July 5
Transcription
July 5
ST. JOHN NEUMANN CATHOLIC CHURCH Houston, TX READINGS FOR THE WEEK OF JULY 5 Sun. Mon. Tues. Wed. Thurs. Fri. Sat. Sun. Fourteenth Sunday in Ordinary Time Ez 2:2-5; Ps 123; 2 Cor 12:7-10; Mk 6:1-6a Saint Maria Goretti, Virgin and Martyr Gn 28:10-22a; Ps 91; Mt 9:18-26 Gn 32:23-33; Ps 17; Mt 9:32-38 Gn 41:55-57, 42:5-7a, 17-24a; Ps 33; Mt 10:1-7 St. Augustine Zhao Rong, Priest, & Comps., Martyrs Gn 44:18-21, 23b-29, 45:1-5; Ps 105; Mt 10:7-15 Gn 46:1-7, 28-30; Ps 37; Mt 10:16-23 Saint Benedict, Abbot Gn 49:29-32, 50:15-26a; Ps 105; Mt 10:24-33 Fifteenth Sunday in Ordinary Time Am 7:12-15; Ps 85; Eph 1:3-14 or 1:3-10; Mk 6:7-13 T H I S W E E K I N O U R PA R I S H Monday, July 6 7:00 pm Mass - Chapel (English) 7:00 pm Crecimiento - Salón Parroquial 7:30 pm to 9:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo Tuesday, July 7 7:00 pm Ensayo de Coro de 12PM - St. Cecilia 7:00 pm Mass - Chapel (English) 7:30 pm to 9:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo 7:30 pm Legion of Mary Meeting - Legion of Mary Room Wednesday, July 9 7:00 am Mass - Chapel (English) 7:30 am to 9:30 am - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo 7:00 pm Estudio Bíblico - St. Cecilia Room 7:00 pm Mass - Chapel (English) 7:30 pm to 9:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo Thursday, July 9 7:00 am Mass - Chapel (English) 7:30 am to 9:30 am - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo 7:00 pm Misa -Capilla 7:00 pm Grupo de Oración - Salón Parroquial 7:30 pm to 9:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo 7:30 pm Jóvenes Adultos - Holy Family Room Friday, July 10 7:00 am Mass - Chapel (English) 7:30 am to 9:30 am - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo 6:00 pm to 7:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo 7:00 pm Mass - Chapel (English) Saturday, July 11 4:00 pm to 4:45 pm - Confession/Confesión 5:00 pm Mass 7:00 pm Misa Sunday, July 12 8:00 am Mass 10:00 am Mass 12:00 pm Misa 2:00 pm Misa PRAY FOR OUR MEN AND WOMEN IN THE MILITARY Andrew De Haro, Berenice Garcia, Carlos M. Gonzalez, Eric Granados, Duane Edward Jackson, Fernando Jamandre, Rafael Jamandre, Mark Konvicka, Jr., Michael Martinez, Rory McBride, Francisco Javier Mills, Corina Nuñez, Edgar Ramirez, Karina Rosales, Pedro Rosas, Garett Smith, Oscar Orlando Gomez Villatoro, their families & loved ones. July 5, 2015 STEWARDSHIP OF PRAYER AND REFLECTION Considering Ezekiel’s prophetic mission, how lacking in courage our faith can be! Because Baptism anoints us to share Jesus’ prophetic mission, we must sometimes dare to speak God’s word to a sometimes unreceptive world. Think of all those counter-cultural Catholic teachings. How comforting Jesus’ words to Paul: “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.” And Paul’s response: “When I am weak, then I am strong.” Teniendo en consideración la misión profética de Ezequiel, ¡cuánto carece nuestra fe de valentía! Por haber sido ungidos en el Bautismo para participar en la misión profética de Jesús debemos muchas veces atrevernos a anunciar la palabra de Dios ante un mundo poco receptivo. Piensa en todas aquellas enseñanzas católicas que son contraculturales. Cuán consoladoras son las palabras que Jesús le dirige a Pablo: “Te basta mi gracia, porque mi poder se manifiesta en la debilidad”. Y la respuesta de Pablo: “cuando soy más débil, soy más fuerte”. M a s s I n t en t i on s Sunday, July 5 8:00 am † Joseph At, † Mary Hoa by Mr. Long Family 10:00 am † Corazon Gealon, † Concepción Eata 12:00 pm † Xiomara Olivas 2:00 pm † Phaolo Trong Nguyen by Mr. Long Family Monday, July 6 7:00 pm In loving memory of Tranquilino Jamandre, Sr. Tuesday, July 7 7:00 pm Judy Albero (birthday blessings) Wednesday, July 8 7:00 am Int. Dantis 7:00 pm Int. Dantis Thursday, July 9 7:00 am Int. Dantis 7:00 pm Sandra Newton (birthday blessings) Friday, July 10 7:00 am Int. Dantis 7:00 pm Int. Dantis Saturday, July 11 5:00 pm † Bert Garcia, † Mife Garcia 7:00 pm People of the Parish Sunday, July 12 8:00 am † Carmen V. Garcia, † Olivia Velasquez 10:00 am † Veneranda Gesulga, † Ong Yok Kin 12:00 pm † Maria Ines Mata 2:00 pm † Carlos Franco PRAY FOR THE SICK / RUEGA POR LOS ENFERMOS Msgr. Seth Hermoso, Valerie Walsh, Eddy Johnston, Tino Herrera, Juanito Peralta, Willie Mendoza, Ida Novales, Virginia Lundy, Jose Gonzalez, Bonnie Booney, Rebecca Dominguez, Rose Gurrea, Long Kim Nguyen, Alice Wagner, James Jordan, Mayra Guzman, Margarita Guzman, Dalia