un homicidio
directo, contra una criatura inocente,
asesinada por su propia madre."
~ Santa Madre Teresa de Calcuta ~
Reflections by Father Karl
25th Sunday in Ordinary Time
Today’s first reading from the Book of Amos is appropriate for our reflection today.
The prophet Amos lived in the eighth century before Christ and, unlike some other prophets, was not a member
of the priestly or upper classes. Amos was a simple herdsman sent by God to prophesy against Israel. He was
passionate in his love for Israel and was a true patriot.
Amos is sent by God to preach against the prevailing attitudes of some of the upper class and wealthier Jews.
It seems that these people were using their positions as merchants to cheat the poorer members of society out
of what little they did have. The grain merchants would short the people by deliberately making the “ephah”
smaller. The “ephah” was the unit of measure(volume) for grain—the merchants cheated the poor by selling
them a smaller amount than they thought they were getting. If the grain was sold by weight the scales were
“fixed” in the merchant’s favor. The merchants were outwardly “religious” but their religion was for show only.
Amos quotes them as longing for the Sabbath to pass so they could get back to their cheating. The law of God
called for fairness and justice in all transactions but these merchants were more interested in personal gain.
God’s law protected the poor and downtrodden—God’s law mattered to the merchants, but only on the Sabbath.
These words from 2,800 years ago challenge us today. We must consider how easily we place our religion, our
faith, into a compartment. As followers of Christ, our faith must impact all aspects of our life. When it comes to
business transactions are we willing to accept an honest profit or are we out to get everything we can? When
we grow past self-serving and pure self-interest we come to a point where we can live in true peace and
harmony with the people around us.
Peace and harmony are key characteristics of the Kingdom of God.
25° domingo del tiempo ordinario
La primera lectura de hoy, tomada del libro de Amós es apropiada para nuestra reflexión.
El profeta Amós vivió en el siglo VIII antes de Cristo y a diferencia de otros profetas, no era un miembro de las
clases sacerdotales o superiores. Amós era un pastor sencillo enviado por Dios a profetizar contra Israel. Era
apasionado en su amor por Israel y era un verdadero patriota.
Amós es enviado por Dios para predicar en contra de las actitudes predominantes de algunos judíos ricos y de
la clase alta. Parece ser que estas personas estaban usando sus posiciones como comerciantes para estafar
de lo poco que tenían a los miembros más pobres de la sociedad. Los comerciantes de grano/semillas
engañaban a la gente haciendo deliberadamente el "ephah" más pequeño. El "ephah" era la unidad de medida
(volumen) del grano/semillas- los comerciantes estafaban a los pobres vendiéndoles una cantidad más
pequeña de lo que ellos pensaban que estaban recibiendo. Si el grano era vendido por su peso, las basculas
eran “arregladas" a favor del comerciante. Los comerciantes eran exteriormente "religiosos", pero su religión
era solo para lucirla. Amós los presenta como personas anhelantes de que pasara el día de reposo para volver
a sus estafas. La ley de Dios requiere la igualdad y justicia en todas las transacciones, pero estos
comerciantes estaban más interesados en obtener beneficios personales. La ley de Dios protegía a los pobres
y oprimidos, la ley de Dios era importante para los comerciantes, pero sólo en el día de reposo.
Estas palabras de hace 2.800 años atrás nos desafían hoy. Debemos tener en cuenta la facilidad con la que
ponemos nuestra religión, nuestra fe, en un estuche/cartón. Como seguidores de Cristo, nuestra fe debe tocar
todos los aspectos de nuestra vida. Cuando se trata de negocios, ¿estamos dispuestos a aceptar un beneficio
honesto/una ganancia honrada? o lo hacemos para sacarle todo lo que se pueda. Cuando crecemos más allá
