Ormoz_brosura_20121209_ENG
Transcription
Ormoz_brosura_20121209_ENG
The Ormož municipality stretches over 141,67 km2 and has 12.738 inhabitants. Its inhabitants mostly work in agriculture, specifically in farming, viticulture, fruit growing and cattle breeding. The latter represent a good basis for the development of tourism. The municipality belongs to the Prlekija region, located between the Drava and Mura Rivers. It is a region of beautiful vineyards, including terraced vineyards, singing rattles, pristine nature, it is a region of good food, superb wines, pumpkin oil, rich cultural and ethnological heritage, a myriad of festivities and dedicated people, who continue to value and preserve their local customs. The Ormož and Jeruzalem Wine Routes, the Slovene and Ormož Hiking Trails, invite you with various possibilities for hiking and cycling! There are tourist guides available for organised groups wanting to explore the Ormož region. They will help you discover the secrets of this corner of Slovenia. We invite you to visit us and explore its beauties! information: Tourist Information Center Ormož Kolodvorska ulica 9, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 741 53 56 e-mail: [email protected] e-mail: www.Ormož-info.si www.slovenia.info/Ormož Ptuj Ormož Regional Museum, OE Ormož, Kolodvorska cesta 9, 2270 Ormož, tel.: +386 (0)2 741 72 90, [email protected] Ormož The Sun of Prlekija MURSKA SOBOTA MARIBOR LJUTOMER SLOVENSKA BISTRICA KRANJ PTUJ ORMOŽ CELJE LJUBLJANA NOVA GORICA NOVO MESTO KOPER Ormož - The Sun of Prlekija Published By: Občina Ormož Editing: Karmen Štumberger The text was summarised from the following sources: Umetnostna dediščina ormoškega območja od 12. do izteka 19. stoletja (Zbornik razprav ob razstavi, Muzej Ormož, 2007, ur. Simona Menoni), Vodnik po kulturni in naravni dediščini občine Ormož (1998, ur. Nataša Vodušek) and from other tourist pamphlets. Individual parts of the text were also written by the members of the Editing committee. Editing Committee: Dragica Florjanič, Mojca Gorjak, Manica Hartman, Hinka Hržič, Nevenka Korpič, Simona Menoni, Franc Milošič, Robi Puklavec, Karmen Štumberger Photography: Ciril Ambrož Design and Layout: Jurij Oven Translation: Mateja Munda Editing and proofreading: Sabrina Sharma Number of copies printed: 5.000 Print: Tercia tisk Published: 2012 European Agricultural Fund for Rural Development: Europe Investing in Rural Areas Tourist guide of Ormož and the Surrounding Area Rich Cultural Heritage Sun-Kissed Hills Arrival of the Prlek A man walked up a hill. Like a nipple on the breast of a virgin he inhaled the sun above, feeling the fertile land under his feet. Of bread and of wine was the smell of the softest of winds, chasing itself round the highest of poplars and crooked, yet fruitful apple trees. The dark and mysterious forests provided the wood and the clear water springs in their hollows. There he stood, overtaken by a wonderful godly daze. An itch in his palms to cut wood and use it to build a mighty hut. He lowered his eyelids and there, on the southern slopes, a bushel of fertile tendrils, covered yellowy grapes. Unrest emerged under his feet from the soil. The flickering afternoon heat inebriated him, as if wanting to obliterate all of this paradise around him. He remained sober and circumspect. »Here I shall stay, here I will never lack anything. I’ll swiftly build up a home. The others which follow will surely be wanting this heaven on earth.« And so he stayed on the hills of Prlekija. Impregnating the soil with sweat, the latter repaying with wine. He ploughed the lengthy slopes creating infinite rolls just like potica. His axe ripped open the tree and there laid a path to a wonderful house. He wanted to kiss the sun and in return it placed an evening glair into his eyes. He was thankful to God and thus rewarded with a joyful nature and hospitality. On the seventh day he vowed to accept every visitor just like a brother. There is enough wine and potica for both. There is enough sun from Prklekija for all. Franc Milošič Wonderful Views WELCOME · THE TOWN OF ORMOŽ · EXCURSIONS TO SURROUNDING AREAS · TRAILS AND ROUTES · WINE · CUISINE AND TRADITIONAL CRAFTS · EVENTS CALENDAR, ACCOMMODATION AND GETTING TO ORMOŽ Welcome! Ormož DOBR A AV S K ULIC A UL. UL . DRAVSKA A C . VA U L G RE GOR IČEV A UL SK A VINAR SK ZVA A EST R. O The construction of the castle dates back to 1278 when Rudolph of Habsburg granted the right to build a castle 1 in Ormož to Friderik of Ptuj. The southern tract was first constructed as a three-story fortified house which was later amplified with a large walled court yard. The northeast corner of the building was protected with a defense tower which housed a castle church on the second floor. The latter has been preserved to this day. After the decline of the Ptuj Lords in the 15th century, various noble families owned the property. Currently the castle serves as a venue for representation purposes of the Ormož municipality and it houses the Franc Ksaver Meško library, the Ptuj – Ormož Regional Museum, Radio Prlek and the Tourist-Information Centre (TIC). Next to select classicist works of art, which rank among the best in Slovenia, the castle houses an archeological exhibition. It includes ‘Between the Rivers Drava and Mura – the presentation of the archeological heritage of the communities within the Prlekija and Meðimurje regions’, a historic exhibition ‘Ormož in Yugoslavia of Karaðorðevic and Tito’, an exhibition depicting the history of the Ormož rheumatic clinic inherited from Dr. Otmar Majerič, a private collection from Marko Sluga and a few modern works of art. The Ormož Castle’s Outhouse The Ormož Castle’s Outhouse 2 includes of a number of barns, which were built throughout different time periods starting in the 18th century. The complex currently houses the Medieval Statutes from the Ormož area exhibition, the archeological exhibition From toy to urn, a thematic presentation of the Ormož late Bronze Age and Iron Age pottery (11th to 1st century BC) and the exhibition Pottery in Praise of a Potter. KA C OR TA AD A RIČEV FLEG CESTA RNIŠ DV ES ULIC U LO 3 IBNIK KO i RE N ČI ČA 1 VAČIČ R. KO L. UL. HEROJA KE UL. D ŽIGROVA U ILIRSKA UL. UL. DR. HROVATA 2 TRG KERENČIČE V RNIŠK A OPEK A SKO POŠT NA OPEK A OB R PTUJSKA CES TA LJUTOM ERSKA ULICA 4 VRAZOVA UL. LIBR OV AU MEGLE GUBČ EVA ULICA GER ŠAK O RAKUŠEVA ULICA VRAZOVA ULICA A LIC . RAKUŠEVA UL. A VA ULIC IČE A ULICA UL. K. MEŠKA A OJ ER .H UL IC A UL NA LIČ ET VRTNARSKA UL. RA L DA The Ormož Castle Park River Drava DO R VA AŽ Croatia DI NS KA CE LGA L ESA ST A Varaždin, Zagreb ZA KO LO D V Hospital Police Station Gas Station Parking Lot Elementary School Accommodation Health Centre Tourist Info Center Bus Station Church High School Restaurant Pharmacy Bank Train Station Cemetery Library Supermarket Fire Station Post Office Mobile Home Parking Museum Swimming Pool Wine Tasting In addition to general town privileges the townsfolk were also allowed to organise annual fairs. This tradition has been preserved to the present day; the