info terrasse - Municipalité Terrasse

Transcription

info terrasse - Municipalité Terrasse
INFO TERRASSE
FALL 2015 - WINTER 2016
FALL LEAF COLLECTION
The collection of fall leaves will be held on the following WEDNESDAYS :



M U N I C I PA L I T É D E
T E R R A S S E - V AU D R E U I L
October 21st, 2015
November 4th, 2015
November 18th, 2015
Only biodegradable paper bags will be accepted. Those are offered in the
majority of hardware stores and grocer's shops. They must be placed at
the border of the street before 7 a.m. the day of the collection. When you
collect your leaves, make sure to close the bags and to keep them
shielded from the bad weather until the pick-up date.
DO NOT FORGET TO REGISTER YOUR PETS
From now on, not only dogs but also cats need a license, and their number
is restricted. However, a special license for any dog and cat exceeding the
allowed limit can be given only until December 31st , 2015 conditionally in
a
voluntary
declaration
of
the
owner
of
the
pet.
By-law number 633 concerning cats and dogs can be consulted on our
Website. Please acquaint yourself with it and conform to it as soon as
possible.
74, 7th Avenue
Terrasse-Vaudreuil QC
J7V 3M9
Phone : 514 453-8120
Fax : 514 453-1180
[email protected]
www.terrasse-vaudreuil.ca
A WORD FROM THE MAYOR
Dear Citizens,
Already two years since the election of your Council and we have
achieved several projects: the fire station, the ongoing renovation of the
community center , the acquisition of the church and the embellishment
of the entrance of Terrasse-Vaudreuil which will be made in two phases,
the first one of which is ended and second will see itself completed next
spring.
The budget being respected, if the tendency remains, we can expect a
slight surplus.
The annual « Fête champêtre »
Table of
contents
Once more, this year, we had a successful and great party featuring a
Car Show, multiple activities for all ages, free hot dogs and corn on the
cob for dinner, and a Live Music Band in the evening. Furthermore, this
year, we had the pleasure to offer several novelties such as the Caravan
Multisports, Smoke Meat Pete and many car dealers which were amoung
us. I thank all the volunteers, the exhibitors and the sponsors of the event
and would like to tell you: See you again next year!
MUNICIPAL COUNCIL
3
DIRECTORY
4
ADMINISTRATION
5
PUBLIC SECURITY
INCENTIVE PROGRAM
ENVIRONMENT
5à7
RECREATION & CULTURE
COMMUNITY
Renovation work began with a delay because the tendres received were
too high or noncompliant and forced us to return 3 times to call for
tenders. The construction site was finally set in motion last
September 14th.
8-11-14
9
URBAN PLANNING / PERMITS 10-11
ANIMAL CONTROL
Community Center
12
13 à 15
14
The Church
On September 29th of this year, we held a public consultation to expose
our ideas and gather views from our citizens regarding the future
vocation of the church and the presbytery. I believe that the opinions of
the Council and those of the public merge well. We are going to study the
requests and the needs and get back to you with the conclusions.
Michel Bourdeau
Mayor
Citizens who wish to receive, by mail, an English version of our documents that have been
translated must contact us at 514 453-8120, ext. 221 to register on our English mailing list.
English copies of the translated documents are also available at City Hall and online.
2
COUNCIL
MEETINGS
Regular Council meetings are usualy held at
the Community Center at 7:30 p.m.. All
citizens are invited to attend. Doors will
open at 7 p.m. where free coffee and a copy
of the Agenda will be available.
YOUR MUNICIPAL COUNCIL
Council meetings schedule
Michel Bourdeau, Mayor
[email protected]
Tuesday, October 13, 2015
Roger D’Antonio, Councillor, Seat 1
[email protected]
Tuesday, November 10, 2015 (at the Church)
Tuesday, December 8, 2015 (at the Church)
Julien Leclerc, Councillor, Seat 2
[email protected]
Tuesday, January 19, 2016
Tuesday, February 9, 2016
Jean-Pierre Brazeau, Councillor, Seat 3
[email protected]
Tuesday, March 8, 2016
Tuesday, April 12, 2016
Tuesday, May 10, 2016
David Beauregard-Paquin, Councillor, Seat 4
[email protected]
Guy Jodoin, Councillor, Seat 5
[email protected]
Watch for the date of the
Special Budget meeting
to be held in December.
Yves de Repentigny, Councillor, Seat 6
[email protected]
OUR WEBSITE : EVERYTHING YOU ARE SEARCHING FOR!
Our website is user friendly and filled with
