Muzikos barai - Vilniaus Algirdo Muzikos Mokykla

Transcription

Muzikos barai - Vilniaus Algirdo Muzikos Mokykla
Sukaktis
Vincentui Kupriui
- 70
Maestro Vincentas Kuprys švenčia septyniasdešimtmetį. Sukaktuvininkas tebedainuoja, o po poros metų, tikėkimės, surengs ir kūrybinės veiklos 50-metį.
Jonas BRUVERIS
K
ovo 31 d. Vilniaus rotušėje
Vincentas Kuprys 70-mečio
proga surengė solo koncertą.
Sveikinimo laiške prof. Silvija ir Saulius Sondeckiai rašė:
„Savo turtinga veikla Jūs palikote gilius
pėdsakus Lietuvos muzikinės kultūros
baruose. Esate vienas ryškiausių mūsų
operos žvaigždžių, spindinčių visą Jūsų
ilgą kūrybinį gyvenimą. Triumfaliai po
tremties sutiktas Lietuvoje, neužgesote
euforijų verpetuose, bet stabiliai išlikote
aukštumoje, išaugote didžiu menininku
(...). Su dideliu džiaugsmu prisimenu
mudviejų kūrybinę draugystę. Jūsų asmenyje pažinau tikrą menininką – reiklų
ir atsakingą sau, pagarbų ir tolerantišką
kolegoms, šventai tarnaujantį didžiajam
muzikos menui!“
Čia pasakyta viskas, kas svarbiausia,
ir toliau rašančiam belieka priminti vieną kitą dainininko gyvenimo bei veiklos
faktą.
Vincentas Narimantas Kuprys į gimtojo krašto muzikos gyvenimą įsitraukė
kitaip negu daugelis jo amžininkų. 1941
m. birželio 14 d. sovietiniai okupantai
Kuprių šeimą ištrėmė į Sibirą. Nuo šeimos atskirtas tėvas Vincentas Kuprys
lapkritį žuvo lageryje Krasnojarsko krašte. Motina Jadvyga su keturiais vaikais
išvežta į Altajaus kraštą (1937 m. kovo 25
d. gimęs būsimasis dainininkas buvo vos
pradėjęs penktuosius gyvenimo metus).
Sibiro speiguose perkentė karo metų badmetį; pokario mokykloje motina rasdavo kruvinu prakaitu uždirbtą skatiką tri-
3 d. „Kunigaikščio Igorio“ spektaklyje.
Vilniaus teatre V. Kuprys rado itin
stiprią bosų grupę – Rimantą Siparį, Abdoną Lietuvninką, Henriką Zabulėną,
Petrą Kasperavičių, Vaclovą Daunorą,
kiek vėliau į teatrą grįžo Leonidas Muraška, debiutavo Vladimiras Prudnikovas. Tačiau atvykęs su nemaža sceninės
kūrybos patirtimi, V. Kuprys iškart tapo
vienu pagrindinių sostinės teatro solistų.
Lietuviškai išmoko kai kurias anksčiau
dainuotas partijas, nuolat rengė naujas,
dalyvavo premjerose. 1968 m. lapkričio 9
d. pirmą kartą padainavo „Don Carlos“
Pilypą II, netrukus R. Wagnerio „Lohengrino“ Karalių Heinrichą der Voglerį, G.
Puccini „Merginos iš Vakarų“ Happy.
Paskui buvo Raimondo, Colline’as, Salieri, Dalandas, Borisas Godunovas, Rocco,
Hermannas, Didysis inkvizitorius, Samielis ir Eremintas „Laisvajame šaulyje“
bei kiti, W. A. Mozarto „Don Giovanni“
Komandoras Kauno muzikiniame teatre,
– iki sceninės karjeros pabaigos 2000 m.
vėl bene 45 vaidmenys. Dainuodamas didžiąsias boso partijas, mielai dainuodavo
jų brolių sesutės fortepijono pamokoms...
Vaikams paaugus, 1947 m. J. Kuprienė su
jais slapčia parbėgo į Lietuvą ir, išsisklaidę pas gimines, pagyveno dvejus metus,
kol vėl buvo areštuoti ir ištremti į Irkutsko srities Bodaibo miestą.
Šias ir kitas savo gyvenimo istorijas
V. Kuprys yra pasakojęs Vytauto Mažeikos knygoje „Vincentas Kuprys“ (Scena,
1993). Dainuoti jis pradėjo mokykloje,
kur muzikos mokė tremtinys Mykolas
Simonaitis, o tapti dainininku nusprendė besimokydamas vidurinėje mokykloje
Novosibirske. 1956–1961 m. studijavo Jekaterinburgo (tada Sverdlovsko) konservatorijoje; ten susipažino su irgi tremtine
Gražina Ručyte, vėliau Lietuvoje tapusia
jo pirmojo rečitalio pianiste. 1959–1967
m. buvo to miesto Operos ir baleto teatro
solistas, jame parengė 45 vaidmenis; tarp
jų buvo Greminas (nė 22 metų dar nesulaukusio solisto debiuto vaidmuo), Končiakas ir Galickis, Mefistofelis (vaidmenį
sukūrė būdamas 23 su puse metų...), Pimenas ir Varlamas, Sparafucile, Malūnininkas (A. Dargomyžskis, „Undinė“),
Don Basilio, Leporello. 1962 m. rugsėjo
24 d. pirmą sykį pasirodė Vilniuje – Operos ir baleto teatre dainavo Mefistofelį.
Vėliau dar keletą kartų viešėjo Vilniaus
ir Kauno teatruose, kol 1967 m. pabaigoje pagaliau tapo sostinės teatro solistu.
Kaip trupės narys, pirmąkart pasirodė
dainuodamas Končiaką 1968 m. vasario
Nuolatinė V. Kuprio kūrybinės veiklos partnerė – solisto žmona pianistė Melita Diamandidi
Muzikos barai /
Vincentas Kuprys - Mefistofelis Ch. Gounod
operoje „Faustas“
Pilypas G. Verdi „Don Carlos“
Malūnininkas A. Dargomyžskio operoje „Undinė“
Muzikos barai /
„Priklausau vienintelei – bosų
partijai“, – viename interviu pasakė
ilgametis Nacionalinio operos ir
baleto teatro solistas Vincentas
Kuprys, taip lakoniškai, bet sykiu ir
vaizdžiai išreikšdamas savo gyvenimo credo. Būti bosu, dainuoti
bosu – reiškia ne tik profesinę
ištikimybę, bet ir daug daugiau:
kokios besusiklostytų gyvenimo
aplinkybės, kur benublokštų likimas, V. Kuprį saugojo ir guodė
liaudiška giesmė, gelbėjo ir maitino operos arija, siekis tobulai
atlikti savo partiją, o tremtinių ir
Lietuvos partizanų dainos įkvėpė
kelionėms ir visuomeninei veiklai.
Dalia SVERDIOLIENĖ,
2007 m.
Koks tai svarbus momentas
kompozitoriui kūrėjui, dar ne visi
atlikėjai supranta ir tam tinkamai
nusiteikia. Juk reikia ne tik gerai,
profesionaliai naują kūrinį atlikti,
bet ir būti pirmuoju atlikėju, įkvepiančiu jam gyvybę, duoti patikimus sparnus tolesniam kūrinio
skrydžiui... Visus šiuos suminėtus
atlikėjo bruožus turi aukšto profesinio lygio dainininkas, pareigingas, duoto žodžio visuomet
besilaikantis menininkas Vincentas Kuprys, kurį gerbdamas
ir turėdamas laimės su juo bendradarbiauti, ir pats stengiesi iš jo
mokytis dirbti ir tobulėti.
Iš Vytauto JUOZAPAIČIO laiško
Vytautui Mažeikai, 1987 m.
…Prisiliesti prie įspūdingos V.
Kuprio kūrybinės biografijos per
dainininko pamėgtą Mefistofelio partiją (viena iš 90!), kurtą net
šešiuose operos pastatymuose
(2 – Jekaterinburge, 4 – Vilniuje).
Dainininko namuose – įvairių
laikotarpių nuotraukos su Mefistofelio grimu, vienas aliejinis
portretas. Net ekslibrise puikuojasi grakštus šėtono siluetas su
gotiška raide M.
Audronė JABLONSKIENĖ,
2005 m.
Didžiai gerbiamas Vincentai,
sveikinu Jus su „Aidos“ premjera, taip nuostabiai sutapusia
su didele Jūsų gyvenimo švente.
Ačiū už Jūsų nuolatinę paramą,
kurią jaučiau sunkiausiais repeticijų momentais.
Su pagarba – Jonas JURAŠAS,
1997 m.
V. Kuprio Ulrichas – pirmiausia
asketas, jis tikslo vardan galėtų
badauti, kęsti troškulį. Aukštas ir
lieknas V. Kuprio gudrusis vienuolis yra gerų manierų, lipšnumu
maskuojantis tikruosius kėslus. V.
Kuprys – visada ryškius vaidmenis
kuriantis intelektualus artistas.
Vytautas KLOVA,
1990 m.
Kaip gimsta V. Kuprio Borisas,
esu mačiusi „iš arti“, kadangi dainavau jo sūnų caraitį Fiodorą.
Impozantiška caro povyza, ekspresyvi, tačiau gestais neperkrauta
plastika, žodžių nuspalvinimas
subtiliomis šnekamosios kalbos
intonacijomis padėjo dainininkui
sukurti įsimintiną personažą.
Aušra STASIŪNAITĖ,
2007 m.
Daugybė V. Kuprio sukurtų
herojinio plano vaidmenų (Pilypas, Borisas Godunovas, Vidūnas, Malūnininkas, Mefistofelis,
Kristijonas) pasižymėjo raiškiu
charakteriu, apgalvota dramaturgija ir efektingais kulminaciniais
momentais. Išradinga traktuotė,
gero skonio komiškumas būdingas jo kuriamiems charakteriniams personažams – Don Bazilijui, Cunigai, Freken Bok, Slinkiui.
Jis niekada nežinojo ir iki šiol
nežino žodžių „negaliu“ ar „aš
nepasiruošęs“. Niekada nevengė
ir neatsisakė jokio vaidmens, ar tai
būtų antraeilis, ar visai mažas.
Vytautas VIRŽONIS,
1999 m.
Vincentas Kuprys turi reto
grožio ir jėgos balsą. Visą savo
gyvenimą paskyrė scenai, ištikimai tarnauja Mūzai. Kaip vyresnis
draugas, padainavęs milžinišką
partijų skaičių, jis visada, remdamasis savo dideliu sceninio gyvenimo patyrimu, taktiškai, tėviškai
padeda jauniems dainininkams
suvokti operos meno paslaptis.
Vladimiras PRUDNIKOVAS,
1987 m.
Kūrybiniuose
horizontuose
bendraujant su V. Kupriu, pirmiausia išryškėja platus kaip
menininko interesų ratas, didelė
pilietinė atsakomybė už savo
profesinį darbą. Todėl kūrybinis
bendravimas su šiuo dainininku
autoriui teikia didelį pasitikėjimą,
nes gali būti tikras, jog šioji kūrybinė asmenybė padarys visa, kas
esamu atveju įmanoma.
Julius JUZELIŪNAS,
1986 m.
Ir dar džiugina vienas bruožas
V. Kuprio vaidyboje – subtilus
humoro jausmas. Klausytis jo dainavimo, stebėti scenoje kuriamus
vaidmenis – didelis džiaugsmas.
Monika MIRONAITĖ ir
Juozas BALTUŠIS,
1987 m.
V. Kuprys ne tik išraiškingai
interpretuoja atliekamus kūrinius,
bet ir sugeba perduoti klausytojui
dainos žodžių autorių bei liaudies
dainų tikrąją mintį... Jis subtiliai
įsijaučia į kiekvieno kūrinio nuotaiką ir stilių. Perėjimas iš vieno
stiliaus kūrinio į kitą jam nesudarė
problemos. Akompaniatorė, jo
žmona Melita Diamandidi, dainininką jautriai palydėjo. Nesunku
pajusti, kad tai susigiedojęs dviejų
muzikos žmonių pasaulis.
Vincė JONUŠAITĖ-ZAUNIENĖ,
1980 m.
Abiejų interpretatorių meninių
siekimų vienybė, ryškus kiekvieno
individualybės indėlis atskleidžiant kūrinio idėją lėmė glaudų
dvasinį ryšį su klausytojais. O tas
ryšys tuo glaudesnis, kuo ryškesnė atlikėjų vidinio pasaulio
šviesa.
Birutė VAINIŪNAITĖ,
1987 m.
Labai svarbi dainininko veikloje
yra ir kamerinė muzika, ypač lietuvių kompozitorių V. Klovos, V.
Barkausko, F. Bajoro, V. Jurgučio
ir kt. kūryba. Su šių kūrinių atlikimu dainininkas apkeliavo ne tik
Lietuvą, bet ir kitus kraštus. Deja,
dabar juos tik retkarčiais galime
išgirsti per radiją.
Jūratė GUSTAITĖ,
2006 m.
Maža mūsų tarpe dorų, gal
todėl ir primiršome šią kategoriją.
Maža linkinčių aplinkiniams gero,
maža nuoširdžiai besidžiaugiančių kito sėkme. Smulkūs konfliktai
sekina, pavyduliavimas pagrau-
žia tarsi kinivarpa iš vidaus. Per
anksti gęsta akys, per anksti atšąla
širdys. Vincentas Kuprys išsaugojo
neįkainojamą turtą – jis liko doras.
Tai jį išskiria iš labai daugelio...
Giedrė KAUKAITĖ, 1987 m.
Gerbiamos solistės, kompozitoriai,
Ponios, ponai, paprasti dignitoriai
Ir visokių talentų piliečiai, –
Šeimininkui, šeimininkei kviečiant,
–
Už didingą Kuprio bosą
Galime išgert nors bosą,
O už ponią, už Melitą,
Kas norės – išgersim kitą...
Bernardo BRAZDŽIONIO tostas,
1980 m.
Nuo tada, kai pirmą kartą
pamačiau Jūs dainuojant Mefistofelį (pirmąsias jūsų gastroles
Vilniuje),iki šių dienų esu neabejinga Jūsų Talentui.
Visuomet mane žavi Jūsų
sukurti pilnakraujiški, emocingi
operiniai personažai, kuriuose
įžvelgi gilumą, išbaigtumą, sceninį ir vokalinį derinį.
Tegu Jūsų Talento žvaigždė
dar ilgai, ilgai švyti visu ryškumu
ir grožiu!
Irena JASIŪNAITĖ,
1999
BRANGIAJAM LIETUVOS OPEROS
ĄŽUOLUI
VINCENTUI KUPRIUI
Kūrybos 40-mečio proga
Dėkojam likimui, kad lemta
Pažinti mums Kuprį Vincentą,
Jo nuostabų bosą girdėti,
Lyg varpą iš marių gelmės,
Ataidintį nuo Skerdmės,
Kai ima paširdžiai virpėti...
Todėl paprašykim Dievulį:
Apsaugok, Aukščiausias, Vinculį
Nuo negandų, bado, ligų.
O mes jam visi palinkėkim,
Lyg puokštę gražiausią sudėkim,Sveikatos, sėkmės, pinigų!
Sigitas KRIVICKAS,
1999
Muzikos barai /
Sukaktis
Ulrichas V. Klovos operoje „Pilėnai“
Kristijonas A. Bražinsko operoje „Kristijonas“
Končakas A. Borodino operoje „Kunigaikštis
Igoris“
ir operose vaikams; po Pilypo ar Boriso
Godunovo dramų patraukdavo grakščiu
komiškumu G. B. Pergolesi „Tarnaitėje
ponioje“, J. S. Bacho Kavos kantatoje, W.
Waltono „Meškoje“. Prie žymiųjų solisto
vaidmenų priklauso ir vaidmenys lietuviškose operose – Rimvydas (J. Karnavičius, „Gražina“), Ulrichas (V. Klova, „Pilėnai“), Viziris (V. Barkauskas, „Legenda
apie meilę“), Vidūnas (V. Paltanavičius,
„Kryžkelėje“), Kristijonas (A. Bražinskas, „Kristijonas“). Dainavo, Rygos,
Talino, Maskvos, Peterburgo teatruose,
savojo teatro gastroliniuose spektakliuose Rygoje, Heilbrone, Roncole di Verdi,
Mastrichte, Hagoje, Groningene, koncertuose Maskvoje, Peterburge ir kituose
Rusijos bei Sovietų Sąjungos miestuose,
Lenkijoje, Čekijoje, Vokietijoje, Švedijoje,
Suomijoje, JAV, Kanadoje, Australijoje.
Okupacija lietuvių kultūrą buvo perskėlusi į dvi dalis – namie ir svetur. Vienu
jos susivienijimo ženklų tapo 1991 m.
gegužę Čikagoje įvykusi A. Ponchielli
operos „Lietuviai“ premjera, kurią parengė vilniškis teatras ir Čikagos lietuvių opera; Viltenį pirmajame spektaklyje
dainavo V. Kuprys. Jis tautiečiams buvo
dainavęs ir anksčiau, sulaukęs pagyrimų
iš pagrindinio Nepriklausomos Lietuvos
operos kritiko Vlado Jakubėno, Valstybės teatro primadonos Vincės Jonuškaitės-Zaunienės, kitų muzikų.
Kita solisto veiklos sritis – koncertai.
Jo repertuare buvo J. S. Bacho Mišios hmoll, W. A. Mozarto ir G. Verdi Requiem,
L. van Beethoveno „Missa solemnis“, kai
kurie G. F. Händelio, J. Haydno religiniai kūriniai, E. Balsio oratorija „Nelies-
kite mėlyno gaublio“, J. Juzeliūno simfonija oratorija „Cantus magnificat“, J.
Kačinsko, V. Juozapaičio ir kt. kantatos.
Padainavo apie 300 solo koncertų, kurių
programas sudarė L. van Beethoveno,
F. Schuberto ir kitų romantikų, lietuvių kompozitorių dainos, H. Wolfo, M.
Musorgskio, D. Kabalevskio, D. Šostakovičiaus, G. Sviridovo, L. Abariaus, V.
Bagdono, F. Bajoro, V. Barkausko, V. Jurgučio, V. Klovos ir kt. kompozitorių dainų ciklai. Nuolatinė V. Kuprio kūrybinės
veiklos partnerė – solisto žmona pianistė Melita Diamandidi, Muzikos ir teatro
akademijos docentė. Veiklos stabilumo,
programų įvairovės požiūriu vienas itin
pažymėtinų ansamblių, pirmasis atliko
nemažai naujų lietuvių kompozitorių
kūrinių, pelnė jų pasitikėjimą ir palankumą. V. Kuprys yra veiklus kultūrininkas, Vlado Jakubėno draugijos valdybos
narys, Lietuvos muzikų sąjungos narys
senjoras, Lietuvos ir Graikijos ekonominio ir kultūrinio bendradarbiavimo draugijos steigėjas ir pirmasis prezidentas,
vienas Czesławo Miłoszo gimtinės fondo
steigėjų. Apdovanotas Didžiojo Lietuvos
kunigaikščio Gedimino V laipsnio ordinu, yra šio ordino kavalierių draugijos
pirmininkas.
Firma „Melodija“ yra išleidusi V. Kuprio dainuojamų arijų ir dainų plokštelę, įrašiusi teatro spektaklį – R. Ščedrino
operą „Ne vien tik meilė“, kur solistas
dainuoja Fedotą. Lietuvos radijas yra
įsirašęs per 150 V. Kuprio dainuojamų
arijų bei dainų ir „Kristijono“ spektaklį.
Solisto sukakties proga išleistas dviejų
kompaktinių plokštelių komplektas yra
tarsi jo kūrybinės veiklos konspektas:
pirmojoje įrašytos lietuvių kompozitorių
bei F. Schuberto, E. Griego, J. Massenet,
H. Wolfo, R. Strausso dainos ir arijos,
antrojoje – rusų kompozitorių dainos ir
arijos. Panaši buvo ir koncerto Rotušėje
programa, didelė ir sunki, kaip anksčiau
– A. Bražinskas, R. Žigaitis, V. Paltanavičius (Vidūno monologas), V. Barkauskas,
F. Shubertas, R. Straussas, W. A. Mozartas (Leporello arija), S. Rachmaninovas
(daina ir Aleko arija), M. Musorgskis
(Boriso monologas), P. Čaikovskis. Fortepijonu skambino M. Diamandidi ir
dabar Šveicarijoje pedagoginį darbą dirbanti bei koncertuojanti jų dukra Eugenija Kuprytė. Solistą sveikino Ministras
Pirmininkas Gediminas Kirkilas (atsiuntė gėlių), Muzikų sąjungos prezidentas
prof. Rimvydas Žigaitis, Operos ir baleto
teatro vardu – dirigentas prof. Vytautas
Viržonis, daugybė kitų dainininko talento gerbėjų. Kaip paprastai, linkėjo visko,
kas geriausia, ir – kūrybinės sėkmės. Juk
Sukaktuvininkas tebedainuoja, o po poros metų, tikėkimės, surengs ir kūrybinės veiklos 50-metį. n
Muzikos barai /
Aktualijos
“Muzikos barø“
kelias
Kodėl būtent „Muzikos barai“ daugeliui tapo svarbiu, reikalingu bei reikšmingu muzikinio gyvenimo palydovu? Kodėl jau
beveik antrą dešimtmetį, nežiūrint nuolatinio lėšų stygiaus,
kartais visai nepelnyto priešiškumo, šis leidinys tebegyvuoja,
teikia džiaugsmo muzikos mylėtojams, randa vis naujų būdų
sudominti skaitytoją?
Leonidas MELNIKAS
M
uzikos kultūros sistema neįsivaizduojama be spaudos.
Aktualiai
egzistuojančios
kultūros pjūvyje spauda
vykdo savireguliacijos, susibalansavimo funkcijas. Ji teikia informaciją, formuoja vertinimo matus, padeda
orientuotis meno reiškinių margumyne.
Tai savotiškas klausytojo gidas, vedantis
jį už rankos, atkreipiantis dėmesį į vieną ar kitą „eksponatą“, paaiškinantis jo
svarbą ir reikšmę. Leidinių, sugebančių
klausytojo sąmonėje užimti tokią vedlio
vietą, nebūna daug. Vieni neranda reikiamos, klausytojui artimos ir suprantamos
intonacijos, kiti pasirodo esantys perne-
lyg siauri ir specializuoti, treti – šališki,
ketvirti – tiesiog vienadieniai, neturintys
nei realybės pojūčio, nei ateities vizijos.
Todėl nežiūrint to, kad į dėkingą ir prestižinę klausytojo vedlio funkciją pretenduoja daugelis, dažniausiai šioje pozicijoje įsitvirtina kažkuris vienas leidinys.
Iškovotas autoritetas ir skaitytojų meilė
leidžia jam įveikti vis naujus konkurentus, apginti savo pozicijas. Lietuvoje toks
leidinys – „Muzikos barai“.
Šiek tiek informacijos. „Muzikos barai“ – leidinys, pasižymintis gražiomis
istorinėmis tradicijomis, dideliais laimėjimais, plačių užmačių veikla. Žurnalas
pradėtas leisti aktyvių muzikos kultūros veikėjų brolių Motiejaus, Bronio ir
Antano Budriūnų iniciatyva ir lėšomis
dar 1931 m., kai tik kūrėsi nepriklausomos Lietuvos muzikos kultūra. Vėliau
„Muzikos barų“ leidybą perėmė 1936 m.
įsisteigusi Lietuvių muzikų draugija, ir
nuo 1938 m. jie tapo reguliariai leidžiamu mėnesiniu žurnalu. Prieškariu tai
buvo rimčiausias specializuotas muzikos
leidinys, su kuriuo bendradarbiavo žymiausi to meto Lietuvos muzikai.
„Muzikos barų“ leidyba nutrūko
1940 m. ir buvo atnaujinta Lietuvos muzikų draugijos pastangomis 1989 m ant
Atgimimo pakilimo bangos. „Muzikos
barus“, kaip dvisavaitinį leidinį, redagavo muzikologas Vaclovas Juodpusis,
įdėjęs daug triūso ir širdies. Poreikis tarti
naują, kūrybą įprasminantį žodį, aptarti
naujus meninės veiklos kelius, paskatino muzikus susiburti apie leidinį. Tiesa,
pradžia buvo sunki. Stokota ir praktinės
leidybinės patirties, ir teisingos vadybos, ir lėšų. Juolab mirus tuometiniam
Lietuvos muzikų draugijos pirmininkui
kompozitoriui Povilui Dikčiui, situacija
pakrypo nepalankia linkme: finansinė
padėtis blogėjo, leidinys visiškai sumenko, atsidūrė ant uždarymo ribos.
Lūžis įvyko 1995 m. Jis nebūtų įmanomas, jei tuomet išrinkta naujoji Lietuvos
muzikų sąjungos vadovybė ir sąjungos
prezidentas kompozitorius prof. Rimvydas Žigaitis nesiimtų ryžtingų veiksmų
prikeliant ir gaivinant leidinį. „Muzikos
barai“ tapo Lietuvos muzikų sąjungos
veiklos vienu prioritetų, toks požiūris
išliko iki šiol. Leidiniui yra skiriamas
pastovus sąjungos dėmesys, rūpinamasi
lėšomis, ieškoma būdų užtikrinti glaudų
ryšį su muzikais visoje Lietuvoje. Didelį
postūmį leidinys įgavo prie jo vairo 1998
m. atsistojus kompozitorei ir muzikos
žurnalistei Audronei Žigaitytei-Nekrošienei, kuri ėmėsi esminių reformų, iš
pagrindų pertvarkė leidybinę koncepciją.Visa tai sudarė sąlygas, kad leidinys
įgautų naują kokybę, taptų turiningas,
puikiai apipavidalintas, pažangus, operatyviai reaguojantis į laiko poreikius.
1998 m. „Muzikos barai“ vėl tapo mėnesiniu žurnalu. Nuo 2000 m. žurnalas
pasirodo su kompaktine plokštele – taigi
tai pirmasis periodinis leidinys, leidžiamas tokiu formatu Lietuvoje. Pradėjus
elektroninės žurnalo versijos sklaidą, jis
tapo plačiau prieinamas skaitytojams ne
tik Lietuvoje, bet ir užsienyje, o sukūrus
galimybę per internetą susirasti žurnalo archyvus, pasidarė patogu naršyti po
senesnius žurnalo numerius, susipažinti
su ten skelbta medžiaga.
Kodėl būtent „Muzikos barai“ daugeliui tapo svarbiu, reikalingu bei reikšmingu muzikinio gyvenimo palydovu?
Kodėl jau beveik antrą dešimtmetį, nežiūrint pastovaus lėšų stygiaus, kartais
visai nepelnyto priešiškumo, šis leidinys
tebegyvuoja, teikia džiaugsmo muzikos
mylėtojams, randa vis naujų būdų sudominti skaitytoją? Tam yra net kelios
priežastys. Pabandykime jas trumpai apžvelgti.
Pirmoji ir pagrindinė „Muzikos barų“
sėkmės priežastis yra leidinyje dirbantys
žmonės. Esame įpratę perdėtai pagarbiai
žvelgti į vieną ar kitą instituciją, visai pamiršdami, kad ne prašmatnūs rūmai su
puošniomis iškabomis, skambūs pavadinimai, erdvūs kabinetai ar bekraščiai
darbo stalai, bet tik žmonės gali būti verti
Muzikos barai /
Aktualijos
pagarbos. Nuolankumas išoriniams veiklos atributams – mus slegiantis praeities
reliktas, dažnų ir neišvengiamų mūsų
nusivylimų šaltinis. Kažką nuveikti gali
tik žmogus, turintis gabumų ir sugebėjimų, ryžto ir užsispyrimo. Būtent tokie
žmonės susibūrė „Muzikos baruose“,
jie nuoširdžiai, entuziastingai ir sunkiai
dirbo. Tai ilgametė leidinio vadovė Audronė Žigaitytė-Nekrošienė, aistringai
atsiduodanti savo darbui, nerimstanti,
pilna vis naujų sumanymų, dailininkas
ir dizaineris Arvydas Nekrošius, sukūręs ryškią, spalvingą, įsimintiną žurnalo
vizualią formą, pastovūs autoriai Tomas
Bakučionis, Lina Navickaitė, Aliodija
Ruzgaitė, Julius Finkelšteinas, Daiva
Tamošaitytė, Viktoras Gerulaitis, Giedrius Kuprevičius, Alina Ramanauskienė, nemažas būrys kūrybinio jaunimo,
keliantys rimtas aktualias problemas,
svarstantys svarbius kultūrai klausimus,
rašantys apie tai, kas rūpi jiems patiems
ir visiems mums. „Muzikos barai“ – tai
ir visa muzikinė Lietuva. Aktyviausi
muzikai čia siunčia žinutes apie tai, kas
vyksta atokiausiuose šalies kampeliuose
ir tokiu būdu leidžia užfiksuoti, koks
šiandien yra Lietuvos muzikinis gyvenimas (beje, ne tik švytintis sostinėje, bet
ir nelengvai kelius besiskinantis periferijoje). Šių žmonių nuopelnas, kad „Muzikos barai“ turi savo veidą, asocijuojasi
su aiškia menine pozicija, yra aktualūs
ir įdomūs.
Savotiška likimo dovana yra „Muzikos barų“ sąsaja su savo šlovingu pirmtaku – garsiuoju prieškario muzikiniu
leidiniu. Ryšys su istorija suteikia bet
kokiam kultūros reiškiniui ypatingą
matą. Tad „materialiai“ įteisintas šiuolaikinių „Muzikos barų“ prisilietimas
prie Lietuvos muzikos istorinės praeities
– tai erdvė formuotis ir pasireikšti tradicijoms, sąlytis su tais meno procesais,
kurie atvedė mus į šią dieną. Šia prasme
žurnalas „Muzikos barai“ turi akivaizdžių pranašumų, lyginant jį su kitais
muzikiniais leidiniais. Jo ištartas žodis
yra itin svarus, nes paskelbtas žurnale
su tokia kultūrine „aureole“ jis nustoja
buvęs vien autoriaus nuomone, tampa
leidinio autoritetu „rezonuotu“ ir „įgarsintu“ pasisakymu. Dėl to ir neišvengiama leidiniui tenkanti atsakomybė. Jam
reikia labai reikliai atrinkti skelbiamus
tekstus, taikyti jiems aukštus vertinimo
kriterijus.
Dar viena labai svarbi „Muzikos
barų“ sėkmės paslaptis glūdi tame, kad
žurnalas įsitvirtino kultūrinėje erdvėje,
kuri ilgą laiką nebuvo užimta. Dešimtmečiais buvo šnekėta, kad Lietuvai reikia plataus profilio muzikinio leidinio,
Muzikos barai /
kuris pateiktų platų informacijos srautą,
būtų orientuotas į labai įvairią skaitytojų auditoriją. Deja, vis nepavykdavo šių
ketinimų įgyvendinti, buvo apsiribojama tik kalbomis. „Vežimas“ taip ir nepajudėjo iš vietos per visą sovietinio valdymo laikotarpį, nors tuomet į muzikos
meną buvo žiūrima kaip į vitriną, galėjusią bent iš dalies pridengti ir papuošti
pilką realybę, ir kultūros sfera bei meninis ugdymas buvo dosniai finansuojami
(geriausias pavyzdys – išplėtotas vaikų
muzikos mokyklų tinklas, prestižinėse
vietose joms suteikiamos patalpos, valstybės parama, sąlyginiais matais gerokai viršijanti ne tik mūsų dienas, bet ir
išsivysčiusiose Vakarų šalyse buvusią
ir tebesamą praktiką). Tai, kad esant
tokioms sąlygoms Lietuvoje neatsirado
laukiamas muzikinis leidinys, paaiškinama ne vien tik sovietinės valdžios
nenoru steigti leidinį, bet ir kita specifinio pobūdžio aplinkybe – gyvenimo ir
profesinės veiklos suformuotu minčių
dėstymo stiliumi, kuris visai neatitiko
plataus profilio muzikinio žurnalo reikalavimų.
Sovietinė totalitarinė sistema skatino
prarają tarp išsakyto žodžio ir šiuo žodžiu apibūdinamo veiksmo. Žodžiai neteko tiesioginės prasmės, nes atsiradus
daugybei tabu tapo pavojinga atvirai
išsakyti savo mintis. Palaipsniui gyvenimo norma tapo savotiškas žaidimas
žodžiais. Ryškūs menininkai sugebėdavo Aesopo kalba išsakyti neleidžiamus
dalykus, sumanūs skaitytojai už žodžių
širmos suieškodavo giliai paslėptas potekstes. Čia pat atsirado ir begalė visiškai beprasmių tekstų, kuriuose už
žodžių lavinos absoliučiai dingdavo
bet kokia prasmė ir jos beieškant imta
tiesiog pasiklysti tarp žodžių. Visa tai
suformavo specifinį socialinį fenomeną
– totalitarinės sistemos kalbą, kai buvo
nustota mokėti paprastai ir aiškiai išsakyti savo mintis, kai dėmesys nuslysdavo į pasisakymo formą, o ne į esmę,
kai pati mintis tarsi tapo antraeiliu dalyku, pirmenybę užleidus žodžiui. Visa
tai lėmė, kad iškilus naujo muzikinio
leidinio perspektyvai, neatsirado tokių,
kurie sugebėtų ją įgyvendinti. Tuomet
dirbę muzikologai (jų tarpe buvo nemaža ryškių puikių mokslininkų), priversti
balansuoti ant leistinumo ribos ir įpratę
taikyti to meto kalbos „žaidimo taisykles“, tiesiog nesugebėjo persiorientuoti
ir rasti paprastus žodžius, atveriančius
jiems kelią į plačią auditoriją (praeities
našta, deja, slegia iki šiol: skaitant muzikologinius tekstus kartais susidaro įspūdis, kad pagrindinis stimulas juos rašyti
tebėra pats rašymo veiksmas). Todėl taip
atsitiko, kad ilgai puoselėta idėja turėti
plačiai skaitomą muzikinį leidinį, iki pat
„Muzikos barų“ sugrįžimo tebebuvo tik
vis nerealizuojama idėja.
„Muzikos barai“ žengė labai rimtą
žingsnį. Žmonės, padarę leidinį tokiu,
kokį mes jį turime šiandien, sugebėjo
išgyventi praeities kompleksus. Jie radikaliai atsisakė senų įpročių ir pirmieji
rašančių muzikų tarpe ėmė naudoti kalbą tiesiogine paskirtimi – komunikuoti
su skaitytoju. Rezultatai tapo akivaizdūs
jau po trumpo laiko – žurnalas greitai
populiarėjo, rado teisingą bendravimo
su skaitytoju formatą, užčiuopė įtaigią
intonaciją, įtvirtino imponuojančią, įsimintiną vizualinę leidinio koncepciją.
Pasiekti laimėjimai leido Lietuvos muzikų sąjungai, 2004 metais atsiskaitant
apie savo nuveiktus darbus, konstatuoti:
„Žurnalas – visų Lietuvos muzikų kūrybinės ir meninės veiklos sklaidos arena.
Taip pat jis skirtas ir visiems muzikos
mėgėjams, besimokančiam jaunimui.
Žurnalas plečia skaitytojų akiratį, formuoja meninius vertybinius kriterijus ir
yra vienintelis, nuosekliai fiksuojąs Lietuvos muzikos istoriją. Žurnalas skelbia
informaciją apie Lietuvos muzikinį gyvenimą, publikuoja Lietuvos muzikinių
reiškinių, personalijų studijas, kelia
nūdienos aktualijas, problemas; analizuoja reikšmingiausius Lietuvos muzikinio gyvenimo įvykius (festivalius,
premjeras, koncertus, operos ir baleto
spektaklius), pristato žymių Lietuvos ir
pasaulio muzikų portretus, supažindina
su moderniosios muzikos pasauliu, apžvelgia užsienio spaudos leidinius, naujausias kompaktines plokšteles; skelbia
skaitinius jaunimui apie muzikos gimimą, įvairių epochų muziką ir pan. Žurnale – nuolatiniai ne tik operos, bet ir
baleto meno, džiazo puslapiai“[1].
Išsakyti teiginiai, nors ir yra pakankamai ambicingi, tačiau atitinka tikrovę, nekelia abejonių. „Muzikos barų“
gvildenamų temų ratas išties yra labai
platus. Daugeliu aspektu tai vienintelis
ir nepakeičiamas leidinys. Apžvelgdamas Lietuvos muzikų veiklą (tiek Lietuvoje, tiek ir užsienyje), jis pateikia
margą muzikinio gyvenimo paletę, išskirdamas ne atskirus jos fragmentus,
bet formuodamas pakankamai bendrą
panoraminį žvilgsnį. Gilindamasis į aktualias šiuolaikinės muzikos kultūros
problemas, informuodamas apie tai, kas
yra naujo pasaulyje, įvykiams Lietuvoje jis suteikia svarbų kontekstą, ir šiuos
įvykius mes pamatome naujoje šviesoje,
peržengiame mūsų šalies ribas. Paliesdamas įvairius meninio paveldo aspektus, nušviesdamas mažiau žinomus mu-
zikos klasikos puslapius, jis formuoja
reikšmingą istorinį matą, kuris padeda
įžvelgti meno reiškinių tarpusavio ryšį,
kiekvieną meninį veiksmą moko vertinti
raidos eigoje.
„Muzikos barai“ – tai šių dienų kultūros metraštis. Čia galima rasti žinių
apie visa, kas reikšminga šiandien muzikos pasaulyje. Dar daugiau, leidinys
teikia galimybę į šiuos įvykius pažvelgti
amžininko, o kartais ir betarpiško jų dalyvio akimis. Tai be galo vertinga patirtis. Spauda – visada žinių išsaugojimo
mechanizmas. Diena iš dienos, metai iš
metų kruopščiai fiksuodama, kas vyksta, kaip į tai reaguojama , kas jaučiama,
spauda po kurio laiko tampa neįkainuojamu istoriniu dokumentu. Juk istorinę
praeitį sugrąžinti, pažinti ją „iš vidaus“
šiandien mes galime vartydami senuosius prieškario „Muzikos barų“ numerius, skaitydami V. Jakubėno, kitų autorių recenzijas. Jie primena mums apie
praėjusius laikus, priartina juos prie
mūsų. Tas pats atsitiks ir ateityje, kai iš
šių dienų „Muzikos barų“, bus rekonstruojama įvykių seka, bandoma pažinti, kas ir kaip vyko mūsų dienomis. Šia
prasme mūsų skaitomi „Muzikos barai“
ne tik šiandien aprūpina mus informacija, vertina ir analizuoja aktualius muzikos kultūros procesus, šis leidinys turi
didelę išliekamąją vertę.
„Muzikos barų“ svarba pasireiškia
dar vienu svarbiu aspektu – greta meno
sklaidos, jie atlieka reikšmingą edukacinę funkciją. Gyvename pokyčių ir suirutės laikais. Mažai galvojame, kas vyks
rytoj, esame pernelyg susirūpinę šia diena. Nustojame stebėtis vis dažnėjančiais
kultūrinio vandalizmo atvejais, kai kičas
atstoja tikrąsias vertybes, o apčiuopiama
šios dienos nauda nusveria ateities perspektyvą. Kam tokiu laiku rūpi muzikinis ugdymas, turėsiantis rytoj į koncertų
sales atvesti išrankų, išprususį, muzikiniai išlavintą klausytoją. Apie tai mažai
galvojama, dar mažiau daroma. Muzikos mokyklų, ypač esančių periferijoje,
ateitis tampa išties grėsminga. Stokodamos lėšų, muzikinio inventoriaus, tiesiog dėmesio, jos griebiasi menkiausio
„šiaudo“. Šioje situacijoje būtent „Muzikos barai“ tampa pagalbine mokymo
priemone, juose skelbta medžiaga naudojama pamokose, žurnalas tampa pedagoginio proceso dalimi.
Edukacinis „Muzikos barų“ efektas
dar labiau sustiprėja dėl jam būdingos
gvildenamų temų ir požiūrių įvairovės.
Kaip žinia, ilgus dešimtmečius mūsų lavinimo sistema buvo paremta vieno vadovėlio principu. Nebuvo bandoma ugdyti gebėjimo pačiam rinktis, nepratina-
ma formuoti ir pagrįsti savo, o ne kieno
kito, nuomonę. Pažiūrų laisvė, neįmanoma griežtai laikantis vieno vadovėlio
nuostatų, tampa reali, kai moksleiviui
sudaryta galimybė susipažinti su plačiu informacijos spektru, su šaltiniais.
Šia prasme „Muzikos barai“, nesuvaržyti vieno dogmatiško požiūrio, vienos
tiesos, turi daug privalumų. Žurnalas,
papildydamas tradicines mokyklų teikiamas žinias, jas pagilindamas, kartais
su jomis diskutuodamas, o kartais jas ir
paneigdamas, moko žiūrėti į meno pasaulį atviromis akimis, ieškoti sau artimo požiūrio.
Šiandien susidomėjimas mokyklose „Muzikos barais“ yra didelis, bibliotekose, kurios randa galimybę (lėšų)
prenumeruoti leidinį, esantys žurnalo
numeriai skaitomi iki visai susidėvi.
Švietėjišką, ugdomąjį „Muzikos barų“
taikymą liudija ir dėkingumo kupini
laiškai, kuriuos gauna Lietuvos muzikų
sąjunga ir žurnalas. Juos skaitant, ypač
skaudu kaskart aptikti prašymus dovanoti žurnalų komplektus, nes mokyklos
neišgali pačios jų įsigyti, nežiūrint kone
simbolinės jų kainos.
„Muzikos barai“ yra nuveikę didelius
darbus. Jiems svetimas siaurai suprantamas konjunktūrinis išskaičiavimas
– liga, kurios simptomai dažnai sutinkami šiandien spaudoje. Tokia principinga
pozicija – labai didelis žurnalo privalumas, bet kartu ir pavojus. Privalumas
todėl, kad žurnalas gali laikytis savo
paties pasirinktų meninių gairių, nėra
įpareigotas kažką girti, kažką peikti,
kai kurių dalykų apskritai nematyti. Čia
nebijoma diskusijos, nevengiama suteikti vietos pasisakyti oponentams, tiems,
kurių gal iš vis nenorima girdėti. Savo
ruožtu, žurnalą tykojantys pavojai yra
atvirkštinė privalumų pusė. Būdamas
laisvas, necenzūruotas ir nenuspėjamas,
žurnalas dažnai pasirodo esąs nepatogus, neatliepiantis „generalinės linijos“,
iškrentantis iš tariamai bekonflikčio nūdienos konteksto. Juk toks prieš srovę
„besiiriantis“ leidinys kartais parodo ne
tai, kas norima matyti, bet tai, kas yra,
ne tuos, kuriuos norima prisiminti, bet
tuos, kurie šito verti. Pažvelgus į tokį
veidrodį, ne visada pasidaro jauku. Ne
vienam kultūros funkcionieriui, matyt, kyla mintis, gal būtų patogiau, jei
šio leidinio apskritai nebūtų. Tuo tarpu
spauda negali ir neturi patikti visiems.
Jos pozicijos ar vertinimai atspindi subjektyvias nuostatas, o menas kitaip ir
negali būti vertinamas: kiekvienas mūsų
girdime, matome, suvokiame skirtingai.
Todėl kuo daugiau pagrįstų, profesionalių, pasvertų nuomonių prezentuoja
leidinys – tuo labiau reikšmingas ir reikalingas jis yra.
Vartant puošnius „Muzikos barų“
numerius, klausantis juose esančias
kompaktines plokšteles, vargu ar įsivaizduojama, koks skurdus yra šio leidinio biudžetas. Juk pagal skelbiamos medžiagos, dizaino, poligrafijos lygį, „Muzikos barai“ atrodo ne prasčiau (kartais
ir geriau), nei Vakaruose leidžiami tokio
tipo žurnalai, disponuojantys žymiai didesniais finansiniais resursais. Tas pats
pastebėtina, lyginant „Muzikos barus“
su kitais Lietuvos kultūriniais leidiniais.
Jau daug metų „Muzikos barų“ leidyba
iš esmės laikosi vien entuziazmu. Daug
kas čia daroma vardan idėjos, žmonės,
bendradarbiaujantys su žurnalu, nelaukia atlygio už savo profesinę veiklą, bet
patys yra kultūros rėmėjai (beje, tokia
„Muzikos barams“ teikiama parama yra
dauguma su žurnalu platinamų kompaktinių plokštelių, kurios yra išleistos
už atlikėjų lėšas ir neatlygintinai perduotos leidiniui). Tokia yra šių dienų
realybė.
Tačiau stebuklų nebūna. Net ir labai
taupiai tvarkantis, jaučiant bendradarbių ir bendraminčių solidarumą, visada
yra riba, kai toliau mažinant leidybos
kaštus, aukojama kokybė. Atitolindamas šią perspektyvą ir nenorėdamas
nuleisti aukštai iškeltos kokybės „kartelės“, žurnalas dėl lėšų stokos pastaruoju
metu leidžiamas kartą per du mėnesius.
Šiandien kito kelio nėra. Šios situacijos
pasekmė akivaizdi – neišvengiamai susiaurėja galimybė fiksuoti mūsų intensyvėjančio muzikinio gyvenimo įvykius.
Tuo tarpu apie kažką neparašius, kažko
nepranešus, laikui bėgant pasimiršta,
dingsta, tarsi nieko ir nebuvo. Ar norime, kad apie mus liktų tokia „skylėta“
atmintis?
„Muzikos barai“ – žurnalas, turintis išskirtinę reikšmę Lietuvos kultūrai.
Palydėdamas, o kartais „užbėgdamas
už akių“ kūrybos procesams, atspindėdamas laimėjimus ir išryškindamas problemas jis tapo neatsiejamas nuo pačios
muzikos kultūros. Kaip kiekvienas reikšmingas dalykas, šis leidinys yra įvairiai
vertinamas, turi gerbėjų ir kritikų, o tai
reiškia, kad jis yra aktualus ir veiksmingas. Padėkime jam išgyventi! n
[1] Lietuvos muzikų sąjunga: meninė, koncertinė, leidybinė, organizacinė veikla 1999 m. – 2003 m., V., 2004, p.10.
Muzikos barai /
Ið vasaros festivaliø sugráþtant
Gundantys
muzikos
malonumai
Laima JONUŠIENĖ
K
ad ir ką kalbėtume apie kūrybos nerimą ar jo diktuojamą
pasaulio liūdesį, išreikštą muzikoje, vis dažniau prieiname
išvadą, kad muzikos paskirtis
– malonumas. Tikriausiai dar nuo tų laikų, kai istorija ėmė virsti alegorijomis ir
Dzeuso dukterys džiugino dievus savo
dainomis, kai universalieji pasaulio mitai
ilgainiui susiliedavo su muzikos charakteristikomis – kaip tas pasaulio sukūrimas
iš vandens, pradėtas „Reino aukso“ mažoriniu tonikos akordu...
Ypač patrauklus muzikos bruožas – sakyti pusiau esminius dalykus pusiau juokais arba atskleisti tikslia garsų tvarka ne
tik dievišką neapibrėžtumo žavesį, bet ir
velniavos triumfą – drauge su tomis prieštaromis pagarbiai ištraukiant ankstyvųjų
kūrybos ištakų šaknis. Vienas garsiausių
pasaulyje – Liucernos vasaros festivalis
– šiemet ir pavadintas „Ištakomis“ („Prigins“). Teko prieš keletą metų būti ir Liucernos „Gundymuose“.
Festivaliai jau seniai yra tapę savaip
sutelkta gyvensenos būtinybe ir žmogaus
polinkio į hedonizmą bruožu. O vasaros
festivalių laike – muzika – ta visa žinanti
nežinia – tarsi labiau sukonkretėja savo esmių ir skonio kriterijų link. Gal todėl, kad
tokiu metu muzikuojama labiau atsipalaidavus, tarsi žaidžiant, o be žaismės vargu
ar apskritai įmanoma kūryba. Tikriausiai
iš poreikio bendrauti, kai susirenka profesionalai, kuriasi ir festivalių orkestrai. Šią
vasarą, beje, tokiems Vilniaus ir Liucernos
orkestrams sukako po penkerius metus.
Pastarąjį įkūrė C. Abbado Liucernos festivalio vasaros akademijos pagrindais, o
Muzikos barai /
vienas jos pirmavaizdžių – prieš daugelį
metų buvę festivalio vasaros kursai, kuriuose pas E. Fischerį besitobulindamas
A. Brendelis ir sudėjo lemiamus akcentus
savo interpretacijos menui.
Vilniaus festivalio orkestrui atsirasti
daug įtakos turėjo genialus nenuorama J.
Bašmetas, o jo trumpas pasirodymas šių
metų vasarą Vilniuje šalia ypatingo klausymosi malonumo sukėlė savotišką meistriškumo pamokų ilgesį. Beje, jo vadovaujamas „Maskvos solistų“ ansamblis jau savaime nebloga pamoka ir tiems publikos
išgarbintiems artistams, kurie labiausiai
linkę scenoje girdėti tik save.
O gal ir pats ansamblis padarė išvadą iš laiko reikalavimų: geriausi atlikėjai,
garsiausi maestro bent jau muzikuodami
stengiasi būti atidesni vieni kitiems. Be to,
vis dažniau atsisakoma interpretuoti didžiuosius kūrinius „paminkliškai“.
Gal iš inercijos dar laukėme monumentalesnio „Brandenburgo koncerto“?
Nepatiko ypatingas atlikimo kameriškumas, derintas su greitesniais tempais?
Muzikavimo malonumo savotiškas
motyvas – M. Rostropovičiaus toks tebejaučiamas buvimas Vilniuje. To atminimo
intencija – tauriais pavidalais parodyta J.
S. Bacho „Pasija pagal Joną“, o „Maskvos
solistų“ koncerte atliktas A. Schnittke’s
koncertas „Na troich“ smuikui, altui, violončelei ir styginių orkestrui. M. Rostropovičius buvo vienas pirmųjų šio koncerto
atlikėjų. Tarp sąmojingų muzikinių temų,
spėju, yra ir jo paties charakteristika. O
prancūzo Jerome’o Pernoo artistiškumas
– tarsi iš pačios J. Offenbacho muzikos
prigimties. Jo atliktas šio kompozitoriaus
Koncertas violončelei ir orkestrui, beje,
pirmą kartą Lietuvoje, suteikė festivaliui
netikėtai grynuoliškų, nerežisuotų muzikos klausymo malonumo spalvų.
Britų trombonininkių repertuaras
buvo lyg pakeliui į rusiško retro stiliaus
poilsio parką, bet kartu savo subtiliausiais
piano atlikėjos bei joms padėjęs talkininkas grąžino mus į solidžios koncertų salės
tikrovę. O ką jau kalbėti apie džiazo trimitininką „Siemens“ arenoje, kurio vardo
nežinoti, anot vieno kolegos žurnalisto,
būtų buvusi didžiausia nuodėmė. Taigi šis
vardas ir pagarsėjusi trimitininko nostalgija senajam repertuarui drauge su virtuoziškai pateiktais netikėtumais ir buvo festivalio pabaigos linksmoji dramaturgija.
Šią vasarą teko malonumas aplankyti
visus Vilniaus festivalio koncertus ir matyti, kaip beveik į kiekvieną jų rinkosi vis
kiti klausytojai su savo skonių ir poreikių
įvairove. Margas ir mūsų kūrėjų laikmetis.
Susimaišė žanrai ir stiliai. Kitąkart nebeatskirsi, kur oratorija, kur meditacija, impresija ar skiautinys. O kol meno tiesa ir
toliau tebegimsta iš netikėčiausių mišinių,
galime smagiai ir smalsiai iki pat rudens
šalnų gyventi vasaros festivalių gyvenimą, kuriame daug vietos ir optimistams,
ir bambekliams.
Buvo priekaištauta, kad Vilniaus festivalio scenoje per dažnai šviečia beveik tos
pačios Rytų pasaulio žvaigždės. Nėra ko
stebėtis, nes būtent jos gana tvirtai palaiko
tiek vasaros švenčių, tiek koncertų sezono
gyvybingumą nuo Paryžiaus iki Niujorko,
Vienos, Zalcburgo ar Liucernos. Be J. Bašmeto, G. Kremerio, E. Kisino, V. Gergijevo
retai kur Vakaruose apsieinama.
Vilniaus festivalio ženklas programėlėse ir plakatuose taip pat buvo pakankamai
vakarietiškas. Juodame fone ryškėjo lyg
komiška vėliava – iškočiotos tešlos gabalas, apibarstytas miltais su kepti išspausta
aštuntine nata. Beje, Zalcburgo festivalyje
dar ne tokių dalykų būta. Ypač Gerarde’o
Mortier laikais. Mozarto „Cossi fan tutte“
(„Visos jos tokios“) programos viršelius ir
šios operos plakatus yra puošusios jaunos
smaližės iškištais ilgais liežuviais... Dabar
G. Mortier vadovauja Paryžiaus operai ir
kartais net per „Mezzo“ malonu stebėti,
kaip tarsi žaidžiant pateikiama rimčiausia
veikalo esmė. Taip atsikratęs stereotipų
ir perkrovimų stebuklingai atgimė Paryžiaus operoje „Eugenijus Oneginas“.
Vilniaus festivalis savo „Pasija pagal
Joną“ priminė, kad ir Lietuva sėkmingai
artėja prie „Mezzo“ orbitos ir kad linksmi
festivalio ženklai netrukdo partitūros suvokimo gilumui, kad tarsi be vargo įveiktas bažnytinės baroko muzikos kietokas
opusas ar be pastangų atsikratyta nereikalingo jo suromantinimo. Tai – ir reži-
sieriaus meninė valia, valdanti J. S. Bacho
visatos kontekstus, laiko ir erdvės sąvokas
scenoje.
Prieš daugelį metų panašų įspūdį teko
patirti kai kuriuose J. Miltinio spektakliuose. Ne muzikiniuose, bet principas
tas pats. Tarp šiuolaikinės kūrybos žanrų
neapibrėžtumo ypač patraukliai atrodo
būtent konstruktyvus žvilgsnis į ištakas,
improvizacijos laisvės kilmę, su kuria,
pasirodo, taip susijęs barokas, pradėjęs
ne tik Vilniaus festivalį, bet ir „Muzikinį
rugpjūtį“ Klaipėdoje. Žinoma, visai kitoks
nei J. S. Bachas yra C. Monteverdi, priminęs baroko meno teikiamo malonumo giliąsias ištakas. Jo „išraiškos išlaisvinimo“
siekusią muziką su šių dienų kūrybos
sąsajomis yra apmąstęs Th. Mannas savo
muzikos romane „Daktaras Faustas“.
Rašytojas prisimena nebaigtą Monteverdi operą „Ariadnė“ ir jos garsiąją raudą
(kurios užuominų jau girdėjome Orfėjo
arijose). O romano pagrindinio herojaus
Lėverkiūno nūdienis veikalas „Fausto“
kantata „taip smarkiai ir neabejotinai susijusi su Monteverdžiu ir XVII šimtmečiu,
kurio muzika ir vėlei ne veltui – kartais
net manieringai mėgo taikyti aido efektą:
aidas, grąžinantis žmogaus balsą, pavirtusį gamtos balsu, ir demaskuojantis jį kaip
gamtos balsą, iš esmės yra rauda, sielvartingas gamtos atodūsis dėl žmogaus
ir gundantis jo vienatvės apgarsinimas,
ir atvirkščiai – nimfų rauda savo ruožtu
yra gimininga aidui. O paskutiniame ir
didžiausiame Lėverkiūno kūrinyje aidas,
toji itin mėgstama baroko puošmena, yra
daug sykių taikomas ir daro neapsakomai
melancholišką įspūdį.
Toks baisingas raudos veikalas kaip
šis, kartoju, neišvengiamai yra ekspresyvus, tai išraiškos veikalas, laikytinas užtat lygiai tokiu pat išsilaisvinimo veikalu
kaip ir išraiškos išsilaisvinimo siekusi
ankstyvoji muzika, kurios tradiciją jis čia
po kelių šimtmečių tęsia“.
Sunku nuspėti, kur vėlgi nuves tas
rašytojo minėtas išraiškos išlaisvinimas,
tačiau akivaizdu, kad pasaulyje atgimsta
senoji muzika. Vien jau prisiminus, kaip
ekspresyviai tokios improvizacijų laisvės
siekia garsusis W. Christie, kokius pagalbininkus kviečiasi „Les Arts Florissants“
savo nuolatiniam tobulėjimui. Konsultuoti šio kolektyvo atlikėjų atvyksta specialistai net iš Harvardo universiteto.
Tikėkimės, kad atskirų intelektualų
kūrybinio entuziazmo dėka tas dėmesys
ilgainiui taps aiškesne edukacine sistema
ir mūsų aukštosiose mokyklose, platesnėse kultūros bei jos rėmimo nuostatose.
O kad jau tokių pastangų būta, belieka
prisiminti šiuolaikiniam gyvenimui pri
Vertė Antanas Gailius.
keltą baroką, kai Universiteto Klasikinės
filologijos katedrai vadovavo prof. E. Ulčinaitė, o kultūros ministru tapo buvęs jos
studentas D. Kuolys, kaip buvo pateiktas
visuomenei M. K. Sarbievijus, Kražių ir
kitų miestelių europietiškoji baroko praeitis, šia kryptimi bandytas atgaivinti Universiteto teatras. Tai buvo rimti pagrindai
ir populiarioms „Baroko kelio“ akcijoms
Lietuvoje, prie kurių derėjo „Banchetto
musicale“ renginiai. Ar ne nuo tų laikų
esame pratinami prie malonumo atsiduoti
madrigalinės monodijos tėkmei Lietuvos
radijo laidoje „Ars musica“?
Tikėkimės, kad Monteverdi „Orfėjas“
nepaliks ramybėje aukštųjų mokyklų. Ir
ne tik Klaipėdoje...
Ar besirūpinantieji atstatomų Valdovų
rūmų reikalais dažnai prisimena buvusį
Žemutinės pilies Vladislovo IV teatrą, kuriame skambėjo čia atgabenta italų opera,
o jos scenovaizdžiai net apdainuoti eilėraščiuose apie ten matytą pragarą niūrų
ir greit jį pakeitusią banguojančią jūrą,
giedančias undines, – tuos senojo teatro
bruožus, improvizacijos aidu atliepiančius ir šiuolaikiniam menui.
Ar nebūtų ši vieta būtent ypač tinkama
seniausiai ir gražiausiai Europos operai
„Orfėjui“, kurią Klaipėdos muzikinio teatro vadovės iniciatyva pastatė režisierius
J. Vaitkus, – žinoma, be senojo scenovaizdžio stebuklų, neįmanomų blokinio pastato gyvensenai pritaikytame teatre, bet
kiek galima suprasti iš intencijų, čia svarbiausia ir yra toji „išraiškos išlaisvinimo
siekusi“ muzika. Ir drauge su J. S. Bacho
„Pasija pagal Joną“ – pats įspūdingiausias
Lietuvoje vykusių vasaros festivalių akcentas, verčiantis rimčiau susimąstyti, iš
kokių gilumų atsirado malonumui skirtas
baroko veikalas.
Jei dar apie edukacinį entuziazmą,
– vis dažniau jo apraiškų atrandame ir
Druskininkuose. Štai šią vasarą muzikavimo malonumais dalijamasi net su pačiais
jauniausiais vargonininkais festivalio vasaros kursų metu.
***
Ar ne laikas profesionalams ir entuziastams pastovesniam gyvenimui prikelti
tokį vasaros festivalių žanrą kaip misterija,
iš kurios ir galime kildinti daugybę visuotinių švenčių, tų savotiškų meno apeigų
labiausiai tinkamoje erdvėje. Jų yra buvę
dar tarpukario metais prie Birutės kalno,
mūsų dienomis – Druskininkų, Jonavos
bažnyčiose, Tytuvėnų vienuolyno ansamblyje, Vilniaus universiteto kieme šalia Šv.
Jonų bažnyčios. Misterijos leitmotyvas jau
daugelį metų lydi garsiuosius Zalcburgo festivalius kalno papėdėje – Katedros
aikštėje.
Ir apie vis dažniau sutinkamą tiek festivalių, tiek repertuaro spektaklių pastatymo būdą – koprodukciją. Kažin ar buvo
atvejų, kad ji nepasiteisintų. Šiemet ėmėsi
tokio bendradarbiavimo su Vilniumi Paryžiaus „Chatelet“ teatras, kuriame anksti
pavasarį ir įvyko J. S. Bacho „Pasijos pagal
Joną“ premjera. Tačiau jau bent mūsų festivalio metu taip ir liko nepasakyta, kas gi
tas pastatymo partneris, ką reiškia „Chatelet“ vardas Europos teatro istorijoje ir
dabar, kokią jis įtaką turėjo būtent šitokiai
„Pasijos pagal Joną“ įgyvendinimo nuostatai.
Keista, kad ir ta proga išėjusiame „Bravissimo“ numeryje apie „Chatelet“ nepasirodė nė žodžio.
...Iš knygų lentynos ištraukiu dar
1995-aisiais aplankyto „Chatelet“ teatro
programą: H. Purcellio ir Johno Drydeno „Karalius Artūras, arba Britų garbė“.
Draminė opera. Vienas iš gausybės baroko meno atvejų, kai sakoma, kad šio
stiliaus muzika šiek tiek panaši į džiazą:
„kiekviena arija, šokis turi pagrindinį pulsą, kurio reikia paisyti, bet tuose rėmuose
gali laisvai jaustis“. Žinoma, H. Purcellis
kitoks nei C. Monteverdi ar J. Ph. Rameau
– tarsi trapus porcelianas, bet turbūt, anot
S. Rattle’o, – visų jų raumenys labai tvirti.
Beje, „Karaliaus Artūro“ statytojai akcentavo ir tokią tipišką baroko teatrui temą
„la plaisir“ – malonumas. Tai – ir spektaklio programoje jo mecenatų pareikšti pirmieji žodžiai. Aštuoniasdešimties puslapių leidinys ruošia skaitytoją susitikimui
su netikėčiausiais emocijų kontrastais,
istorinėmis alegorijomis, libreto autoriaus
J. Drydeno poetika, su spektaklio režisieriaus G. Vicko prisipažinimais – ką reiškia šiuolaikiniam žmogui septynioliktojo
amžiaus teatro magija, su Artūro legendų
ištakomis, jas lydinčiomis paveikslų kopijomis ir, svarbiausia, su paties W. Christie
muzikinės interpretacijos principais.
Beje, šio kultūros įvykio metu J. Chiracas buvo Paryžiaus meras: programoje
taip pat yra jo straipsnis apie pastatymo
intencijas, teatro garbės komiteto narių
sąrašas, kurį užbaigia mūsų visų mylimo
režisieriaus Roberto Wilsono pavardė.
Tai labai ambicingas leidinys, išėjęs
spektaklio pastatymo proga ir pats tapęs
kultūros faktu, bylojančiu, kokio lygio malonumais čia sugebama gėrėtis.
Žinoma, Vilnius ir jo europietiškos
meno praeities turtai neturi tokių mecenatų
kaip Rothschildai, kaip Helene Rochas...
Kol kas tik mūsų intelektualai apmąsto
didžiąją praeities Vilniaus daugiakultūrę
trauką ir jos pamažu nykstančias erdves
– kaip dvasinio gyvenimo formą. n
Muzikos barai /
Vilniaus festivalyje – Nacionalinio simfoninio orkestro vakaras
Michailo RAÐKOVSKIO nuotraukos
Ir muzika, ir jos adekvatus atlikimas birželio 22-osios koncerte
buvo mieli ir malonūs.
„Tai susiklausymo, harmoninga
muzika“, – naująjį Ramintos Šerkšnytės kūrinį per LTV „Panoramą“
komentavo Robertas Šervenikas;
oratorija-kantata „Saulėlydžio ir
aušros giesmės“ (Rabindranatho
Tagorės ž.) sukurta užsakius Vilniaus festivaliui. R. Tagorės eilės
kompozitorei svarbios dėl to,
kad kalba apie esminius dalykus:
gyvenimo džiaugsmą, gyvybės
meilę ir iš jos kylantį kūrybiškumą, Pasaulio vienovę: „Klausyk,
mano širdie, jo fleita groja pievos
gėlių kvepėjimą ir lapų spindesį,
vandens mirgėjimą ir šešėlius,
virpančius bičių sparneliais. (...)
Žiedai išsiskleidė pakelėse ir darželiuose, ir gal yra tokia širdis,
kuri šį rytą rado tarp žiedų sau
dovaną, keliaujančią iš amžių glūdumos“. Šiai poezijai R. Šerkšnytė
sakė taikiusi emocijas, nuotaikas,
būsenas.
Kūrinį sudaro dalys, pagal autorės sumanymą primenančios
indų ragų žanrus: Diena. Vakaras;
Naktis; Rytas. Amžinasis rytas.
Kol kas tai didžiausias trisdešimtmetės kompozitorės kūrinys. O kadangi ji yra viena produktyviausių jaunosios kartos
kompozitorių, jos opusus traukia
lyginti. Justė Janulytė rašo, kad R.
