Ancient and lively
Transcription
Ancient and lively
Conrad Steinmann Arianna Savall Luiz Alves da Silva Giovanni Cantarini Massimo Cialfi Melpomen Ancient Greek Music newly-explored and interpreted Ancient and lively Introduction Ancient Greek Music from the Classical period 5th and 6th century BC For the first time ever, an attempt is being made to revive music through intense research and reconstruction from the classical Greek period. With the use of instruments and their original playing techniques, in addition to the ancient Greek language, the everyday musical life of Ancient Greece is audible again, although the original music of that time has been lost for ever. A further important source on the doorway to sounds is the language of Greek lyrics. Those characteristics with accents and rhythmical assertiveness allow us to draw conclusions on how the shape and moulding of the music must have been. These elements are brought in line with the possibilities and tonalities of the used instruments. Although the music has finally been newly created by Conrad Steinmann, their elements align as closely as possible to historical facts. For almost 20 years the musician and musical archaeologist, Conrad Steinmann and the instrument maker, Paul J. Reichlin have worked together on the reconstruction of musical instruments and music from the Ancient Greek classical period. The meticulous study of original ancient instruments in the museums of London, Paestum, Copenhagen, Athens, Korinth, Vravróna, Polýgyros and Thessaloniki form the basis for the rebuilding of these instruments. Also vase paintings from the time around 500 BC provide a significant amount of picture material for the analysis of these instruments. The Bárbitos is a string instrument on which singers accompanied themselves during festivities. Seven long strings, widely swung side arms and a carapace as sounding box are characteristic for its construction. The instruments used by the ensemble Melpomen are based upon fragments preserved in the museum of Paestum/ Southern Italy and upon attic vase paintings of about 500 BC. The materials used and the making are highly accurate. Love and Wine Programme Melpomen Music for an Athenian Symposium of 450 BC provokes two-part voice writing. Finally the hymn for sleep, as the ruler over all living things, brings the symposium to a conciliatory end. The texts of the two subjects ‘love’ and ‘wine’ have been chosen to emulate those that may have been recited at an Athenian symposium, the social gatherings of free Athenian citizens. These monodies are surrounded and high-lighted by instrumental pieces that attempt to do justice to the variety of forms and instrumental timbres. In the first part, the poems selected by the singers Sappho and Alcaeus from Lesbos and by Anakreon and Bakchylides look into the elemental power of commencing love then turn to the enjoyment of wine. After this double celebration of life, the following poems explore the dark side of love with all its disconcerting and destructive power. It is certainly not surprising that human feelings have hardly changed at all in 2500 years. Bewilderment of another sort is depicted by Archilochos’ poem about the historically authenticated solar eclipse on 8 April 648 BC. The experience of night in the middle of the day is translated into poetic pictures of a threatening perceptual disturbance and musically nearly The Aulós is the Greek wind instrument. It has always been played as a double instrument regardless of lengths, tonalities and materials. The playing techniques follow double blown instruments still being played in the area of the Mediterranean (e.g. the Egyptian Arghoul) such with circular breathing and finger articulation. The instruments played in this programme are exact replicas of preserved instruments in the British Museum of London, the Archaeological Museum of Paestum/ Southern Italy and Egyptian Museum in Berlin. Bárbitos, Auloí, Seístron and Krótala are re constructed by Paul J. Reichlin. The music for ‘Melpomen’ is re-imagined by Conrad Steinmann according to lyrics by Sappho, Alkaios and Anakreon. The Ensemble Melpomen Arianna Savall Luiz Alves da Silva Massimo Cialfi Conrad Steinmann soprano and bárbitos altus rhómbos, týmpanon, krótala and sálpinx aulós, seístron; direction and music Victory and Disappointement Programme Olympionikais Olympionikais, music to Odes of Pindar 520–438 BC The Olympionikais programme, ‘for the Olympic winners’, presents a musical victory festival for athletic heroes from the early 5th century BC as it could have taken place at the court of Hieron II of Syracuse. The protagonist is Hieron’s friend, the aristocratic poet and singer Pindaros who accompanies him self on the Kithára. Questioning and commenting a choir of high and low male voices support him – and surprisingly build a bridge to the present modern day Olympic games. The famous com petition scenes in honour of Patroklos from Homer’s Iliad – one of the rare and genuine sports reviews from the Ancient world – supplements Pindar’s usually philosophical and mythological thoughts. The ‘Cantata’ finally ends with a consolation song for all those who could not be winners, i.e. for nearly all participants at the various antique games! The ‘Olympionikais’ is interspersed with instru mental dances which are passed down to us through Aulós and varied rhythmical music instruments such as Seístron, Týmpanon, Krótala and Kýmbala. Beside the concert version there is a also a scenic one of ‘Olympionikais’ which shows the original clothes of the musicians and masks of the choir but also includes the acrobats and jugglers as they are often depicted on vases from that period. Kithára, Auloí, Seístron and Krótala are re constructed by Paul J. Reichlin. The music is re-imagined by Conrad Steinmann. The Ensemble Melpomen Arianna Savall Giovanni Cantarini Massimo Cialfi Conrad Steinmann Choir: Luiz Alves da Silva Beat Mattmüller Andreas Schmidt Robert Koller Marcos Padotzke Andreas Schmidt The Krótala are hand clappers of different size played pair wise. They have been used to accompany dances mostly together with Aulós. They produce a dry sound comparable to the Spanish castanets. soprano (Muse) and