Notre collection de portes en acier
Transcription
Notre collection de portes en acier
Acier Steel Notre collection de portes en acier Our Steel Door Collection Low-E Argon Novatech * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply XE PLUS Cachet – Zinc 10-230-057-003 – 23” x 49” 10-230-017-003 – 9” x 49” XE PLUS XE PLUS Dahlia - Thermocristal (Thermacrystal) 23-313-057-001 – 23” x 49” 23-313-017-001 – 9” x 49” Sierra – Thermoformé (Thermoformed) 22-194-057-001 – 23” x 49” 22-194-017-001 – 9” x 49” Alys – Rainuré (V-Groove) 06-322-057-001 – 23” x 49” 06-322-017-001 – 9” x 49” XE PLUS Mystique – Laiton (Brass) 10-084-050-002 – 23” x 37” 10-084-010-002 – 9” x 37” Windsor – Zinc 10-105-057-005 – 23” x 49” 10-105-017-002 – 9” x 49” 2 Lounge – Zinc 10-309-057-001 – 23” x 49” 10-309-017-001 – 9” x 49” XE PLUS Bistro – Patiné (Patina) 10-258-057-001 – 23” x 49” 10-258-017-001 – 9” x 49” Rossini – Sérigraphie (Silkscreen) 07-093-057-001 – 23” x 49” 07-093-017-001 – 9” x 49” Allure – Zinc 10-002-057-004 – 23” x 49” 10-002-017-003 – 9” x 49” New Castle - Thermocristal (Thermacrystal) 23-213-057-001 – 23” x 49” 23-213-017-001 – 9” x 49” XE PLUS Evangeline II – Zinc 10-054-057-006 – 23” x 49” 10-054-017-005 – 9” x 49” Mistral – Patiné (Patina) 10-310-057-001 – 23” x 49” 10-310-017-001 – 9” x 49” 3 Allure – Laiton (Brass) 10-002-027-001 – 3/4” Ovale 10-002-005-003 – 8” x 65” Verre Select Low-E Argon * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply Linéa LIN 090 Linéa Azteck – Plomb (Lead) LIN 106 LIN 107 AZT 104-PL - 23’ x 49” AZT 105-PL – 9” x 49” Athena – Plomb Antique (Antique Lead) Zen – Plomb Antique (Antique Lead) Mia – Plomb (Lead) MIA 104-PL – 23” x 49” MIA 105-PL – 9” x 49” Béatrice – Argent satiné non soudé ATH 106-N – 21” x 65” ATH 107-N – 8” x 65” ZEN 106-N – 21” x 65” ZEN 107-N – 8” x 65” 4 (Nonwelded satin-finished silver) BEA 106-NS-AR – 21” x 65” BEA 107-NS-AR – 8” x 65” Venus – Plomb Antique (Antique Lead) VEN 130-N – 3/4” Ovale VEN 105-N – 9” x 49” Rodin – Plomb (Lead) ROD 104-PL – 23” x 49” ROD 105-PL – 9” x 49” Diamant – Plomb (Lead) DIA 100-PL – 8 1/2” x 19 1/2” Feng Shui – Plomb Antique 3/4” plat (3/4” Flat Antique Lead) Europe – Plomb (Lead) EUR O94-PL – 23” x 9 1/2” Mathéus – Étain (Pewter) fen 106-n – 21” x 65” fen 107-n – 8” x 65” mat 104-ns-pt – 23” x 49” mat 105-ns-pt – 9” x 49” Boréal – Laiton (Brass) Baltique – Thermoformé (Thermoformed) Micheline – Argent satiné non soudé (Nonwelded satin-finished silver) mic 104-ns-ar – 23” x 49” mic 105-ns-ar – 9” x 49” BOR 106-LT – 21” x 65” BOR 107-LT – 8” x 65” 5 BAL 104 – 23” x 49” BAL 105 – 9” x 49” 03-079-057-001 (Q550R) 200 avec lambris guillotine/ 02-079-050-003 (B03) 02-095-050-001 (Q470CH) Effet accentué par ordinateur/Effect emphasized by computer Effet accentué par ordinateur/Effect emphasized by computer Série Commodité / Commodity Series 03-095-057-001 (Q550RCH) with guillotine wainscot panel 02-079-050-003 (B03) 08-079-050-002 (B02) 08-079-057-006 (D02) 08-079-038-002 (A13) 6 02-017-050-011 (B03 C.I.) 03-017-057-004 (D03 C.I.) * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply 01-017-050-031 (B06 C.I.) 01-017-057-002 (D06 C.I.) 01-017-038-004 (A14 C.I.) 01-017-038-001 (CAAL10) 01-116-038-002 (A13 CCGB) 01-017-044-002 (L18 C.I.) B01 XE PLUS 200 200 avec lambris/with wainscot 7 Porte Jardin/Garden Door 01-017-038-004 Moustiquaire incluse Screen Included 8 * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply Un concept de porte beaucoup plus sécuritaire, étanche, plus polyvalent et offrant plus de choix de vitres ou vitraux pour remplacer toute porte patio. • Choix de vitres et de dimensions multiples 01-017-038-001 • Porte disponible dans une gamme de dimensions (Poignée non incluse) • Cadrage recouvert de vinyle blanc • Plus sécuritaire • Montant central amovible ou fixe • Ouverture intérieure seulement A much safer door design, waterproof, more versatile and offering more choices of window panes or stainedglass windows to replace any patio doors. • Multiple choice of window panes and dimensions 01-116-038-002 • Door available in a wide variety of dimensions (Handle not included) Moustiquaire incluse Screen Included • White vinyl cladding • Much safer • Removable or fixed centre post • Inside opening only 9 Options Recouvrement intérieur en PVC Pour peu de frais supplémentaires, les cadres de portes peuvent être recouverts de PVC blanc à l’intérieur. PVC interior covering Interior door frames can be covered with white PVC at a slight additional cost. Moulure à brique 2 fonctions Pour une finition minutieuse, Portes Dimensions vous offre en option une moulure à brique tout PVC 2 fonctions (ouverte ou fermée). 