Šerkšnytė nepasiduoda rutinai.
„Galbūt naujojoje kompozicijoje
galėtume laukti tam tikros „neoromantiškojo“ ir „avangardiškojo“
Muzikos barai /10
kūrybos laikotarpių sintezės?
– klausytojus intriguoja Linas
Paulauskis. – Kompozitorė leidžia
suprasti, jog kai kurie muzikos
organizavimo principai, atrasti
ir išplėtoti „Rytų elegijoje“ bei
vėlesniuose kūriniuose, gal bus
pritaikyti viduriniojoje „Giesmių“
dalyje – „Naktis“, kur jie pravers
tamsos, paslapties atmosferai
sukurti. Tačiau visa kompozicija
apskritai – bus dar kitokia Šerkšnytė negu galėtume tikėtis iš
ankstesniųjų jos stiliaus periodų
bei pokyčių. Paradoksalu, kad
neretai savo kameriniuose kūriniuose (...) ansamblį kompozitorė priversdavo skambėti kaip
ištisą orkestrą. Čia atvirkščiai: disponuodama simfoniniu orkestru,
choru, solistais, ji sieks kameriško,
perregimo skambesio – nors ir
neatsisakydama savųjų faktūrinių, kontrapunktinių, tembrinių
įmantrybių. Raminta Šerkšnytė
taip pat prisipažįsta visoje ankstesnėje kūryboje niekaip negalėjusi išvengti dramatiškų nuotaikų,
„subjektyvių“ emocinių proveržių,
net ir kurdama tokias sąlygiškai
„objektyvias“, gamtos didybę
kontempliuojančias
muzikines
drobes kaip „Kalnai migloje“ simfoniniam orkestrui (2005). O štai
naujoji oratorija turėtų būti visai
kitokia – dramą pakeis meditacija:
kompozitorei dabar įdomiau ne
žmogaus išgyvenamos nuojautų,
aistrų bei nusivylimų kolizijos, o
tai, kas virš žmogaus ir stipriau už
jį. Tą pusvalandį klausytojai bus
pakviesti pasinerti į atpalaiduojantį garsų ritualą, patirti šiuolaikinės kūrybos ne taip jau dažnai
teikiamą klausymo malonumą,
pamiršus kasdienybę pabūti
Michailo RAÐKOVSKIO nuotr.
Di­dþio­ji sa­lë
Raminta Šerkšnytė ir Robertas Šervenikas
pakylėtos muzikos ir poezijos sferose.“ (www.mxl.lt)
Regis, pagrindinis kompozitorės dėmesys skirtas tembrams:
šis muzikos aspektas oratorijojekantatoje yra sudėtingiausias. L.
Paulauskio minėtos faktūrinės
įmantrybės greičiausiai priklausytų tembrų polifonijos šaliai. Tie
patys, bet skirtingų instrumentų
motyvai ir frazės lyg tautinės
juostos ploni siūliukai audžiami
mažais kryžiukais, pynutėmis,
tįsta greta vienas kito. Ritmo niuansai (pvz., netikėta šešioliktinė
pauzelė) prisideda prie skambesio margo gyvumo. Tembrai
yra tapę pagrindiniu faktoriumi
suformuoti kūrinio retorikai, kuri,
kaip ir kituose R. Šerkšnytės kūriniuose, yra klasikinė, t. y. mielai
atpažįstama. „Naktis“ tapoma
registrų kontrastais ir žemais
registrais, net soprano solo partija
nuleidžiama į pirmosios oktavos
apačią; „Ryto“ pagrindinė dalis (po
Introdukcijos) prasideda aukštyn
kylančiu veržliu fleitos ir obojaus
motyvėliu; paslaptingumą kuria
choro šnabždėjimas, paklūstantis
bendram ppp – ir kt.
Svarbus kūrinio bruožas – smulkus garsų aukščio, ritmo ir dinamikos judėjimas. Frazės sudarytos iš
pustonių, judančių trumpais garsais, per visas tris dalis dominuoja
įvairaus stiprumo piano. Trapų
skambesį kuria ir gausus styginių
bei choro partijų divisi, be to, kūrinys parašytas tik dvejinei orkestro
sudėčiai ir tik nedideliam chorui
(bei keturiems solistams).
Šie dalykai suformavo lengvą
delikačią „Giesmių“ kalbėseną. Jos
misterijos kupinas jausmingumas
skatintų opusą priskirti poetinės
kantatos žanrui.
Su atsidavusiu ir rūpestingiausiu įsigilinimu, padedami R. Šerveniko, premjerą pateikė Irena
Zelenkauskaitė, Ieva Prudnikovaitė, Edgaras Montvidas, Nerijus
Masevičius, choras „Jauna muzika“
(vadovas Vaclovas Augustinas),
Nacionalinio simfoninio orkestrantai. Kūrinį atliekant kitais kartais, laukčiau dar daugiau gyvų
detalių, ulbėjimo, trapaus tyrumo,
Rita NOMICAITĖ
Premjerą pateikė Irena Zelenkauskaitė, Ieva Prudnikovaitė, Edgaras
Montvidas, Nerijus Masevičius
Michailo RAÐKOVSKIO nuotr.
dar aukščiau pakelto žvilgsnio.
Antrojoje vakaro dalyje prancūzas Jérôme’as Pernoo griežė
Jasques’o Offenbacho Didįjį
koncertą violončelei ir orkestrui
(„Kariškąjį koncertą“).
Lietuviškai šį kompozitorių
galėtume vadinti Ofenbachiečiu, nes kompozitoriaus tėvas,
su šeima Prancūzijon atsikėlęs iš
Ofenbacho prie Maino, pasikeitė
pavardę pagal gimtinės pavadinimą. Tikrieji kompozitoriaus
vardai ir pavardė yra Jakobas
Levis Eberstas. Tai buvo garsus
šokių muzikos autorius (jo
plunksnai priklauso ir žymusis
kankanas), su Johannu Straussu
– operetės žanro pradininkai.
Vaikystės laikais tėvo, sinagogos
kantoriaus, liepiamas J. Offenbachas mokėsi smuikuoti, bet berniuką taip traukė violončelė, kad
ja groti jis mokėsi slapta, viskas
paaiškėjo, kai kažkokiam rimtam
kvartetui staiga prireikė pakeisti
violončelininką. Amžininkų praminto „violončelės Liszto“ opusą
aptariamame koncerte atliko
plačių pažiūrų ir interesų (anot
koncerto programėlės) muzikas.
Antai, J. Pernoo griežia barokiniu
ir šiuolaikiniu instrumentais, J. S.
Bacho muziką derina su choreografija. Violončelininkas yra muzikos festivalio „Les vacances de
Monsieur Haydn Popup“ įkūrėjas
ir meno vadovas (pirmas renginys
įvyko 2005 m.). Po įvairių istorinių
peripetijų jis ėmėsi griežti restauruotą šį Koncertą.
Muzikanto fantaziją liudijo ir
jo vilniškė interpretacija, gerokai besiskyrusi nuo įrašytos CD
(su prancūzų orkestru). Įraše ši
Moulin Rouge stiliaus iš solisto
ypač greitų ir taiklių judesių reikalaujanti muzikėlė skamba lengviau, labiau kaip restorano fonas,
o Vilniuje, paryškinant kontrastus,
buvo pabrėžtas jos humoristinis
ir sceninis pradas. Nenustygstantis solistas kūrė spektaklį, aktyviai
„kalbindamas“ prie pirmo pulto
griežusius Algimantą Pesecką ir
Barborą Domarkaitę-Armonienę,
kartais – kitus orkestrantus. Orkestras linksmai atsakinėjo.
Jurijus Bašmetas
ir „Maskvos solistai“
Kai festivalis jau perkopia dešimtmetį, galima jį drąsiai vertinti
tam tikrų jo nužymėtų punktyrų
ir platesnio muzikinio gyvenimo
tradicijų kontekste, vertinti kaip
renginį, gebantį nuolat atsinaujinti
ir derinti praeities patirtį su dabarties diktuojamais iššūkiais. Taip jau
susiklosto, kad daugelį Lietuvos
kultūriniame gyvenime įsitvirtinančių renginių ilgainiui ima sąlygoti
ne kas kitas, bet juose vyraujanti
publika – jos reikmės, potroškiai,
skonis ir, žinoma, piniginė. Tai nėra
jokia naujiena, tačiau su tam tikrais
festivaliais, jų organizatorių galimybėmis vis maga sieti to atvirkštinio
proceso šansą, kitaip tariant, norisi
tikėtis, kad meno kultūros žinovai
greta gilių reveransų plačiajai
publikai pasiduos ir kitokioms
ambicijoms, kurias įgyvendinus
rasis impulsas „paaugti“ ir publikai
– įsiminti pluoštą naujų kūrėjų
pavardžių, praplėsti meno suvokimo regos lauką.
Peržvelgęs Vilniaus festivalio,
kuris šįmet jau vyko vienuoliktą
kartą, dešimtmečio panoramą,
negali sakyti, kad tokių intencijų
vengta. Negali teigti, jog neįsitvirtino ir keletas reikšmingų tradicijų
– užsienio orkestrų pasirodymai,
senosios muzikos ir jos interpretavimo kultūros sklaida, lietuvių
kompozitoriams užsakytų kūrinių
premjeros arba didžiųjų sceninių
partitūrų rengimas, taip pat ir vis
grįžtantys atlikėjai bei kolektyvai,
kurie formuoja tam tikrą pastovų
koloritą. Vis dėlto kai kurios tų
tradicijų tolydžio linkusios per-
augti į patikrintų įpročių matmenį,
kuris nebežadina veržlaus kūrybinės patirties lūkesčio ir nekuria
tikros šventės dvelksmo. O juk
muzikinis pasaulis ir vis gausėjanti jo bendruomenė stebėtinai
pulsuoja įvairovės energija, kad ir
negailestingos, bet neišvengiamos
atrankos principu nuolat auga
muzikos interpretuotojų būrys.
Užtektų atidžiau pasekti ir keleto
užsienyje savo kūrybinę karjerą
tęsiančių lietuvių muzikų (nebūtinai aprašomų populiarios spaudos
puslapiuose) meninius rezultatus,
kad įsitikintum, jog muzikinis
gyvenimas tebesiremia tvirtais
vertybiniais pamatais, tebeturi
savus, patikimus atsinaujinimo
garantus ir kad kūrybinė dvasia
anaiptol jo neapleido.
Nebesinorėtų kartotis ir pradėti
vardyti tų atlikėjų pavardes, be
kurių, regis, Vilniaus festivalis tarytum bijosi prarasti ir sykių atnaujinti
tam tikrą savo veido dalį, – patogiai
ir sėsliai nuteikiančią bei, aišku,
gerai pažįstamą ištikimajai publikai.
Nesinorėtų dabar kartotis ir antrinti
taiklioms, teisingoms muzikologės
Jūratės Katinaitės mintims, išdėstytoms savaitraščio „7 meno dienos“
Nr. 761, straipsnio „Kristaus kančia
pasaulietiškoje scenoje“ antroje
pastraipoje – apie „rusiškuosius
sezonus“ ir „ryškiausių žvaigždžių“
paieškas. Verčiau stabtelėkime prie
birželio 24 d. koncerto Nacionalinėje filharmonijoje – tą vakarą
scenoje vėl išvydome altininką
Jurijų Bašmetą ir jo vadovaujamą
orkestrą „Maskvos solistai“. Visi
išoriniai išankstiniai požymiai išties
liudijo apie garantuotą šio vakaro
sėkmę – išpirkti bilietai, J. Bašmeto
asmenybės sukeltas visur tvyrantis
virpulys. Apie tai liudijo ir jau paties
koncerto metu pastebėta publikos
reakcija – karšti plojimai, bisai, iš
vietų pašokę muzikos klausytojai
(na, bet ar tik tai netampa jau pernelyg įprasta tendencija). Ir iš tiesų
reikia pripažinti: virtuozinio grojimo
kerai šiame koncerte darė savo
poveikį, primindami, kad amato
matmuo visuomet privalo prisiimti
savo dalį ir visada formuoja interpretacijos kokybę. Tačiau ar tik to
pakanka?
Laukiant tokių žinomų ir nekart
girdėtų scenos meistrų kaip J. Bašmetas ir jo vadovaujamas orkestras
koncertų, visada vaizduotė dėlioja
tam tikrus būsimo įspūdžio akcentus, kurie susiję ne tik su interpretaciniais muzikos pavidalais, bet ir su
repertuaru, artistine kaitra, scenine
laikysena, muzikavimo pilnatvės
azartu, netikėtu požiūriu į griežiamą muziką. Pastarieji dėmenys
kompleksiškai, ko gero, ryškiausiai
palytėjo tąvakar skambėjusius A.
Schnittke’s Koncertą „Trims“ smuikui, altui, violončelei ir styginių
orkestrui bei J. Brahmso Adagio
iš Kvinteto h-moll, op. 115 (J. Bašmeto aranžuotę altui ir styginių
orkestrui). Solistų ir orkestro sambūvis šiuose opusuose atsiskleidė
adekvačiu įsiklausymu į vienas kitą,
ekspresijos ir kantilenos pojūčiu,
rafinuotais iškalbingų muzikinių
linijų reljefais. Savų instrumentų
valdymas nebuvo linkęs perleisti
visos iniciatyvos patikimiems
amato apžavams, nes noriai pasidavė vienatinio sceninio atlikimo
impulsams.
Tuo tarpu koncertą apjuosusios
orkestrinės partitūros – J. S. Bacho
„Brandenburgo koncertas“ Nr. 3
bei F. Schuberto Simfonija Nr. 5
Jurijus Bašmetas ir „Maskvos solistai“
Muzikos barai /11
– anaiptol neužgniaužė kvapo,
ko išties galima būtų tikėtis iš atitinkamą interpretacinės patirties
rangą turinčio kolektyvo. Ir gal
visai nereikėtų kabinėtis prie pasitaikiusių muzikinio teksto netikslumų, nesuderėjusios artikuliacijos
detalių – kartais prasprūsta juk
ir tokių dalykėlių. Tačiau dėmesį
vietomis sklaidė muzikinio teksto
perteikimo būdas, išliekantis veikiau tik teksto, bet ne kiekvienu
atveju muzikinio teksto formate
– o kaipgi be šito galima pasinerti
į tankią baroko muzikos tėkmę bei
nerimastingo judesio persmelktus jos linijų verpetus? Pastarąjį
įspūdį ypač paryškino jau kitądien
Vilniaus festivalyje koncertavęs
„Cremerata Baltica“ orkestras su
G. Kremeriu – čia būta tiek azarto
ir ugnies, subtilumo ir staigmenų,
o tokios emocinės bei kūrybinės
įkrovos fone spindėjo artikuliacijos, frazuotės, techninių niuansų
įvairovė, ir visa tai be jokių akivaizdžių pastangų ar klausytojo akiai
pataikaujančių efektų.
Reikia prisipažinti, jog šiek
tiek nustebino „Maskvos solistų“
sceninė artistinė laikysena, paženklinta formalumo, atsainumo
šešėliais, kurie itin pastebimi, kai
skamba taip gerai pažįstami ir
vien jau tik Nacionalinės filharmonijos scenoje šitiek kartų girdėti
opusai, kaip minėtieji J. S. Bacho
ar F. Schuberto. Beje, grieždamas
šio kompozitoriaus Simfoniją Nr.
5, orkestras susitelkė į tradicine ir
klasicistine estetika veikiau grįstą
interpretavimo sampratą – darnu,
tikslu, kontrastinga, efektinga.
Tačiau toje aplinkoje kiek nudilo
romantinės vertybės, kurios juk
gali suteikti šitiek plastinės laisvės
meninei vaizduotei, ir dar tokio
patyrusio, talentingo kolektyvo
vaizduotei! Gal ir keista, bet bisui
pagriežta populiarioji J. S. Bacho
Arija privertė suklusti ir pripažinti,
jog scenoje griežia iš tiesų puikių
instrumentininkų orkestras. Tik gal
nereikėjo antruoju bisu taip nerūpestingai nustelbti šio pabaigoje
tauriai išsiskleidusio bei tikrąjį grožį
ir muzikinės kultūros patvarumą
liudijančio J. S. Bacho opuso...
Skonis ir saikas telieka brangintina
didžių scenos meistrų savastimi.
Vytautė MARKELIŪNIENĖ
Muzikos barai /12
Michailo RAÐKOVSKIO nuotraukos
Di­dþio­ji sa­lë
„Pasijos pagal
Joną“ inscenizacija – šedevras ar
šventvagystė?
J. S. Bacho „Pasijos
pagal Joną“ premjera Lietuvos
nacionaliniame
operos ir baleto
teatre
Muzikinis vadovas ir dirigentas
Rolf Beck (Vokietija)
Režisierius, scenografijos ir
šviesų dailininkas, choreografas
Robert Wilson (JAV)
Kostiumų dailininkė
Frida Parmeggiani (Italija)
Solinių šokių choreografė
Lucinda Childs (JAV)
Choro meno vadovas
Česlovas Radžiūnas
Jėzus – Johannes von Duisburg
(Vokietija)
Evangelistas –
Kęstutis Alčiauskis
Sopranas – Asmik Grigorian
Altas – Charles Humphries
Tenoras – Mindaugas Zimkus
Bosas – Egidijus Dauskurdis
Pilotas – Liudas Norvaišas
Šv. Petras – Jevgenij Barkovskij
Sceninis J. S. Bacho „Pasijos
pagal Joną“ pastatymas Lietuvos
nacionaliniame operos ir baleto
teatre birželio 14 ir 15 d., bendras
LNOBT projektas su Paryžiaus „Le
Châtelet“ teatru, kuriame kūrinio
premjera įvyko kovo 28 d., tapo
šiųmečio Vilniaus festivalio atidarymo re(n)giniu. Baroko šedevrą
ne tik režisavo, bet ir scenografiją
bei apšvietimą kūrė amerikiečių
avangardistas, eksperimentinio
teatro atstovas Robertas Wilsonas. Jo darbas iliustravo šiam
kūrėjui savitą meno kūrinio perskaitymo manierą, kurioje slypi
barokinis mįslingumas ir paslaptis, derinami su originaliais avangardinio teatro aspektais ar Rytų
kraštų meno elementais. Pastatyme dominavo nuolat sustingstantys vaizdai – lyg kryžiaus
stotelių paveikslai, papildomi
scenos gilumoje lėtai skrodžiančių milžiniškų brūkšnių, mėginančių susijungti į kryžių, simbolinių judesių – Piloto ranka ore
vedžiojamo INRI užrašo ar krintančios ašaros judesio iš kabuki
teatro. Sunku būtų apibūdinti
regėtą rezultatą – ar tai buvo
inscenizuotas „Pasijos“ muzikinio
teksto papildymas, ar mėginimas
religinį kūrinį „paversti“ operos
žanru. Juk galima įžvelgti reikalingus operai atributus – ir solistus, ir chorą, rečitatyvus ir arijas,
choreografinius
momentus,
minimalistinę vaidybą. Tačiau
muzikos kūrinys buvo sukurtas
visiškai ne tuo tikslu – J. S. Bacho
„Pasijos pagal Joną“ pirmasis atlikimas įvyko 1724 m. per Didįjį
Penktadienį Šv. Tomo bažnyčioje Leipcige. Savo straipsnyje
Aleksandra Pister taikliai pastebėjo, jog pasaulinėje praktikoje
J. S. Bacho religiniai kūriniai jau
senokai atliekami laikantis religinio kalendoriaus. Antai „Pasijos“ sceninės versijos premjera
Paryžiuje sukosi apie Kristaus
prisikėlimo datą. Tačiau inscenizuotos „Pasijos“ rodymas mūsų
teatre anaiptol nėra derinamas su
autentiškąja paskirtimi. Palyginimui priminsiu kad ir džiaugsmingas „Kalėdinės oratorijos“ fanfaras, skelbiančias Kristaus gimimo
žinią – jos visiškai praranda savo
giluminę prasmę suskambėjusios,
pavyzdžiui, vidurvasarį.
Neretai kalbama apie visuomenės skonio lavinimą ir meninio išprusimo formavimą. Daug
prie to prisideda ne tik muzikos
Muzikinis vadovas ir dirigentas
Rolf Beck (Vokietija)
atlikimo kokybė, bet ir koncertų
programų turinys bei tikslingumas. Įdomios ar nuobodžios
koncertų programos – tai liudija
Nacionalinėje filharmonijoje ir
Kongresų rūmuose rengiamų
koncertų praktika. Tačiau galima
teigti, jog teminiai vakarai sulaukia klausytojų dėmesio vis labiau
nei įprastiniai simfoniniai vakarai. Aišku, J. S. Bacho „Pasijos“
sceninės premjeros Lietuvoje
paskirtis buvo grynai šventinė
– festivalio atidarymas. Tačiau J.
S. Bacho šedevras įtrauktas ir į
tolesnį LNOBT repertuarą, bet kito
sezono kontekste jis veikiau figūruoja kaip dar vienas spektaklis –
numatytos datos nė kiek nesusijusios su paskutines Kristaus dienas
įprasminusiu muzikos kūriniu.
Nors sakraliu turiniu alsuoja ne tik
pati muzika – apie tai akivaizdžiai
kalba ir vizualioji pastatymo pusė,
reikalaujanti susikaupimo, įsigilinimo. Tai nėra tik mielas reginys
akims, pertraukų metu paskaninamas puodeliu karšto šokolado.
Tai nėra anšlagus sutraukiančios
„Bohemos“ analogas, kur užteko
vien ateiti pasižiūrėti įspūdingos
scenografijos ar iš 6-ojo dešimtmečio žurnalų nužengusių madų.
Asketiška „Pasijos“ scenografija,
minimalistinis veiksmas scenoje
tarsi savaime įtraukia, simbolių
gausa skatina mąstyti (kaip buvo
pastebėta, dvi valandas trukęs
pastatymas tapo rimtu išbandymu ne vienam Vilniaus festivalio klausytojui). Būtent intelektualusis aspektas „Pasijos“ pastatymą
išskyrė iš visų LNOBT pastaruoju
metu vykstančių reiškinių. Tam
tikra prasme „Pasijos“ projektas
mūsų scenoje greta „Valkirijos“ ar
„Salomėjos“ sklando tarsi balta
varna, jo kalbos rafinuotumui ir
meistrystei mūsų erdvės tarsi per
ankštos. Suprantama, nepaprastai
džiugu, jog klausytojams Vilniaus
festivalio organizatoriai padovanojo retą galimybę dalyvauti
aukščiausio meistriškumo reginyje (taip sakau galvodama apie
„Pasijos“ statytoją – pasaulinio
garso menininką R. Wilsoną). Bet
ar esame pasiruošę tai priimti?
Apie tai skatino mąstyti ir
muzikinė „Pasijos“ pusė. Sveikintina, jog pagrindinė muzikantų
dalis buvo Lietuvos menininkai – LNOBT choras ir orkestras,
solistai. Vokiečių dirigento Rolfo
„Pasijos pagal Joną“ inscenizacija
Becko, jau daugiau nei trisdešimt
metų diriguojančio šį J. S. Bacho
kūrinį, vadovaujamame pastatyme dalyvavo tik du svečių šalių
dainininkai – Jėzaus partiją atlikęs
mums pažįstamas vokietis Johannesas von Duisburgas, virtuoziškas arijas interpretavęs altas
Charlesas Humphries iš Didžiosios Britanijos. Mūsų choras ir
orkestras nusipelno pagyrimų.
Tačiau iki tikrojo barokinės muzikos lengvumo, laisvumo ir natūralumo išdainuojant sudėtingus
kontrapunktuojančius
ritmus
LNOBT chorui dar toloka. Taip pat
ir orkestrantams soliniai epizodai, pavyzdžiui, duetai su vokalu
soprano ar tenoro arijose, atrodė
sunkokai „įkandami“, besiprašantys tolesnio „šlifavimo“ ir susigyvenimo su šia partitūra.
Barokinė muzika mūsų solistams nėra įprasta koncertinė kasdienybė, negalime pasidžiaugti ir
turį barokinės muzikos atlikimą
skleidžiančios mokyklos. Akivaizdu, jog susidūrę su J. S. Bacho
„Pasija“ pirmiausia solistai kreipė
dėmesį į muzikinį tekstą, jo tobulinimą. Todėl kur kas sudėtingiau
buvo susidoroti su režisieriaus
sumanymu. Solistai turėjo ne tik
kurti muzikos meną, bet ir polifoniškai dalyvauti nenutrūkstamame judesio siužete, įprasminti
kiekvieną krustelėjimą, išgauti
tokią judesio plastiką, kokią įsivaizdavo R. Wilsonas. Atliekant
tenoro ariją staigūs Mindaugo
Zimkaus rankų mostai, perėjimai iš vienos pozos į kitą veikiau
atrodė sukaustyti, nenatūralūs,
atsiliepę ir muzikiniame tekste;
Egidijaus Dauskurdžio ar Asmik
Grigorian partijose išnirdavo verdiškųjų ir veristinių operų suformuota operinė patirtis ir vokalo
specifika (Rolfas Beckas dar per
spaudos konferenciją pastebėjo
mūsų solistų ypatybę baroko
muziką romantizuoti...). Bene vie-
nintelė alto arija „Es ist vollbracht“
(„Atlikta“) nuskambėjo kaip tikras
barokinės muzikos pavyzdys
– gausus ir retorikos, ir vokališkai tiesiog tobulas, ir garsuose
įprasminęs ištartų žodžių svorį.
Muzikinės dalies kulminacija vis
dėlto tapo Evangelisto – Kęstučio
Alčiauskio partija, kupina vien tik
rečitacijų, bet visas dvi valandas
išlikusi nuosekli, vientisa ir emociškai intensyvėjanti, tarsi įkūnijanti Roberto Wilsono idėją nuolatos tęsti nematomą liniją, kuri
išlieka ir pauzėje, ir tyloje, nes nei
muzika, nei žodžiai, nei veiksmas
niekuomet nenutrūksta. Suprantama, jog „visa galva aukščiau“
išsiskyrė būtent tie solistai, kurių
patirtyje ši J. S. Bacho „Pasija“ jau
buvo „susigulėjusi“ (Ch. Humphries dažnai kviečiamas atlikti alto
arijas šiame kūrinyje, K. Alčiauskis
Evangelisto partiją jau yra dainavęs bene dešimt kartų).
Ir vis dėlto – ar reikėtų J. S.
Bacho „Pasiją pagal Joną“ inscenizuoti? Premjeros Paryžiuje vertinimai liudija buvus organišką
muzikos ir vaizdo vyksmą, tobulą
dviejų meistriškumo viršūnių
suderinimą. Žvelgdama į pastatymo nuotraukas, jose matau
sustingusią muziką, tie vaizdai
patys savaime „skamba“. Tačiau
Vilniuje matyta versija, atrodytų,
skilo į du sluoksnius – barokinio
muzikos šedevro interpretaciją
ir jį gaubiantį asketiškai kuklų
šydą. Šydas, kuris, režisieriaus
nuomone, tarsi ir turėjo tik kontrapunktuoti nežemiško grožio
muzikai, šįkart tapo svarbesnis
– būtent dėl muzikinės dalies atlikimo kokybės.
Rima POVILIONIENĖ
Nuo diksilendo
iki originalių
kompozicijų,
arba Glausta
džiazo istorija
pagal Linkolno
menų centro
džiazo orkestrą
ir Wyntoną Marsalį
Vilniaus festivalį puošusių
pasaulinio lygio džiazo žvaigždžių
galerija šiemet pasipildė dar vienu
vardu. Tęsiant gražią tradiciją
renginį baigti iškiliausių džiazo
asmenybių pasirodymais (festivalis jau pristatė Herbie Hancocką,
Dave’ą Brubecką, Chicką Coreą,
McCoy Tynerį, Alą Jarreau, Alą Di
Meolą, Paco De Lucią), vienuoliktąjį Vilniaus festivalį vainikavo
vienas reikšmingiausių šiandieninio džiazo muzikų, trimitininkas ir
kompozitorius Wyntonas Marsalis
bei jo vadovaujamas Linkolno
menų centro džiazo orkestras.
Neretai Amerikos džiazo simboliu vadinamas 45-erių metų
Wyntonas Marsalis jau bemaž
ketvirtį amžiaus nepaprastai aktyviai koncertuoja grodamas apie
120 koncertų per metus; jo kraityje daugiau kaip 40 albumų bei
gausybė kompozicijų; 9 Grammy
ir džiazo, ir klasikinės muzikos
srityse; jis tapo pirmuoju džiazo
muziku, įvertintu garsiąja Pulitzerio premija (už oratoriją „Blood
on the Fields“). Veiklųjį muziką,
daugybės garbės vardų laureatą,
minimą tarp įtakingiausių Amerikos žmonių, Jungtinių Tautų
Organizacija yra titulavusi „Taikos
pasiuntiniu“, prilygindama jį
kitiems šio garbingo titulo savininkams – boksininkui Muhamedui Ali, dainininkui Luciano
Pavarotti bei aktoriui Michaelui
Douglasui. Taigi šį sykį paskutinis
Vilniaus festivalio akordas patikėtas išties išskirtinei asmenybei,
sulaukusiai pripažinimo ne tik
meniniu ir komerciniu, bet ir politiniu aspektu.
Nuo pat savarankiškos veiklos
pradžios garsėjantis kaip ištikimas džiazo tradicijų puoselėtojas
Wyntonas Marsalis savotiškai kartoja džiazo kelią. Jo biografijoje
rasime panašumų ir su Louiso
Armstrongo istorija. Abu trimiti-
Muzikos barai /13
Michailo RAÐKOVSKIO nuotr.
Di­dþio­ji sa­lë
Wyntonas Marsalis
ninkai, savo kartos lyderiai, tituluoti „džiazo simboliais“, gimė ir
augo džiazo lopšiu vadinamame
Naujajame Orleane. Priminsiu,
kad, anot legendos, šiame spalvingame mieste gimė ir brendo
džiazas, vėliau pasklidęs į kitus
didžiuosius JAV miestus – Čikagą,
Niujorką. Wyntono, kaip kadaise
Louiso, vaikystė bei paauglystė
prabėgo šiame mieste, čia jie pradėjo kelią į džiazo scenas grodami
maršus, abu, sulaukę septyniolikos,
patraukė krimst džiazo mokslų –
tik Marsalis į Niujorką, į garsųjį Juilliardo koledžą, o Armstrongas – į
Čikagą, tais laikais vadintą „džiazo
mokykla“. Ir abu šalia diksilendų
bei mažos sudėties ansamblių
pradėjo muzikuoti su bigbendais.
Laimė, yra ir skirtumų – Marsaliui neteko pardavinėti laikraščių
ar valyti batų, o ir trimitu groti jis
išmoko ne pataisos įstaigoje, kaip
jo žymusis pirmtakas, bet įprastoje
mokykloje. Tačiau peršasi mintis,
kad naujosios kartos lyderiu Wyntonas Marsalis tapo neatsitiktinai.
Jau bemaž du dešimtmečius
Wyntonas Marsalis vadovauja ir
išskirtiniam „jaunųjų liūtų“ sambūriui – Linkolno menų centro džiazo
orkestrui, kuris yra puikiausias
pagalbininkas realizuojant atkaklaus džiazo klasikos restauratoriaus siekius. Entuziastingas švietėjas, su šiuo orkestru Linkolno menų
centre vedantis programą „Džiazas
jaunimui“ (Jazz for young people),
nepraleido progos glaustą džiazo
istorijos kursą – nuo diksilendų iki
originalių avangardinių kompozicijų – išdėstyti ir Lietuvos klausytojams, ne itin gausiai susirinkusiems
liepos 3-iąją į baigiamąjį Vilniaus
festivalio koncertą.
Koncertą pradėjo Wyntono
Marsalio duetas su įstabiu būgnininku Ali Jacksonu. Žymusis trimi-
Muzikos barai /14
tininkas neskubėjo čiupti instrumento – savo melodines linijas
jis raitė nerūpestingai švilpaudamas ir nuo pat pirmų sekundžių
užburdamas neįtikėtinu svingu.
Nepamenu, ar yra tekę kada anksčiau girdėti tokį gilų „siūbavimą“ –
ryškūs akcentai, platus „ofbytas“. Ir
sykiu visiškas santūrumas. Jau pirmoji kompozicija tapo savotišku
būsimos koncerto programos
interliudu – čia Wyntonas Marsalis praėjo gerą džiazo istorijos
atkarpą nuo senojo džiazo temų,
tokių kaip populiarusis Bobo Carletono diksilendo standartas „Jada“, iki meistriškų nervingo bibopo
filigraninių girliandų improvizacijoje, tarsi numatydamas stilistines
būsimojo koncerto gaires.
Garsusis orkestras į sceną rinkosi pamažu – duetą keitė diksilendas, suteikęs mums retą progą
pasimėgauti kolektyvinėmis tikrų
senojo džiazo žinovų improvizacijomis. Jų atliktą vieną žymiausių
praeito amžiaus pradžios kompozicijų „Buddy Bolden Blues“ galime
laikyti ne tik duokle istorinei asmenybei muzikantui Buddy Boldenui,
kurio trimitas ženklino pirmąjį
džiazo stilių, tačiau ir duokle gimtajam Wyntono Marsalio miestui
– Naujajam Orleanui, kurio vardu
pavadintas šis stilius.
Duetas, pasipildęs iki diksilendo,
netrukus išaugo į bigbendą, o
Naujojo Orleano stilių pakeitė
svingas.
Kaip įprasta džiazo „aukso
amžiaus“ orkestruose, Wyntonas
Marsalis – grojantis lyderis, vadovaujantis iš įprastos „darbo“ vietos.
Susirinkus visam orkestrui, jis įsiliejo į orkestrantų gretas, užimdamas pirmojo trimito vietą galinėje
eilėje, kur išbuvo visą koncertą
(į avansceną išėjęs tik išprašytas
biso). Ne pati patogiausia pozicija
vadovauti orkestrui. Tačiau Marsalio vadovavimas, nors ir nepastebimas, buvo aiškiai juntamas,
paženklintas ryškia artikuliacija ir
akcentais bei ypač giliu svingu,
sakyčiau, atstojančiu išskirtinius
įprastų orkestrų koncertmeisterių
mostus.
Nors vadovavimo negalėjai
matyti vizualiai, visi 15 orkestro muzikantų grojo kaip vienas,
stulbindami nepaprastu ritminiu
vieningumu orkestriniuose epizoduose, neįtikėtinu „alkūnės“
jausmu. Sunku nesutikti su kriti-
kais, teigiančiais, kad tai – geriausias bigbendas pasaulyje. Lyderis
ne tik buvo nepastebimas scenoje. Priešingai nei žinomi istoriniai pavyzdžiai (Duke’as Ellingtonas, Countas Basie, Benny Goodmanas ir daugelis kitų), Marsalis
neišsiskyrė kaip dažniausiai solo
atliekantis orkestro narys, jis buvo
lygiavertis ansamblio muzikantas,
improvizacinę išmonę ir meistriškumą leisdamas parodyti visiems
atlikėjams.
Tiesą sakant, kitaip nei žadėjo
koncerto anonsai, pagrindinis šio
koncerto veikėjas buvo ne legendinis Wyntonas Marsalis, o puikus
Linkolno menų centro orkestras,
kurio kiekvienas narys – ryškus
solistas, išmoningas improvizatorius ir meistriškumas, savitas
muzikantas. Visi orkestro solistai žavėjo fantastiška technika ir
kerinčiomis improvizacijomis, o
kiekvienas skambėjęs solo buvo
„aukso vertės“, tad nenuostabu,
kad daugelį jų lydėjo „bravo“. Ko
vertas vien plėšrus Ryano Kisoro
trimito tembras ar pašėlusiu
tempu besiranganti Victoro Goineso klarneto improvizacija (deja,
garsintojų „paslėpta“ po tirštais
vario rifais), arba to paties Goineso
duetas su puikiu Vincento Gardnerio trombono frullato; ar laki ir
drauge jausminga Shermano Irby
altinio saksofono improvizacija
kompozicijoje „Sanctified Blues“, ar
išmoningai raitomi Walterio Blandingo altinio saksofono pasažai,
ar fantastiški Seano Joneso viršutinio registro trimito viražai; ar
gilus ir šiltas vienintelio veterano
šiame „jaunųjų liūtų“ kolektyve Joe
Temperley baritoninio saksofono
skambesys; o ką bekalbėti apie
paties Wyntono solo proveržius,
kuriuose fantastiškai raitomos
frazės buvo ženklinamos išskirtinės artikuliacijos, ryškių akcentų
ir ypatingo svingo, o įsipinančios
žinomų temų nuotrupos liudijo
plačiausią legendinio trimitininko
patirtį ir stilių pažinimą.
Išskirtinių solistų orkestras,
tęsiantis dar Benny Goodmano
pradėtą praktiką bigbendo koncertus paįvairinti iš orkestro solistų
formuojamų mažų kolektyvų
– combo – pasirodymais, pristatė
ir puikų saksofonininko Victoro
Goineso kvartetą su išskirtinio
jautrumo ir preciziškumo ritmo
grupe: pianistu Danu Nimmeriu,
kontrabosininku Carlosu Henriquezu bei būgnininku Ali Jacksonu,
kuris tiesiog pakerėjo jautriai ir
įkvėptai atlikta Wayno Shorterio
balade „Infant eyes“.
Ekskursijoje džiazo istorijos
puslapiais combo ir soliniai epizodai kaitaliojosi su orkestriniais
tutti, žavėjusiais ryškiomis, žėrinčiomis aranžuotėmis; džiazo klasiką keitė modernusis džiazas,
tradicinius rifus ir jungle stilistiką
– nervinga bibopo sparta, o „C
Jam blues“ ar „Night in Tunisia“
– Johno Coltrane’o kompozicijos.
Akivaizdu, žymusis orkestras kaip
ir jo lyderis puikiai išmano senojo
džiazo paslaptis ir yra įvaldęs
daugelį skirtingų džiazo dialektų.
Tiesa, man sukėlė abejonių, kodėl
džiazo mesiju vadinto Coltrane’o
paveikslui perteikti pasirinkti du
tenoriniai saksofonai? Ir kodėl Walterio Blandingo ir Victoro Goineso
improvizacijos nenutolo iki modalinio džiazo ar free (šiuo požiūriu
man įtikinamesnis prieš keletą
metų skambėjęs lietuviškasis „Coltrane Impression“ sprendimas).
Neabejoju, kad mūsų klausytojams, „sugadintiems“ šiuolaikinio
džiazo, turėjo būti maloni Linkolno
menų centro džiazo orkestro
koncerto pabaigoje pateikta staigmena – trys originalios kompozicijos, kurių autorius orkestro saksofonininkas Tedas Nashas. Tai trys
dalys iš jo siuitos „Portrait in Seven
Shades“, kurių kiekviena skirta vis
kitam dailininkui: Salvadorui Dali,
Pablo Picasso, Jacksonui Pollockui.
Kiekvienam jų buvo rastas savas
raktas. Štai Dali siurrealizmas perteikiamas atviru, nuogu garsu ir
muzikinę erdvę dalijančiu ritmo
skaldymu bei kryžiavimu, kitokiu
nei įprastas cross rhythm, ir privertusiu žymiojo orkestro muzikantus
atidžiai skaičiuoti (primenant pasikartojančius laikrodžius paties Dali
darbuose). „Pablo Picasso“ išsiskyrė
nepaprasta harmonijos koloristika
ir flamenko atgarsiais, ypač ryškiais
Wyntono Marsalio improvizacijoje
bei įspūdingos trukmės Vincento
Gardnerio kampuotos melodikos
trombono solo. Jacksono Pollocko postmodernizmas perteiktas avangardiniu à la tristanišku
(turiu galvoje Lennie Tristaną)
pianisto Dano Nimmerio stiliumi ir
kontroliuojama „kakofonija“, kurią
praskaidrino trumpu motyvu įsipynusi „C-Jam Blues“ citata, grąži-
nusi klausytoją ir orkestrą į jiems
įprastą skambesį...
Prisipažinsiu, mielai būčiau
išklausiusi visas septynias Tedo
Nasho siuitos dalis. Tačiau ir Linkolno menų centro džiazo orkestro pateikta glausta džiazo istorijos paskaita buvo išties vertinga
– gavome neįkainojamą progą
apsilankyti audiomuziejuje su
gyvais eksponatais, išgirsti renovuotą tradicinį skambesį.
Koncertas buvo išties puikus.
Nepaisant to, kad jis vyko vienoje
nejaukiausių ir džiazui netinkamoje erdvėje – apytuštėje ir
griozdiškoje „Siemens“ arenoje.
Nepaisant to, kad paprastai pasitempęs ir kostiumuotas, kaip ir
derėtų klasikiniam džiazo orkestrui, šį sykį Linkolno menų centro
džiazo orkestras buvo apsirengęs
itin demokratiškai (kaip patvirtino
gandus pats Wyntonas Marsalis
– „bagažas, žinoma, pasimetė“).
Nepaisant to, kad drauge su
bagažu buvo nudaigotos ir kai
kurios natos, o programą teko skubiai koreguoti. Nepaisant to, kad
dalį instrumentų paskolino mūsų
muzikantai ir žymiojo orkestro
solistai turėjo įveikti nekasdienę
užduotį – skubiai priprasti prie
naujų instrumentų (radosi netgi
juokaujančių, kad svečių meistriškumą vertėjo išmėginti, pasiūlius
ne geriausių mūsų atlikėjų instrumentus, o tuos, kuriais savo
techniką šlifuoja studentai mūsų
muzikos mokslo įstaigose). Nepaisant to, kad tai buvo ne tiek Wyntono Marsalio, kiek Linkolno menų
centro džiazo orkestro koncertas.
P. S.:
Nesistebiu, kodėl pristatant baigiamąjį festivalio koncertą buvo
akcentuojamas Wyntonas Marsalis, manau, rengėjai išskaičiavo, jog
šis vardas bus reklama savaime.
Dabar galime tik spėlioti, ar salėje
būtų mažiau, ar daugiau tuščių
vietų, jei festivalio anonsuose po
Linkolno menų centro orkestro
„kepure“ nebūtų likę „paslėpti“
iškilūs šio orkestro solistai, kurių
kiekvienas neabejotinai vertas
atskiro pristatymo, kiekvienas yra
padaręs ir žėrinčią solinę karjerą.
Juk trimitininko Ryano Kisoro profesinę karjerą ženklina net 13 autorinių albumų ir darbai su Minguso
bigbendu, Gilo Evanso orkestru,
Charlie Hadeno Liberation Music
Orchestra, Horace’u Silveriu bei
Gerry Mulliganu; 8 autorinius albumus yra išleidęs Tedas Nashas, garsėjantis savo kompozicijomis bei
bendradarbiavimu su Jazz Composers Collective, o prestižinio
DownBeat keletą metų iš eilės renkamas perspektyviausiųjų anketose (vadinamose „Rising Star“)
ir altinio, ir tenorinio saksofono,
taip pat geriausių džiazo albumų
kategorijose. 5 autoriniai albumai ženklina Marcuso Printupo ir
Shermano Irby kūrybinį kraitį, po
4 autorinius įgrojo Victoras Goinesas ir Seanas Jonesas; būgnininko Ali Jacksono preciziškas
ritmas skamba tokių grandų kaip
Jacky Terrasono, Lary Grenadierio,
Brado Mehldau, Joshua Redmano
albumuose, o bosininko Carloso Henriques profesinė karjera
paženklinta
bendradarbiavimu
su tokiais artistais kaip Steve’as
Turre, Eddie Palmieri, Tito Puente,
Carlosas Santana, George’as Bensonas, Gonzalo Rubalcaba, Danilo
Perezas.... O ką jau kalbėti apie
vienintelį veteraną „jaunųjų liūtų“
orkestre, ištikimą didžiųjų orkestrų
muzikantą nuo 5-ojo dešimtmečio
pabaigos, aštuntą dešimtį einantį
Joe Temperley, kurio kūrybinis
kelias paženklintas 7 autoriniais
albumais ir darbais su legendiniais
Woody Hermano, Duke’o Ellingtono, Thado Jones-Mel Lewiso
orkestrais, Clarku Terry ir Charlesu Mingusu. Žymiųjų orkestro
darbų ir garsių bendražygių (nuo
Dizzy Gillespie iki Boby McFerrino)
sąrašą galima tęsti dar ilgai...
Pasirinkta didžiojo džiazo švietėjo Wyntono Marsalio koncerto
pristatymo forma nejučiom paskatino susimąstyti ir apie švietimą. Ar
daug pastangų festivalio rengėjai
įdeda prusindami Lietuvos klausytoją, kad jis galėtų sužinoti kad ir
apie tą patį Wyntoną Marsalį. Ar ne
per sunki užduotis šalyje, kurioje
praktiškai nėra džiazo klubų ir
džiazo švietimo, kur džiazo koncertai gali tapti savotišku „jauku“,
kur klesti agresyvus „piaras“, o
festivaliai pristato tik „žvaigždes“,
„superžvaigždes“ ir „megažvaigždes“, tokiame žvaigždyne orientuotis publikai? Ar nevertėtų festivaliams permąstyti ir savo misijos.
Esamoje situacijoje tenka tik
atlaidžiai priimti ir tokį „nusikalbėjimą“, aptiktą viename (beje, profesionalų) forume: „Siaip yra sakoma,
kad yra keturi broliai MARSALIAI.
Vienas saxafonistas, kitas fleitistas,
trecias triubistas ir dar vienas vienintelis, kuris pasinese ne i JAZZ
music, o i popsa tai Stingas“ (kalba
netaisyta).
Jūratė KUČINSKAITĖ
Trombonų spindesys ir šešėliai
Jeigu trombonų kvarteto
„Bones Apart“ iš Didžiosios Britanijos pasirodymo nevadinsime
šiokia tokia Vilniaus festivalio
nesėkme, tai bent jau ne pačiu
stipriausiu koncertu pavadinti
turbūt galėtume. Ir ne tik dėl
apmaudžios vienos iš trombonais
grojančių merginų Ruth Davies
kojos traumos ir nevisiškai vykusio jos keitimo kitu atlikėju, bet
ir dėl savotiško lietuvių publikos
neįvertinimo, vaikų darželio lygio
juokelių scenoje (kurių, laimei,
antrojoje dalyje buvo atsisakyta)
ir taip mums nusibodusių „rusų
klasikos šedevrų“ virtinės pirmojoje koncerto dalyje.
Susižeidusią merginą didvyriškai pakeitęs Richardas Watkinas
išties pakliuvo į keblią padėtį.
Negana to, kad teko išmokti
nemažą pluoštą nepažįstamos
muzikos, skyrėsi jo garso artikuliacija, štrichai ir paties trombono
skambėjimas. Ilgą laiką drauge
grojančioms kvarteto merginoms
būdingas ne visai tradiciškas
trombonų ansamblio tembras,
jis labai minkštas, šiltas ir žavus.
Merginos puikiai jaučia viena
kitą, tad galima įsivaizduoti,
kaip būtų suskambęs kvartetas
pagrindinės sudėties.
Trombonas – vienas įvairiabriauniškiausių ir solidžiausių
varinių pučiamųjų instrumentų.
Jį, tiesa, gal kiek kitokį nei dabar,
naudojo senosios muzikos meistrai, juo žavisi džiazo ir bliuzo
muzikos atlikėjai, trombonas
nepamainomas naujosios muzikos dalyvis. Atsidūręs moteriškose rankose ir prigludęs prie
lūpų, jis suskamba šiek tiek kitaip,
nei esame pratę jį girdėti. Atlikėjos peržengia stereotipinius
savojo instrumento rėmus.
Antroji koncerto dalis buvo
kur kas įdomesnė. Gal dėl
sėkmingesnio pačios muzikinės
medžiagos parinkimo, gal dėl
puikaus partnerio – Vilniaus festivalio orkestro pagalbos, o gal
tiesiog pradėjo jaustis naujosios
sudėties narių susigrojimas ir
pasitikėjimas savo jėgomis. Jano
Koetsiero Koncertinas keturiems
trombonams ir orkestrui, op.
115 suskambo išties žaviai. Šis
kūrinys tapo centrine viso koncerto figūra. Pernai miręs buvęs
Amsterdamo ir Bavarijos orkestrų dirigentas, puikus muzikos
pučiamiesiems kompozitorius,
Miuncheno valstybinės muzikos
mokyklos dėstytojas J. Koetsieras
šį Koncertiną sukūrė 1988-aisiais,
jau turėdamas 77 metus. Muzika
ir instrumentuotė atskleidė puikų
brandaus, talentingo muziko
trombono galimybių išmanymą
ir tembrų sąveikos galimybių
studijas, nepriekaištingą muzikinę formą bei nuoširdžią kompoziciją.
Programą baigęs kūrinys „Gershwino portretas“ šiek tiek priminė mozaiką ar koliažą, paremtą
George’o Gershwino muzikos
skiautelėmis. Muzikas ir tapytojas, bigbendų fanas Dennisas
Armitage’as gana gražiai, bet gal
kiek mėgėjiškai didžiojo meistro melodijas ir jų fragmentus
sudėliojo į vientisą kompoziciją.
Pagrindinį vaidmenį čia vaidino
„Žydrosios rapsodijos“ temos,
tačiau galima buvo išgirsti
operos, dainų ir instrumentinių
kompozicijų fragmentų.
Na, ir dar keli pagyrimo žodžiai
Vilniaus festivalio orkestrui, kurį
prieš penkerius metus inauguravo Jurijus Bašmetas. Tai iš
puikių Vilniaus muzikantų suburtas kolektyvas, renginyje jam
tebuvo patikėti du kūriniai, bet
jie tapo centriniai. Šis orkestras
nelyginant nacionalinė krepšinio
ar futbolo rinktinė – nors muzikinį gyvenimą gyvena nuolat,
drauge muzikuoti susirenka toli
gražu ne kasdien. Todėl tikrai
nelengva gerai jausti vienas kito
muzikavimą ir tinkamai asistuoti
solistų grupei. Man labai patiko
šio orkestro skambesio stilius ir
derėjimas. Tai dar vienas įrodymas, kad besižavėdami svečių
muzikais negalime pamiršti savų,
kurie neretai būna visa galva
„aukštesni“.
Algirdas KLOVA
Muzikos barai /15
Di­dþio­ji sa­lë
„Kristupo klavyruose“ – romantikų kelias
Liepos 9 d. Kristupo vasaros
festivalio fortepijoninių koncertų
ciklą pradėjo tarptautinių konkursų laureatė Guoda Gedvilaitė.
Ji atliko E. Griego „Atsiminimą
apie Chopiną“, W. A. Mozarto
Sonatą F-dur K 332, F. Liszto „6
paguodas“ bei Valsą-ekspromtą,
F. Schuberto Ekspromtą op. 90
Nr. 2, F. Chopino Preliudą op. 45
bei Tarantelą op. 43, M. Ravelio
pjesę „Alborada del gracioso“ iš
ciklo „Atspindžiai“ bei du pačios
aranžuotus kūrinius – F. Poulenco „Meilės kelius“ ir A. Piazzolos „Užmarštį“. Šiuo metu fortepijono specialybę Frankfurto
prie Maino aukštojoje muzikos
mokykloje dėstanti ir aktyviai
koncertuojanti lietuvių pianistė
parodė, kad yra puikios formos.
Ji skambino užtikrintai ir profesionaliai, o laisva, kiek svajinga
laikysena pianistės formuojamą
muzikinę mintį leido suvokti
neskubant ir iki galo. Bisui ji
atliko B. Moškovskio „Žiežirbas“
ir D. Zeitlino „Ramybę“. Virtuozinė
ir lyrinė miniatiūros maloniai
atpalaiduojančią vakaro atmosferą pripildė moteriško žavesio
ir išbaigė Gedvilaitės muzikinį
portretą, kurį tą vakarą ji tapė aiškiais, tačiau jausmingų pustonių
nestokojančiais potėpiais.
Liepos 12 d. romantikų keliais
kartu pakeliauti pakvietė svečias
iš Vokietijos Samas Haywoodas,
Lietuvoje viešintis pirmą kartą. „Iki
kaulų smegenų muzikos džentelmenas“ – turbūt tinkamiausias
35 metų virtuozo, P. BadurosSkodos ir M. Curcio mokinio apibūdinimas. Jis publiką pakerėjo
aukšta atlikimo kultūra, nuoširdžiu bendravimu su publika,
kuklumo ir įkvėpimo deriniu. Jo
atlikti kūriniai – F. Chopino Fantazija f-moll op. 49, Baladė F-dur
op. 38, Nr. 2, Barkarolė, Noktiurnas Des-dur op. 27 Nr. 2, Skerco
b-moll op. 31 Nr. 2 bei Andante
Spianato ir Grande Polonaise Esdur op. 22, J. Isserlio Baladė esmoll Nr. 2, J. Fieldo Noktiurnas
c-moll Nr. 2 – žavėjo natūraliai
alsuojančiu muzikavimu bei subtiliai estetizuota pasaulėjauta.
Visiškai nežinomą Juliaus Isserlio kūrinį pianistas atrado savo
Muzikos barai /16
bičiulio, kompozitoriaus anūko,
žymaus violončelininko, natų
dėžėje. Pasak Haywoodo, mirus
Isserliui, Baladė nebuvo atliekama, tad Lietuvos melomanai
turėjo retą progą išgirsti puikų
neoromantinės muzikos pavyzdį.
Jų laukė dar du siurprizai. Virtuozas atliko J. N. Hummelio Variacijas a la Monferine op. 54, kurias
pats neseniai aranžavo fortepijonui. Nepriekaištingai atlikta aranžuotė atvertė puošnų XVIII-XIX
amžių sandūros neoklasicistinės
pianizmo mokyklos puslapį. Virtuozinis, gausiai ornamentuotas, stilingas kūrinys atskleidė
įspūdingus Mozarto, Czerny,
Clementi, paties Hummelio ir
kitų Beethoveno amžininkų fortepijoninės technikos pasiekimus. Baroko muzikos žinovas ir
mėgstantis skambinti senaisiais
muzikos instrumentais Haywoodas pademonstravo smulkią
pirštų techniką ir tikrą, rafinuotą
virtuoziškumo sampratą be išorinės bravūros. Papildomai britų
pianistas atliko savo kompoziciją
„Ruduo Varšuvoje“, kurią įkvėpė
pasivaikščiojimas po Lenkijos
sostinę.
Apie ketvirtus metus vykstančius „Kristupo klavyrus“ jų
kuratorius Petras Geniušas sakė :
„Tai nekomercinis renginys. Man
nereikia internete ieškoti, kas ir
kokią yra padaręs tarptautinę
karjerą. Kviečiu koncertuoti pianistus, kuriais tikiu, kurių atlikimas man patinka, kurie turi ką
pasakyti. Gerai žinau pasaulinę
konjunktūrą. Nesiorientuoju į
atlikėjų statusą, vengiu žodžio
„garsus“. Tai – gerų pianistų festivalis. Dažnai būna, kad labai
geras pianistas būna nežymus,
o labai žymus – ne itin geras.
Kasmet
festivalio
struktūra
laisvėja. Prastų koncertų tikrai
nebuvo. Nenorėčiau išskirti nė
vieno atlikėjo, nes vengiu per
didelio hierarchizavimo, ydingos žvaigždžių funkcionavimo
sistemos, skirstymo į „brangius“
ir „pigius“ muzikantus. Net kai
skambina žvaigždės, prioritetai yra kiti. Sau atrandu ir vadybos, organizavimo džiaugsmą.
Festivalis – tai šventė, susitikimai, pokalbiai apie fortepijono
meną.“
Muzikos mylėtojų dar laukia
susitikimai su svečiais iš Vokie-
tijos – džiazo legenda Leonidu
Chizhiku bei solistu Konstantinu
Lifschitzu, kuris atliks F. Chopino
ir J. S. Bacho koncertus su Šv.
Kristoforo kameriniu orkestru.
Koncertai vyks liepos 20 ir 24 dienomis Šv. Kotrynos bažnyčioje.
Daiva TAMOŠAITYTĖ
Fortepijono garsų alchemikas
Liepos 24 dieną Šv. Kotrynos
bažnyčioje įvyko baigiamasis
Kristupo klavyrų koncertas.
Skambino Konstantinas Lifschitzas (Vokietija). Liepos 22
dieną jo atlikta solinė J. S. Bacho
Angliškų siuitų programa tapo
intriga, tad šį sykį sutraukė tokį
gausų gerbėjų būrį, jog galbūt
pirmą kartą festivalio istorijoje
koncertas prasidėjo kone pusvalandį vėliau, nes teko laukti, kol
visi klausytojai pateko į salę.
Uždarymo koncerte Lifschitzas debiutavo kaip dirigentas, su
Šv. Kristoforo kameriniu orkestru
atlikęs J. S. Bacho Brandenburgo
koncertą Nr. 3 bei keturių dalių
W. A. Mozarto Simfoniją A-dur
KV 201, kurią jis, beje, dirigavo
atmintinai, be partitūros. Antrojoje koncerto dalyje jis paskambino F. Chopino Koncertą e-moll
Nr. 1. Nuo pirmųjų taktų tapo
aišku, jog Lifschitzo pianizmas
– išskirtinis ir individualus. Jo
pagrindiniai bruožai – skambus,
pilnas garsas, stilinga traktuotė,
puikus legato. Fortepijono
garsų alchemikas suformavo
spinduliuojantį, „apvalų“, savitą
toną ir natūralų kvėpavimą:
pasažų bangos ritosi viena po
kitos ir sykiu sūkuriavo skambesių jūroje. Ši galingo alsavimo
ramybė koncerto formai suteikė
begalinę ritmingą platybę,
ypač lėtojoje dalyje. Iki jūros
horizonto – finalo - driekėsi
svajingos harmonijos, papuoštos kerinčiais dvigubų tercijų
purslais. Jeigu reikėtų sukurti
reklaminį skelbimą, jame parašyčiau: „Fenomenali technika – be
pastangų“.
Lifschitzas įrodė, jog gali
skambinti nežiūrėdamas į rankas
– taip gerai jis jaučia instrumentą. Tačiau ne vien meistriškumas kaustė dėmesį. Lifschit-
zas yra įdomi ir intriguojanti
asmenybė. Originali jo saviraiška
ir laikysena žadino asociacijas su
G. Gouldu. Trisdešimtmetis profesorius, Londono Karališkosios
muzikos akademijos narys laužo
ne tik J. S. Bacho atlikimo kanonus, siekdamas klausytojui perteikti „panteistinį gamtos suvokimą, visų kalnų, kalnelių, upelių,
vynuogynų, laukų ir vandenų
vaizdą“. Sugriovęs įprastą monolitinę „juoda-balta, garsu-tylu,
greita-lėta“ bei romantizuotą
baroko maestro interpretaciją,
jis pelnė tarptautinį pripažinimą
ir buvo nominuotas Grammy
premijai.
Nuoširdus Lifschitzo ekscentriškumas neapsiriboja vien
savitomis atlikimo idėjomis. Jis
griauna ir scenos laikysenos sampratą. F. Chopino koncertą jis ir
skambino, ir vadovavo orkestrui.
Atsisėdęs ant kėdės ir atsukęs
publikai nugarą, pianistas dirigavo ne tik įžangą ir orkestrinius
intarpus, bet ir, nežiūrėdamas į
fortepijoną bei linkčiodamas į
kairę ir dešinę, sugebėjo duoti
auftaktus smuikų primarijui ir
atskiroms instrumentų grupėms.
Tokiu būdu orkestro partiją jis
visiškai pajungė sau – tęsiant
marinistinę metaforinę kalbą,
„paėmė abordažu“.
Nuolat besisukiojanti, gunktelėjusi Lifschitzo figūra su prastai
gulinčiu kostiumu, susiraukšlėjusiais rankogaliais, netyčia prie
sienos prisiglaudus baltu tinku
ištepta rankovė ir pasišiaušusios juodos barzdos įrėmintas
įkvėptas veidas, stebuklingai
pačios sau klaviatūra judančios
rankos bei absoliutus atsidavimas muzikai sudarė tokį keistą
intriguojantį derinį, jog beliko tik
stebėtis ir šypsotis. Publika jautė,
kad susidūrė su nekasdieniška,
mitiniams virtuozams kongenialia asmenybe. Nuskambėjus
paskutiniams koncerto akordams
ji ilgai stovėdama plojo, šaukė ir
trypė kojomis, kol išreikalavo bisą
– J. S. Bacho fugą, paskui preliudą iš GTK II tomo. Užburiantis
pasirodymas ne tik virto skambiu
baigiamuoju Kristupo klavyrų
akordu, bet ilgam įsitvirtino
atmintyje kaip neeilinis musa
miracula įvykis.
Daiva TAMOŠAITYTĖ
„Dabar ir niekada“: Petro Vyšniausko ir kolegų
koncertas Vilniaus festivalyje
Michailo RAÐKOVSKIO nuotraukos
Pastaruoju metu, regis, darosi
madinga koncertuose džiazo ar
roko muzikantus sieti su simfoniniais, kameriniais orkestrais ir
kitokiais akademinės muzikos
atlikėjų kolektyvais. Improvizacija
ir statika, laisvė ir akademizmas,
siela ir protas. Atrodytų, gražios
jungtys, bet ar visada tai susilieja
organiškai?
Panašių junginių neišvengė ir
Vilniaus festivalis. Vienas jų – specialus festivalio užsakymas užsienio muzikantui ir dovana jubiliatui Petrui Vyšniauskui. Kalbu apie
bulgarų kompozitoriaus ir pianisto Antonio Donchevo kūrinio
„Dabar ir niekada – eskizai džiazo
kvintetui ir orkestrui“ pasaulinę
premjerą. Puikūs atlikėjai: Petras
Vyšniauskas (saksofonas), Ericas
Vloeimansas iš Olandijos (trimitas), Johnas Lindbergas iš JAV
(kontrabosas) ir mums gerai
pažįstamas vokiečių būgnininkas Klausas Kugelis buvo tarsi
priešpastatyti kameriniam orkestrui ir dirigentui. Tiesą sakant,
nei laibai ryškios priešybės, nei
priešybių vienybės šiame kūrinyje įžvelgti nepavyko. Gerokai
užpainiota ir suvelta muzikinė
forma, ypač eklektiška muzikinė
kalba ir visame tame pasimetusios improvizacijos. Laimė, kad
skambėjo pirmoji koncerto dalis,
kuri atskleidė šių penkių džiazo
muzikantų žavesį, puikias improvizacines jų galimybes.
Kūrinio orkestro partijoje
galėjai išgirsti visą naujojo
romantizmo muzikos paletę,
įvairių filmų garso takelius, Prokofjevo ir Šostakovičiaus intonacijas ir pasažus, Ravelio „Bolero“
ritmiką, minimalistų mąstymo
detales, etnomuzikos fragmentus ir dar daug ką, su kuo lyg su
vėjo malūnais „kovojo“ džiazo
muzikantai. Kilo tik vienas klausimas: o kurgi autorius? kokia jo
pozicija? kas jis – džiazo muzikantas ar akademinis kompozitorius, veikiamas daugybės
meno srovių?
Šioje menų sankirtoje labai
sunku buvo rasti skambėjusios muzikos tikslą. Ar autorius
norėjo įtikti visų žanrų mėgėjams, ar priešpastatyti žanrus, ar
juos sujungti? Man atrodo, kad
nė vienas iš šių galimų tikslų taip
ir nebuvo įgyvendintas.
Įdomu, ar tikrai dabar nuskambėjęs kūrinys nebeskambės niekada? Gal to ir siekta duodant
tokį pavadinimą?
Beje, pirmosios koncerto
dalies pabaigoje pagrota to
paties autoriaus pjesė kvintetui
sužavėjo ne vieną klausytoją.
Aiškiai buvo juntama forma, stilistika, Balkanų muzikos elementai, ir visa tai puikiai derėjo tarpusavyje. Ši pjesė, ko gero, padarė
meškos paslaugą naujajam A.
Donchevo kūriniui. Visi laukėme
kažko panašiai žavaus.
Kadangi koncerto analizę pradėjau nuo antrosios dalies, grįžkime į pirmąją, kurioje, be jau
minėtos pjesės, skambėjo spontaniškos improvizacijos. Kalbėti
apie Petrą Vyšniauską ir jo muziką
turbūt būtų tas pats, kas saulėtą
dieną teigti, jog šviečia saulė. Šį
muzikantą ir jo kūrybinį kelią visi
stebime, juo džiaugiamės ir puikiai pažįstame. Šaunu, kad jubiliejaus proga pavyko surengti
tokį puikų susitikimą su draugais
scenoje. Taigi ir pakalbėkime
apie draugus.
Didžiausią įspūdį man padarė
kontrabosininko iš JAV Johno
Lindbergo muzikavimas. Tai
nepaprastai subtilus, išradingas
ir konkretus menininkas. Tiesiog pakerėjo jo bendravimas
su instrumentu. Švelnūs ne tik
vertikalūs, bet ir horizontalūs
stryko judesiai, lengvi lyg dūmas
štrichai ir pasažai žavėjo nepaprastu tikslumu bei intonacija.