St. Jakob Fair continues to take place on the first Monday after St. Jakob’s Sunday, the Flower Fair on the Flower Friday and the St. Martin Fair on 11 November which is St. Martin’s Day. After the year 1910, when the castle passed into the hands of the Wurmbrand-Stuppach family, a large park 3 was planted around it. It includes a number of exotic trees, among them the Maklura, the Tulip Tree and the Ginkgo. Due to its design and variety it is considered to be one of the most beautiful gardens in Slovenia and one of the most exceptionally well preserved Slovene castle parks. At the eastern end of the park a chapel was constructed in the beginning of the 20th century. It contains a tomb in which the last castle owners are buried. In front of the castle there is a memorial walkway devoted to the major figures of Ormož and the surrounding area. Ptuj - Ormož Regional Museum Kolodvorska ulica 9, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 741 72 90 e-mail: [email protected] Church of St. Jakob In 1927, Dr. Majerič founded a clinic for the treatment of rheumatic patients in Ormož. The increasing international prominence of the institution also aided the development of tourism. Ormož, situated at the intersection of important traffic routes, is valued mainly because of its natural beauty and cultural heritage. The renovation of the town was carried out by honouring the old town’s appearance making Ormož today amongst the most beautiful towns in Slovenia. Coat of Arms of the Municipality of Ormož Harde dek LEŠNIŠK CVETLIČNA UL. CV The town, separated from the castle with walls, continued to develop independently. To honour the Ptuj Lord Friderik, who imparted city rights to the town, it was renamed Friedau. However, the previous name Holermus was not completely forgotten. Through centuries of phonetic changes the name of the town developed into the current name of Ormož. Often the town was devastated by fires and was ravaged by the Hungarians (1487), Turks (1532), rebel Hungarian farmers (1605) and the Kruci (1704). A more peaceful era for its development began only in the second half of the 18th century. Ptuj Maribor Ljubljana UL. DR. KELEMINE ica The town was first mentioned with the name of Holermus in a document dating back to the year 1273. Due to its strategic importance it attained municipal rights in 1293 and city rights in 1331. At the time battles for the eastern border between the Hungarian kings and the Salzburg archdiocese were taking place. It is for this reason, a fortified castle was erected by the Ptuj nobility to defend the border from the Hungarians. The Ormož Castle Ljutomer, Murska Sobota UL. KNEZA KOC L JA Le š n The Ormož natural terrace extending along the Drava River was already inhabited around 2100 BC. Here, under the hills of Slovenske gorice, at the crossroads of major traffic routes, the rich history of Ormož was weaved. During the Bronze Age it surpassed all of the surrounding localities in importance, size and the originality of urban design. Archeological remains testify to the existence of rich building technology and a vibrant residential, culinary and drinking culture. At the time Ormož was the largest settlement of the Eastern Alps. To this day we are not certain as to the reasons for its later decline. It experienced a recovery only during the Middle Ages. View of Kerencic Square At the eastern edge of the Town Square of Ormož stands the parish church of St. Jakob 4 . The oldest part of the building is the rectangular nave, the construction of which dates back to the first half or middle of the 14th century. The choir was built as an extension to the nave around the year 1400 or in the first half of the 15th century. The vestry with its renowned decoration in the lunette of the portal was constructed on the northern side of the church. The north chapel was most likely built as an extension to the church during the latter part of the 14th century. Before the end of the century it was barrel-vaulted and connected with the church by a polygonal joint. The nave, initially with a straight ceiling, was also barrel-vaulted in a baroque style after a city fire in 1647. Later remodeling in the 19th century did not substantially alter the church. The oldest frescos originate from the middle of the 14th century, while the expressive composition of the Last Judgment was created on the wall of the triumphal arch in 1630. There is a significant painting on the north side of the nave, where 48 scenes from the Old and New Testament are depicted in four rows. Another interesting part of the Ormož Franciscan monastery interior is the baptismal font from the 16th century. The monastery was founded by Jakob Szekely at the end of the 15th century. Opposite the entrance of the church is the Late Baroque Mary’s Pillar. WELCOME · THE TOWN OF ORMOŽ · EXCURSIONS TO SURROUNDING AREAS · TRAILS AND ROUTES · WINE · CUISINE AND TRADITIONAL CRAFTS · EVENTS CALENDAR, ACCOMMODATION AND GETTING TO ORMOŽ Ormož Velika Nedelja The locality acquired its name after a battle, which supposedly took place on the Easter Sunday before the year 1200. During this battle Friderik II of Ptuj, aided by the German Chivalric order, snatched the non-populated territory of Velika Nedelja from the Hungarians and bestowed it upon the German order for their help in the battle. Velika Nedelja became an important urban settlement especially due to its ecclesiastical administrative functions. The symbols of its former glory are the Parish Church of the Holy Trinity , built soon after the year 1200 (the roman apse contains the oldest baptismal font in Slovenia from around the year 1235) and the castle – the old Teutonic Knights’ of the Cross command post, first mentioned in the year of 1273, yet judging by its design, it had certainly originated around the year 1200. The medieval centre of the castle has been preserved in the south-western part of the castle building. In the rest of the castle the Renaissance elements prevail. The first restoration of the castle was carried out under the commander of a knightly order Markvard Egkh-Hungersbach between 1612 and 1619. Further on, between the 1723 and 1730 yet another broad restoration was undertaken, during which the castle attained an image of a modern baroque residence. An ethnological collection is 0 1 2 km 7 STARA CESTA 8 KORAČICE Ptuj - Ormož Regional Museum Kolodvorska ulica 9, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 741 72 90 e-mail: [email protected] Podgorci Hum Podgorci is a picturesque village under the southern slopes of Slovenske gorice, located in a viticultural region underneath (‘pod’) hills covered by vineyards (‘gorice’). This specific location determined the name of the village (‘Podgorci’). Every spring a ‘Vincekovanje’ and the ‘Holiday of wine and home-made dishes’ festivities are organised, the latter being the most important local tourist event. Above the village stands a lategothic parish church of St. Lenart with a quality baroque pulpit 3 . Hum, a 301m high hill with a dispersed viticultural village on it, is a settlement