information that can answer most of your
questions.
You may also find pertinent information such as
the library or the ice rink schedules, details
related to taxation and permits along with copies
of the Council meetings minutes and much
more.
www.terrasse-vaudreuil.ca
3
EMERGENCY DIRECTORY
CITY HALL
74, 7th Avenue
Terrasse-Vaudreuil QC
J7V 3M9
Phone : 514 453-8120
Fax : 514 453-1180
E-mail :
[email protected]
POLICE - AMBULANCE - FIRE (Immediate Emergency)
INFO-SANTÉ (Phone consultation with a nurse)
POISON CONTROL CENTRE
BELL CANADA (Broken wires)
Monday October 12
Holiday Period
CLOSED
From December 19 2015 till
January 3, 2016 inclusively
3-1-1
514 310-2355 or 6-1-1
1 800 465-9239
1 800 716-9132
*16
GAZMÉTRO (Info Excavation)
HYDRO-QUÉBEC (Power outages)
514 286-9228
1 800 790-2424
REGULAR SCHEDULE
Thanksgiving
1 800 463-5060
CN RAILWAY POLICE (Gate 23.57, subdivision Kingston)
CP RAILWAY POLICE (Gate 18.07, subdivision Vaudreuil)
CANADIAN COAST GUARD (Distress)
SÛRETÉ DU QUÉBEC - Non-emergent calls
TRANSPORTS QUÉBEC (Road Network conditions)
STATUTORY HOLIDAYS
8-1-1
MUNICIPAL INTERVENTION (Non-Emergency)
broken water main and flooding, road obstacles, traffic lane
Website :
www.terrasse-vaudreuil.ca SÛRETÉ DU QUÉBEC - General Information (599, Harwood, Vaudreuil-Dorion)
Monday to Friday
8:30 a.m. - 12 p.m.
1 p.m. - 4:30 p.m.
9-1-1
450 424-1212
310-4141 or *4141
5-1-1
HEALTH DIRECTORY
MEDICAL CLINICS
CLINIQUE D'URGENCE DE PINCOURT (430, Don Quichotte, N-D-I-P)
514 453-0884
CLSC - VAUDREUIL-DORION (3031, de la Gare, Vaudreuil-Dorion)
450 455-6171
CLINIQUE MÉDICALE DES TROIS-LACS
(585, Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion)
MÉDICENTRE ÎLE-PERROT (401, Grand Boulevard, Ile-Perrot)
POLYCLINIQUE MÉDICALE VAUDREUIL
(600, Harwood, Vaudreuil-Dorion)
450 455-3322
514 453-1100
450 455-9301
HOSPITALS
HÔPITAL DU SUROÎT (150, St-Thomas, Salaberry-de-Valleyfield)
450 371-9920
LAKESHORE GENERAL HOSPITAL (160, Stillview, Pointe-Claire)
514 630-2225
TERRASSE-VAUDREUIL DIRECTORY
WILD ANIMALS
Cynthia Bilodeau
WELCOME WAGON
[email protected]
For new residents
or
Expecting parents
NICHOIR DE HUDSON (Injured wild birds)
450 458-2809
SERVICES QUÉBEC (Injured birds of prey)
1 877 644-4545 # 3
SERVICES QUÉBEC (Suspicious or sick wild animals)
1 877 644-4545 # 4
AGENCE CANADIENNE D'INSPECTION (Dead wild animals)
450 246-4125
CONTRÔLE ANIMAL VAUDREUIL-SOULANGES (Lost or wandering
450 510-1508
ÉCOLE JOSÉ-MARIA (Grade School)
514 453-8201
OFFICE MUNICIPAL D'HABITATION DE TERRASSE-VAUDREUIL
514 602-2333
(OMH)
REPAS PARTAGÉS DE TERRASSE-VAUDREUIL (Social group for Seniors) 514 453-8406
TAXE SCOLAIRE
COMITÉ DE GESTION de la TAXE SCOL. DE L'ÎLE DE MONTRÉAL
514 384-5034
(Anglophone School Board)
COMMISSION SCOLAIRE DES TROIS-LACS
514 477-7000,
Ext. 1830
(Francophone School Board)
TRANSPORT EN COMMUN
TRANSPORT SOLEIL (Adapted Transportation)
450 424-0744
AMT (Commuter train)
514 287-TRAM
CIT LA PRESQU’ÎLE (Buses)
450 424-2485
4
PUBLIC RAIL SAFETY GUIDE
WHAT TO DO IN CASE OF
FROZEN WATER PIPES OR
SEWER BACKUP
You
must
immediately
inform
the
Municipality of any problem involving our
infrastructures. During opening hours,
communicate with us at 514 453-8120 Ext.
221 or dial 3-1-1 after office hours.
Every year in Canada approximately 300 collisions
and trespassing incidents occur at highway/railway
crossings and along railway tracks resulting in the
death or serious injury of nearly 130 people. Virtually
all of these incidents could be avoided. Statistics
show that Operation Lifesaver’s education works!
We encourage you to visit their website at
www.operationlifesaver.ca. This is an educational
tool for the public and also extremely interesting
www.olkids.ca which is an interactive rail-safety
site directed at children and includes stories, games,
audio and visual clips, posters and safety tips.
DOUBLE UP ON SAFETY
AT THE RAILWAY CROSSING
COMPLAINTS & SUGGESTIONS
All complaints should be submitted in writing
and delivered to City Hall in person.
Whether on foot or in a vehicle, the only place you
should ever cross railway tracks is at an authorized
and properly marked crossing. When you approach or
cross a railway track, look and listen for another train
approaching from either direction. Never drive around
the gates. If the gate is down, or in the process of
being raised or lowered, do not cross the tracks.
Your complaint must include the following
information:







