June 20, 2010 - St. Stanislaus

Transcription

June 20, 2010 - St. Stanislaus
FRANCISCAN FRIARS
PARISH
AND&SCHOOL
STAFF
STAFF
ORGANIZATIONS
Fr. Michael Surufka,
Surufka, OFM,
OFM, Pastor
Pastor
Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator
Fr.
Leonard
Stunek,
OFM,
Friary
Guardian,
Stunek,
OFM,
Friary
Guardian,Parochial
ParochialVicar
Vicar
PARISH
AND
SCHOOL
STAFF
Mrs. Deborah Martin, St. Stanislaus School Principal
Fr. Placyd Koń,
Kon, OFM,
OFM, Parochial
ParochialVicar
Vicar
Mr.
Mr. Dan
Dan Kane
Kane Jr.,
Jr., Business
Business Manager
Manager
Br. Justin Kwietniewski,
Kwietniewski, OFM,
OFM,Pastoral
PastoralMinistry
Ministry
Mrs.
Deborah
Martin, St.
Stanislaus
Schooland
Principal
Mr. David
Krakowski,
Director
of Liturgy
Music
Mr.
Krakowski,
Director
of Liturgy
Music
Mrs.David
Denise
O’Reilly, St.
Stanislaus
Schooland
Secretary
DIRECTORY
Mrs.
Denise
O’Reilly,
St. Stanislaus
School
Secretary
Mr. Fred
Mendat,
Maintenance
& Social
Center
Manager DIRECTORY
Rectory & Parish Office
216- 341-9091
Mr. ORGANIZATIONS
Fred Mendat, Maintenance & Social Center
Rectory
& Parish Office
216-341-9091
Parish Fax
341-2688
PARISH
Parish
Fax Elementary School 341-2688
Manager
St. Stanislaus
883-3307
Mrs.
Susan Halamek, Pastoral Council Chairperson
St.
Stanislaus
Elementary
School 883-3307
Central
Catholic
High School
441-4700
PARISH
Ms.ORGANIZATIONS
Celeste Suchocki, Finance Council Chairperson
Central
Catholic
High
School
441-4700
Mr.
Zeszut,
Pastoral Council
Mrs.Ron
Sophie
Wasielewski,
GoldenChairperson
Agers President
PARISH
WEBSITE
Pulaski
Franciscan CDC
789-9545
Ms.
Celeste Suchocki,
Chairperson
Mr. Charles
Janowski, Finance
Jr., DadsCouncil
Club President
www.ststanislaus.org
Mrs.
Dorota
Tomaszewska,
Katechizacja
po
polsku
Mr. Rick Krakowski, C.Y.O. Coordinator
E-MAIL
Mrs.
Sophie
Wasielewski,
Golden
AgersSociety
President
Mr. Matt
Zielenski,
St. Vincent
DePaul
PARISH
WEBSITE
[email protected]
Mr.
Zielenski,
St. Vincent
DePaul
Society
Ms. Matt
Jane Bobula,
Good
Shepherd
Catechesis
www.ststanislaus.org
PHOTO
ALBUM
Ms.
Bobula, Good
Shepherd
Catechesis
E www.picturetrail.com/
M
A
I
L
Mr. Jane
Rob Jagelewski,
Parish
Historical
Committee
Mr.
Jagelewski,
Parish History
[email protected]
Mrs.Rob
Nancy
Mack, MANNA
Coordinator
saintstans
Mrs.
Mack, MANNA
Coordinator
PHOTO
ALBUM
Mrs. Nancy
Grace Hryniewicz,
Shrine
Shoppe Manager
TO CONTACT
ORGANIZATIONS:
Mrs.
www.picturetrail.com/saintstans
Mrs. Sharon
Sharon Kozak,
Kozak, Alumni
Alumni and
and Development
Development
Send an e-mail to the parish,
Mrs.
Mrs. Denise
Denise Siemborski,
Siemborski, Fr.
Fr. William
William Scholarship
Scholarship
with the person you wish to
Ms.
Marilyn
Mosinski,
Polish
Mr. John
Heyink,
Building
andFestival
Grounds Committee
contact
in the
subject
line.
The artist’s
sketch
on the
right
Mr.
John
Heyink,
and Grounds
Sister
Mary
Alice Building
Jarosz, SSJ-TOSF,
Stewardship Committee depicts the original building
Sister
Mary Alice
Jarosz, SSJ-TOSF,
Stewardship
Ms. Marianna
Romaniuk,
PORADA Director
with the spires. Corner Stone
Mrs.