located between the Ormož and Središče municipalities. Replacing the older chapel, the community Church of St. John the Baptist 4 was erected in 1611. It was constructed in a Late-Gothic style by the Ormož Lord Ladislav Pethe. The bell tower on the western facade of the Church dates back to the first half of the 18th century, whereas the vaulted nave and the vestry were constructed at the beginning of the 19th century. The Hum settlement offers a wonderful view of Ormoške gorice. nica Ščav LJUTOMER Maribor Gomila on display at the castle. The castle chapel used to house two famous Gothic sculptures; one of St. Margaret and the other of an unknown saint (possibly St. Dorothy) from around 1400, which are currently on display at the Ormož Castle’s Outhouse. Their creation is related to the renowned gothic statues from the statuary art workshop at Ptujska Gora: the figures of St. Catherine, St. Barbara and Pietà from the chapel of the Velika Nedelja Castle (currently exhibited at the Ptuj Regional Museum). There is an uncanny resemblance between the statutes of St. Margaret and the unknown saint on one hand and St. Catherine and St. Barbara on the other, which leads to an assumption about the existence of a group of four virgin saints. The castle also houses a permanent historic exposition Velika Nedelja through the centuries. The guided tour includes the viewing of both the castle chapel and the Holy Trinity Church. Murska Sobota Austria 7 CEROVEC STANKA VRAZA 5 Ptuj SV. TOMAŽ SAVCI ŽEROVINCI LAHONCI 6 VELIČANE RUNEČ Savci pond IVANJKOVCI KLJUČAROVCI BRATONEČICE VIČANCI JERUZALEM 15 ILOVCI KOG VUZMETINCI 11 12 13 VINSKI VRH SVETINJE STANOVNO Croatia PLEŠIVICA VELIKI BREBROVNIK 14 16 MIKLAVŽ PRI ORMOŽU LAČAVES JASTREBCI ZASAVJE VIČANCI VITAN VODRANCI LEŠNICA SODINCI 3 PODGORCI Ptuj PAVLOVSKI VRH LITMERK 1 2 VELIKA NEDELJA HUM Ptuj Maribor Ljubljana GODENINCI ŠALOVCI PAVLOVCI 4 LOPERŠICE river Pesnica ORMOŽ OBREŽ river Drava GRABE The Svetinje village is nestled amongst wonderful vineyards. At the same location where the baroque church stands today, a chapel was constructed in 1603 in honour of all the saints. According to local legend, passers-by stopped in front of the chapel, prayed to God and exclaimed: »All the saints, please pray for us! «. This custom gave the name to the church and to the surrounding village. The Parish Church of All the Saints 11 is of a uniform construction with a partially preserved original baroque interior and with frescos of the popular Friulian painter Jakob Brollo. Next to the church, in a marvelous ambiance of a 300 year’s old vaulted cellar, the winery 12 offers wines produced by the best winemakers from the Jeruzalem area. A rich selection of wines and other local treats is presented during the guided taste tour for large and small groups. The Svetinje village also offers a parking lot for motor homes 13 . Jeruzalem with its strong energetic vibe, wine routes with exquisite white wine, wonderful viewpoints, baroque pilgrimage church, the hallmark of the Jeruzalem veduta, is rightly so proclaimed to be a piece of heaven. An opinion shared by the crusaders passing through the Styria region in the 13th century on their way to Jerusalem, Palestine. With a rich baroque style from the first half of the 18th century and the impressive altar in the north chapel dedicated to St. Ana, the Church of the Mary of the Seven Sorrows 15 truly is a pearl in the heart of Slovenske Gorice. 9 10 Miklavž pri Ormožu Lake Ormož Varaždin Čakovec Varaždin, Zagreb Središce ob Dravi Sveti Tomaž The town of Sveti Tomaž developed on the site of an ancient Neolithic settlement. The parish church 5 , constructed between the years 1715 – 1727 is an important, stylistically advanced, baroque architecture with a ground plan in the shape of an isosceles cross and a half-domeshaped central space. Its interiors are decorated with frescoes of Jakob Brollo from 1894. The surrounding hilly landscape, located between the springs of the Lešnica and Sejanci brooks, is characterised by wide ridges. There is a viewing tower 6 located on Gomila, the highest peak in Sveti Tomaž, which offers wonderful views of the surrounding areas. At the very centre of Sveti Tomaž there is a tourist map, decorated with amusing coats of arms for each individual village, which is to aid your travels through the municipality. Jeruzalem SREDIŠČE OB DRAVI PUŠENCI Croatia Svetinje On the way from the village Savci to Ptuj there is a large Savci pond, a favourite spot 7 amongst local fishermen. Further on, in the nearby Koračice village stands a 255 year old ‘cimprana hiša’ or ‘cimprača’. 8 It is a traditional Pannonian house, entirely construced of wood and thickly covered with a mixture of clay and straw. It has an earthen floor constructed of compacted clay and a gable hipped roof with wide eaves, also covered with straw. Its floor plan is typical for a Pannonian house; an antechamber with a black kitchen, a pantry and two rooms; the larger one containing a bread oven is called ‘hiša’ and the smaller one ‘izba’. The doors are low; the same is true for the ceeling. The ‘cimprača’ in Koračice also has a cellar, now called the Brumen cellar, and it houses a small museum of traditional antiques. Brumen cellar Koračice, 2259 Sv. Tomaž pri Ormožu tel.: +386 (0)41 396 508 e-mail: [email protected] This area was already settled in the Early Stone Age. First written records of the settlement date back to 1255, when the Ptuj Lords received a tower-like castle at Gradišče from the Hungarian king Bela IV as part of a feudal tenure. As a stronghold on the old provincial border with Hungary it must have been quite important, however information on it is scarce. In 1523 it is known to have been ravaged by the Turks, and in 1589 it was already documentated to be in ruins. Today, Središče is well known for its oil mill, 9 with centuries-old tradition of natural pumpkin seed oil production, renowned both at home and abroad. It is possible to observe the production process and taste the dishes made from pumpkin oil and seeds. Other memorable sights in Središče are the lategothic Church of the Mother of Sorrows with a rich baroque interior. The historical collection of the Local National Liberation War, offering glimpses of the fight against the aggressor and in nearby Grabe, the medieval church of the Holy Trinity 10 with a well preserved late-gothic tabernacle. Kog The dispersed viticultural settlement with a breath-taking view to the Croatian Meðimurje County spreads over two ridges and connects six villages: Gomila, Kog, Lacaves, Jastrebce, Vitan and Vodranci. The majority of the local inhabitants work in viticulture, farming, fruit growing and stockbreeding. The Church of St. Bolfenk 14 is located in the heart of the village Kog. Constructed around the end of the 17th century, on the location where an older chapel from 1607 stood. It has a typical Early-Baroque ground plan, constituting of a large rectangular nave, a bell tower and a small square presbytery. During the War, as a consequence of the Eastern Front it was half demolished