Full name
Address
Telephone number
Specific details of the problem
Specific location of the problem
Event dates, if known
Signature of the plaintiff
ANONYMOUS COMPLAINTS WILL NOT BE CONSIDERED.
It will not be tolerated, under any
circumstances, for citizens to call or
go directly to the home of our
municipal
employees.
For
any
emergency, we kindly ask you to refer
to page 4 of this newsletter to know
what to do.
Dysfunctional gates
When the gates at the TerrasseVaudreuil
railway
crossing
are
dysfunctional, please contact the
Railway Police (see page 4 of this
booklet) and go thru the Ile-Perrot North
entrance.
Train stationary for more than 10 minutes
When the train remains at a standstill for more than 10
minutes, you must inform the municipality at 514 4538120, Ext. 221. You may also email us the full details at
[email protected] including your full name,
phone number and address, the date and time of the
event, how long the train was stopped and which
railway was blocked.
5
FIRE PREVENTION
Concerned about our citizens safety, the Terrasse-Vaudreuil Fire Department does
annual prevention visits of homes and businesses of the municipality. The building
inspections are conducted in order to ensure compliance with regulations, the main
objective is to prevent incidents that could lead to material loss, or even worse, loss
of life. Note that the Service de sécurité incendie de l’Ile-Perrot works in collaboration
with our fire department.
SAFETY TIPS
To ensure your safety and the safety of your loved ones, we consider it important that you pay special attention to
the following recommendations:
 Have one smoke detector on each floor level;
 Check if your smoke detectors are in good working order (verify efficiency of your detectors and
replace batteries every time you change the time on your clocks and/or whenever required);
 Smoke detectors must be changed every 10 years;
 Do not keep flammable products indoors (gas, paint, etc.);
 Do not keep propane gas indoors or in a garage that is attached to your home;
 Do not block access to your electrical box;
 Provide easy access to home exits;
 Annual chimney sweeping is mandatory.
OUTDOOR FIREPLACE