2-FUNCTION BRICK MOULDING For a refined finish, Portes Dimensions offers you an optional 2-function all PVC brick moulding (open or closed). * Certaines conditions s’appliquent Autres options non illustrées Deuxième trou, barre de renforcement, cadre 1 1/2”, cadre enfiguré pour contre-porte, cadre de dimension plus grande ou plus petite que 7 1/4”, cadre recouvert d’aluminium (porte simple), extension de seuil de 2”, imposte, moulure de retenue, ouverture extérieure (pentures barrées, extension de seuil), panneau latéral, pentures à roulement à billes barrées laiton ou zinc, porte 30”, porte coupée sur la hauteur et porte jumelle. Consultez votre représentant pour vous informer des options personnalisées disponibles sur votre choix de porte. Other options not illustrated Seuils Notre seuil standard est en aluminium anodisé clair. Option de seuil en aluminium anodisé bronze ou en granit. Thresholds Our standard doorsill is made of clear anodized aluminum. Optional bronze anodized aluminum or granite doorsill. Second hole, bracing bar, 1 1/2” frame, frame designed to fit storm door, frame larger or smaller than 7 1/4”, aluminumcovered frame (single door), 2” threshold extension, transom, retaining moulding, exterior opening (locked hinges, threshold extension), side panel, brass or zinc locked bearing hinge, 30” door, door cut in height and matching door. Check with your representative concerning personalized options available for the door of your choice. Seuil en granit offert sur toutes commandes spéciales (Offert seulement avec les cadres 7 1/4”, non disponible sur promotion) GranitE threshold offered on all special orders (Available with 7 1/4” frames only, not available on promotion) Peintures Bien que toutes nos portes soient illustrées en blanc dans cette brochure, nos peintres vous offrent un choix de plus de 27 couleurs. Consultez votre représentant afin de visionner nos échantillons. Blanc 15 ans Blanc 15 ans standard sur tous nos modèles. Option de cap de vinyle fixé sur le battant de la porte, côté de la poignée, offrant ainsi une finition parfaite. Paints Although all our doors are shown in white in this brochure, our painters offer you a choice of over 27 colours. Check with your representative to see our samples. ille Van one dst san ique n ant wn bru bro ique ant bru cad n mus meg nut e e êtr nze n rbo cha e slat p-568 p-415 noir k blac p-533 (25% extr ique ant bleu onial col p-525 p-542 le sab ood dalw san d ge wooe wed blu bleu gwood wed nde ama ond alm p-560 é caf ker wic p-508 p-532 re iVoi e maiz p-535 p-538 ire hem re cac hme cas p-502 p-514 p-562 p-547 p-554 colou r may p-567 p-522 200’à810 % est consi p-558 our jusqu nte tek col al. . Varia norm irage = gen dered l’écla nt # is consi / pai surface et 10% up to 2008 le fini, la nce leur s selon varia g. a ntillon k cou lightin ces écha ce and gente er de , surfa = nompeut différ on finish nding nture peinture les depe # pei ur de la samp paint oise ard en gre iVy ique t ant Ver adian arc êt t for en Ver gre est for la coule p-559 gne rgo bou gundy bur p-510 p-571 differ Notre vaste nuancier vous offre un agencement de couleurs parfait (en option). i kak ble peb ile arg clay yon can ique e e ant ton beig wns bro ique ant gris nel flan Couleurs ron wn n mar bru ut bro stn che cial mer wn n com bro bru cial mer com lon sab d san fine p-561 15-year standard white on all our models. Vinyl cap option on the door leaf, on the handle side, offering a perfect finish. a) an océ e ld blu bleu wor old p-523 cier c gla blan white ice p-77 15-YEAR WHITE p-540 fen nze bro bro dow win p-265 mois cha iVory ique ant déré norm al. COLOURS Our vast colour chart gives you a perfect match every time (optional). from 10 Pentures à roulement à billes Les pentures à roulement à billes vous permettront de profiter plus efficacement de votre investissement pendant de longues années. Nous vous offrons une vaste gamme de pentures à roulement à billes et conventionnelles. Informez-vous auprès de votre représentant. Ball-bearing hinges Ball-bearing hinges will allow you a greater benefit from your investment for many years. Ask your representative about our wide range of ball-bearing and conventional hinges. Garantie – Warranty * Certaines conditions s’appliquent Some conditions apply 1. PORTES DIMENSIONS garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pour une période d’un (1) an sur les pièces et la maind’oeuvre, et ce, à compter de la date de facturation. Après quoi, les frais de main-d’oeuvre seront à la charge du client. 1. Dimensions Doors warrants its products against all manufacturing defects for a period of one (1) year on parts and labour from billing date. After that original period, labour will be at customer’s expense. 