in 1945. In 1959 it was partially rebuilt. The first record of a nucleated village, with its Church of St. Nicholas 16 , dates back to 1486. In 1655, the church was expanded for the first time. It attained its present shape and size between 1683 and 1692. By 1696 its interior was finished. Particularly interesting is the main altar which dates back to 1716 and is the largest altar in the broader Ormož area. The rest of the interior which is of a rich baroque design, originates from the first half of the 18th century. Part of the southern wall of the aisle and the majority of the north-western bell tower has been preserved from the original smaller and lower church. The village also has a Museum of Firefighting, which displays the largest collection of fire hoses in the Styria Region (Štajerska). The motto of the Teutonic German Order »to help, to defend, to heal« was upheld also at the Temnar Mansion. Up till 1249 the Mansion was a ‘shooting manor’ of the Knight of Ptuj Herman, later it was attained by the Teutonic Knights’ of the Cross as a command post. It was later remodeled in a baroque style. Museum of Firefighting Miklavž pri Ormožu 30, 2275 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)41 388 059 www.gz-ormoz.si/pgdmiklavz/ WELCOME · THE TOWN OF ORMOŽ · EXCURSIONS TO SURROUNDING AREAS · TRAILS AND ROUTES · WINE · CUISINE AND TRADITIONAL CRAFTS · EVENTS CALENDAR, ACCOMMODATION AND GETTING TO ORMOŽ Surrounding Area Trails and Routes Biking Trails 0 1 2 km Ljutomer, Murska Sobota STARA CESTA ŽEROVINCI TRNOVCI KORAČICE Croatia LAHONCI SVETI TOMAŽ Ptuj Tourist Information Center Ormož Kolodvorska ulica 9, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 741 53 56 e-mail: [email protected] www.sloveniabike.com ILOVCI KOG VUZMETINCI RUNEČ KLJUČAROVCI IVANJKOVCI SVETINJE MIKLAVŽ PRI ORMOŽU VINSKI VRH BRATONEČICE LAČAVES VELIKI BREBROVNIK RITMERK JASTREBCI PAVLOVSKI VRH VIČANCI PRERAD GOMILA JERUZALEM SAVCI Savci Pond LASIGOVCI PLEŠIVICA CEROVEC VITAN LITMERK THE FRIENDLY CYCLING TRAIL starting point: Ormož difficulty: medium ZAMUŠANI route: Ormož - Hum - Šalovci - Grabe Središče ob Dravi - Godeninci - Vodranci - Vitan - Lačaves - Kog - Stara Gora - Ilovci - Miklavž pri Ormožu - Pavlovci - Hardek - Ormož SODINCI PODGORCI PAVLOVCI VELIKA NEDELJA HUM MIHOVCI Ptuj Maribor Ljubljana LOPERŠICE Pesnica height (m) ORMOŽ OBREŽ 500 Wine Routes The Ormož Hiking Trail leads through the municipalities of Ormož, Sveti Tomaž and Središče ob Dravi. It is suitable for everybody that adores nature, likes outdoor activities, appreciates a lovely view, knows how to honour the vineyards as well as the fields and forests of Prlekija and enjoys meeting friendly people. THE ORMOŽ WINE ROUTE - VTC 14 Possible trails: - Ormož - Hum (1 hour, 10 minutes) - Hum - Kog (2 hours) - Kog - Jeruzalem (2 hours) - Jeruzalem - Lahonci (1 hour, 50 minutes) - Lahonci - Kostanj (1 hour, 10 minutes) - Kostanj - Gomila (1 hour, 45 minutes) - Gomila - Ritmerk (2 hours, 30 minutes) - Ritmerk - Kogl (1 hour, 45 minutes) - Kogl - Ormož (1 hour, 50 minutes) - Lahonci - Ormož (3 hours) Maks Meško Mountaineering Association Ormož Vrazova ulica 12, 2270 Ormož tel.: +386 (0)41 698 741 e-mail: [email protected] www.pdrustvo-mmormoz.si SREDIŠČE OB DRAVI PUŠENCI 600 GRABE The viticultural area alongside the Ormož Wine Route spreads out into two branches; extending for 30km, the first one starts in Ormož, or more precisely in Dobrava, and leads over Kog and Strežetine to Runeč. It then goes through Žvab toward Pršetinci passing through Koračiški vrh, Senik, Sodinski Vrh and Drakšl and Velika Nedelja. The second branch, approximately 10km long, extends from Podgorci to Cvetkovski Vrh and over the Bresnica valley to Zamušanski Vrh. The Ormož Wine Route allows for access to the Jeruzalem Wine Route. The former exhibits extraordinary natural beauty and a rich ethnologic and historic culture. The hillsides of Ormoške gorice are home to vintage wines such as ‘laški rizling’ (Welschriesling), ‘šipon’ (Furmint), sauvignon, ‘traminec’ (Traminer), ‘beli pinot’ (Pinot blanc), chardonnay and ‘renski rizling’ (Rhine Riesling). One can also find a number of traditional wine cellars; typically wooden, straw-covered, with their origins dating back to the 18th and 19th century. The locals denominate such wine cellars ‘klečaje’ (‘klečaja’ in singular). Croatia 400 HUM 300 200 GODENINCI ŠALOVCI Ormož Hiking Trail LAČAVES ŠALOVCI ORMOŽ PUŠENCI SREDIŠČE OB DRAVI 100 VITAN ILOVCI Varaždin, Zagreb PAVLOVCI KOG Drava MIKLAVŽ PRI ORMOŽU 0 0 5 10 15 20 25 30 35 38 length (km) WINE ROUTE CYCLING TRAIL route: Ormož (hotel) - Mihovci - Velika Nedelja - Trgovišče - Sodinci - Vičanci - Sejanci Bratonečice - Savci - Sv. Tomaž - Koračice - Stara Cesta - Žerovinci - Radomerščak Plešivica - Jeruzalem - Mali Brebrovnik - Vinski Vrh - Pavlovci - Hardek - Ormož (hotel) height (m) 600 500 JERUZALEM SV. TOMAŽ VINSKI VRH VELIKA NEDELJA 300 200 SAVCI 100 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 41 length (km) DRAVA CYCLING TRAIL difficulty: medium Cycling alongside the Drava River truly is a special experience. The route leads you through untouched nature and through urban surroundings. You travel from the forest edges and meadows to river embankments that bring about a wonderful feeling of peace. In addition to that you can encounter numerous other cultural and natural sights and freshen up with the traditional local cuisine. And don’t forget the great wines! www. mura-drava.eu ORMOŽ WINE ROUTE JERUZALEM WINE ROUTE WINE ROUTE CYCLING TRAIL FRIENDLY CYCLING TRAIL Središce Nature Park starting point: Ormož difficulty: hard 400 ORMOŽ HIKING TRAIL DISABILITY ACCESS ROUTE Ormož Lake Varaždin Čakovec The Nature Park, stretching between Ormož and Središče of Dravi municipalities, is very rich in different habitat types and it boasts extraordinary bio diversity. Experts and enthusiasts have counted 105 types of nesting birds, 15 types of amphibians, 9 types of reptiles and numerous mammals. The most important ones being the hamster and the otter (endangered mammals in Europe). A array of colours can be seen with over 30 types of dragonflies and more than 100 types of butterflies flying around. Adding to this extraordinary esthetic value of the park are colourful waterside plants. 