The outdoor fireplace must be installed in the backyard at a minimal distance of 3
meters of any building and line of property.

It is forbidden to install an outdoor fireplace that is not equipped with a fireguard. The
opening must be covered with a wire netting which holes do not exceed 12-millimeter
in diameter.

It is forbidden to install an exterior fireplace if the total height of the assembly is more
than 2,3 meters.
ONLY WOOD CAN BE USED AS COMBUSTIBLE MATERIAL.
BY-LAW NO. 2008-567
REGARDING FIRE
PREVENTION
PROPANE TANK
Your Fire Department recommends, for their safety and yours, to store your propane
tank, outside and the farthest possible from any building
6
THE CHIMNEY-SWEEPING:
ON YOUR TO-DO LIST EVERY YEAR!
Did you know that you have to perform the chimney-sweeping of a fireplace at least once
a year? This task must be done by a specialist accredited by the APC (Association des
Professionnels du Chauffage). The chimney-sweeping turns out to be necessary
because an accumulation of creosote (deposits formed by the smoke rising in the
fireplace) can ignite and cause a major fire.
Safety measures :

Use dry wood in your stove or fireplace. This produces less creosote.

Verify regularly the pipes of your wood stove connected to the chimney. A three millimeters creosote accumulation is
enough to cause a fire.

Ashes can remain active up to 72 hours. If you wish to clean your fireplace earlier than that, make sure to put the
ashes in a metal bucket with a lid to prevent sparks. Then, store the bucket outside (ashes produce carbon
monoxide). Be sure that the bucket is placed at a reasonable distance from the walls of your house, shed or garage.
ACCESSIBLE EXITS COULD SAVE YOUR LIFE
During a fire, you may have less than three minutes to get out of your house. Imagine the precious seconds
you could lose if your exits are filled with snow or obstructed by something!
 After each snowfall, you should shovel the snow away from any exits, balconies
or terraces.
 Clear the outside of your exits of any bulky objects such as shovels, snow blower,
patio furniture etc.
 Inside your home, make sure the circulation areas, such as corridors and stairs,
are always free of any objects especially toys, shoes or schoolbags.
This advice is provided by “La Sécurité publique du Québec”
YOUR HOME ADDRESS
During an emergency, it takes valuable time for
emergency personnel to find the exact location of a call.
Visible house numbers can mean the difference between
life and death when someone is not breathing, trapped by
a
fire,
or
in
need
of
police
assistance.
Taking a few minutes to insure that your address
numbers are properly displayed and easily visible from the
street, day and night, could save you or your family’s life!
Thank you for helping us
ensure your safety!
IS
YOUR ADDRESS
VISIBLE FROM THE
STREET DAY AND NIGHT?
7
EXPANDED POLYSTYRENE RECYCLING PROGRAM
Polymos is proud of the creation of its new EPS recycling program
organized in collaboration with the Municipality of Terrasse-Vaudreuil.
Polymos' new recycling program will allow the population to recycle EPS
(frequently used as packaging protection for fragile goods) in an eco-friendly
way.
Prior to Polymos' program, it wasn't possible to include EPS in the recycling collection (blue container) despite the fact
it has always been 100% recyclable.
Collected EPS products will be recycled by Polymos and reused in the manufacturing process.
Collection containers are situated along the exterior wall between the Library and Community Centre. The
containers are blue recycling bins specially identified for EPS collection and they are accessible at all times.
In regards with what can be collected:
Accepted:
White, clean packaging-source EPS with no food residue, paper, glue, tape, staples, etc...
Refused:
All other materials that are not accepted to be recycled including: EPS used as food containers, coffee cups,
plates, fast food packaging, any Styrofoam® product (extruded polystyrene), typically blue or pink like fish or
meat packaging trays used in groceries.
EPS is a highly environmentally friendly component. It is made of 95% air and is harmless to our air, soil as well as to
ground water.
EPS contains no CFCs and HCFCs and never did.
It is important to differentiate the EPS (expanded polystyrene typically white in color) of the XPS (extruded polystyrene,
better known as Styrofoam®, which is typically pink or blue).
Both are made with polystyrene but are produced through different processes making them different in terms of their
physical properties.
For information: www.polymos.com/environnement/recyclage-municipalite-de-terrasse-vaudreuil/
ÉCOCENTRE VAUDREUIL-SOULANGES
2800, rue Henry-Ford
Vaudreuil-Dorion QC J7V 0V8
450 455-5434
CORROSIVE
TOXIC
FLAMMABLE
www.mrcvs.ca/ecocentre
Be ecoresponsible and contribute to reduce your ecological footprint.
Building materials, tires, electronic devices, dangerous domestic residues, etc. can
be sorted out and brought to the ecocenter.