del interés y beneficio propios, es entonces que llegamos a un punto en el que podemos vivir en verdadera paz
y armonía con las personas que nos rodean.
La paz y la armonía son características clave del Reino de Dios.
In and around our parish...
Gabriel Project
Youth Ministry News
On Monday, September 19th, join the Gabriel
Project. We will meet in the parish life center room 13 at
7:00 pm. Father Karl, will join us for this meeting.
Gabriel Project is a parish-based ministry, reaching out to
women experiencing a crisis pregnancy.
Gabriel Project Volunteers help women in their time of
need, proclaiming the Angel Gabriel's message of
goodness that God is with You.
If you are interested in helping this mission then; Father
Karl, Angela Walters, and Nancy Garza GPPC St.
Bartholomew Coordinator, along with Other Angels and
Auxiliary Members will be more than happy to see you
there.
If anyone missed the open registration dates for all
youth ministry programs for the 2016-17 school year of
religious education classes, you can still register. Just
arrive early on your student's first day of class. This is
for new and returning students wishing to register for
Discovery (7th-8th), YSN (9th-12th) and Youth RCIA & 1st
Communion. *Special Note - for the Sacrament of
Confirmation. Those wishing to prepare for this
Sacrament must be in 11th grade and are expected to
be in religious education for one year before
registering for Confirmation. If there are any questions,
please contact Eric Hernandez (Youth Minister) or
Eben Fernandez (Assistant Youth Minister) at
(817) 292-7703.
We NEED YOUR HELP
Retrouvaille
For helping troubled marriages, the Retrouvaille
"rediscovery" ministry is a lifeline. October 14-16 is
the next Weekend program, and another is
scheduled for January. Inquiries are
confidential. More information is at Retrouvaille.org
or helpourmarriage.com or 800-470-2230.
Brochures are in the narthex.
Cristo Y Tu
Están cordialmente invitados a celebrar a San
Francisco de Asís. El Domingo 2 de Octubre en el
Centro pastoral Diocesano (antes Centro de
Cursillos) localizado en el 2221 NW 26th St Fort
Worth TX 76164
Habrá temas de la vida de San Francisco,
Meditaciones, Confesiones y La Santa Misa. Este
retiro es para adultos y jóvenes mayores de14
años Horario es de 8:00 am a 5:00 pm. Donación
$15.00. Habrá desayuno y comida. Para mas
información comuníquese con Rosario Garcia
817-704-7544.
Annual Mass for the Unborn
Bishop’s Annual Memorial Mass for the Unborn
The holy Sacrifice of the Mass for children who died before
baptism will be celebrated by The Most Reverend Bishop
Olsen on Saturday, October 8, 2016 at 10 am.
St. Patrick’s Cathedral,
1206 Throckmorton, Fort Worth, TX 76102
Reservations are requested but not required 817-738-1086
or email [email protected]
The Sisters of the Holy Family of Nazareth will be
hosting a Discernment Weekend for women 18+ and
a Come & See day for young women 14-18 the
weekend of September 23-25. Call 682-203-9675 for
info.
Registration
Confirmation Class
Today, Sunday, September 18th from 3:30 pm to
5:30 pm. Next class September 25th.
YSN
High school 9th-12th grade religious education
Program Today, Sunday, September 18th from 7pm to
9pm.
Discovery
Junior high 7th-8th grade religious education program
Wednesday September 21st from 6:45 pm to 8:30pm.
Teen Leader/Safe Environment
Training (for teens only), We will have a safe
environment course for teens who are in a volunteer or
leadership capacity within the parish. The course will
be held on September 24th from 9 am to 12 pm in the
youth room. *This is a mandatory/required course in
order to serve as a youth volunteer.
Volunteers
We are in need of Adult volunteers for Discovery
(junior high 7th-8th religious education program).
Please contact Eric Hernandez or Eben Fernandez
(817-292-7703) if you would like to help.
Youth Ministry could use snack donations for the
YSN high school religious education program. For
more info or if you would like to donate, contact Eric
Hernandez (817-292-7703)