Net ir tose improvizacijų vietose,
kurios, atrodytų, reikalauja energijos ir pastangų, viskas vykdavo
nepastebimai lengvai ir grakščiai. Lyg tai būtų ne sunkus ir
galingas kontrabosas, o lengva
plunksna.
Trimitininkas Ericas Vloeimansas kiekvienoje improvizacijoje
atsiskleidė vis kitaip. Duete su
Petru Vyšniausku jis atrodė kaip
garsų ir pasažų krioklys, kitoje
improvizacijoje tiesiog spindėjo
lyrizmu, o antrojoje koncerto
dalyje degė ekspresijos ugnyje.
Daugiabriauniškumas – tikriausiai darbo su galybe įvairių JAV ir
Europos džiazo kolektyvų padarinys. Beje, trimitininkas turi ir
klasikinį išsilavinimą, puikiai
pažįsta kitą muzikos pasaulį.
Išradingumu ir technika
nepralenkiamas būgnininkas
Klausas Kugelis nesiliovė stebinęs ir žavėjęs racionalumo,
energijos ir muzikinio nuoširdumo konjunkcija. Ši patir-
tis galėjo ateiti jaunystėje jam
dirbant studijos muzikantu bei
per pastaruosius 20 metų muzikuojant scenoje su neišvardijama gausybe įvairiausių stilių
menininkų. Beje, panašiai tiek
metų jiedu pažįstami ir su P. Vyšniausku, taigi jaučia vienas kitą iš
mažiausio krustelėjimo.
Nepaprastai
originalus
ir
įdomus pianistas, mūsų publikai
mažai tepažįstamas – Bulgarijos
džiazo scenos veteranas Antonis
Donchevas, ilgą laiką garbinęs ir
grojęs roko muziką. Šiuo metu
jis yra pelnęs beveik visus prestižinius bulgarų džiazo apdovanojimus, žinomas kaip muzikos
kinui ir teatrui autorius. Ir štai,
atrodo, jau suprantame, kur slypi
jo muzikos eklektiškumo paslaptis. Beje, kaip jau minėjau, kompozicija „Dabar ir niekada“ buvo
tiesiog persmelkta kino muzikos
principų ir triukų.
Kad ir kaip būtų, koncertas
buvo labai įdomus ir reikšmingas jau vien todėl, kad padėjo
dar kartą atsiskleisti centrinei jo
figūrai – jubiliejų švenčiančiam
saksofono „tapytojui“ Petrui Vyšniauskui.
Algirdas KLOVA
Bulgarų kompozitoriaus ir pianisto Antonio Donchevo kūrinio „Dabar ir niekada – eskizai
džiazo kvintetui ir orkestrui“
pasaulinė premjera. Dirigentas Modestas Pitrėnas, Petras
Vyšniauskas (saksofonas), Ericas Vloeimansas iš Olandijos
(trimitas), Johnas Lindbergas
iš JAV (kontrabosas) ir vokiečių
būgnininkas Klausas Kugelis
Muzikos barai /17
Sukaktis
7 potëpiai
portretui
Viktoras GERULAITIS
G
...Juozo Tiškaus vadovaujamas Lietuvos filharmonijos valstybinis estradinis
orkestras (tarp mūsų kalbant, – kaip ir
bigbendas) Maskvoje, VI pasauliniame
jaunimo ir studentų festivalyje, homo
sovieticus publiką sužavėjo negirdėtu
svingu... O kad Lietuvos vardą jie ten
galutinai įsimintų, Valstybinės konservatorijos
ketvirtakursis Virgilijus
Noreika be konkurencijos laimėjo aukso medalį.
Kitą medalį laimėjo prieš
metus gimęs liaudies instrumentų ansamblis „Sutartinė“, tame festivalyje
antrinęs V. Noreikai.
Tais pačiais metais
Vilniuje pirmą kartą prie
orkestro dirigento pulto
stoja Juozas Domarkas.
Orkestras – ką tik įkurtas būsimasis „Trimitas“.
O Vilniaus universitete
Laimis Martinkėnas su
draugais buria džiazo
ansamblį. Ir kai po dvejų
metų architektai broliai
Nasvyčiai imasi rekonstruoti „Neringos“ kavinę, kartu jie pareiškia,
jog modernioje kavinėje
turi skambėti moderni
muzika. Taip studentų džiazo ansamblis, t.
y. džiazas, pirmą kartą
įžengia į „Neringą“ – išeina į viešumą.
Toks buvo Petro Vyšniausko gimimo laikas.
Ir kai paskui, 1982-aisiais, „Neringoje“ džiazas gims iš naujo, jo
Michailo RAÐKOVSKIO nuotraukos
imimas yra procesas. Todėl gimimo datos nebūtinai turi sutapti.
Kas kita – gimimo laikas.
Petras Vyšniauskas gimė
1957 m. birželio 11 d. Adelės ir
Zenono Vyšniauskų šeimoje, Plungėje.
Tais pačiais metais...
Muzikos barai /18
gimdytojai bus Liudas Šaltenis ir Petro
Vyšniausko kvartetas. Tas pats, kuris ką
tik – 1982 metais gimęs – Birštono džiazo
festivalyje gaus Didįjį prizą, o po metų
Sąjunginiame estrados konkurse tarp
kelių tūkstančių kitų įvairaus žanro grupių pelnys II premiją. Kadangi I premija
nebuvo niekam skirta, vadinasi, P. Vyšniausko kvartetas ir čia buvo pirmas.
A
ugimas. Ketverių metų Petras pradėjo groti akordeonu, vienuolikos
– saksofonu. O tarp šių instrumentų ilgam rankose įsitvirtino
klarnetas. Kaip solistas debiutavo 1974aisiais. Plungės muzikos mokykloje baigė
dviejų specialybių – akordeono ir klarneto – klases. Klaipėdos S. Šimkaus aukštesniojoje muzikos mokykloje – klarneto ir
fortepijono. Į Lietuvos valstybinę konservatoriją įstojo kaip klarnetininkas, o baigė kaip saksofonininkas. Trumpai tarus,
Petras Vyšniauskas yra multiinstrumentininkas, grojąs sopraniniu, altiniu ir tenoriniu saksofonais, altiniu (tenoriniu) ir
bosiniu klarnetu, akordeonu, fortepijonu,
ir tai nebūtinai viskas. Tiesioginiai ir netiesioginiai Petro mokytojai: J. Milašius,
A. Kužmarskis, V. Nemaniūnas, P. Narušis, S. Mielenis, A. Budrys, V. Čekasinas.
Ir visa pasaulio muzika. Petro augimo
partneriai: Ch. Parkerio ir W. Barie įrašai,
Plungės pirmosios vidurinės mokyklos
estradinis ansamblis, S. Šimkaus AMM
estradinis orkestras, P. Narušio bigben-
das, S. Šiaučiulio kvartetas, Valstybinės
konservatorijos bigbendas, „Dainavos“
naktinio baro ansamblis (A. Minius, K.
Antanėlis ir Co).
1982-aisiais sprogo žiedai...
Žydėjimas gamtoje prasideda urmu,
kultūroje – individualiai. Tačiau abiem
atvejais – metui atėjus. Petro Vyšniausko
žydėjimo metas prasidėjo sulaukus 25erių. Ankstokai? Talentui – anaiptol!
Gamtoje žydėjimas yra trumpas vyksmas. Kultūroje esti įvairiai. Trumpiau, ilgiau. Bet esminis skirtumas – kultūroje
žydėjimas ir derliaus metas labai dažnai
sutampa. Petro žydėjimas ir vaisių derliaus rinkimas tęsiasi lygiai 25-erius metus (o gal ir ilgiau). Svarbiausias ir gražiausias žiedas – jis pats. Paskui – jo šeima. Svarbiausi ir sultingiausi vaisiai – jo
kūryba, mokiniai ir pasirodymai (koncertai). Vieno ir su kolegomis: V. Ganelinu ir
A. Gotesmanu, V. Labučiu ir G. Laurinavičiumi, V. Povilioniene ir A. Smolskumi,
J. Milašiumi ir V. Kaplanu, K. Lušu ir B.
Vaitkumi, E. Buožiu ir B. Vasiliausku, K.
Kugeliu ir H. Benninku, T. Honsingeriu ir
K. Carteriu, T. Jorgensmannu ir J. Owensu, E. Sharpu ir P. Jeffryzu... Nacionaliniu
simfoniniu Lietuvos ir Šv. Kristoforo kameriniais orkestrais...
P. Vyšniausko koncertų šalis ir miestus, sales ir arenas būtų sunku suskaičiuoti ir suminėti. Nuo Plungės iki Paryžiaus, nuo Anykščių iki Australijos, nuo
Jonavos iki Japonijos, nuo... iki... Bet jis,
pavyzdžiui, iki šiol neužmiršta 1995 metų
Detroito džiazo festivalio. Ten keturias
dienas grojo Amerikos džiazo žvaigždės
ir Petro Vyšniausko kvartetas. Tai buvo
pirmasis lietuvių džiazo ansamblio pasirodymas džiazo tėvynėje. O po 12 metų
vėl į JAV, garsųjį „Vision“ festivalį Niujorke. Bet dabar su grupe „Ganelin Trio
Priority“, t. y. su Viačeslavu Ganelinu ir
Klausu Kugeliu. Jie vieninteliai iš Europos pakviesti į šį prestižinį festivalį. Beje,
tą unikalų „Ganelin Trio Priority“, gimusį 2005-aisiais, lydi perpildytos garsios
salės ir puikiausi kolegų bei muzikos kritikų, rašančių garsiausiems leidiniams,
vertinimai: „...aistringas, energingas,
elegantiškas, sąmojingas, vulgarus, klasikinis, chaotiškas, stebinantis ir teatrališkas“, – taip „Ganelin Trio Priority“
pasirodymą apibūdino „Sunday Times“.
O Izraelio ir Vokietijos recenzentai pridūrė: „Ganelinas (...) šiuo metu yra vienas
iš avangardinio džiazo lyderių pasaulyje...“; „Klausas Kugelis – tokios aukštos
klasės perkusininkas, kad apie tokį kaip
jo rankų miklumą galima tik svajoti“;
„Tradicinės folklorinės muzikos motyvai
Petro Vyšniausko muzikavime – tai šio
saksofonininko ypatumas, atspindintis
modernaus džiazo raidą ir naujausios,
vėliausiai sukurtos ir improvizuotos muzikos skambesio savitumą“.
„Ganelin Trio Priority“ su Petru Vyšniausku išleido du CD ir DVD, kuriam
prancūzų žurnalas „Jazzman“ skyrė
aukščiausią įvertinimą – 5 žvaigždutes.
O štai dabar, 2007-aisiais, jau pusę metų
šis DVD yra labiausiai grojamų daugelio
pasaulio radijo stočių dešimtuke.
Muzikos kritikų nuomone, du svarbiausi P. Vyšniausko „arkliukai“ – improvizacija ir liaudies muzikos inkliuzai
– geriausiai atskleidžia jo talentą. Man atrodo, jais tie kritikai neretai vadina savaiminį, prigimtinį Petro muzikos liaudiškumą, lietuviškumą, glūdinčius jos spontaniškoje intervalikoje, ritme, garso repeticijose, o ne specialiuose „inkliuzuose“
ar „inkrustacijose“. Be to, yra dar ir lietuviškumo aura, kurią kuria ir skleidžia P.
Vyšniauskas. Bet kritikai, manau, teisūs,
teigdami, kad labiausiai publiką žavi tai,
kaip žymusis atlikėjas yra perpratęs savo
instrumento technines galimybes, kaip
virtuoziškai priverčia saksofoną kalbėti,
dainuoti, šaukti ir, pridurčiau, šokti. Antraip ir mūsiškiai kompozitoriai nerašytų kūrinių specialiai P. Vyšniauskui, – V.
Bartulis, V. Germanavičius, F. Latėnas, A.
Navakas, R. Racevičius, A. Šenderovas.
Trečia vertus, neperpratęs savo instrumento techninių galimybių, Petras gal
nė nesiimtų groti baroko ar šiuolaikinės
muzikos saksofonui. O jo repertuare – ir
A. Vivaldi, ir T. Albinoni, ir B. Marcello
koncertai obojui su orkestru ar vargonais, ir E. Ešpajaus koncertas saksofonui
su orkestru. O kaip Vilniaus festivalyje
2002 m. Petras su draugais iš Didžiosios
Britanijos (J. Law, fortepijonas), Vokietijos
(R. Winterschladen, trimitas, ir K. Kugel,
mušamieji), Rusijos (V. Volkov, kontrabosas) subtiliai prisiminė A. Weberną...
Be to, P. Vyšniausko muzika skamba
daugiau nei 50 dramos spektaklių, filmuose, dešimtyse CD.
M
isija. Jau keletą metų P. Vyšniauskas važinėja po Lietuvos
mokyklas ir groja vaikams.
Groja ir pasakoja, groja ir rodo,
groja ir žadina, grojo ir ugdo. Atiduoda.
Ką gauna? Optimizmo dozes. Jos visada
buvo ir bus reikalingos ir jam, ir mums.
N
utikimai 1. 1999 m. rugsėjo pabaigoje P. Vyšniauskas gavo oficialų
Čikagos mero R. M. Dally kvietimą 2000 metus sutikti Čikagoje – vienoje
iš dviejų džiazo sostinių. Į tarptautinę
tūkstantmečio vakarienę Čikagos meras
pakvietė po vieną porą (t. y. vyras su
žmona arba žmona su vyru) iš visų pasaulio valstybių.
N
utikimai 2. Jau keleri metai P. Vyšniauskas yra visuomeninės viešosios
tvarkos patrulis. Patruliuoja su savo
draugu ir gerbėju buldogu, vardu Bučkis.
A
tsiliepimai. „Jis – kūrybingas,
įvairiapusiškas, ypatingas virtuozas, gebantis sujungti įvairius džiazo stilius bei
šiuolaikinę muziką, bet kartu neprarasti
ryšio su savo šaknimis – lietuviško folkloro dvasingumu ir gelme“…
„Petro Vyšniausko garsas lietuviškas,
gražus, tapybiškas“…
P. S. Petras Vyšniauskas žino, kad yra
pasakyta, jog kiekvienas žmogus turėtų
pasėti ir išauginti medį, kur po mirties
galėtų prisiglausti jo siela. Jis augina tą
savąjį gyvenimo ir muzikos medį.
Kai klausausi Petro Vyšniausko saksofono, man atrodo, kad jo instrumentas
yra kaip rožinis, o jo garsas – kaip malda.
Maldoje slypi kažkas magiška. Malda
– viena iš stipriųjų intelektinės dinamikos jėgų. Tai savotiškas elektros srovės
perdavimas. O rožinis yra mediumas,
perduodanti priemonė, malda, tapusi
prieinama visiems. n
L
aurai. Birštono džiazo festivalio Didysis (1982, 1984) ir žiūrovų (1986)
prizai, geriausias Sovietų Sąjungos saksofonininkas (1985, 1987, 1988);
„metų džiazmenas“ (1985, 1987); geriausias Lietuvos saksofonininkas (1989,
1991) ir t. t., ir t. t.
Didžiojo Lietuvos kunigaikščio Gedimino V laipsnio ordino kavalierius
(1998), Vyriausybės meno premijos
(1999), Nacionalinės kultūros ir meno
premijos (2002) laureatas. Plungės ir
dviejų Prancūzijos miestų Garbės pilietis.
Petro Vyšniausko muzikavimo šventė
Muzikos barai /19
Sukaktis
Rodos,
netrukdþiau
savo mokiniams tobulëti...
Profesorių Leopoldą Digrį kalbina Balys Vaitkus. Interviu vargonų klasės atkūrimo 45-mečio proga
Vargonininkas profesorius Leopoldas Digrys
– Ar susidūrėte su sunkumais, kai
XX a. septintojo dešimtmečio pradžioje
paskelbėte tuometėje Lietuvos konservatorijoje atkurią vargonų klasę?
– Pirmiausia 1962 m., kai atidaryta
klasė, konservatorijoje nebuvo nė vienų
veikiančių vargonų: turėjome fisharmo-
Muzikos barai /20
Michailo RAÐKOVSKIO nuotr.
Tie, kurie atidžiau seka Lietuvos kultūrinį gyvenimą, negali nepastebėti netolygios
jo plėtotės. Laiko bangos iš bendro srauto
iškelia vienus reiškinius ir įvykius, kitus palikdamos šešėlyje. Tam tikroje nuošalėje šiuo
metu atsidūręs ir vargonų pasaulis.
Tuo tarpu vargonininkų širdis jau virpina sukaktis: vasario 11 d. suėjo 45-eri, kai
anuometinėje Lietuvos valstybinėje konservatorijoje (dabar LMTA) atkurta vargonų
klasė.
Ta proga ryžausi pakalbinti pagrindinį
šio įvykio „kaltininką“ – prof. L. Digrį. Profesorius nuo 1995 m. nebevadovauja Vargonų ir klavesino katedrai, o nuo 2001 m. visai
nedirba LMTA, todėl, matyt, jau galėtų kiek
iš šono apžvelgti padėtį, išsakyti savo nuomonę, nuogąstavimus. Bent jau to tikėjausi
rengdamasis pašnekesiui. Tačiau profesorius
liko ištikimas sau ir visų kiek nepatogių klausimų pajuokaudamas ar tiesiog pasukdamas
pokalbį kita linkme diskretiškai išvengė. Tad
išsamių memuarų dar teks palaukti...
niją, didumo sulig masyviu rašomuoju
stalu, dviejų manualų su pedalais, devynių registrų, – šiuo metu ji saugoma Teatro ir muzikos muziejuje Vilniuje. Kad ją
gautume, daviau pirmąjį savo gyvenime
kyšį, nors niekad to nedariau asmeniniais tikslais. Fisharmonijos buvo neįmanoma įnešti ar išnešti pro duris – keldavo
pro langą... Tuo metu tai buvo vienintelė galimybė mokytis groti rankų ir kojų
klaviatūromis – manualais ir pedalais.
Neverta, matyt, šnekėti apie garso ataką,
klaviatūros pojūčius, neturinčius nieko
bendra su vargonais. Galite įsivaizduoti, kokios grojimo kokybės buvo galima
siekti tokiu instrumentu.
Mūsų klasė tuometinėje konservatorijoje buvo tokio dydžio, kad, tų metų
pavasarį pakvietę komisiją į pirmąjį egzaminą, pasodinti galėjome vienintelę
prof. A. Dvarionienę, – daugiau kėdžių
nebuvo kur pastatyti, ir kiti komisijos
nariai stovėjo it autobuse piko valandomis. (Mokyklos vadovybė po to iškart be
jokio prašymo skyrė kiek didesnę auditoriją.)
Kiek vėliau pradėti taisyti Didžiosios
salės W. Biernadskio firmos pneumatiniai
vargonai. Jie buvo atkelti į konservatori-
ją iš vienos uždarytos Vilniaus bažnyčios
ir visiškai neveikė. Atvažiavo du L. Roizmano (Maskvos konservatorijos profesorius, L. Digrio aspirantūros vadovas. – B.
V.) rekomenduoti „inžinieriai“, bet po jų
„remonto“ mūsų konservatorijos komisija atsisakė darbus priimti. Instrumentą prikėlė iš Estijos pakviesti meistrai.
Pirmųjų įspūdžių pagauti, tuometiniai
jaunieji vargonininkai įsigudrindavo likti pavargonuoti salėje pernakt! Tačiau ir
tas pneumatinis instrumentas buvo toli
nuo profesionalių reikalavimų – juos jau
kur kas labiau atitiko 1964 m. rugsėjį pastatyti nauji vokiški A. Schuke’s firmos
dvylikos balsų vargonai.
Tad instrumentų požiūriu pirmieji
metai buvo visiška saviveikla. Kita vertus, turiu pasakyti, kad daug saviveiklos buvo ir mano mokyme, nes baigiau
Maskvos konservatoriją, kurioje vargonų
specialybės dėstymas neturėjo jokio sąlyčio su europine tradicija. Konservatorijos vargonų klasę baigiau pas A. Gedikę,
kurio pagrindinis reikalavimas – „Tik neskubėk!“ Mano aspirantūros profesorius
L. Roizmanas buvo labai apsiskaitęs, bet
to tikrai nepakako profesionaliai dėstyti
grojimo vargonais menui.
– Atrodytų, kad iš pradžių daug ką
darėte vien tik intuityviai?
– Anaiptol! Žinojau, kad man trūksta
profesionalumo. Dėl to, sulaukęs užsienio solistų, sėdėdavau visose jų repeticijose (kai vargonai buvo pastatyti Filharmonijoje ir Vilniaus paveikslų galerijoje,
dabartinėje Arkikatedroje). Stebėdavau,
kaip jie rengiasi koncertams, ruošia registruotes. Užsimezgus draugiškam ryšiui, klausdavau, kodėl daro vienaip ar
kitaip. O lemiamas lūžis, iš esmės pakeitęs mano muzikinę pasaulėjautą, aišku,
įvyko Prahoje (dvi stažuotės pas Prahos
mūzų menų akademijos vargonų profesorių J. Reinbergerį 1969 ir 1976 m. – B.
V.).
– Ar galėtume teigti, kad baigusieji
jūsų vargonų klasę iki 1969 m. natūraliai tapdavo rusų mokyklos tęsėjais?
– Na, šito nesakyčiau apie Bernardą
Vasiliauską – jis sugebėjo išlaikyti ryšį
su lietuvių bažnytine tradicija. O kitiems
teko vėliau savarankiškai kaišyti spragas,
kai atsirado galimybė išvažiuoti į tuometinių sovietinio bloko šalių vargonų centrų vasaros kursus Prahoje, Leipcige.
– Toks įspūdis, kad mokykla – tai tarsi vien techniniai dalykai...
– Ne, ne vien techniniai! Tai bendrasis muzikinis raštingumas. Tarkim,
registruotės sudarymas iš pianisto pozicijų, fugos traktavimas kaip melodijos
ir antraeilių balsų, paskirstant juos per
skirtingus manualus... O svarbiausia –
tai, kad rusų mokykla vargonus traktuoja kaip koncertinį instrumentą, tuo tarpu
visa Europos vargonų muzika gimė ir
klestėjo bažnyčiose.
– Tad jūsų darbo kokybė po Prahos
smarkiai pasikeitė?
– Taip, labai. Antrą kartą važiavau į
Prahą jau trumpesniam laikui, bet buvau
jau iš anksto pasiruošęs, gaidose susižymėjęs šimtus klausimų. Tai man buvo
kaip pasitikrinimas, ar teisingu keliu
ėjau po pirmosios stažuotės, ar sugebėjau perprasti naujas idėjas.
Prof. J. Reinbergeris buvo išties neeilinė asmenybė. Jo muzikinę pasaulėžiūrą
suformavo dvi labai skirtingos mokyklos: vokiečių (Leipcigo Šv. Tomo bažnyčios kantoriaus K. Straube’s) ir prancūzų
(Paryžiaus konservatorijos profesoriaus
M. Dupré). Dėstydamas jis visuomet
pateikdavo kelis įmanomus variantus ir
paaiškindavo, iš kur jie kilę. Tai buvo ne
savos nuomonės stoka, o plataus muzikinio ir gilaus kultūrinio akiračio pavyzdys.
Jau pats laikotarpis po 1968 m. Prahos sukilimo buvo labai įdomus ir jaudinantis. Man pavyko, iš dalies ir prof.
Reinbergerio dėka, atsikratyti Maskvos
man priskirtos „vertėjos“, tad galėjau
iš arti matyti daug įvykių, juos fiksuoti
filmavimo juostelėje (deja, parsivežti jos
nepavyko...).
– Tai ar vis dėlto pasisekė sukurti lietuvių vargonavimo mokyklą, ar taip ir
likome kažkur pusiaukelėje?
– Manau, kad kai kuriais aspektais
pasisekė. Tačiau ir dabartinės Vakarų Europos mokyklose yra dalykų, kurie man
atrodo ginčytini. Pavyzdžiui, manęs nežavi šiuo metu populiarus „muziejinis“
grojimas. Dažnai senieji instrumentai ar
jų kopijos teikia daug fizinių nepatogumų grojant. Tuomet negali taip susitelkti
į atliekamą kūrinį, nukenčia meniniai aspektai. Koncertas – tai juk ne muziejinis
eksponatas: jei atlikėjai tarp savęs nesiskirtų, tiek daug jų nė nereikėtų – užtektų vieno! Kiekvienas juk groja kitaip,
suteikia kūriniui savos, naujos gyvybės.
Arba štai konkursų metu tekdavo girdėti nuomonių, kad būtina beatodairiškai
vykdyti autorinius registruotės nurodymus grojant bet kuriuo instrumentu,
– tai toli gražu ne visuomet įmanoma, o
kai kuriais atvejais gal ir neverta.
Kita vertus, aš pats dirbdamas toliau
mokiausi ir, atrodo, netrukdžiau savo
mokiniams tobulėti, eiti savo keliu. Dažnai aiškindamas jiems savo požiūrį siekdavau, kad jie bandytų užginčyti, įrodyti savąjį, įtikinti mane, o vėliau ir kitus
savo klausytojus. Man tikrai nepriimtinas toks dėstymo būdas: „Aš pasakiau,
o tu, būk malonus, klausyk ir vykdyk“.
Nors visada ieškojau geriausio varianto
viename ar kitame kūrinyje – galėdavau
jį parodyti, paaiškinti, kaip pats jaučiu.
Man visada imponuoja, kai muzika teka
natūraliai. Ne kartą teko klausyti žymių
atlikėjų – kai kurie mano mokiniai grojo
tikrai geriau!
– Ką savo keturiasdešimt metų trukusioje pedagoginėje veikloje (čia profesorius iškart tikslina – keturiasdešimt
vienerius) laikytumėte didžiausiomis
sėkmėmis ir, priešingai, didžiausiomis
nesėkmėmis?
– Mane yra nuvylęs ne vienas iš mokinių, kurie, susiformavę kaip atlikėjai,
naujų darbų, naujų kūrinių imdavosi tik
tada, kai ant nosies koncertas. O paskui
– ne groja, o liurlina... Kaip pedagogas
sugebėjau juos atvesti iki tam tikro lygio, o tie, kurie savo gebėjimų nepuoselėja, smunka žemyn. Čia viena mano
nesėkmių – nepavyko pasiekti, kad visi
išlaikytų pakankamą lygį. Sėkmė – kad
yra tokių, kurie eina į priekį. Dar prie nesėkmių priskirčiau atvejus, kai talentingi
žmonės nerado vietos Lietuvoje.
– Šiais laikais dar yra jaunimo, studijuojančio vargonus, siekiančio puoselėti lietuvių vargonavimo tradiciją. Kaip
jums atrodo, kokios tų jaunų žmonių
perspektyvos? Ar sunku būti vargonininku Lietuvoje?
– Vargonininkams įsidarbinti Lietuvoje apskritai nėra lengva. Jų kaip atlikėjų veikla ne visada sulaukia palaikymo.
Koncertuoti užsienyje neretai kviečiama
mainų pagrindu. Sėkmingai įsidarbinti
vargonininku, mano galva, – tai turėti
tokią vietą, kurioje pats galėtum organizuoti muzikinę veiklą.
– Grįžkime prie jūsų pedagoginės
veiklos. Kaip manote, kokiomis savybėmis turi pasižymėti žmogus, mokantis
kitus vargonuoti?
– Pirmiausia būti sąžiningas ir to, ko
reikalauja iš studentų, iš savęs reikalauti dvigubai. Tai, be kita ko, ir tikslumas
darbe, ir punktualumas.
Antra, būtina mokėti įsijausti į mokinio ar studento psichologiją, pajusti,
ką žmogus pajėgus suprasti, kaip jam
paaiškinti, kad suprastų. Manau, kad
iš esmės man neblogai sekdavosi, nes
stengdavausi suvokti ir pajausti, kurioje
vietoje mano teikiamos žinios nebepasiekia adresato. Tai – vienas iš svarbiausių
pedagoginio darbo elementų.
Taip pat būtinas geras tarpusavio supratimas: jei nori gauti žinių, turi trokšti
jas priimti. Ateidamas į paskaitą, studentas turėtų ne dėstytojui daryti malonę, o
būti pasirengęs intensyviai dirbti.
Kita vertus, dirbdamas sąmoningai
Muzikos barai /21
Michailo RAÐKOVSKIO nuotr.
In memoriam
Leopoldas Digrys
leidau skirstyti savo laiką pagal studentų
pastangas ir gabumus. Taip stengdavausi veltui neeikvoti energijos su jos nepriimančiu, o geriau atiduoti ją vertesniam,
talentingesniam. Šiuo atžvilgiu mane
tikriausiai būtų galima apkaltinti šiokiu
tokiu nesąžiningumu. Tiesa, jaunystėje
esu vedęs pamoką, trukusią maždaug
7–8 valandas!..
Esu įsitikinęs, kad studentus būtina
mokyti ne kaip groti, o kodėl reikia ar
galima groti vienaip ar kitaip. Studentas
turi suvokti priežastis, o ne mechaniškai
atlikti dėstytojo reikalavimus.
– Garsėjote kaip nepaprastai griežtas mokytojas! Ar jums rūpėdavo, kuo
gyvena vienas ar kitas mokinys?
– Rūpėjo! Stengdavausi žinoti, kaip
studentai gyvena, ar jų nekamuoja nepritekliai, atsižvelgdavau į fizinius negalavimus. O štai priežastis, dėl kurios
studentas visuomet galėdavo praleisti
mano pamoką, – tai jo paskirtas pasimatymas... Kartą nutiko ir visai kuriozinis
dalykas: studentė paskambino ir pasakė,
kad negalės sutartu laiku ateiti į pamoką, nes... ką tik pagimdė dukrą!
– Dar keletas minčių apie esminius
dalykus. Kaip manote, kiek svarbu buvo
kuriant vargonų klasę ir mokyklą išlaikyti prieškario tradicijas?
– Deja, minimu laiku, pokario metais,
žmonės buvo arba pasitraukę į Vakarus
(J. Žukas, Z. Nomeika), arba sužaloti režimo... Kompozitorius ir vargonininkas
Zigmas Aleksandravičius gyveno labai
uždarą gyvenimą – su juo taip ir neteko
asmeniškai susitikti. Tad nebuvo su kuo
bendrauti, iš ko perimti bent dalies tos
patirties.
Muzikos barai /22
Kita vertus, sovietmetis kultūroje
buvo ryškiai nuspalvintas rusų šovinizmo: Maskvos konservatorija – pati geriausia, jos auklėtiniai – patys stipriausi. Buvau gerokai to pripumpuotas. Ko
gero, 1964 m. Leipcige vykęs J. S. Bacho
konkursas buvo pirmasis ženklas, privertęs pasverti Maskvoje įgytas žinias
(iš konkurso išlėkiau po pirmojo turo).
O jau 1969 m. Prahoje, apsilankęs kone
visuose tarptautinio muzikos festivalio
„Prahos pavasaris“ koncertuose, tarp jų
– su pianistais M. Argerich, A. Rubinšteinu, dirigentu H. von Karajanu (su Berlyno filharmonijos orkestru), smuikininku
Y. Menuhinu ir kitais, suvokiau, koks
milžiniškas skirtumas tarp to, kas vyksta Sovietų Sąjungoje, ir to, kas – Vakarų
pasauly!..
– Kurdamas vargonų klasę, jūs, tuomet jaunas žmogus, turėjote savo vizijų,
kėlėte sau tikslus. Ar bėgant metams gyvenimas tai smarkiai pakoregavo?
– Čia man svarbūs du dalykai. Aš labai norėjau tapti aukščiausios kategorijos
gastroliuojančiu vargonininku. Deja, tik
pedagoginė veikla galėjo būti pragyvenimo šaltinis. Bet jei tekdavo kažką aukoti,
aukodavau pedagoginį darbą. Tuo metu
mano vizijos buvo gana egocentriškos.
Vėliau gyvenimas koregavo: pasiteisino
tik maža jų dalis.
Jaunystėje tikėjausi įgyvendinti idėjas, kilusias tada, kai nė nesvajojau būti
vargonininkas: rengti koncertinius ir poetinius ciklus derinant, tarkim, F. Chopiną ir A. Mickevičių, L. van Beethoveną ir
W. Shakespeare’ą, J. S. Bachą ir Dante...
Tai galėjo tapti tarsi muzikiniais salonais. Iš dalies ši mintis buvo įgyvendinta dabartinės akademijos Vargonų salėje
surengus ciklą su B. Grincevičiūte. Esu
savo idėjas siūlęs ir ankstesniems Filharmonijos vadovams.
Susikūrusi LMTA Vargonų ir klavesino katedra tapo man net ne vizija, o
tiesiog savu vaiku. Deja, daug ką pagadino pašliję asmeniniai santykiai su kai
kuriais kolegomis...
Kita vertus, gyvenimas kai kada pranoksta ir lakiausias vizijas! Pirmiausia
turiu omenyje Religinės muzikos centro
organizuojamą muzikinį gyvenimą Šv.
Kazimiero bažnyčioje. Jei man kas prieš
penkiolika metų, kai pradėjau šią veiklą,
būtų pasakęs, kad čia stovės naujas, puikus instrumentas, o centras galės atlikėjams mokėti honorarus, – nebūčiau tuo
patikėjęs!.. n
Algirdas AMBRAZAS
O
nutė, negaliu į Tave kreiptis kitaip, nes visi Tavo kolegos ir bičiuliai Tave tik
taip vadindavome. Nes visiems Tave pažinojusiems
Tu visada buvai ir išlikai sava ir labai
labai artima.
Jau penkiasdešimt metų mudviejų keliai pynėsi drauge. Kartu mynėme
muzikologijos dirvonus, dalinomės bendrais džiaugsmais ir rūpesčiais. Ir visą tą
laiką negalėjau atsistebėti Tavo begaliniu
darbštumu ir pavydėtinai įvairialypiu
talentu.
Onute, neįkainojamas Tavo palikimas
mūsų tautos kultūrai. Penkiolikoje Tavo
parašytų bei sudarytų knygų atsiskleidžia plati lietuvių muzikinės praeities
panorama, rūpestingai atkurta įžymių
kompozitorių ir atlikėjų veikla. Pradėjai nuo mūsų muzikos patriarcho Juozo
Naujalio, kurio gyvenimo ir kūrybos
tyrinėjimus apibendrinai daktaro disertacijoje; baigei kapitaliniu veikalu apie
žymiausią praeito šimtmečio lietuvių
modernistą, kompozitorių ir pianistą Vytautą Bacevičių, sovietmečiu beveik visai
išstumtą iš mūsų kultūros akiračio. Lentynoje rikiuojasi Tavo knygos apie kompozitorius Eduardą Balsį, Stasį Vainiūną,
Juozą Gruodį, Kazimierą Viktorą Banaitį, Juozą Indrą, anksti užgesusią Konstanciją Brundzaitę, dainininkus Antaną
Kučingį, Stasį Barą; o greta – patraukli ir
labai informatyvi knyga apie tarpukario
metų muzikinį Kauną. Visa tai – ištisos
mūsų muzikinės kultūros atodangos.
Tavo istoriografiniams darbams būdinga
ne tik gausybės naujų faktų iškėlimas, jų
preciziška analizė, įžvalgūs apibendrinimai; visi jie parašyti aiškiai, paprastai,
suprantamai plačiam skaitytojų ratui.
Kaip niekas kitas Tu mokėjai suderinti
muzikos mokslinį tyrimą ir jos populiarinimą.
Bet Tavo dėmesio centre, Onute, visada buvo mūsų dabarties muzikinio
gyvenimo problemos ir aktualijos. Tai
liudija daugybė Tavo straipsnių, skelbtų
periodikoje (iš jų susidarytų dar ne viena
knyga), pranešimai, skaityti Lietuvos ir
užsienio tarptautinėse konferencijose.
Tu buvai kaip reta komunikabilus
žmogus, Onute, atviras pasauliui ir visuomenei. Muziką Tu propaguodavai
ne tik raštu, bet ir žodžiu. Neužmirštami Tavo įdomūs, turiningi pasakojimai
apie iškilius kompozitorius, atlikėjus,
reikšmingus muzikinio gyvenimo įvykius. Tu buvai nepamainoma rengiant
jubiliejinius vakarus ar naujų knygų pristatymus, vedant koncertų programas.
Atsisveikinimo
þodis kolegei
Ona Narbutienė (1930 - 2007 07 10)
Užtektų paminėti Tavo talkininkavimą
įspūdinguose Vilniaus styginių kvarteto
koncertų cikluose, sistemingai aprėpiančiuose praeities ir dabarties, Lietuvos ir
užsienio kompozitorių kūrybą, klausytojams pristatančiuose visų Europos Są-
jungos valstybių muziką.
Savo esme Tu buvai visuomenininkė,
daugelio svarbių kultūros renginių iniciatorė ir aktyvi dalyvė. Dešimt metų Tu
rengei ir vedei Thomo Manno festivalio
Nidoje muzikines programas, prisidė-
jai organizuojant ir vienuoliktąjį. Deja,
šiemetiniam festivaliui lemta įvykti be
Tavęs. Tu buvai kviečiama ir noriai dalyvavai įvairių Lietuvos ir tarptautinių
organizacijų, komitetų, tarybų veikloje,
iškeldama daug naujų idėjų ir vertingų
pasiūlymų.
Turėdama įgimtą neeilinį pedagogės
talentą ir pašaukimą, Tu įvairaus lygio
muzikos mokymo įstaigose praleidai
didžiąją savo gyvenimo dalį. Deja, kaip
buvusi Sibiro tremtinė iki pat Sąjūdžio
laikų buvai neįsileista dėstyti aukštojoje mokykloje – tuometinėje Lietuvos
valstybinėje konservatorijoje. Iki pat šio
pavasario, Onute, Tu pasišventusi, atsakingai su didele meile ugdei jaunąją
mūsų muzikų kartą, į gyvenimą išleidai
ne vieną jau spėjusį vaisingai pasireikšti
muzikologą. Už pedagoginę veiklą Tau
suteiktas docentės vardas, nors jau seniai
buvai verta profesūros.
Tavo nuopelnai mūsų tautos kultūrai
buvo įvertinti Nacionaline literatūros ir
meno premija. O paskutinėmis gyvenimo dienomis Tu dar spėjai pasidžiaugti
Valstybės dienos proga Prezidento apdovanojimu – Lietuvos didžiojo kunigaikščio Gedimino ordinu.
Imponavo, Onute, Tavo valia, dvasios stiprybė, neišsenkanti energija, itin
gilus pareigingumo jausmas. Nepaisant
susikaupusių metų, išlikai jauna. Turėjai
dar daug planų ir ryžto juos įgyvendinti.
Šį rudenį įvyksiančiai tradicinei, jau 40ajai, Baltijos šalių muzikologinei konferencijai rašei pranešimą apie kompozitorių Jono Nabažo ir Jeronimo Kačinsko
kūrybos paraleles jų šimtmetinio jubiliejaus proga.
Kad ir kaip būdavai užsiėmusi, visada Tau užtekdavo laiko ir dėmesio nuostabiai, darniai šeimai. Su vyru – mokslininku geologu ir rašytoju Vytautu užauginote šaunius vaikus – dukrą, plačiai
pagarsėjusią kompozitorę Onutę, sūnų
restauratorių Vytautą, sulaukėte penkių
vaikaičių, Jūsų namai garsėjo jaukumu ir
svetingumu.
Įtemptas darbas, įvairiausi reikalai ar
rūpesčiai neužtemdė Tau taip būdingo
optimizmo, gyvenimo džiaugsmo. Neprisimenu Tavęs prislėgtos, suirzusios.
Tave gaubė kažkokia ypatinga aura; tarsi spinduliavai šiluma, geraširdiškumu,
dvasingumu.
Tavo turiningas gyvenimas ir taurios
asmenybės žavesys liks pavyzdžiu visiems, kurie turėjo laimės su Tavimi bendrauti. Mums labai Tavęs trūks, Onute!
Ačiū Tau už viską. O dabar, šitiek nuveikusi, – ilsėkis ramybėje. n
2007 m. liepos 12 d., Saltoniškių kapinės
Muzikos barai /23
In memoriam
Kai ateina metas
daryti tai, ką reikia...
Man regis, daugeliui mūsų kultūrinės
bendruomenės žmonių ryšys su muzika
ir jos kūrėjais įgavo labai reikšmingų
postūmių tuo metu, kai kiekvieno mūsų
akiratyje vienu ar kitu būdu atsirado
muzikologė Ona Narbutienė, prasidėjo
pažintis su ja. Nebūtinai tiesioginė – bičiuliška, kolegiška ar per pamokas, paskaitas užsimezgusi, tačiau ir išsiplėtojusi
per jos knygas, straipsnius, pranešimus,
radijo ir televizijos laidas, koncertų ar
kūrybos vakarų komentarus, kitokius
renginius. Išvardijus minėtas sritis, matyti gausus sąrašas, kuris formaliai vis
dėlto gerokai per ankštas šios muzikologės autentiškam braižui, jos nesulygstamai žmogiškai, kūrybinei ir tiriamai
pastangai nusakyti. Pacituosiu artimą O.
Narbutienės bičiulį Edmundą Gedgaudą: „Knyga po knygos... Koncertų ciklai tiek
Vilniuje, tiek ir atkampiose Lietuvos vietose.
Kiekvienam sezonui Onos Narbutienės kas
nors sumanyta, pritaikyta. Kas dar šitaip sugebėtų? Ji pranoko ir savo profesijos, ir mūsų
gyvensenos ribas“.
Pranokimo laipsnis – įprastais matais nelengvai pamatuojamas, kartais jis
net nepastebimas – toks būna natūralus, o ypač O. Narbutienės atveju. Bet,
ko gero, tą ypatingą šios muzikologės
žmogiško ir profesinio skliauto erdvumą tiesiog visi tam tikrais būdais jautė.
Ir gal pirmiausia jos knygų herojai ar jų
pakeleiviai, dar gūdžiam sovietmety tik
Jai sugebėję (nes tikėjo ir pasitikėjo) šitaip nuoširdžiai atsiverti, kad vėliau Ji
su nuoširdžiausia meile ir pagarbios dis-
Antanui Kučingiui skirtos dvi knygos, išleistos
1971 m. ir 1993 m.
tancijos pojūčio neprarandančia etika jau
palydėtų šias gyvenimo ir kūrybos istorijas į skaitytojų rankas. Jautė to skliauto
Muzikos barai /24
erdvumą ir įvairių kartų skaitytojai, kurių akiratyje išsikerodavo šiltai, taktiškai,
įžvalgiai atskleistas kūrėjo gyvenimas,
lūkesčiai, žmogaus ir kūrėjo paralelės
ar takoskyros. Vėliau šie kūrėjai likdavo
arti mūsų ir visam laikui: Juozas Naujalis, Eduardas Balsys, Juozas Indra, Juozas
Gruodis, Konstancija Brundzaitė, Stasys
Vainiūnas, Kazimieras Viktoras Banaitis,
Stasys Baras, Vytautas Bacevičius. Tą savitą O. Narbutienės „muzikologinės architektūros“ talentą pajutęs ir jo įkvėptas
JAV gyvenantis dirigentas Vytautas Marijošius 1986 m. laiške atvirai rašė: „Geroji pašaukimo bendrininke Ona Narbutiene,
labai dėkui už knygas: Gruodį ir Brundzaitę
(...). Su įdomumu perskaičiau abi knygas ir
liūdna pasidarė, kad Jūsų plunksna nieko nerašys apie mane...“
Vis dėlto Pašauktinės plunksna rado
kitokių formų prabilti ir apie šį maestro,
prabilti ir apie XX a. pradžios ar prieška-
lietuviškos „Traviatos“ dalyvis, Gastono vaidmens atlikėjas Vincas Marcinkus
viename sveikinime prabilo: „Nuoširdžiausiai linkiu Jums Naujaisiais metais ir
visada švytėti jautrios bičiulystės saulute,
jos šviesa puošti ir skatinti viltingą kūrybos
ir gyvenimo giedrą. Tokia saulute suspindote
ir į mūsų pastogę, kad įprasmintumėte menkaverčius tolimos praeities žygius, nuskaidrindama pilkojo gyvenimo kelią į saulėlydį
džiugesio šviesele. Jūsų suburto archyvinio
„jaunuolyno“ pasirodymas dar tebegyvas
daugelio atminty. Mano atminty – tai unikali nuostabios bičiulystės apoteozė“.
Norėtųsi prisiminti vieną, kad ir nedidelę, O. Narbutienės knygelę, išleistą
1992 m. Kauno „Šviesoje“, – „Muzikinis
Kaunas 1920–1940“, kurią pati autorė vertino labai kukliai (kaip jai buvo įprasta...)
– esą tai tik pagalbinė mokomoji priemonė, tačiau išgyveno, jog ženkli leidinio
tiražo dalis pranyko, nepasiekusi kny-
Eduardo Balsio kūrybą muzikologė tyrinėjo net trijose studijose: 1971 m., 1975 m. bei baigiamojoje kapitalinėje studijoje – 1999 m.
rio Lietuvos šviesuolius, atsikviesti juos
į televizijos ar radijo laidas, nes vienas
svarbiausių O. Narbutienės tikslų visada buvo ne tiek puoselėti argumentuoto mokslininkės monologo retoriką, bet
„užfiksuoti tai, ką dar mena gyvi aprašomų
įvykių amžininkai“, idant išsidriektų kuo
autentiškesnis ir polifoniškesnis istorijos
vaizdinys. Subtilios natūros žmonės šią
O. Narbutienės savybę išsyk pastebėdavo ir labai brangino, reaguodavo į tai, rašydavo jai daugybę laiškų. „Labai džiaugiuosi Jūsų kūrybiniu aktyvumu. Ir tai, kad
pastebit tuos, pro kuriuos praeina kiti (juk
jums nenaudinga apie tai šnekėti). Vadinasi, Jūsų labai gražus vidinis pasaulis“,
– tai eilutės iš kaunietės poetės Marijos
Macijauskienės laiško. O štai pirmosios
gynų nei mokyklų bibliotekų, ilgainiui
tapdama visiška retenybe. „Muzikinio
Kauno“ sandara, aprėptų temų įvairovė,
taip pat jos gyva, grakšti kalba, dėstymo
ritmika, paremta kontekstų ekskursais,
biografiniais fragmentais bei esminių
faktų, įvykių, reiškinių visuma, – sukūrė unikalią šios knygelės vertę. Juk ji
pasirodė tuo metu, kai mokyklose labai
reikėjo kuo nors konkrečiu pakeisti tarpukario Lietuvos muzikinę kultūrą lydėjusius sovietinių vertinimų štampus, kai
buvo svarbu įtaigiai ir sumaniai atkurti
anuometinę atmosferą, lietuvių profesinę muziką formavusių veiksnių vaizdą, aprėpti spalvingą ir gausią to meto
muzikų bendruomenę, grąžinant jai kai
kuriuos prarastus narius – išeivius. Šioje
net 100 puslapių nesiekiančioje knygelėje radosi vietos ir įvykių amžininkų
mintims bei autentiškoms nuotaikoms, ir
pluoštui išraiškingų fotografijų (pirmoje
– Kauno „konkė“...). Leidinį palytėjo ir
dar viena O. Narbutienei labai būdinga ir
vertinga savybė – muzikos istoriją rašyti
ieškant ne tik kompozitorių, bet ir atlikėjų pėdsakų. Natūralu, kad ir šiandien
keletas užsilikusių „Muzikinio Kauno“
egzempliorių yra viena skaitomiausių
(mūsų muzikinei kultūrai skirtų) knygų
tarp Nacionalinės M. K. Čiurlionio menų
mokyklos moksleivių. Per pastarąjį dešimtmetį, deja, naujų tokio žanro ir pobūdžio leidinių neatsirado – tad ar nevertėtų pakartotinai „Muzikinį Kauną“
išleisti, patobulinus nuotraukų kokybę,
įrišimo būdą, viršelį? O kad knygos pasirodymas anuomet buvo labai laukiamas
ir reikšmingas kitų kartų skaitytojams,
liudija jautrus Danutės Čiurlionytės-Zubovienės laiškas, 1994 m. rašytas knygos
autorei: „Brangioji ponia Onute! Dėkui už
nuostabią knygą! Skaičiau ir... verkiau. Verkiau, nes priminė man jaunystės laimingas
dienas. Visą, ką Jūs sužinojot iš recenzijų ir
pasakojimų – aš mačiau savo akimis... Juk
buvau „Traviatos“ premjeroj. Man tebuvo
10 metų. Ir visą eilę Jūsų aprašytų Mefistofelių mačiau, girdėjau...“
Prisiminus „Muzikinį Kauną“, norėtųsi stabtelėti prie pačios Onos Narbutienės, jos žmogiškojo portreto ar
veikiau tiesiog prie keleto jos savybių.
Juoba išsamų šios muzikologės portretą būtų sunku, oi kaip sunku, nupiešti
– mat nuosekliai, kaligrafiškai rašydama lietuvių muzikos ir jos kūrėjų istoriją bei būdama bemaž svarbiausia šios
srities tyrinėtoja, O. Narbutienė savąją
gyvenimo istoriją, kupiną įvairialypės
patirties, buvo linkusi apgaubti tylos
šydu. Iš po jo kartkarčiais labai taupiai
išsprūsdavo kokia nors detalė, na, kitąsyk gal ir iškalbingesnis fragmentas. Vis
dėlto jos pačios vaikystė, tėvų, senelių
ir dar daugelį kartų praeities gilumoje
siekianti giminės istorija – turbūt buvo
vienintelė sritis, kuriai O. Narbutienės
gyvenime, deja, pristigo laiko. Ir tai,
regis, sąmoningas pasirinkimas. Kažkada O. Narbutienė prasitarė, jog iš savo
mamos Olgos Litvinienės paveldėjo tokį
bruožą – „gebėti susikaupti ir tuo momentu
atlikti tai, kas privalu, daryti tai, ką reikia“.
Taigi tas esmės pojūtis, kaip moralinis
imperatyvas, regis, padėjo O. Narbutienei visuomet suvokti, įžvelgti prioritetą,
protingai sudėlioti temas saviems darbams, aprėpti spalvingus muzikologinės
veiklos žanrus bei išlaikyti darną tarp jų.
Tas esmės pojūtis sykiu niekada neleido
jai suabejoti kito žmogaus svarba – juk
Muzikologė Ona Narbutienė su kolegomis Algirdu Ambrazu ir Gražina Daunoravičiene
kiekvienas, O. Narbutienės pastebėtas ar
pakalbintas, pavedėtas ar paskatintas, ar
tiesiog jai artimas dvasiškai – jausdavosi
esąs tarsi vienintelis.
Neatsitiktinai norėtųsi vėl grįžti prie
šiame rašinyje minėtos knygelės „Muzikinis Kaunas“, kurios pasirodymas
reikiamu momentu (nepastūmėjant jos į
svarbesnių, patogesnių ir didesnių darbų užnugarį) subrandino, manau, labai
vertingų tautinės savimonės vaisių jaunesnės muzikų kartos gretose. Panaši
misija teko ir 1989 m. pasirodžiusiai O.
Narbutienės knygai „Juozas Naujalis“.
1993 m. išėjusi „Antanas Kučingis“ – ko
gero, bemaž pirmoji mūsų muzikologijoje pastanga užpildyti „baltąsias dėmes“,
antrąkart grįžtant prie to paties knygos
herojaus likimo (pirmoji O. Narbutienės
knyga apie A. Kučingį pasirodė 1971 m.),
pakeičiant knygos struktūrą, papildant
ją nauja medžiaga. Ir šios knygos motyvas, ko gero, buvo ne vien dainininkas,
bet ir konkretaus žmogaus laikysena, išgyvenant ir asmeniškus, ir tėvynei lemtingus bei dramatiškus įvykius. 1996 m.
O. Narbutienės dėka knygos pavidalu į
Lietuvą sugrįžo ir bemaž pirmas išeivijoje gyvenęs kompozitorius Kazimieras
Viktoras Banaitis, kurio 100-osios gimimo metinės tapo impulsu žūtbūt imtis ir
parašyti monografiją, o kur dar įvairūs ta
proga muzikologės sumanyti renginiai,
nuaidėję per Lietuvą... Regis, Banaičio
straipsniai, laiškai pažadino autorės ir
tiesiogiai nepažinto kompozitoriaus dvasinius bendrumus – knygoje tiek šilumos
ir subtilumo, bandant atskleisti jautrų
žmogų ir jo sudėtingą likimą. Ne vieneri
metai paskirti Eduardo Balsio gyvenimo
ir kūrybos tyrinėjimams, kuriuos vainikavo 1999 m. pasirodžiusi monografija,
daugelį nustebinusi netikėtais paties
kompozitoriaus komentarais – laiškais,
dienoraščiais, amžininkų atsiliepimais.
O. Narbutienė ir vėl, bemaž pirmoji, šioje knygoje ėmėsi be nutylėjimų atskleisti ne tik paties E. Balsio jausenas, bet ir
apskritai kūrėjo išgyvenimus sudėtingoje sovietmečio tikrovės akivaizdoje.
Artėjantys žymių lietuvių muzikų
šimtmečiai visada O. Narbutienės požiūriu tampa lemtingas metas jubiliato kūrybos sklaidai ar atgimimui. Gana netikėtai
ant jos darbo stalo radosi ir Vytauto Bacevičiaus tema, 2005 m., minint kompozitoriaus jubiliejų, palydėta solidžiu dvitomiu – kruopščiu O. Narbutienės ir E.
Gedgaudo darbu. O šiai datai sumaniai
sutelktų impulsų rezultatai dar ir dabar
mus pasiekia – štai neseniai britai išleido
šio kompozitoriaus kūrinių kompaktinę
plokštelę, įvertintą aukščiausiais balais,
o recenzentas įvardija šią iš užmaršties
prikeltą muziką kaip dar vieną netikėtai
„iššautą istorinę salvę“. Galima įsivaizduoti, kiek tylaus, bet tikro džiaugsmo ši
naujiena būtų suteikusi O. Narbutienei.
Kokių planų muzikologė dar buvo sumaniusi, sunku pasakyti. Vis dėlto apie
vieną jų O. Narbutienė prabilo, ketino
dar stabtelėti ir prie šių metų jubiliato
– kompozitoriaus Jono Nabažo, bendradarbiauti su šių eilučių autore, sudarant
jam skirtą knygą. Ketino, nes ir vėl buvo
atėjęs metas daryti tai, ką reikia...
Vytautė MARKELIŪNIENĖ
Muzikos barai /25
In memoriam
Ona Narbutienė su vyru ir sūnumi Vytautais ir dukra Onute
Iš draugų
žmonų
mylimiausia
Mano draugas Vytautas Narbutas vieno pasivaikščiojimo metu atvirumo valandėlę papasakojo, kad įsipainiojęs į labai
sudėtingą ir rizikingą istoriją. Girdi, pamilęs Sibire esančią mergaitę ir kaip nors
norėtų ją iš ten ištraukti. Mano draugas
buvo geologas, tačiau širdyje – gryniausias filologas, be to dar, su romantiškais
polėkiais, taigi toks, iš kurio visko galima
tikėtis. Vis dėlto pasakojimas mane gerokai nustebino, nes draugas buvo iš tų
vaikinų, kurie merginų dėmesio niekada
nestokojo, o su ana mergaite Vilniuje jis
beveik nebendravo, priešingai, gimnazistiška meilė jį siejo su jos bendraklasėmis,
o iš šios, dabar tremtinės, jam labiausiai
įsiminė juodos labai gražios kasos. Į Sibirą anai mergaitei jis perdavė linkėjimų
(lemtinga čia buvo jo bendrakursio Vytauto Skuodžio ir Onutės Irkutske draugės Gražinos Ručytės pažintis). Prasidėjo
laiškai. Dabar namuose panika, nes jis jau
varsto Vidaus reikalų ministerijos duris
ir ruošiasi keliauti į Sibirą. Jeigu mane
pašalins iš aspirantūros, tai žinok už ką,
baigė pasakojimą Vytautas.
Ir štai vieną gražią 1955 metų vasaros
dieną aš keliauju į draugo namus, nes žinau, kad juose jau yra kartu su juo iš Sibiro grįžusi gražiomis kasomis mergaitė.
Einu kažkaip jaudindamasis. Tuos namus
šalia Filharmonijos aš žinau neblogai. Ten
Su šeima ant marių kranto
Muzikos barai /26
gyvenančius taip pat gerai pažįstu, bet su
nepažįstamais man labai sunku bendrauti, be to, ką aš sakysiu, jeigu Vytauto namuose nerasiu, o rasiu tik ją. Taip ir buvo
– duris atidarė ji, toji nepažįstamoji. Man
tos juodos kasos ypatingo įspūdžio nepadarė. Iš jos išorės labiausiai atsimenu,
kad vilkėjo tamsiai raudonos spalvos, jau
gerokai padėvėtą megztinį. Kažką mėginau aiškinti, bet mane pertraukė, sako, aš
jus jau pažįstu. Mat grįždami iš Irkutsko
buvo sustoję Maskvoje, Maskvos universiteto bendrabutyje, pas gerą mano ir
Vytauto draugą, taip pat geologą Praną
Raudonį. Ten kažkur mačiusi mano nuotrauką ir jau žinojo, kas toks esu. Mūsų
pokalbis prasidėjo labai lengvai, nes ji
buvo iš tų retų žmonių, su kuriais, nors
ir pirmą kartą susitikęs, pasijunti tartum
būtum jau seniai pažįstamas.
Antrą kartą į draugo namus ėjau jau
su specialia misija. Kai Onutę, toks buvo
mano naujosios pažįstamos vardas, su
motina ir broliu vežė į Sibirą, jų fortepijonas atsidūrė mano buvusios vokiečių kalbos dėstytojos Eugenijos Vengrienės ir jos
vyro žinomo teatrologo Antano Vengrio
namuose. Dabar buvo organizuojama talka tą fortepijoną pargabenti į naujuosius
Onutės namus. Ši talka vienu atžvilgiu
man buvo lemtinga, mat čia pirmą kartą sutikau šviesiaplaukę Onutės draugę,
kuri po penkerių metų tapo mano žmona.
Prisiminęs aną susitikimą, neiškenčiau nepapasakojęs apie vieną mano būsimosios žmonos ir Onutės draugystės
epizodą. Taigi sėdėjo jos viename suole,
kartu lankė muzikos mokyklą, kai Onutę
išvežė, jos draugė mokyklą metė. Vėliau
ji mokėsi Leningrado Pavlovo medicinos
institute. Baigusi antrą kursą ir jau gerai
pramokusi rusų kalbos, ryžosi aplankyti
draugę. Pinigus susitaupė iš stipendijos
ir atsitiktinio medicinos sesers darbo. Iš
namų važiuoti labai skubėjo: bijojo, kad
namiškių gali būti neišleista. Šiaip ar
taip, dar buvo Stalino valdžios metai, ir į
tokią kelionę, juo labiau vienai mergaitei,
tikrai leistis buvo pavojinga. Į apiplyšusį
portfelį įsimetė gabalą lašinių, duonos ir
išskubėjo. Maskvoje, geležinkelio stotyje,
visą naktį stovėjo bilieto. Pagaliau po savaitę trukusios kelionės ji išlipa Irkutsko
geležinkelio stotyje. Eis ieškoti draugės.
Deja, per tuos skubėjimus namuose paliko draugės adresą… Vargais negalais
susiranda muzikos mokyklą. Sargienė
patvirtina, kad gražiomis juodomis kasomis mergaitė čia tikrai mokėsi, bet kas ji
tokia, ką ji dabar veikia ir kur ji gyvena,
nežinanti, į mokyklą tartum ateidavo nuo
ano kalno pusės. Onutės draugė patrau-
kia į ano kalno pusę. O čia – autobusų
stotelėje stovi Onutės mama! Šį atsitikimą aš kartais pasakoju, kai kalba eina
apie paslaptingus, jokiais dėsniais nepaaiškinamus reiškinius. Juk čia galimybės
būta ne ką daugiau negu dispute, ar beždžionė, pamokyta spaudinėti rašomosios
mašinėlės klavišus, gali parašyti „Karą ir
taiką“. Teoriškai gali.
Už šios istorijos paviešinimą tikriausiai užsitrauksiu žmonos rūstybę, nes ji iš
tų žmonių, kurie vengia viešumos, o ypač
bijo visokios „reklamos“. Tačiau ryžausi,
nes žinau, kad mylimų žmonų rūstybė
paprastai neilgai trunka, juo labiau, kai
jau artinasi auksinis vestuvių jubiliejus.
Su Onutės ir Vytauto šeima ypač suartėjau, kai keletą metų kartu gyvenome
Mokslų akademijos aspirantų bendrabutyje. Susitikdavome tada beveik kiekvieną dieną, o būsimoji kompozitorė Onutė
Narbutaitė su manimi sutiko ir pirmuosius savo gyvenime Naujuosius metus.
Tėvus aš išleidau į Naujųjų metų vakarą ir
likau vienas su mažąja Onute (ji neseniai
buvo atšventusi pusės metukų jubiliejų).
Tėvai mane iš anksto buvo pamokę, kaip
kokioje situacijoje elgtis. Labai buvau patenkintas sėkmingai atlikęs auklės pareigas. Paaugusi Onutė dažnai lankydavosi
mano kambaryje. Prisimenu jos aiškiai
išreikštą nepasitenkinimą, kai kambaryje, be manęs, ji jau rado ir kitą gyventoją,
savo mamytės draugę, dabar jau mano
žmoną. Tačiau nepasitenkinimas greitai
peraugo į didelę draugystę. Bendrabutyje beveik kartu su mano vyresniąja dukra gyvenimą pradėjo ir Narbutų sūnus
Vytautas, mano žmonos numylėtinis, jos
krikšto sūnus. Vėliau aš esu jį kankinęs
lietuvių kalbos diktantais. Prisimenu,
kaip kartą, kad nereikėtų rašyti, jis labai
lėtai, vis į mane pasižiūrėdamas, kramsnojo košę, o paskui grandė puodą, galbūt
manydamas, kad taip išvengs šios nemalonios procedūros. Diktantus tada rašėme Preiloje kartu su jo bendraklase mūsų
dukra. Į Preilą tada bendrų atostogų mus
tempte ištempė Onutė, kuri be jūros tiesiog negalėdavo gyventi. Tai vis gražūs
seniai prabėgusių dienų prisiminimai.
Mano atmintyje išliko malonūs pokalbiai su Onutės tėvu, flegmatiku, lėtakalbiu Lietuvos kariuomenės kavalerijos
kapitonu, karo audrų nublokštu į Angliją, po ilgų nežinios metų sugrįžusiu į
dukros šeimą. Gerai prisimenu ir Onutės
motiną, amžinai užsiėmusią, kažkur skubančią, savo energija labai primenančią
dukrą. Teko bendrauti ir su Onutės broliu, labai tragiško likimo žmogumi, taip
ir nepajėgusiu iš Sibiro žemės sugrįžti į
gimtinę.
Kai Onutė pradėjo aktyvią mokslinę
veiklą, aš iš savo žmonos tartum paveržiau geriausią draugę. Prireikdavo Onutei kokių nors kalbos konsultacijų, žinių
apie Suvalkiją. Juk daugelis jos knygų
herojų nuo Konstancijos Brundzaitės iki
Antano Kučingio, Kazimiero Viktoro Banaičio, Stasio Baro, Vytauto Bacevičiaus
buvo vis suvalkietiško kraujo žmonės.
Vienoje mums dovanotoje knygoje yra
net įrašas: „matyt, ne be Algio įtakos
mano žvilgsnis vis krypsta į Suvalkiją…“
Aš būdavau vienas pirmųjų jos knygų
skaitytojų ir vertintojų. Abu mes buvome knygų žmonės, įvairiausių faktų faktelių rankiotojai. Kartais aš, ieškodamas
kokiame nors nuo laiko parudavusiame
laikraštyje ar knygoje duomenų vieno
ar kito lietuvių kalbos tyrėjo biografijai,
ten aptikdavau žinučių, nesusijusių nei
su kalbotyra, nei su muzikologija, tačiau
kurios būdavo Onutei ypač įdomios. Štai
randu, kad Anglijos karalius už nuopelnus besikuriančiai Lietuvai Onutės senelį
generolą Leoną Radus-Zenkavičių apdovanoja kažkokiu ordinu. Arba Prancūzijos kariuomenės manevrų aptarime
svečių vardu kalba seniausias manevrų
dalyvis generolas iš Lietuvos ir kalba jis
ne šiaip prancūziškai, bet tik kariškiams
būdinga prancūzų kalba. O štai su slapta Lietuvos vyriausybės misija nuvykęs
į Karaliaučių, jis sutinka kažkokį grafą
vokiečių generolą, su kuriuo priešiškose
pusėse 1914 metų vasarą kovėsi mūšyje
prie Gumbinės (rusai tą mūšį laimėję).
Tai vis smulkmenos, bet smulkmenos
žmones suartina.