 Electronics & Batteries
 Hazardous household waste
 Bulky metal items et ferrous metals
Asphalt shingles
Dry building material
Excavated material
Furniture
Tires
Cardboard
(appliances, water heater…)
 Neons and fluorescent tubes
 Other material...
8
EXPLOSIVE
HOUSEHOLD AND BULKY GARBAGE
EVERY MONDAY
Garbage cans, bins, bags or voluminous waste (eg:
furniture, toilet, etc.) must be put out on the side of
road before 7 a.m. on Monday mornings. Unusually
heavy trash cans, or containers without handles
(barrel type), are refused.
Refrigerators, freezers, television sets, computers, air
conditioners and others, can be brought to the
Ecocenter, located at 2800, Henry-Ford St. in
Vaudreuil-Dorion.
To know what the best way is to dispose of your other waste, visit the following
site http://www.mrcvs.ca/en/mrc-de-vaudreuil-soulanges-ecocenter.
SELECTIVE COLLECTION OF RECYCLABLES
EVERY FRIDAY
Blue recycling bins must be placed by the side road before 7 a.m. on
Friday mornings. The wheels must be pointing towards the house.
BROKEN RECYCLING BINS
The Municipality of Terrasse-Vaudreuil provides 360-liter recycling bins at a cost of $75 each. If your
blue bin is broken, you will need the serial number to have it fixed/replaced if it is still under warranty
or you can order a new one through the City Hall.
COLLECTION OF FALL LEAVES 2015
3 collection dates :