Gutierrez, Anselmo Saucedo, James, Chaney, Harmon Martin, Fabiola Palomo, Raul Palomo, Cirila Gomez and all those in nursing homes and hospitals. ( Please call the office to keep a name on this list for more than three weeks.) FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME — DÉCIMO CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO S TE WARDSHIP OF T IME , T ALENT AND T REASURE C ol lec t ion / C ole c ta — J u n e 2 8 Envelopes-English (126): $2,974.00 Sobres-Español (221): 2,489.50 Loose-English: 867.50 Monedas Sueltas-Español: 2,136.50 Children’s Offering: 531.00 Total Sunday Collection $8,998.50 CCE CORNER JOB OPENING Our parish is seeking a Director of Religious Education to oversee and direct the parish’s total catechetical ministry and preparations for the Sacraments. Strong organizational, communication and supervisory skills are a must for this position. Bilingual preferred. Full Catechist Certification, FTCM, Catechetical Leadership Institute required. Please call 281-931-0684. $1,344.00 Bucket Collection Thank you very much for your generous contributions! ¡Gracias tanto para sus contribuciones generosas! TOTAL PLEDGED: $1,822,333.45 PAID PLEDGES: 1,431,586.18 PROMISED PEWS: 173 DS F 2 0 1 5 UP DATE as of June 29 “BE RICH IN GOOD WORKS… READY TO SHARE” “SEAN RICOS EN BUENAS OBRAS...LISTOS PARA COMPARTIR” Our Goal Pledged: Paid: Participants: $ 66,000.00 $ 47,956.56 $ 36,272.98 or 55% of Goal 267 PLEASE USE YOUR CONTRIBUTION ENVELOPES If you are a registered parishioner but not using your contribution envelopes, please use your envelope. We will be inactivating accounts with no activity for 6 months or more. To avoid being inactivated or deleted, please use your contribution envelope. Thank you. FAVOR DE USAR SUS SOBRES DE OFRENDA Si usted es miembro registrado de la parroquia pero no usa sus sobres de ofrenda, favor de usar sus sobres. El sobre de ofrenda es una manera de participación activa en la parroquia. Los que no han usado su sobre dentro del 6 meses serán eliminados del registro inmediatamente. How did I respond the last time someone challenged my perspectives and prejudices? How might Jesus be calling on me, by my own “prophetic” vocation, to do the same? JULY 13, 2015, 7:00 P.M. — PARISH HALL / SALÓN PARROQUIAL— ¿Cómo respondí la última vez que alguien desafió mis perspectivas y prejuicios? ¿De qué manera me estará llamando Jesús para obrar según mi propia vocación “profética”? IMPORTANT AGENDA: Booths, T-shirts, Garage Sale AGENDA IMPORTANTE: Puesto, Playeras de Bazar, Venta de Garaje Word of Life / Palabra de Vida That we generously use our God-given talents and treasure to do the work God has placed us here on earth to do. “As the Lord spoke to me, the spirit entered me and set me on my feet, and I heard the one who was speaking say to me, ‘Son of man, I am sending you…’” (Ezekiel 2:2-3) God asks each of us to do some special work for Him. He gives us the resources we need to do His work. However, do we listen to God when He calls? Do we get up on our feet and give our talent to do the work He asks of us? Remember, God doesn’t call the equipped, he equips the called. Que nuestra celebración de la Pascua de Resurrección nos ayude a ser más agradecidos y más dispuestos a hacer sacrificios para ayudar a construir el reino de Dios en la tierra. “Y el Espíritu entró en mí mientras me hablaba y me puso en pie; y oí al que me hablaba. Entonces me dijo: “Hijo de hombre, yo te envío…’” (Ezequiel 2:2-3) Dios nos pide a cada uno de nosotros que hagamos algún trabajo especial para Él. Él nos da los recursos que necesitamos para realizar Su trabajo. Sin embargo, ¿escuchamos a Dios cuando Él nos llama? ¿Nos ponemos de pie y ofrecemos nuestro talento para hacer el trabajo que nos pide? Recuerda, Dios no llama a quien esta equipado, Él equipa al llamado. JOB OPENING Our parish has a job opening for a Parish Secretary. Candidate must be a practicing Catholic, in good standing, Bilingual, possess resilient administrative skills, computer-literate and ability to work well with others. For more information, please call Parish Office at 281-931-0684. Please visit and like our FaceBook page: facebook.com/sjnhouston T h o ug h t fo r th e W e e k Sanctuary Lights, Hosts and Wine for the week of July 5 were donated by Puquiz Family in memory of “Lord, seize us with your power and light, help us to Tr a n q u i l i n o C , J a m a n d r e, S r . protect all life, to prepare for a better future. ” ~ Pope Francis