2. Par ailleurs, au cours de la première année suivant l’installation, les coupe-froid, le bris de seuil, le balai de bas de porte, le recouvrement de vinyle et les pentures ne seront remplacés que si aucun abus ou mauvaise installation n’est constaté. Les frais de main-d’oeuvre sont cependant à la charge du client. 2. Please note that in the first year of the warranty, weather stripping, internal weeping system, vinyl frame cover and hinges will be replaced only if no abuse or defective installation are noticed. Labour will be at customer’s expense. 3. Les bosses ou égratignures sur la porte, le panneau, les vitres ou les moulures devront être signalées dans les 48 heures suivant la livraison, et ceci avant l’installation, sans quoi nous ne pourrons en aucun cas répondre à un appel de service (se reférer aux procédures de commandes, page 101). 3. All bumps, dents, scratches on door panels, frames and mouldings, and scratches or other defaults on glass units should be reported within 48 hours of reception of the merchandise, prior to installation. We will not make any service calls in case of failure to comply with this procedure. (Please refer to order procedure page 101.) 4. Cette garantie ne s’applique pas aux défectuosités dues à une mauvaise installation, à un usage abusif ou à des incidents durant le transport. 4. Our warranty does not cover any defects caused by a faulty installation, abuse and/or transport by others. 5. Les contre-portes en aluminium installées avec les portes en acier annulent automatiquement cette garantie. 5. Aluminum storm doors installed on steel doors automatically voids the warranty. 6. Limitation de la garantie : Au-delà d’une (1) année de la date de facturation, notre responsabilité se limitera à la valeur spécifique du produit excluant les coûts reliés au transport, à la nouvelle installation et/ou à la main-d’oeuvre. 6. Warranty limitation: After the first (1) year of the warranty, our responsibility is limited to the product value ONLY, excluding transport, installation and labour. 7. Il convient de noter que le bois sur le battant de la porte n’est pas garanti contre le fendillement et qu’un gauchissement d’un 1/4’’et moins est considéré comme normal par l’industrie. 7. Please take note that cracking or splitting of wood on the door frame not exceeding 1/4” are considered normal by the industry and are not covered by the warranty. N.B.: Les coupe-froid doivent être lubrifiés au besoin. Note: Weather strippings must be cleaned and lubricated on a regular basis. Tout retour de matériel défectueux sera assujetti à une inspection du matériel par le fournisseur; s’il y a lieu, un crédit sera accordé. All merchandise return has to be duly authorized by a Dimensions Doors representative. Thermos Decorative Glass (IG) 1. Les garanties (Thermos) offertes par les différents fournisseurs se trouvent au début de leur liste respective. Aucun fournisseur ne garantit le bris thermique. 1. Please note that you can find the IG units warranty from each individual glass manufacturer in their respective catalogues and price lists. No suppliers warranty for thermal break. 2. Tous les défauts de fabrication invisibles à l’oeil nu sur le verre ou la moulure, et ce, à moins d’un (1) mètre (3 pi), seront considérés comme des défauts normaux et par conséquent, inadmissibles au remplacement sans frais. Si le problème est inadmissible selon les normes canadiennes de l’industrie, la réparation pourra être effectuée par PORTES DIMENSIONS à la charge du client. Compte tenu des caractéristiques spécifiques des verres utilisés, il peut y avoir des imperfections visibles et acceptables. 2. All manufacturing defects not visible to the naked eye on glass and mouldings within one (1) metre (3 ft.) will be considered not admissible for replacement. If the reported problem is not admissible under Canadian industry standards, we will repair or replace at customer’s expense. In regards to specific glass used in the production of glass units, there can be visible imperfections that are considered acceptable by the industry. Certaines conditions s’appliquent; informez-vous auprès de votre distributeur. Some conditions apply; for information, contact your distributor. Les appels de service doivent être effectués pendant les heures de bureau. Service calls must be made during office hours. 11 www.portesdimensions.com Printed in Canada • Imprimé au Canada
Similar documents
Dimensions Portes et Fenêtres
moulure de retenue, ouverture extérieure 10 nos portes COMMANDES SPÉCIALES Bien que toutes (pentures barrées, extensionen de blanc seuil), panneau soient illustrées dans cette broc 3. SEUILS 6. COU...
More information