Wednesday, Oct. 21
Wednesday, Nov. 4
Wednesday, Nov. 18
PAPER
BAGS
ONLY !
 Use biodegradable paper bags designed for green
waste.
 Plastic bags, even if they are transparent or
biodegradable, will not be accepted.
 Place only leaves in the bags. No rocks, no gravel,
no branches.
9
PERMITS
SNOW REMOVAL
You plan to do construction or renovation work on
your property, to install a swimming pool or a spa
in your backyard and you wonder if this work
requires a permit or a certificate of authorization?
Be advised that the Municipality will no
longer tolerate that snow from private
entrances be deposited on the sidewalks, the
borders or in the street, near fire hydrants or
on any land belonging to the Municipality.
The Municipality of Terrasse-Vaudreuil would like
to remind you that anyone who wishes to proceed
with construction or renovation work is responsible
for verifying the conformity of their project with the
current laws and regulations and must obtain the
authorization from the Municipality BEFORE
beginning the work.
This
practice
goes
against Municipal by-laws
and may be punished by
fine.
Should
it
be
impossible for you to
keep the snow from your
parking on your land, it is
your responsibility to
dispose of it otherwise.
For more information and to obtain the required
authorizations, we invite you to communicate with
the
staff
of
the
URBAN
PLANNING
DEPARTMENT, PERMITS & CERTIFICATES
DIVISION.
If you use a contractor for your snow removal,
you must inform them of this by-law.
Urban Planning
Permits & Certificates
Urban Planning Director
Ms. Lily Ducharme
Phone : 514 453-8120, Ext. 227
TEMPORARY CAR SHELTERS
Temporary car shelters may be set up between
October 15 and April 15 of the following
year.
Building Inspector
Mr. William Petrosky
Phone : 514 453-8120, Ext. 258
It is mandatory that such shelters be made of
industrial-fabricated metal tubes, be of uniform
color, and free of stains and perforations. The
distance between the shelter and the traffic lane
must be no less than 3 meters, and a one-meter
right-of-way on the side is mandatory.
We will be glad to meet you,
by appointment only.
A maximum number of 2 temporary single
car shelters, OR one double temporary car
shelter, is authorized per housing unit.
WINTER PARKING
Please be advised that parking is prohibited on
municipal streets between midnight and 7 a.m. from
November 15 till April 1 inclusively. Parking is
also prohibited during emergency snow removal
operations.
10
IMPORTANT REMINDER
We wish to remind all residents that drinking water is a rare and costly
commodity to produce, which is why it is so important to observe current
regulations to avoid wasting it.
Failure to abide by this rule may lead to a fine.
REFUND PROGRAM FOR CONVERSION TO
ECOLOGICAL TOILETS
WASHING HOUSE EXTERIOR
Washing the exterior of a house is allowed
twice a year. The owner must first obtain a
permit at a cost of $20. To get the permit,
simply pass by City Hall.
According to By-law number
557, every year, for the first
40 residents who submit a
request, a refund of $50 will
be allowed to those who
exchange their 10-12 L toilets
for ecological toilets requiring
no more than 6 L of water per
flush.
ACCESS TO WATER
AT THE END OF AVENUES
We remind to all the waterfront owners that
the end of avenues is of public property. You
must not limit the access by your
landscaping or other obstacles.
YOUR MUNICIPAL COUNCIL’S
INITIATIVE!
STREET LIGHT MAINTENANCE
Call us at 514 453-8120, Ext.
221, to inform us of any defective
streetlamp. Have in hand the
number of the post or the closest
civic address.
11
ANIMAL CONTROL / HOUSE PETS
The Municipality ensures people and pet safety on its territory by
means of the animal control. The Contrôle animal VaudreuilSoulanges has the authority to intervene on behalf of the
Municipality either by picking up or capturing a lost, injured or dead
pet, taking it to the vet, providing it with shelter or putting it up for
adoption if it remains unclaimed after 5 days.
All costs incurred are transferred to the owner.
To report a lost, captured, injured or dead animal call: 450 510-1508
BY CIVIC SENSE AND BY RESPECT FOR THE REGULATIONS, we ask the owners
of dogs and cats, not to leave their animal loose.
It is MANDATORY to get a license for each cat and dog, at a cost of $24 (for 2 years), at
the City Hall.
CANINE BEHAVIOR
All the dogs, regardless of race, will be
treated fairly and without discrimination in a
case of aggressive behavior. The dog catcher
can submit them to the evaluation of an
expert in animal behavior if he considers it
necessary.
WILD ANIMALS
 Never approach unfamiliar animals (wild or domesticated) even if they appear healthy, or
seem to have been abandoned;
 Supervise your children to make sure they do not approach or provoke unfamiliar animals;
 Do not let your pets run wild;
 Do not capture wild animals to move them to another location; this could spread the disease to other
regions;
 To avoid attracting wild animals onto your property,

remove all sources of food from around your house;

keep outdoor garbage cans out of reach;