bárbitos tenor (Pindar) and kithára sálpinx, týmpanon, krótala, kýmbala aulós, seístron; direction and music (solo) (alto) (solo) (baryton) Pleasure and Displeasure Programme Sappho Sappho and her time Greek music from the 6th century BC The Ensemble Melpomen This programme follows the traces of the legendary singer Sappho of Lesbos but also draws a general picture of the mood of the 6th century BC in Ancient Greece. Arianna Savall Giovanni Cantarini Massimo Cialfi Conrad Steinmann Personalities of various ‘ego’ become obvious: Through Theognis staggering between ecstasy and desperation, or life weary Mimnermos, or statesmanlike Solon with his always up-to-date thoughts. As well as Anacreon with his joy of life and above all Sappho who touches us with her most intimate feelings. These human shades are accompanied by the Aphrodite hymns, lyrics in the style of Homer’s epic poems. A Mediterranean female voice, one male singer and plenty of carefully reconstructed instruments of the period combine a fascinating musical sound. Bárbitos, Kithára, Krótala and Auloí are re constructed by Paul J. Reichlin; Kýmbala by Markus Uhl; Seístron by Reichlin/Uhl. The music is re-imagined by Conrad Steinmann according to lyrics by Sappho, Solon, Theognis, Mimnermos, Anakreon and to the Homeric Hymns to Aphrodite. The Kithára, again with seven strings, is the accompanying instrument of professional singers. A big hollowed resonance box with rich ornaments show that it must have been a true luxury instrument. The instrument played in this programme follows attic vase paintings from about 500 BC which show the Kithára from all sides. The playing technique is similar to the Bárbitos where the player’s right hand uses a plectrum to strike the strings where as the fingers of the left hand stop or pluck the strings. voice and bárbitos voice and kithára sálpinx, týmpanon and kýmbala aulós, kýmbala, seístron; direction and music International and award-winning Melpomen – the Ensemble Musical discoveries Led by Conrad Steinmann the ensemble Melpomen has dedicated itself to the musical exploration of classic Ancient Greece. The ensemble appears in different formations depending on the project. For the programme ‘Melpomen’ there is a soprano, who plays also the bárbitos, a singer, a percussionist and an Aulós player. It can also include a kitharode, an aulet and a choir as in ‘Olympionikais’, the victory songs of Pindaros, which were first introduced at the end of the Olympic games in Athens in 2004. Most of the members of the ensemble have graduated from the famous institute for old music, the Schola Cantorum Basiliensis (SCB). The SCB has provided Conrad Steinmann/Paul J. Reichlin with a research grant to work on the theme of Greek instruments as the basis for the different programmes. The award-winning CD ‘Melpomen, Ancient Greek Music’ (Harmonia Mundi/SCB) is the first musical document of the ensemble (diapason d’or). Conrad Steinmann As a recorder player and lecturer at the SCB for many years, Conrad Steinmann has also been a music archaeologist and Aulós player in the field of Ancient Greek music of the classical period for some twenty years. With great historic conscientiousness and the intuition of a practising musician, he has integrated his knowledge of Greek instruments and literature to a thus far unheard form of ancient music. A scholarship from the Greek Stavros S. Niarchos Foundation rewards and supports his unique endeavours and researches. As a recorder player Conrad Steinmann has travelled the world over with groups such as the ‘Ensemble 415’, ‘London Baroque’ or ‘diferencias’. His commitment to New Music has widened his horizons. Many compositions dedicated to him have got ‘classics’ of the respective repertoire. CDs record his musical explorations, the last being Vivaldi’s Flute concertos ‘Giorno e Notte’. Arianna Savall As a trained singer and harpist with a Mediterranian background, Arianna seems predestined to revive Greek lyric poets like Sappho. She accompanies her singing with string instruments from the Classical Greek period, here the bárbitos, as did in her time Sappho herself. As member of renowned ensembles like ‘Hes perion XXI’ or ‘Ricercare Consort’ she is active worldwide and can be heard on countless CDs. Alongside this, she dedicates herself to her own music (‘Bella Terra’). Luiz Alves da Silva Born in Brazil, Luiz Alves da Silva dedicates himself to the study of Early music and the technique as an altus/ counter tenor at the SCB in Basel and in particular to the reproduction and research of colonial Brazilian and Portuguese music. He performs this music with his ‘Ensemble Turicum’ founded in Zurich. A number of CDs document his commitment, which he has supplemented with musicological studies in Lisbon. Giovanni Cantarini Born in Rimini, Giovanni Cantarini began to be fas cinated with historic songs at the University of Bologna as soon as his studies in Classic Philology were completed. Further singing studies at the SCB and his access to the ancient Greek language and world made him a genuine singer in the field of epic and lyrical music of Archaic and Classic Greece. In addition to this, he is a member of various renowned vocal groups; ‘La Venexiana’ with music from Monteverdi or the ensemble ‘Gilles Binchoir’, directed by Dominque Vellard. In the true sense of a ‘kitharoden’, Giovanni Cantarini accompanies himself on a reconstructed kithára. Massimo Cialfi Massimo Cialfi was born and lives in Milan. After his studies of the historic trombone in The Hague and in Basel at the SCB, he has been active worldwide in various ensembles. In addition, he is especially interested in old Italian and Arabian percussion instruments and their techniques. This make him a welcome guest in countless concerts. In the ensemble Melpomen he plays the trompet-style sálpinx as well as the týmpanon, the krótala and the kýmbala. Imprint Text: Conrad Steinmann Translation: Marianne Kuster, Winterthur Pictures: Margrit Müller, Paul J. Reichlin, Antikenmuseum Basel Design: Claudia Wehrli, Winterthur Print: Mattenbach AG, Winterthur Edition: 300 copies, 2007 Contact: Conrad Steinmann Rychenbergstrasse 56 CH-8400 Winterthur ++41 52 213 94 44 [email protected]