Laflamme_Door Brochure_6p_0413.indd
Transcription
Laflamme_Door Brochure_6p_0413.indd
Option Airtight, watertight, hermetically sealed doors Multipoint locking Airtight, watertight, the ultimate in doors system. Hermetica doors stop air and water dead in their tracks. 338 It also comes with a weatherproof water shield, weatherstripping and built-in drainage reservoirs that evacuate water while keeping cold air out. * exclusive A laflamme % plus étanche more weatherproof * The only steel door system built to withstand the wind and rain, even at over 89 km/hr! The Hermetica steel door system stops air and water dead in their tracks, thanks to the exclusive AirStop™ system. AirStop features the Zero Friction™ profile, so that doors open and close easily, yet seal up tight. It also comes with a weatherproof water shield, weatherstripping and built-in drainage reservoirs that evacuate water while keeping cold air out. Ultra-durable, high-performance vinyl sill • Highly resistant to impact • Superior thermal resistance 2 Drainage reservoir 3 Drain openings are spaced in such a manner as to prevent air from entering directly each reservoir 4 Anti-infiltration drainage system • Drains water without any air infiltration 5 Weatherstripping, water shield • Protects the entire perimeter of the outside frame Les portes d’acier Hermética ne laissent 6 Weatherstripping, air barrier passer ni l’air... ni l’eau ! Leur système• Continuous sill and door jamb air barriers MC seals the door • Tightly AirStopMC fait appel au profil Zéro Friction 7 Aluminum sill cover qui facilite l’ouverture et la fermeture 8 Ultra-resistant rubber sill weatherstripping de la porte tout en bloquant les 9 Vinyl clad pine frame (interior & exterior) infiltrations. Il est aussi muni d’un dispositif • One-piece cladding étanche pare-eau et coupe-froid. 10 Air-chambered cladding to prevent distortion 6 1 Simply close the door Option simplicité et sécurité Multipoint locking close the door Simply simply lock the door Option Multipoint locking > Multipoint locking system activates AUTOMATICALLY as soon as the door is closed. The door is locked by turning the key outside or knob inside, becoming a four-point locking system for maximum security > Easy-to-lock door with four anchoring points > wide Available Hermetica (two 1 1/8” + two on 1 1/4” wide) steel or fiberglass doors 3 Torrino > Modern design interior/exterior handle set Options: > Available standard height and 8’ doors > Stainless-steel multipointfor locking system 4 Torrino > Available for standard height and 8’ doors 5 Antique Brass > Limited five-year warranty Capri 2 Collection Capri PORTES Antique Brass Disponible en Laiton antique, Etain, Chrome satin, Laiton Available in Antique Brass, Stainless, Polished Chrome, Brass Capri R R Polished Chrome Brass Venise Options: Coupe-froid, pare-eau et pare-air Satin Nickel Colors shown may not be exact and should be used for planning purposes only. Options: Capri 1.800.463.1922 laflamme.com Torrino five-year handle warranty > Limited > Modern design interior/exterior set 4 de drainage « anti-infiltrations » 3 Système Anti-infiltration drainage system * Les portes Hermética sont, en moyenne, 338% plus étanches que leurs sept plus proches concurrentes. * Hermetica doors seal 338% more tightly than their seven closest competitors. with themultipoint 2 1/2” > Door panel> reinforced Stainless-steel locking system laminated-wood on the lock side > Available on Hermetica steel or fiberglass doors de drainage 2 Réservoir Drainage reservoir Recouvrement avec chambres d’air qui prévient la distorsion R the 2 1/2” > Unlike European systems, need to lift handles panel no reinforced with > Door to engage the upper and lower locking points laminated-wood on the lock side > Limited five-year warranty 1 Seuil en PVC ultra-performant, ultra-durable Ultra-durable, high-performance vinyl sill 6 Air-chambered cladding to prevent distortion R > Available for standard height and 8’ doors more weatherproof* Couvercle de seuil en aluminium R Torrino > Multipoint locking system activates AUTOMATICALLY as soon as the door is closed. The door is locked by turning > Modern