43 different types of fish have so far been identified in the Drava River. Its offshoots are home to crayfish and the brook lamprey, whereas the ‘veliki mlakar’ (Lymnaeidae) and ‘rozeni svitek’ (Planorbarius corneus) snails, together with different types of mussels, are quite common in the backwater. The Drava River with its affluents and embankments is a perfect venue for walks, fishing, horseback riding and biking. This pristine world is full of river offshoots, islands, backwaters, gravel pits and river reeds. An almost 2km long floodplain, an extraordinary landscape on the Slovene and European level, has been preserved due to its safe distance from the villages. However the greatest quality of the river is it’s free and playful current, which constantly alters its path. Disability Access Route This route enables wheelchair access and is the first such path in the world. The incentive for its creation came from the Association for the Disabled of Ormož. The hiking pathway has landmarks that are wells, which is why the route is called From well to well. Around 15 km long and starting at Vodranci, it allows for parts of the path to be traveled by car. The friendly farms along the route offer hikers home-made traditional dishes from Prlekija and good local wines. THE JERUZALEM WINE ROUTE - VTC 15 Starting in Ormož, the Jeruzalem Wine Route leads to Ivanjkovci and then through Svetinje and Jeruzalem, towards Miklavž pri Ormožu and Kog and back towards Miklavž and Ormož. The Jeruzalem Mansion is open for everyone that appreciates the harmony of carefully selected dishes and great wines. It is surrounded with an arboretum of exotic trees. The Wine Route leads past the Malek Vineyard Cottage, located between Svetinje and Jeruzalem. Its vaulted cellar holds a small museum of viticulture and a large wine press. It also has a house chapel with frescoes dating back to the 17th century. The building, more than 300 years old, was once used by its former owners as a dwelling whereas the outbuilding served the different stages of grape processing and wine cultivation. It is now a tourist hotspot, opening its door to groups and individuals (prior reservation is necessary). In addition to the Malek Vineyard Cottage there are a number of other vineyard cottages, wine shops, taverns and tourist farms located in the area. They offer excellent wine and diverse culinary delights. The Wine Route itself is suitable for biking, horseback riding, carriage rides and for long walks on well-marked trails leading through the vineyards. WELCOME · THE TOWN OF ORMOŽ · EXCURSIONS TO SURROUNDING AREAS · TRAILS AND ROUTES · WINE · CUISINE AND TRADITIONAL CRAFTS · EVENTS CALENDAR, ACCOMMODATION AND GETTING TO ORMOŽ LJUTOMER Šipon Šipon (also known as furmint, mosler, moslavac) is the oldest variety of wine grape in Jeruzalemske gorice; it is claimed, that it was already cultivated by the Romans. The Ljutomer-Ormož Gorice ranks amongst one of the most famous Slovenian viticultural landscapes. Due to an abundance of summer sun, sufficient moisture and fertile soil, vineyards thrive in this region, predominately on the sunny side of the hills. Wine growing is a deep rooted tradition which hails back to Roman times. Nowadays wine growing and the wine trade represents the principal economic activities of the local people within the region. With the production of high quality wines, they are the backbone to local tourism. It was likely brought to Slovenia from the areas surrounding the Black Sea. In Hungary the grape is used for the production of the famous Tokaj Wine. The name Šipon originates from the time of the Illyrian provinces, when Napoleon and his soldiers shouted »Si, bon! « (Yes, good), as they were drinking this wine, which the locals interpreted as Šipon. Jeruzalemske gorice offer the best conditions for the cultivation of Šipon, which is a late variety as it ripens only in late October. With the proper treatment of this grape variety already at the vineyard and later on in the cellar, we can produce wines with the taste of unique genteel flowers, reminiscent of freshly cut grass and peaches. The wine has a full taste, a pleasant freshness and it ages well. Grape Harvesting In this region grape harvesting, the best known and most awaited chore of the viticulturalist, remains a unique experience; it has retained the character of jolly festivity. The harvests begin in the first half of August and last until late October. Even though the period tends to be quite tiresome due to the numerous bird-scaring rattles (‘klopotec’) positioned throughout this region, the grape pickers always remain filled with happiness, strength and song. Grapes are first collected in buckets and then carried to the press in tall wooden tubs (‘püte’) by the especially strong boys and men. Supported by the best home-made dishes and strengthened by last-years wine they work on the wine presses long into the night, tasting the sweet must, wondering about the quality of the wine it will turn into. In the desire for the story of Šipon cultivation in this region to be re-written with capital letters and for its old glory and reputation to be restored, a Šipon Club was created. Further on, every year during the Feasts of St. Martin (Martinovanje) in Ormož, an international review of Šipon Wine named »Cést bon« is organised. Wine Tasting and Culinary Delights Dvorec Jeruzalem Gostišče Taverna, Vino Kupljen ~ Jeruzalem Mansion ~ Jeruzalem 8, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 741 77 90 www.dvorec-jeruzalem.com ~ restaurant ~ Svetinje 21, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 719 41 28 www.vino-kupljen.com Gostilna Črni ribič Gostilna Tramšek ~ restaurant ~ Frankovci 2a, 2270 Frankovci pri Ormožu tel.: +386 (0)2 740 23 74 ~ restaurant ~ Žerovinci 25b, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 719 40 97 www.gostilnatramsek.si Gostišče Jeruzalem, Vinski hram Turistična kmetija Hlebec ~ restaurant ~ Jeruzalem 18, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 719 45 04 www.brenholc.com Gostišče pri Marti ~ restaurant ~ Cvetkovci, 2273 Podgorci tel.: +386 (0)2 713 00 60 www.gostilnamarta.com Gostilna Ozmec ~ restaurant ~ Cvetkovci 9e, 2273 Podgorci tel: + 386(0)2 713 00 55 www.gostilnaozmec.si Gostišče Prosnik ~ restaurant ~ Hardek 34e, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 740 18 21 www.gostilna-prosnik.si Turistična kmetija Bogša ~ restaurant ~ Litmerk 15b, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 740 16 03 ~ tourist farm ~ Kog 108, 2276 Kog tel.: +386 (0)31 867 464 www.hlebec-kog.net Turistična kmetija Ozmec ~ tourist farm ~ Senešci 83, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)31 554 490 www.ozmecgsm.com Turistična kmetija Puklavec ~ tourist farm ~ Zasavci 21, 2275 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)41 916 343 www.jeruzalempuklavec.si Izletniška kmetija »Bajzek« ~ excursion Farm ~ Gomila pri Kogu 25, 2276 Kog tel.: +386 (0)2 713 70 50 Izletniško-vinogradniška kmetija Ratek ~ excursion and wine growing farm ~ Mali Brebrovnik 33, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)31 225 009 www.ratek.si Wine Cellars and Wineries Puklavec & Friends Jeruzalem Ormož Kolodvorska 11, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 741 57 00 www.jeruzalem-ormoz.com Verus Vinogradi ~ vineyards ~ Hardek 34a, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 741 54 40 www.verusvino.com Dvorec Temnar, Vinarstvo Stanko Čurin ~ Temnar Mansion, wine trade ~ Vuzmetinci 33a, 2275 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)31 692 253 www.curin-temnar.si/ Vinoteka Svetinjska klet ~ vinotheque ~ Svetinje 5, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)31 391 221 www.vinoteka-svetinje.si Zidanica Malek ~ vineyard cottage ~ Svetinje 22, 2259 Ivanjkovci tel.:, +386 (0)51 370 609 e-mail: [email protected] Wine