Reminder
The Daniel Jones Retreat-Assistance Memorial Fund
is open for donations. The money in this fund will be
used to help pay for youth who cannot afford to pay for
retreats and/or various other youth events. Donations
are taken throughout the year. Anyone may donate to
this fund.
Stewardship Reflections
25 Sunday in Ordinary Time
“No servant can serve two masters. He will hate one and love the
other, or be devoted to one and despise the other. You cannot
serve God and mammon (wealth).” LUKE 16:13
th
Is money a “god” that you put before God? Giving money
to support the Church and other charity is a pillar of our
Faith, just like attending Mass every Sunday and
participating in parish ministry. Giving money frees us
from being a slave to money and increases our dependence
on God and to trust that He will provide all that we need.
Reflexiones de la Corresponsabilidad
240 Domingo del Tiempo Ordinario
"Ningún siervo puede servir a dos señores. Porque aborrecerá a
uno y amará al otro, o se apegará a uno y despreciará al otro. No
se puede servir a Dios y a las riquezas." Lucas 16:13
¿Es el dinero un "dios" que pones antes que a Dios? Dar
dinero para apoyar a la Iglesia y otras caridades es un pilar
de nuestra Fe, así como asistir a misa todos los domingos y
participar en el ministerio parroquial. Dar dinero nos libera
de ser un esclavo del dinero y aumenta nuestra
dependencia en Dios y confiar en que Él proveerá todo lo
que necesitamos.
KROGER COMMUNITY REWARDS FOR
SVdP
Don’t forget to get a Kroger Reward card and register it. Go to www.KrogerCommunityRewards.com.
The St. Barts Reward Number is #94395. Contact
is Tilie Kitowski – 817.292.7544.
No olviden registrar su tarjeta “Kroger Plus Card.”
Obténga una tarjeta de Kroger Plus Card en la tienda. Vaya al sitio
web www.krogercommunityrewards.com, entre en su cuenta o
establezca una. Haga clic en “Go to Community Rewards” SVdP
organization #94395, SVdP- St. Bart’s Conference y guarde su
selección.
NORTH TEXAS GIVING DAY---Thursday, September 22
North Texas Giving Day is an online giving event for
people across North Texas to support all of their favorite
nonprofit organizations on one day. The Society of St.
Vincent de Paul Fort Worth District Council (of which St.
Bart’s is a member) is again participating in this year’s
event. Funds raised will directly support the Society of St.
Vincent de Paul Fort Worth District Council with their Mini
Loan Conversion Program, a pover ty inter vention
initiative launched this year to combat predatory loan
practices.
To donate - on Thursday, September 22 between 6 AM
Central and 12 Midnight go to
www.NorthTexasGivingDay.org and select Society of St.
Vincent de Paul Fort Worth Council. Every gift of $25 or
more allows us to tap the bonus funds that Communities
Foundation gives for each unique donor. Your
consideration and help is greatly appreciated.
ACTS de Mujeres
Aparte la Fecha para el próximo retiro de ACTS
de mujeres
Si a usted le gustaría tener una relación con Dios
y con la iglesia considere este retiro de
renovación de fe. La información de ACTS y las
registraciones serán a la entrada del templo
antes de misa. Busque a un miembro de la
comunidad de ACTS para que le ayude con sus
preguntas.
Retiro en español de mujeres, jueves 29 de
septiembre a domingo, 2 de octubre
Lugar: Camp Crusis, Grandbury
Costo: $190, incluye transportación, comida y
hospedaje
Contacto: Olga Ruiz, 817-759-9842,
Sacrament Information
Sacrament of Baptism (newborns - age 6): Come by the office to sign up for the class and obtain a list of
requirements. The next class will be 7 p.m. on Thursday, October 13 th in the church Four Evangelists Hall. All
requirements must be met at least 30 days prior to date of baptism. Once everything has been reviewed you will receive a
confirmation from the office.
Sacramento del Bautismo (Recién nacidos hasta 6 años): Pase a la oficina parroquial para obtener la información y
formas necesarias. La próxima clase de bautismo será en el salón 4 evangelistas, el jueves 20 de octubre a las 7 p.m.