Kai Onutė rašydavo kokį darbą, ji taip
įsijausdavo į savo aprašomojo žmogaus
gyvenimą, aplinką, kad ne tik jis, bet ir
jo artimieji tapdavo tartum jos šeimos
nariai. Ankstesniuoju laikotarpiu tokia
ypač artima jai buvo kompozitoriaus Juozo Gruodžio našlė. O pats mylimiausias
jos knygų herojus jai buvo solistas Antanas Kučingis. Vien iš Onutės pasakojimų
aš turbūt galėčiau atkurti šio žmogaus
biografiją. Pagaliau gražiai prisimenu ir
Onutės namuose girdėtus paties Kučingio pasakojimus apie Fiodorą Šaliapiną,
Kiprą Petrauską, Petrą Oleką, net ir besikuriančią Lietuvos kariuomenę. Onutė
labai džiaugėsi, kai galėjo parengti naują
knygos „Antanas Kučingis“ leidimą ir
surašyti faktus, kuriuos buvo priversta
nutylėti 1971 m. leidime.
Onutė buvo ne tik gera muzikologė,
bet ir puiki literatė, šią savo talento dalį
tikriausiai ypač išugdžiusi keletą metų
dirbdama „Literatūros ir meno“ redakcijoje. Labai prie širdies jai buvo ir pedagoginis darbas.
Lietuvos žmonės Onutę turbūt labiausiai pažino iš jos radijo, televizijos laidų,
kelionių po Lietuvą su muzikos atlikėjais,
įvairių minėjimų.
Man ypač malonus prisiminimas
– smuikininko Pauliaus Juodišiaus minėjimas. Be kita ko, šiame minėjime pasakoti atsiminimų Onutei pavyko ištempti
net ir mano žmoną. Pasakė, kad įrašiusi į
programą, ir vargšelei nebuvo kur trauktis. Net ir paskutinė mano girdėta Onutės
radijo laida buvo skirta šiam per anksti
mus palikusiam smuikininkui, Onutės
vaikystės draugui, ko gero, jos pirmajai
meilei Pauliui Juodišiui.
Per Onutę ir savo žmoną aš suartėjau ir su jų klase, kiekvienų metų pirmąjį
birželio sekmadienį susirenkančia prie
mokyklos durų, prie Salomėjos Nėries
paminklo ir jos apdainuoto diemedžio.
Onutė ten daugiau neateis. Tiesą sakant,
ne visada ji ten ir ateidavo, o jei ateidavo,
tai dažniausiai tik trumpam, nes vis neturėdavo laiko, kažkur skubėdavo.
Onutė visada mane žavėdavo nuoširdumu, mokėjimu bendrauti su žmonėmis, mane stebino jos darbštumas, meilė savo profesijai, gabumai kalboms ir
kažkoks nepaprastas tvirtumas siekiant
tikslo, net ir jos eisena man primindavo rikiuotėje žygiuojantį karį. Aš visada
laukdavau spalio dvidešimt šeštosios
– Onutės gimimo dienos. Man tapo mieli
ir ten nuolat sutinkami žmonės, geriausi
Onutės draugai.
Paskutinį kartą į Onutės namus atvykau pakviestas. Mes žinojome, kad ji
sunkiai serga, ir savo apsilankymu nesinorėjo jos varginti. Tačiau paskambino
Vytautas. Girdi, Onutė tavęs pasiilgusi,
be to, jai reikia kažkokių latvių kalbos
konsultacijų. Ji, jau gulėdama, tvarkė
Thomo Manno festivalio programą, nors
žinojo, kad į Nidą jau nevažiuos. Bendravom ilgai. Aš patikrinau kažkokio latvių
kompozitoriaus kūrinių pavadinimus
ir išėjau, jausdamas, kad tai paskutinis
mūsų susitikimas. Po poros dienų dar
ji paskambino, džiaugėsi mano žmonos
apsilankymu. Sakė, kad nuo jos sklinda
kažkokie spinduliai, nes iš karto geriau
pasijutusi. Taigi atsidaro durys – ir stovi
Birutė, iš anksto niekam nieko nesakiusi,
niekam nepranešusi kaip kadaise Irkutske.
Vienoje savo knygų, o gal kokioje
nuotraukoje prieš daugelį metų aš buvau
užrašęs: „Iš draugų žmonų mylimiausiai“. Kartais Onutė juokais man tą įrašą
primindavo. Baigdamas pokalbį aš ir šį
kartą pasakiau: „Žinok, kad iš draugų
žmonų tu man mylimiausia“. „Ačiū tau,
Algi“, – tarė Onutė. Taip ir baigėsi penkiasdešimt dvejus metus trukusi, jokių
debesėlių neaptemdyta mūsų draugystė.
Algirdas SABALIAUSKAS
Muzikos barai /27
Premjera
Atgimë pirmoji
pasaulyje opera
Daiva KŠANIENĖ
S
ėkmingai vykstančio Klaipėdos
festivalio „Muzikinis pajūris“ neabejotina menine kulminacija tapo
genialiojo Claudio Monteverdi
operos „Orfėjas“ premjera (2007
08 02). Muzikinio teatro kolektyvas ir jo
vadovė Audronė Žigaitytė-Nekrošienė
„Orfėją“ pasirinko neatsitiktinai: šiemet
visas pasaulis pažymi 400 m. nuo šios
pirmosios (išlikusios) operos sukūrimo
bei paties kompozitoriaus 440 gimimo
metines.
Klaipėdos muzikinio teatro kolektyvas, įpratęs prie jausmingų XIX – XX a.
operų bei operečių interpretacijų, parodė
drąsą ir pasitikėjimą savo jėgomis, imdamasis ankstyvojo baroko veikalo, reikalaujančio visiškai kitokių raiškos būdų
(solo partijų pateikimo, orkestro išraiškos, sceninio sprendimo ir kt. požiūriu).
Rezultatas: toji terra incognita – pažinta
ir įkūnyta.
Operos atlikėjų kolektyvą sudarė
tarptautinė „komanda“. Šalia mūsų teatro muzikų, spektaklį kūrė jauni kviesti-
niai solistai iš Vilniaus, kitų miestų; operą dirigavo ankstyvojo baroko muzikos
žinovas iš Vokietijos Martinas Lutzas
(Lutz), solines partijas padėjo paruošti
vokalo konsultantas Svenas Švanbergeris (Schwannberger, Vokietija). Trupė,
atrodo, dirbo kūrybingai, sutartinai, nes
rezultatas neblogas.
Klausydami „Orfėją“ mūsų žiūrovai
galėjo pajusti (ir pajuto) ypatingą senosios muzikos grožį. Muzikos, kuri pati
savaime, be jokių papildomų efektų ar
sceninių „triukų“ yra Grožis, teikiantis
nepaprastą pasigėrėjimą ir dvasinę atgaivą. Antikinė legenda apie dainiaus
Orfėjo ir gražiosios Euridikės meilę bei
liūdną jos likimą buvo labai mėgiama
Muzikos barai /28
Michailo RAÐKOVSKIO nuotraukos
Dar vasaryje dirigentas Martinas Lutzas perklausose Vilniuje ir Klaipėdoje atsirinkęs pretendentus, pasakė: bus geras pastatymas
„Kaip“ ir „kodėl“ prieš 400 metų gimė operos žanras, pamėginta suprasti Klaipėdos valstybiniame muzikiniame teatre
– rugpjūčio 2 dieną čia įvyko C. Monteverdi operos „Orfėjas“
premjera. Sausakimšoje teatro salėje nuščiuvusi publika įsijautė į pirmosios pasaulyje išlikusios operos grožį, stengdamasi perprasti ir turinio prasmes: į lietuvių kalbą libretą išvertė Ramutė Skučaitė
Svenas Schwannbergeris į pastatymo eigą įsijungė tik liepos mėnesį. Tačiau jo dainavimo
pamokos tapo neįkainojama vertybe kiekvienam drauge dirbusiam, o egzotiškoji teorba
praturtino spalvomis orkestro skambesį
XVII-XVIII a. kompozitorių kūryboje,
nes joje atsispindėjo tuo metu garbinamas ir vertinamas senovės graikų menas,
jo estetika, išaukštinanti galingą kuriamąją meno jėgą, kilnų, žadinantį žygdarbiams, meilės jausmą.
Operos statytojams pavyko atskleisti
C. Monteverdi veikalo esmę ir prasmę,
Jonas Vaitkus iš kelių siūlomų temų dar pernai
apsistojo prie „Orfėjo“ – Monteverdi jį patraukė galimybe kalbėti simboliais
kuriame, kaip ir antikinio meno tradicijoje itin glaudžiai siejasi poezija, muzika,
draminis veiksmas, judesys, scenografija,
rūbai ir kt. Spektaklis pasižymi išraiškinga statika, santūrumu, kur kiekvienas
gestas – ženklas, veido išraiška, žvilgsnis,
kiekviena mizanscena pasako viską, ką
norima pasakyti, daugiau nei dramatiškos aistros ir aktyvūs sceninis judėjimas.
Scena iš 1-ojo veiksmo. Su pirmosios operos
pastatymu reikėjo daug ko išmokti. Todėl režisierius spektaklio koncepcijai pasirinko mokyklos įvaizdį
Scena iš 4-ojo veiksmo. Dabar jau Euridikė prarasta amžiams
ir choro dainavimą organiškai susieti
su orkestriniu palydėjimu C. Monteverdi orkestras – XVII a. pradžios muzikoje – tembriškai savitas ir išraiškingas.
Šiuolaikiniais ištobulintais instrumentais pasiekti autentiško skambėjimo nėra
lengva. Juk vietoje violų da gamba, senovinių pučiamųjų, šiandien grojama klasikiniais, mums įprastais instrumentais.
Beje, šiuolaikiniams instrumentams „Orfėjo“ partitūrą instrumentavo M. Lutzas:
„Aš labai atsargiai kūriau naują instrumentuotę – skambesį pritaikiau mūsų
orkestro galimybėms. Mes neturime
kornetų (į trimitą panašus pučiamasis
muzikos instrumentas) ar regalio (pučiamasis klavišinis muzikos instrumentas), bet turime muzikantus, kurie imlūs
ir kuriuos pavyksta lengvai įkvėpti. Jie
savo instrumentais išgauna garsus, būdingus senųjų instrumentų skambesiui.
Jie sugeba pakeisti griežimo techniką,
artikuliaciją, agogiką“, – sakė dirigentas.
Reikia pridurti, kad ir styginiai (smuikai, altai, violončelės, kontrabosai) taip
pat „adaptavo“ savo griežimo manierą:
sugebėjo išgauti lygų, gryną, be vibrato garsą. Jautrūs, natūralūs perėjimai
nuo orkestrinio skambesio prie klave-
Michailo RAÐKOVSKIO nuotraukos
Labiausiai premjeroje imponavo toji visų
operos komponentų sąveika: žodžio ir
muzikos (dainuota originalia operos italų
kalba), neblaškančio sceninio vaizdo vienybė, pajungta vienam tikslui – vidinių
jausmų, sielos virpesių atskleidimui.
Klausant operos buvo akivaizdu, kad
atlikėjai – solistai, choras, orkestras mąsto viena menine linkme, siekdami kiek
įmanoma autentiškesnio senųjų amžių
muzikos įkūnijimo.
Operos pasisekimą pirmiausia lėmė
profesionalus režisieriaus Jono Vaitkaus
darbas. Įsigilinęs į paprastą, bet subtilų C.
Monteverdi veikalą, suvokęs jo archaines
prasmes, režisierius sceninę raišką „tapė“
stambiais štrichais, monumentaliomis
scenomis, tikslinga kiekvieno personažo
išraiška, visa tai pajungdamas vieningai
dramaturgijai. Stilinga spektaklio statika
atliepė antikinių tragedijų tradiciją.
Muzikiniame puikiosios barokinės
operos pateikime taip pat jautėsi autentiškumo siekis. Ir solistai, ir choras, įsigilinę į XVII a. pradžios muzikos stilių,
nesivaikant išorinių efektų, sugebėjo
įtikinamai perteikti ir improvizaciškas
arijų melodijas, ir išraiškingus rečitatyvus, ir patetiškus polifoninius bei homofoninius chorus. Malonu, kad atsiranda
jaunų solistų, kurie tobulinasi barokinio
dainavimo srityje (A. Kalinovas Graco
Menų universitete gilina ankstyvosios
operos interpretacijos žinias).
Dirigentui M. Lutzui pavyko solistų
Muzikos barai /29
Premjera
Muzikos barai /30
zatoriaus dovaną; gan tiksliai išdainavo ir
gausias tipiškas melodines puošmenas.
Neblogai savąsias partijas atliko ir
kiti solistai: Rasa Ulteravičiūtė (Euridikė), Dalia Kužmarskytė (Silvija, Viltis),
Svetlana Konstantinova (Nimfa; solistė
sukūrė plastišką sceninį įvaizdį), Eglė
Chişiu (Muzika, Prozerpina), Artūras
Kozlovskis (Plutonas), Tadas Girininkas
(Charonas), Vytautas Vepštas (Apolonas), Žoržas Siksna, Andrius Apinis, Valdas Kazlauskas (Piemenys), Viačeslavas
Michailo RAÐKOVSKIO nuotraukos
sino, vargonų akompanimento padėjo
atskleisti šios muzikos jautrų ir subtilų
grožį. Orkestro koloritą labai praturtino
autentiško styginio instrumento teorbos
(liutnios atmaina) (atl. S. Švanbergeris)
skambesys, klavesino, vargonų (atl. M.
Lutzas), arfos (atl. D. Martusevičienė)
partijos. Tenka tik stebėtis dirigento M.
Lutzo meistriškumu, grakščiai, be jokių
sunkumų sugebėjusio pereiti nuo dirigavimo prie grojimo (akompanavimo) minėtais instrumentais.
Jaunieji operos solistai pasirodė imlūs ir galį atlikti (geriau ar ne taip gerai)
senovinę muziką. Jiems nebuvo paprasta. Šiuolaikiniai operos teatrai vertina
stiprius, turtingus obertonais, dramatiškus balsus. Tokius balsus formuoja ir
dainavimo mokyklos. Tuo tarpu C. Monteverdi operose, kaip ir visos jo epochos
muzikoje, svarbu buvo natūralus, tyras,
skaidrus (nebūtinai stiprus) balsas. „Jis
skiriasi nuo šiuolaikinio operinio dainavimo, nes visai kitoks kvėpavimas, balso
formavimas“ (S. Švanbergeris). Vokalo
konsultanto S. Švanbergerio padedami
mūsų solistai ima įsisavinti tokio dainavimo manierą, kurią operoje deramai
pademonstravo.
Šauniai pasirodė sudėtingos Orfėjo
partijos atlikėjas Andrejus Kalinovas. Jis
gražiu, lyrišku ir švelniu balsu atskleidė
antikinės legendos herojaus pergyvenimus. Ypač jaudinančiai skambėjo Orfėjo
arijos. Jose solistas parodė turįs improvi-
Tarasovas (Dvasia), Algirdas Bagdonavičius (Piemuo, Dvasia, Echo /aidas/)
Dailininkas Gintaras Makarevičius
sukūrė asketišką, kuklų, bet įtaigų ir
funkcionalų scenovaizdį: mokyklos klasė
talpino chorą, kuris „Orfėjuje“ yra labai
svarbus; choras nebuvo nustumtas į scenos gilumą ar pastatytas šonuose, kaip
kad dažnai būna statiškesniuose muzikiniuose spektakliuose. Videoinstaliacija scenos gilumoje prasmingai papildė
spektaklio scenografinę, vizualinę raišką. Režisūrinį sumanymą, apjungiantį
visas operos grandis, atitiko ir stilingi
kostiumai, išradingas grimas. Operos atlikėjams, paklūstant režisieriaus J. Vaitkaus ir gabaus choreografo Aurelijaus
Liškausko sumanymui bei reikalavimams teko įvaldyti ir savitą, santūrų, bet
išraiškingą sceninį judesį.
Didelį ir sėkmingą darbą atliko chormeisteris Vladimiras Konstantinovas, su
teatro choru gerai paruošęs stilistiškai
gan sudėtingus C. Monteverdi operos
chorinius numerius.
„Muzikinis pajūris“ Klaipėdoje ir regione vyksta labai sklandžiai: didžiulio
pasisekimo sulaukė nauja teatro vadovės
idėja ir jos sėkminga realizacija „Muzikinis keltas“, kurio koncertais publika
ypač susižavėjusi. Manau, kad ir „Orfėjas“ turės sėkmingą sceninį gyvenimą. n
Scena iš 1-ojo veiksmo. Orfėjas (Andrejus Kalinovas) ir Euridikė (Rasa Ulteravičiūtė) laimingi
išgyvena meilės apoteozę: vestuvės!
Ar sugebės Orfėjas pakilti nuo dar kartą patirto skausmo? O gal būtent skausmas subrandins jo meną, pakilsiantį iki dievų olimpo?
Diskografija
Neprilygstamas Anderszewskio Mozartas
Su pianistu Piotru Anderszewskiu, o tiksliau
– su jo atliekama muzika pirmąkart susidūriau
vieno susitikimo su keliais pažįstamais melomanais Vilniuje metu. Užduotis buvusi nei
paprasta, nei sudėtinga: įspėti „katę maiše“
– t. y. nustatyti „incognito“ atliekamą kūrinį
(įrašytą kompaktinėje plokštelėje), apibrėžti
įrašo amžių, diagnozuoti atlikėjų meninį lygį
ir, jei įmanoma, įvardyti solistą, orkestrą bei
dirigentą.
Neatsimenu, kad kada būčiau taip „susimovęs“ kaip tą kartą. Dėl pačių kūrinių (W.
A. Mozarto 21-ojo ir 24-ojo fortepijoninių
koncertų) ir įrašo šviežumo neturėjau jokių
abejonių, tačiau apie atlikėjus nesugebėjau
pasakyti nieko konkretesnio. Akivaizdu buvo
viena: klausiausi grandiozinio masto muzikantų. Taigi, nors kai kuriuos didžiuosius atliPianistu Piotras Anderszewskis
kėjus bent galėjau atsijoti loginiu pagrindu (t.
y. pasitelkdamas fortepijoninės diskografijos žinias ir numanydamas daugelio pamėgtų pianistų repertuaro specifiką), įvardyti orkestrą buvo vargu ar įmanoma. Atsimenu minėjęs tokius
galimus kandidatus kaip Vienos filharmonijos, Berlyno filharmonijos, Londono simfoninis orkestras... O iš tiesų tai buvo – kaip perkūnas iš giedro dangaus – lenkų Sinfonia Varsovia orkestras,
kuriam dirigavo ir fortepijonu skambino niekada man dar negirdėtas Piotras Anderszewskis.
Nuo to karto prabėgo ne vieneri metai, tad turėjau daug progų stebėti atlikėjo meninį kelią
ir pastudijuoti jo išleistus naujus įrašus (o tarp jų – ir dar vienas Mozarto koncertų įgrojimas, tik
šį kartą – su Škotijos kameriniu orkestru), kurių daugelis – unikalūs, novatoriški ir tiek pat ambicingi, kiek ir patį atlikėją išgarsinęs poelgis Leedso pianistų konkurse, kai, nepatenkintas savo
paties skambinimu, Anderszewskis pakilo nuo instrumento ir paliko konkursą. Tad, sužinojęs,
jog 23-iasis Mozarto koncertas fortepijonui, vienas gražiausių ir brangiausių Mozarto koncertinių deimantų, š. m. gegužės 24 d. solisto bus skambinamas Londono „Barbican Hall“, talkinant
korėjiečių dirigento Myung-Whun Chungo diriguojamam Londono simfoniniam orkestrui,
nesudvejojau privaląs jame apsilankyti, o apsilankęs – nepasigailėjau.
Pirmiausia koncertų salėje į akis kritęs akustinis aspektas (iš esmės skiriantis koncertinį
Anderszewskio Mozartą nuo akustiškai tobulų, preciziškai nugludintų įrašų) buvo ganėtinai
skardus ir iš pirmo žvilgsnio šiurkštokas solisto išgaunamas garsas, savotiškas, beveik nesiliaujantis forte, tačiau to priežastis supratau tik vėliau, kai orkestras, kuris taip pat laikėsi panašios
dinaminės nuostatos, įstojo po kadencijos pirmojoje dalyje. Viename savo laiškų Mozartas apibūdina šį koncertą kaip kūrinį, kurį užuot pardavęs leidėjui saugo sau ir mažam mėgėjų ratui.
Taigi kameriškumas užkoduotas pačioje 23-iojo koncerto koncepcijoje. Tuo tarpu Londono
„Barbican Hall“ salė, talpinanti beveik du tūkstančius klausytojų, iš esmės prasilenkia su bet
kokia kameriškumo sąvoka, o rafinuotai varijuoti dinamiką tokių gabaritų patalpoje ne taip jau
ir paprasta. Tad, regis, pati koncertų salė gali diktuoti ne tik muzikantų pasirenkamą dinaminę
poziciją, bet ir interpretacinę nuostatą.
Interpretacinės koncepcijos požiūriu Anderzewskis, kaip ir galima buvo tikėtis, nebijo pūsti
prieš vėją ir judinti muzikinius stereotipus, o solisto ir dirigento tandemas paliko gan kruopščiai
suplanuoto ir nuodugniai surepetuoto atlikimo įspūdį, nesunaikinant spontaniškumo komponento. Anderszewskio atliekamas 23-iasis koncertas – vėjavaikiškas, maištingas, sąmojingas,
išties tarsi arijos gaida, ištrūkusi iš „Figaro vedybų“ ir trumpai sublizgėjusi kažkur virtuoziniuose
fortepijono stygų sidabro pasažuose. Pirmoji koncerto dalis įstrigo kaip, ko gero, pati intymiausia, kurioje po fantastiškai atliktos orkestro ekspozicijos solistas pradeda savo kiek melancholišką išpažintį, netrukus peraugančią į vasarišką garsų žaidimą, solisto praturtintą retorinių elementų, muzikinės agogikos, netikėtų spalvų dermių. Adagio pakerėjo elegantišku, dainingu
legato, stebuklingu dialogu su orkestru ir nepakartojama pusiausvyra tarp dominuojančios
klasicistinės nuostatos bei sentimentalaus ir romantinio pradų. Trečioji koncerto dalis – ne
šiaip allegro assai, o beveik neabejotinai con violenza, kupina veržlumo, kartkartėmis virstančio nutrūktgalvišku šėlsmu. Keli nereikšmingi atsitiktiniai grybštelėjimai „pro šalį“? Galbūt. Bet
rezultatas šiuo atveju neabejotinai pateisina priemones. Summa summarum, solisto interpretacinė iniciatyva, tobulai subalansuotos proporcijos, solidus, gerai argumentuotas, emociškai
visavertis virtuoziškas skambinimas ir dieviškas Londono simfoninio orkestro griežimas neabejotinai tapo šio koncerto vizitine kortele.
Artūras RATKUS
LIETUVOS GAMTOS GARSAI Kretuono balsai
Kiek akys aprėpia – paukščių karalija: rudagalviai, sidabriniai ir paprastieji kirai, upinės, juodosios ir mažosios žuvėdros, griciukai, tulikai,
pempės. Pavieniai garsai susilieja į kurtinantį
ūžesį, kuris lyg vėjas akimirkai nurimsta, aptilsta,
girdimi tik žavingi griciuko virkavimai, žiūrėk,
klegesys siautulingai vėl atgyja ir ore plevena
pažįstamų ir nepažįstamų paukščių balsai...
Kretuono ežeras ir Žemaitiškės pievos yra
Aukštaitijos nacionaliniame parke, šiauriniame
Švenčionių rajono pakraštyje. Vandens ir pelkių
paukščių gausumu bei įvairumu jam negali prilygti nė vienas Rytų Lietuvos ežeras, o Didžioji
sala ir Žemaitiškės pievos unikalios vietos Lietuvoje. Skamba daugiabalsė nematomų atlikėjų
muzika, užliejanti paslaptingais garsais ežerą,
salas, pievas.
DAUMANTAS KIRILAUSKASC. Vine ir M. Maros
„Sonatos fortepijonui“
„Manau, nereikia pristatyti šiuolaikinio Australijos kompozitoriaus C. Vine. Jo Sonata fortepijonui gerai žinoma bene kas antram pianistui ar
klausytojui, besidominčiam fortepijonine literatūra. Tai labai patogus groti kūrinys, ir publika jį
pamėgo. Pamažu tai tapo mano sėkmingų koncertų talismanu.
2002 m. su violončelininku Mindaugu Bačku
turėjome koncertų ciklą Baltijos šalyse ir Skandinavijoje. Kelionėje sutikome kitą gastroliuojančią atlikėjų grupę, su kuriais vyko žymus vengrų
kompozitorius Miklós Marosas, gyvenantis Švedijoje. Su maestro susipažinome ir jis padovanojo
man savo kuriamos Sonatos natas. Maždaug po
metų M. Marosas mane susirado elektroniniu
paštu ir įsitikinęs, kad esu tas pats pianistas, su
kuriuo jis bendravo, atsiuntė jau baigtos Sonatos natas: „Mielas drauge, norėčiau šią Sonatą
išgirsti Tau ją atliekant.“ (D. Kirilauskas)
Įrašas parengtas Miuncheno Apaštalų bažnyčioje 2006 m.
STASYS VAINIŪNAS. Iš ciklo „Lietuvių klasikai“
Kompaktinėje plokštelėje pateikiami S.
Vainiūno ankstyvojo kūrybos etapo kūriniai,
atskleidžiantys pirmuosius stambius įžymaus
lietuvių kompozitoriaus opusus, įvedusius jį į
lietuvių muziką ir nepraradusius meninės vertės
iki šių dienų. Trio smuikui, violončelei ir fortepijonui atlieka Raimundas Katilius, Evgenyj Fechtchenko ir Birutė Vainiūnaitė. Įrašyta 1986 m.
Koncertą fortepijonui ir orkestrui Nr. 1 Es-dur,
op. 15 atlieka Birutė Vainiūnaitė ir Lietuvos nacionalinis simfoninis orkestras, dirigentas Jonas
Aleksa. Įrašas iš 1984 m. transliacijos.
Muzikos barai /31
Premjera
Kauno scenoje nuotaikinga premjera
maþiesiems þiûrovams
Lina STANKEVIČIŪTĖ
K
Muzikos barai /32
Pagrindinius personažus „Voro vestuvėse“ stengiausi kurti tikroviškesnius, apčiuopiamesnius. Saulė čia – ne panteistinis nepasiekiamas šviesulys, ji traktuojama realistiškai – tai tarsi moteris, mama,
mano Saulė – subtili, netgi pažeidžiama,
tikiu, kad vaikams suprantamesnė, Saulę galima paliesti, su ja bendrauti. Voras
labai juokingas, jį norėjau sukurti ryškų,
spalvingą. Spektaklyje daug įvairių įdo-
© Kauno valtybinio muzikinio teatro nuotraukos
auno valstybinis muzikinis
teatras 66-ąjį kūrybinį sezoną
baigė išleisdamas premjerą
mažiesiems žiūrovams. Gegužės 29–31 dienomis scenos
gyvenimą pradėjo antrasis kaunietės
kompozitorės Zitos Bružaitės kūrinys
vaikams – operėlė baletas „Voro vestuvės“.
Sėkmingas Z. Bružaitės operėlės parodijos „Grybų karas ir taika“ pagal Just.
Marcinkevičiaus to paties pavadinimo
poemėlę pastatymas teatre dar 2001 m.
(rež. A. Giniotis, dirig. V. Visockis, dail.
R. Skrebūnaitė, spektaklis pripažintas
geriausiu vaikišku metų spektakliu Kaune) paskatino autorę imtis antrojo muzikinio sceninio kūrinio vaikams pagal
kitą didžio poeto Just. Marcinkevičiaus
poemėlę „Voro vestuvės“. Operėlės baleto „Voro vestuvės“ statytojai taip pat
stengėsi, kad naujasis spektaklis sulauktų ne menkesnio vaikų dėmesio ir neleistų nuobodžiauti vaikus atvedusiems tėveliams. Kartu šis spektaklis turėtų įtikti
tiek dainuojamus, tiek šokamus spektaklius mėgstantiems vaikams.
Spektaklio „Voro vestuvės“ kūrėjai
– žinomas Lietuvos choreografas Jurijus Smoriginas, visų po 2000-ųjų metų
Kauno scenoje pastatytų nacionalinių
veikalų dirigentas Virgilijus Visockis,
scenografė Iveta Ciparytė, kostiumų dailininkė Anna Lorens.
„Šis spektaklis – tikra priešingybė dabartiniam mano gyvenimo būdui, – sako
išradingasis J. Smoriginas, – kūryba vaikams, manau, yra tarsi priartėjimas prie
altoriaus – apsišvarinimas, negali būti
nenuoširdus – vaikai iš karto tai pajunta.
mių personažų, o patys įvairiapusiškiausi visokiausi vabalai – tiek šokantys, tiek
dainuojantys“.
Spektaklio statymo metas buvo tikras
kompozitorės Zitos Bružaitės kūrybinių
jėgų išbandymas ir organizacinių galių
patikrinimas, tuo pat metu ji ruošė dar
vieną savo sceninį veikalą – miuziklą
„Undinė“, kuris vainikavo Kauno miesto
dienų renginius, vykusius gegužės 19–20
dienomis. Kompozitorė dar operėlės baleto „Voro vestuvės“ generalinių repeticijų metu sakė, kad spektaklis yra gana
arti tos vizijos, kurią įsivaizdavo sėdėdama prie „Voro vestuvių“ partitūros. Muzika itin spalvinga, sklandžiai derinami
įvairiausi stiliai, gausiai vartojama džiazo melodika ir ritmika. Su linksma ironija vestuvių scenoje Z. Bružaitė žaviai
cituoja F. Mendelssohno vestuvių maršą.
Giedrai poeto Just. Marcinkevičiaus poemėlei kompozitorė suteikė dinamišką,
gyvybingą muzikinį apdarą.
Dirigentas Virgilijus Visockis, statantis jau antrą Z. Bružaitės kūrinį, konstatavo, kad kompozitorės partitūra itin
profesionali, išradinga, leidžianti atsiskleisti orkestrui tiek tembrinio skambesio, tiek stiliaus įvairove, puikia orkestro
ir dainuojamųjų partijų pusiausvyra.
Pagrindinius Saulės ir Voro Tabalai
vaidmenis choreografas J. Smoriginas
paskyrė baleto artistams, juos šoka Rasa
Drazdauskaitė ir jauniausia trupės balerina Justina Vitkutė. Įnoringo Voro
Tabalai charakterį sukūrė baleto artistai
Aleksandras Jankauskas, Gintaras Visockis, Dainius Bervingis. Operėlėje balete
vaidmenų atsirado ir pripažintiems teatro solistams – Sabinai Martinaitytei (Boružė), Ritai Preikšaitei (Sraigė), Tomui
Ladigai (Vabalas su ūsais), taip pat Giedrei Juknevičiūtei, Rūtai Zaikauskaitei,
Kristinai Siurbytei, Ievai Vaznelytei, Arvydui Sauspreikšaičiui, Jonui Lamauskui, Tomui Vaitkui. Kaip ir operėlėje
parodijoje „Grybų karas ir taika“, taip ir
čia nemažai personažų vaidina ir choro
artistai, spektaklyje dalyvauja ir visa baleto trupė.
Zitos Bružaitės „Grybų karas ir taika“ bei „Voro vestuvės“ teatro repertuare
sudarys vaikiškų spektaklių diptiką, pagrįstą muzikos kalbos, stilistikos vienove. Kad operėlė baletas tapo nuotaikinga
švente mažiesiems žiūrovams, liudijo
dosnūs jų aplodismentai premjerinių
spektaklių metu. n
Spektaklio „Voro vestuvės“ kūrėjai – žinomas
Lietuvos choreografas Jurijus Smoriginas, dirigentas Virgilijus Visockis, scenografė Iveta
Ciparytė, kostiumų dailininkė Anna Lorens.
Įnoringo Voro Tabalai charakterį sukūrė baleto artistai Aleksandras Jankauskas, Gintaras
Visockis, Dainius Bervingis.
Muzikos barai /33
Sukaktis
“Eglë“ - vis dar
þaliuojanti ir
nenurimstanti
Dievulis davė ir
„dribtelėjo“
Jolita RADIŠAUSKIENĖ
Save parodyti ir
kitų pasižiūrėti
Ankstyvi vasaros karščiai
kiek prislopo, tarsi gailėdami
žiūrovų, pasiryžusių savaitgalį neskubėti į gamtos prieglobstį, o Vilniaus kultūros,
pramogų ir sporto rūmų salėje
pasižiūrėti šių rūmų kolektyvo
– moterų vokalinio ansamblio
„Eglė“ – jubiliejinio koncerto. Tačiau
gana talpi salė netruko įkaisti nuo neregėto žmonių antplūdžio – sulaukti tiek
Moterų vokalinio ansamblio „Eglė“ dainininkės
Muzikos barai /34
ansamblio atžaloms, kurios ir grojo, ir
dainavo.
Ko gero, pusė koncerto sėkmės – virtuoziškas konferansjė, operos solistas,
Nacionalinės kultūros ir meno premijos
laureatas Vytautas Juozapaitis. Nenuostabu, kad jis yra „Eglės“ ansamblio gerbėjas, nes šiam kolektyvui vadovauja Vytauto žmona. Nors maestro juokavo, kad
jam malonu tokiu būdu ilsėtis ir džiaugtis žmonos vadovaujamo kolektyvo pripažinimu, jis anaiptol neliko šešėlyje.
„Eglės“ jubiliejaus proga išleistame dainų albume „Žiedų pūga“ yra ir kartu su
šiuo metu žymiausiu Lietuvos baritonu
V. Juozapaičiu atliekamas kūrinys. Ypač
šiltai žiūrovai reagavo į Juozapaičių duetą, atliekant J. Cechanovičiaus „Meilės
valsą“, ne mažesnės ovacijos nugriaudėjo ir po V. Juozapaičio padainuotos
B. Kaempfert dainos „Jausmai naktyje“,
kuriai lietuvišką tekstą parašė Eglė.
daug savo gerbėjų nesitikėjo net pačios
įvykio kaltininkės. Ne veltui ansamblietės taip nuoširdžiai ruošėsi savo 25-erių
metų jubiliejui, netgi lygių balsų ansamblių festivalį organizavo, kad paįvairintų
koncertą. Todėl iškilmingame renginyje
„Eglės“ dainininkės svetingai dalijosi
scena su dviem vyrų vokaliniais ansambliais – ilgamečiais draugais iš Marijampolės „Sūduviečio“ vyrais ir naujaisiais pažįstamais Radviliškio rajono
vyrų ansamblio „Dainava“ dainininkais.
Žiūrovai neliko abejingi ir jaunosioms
Atrodo, nei gerų poetų, nei skambių
eilių Lietuvoj netrūksta, tačiau išgirdusi
gražią melodiją Eglė Juozapaitienė tarsi
savaime ima dėlioti pagal ją iš širdies
plaukiančius žodžius. Taip ne vieną užsienio autorių dainą ji pritaikė „Eglės“
ansambliui, o jos vyro Vytauto solinio albumo „Negaliu nemylėti“ trečdalis dainų – pagal Eglės Juozapaitienės žodžius.
Daugelis net stebisi – kokia talentinga
moteris: pati nuostabiai dainuoja, kitus
moko dainuoti (be vadovavimo „Eglės“
ansambliui, E. Juozapaitienė dirba Vilniaus kolegijos vokalo dėstytoja) – ir dar
poetė! Bet čia tik ledkalnio viršūnė, nes
Dievas tikrai nepašykštėjo Eglei įvairialypio talento. Jai paklūsta ne tik muzikos ir poezijos menas, bet ir tapyba,
keramikos darbai. Bemaž visų ansambliečių namus puošia Eglės piešti natiurmortai, Vilniaus senamiesčio vaizdai,
o jos išdegtomis keraminėmis sagėmis
pasipuošusios moterys visad išsiskiria
originalumu. Auksinės ansamblio vadovės rankos puikiai siuva ir modeliuoja
drabužius, jos numegztais rankdarbiais
puošiasi ne tik pati, bet ir visa šeima. Dėl
įgimto Eglės skonio Vytautas Juozapaitis
visuomet didžiuojasi žmona įvairiuose
renginiuose ir priėmimuose. Ji netgi paneigia nuomonę, kad tokia graži, talentinga ir užsiėmusi moteris neturi kada,
o ir nemoka suktis virtuvėje. Anaiptol
– Eglė įvaldžiusi ir kulinarijos meną. Jei
reikėtų, ir „Šokių dešimtuke“ galėtų dalyvauti – juk ne veltui dukra Vaida yra
baigusi baleto studijas, čia irgi neapsieita
be genų. Todėl ir „Eglės“ ansamblio dainininkės, lygiuodamosi į vadovę, nuolat
stengiasi būti pasitempusios ir itin brangina tą pažintį ir ryšį su gražia Juozapaičių šeimyna.
Praradimai, atradimai,
pamokos
Nors tuometinį Vidaus reikalų ministerijos kultūros ir sporto rūmų moterų
vokalinį ansamblį įkūrė kompozitorius
ir chorvedys Leonidas Abaris, visa kolektyvo veikla ir nuopelnai siejami su
dabartine vadove Egle Juozapaitiene,
kuri netrukus po įsikūrimo perėmė ansamblio vairą. Įvairių apžiūrų ir konkursų laureatės, aplankiusios ne tik daugelį
Lietuvos miestų ir miestelių, bet koncer-
tavusios ir Rusijos, Lenkijos, Latvijos,
Belgijos, Austrijos, Slovakijos žiūrovams,
pačios išsirinko ansamblio pavadinimą.
Nors E. Juozapaitienė dabar dievagojasi,
kad jos ir ansamblio vardai sutapo atsitiktinai, kolektyvo moterys neneigia norėjusios būti pristatomos trumpu skambiu lietuvišku vardu, kokį turi ir mylima
vadovė.
Įvairiausių profesijų, skirtingo amžiaus ir charakterių ansamblio nares
vienija bendras labai stiprus pomėgis
– meilė dainai. Daina uždega, suvienija,
neleidžia pasenti. Dabartinis kolektyvo
branduolys, gyvuojantis 10–15 metų,
net neįsivaizduoja, kad ansamblis būtų
kitoks, todėl šiuo metu patekti į šį „susicementavusį“ sambūrį nėra paprasta.
Pastaraisiais metais bemaž nebuvo narių kaitos, dainininkės savo ansamblį
ėmė vadinti net moterų klubu, kur kartu su šeimomis švenčiami gimtadieniai,
šv. Kalėdos, ansamblietės kartu vyksta į
keliones ir triukšmingai pažymi sezono
uždarymą.
Kaip šeimoje, taip ir kolektyve reikia suvalgyti pūdą druskos, kol viskas
susistyguoja. Per 25-erius ansamblio
gyvavimo metus visko būta. Dabar jau
sunku ir besuskaičiuoti tas „vienadienes“ ar kiek ilgėliau ansamblyje dainavusias moteris. Iš pradžių vadovė buvo
gana reikli: puiki klausa ir balsas, gera
išvaizda, artistiškumas. Tačiau tarsi trūko ansamblio dvasios, jame dar nebuvo
auros, dėl kurios pavargusios po darbų,
per liūtis ir šaltį moterys eitų į repeticijas
tarsi į sielos apsivalymo šventę. Taip ir
nubyrėdavo per metus po vieną dvi dainininkes. Vienos išėjo dėl amžiaus, kitos
Vytauto ir Eglės Juozapaičių duetas
– dėl šeiminių aplinkybių, o trečios – dėl
nesuprastų ambicijų. Pastarosios nelanko net „Eglės“ koncertų, ir paplepėti
neužsuka, o kitos dažnai prisimena savo
buvusį kolektyvą.
Taip pamažu ir susiklostė, kad E.
Juozapaitienei ėmė rūpėti ne vien geras
dainavimas, bet ir charakterio ypatybės, kad ansamblyje susikurtų jaukus
mikroklimatas. Tokio kolektyvo, koks
yra dabar, vadovė nekeistų į kitą. Žinoma, niekas nepatikėtų, kad moterų
ratelyje niekada nekyla žiežirbų. Oho,
dar ir kaip kyla! Vien ko verta paskutinė
Muzikos barai /35
Moterų vokalinio ansamblio „Eglė“ vadovė
Eglė Juozapaitienė
ansamblio kelionė į Slovakiją, kai Eglei
bene pirmąsyk teko pakelti balsą prieš
burbuliuojančias nepatenkintas moteris.
Tuomet ansamblietėms teko pajusti, kad
Eglė – ne tik kartu dainuojanti draugė,
bet ir reikli vadovė, kuriai valia paklusti.
O geriausias vaistas nuo įvairių nesusipratimų „Eglės“ narėms yra išsikalbėti
iki „kaulų smegenų“. Jokių nutylėjimų
ir dviprasmybių, kurios pasėtų nepasitikėjimą! Kiek per repeticijas dalijamasi
gyvenimiškos filosofijos patirtimi, kiek
viena iš kitos mokosi tolerancijos, takto,
atlaidumo – to dviem žodžiais neįmanoma apsakyti. Tiesa, kartais ansamblietės
ir pačios susigriebia, jog daugiau šnekėta nei dainuota, bet gal būtent dėl šitų
pašnekesių ir dingsta dienos nuovargis,
darbe patirtas stresas.
Ak, ta Lidija!
„Eglės“ ansamblio veidas per visą
kūrybinį laikotarpį šiek tiek kito, prisitaikydamas prie laikmečio ir šiuolaikinio
žiūrovo skonio. Tačiau esminių permainų nebuvo, nes ansamblis rinkosi laiko patikrintą repertuarą, kurio auksinį
branduolį sudarė lietuvių kompozitorių
A. Raudonikio, M. Vaitkevičiaus, M. Noviko, A. Bražinsko, J. Gaižausko, L. Abario dainos, lietuvių folkloras, šalių, į kurias „Eglė“ važiavo gastrolių, autorių ar
liaudies autentiški kūriniai. Sovietmečiu
susikūrusiam ansambliui pavyko išvengti dainų Leninui ir partijai, todėl universali „Eglės“ programa tiko ir Lietuvos
miesto bei kaimo žmonėms, ir užsienio
šalių klausytojams. Atėjusi nepriklausomybė išlaisvino nuo repertuaro rėmų,
kolektyvo kolekcijoje atsirado daug žy-
Muzikos barai /36
mių Vakarų kompozitorių kūrinių. Tačiau ir būdami laisvi, žmonės viduje dar
liko susikaustę, sovietmečiu subrendusi
karta daug lėčiau nei jaunimas perėmė
vakarietišką laisvai reiškiamų emocijų
manierą, tarsi iš naujo mokėsi šypsotis,
džiaugtis paprastomis ir kasdieniškomis
smulkmenomis. Antra vertus, to laisvumo stygių kažkiek lėmė ir santūrus
lietuviškas būdas. Todėl „Eglės“ ansamblio moterims tarsi nelauktas vėjo gūsis
nušniokštė linksmas Amerikos lietuvės
Lidijos Rasutis pasisveikinimas: „Hi,
aš esu Lidija, noriu su jumis dainuoti!“
Eglė ir Vytautas Juozapaičiai, susipažinę
su Lidija Jungtinėse Amerikos Valstijose,
žinojo apie jos muzikinius sugebėjimus,
nes tuo metu L. Rasutis dainavo Čikagos
lietuvių operoje. Kai Lidijos vyras Vytenis Lietuvoje pradėjo verslą, šeima, tikėdamasi pagyventi čia metus, persikraustė į tėvų per Antrąjį pasaulinį karą paliktą šalį. Dėl tokio apsisprendimo laikinai
pabūti Lietuvoje E. Juozapaitienė kiek
nepatikliai žiūrėjo į Lidijos užsidegimą
dainuoti ansamblyje. Bet nieko nėra amžinesnio už tai, kas laikina: L. Rasutis
jau aštuonerius metus dainuoja „Eglės“
ansamblyje ir tapo ne tik jo siela, bet ir
išjudino, išlaisvino moteris, pakeitė jų
mąstyseną ir netgi santūrų būdą. Dabar
„Eglės“ repertuare nemažai populiarių
pasaulio šlagerių anglų kalba ir netgi negrų spiričiuelas.
Kadangi ansamblis praplėtė savo kūrybinę veiklą, giedodamas bažnyčiose,
Lidija supažindino kolektyvą su savo
jaunystės draugu kunigu Arvydu Žygu,
kuris kiekvieną pavasarį kviesdavo koncertuoti į Pažaislio vienuolyną. Kokia
sielos palaima buvo moterims giedoti
Ch. Gounod mišias, lietuvių kompozitorių giesmes! O Šv. Jonų bažnyčioje
laikant mišias už mirusį Lidijos tėvelį,
ansamblietės negalėjo sulaikyti ašarų,
klausydamos dieviško Lidijos, Eglės ir
Vytauto Juozapaičio trio, atliekant C.
Francko „Panis Angelicus“.
Ak, ta Lidija! Ji išmokė ansamblio
dalyves ir džiaugtis, ir verkti, ir švęsti,
ir liūdėti kartu. Ir dabar, žaižaruojanti
temperamentu ir trykštanti energija LTV
projekte „Iššūkis žvaigždėms. Lietuvos
dainų dešimtukas“, Lidija Rasutis nepraleidžia ansamblio repeticijų ir švenčių.
Kai jos ir dainų partnerio Jurgio Bruzgos
televizijos laidos vedėjai paklausė, kaip
suvedė likimas, dainininkai tik pajuokavo, kad tai – dėl panašių šukuosenų. O
ansamblietėms smagu prisiminti tikrąją
dviejų kartų pažinties istoriją. Užpernai
„Eglė“ ir Artūro Noviko vadovaujamas
ansamblis „Jazz Land“ atstovavo sostinei respublikiniame konkurse „Sidabri-
niai balsai“ Plungėje. Vilniaus savivaldybė skyrė abiem kolektyvams vieną
autobusą. A. Noviko jaunimas buvo kiek
nusivylęs, kad teks keliauti su „pagyvenusiom tetom“. Tačiau kelionėje jie įsitikino, kad tos tetos – ne iš kelmo spirtos,
tad greitai autobuse liejosi bendra daina.
Beje, tuomet pirmąsyk ir nuskambėjo
Lidijos ir Jurgio duetas. Matyt, jis buvo
„pasmerktas“, kad jį išgirstų ir platesnė
auditorija...
Tuščiomis kišenėmis,
bet turtinga širdimi
Jubiliejus – kaip tik tokia proga, kai
pagaliau gali išgirsti gražių žodžių apie
savo veiklą ir pėdsaką žemėje. Sulaukė
jų ir „Eglės“ kolektyvas, kurį padėkomis
pagerbė Vilniaus miesto savivaldybė,
Lietuvos policijos generalinis komisaras,
o Vilniaus kultūros, pramogų ir sporto
rūmų direktorius Romualdas Juozapaitis kiekvienai dainininkei įteikė ne tik
padėką, bet ir po menišką dovaną. Tiesą
pasakius, jei ne geranoriška direktoriaus
parama ir palaikymas, kažin ar būtų pavykę ansambliui išsilaikyti šiais sudėtingais kultūrai laikais, juo labiau – neprofesionaliam kolektyvui. R. Juozapaitis
skatina moteris koncertuoti, ieškoti rėmėjų, keliauti. Jo dėka „Eglė“ susipažino
su Slovakijos moterų choru „Ozvena“ ir
pasikeitė maloniais vizitais, rūmai rėmė
ansamblį kelionėje ir ruošiantis jubiliejui.
Per daugelį metų „Eglės“ dainininkės
įgijo daug draugų ir gerbėjų, bet kvietimų koncertuoti sulaukia ne taip dažnai
kaip norėtųsi. Dabar nemažai įstaigų ar
prakutusių verslininkų įvairių švenčių
proga kviečia populiariosios kultūros
atstovus, kuriems moka solidžius honorarus. Praverstų tie honorarai ir „Eglės“
ansambliui, nes jis neturi pasiturinčio
mecenato, todėl pačioms reikia verstis
ir taupyti kelionėms, įrašams, leidybai,
nuotraukoms ir pan. Bet tokia šiuo metu
situacija, kad tenka dainuoti už simbolinę kainą, o geriems draugams – ir vien
tik už šypseną bei plojimus. Juk tam kažkada moterys ir susibūrė – išlieti širdį
daina ir praturtinti laisvalaikį mėgstamu
užsiėmimu, geromis emocijomis. n
Ið kultûros istorijos
Apþavëtas
muzikos ir
muzikø
Dana PALIONYTĖ
I
š visų lietuvių literatūros puoselėtojų poetas, dramaturgas,
vertėjas Stasys Santvaras bene
daugiausiai susijęs su muzika ir
muzikais. Ne tik todėl, kad turėjo gerą balsą ir mokėsi dainavimo, bet
ir dėl daugelio kitų dalykų. Visų pirma
dera paminėti jo ilgametę draugystę su
mūsų muzikos klasiku Stasiu Šimkumi ir
naujųjų laikų muzikos pranašu Juliumi
Gaideliu. Eidama muzikologijos takais,
šių eilučių autorė taip pat ilgai keliavo ir
tebekeliauja su tais dviem tautinės muzikos šviesuoliais. Tyrinėdama jų darbus
„vardan tos Lietuvos“, nuolat neakivaizdžiai susidurdavau su minėtu poetu.
Prieš keturis dešimtmečius veltui mėginau su juo susisiekti, bet mus, pasak S.
Santvaro, skyrė ne tik vandenynas... Jo
iniciatyva tai pavyko padaryti tik 1989–
1990 m.: gavau net penkis smulkia, bet
aiškia rašysena išmargintus poeto laiškus. Mūsų bendravimo pradžia krypo į
S. Šimkaus valdas, nes tam tikri kompozitoriaus gyvenimo tarpsniai sutapo su
poeto muzikinės veiklos pradžia, kitais
svarbiais momentais.
Abu Stasiai buvo kraštiečiai, kilę iš
tų pačių Seredžiaus apylinkių („Tokia
kaimynystė – lyg ir giminystė!“). Tarp
jų buvo penkiolikos metų skirtumas. Kai
vyresnysis Stasys būrė chorus ir rengė
koncertus, jaunėlis dar lakstė su trumpomis kelnaitėmis. Belakstydamas kartą
panūdo nulėkti į lietuvišką vakarą Belvederio klojime, kur chorui ugningai „mo-
Poetas, dramaturgas, vertėjas Stasys Santvaras
sikavo rankom“ S. Šimkus. „Nepaprastas
ir neregėtas man atrodė jo darbas, o ir jis
pats – aukštų padangių sakalas“. Viename laiškų S. Santvaras sudėliojo net
tris savo santykių su S. Šimkumi „aukštus“. Įspūdžiai iš Belvederio laikų buvo
S. Šimkus, Laiškai žmonai, sudarė D. Palionytė.
V., 1997, p. 139.
1
pirmoji pakopa („aukštas“). Jie, matyt,
uždegė gyvosios muzikos kibirkštį, paskatinusią ir jaunąjį Stasį pasinaudoti ta
vienintele anais laikais galimybe suartėti su daina – Kaune jis pradėjo lankyti
„Dainos“ draugijos chorą, dalyvavo Pirmojoje dainų šventėje.
„Antras aukštas, – toliau rašo S. Santvaras, – St. Šimkus mano mokytojas. Jis
mane paskatino, padrąsino, gal net pastūmėjo mokytis ne tik muzikos, bet įsakmiai paragino pastudijuoti operos lyrinės dramos žanrą“. Dar prieš 1925 m.
S. Santvaras, matyt, jau arčiau pažinojo
S. Šimkų, nes pasidavė įkalbinamas ir
atvyko į pastarojo įsteigtą ir vadovaujamą Klaipėdos muzikos mokyklą. Čia jau
pasireiškusiam dramaturgui buvo sudarytos iš pažiūros geresnės gyvenimo
sąlygos: priešingai nei kiti vokalistai, jis
galėjo apsigyventi orkestrantų bendrabutyje Paupio dvare. Būsimasis solistas
mokėsi užsieniuose pagarsėjusio rusų
tenoro I. Volkovo klasėje. Tai truko vienerius metus, o 1927 m., gavęs valstybės
stipendiją, S. Santvaras išvyko stažuotis į
Milaną. Vokalistų Mekoje jis mokėsi pas
M. Sammarco, F. Cechi ir A. Kraisky, lankė D. Frescobaldi muzikos institutą, Katalikų universitetą. Kai 1930 m. gruodžio
mėn. S. Šimkus atvyko į Italiją stebėti
operų vadybos ir muzikinio pastatymo
darbų, pasak poeto, judviejų bičiulystė
įkopė į trečiąjį „aukštą“.
Tuo metu S. Santvaras buvo jau „senas“ milanietis. Jis laikinai priglaudė
mokytoją, aprodė žymiąsias Milano vietas: drauge gėrėjosi gražuole katedra,
lankė muziejus, įžymųjį operos teatrą
Alla Scala. Tuomet ilgesnį laiką juos skyrusi metų riba „...susiaurėjo, pasidarėm
artimi bičiuliai, net ir intymių išgyvenimų vienas nuo kito neslepiantys, mėginom ir bendrų darbų nuveikti“. Tiesa,
tada jaunesnįjį Stasį dar traukė italų
kalba, literatūra, istorija, dailė. Be to,
jis nemažai laiko skyrė korespondencijai: kartkartėmis Lietuvos spaudoje pasirodydavo intriguojančių S. Santvaro
rašinių apie Milano operos teatrus, stebuklingąją Duomo, apie garsiuosius Renesanso tapytojų bei skulptorių darbus.
Iš tų laikų išliko ir vaizdingas solisto esė
„Kaip mes einame į Scalą“ (mes – tai tuo
metu Italijoje studijavę lietuvaičiai – J.
Augaitytė, J. Bieliūnas, V. Jonuškaitė...).
Įpirkti bilietus, kainuojančius mažiausiai penkias sidabrines liras, jiems buvo
per didelė prabanga. Todėl, įsigiję pigiausius stovimus bilietus, kad netektų
2
torei.
3
Iš 1989 04 30 S. Santvaro laiško straipsnio auS. Šimkus, Laiškai..., p. 136.
Muzikos barai /37
Ið kultûros istorijos
visą spektaklį „kabėti“ salės palubėje,
jie paprastai taikydavo į nenumeruotas „galiorkos“ vietas. Pačių įvairiausių
tautų jaunuoliai – dainininkai, pianistai
akompaniatoriai, smuikininkai, dainavimo mokytojai, dirigentai, chorvedžiai...
– likus iki spektaklio dviem valandoms,
užsiimdavo vietas prie geležinių paradinių durų, o kai karabinieriai, pasipuošę
frakais ir Napoleono laikų kepurėm, jas
atverdavo, meno „kankiniai“ galėjo įeiti tik nedideliais būreliais. „...pirmasis
būrys rėkdamas, kvatodamas galvotrūkčiais neria į penktą ar šeštą aukštą. Moterys nepasiduoda – taip pat ir stumdosi,
ir pilna gerkle kvatoja. (...) Karabinieriai
mus tvarko kaip pasibaidžiusias avis,
kad neužsigautumėm, kad nesusižeistumėm“. Laimėję tokį mūšį, jaunuoliai
pasijusdavę didvyriais ir beatodairiškai
pasinerdavę į kitą pasaulį.
S. Santvarui įsiminė ir vienas vakaras, praleistas teatre su S. Šimkumi. Buvo
paskelbtas G. Verdi „Aidos“ spektaklis
su dirigentu A. Toscanini ir keliomis to
meto vokalo įžymybėmis. Kompozitorius netvėrė džiaugsmu, nes Kaune šią
operą jau buvo dirigavęs, o į teatrą pasiėmė ir „Aidos“ klavyrą, išmargintą savo
pastabomis bei nuorodomis. Kai A. Toscanini „...pakėlė rankas į aukštį, aš kišeninės lempos šviesą įsmeigiau į atverstą
S. Šimkaus klavyrą, – mena S. Santvaras.
– Praskambėjo vos keli muzikos akordai,
o aš jau gavau pirmą ir gana stiprų alkūnės smūgį į dešinį šoną. Atseit pažiūrėk, vaikeli, kad ir mano sudėti ženklai
rodo tą pačią dinaminę muzikos slinktį!
Netrukus gavau antrą, trečią ir... aštuntą,
devintą smūgį – tiek daug S. Šimkaus sudėtų ženklų sutapo su A. Toskaninio interpretacija!“. Bet poeto ir solisto šonas
ir ranka, kuria jis mėgino prisidengti nuo
smūgių, dar gėlė apie porą savaičių. Tą
įsimintiną vakarą abu Stasiai baigė šauniame Milano geležinkelio stoties restorane...
Trečiosios jųdviejų bičiulystės pakopos viršūnė buvo S. Šimkaus atsivėrimas
apie kūrybinius planus. Milane, vaikštinėdami po įspūdingą Sforza pilies parką,
jie vėl sušneko apie rūpimus muzikos
reikalus. Kompozitorius prisipažino jau
seniai norįs griebtis rimto darbo – operos. Prisiminė kažkada jį sužavėjusią J.
Jonylos (Žiliaus) eiliuotą buitinę poemą
„Lietuviškos vestuvės“. 1922 m. po ilgesnių įkalbinėjimų jis sugundęs rašytoją B.
Sruogą sukurti libretą. Bet iš to taip nieko
ir neišėjo. „Mudu gi esam to paties krašto vyrai, – kalbėjo S. Šimkus, – atrodo,
nesunkiai vienas kitą suprantam, tad dėl
S. Santvaras, „Kaip mes einame į Scalą“, Meno
kultūra, 1930, Nr. 3, p. 16.
5
S. Šimus, Laiškai..., p. 147–148.
4
Muzikos barai /38
ko mudviem nesudaryti ir rimto darbo
šutvės? Tu esi poetas, tavo eiles aš mėgstu, o dabar jau ir muzikos pramokai, ir
su operos menu susipažinai. Aš rimtai
galvoju, kad tu galėtum būti neblogas libretistas“. S. Šimkaus pasiūlymas, kaip
prisipažino S. Santvaras, sieloje įplieskė
nepaprastą jausmą – kuris gi rašytojas
nenorėtų būti Jo libretistu? Taip literatas
buvo įvestas į naują muzikinių bei poetinių potyrių lauką. Jau ten, Sforzų pilies prieigose, imtos puoselėti kai kurios
operos libreto idėjos.
S. Šimkus, prieš tai dar apsilankęs
Paryžiuje, į Lietuvą grįžo 1931 m. kovo
mėn., o kitas Stasys Kaune pasirodė
1932-aisiais. Pirmuosius žingsnius scenoje jaunam dainininkui padėjo žengti
kolega A. Kutkus. S. Santvaras „į kiekvieną savo vaidmenį, didesnį ar visai
mažą, įdėdavo per daug regimo nervinimosi, todėl savo patyrimo pavyzdžiais
aš vis stengiausi jo dvasią ir pasitikėjimą
savimi sustiprinti“. Valstybės teatro
operos scenoje jis pasirodydavo iki pat
priverstinės emigracijos – tenoro partijas dainavo operose: A. Borodino „Kunigaikštis Igoris“, A. Dvořáko „Undinė“,
J. Karnavičiaus „Gražina“ ir „Radvila
Perkūnas‘, M. Musorgskio „Borisas Godunovas“, G. Puccini „Skraistė“, A. Račiūno „Trys talismanai“, A. Rubinšteino
„Demonas“... Tai buvo daugiausiai nedideli vaidmenys, bet nuoširdžiai paruošti,
gerai interpretuoti. Recenzijose jis buvo
minimas kaip puikios išvaizdos ir muzikalus dainininkas, glaudžiai susijęs su
savo vaizduojamais tipais, kaip simpatingas, jaukiai lietuviškas atlikėjas, turintis daug melancholiškos ekspresijos,
gebantis perteikti savo herojų susikaupimo nuotaikas ir pan. Be to, S. Santvaras
neretai buvo kviečiamas į kamerinius
bei simfoninius koncertus; 1935 m. yra
dalyvavęs S. Šimkaus kūrybinės veiklos
30-mečio jubiliejiniuose renginiuose. Tenorų K. Petrausko ir A. Kutkaus triumfo
metais į solisto karjeros aukštumas jis ir
neketino kopti. Reikalai Valstybės teatre
klostėsi taip, kad 1934 m. poetui buvo
patikėta versti B. Smetanos „Parduotosios nuotakos“, kitais metais – A. Borodino „Kunigaikščio Igorio“ ir F. von Flotowo „Marthos“ libretus, o vėliau pasiūlyta pertvarkyti „Bohemos“ vertimą. Šie
darbai jam sekėsi kuo puikiausiai – teatro bendruomenė priekaištų neturėjo. A.
Kutkaus nuomone, „S. Santvaras buvo
bene pirmasis, kuris bandė kurti muzikinę kalbą. Jis su žemaitišku užsispyrimu
kovojo su visais mūsų kalbos nevokališTen pat, p. 149.
7
A. Kutkus, Dainininko dalia. Bostonas, 1960, p.
90–91.
6
kais garsais...“ Taigi pravertė poeto bei
dramaturgo lingvistinis išprusimas ir
solisto bei vokalisto nuojauta. 1940–1941
m. S. Santvaras buvo pakviestas į Kauno
konservatoriją dėstyti tarties ir fonetikos
disciplinų. O iki 1944 m. jis jau skaičiavo
net keturiolika verstų libretų.
Pasiteisino ir Milano laikų S. Šimkaus
įžvalgos: darbas rašant operos „Pagirėnai“ libretą gerokai įsibėgėjo. „Vaikščiodami nuošalesnėm Kauno gatvėm ar prie
paprastų užkandėlių ir vyno taurės kuklioj smuklėj besėdėdami, atsiverdavom,
išsišnekėdavom, rūpesčiais ir sielvartais
besidalydami“. Gavęs pirmuosius libreto veiksmus, S. Šimkus atkakliai komponavo savo sceninį pirmagimį. 1939
m. pradžioje opera buvo baigta, o kiek
vėliau – ir įtraukta į teatro repertuarą.
Betgi jos žengimas į sceną buvo skausmingas visais atžvilgiais. S. Santvaras
mena, kad „Pagirėnai“ buvo apraizgyti įtarimais, nepasitikėjimu ir intrigom.
Padėtis dar labiau komplikavosi sovietų
aneksijos laikais. Mat valdžia, ieškodama kūrinių, tinkančių lietuvių meno dekadai Maskvoje, atsigręžė į S. Šimkaus ir
S. Santvaro operą. Tuomet, pasak poeto,
prasidėjo keisti ir net juokingi įvykiai. To
veikimo autoriai buvę dirigentas J. Tallat
Kelpša ir solistė A. Staškevičiūtė. Iš pradžių buvo sukritikuotas libretas. „Tada
P. Cvirka sudarė 7 asmenų komisiją, kuri
nutarė, kad literatūriniu požiūriu „Pagirėnai“ yra gera drama“10. Bet čia įsiterpė
„trys rabinai“ iš Maskvos ir autoritetingai ėmėsi nurodinėti, kur ką pakeisti,
papildyti, suaktualinti. „Pagirėnai“ tapo
pervadinti į operą „Kaimas prie dvaro“,
nurodyta keisti kai kurių veikėjų charakterius ir pridėti pergalingą finalą,
atspindintį darbo žmonių pergalę prieš
dvarponius (prasitarta ir apie plazdančias vėliavas). Pažeminti ir nuvertinti
tokio diktatorių elgesio, abu kūrėjai dar
mėgino prieštarauti. Paskui susikrimtę ir
įbauginti paliko perklausos salę. Rytojaus dieną prasidėjo Antrasis pasaulinis
karas ir komanduotojai išdundėjo į Maskvą.
Praslinkus pro Lietuvą aktyviems
karo veiksmams, vėl susirūpinta minėtosios operos statymu. Ir dėl S. Šimkaus
ūmaus būdo, ir dėl kitų dalykų šie darbai vėl ėjo sunkiai. Vis dėlto „Pagirėnų“
premjera įvyko 1942 m. birželio 23 d.
Atsiliepimų būta, žinoma, įvairių, tačiau
„Apskritai „Pagirėnai“ paliko gerą įspūdį kaip savas, artimas dalykas, sklidinas
lietuviškumo ir neiškrypstąs iš tos dva8
9
Ten pat, p. 91.
S. Šimkus, Laiškai..., p. 151.
Iš 1989 03 19 S. Santvaro laiško straipsnio au-
10
torei.
sios, kuri visais laikais stiprino kiekvieną lietuvį“11. Iki 1944 m. pavasario Kaune opera buvo parodyta trylika kartų,
vienas jų – minint Vasario 16-osios šventę. Tačiau „Pagirėnų“ epopėja tuo nesibaigė. Ir po karo dar sklandė neigiami
atsiliepimai, adresuoti abiem autoriams.