Growers Kmetija Janežič Kmetija Kogl – Franci Cvetko ~ farm ~ Veliki Brebrovnik 5, 2275 Miklavž tel.: +386 (0)41 316 077 e-mail: [email protected] Vinogradništvo Dušan Cvetko ~ wine growing ~ Ivanjkovci 66, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 603 980 e-mail: [email protected] ~ farm ~ Velika Nedelja 23, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)2 713 60 60 www.kogl.net ~ wine growing ~ Mihovci 19, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)41 610 117 e-mail: [email protected] Vinogradništvo Kociper Vinogradništvo Kukovec Vinogradništvo, sadjarstvo, drevesničarstvo Vincetič Vino Kranjc ~ wine growing ~ Podgorci 12 a, 2273 Podgorci tel.: +386 (0)41 960 794 www.vina-kukovec.si PRA - VinO, Vinogradništvo Čurin - Praprotnik Vinogradništvo Grlica ~ wine growing ~ Pavlovski vrh 2, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 357 520 e-mail: vinogradniš[email protected] ~ wine growing ~ Kog 37, 2276 Kog tel.: +386 (0)41 923 832 e-mail: [email protected] MGM Vino z Vrha Glavinič Vinogradništvo Kos Vinogradništvo Leskovar ~ wine growing ~ Lešnica 56, 2270 Ormož tel.: +386 (0)41 744 718 Vinogradništvo Lesničar ~ wine growing ~ Vinski Vrh 6, 2275 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)41 322 184 e-mail: [email protected] ~ wine growing ~ Mali Brebrovnik 25, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)51 384 241 Vinogradništvo Gorjak-Lah ~ wine growing ~ Mali Brebrovnik 25, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 676 255 [email protected] ~ wine growing ~ Stanovno 47-48, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 880 208 e-mail: [email protected] Vinogradništvo Stanko Horvat ~ wine growing ~ Podgorci 123, 2273 Podgorci tel.: +386 (0)41 204 159 Vino Plemenič ~ wine shop ~ Kog 93, 2276 Kog tel.: +386 (0)2 719 63 86, tel.: +386 (0)41 896 876 e-mail: [email protected] ~ wine shop ~ Lahonci 50, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 518 285 www.vinokrajnc.com ~ wine growing ~ Kog 15, 2276 Kog tel.: +386 (0)41 329 429 www.pra-vino.si Vinotoč Kolarič ~ wine shop ~ Veliki Brebrovnik 91, 2257 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)41 693 997 e-mail: [email protected] Vinogradništvo Gošnjak Vinogradniško posestvo Bartol – Janko Marinič ~ vineyard estate ~ Bresnica 85, 2273 Podgorci tel.: +386 (0)31 830 722 Vinogradništvo in sadjarstvo Lah Hržič ~ fruit and wine growing ~ Velika Nedelja 3, 2274 Velika Nedelja Tel.: +386 (0)31 615 761 e-mail: [email protected] Vinogradništvo in kletarstvo Rado Lesjak ~ wine growing and cellaring ~ Vuzmetinci 22, 2275 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)31 246 725 e-mail: [email protected] Vinska klet MiroVino ~ wine cellar ~ Jastrebci 36, 2276 Kog tel.: +386 (0)2 719 76 30 e-mail: [email protected] Vinogradništvo Miran Trop ~ wine growing ~ Runeč 65, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 919 090 Vinogradništvo Slavko Petek ~ wine growing ~ Hardek 16, 2270 Ormož tel.: +386 (0)41 677 440 e-mail: [email protected] ~ nursery and wine and fruit growing ~ Litmerk 44, 2270 Ormož tel.: +386 (0)31 390 894 Vino Ratek ~ wine shop ~ Kog 94 a, 2276 Kog tel.: +386 (0)41 896 876 Vinogradništvo Slavinec ~ wine growing ~ Mihalovci 46, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 626 822 e-mail: [email protected] Vinogradništvo Štampar ~ wine growing ~ Kajžar 43, 2275 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)31 714 608 e-mail: [email protected] Vinogradništvo Roman Žličar ~ wine growing ~ Raičeva 1, 2270 Ormož tel.: +386 (0)41 782 013 Vino Emil Trop ~ wine ~ Lahonci 36a, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)31 373 001 e-mail: [email protected] Vinogradništvo Zemljič ~ wine growing ~ Pavlovski Vrh, Libanja 38, 2270 Ormož tel.: +386 (0)51 80 77 51 St. Martin’s Day Celebration St. Martin Day (‘Martinovanje’) is an important fall celebration, the character of which retains strong ties with local cultural heritage. On 11 November, St Martin Day, the work in the vineyard is concluded and it’s around this period that must turns into wine. This important task was assigned to St. Martin. The ritual accompanying the so called christening of must has been preserved to this day. It entails a church blessing and is characterised by frivolous revelry. Events on St. Martin Day are said to take place everywhere where the harvest is truly valued. Ormož is renowned for the organization of one of the biggest ‘Martinovanje’ in Slovenia. www.martinovanje.si WELCOME · THE TOWN OF ORMOŽ · EXCURSIONS TO SURROUNDING AREAS · TRAILS AND ROUTES · WINE · CUISINE AND TRADITIONAL CRAFTS · EVENTS CALENDAR, ACCOMMODATION AND GETTING TO ORMOŽ Wine Traditional Crafts Through Time Traditional crafts of the Ormož Region form an important part of the local ethnological heritage; for example pottery, bread baking, crochet and knitting, the production of children’s toys, music instruments and woollen products are still well preserved. Some crafts are a continuation of traditional craftsmanship, for example ‘cvečarstvo’ (making flowers out of crepe paper). Artisanal skills and knowledge, passed down from generation to generation, continues to be used for manufacture, though nowadays with more advanced tools. As part and parcel of our local heritage, the crafts preserved in the Ormož region, are currently included in our tourist centre. Numerous craftsmen from the Ormož region hold a ‘Rokodelstvo Art&Craft Slovenija’ certificate. Art & Craft Slovenija Certificate Holders Urška Ambrož, ceramic and clay products, jewelry Vičanci 26, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)41 832 600, e-mail: [email protected] Marijana Čeh, crochet and knitting Jastrebci 4, 2276 Kog tel.: +386 (0)31 558 854, www.kvackanje.si VUGA Branka Janežič, production and sale of souvenirs Veliki Brebrovnik 115, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 813 356 Silva Kelemina, knitting and felting of wool products Hum 106a, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 741 16 36 Ivan Kocjan, folk instruments Lačaves 5, 2275 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)41 684 745 Jelka Krajnc, pottery, jewelry Lahonci 129, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)70 861 440 Barbara Meško, dolls made of fabric – ‘rožmarinke’ Mihovci 48a, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)41 604 015 www.rozmarinka.si Prosvetno društvo Janez Trstenjak Hum Ana Ratek, crepe-paper flowers Hum 79, 2270 Ormož tel.: +386 (0)41 691 327 Pumpkin Seed Oil ‘Tünka’ Pumpkin seed oil is made by pressing the seeds from a local variety of pumpkin (Slovenska golica, Cucurbita pepo var. styriaca) brought to Europe from America after its discovery. Due to an abundance of sun and sufficient moisture, its cultivation flourished in our region. The seeds contain a lot of protein and unsaturated fatty acids, as well as minerals such as magnesium, calcium, silicon, selenium and zinc and vitamins A, B1, B2, C, D and E. The vitamins have a long term effect on the nervous system. They also enhance muscle strength. The seeds are rich in cucurbitin, a rare amino