Alice Klafczynski,
Hospitality
Thelaid
artist’s
sketch
on the right
Luis Ramirez,
Lil Bros President
in 1886,
and church
depicts
the original
Mr. Ralph Trepal, Evangelization
dedicated
in 1891.building with
the spires. Corner Stone laid in
Luis Ramirez, Lil Bros President
SCHEDULE OF SERVICES
MASS
SCHEDULE OF SERVICES
SCHEDULE
Daily Masses: 7:00 AM & 8:30 AM (no 7:00 on Sat.)
1886, church dedicated in 1891.
MASS
SCHEDULE
Sunday
Vigil: Saturday 5:00 PM
Daily Masses:
7:00
AM &8:30
8:30AM
AM&(no
7:00AM
on Sat.)
Sunday
English
Masses:
11:30
Sunday
Vigil:
Saturday
5:00
PM
Sunday Polish Mass: 10:00 AM
Sunday
Masses:
AM & 11:30 AM
Holy
DayEnglish
English:
Refer 8:30
to Schedule
Sunday
Polish
Mass:
Holy
Day
Polish:
5:3010:00
PM AM
Holy DayHolidays:
English: Refer
to Schedule
National
9:00 AM
Holy Day Polish: 5:30 PM
DEVOTIONS
National
Holidays:
9:00 AM
Daily
Morning
Prayer:
8:00 AM (exc. Sunday)
DEVOTIONS
Saint Anthony Novena Tuesdays after Mass
Daily Morning
8:00
(exc. after
Sunday)
Rosary
for LifePrayer
Tuesdays
andAM
Fridays
Mass
Saint Anthony
Novena
Tuesdays
after
Mass of the month
Avilas
prayer for
vocations,
second
Monday
Rosary
for Life Tuesdays and Fridays after Mass
OFFICE
HOURS
Avilas
prayer
for vocations,
Mondaythrough
of the month
The parish office
is open second
from Monday
Friday,
OFFICE
HOURS
7:30 AM to 5:00 PM.
The parish office is open from Monday through Friday,
SACRAMENT OF RECONCILIATION
9:00 AM to 4:00 PM.
Saturday 4:00 to 4:45 PM or by appointment.
SACRAMENT OF RECONCILIATION
SACRAMENT OF BAPTISM
Saturday 4:00 to 4:45 PM or by appointment.
Ordinarily on Sundays at 1:00 PM. Alternate times must
SACRAMENT OF BAPTISM
be
arrangedonwith
a parish
priest.
instructions
Ordinarily
Sundays
at 1:00
PM. Pre-Baptism
Alternate times
must
are
necessary
in
advance.
be arranged with a parish priest. Pre-Baptism instructions
SACRAMENT
OF MARRIAGE
are necessary
in advance.
All arrangements
must be made with one of the
SACRAMENT
OF MARRIAGE
priests
of
the
parish
six be
months
advance.
All arrangements must
madeinwith
one of the priests of
GODPARENT
AND
SPONSOR
CERTIFICATES
the parish six months in advance.
Those who
wish
to be sponsors
for Baptism or
GODPARENT
AND
SPONSOR
CERTIFICATES
Confirmation
must
be sponsors
registeredforand
practicing
Those who wish
to be
Baptism
or members of
the
Catholic
Church.
If
you
attend
St.
Stanislaus
but you
Confirmation must be registered and practicing members
are
notCatholic
registered,
please
contact
theSt.parish
officebut
so that
of the
Church.
If you
attend
Stanislaus
you
cannot
be listed
as a parishioner
here.
you are
registered,
please contact
the parish office so
FUNERALS
that you can be listed as a parishioner here.
Arrangements are made through the funeral home.
FUNERALS
INQUIRY
CLASSES are made through the funeral home.
Arrangements
(R.C.I.A.):
Contact any member of the Pastoral Team.
INQUIRY
CLASSES
CHURCH
HOURSContact any member of the Pastoral Team.
(R.C.I.A.):
Church
is open daily 30 minutes before and after all
CHURCH
HOURS
Masses.
tours
or30
private
prayer
please
Church isFor
open
daily
minutes
before
and call
afterthe
allrectory.
Masses. For tours or private prayer call the rectory.