block off any areas where raccoons or skunks could settle (install a wire mesh under
balconies and garden sheds).
12
Rental as of
January 2016
RESIDENT CARD
Renovated
kitchen &
restrooms
Residents of Terrasse-Vaudreuil must obtain or
renew yearly, their Resident card at a cost of
$5. To obtain a card, you will need a color
picture (driver’s licence size). We may do a
photocopy of your picture for the cost of $1 per
picture.
LEASING OF THE COMMUNITY CENTER
This card allows you to access the activities and
services, such as:
*in accordance with the rates in force.
TYPE OF RENTAL
RATE
Rental to associations, groups or
companies for private activities (corporate
or family) or non-profit organizations not
registered in the Terrasse-Vaudreuil
registered community organizations or a
non-resident.
350 $
Rental to associations, groups or
companies for private activities (corporate
or family) or non-profit organizations not
registered in the community organizations
registry of a resident of Terrasse-Vaudreuil
upon presentation of the Resident card, for
more than 4 hours.
175 $
Rental for the funeral of a TerrasseVaudreuil resident.
150 $
Rental by the hour for training or classes
recognized and approved by a resolution of
the Municipal Council..
20 $/h





Public library (free)
Recreational swimming (free)
Tennis court ($)
Boat ramp ($)
Day camp ($)
LIBRARY
To become a member of library you must get your
Resident card at City Hall during their opening hours.
Regular schedule
Rental to a resident of Terrasse-Vaudreuil,
for up to 4 consecutive hours.
20 $/h
More than 4 consecutive hours
175 $
Rental to a non-resident of TerrasseVaudreuil, for up to 4 consecutive hours.
50 $/h
More than 4 consecutive hours
350 $
Monday
2 p.m. to 4 p.m.
Wednesday 7 p.m. to 9 p.m.
Saturday
10 a.m. to noon
A full section of english books are available.
We accept your book requests.
ICE RINK
All rental of the Community Center requires
a refundable deposit to guaranty that the
hall is left clean and undamaged.
100 $
All rental of the Community Center requires
a refundable deposit to guaranty that the
key is properly returned as mentioned in
the contract.
25 $
Operating hours under normal weather conditions :
Monday to Friday
From 4 p.m. to 9 p.m.
Saturday & Sunday
From 1 to 5 p.m. and from 6 to 9 p.m.
13
SPORTS FINANCIAL AID POLICY
FOOD DRIVE (GUIGNOLÉE)
ELIGIBILITY
1. Only children under 18 years of age, having at least
one parent residing in Terrasse-Vaudreuil are eligible
for reimbursement.
2. The request must be done the same fiscal year that
the activity occurs. Only one request per fiscal year, per
child, can be submitted.
3. The refund is 50% of the amount paid, up to a
maximum reimbursement of $50 per child, per year.
4. The refund is only granted if the sport is listed below
as being eligible for the Sport Financial Aid Policy.
5. In order to obtain a reimbursement, the parent must
bring proof of registration and residency, to city hall.
This year, the Food Drive
will take place on Saturday,
December 5th, between
9 a.m. and noon.
Terrasse-Vaudreuil firemen,
helped by volunteers, will walk the streets of the
Municipality to collect your non-perishable
items and donation.
These will be used to prepare the Holiday
baskets for families in need. If you cannot be
home for the Food Drive, you can leave your
non-perishable items and donations at City
Hall.
If you wish to volunteer, please contact us at
514 453-8120, Ext. 221.
SOCCER AMICAL TERRASSE-VAUDREUIL
The Municipality of Terrasse-Vaudreuil already offers an
annual contribution directly to Soccer Amical TerrasseVaudreuil. Thus, the Sports Financial Aid Policy cannot
be applied within this specific activity. However, the
parent of a child enrolled in Soccer Amical TerrasseVaudreuil can apply, within the same fiscal year, for a