acid, which can effectively normalise the functioning of the prostate gland. Doctors recommend the consumption of pumpkin seed oil also for a poor functioning bladder and to lower cholesterol. It is the most well known meat specialty of the Prlekija region. Its recipe and traditional way of making it are protected. The preparation process calls for special ingredients and conditions. The basis for the dish is pork meat, produced according to old customs of pig feeding. The best pieces (legs, loin, sirloin or neck) are desalinated for a period of at least two weeks. When the meat attains a nice red color it is dry-heat treated in a wood-fired bread oven and smoked. To prepare the typical minced lard (‘zabel’) of Prlekija, the lightly smoked bacon needs to be minced, grinded and adequately seasoned. As the meat cools down it is carefully placed into a wooden ‘tünka’ vessel in such a manner that every piece is completely covered with minced lard. Air bubbles should be avoided. The tünka then has to be placed in an adequately cool and dark space. When served, the meat is removed from the minced lard, cut straight away and offered with home-made bread, cheese, minced lard, gherkins, pickled mushrooms or any other culinary treat. Kmetija Ozmec, Home-made salami, sausages, tünka, pressed sausage Cvetkovci 46, 2273 Podgorci tel.: +386 (0) 31 651 762 tel.: +386 (0) 41 355 263 www.kmetija-ozmec.si Kmetija Munda –Šprah, Home-made salami, sausages, tünka, pressed sausage Sodinci 32, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)31 462 512 Kmečka sirarna in predelava mesa Perc, Cheese production and meat processing Vodranci 27, 2276 Kog tel.: +386 (0)31 479 612 Kmetija Jerebič, Meat processing, sale of fresh vegetables, sauerkraut production Hum 21, 2270 Ormož tel.: +386 (0)40 74 86 93 Oljarna Središče ob Dravi (Oil mill) Production and sale of pumpkin oil Ljutomerska cesta 4, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 713 48 50, +386 (0) 51 316 323 www.oljarna-sredisce.si ‘Pogace and Gibanice‘ ‘Pogače’ and ‘gibanice’ are typical dishes from ‘krušna peč’, a traditional wood-fired bread oven. Their names vary across different localities from ‘posolenke’, ‘postržjače’, ‘ocvirkovke’, ‘krapci’ and so forth. Yet they are all prepared basically in the same way; when baking bread the housewives would roll some of the bread dough flat, bake it and serve it with different dressings made from minced lard, cracklings or cottage cheese. This way the children were not hungry while the bread was still cooling down. These dishes were prepared in a more elaborate manner for the workers during haymaking, harvesting, working at the vineyard or for larger holidays. ‘PRLEŠKA GIBANICA’ ‘Prleška gibanica’, also called ‘prleška pogača’ or ‘pokrpanka’ is prepared from multiple layers of dough and filling. Start by preparing the dough and then let it rest for 30 minutes. Cover the pan with the first layer of dough and first layer of filling. Divide the rest of the dough in multiple parts (4 to 6). Cover the first layer of cottage cheese filing with another layer of dough and filling. Procede until all the dough is used. Cover the second last layer of dough with sour cream (or butter or oil). Then the last layer should be covered with a mix of sour cream and egg. Bake for 45 minutes at 180 °C. Cvetka Krabonja, Bakery (fruit and buckwheat bread and pastries) Podgorci 48, 2273 Podgorci tel.: +386 (0)41 603 675 e-mail: [email protected] Počitniška hiša pri teti Marti, Cerovec, peka pogač in kruha Stanka Vraza 38, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 811 788 e-mail: [email protected] Zdenka Kralj, Bread beakery (stone oven bread) Pavlovci 48, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 740 13 43 Kmetija Bukovec, Bread bakery Gomila pri Kogu 12, 2276 Kog tel.:+386 (0)41 951 420 Irena Šterman, Bakery (cakes and rolls (potice)) Ljutomerska 11, 2270 Ormož tel.: +386 (0)31 339 161 Marija Žinko, Bakery (pastries) and home-made pasta production G. Ključarovci 16, 2258 Sveti Tomaž tel.: +386 (0)41 866 149 Other Local Delicacies Hlebec Tourist Organic Farm, selling organic vegetables and fruit Kog 107, 2276 Kog tel.: +386 (0)41 394 146 e-mail: [email protected] Organic Farm Kosec, selling organic meat, wine and vegetables Mali Brebrovnik 58, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 719 75 93 tel.: +386 (0)41 419-461 www.ekomeso.si Bio Farm Zel, Zvonko Pukšič, selling organic vegetables, grain, oil and wine Jastrebci 62a, 2276 Kog tel.: +386 (0)2 719 62 96 tel.: +386 (0)41 894-339 www.za-zdravje.com Zeliščarstvo, vzgoja in prodaja cvetja Dušan Praprotnik, selling flowers, teas and herbs Jastrebci 11, 2276 Kog tel.: +386 (0)41 216 467 Organic Farm Šoster, selling organic meat, wine and vegetables Mali Brebrovnik 10, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)41 797 613 e-mail: [email protected] Sadjarstvo Meško, selling fruit, apples, fruit juice, eggs Velika Nedelja 18, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)31 371 202 http://sadjarstvo-mesko.si/ Organic Farm Zadravec, Uplaznik Farm, selling organic meat Miklavž pri Ormožu 51, 2275 Miklavž tel.: +386 (0)2 719 70 48 www.zadravec-eko.com Čebelarstvo Jože Brumen, selling honey G. Ključarovci 7a, 2270 Ormož tel.: +386 (0)41 444 840 selling fruit, apples, fruit juice, dry fruits Velika Nedelja 24, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)31 453 973 Žganec Farm, selling fruit and honey Jastrebci 13, 2276 Kog tel.: +386 (0)2 719 70 92 WELCOME · THE TOWN OF ORMOŽ · EXCURSIONS TO SURROUNDING AREAS · TRAILS AND ROUTES · WINE · CUISINE AND TRADITIONAL CRAFTS · EVENTS CALENDAR, ACCOMMODATION AND GETTING TO ORMOŽ Cuisine Traditional Crafts Events Calendar Calendar of Yearly Events in Ormož and the Surrounding Area > January; Kog ANTONOVANJE is a festival dedicated to ‘čurke’ (millet porridge sausages). The black, gray and white variety; which is the best? Come and check! www.antonovanje.si > June - August; Ormož castle THE ORMOŽ SUMMER FESTIVAL generates a lively summer atmosphere in Ormož. Each year, summer evenings are enriched by a series of events in the courtyard of the Ormož Castle, including theatre shows, concerts, and workshops for children and youths. The festival allows for the participation of artists from all over Slovenia. You are kindly invited to come and enjoy the evenings under the stars. > January; Podgorci VINCEKOVANJE is a festival centered around vine cutting; in January when nature is still resting, the viniculturalists begin their first chore – cutting the vine. Hikers can observe the solemn first cut, take a walk through the vineyards, tasting great wines. www.podgorci.si Accomodation > September, Središče ob Dravi PUMPKIN HOLIDAY – OPEN DOOR DAYS at the OIL MILL PUMPKING SHOP in SREDIŠČE OB DRAVI: Gourds, courgettes, pumpkins, calabashes – small and large, sweet, juicy, full of aromatic seeds can be seen at the Oil Mill Pumpkin Store in Središče ob Dravi. You can experience culinary and arts and crafts exhibitions and observe the traditional pumpkin seed oil production. > 11 November, Ormož The ST. MARTIN FAIR is the last fair of the year with an age-old tradition in Ormož; it has been organised here for centuries. 