Betgi kažkodėl buvo apeinami teigiami
dalykai – kad operos scenoje bene pirmą kartą parodytos autentiškos lietuviškos kaimiškos vestuvės, kad jos herojai
– paprasti Lietuvos valstiečiai, kad sodri
orkestruotė artima vagneriškųjų dramų
skambesiui... 1989 m., gal teisindamasis,
gal šiaip komentuodamas, S. Santvaras
rašė šių eilučių autorei, esą verta prisiminti, jog tai buvo jo (ir kompozitoriaus)
pirmoji opera. „Vien dėl to žmonės neturėtų norėti, kad mudu būtumėm sukūrę
dar niekad ir niekur negirdėtą šedevrą“12. Minėtame laiške poetas prisipažino, jog dabar, po pusšimčio metų, jis
radęs savo pirmagimio libreto trūkumų
ir ėmęsis juos šalinti. Pirmiausia – pagyvino herojų charakterius, patrumpino
kai kurias scenas, o nuostabų S. Šimkaus
chorą „Saulė motina pakilo“ iš pirmojo
veiksmo perkėlė į finalą. Kompozitoriaus
sūnus A. Šimkus, teisininkas bei pianistas ir muzikinių renginių recenzentas
(neseniai atšventęs 90-ties metų jubiliejų), tuomet pakoregavo ir muzikinę dalį.
Deja, iki šiol nė vienas teatras savo pažadų abiem sūnums (Algiui ir Neriui)
neištesėjo: naujoji „Pagirėnų“ versija ir
toliau dūli įvairių žinybų lentynose. Kartais sėkmingai skamba tik kai kurie operos fragmentai.
Lygiagrečiai, dar gyvendamas Lietuvoje, dramaturgas sukūrė scenarijų J.
Pakalnio baletui „Sužadėtinė“, libretą
A. Račiūno operai „Atlantida“, buvo M.
Petrausko operos „Eglė žalčių karalienė“
libreto antrojo varianto bendraautoris.
Baletas, kaip žinoma, pastatytas 1943
m. gruodžio mėn., o „Atlantida“, kurios
muzika buvo tik pradėta, dingo karo
liepsnose.
S. Santvaro poezija S. Šimkaus plunksnos nebuvo patraukusi. Iki karo ja domėjosi V. Jakubėnas, J. Dambrauskas, J. Bielionis, J. Švedas ir S. Gailevičius, sukūrę
po vieną dainą ar giesmę. JAV pagal šio
poeto eiles J. Kačinskas parašė tris chorines bei vokalines miniatiūras („Giesmė“,
„Laivai palaužtom burėm“, „Gimimo
giesmė“); B. Budriūnas – dvi („Ant marių“, „Malda“), po vieną – M. Bernarda
(„Lopšinė“), V. Jančys („Vargo dienų daina“), P. Tamulevičius („O, maloningoji,
„Pagirėnai“. Nauja lietuviška opera“, Savaitė,
1942, Nr. 3, p. 53.
12
Iš 1989 03 19 S. Santvaro laiško straipsnio autorei.
11
kilni Marija“)... Keturi šio poeto tekstai sužavėjo Julių Gaidelį („Barkarolė“,
„Korp! Neo-Lithuania“, „Vilties daina“,
„Sutemos“). Verta ilgiau stabtelėti ties
pastarojo kompozitoriaus ir S. Santvaro
kūrybinės draugystės faktais.
Laimingo atsitiktinumo dėka poetas
ir muzikas JAV įsikūrė viename mieste
– Bostone – ir sukosi tame pačiame kūrybinės inteligentijos rate. Šaltiniai byloja,
jog 1953 m. J. Gaidelis sukūrė minėtąją
solo dainą „Sutemos“ pagal S. Santvaro
tekstą, o kitų metų kovo mėn. jiedu dalyvavo pirmojoje visuomenės ir kultūros
veikėjo P. Viščinio iniciatyva įkurtoje
sekmadieninėje lietuvių radijo „Laisvės varpas“ laidoje. Tuomet J. Gaidelis
akompanavo dainininkei S. Daugėlienei,
o S. Santvaras ir B. Brazdžionis skaitė
savo eiles. Vėliau bendradarbiavimas,
regis, dar paspartėjo, nes kompozitorius
kreipėsi į poetą, prašydamas parašyti
tekstą jo planuojamai kantatai. Abu ilgokai svarstę nusprendė, jog reikia tokios
kantatos, „kuri tautiečių širdyse žadintų
patriotinius ir tėvynės meilės jausmus“.
Taip gimė „Kantata apie Lietuvą“ dviem
solistams ir mišriam chorui su fortepijono pritarimu. Programos paantraštėse S.
Santvaras pateikė ir trumpus komentarus
– I d.– mažorinė, giedri, II d. – minorinė, graudi, o III d.– patetinė, iškilminga.
Kūrinio premjera įvyko 1962 m. gegužės
mėn., dainavo solistai D. Mongirdaitė, S.
Liepas ir Bostono lietuvių mišrus choras,
diriguojamas autoriaus. Akompanavo V.
M. Vasyliūnas. Štai vieno įspūdingiausių
kantatos chorinių numerių tekstas:
Žengia, žengia geležim apkalti broliai,
Rimbais plakami, sukniumba Sibiro pusny –
Jų krauju aplieti rūstūs tundrų toliai,
Vandenio neranda jie gimtam slėny...
„Kantatos apie Lietuvą“ sėkmė (V. Jakubėnas – tai „ryškus, nuoširdus, pakilus veikalas, kurio visuma gerai subalansuota“) sutelkė abu autorius tolesniems
darbams. Minimo žanro erdvėje tai buvo
aktyvaus Čikagos visuomenininko ir patrioto J. Pakalkos iniciatyva bei kaštais
užsakyta kantata „Kovotojai“, skirta lietuvių partizanų žygiams apdainuoti ir
pagerbti Lietuvos nepriklausomybės 50ąjį jubiliejų.
Pirmąją užuominą apie kuriamą naują
opusą randame dar 1967 m. vasarą „Dirvoje“ išspausdintame solidžiame S. Santvaro straipsnyje „Šilima, kurioj dirbam
ir kaistam“. Jame poetas kelia ir daug
lietuvių muzikai bei muzikams aktualių
klausimų: apie tai, kad neatidėliotinai
reikia išleisti nors geresniuosius lietuvių
kompozitorių kūrinius, sukurtus tremtyje, ir šitaip skatinti kūrybą, kad būtina
rengti įvairių žanrų koncertus ir realiai
užpildyti kultūrinio gyvenimo spragas.
Įžvalgaus poeto būta ir minėtame rašinyje, ir kituose muziką bei muzikus
aptariančiuose straipsniuose. Be išlygų
galima pritarti jo nuomonei, išreikštai
apie „Kovotojų“ muziką, atspindinčiai ir
bendrus J. Gaidelio kūrybos ypatumus:
„Komp. Jul. Gaidelio muzika savo siela
yra lietuviška, nesimušanti į pigius efektus, formos požiūriu nėra lengva. Galima
sakyti, ji teka dviem srovėm. Vokalinė
dalis – solistų ir choro dainos, nors savo
ritmais ir melodijom taip pat nesistengia
klausytojui pataikauti ar jį teatrališku
pokštu pritrenkti, yra sukurtos laikantis
tradicinės diatonikos, patys savaime yra
skambūs, melodingi ir gaivūs muzikos
vienetai. Kas kita fortepijono ar orkestro akompanimentas, kur Jul. Gaidelio
muzikinis pasisakymas yra modernus ir
komplikuotas. Solistai ir chorai turi į tą
originalų „foną“ įsijausti, tiesiog su juo
sutapti“13. S. Santvaras taip pat yra teigęs, kad „Su komp. Jul. Gaideliu bendradarbiauti yra tikra paguoda. Jis greitai
visuose dalykuose orientuojasi, subtiliai
įsijaučia į tekstus, turi apstą savotiško
patrauklaus humoro, neužsigauna dėl
atviresnio žodžio“14. O laiške straipsnio
autorei poetas dar yra rašęs: „Komp. Jul.
Gaidelio būdas – 300% kūrėjas, prie kūrybinio darbo galėjęs sėdėti 16 valandų
per parą (dėl to, kaip atrodo, buvo nelaimingos abi jo žmonos). Savo prigimtim
– uždaro būdo žmogus, vengiąs kovų ir
kitokio pobūdžio laiko gaišaties. Bet artimesnių žmonių būry ne tik pypkę rūkė,
bet ir degtinės išgerdavo, būdavo linksmas ir bohemiškas, pasakydavo gražių
sąmojų, o rimto pobūdžio pokalbiuose
nestokojo erudicijos ir įgimtos išminties“15.
„Kovotojų“ premjera įvyko Čikagoje
1968 m. vasario mėn. Ją atliko solistai D.
Stankaitytė, A. Vokietaitis, A. Pavasaris,
„Dainavos“ ansamblis ir Čikagos Civic
operos orkestras, diriguojamas P. Armono. Ir užkulisiuose, ir spaudoje ji sukėlė
tikrą kritikos audrą. Daugiausiai šį kartą
dėl sunkaus, solistus slopinančio orkestro skambesio kliuvo kompozitoriui. Vėliau kiek pakeista atlikėjų sudėtimi „Kovotojai“ skambėjo Bostone. Po koncerto
kritikas Lee Allenas rašė: „Darbas emociškai yra įvairus, judantis nuo sielvarto
iki patriotinio užsidegimo. Jis modernus,
13
S. Santvaras, „Šilima, kurioj dirbam ir kaistam“, Dirva, 1967 08 16.
14
K. B., „Kai du stos, visados“, Draugas, 1968 01
27.
15
Iš 1989 10 25 S. Santvaro laiško straipsnio autorei.
Muzikos barai /39
Ið kultûros istorijos
bet ne avangardinis...“16 Dirigento A. N.
Pattersono geriau paruošta atlikimui,
niekam neužkliuvo ir „Kovotojų“ orkestruotė. Daug ką tuomet sugraudino soprano „Rauda“, palydima moterų choro:
O, mano vaikeli, mano kareivėli,
O, mano žemių žiedeli,
Dangaus vyturėli,
Ar klony radai vietelę?
Tokį artimą autentiškam tekstą čia
lydi statiška, originaliai paralelėmis
kvintomis atausta choro repriza.
Jau tuomet, septintajame dešimtmetyje, S. Santvaras, įgijęs visokeriopos patirties ir žinių, daug mąstė apie muzikos
ir žodžio ar žodžio ir muzikos dermės
problemas. Vėliau šie apmąstymai įgavo dar platesnę raišką studijoje „Operos
lyrinė drama“. Ją autorius atsiuntė man
taip pat baigiantis 1989 metams, o publikuota „Muzikos baruose“ buvo jau po S.
Santvaro mirties. Čia „iš vidaus“ aptariami operos libreto konstravimo dėsniai,
specifiniai, per šimtmečius susiklostę
dramaturgijos ypatumai, fabulos diktuojami poreikiai, žanro sudėtinių dalių
tarpusavio santykiai, lingvistikos ir muzikos reikalavimai ir kt. Studijoje poetas
atskleidžia savo, kaip vertėjo, darbo metodą: „...pradžioj, kiek žmogui įmanoma,
susipažindavau su drama, su jos įvykiais
ir struktūra. Kai atsisėsdavau dirbti, susirasdavau kiekvieno sakinio mintį ir jo
prasmę, bet niekad muzikinių tekstų neverčiau pažodžiui, be atvangos, gal net
su „naravu“ ieškojau savų lietuviškų,
dailiai ir muzikaliai skambančių žodžių
originalo minčiai atskleisti. Berods, tai
ir buvo lietuvių muzikinės kalbos kūrimo mėginimai“17. Tuomet, gyvendamas
Amerikoje, S. Santvaras jau buvo išvertęs kelias dešimtis kompozitorių klasikų
dainų tekstų ir devynis operų libretus.
Tarp jų tokių sudėtingų operų kaip G.
Verdi „Nabukas“ ir „Don Karlas“, G.
Rossini „Vilhelmas Telis“, G. Donizetti
„Meilės eliksyras“ ir „Liučija di Lamermur“, parengęs autorizuotą A. Ponchieli
operos „Lietuviai“ libreto variantą...
Kaip esame minėję, „Pagirėnų“ libretas buvo pirmasis šios rūšies S. Santvaro darbas. Praėjus ketvirčiui amžiaus,
darbo su muzikiniais tekstais patirtis
jau buvo gerokai ūgtelėjusi, o J. Gaidelio
sieloje vis kirbėjo mintis apie operą. Abu
– poetas ir kompozitorius – vėl pasinėrė į kūrybinių ieškojimų sūkurį. Netikėtai perskaityta trumpa laikraščio žinutė
L. Allen, (Lithuania celebreited), Herald Traveler, 1968 11 04.
16
S. Santvaras, „Operos lyrinė drama“, Muzikos
barai, 1991, Nr. 13, p. 7.
17
Muzikos barai /40
apie asmeninę tragediją, įvykusią Vokietijoje, deportuotų asmenų stovykloje, sužadino vaizduotę ir juodu nutarė atkurti
kažkada patirtus „žmonių be gimtųjų
namų“ išgyvenimus. Darbas pradėtas
apie 1963-iuosius, konkretizavosi 1965
m., o scenoje pasirodė 1969 m. balandžio
mėn. Dainavo solistai D. Stankaitytė, R.
Mastienė, S. Baras, A. Brazis, J. Vaznelis,
Čikagos lietuvių operos choras, dirigavo
A. Kučiūnas; režisierius – P. Maželis. Iš
pradžių ši trijų veiksmų opera vadinosi
„Gyvnašlė“, vėliau, tobulinant ir poetinį,
ir muzikinį tekstus, ji buvo pervadinta į
„Daną“ (tai – pagrindinės veikėjos, Lietuvos partizano žmonos, buvusios operos solistės vardas). Dar prieš premjerą
dirigentas bei meno vadovas A. Kučiūnas pabrėžė, jog J. Gaidelio ir S. Santvaro operoje gerai atsispindi tėvynės praradimo skausmas, šeimų pasimetimas,
nostalgija, nihilizmas. „Ir dar daugiau
– ši opera, be abejonės, savaip įsilieja į
bendrą anų dienų kultūrinį akordą, turiu čia minty B. Brazdžionio poeziją ir P.
Andriušio lyriškus pasakojimus ir, antra
vertus, muzikinius įvairių ansamblių
pasireiškimus“18. Tačiau po premjeros
Amerikos lietuvių spaudoje pasipylė
įvairūs priekaištai, lėkė kritikos strėlės.
Kliuvo ir S. Santvarui, ir J. Gaideliui.
Libreto autoriui buvo priekaištaujama
dėl melodraminio siužeto ir tradicinio
meilės trikampio, standartinių veiksmo
peripetijų ir nepakankamos psichologinės motyvacijos. O kompozitorius buvo
apkaltintas dėl orkestro „sunkiasvoriškumo“ ir stiliaus margumo. Autoriai
(ir jų gerbėjai) didelę dalį tų priekaištų
atmetė, o praėjus keletui metų kompozitorius viešai patvirtino, jog „Danoje“
jis specialiai naudojęsis visomis priemonėmis, nes jam yra svarbiau „ne kokią
techniką naudoji, o ką savo darbu pasakai“. Be to, jis siekęs, kad orkestro partija turėtų savarankišką vaidmenį ir būtų
ne tik dainininkų ramsčiu. Po 15 metų S.
Santvaras atskleis ir kitą paslaptį – kodėl
dirigentas smarkiai kupiūravęs operą ir
tuo pakenkęs visumai: „...kad spektaklis
neprašoktų trijų valandų, nes tuo atveju
orkestrui reikėtų mokėti papildomą honorarą“19. Šiaip ar taip, tai buvo pirmoji
opera tremtyje, sukurta tuo metu aktualia tema, o tėvynės laisvės idėja ir partizanų kova okupuotoje Lietuvoje buvo
traktuojama kitaip nei autorių, kūrusių
šiapus vandenyno. Taigi „Danos“ istorinė vertė ir tai, kad ji įsiliejo į bendrą kul18
A. Kučiūnas, „Ko lauktina iš „Danos“ operos“,
Draugas, 1969 01 25.
19
S. Santvaras. Kalba. Kompoz. Juliaus Gaidelio
mirties metinės Brocktone 1984 01 02, MLLM, 88830,
p. 5.
tūrinį akordą, – neabejotina.
1989 m. spalio mėn., siųsdamas operos teksto bukletą straipsnio autorei,
poetas užrašė tokią dedikaciją: „Siunčiu
Jums Bendravardę, būsiu laimingas, jei
nors truputį viena kitai patiksit...“ Ar patiko man toji Dana? Sunku atsakyti vienareikšmiškai. Jos poelgių ir veiksmų linija
iš tiesų labai punktyriška, kartais stinga
didesnės motyvacijos. Bet priešingai, nei
yra teigę kai kurie kritikai, šios herojės
spontaniškas apsisprendimas mirti, nors
ir melodraminis, regis, pasiteisina: juk
esama žmonių, negalinčių taikstytis su
savo pačių išdavyste... Po tragiškai išsisprendusio Danos vidinio konflikto,
jaudinamai ir prasmingai skamba išskirtinio grožio finalinis choras-malda „Tėve
mūsų“...
Originalioji operinė dramaturgija,
kaip teigia S. Santvaras studijoje „Operos lyrinė drama“, išmokė jį daugelio
dalykų. Tarp jų – derintis prie žmogaus
balso prigimties, tembro savybių, riboti veikėjų skaičių, tuo suteikiant erdvės
kompozitoriui, specialiai rinkti muzikaliai skambius žodžius, kuriuose nebūtų
šnabždančių (švilpiančių) priebalsių,
sakinius formuoti paprastai, aiškiai, o
svarbiausia – atskleisti kuriamos dramos
žmogų, jo konfliktus su artimais žmonėmis ir pačiu savimi. Daugelį tų dalykų
dramaturgui pavyko įprasminti paskutinėje lyrinėje dramoje pagal B. Sruogos
„Milžino paunksmės“ trečiojo veiksmo
antrąjį paveikslą. Jai muziką parašė dirigentas V. Marijošius, iki tol ne itin dažnai reikšdavęsis kaip kompozitorius.
Tai – vienaveiksmė opera „Priesaika“,
atspindinti tragišką epizodą iš DLK Vytauto laikų. Ši opera kartu su J. Gaidelio
„Gintaro šaly“ pagal A. Kairio ir J. Kačinsko „Juodas laivas“ pagal A. Landsbergio libretus buvo pastatyta Čikagos
lietuvių operos jėgomis 1976 m. gegužės
mėn. Premjeriniai spektakliai susilaukė
nemažai recenzijų, kuriose palankiausiai
ir buvo įvertinta V. Marijošiaus ir S. Santvaro „Priesaika“. Joje dainavo solistai
D. Stankaitytė, S. Baras, J. Vaznelis, M.
Momkienė, B. Jančys; dirigavo A. Jurgutis, režisierius – A. Dikinis. Pasak V.
Jakubėno, ji patraukė klausytojus savo
įspūdingumu ir prieinamumu plačiajai
publikai, suteikė jai progos „visu frontu
atsigręžti į sceną, į operinį dainavimą“.
Vienoje recenzijų netiesiogiai vertinamas
ir libretisto darbas: „Sceninė padėtis ir
įspūdingai nukreipti rečitatyvai pagimdė daugelį specialiai nulietų rolių...“20
Atlikėjai taip pat buvo patenkinti: Julijonos, Švitrigailos ir kt. sceniniams perso20
V. Jakubėnas, „Trys originalios operos“, in Vladas Jakubėnas, Straipsniai ir recenzijos, 2. V., 1994, p.
1078.
Diskusija
nažams kliuvo vokaliniu ir fonetiniu bei
leksiniu požiūriu patogios partijos.
S. Santvaras iš tiesų buvo apžavėtas
muzikos ir muzikų S. Šimkaus, J. Karnavičiaus, J. Paklanio, V. Marijošiaus, J.
Gaidelio... Gaila, kad sėkmingą kūrybinį
duetą su pastaruoju po „Danos“ premjeros kiek aptemdė neįvardytų asmenų
mesti šešėliai. Gal po pusmečio J. Gaidelis pradėjo poetą kalbinti vėl rašyti operą. „Bet aš ano kartumėlio dar nebuvau
prarijęs, tai tarp mudviejų sutartinė ir
pasibaigė. Dabar matote, kaip emigrantai skatina, remia ir kaupia savo kultūrines pastangas“21.
Dar apie 1960 m. JAV, pradėjęs recenzuoti naujus muzikos kūrinius, koncertus, plokštelių įrašus, „tapyti“ muzikų
portretus, poetas atvėrė iš tiesų neeilinius publicistinius sugebėjimus, kartais
pasižyminčius tiksliais pastebėjimais,
kartais ir subtiliomis muzikologinėmis
įžvalgomis. Vien straipsnių apie J. Gaidelį, jo kūrybą bei jųdviejų „sutartinę“
parašyta veik 20; nepaprastai vertingi jo
prisiminimai apie S. Šimkų, straipsniai,
skirti Čikagos lietuvių operos dvidešimtmečiui, recenzijos apie operų pastatymus, dainininkų pasirodymus.
Matyt, tie muzikos apžavai ir paskutiniais poeto gyvenimo metais skatino jį
bendrauti su Lietuvos muzikologais, dalytis gyvais prisiminimais apie mūsų muzikos švyturius, siųsti straipsnių kopijas.
S. Santvaras džiaugėsi, kad laisvėjančioje
Tėvynėje gilinamasi į muzikinės praeities
faktus, domimasi išeivių muzika („Man
šilima paglosto širdį, kai išgirstu, kad
ir komp. Jul. Gaidelio darbai po truputį
grįžta į Lietuvą“). Jai – Lietuvai skyręs
savo darbus, jis ragino ir kitus „kovot be
atvangos“, nes visiems mums –
Metai bėga, metai dingsta rudenio platybėj,
Tu laike ir metų metuose esi gyva! –
Tu manoj širdy esi pavasario linksmybė,
Mano saule, mano Lietuva!..
(„Kantata apie Lietuvą“)
n
21
torei.
Iš 1989 10 25 S. Santvaro laiško straipsnio au-
“Valkirijos“
pëdsakais
K
ovo 10 d. Lietuvos nacionalinio operos ir baleto teatro
scenoje pirmą kartą Lietuvos
teatro istorijoje pamatėme Richardo Wagnerio tetralogijos
„Nibelungo žiedas“ antrąją dalį „Valkirija“. Natūralu, kad premjera sulaukė
išskirtinio meno kritikų ir plačiosios publikos dėmesio: anšlagas neatlėgo visus
rodytus spektaklius, o kritikai aktyviai
išsakė savo vertinimus spaudoje ir elektroninėje žiniasklaidoje – nuo susižavėjimo liaupsių iki aštrių kritikos strėlių. Tad
dabar, atslūgus pirmiesiems įspūdžiams,
jau galime mėginti apibendrinti kritikų
vertinimus. Kitas anšlaginis veiksnys,
ko gero, – pats pastatymo režisierius Eimuntas Nekrošius, nes tai buvo pirmasis
režisieriaus darbas su opera Lietuvoje.
Būtent režisuotos operos – tarp ryškiausių pastarųjų metų E. Nekrošiaus darbų.
Dirbta Italijoje, Florencijos bei Palermo
teatruose pastatytas G. Verdi „Makbetas“, o už M. Musorgskio „Boriso Godunovo“ pastatymą Italijos nacionalinė muzikos kritikų asociacija E. Nekrošiui paskyrė Abbiati premiją. 2005 m. Maskvos
didžiajame teatre režisieriaus pastatyta
L. Desiatnikovo opera „Rozentalio vaikai“ susilaukė ir prieštaringų vertinimų.
Anot muzikologės Jūratės Katinaitės, „Nekrošius pasižymi savita laiko tėkmės traktuote, nepriklausoma nuo sceninių
konvencijų, publikos lūkesčių ir greitėjančio
mūsų gyvenimo tempo. Tad ar susiruoštumėte į vėlyvąją Wagnerio operą, ar į Nekrošiaus
režisuotą dramos spektaklį, nuo tos akimirkos, kai užgęsta salės šviesos ir rampos nušviečia sceną, tampate kitokio laiko, kuris nepaklūsta jokiems laikrodžiams, įkaitu“. Kita
vertus, gal kaip tik dideli publikos ir
meno kritikų (o juk nemaža jų dalis būtent ir užaugo su jau legenda tapusiais E.
Nekrošiaus spektakliais „Dėdė Vania“,
„Pirosmani, Pirosmani“, „Ilga kaip šimtmečiai diena“...) lūkesčiai – Eimuntas
Nekrošius ir Richardas Wagneris Lietuvos scenoje – lėmė aštrių kritikos strėlių
laidymą.
Ne vienas kritikas pastebėjo, kad scenografijoje itin gausu pigios butaforijos,
o scenos veiksmas perkrautas metaforų,
simbolių, mįslių. Štai Junija Galejeva
problemą įvardijo labai konkrečiai: „Po
kurio laiko suprantu, kad mįslių minimas ir
metaforų aiškinimas trukdo klausytis Wagnerio dramos, savaime kupinos daugybės
muzikinių ir mitologinių prasmių. Tad pasikliauju senu, beveik tradicija tapusiu įpročiu
– susitelkti vien į klausymąsi, stengtis, kad
dėmesio neblaškytų regimi vaizdai“.
Kartu su Eimuntu Nekrošiumi „Valkiriją“ statė scenografas Marius Nekrošius, kostiumų dailininkė Nadežda Gultiajeva, šviesų dailininkas Levas Kleinas,
spektaklio muzikinis vadovas ir dirigentas Jacekas Kaspszykas, su orkestru dirbo
lietuvių dirigentas Modestas Pitrėnas.
Gigantiška, bemaž penkias valandas
trunkanti opera – išties rimtas išbandymas mūsų teatro trupei. Pagrindinius
vaidmenis kūrė Lietuvos solistai: Audrius Rubežius (Zygmundas), Egidijus
Dauskurdis, Vladimiras Prudnikovas
(Hundingas), Sandra Janušaitė, Inesa Linaburgytė ir Regina Šilinskaitė (Zyglinda), Nomeda Kazlauskaitė, Irena Milkevičiūtė (Brunhilda), Laima Jonutytė, Ligita Račkauskaitė (Frika), Vilma Mončytė, Julija Stupnianek, Joana Gedmintaitė,
Muzikos barai /41
Diskusija
Alma Buzaitė, Aistė Širvinskaitė, Ieva
Prudnikovaitė, Jurgita Prakelytė, Ligita Račkauskaitė ir Eugenija Klivickaitė
– sukūrė valkirijas. Pagrindinius vaidmenis šiame pastatyme kūrė ir kviestiniai solistai: amerikiečiai Johnas Keyesas
(Zygmundas), Amanta Mace (Zyglinda)
bei švedų bosas-baritonas Andersas Lorentzsonas (Votanas).
„Muzikos barai“ surengė apskritojo
stalo pašnekesį su docentu Jonu Bruveriu, savo mintis sutiko išsakyti ir jo klasės LMTA magistrantai bei aspirantai,
studijuojantys įvairiose specialybėse,
beje, pageidavę likti neįvardytais misteriais „iksais“:
MB: „Valkirijos“ premjera sukėlė nemažai diskusijų ir svarstymų. Matyt, viena iš priežasčių ne vien tai, kad tai – pirmasis šios operos pastatymas Lietuvoje,
bet ir tai, kad pirmąsyk operos spektaklį
tėvynėje statė ir Eimuntas Nekrošius,
nors jau nemažai rašyta apie režisieriaus šio žanro darbus užsienio teatruose. Tačiau gal pirmiausia pradėkime ne
nuo muzikos, o nuo scenografijos, juolab kad kaip tik šio spektaklio scenografija sukėlė daug prieštaringų vertinimų.
Doc. Jonas Bruveris: Viena iš priežasčių, kodėl scenografija susilaukė
daug kritikos, ta, kad operos statytojai
nepasinaudojo šiuolaikinio teatro teikiamomis techninėmis galimybėmis. Todėl,
pavyzdžiui, kartoninio arkliuko tampymas po didelę mūsų operos sceną atrodė kiek juokingai. Šiuolaikiniame teatre
tokiose scenose labai sėkmingai galima
panaudoti videoprojekcijas arba jau geriau išvis to arklio nerodyti. Kita priežastis – scenografija akivaizdžiai perkrauta
dekoratyvinių elementų, atitrūkusių nuo
dramaturginio operos veiksmo. Antai
tos lakstančios po sceną varnų kostiumais aprengtos šokėjos. Varnų apskritai
šioje operoje nėra, nors varnos kaip tam
tikras mitologinis elementas tetralogijoje
egzistuoja, kai į mūšio lauką suskrenda
valkirijos, panašiai kaip varnai, tik pastarieji suskrenda draskyti nukautų karių
kūnų, tačiau varnų pasirodymas privalėtų turėti aiškią funkciją. Varno motyvą
galima rasti ir lietuvių folklore, kaip antai: „...ir atskrido juodas varnas, atnešė
iš mūšio lauko bernelio ranką“. Taip pat
ir paskutinėje tetralogijos operoje pasirodo varno motyvas, kur varnas yra tarsi
tarpininkas tarp mūšio lauko ir Valhalos.
Tačiau mūsų pastatyme jos neturėjo aiškios dramaturginės funkcijos.
MB: Tarsi choreografinis valkirijų
atitikmuo siekiant suteikti scenai veiksmo…
X: Dar galėčiau pateisinti varnų pasirodymą valkirijų scenoje trečiajame
Muzikos barai /42
veiksme, bet niekaip Frikos ir Votano scenoje per jų konfliktą antrajame.
J. B.: Taip, nes Frikos ir Votano scenoje varnų pasirodymas visiškai iškrinta iš
dramaturginio konteksto, taigi tėra grynai
vienas iš išorinių veikalo struktūros elementų vien tam, kad būtų teatrališkiau.
MB: Ar šiuolaikiniame teatre turi
prasmę į scenografinį istorizmą pretenduojanti scenografija? Kitas vertus, juk
Wagnerio laikais teatras taip pat turėjo
nemenkas technines scenos galimybes.
Kas gi atsitiko šįsyk, kai šių dienų teatro
technika gali priversti valkirijas scenoje
skraidyti ir šviesti visomis spalvomis,
užuot ant nugarų tampius kartonines
žvakių ar deglų imitacijas. Gal iš tiesų
mūsų LNOBT scenos įranga beviltiškai
susidėvėjo ir techniškai paseno ir išties
reikia didelių investicijų?
J. B.: Jokiu būdu ne. Mūsų operos
teatro scena turi puikias technines galimybes, pavyzdžiui, dvigubą sceną, kurią
galimą kaip nori sukinėti ar iškelti keliais lygiais. Kaip jau minėjau, spektaklio
statytojai nepasinaudojo teatro scenos
teikiamomis galimybėmis. Apskritai visuomet keista, kai mūsų teatre režisieriai
nepanaudoja scenos teikiamų techninių
galimybių. Vienintelis režisierius, tikrai
funkcionaliai tai padaręs, – Borisas Pokrovskis, kuris čia 1975 m. buvo pastatęs „Kunigaikštį Igorį“. Tai nereiškia,
kad reikia beatodairiškai naudoti visas
įmanomas scenos priemones, kaip antai
„Aidos“ pastatyme nežinia kodėl choras staiga iškeliamas iš apačios į viršų.
Tuo tarpu „Valkirijoje“ nemažai scenų,
pavyzdžiui, Brunhildos užmigdymą ant
uolos, buvo galima įgyvendinti daug
efektingiau. Nesivaikant išorinių efektų,
o sekant draminę situaciją, funkcionaliai
panaudojamos scenos techninės priemonės gali ir turi sustiprinti dramaturgiškai
reikšmingas scenas.
MB: Šiuo požiūriu man Brunhildos
užmigdymo scena pasirodė viena iš silpniausių. Paradoksalu, kad pirmajame
veiksme nebijota vaikščioti po sceną
su tikrais degančiais fakelais (nors tam
nebuvo dramaturginės būtinybės), o
ugnies užkeikimo scenoje pasitenkinta
keliais prožektoriais ir ventiliatoriaus
kedenama medžiagos skiaute...
J. B.: Todėl, kad scenoje vienu metu
sukraunama lyg ir nereikalingų dalykų,
o ten, kur to iš tikrųjų reikalauja veiksmo
dramaturginis pobūdis ir situacija, jų nėra.
MB: Teatro istorijoje žinoma įvairių
Wagnerio pastatymų, tarp jų ir minimalistinių. Jau kaip reikšminga istorija minimi kompozitoriaus vaikaičių Wielando ir Wolfgango Wagnerių realizuotas
visos tetralogijos „Nibelungo žiedas“
pastatymas. Minimalistinis simbolistinis
Wielando Wagnerio 1951 m. pastatymas
gerokai papiktino konservatyvią Bairoito publiką, lygiai kaip prancūzų režisieriaus Patrice Chereau ir scenografo
Richardo Peduzzi vėlesnis pastatymas,
nors ir būdamas visiška priešingybė
Wielando Wagnerio versijai, sukėlė dar
didesnį skandalą. Vis dėlto vėliau ir kritikai, ir publika pripažino abi versijas.
Wielando Wagnerio pastatymas buvo tituluojamas „neobairoitišku“ stiliumi, o
prancūziško pastatymo paskutinis spektaklis būtent Bairoite sulaukė neregėtų
ovacijų... Gal išties prasmingiau, neturint ypatingų techninių galimybių, apsiriboti minimalizmu ir pagrindinį dramaturginį krūvį telkti į grynąją muziką?
J. B.: Taip, juk nėra nei chorų, nei baletų. Išeina į sceną ir po vieną dainuoja.
Prisiminkime „kilometrines“ Mahlerio
ar Brucknerio simfonijas, tai iš esmės to
paties stiliaus muzika, kuriai nereikia
jokio teatro. Teatriškumo nederėtų supaprastintai suvokti kaip įvykių, vaizdo
pokyčių ar judesių gausos.
X: Ši režisūra – labai nedėkinga išryškinant tikruosius charakterius. Wagnerio operose didelį poveikį daro būtent ryškios personažų charakteristikos.
Nors Votano personažas buvo ryškiai ir
charakteringai suformuotas, visų pirma švedų solisto Anderso Lorentzsono
dėka. Gaila, kad draiskalais paverstas jo
kostiumas niekaip neatitiko dieviškojo
stoto. Nors didelėje scenoje tarsi norėjosi
didesnės vokalo jėgos...
J. B.: Bet vokalinė jo raiška buvo labai
tinkama ir kokybiška, visų pirma teksto perteikimo požiūriu, nes teikė didelę reikšmę kiekvienam ištariamo teksto
niuansui, kiekvienai vokalinei frazei. Be
abejo, galėjo būti ir ryškesnių kulminacinių momentų, tačiau nepamirškime,
kokia sunki Votano vokalo partija. Gaila,
kad Frikos personažas dramaturgiškai
nebuvo suderintas su Votanu. Juk Frika
– deivė, valdovė, turinti spindėti dieviškumu, tuo tarpu Nekrošiaus pastatyme
šalia rūsčia didybe alsuojančio Votano
regėjome su XIX a. krinolino suknia besiblaškančią isterišką moteriškę, savo vyrui keliančią šeimyninę sceną...
MB: Jei prakalbome apie atskirus
personažus, kaip atrodė kiti solistai?
Zygmundo vaidmenį sukūrė amerikiečių
solistas Johnas Keyesas. Manyčiau, kaip
tik J. Keyesui pristigo tos tikros vagneriškos vokalo jėgos, tuo tarpu į bendrą
kontekstą puikiai įsiliejo Vladimiro Prudnikovo kuriamas Hundingas, tiesiog
įsiveržė nepaprasta gaivališka jėga...
J. B.: Zygmundo vaidmenį kūrė nebejaunas solistas, kai kur jautėsi ir vokali-
nio nuovargio. Režisierius taip pat galėjo
į tai daugiau atsižvelgti, nes kai stambokas dainininkas meilės scenoje vartosi
po sceną, tai taip ir atrodo... Nemanau,
kad toks fizinis veiksmas buvo konceptualiai apgalvotas. Juk veikėjų santykiai
atsispindi ir leitmotyvų girdėjimu, nebūtinai aktyviu fiziniu judesiu.
XX: Manau, kad režisūriniai dramos
spektaklio sprendimai netinkami operos
scenoje, nes čia veikia kiek kitokie dėsniai, išraiška pasiekiama per muziką.
Dramos teatro sprendimai turėtų padėti muzikinei linijai, t. y. sutelkti žiūrovo dėmesį į muziką, o ne atvirkščiai – jį
blaškyti. Sceną su baltais balandžiais trečiajame veiksme galima būtų palyginti
su panašiomis žiūrovų dėmesį blaškančiomis mizanscenomis kitose operose,
pavyzdžiui, „Kaukių balius“ (vanduo su
guminiais batais).
X: Statant didelio masto veikalus labai dažnai diriguoja du dirigentai. Tai
daroma ir Verdi operose, o ką jau kalbėti
apie Wagnerį.
XX: Manau, kad prasilenkė amerikiečių solisto dainavimas ir vaidyba. Gal
nepakako repeticijų, nespėjo įsigyventi į
režisieriaus sumanymus?
X: Jei palygintume Inesos Linaburgytės ir amerikietės Amantos Mace Zyglindą, labiau imponavo I. Linaburgytės
vokalo spalva ir jėga, sceninė ekspresija.
MB: Kaip kviestinių artistų fone atrodė mūsų solistai?
X: Labai nustebino žinia, kad Zygmundo vaidmuo paskirtas Audriui Rubežiui. Vis dėlto Zygmundo partija reikalauja ne tik dainininko pastangų ar geros
mokyklos, bet ir gamtos ar Dievo duoto
tam tikro tembro, spalvos, stiprumo ir intensyvumo balso. Manau, kad Audrius,
imdamasis Zygmundo partijos, savo balsu rizikavo. Sutikčiau, jog amerikiečiui J.
Keyesui pristigo tikro balso skambumo ir
gaivališkos jaunatviškos energijos. Nežinau, ar tai buvo vokalinis nuovargis, tačiau norėjosi išgirsti daugiau dramaturginių niuansų pačiame balse, vien herojinio
tenoro nepakako. Manyčiau, režisierius
neatsižvelgė į fizinę artisto kompleksiją,
todėl meilės scenos atrodė neįtikinamos,
net šiek tiek juokingos, keistai atrodė ir
Zyglindos tampoma antklodė...
XX: Gerai atrodė Laima Jonutytė.
Nors Frikos vaidmuo nedidelis, puikiai
susitvarkė su vokalu, jam nė kiek nekliudė režisieriaus sumanymai....
J. B.: Nors, kaip minėjau, režisūrinis
Frikos personažo sprendimas (isteriška
žmona) neatitiko veikalo pirminio charakterio.
Sielos natos
Richard Wagner „Valkirija“, trijų veiksmų opera
Režisierius Eimuntas Nekrošius
Dirigentas J. Kaspszyk (Lenkija)
Premjera: Vilnius, 2007 m. kovo 10 d., Lietuvos nacionalinis operos ir baleto teatras
Pasakos, mito pojūtis Eimunto Nekrošiaus kūryboje kyla skatinamas jo dėmesio, beveik
magiško gebėjimo išgauti įkvepiančią energiją iš begalinės legendų ir mitų saugyklos, kuri
priklauso senajai tautos kultūros tradicijai. Todėl režisierius savo individualia kalba neišvengiamai randa sąskambį su vagneriškąja opera, visą XIX a. veikusia poezijos mitologizacijos
procesą – poezijos, kuri yra viena iš daugiareikšmiškiausių romantiškosios Europos ypatybių (prisiminkime, kokią aistrą Baudelaire’as jautė savo bendraamžio muziko kūrybai). Be
to, didžiuosiuose Nekrošiaus šedevruose, tarp kurių yra ir dramaturgijos klasikų (Čechovo,
Shakespeare’o) kūrinių pastatymų, muzika vaidina prikėlėjos vaidmenį, kuris ją iškelia virš
paprasto komentavimo ribų ir leidžia įveikti 6-ojo dešimtmečio ,,skurdžiojo teatro“ įtaką
(Living Theatre, J. Grotowsky).
„Valkirijos“ režisūroje taip pat randame tą pačią keistą jaudinančią magiją: galima sakyti,
tai ta vieta, kur vokiškasis mitas susitinka su lietuviškuoju (tetralogijos ,,Nybelungo žiedas“
pasirinkimas čia taip pat negalėjo būti atsitiktinis). Scena įprasminta kaip peizažas, amžinai paskendęs debesyse, matyti skardis su medžių skeletais, kontrastuojančiais tamsiam
dangui. Fone tarsi pulkas mažų varnų vis pasirodo paslaptingos mergaitės. Jos pabrėžia
trapią dievų, jau ardomų kankinančių aistrų, didybę (istorinis laikas ardo belaikį mito egzistavimą). Panardinti miškų tyloje, ritualo, kuriame nenugalima būtinybės (vokiškai šis žodis
skamba kaip kardo pavadinimas – Nothung) jėga tapsmą sustingdo į akmenį ir dovanoja
jam sapno iliuziją, dalyviai įvykdo tai, kas neišvengiama.
Vis dėlto valkirijos Brunhildos įsiveržimas į dramą, jausmingai ir meistriškai interpretuotas soprano Nomedos Kazlauskaitės, meilės ir gailestingumo jausmų dėka atgaivina geležinį neišvengiamą likimo automatizmą.
Reikia pabrėžti, kad pagrindinį simbolių, atlikimo, vaidybos konfliktą sudaro Votano
ir jo dukters santykiai, kuriems spektaklyje suteikta ypatinga reikšmė. Jie įžiebia ugnį ir
formuoja karščiausią dramatinio susipynimo centrą. Mūsų akimis, Nomeda Kazlauskaitė,
pirmoji lietuviškoji Brunhilda, nuostabiai sutampa su kūrybine režisieriaus vizija. Abipusė
artistinė simpatija, Nomedos jautrumas leidžia jai tiek vokaliniu, tiek vaidybiniu atlikimu
išreikšti moteriškąjį ir dukteriškąjį švelnumą.
Atrodo, kad režisierius visuomet randa aktorius vadovaudamasis neklystančiu instinktu,
kuris toks svarbus meistriškai atskleisti personažo esmę, jį interpretuoti (A. Mamontovo
pasirinkimas Hamleto, balerinos E. Špokaitės – Dezdemonos vaidmenims).
Iš teatro išeiname įtikinti, kad naudojant įvairiaspalvę simbolinių elementų (kai kurie
jų atrodo ištraukti iš tos nuostabios vaikiškų vizijų saugyklos, kuri turėtų slypėti režisieriaus pasąmonėje) kompoziciją E. Nekrošiui pavyko sukurti užburiančią muzikos, žodžio ir
scenos dermę. Ją sustiprino Lietuvos nacionalinio operos ir baleto teatro orkestro, kuriam
dirigavo J. Kaspszykas, interpretacija ir puiki, išgryninta R. Wagnerio harmonija, kurią kompozitorius ne tik realizavo, bet ir teorizavo savo terminu WORTONDRAMA.
Baigiant smagu pripažinti, kad režisierius mums padovanojo mise en scene en plein air
pastatymą, kuris, atrodytų, vienintelis vertas jo muzikos, toks dionisiškas ir kupinas pranašingų ženklų meno istorijai.
Ido BALDASSO ir Stefania BEVILACQUA
Vertė Lina TILINDYTĖ
P. S. Lietuvos nacionalinis operos ir baleto teatras liepos 13–15 dienomis su dideliu pasisekimu pasirodė Italijos Ravenos tarptautiniame operos festivalyje, Italijos ir užsienio žiūrovams pristatęs Richardo Wagnerio operą „Valkirija“.
Šį spektaklį pastatė Italijos publikai gerai žinomas lietuvių režisierius Eimuntas Nekrošius, operai dirigavo žymus lenkų dirigentas Jacekas Kaspszykas.
Vienas žymiausių pasaulio dirigentų – Riccardo Muti, kuris dalyvavo operos spektaklyje,
pažymėjo puikų operos pastatymą ir profesionalų jos atlikimą.
Lietuvos nacionalinio operos ir baleto teatro gastroles planuojama surengti ir kituose
Italijos miestuose.
MB: Panašu, kad antklodė turėjo
simbolizuoti meilės guolį, jaukų namų
Muzikos barai /43
Problemos
židinį ar kažką panašaus, bet niekaip
negali suprasti, kodėl tai padaryta taip
tiesmukai, juk tai tik blaško...
XX: Ir visiškai neaiški dramaturginė
paskirtis. Tokiuose epizoduose ir atsiskleidžia draminės ir operinės režisūros
niuansai, būtent per režisieriaus santykį
su solistais. Operos specifika reikalauja
individualesnio režisieriaus požiūrio į
kiekvieną solistą.
X: Nieko stebėtino, juk pats E. Nekrošius viešai yra pripažinęs nesąs didis
muzikos žinovas.
MB: Kaip mūsų solistams, jūsų manymu, pakluso vokiškas tekstas. Ne paslaptis, kad dainininkams, užaugintiems
italų kalbos ir itališkos dainavimo mokyklos aplinkoje, vokiški tekstai neretai
tampa rimta kliūtimi. Sakoma, kad net
vokalinis aparatas „dirba“ kitaip, taikosi prie kalbos...
XX: Išmokti viską galima, bet manyčiau, kad tokių sunkumų gali kelti veikiau prancūzų kalba....
J. B.: Bet prancūzų operose niekur
taip „ardytis“ nereikia kaip Wagnerio
operose. Prancūzų operų dainavimas remiasi pačia kalba, jos savybėmis.
XX: Juolab kai galime palyginti su kitų
teatrų pastatymais, pavyzdžiui, „Metropolitan Opera“, kur Friką sukūrė Christa
Ludwig – visiška priešingybė, būtent išeina ori dama ir „pamokslauja“...
X: Paveiki atrodė Nomedos Kazlauskaitės sukurta Brunhilda, tačiau pristigo
tikros dramatinio soprano jėgos ir aukštųjų natų ekspresijos.
XX: Tiesiog reikia pripažinti, kad jos
balso prigimtis kiek kitokia, todėl Nomedą labiau įsivaizduoju atliekančią ne
Brunhildos, o Frikos vaidmenį.
J. B.: Tiek italų, tiek vokiečių opera
turi savus dainininkų tipus. Romantinėje
operoje taip pat yra savų dainininkų balsų tipų. Mūsų operų deficitas – dramatiniai tenorai. Išskirtinis atvejis – V. Adamkevičius, tai buvo unikali asmenybė.
XX: Lietuvių operos teatro problema
– vaidmenys ir partijos skirstomos neatsižvelgiant į dainininkų balsus. Kiek
žinau, taip atsitiko ir šįkart skirstant
aštuonių valkirijų partijas. Valkirijų scena trečiajame veiksme vokalo požiūriu
buvo bene silpniausia.
MB: Bet grįžkime prie mūsiškio pastatymo niuansų...
J. B.: Mūsų pastatyme galima pastebėti prieštaravimą tarp sceninio elgesio
ir dainuojamojo teksto. Nors pats E. Nekrošius yra kalbėjęs, kad dramos spektaklyje galima kitaip elgtis su aktoriumi,
jo skaitomu tekstu, jį stabdyti, stabdant
veiksmą ar keičiant jo tempą. Operoje
nieko panašaus nepadarysi – veiksmo
Muzikos barai /44
judėjimas ir tempas yra dirigento, orkestro ir dainininkų rankose. Muzika groja,
ir prie jos turi taikytis. Jei palygintume
Wagnerį su kitais operų kūrėjais, kad ir
Verdi, pastebėtume, kad Wagnerio operose gerokai mažiau veiksmo, nes daug
ką apie veiksmo eigą sužinome iš pasakojimų, t. y. dainuojamojo teksto. Todėl
Wagnerio operose visai kitokia ir teatriškumo samprata apskritai, apie tai jau
buvau užsiminęs. Tuomet pagrindinis
dėmesys ir tenka dainininkui, dainuojančiam aktoriui.
MB: Kitaip tariant, pavyzdžiui, Verdi operose palankesnė terpė realizuoti
veiksmo įvairovę...
J. B.: Net ir kitose Wagnerio operose,
pavyzdžiui, „Tanhoizeryje“, daugiau teatrinio veiksmo, sceninio reginio, didesnis įvykių „tankis“.
XX: Būtent eklektika buvo skiriamasis lietuvių pastatymo bruožas. Statytojai neatsispyrė „vagneriškai pagundai“,
nes juk Wagnerio operose dažniausiai
konkrečiai neapibrėžti veiksmo laikas
ir vieta. Gal tokį statytojų pasidavimą
pagundai lėmė ir vagneriškų tradicijų
nebuvimas. Bet kuriuo atveju vizualinė
eklektika nuteikė nemaloniai, tą patį galima pasakyti ir apie kostiumus...
MB: Nors kostiumai – ne tik vizualinė, bet ir personažų charakteristikos
dalis...
XX: Juolab operoje, nes opera visų
pirma yra pozų teatras. Kiekvienas personažas turi tam tikras charakterines
pozas, tai riboja ir muzikos sąlygojami
laiko santykiai bei rėmai.
J. B.: Kostiumų problema ta, kad stinga vienos dramaturginės linijos ir tarpusavio suderinamumo. Tai galima pasakyti ir apie Votano, Frikos kostiumus, deja,
tai dar vienas eklektikos pavyzdys.
MB: Ar nemanote, kad problema – ir
vizualiųjų simbolių vartojimas, kaip tai
siejama su garsiniais intonaciniais simboliais?
J. B.: Negalima simboliu vadinti
kiekvieno daikčiuko, kuris padedamas
scenoje ar prisegamas prie personažo
kostiumo. Simboliai, kaip kultūros reiškiniai, labai stabilūs, persismelkiantys
per daugelį kultūrų, patikrinti laiko. O
dabar susidaro įspūdis, jog viskas sujaukiama, kad labiau supainiotų žiūrovą. Kitas klausimas, kad teatre apskritai
visada gausu sąlygiškumo ir butaforijos.
Todėl būtų galima galvoti, pavyzdžiui,
ir dėl gyvų gyvūnų panaudojimo, teatrų
praktikoje tai daroma, bet viskas privalo
turėti dramaturginę logiką. O dabar – ką
gali bepasakyti apie baltų balandžių paleidimą operos finale?..
Parengė Tomas BAKUČIONIS
Harmonijos
dėstymo
perspektyvos
Mokyklinės harmonijos kurso, kuris dėstomas vidurinės grandies muzikos mokyklose,
t. y. muzikos gimnazijose ir konservatorijose,
ruošiantis studijoms aukštojoje muzikos mokykloje, tikslas – suteikti mokiniams žinių apie
klasikinės ir romantinės muzikos akordiką,
akordų funkcinių ryšių logiką, jų jungimo techniką ir vartojimo muzikos kūriniuose principus.
Tikslas nėra tik teorinės klasikinės harmonijos
žinios, siekiama ją praktiškai įvaldyti raštu bei
skambinant. Tokia kurso sistema ir dėstymo
metodika galutinai išsikristalizavo dar XIX a. (o
jos pradmenys, matyt, formavosi dar anksčiau),
XX a. ji, ypač rusų pedagogų, buvo ištobulinta ir net absoliutizuota. Ypatingas dėmesys
šioje metodikoje skiriamas akordų jungimo
technikai ir balsavadai. XIX a., kai kursas buvo
galutinai susistemintas, profesiniam muzikiniam ugdymui tai buvo aktualu, nes to meto
kompozicinė technika rėmėsi klasikiniais, t. y.
tercinės struktūros, akordais, geras šios harmonijos principų išmanymas buvo nediskutuotina
kompozicinės technikos prielaida, be jos nė
vienas to meto kompozitorius kūrybinėje praktikoje neišsiversdavo.
Muzikos pedagogikos patirtis rodo, jog
muzikos mokyklose skiriamas didesnis dėmesys tuo metu aktualioms, kompozitorių vartojamoms kūrybinėms sistemoms studijuoti. Jos
studijuojamos išsamiau, dėmesingai mokoma
jų technologijos. Tačiau praeityje naudotoms
sistemoms, kuriomis kompozitoriai intensyviai
jau nebesinaudoja, paliekamas bendro teorinio suvokimo apie dalyką ugdymas. Taip šiandien, ypač su mokiniais instrumentininkais, tik
teoriškai bekalbama (o galbūt tik užsimenama)
apie skaitmeninį bosą ir netgi griežtąjį polifoninį stilių, tuo tarpu XVIII a. negalima buvo įsivaizduoti, kad kompozitorius ar profesionalus
atlikėjas (ypač klavesinininkas) nebūtų išsiugdęs šio boso vartojimo įgūdžių; matyt, to meto
pedagogai ir mokiniai nemažai vargo jį įsisąmonindami. (Pažvelkime į Maskvoje 1962 m.
originaliu W. A. Mozarto laikų pavidalu išleistą
„Requiem“ partitūrą. Jos apačioje, po apatine
partitūros eilute, žymimas skaitmeninis bosas!)
Muzikos istorikai tvirtina, jog prieš šimtą metų,
t. y. 1909-aisiais, žlugo tonacija ir pamažu pradėjo įsigalėti atonalumas. Atonalumas paneigė
visą klasikinę harmoniją, radikaliai pakeitė klasikinės ir romantinės muzikos kūrinių formas.
Visa XX a. progresyvioji muzika rodo, kad jau
šimtą metų nuosekliai, metodiškai tolstame
nuo klasikinės tonacijos, klasikinės harmonijos
principų. Kai kurių XX a. kompozitorių kūryboje
dar aptinkame klasikinės harmonijos principų,
tačiau esame priversti konstatuoti, jog jie smarkiai pakitę, komplikuoti, įgiję naujosios, atonaliosios, harmoninės kalbos elementų ir beveik
praradę sąsajas su XIX a. harmonijos principais
(P. Hindemithas, R. Ščedrinas ir kt.). Taigi šiandien, įsigalėjus naujoms kūrybinėms technologijoms, klasikinė harmonija telieka žavia praeitimi, o paradoksalu tai, kad vidurinės grandies
muzikos mokyklose klasikinė harmonija dar
dėstoma XIX a. suformuluotais metodikos principais. Kyla klausimai: ar tai atitinka mūsų dienų
muzikinio profesinio ugdymo reikmes, kokie
turėtų būti pokyčiai, kokios klasikinės harmonijos kurso dėstymo perspektyvos?
Klasikinė ir romantinė muzika XXI a. pradžios kultūroje tarp klausytojų ir atlikėjų dar
labai populiari, populiarumu lenkianti XX a.
muziką. Vadinasi, dėmesys muzikos mokyklose
jai turi būti adekvatus, ji turi būti atidžiai studijuojama. Tačiau, kita vertus, reikia pripažinti,
kad klasikinė ir romantinė muzika didesnio
poveikio naujajai muzikai nebedaro, kuo toliau,
tuo jos įtaka šiandieninių kompozitorių mąstysenai mažėja, o kai kuriems kūrėjams ji visai
išnykusi. Tai natūralu. Todėl kyla ir kitas klausimas: vertinant šiandieninę muzikinės kultūros proceso situaciją, kokios ir kokio turinio
disciplinos turi likti vidurinės grandies muzikos
mokyklose studijuojant klasikinę ir romantinę
muziką? Šiandien, kaip jau minėjau, klasikinės
harmonijos kurso tikslas ir metodika (klasikinė
harmonija) tokia, tarsi ji dar būtų labai svarbi
naujajai muzikai. Mes „tebekankiname“ mokinius, versdami akordų junginiuose vengti paraleliųjų kvintų ir oktavų, slaptųjų oktavų ir kvintų
tarp kraštinių balsų (o XX a. pirmojoje pusėje
mokyklose dėstomoje harmonijoje slaptosios
oktavos ir kvintos buvo draudžiamos net ir tarp
vidurinių balsų!), verčiame skambinti vientonalinius ir moduliuojančius preliudus periodo
forma, laikantis griežtojo balsų „vedimo“ ir t. t.
Keisčiausia tai, kad sukurti mokyklinės harmonijos principai ne visada turi ryšį net su pačių
žymiausių klasikų J. Haydno, W. A. Mozarto ar
L. van Beethoveno kūryboje vartotais harmonijos principais, mokyklinėje harmonijoje dažnai
jie paprastesni, primityvesni. Vadinasi, padedami mokyklinės klasikinės harmonijos kurso
mokome kūrybinių technologijų pagrindų,
kurie naujajai muzikai svetimi, nebetaikytini,
technologijų, kurių jau joks profesionalus
kompozitorius, matyt, niekada nebevartos.
Šiandien studijuojant klasikinę ir romantinę
muziką, mano manymu, mokyklinei harmonijai
keltini šie uždaviniai: suvokti akordų struktūras,
jų funkcinius ryšius ir sistemas, moduliacijas,
mokėti paaiškinti tonacinius kūrinių planus,
dramaturgiškai pagrįsti vienokios ar kitokios
harmonijos kūrinyje panaudojimą, jos kaitą, t.
y. analizuojant kūrinius, mokėti išsamiai apibūdinti harmoninę jų kalbą. Žinoma, reikia pripažinti, kad dabar vartojama dėstymo metodika
(akordų sudarymas raštu ir skambinant, jų
jungimas pagal griežtas taisykles ir melodijų
harmonizavimas) padeda mokiniams tvirčiau
įsisąmoninti klasikinės harmonijos akordų
struktūras, tonacijas, moko pastebėti ir pažinti
harmonijos kaitą, padeda tiksliau suprasti analizuojamo muzikos kūrinio harmoninę kalbą.
Kitaip tariant, mokyklinės klasikinės harmonijos kursas siekia mokinius profesionaliau supažindinti su klasikine ir romantine muzika. Tai
šiandieninės mokyklinės harmonijos dėstymo
metodikos privalumai. Tačiau pagal šią metodiką norėdamas įvaldyti klasikinę harmoniją,
mokinys turi mokytis ne vienerius ilgus metus.
O ir be klasikinės harmonijos yra aibė muzikinės
kalbos dalykų, su kuriais mokyklose nebelieka
laiko ne tik susipažinti, bet ir apie juos išgirsti.
Kaip dažnai iš mokinių lūpų, baigusių dabartinį
harmonijos kursą, tenka išgirsti žodžius: „Nesuprantu, kam ta harmonija, kurios mokėmės, reikalinga? Juk dabar, mūsų laikų muzikoje, viskas
kitaip...“ Esame priversti susimąstyti, kas kaltas:
dėstęs pedagogas, nesugebėjęs mokyklinės
harmonijos principų sutapatinti su muzikos
kūrinių harmonine kalba, programiniai reikalavimai ar dar kas nors? Priežasčių daug, visos jos
rimtos ir dažniausiai motyvuotos. Toliau nebeanalizuodamas mokyklinės harmonijos kurso
tikslų ir dėstymo metodikos problemiškumo,
t. y. jos programos bei dėstymo metodikos
privalumų ir trūkumų, noriu pateikti savo samprotavimus, kaip ateityje galėtų būti dėstoma
mokyklinė klasikinė harmonija. Turi būti tikslinama ir koreguojama šiandieninė mokyklinės
harmonijos dėstymo metodika ir tikslai pripažįstant, kad šio kurso tikslas ne mokyti kažkokių praeities kūrybinių technologijų pagrindų,
o suteikti teorinių ir praktinių žinių apie klasikinės ir romantinės muzikos harmoninę
kalbą. Taigi turėtų keistis harmonijos mokymo
programa ir dėstymo metodika. Programoje,
mano manymu, turėtų atsispindėti šios svarbiausios nuostatos:
a) akcentuoti akordų struktūrų pažinimą, jų
funkcionalumą ir tarpusavio ryšius;
b) diegti išsamesnį baroko, klasikinės ir
romantinės muzikos formų moduliacijos
supratimą, jos svarbą;
c) atsisakyti dalies praktinių, ypač rašto,
darbų, kurie iš mokinių reikalauja nemažų
pastangų ir laiko ir daugiausia jo skirti tik griežtajai balsavadai įsisąmoninti. Jei būtų skiriami
rašto darbai, jie galėtų būti atliekami faktūra,
„pasiskolinta“ iš klasikinių ar romantinių muzikos pavyzdžių;
d) praktiniai darbai visada turi sąveikauti su
harmonine muzikos kūrinių analize.
Baigiamojo kurso egzamino reikalavimai
turėtų būti ne įprastas melodijos harmonizavimas ar moduliacijų griežtąja balsavada skambinimas, o teorinių žinių patikrinimas ir klasicistinio ar romantizmo epochos muzikos kūrinio
(galbūt ir didelės apimties) harmonijos analizė. Analizės lygmens reikalavimai turėtų būti
konkretizuoti programose. Taigi dar iki studijų
aukštojoje muzikos mokykloje turėtų būti ne
tik teoriškai pažinti klasikinės ir romantinės
muzikos harmonijos principai, bet, svarbiausia, jie turėtų padėti mokiniams geriau suprasti
tų epochų muzikinę kalbą.
Čia siūlomi radikalūs pokyčiai nevyksta staiga.
Prie jų turėtų būti pereinama labai nuosekliai,
galbūt eksperimentuojant su grupe, kursu, o
gal ir kurioje nors visoje mokykloje. Turi būti
patikslinti kurso tikslai, parengtos metodinės
rekomendacijos, numatyta literatūra, suformuluoti tikslūs reikalavimai, parašyti vadovėliai ir
kt. Tai milžiniškas ne vieno, o daugelio pedagogų darbas.
Galbūt kai kam šie mano siūlymai pasirodys
utopiški, nepakankami klasikinės muzikos pažinimui ar sunkiai įgyvendinami, tačiau pripažinkime, jog esama padėtis yra pasenusi, atgyvenusi ir nori nenori tenka galvoti apie permainas. Aš įsitikinęs, jog po kurio laiko (kelerių
metų, dešimties...) turės keistis šios disciplinos
dėstymo metodika (nebūtinai pagal šį, mano
teikiamą, scenarijų), o pakeitimus teks parengti
ir įgyvendinti jauniesiems šių dienų pedagogams.
Algimantas KUBILIŪNAS
Kai Jubiliejus kaip
Šventė. Kai balsas kaip
atvira stigma
Irenai Milkevičiūtei
Jos balsui pasigirdus, nematoma
jėga akimirksniu pagauna Tave į šiltą
ir galingą glėbį: atitrūkęs nuo žemės ir
praradęs kūno pojūtį Tu lieki tik virpančia Siela ir atvira Širdim. Kol skambės Jos balsas, Tavo išplėstos akys regės
Jos akimis, Širdis plaks Jos ilgesiu ir
troškimais, dvasia alsuos Jos džiugesiu
ir nušvitimu. Tu springsi Jos skausmu,
degsi Jos aistra ir virpėsi Jos viltimi.
Tasai nematomas glėbys – gyvas ir
bekraštis tarsi okeanas – supa meiliai
Tave kaip Motina, kloja Angelo sparnu,
tarpais krečia Žaibo tvyksniu ir atveria
juodas prarajas, arba iškelia iki žvaigždžių švytėjimo.
Jos balsui nutilus, galbūt paplūsi
ašarom ir aptiksi, jog tapai kitoks. Tavo
dvasią Kažkas su meile nuprausė ir paglostė. Akys gavo naują erdvės, gelmių
ir laiko matą, o Siela pažino nepatirtus
skrydžius. Apmarintus Tavo jausmus
Kažkas susėmė, pakėlė, įsupo ir išsviedė
į spindinčias aukštybes ir visus keturis
vėjus, iškedeno gaiviuose gūsiuose, išmaudė skambiuose verpetuose ir sugrąžino kaip brangią, tik Tau vienam skirtą
dovaną.
Giedrė KAUKAITĖ
Muzikos barai /45
Nauji leidiniai
Naujas veikalas
apie muzikos
atlikimą
2006 m. Lietuvos muzikų sąjunga išleido
prof. Donato Katkaus knygą „Muzikos atlikimas: istorija, teorijos, stiliai, interpretacijos“.
Joje žymus altininkas, dirigentas, Šv. Kristoforo kamerinio orkestro vadovas apibendrina
savo ilgametę atlikėjo, pedagogo ir muzikos
kritiko patirtį. Knygą sudaro penki skyriai,
kuriuose nagrinėjamos muzikos prasmės
ištakos, muzikos atlikimo menas baroko,
klasicizmo, romantizmo bei modernizmo
laikotarpiais. Prieduose samprotaujama
apie konkursus, muzikos kritikos situaciją,
populiariąją muziką ir džiazą bei pateikiama
trumpa muzikos instrumentų rūšių klasifikacija. Knygos pratarmėje autorius trumpai apibūdina joje keliamus tikslus: tai „mėginimas
susieti muzikavimą ir mąstymą apie muzikos prasmę, teoriją ir praktiką“ (p. 8), naujų
kontekstų išryškinimas. Nors knyga nepre-
Muzikos barai /46
tenduoja į mokslinį veikalą, joje medžiaga
dėstoma aiškiai ir nuosekliai, pateikiama
daug rašytinės muzikos pavyzdžių, kurie
vaizdžiai papildo atitinkamame skyriuje
aptariamą temą ir problematiką; gale
įdėtas literatūros sąrašas bei pavardžių
rodyklė rodo autoriaus išprusimą bei
naudojimąsi gausiais šaltiniais.