refund of registration fees for another sport listed below
as being eligible for the Sports Financial Aid Policy.
CHILDREN’S HOLIDAY PARTY
Once again this year, the the Children’s
Party is back! Sunday, December 6th, at the
Community Center.
This gathering aims to be a way
to celebrate the holiday period,
and bring enjoyment to toddlers!
Activities
include:
inflatable
game, do-it-yourself, make-up
and surprises given by Santa
himself!
HOCKEY MINEUR ÎLE-PERROT
Upon presentation of a receipt from the Association de
hockey mineur Île-Perrot (AHMIP) and proof of
residency, the parent will receive a reimbursement of
$100 per fiscal year but cannot request a refund for any
other sport for the same child.
REFUND TERMS
More
details
will
be
available soon. Be sure to look for the
invitation on the sign at the entrance of the
municipality or visit our website at
www.terrasse-vaudreuil.ca
Once the claim is deemed eligible, the Municipality will
issue a check that will be forwarded to the parent by
mail. The time needed to process a request may vary.
TERRASSE…
SUR GLACE!
Winterfest
LIST OF ELIGIBLE SPORTS
* Date to be confirmed
Hockey - Ringuette - Baseball - Softball - Soccer Football Figure Skating - Speed Skating -Swimming Diving - Martial arts - Kin ball -Gymnastics - Basketball Tennis
We are always looking
for volunteers to make a
successful event.
14
Please get in touch with us at 514 453-8120,
Ext. 221.
PROJECT «10 000 STEPS FOR LIFE»
REPAS PARTAGÉS
Lunch for Senior Citizens on the 3rd Tuesday of
each month.
Information : Mr. André Dupuis : 514 453-8406
Tickets available at city hall
THE MISSION OF G.R.A.V.E.S. :
Le Grand Rassemblement des Aînés de Vaudreuil
et Soulanges (G.R.A.V.E.S.) is a non-profit
organization which contributes to break the isolation
as well as to develop and to maintain the power to
act, by intervening in elder’s living environment by
means of information services, support and
accompaniment.
The Comité d’action local Vaudreuil-Dorion
Phone : 450 424-0111, Ext. 223
[email protected]
sets up its project ‘10 000 Steps for Life’ in
three major sectors: School, Municipal and
Business, and it on the whole territory of the
SKIEURS DE L’ILE
MRC Vaudreuil-Soulanges.
Join over 1300 ski fanatics travelling
more than 30 km of marked out trails!
As a Terrasse-Vaudreuil resident,
you will benefit of a $5 rebate upon
registering.
This project takes its sense through the
promotion of the acquisition and the
preservation of healthy life habits.
This project also aims to offer the population
To learn more, contact Mr. Pierre Levac, President of the “Skieurs de l’Île” at 514 453-8592.
an opportunity to remain active once at home,
no matter the moment of the day. Indeed
You may also get information by sending an
e-mail to [email protected].
walking is the best remedy for humans!
We offer the possibility of accompanying you
by bringing information and a program so that
ACTIVITIES
walking becomes integrated into your lifestyle.
We are proud to announce a collaboration with the
Centre Multisports for a new activity program which
will be offered to you as of January. More details will
follow in your next mini-info in November!
People are made to move!
Contact : [email protected]
Phone : 514 892-4586
0-5000 steps / day : SEDENTARY
5000-7499 steps / day : RELATIVELY INACTIVE
7500-9999 steps / day : ACCEPTABLE
10 000-12 500 steps / day : ACTIVE
12 500 and more steps / day : VERY ACTIVE
15
GOUDREAU POIRIER
Thanks to
our
sponsors
GARDERIE—VERSO
CENTRE ACOUPHÈNE
Marie-Claude Nichols
Députée de Vaudreuil
Bureau de circonscription
416, boulevard Harwood
Vaudreuil-Dorion (Québec) J7V 7H4
Tél. : 450 424-6666
[email protected]
This could
be your
add!
51, 11e Avenue, Terrasse-Vaudreuil (Québec) J7V 6B7