MASS INTENTIONS
MASS INTENTIONS
TWELFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
June 20 (Czerwca), 2010
Sat 5:00 PM + Lottie & Frank Zackowski
Sun 8:30 AM + Sp. Int. Parishioners
10:00 AM + Stanisław Malysa
11:30 AM + James & Mary Sprungle
11:30 AM Baptism, Willow Jean Seaman
1:00 Baptism, Anna Gloria Brobst
Mon June 21 St. Aloysius Gonzaga
7:00 AM +Veronica Matlock
8:30 AM +Vincent Fortunato
Tue June 22 Weekday
7:00 AM +John & Sally Kowalski
8:30 AM +Frances T. Kaszubski
Wed June 23
Weekday
7:00 AM +Joseph F. Golubski
8:30 AM +Don Bogus
Thu June 24 Nativity of St. John the Baptist
7:00 AM +Joseph Światek
8:30 AM +Janina & Piotr Małkawicz
Fri June 25
Weekday
7:00AM +George & Wilhemina Ischay
8:30 AM +Janusz Małkiewicz
Sat June 26
Weekday
8:30 AM Sp. Int. Ron & Joanne Grams
Happy 45th Wedding Anniversary Ron & Joanne!
2:00 PM Marriage of Zane Bogosian & Melissa Suhar
THIRTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
June 27 (Czerwca), 2010
Sat
5:00 PM +Stanisław Małysa
Sun 8:30 AM Sp. Int. Parishioners
10:00 AM Sp. Int. Stanisław & Wiktoria Kawecki
Happy 53rd Wedding Anniversary Stanisław & Wiktoria!
11:30 AM +The Selvaggio Family
Shrine Church of ST. STANISLAUS
†
We pray for the souls of
Sophia Malak, Edna Puszac, Janina Gajdowska
And Raymond Zeleny
Eternal Rest Grant unto them, O Lord,
And let perpetual light shine upon them.
JUNE 20 CZERWCA 2010
†
Bread and Wine Offering
In Thanksgiving for 40 years of Marriage,
Marian and Teresa Cyranek
SCHEDULE FOR THE WEEK
Sun
9:30 AM Dads Club Breakfast
Wed
8:00 PM A.A. & Al-Anon in Social Center.
Blessed be His Most Sacred Heart!
Niech będzie uwielbione Najświętsze Serce Jezusowe!
Samuel Truini & Kemyt Krane (II)
ONE
Peering down from the choir loft it seems to me that our church is getting a little more crowded in
a nice way. Of course I see the backs of everyone’s heads most often, but I do see the faces as I walk
down the aisles to and from the sacristy or the piano. Among the new faces are both guests as well
as those who have recently joined our parish because of the closing of their former parishes or simply
because they have chosen to make the Shrine Church of St. Stanislaus as their new faith community
and place of worship. All who have entered the church may have been individuals, yet, as they
worship together they become ‘one.’
The amount of baggage each person brings with them is awesome. There are those who are full of joy, those
burdened with sadness. There are those searching for specific answers as well as those simply looking for a few
moments to sort out the questions in their minds. There are those who want to help and those who need help. There are
those who come to be fed and those whose hunger can only be partially diminished. The whole bunch of us make up
one big flock of sheep looking for guidance and love from the one Shepherd.
We pray, we sing, we worry and we dream — Americans, Poles and everything in-between. Our baggage might
range from a complete set of Louis Vuitton to a crumbled paper bag, but the contents are all human, all fragile, all
ready to be dumped on the lap of the Shepherd. He will treat each item as carefully as the other and never charge us a
fee if the contents exceed the weight limit. Each piece of luggage is bursting at the seams already, but He doesn’t mind.
The Shepherd has seen it all. There’s nothing that will ever surprise Him, nothing that will ever turn His stomach.
He’s seen it all and heard all the excuses and apologies and rants and raves, but He never turns a deaf ear to any of us.
If one of us gets lost, He’s out there looking for us, welcoming us home with opened arms. He’ got food ready to feed
us upon our return. He’s got a whole bunch of friends who are all ‘needy’ and He never runs out of food for them or
compassion or forgiveness or just some quiet understanding. He’s got ONE big bunch of kids on His hands for life —
and He’s got ONE big heart gushing with love for each one of them, and one recipe for food which nourishes like no
other.
One bread, one body, one Lord of all, one cup of blessing which we bless,
And we, though many throughout the earth, we are one body in this one Lord.