1 Apartma Kog **** Kog 8, 2276 Kog tel.: +386 (0)31 484 679 tel.: +386 (0)31 558 854 www.apartma-kog.si e-mail: [email protected] 2 Apartmaji Svetinje **** Svetinje 5, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)31 391 221 www.vinoteka-svetinje.si [email protected] Dvorec Jeruzalem ****superior 3 Jeruzalem 8, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 741 77 90 www.dvorec-jeruzalem.com e-mail: [email protected] 4 Jeruzalem 18, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 719 45 04 tel.: +386 (0)31 253 067 www.brenholc.com e-mail: [email protected] > June – July, Velika Nedelja castle The annual OPEN-AIR THEATRE performances take place in the wonderful venue in front of the Velika Nedelja castle. In relation to the growing number of performers, the hours invested, numerous smiley faces and satisfied visitors, the plays truly are a success. > March - April, Podgorci HOLIDAY OF WINE AND HOME MADE DISHES AND AN EVALUATION OF WINES IN PODGORCI is an annual event, where select wines and home made dishes are presented. Wines are evaluated in different categories. www.podgorci.si > July, Ormož You are cordially invited to the ST. JAKOB FAIR, which has been organised annually since the 14th century, on every Monday after St. Jakob’s Sunday. St. Jakob is the patron of the Ormož parish. > March - April, Ormož EASTER FRIDAY FAIR is a traditional ‘kramarski’ fair, where ingenious creators present and sale their products. > May, several locations THE FIRST OF MAY JOURNEY ACROSS THE CYCLING AND HIKING TRAILS OF LOCAL WINE ROUTES culminates into a large celebration at Svetinje and Jeruzalem, which always extends well into the morning hours. > August, several locations THE RATTLE (‘klopotec’) is traditionally SET UP at the end of July or at the beginning of August. It is a unique local custom, which you will undoubtedly remember for a long time! > August, Kog Each year a different theme is chosen for the TOURISM DAYS IN KOG, ensuring a continuously novel experience for all visitors. The event showcases highlights of the touristic and viticultural offerings of the area. A rich cultural program and varied sports activities accompany the setting up of the rattle and the wine festival. Počitniška hiša pri teti Marti, Cerovec LAHONCI KLJUČAROVCI LEŠNICA 8 Turistična kmetija Puklavec 13 Zasavci 21, 2275 Miklavž pri Ormožu tel.: +386 (0)31 549 311 www.jeruzalempuklavec.si e-mail: [email protected] CEROVEC JERUZALEM 3 4 SVETINJE 2 IVANJKOVCI Croatia PLEŠIVICA ILOVCI VUZMETINCI VINSKI VRH LITMERK KOG MIKLAVŽ PRI ORMOŽU 10 VELIKA NEDELJA 5 ORMOŽ 1 11 LAČAVES 13 JASTREBCI VITAN PAVLOVSKI VRH ŠALOVCI PAVLOVCI Ormož - Getting There information: Tourist Information Center Ormož Kolodvorska ulica 9, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 741 53 56 e-mail: [email protected] 9 12 Varaždin, Zagreb > December, več lokacij MIKLAZEVANJE (ST. NICHOLAS CELEBRATION), CHRISTMAS and NEW YEAR’S CONCERT AND BALL take place on several locations in the Ormož region. During this magical time you can dance to great music and be part of an amazing Christmas – New Year’s experience. 9 VELIKI BREBROVNIK VIČANCI 7 Senešci 83, 2274 Velika Nedelja tel: +386 (0)2 713 61 50 tel.: +386 (0)31 554 490 www.ozmecgsm.com, e-mail: [email protected] ŽEROVINCI RUNEČ PODGORCI 8 Ljutomer, Murska Sobota 6 SODINCI Turistična kmetija Ozmec 12 Sodinci 5b, 2274 Velika Nedelja tel.: +386 (0)41 238 901 e-mail: [email protected] SAVCI Ptuj Maribor Ljubljana > August, Ormož The O.F.A.K. festival (Ormož Festival of Active Clubs) and ŠTUNF (Student Cultural Festival) join forces each year to offer eight days of pure fun, concerts, youth workshops, cultural evenings, sports activities and a lot more. During the festival week the visitors can enjoy a free morning coffee at OFAKAFANA, located at the small courtyard of the Ormož castle. www.ofak.si Ozon, gostinstvo in prenočišča *** 5 SVETI TOMAŽ BRATONEČICE Kog 108, 2276 Kog tel.: +386 (0)2 713 70 60, tel.: +386 (0)31 867 464 www.hlebec-kog.net e-mail: [email protected] Cvetkovci 46, 2273 Podgorci tel.: +386 (0) 2 7192 164, tel.: +386 (0) 31 651 762 http://www.kmetija-ozmec.si e-mail: [email protected] Hardek 34e, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 740 18 21 www.gostilna-prosnik.si e-mail: [email protected] Savci Pond Turistična kmetija Hlebec 11 7 Kmetija Ozmec 10 Litmerk 15b, 2270 Ormož tel.: +386 (0)2 740 16 03, tel.: +386 (0)41 501 692 www.slovenia-tourism.si/bogsa Stanka Vraza 38, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 719 40 81 tel.: +386 (0)41 811 788 e-mail: [email protected] Gostišče Prosnik **** > November, several locations THE FEASTS OF ST. MARTIN IN ORMOŽ, SREDIŠČE OB DRAVI AND ALONG THE WINE ROUTES offer very diverse, educational and entertaining programs, which allow for a number of possibilities to have a great time on this wine feast! www.martinovanje.si Turistična kmetija Bogša Svetinje 21, 2259 Ivanjkovci tel.: +386 (0)2 719 40 15 tel.: +386 (0)2 719 41 28 www.taverna-jeruzalem.si e-mail: [email protected] Gostišče Jeruzalem, vinski hram *** > February - March, several locations CARNIVAL CELEBRATION IN ORMOŽ, SREDIŠČE OB DRAVI AND SVETI TOMAŽ: the Ormož region has a rich carnival tradition. In the past, people would masquerade as ploughmen, chicken, bears or gypsies to chase away the winter. Today this spring rite is characterised by city carnival processions and masquerades, from which the so called ‘Ormož fašenk’ has the longest tradition. It takes place every year on Pancake Tuesday, traditionally at 14:00. 6 Gostišče Taverna *** GODENINCI HUM LOPERŠICE OBREŽ Varaždin Čakovec SREDIŠČE OB DRAVI GRABE By car: There is a developed network of motorways connecting Ormož with Ljubljana (157 km), Maribor (48 km), Ptuj (23 km), Gornja Radgona (60 km), Murska Sobota (43 km), Radenci (35 km), Ljutomer (20 km), and Čakovec (20 km), Varaždin (21 km) and Zagreb, Croatia (116 km), thus making Ormož easily accessible. There is 113 km from Ormož to Graz and 280 km to Budapest. By railway (regular routes to the following locations): Ljubljana, Ptuj, Pragersko, Maribor, Celje, Murska Sobota, Hodoš, Središče ob Dravi, Čakovec, Benetke, Budimpešta. By bus (regular routes to the following locations): Gornja Radgona, Kog through Središče ob Dravi, Kog through Miklavž pri Ormožu, Lahonci, Ljutomer through Miklavž pri Ormožu, Ljutomer through Jeruzalem, Ljutomer through Ivanjkovci, Maribor, Munich, Stuttgart, Podgorci, Ptuj through Gorišnica, Ptuj through Lasigovci, Središče ob Dravi, Sveti Tomaž through Spodnji Ključarovci, Sveti Tomaž through Pršetinci. By plane: The Airport of Jože Pučnik Ljubljana (180 km), the Airport of Edvard Rusjan Maribor (60 km), Zagreb Airport (116 km), Graz Airport (113 km). WELCOME · THE TOWN OF ORMOŽ · EXCURSIONS TO SURROUNDING AREAS · TRAILS AND ROUTES · WINE · CUISINE AND TRADITIONAL CRAFTS · EVENTS CALENDAR, ACCOMMODATION AND GETTING TO ORMOŽ Accommodation and Getting to Ormož