July 5

Transcription

July 5
ST. JOHN NEUMANN CATHOLIC CHURCH
Houston, TX
READINGS FOR THE WEEK OF JULY 5
Sun.
Mon.
Tues.
Wed.
Thurs.
Fri.
Sat.
Sun.
Fourteenth Sunday in Ordinary Time
Ez 2:2-5; Ps 123; 2 Cor 12:7-10; Mk 6:1-6a
Saint Maria Goretti, Virgin and Martyr
Gn 28:10-22a; Ps 91; Mt 9:18-26
Gn 32:23-33; Ps 17; Mt 9:32-38
Gn 41:55-57, 42:5-7a, 17-24a; Ps 33; Mt 10:1-7
St. Augustine Zhao Rong, Priest, & Comps., Martyrs
Gn 44:18-21, 23b-29, 45:1-5; Ps 105; Mt 10:7-15
Gn 46:1-7, 28-30; Ps 37; Mt 10:16-23
Saint Benedict, Abbot
Gn 49:29-32, 50:15-26a; Ps 105; Mt 10:24-33
Fifteenth Sunday in Ordinary Time
Am 7:12-15; Ps 85; Eph 1:3-14 or 1:3-10; Mk 6:7-13
T H I S W E E K I N O U R PA R I S H
Monday, July 6
7:00 pm Mass - Chapel (English)
7:00 pm Crecimiento - Salón Parroquial
7:30 pm to 9:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo
Tuesday, July 7
7:00 pm Ensayo de Coro de 12PM - St. Cecilia
7:00 pm Mass - Chapel (English)
7:30 pm to 9:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo
7:30 pm Legion of Mary Meeting - Legion of Mary Room
Wednesday, July 9
7:00 am Mass - Chapel (English)
7:30 am to 9:30 am - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo
7:00 pm Estudio Bíblico - St. Cecilia Room
7:00 pm Mass - Chapel (English)
7:30 pm to 9:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo
Thursday, July 9
7:00 am Mass - Chapel (English)
7:30 am to 9:30 am - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo
7:00 pm Misa -Capilla
7:00 pm Grupo de Oración - Salón Parroquial
7:30 pm to 9:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo
7:30 pm Jóvenes Adultos - Holy Family Room
Friday, July 10
7:00 am Mass - Chapel (English)
7:30 am to 9:30 am - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo
6:00 pm to 7:00 pm - Eucharistic Adoration/Adoración del Santísimo
7:00 pm Mass - Chapel (English)
Saturday, July 11
4:00 pm to 4:45 pm - Confession/Confesión
5:00 pm Mass
7:00 pm Misa
Sunday, July 12
8:00 am Mass
10:00 am Mass
12:00 pm Misa
2:00 pm Misa
PRAY FOR OUR MEN AND WOMEN IN THE MILITARY
Andrew De Haro, Berenice Garcia, Carlos M. Gonzalez,
Eric Granados, Duane Edward Jackson, Fernando
Jamandre, Rafael Jamandre, Mark Konvicka, Jr., Michael
Martinez, Rory McBride, Francisco Javier Mills, Corina
Nuñez, Edgar Ramirez, Karina Rosales, Pedro Rosas, Garett
Smith, Oscar Orlando Gomez Villatoro, their families &
loved ones.
July 5, 2015
STEWARDSHIP OF PRAYER AND REFLECTION
Considering
Ezekiel’s
prophetic
mission, how lacking in courage our
faith can be! Because Baptism anoints us
to share Jesus’ prophetic mission, we
must sometimes dare to speak God’s
word to a sometimes unreceptive world.
Think of all those counter-cultural
Catholic teachings. How comforting Jesus’ words to Paul: “My
grace is sufficient for you, for power is made perfect in
weakness.” And Paul’s response: “When I am weak, then I am
strong.”
Teniendo en consideración la misión
profética de Ezequiel, ¡cuánto carece
nuestra fe de valentía! Por haber sido
ungidos en el Bautismo para participar
en la misión profética de Jesús debemos
muchas veces atrevernos a anunciar la
palabra de Dios ante un mundo poco
receptivo. Piensa en todas aquellas
enseñanzas católicas que son contraculturales. Cuán
consoladoras son las palabras que Jesús le dirige a Pablo: “Te
basta mi gracia, porque mi poder se manifiesta en la debilidad”.
Y la respuesta de Pablo: “cuando soy más débil, soy más fuerte”.
M a s s I n t en t i on s
Sunday, July 5
8:00 am † Joseph At, † Mary Hoa by Mr. Long Family
10:00 am † Corazon Gealon, † Concepción Eata
12:00 pm † Xiomara Olivas
2:00 pm † Phaolo Trong Nguyen by Mr. Long Family
Monday, July 6
7:00 pm In loving memory of Tranquilino Jamandre, Sr.
Tuesday, July 7
7:00 pm Judy Albero (birthday blessings)
Wednesday, July 8
7:00 am Int. Dantis
7:00 pm Int. Dantis
Thursday, July 9
7:00 am Int. Dantis
7:00 pm Sandra Newton (birthday blessings)
Friday, July 10
7:00 am Int. Dantis
7:00 pm Int. Dantis
Saturday, July 11
5:00 pm † Bert Garcia, † Mife Garcia
7:00 pm People of the Parish
Sunday, July 12
8:00 am † Carmen V. Garcia, † Olivia Velasquez
10:00 am † Veneranda Gesulga, † Ong Yok Kin
12:00 pm † Maria Ines Mata
2:00 pm † Carlos Franco
PRAY FOR THE SICK / RUEGA POR LOS ENFERMOS
Msgr. Seth Hermoso, Valerie Walsh, Eddy Johnston, Tino Herrera,
Juanito Peralta, Willie Mendoza, Ida Novales, Virginia
Lundy, Jose Gonzalez, Bonnie Booney, Rebecca
Dominguez, Rose Gurrea, Long Kim Nguyen, Alice
Wagner, James Jordan, Mayra Guzman, Margarita