David Krakowski
SCHEDULE FOR MINISTERS
Sat
Sun
Thirteenth Sunday in Ordinary Time, June 27 (Czerwca), 2010
5:00 PM Lector—Rob Jagelewski
Euch. Min.— Connie Aliff & Chris Wiśniewski, Stan Witczak & Andy Flock
8:30 AM Lector – Nancy Mack
Euch. Min. — Nicole & Mark Kobylinski, Marcia & Don Stech
10:00 AM Lector— Beata Cyranek
Euch. Min. — M. Śladewska & W. Sztalkoper, E. Ejśmont & A. Jankowska
11:30 AM Lector—William Bobowicz
Euch Min.—N. Sontowska & Wawrzyniec Wilks, F. Greczanik & Diana Bulanda
PARISH SUPPORT
Last Sunday’s Collection
5:00 PM (70)...……………… .$ 963.00
8:30AM(104).….………………1,566.00
10:00 AM (90)…………………1,012.50
11:30 AM (73)…………………1,147.00
Mailed in (38) ..…....……… ….882.00
Total ………………...………...5,570.50
Silent Carnival (147)……….……735.00
PASTORAL
MESSAGE
Pastoral
Messages
BULLDOZERS AND DUST
What a noisy neighborhood!
Except that this week, the noise is
not from a car stereo blasting, or a
loud party late at night. We are the
ones making the noise, and may it
truly be a joyful noise to the glory
of God!
It is the noise of
construction trucks, cement mixers
massive cranes; it is the noise of
workers chatting, carpenters
hammering, saws buzzing.
Last week Monday was time to repair a hard winter’s
worth of damage to our church roof and cupola (the small
greenish steeple in the middle). The heavy winds and harsh
snows have taken their toll. Because the damage is stormrelated, our property insurance covers the costs of repair —
minus the $1,000 deductible. Although the most recent
replacement of the roof was over 30 years ago, it remains in
remarkably good shape precisely because of this ongoing repair
and preventative maintenance.
Two years ago, the diocese evaluated the condition of all
church properties in preparation for making clustering
decisions. Although our property received a glowing review,
there was one major concern, and that was the condition of the
school roof. The flat part of the roof had been replaced with a
foam roof, a procedure popular in the early 1970s. (That lets
you know when the last time was that we did major work on
that roof!) This type of roof is failing in most places where
they have been installed. We are doing a complete replacement
and re-installing the skylights that had once been there.
Many older alumni of our grade school remember going to
the fourth floor of the school for band practice led by Fr.
Protase, and for plays and movies on the stage. That section of
the building has not been used for anything but storage since
the early 1950s, but now we are remodeling it to create a new
library, music room, computer lab, science area, art space,
foreign language study group, and area for drama and speech.
This is an exciting project, made possible by generous
donations from parishioners, donors, and foundations. As
Catholic schools in and around the city are closing, we are
expanding! Many special thanks to parishioners Fred Geis,
Betty Dabrowski, and Frank Scalish; for Spirit Services in
Independence; and Fowler Electric for their work in making
this dream come true for the next generations of young learners.
When the convent was demolished a year and a half ago,
plans were approved to create a nice green space in its place.
“Nazareth Park” will be dedicated on September 12, 2010, in
honor of the 125th jubilee of the American presence of the
Sisters of the Holy Family of Nazareth. The concrete walks
and curbs have been set this past week, and the brick retaining
wall behind the stairs is being readied. The local leadership of
the sisters met with us to plan the special events for their jubilee
year celebration — and they are so excited about the park being
built in their honor! Special thanks to parishioners Tom
Zuchowski, Debbie Ziss, and Frank Scalish, as well as
Precision Environmental and Kurtz Brothers for their extra
efforts and support.
As the song says, “Let us build the City of God!”
Fr. Michael
January
3 Stycznia
2010
June
20 Czerwca
2010
Dzieło stworzenia a Boże miłosierdzie
Miłosierdzie
Boże
przewyższa dzieło stworzenia.
Tylko Bóg może stwarzać z
niczego. Ani człowiek, ani anioł
tego nie potrafi. A mimo to i tak,
przebaczając grzechy, czyli
okazując miłosierdzie, Pan Bóg
czyni jeszcze coś większego.
Dlatego żaden umysł, ani ludzki,
ani anielski nie zgłębi, czym jest Boże miłosierdzie.
Tę różnicę pomiędzy Bożym dziełem stworzenia, a
okazywaniem miłosierdzia, wyraża obrazowy język Pisma św.
Podziw dla Boga Stworzyciela wyraża Psalmista w Psalmie 8.