Todos los requisitos deben ser entregados a la oficina 30 días antes de apartar la fecha del bautismo.
Sacrament of Confirmation: For students, contact Eric Hernandez for more information. Students wishing to
prepare for this Sacrament must be in 11th grade and are required to be in religious education (i.e. YSN, bible study or
religion class at school) for one year before registering for Confirmation. For adults, contact the parish office for more
information. Para jóvenes comuníquese con Eric Hernandez, los estudiantes deben asistir a la educación religiosa por un
año antes de inscribirse para el programa de confirmación. Para adultos llame a la oficina parroquial.
Sacrament of Matrimony: Please call Julissa Chubbs at the office, 817-292-7703 at least 9-12 months before you wish
to marry.
Sacramento de Matrimonio: Favor de comunicarse con Julissa Chubbs en la oficina al 817-292-7703 de 9 a 12 meses
antes de la fecha que desea casarse. O por coreo electrónico [email protected]
Readings for the Week of September 18, 2016
Sunday Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time
Am 8:4-7; Ps 113:1-2, 4-6, 7-8; 1 Tm 2:1-8;
Lk 16:1-13 or 16:10-13
Monday Saint Januarius, Bishop and Martyr
Prv 3:27-34; Ps 15:2-3a, 3bc-4ab, 5; Lk 8:16-18
Tuesday Saints Andrew Kim Tae-gón, Priest, and
Paul Chóng Ha-sang and Companions, Martyrs
Prv 21:1-6, 10-13; Ps 119:1, 27, 30, 34, 35, 44;
Lk 8:19-21
Wednesday Saint Matthew, Apostle and Evangelist
Eph 4:1-7, 11-13; Ps 19:2-3, 4-5; Mt 9:9-13
Thursday Eccl 1:2-11; Ps 90:3-4, 5-6, 12-13,14, & 17;
Lk 9:7-9
Friday Saint Pius of Pietrelcina, Priest
Eccl 3:1-11; Ps 144:1b, 2abc, 3-4; Lk 9:18-22
Saturday Eccl 11:9—12:8; Ps 90:3-4, 5-6, 12-13, 14,
and 17; Lk 9:43b-45
Sunday Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time
Am 6:1a, 4-7; Ps 146:7, 8-9, 9-10;
1 Tm 6:11-16; Lk 16:19-31
Staff
Fr. Karl Schilken, JCL, Pastor
Reyes Tello Jr, Deacon
Sister Rafaela Landeros, MCSH
Parish Office: 817-292-7703
FAX Number: 817-292-2568
Office Staff:
Olivia DeLeon, Business Manager
Lenora Thompson, Administrative Assistant
Bertha Olmos, Secretary (Bilingual)
Angela Carrillo, Receptionist (Bilingual)
Delisa Rosborough, Safe Environment Coordinator
Liturgical Coordinator & Bulletin Editor
Julissa Chubbs 817-292-7703
Email: [email protected]
Director of Religious Education
Charlie Gappa: 817-966-2378
CCD Office: 817-288-4005
CCD E-mail: [email protected]
Maintenance Management &
Facilities Coordinator
Dan Patterson: 817-292-7703
[email protected]
Newcomers
Gregory Turner
Jorge & Beatriz Flores
Rogelio & Eloisa Rodriguez
Ricky & Linda Romero
Minister of Music
Michael Sawey: 817-292-7703
e-mail: [email protected]
Nursery Director
Teri Kolodechik: 817-292-8748
Youth Minister
Eric Hernandez: 817-480-5471
e-mail: [email protected]
Other Ministries
Annulments
Prison Ministry
Julissa Chubbs
Ed Brady
817-292-7703
817-309-3302
[email protected]
Ministerio Hispano Sacramental
Abel & Bertha Olmos
817-201-6336
Bulletin deadline for October 2nd is Friday
September 23rd at 2:00 pm
St. Augustine Men’s Purity Group
www.catholicmenspurity.com

Similar documents

Weekly Calendar/ Calendario Semanal

Weekly Calendar/ Calendario Semanal Friday 1 Cor 1:17-25; Ps 33:1-2, 4-5, 10-11; Mt 25:1-13 Saturday Saint Monica 1 Cor 1:26-31; Ps 33:12-13, 18-19, 20-21; Mt 25:14-30 Sunday Twenty-Second Sunday in Ordinary Time Sir 3:17-18, 20, 28-...

More information

Weekly Calendar/ Calendario Semanal

Weekly Calendar/ Calendario Semanal Fr. Karl Schilken, JCL, Pastor Reyes Tello Jr, Deacon Sister Rafaela Landeros, MCSH Parish Office: 817-292-7703 FAX Number: 817-292-2568 Office Staff: Olivia DeLeon, Business Manager Lenora Thompso...

More information

Weekly Calendar/ Calendario Semanal

Weekly Calendar/ Calendario Semanal abortionist in history) “In its seventh week [the unborn baby] bears the familiar external features and all the internal organs of the adult….The brain in configuration is already like the adult br...

More information