Guzman, Dalia Gutierrez, Anselmo Saucedo, James,
Chaney, Harmon
Martin, Fabiola Palomo, Raul
Palomo, Cirila Gomez and all those in nursing homes
and hospitals. ( Please call the office to keep a name on this list
for more than three weeks.)
FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME — DÉCIMO CUARTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
S TE WARDSHIP
OF
T IME , T ALENT
AND
T REASURE
C ol lec t ion / C ole c ta — J u n e 2 8
Envelopes-English (126):
$2,974.00
Sobres-Español (221):
2,489.50
Loose-English:
867.50
Monedas Sueltas-Español:
2,136.50
Children’s Offering:
531.00
Total Sunday Collection
$8,998.50
CCE CORNER
JOB OPENING
Our parish is seeking a Director of Religious Education to
oversee and direct the parish’s total catechetical ministry and
preparations for the Sacraments. Strong organizational,
communication and supervisory skills are a must for this position.
Bilingual preferred.
Full Catechist Certification, FTCM, Catechetical Leadership
Institute required. Please call 281-931-0684.
$1,344.00
Bucket Collection
Thank you very much for your generous contributions!
¡Gracias tanto para sus contribuciones generosas!
TOTAL PLEDGED: $1,822,333.45
PAID PLEDGES:
1,431,586.18
PROMISED PEWS:
173
DS F 2 0 1 5 UP DATE
as of June 29
“BE RICH IN GOOD WORKS… READY TO SHARE”
“SEAN RICOS EN BUENAS OBRAS...LISTOS PARA COMPARTIR”
Our Goal
Pledged:
Paid:
Participants:
$ 66,000.00
$ 47,956.56
$ 36,272.98 or 55% of Goal
267
PLEASE USE YOUR
CONTRIBUTION ENVELOPES
If you are a registered parishioner but not using
your contribution envelopes, please use your
envelope. We will be inactivating accounts with no
activity for 6 months or more. To avoid being
inactivated or deleted, please use your
contribution envelope. Thank you.
FAVOR DE USAR SUS SOBRES DE OFRENDA
Si usted es miembro registrado de la parroquia pero no usa sus sobres de
ofrenda, favor de usar sus sobres. El sobre de ofrenda es una manera de
participación activa en la parroquia. Los que no han usado su sobre
dentro del 6 meses serán eliminados del registro inmediatamente.
How did I respond the last time someone challenged my
perspectives and prejudices? How might Jesus be calling on me,
by my own “prophetic” vocation, to do the same?
JULY 13, 2015, 7:00 P.M.
— PARISH HALL / SALÓN PARROQUIAL—
¿Cómo respondí la última vez que alguien desafió mis
perspectivas y prejuicios? ¿De qué manera me estará llamando
Jesús para obrar según mi propia vocación “profética”?
IMPORTANT AGENDA: Booths, T-shirts, Garage Sale
AGENDA IMPORTANTE: Puesto, Playeras de Bazar, Venta de Garaje
Word of Life / Palabra de Vida
That we generously use our God-given talents and treasure to do
the work God has placed us here on earth to do.
“As the Lord spoke to me, the spirit entered me and set me on my feet, and I
heard the one who was speaking say to me, ‘Son of man, I am sending
you…’” (Ezekiel 2:2-3)
God asks each of us to do some special work for Him. He gives us
the resources we need to do His work. However, do we listen to
God when He calls? Do we get up on our feet and give our talent
to do the work He asks of us? Remember, God doesn’t call the
equipped, he equips the called.
Que nuestra celebración de la Pascua de Resurrección nos ayude a
ser más agradecidos y más dispuestos a hacer sacrificios para ayudar
a construir el reino de Dios en la tierra.
“Y el Espíritu entró en mí mientras me hablaba y me puso en pie; y oí al que me
hablaba. Entonces me dijo: “Hijo de hombre, yo te envío…’” (Ezequiel 2:2-3)
Dios nos pide a cada uno de nosotros que hagamos algún trabajo
especial para Él. Él nos da los recursos que necesitamos para
realizar Su trabajo. Sin embargo, ¿escuchamos a Dios cuando Él
nos llama? ¿Nos ponemos de pie y ofrecemos nuestro talento para
hacer el trabajo que nos pide? Recuerda, Dios no llama a quien esta
equipado, Él equipa al llamado.
JOB OPENING
Our parish has a job opening for a Parish Secretary. Candidate
must be a practicing Catholic, in good standing, Bilingual, possess
resilient administrative skills, computer-literate and ability to work
well with others. For more information, please call Parish Office at
281-931-0684.
Please visit and like our FaceBook page:
facebook.com/sjnhouston
T h o ug h t fo r th e W e e k
Sanctuary Lights, Hosts and Wine for the week of
July 5 were donated by Puquiz Family
in memory of
“Lord, seize us with your power and light, help us to
Tr a n q u i l i n o C , J a m a n d r e, S r .
protect all life, to prepare for a better future. ” ~ Pope Francis

Similar documents