W wersecie czwartym czytamy, że „niebo jest dziełem Jego
palców”. Stwarzając niebo, Pan Bóg potrzebował „tylko”
palców. Możemy tu znaleźć jakąś lekkość, z jaką Pan Bóg
stwarzał. Natomiast kiedy Maryja w Magnificat wyśpiewuje na
cześć Bożego miłosierdzia, napełniona Duchem Świętym
woła: „Swoje miłosierdzie na pokolenia i pokolenia zachowuje
dla tych, co się Go boją. On przejawia moc ramienia swego,
rozprasza ludzi pyszniących się zamysłami serc swoich.”
Okazując miłosierdzie, Pan Bóg „przejawia moc ramienia
swego”. Stworzeniu odpowiadają palce, dziełu miłosierdzia ramię. Myślę, że ten obrazowy język użyty w Biblii możemy
rozumieć w ten sposób, że Pan Bóg stwarzając nie „zmęczył
się”, bo stwarzał mocą swego słowa, natomiast dokonując
odkupienia, czyli okazując miłosierdzie, Pan Bóg w Jezusie
Chrystusie umęczył się śmiertelnie, wylewając przy tym
krwawy pot. Dlatego dzieło miłosierdzia jest drugim - nowym
stworzeniem, większym niż pierwsze dzieło stwarzania.
Po grzechu cudzołóstwa z Batszebą i zamordowaniu jej
męża, skruszony król Dawid wyznaje swą winę: „Zgrzeszyłem
wobec Pana”. W odpowiedzi słyszy słowa Bożego
przebaczenia, którego docierają do niego za pośrednictwem
proroka Natana: „Pan odpuszcza ci też twój grzech - nie
umrzesz”. Owocem grzechu jest śmierć, ale Pan Bóg okazuje
swoje miłosierdzie, i ratuje skruszonego grzesznika od śmierci.
W Ewangelii zaś Bożego miłosierdzia dostępuje kobieta, o
której Ewangelista pisze, że „prowadziła w mieście życie
grzeszne”. Pan Jezus kieruje do niej słowa: „Twoje grzechy są
odpuszczone. Twoja wiara cię ocaliła. Idź w pokoju”.
Co jest konieczne, aby grzesznik doświadczył Bożego
miłosierdzia?
1. Żal za grzechy. Grzesznik musi uznać swój grzech, czyli
przyznać, że jest grzesznikiem. Musi brzydzić się grzechem i
nie chcieć więcej do niego wracać. Taką postawą widzimy
zarówno u kobiety w Ewangelii, jak i u Dawida w pierwszym
czytaniu. W Psalmie 51 czytamy jego słowa napisane właśnie
po grzechu z Batszebą: „Zmiłuj się nade mną, Boże, w
łaskawości swojej. (…) Uznaję bowiem moją nieprawość, a
grzech mój jest zawsze przede mną.”
2. Ufność. Grzesznik musi mieć zaufanie, że Boża miłość,
Jego gotowość do przebaczenia jest większa niż grzech.
Zgodnie ze słowami Pana Jezusa do św. Siostry Faustyny,
bardziej niż sam grzech, rani Boga nieufność grzesznika, że
grzech może być przebaczony.
o. Placyd
Shrine Church of ST. STANISLAUS
PRAY FOR OUR PARISHIONERS
IN MILITARY SERVICE
Sgt. First Class Frances M. Conductor, US Army, serving
in Iraq.
Pvt. Chris Bartram, US Army, awaiting deployment to
Afghanistan.
Second Lt. Thomas Sklodowski, US Army, stationed at
Ft. Knox Kentucky.
Master Sgt. Jim Evans, US Air Force, will deploy to
Afghanistan at the end of June.
If we have omitted anyone in this column, please let us
know so that all those serving our country can be listed
here and kept in our prayers.
SHIP AHOY!!
In preparation for his Summer job on the Onassis’ yacht
‘Christina O” Fr. Placyd (aka Captain Koń) rehearsed
some maneuvers on Lake Erie this past week. Let us all
pray that the Mediterranean is kind to him and allows him
to return safely at the end of the season.
ORGAN RECITAL
Last Saturday evening the Kościuszko Foundation
sponsored a organ recital here with guest artist Bogna
McGarrigle. Despite the tropical humidity in the church
the organ held its own, as did Bogna, giving the audience
a wonderful aural treat on the nearly 100 year old
instrument.
NAZARETH PARK VANDALISM
The fresh cement had barely been poured when a
picture of this attempted vandalism was captured. The
‘perpetrator’ tried to write “MIKE” in the new sidewalk
being installed within the park. He is said to live within
the neighborhood, so please keep an eye out for this man.