design interior/exterior handle set doorbecoming with four anchoring points > Easy-to-lock the key outside or knob inside, a four-point locking system for maximum security (two 1 1/8” wide + two 1 1/4” wide) Une exclusivité de Laflamme | A Laflamme exclusive 5 Aluminum sill cover R R > Unlike European systems, no need to lift handles > Stainless-steel multipoint locking system to engage the upper and lower locking points 338% 4 Water shield and air barrier weatherstripping R > Multipoint locking system activates AUTOMATICALLY as > Door panel reinforced with the 2 1/2” soon as the door is closed. The door is locked by turning laminated-wood on the lock side the key outside or knob inside, becoming a four-point locking system for maximum security > Available on Hermetica steel or fiberglass doors A Laflamme exclusive (1) Patent pending. 1 * Hermetica doors seal 338% more tightly than their seven closest competitors. R Simply close the door The Hermetica steel door system stops air and water dead inPorte theirfacile à barrer avec 4 pênes dormants 3 2 Easy-to-lock 2 door with four anchoring points tracks, thanks to the exclusive AirStop™ system. AirStop features Système en acier inoxydable 3 Stainless-steel system the Zero Friction™ profile, so that doors open and close easily, yet seal up tight. It also comes with a weatherproof water shield, Panneau de porte renforci 4 Door panel reinforced weatherstripping and built-in drainage reservoirs that evacuate Garantie limitée 5 ans 5 Limited five-year warranty water while keeping cold air out. (1) R R > Easy-to-lock door with four anchoring points (two 1 1/8” wide + two 1 1/4” wide) Option multi-points The only STeel door SySTeM Multipoint option 1 wind and rain, built to withstand the du multipoints activé automatiquement even at over5 89 km/hr! 1 Fonctionnement Multipoint locking system activates automatically Hermética R > Unlike European systems, no need to lift handles to engage the upper and lower locking points Les seules portes d’acier qui résistent au vent et à la pluie, même à plus de 89 km/h ! De plus, il intègre des réservoirs de drainage qui permettent l’évacuation de l’eau et empêchent l’infiltration d’air. R Venise Antique Brass Satin Nickel Satin Nickel Polished Colors shown may not be exact and should be used Chrome for planning purposes only. Colors shown may not be exact and should be used for planning purposes only. VeniseVenise Brass Polished Chrome Brass DOORS 2013 Collection 2013 PORTES • DOORS INTIMA DYNAMIQUE STUDIO RUPIN DECO Verre mislite Verre Screen et Pinhead avec tiges en zinc Verre mislite Verre biseauté clair, Screen et Rain II avec tiges en zinc Verre Chinchilla avec tiges noires Mislite glass Mislite glass Screen and Pinhead glass with zinc caming 23” x 17” Chinchilla glass with black caming Clear beveled, Screen and Rain II glass with zinc caming 23” x 49” | 8” x 49” 23” x 17” | 8” x 65” 23” x 49” | 8” x 49” 21” x 65” | 8” x 65” Hermética Les portes SuperÉtanches. Airtight, watertight, hermetically sealed doors. DIPLOMATE LOTUS ALYS CLASSIQUE GEO TRADITION Verre biseauté clair, Screen et Pinhead avec tiges en zinc Verre biseauté clair, Chinchilla et Niagara clair avec tiges noires patinées Rainuré sur verre sablé Verre biseauté clair, Pinhead biseauté et Pinhead avec tiges noires Verre Reed, Pinhead et Martellé avec tiges zinc Panneaux embossés Clear beveled, Screen and Pinhead glass with zinc caming V-groove on sandblasted glass Clear beveled, Chinchilla and clear Niagara glass with black caming 22” x 65” | 8” x 65” Reed, Pinhead and Hammered glass with zinc caming Clear beveled, Pinhead beveled and Pinhead with black caming 23” x 49” | 8” x 49” 22” x 17” Embossed panels 23” x 49” | 8” x 49” Tous les vitraux ont un verre Low E avec de l’Argon et sont disponibles avec un paneau latéral. | All glass inserts come with Low E and Argon and are available with side light panel. 23” x 37” | 8” x 37” Couleurs disponibles | Colours available * Les couleurs illustrées peuvent différer des couleurs réelles et ne doivent être utilisées qu’à des fins de projet. * Colours shown are not exact and should be used for planning purposes only.