Vienas didžiausių knygos privalumų
yra tas, jog muzikos istorija, instrumentų ir stilių raida, naujų žanrų atsiradimas, estetikos teorijos pateikiamos
platesniame istoriniame lauke, trumpai,
bet reikšmingai nupasakojant tam tikro
laikmečio kultūrinio ir socialinio gyvenimo ypatumus. Taip pat – ir tai sudaro
pagrindinį veikalo objektą – čia eksponuojama gausi medžiaga nuosekliai
siejama su interpretacijos bei atlikimo
problematika per se, šio meno pokyčiais, tikslais ir sunkumais. D. Katkus,
remdamasis muzikos kūrinių interpretacijos istorija, kelia opiausius klausimus: kas yra muzikos interpretacija ir
kada ji atsirado? Kas atlikimo meno
laukia ateityje, jei atlikėjo laisvė, kurią
jis sugebėjo išlaikyti iki pat XX a., beveik
sunyko, nes partitūra tapo „natų fetišizmu“, o „interpretacijai buvo paskelbtas žūtbūtinis karas“ (p. 22)? D. Katkus
rašo: „Ar įmanoma tiksliai atlikti tekstą,
jei tai yra daugiaprasmių ženklų suma,
juolab jei tekste neįmanoma užfiksuoti
nei tembro, nei dinamikos, nei daugelio
kitų skambesio charakteristikų. Kur atlikėjo interpretacijos subjektyvumo ribos?
Koks atlikėjo kūrybiškumo šaltinis? Kaip mes
identifikuojame muzikos kūrinį?“ (ten pat).
Toliau autorius mėgina kūrybingai plėtoti
šią problematiką, nesilaikydamas kokios nors
griežtos teorijos, tačiau pateikdamas gausybę citatų iš įvairių amžių žymiausių muzikos teoretikų – tokių kaip Tuerkas (Tiurkas),
Matthesonas, Karbusicky, Quantzas, Scheibe,
Kuhnau, Harnoncourtas, Muffatas, Dorianas
bei daugelis kitų – traktatų. Taigi remiamasi
pripažintais autoritetais. Įdomu tai, kad muzikos meną moksliškai tyrusių protų nuostatos dėl pagrindinių atlikimo principų labai
dažnai sutampa, nors juos skiria šimtmečiai,
begalinė stilistinė, estetinė ir kultūrinė įvairovė. Svarbiausi jų – atlikimo kokybė, aiškumas, skoningas puošmenų vartojimas, kuo
tikslesnis muzikos turinio bei jame slypinčių
emocijų perteikimas.
Knyga – puikus vadovas atlikėjams, nes
joje galima rasti daug naudingų nuorodų
bei paaiškinimų, itin vertingų praktiniame
atlikėjo darbe. Pavyzdžiui, galima susipažinti
su retomis paties J. S. Bacho nurodytomis
pirštų kombinacijomis, grigališkojo choralo
užrašymo ir senovinės ornamentikos šifruote
ar pasiskaityti apie tai, kaip evoliucionavo
tempo ir metro santykis ir pan. Labai intri-
guojantis, spalvingas viduramžių (taip pat
ankstyvojo Renesanso) muzikinio gyvenimo
aprašymas, iš kurio aiškėja, jog tais laikais
žmonės gyveno labai kūrybingai (p. 54–73).
D. Katkaus vizijoje ši epocha – tai ne „tamsieji
viduramžiai“, kaip įprasta manyti, o įvairiausių galimybių versmė, įdomių papročių ir
savito etiketo taisyklių sklaida, iš kurios išsirutuliojo vėlesniųjų amžių muzikinis gyvenimas. Autorius labai teisingai pažymi, jog į
muziką Renesansas ateina gerokai vėliau, jis
nesutampa su architektūros ir dailės laimėjimais, todėl riba tarp viduramžių ir Renesanso
muzikoje gana sąlyginė. Vertingas skyrelis
„Bažnytinė muzika“, kuriame pateikiama bažnytinės muzikos apžvalga ir detalus liturgijos
aprašymas (p. 43–53).
Ypač daug dėmesio skiriama baroko ir
pobarokinei muzikos epochai, ir tai nenuostabu: juk būtent tuo metu Europoje vyko itin
svarbūs civilizaciniai pokyčiai, o muzika ir jos
teorija pasiekė didžiausias aukštumas. Anot
D. Katkaus, „barokas buvo tikras viso tūkstantmečio Europos meno ir kultūros raidos
vainikas, gebėjęs užfiksuoti to meto žmonių
ideologiją, pasaulėjautą, papročius“ (p. 75).
Pagaliau buvo sukurta internacionalinė visai
Vakarų civilizacijai „suprantama ir madinga
meno kalba“ (ten pat). Svarbiausi cituojamo
Williamo Flemingo nurodyti periodai yra šie
(ten pat):
1. Venecijos manierizmas ir ankstyvasis barokas, XVI–XVII a.;
2.
kontrreformacijos
laikotarpis
Romoje, XVI–XVII a.;
3. aristokratinis laikotarpis Prancūzijoje, XVII a.;
4. buržuazinis barokas Olandijoje, XVII
a.;
5. baroko sintezės amžius Vokietijoje ir
Anglijoje, XVII–XVIII a.
Būtent XX a. pabaigoje prasidėjusi mada
griežti autentiškais šio laikotarpio instrumentais ir mėginimas atkurti autentišką
stilių sudavė didelį smūgį modernistiniam
fundamentalizmui, o interpretacijai grąžino
jai prideramą vietą bent jau tuo atžvilgiu,
jog įsigalėjo vadinamasis postmodernistinis
pliuralizmas. Tiesa, šis judėjimas turi savitų
problemų, nes paaiškėjo, kad anais laikais
„nebuvo vientiso Europos stiliaus, kiekvienas
kraštas turėjo savas muzikavimo tradicijas
ir mokyklas“, todėl „kalbėti apie skambesio
autentiškumą reikia labai sąlygiškai“, vengti
„kraštutinumų, kurių populiariausias – senovinio stiliaus modernizavimas“ (p. 350).
Suprantama, atlikimo menas visuomet tarsi
vėluoja, o sulig renesansinėmis idėjomis idealizuoti praeitį (muzikinis istoricizmas), kurios
savaip transformavosi revoliucijų amžiuje ir
ypač – romantizme, nuolat kaupiamas (pradedant Felixu Mendelssohnu) praeitų amžių
repertuaras esti atliekamas pagal esamojo
amžiaus stilių. Tuo tarpu avangardinė, arba
šiuolaikinė, muzika taip pat pritempiama prie
dar gajų atlikimo klišių. D. Katkus įžvalgiai
rašo: „Nėra dviejų identiškų atlikėjų, turinčių klonuotą gestikuliaciją, tempo pojūtį,
mąstymą ir techninį pasirengimą. (…) Bet
koks įgarsinimas, ypač naudojant tradicinius
kelių šimtmečių senumo instrumentus, turi
prasmę, kuri yra už bet kokios ženklų konstrukcijos ribų. Instrumentų griežimo technika
taip pat turi archetipines prasmes, kurios niekaip negali panaikinti partitūros struktūros.
(…) Atlikėjas nėra mašina, jis negali nemąstydamas automatiškai įkūnyti partitūros, jo
gestikuliacijos pobūdį lemia supratimas. O
bet koks supratimas – jau ir tam tikra interpretacija“ (p. 24). „Senųjų rankraščių ir grojimo būdų tyrimai parodė, kokie istoriškai ir
stilistiškai nulemti yra natų ženklai. Įvairiose
epochose tie patys ženklai reiškė skirtingus
dalykus, dar daugiau – buvo suprasta, kad
jie yra ne absoliutūs, o tam tikro susitarimo
rezultatas“ (p. 25). Todėl muzikavimo praktikoje veikia imanentinė „galimybė perduoti
muzikos prasmę, skonių ir vertybių modeliai
įaugę į muzikantų įpročius, griežimo normas,
jų muzikos prasmės suvokimą. Tai nepertraukiamas ir visai neformalus ryšys, kur pirmiausia perduodamos specialiosios muzikavimo
technologijos žinios. Bet kartu tai yra kažkas
daugiau, kaip pasakytų P. Ricoeur, „perteklinė prasmė“. Ji sunkiai nusakoma žodžiais
ir neturi savos fiksavimo ženklų sistemos, jos
nėra natose, bet ji egzistuoja“ (p. 26). Šiame
atlikimo stiliaus savarankiškume „tarpsta
daugybė iš praeities perimtų atlikimo klišių,
todėl atlikimo stilius gyvuoja kaip tam tikras
nepriklausomas reiškinys, persmelkia visą
gyvosios muzikos istoriją ir paaiškina, kodėl
Europos muzika visgi suvokiama kaip kontinuumas, visuma“ (p. 27). Turint tai galvoje,
būtina kūrybiškai atsižvelgti į įvairias redakcijas bei doktrinas, kurios tik padeda, bet nenulemia kūrinio atlikimo sėkmės. Šia prasme D.
Katkaus knyga yra neįkainojamų patarimų
šaltinis, ir būtent atlikėjo patirties apibendrinimai yra svarbiausia jos vertybė.
Grįžtant prie baroko muzikos atlikimo
nuostatų apžvalgos, svarbu atkreipti dėmesį
į skyrių, kuriame nagrinėjama muzikos retorika ir afektų teorija, aprašomos retorinės
figūros, terminai ir šios teorijos tikslai (p.
133–152). Čia daug ką galima sužinoti apie
temperaciją ir derinimą, akcentavimą, takto
reikšmę, agogiką ir artikuliaciją, dinamiką,
metro ir ritmo santykius, ornamentiką, melizmatiką. Surašyti muzikos terminai ir faktai,
kada ir kas juos pirmasis pavartojo, aptariami
skirtingų tautų atlikimo stiliai vienu ar kitu
instrumentu, jų ypatybės bei skirtingi dainavimo, grojimo styginiais bei klavišiniais
instrumentais metodai, dirigavimo, orkestro
(reikšmingas skyrelis apie Manheimo orkestrą, p. 228) ir žanrų (žr. skyrelį „Opera“, p. 278)
raida atskleidžia sudėtingą atlikimo meno
panoramą, kuri šiuolaikinėje muzikologijoje
dažniausiai tyrinėjama sporadiškai, kadangi
šalia kompozitorių biografijų ir kūrybos analizės jai teikiama antraeilė reikšmė.
Šiuo požiūriu reikšmingi tolesni knygos
skyriai, kuriuose trumpai, bet esmingai aptariamas atskirų kompozitorių indėlis į atlikimo
meno istoriją. Klasicizmo epochoje tai Josephas Haydnas, Wolfgangas Amadeus Mozartas
ir Ludwigas van Beethovenas, romantizme
– Franzas Schubertas, Robertas Schumannas,
Felixas Mendelssonas, Fryderykas Chopinas, Hectoras Berliozas, Richardas Wagneris.
Aptinkame įdomių faktų apie Ferenzą Lisztą
ir Nicolo Paganinį, kurie padiktavo naują
virtuoziškumo sampratą. Skyriuje apie XX a.
poromantinę reakciją (p. 318) nagrinėjama
atlikimo stilių diferenciacija, vėlgi pasitelkiant
žymiausių kompozitorių ir muzikologų (pvz.,
Theodoro Adorno), naujausių stilių analizę.
Taigi galima sekti atlikimo meno, muzikinių
idėjų evoliuciją, estetinių nuostatų kismą,
kuris pasireiškia naudojant muzikos išraiškos
priemones, skirtingai jas įprasminant.
Norėčiau atkreipti dėmesį į vieną svarbiausių koncertinės praktikos aspektų, kuris
susijęs su Beethoveno, vėliau Wagnerio idėjų
plėtote. „Beethovenas buvo pirmasis kompozitorius, kuris taip ryškiai formulavo reikalavimus atlikėjams“ (p. 259). Jis taip pat buvo
genijus, kuris suvokė, jog muzika yra dievų
kalba, kurios funkcija – apvalyti žmogaus
sielą, idant ji patirtų katarsį. Tad „grojant jis
reikalaudavo visiškos tylos. Su žmonėmis,
kurie paviršutiniškai klausydavosi, nutraukdavo bet kokį ryšį. Jam atrodė, kad senieji
laisvi aristokratijos papročiai įžeidžia patį
muzikos meną. Iki tol salonuose ar koncertuose buvo įprasta šnekučiuotis, ragauti
gėrimus, muzika dažnai buvo tik pretekstas
bendrauti, flirtuoti. Po L. van Beethoveno
klausytojai nė nekrustelėdavo spengiančioje
tyloje“, – rašo D. Katkus (p. 259). Ir nors tai
nepasakytina apie sakralinės muzikos sferą,
šiajai ir pasaulietinei vis labiau susiliejant, o
ypač XXI a., šis klausimas tampa vis aktualesnis, nes, pasak autoriaus, „rimtosios muzikos
meno traukimasis į pramogą, kurį skatina
komercija ir pinigai, yra tik proceso pradžia.
Kokios bus jo pasekmės, dar sunku įsivaizduoti. Jei neatsiras elitinės socialinės grupės,
kuriai reikia praeities kultūros palikimo, taigi
ir musica seria, visa senoji ir naujoji rimtoji
Europos muzika taps vien atskirų žmonių
hobiu“ (p. 397). Vis dėlto „muzika niekur
negalės pabėgti nuo savo etinės paskirties
žadinti kilnius jausmus ir ugdyti dorovines
emocijas“ (p. 397–398). Galima pritarti autoriui, jog populiariosios muzikos ir džiazo įtaka
atlikimo menui iš tiesų labai didelė (mat ji
skverbiasi į solidžiausių muzikų repertuarą) ir
kartu išreikšti viltį, kad iš šio mikso rasis naujo
stiliaus menas, keliantis sau, pasak jo, didelius etinius ir emocinius tikslus.
Peržvelgus kai kuriuos ryškesnius knygos
bruožus, lieka paskatinti skaitytoją visa kita
perskaityti pačiam. Manau, jog kiekvienas
lietuvių atlikėjas šią knygą turėtų įsigyti ir
išstudijuoti, nes tikrai ras daug ką nauja ir
naudinga sau. Be to, veikalas padės suvokti
nenutrūkstamą atlikimo meno giją, vingiuojančią per visą Europos kultūros istoriją,
pagelbės aptikti dominančius šaltinius. D.
Katkui pavyko išryškinti gyvybiškai svarbias
sąsajas tarp muzikos kūrinio, kompozitoriaus
idėjų, stilistinių subtilybių ir to, ką galima
pavadinti raktu į sėkmingą kūrinio atlikimą.
Pabaigoje norėčiau padaryti keletą pastabų. Nors redagavimo klaidų nėra daug, į
akis krinta nesuvienodintos sąvokos. Antai
vijelė kitoje vietoje rašoma kaip vijela, dar
kitoje – vihuela, ir pan.; įprastas terminas
trelė (įprastinė vartosena – trelis) visur keičiamas žodžiu trilis, nors Dabartinės lietuvių
kalbos žodynas teikia vieną reikšmę: trelė
(paukščiai treliuoja, leidžia treles). Taip pat
nesuvienodinta šokių pavadinimų rašyba.
Geriausia būtų žodį rašyti lietuviškai transkribuotą, o skliaustuose pateikti originalo
forma, kaip 122 puslapyje, pvz., čakona (isp.
chacona), pasakalija (isp. pasacalle). Tad
kodėl kitur rašoma entrée ir loure (p. 123),
sinfonia (p. 121), nors pagal sulietuvintą
sąvoką simfonija turėtų būti sinfonija? Skyriuje „Mitinės muzikos prasmės“ (p. 38), kuris
galėtų būti gerokai ilgesnis ir išsamesnis,
taip pat pasitaiko netikslumų. Antai egiptiečių dievas Totas rašomas Thot (ten pat),
evių kalba paliekama ewe (p. 41). Sanskrito
terminai turėtų būti rašomi su visais ortografiniais ženklais, pvz., Ānandavardhana, Dhvanyāloka, taip pat visi kiti; indų dievai paprastai lietuvinami, todėl vietoj Aghni turėtų būti
Agnis, vietoj Vrihaspati – Brihaspatis (p. 40).
Jei lietuviname Chāndogya Upanisad, tai
žodžių junginys turėtų būti Čandogja upanišada; Rigvata (negirdėtas žodis) turbūt
reiškia Rigvedą, o OM skiemens paaiškinimas, matyt, dėl naudojimosi antriniu šaltiniu, tapo visiškai miglotas (neaišku, ką reiškia
žodis morac; be to, paprasčiau būtų sakyti,
kad skiemuo susideda iš dviejų balsių ir priebalsės). Ir panašiai. Taip pat abejonių kelia
tokios išvados, kaip „instrumentinės muzikos
prasmėse tiek daug seksualinių įvaizdžių“ (p.
39). Tačiau nepaisant kai kurių klaidų, prof.
Donato Katkaus veikalas „Muzikos atlikimas:
istorija, teorijos, stiliai, interpretacijos“ yra
reikšmingas įvykis mūsų muzikiniame gyvenime ir labai rekomenduotinas visiems profesionalams bei besidomintiems muzika, studentams ir pedagogams.
Daiva TAMOŠAITYTĖ
Muzikos barai /47
Pa­no­ra­ma
Pirmasis lietuvis,
skambinęs karilionu
už Atlanto
Liepos pradžia buvo įsimintina
Lietuvos karilionininkų gildijai. Pirmą kartą JAV koncertavo šios keturis lietuvius bei vieną garbės narį
daną vienijančios organizacijos narys prof. Stasys Žilevičius. 15 metų
gyvuojanti Lietuvos karilionininkų
gildija (prezidentas – Giedrius Kuprevičius) priklauso pasaulinei Karilionininkų federacijai. Ši organizacija rengia festivalius, o kas dvejus
metus organizuoja pasaulinius kongresus vis kitoje valstybėje, į kuriuos
dažnai vyksta ir klaipėdiečiai.
Daugelyje Europos šalių – Prancūzijoje, Olandijoje, Danijoje, Belgijoje, Vokietijoje, Lenkijoje – koncertavęs muzikas liepos 1–10 dienomis už Atlanto surengė penkis
koncertus.
Pirmieji du įvyko tą pačią dieną
dviejose Dalaso (Teksaso valstija)
bažnyčiose. Varpininkas koncertavo po mišių. Įdomu tai, kad dėl
karšto klimato klausytojai po pamaldų lieka bažnyčios viduje, kur
veikia kondicionieriai, o karilionas
įgarsinamas.
Kiti trys koncertai vyko Čikagos
(Ilinojaus valstija) Rockfellerio koplyčioje, botanikos sode, o gastroles vainikavo koncertas Napervilio
Tūkstantmečio karilionu. Šis įspūdingas instrumentas pastatytas
tūkstantmečio proga ir, pasak ma-
Muzikos barai /48
estro, yra geriausias ir didžiausias
iš visų jo matytų. Jį sudaro net 72
varpai. Palyginimui: naujajame
Klaipėdos karilione – 48 varpai.
Gastrolėse muzikas skambino
įvairų savo paties aranžuotą repertuarą. Dviejose programose
varpininkas neužmiršo ir lietuviškos muzikos: amerikiečiai išgirdo
lietuvių liaudies dainą „Beauštanti
aušrelė“, B. Dvariono bei paties
autoriaus kūrinius. Teko atsižvelgti
į organizatorių pageidavimą skambinti žinomus kūrinius – tai buvo
du F. Chopino valsai, M. Musorgskio „Sena pilis“ iš „Parodos paveikslėlių“, F. Liszto Vengrų rapsodija Nr.
2, L. Beethoveno „Elizai“, popuri
tradicinių amerikiečių dainų temomis ir kt., – bei vengti šiuolaikinės
muzikos...
Šiuos vasaros savaitgaliais vykstančius koncertus, vadinamąją
vasaros rečitalių seriją, organizuoja Wylie Crawfordas, Šiaurės
Amerikos karilionininkų gildijos
prezidentas, Čikagos universiteto
profesorius (su juo lietuviui susitikti nepavyko, nes atlikėjas tuo metu
gastroliavo Europoje). Būtent jis
gavęs rekomendaciją ir pakvietė
klaipėdietį koncertuoti. Prieš tai organizatorius paprašė atsiųsti įrašų.
Juos amerikietis įvertino palankiai,
tik konstatavo, jog instrumentas
prastas, mat įrašas darytas dar su
senuoju Klaipėdos karilionu. Buvo
sutarta dėl dviejų koncertų, tačiau
likus mėnesiui iki gastrolių W. Crawfordas pasiūlė groti papildomą koncertą.
Tarp festivalio dalyvių, be klaipėdiečio, grojo didelė dalis W.
Crawfordo mokinių bei vienas japonas. Kadangi koncertai vyko kas
savaitgalį – kiekvienas varpininkas
skambino visais trim instrumentais
– nebuvo progos paklausyti kitų
Koncertuoja prof. Stasys Žilevičius
Napervilio Tūkstantmečio karilionas
atlikėjų. Tačiau paklaustas, kaip
sekėsi, prisipažino sulaukęs palankių vertinimų. „Gėdos nepadariau“,
– apibendrino muzikas. Viena fundatorių po koncerto žavėjosi skambinimo amplitude – dar negirdėjusi
taip greitai ir taip lėtai, taip garsiai ir
taip tyliai skambinant...
Renginys buvo plačiai reklamuotas internete, spaudoje, parengti
gausiai iliustruoti bukletai ir atskiros koncertų programėlės, afišos,
jis sulaukė nemažo žurnalistų dėmesio. Klaipėdiečiui teko duoti ne
vieną interviu. Prieš S. Žilevičiaus
koncertą Čikagos botanikos sode
„Amerikos lietuvis“ informavo, jog
pasaulyje yra tik apie 600 profesionalių karilionininkų, tarp jų – ir klaipėdietis.
Atlikėjas džiaugėsi užmegztais
kontaktais, karilionininkai pasikeitė natomis.
Laima SUGINTIENĖ
Pražydę balsai antrajame B. Almonaitytės
festivalyje
Nuostabu, kad yra renginių,
kuriuose vaikai gali būti išgirsti ir
įvertinti. Vienas tokių įvyko Vilniuje, Lietuvos teatro, muzikos ir kino
muziejuje, balandžio 20–22 dienomis, kai po pasveikinimo žodžio,
tarto festivalio organizatoriaus
prof. Petro Vailionio, buvo pradėtas
antrasis Lietuvos operos dainininkės ir pedagogės Birutės Almonaitytės vaikų ir jaunimo solinio dai-
navimo festivalis.
Rengti šį festivalį paskatino noras pagerbti iškilią B. Almonaitytės
asmenybę, skiepijusią klasikinio
dainavimo pagrindus jaunajai kartai. Visą savo gyvenimą atidavusi
muzikavimui, Operos teatro dainininkės karjeros pabaigoje B. Almonaitytė atsiskleidė ir kaip puiki pedagogė. Ji subtiliai, jautriai skleidė
vaikų balsą, jį formavo, parinkdama
tinkamus dainavimo pratimus, repertuarą. Savo metodikos dėka ji
įrodė, kad solinio dainavimo galima mokyti jaunesnio amžiaus
vaikus, negu tai teigia oficialioji
vokalo mokymo metodika (15–18
metų). Prof. P. Vailionis pasakojo,
jog per ketverius metus ji parengdavo dainininkes taip, kad būdavo
užbaigiamas balso formavimas. Suteikti klasikinio dainavimo pagrindai tapdavo gera pradžia tolesnei
muzikinio supratimo, repertuaro
plėtrai, vokalinei brandai formuoti.
B. Almonaitytės
pedagoginėje veikloje liaudies daina užėmė
reikšmingą vietą. Liaudies kūryba
– tai kiekvienos tautos mentaliteto ištakos, kuriančios esmines vertybes. Tautinės dainos dėka vaikai
gali atskleisti tikras, nesumeluotas
emocijas ir išgyvenimus. Juk lietuvius daina lydėjo nuo lopšio iki
gyvenimo pabaigos, ji skambėjo
per visas šventes, taip pat padėdavo išgyventi skaudžius įvykius. Per
ją buvo išreiškiami visi jausmai ir
norai. B. Almonaitytė juto liaudies
dainos reikšmingumą ir pati labai
mėgo jas dainuoti. 2000 m. ji surengė festivalį „Lietuvių liaudies daina
2000“, kuris tapo akstinu organizuoti Vaikų ir jaunimo solinio klasikinio
dainavimo festivalį.
Festivalio dalyviai taip pat privalėjo dainuoti lietuvių liaudies dainą, lietuvių kompozitorių kūrybą,
o vyresni – ir klasikinę ariją. Jaunimas nuo penkerių iki aštuoniolikos
metų buvo suskirstytas į tris kategorijas. Tai buvo daugelio Vilniaus
muzikos mokyklų: Broniaus Jonušo,
„Ąžuoliuko“, Algirdo, Balio Dvariono
dešimtmetės, Karoliniškių, Naujosios Vilnios, Nemenčinės muzikos
mokyklos Pagirių filialo, chorinio
dainavimo mokyklos „Liepaitės“,
„Lyra“, darželio-mokyklos „Dainorėliai“ auklėtiniai.
Neabejotinai vertingas ir tikslingas prof. P. Vailionio suorganizuotas
festivalis leido jauniesiems dainininkams ne tik pademonstruoti
sunkiu darbu pasiektą rezultatą, bet
suteikė jaudulio ir daug džiaugsmo
patiems dalyviams, jų tėveliams,
mokytojams, klausytojams bei vertinimo komisijai. Ši buvo išties solidi: komisijos pirmininkas LNOBT
dainininkas Dainius Stumbras, dainininkės Sofija Jonaitytė ir Jolanta
Čiurilaitė, garbės narys dirigentas prof. Saulius Sondeckis ir prof.
P. Vailionis.
Vaikų dainavimas – ypatingas.
Reikia nepaprastai jautraus supratimo ir pedagoginių gebėjimų formuojant taisyklingą solinį klasikinį
dainavimą. Prof. P. Vailionio nuomone, itin svarbus vaikui tinkamas
repertuaro parinkimas. Tačiau reikia
pripažinti, kad šio amžiaus vaikams
išties tenka nedaug šiuolaikinių
lietuvių kompozitorių kūrinių, parašytų pagal prasmingus tekstus,
išraiškingomis melodijomis ir spalvinga harmonija, kurie geriausiai atskleistų vaiko vokalinius gebėjimus,
o kartu ir skatintų tobulėti.
Jei būtų galima palyginti šį festivalį su žydinčia gėle, tai pirmoji kategorija (5–10 m.) būtų tarsi dar vos
dygstantis ir saulės siekiantis daigelis. Nuoširdus mažiausiųjų pasirodymas kėlė smalsumą. Galbūt tarp
dalyvių buvo ir tokių, kurie į sceną
kaip solistai lipo pirmą kartą. Dažnai
nežinodavo kur stovėti, iš baimės
pradėdavo virpėti balselis, suprastėdavo intonacija, nedrąsiai dairydavosi į koncertmeisterį ar mokytoją. Tačiau tai natūralu, juk laisvumas
scenoje prieš publiką gali atsirasti
tik su patirtimi daug koncertuojant.
Bet buvo ir tokių vaikų, kurie iš karto
„krito į akis“, išsiskyrė laisva jausena,
skaidriu dainavimu. Mokytojų dėka
buvo galima išgirsti nepriekaištingą
muzikinį frazavimą, dinaminius niuansus, emocinę raišką, rišlią artikuliaciją, pamatyti kultūringą sceninį
elgesį: be maivymosi, galvelių kraipymo ir panašių dalykų, taip labai
propaguojamų kituose vaikų dainavimo festivaliuose.
Penkiametę festivalio dalyvę
Aistę Ilčiukaitę (mokyt. D. Mickevičiūtė) į sceną atlydėjo koncertmeisterė. Jos atlikti kūrinėliai skambėjo
labai nuoširdžiai, vaikiškai. Žavinga
buvo tai, kad jos elgesio ir dainavimo dar nevaržė jokie nusistovėję
sceninės kultūros kanonai. Iš savo
bendraamžių išsiskyrė Avigėja Jankoic (7 m., mokyt. R. Katinienė), dainelių tekstą iliustravusi išraiškingu
dainavimu ir aktyviais gestais. Gebėjimą vienu metu dainuoti ir mušti būgnelį, atliekant V. Barkausko
dainelę „Būgnininkas“, pademonstravo Kipras Užkuraitis (7 m., mokyt.
S. Kudžmienė). Jo dainavimas buvo
ne tik artistiškas, bet ir taisyklingas,
balsas skambėjo laisvai ir vingriai.
Vien dainavimu nesitenkino ir aštuonmetė Miglė Česaitytė (mokyt.
T. Greičiuvienė), kuri, atlikdama lietuvių liaudies dainą „Keibišky“, grojo
ir išilgine fleita. Įtaigus buvo Eglės
Skramtaitės (9 m., mokyt. L. Kačiušytė-Skramtai) lietuvių liaudies
dainos „Ei, volungėle“ atlikimas,
priminęs tikros kaimo senolės dainavimą. Kaimiškai, laisvai skambėjo
Dominyko Kovaliovo (9 m., mokyt.
R. Katinienė) ir Aleksandro Malyševo
(10 m., mokyt. R. Katinienė) liaudies
dainų interpretacijos. Neišdildomą
įspūdį paliko jaunoji Viltė Gineitytė (10 m., mokyt. J. Vizbaraitė). Į
atmintį įstrigo stiprus, sodrus, laisvas dainavimas, puikus muzikinis
pajautimas, frazavimas, rišli dikcija,
sceninė kultūra.
Antroje kategorijoje savo balsais
žavėjo 11–14 m. jaunimas. Čia atsiskleidė didesnė balso branda, siekis
vytis savo mokytojus ar kitus dainininkus autoritetus. Deja, išryškėjo
nemažai problemų. Viena jų – balso mutacija, teikianti mokytojams
daug galvosūkių. Taip pat jautėsi
taisyklingo kvėpavimo, intonavimo,
atramos, balso sodrumo stoka. Ansambliškumo pritrūko Sabinos Slavinskaitės (13 m., mokyt. T. Greičiuvienė), regis, puikiai sugalvotame
Franzo Schuberto dainos „Upėtakis“
atlikime kartu su fleita ir fortepijonu. Evaldas Čepulionis (11 m.,
mokyt. N. Čičinskienė) pasižymėjo
geru kūrinių nuotaikų perteikimu,
vyrišku valingumu, tačiau vietomis
trūko ritmo pajautimo. Aiškiu balsu
žavėjo Gabrielė Snieganaitė (14 m.,
mokyt. G. Skerytė), neblogai tokiame amžiuje suformuotu balsu, gera
muzikine intonacija ir charakteriu
pasižymėjo Lina Dambrauskaitė (14
m., mokyt. J. Vizbaraitė), maloniu
tembru, tikslia artikuliacija, intonacija, puikia atrama – Cheo Nguyen
Trung (14 m., mokyt. R. Aidukas).
Festivalį baigė 15–18 metų jaunimas. Jų užduotis buvo sudėtingesnė. Repertuaro reikalavimai išaugo,
tačiau pasirodymai buvo puikūs.
Publikos palaikymo susilaukė Vytauto Pauliaus Rasokaičio (16 m.,
mokyt. R. Janutėnaitė) su malonumu atlikti M. Vaitkevičiaus „Vilniaus
stogai“. Dainuojant aukštas natas,
jautėsi taisyklinga Akvilės Botyriūtės (15 m., mokyt. I. Matulionytė)
gomurio padėtis, o nuotaikingu
kūrinio charakterio perteikimu pasižymėjo jos atlikti Edvardo Griego „Kalnų ožiukai“. Taip pat gražiai
skambėjo sodrus Ievos Indriūnaitės
(17 m., mokyt. G. Skerytė) balsas, įtikino Justinos Kaminskaitės (18 m.,
mokyt. G. Skerytė) nuoširdus lietuvių liaudies dainos „Beauštanti aušrelė“ dainavimas. Šiek tiek per atvirai, skiemenuodamas, bet stipriai ir
vyriškai dainavo Nikolajus Rumiancevas (16 m., mokyt. J. A. Ušinskaitė). Be abejo, negalima nepaminėti
Eglės Deltuvaitės (18 m., mokyt.
N. Čičinskienė), kuri, labai tikėtina,
jau galėtų stoti į LMTA dainavimo
specialybę. Laisvas judesys scenoje,
tikslingi gestai ir mimika – toks artistiškumas derėjo prie puikaus dainavimo. Publika buvo pakerėta jos
pasirodymo ir ne kartą šaukė „bravo“, ypač atlikus V. J. Lyguto Ožkos
dainelę iš operos „Du gaideliai“.
Panašus jausmas vainikavo šio
festivalio baigiamąjį koncertą, vykusį Vilniaus chorinio dainavimo
mokykloje „Liepaitės“. Čia buvo
pagerbti visi dalyviai, apdovanoti
padėkos raštais ir DVD su 1984 m.
televizijoje sukurtu filmu „Variacijos
portreto tema“ (B. Almonaitytės
koncertas). Komisijos nariai tarė
baigiamąjį žodį.
Dirigentas S. Sondeckis pasidžiaugė mūsų kultūrinio identiteto
išlikimu. Nes, pasak maestro, jeigu
vaikai, jaunimas dainuos liaudies
dainą, tai ir mūsų dvasinės kultūros
ateitis liks gyva. Jis taip pat palinkėjo dalyviams jaudintis, nes skleidžiamo ypatingo emocionalumo dėka
klausytojas negali likti abejingas
atlikimui. Ko gero, tokių festivalyje
būti ir negalėjo.
Prof. P. Vailionis, kalbėdamas apie
festivalio ateitį, vylėsi, jog festivalis
apims Vilniaus apskritį, o vėliau galbūt taps respublikiniu. Viltis surengti festivalį vainikuojantį koncertą
Vilniaus Šv. Kotrynos bažnyčioje
išsipildė gegužės 30 d. Čia jaunieji
festivalio dalyviai dar kartą galėjo
padainuoti ir nuostabią bažnyčios
erdvę pripildyti savo šilumos, klausytojų širdis ir ausis pradžiuginti
skambiais balsais bei pakilia nuotaika.
Sigita ILGAUSKAITĖ,
Gabrielė DEMŠYTĖ
Edukacinio meninio
projekto „Muzika ir
dailė“ sėkmė Klaipėdoje
Skambant nuostabiems klasikinės muzikos kūriniams, Klaipėdos vaikai, paaugliai susikaupę,
nesiblaškydami piešia... Meniniais
vaizdais, spalvomis bando išreikšti
skambančią muziką. Per valandą
kitą gimsta įdomūs, nuotaikingi paveikslai....
Muzikos ir dailės dermė, daugelio meno pedagogų siekiamybė,
nepriekaištingai įsikūnijo Klaipėdos
edukaciniame meniniame projekte
– koncertų-paskaitų cikle „Amžinoji klasika“, trukusiame nuo 2005
m. rudens iki 2007 m. pavasario. Šį
projektą parengė ir vykdė trys Klaipėdos institucijos: Lietuvos dailės
muziejaus Prano Domšaičio galerija
(direktorė Kristina Jokubavičienė),
Andrejaus Rubliovo pagrindinė mokykla ir Stasio Šimkaus konservatorija. Būtent pastarosios institucijos
dėstytojai – pianistė Tamara Prokopovič, dainininkės Rūta KociūtėAgafonovienė bei Rima Ramonienė, smuikininkė Skaistė Čilinskaitė,
solistas Vytautas Kliukinskas – buvo
pagrindiniai didžiulio projekto autoriai, koncertinių programų sudarytojai ir jų atlikėjai.
Renginio organizatoriai siekė, kad
vakarų-koncertų metu būtų ne tik
klausoma muzikos, bet ir „piešiama,
išreiškiant įspūdžius, kuriuos sukelia
muzika“. Šis siekis buvo įvykdytas su
kaupu.
Projektą sudarė devyni koncertai,
kurių metu įstabioje, meniškoje P.
Domšaičio galerijos salėje moksleiviai spalvomis ir dailės formomis
reiškė savąjį muzikos suvokimą,
kilusius vaizdinius, nuotaikas bei
emocijas.
Pirmasis ir antrasis „Amžinosios
klasikos“ koncertai įvyko 2005 m.
lapkričio 14 bei gruodžio 21 dienomis. Jie buvo skirti W. A. Mozarto
kūrybai. W. A. Mozarto muzika buvo
pasirinkta neatsitiktinai. Kiekvienam
žmogui, ėmus domėtis tauriąja klasikine muzika, turbūt visada reikėtų
pradėti jos klausytis nuo šio kompozitoriaus kūrinių, nes joje kiekvienas
gali rasti artimų, brangių, suprantamų, priimtinų emocijų. Ši muzika
vienus skatina apmąstymams, kitus
ramina, dar kitiems pakelia dvasią,
padeda susikaupti ir t. t. W. A. Mozarto muzika vilioja daugelį, nes ji
– visada mįslė, visada nenusakoma.
Koncertų metu skambėjo vienos
įspūdingiausių šio genijaus sonatų smuikui ir fortepijonui: Es-dur
K 380, e-moll K304, B-dur K 570 ir
C-dur K 296, A-dur K 305, Sonatos
fortepijonui A-dur trečioji dalis „Turkų maršas“ bei arijos iš operų „Figaro vedybos“ ir „Don Žuanas“. Šiuos
veikalus jautriai ir stilingai atliko
S. Šimkaus konservatorijos dėstytojai Skaistė Čilinskaitė (smuikas),
Tamara Prokopovič (fortepijonas),
Vytautas Kliukinskas (bosas) ir Rima
Ramonienė (sopranas).
Trečiajame projekto koncerte,
įvykusiame 2006 m. sausio 30 d.,
skambėjo J. S. Bacho ir jo bendraamžių muzika. R. Ramonienė atliko
J. S. Bacho arijas, R. Kociūtė-Agafonovienė (sopranas) – J. Giordani,
J. B. Pergolesi, G. F. Händelio ir kt.
vokalinius kūrinius, V. Kliukinskas
– A. Scarlatti, G. F. Händelio arijas,
T. Prokopovič skambino D. Scarlatti,
F. Couperino sonatas ir kt. Kupina
rimties, sukaupta, kartais žaisminga
XVII a. kompozitorių muzika kėlė
Muzikos barai /49
klausytojams naujų minčių, tad ir
jaunųjų dailininkų nutapytuose paveiksluose, spalvų gamose atsispindėjo jų patirtos emocijos, kilusios
mintys.
„L. van Beethovenas ir jo bendraamžiai“ – tai ketvirtasis ciklo koncertas, įvykęs 2006 m. vasario 27
d. Visi penki atlikėjai klausytojams
pateikė ankstyvuosius genialiojo
kompozitoriaus kūrinius, kurie yra
primiršti, nes vėlesnieji šedevrai
tiesiog užgožė L. van Beethoveno
jaunystės pasiekimus. Tačiau ir pirmosios kompozicijos originalios,
savitos, kupinos drąsios bethoveniškos dvasios. Įtikinamai ir stilingai sonatas smuikui ir fortepijonui
D-dur, op. 12 Nr. 1 ir F-dur, op. 24
atliko S. Čilinskaitė ir T. Prokopovič.
Sklandžiai nuskambėjo ir šių atlikėjų atlikta J. Ch. Bacho Sonata, op. 10
Nr. 4. Dainininkai įsijautę ir pakiliai
padainavo retai skambančias L. van
Beethoveno dainas bei giesmes:
„Molės atsisveikinimas“, „Stebuklinga gėlytė“ (R. Ramonienė), „Aš myliu
tave“, „Daina apie šunelį“, „Venecijos
daina“ (R. Kociūtė-Agafonovienė),
„Sanctus“ iš Šv. Mišių, „Po antkapiu“,
„Bardo dvasia“ (V. Kliukinskas). T.
Prokopovič supažindino su ypač retai girdima C. Ph. E. Bacho Sonatos
fortepijonui pirmąja dalimi.
Baroko ir klasicizmo epochos
kompozitorių koncertus pakeitė
lyriškasis, jausmingasis romantizmas. Penktasis, šeštasis ir septintasis ciklo koncertai buvo skirti XIX a.
romantinei muzikai. Atlikėjai juose
pateikė labai įvairią programą, atliko įvairių šalių XIX a. kompozitorių
kūrinius: F. Schuberto („Muzikai“,
„Upėtakis“), E. Griego („Myliu tave“,
„Saulėlydis“) J. Bohmo („Tyli daina“),
Ch. Gounod („Minjon“), A. Dargomyžskio („Išsiskyrėme išdidžiai“, „Ispaniškas romansas“), S. Rachmaninovo („Pavasario vandenys“, „Rytas“,
„Alyvos“, „Pamylėjau su liūdesiu“),
J. Brahmso („Mėlynos akys“, „Nereikalinga serenada“, „Lopšinė“, „Mano
meilė jauna“), P. Čaikovskio („Triukšmingame baliuje“, „Don Žuano serenada“, „Gęsta žvakės liepsna“, Jolantos ariozo) ir kt. dainas, romansus ir
arijas (atliko R. Ramonienė, R. Kociūtė-Agafonovienė, V. Kliukinskas) bei
instrumentines pjeses: J. Massenet
„Susimąstymas“ smuikui ir fortepijonui, H. Wieniawskio Mazurka, op.
19 Nr. 1, F. Liszto Koncertinis etiudas
Nr. 3, J. Brahmso Vengrų šokiai Nr. 1,
2, 6, 5, 7, 17 ir kt. (atliko S. Čilinskaitė
ir T. Prokopovič).
Romantinės muzikos koncertų
metu piešti moksleivių piešiniai
spindėte spindėjo ryškiomis spalvomis, nuotaikų įvairove, nevaržoma raiška, netikėtais siužetais.
Muzikos barai /50
Atėjo eilė ir šiuolaikinei muzikai.
Aštuntasis koncertas (2007 m. kovo
19 d.) buvo skirtas XX a. kompozitorių kūrybai. Jame suskambo M.
Ravelio, Z. Kodály, F. Poulenco, G.
Sviridovo, B. Bartóko, A. Piazzollos
kūriniai. Visi atlikėjai čia atsiskleidė
kaip puikūs naujosios muzikos interpretuotojai.
Paskutinis ciklo „Amžinoji klasika“
koncertas „Lietuvių muzika – Europos muzikinio gyvenimo dalis“,
įvykęs 2007 m. gegužės 19 d., atskleidė plačią lietuviškos bei kitų
šalių XX a. muzikos panoramą. Šis
koncertas gražiai įsikomponavo į
jungtinį Klaipėdos muziejų projektą
„Muziejų naktis“. Jame skambėjo B.
Dvariono pjesė „Prie ežerėlio“, M. de
Fallos „Ispaniškas šokis“, O. Balakausko „Kaip marių bangos prisilietimas“
(atl. S. Čilinskaitė), S. Šimkaus „Mergužėle brangi“, J. Tallat Kelpšos „Tam
gojely“, E. Šentirmajaus „Tu pasaulyje tik viena“, E. Griego „Myliu tave“
(atl. V. Kliukinskas), A. Kačanausko
„Kad aš našlaitėlė“, V. Kairiūkščio
„Vyturiai“ bei „Nukelk man saulę“, S.
Šimkaus „Oi kas sodai“, Dalios arija iš
B. Dvariono operos (atl. R. KociūtėAgafonovienė). Šiuo koncertu atlikėjai atkreipė dėmesį į užmarštin
nueinančią dar tokį neseną ir brangų mūsų muzikos palikimą. Kad ši
muzika reikalinga, liudijo ir labai
gausus klausytojų būrys – žmonės
net stovėjo. Koncerto metu nutapyti moksleivių paveikslai susilaukė
išskirtinio publikos dėmesio. Daug
kas, sužavėti paveikslų, norėjo juos
pirkti. Spontaniškai buvo surengtas
aukcionas. Kai kurių paveikslų kaina
šoktelėjo net du kartus.
Edukacinis meninis projektas
„Amžinoji klasika“ sulaukė didelio
susidomėjimo ir pasisekimo. Ypač
reikia pažymėti šio projekto idėjos
autorę, S. Šimkaus konservatorijos
dėstytoją, puikią pianistę T. Prokopovič. Ji koncertuose ne tik skambino solo įvairios stilistikos kūrinius,
bet, svarbiausia, buvo vienintelė
visų kitų atlikėjų koncertmeisterė,
patarėja ir įkvėpėja.
Projekto koncertus lydėjo išsamūs, klausytojus į koncerto kontekstą ir muzikos nuotaiką palydintys komentarai. Koncertus vedė pedagogė A. Sabūnienė, G. Karaliūtė
bei šių eilučių autorė.
Edukacinio muzikinio projekto
tikslas ne tik įvairios muzikos pristatymas, bet ir jos sąveika su kita
meno rūšimi – daile. Klaipėdos A.
Rubliovo mokyklos mokytoja M.
Artamonova sakė: „S. Šimkaus konservatorijos dėstytojai pasiūlė klasikinės muzikos vakarus praturtinti
moksleivių piešiniais, kuriuose jie
spalvomis ir vaizdais įkūnytų klau-
somos muzikos įspūdžius“. Mokytoja tęsia: „Užduotis sudėtinga – per
1,5–2 val. (tiek laiko trunka koncertas) nutapyti paveikslą jame čia pat
perteikiant muzikos įspūdžius, dar
stebint publikai... Daugeliui vaikų
buvo nelengva ryžtis tokiam drąsiam žingsniui, tačiau viskas puikiai
pavyko“. Tuo džiaugiasi jaunųjų dailininkų kuratorė, P. Domšaičio galerijos darbuotoja R. Lingvenytė, A.
Rubliovo mokyklos dailės mokytojos M. Artamonova, I. Tichomirova,
A. Muravjova, M. Motiejauskienė. J.
Žemaičiūnienė spaudoje rašė: „Mokinių nupiešti paveikslai, klausantis
tikrų pasaulio muzikos šedevrų, gali
būti reikšmingas posūkis renkantis
gyvenimo kelią“ („Vėjų rožė“, Klaipėda, 2006 03 17).
T. Prokopovič, įvertindama projekto rezultatą, rašė: „Dalyvavimas
šiame projekte sustiprino moksleivių pasitikėjimą savo jėgomis ir padėjo geriau suvokti, vertinti, suprasti bei gerbti klasikinę muziką. Svarbu ir tai, kad jie patyrė nepaprastus
muzikos ir dailės meninius išgyvenimus. Tie stiprūs įspūdžiai – tai
didžiulis kūrybinis impulsas, kuris
išliks ilgam. Ne veltui visi projekte
dalyvavę mokiniai išreiškė norą vėl
patirti įkvėpimo ir kūrybinio polėkio akimirkas bei pratęsti panašų
projektinį darbą kitais mokslo metais“ (Švietimo naujienos, 2006 06
21, Nr. 7).
Prie renginių sėkmės prisidėjo ir
nuostabi, įkvepianti P. Domšaičio
galerijos erdvė.
Daiva KŠANIENĖ
Vilniaus Algirdo muzikos mokyklos šeimyninio muzikavimo fiesta
Lietuvos nacionalinėje
filharmonijoje
Per amžius menas, o ypač muzika,
turėjo didžiulę reikšmę humaniškos
ir harmoningos asmenybės ugdymui. Ugdyti visavertes asmenybes,
kūrybingus žmones – svarbi šių laikų muzikos mokyklų misija. Jau 39
metai gyvuojanti Algirdo muzikos
mokykla, įsikūrusi Vilniaus miesto
Naujamiesčio rajone, nuolat ieško
naujų, pažangių ir kūrybingų darbo
metodų, kurie būtų orientuoti į vaiko asmenybės raidos sėkmę, atitiktų
mokinių poreikius bei šio laikmečio
dvasią. Mokyklos direktorius Stasys
Strička ir jo pavaduotoja ugdymui
Daina Rakšnienė, rūpindamiesi
mokyklos auklėtinių pilietiškumo
ugdymu ir siekdami jų aktyvaus
dalyvavimo visuomenės kultūrinia-
me gyvenime, pateikė mokyklos
bendruomenei originalią idėją – į
muzikavimo procesą įtraukti mokinių šeimos narius ir per bendrą muzikinę koncertinę veiklą įprasminti
mokyklos ir mokinių tėvų ryšius.
Šiai minčiai entuziastingai pritarė
visa mokyklos bendruomenė. Taip
Vilniaus Algirdo muzikos mokykloje
gimė nauja, progresyvi mokinių ugdymo kryptis.
Pirmieji šeimyninio muzikavimo
koncertai mokyklos koncertų salėje
įvyko jau 2004 m. Juos organizavo
mokytojos Aušra Liasienė, Regina
Pancekauskienė, Vida Zaksienė. Šeimyninio muzikavimo idėja ir toliau
buvo uoliai puoselėjama. Kasmet
vis daugiau visų mokyklos skyrių
mokytojų, mokinių ir jų šeimos narių, net ir tokių, kurie anksčiau niekuomet nesimokė muzikos meno,
noriai įsitraukdavo į muzikavimo
mokymosi procesą. Kai kurie tėveliai ir net seneliai džiaugėsi, kad gali
prisiminti ir patobulinti prieš daugelį metų įgytus muzikavimo įgūdžius.
Didžiulis kūrybinis entuziazmas
muzikuoti drauge su savo vaikais ir
anūkais davė išties puikių rezultatų.
Gimė natūralus poreikis šeimyninio muzikavimo šventę surengti ir
kitose Vilniaus miesto koncertų salėse. 2006 m. fortepijono skyriaus
mokytojų Vilmos Rindzevičiūtės,
Ritos Kaziulienės, Svetlanos Bulygo
ir Jūratės Buožienės iniciatyva buvo
organizuotas koncertas „Šeimyninio
muzikavimo džiaugsmas ir žavesys“
M. K. Čiurlionio namuose.
Šiais metais šeimyninio muzikavimo idėja išsiskleidė visu savo grožiu
ir tapo vienu iš mokyklos direktoriaus pavaduotojos ugdymui Dainos Rakšnienės parengto projekto
„2007-aisiais, vaikų kultūros metais,
mus suvienijo muzika“ prasmingų
kultūrinių renginių, skirtų vaikų kultūros metams paminėti. 2007 m.
gegužės 27 d. Vilniaus Algirdo muzikos mokyklos bendruomenė pakvietė vilniečius ir Vilniaus miesto
svečius į koncertą „Šeimyninio muzikavimo džiaugsmas“, kuris vyko
Lietuvos nacionalinėje filharmonijoje. Susidomėjimas šiuo renginiu
buvo didžiulis. Pilnutėlė klausytojų
Filharmonijos salė tą popietę tapo
išskirtine kūrybine oaze, kurioje
skleidėsi gėrio, grožio ir draugiško
kūrybinio bendravimo žiedai. Simboliška, kad koncertas prasidėjo
mokyklos pedagogės, kompozitorės Gražinos Savinienės daina „Lietuva“, o pabaigoje renginį vainikavo
pakiliai ir šventiškai atlikta mokyklos pedagogo, kompozitoriaus
Arūno Rakšnio daina „Dainuoju Lietuvą“. Visi koncerto dalyviai, spinduliuodami begaline meile muzikai,
didžiuliu ansamblinio muzikavimo
džiaugsmu, tą popietę dovanojo publikai spalvingą nuostabių ir
nepamirštamų meninių įspūdžių
puokštę. Jautriai, šiltai ir nuoširdžiai
interpretuojami kūriniai nepaliko
salėje nė vieno abejingo klausytojo.
Po kiekvieno pasirodymo atlikėjai
buvo apdovanojami audringais,
dėkingumo kupinais susižavėjusios
publikos aplodismentais. Šiame nepriekaištingai organizuotame meniniame renginyje (režisierė mokyklos
direktoriaus pavaduotoja ugdymui
Daina Rakšnienė, meno vadovas
Arūnas Rakšnys, garso režisierius
Kastytis Narmontas, koncerto vedėjai Aldona Bendoriūtė ir Nerijus
Gadliauskas, koncerto direktorius
Stasys Strička) dalyvavo įvairiausios
sudėties, puikiai muzikuojantys šeimyniniai ansambliai, mokyklos jaunių chorai „Gaida“ ir „Šypsena“ (vadovai Petras Puošiūnas ir Vydmantas Ruzgys), fortepijono ir styginių
instrumentų skyrių bei chorinio
dainavimo skyriaus jaunučių chorai (vadovės Teresė Greičiuvienė,
Rasa Viskantaitė, Bronė Misiūnienė), tautinių instrumentų orkestras
(kanklių grupės vadovės Birutė Šinkūnaitė ir Jūratė Narkutė, birbynių
grupės vadovai Medardas Trimonis
ir Rolandas Vilys, skudutininkų ansamblio vadovė Zita Jakavičienė),
akordeonų orkestras (vadovas Valdas Umbrasas), Vilniaus muzikos
mėgėjų orkestras (vadovas Tadas
Šileika), jungtinis smuikininkų ansamblis (vadovės Irena Banevičiūtė
ir Audra Dainienė), violončelininkų
ansamblis (vadovės Neringa Augustauskienė ir Vilija Veličkienė),
mokytojų vokalinis ansamblis (vadovas Vydmantas Ruzgys), mokytojų akordeonų kvartetas (Liudmila
Černych, Ilma Plungaitė, Regina
Pancekauskienė ir Valdas Umbrasas), ansamblis „Vilniaus kapela“,
mušamųjų instrumentų grupė (vadovas Arvydas Vainius). Malonu, jog
drauge su visais muzikavo ir pats
mokyklos direktorius Stasys Strička,
mokyklos tarybos narys Vygantas
Kazlauskas. Šeimyninio muzikavimo fiestoje Lietuvos nacionalinėje
filharmonijoje iš viso dalyvavo 310
mokinių, 47 mokytojai, 32 mokinių
tėvai, 25 kiti šeimos nariai (seserys,
broliai, pusbroliai, pusseserės, seneliai). Įspūdinga koncerto dalyvių
gausa atskleidžia begalinį žmonių
entuziazmą muzikuoti drauge ir
rodo didžiulę šio renginio svarbą
ne tik vykdant nusikaltimų ir narkomanijos prevenciją, užimant mokinius jiems naudinga veikla, bet ir
įtraukiant mokyklos bendruomenę
į besimokančio miesto aktyvių narių sudėtį. Šeimyninio muzikavimo
idėja, subūrusi mokyklos vadovybę,
mokytojus, mokinius, jų tėvelius
ir kitus artimuosius į didžiulę, vieningą, darnią ir neabejingą vaikų
ateičiai „šeimą“, sėkmingai gyvuos ir
ateityje, nes ji puikiai atspindi vieną iš Vilniaus Algirdo muzikos mokyklos veiklos strateginių veiklos
krypčių – besimokančios bendruomenės kūrimas.
Vilma RINDZEVIČIŪTĖ
Paryžiaus konservatorijos Choreografijos
katedros pedagogų
vizitas
Nacionalinės M. K. Čiurlionio
menų mokyklos baleto skyriuje
meistriškumo kursus, atviras pamokas, seminarus š. m. balandžio
11–21 d. jau trečiąjį kartą vedė
Paryžiaus konservatorijos Choreografijos katedros pedagogai. Dar
2003 m. Paryžiuje buvo pasirašytas
ketinimų protokolas dėl Paryžiaus
konservatorijos baleto dėstytojų
klasikinio šokio pamokų Nacionalinės M. K. Čiurlionio menų mokyklos
baleto skyriaus moksleiviams ir mokytojams.
Paryžiaus konservatorija įkurta
daugiau kaip prieš 200 metų, iki šiol
ji – viena žinomiausių šokio institucijų pasaulyje, šioje mokykloje ypač
turtingos klasikinio šokio tradicijos.
2004 m. vasarį baleto skyrių aplankė pirmieji Paryžiaus konservatorijos Choreografijos katedros
pedagogai Carole Lagache-Gayan
ir Sergejus Solovjovas. Seminarų
metu pristatytos šiandieninės prancūzų klasikinio šokio technikos ir
metodikos pagrindai, įvairių baleto mokyklų klasikinio šokio sistemos tarpusavio įtakos, sąveikos ir
tendencijos. Pedagogai pabrėžė
prancūzų klasikinio šokio mokyklos
metodikos savitumus ir skirtumus,
lygino jas su kitomis klasikinio šokio metodikomis bei jų įtaką viena
kitai.
C. Lagache-Gayan 1968 m. baigė
„Opera de Paris“ baleto mokyklą, tais
pačiais metais pradėjo dirbti „Opera
de Paris“ trupėje. 1979 m. tapo šios
trupės soliste. 1985–1990 m. C. Lagache-Gayan vadovavo „Opera de
Paris“ jaunųjų solistų grupei. 1987
m. jai suteiktas profesorės sertifikatas. Nuo 1989 m. Sorbonoje C.
Lagache-Gayan dėsto šokio rašybą
pagal Labano metodą. 1990 m. pradėjo dėstyti klasikinį šokį Paryžiaus
konservatorijoje.
S. Solovjovas 1974 m. baigė Maskvos šokio akademiją ir pradėjo
dirbti Maskvos didžiajame teatre
solistu, vėliau šoko keliose baleto
trupėse JAV. Baigęs baleto solisto
karjerą, dėstė klasikinį šokį teatro
„La Scala“ baleto mokykloje (Italija).
1997 m. laimėjo konkursą ir pradėjo dirbti Paryžiaus konservatorijos
Choreografijos katedros klasikinio
šokio dėstytoju. S. Solovjovas – pirmasis rusų klasikinio šokio mokyklos pedagogas, dirbantis Paryžiaus
konservatorijoje.
2005 m. vasarį dėstytojai iš Paryžiaus atvyko antrąjį kartą, šįsyk
kartu su Sergejumi Solovjovu viešėjo Joelle Mazet. Pagrindinė vestų
seminarų tema – šiuolaikinio prancūzų klasikinio šokio technikos ir
metodikos ypatumai. Meistriškumo
kursuose ir atvirose pamokose pedagogai pristatė prancūzų klasikiniam šokiui būdingas šokio jungtis,
„pirštų“ ir šuolių techniką, supažindino su baleto šokėjo individualybės formavimu, paremtu prancūzų
klasikinio šokio tradicija, S. Solovjovas aiškino pagrindinius A. Vaganovos (Rusija) ir prancūzų klasikinio
šokio sistemų skirtumus.
J. Mazet gimė Paryžiuje, baleto
pradėjo mokytis pas Atty Chadinoff,
vėliau dirbo su mokytojomis Olga
Preobraženskaja, Tatjana Granceva
ir Nina Vyrubova. Didžiojoje Britanijoje ir JAV mokėsi pas Maggie
Black. Globojama Atty Chadinoff
anksti pradėjo dėstytojos karjerą.
J. Mazet taip pat studijavo šokio
terapiją, kvėpavimą bei jogą. Šoko
žymių baletmeisterių Leonide Massin, Joseph Lazzini, Juan Corelli,
Derek Mendel, kitų pastatymuose.
Dėstė Tarptautiniame šokio centre,
André Eglevsky baleto mokykloje
JAV, Harlemo šokio mokykloje ir teatre. Pakviesta į Stokholmo baleto
akademiją dirbo kartu su Cramer ir
Cullberg trupėmis. Kviečiama dėstyti Kelno akademijoje, Londono
karališkojoje šokio akademijoje, Bolonės operoje, Prancūzijos jaunimo
balete, Tel Avivo „Bat Dor“ teatre ir
kt., dėsto pedagogiką siekiantiems
gauti aukštojo mokslo diplomą (Diplopme d’Etat). Nuo 1993 m. skaito
klasikinio šokio paskaitas Paryžiaus
nacionalinėje muzikos ir šokio konservatorijoje.
Šiais metais Nacionalinės M. K.
Čiurlionio menų mokyklos baleto
skyriuje mokymo kursus vedė Paryžiaus konservatorijos dėstytojai Veronique Vialar ir Guy Vareilhes. Mokymų tikslas – sudaryti sąlygas baleto profesijos mokytojams tobulinti
prancūzų klasikinio šokio mokyklos
metodikos žinias bei taikyti naujus
metodus ugdant universalų šokėją.
Baleto skyriaus moksleiviams pedagogai demonstravo variacijas
iš vieno garsiausių XX a. prancūzų
choreografo Serge Lifar baleto „Sui-
te en blanc“ („Baltoji siuita“), kuris
buvo pastatytas 1943 m. Paryžiaus
„Grand Opera“ scenoje pagal E. Lalo
muziką, aptartos šių variacijų atlikimo scenoje galimybės.
V. Vialar – klasikinio šokio mokytoja, 1961 m. baigė Paryžiaus operos
šokio mokyklą, 1961–1985 m. šoko
Paryžiaus operos baleto trupėje A.
Alonso, V. Bourmeister, A. Bournonville, M. Béjart, M. Petipa, V. Nijinskij,
M. Fokine, P. Lacotte, H. Lander, S.
Lifar, R. Noureev, F. Ashton, K. MacMillan klasikiniuose baletuose, taip
pat šiuolaikiniuose P. Taylor, M. Cunningham pastatymuose. Nuo 1987
m. dirba Nacionalinėje Paryžiaus
muzikos ir šokio konservatorijoje, dėsto klasikinio šokio techniką,
klasikinio šokio repertuarą, dirba
baletmeisterio asistente „Junior
Ballet“ trupėje. 1990–1992 m. dėstė Chaptal akademijoje Paryžiuje,
1985–1992 m. klasikinio šokio akademijoje Gournay, Paryžiuje.
V. Vialar – Paryžiaus operos
žvaigždžių Yvette Chauviré, Nina Viroubova, Jacqueline Rayet, Josette
Amiel, Claire Motte, Violette Verdy,
Sacha Kalioujny, Atilio Labis, Rudolf
Noureev ir kitų auklėtinė.
G. Vareilhes – Paryžiaus operos
solistas ir kordebaleto šokėjas, šoko
klasikiniuose ir šiuolaikiniuose baletuose. Dirbo su G. Balanchine, J.
Robbins, S. Lifar, M. Béjart, R. Petit,
P. Lacotte, R. Noureev, K. MacMillan,
J. Neumeier, W. Forsythe, M. Cunningham ir kitais baletmeisteriais.
Nacionalinėje Paryžiaus muzikos
ir šokio konservatorijoje dirba nuo
2006 m., šokio pamokas dėstė Paryžiaus operoje, tarptautiniam Varnos
konkursui parengė šiuo metu vieną
ryškiausių baleto žvaigždžių pasaulyje Sylvie Guillem.
G. Vareilhes – Yves Brieux, Serge
Golovine, Jacques Garnier, Douglas Dunn, Dominique Bagouet,
Carolyn Carlson ir kitų auklėtinė.
Sukūrė daug choreografinių miniatiūrų Prancūzijos ir užsienio baleto
žvaigždėms, nuolat kuria choreografiją Nacionalinio šokio konkurso
dalyviams.
Šie seminarai, atviros pamokos,
diskusijos ir pokalbiai – neįkainojama patirtis tiek mokytojams, tiek
moksleiviams, leidžianti suvokti
šokio sistemų panašumus ir skirtumus, plečianti akiratį, atskleidžianti,
koks konservatyvus ir kartu greit
kintantis yra šokio menas, kaip svarbu išsaugoti šimtmečių formuotas
tradicijas kartu neatsiliekant nuo
gyvenimo.
Petras SKIRMANTAS
Muzikos barai /51
Ið pianisto varpinës
Tai ar vis dëlto
gimë naujas
Horowitzas?
Artūras RATKUS
P
astabus skaitytojas jau bus
supratęs šio straipsnio aliuziją į „Muzikos baruose“ prieš
kelerius metus pasirodžiusį
Lietuvoje žinomo muzikologo
ir pianisto Edmundo Baltrimo straipsnįodę naujam supervirtuozui Arkadijui
Volodosui. Iš koto verčiantis jo itin virtuozinių transkripcijų įgrojimas 1997aisiais šturmu paėmė įrašų pasaulį, priversdamas suklusti net ir pačius konservatyviausius kritikus bei nepašykštėti
palyginimų su tokiais legendiniais epochos atlikėjais kaip V. Horowitzas ir G.
Cziffra. Pakako tik vieno ganėtinai „nerimto“ repertuaro įrašo, kad A. Volodosas taptų vienu geidžiamiausių atlikėjų
prestižiškiausiose pasaulio koncertinėse
estradose.
Po šio sensacingo debiuto prabėgo
dešimtmetis, kurio metu A. Volodosas
aktyviai koncertavo tiek rengdamas
solinius rečitalius, tiek dalyvaudamas
koncertiniuose projektuose. Pasirodė ir
daugiau įrašų, nors galbūt ne tiek gausiai, kiek iš pirmo žvilgsnio galima būtų
tikėtis iš ekskliuzyvinę bendradarbiavimo sutartį su komercine įrašų studija
pasirašiusio tokių pajėgumų atlikėjo. Paskutinis jo įrašas – bene po ketverių metų
pertraukos š. m. vasario mėnesį išleistas
F. Liszto kūrinių rečitalis. Šiandien A.
Volodoso klausomės skiriami tam tikros
laiko distancijos nuo jo stulbinamo debiuto, tad galime bandyti atsiriboti nuo
Muzikos barai /52
sensacijos komponento formuluodami jo
muzikinio profilio bruožus.