Silent Carnival Winner Week Six:
Mrs. Genevieve Fiszer
Congratulations!
INFANTS/TODDLERS OF SLAVIC VILLAGE
The month of June—honor thy father!
Remember the words of Jesus: “Whatsoever you do
to the least of my children, that you do unto Me.”
Honor Jesus, His Father and holy Spirit by donating
needed items to the Infants and Toddlers of Slavic
village. Your donations will qualify you for a
chance to win a $20 gift card to “Mertie’s Strudel
Shoppe,’ for your choice of fresh or frozen strudel!
Last month Fran Conductor’s donation won her a
gift card to “Dana Lauren Salon” - we thank her for
her kind and generous donation! If you cannot
bring any items to the vestibule to contribute please
know that all monetary donations go toward the
purchasing of the items needed by the children.
June 20, Czerwca 2010
Polish Festival News
It is slowly approaching... The Polish Festival... October
1st, 2nd, and 3rd. Soon lots of exciting information will be
filling this column. We will be offering opportunities for
each parishioner to be involved in the festival in some
way or another!!
This week’s update:
Festival Organizational meeting will be on Wednesday,
June 30th at 6:30pm in the rectory conference room.
Please join us as we organize our different areas.
Raffle Ticket mailing: Our ticket mailers will be
organizing starting, Wednesday, July 28th at 9:00am to
stuff and mail out 2100 envelopes filled with raffle
tickets. If you can give a few hours of your time mark
your calendar for July 28th at 9:00am!
Baskets are always needed. The basket booth is our most
creative and profitable booth at the festival. Please start
thinking and shopping and creating baskets for this
booth. Our guests enjoy buying chances on this booth to
walk away with great baskets filled with great prizes!
We are starting to collect prizes for our Games of
Chance. While you are out and about and see some great
sales we can always use prizes for adults and children.
You can bring them down to the rectory and we will
hang onto them until the weekend of the festival.
Information to be coming soon regarding a cooking
schedule, so keep a look out on this column for more
interesting information.
For further information or questions to be answered
please give Marilyn Mosinski a call at 216/402-9005 or
[email protected]
NEWEST FARMERS’ MARKET EVERY MONDAY
“THE FARM IN THE VILLAGE!”
Enjoy live music while purchasing farm-fresh fruits
and vegetables, baked goods, and cheeses at the inaugural
Warszawa Farmers’ Market. The Market is located at
Dan Kane Park (the northwest corner of Kenyon and E.
65th) and will run from 6:00 p.m. - 8:30 p.m. Mondays
through mid-October beginning June 7th. For more
information, visit www.slavicvillage.org/farmersmarket
or call Emelio at 216-429-1185, ext. 119.
Slavic Village Needs Your Help!
Slavic Village Development has applied for a
$250,000 grant to create a new park and playground. The
funds come out of the Pepsi Refresh Project, a new
initiative to support ideas that will have a positive impact
on the world. The grant request is a little different than
most: grant awards are based solely on votes. That's
where you come in!
We need YOU to vote every day in the month of June
at RefreshEverything.com. The project is titled "Build a
Community Park and Playground in Cleveland Ohio" and
is in the $250K category. The new park will transform an
empty lot into a greenspace and playground for the
children and residents of the community.
Visit www.SlavicVillage.org/Pepsi for a direct link to
vote and to sign-up for weekly reminders.
ST. STANS HISTORICAL FACT by Rob Jagelewski.
In the early 1820’s the entire state of Ohio was under the
care of the Diocese of Cincinnati. Our diocese was not
formed until 1847 by Pope Pius IX. The Diocese of
Cincinnati was headed by Bishop Edward Fenwick.
Bishop Fenwick spent his early years as a missionary in
Ohio. He visited settlements in the state with other priests.
These priests had to be content with the poorest of
accommodations. Sometimes their hosts were not friendly
to the Catholic faith. They preached, talked, and
administered the sacraments in the open air, in taverns, in
private homes, in public buildings, and even in non–
Catholic churches, wherever they could gather people
together in the various northern Ohio settlements. Many
who had not seen a priest for a long time were reconciled
with the Church.
The picture to your left shows just what can
happen at a parish picnic. Here we see Dorothy
and Marie after one too many lemonades. All
the hot dogs and hamburgery went !!! A good
time was had by all. A big thanks to all who
helped out!