Taigi, debiutinį Volodoso rečitalį sudaro dvylika pjesių, puikiai iliustruojančių tiek solisto techninį potencialą, tiek
lyrinę pajautą. Čia neatsitiktinai nevartoju termino „virtuozinė pjesė“, idant
išvengčiau pernelyg siauro virtuoziškumo traktavimo – juk pas mus virtuoziškumas pernelyg dažnai suprantamas
tik kaip pirštų miklumas ir gebėjimas
žaibiškai išpyškinti oktavų virtines. Tokių klaviatūros atletų yra apstu, nuo Lietuvos klausytojams jau gerai pažįstamo
rusų pianisto Deniso Matsuevo iki tokių
muzikinių vandalų kaip A. Gavrilovas.
Šių savybių Volodosas turi per akis, tačiau jo atveju virtuoziškumo sąvokoje
techninis kriterijus darniai sugyvena su
garsiniu bei melodiniu – ar tai būtų išties
virtuoziškos Karmen (pagal V. Horowitzą) ar Kamanės skridimo (pagal G. Cziffrą)
transkripcijos, ar paties solisto aranžuotas W. A. Mozarto Sonatos A-dur K. 331
finalas Alla turca. Ir nors akivaizdu, kad
tiek minėtose transkripcijose, tiek kitose paties Volodoso aranžuotose pjesėse duoklė atiduodama minėtųjų metrų
kompozicinei transkripcijos tradicijai,
ne ką mažiau akivaizdu, jog skambindamas šias transkripcijas Volodosas lieka
ištikimas savo principams, nebandydamas nei kopijuoti, nei imituoti. Žinoma,
yra ir tokių, kurie aukščiau visko iškelia
interpretacijos kriterijus, bekompromisiškai tvirtindami, kad, pavyzdžiui, Kamanės skridime vaizduotinas žaismingai
žiedų laukuose besiblaškantis vabzdys,
o ne steroidinių širšių invazija, tačiau tai
– tik menkareikšmės lokalinio pobūdžio
subjektyvios nuomonės ir skonio apraiškos.
Be galo sudėtinga konkrečiai verbalizuoti, kokios savybės lemia unikalų
Volodoso braižą, bet čia, regis, esminį
vaidmenį atlieka transcendentinis fortepijoninės sonorikos arsenalo valdymas,
aksominis garsas, išskirtinė artikuliacinė raiška, neprilygstamas cantabile (ypač
ryškus S. Rachmaninovo transkripcijose), gebėjimas įkvėpti kiekvienai atskirai
gaidai savo gyvenimą, įsiklausyti, iškvėpuoti ir išlaukti, ir pagaliau dramatizuoti
nepažeidžiant dinaminės pusiausvyros
kriterijaus. Kitaip tariant, tiems, kurie tikisi staigių G. Cziffrai būdingų accelerando bei ritenuto ar sprogstamosios V. Horowitzo bosų artilerijos, teks nusivilti. A.
Volodosas dinaminį siužetą kuria laipsniškai, logiškai, galbūt netgi racionaliai,
vengdamas hiperbolizavimo ar kraštutinumų, o šių ir jau minėtų savybių tandemo rezultatas – savotiškas muzikinis
realizmas, reljefiškai kuriamas pasakojamojo pobūdžio reginys, kurio artimiausia nemuzikinė paralelė yra galbūt tik A.
S. Puškino poetinė kūryba. Regis, čia ir
slypi tas Volodoso virtuoziškumo fenomenas ir ta nauja kokybė, taip pakerėjusi
jo pirmojo įrašo klausytojus, kurių vieni
suskubo globalizuoti patirtus įspūdžius,
vadindami Volodosą kone nauju pranašu, o kiti ragino neskubėti, akcentuodami konteksto ir medžiagos stygių.
Po dvejų metų pasirodęs antrasis „gyvas“ rečitalio įrašas iš Carnegie Hall koncertų salės sulaukė ne mažiau ditirambų,
bet tuo pat metu suteikė galimybę padaryti tam tikrus apibendrinimus ir įžvalgas.
Romantinė rečitalio programa įrėminta
dviejų virtuozinių transkripcijų (pagal
V. Horowitzą): F. Liszto penkioliktosios
Vengrų rapsodijos ir F. Mendellsohno Vestuvių maršo iš muzikos W. Shakespeare’o
komedijai Vasarvidžio nakties sapnas. Kaip
ir galima buvo tikėtis, čia Volodosui tiesiog nėra lygių: smulkiųjų pasažų sūkuriai, dramatizavimas, dinaminiai kontrastai – žodžiu, kilmingas pianizmas ir
muzikinė prabanga kokių reta! Tačiau,
kaip jau sakiau, lygis toks, kokio ir galima buvo tikėtis, nes tiek amplua, tiek
rezultatas, tiek priemonės, kuriomis jo
siekiama, atkartoja jau žinomą kokybę,
o rečitalio metu nuskambėjęs klasikinis
repertuaras nors ir neabejotinai liudija
apie milžinišką atlikėjo autoritetą, tačiau
akivaizdu, kad dvasiškai ir idėjiškai nusileidžia tiek V. Horowitzo skambinamai
A. Skriabino Dešimtosios sonatos C-Dur,
op. 70 demoniškai įtaigai, tiek S. Richterio legendiniam F. Schumanno Margų
lapelių, op. 99 įrašui, panardinančiam į
vėlyvojo Schumanno liguistos sąmonės
tamsoje bauginamai besiblaškančius ekstazės ir šėlsmo šešėlius.
Panašiai vertinčiau ir 2002 m. pasirodžiusį jo F. Schuberto sonatų įrašą, nors
turiu pripažinti, kad po tokio kiekio kaloringų virtuozinių pjesių atlikimų Volodoso posūkis F. Schuberto link buvo
kiek netikėtas, bet ir nenuvylė. Nuo pačių pirmųjų F. Schuberto Sonatos E-dur
D. 157 (nebaigtosios) arpedžio ir gamų
gaidų tapo aišku, kad tai bus žavingas,
grakštus, parfumuotas Schubertas, o ką
jau kalbėti apie nuostabiai iškvėpuotą
andante. Sonatoje G-dur D. 894 Volodoso kaip lyriko potencialas atsiskleidžia
dar ryškiau: jau vien mįslingi pirmosios
dalies reginiai priverčia suklusti taip,
kad galima išgirsti savo širdies plakimą. Koks angeliškas grožis, kokios ryškios spalvos, kokios tobulos proporcijos,
koks nepriekaištingas skonis! Ir vis dėlto, pažinus F. Schubertą iš S. Richterio,
A. Brendelio, M. Pollini’o ar W. Kempffo
atlikimų tradicijos, noromis nenoromis
ištari: kažko trūksta. O ko gi? Galbūt turiningumo?
Atskirai būtina paminėti Volodoso
fortepijoninių koncertų įrašus, o tokių
yra du: S. Rachmaninovo Trečiasis dmoll, op. 30 ir P. Čaikovskio Pirmasis
b-moll, op. 23. Rachmaninovo kūrinys
įrašytas koncerto Berlyno filharmonijoje
metu talkinant J. Levine’o diriguojamam
Berlyno filharmonijos orkestrui – ši interpretacija, be jokios abejonės, taiko į fundamentaliuosius šio romantinės epochos
šedevro įrašus. Apie ją galima pasakyti
daug superlatyvų, bet, ko gero, vienas esminių skiriamųjų šio atlikimo bruožų yra
fenomenali Volodoso struktūros pajauta
ir frazavimo išbaigtumas. Visi kiti parametrai – vėlgi nepriekaištingi ir tobuli,
nuo magiško tušė, geizeriu pratrūkstančioje leitmotyvinėje giesmėje pirmojoje
koncerto dalyje, sukrečiančio griausmo
kadencijoje, intermezzo tauraus ilgesio
ir emocinių virsmų iki imperatyvinės
tokatos trečiojoje dalyje. Atrodytų, tai ir
yra muzikinio idealo receptas, tačiau jau
ilgą laiką bandau suprasti, kodėl negaliu
besąlygiškai prisijaukinti šio atlikimo ir
teikiu pirmenybę daugeliui kitų įgrojimų, kurių kai kurie netgi stinga daugelio
jau minėtų unikalių Volodosui būdingų
savybių. Atrodytų paradoksalu, bet ar
galimas pernelyg tobulas atlikimas? Ar
gali būti, kad antžmogiškas Volodoso
potencialas daro jam meškos paslaugą,
depersonifikuodamas jo interpretacijas,
kurios palieka pernelyg nuglaistyto muzikinio produkto įvaizdį, kuriame viskas
nepriekaištingai išskaičiuota, o muzikinį
„aš“ pakeičia savotiškas inercinis automatizmas ir emocinis šaltukas. Ar nesuklysiu teigdamas, jog Volodoso kūryba iš
esmės monologiška, nepaliekanti vietos
klausytojo dalyvavimui muzikiniame
kūrinio tapsme? Kita vertus, ar galima
būtų sakyti, jog visi minėtieji Volodoso
pranašumai, kurie duoda tokių stulbinamų rezultatų atliekant miniatiūras,
vargiai tepasiteisina stambesnės formos
repertuare? Tad ar Volodoso atliekami
fortepijoniniai koncertai nebus kelioliktuoju laipsniu pakeltos jo taip pamėgtos
blizgančios virtuozinės transkripcijos?
Tie patys argumentai taikytini ir P. Čaikovskio Koncerto fortepijonui ir orkestrui atlikimui su S. Ozawos diriguojamu
Berlyno filharmonijos orkestru. Šis įrašas, mano nuomone, vienas mažiausiai
įdomių Volodoso kūrybinių laimėjimų,
kurio koncepcija tesudaro menką konkurenciją tiek istoriniams V. Horowitzo
įgrojimams, tiek garsiosioms S. Richterio
(su H. von Karajanu ir Vienos simfoniniu
orkestru) ir M. Argerich (su C. Abbado
ir Berlyno filharmonijos orkestru) interpretacijoms. Bet ko vertos vien jau bisui
įrašytos S. Rachmaninovo miniatiūros ir
virtuozinė Itališkosios polkos transkripcija
(kurios, beje, kiek modifikuotą variantą Volodosas atliko ir koncerto Vilniuje
metu)!
Po netrumpos pauzės neseniai pasirodė F. Liszto kūrinių rečitalis, kuriuo
tiek pats solistas, tiek Sony įrašų studijos garso režisieriai pranoko patys
save: garso požiūriu šis įrašas – tiesiog
pianistinės estetikos lobynas! Turtingas
jis, žinoma, ir muzikinių bei interpretacinių vertybių, o solistas čia ne tik puikios artistinės formos, bet, akivaizdu,
kad ir savo stichijoje, nešykštėdamas
pilnakraujo spinduliuojančio epikūriško
tušė, agogikos, dinaminių subtilybių ir,
žinoma, virtuozinės bravūros, o rečitalio programa atspindi tiek stereotipinį
bravūrinį Lisztą-koncertinės estrados
„liūtą“, tiek vėlyvąjį Lisztą-medituotoją.
Rečitalis pradedamas Obermano slėniu,
stambiausiu Klajonių metų veikalu (greta
Sonatos perskaičius Dantę), kuriame solistas, meistriškai panaudodamas lyrinius
ištęstos melodikos resursus, įprasmina
jaunuolio melancholiškas egzistencines
dvejones, kulminuojančias grandiozine
triumfo apoteoze (beje, reikia pažymėti,
kad finale Volodosas nesilaiko kūrinio
teksto, pastebimai faktūriškai apsunkindamas originalų tekstą). Kiti du Volodoso pasirinkti kūriniai iš Klajonių metų
yra Sužieduotuvės (Sposalizio) ir Mąstytojas (Il Penseroso) – savotiški muzikiniai
paveikslai, kuriuose solistas tapybiškai
išryškina juos įkvėpusius to paties pavadinimo Rafaelio paveikslą bei Mikelandželo skulptūrą.
Rečitalio bravūriniam ir retoriniam
pradui atstovauja tryliktoji Vengrų rapsodija (kurios A. Volodosas atlieka savo
paties parengtą virtuozinę transkripciją)
ir garsioji Laidotuvių eisena (Funérailles),
supriešinanti melancholiškas svajas, pranašiškai skelbiančias artėjančios fatališkos kovos neišvengiamybę. Šių kūrinių
stilistinis antipodas – nuostabiai Volodoso paskambintas F. Liszto novatoriškas
miniatiūros šedevras Bagatelė be tonacijos, taip pat Gedulingoji gondola Nr. 2 (La
lugubre gondola No. 2) ir noktiurnas Svaja
(En rêve)­ – vėlyvieji F. Liszto lyriniai šedevrai, itin ekonomiškomis priemonėmis
iškalbingai bylojantys apie nuolankų susitaikymą su vienatve ir užmarštimi.
Tad kas gi yra tas Volodosas, būdamas 24 metų sensacingai įsiveržęs į pasaulio pianistinę areną, ir kokia yra jo
vieta ant fortepijoninio meno pjedestalo?
Nė kiek neabejoju, kad tai – pasaulinės
reikšmės muzikinis fenomenas ir repertuaro, ir interpretacinės stilistikos požiūriu atstovaujantis romantinio atlikimo
tradicijai, kuriame sugyvena artistinio
aplombo ir subtilaus muzikavimo pradai
ir kurio kiekvienas įrašas yra meninis pasiekimas, neabejotinai praturtinantis pasaulio muzikinės interpretacijos fondus.
Kartu Volodosas – tai pianistas ekstravertas, kurio deklaratyvus muzikavimas
keri ir stulbina, bet vargu ar pretenduoja
į olimpinius egzistencinio meno laurus.
Tuo esu ne ką mažiau tikras. n
Muzikos barai /53
Sàlyèiai
Š. m. birželio 11–17 dienomis Suomijos miestuose Helsinkyje bei Imatroje vyko devintasis Pasaulio semiotikos
kongresas, šiemet pavadintas „Komunikacija: supratimas ir nesupratimas“
(Communication:
Understanding/Misunderstanding). Tarp kelių šimtų įvairių sričių mokslininkų kongrese dalyvavo du Helsinkio universiteto Muzikologijos katedros doktorantai lietuviai:
Ramūnas Motiekaitis skaitė pranešimą
„Pasaulio ir Žemės susitikimas japonų
estetinėse kategorijose“, o Lina Navickaitė kalbėjo apie programines klasikinės muzikos interpretacijas („Kieno tai
pasakojimas? Vienos sonatos istorija
jos interpretuotojų lūpomis“) bei Eero
Tarasti egzistencinės semiotikos teorijos pritaikymą muzikos atlikimo menui
(„Semiotinė atlikėjo tapatybė: endo- ir
egzo- ženklai muzikos interpretacijos
mene“). Apskritai muzikinė kongreso
dalis buvo turtinga įdomių pranešimų.
Itin didelio susidomėjimo sulaukusius
pranešimus apie naratyvumą muzikoje skaitė tokie muzikologinio pasaulio
grandai kaip Raymondas Monelle’is,
Robertas Hattenas bei Marta Grabocz,
globalinės kalbos bei muzikos terapijos teoriją pristatė vienas iš muzikos
semiotikos pradininkų Gino Stefani bei
Stefania Guerra Lisi, o ir šiaip muzikologinėse sekcijose buvo galima išsirinkti
temą iš itin plataus semiotinių tyrinėjimų rato: nuo tradicinės šiuolaikinės
muzikos partitūrų analizės bei populiariosios muzikos studijų iki sovietiškumo
aspektų Aki Kaurismäki filmų melodijose, juoko topiko klasikinėje muzikoje ar
banginių dainų nagrinėjimo.
„Muzikos barų“ skaitytojams siūlome tekstą, parengtą pagal vieną iš
kongreso lietuviškųjų pranešimų. Laikantis bendrosios kongreso temos, tai
pasvarstymai apie (ne)su(si)pratimus,
taip dažnai lydinčius ankstesniųjų amžių muzikos interpretacijas.
L. Navickaitės dalyvavimą kongrese pagal „Sleipnir“ programą
parėmė Šiaurės Ministrų Taryba. Daugiau informacijos apie šią
jaunų menininkų rėmimo programą bei kitą Šiaurės Ministrų
Tarybos informacijos biuro Lietuvoje vykdomą veiklą – interneto puslapyje http://www.norden.lt
Muzikos barai /54
Kieno tai pasakojimas?
Vienos sonatos istorija jos interpretuotojų lūpomis
Lina NAVICKAITĖ
I
lgainiui kultūriniame gyvenime
buvo įgyvendintas, regis, neįmanomas dalykas – kasdien su įsitikinimu ir pasigėrėjimu atliekama
Ludwigo van Beethoveno muzika vis dėto liko savotiška mįslė. Šio autoriaus muzikos recepcija – jos istorinio
fenomeno perprasminimas – lėmė, kad
jos vertinimai taip ir liko daugiaprasmiai. Tai, jog kompozitorius gali būti priskiriamas išsyk dviem stilistinėms epochoms, yra ypač svarbi aplinkybė – kone
vienintelė tokia visoje muzikos istorijoje.
Muzikos istorijoje paeiliui išsidėstė labai
skirtingos tradicijos, kurias sugretinus
Beethovenui atiteko ypač sudėtingas
vaidmuo: jo kūrybą imta romantizuoti, o
visa, kas jį siejo su Austrija ir švietėjiškąja mokykla, buvo neįtikėtinai lengvai
pamiršta.
Kaip ir daugeliu kitų aspektų, muzikos programiškumo požiūriu Beethovenas taip pat atsidūrė istorinio lūžio pozicijoje. Ar jis kūrė programinę muziką?
Žvelgiant iš dabarties muzikinio mąstymo perspektyvos – ne, dar ne. Tuo tarpu
mąstant XIX amžiaus pirmųjų dešimtmečių kategorijomis, šis kompozitorius
buvo vienas ryškiausių toje srityje. Šiame straipsnyje apžvelgsiu, kaip kompozitoriaus partitūroje (galbūt) užfiksuotas
viršmuzikines prasmes bėgant laikui
interpretavo muzikologai bei atlikėjai,
kurie, įkūnydami autoriaus sumanymą
muzikos garsais, kuria savas prasmes,
savus pasakojimus.
Muzikologo
pasakojimas: programinės interpretacijos
Kas paprastai laikomas muzikinio
pasakojimo naratoriumi? Muzikologai šią problemą dažniausiai sprendžia
šiam vaidmeniui pasitelkdami kompozitoriaus vardą (vienas ryškiausių šios
praktikos pavyzdžių – amerikiečių muzikologo Edwardo T. Cone’o vartojama
„muzikinės personos“ sąvoka). Romantinio pobūdžio hermeneutikos dvasioje
daugelio muzikos kūrinių temos dažnai
būdavo (ir tebėra) interpretuojamos kaip
atspindinčios tikrojo kompozitoriaus gyViena iš žinomiausių legendų apie Beethoveno
politinius įsitikinimus - tikrovėje niekuomet
neįvykęs Teplitzo incidentas.
venimo peripetijas, mylimuosius, draugus ir pan. Tarkime, klausytojai linkę
sutapatinti Berliozo Fantastinės simfonijos
herojaus nuosmukius ir pakilimus su paties autoriaus išgyvenimais. Tą patį galima pasakyti ir apie Beethoveno kūrinius.
Kaip Scottas Burnhamas įtikinamai pademonstravo savo knygoje Beethoven Hero,
Beethovenas, iš pradžių buvęs savo kūrinių herojinės istorijos pasakotoju, pats
paradoksaliai tapo pasakojamos istorijos
protagonistu, „romantiniu herojumi“.
Vėlesniųjų kartų sąmonėje gyvuojantis Beethoveno įvaizdis esti išsklidusi kompiliacija įspūdžių, kylančių iš
muzikos ir biografinių fragmentų, kurie
daugiausia remiasi legendomis ir anekdotais. Išties ryšys tarp kūrinių ir gyvenimo atrodo glaudesnis, kai pasitikima
pasakojimais, kurių tiesa labiau simbolinė nei empirinė, užuot pasikliovus
dokumentiniais istorinės kritikos įrodymais (vienas iš labiausiai paplitusių ir
daugiausia įtakos požiūriams į Beethoveną pasakojimų – žymusis Teplitzo incidentas su Goethe, Beethovenu ir karališkąja šeima, kuris tikrovėje niekuomet
negalėjo nutikti).
Vis dėlto net ir pasitikint kai kurių
biografinių pasakojimų tikrumu, anaiptol nėra reikalo manyti, jog visuose kūriniuose slypi autobiografiniai elementai. Pernelyg drąsios spekuliacijos dėl
neva akivaizdaus ryšio tarp autoriaus
gyvenimo aplinkybių ir kūrybos yra interpretaciškai pavojingos, o ypač šiais
demitologizacijos laikais tokios interpretacijos atrodo pernelyg supaprastintos.
XIX amžiaus pabaigoje muzikologinių
interpretacijų tendencijos pamažu kito:
meno kūrinius imta dekontekstualizuoti
ir pabrėžti jų struktūrinį autonomiškumą. Tačiau ankstyvuoju Beethoveno fortepijoninių sonatų recepcijos laikotarpiu
muzikos kritikai daugiausia aptarinėjo
poetinį muzikos turinį, iškeldami savo
reakcijų subjektyvumą ir perteikdami
savo kritines įžvalgas su vaizdingų viršmuzikinių metaforų pagalba.
Iš pat pradžių Beethoveno kūryba,
regis, reikalavo rimtesnio ir atidesnio
klausymosi. Ernstas Theodoras Amadeus
Hoffmannas, rašydamas apie Beethoveną, pabrėžė, jog čia, kaip ir Shakespeare’o
atveju, visa persmelkianti muzikos vienovė gali nesunkiai atbaidyti kritikus,
pratusius prie įprastinių „paviršių“.
Pasak Adolpho Bernhardo Marxo, kurio
redaktoriavimas „Berliner allgemeine
musikalische Zeitung“ (1824–1831) daug
prisidėjo prie Beethoveno muzikos pripažinimo, kritikams teko išmokti nuspėti
kiekviename iš Beethoveno kūrinių įkūnytą Idėją. Tad akistatoje su šio autoriaus
muzika netruko sustiprėti ir hermeneutinis imperatyvas: Beethoveno kūrinius
imta traktuoti kaip turinčius klausytojui
kažką pasakyti, savotišką pasaulietinį
Šventąjį Raštą, reikalaujantį hermeneutinės interpretacijos.
Knygoje apie ankstyvuosius Beethoveno kritikus Robinas Wallace’as pabrė-
žia, kad pirmuosius atsiliepimus apie
Beethoveno muziką aiškiai sieja vienas
dalykas: to meto kritikų tekstuose ypač
akivaizdi muzikos analizės ir viršmuzikinių interpretacijų sintezė. Negana
to, bemaž visi apie jį rašę XIX amžiaus
pradžios autoriai sutartinai laikė Beethoveno muziką labiausiai atitinkant jų
pasirinktą muzikos kritikos pobūdį. Ar
tai reiškia, jog norėdami tinkamai suprasti Beethoveną mes turėtume remtis
išraiškos teorijomis ar „garsų tapybos“
studijomis, kurias propagavo pirmieji jo
kritikai? Iš dalies įkvėpti provokuojančių
ankstyvųjų Beethoveno biografų (Marxo,
Schindlerio, Wegelerio, Rieso, Czerny)
aliuzijų į tam tikrų kūrinių „poetines“,
o kartais ir specifines literatūrines inspiracijas, XIX amžiaus kritikai siekė įvairiais būdais įspėti „idėją“, kuri atskleistų vidinę paslaptį, tariamai slypinčią už
dažnai paslaptingų, netgi ekscentriškų
kompozicinių detalių. Ši tradicija, kurios kulminacija galima laikyti Arnoldo
Scheringo pastangas nustatyti daugelio
pagrindinių Beethoveno kūrinių literatūrines „programas“, yra viena iš Beethoveno recepcijos konstantų.
Tuo tarpu vienam ryškiausių XX amžiaus muzikologų Carlui Dahlhausui
tokie hermeneutiniai Beethoveno kūrybos tyrinėjimai, nusidriekę per visą XIX
amžių nuo Marxo iki Scheringo, atrodo
esą klaidingas problemos sprendimas.
Šią „ezoterinių programų“ teoriją, Dahlhauso nuomone, silpnina tai, kad estetinė interpretacijų prasmė vis dėlto
lieka neaiški. Pasak jo, interpretacijos
interpretacija nuo Scheringo laikų pati
tapo istorinės egzegezės objektu. XIX
amžiuje ir XX amžiaus pradžioje nebuvo susitarta, ar kompozicijos procesas ir
technika yra asmeniškas kompozitoriaus
reikalas, kuris neturi rūpėti klausytojui,
ar kūrinys gali būti išsamiai suvoktas tik
tuomet, kai bus rekonstruota jo genezė.
Prireikė laiko įsišaknyti idėjai, kad programos tik tuomet priklauso kūriniams
kaip „estetiniai objektai“, jei kompozitoriai patys jas pateikia, ir, atvirkščiai,
netgi vėliau pridėtos programos, kurios
visiškai nesusijusios su kūrybiniu procesu, yra estetiškai įteisintos: kitaip tariant,
sprendžiamą galią turi ne kompozicijos
metodas, o kompozitoriaus deklaruotas
estetinis sumanymas.
Pasakojimas apie
„Audrą“: Beethoveno
„šekspyrizavimas“
Klasicizmo epochos kompozitoriai
operuodavo tam tikrais stilistiniais bei
žanriniais muzikos ženklais, kurie bū-
Muzikos barai /55
Sàlyèiai
Miranda Shakespeare’o „Audroje“ (John William Waterhouse, 1916 m.)
davo perkeliami iš vieno konteksto į kitą
taip, kad iš konkrečių signalų virsdavo
simboliais (išsamiausiai ši praktika aprašyta Leonardo Ratnerio ir įvardijama
kaip topikų teorija). Klestint šiai praktikai, bet kuris muzikos klausytojas galėjo nesunkiai suprasti kūrinio „siužetą“,
žinoma, jei šis būdavo sukonstruotas iš
lengvai atpažįstamų topikų (kaip antai
medžioklės, menueto, himno, maršo,
„mokyto stiliaus“ ir kt. muzikinių simbolių). Tęsdami šią tradiciją kompozitoriai romantikai ėmė suteikti savo muzikai įvairias literatūrines ar poetines programas, kurias nusakydavo arba kūrinio
pavadinimas, arba partitūroje įrašytos
tiesioginės citatos.
Nenuostabu, jog didelio tyrinėtojų susidomėjimo nuo pat jų sukūrimo įvairiais
laikais susilaukdavo programines paantraštes turinčios Beethoveno sonatos, parašytos pirmaisiais XIX amžiaus metais.
Tarp jų – ir „Audros“ sonata op. 31 Nr. 2
(ši sonata taip pat neretai vadinama „Rečitatyvine“). Nagrinėjant paslėptas programines šio kūrinio prasmes svarbu tai,
kad jei, tarkime, „Mėnesienos“ sonatos
op. 27 Nr. 2 paantraštė yra neautentiška1,
tai op. 31 Nr. 2 pavadinimas gali bent jau
pretenduoti į autentiškumą. Pasakojama,
neva Antonui Schindleriui Beethoveno
paklausus, kaip šifruoti sonatų op. 31 Nr.
2 ir op. 57 prasmę, kompozitorius atsakęs: „skaitykite Shakespeare’o ‚Audrą‘“�.
Šis atsakymas įvairių kartų kritikus tiek
Muzikos barai /56
intrigavo, tiek kėlė nepasitenkinimą nuo
pat to meto, kai apie jį buvo sužinota
penktajame XIX amžiaus dešimtmetyje.
(Įdomu tai, jog „Audros“ pavadinimas
ilgainiui buvo pritaikytas tik Sonatai dmoll, kadangi leidėjas Cranzas jau anksčiau (1838 metais) Sonatą op. 57 pavadino „Appassionata“.)
Kai kurie vėlesnieji kritikai šias paantraštes vartojo kaip išsamių viršmuzikinių programų ženklus, tačiau būdinga
XX amžiaus reakcija į jas svyravo nuo
atlaidžios tolerancijos iki priešiško atmetimo. Priešiškumas kilo iš dviejų pusių:
formalistai teigė, jog tuo atveju, kai pavadinimai yra pašaliniai, t. y. nepriklauso
kūrinio autoriui, jie negali turėti jokios
įtakos vidiniam muzikos poveikiui ir todėl yra nereikalingi; tuo tarpu tie Beethoveno kūrybos tyrinėtojai, kurie išpažino
poetinę muzikos kritikos dimensiją, vis
dėlto nepasitikėjo minėtų pavadinimų
naudingumu ir suvokė šias paantraštes
kaip pernelyg apibendrintas arba tinkamas tik labai reliatyviai. Vis dėlto galima
teigti, jog šie pavadinimai itin svarbūs
– jokiu būdu ne kaip esminiai ženklai interpretuojant pačias sonatas, tačiau kaip
kritikos arba susižavėjimo objektas, savotiškai atskleidžiantis ilgainiui besiformavusią šių kūrinių recepciją.
Antai pomirtinės Beethoveno ir
Shakespeare’o recepcijos Vokietijoje paralelės suteikia platesnį kontekstą, norint
suvokti Shakespeare’o „Audros“ ir Sona-
tos d-moll tarpusavio ryšių svarbą. Nuo
XIX amžiaus ketvirtojo dešimtmečio vokiečių muzikologų rašiniuose pastebima
ryški tendencija lyginti Beethoveno genijų su Shakespeare’u. Šio kompozitoriaus
vaidmenį formuojantis ankstyvajam vokiečių nacionalizmui puikiai iliustruoja
Robertas Schumannas: „Kai vokietis kalba apie simfonijas, jis turi galvoje Beethoveną; šie du vardai jam yra neatskiriami – jo džiaugsmas, jo pasididžiavimas.
Kaip Italija turi savo Neapolį, Prancūzija
savo Revoliuciją, Anglija savo Laivyną ir
pan., taip vokiečiai turi savo Beethoveno
simfonijas. Beethoveno dėka vokietis užmiršta, kad jis neturi dailės mokyklos; jo
klausydamasis jis ima įsivaizduoti pakitusią mūšių su Napoleonu baigtį; jis netgi
drįsta prilyginti jį Shakespeare’ui”. Kaip
vieną akivaizdžiausių aktyvios Beethoveno „šekspyrizacijos“ pavyzdžių Timothy
Jonesas nurodo uvertiūros Coriolan klaidingą laikymą Shakesperare’o inspiruotu
kūriniu – iš tiesų uvertiūra buvo parašyta pagal Heinricho von Collino tragediją. Tačiau ir pats Beethovenas, regis, inicijavo šią tendenciją. Jo pasikartojančios
nuorodos į savo kūriniuose neva slypinčias Shakespeare’o programas buvo ypač
parankios tiems kritikams ir biografams,
kurie siekė paremti jo kultūrinį autoritetą sujungiant jį su didžiausia Europos
literatūrinio panteono figūra. Šiame kontekste, kad ir kokia miglota ir problemiška yra galima Sonatos d-moll programa,
Schindlerio pasakojimas gali būti vertinamas kaip sudėtinė besiformuojančios XIX
amžiaus penktojo dešimtmečio kultūros
politikos dalis.
Beje, iš tikrųjų perskaičius Shakespeare’o
„Audrą“, nesunku pastebėti, kad ši pjesė
– anaiptol ne apie gamtos jėgas. Tai kupinas kerų, muzikos, humoro, intrigų ir švelnumo kūrinys, kurio pirmuosiuose puslapiuose keliautojų laivą į šipulius suskaldžiusi audra tėra sąlyga pjesės veikėjams
atsidurti užkerėtoje saloje...
Atlikėjo pasakojimas:
raitelis audroje
Tikriausiai nedaug kas tiki, jog pati
muzika gali pasakoti istorijas. Užuot pripažinę, kad paprastai muzikos klausytojai muzikos tekstui priskiria savo asmenines asociacijas bei prasmes, kai kurie
muzikos teoretikai didžiausią vaidmenį
muzikos naratyvumo srityje priskiria suvokėjui. Būtent klausytojas (o dar iki jo
– atlikėjas) įprasmina tekstą, pripildydamas tuščius jo signifikantus asmeninių
reprezentacijų. Kaip pažymi daugelis
atlikimo meno tyrinėtojų, atlikėjas sintezuoja muzikinį pasakojimą iš visko, ką
jis žino ir jaučia apie tą kūrinį; tuo tarpu
klausytojai, vedami atlikėjo, savo ruožtu
konstruoja naujus savitus pasakojimus.
Išties nemaža dalis atlikėjų ruošdami kūrinio interpretaciją pasitelkia tam
tikras vaizdines asociacijas, įsivaizduojamas istorijas, net jei jos ir nebuvo užrašytos kūrinio autoriaus. Vis dėlto ar tikrai,
norėdami suvokti muziką ir tinkamai
ją interpretuoti, atlikėjai bei klausytojai
privalo mintyse susikurti viršmuzikines
asociacijas? Iš dalies, regis, atsakymas
yra teigiamas. Pasak pianisto Alfredo
Brendelio, net jei kompozitorius nuslėpė
savo kompozicijos priešistorę ir nenorėjo
palikti ateities kartoms jokių psichologinių raktų, reikėtų pripažinti, jog kiekviename kūrinyje egzistuoja tam tikras
psichologiškai motyvuotas muzikinis
priežastingumas. Vienas iš subtiliausių
atlikėjo uždavinių – pajausti tokias motyvacijas, net jei jos neužfiksuotos žodžiais. Tačiau koks tam yra objektyvus,
ne vien įsivaizduojamas, pagrindas?
Kaip žinoma, dažniausiai susikurti
tam tikrus vaizdinius atlikėjui padeda
įvairaus pobūdžio autoriaus nuorodos,
esančios svarbia natų teksto dalimi. Antai dalis tempo nuorodų, susijungdamos
su muzikinių vaizdų sandara, ilgainiui
įgavo objektyviai terminologinę prasmę
(con fuoco, agitato, dolente ir kt.) ir, kaip
turinį nusakantys terminai, sukelia atlikėjui kūrybines asociacijas. Panašų vaidmenį atlieka žanriniai tempo terminai
(allegro, adagio, largo ir kt.). Dar subjektyvesnio pobūdžio yra tokios tempo
nuorodos, kurios pasitaiko, pavyzdžiui,
Aleksandro Skriabino kūryboje: parfumè
(maloniai kvepiant) ar volupteux, presque avec douleur (geidulingai, beveik su
skausmu).
Kur kas dažniau fortepijoninėje nei
kurioje kitoje savo muzikoje Beethovenas žymėjo bei papildė tempo nuorodas
tokiais paveikiais terminais kaip appassionato, risoluto, espressivo, molto espressivo, con espressione, con molta espressione,
con gran espressione, dolente, mesto, o sonatose, kuriose nuorodos pažymėtos ne
italų, bet vokiečių kalba, nurodydavo:
durchaus mit Empfindung und Ausdruck
(būtinai jausmingai ir ekspresyviai), mit
der innigsten Empfindung (su karščiausiu jausmu), sehnsuchtsvoll (ilgesingai),
mit Entschlossenheit (ryžtingai). Viena iš
tokio išraiškingumo priežasčių neabejotinai galima laikyti faktą, jog kūrėjas ir
atlikėjas buvo vienas asmuo.
Prie žodinių autoriaus nuorodų reiktų priskirti ir kompozitoriaus paaiški-
nimus apie kūrinyje slypinčią (arba ne)
poetinę idėją – Sonatos d-moll atveju, tai,
žinoma, yra garsioji Beethoveno nuoroda
į Shakespeare’o „Audrą“. Sunku būtų paneigti, kad šiame kūrinyje iš tiesų susiduria dvi jėgos arba vaizdiniai – stichiškos,
audringos kraštinės dalys ir angeliškos
ramybės Adagio (nors tokie apibūdinimai veikiau tėra klišės, įprastai vartojamos sonatos formos padaloms aprašyti).
Tačiau šekspyriškos šios sonatos, kaip
ir Appassionatos, analogijos nuo pat XIX
amžiaus vidurio kėlė daug abejonių tiek
muzikos kritikams, tiek atlikėjams. Beethoveno mokinys Carlas Czerny, neabejotinai gerai žinojęs šią sonatą, rašo apie
„tragišką“ kūrinio charakterį, tačiau pažymi ir „romantiškai vaizdingus“ sonatos elementus. Beje, Czerny pasakojimas
apie tai, jog finalo ritminei formulei rastis
turėjo įtakos pro Beethoveno langą prašuoliavęs raitelis ant arklio, galbūt netgi
paveikiau atskleidžia kūrinio nuotaiką
nei Schindlerio pasakojimas apie sonatos
sąsajas su Shakespeare’o „Audra“ – šią
idėją Czerny, beje, visiškai ignoruoja. Iš
tiesų kūrinio atlikėjui ritmo ir tempo atžvilgiu mažai kas dar galėtų taip padėti kaip arklio ir raitelio „nesustojantis,
aistringas judėjimas“, kaip jį apibūdina
Czerny. Naudinga taip pat ir jo nuoroda į
tapybišką sonatos pobūdį.
Darant prielaidą, jog atlikėjai iš tiesų
sintezuoja tam tikrą muzikinį pasakojimą
iš visko, ką jie yra girdėję apie konkretų
kūrinį, ar iš tiesų galime jų interpretacijose išgirsti aukščiau minėtų poetinių
įvaizdžių įkūnijimą? Klausantis Sonatos
d-moll finalo įrašų galima netgi pamėginti paspėlioti, kurie pianistai yra linkę
remtis poetiniais vaizdiniais ir kuriuo būtent jie labiau pasikliauja – Antono Schindlerio pasakojimu apie sonatos sąsajas su
„Audra“ ar Czerny’o liudijimu apie neva
po Beethoveno langu prajojusį raitelį.
Pagal atlikimų keliamas asociacijas su
viršmuzikiniu naratyvu labai sąlygiškai
galima būtų skirti pianistus į dvi grupes
– tuos, kuriems priimtinesnis Czerny’o
pasiūlytas raitelio vaizdinys, ir tuos, kurie finalą interpretuoja kaip „Audros“
paveikslą. Pirmiesiems tokiu atveju priskirčiau visų pirma Arturą Schnabelį, kurio finale vartojamas akcentavimas ypač
savitas: pianistas labai ryškiai pabrėžia
ostinatiškai besikartojančią kvintą bose
D-A (pirmieji Allegretto taktai ir toliau
analogiškos vietos), kuri diktuoja savotišką pirmosios takto dalies akcentą. Reprizoje ši kvinta pabrėžiama dar stipriau
– tarsi nuolatinė konstanta. Nedaug
pedalo bei ryškius akcentus trečiojoje
Sonatos dalyje taip pat vartoja Sviatoslavas Richteris, Yves’as Natas, Richardas
Goode’as, Maurizio Pollini, Emilis Gilelsas. Priešingai jiems, tarsi susiliejanti ir
kartu audringa tėkmė finalas skamba tokių pianistų kaip Fredericas Lamond’as,
Andrius Žlabys, Annie Fischer, Clara
Haskil, Wilhelmas Backhausas, Claudio
Arrau, Wilhelmas Kempffas bei Walteris
Giesekingas interpretacijose.
Įvairių pianistų interpretacijose neabejotinai iškyla tam tikrų paviršinių
skirtumų, tačiau juos galima laikyti nulemtus tam tikru laikotarpiu vyravusių
grojimo stiliaus bruožų (tokių kaip kintantys požiūriai į tempo lankstumą)2.
Kiekvienas atlikėjas, interpretuodamas
muzikos kūrinį, individualiai jį keičia.
Jei būtų įmanoma užrašyti visas dinamines, agogines, tempo ir kitas gyvo, realaus atlikimo ypatybes, gautume naują
kūrinio redakciją su grafiškai matomais
pakeitimais – garsais realizuojant autoriaus tekstą, atsiranda konkretus tam
tikro kūrinio „atlikėjo tekstas“. Tačiau
kaip konkretus atlikimas gali realizuoti
signifikato, tokio kaip „audra“, savybes?
Nė viename iš analizuotų įrašų neteko
išgirsti jokių esminių, konceptualių skirtumų suvokiant muzikinės dramos turinį
bei kūrinio stilių. Vienas iš galimų paaiškinimų būtų tai, jog šiame Beethoveno
kūrinyje, nepaisant kintančių atlikimo
praktikos skonių bei manierų, užkoduotas tam tikras universalus pranešimas.
Tačiau gali būti ir taip, kad apskritai labiau verta kalbėti apie atlikimą tam tikrų
struktūrinių elementų, kurie prasmingai
funkcionuoja ir be apibrėžto (ar net visiškai nesant) turinio. Derėtų labiau kreipti
dėmesį ne į tai, ką muzika „sako“, bet į
tai, kaip ji skamba: muzika prasminga
net ir nemanant, jog ją kuriant bei atliekant pasakojama konkreti istorija. n
Literatūra
Brendel, Alfred (2001). On Music: Collected Essays. London: Robson Books.
Dahlhaus, Carl (1991). Ludwig van Beethoven: Approaches
to his Music. Oxford: Clarendon Press.
Jones, Timothy (1999). Beethoven: The ‘Moonlight’ and
other Sonatas, Op. 27 and Op. 31. Cambridge: Cambridge University Press.
Rolanas, Romenas (1959). Bethovenas: didžiosios kūrybinės
epochos. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla.
Wallace, Robin (1986). Beethoven’s Critics: Aesthetic Dilemmas and Resolutions during the Composer’s Lifetime. New
York: Cambridge University Press.
1 Rašydamas apie Sonatą op. 27 Nr. 2 Quasi una fantasia kaip apie „Mėnesienos sonatą“ Romainas Rolland’as
pabrėžia: „Vartoju šį sakralinį pavadinimą, neteikdamas jam
daugiau reikšmės, negu taikliai surastai vaizdo arba, geriau,
įspūdžio asociacijai. Sakoma, jį sugalvojęs poetas Relštabas“
(Rolanas 1959: 109).
2 Kai kurie Beethoveno atsakymai iš tiesų vertintini kaip
anekdotiški ir verti naivių amžininkų klausimų. Tarp tokių,
kaip ir „skaitykite Shakespeare’o ‚Audrą‘“, buvo atsakymas
į klausimą, kodėl jis neužbaigė sonatos op. 111 triumfaliniu
finalu: „Nebuvo laiko“.
3 Netgi apsiribojant programiniu interpretacijų aspektu, žinoma, būtų galima gerokai detaliau panagrinėti įvairių
kartų ar nacionalinių mokyklų atstovų įrašus, tačiau išsami
Sonatos d-moll atlikimų analizė nėra šio straipsnio tikslas.
Muzikos barai /57
Tai ádomu...
Julius FINKELŠTEINAS
K
ažin ar rasime pianistų, kuriems neteko skambinti arba
bent klausytis Carlo Czerny
parašytų kūrinių: koncertų ir
koncertinų fortepijonui dviem
bei keturiomis rankomis su orkestru,
taip pat dviem fortepijonams su orkestru
ir be jo, išradingai sukurtų įvairaus pobūdžio variacijų, introdukcijų, didžiųjų
briliantiškų ir didžiųjų koncertinių rondo, taip pat tiesiog nesuskaičiuojamų, tačiau beveik visais atvejais itin melodingų
etiudų, puikiai apgalvotų pratimų ir kitokių pedagoginės paskirties kūrinių, neabejotinai „adresuotų“ tiems, kurie nori
gerai išmokti skambinti fortepijonu?..
Vieni muziką išmanantys žmonės jo kūrybą laiko vertinga ir naudinga kiekvienam, kuris nusprendė tapti pianistu, taip
pat padedančia visiems, tobulinantiems
savo skambinimą, subrandinti gerą abiejų rankų techniką ir lankstumą, pirštų
paslankumą... Kiti, priešingai, koneveikia šį talentingą, labai darbštų ir sumanų
pedagogą, jį kaltina, kad jis, girdi, negailestingai kankinęs būsimus muzikus... O
ką mes tikrai žinome apie Carlą Czerny
ir jo kūrybą iš solidžių, tikrai patikimų
muzikos istorijos knygų, taip pat iš Austrijos–Vengrijos laikraščių, kurie jam XIX
a. viduryje skyrė daug dėmesio?
Carlas (Karelas) gimė Mozarto mirties
metais, 1791-ųjų vasario 21-ąją, gyvenusio Vienoje, bet atsikrausčiusio iš Čekijos
(kuri anais laikais Europoje dažniausiai
buvo vadinama Bohemija) labai gero pianisto ir plačiai išgarsėjusio fortepijono
dėstytojo Vaclavo Czerny (1750–1832)
šeimoje. Nors visi šios šeimos nariai buvo
čekų tautybės, joje, matyt, kalbėta vokiškai (bent jau dauguma jo laiškų, kurie
yra išlikę, parašyti Goethe’s ir Schillerio
kalba).
Berniukui buvo tik keletas mėnesių,
kai jo tėvą pakvietė į Lenkiją dirbti fortepijono mokytoju turtingo grafo šeimoje,
ir visa Czerny šeima išvyko į svečią šalį.
Grafo giminės ir po dešimtmečių pasakojo, kad tie čekai Lenkijoje gyvenę gerai ir
kad Vaclavo sūnus Carlas, būdamas vos
trejų metukų, jau mokėjęs skambinti kai
kuriuos nesunkius tėvo sukurtus etiudus. Tačiau dėl Lenkijoje XVIII a. pabaigoje kilusių politinių riaušių Czerny šeima buvo priversta išvykti anksčiau, negu
buvo numatyta pedagogo darbo sutartyje. Ji grįžo į Vieną, kai berniukui buvo
ketveri metai.
Čia vaiką mokė ne tik tėvas. Kol šis
tikėjosi, kad sūnus taps visoje Europoje
koncertuojančiu virtuozu, Carlo muzikiniam brendimui nemažą įtaką darė kom-
Muzikos barai /58
Áþymus pianistas,
iðmintingas
pedagogas,
produktyvus
kompozitorius
2007 m. liepos 15 d. sukako 150 metų, kai mirė Carlas Czerny
Carlas Czerny
pozitorius Janas Nepomukas Hummelis
(1778–1837). Paskui Vaclavas, matyt, realiau įvertinęs sūnaus talentą ir gebėjimus,
nusprendė, kad jo charakteris ir polinkiai
labiau atitinka kitokią raidos kryptį, ir
ėmė rengti jį pirmiausia pedagoginei veiklai. Mokyti Carlą pakviestas ilgokai An-
glijoje dirbęs italas, garsusis virtuozas ir
pedagogas Muzio Clementi (1752–1832),
didžiojo Mozarto bendraamžis, apie kurį
autoritetingi pianizmo istorikai rašė, kad
jis daręs tam tikrą poveikį pačiam L. van
Beethovenui. M. Clementi (ne kaip kompozitorių, o kaip pianistą) šie kompetentingi žinovai laikė net genialiojo zalcburgiečio varžovu.
Savo autobiografijoje (Czerny ją pavadino „Erinnerungen aus meinem Leben“,
t. y. „Atsiminimai apie mano gyvenimą“),
kurios du tomai buvo išleisti Vienoje 1842
ir 1845 m., Carlas pateikė nemažai įdomiai parašytų epizodų, apibūdinančių
tėvo pedagoginės veiklos principus. „Tėvelio taikytas auklėjimo metodas buvo
grindžiamas Bachų – tėvo ir sūnaus, Johanno Sebastiano (1685–1750) bei Carlo
Philippo Emanuelio (1714–1788), taip pat
Mozarto ir Clementi kūriniais, – rašė talentingas pedagogas. – Jis ir mane išmokė
skambinti natūraliai ir išraiškingai, logiškomis muzikinėmis frazėmis...“
Vaclavas Czerny neilgai svajojo, kad
sūnus taptų koncertuojančiu įvairiose ša-
lyse pianistu. Jau netrukus jis ėmė ypač
stengtis, kad Carlas, susipažinęs su kuo
platesniu ir įvairesniu repertuaru, taptų
ne pianistu virtuozu, o solidžiu fortepijono pedagogu. Jam taip pat labai rūpėjo,
kad berniukas išmoktų gerai skaityti iš
lapo – skambinti „a prima vista“. Šią tėvo
užduotį sūnus puikiai įvykdė.
1800 m. berniukas, jau keletą kartų
viešai koncertavęs, susipažino su Ludwigu van Beethovenu. Savo atsiminimuose
C. Czerny paneigia daug kur skelbiamą
pasakojimą, kad pas Beethoveną jį nuvedęs Vaclavas Czerny. „Tėvelis nedrįso
kreiptis į garsųjį kompozitorių, girtis savo
sūnaus talentu“, – rašo Carlas. Anais laikais Vienoje gyveno ir kitas muzikas čekas – Vaclavas Krumpholzas, Beethoveno
bičiulis ir garbintojas. Pataręs devynmečiam vunderkindui gerai išmokti Sonatą
op. 13 (vėliau pradėtą vadinti „Patetiškąja“), Krumpholzas nuvedė Carlą pas
Beethoveną, ir šio berniuko skambinimas
iš karto patiko didžiajam muzikui. „Šiam
vaikui mielai dėstyčiau, – tarė jis. – Ar galėsi lankytis pas mane kartą per savaitę?“
– paklausė kompozitorius, garsėjęs reiklumu ir apskritai nemėgęs pedagoginio
darbo.
Carlas nežinojo, ką atsakyti. Jis, žinoma, troško mokytis pas kompozitorių,
apie kurį su muzika susiję Vienos žmonės
anais laikais dažnai kalbėdavo. Bet kartu
nedrįso įsipareigoti, nes eiti į miestą vienam, be vyresniųjų, tėvai neleisdavo.
Dėstymo pagrindu genialusis muzikas pasirinko C. Ph. E. Bacho, baroko
laikų muzikos milžino J. S. Bacho antrojo
sūnaus, parašytą vadovėlį „Ein Versuch
über die wahre Art das Clavier zu spielen“ („Mėginimas taisyklingai skambinti
klavyru“), išleistą 1753, o po to ir 1762
m. Pamokos vyko nelabai reguliariai, nes
neretai atsitikdavo, kad Carlo tėvas dėl
vienokių ar kitokių priežasčių nerasdavo
laiko nuvesti vaiko į pamoką...
Tačiau iš patikimų šaltinių žinoma,
kad dėstyti Carlui Czerny didžiajam
Beethovenui sekėsi ypač gerai, dirbti su
savo nauju, gabiu ir darbščiu mokiniu
kompozitoriui, matyt, buvo malonu.
Pamokos (su pertraukomis) vyko trejus
metus – nuo 1800 iki 1803 m. Genialaus
muziko vadovaujamas, berniukas išmoko skambinti beveik visus jo kūrinius,
skirtus fortepijonui, dalį jų viešai atliko
per koncertus Vienoje.
Baigęs dėstymo kursą, L. van Beethovenas keturiolikmečiam berniukui
parašė tokį rekomendacinį raštą: „Savo
parašu po šiuo dokumentu patvirtinu,
kad jaunikaitis Carlas Czerny (pianisto
sūnus), kurį trejus metus mokiau skambinti fortepijonu, darė sparčią pažangą,
įgalinusią jį įvaldyti šį instrumentą geriau, negu paprastai pavyksta jo amžiaus
muzikantams. Jis taip pat pasižymi labai
gera atmintimi, todėl vaikino pastangos
laikytinos vertomis visokeriopos paramos“.
Dar geresniu įrodymu, kad Beethovenas, nekalbus ir blogai mokėjęs bendrauti su žmonėmis, muzikas, kuris tik retai
pagirdavo kurį nors kolegą, buvo labai
geros nuomonės apie Carlo muzikavimą,
laikoma tai, jog kompozitorius paprašė
jaunąjį Czerny dėstyti skambinimą fortepijonu kompozitoriaus sūnėnui Karlui
Beethovenui. Mielai sutikęs ir jau pradėjęs dėstyti, pats Carlas dar ir pats lankė
pamokas pas žinomus Vienos muzikos
pedagogus Muzio Clementi, Johanną
Nepomuką Hummelį ir Antonio Salieri
(1750–1825). Tik po to nusprendė galįs
būti visaverčiu fortepijono dėstytoju.
Jau minėtuose C. Czerny atsiminimuose logiškai paaiškinta, kodėl jis netapo koncertuojančiu pianistu: „Tėvelis
būtų galėjęs leisti man išgarsėti kaip
vunderkindui, bet tada būtų reikėję, kad
koncertai vyktų įvairių šalių sostinėse ir
didžiuosiuose miestuose, mano tėvams
būtų tekę mane lydėti kelionėse, o jie
buvo jau nebejauni ir kelionėms nepasirengę, – rašė Carlas savo atsiminimuose 1842 m. – Taip pat ir politinė padėtis
buvo nepalanki kelionėms ir gastrolėms.
Dabar manau, kad tada jau buvau neblogai pramokęs ir skambinti, ir skaityti iš
lapo, ir improvizuoti, galbūt net buvau
pasiekęs šiokį tokį virtuoziškumą, be
kurio anais laikais buvo neįmanoma koncertuoti... Tačiau tikrai negalėjau pasigirti
ryškiu grojimo „briliantiškumu“, taip pat
skrupulingai surepetuotu šarlataniškumu, kurio anais laikais buvo tikimasi iš
keliaujančių virtuozų. Ir dar viena reikšminga aplinkybė: nemaža dalis koncertų lankytojų XIX a. pradžioje ne iš karto
suvokė Beethoveno kompozicijų esmę, ją
deramai įvertino tik gerokai vėliau. Todėl publikai tikriausiai nebūtų patikęs ir
mano skambinimas“.
Carlas ir netapo koncertuojančiu pianistu. Vykdydamas tėvo – sumanaus, patyrusio pedagogo Vaclavo Czerny – valią,
jis pasirinko fortepijono dėstytojo profesiją. Gerokai vėliau įvairiomis progomis
reiškė pasitenkinimą tuo, kad netapo keliaujančiu virtuozu. Dar vaikystėje keletą
sykių skambinęs viešuose koncertuose,
vėliau Carlas vis kartodavo, kad skambinimas viešame koncerte kelia didžiulę
nervinę įtampą: „Groti koncertuose – iš
tiesų ne mano pašaukimas...“
„Buvau penkiolikos metų, – rašė Carlas atsiminimuose, – kai (maždaug 1806
m.) pradėjau dėstyti... Ilgainiui visos
mano valandos nuo ryto iki vakaro buvo
užimtos ir paskirstytos pamokomis; iš to,
kad mano mokinių kasmet vis daugėjo,
supratau, jog pats laikas už pamokas reikalauti didesnio honoraro...“
Po dešimties pedagoginės veiklos
metų Carlas jau kasdien duodavo po 10,
net po 11 pamokų – nuo 8 valandos ryto
iki 8 valandos vakaro. Svarbu pažymėti, kad dauguma atvejų jis dėstė Vienos
turtuolių vaikams. Kaip tada mėgdavo
sakyti austrai, jis turėjo daug mokinių iš
„pirmųjų sostinės šeimų“.
„Šią pajamingą, bet labai įtemptą, net
mano sveikatai kenkusią veiklą, – rašė
C. Czerny, – vykdžiau daugiau kaip 20
metų, kol 1836 metais visiškai nustojau
dėstęs.“
Neabejotina, kad jis dėstė labai gerai: daugelis Czerny mokinių tapo garsiais pianistais, sumaniais pedagogais.
Labiausiai Carlas didžiavosi savo mokiniais Ferenzu Lisztu (1811–1886), Theodoru Leszetyckiu (1830–1915) ir Theodoru Kullaku (1818–1882), kurie Europoje
buvo garsiausi XIX a. antrosios pusės
atlikėjai, fortepijono dėstytojai.
Būdami aktyvūs ir sumanūs pedagogai, jie nuosekliai taikė Carlo Czerny
sukurtas pedagogines teorijas ir per mokinius pasiekė XX amžių. Garsūs pianistai Ignacy Paderewski, Alexanderis Brailowsky, Ignazas Friedmanas, Osipas Gabrilovičius, Elly Ney, Arturas Schnabelis,
Paulius Wittgensteinas ir kiti pagrįstai
save laikė Carlo Czerny „vaikaičiais“.
Pajamos iš dėstymo užtikrino įžymiam pedagogui ne tik gerą pragyvenimą. Jis puikiai išlaikė ir savo tėvus, jais
nuoširdžiai rūpinosi. Gaudamas gerus
honorarus už pamokas ir už sukurtus bei
išspausdintus opusus, Czerny darėsi vis
turtingesnis. Svarbu pažymėti, kad ypač
talentingiems mokiniams, pavyzdžiui,
Ferenzui Lisztui, Carlas dėstė nemokamai.
Daugiatomiame enciklopedijos žodyne „Musik in Geschichte und Gegenwart“, kurį leidžia leidykla „Bärenreiter
Verlag“ Kaselyje (Vokietija), pateikta įdomių duomenų apie tuos laikus, kai Carlas
Czerny gyveno ir dirbo Vienoje. Štai viena kita C. Czerny gyvenimo detalė:
Už kiekvieną pamoką mokiniai jam
mokėdavo po vieną dukatą, t. y. 4,22
guldeno (o Vidurio Europos darbininkas
tiek uždirbdavo maždaug per savaitę...).
Šios leidyklos duomenimis, fortepijonu
skambinusių Vienos gyventojų (mėgėjų)
anais laikais buvo maždaug 2000, pianistų profesionalų 375, o gydytojų – mažiau
kaip 500...
Dar 1806 m. pasirodė pirmasis išspausdintas C. Czerny kūrinys. „Jo dėka
Muzikos barai /59
mano mokinių dar labiau padaugėjo, jie
užimdavo visą mano laiką... Neatsisakydamas ir nepraleisdamas nė vienos pamokos, muziką kurti galėjau tik vėlyvais
vakarais“, – rašė nenuilstantis muzikas.
Tik 1836-aisiais, būdamas 45 metų, jis nusprendė (ir galėjo sau leisti...) visai nebedėstyti, tik kurti.
Savo autobiografiją Carlas Czerny
baigė tokiais žodžiais: „1827 metais mirė
mano mamytė, o po penkerių metų (1832)
ir tėvelis. Likau vienui vienas, nei brolių,
nei seserų, jokių giminių nebeturėjau. Man
buvo be galo skaudu, kad 1827 metais iš
gyvųjų tarpo pasitraukė ir mane mokęs
skambinti Ludwigas van Beethovenas...“
Dešimtmečius sunkiai dirbęs ir beveik
nieko, išskyrus Vieną, nematęs žymus muzikas, pagaliau nutraukęs pedagoginę veiklą, nusprendė pakeliauti. 1836 m. jis buvo
nuvykęs į Leipcigą, 1837 m. – į Paryžių,
kur aplankė buvusį savo mokinį Lisztą,
tais pačiais metais apsilankė ir Londone.
Čia jis susitiko su leidyklos „Robert Cocks
& Co“, leidusios jo kūrinius, savininku.
Įdomiausia Didžiosios Britanijos sostinėje
buvo tai, kad čia jį priėmė imperijos valdovė karalienė Viktorija. Jiedu rūmuose
skambino keturiomis rankomis... 1846 m.
Czerny buvo neilgam nuvykęs ir priešinga kryptimi – į Odesą.
Gerokai anksčiau, 1829 m. rugpjūtį,
į Vieną koncertuoti atvyko Fryderykas
Chopinas. Carlui buvo labai įdomu ne tik
išklausyti didžiojo kompozitoriaus koncertą, bet ir susipažinti su juo. Svečias iš
Paryžiaus papasakojo gerai susipažinęs
su Carlo Czerny leidžiamais rinkiniais, į
kuriuos, kaip pareiškė Chopinas, „privalo įsigilinti kiekvienas, kas nori tapti tikru
pianistu profesionalu...“
Mieste buvo kalbama, kad Chopinas ir
Czerny ilgokai improvizavo, skambindami dviem fortepijonais. F. Chopino susirašinėjimo archyve eksponuojamas giminėms nusiųstas Fryderyko laiškas, kuriame apie C. Czerny yra tokių eilučių: „Jis
– geras žmogus, tačiau tik tiek... Jo naujausias „triumfas“ – uvertiūra, aranžuota aštuoniems fortepijonams, kuriais skambina
16 pianistų... Mano nuomone, svarbu, kad
Czerny moko savo mokinius fortepijonu
reikšti labai ryškias emocijas...“
Klysta tie, kurie mano, kad Carlas
Czerny buvo tik „etiudų gamintojas“. Jis
kūrė produktyviai ir įvairiapusiškai, taip
pat parašė daug bažnytinės muzikos – 24
mišias, keturis rekviem, 300 gradualų ir
ofertorijų, be to, daug kūrinių orkestrams
(tarp jų ir šešias simfonijas), dar daugiau
kompozicijų įvairios sudėties vokaliniams
ir instrumentiniams kameriniams ansambliams, daug opusų chorams ir nemažai
muzikos teatro spektakliams. Amžininkai
Muzikos barai /60
labai vertino originalius kompozitoriaus
kūrinius – „Variacijas originalios čekų
liaudies dainos tema“, „Čekų liaudies dainą su variacijomis“ ir pan. Kompozitorius
buvo išspausdinęs daugiau kaip 1000 savo
kūrinių. Dar daugiau parašytų opusų rasta jo bute, kai pedagogas mirė. Nors dauguma eilinių pianistų yra susipažinę tik
su paprasčiausiais jo sukurtais etiudais,
Carlo Czerny pedagoginės paskirties opusai labai įvairūs: „100 pratimų, op. 139“,
„Pirštų paslankumo mokykla, op. 299“,
„Legato ir staccato mokykla, op. 335“, „40
kasdieninių pratimų, op. 337“, „Puošmenų mokykla, 355“, „Virtuozo mokykla, op.
365“, „Pratimų kairiajai rankai mokykla,
op. 399“, „Didžioji fortepijono mokykla,
op. 500“, „Fugų skambinimo mokykla,
op. 400“, „Pirštų paslankumo mokykla,
op. 740“, „Pratimai po aštuonis taktus, op.
821“... Jau vien iš opusų numerių matyti,
kad čia suminėta tik nedidelė dalis Carlo
Czerny paliktų kūrinių. Jis aranžavo J. S.
Bacho, D. Scarlatti, Händelio, Haydno,
Cherubini, Donizetti, Schuberto, Mendelssohno ir daugelio kitų kompozitorių
opusus.
Prieš mirtį (1857 m. liepos 15 d.) kompozitorius testamentu paliko nemažą pinigų sumą savo rūpestingai šeimininkei, o
dar didesnę – kelioms labdaros organizacijoms. 1812 m. įkurta garsioji Vienos muzikos mylėtojų draugija („Gesellschaft der
Musikfreunde“) paveldėjo visus jo parašytus kūrinius ir nemažai pinigų, už kuriuos
1860 m. Austrijos sostinės centre pradėta
statyti didelė koncertų salė, iki šiol labai
branginama dėl nuostabios akustikos.
Paskutiniais gyvenimo metais Carlas
Czerny buvo vienišas. Svarbiausia jo gyvenime buvo kūryba. Įdomią jo kūrybinės
veiklos detalę papasakojo austras muzikologas H. Stegeris, 1925 m. savo disertacijoje rašęs: „C. Czerny išrado originalią muzikos kūrimo technologiją – neturėdamas
kantrybės laukti, kada nudžius rašalas ant
natų rankraščių, jis komponuodavo iš karto keletą kūrinių, nuolat pereidamas nuo
vieno rankraščio prie kito...“ Dešimtmečiais dėstęs mokiniams kasdien ne mažiau
kaip 12 valandų, beveik visuomet po to iki
vėlyvos nakties kurdavo vis naujus kūrinius.
„Daugiau kaip du šimtmečius tūkstančiuose muzikos mokyklų ir šimtuose
konservatorijų abipus Atlanto nesuskaičiuojama daugybė mokinių ir studentų
skambino C. Czerny pratimus. Antrojoje
XX a. pusėje vadinamojo etiudų karaliaus
populiarumas ėmė mažėti“, – 2006 m.
rašė Berlyno klasikinės muzikos žurnalas „Partituren“. Bet sykiu žymiausiose
pasaulio koncertų salėse pradėjo ryškėti
meniniu požiūriu ypač vertingų jo kon-
certinių opusų atgimimas. Dar 1940 m.
garsusis JAV pianistas Vladimiras Horowitzas (1904–1989) stebino publiką labai
efektyviomis C. Cerny variacijomis „La
ricordanza“, kurių niekas viešuose koncertuose neskambino. Pianistų duetas
Yaara Tal ir Andreas Groethuyzenas, taip
pat žinomas senosios muzikos kolektyvas
„Consortium Classicum“, olandų pianistas Claudius Tanski ir jo kolega anglas
Stephenas Houghas pastaraisiais dešimtmečiais įrašė visą seriją Carlo Czerny kūrinių kompaktinių plokštelių. Nuo 2002
m. Prahoje kasmet rengiamas tarptautinis
Czerny pianistų konkursas... Žinomas
kolektyvas „American Symphony Orchestra“ nuo 2004 m. kiekvieną lapkričio
mėnesį Niujorko Lincolno centro salėje atlieka vien C. Cerny muzikos programas.
Autoritetingas Austrijos muzikos istorikas prof. Otto Biba 2005 m. Vienoje vykusioje tarptautinėje konferencijoje pareiškė,
kad „nepedagoginė Carlo Cerny kūryba
– tai vertingi klasikinės muzikos pavyzdžiai, tartum Franzo Schuberto (1797–
1828) ir Johanneso Brahmso (1833–1897)
kūrybos jungiamoji grandis“. Jis savo publikacijose ir kalbose per televiziją nuolat
primena, kad civilizuotame pasaulyje nuo
XX a. vidurio vis dažniau „atgauna savo
pozicijas“ melodinga ir skoningai sukomponuota, bet gerokai primiršta Carlo Cerny muzika.
Daugybė kūrinių, nuo XIX a. vidurio
išgulėjusių muzikos akademijų ir leidyklų archyvuose bei stalčiuose, dabar vis
dažniau skamba įvairiose Europos koncertų salėse. Antai vėlyvą 2006 m. rudenį
Vokietijos klasikinės muzikos kompaktinių plokštelių gamybos firma „Hännsler
Classic“, Kaizerslauterno mieste įrašiusi
simfoninį koncertą, išleido plokštelę, kurioje skamba Antroji ir Šeštoji Carlo Czerny simfonijos. Pietryčių Vokietijos radijo
simfoniniam orkestrui tą vakarą dirigavo
Grzegorzas Nowakas. Sprendžiant iš to,
jog firma, matydama, kad paklausa šiam
įrašui sparčiai didėja, paskubėjo jau 2007
m. sausio pradžioje išleisti papildomą įrašo tiražą, kuris per kelias savaites buvo
išpirktas Vokietijos, Austrijos ir Šveicarijos didmiesčiuose, dešimtims tūkstančių muzikos mėgėjų „staiga“ parūpo C.
Czerny simfonijos autorius, kuris daugiau
kaip pusantro šimtmečio daugelio muzikos istorikų buvo ironiškai vadinamas tik
„fortepijoninių etiudų muzikos mokyklų
mokiniams gamintoju“... n
Baletas
Egidijus MAŽINTAS
KRO NI K A : 1952 metai. Maskvos K.
Stanislavskio ir V. Nemirovičiaus-Dančenkos muzikinio teatro baletmeisterio
V. Burmeisterio paraiškas statyti P. Čaikovskio „Gulbių ežerą“, kad galėtų augti
ir tobulėti jo vadovaujama teatro baleto
trupė, Kultūros ministerijos valdininkai
kategoriškai atmeta. Pagrindinis cenzorių argumentas: nereikia dubliuoti
Didžiojo teatro repertuaro. Kremliaus
valdovams nepatiko ir atrodė šventvagiška, kad vokišką ar žydišką pavardę
turintis baletmeisteris siekia patobulinti,
o gal net konkuruoti su legendiniais rusų
kompozitoriaus kūrinio choreografais.
Nepaisydamas aplinkybių, dėl kurių P.
Čaikovskio baletas į teatro planus vis
neįtraukiamas, V. Burmeisteris ryžtasi ir
pradeda repetuoti vėliau genialiu pavadintą baleto šedevrą.
R
ašyti apie daugeliui spėjusį pabosti „Gulbių ežerą“
– savižudiška. Rusijos baleto
artistai, šokę šį P. Čaikovskio
baletą, tiesiog „permaitino“
daugelio pasaulio šalių meno gerbėjus, ir ne tik juos. Užsienio impresarijai,
vedantys derybas dėl gastrolinių spektaklių su Rusijos muzikiniais teatrais, vos
peržengę teatrų administracijos slenksčius, įspėja: „Tik gink Dieve, nesiūlykite „Gulbių ežero“, neimsime, žiūrovai
bilietų nepirks“. Sakoma: „Niekada nesakyk niekada“ – ir su džiaugsmu rašau ne
apie genialią M. Petipa ir L. Ivanovo choreografiją, kurią vos ne mintinai moka
kiekvienas baleto lankytojas, bet apie
kitą istoriją, Lietuvoje niekada nerodytą
spektaklį, kuris ilgam įsitvirtino viename
Maskvos teatrų. Apie daug sveikatos ir
kančių kainavusį pastatymą ne tik įstabaus spektaklio kūrėjams, bet ir muzikinio teatro vadovams.
Prie Maskvos K. Stanislavskio ir V.
Nemirovičiaus-Dančenkos
muzikinio
teatro prieigų vos spėju iškaulyti iš perpardavinėtojos bilietą ir, nusiderėjęs iki
1000 rublių (33 doleriai), įsikuriu Bolšaja Dimitrovka gatvėje (šalia restorano
„Dėdė Vania“) esančio Muzikinio teatro
žiūrovų salėje, paskutinėje balkono
eilėje.
Šis Vladimiro Burmeisterio P. Čaikovskio „Gulbių ežero“ pastatymas
atšventė jubiliejų, išlaikęs daugiau kaip
50 auksinių metų, buvo vaidintas daugiau kaip 1600 kartų ir rodytas Ispanijoje,
Čilėje, Italijoje, Kinijoje, Egipte, Prancūzijoje, Maroke, Brazilijoje, Argentinoje,
Sirijoje, Airijoje, Indijoje, Anglijoje, JAV
Praeities ir
savo meto
scenos turtais
naudojasi kiekviena tauta, arba
Gulbës, kurios
neiðskrenda ir
nenuskæsta
ir kt. Ir jau per 30 metų jis rodomas Japonijoje.
Spektaklio premjera įvyko 1953 m.
balandžio 25-ąją. Ši data pasirinkta neatsitiktinai, nes lygiai prieš dešimtmetį
miręs dramos režisierius ir teatro teoretikas V. Nemirovičius-Dančenka pirmasis
paskatino V. Burmeisterį imtis „Gulbių
ežero“ partitūros, ryškiai išsiskiriančios jaudinančiu dramatizmu ir vientisu
veiksmu. Vienu garbingiausių spektaklio svečių tapo tuometinis Maskvos
miesto kultūros komiteto pirmininkas
K. Ušakovas, nepaisydamas draudžiamų
nurodymų nepabūgęs įtraukti spektaklio į Muzikinio teatro planus. Šią žinią
džiaugsmingai sutiko visi teatro dar-
buotojai. Premjeros dieną šoko: V. Bovt
– Odiliją, A. Čičinadzė – Princą, A. Sorokinas – Juokdarį, A. Kleinas – Piktąjį
Burtininką Rotbarą, O. Berg – Princesę.
Spektaklį dirigavo V. Edelmanas. Premjera buvo sutikta ovacijomis, artistai
triumfavo. Visi nuoširdžiai sveikino Vladimirą Burmeisterį. Balerina Maja Pliseckaja išmoko Odetos-Odilijos partiją ir ją
šoko Muzikinio teatro scenoje.
Maskva.
Matytame
spektaklyje
pagrindinius vaidmenis atliko: T. Černobrovkina – Odetą, D. Zababurinas
– Princą, V. Bučkovskis – Juokdarį, S.
Coi – Princesę, A. Nikolajevas – Rotbarą.
Spektaklis tiesiogiai buvo rodomas per
televizijos „Kultūros“ kanalą. Spektaklio
Muzikos barai /61
Baletas
50-mečio proga Muzikiniame teatre atidaryta paroda, kurioje eksponuojamos
fotografijos, afišos, atsiliepimai apie
spektaklį, spektaklio „nukenksminimo“
dokumentai. Po pirmojo spektaklio
veiksmo išsitraukiu bloknotą ir pasižymiu keletą vertinimų, disonavusių su
masine spektaklio naikintojų pozicija.
„Spektaklis sujaudino ir nudžiugino
naujumu ir novatoriškumu“, – rašė G.
Ulanova „Sovetskoje iskustvo“ (1953).
„Kūrybiniai statytojo atradimai ne tik
puošia spektaklį, bet ir tampa pelnytu
sostinės metų teatriniu įvykiu“ (O. Lepešinskaja, „Pravda“, 1953). „Per pusantro mėnesio V. Burmeisteris „Operoje“
sukūrė stebuklą. Šiame teatre niekada
nesu mačiusi tokio nuostabaus kordebaleto. Laimė stebėti atlikėjus ir suprasti,
ką jie šoka. Tai buvo stebuklas“ (recenzija „Gulbių ežeras“ Paryžiuje“, 1960).
„Spektaklis – tai ledas ir ugnis. Daugybė
V. Burmeisterio idėjų jau prasiskverbė į
rusiškus ir vakarietiškus „Gulbių ežero“
pastatymus, sunku suvokti, kokį atgarsį
sukėlė šis spektaklis, kai jis pirmą kartą
pasirodė scenoje“ (A. Kiselgof, „New
York Times“, 1998).
Kas tai yra „mylimas spektaklis“? Ar
maža muzikinių teatrinių jubiliejų, apie
kuriuos verta rašyti? Maskva tikrai turtinga įdomių spektaklių, bet ši istorija
apie talentingo, darbštaus ir kuklaus
menininko kūrinį nepaprastai sujaudino,
spektaklis sukrėtė nesenstančiomis klasikinėmis tradicijomis, nuskambėjusiomis
netikėtai šiuolaikiškai ir aktualiai.
Kodėl vis dėlto V. Burmeisterio
„Gulbių ežeras“ apgaubtas tokia neblėstančia šlove, keistu ir nepakartojamu
likimu? Mažai kas žino, kad jo premjeros
dieną 1953 m. pavasarį K. Stanislavskio
ir V. Nemirovičiaus-Dančenkos muzikinį
teatrą apsupo ne tik milicijos patruliai,
raiti draugovininkai, bet ir slaptosios tarnybos agentai. Raitoji milicijos kavalerija
net keletą mėnesių leistinomis ir neleistinomis priemonėmis teatro prieigose
stabdė visus, norinčius patekti į „Gulbių
ežero“ premjeras. Teatro repertuare spektaklis buvo rodomas net penkis kartus per
mėnesį. Ne tik melomanai, bet ir aukšti
pareigūnai, sovietinės teatro „žvaigždės“ negalėdavo gauti bilietų, keletą
metų buvo surašinėjama eilė norintiems
patekti į baletą, kuris buvo įdomesnis už
Didžiojo teatro spektaklius.
Apie spektaklį būta daug karštų ir
audringų diskusijų, tačiau ypač šiltai
spaudoje jį įvertino G. Ulanova, M.
Semionova, L. Lavrovskis... Jų ir paprastų
žiūrovų dėka spektaklis, sukėlęs partinės nomenklatūros pasipiktinimą, išliko
repertuare.
Muzikos barai /62
Partinė „grietinėlė“ ilgai sprendė, ar
leisti K. Stanislavskio teatro trupei šokti
„Gulbių ežerą“, nes tais laikais niekas
neturėjo teisės konkuruoti su Didžiuoju
teatru, kurį rėmė J. Stalinas ir aukšti
NKVD generolai. V. Burmeisterio baleto
redakcija ir Muzikinio teatro spektaklis
buvo paskelbti kaip pasikėsinimas (!!!)
į nusistovėjusias klasikines imperatoriškojo teatro tradicijas. Kai kurie baleto
specialistai stengėsi įsiteikti Kultūros
ministerijos ir CK aparato valdininkams, spektaklį vadindami „Petipa–Ivanovo–Čaikovskio tradicijų smurtu“, ir
apkaltinti „antitarybine režisūrine provokacija“, nors ankstesnieji baleto kūrėjai, asmeniškai pažinoję tėvelį carą, net
neįtarė, kas tos „tarybos“ ir „antisovietinė režisūra“.
Talentingas baletmeisteris V. Burmeisteris kartu su dirigentu V. Edelmanu,
kompozitoriumi V. Šebalinu, moksliniais
P. Čaikovskio namo-muziejaus Kline
bendradarbiais ilgai studijavo autoriaus
partitūrą, ryžosi grąžinti daug muzikinių fragmentų. Baletui V. Burmeisteris
sukūrė prologą ir epilogą, vykusiai juose
įprasmino Odetos ir Princo likimus.
O svarbiausia – sukūrė garsųjį trečiąjį
veiksmą, kuriame visi buvę divertismentiniai šokiai – lenkiškas, vengriškas
ir neapolietiškas – sujungti į ištaigingą
pasirodymą, kurį rengia Piktasis Genijus, kad sugundytų Princą ir priverstų
pamiršti mylimąją. Nepaliestas V. Burmeisterio liko „gulbiškasis“ choreografo L. Ivanovo antrasis veiksmas, kurį
atkurti padėjo specialiai iš Leningrado
atvykęs P. Gusevas, rusų baleto specialistas. Baleto teoretikė E. Suric buvo įsitikinusi, kad „būtent bendradarbiavimas
su L. Ivanovu atkuriant antrąjį veiksmą
pelnė „Gulbių ežerui“ pasaulinę šlovę“.
Iškart po Odetos ir Princo Adagio L. Ivanovas pasiūlė mažųjų gulbių šokį. Kritikai tai pastebėjo ir puikiai įvertino. V.
Burmeisteris mažųjų gulbių ketvertuką
panaudojo ir ketvirtajame veiksme. Maskvos choreografinės mokyklos balerinos
šį šokį šoka lėtai, o V. Burmeisteris reikalavo greito tempo ir būtinai vienodo
balerinų ūgio – 1m 63 cm. Jis norėjo, kad
tai kontrastuotų su tolesniu gulbių trio
šokiu. „Iš tikrųjų tai labai sunkus šokis.
Man lengviau šokti kaip solistei, tada
teatsakai už save. Kartą mane apibarė
už neritmiškumą. Aš buvau nekalta,
bet patylėjau: nenorėjau išduoti draugės, kuriai tą kartą nepasisekė... Mažųjų
gulbių šokyje labiausiai bijau greito
tempo, baisu atsilikti ir po to vytis“,
– pasakoja balerinos A. Persenkova ir E.
Trunina. Mažosios gulbės iš tiesų atrodo
jaudinamai trapios. Jos dar nemoka
skristi, todėl palaiko viena kitą. Ketvirtajame veiksme pasirodė, kad mažosios
gulbės labiau jaučia išdavystę: ne veltui
sakoma, jog vaikus sunku apgauti. V.
Burmeisterio sukurtas baletas ne tik
iškovojo pripažinimą Sovietų Sąjungoje,
bet ir tapo žinomas užsienio šalių specialistams.
1960-aisiais V. Burmeisteris kviečiamas statyti baleto „Grand Opera“ Paryžiuje. Net 25 metus garsiausia prancūzų
baleto trupė „Gulbių ežerą“ šoko pagal
V. Burmeisterio choreografiją. Net tris
kartus Paryžiuje šis rusų choreografo
pastatymas buvo atnaujintas, kol į teatrą
atėjo dirbti naujasis meno vadovas R.
Nurijevas. K. Stanislavskio ir V. Nemirovičiaus-Dančenkos muzikiniame teatre
baleto trupė V. Burmeisterio „Gulbių
ežerą“ šoko pusšimtį metų. 1971 m.
Princo vaidmenį Maskvos teatre šoko
Paryžiaus „Grand Opera“ solistas M.
Brugeris, vėliau A. Lobezas. Pasirūpinta
netgi dviem komplektais dekoracijų ir
kostiumų: pirmojo spektaklio dailininko
A. Lušino dekoracijos buvo skirtos užsienio gastrolėms, o scenografo V. Arefjevo
– saviems žiūrovams; taip atrodė praktiškiau – dažniems spektaklio pasirodymams nereikėjo laukti pargabenamų
dekoracijų.
Spektaklio istorijoje būta daug nutikimų. Kartą Brazilijoje, Rio de Žaneire,
vykstant spektakliui, užsidegė dekoracijos, o kartu su jomis – ir ilgi Piktojo
Genijaus sparnai. Jį tada šoko dabartinis
trupės pedagogas A. Nikolajevas. Uniformuotas gaisrininkas, išbėgęs su gesinimo žarna, baltose putose paskandino
visą rusų baleto spektaklį, o gaisrininkui už nugaros Rotbaras ir Odeta nesiliovė šokę, sukosi P. Čaikovskio muzikos
verpetuose. Yra išlikusių spektaklio
fotografijų, spausdintų Brazilijos dienraščiuose...
1998-aisiais baleto trupei gastroliuojant Vašingtone, J. F. Kennedy centre,
specialiai iš Niujorko žiūrėti spektaklių
atvyko garsūs JAV baleto apžvalgininkai
A. Kiselgof ir C. Barnesas. Pastarasis ne
tik žavėjosi maskviečių trupės meistriškumu, bet ir su ašaromis akyse prisipažino šio spektaklio redakciją matęs prieš
trisdešimt metų, kai Amerikoje gastroliavo Paryžiaus „Grand Opera“ trupė.
Tuomet pamilęs spektaklį, žavėjosi juo
visą gyvenimą. „Koks džiaugsmas vėl
regėti šį V. Burmeisterio kūrinį, kurio jau
nesitikėjau daugiau pamatyti!“, – kalbėjo
kritikas. Pasižiūrėti šio „Gulbių ežero“
pastatymo Londone buvo atvykęs ir
Agentas 007 – aktorius Pierce’as Brosnanas su gausia savo šeima bei asmens
sargybiniais, privertęs pasinervinti gas-
trolių organizatorius, nes salėje nebuvo
vietos nė obuoliui nukristi: visi bilietai
seniai išgraibstyti.
2005-aisiais Los Andžele ir Londone
K. Stanislavskio ir V. NemirovičiausDančenkos muzikinio teatro gastrolės
bei „Gulbių ežeras“ tapo vienu svarbiausių šių miestų metų įvykių.
P. S. Gulbės virš Europos
Belgija. 2002 m. Briuge įvyko „Gulbių
ežero“ premjera. Choreografas statytojas
– Janas Fabras. Kostiumus spektakliui
sukūrė Lietuvos pilietis, dailininkas ir
mados istorikas Aleksandras Vasiljevas.
1998-aisiais baigiamajame baleto konkurso „Benoist della danza“ laureatų
koncerte Didžiajame teatre choreografo
J. Fabro kompozicija sukėlė skandalą.
Paryžius. Šiuo metu „Paryžiaus
operos“ repertuare rodomas „Gulbių
ežeras“ pagal Rudolfo Nurijevo choreografiją. Premjera įvyko 1984 m. Spektaklis rodomas „Opera Bastilia“ teatre.
Hamburgas. Išleistos vaizdajuostės
„Gulbių ežeras – iliuzijose“ (choreografas ir statytojas Johnas Neumeieris).
Baleto premjera įvyko 1976 m. Pagrindinis spektaklio herojus – Karalius,
kuriame choreografas įkūnijo Bavarijos
karaliaus Liudviko II ir kompozitoriaus
P. Čaikovskio charakterio bruožus. Spektaklis ir šiandien yra Hamburgo baleto
trupės repertuare.
Stokholmas. „Cullgberg Ballet“ trupėje
P. Čaikovskio „Gulbių ežeras“ rodomas
pagal Matso Eko choreografiją. Premjera
įvyko 1987 m.
JAV. „Kompozitorius P. Čaikovskis
– populiariausias muzikas mūsų šalyje“,
– tokią išvadą pateikia reklaminės kompanijos, prekiaujančios muzikos įrašais.
Milijonai įrašų su P. Čaikovskio kūriniais keliauja aplink Žemę. Daugelyje
baleto ir operos trupių, išsibarsčiusių
po JAV valstijas, siekia nors kasmet į
repertuarą įtraukti šio nuostabaus rusų
kompozitoriaus scenos veikalų. Baletas
„Spragtukas“ ir opera „Jolanta“ – ypač
populiarūs. „Spragtukas“ tapo vos ne
svarbiausiu JAV nacionalinių švenčių
kūriniu, šventiniu spektakliu per Kalėdas. P. Čaikovskio muzikos CD ir garso
kasetės pasiekė rekordą: jų parduota
daugiau nei Madonnos, E. Presley bei
kitų popžvaigždžių įrašų. Kasmet dešimtys knygų, leidžiamų JAV, analizuoja P.
Čaikovskio gyvenimą ir kūrybą. n
Vakaras be choreografijos
Visada žaviuosi energingais žmonėmis ir jų siekių rezultatais. Ne išimtis – ir Audronis Imbrasas.
Tolimoje praeityje jis buvo baleto artistas, po to – žurnalistas, o dabar – Šokio informacijos centro
vadovas ir puoselėtojas. Tik jo pastangomis Lietuvos žiūrovas kiekvieną pavasarį pamato visas
moderniojo šokio naujienas, „importuotas“ iš įvairių Europos šalių, ir nekantriai pripildo festivalines „Naujojo Baltijos šokio“ sales.
Nedaug vakarų trunkanti šokio šventė „pamaitina“ godžius moderniojo šokio brangintojus ir
gurmanus, tačiau kad ir kiek beatvyktų šokio trupių, Lietuvos žiūrovas su ašaromis ir ilgesiu palydi
paskutinio vakaro atodūsį.
Džiaugiuosi, kad kiekvieną pavasarį Šokio informacijos centras pagerbia mus, Lietuvos moderniojo šokio propaguotojus, skiria vietų visuose šokio vakaruose ir suteikia progą įsitikinti, kad
modernusis šokis gyvas. Dar gyvas…
Gyvenimas yra diktatūra – diktuoja tai, ko nenumatai. Tad ir šį pavasarį nenumatyti planai
sutrukdė aplankyti minėto festivalio vakarus. Mačiau tik vieną jų.
Tai buvo antroji festivalio diena – Nacionalinio dramos teatro Didžiojoje salėje graikų šokio
teatras „Quasi stellar / Apostolia Papadamaki“ pristatė šokio spektaklį „SuperLux“ (choreografė
Apostolia Papadamaki). Niekaip negalėjau suprasti, kur spektaklio, o kur trupės pavadinimas –
smulkus šriftas klaidino mano pasenusias akis. Supratau, kad ir vėl kaltas tas sumažėjęs festivalinis
biudžetas.
50 minučių trukmės šokio spektaklis pretendavo į rimto spektaklio formą ir pristatė du žmones
– moterį ir vyrą, kurio profesinis amžius iš karto sutrikdė, bet tai tik mano įspūdis, nes veiksmas
jau buvo prasidėjęs dviejų šokėjų glėbyje.
Jau seniai, stebint užsienio šokio trupių darbus, mane persekioja viena mintis: „Tai aš mačiau“.
Kalbu ne apie choreografiją, apie idėją. Stebina, kad Vakarai, kurių valtyje plaukiame jau penkiolika metų, plukdo į Lietuvą. Spektaklių siužetai pagrįsti vienatvės, pasimetimo ir amžinojo
ieškojimo temomis. Susvetimėjimas, santykių grindimas juridinėmis sutartimis vienija daugumą
svečių šokio istorijų. Nebuvo kitoks ir šis projektas. Tik primityvesnis, nes, kaip jau minėjau, kritiškas šokėjo amžius pakenkė meilės, draugystės ir susivienijimo idėjai. Manau, jog apie jausmus
scenoje turi kalbėti to paties amžiaus žmonės. Išvydau bėgiojimą, neskoningą draskymąsi ir primityvų voliojimąsi. Bet tai ir vėl – tik tai, kas subjektyvu. Patyriau emocinį šoką, kai artistai įsiveržė
į žiūrovų salę, nors tuo metu scena buvo visiškai tuščia ir galima buvo čia dalytis savo erdve. Jie
puolė žiūrovą, uostė jį ir glėbesčiavo. Choreografinis spektaklis perėmė striptizo klubo taisykles
– pradėjo valdyti savo klientą. Žiūrovas, pasisukęs šimtą aštuoniasdešimt laipsnių kampu, stebėjo
nuogas šokėjos šlaunis ir ne tik jas jautė savo panosėje. Patogu ir gan nebrangu susipažinti su
moters anatomija.
Bet ne tai trikdė. Visą šokio spektaklį neišvydau choreografijos, nors buvau pakviestas į šokio
festivalį. Choreografinis minimalizmas skurdino visas scenas ir tarsi skandavo: man svarbiau šou
nei tai, kaip sugebu šokti ir kuo galėčiau pasidalyti su žiūrovu. Nors gal aš klydau. Mano kėdės
kaimynas, didžiai gerbiamas kolega, spektaklio finale pamatęs visiškai išsirengusius artistus, šliaužiančius iš scenos, paklausė: „Įdomu, kodėl dabar jie neatbėga į žiūrovų salę?“
Visai kitą pasaulį atvėrė spektaklio „Panelė Labai Wagneris“ choreografė. Nors spektaklis buvo
rodomas Nacionalinio dramos teatro Mažojoje scenoje, bet įspūdis kilo toks, tarsi „šokio“ veiksmas vyksta didelėje erdvėje ir „neša“ tave ta viena bure, kuri, 40 minučių skendėdama teatro
dūmuose, pagelbėjo talentingoms artistės idėjoms. Negalėčiau tai vadinti šokio spektakliu, nes
jį atlikusi Charlotte Engelkes stebino ypatingu vaidybos talentu. Aukštas ir grakštus jos stotas
galėjo būti pavyzdys mūsų jaunoms, bet gan apsunkusioms moderniojo šokio atlikėjoms. Žavėjo
gražus balsas, mokėjimas perteikti keturis gyvenimus (charakterius) ir, aišku, kas reta pas mus, –
spektaklio apšvietimas. Kartais kaip bandymas pasiteisinti, kad tai šokio spektaklis, apsireikšdavo
vienokios ar kitokios choreografinės akimirkos – čia žąsis, čia kapitonė, daug kas buvo aiškinama
anglų kalba, kurią ne visada suprasdavau, bet tai tik kūrė savotišką nuotaiką ir teikė progą žavėtis
miela artistės veido mimika.
Sėdėjau ir galvojau: kodėl mūsų, lietuviškas, modernusis šokis toks žemėtas, kitaip sakant, choreografija gimsta gulint ant nosies ar verčiantis nuo šono ant šono? Kodėl nėra tos išminties, kokią
mačiau švedų artistės spektaklyje? Ir supratau, kad savo neturime – tik kopijuojame atvežtines
choreografijas ar jų parodijas. Įkurtos aukštosios choreografijos įstaigos auga formų gausa, bet ne
idėjomis ar talentingais specialistais. Senosios kartos atstovai Lietuvai paliko mokinių, išauklėtų
pagal savo sukurtą profesinę metodiką. Bet gal ir gerai, kad naujų idėjų nekuriame – tuoj pat
išvežtume iš Lietuvos į svečias šalis, nes lietuviškas moderniojo šokio menas namie kelius skinasi
sunkiai. O festivaliai reikalingi, juos lankome ir vartojame, juolab kad ten ne visada yra to Šokio.
Na, gal panašaus į modernųjį šokį.
Stebėjausi, kaip talentingai Šokio informacijos centro vadovas parenka spektaklius pagal žiūrovų skonį, suteikdamas jiems progą dar kartą atitolti nuo choreografijos ir choreografinių atradimų. O kam? Mums reikia šou, ir nesvarbu, kad daugelis jau nesusigaudo, kas gerai, o kas tik
profesijos parodija. Tad tegyvuoja šou! O aš ateisiu kitą pavasarį į festivalį, puoselėdamas viltį, kad
Charlotte Engelkes atloš galvą, įkvėps oro ir visa savo grakščia esybe pabers choreografinių perlų
į tą žavingą ir jaukią Nacionalinio dramos teatro sceną.
Jurijus SMORIGINIS
Muzikos barai /63
Baletas
Margarita DVARIONAITĖ
A
liodija gimė ganėtinai seniai,
kaip ir mes, jos bendraamžiai ir
bendrakeleiviai – susitikdavom
vienokiais ar kitokiais veiklos
skersgatviais.
Jos vaikystės laikais Laisvės alėjoje Kaune po Ruzgų šeimos langais dar
kaukšėjo „konkės“ – arkliais traukiami
keleiviniai vagonėliai. Išėję su tėčiu pasivaikščioti Laisvės alėja, susitikdavo to
meto mūsų įžymiuosius Balį Sruogą arba
Vincą Krėvę, Vladą Dubeneckį, o dažniausiai į kairę ir dešinę dosniai barstantį šypsenas Kiprą...
Aliodija šeimoje augo ne viena: brolis Algirdas seniai paliko Lietuvą ir prieš
trejetą metų mirė Niujorke. Sesuo Dalia
tapo pavyzdinga pedagoge, miela mama
ir močiute.
Šeimos galva Vincas Ruzgas (1890–
1972) – įžymus Lietuvos gamtininkas, res-
Aliodija Ruzgaitė - Belaisvė, A. Borodinas „Kunigaikštis Igoris“
publikinio pedagoginio muziejaus įkūrėjas ir vadovas iki mirties. Iš jo vadovėlių,
kaip ir kitų to meto šviesuolių, mokėmės
gamtos dėsnių abėcėlės.
Baleto studiją Aliodija sėkmingai derino su lituanistika universitete ir baigė ją
1949 m. Bet pasuko kitu taku.
Muzikos barai /64
Terpsichorës
uþkerëta
Kodėl pasirinko tokią pasakišką, bet
ir tokią vergišką, trumpalaikę balerinos
profesiją? Kas sukėlė pirmąsias baleto
emocijas? „Kopelijos“ spektaklis. Į jį septynmetę nuvedė teta, taip pat Aliodija,
tuo metu operos solistė Aliodija Dičiūtė.
Vaiko reakcija buvo nekasdieniška, ir šeimynos posėdyje nuspręsta mažąją susižavėjėlę paaukoti baleto studijai, kurioje
apie 1922 ar 1923 metus ji pradėjo savo
kelią. Kantriai, atkakliai, kaip ir vėliau
– visą gyvenimą. Pačios studijos pastatas
Aušros Tako papėdėje buvo viliojantis
(architektas – Aleksandras Gordevičius,
1891–1940), atrodė kaip teatro dekoracija,
patrauklus gausiais balkonėliais, teatriškais langų skliautais, o labiausiai – pro
juos sklindančiais baleto muzikos motyvais. Ir pedagogai buvo solidūs: įžymiojo
rusų impresarijaus Paryžiuje, „Rusų žiemos“ sezonų kūrėjo Sergejaus Diagilevo
(1872–1929) trupės atstovai Anatolijus
Obuchovas, Nikolajus Zverevas ir Vera
Nemčinova. Daugeliui metų prabėgus,
Amerikoje beviešinčiai Aliodijai likimas
lėmė susitikti su senąja savo mokytoja V.
Nemčinova – jau įamžėjusia ir paliegusia.
Rusų baleto meistrai neabejotinai prisidėjo prie mūsų atžalyno ugdymo. Rikiavosi naujosios jėgos. Šalia žymiųjų jau
tada Marijos Juozapaitytės, Broniaus Kelbausko, Jadvygos Jovaišaitės-Olekienės,
anksti mirusios Olgos Malėjinaitės ryškėjo
naujosios gulbės, „Don Kichoto“ ispanės,
„Bachčisarajaus“ Zaremos ir kitos primadonos. Scenoje sužvilgo Genės Sabaliauskaitės, Tamaros Sventickaitės, Henriko
Kunavičiaus talentų apžavai. Ėmė kilti ir
Lialia – taip visi ją vadinom.
Baletas dar įstabus kaip judesių ir lini-
jų grožio menas. Bet jam paklusti galima
tik jaunystėje, kol leidžia kūnas, mintantis
spektaklių vizijomis. Valandų valandomis liejantis prakaitą, trapėjantis. Tokia
ir buvo „baleto apsėstoji“ Lialia. Per repeticijų pertraukas merginos ilsisi, mezga
kojines, o Lialia kampe suka piruetus, kuriems reikėjo nemažai erdvės šiai stambesnei, negu įprasta, šokėjai. Jaunystėje Lialia
žengdavo plačiais žingsniais, žiemą avėdavo kaliošais. Į spektaklį eidavo visomis
mintimis įsigilinusi į judesius, kuriuos netrukus šoks. Jeigu šį vakarą „Faustas“, tai
ji bus „Valpurgijų“ primadona, spektaklio
akcentas: sužavėti reginio žiūrovai į sceną
įspūdingai įneštąją pasitinka griausmingomis ovacijomis. Tokiu tobulu kūno sudėjimu tada teatre nedaug kas garsėjo. Bet
„Valpurgijų“ Venera – ne vien romėniškasis jos atkartojimas, o ir juda šiame šokyje išskirtinai. Rami, susikaupusi, griežta
kaip antikinė skulptūra. Ir visai kitokia
ispanė „Karmen“ spektaklio ketvirtajame
veiksme, kuriame Chosė netrukus paskers
mylimąją, bet Lialia dar spės apžavėti ispanišku šokiu savo apelsinų spalvos apranga, gražuolės išvaizda, dainuojančiu
kūnu.
Ilgainiui Lialia trapėjo, kaliošų nebedėvėjo, žengė gerokai smulkiau ir lengviau. Suaugo su scena, su teatru, tapo jo
dalimi.
Lialia negarsėjo P. Čaikovskio Gulbės
ar Auroros vaidmenimis, bet antraeilių ir
prasmingų jos vaidmenų sąrašas gausus,
net pačiai jau ne visas atmintinas. Mūsų
baleto praeities liudininkai gerai mena jos
čigonę „Traviatoje“, M. Ravelio „Bolero“
epizodus, „Don Kichoto“ merginą, Gyvatės šokį operoje „Lakmė“, mergaitę „Po-
Aliodija Ruzgaitė - Didžioji gulbė, P. Čaikovskis „Gulbių ežeras“
loviečiuose“, pagrindinę „Laurensijoje“,
Karabosą „Miegančiojoje“, Raganą „Eglėje žalčių karalienėje“...
1942-aisiais – Lialios Alyvų fėjos debiutas P. Čaikovskio balete „Miegančioji
gražuolė“. Geroji jos fėja nejučiomis atskleisdavo ir jai pačiai būdingą geranoriškumą, tolerancijos dovaną. Teatro skruzdėlyne nesirgo pavydo ar pykčio aistromis. Reta...
Tačiau įsimintiniausia jos gyvenime,
o mūsų atmintyje, tapo Zarema B. Asafjevo (1884–1949) „Bachčisarajaus fontano“
spektaklyje. Lialia turėjo stulbinamą atmintį ir, pakeitusi sergančią primadoną,
paruošė savąją Zaremą per kelias paras.
Vaidmuo buvo ne vien choreografiškai
meistriškas, o tiek pat ir giliai psichologinis. Padėjo atkaklumas, valia ir troškimas siekti pergalės. Sunku nutylėti, kad
B. Asafjevo „Bachčisarajaus“ šedevras
savo tikroviškumu nenusileidžia net P.
Čaikovskio baletams. Įspūdinga tai, jog
totoriškasis folkloras kompozitoriaus ne
vien pirštų galais paliestas, o nuodugniai
suvoktas. Juo nuotaikingai ornamentuotas visas spektaklis.
Dar viena reikšminga pakopa Lialią
pakylėjo Maskvoje baigus GITIS studijas,
tapus baleto primadona spaudoje, viena
nedaugelio mūsų profesionalių baleto
apžvalgininkių. Ji – ypač atidi stebėtoja,
enciklopediškai bylojanti ne vien lietuvių,
bet ir pasaulio baleto naujoves, žvaigždėmis nužymėtus atlikėjus, režisierius ir
šiaip įvairias įdomybes, susijusias su choreografija.
Yra išleidusi tris monografijas, kurių
pirmoji – „Lietuviško baleto kelias“ (1964
m.), „Lietuvių baleto albumas“, iliustruotas fotografo A. Landsbergio (1974 m.),
taip pat jos paruoštas skyrius apie mūsų
baletą nuo 1940 iki 1957 m. knygoje „Lietuvių tarybinis teatras“. Pusšimtis gausiai
iliustruotų straipsnių įamžintas solidžiuose „Muzikos barų“ žurnaluose, nemenkai
įprasminančių ir keliančių jų prestižą.
Pedagoginė veikla taip pat gausi: pradžioje septyneri metai konservatorijoje
(dabar – Muzikos ir teatro akademija),
kurioje skaitė visuotinės baleto istorijos
kursą ir dėstė klasikinį šokį, o nuo 1966 iki
1998-ųjų M. K. Čiurlionio menų mokykloje mažiesiems „būsimiesiems“ dėstė baleto scenos pagrindus. Ne vienas A. Ruzgaitės auklėtinis šiandien šoka teatro scenoje
arba brandina naują šokėjų bangą.
Už didžiai visapusišką veiklą A. Ruzgaitė įvertinta nusipelniusios artistės garbės vardu, pelnė daugybę medalių.
Atsisveikinusi su savąja profesija,
Lialia tęsia ją nuolatiniais spektaklių ir
koncertų lankymais. Savo įspūdžius publikuoja spaudoje. Nevengia madingų
drabužių, paryškinančių nedylančią balerinos išvaizdą.
Šiek tiek iš tolimos praeities. 1948 m.,
iškėlus Valstybės teatrą į Vilnių, apsigyvenome drauge toje pačioje pastogėje, J.
Basanavičiaus gatvėje priešais Romanovų
cerkvę. Ten susipažinome artimiau. Lialia nebuvo praktiška, gerovės ar šlovės
siekianti menininkė ir savo buičiai mažai
skyrė dėmesio, nesirūpino jokiais tarybiniais baldų modeliais, anuomet taip visų
geidžiamais sunkiasvoriais „Voltero“ foteliais, trigalviais toršerais, trikampiais
staleliais. Užtat turėjo iš namų atsigabentą nepamirštamos apimties geldą skalbiniams. Kavos ar stikliuko neprilaikė, vengė. Madų nesivaikė, elegancija nešvytėjo.
Tuo metu mūsų gūžtoje ją lankė populiarusis poetas Vacys Reimeris. Ten ir
prasidėjo romantiškas abiejų jaunystės
tarpsnis, trukęs kelerius metus. Trukęs
ir nutrūkęs. Aliodija ištekėjo, susilaukė
sūnaus Vitolio Vilpišausko, kuris dabar
lanko mamą, įkalintą slaugos namuose
ant aukšto kalno, į kurį taip sunku įkopti
senukams.
Kada ji ištrūks į laisvę ir galės bent pro
plyšelį pažvelgti, kas vyksta teatre, kas
skamba Filharmonijos salėje?
O poetas Vacys Reimeris šiuo metu
ruošiasi išleisti naują poezijos rinkinį.
Negaliu nutylėti Lialios širdingos bičiulystės su Jadvyga Jovaišaite-Olekiene,
ilgaamže ir ilgamete mūsų baleto pradėjėja, ryškia asmenybe, dovanojusia teatrui
savo didį talentą, teatro gerbėjams – neblunkančias dvasingumo akimirkas, o jaunimui – patirtį. Savo gyvenime J. Jovaišaitė
patyrė gausybę laimės, tačiau dar daugiau
karčių netekčių. Paskutinė – regėjimo prarastis. Mirė tamsoje... Lialiai ji buvo švelni
baleto motina, dosni mokytoja. Klusnioji
mokinė nepaliko jos iki mirties. n
A. Ruzgaitė - Zarema, B. Asafjevas „Bachčisarajaus fontanas“
Lapė, I. Morozov „Daktaras Aiskauda“
Rytų šokis
A. Ruzgaitė „Don Kichote“
Muzikos barai /65
Sukaktis
“Trimitui“ - 50!
Viktoras GERULAITIS
S
klaidau nespalvotas „Trimito“
nuotraukas, pageltusias programas, senas laikraščių žinutes ir recenzijas... Štai „Trimitas“ Maskvos
suvažiavimų rūmuose, štai Vorošilovgrado stadione, Donecko sporto rūmuose, kažkokiame Dimitrove, Ukrainske... O štai 1977-ieji – „Festival sovietskoj
piesni – slava trudu“. „Posvieščiajetsia
60-tiju velikovo...“
Kiek buvo tokių festivalių ir „posvieščienijų“! Bet atėjo laikas ir viskas stojo į
savo vietas. Liko tikroji „Trimito“ istorija, kurios net 33-eji metai buvo okupuoti
visokių „prazdnikų, sjezdų, predstovlienijų“. Bet tai „Trimito“ istorija, kurios jis
neturi nei gėdytis, nei užmiršti. Kaip ir
mes. Juoba kad ir toje 33-ejų metų istorijoje būta puikių dalykų. Kad ir toje pačioje
Maskvoje, kur „Trimitas“ buvo laukiamas
išskėstomis rankomis, kur jam buvo atviros visų salių durys, kur jam atsistojęs
plojo... Didžiojo teatro simfoninis orkes-
Muzikos barai /66
tras! Kam iš lietuvių muzikos kolektyvų
jis yra dar taip plojęs?
Pagaliau „Trimito“ istorija – tai ir Lietuvos muzikinės kultūros istorija, kurioje
per orkestro 50-ties metų kelią buvo visko:
nuo bjaurių bedugnių iki spindinčių viršukalnių.
Taigi – „Trimito“ istorija.
Ji prasidėjo... XVI amžiuje. Drįstu taip
teigti todėl, kad „Trimitą“ pagimdė ne tiek
sovietų valdžia, kiek turtinga Lietuvos pučiamųjų orkestrų raida. Yra žinoma, kad
XVI amžiuje Vilniuje (kur ir buvo po gerų
400 metų įkurtas „Trimitas“) per šventes
grieždavo bažnytinis pučiamųjų orkestras. Naujausiais laikais „Trimitas“ bus
pirmasis Lietuvoje pučiamųjų orkestras,
pradėjęs muzikuoti bažnyčiose... Pučiamųjų orkestrus turėjo LDK didikai, kunigaikščiai. Ypač svarbi pučiamųjų orkestrų
istorijos gairė žymi XIX a. pabaigos–XX a.
pradžios laikotarpį, kai pajėgius orkestrus
turėjo žemaičių kraštas – Plungės, Rietavo
muzikos mokyklos. Tai ar reikia stebėtis,
kad tikrąjį „Trimito“ veidą sukūręs Romas
Balčiūnas, žinoma, yra žemaitis!
Nepriklausomoje Lietuvoje pajėgius
pučiamųjų orkestrus turėjo kariuomenė,
policija, Šaulių sąjunga. Atsirado nemažai
Padėtis pradėjo keistis, kai 1992 metais Valstybinio pučiamųjų orkestro „Trimitas“ meno
vadovu tapo žinomas klarnetininkas ir pučiamųjų meno puoselėtojas LMTA profesorius
Algirdas Budrys, o vyriausiuoju dirigentu vėl
stojo Romas Balčiūnas.
mėgėjų pučiamųjų orkestrų. Iškilo puikūs
vadovai, dirigentai, kompozitoriai E. Gailevičius, J. Gudavičius, B. Jonušas ir kt.
Viską ir visus nušlavė sovietų okupacija. Nušlavė ir ėmėsi lipdyti savo. Ir, reikia
pripažint, kad savaip sulipdė, daug ir neblogai. Ilgainiui Sovietų Lietuvoje susikūrė nemažai gero meninio lygio pučiamųjų
orkestrų. „Tarybų Lietuvos enciklopedija“
nurodo, jog, pavyzdžiui, 1987 m. Lietuvoje buvo šeši profesionalūs ir apie 350 mėgėjų pučiamųjų orkestrų. (Lygiai taip pat
atvirai reikia konstatuoti, kad šiandien
turime ne mažiau pajėgių profesionalių
pučiamųjų orkestrų, bet mėgėjų kolektyvų beliko gal kelios dešimtys.)
Taigi dirva „Trimitui“ buvo purenama
ilgai ir kruopščiai. Ir jis išdygo. Pirmasis.
Na, gerai, vienas pirmųjų profesionalių
pučiamųjų orkestrų sovietinėje Lietuvoje,
dabar – vėl laisvoje Lietuvoje, be pompastikos sutinkantis savo 50-metį.
O viskas prasidėjo 1957 metų pradžioje. Tuometinio Vilniaus centrinio kultūros ir poilsio (dabar Sereikiškių) parko
kukliame ir gana aptriušusiame pastate
susirinko šešiolika pūtikų ir ėmėsi repeticijų. Subūrė juos didelis pučiamųjų instrumentų muzikos entuziastas, fagotininkas
ir chorvedys Vitas Žilius (1911–1961). Jis
gerai išmanė pučiamųjų orkestrų specifiką, instrumentų spalvas ir galimybes, pats
komponavo valsus, maršus pučiamųjų
orkestrui. Ne vienas jų tebėra „Trimito“
repertuare.
Po V. Žiliaus mirties orkestrui kurį laiką (1961–1964) vadovavo Viktoras Aleksa,
vėliau daug metų buvęs orkestro direktoriumi. Nors pamažu meninis lygis kilo,
turtėjo repertuaras, tačiau nedidelė orkestro sudėtis, priklausomybė minėtam parkui bei su tuo susiję siauroki veiklos interesai neleido pasiekti didesnių kūrybinių
laimėjimų.
Esminis posūkis orkestro gyvenime
įvyko 1964 metais. Beje, kiekviena istorija pirmiausia įdomi keistais ir nuostabiais
įvykių sutapimais. Tais pačiais 1964-aisiais esminis posūkis įvyko ir tuometiniame LTSR filharmonijos simfoninio
orkestro gyvenime: jam vadovauti ir iš
jo kurti būsimą Nacionalinį simfoninį
orkestrą stojo buvęs Kultūros ir poilsio
parko pučiamųjų orkestro klarnetininkas
ir dirigentas... Juozas Domarkas... O Kultūros ir poilsio parko pučiamųjų orkestro
vairas buvo patikėtas energingam, išradingam ir talentingam 30-mečiui Romui
Balčiūnui. Jis buvo baigęs Lietuvos konservatorijos Choro dirigavimo fakultetą,
jau vadovavęs įvairiems muzikos, beje, ir
pučiamųjų kolektyvams ir įkūręs mėgėjų
simfoninį orkestrą, vėliau žinomą „Vilniaus“ vardu. Tapęs pučiamųjų orkestro
meno vadovu, Romas Balčiūnas su jam
būdingu didžiuliu entuziazmu, ryžtu ir
meile ėmėsi formuoti naują kolektyvą, o
tiksliau – būsimąjį „Trimitą“, kuris padarys tikrą perversmą pučiamųjų orkestrų
istorijoje. Ir ne tik Lietuvos. Buvo padidinta orkestro sudėtis, paįvairintas repertuaras: šalia muzikos pučiamųjų orkestrui
pradėjo skambėti klasikinių simfoninių
kūrinių aranžuotės, estradinės pjesės. Prie
orkestro buvo suburta merginų būgnininkių grupė ir orkestras išžygiavo į gatves,
aikštes, stadionus. R. Balčiūnas sumaniai
rengė efektingas programas, o jo paties
žygiavimas, dirigavimas, mostai, mimika
buvo tokie unikalūs, kad netruko tapti
gyva legenda.
Jau 1965 metais orkestrui buvo suteiktas „Trimito“ vardas, o 1971-aisiais jis tapo
valstybiniu orkestru. Dar labiau plėtėsi,
įvairėjo ir profesionalėjo orkestro veikla.
Lietuvos ir Sovietų Sąjungos recenzentai
ne kartą gyrė brandų, išradingą aukšto
meistriškumo kolektyvą, kuriam, anot
jų, „įmanoma bet kurio stiliaus, bet kokio
sunkumo ir bet kurio pobūdžio muzika“.
Nuo 1968 metų „Trimitas“ pradėjo gastroliuoti soclagerio šalyse. Pirmieji buvo bulgarai ir čekoslovakai. Tais metais „Trimitas“ pirmą kartą dalyvavo tarptautiniame
pučiamųjų orkestrų festivalyje Koline.
Ir štai paties žydėjimo ir pakilimo metu
įvyko posūkis „Trimito“ gyvenime, kurį
vertinti vienareikšmiškai, matyt, neįmanoma. Kai kam iš kultūros valdžios šulų
šovė į galvą „Trimito“ bazėje sukurti miuzikholą. Kolektyvo meno vadovu ir vyriausiuoju dirigentu buvo paskirtas R. Balčiūno
bendraamžis, žinomas estradinės muzikos
kūrėjas Mindaugas Tamošiūnas. Tačiau
miuzikholo idėja neišdegė. Pernelyg žinomas ir populiarus, garsus ir profesionalus
buvo „Trimitas“. Tad prie orkestro buvo
prijungtos estradinio ansamblio (elektrinės
gitaros, mušamieji ir pan.) ir choreografinė
grupės bei populiarūs solistai vokalistai. R.
Balčiūnas liko pučiamųjų orkestro dirigentu. Tiesą sakant, iš viso to išėjo „kažkas“
ir kartu „nežinia kas“. Bet profesionaliam
autentiškam pučiamųjų orkestrui, kaip ir
jo įkūrėjui, buvo smogta į paširdžius.
Žinoma, viena vertus, galima pasidžiaugti, kad tokio „suestradinto“ pučiamųjų orkestro programą praturtino ir
papuošė puikių dainininkų J. Miščiukaitės ir V. Malinausko, V. Rakauskaitės ir O.
Valiukevičiūtės, A. Lemano ir L. Čepracko
bei kitų nuolatinis dalyvavimas „Trimito“ koncertuose, pagyvino choreografinės trupės šokiai, – tai ir vėl buvo unikali
praktika pučiamųjų orkestrų istorijoje.
Toks „Trimitas“ (ypač 1980–1985 m.) buvo
išties unikalus hibridas.
Antra vertus, nuo tada, mano galva, ir
prasidėjo pučiamųjų orkestro bėdos ir tylus, ilgas dūlėjimas. Tobulėjimo nebegelbėjo nei grįžimas prie tradicinės atlikimo
manieros, nei prasidėjusi dirigentų kaita
(L. Čiapas, R. Pašiūnas, R. Petraitis).
Padėtis pradėjo keistis, kai 1992 metais
Valstybinio pučiamųjų orkestro „Trimitas“ meno vadovu tapo žinomas klarnetininkas ir pučiamųjų meno puoselėtojas
LMTA profesorius Algirdas Budrys, o
vyriausiuoju dirigentu vėl stojo Romas
Balčiūnas. Prasidėjo trečiasis „Trimito“ istorijos etapas.
Išsiplėtė orkestro gastrolių geografija
ir pasikeitė jų kryptis. Nuo tada „Trimitas“
nuolat koncertuoja Anglijoje, Vokietijoje,
Prancūzijoje, Ispanijoje, Olandijoje, Italijoje, Skandinavijos šalyse. Sėkmė jį lydi
Vakarų Europoje vykstančiuose tarptautiniuose pučiamųjų orkestrų konkursuose ir festivaliuose: orkestras nugalėtoju ir
laureatu tapo Norvegijoje ir Vokietijoje, o
R. Balčiūnas 1995 m. pelnė pirmąją premiją dirigentų konkurse Vokietijoje.
Savo ruožtu su orkestru koncertuoja
žymiausi Lietuvos solistai, dirigentai ir
kompozitoriai iš Anglijos, Olandijos, Švedijos, Vokietijos, JAV. Publiką ir specialistus vėl džiugina išaugęs kolektyvo meninis lygis, kaskart pateikiamos naujos originalios, įvairios koncertinės programos:
maršų paradų, klasikinės, sakralinės, pramoginės. Su orkestru vėl noriai bendradarbiauja mūsų kompozitoriai. Beje, tasai
bendradarbiavimas buvo vaisingas iš pat
pradžių: originalių kūrinių „Trimitui“ yra
sukūrę B. Dvarionas, E. Balsys, J. ir V. Juozapaičiai, A. Bražinskas, B. Gorbulskis, A.
Raudonikis, R. Žigaitis, T. Makačinas, R.
Giedraitis, K. Daugėla ir kt.
Per savo gyvavimą „Trimitas“ įrašė 15
plokštelių, 20 garso kasečių. Daugiau kaip
200 kūrinių yra Lietuvos radijo fonduose.
Be „Trimito“ vėl neapsieina Lietuvos
miestų ir miestelių šventės, jis vėl kviečiamas reprezentuoti Lietuvą pasaulio
arenose.
Šiandien „Trimite“ daug naujų veidų.
Jie tęsia orkestro amžinai jauną istoriją.
Tačiau gražaus ir garbingo jubiliejaus proga norisi pasveikinti ne tik juos, bet ir orkestro veteranus, visų pirma kornetininką
Viktorą Fomenką, valtornininką Donatą
Balkevičių. Na, o „Trimito“ vedliams –
choreografei Daliai Marcišauskienei, dirigento asistentams Juliui Černiui ir Ugniui
Vaiginiui, dirigentui aranžuotojui Kaziui
Daugėlai, direktoriui Romualdui Barvainiui, vyriausiajam dirigentui Romui Balčiūnui ir meno vadovui prof. Algirdui Budriui – palinkėti tvirtai laikyti „Trimito“
vairą savo rankose ir, iškėlus visas bures,
skrieti orkestro šimtmečio kryptimi. n
Muzikos barai /67
Dû­dø kam­pas
Europos
variniø puèiamøjø
orkestrø
èempionatas
Birmingame
Gerimantas STATINIS
V
Muzikos barai /68
Birmingamas
Gerimanto STATINIO nuotraukos
arinių pučiamųjų orkestras
– tai specifinis, tik varinių pučiamųjų instrumentų orkestras, tačiau jame negrojama
valtornomis – harmonines ir
solines jų funkcijas atlieka althornai. Šie
orkestrai skamba itin raiškiai ir sodriai,
galingas bei darnus varinių pučiamųjų
sąskambis pirmą kartą jį išgirdusį klausytoją tiesiog pribloškia.
Varinių pučiamųjų orkestrų (toliau
– VPO) sudėtis: 1 sopraninis kornetas, 10
kornetų, 1 fliugelhornas, 3 althornai, 2 baritonai, 2 tenoriniai trombonai, 1 bosinis
trombonas, 2 eufoniumai (eufonijos), 4
tūbos ir 3 mušamieji bei daugybė surdinų. Jų dėka išgaunamas subtilus piano bei
įvairiausių spalvų garsai. Kai pavėlavus į
VPO koncertą Anglijoje jo teko klausytis
už durų, atrodė, kad salėje grojo pats tikriausias simfoninis orkestras.
Lietuvoje šie orkestrai nebuvo populiarūs dėl instrumentų stokos. Kokių
instrumentų kultūros namuose turėdavo,
tokiais muzikantai ir grodavo. Jau dvejus
metus veikia įkurta Lietuvos varinių pu-
čiamųjų orkestrų asociacija (prezidentas
– Remigijus Vilys), ji priimta į EBBA – Europos varinių pučiamųjų orkestrų asociaciją.
Š. m. gegužės 3–6 dienomis į Anglijos
miestą Birmingamą stebėti Europos VPO
čempionato išvyko grupė varinių pučiamųjų orkestrų vadovų iš visos Lietuvos,
jų kelionę rėmė Kultūros ministerija. Šiame renginyje Europos jungtiniame jaunimo orkestre Lietuvai atstovavo du jauni
muzikantai, grojantys mušamaisiais instrumentais: Andrius Rekašius (S. Šimkaus
konservatorija, dėst. B. Montydo klasė) ir
Tauras Laginauskas (LMTA, Z. Bagavičiaus klasė). Latvijai atstovavo du jaunieji
muzikantai, grojantys kornetu ir mušamaisiais instrumentais, Estijai – vienas,
grojantis kornetu. Prisipažinsiu, viešbutyje išgirdęs šio jungtinio orkestro repeticiją,
kuriai dirigavo anglas Ianas Porthouse’as,
buvau didžiai nustebintas nepriekaištingo
ir darnaus skambesio. Rodės, groja profesionalus, susigrojęs orkestras. Paklausti,
kiek laiko repetavo, jaunieji lietuvaičiai
atsakė: keturias dienas po šešias valandas! Vadinasi, ištisai be perstojo grojo visą
parą! Tai įrodo, kad tik kruopštaus darbo ir atsidavimo dėka pasiekiama gerų
rezultatų. Muzikantų, kaip individualių
solistų, lietuviai išskirti negalėjo, tačiau
žavėjosi puikiu visų atlikėjų ansambliniu
grojimu.
Prieš orkestrų čempionatą vyko solistų konkursas, jame pirmą vietą iškovojo
marimbininkas Lin Chin Chenas (Belgija), antrąją – eufoniumu grojęs Stevenas
litų! Savo mėgstamiausio anglų kompozitoriaus Edwardo Elgaro
kūrinių temomis parašytų netrumpų variacijų,
atrodė, tegalėsiu klausytis vos kelias valandas,
tačiau kuo toliau, tuo darėsi įdomiau, nes beveik
visų orkestrų grojimas
skyrėsi. M. Ellebry kūrinys leido atsiskleisti visoms orkestro grupėms:
solo grojo fliugerhornai,
althornai, tūbos, didelis
dėmesys buvo skiriamas
įvairiausiems mušamiesiems
instrumentams
bei surdinoms. Pastarųjų
gausos mūsų muzikantai tikrai pavydėjo. Diapazonų kaita bei tirštas
spalvų ir dinamikos derinys neleido žiūrovams
snūduriuoti – kūrinys
darėsi vis raiškesnis,
kiekvieno kolektyvo interpretaciją galima buvo
palyginti su ankstesne.
Kavos pertraukėlės skatino prasiblaškyti, tuo
metu išeidavau pasigrožėti Birmingamo kanalų
kaimynyste. Tai puiki
šio miesto rekreacinė
zona, kurioje baržose
laisvalaikį leidžia ir šitaip keliauja pasiturinLietuvos orkestrų vadovai atvykę į Birmingemą stebėti Europos
tys anglai.
brassbendų čempionato
B grupėje orkestrai
privalėjo pagroti jauno
Walshas (Didžioji Britanija), trečiąją už„dredų“ šukuosena pasipuošusio komėmė trombonininkas Steffenas Maerskas
pozitoriaus Simono Dobsono kūrinį „La(Danija).
šas“.
Šventė prasidėjo Birmingamo rotušėje,
2007 m. Europos VPO čempionato nukai į salę įžengė miesto meras ir XVIII a.
galėtojais A kategorijoje tapo „Brass Band
livrėja pasidabinęs „ceremonmeisteris“.
Willebroek“ orkestras iš Belgijos, vadoPaskaitęs iš pergamento sveikinimo kalbą,
vaujamas Franso Violeto; B grupėje – „BB
paskambinęs varpu ir nusiėmęs trikampę
Frener – Reifer“ iš Italijos miesto Pfefferskepurę, jis sušuko: „Dieve, saugok Karabergo, vadovaujamas Bernhardo Reifero.
lienę!“ Tai reiškė, jog oficialiai čempioNugalėtojai neslėpė džiaugsmo, o ir sirnatas prasidėjo, nes šio renginio globėja
galiai, kaip dera tikruose čempionatuose,
buvo Jos Didenybė Anglijos karalienė. Vėkėlė didžiules pasitenkinimo ovacijas. Paliau buvo traukiami burtai, kuria eile gros
sijutau tarsi po futbolo varžybų, kuriose
orkestrai. Atidarymo ceremonijos metu
laimėjo vietinis anglų klubas. Tiesa, teko
kviestinius svečius ir spaudos atstovus
matyti Birmingamo nuotraukų, kuriose
linksmino jungtinis Europos VPO. Po vamiestas po kažkurių futbolo varžybų tilandėlės prasidėjo ir pačios varžytuvės.
krąja to žodžio prasme buvo nusiaubtas.
Dvylika orkestrų iš visos Europos
Nors šiame čempionate taip neatsitiko,
dviejose kategorijose grojo po vieną privatriukšmas buvo ypatingas.
lomąjį kūrinį. A grupėje tai buvo kompoApie „Symphony Hall“ – ovalią ketuzitoriaus Martino Ellebry kūrinys „Elgaro
rių aukštų salę, galinčią sutalpinti 2262
variacijos“. Ištisą dieną klausyti vieno kūžiūrovus, bei jos akustiką galima būtų kalrinio reikia kantrybės ir pasiryžimo, ypač
bėti atskirai, nes tai viena geriausių pasaujeigu už bilietą esi sumokėjęs porą šimtų
Jungtinis Europos jaunimo brass bendas, jame
groja musamaisiais instrumentais du lietuviai:
Andrius Rekašius ir Tauras Laginauskas. Priekyje - garbės sargybos kuopos pasirodymas.
lio koncertinių salių. Užgrojus orkestrui
su vargonais, turinčiais 6000 vamzdžių ir
sveriančiais 30 tonų, ne vienam per kūną
nuvilnijo šiurpuliukai – štai kokia dviejų
galingiausių pučiamųjų – aerofonų sąjungos jėga! (Aerofonai – muzikos instrumentai, kuriuose garsą sukelia oras.) Įdomus
derinys, daugeliui girdimas pirmą kartą,
buvo orkestro ir solisto švilpiko atliekami
J. Brahmso „Vengrų šokių“ fragmentai.
Techniškas, idealus intonacinis švilpimas
lūpomis daugelį salėje paskatino išbandyti šį muzikavimo būdą.
Organizatoriai puikiai padirbėjo, kad
viskas vyktų sklandžiai, pagal taisykles.
Vienas iš EBBA vadovų olandas Jappie
Dijkstra bei Didžiosios Britanijos VPO
asociacijos prezidentas Robertas Morganas, duodamas interviu „Dūdų kampui“,
sakė: „Lietuvių orkestrai turi drąsiau dalyvauti Europos VPO čempionatuose kaip
visaverčiai asociacijos nariai, jie turi integruotis į šį Europos meninį ir visuomeninį
judėjimą. Čempionatuose yra į ką lygiuotis, tad lietuviai ne išimtis. Praėjusiais metais pirmą kartą dalyvavo jūsų orkestras
(Kauno VPO, vadovas Petras Tadaras. – G.
S.), šiemet esate tik stebėtojai, tačiau ir tai
gerai. Iš jūsų turime pasimokyti masinių
renginių, ypač Dainų švenčių, organizavimo. Šioje srityje turite didelę patirtį, kuria
galite pasidalyti su mumis“.
Jau grįžtant namo lėktuvu Lietuvos
VPO asociacijos vadovas R. Vilys ir dešimt orkestrų vadovų tarėsi, kaip planuoti
darbus, kad kitais metais Norvegijoje, Stavangerio mieste, vyksiančiame 31-ajame
Europos VPO čempionate dalyvautų ir
šaliai garbingai atstovautų Lietuvos kolektyvas. Į Dainų šventes mokame suburti
keletą tūkstančių pūtikų, tačiau taip meistriškai groti kaip olandai ar anglai mums
dar sunku. Todėl turime galvoti, ką deleguoti, kad nuvažiavę orkestrai pasisemtų
patirties ir ateityje mūsų Dainų šventėse
dūdų diena būtų tikra pažiba, stebintų
ne vien dalyvių gausa, bet ir muzikalumu. n
Muzikos barai /69
Dû­dø kam­pas
„Saulėgrąža“
pasuko galvelę į
saulę
Birželio 22–23 dienomis Kaune
gimė naujas kantri muzikos
festivalis. Galbūt ir mes, kaip ir
džiazo gerbėjai, netrukus galėsime džiaugtis šio žanro festivalių gausa Lietuvoje. Kodėl kantri?
Kodėl „Saulėgrąža“? Kodėl Kaune?
Country music – demokratiškiausia ir liberaliausia muzika
pasaulyje. Demokratiškumo bei
plataus išplitimo paaiškinimą
ga­lime rasti jos šaknyse. Nors šios
muzikos gimtinė iš tiesų yra Šiaurės Amerika, nereikia pamiršti, kad
ji buvo ir yra tarsi tautų katilas,
arba lydpuodis, kuriame verda,
lydosi įvairios kultūros.
Kantri muzika prasidėjo kaip
amerikietiška anglų bei škotų
liaudiškų ba­ladžių, atneštų persikėlėlių per Atlantą, adaptacija.
Dažniausiai ji buvo siejama su
Amerikos Pietų pusės kaimu.
Ypač kalnų regionuose. Kai visuomenė ėmė keistis iš kaimiškosios
į miestietiškąją, iš agrarinės į tech­
nologinę, kantri muzika augo ir
keitėsi drauge su ja.
Svarbiausias kantri muzikos
komponentas – angloamerikiečių folkloro muzikos palikimas.
Perkeltos į pietinę JAV dalį ir izoliuotos ištisus šimtmečius, britų
baladės tapo pagrindiniu kaimo
muzikantų repertuaro elementu.
Amerikos patirtis papildė tradicinių melodijų atsargą naujomis
temomis – kaubojų, fermerių,
geležinkeliečių, angliakasių ir kaip
visada – įsimylėjėlių dainomis.
Naujakuriams keliantis iš pietryčių
per JAV teritoriją į pietvakarius,
kantri muzikos kamieną papildė
Muzikos barai /70
afroamerikiečių, Lotynų Amerikos, cajun ir kitos kultūros, tradiciniam pagrindui suteikusios naujų
instrumentų, dainų ir garsų.
Kurti ir skleisti šią muziką pradėjo paprasti žmonės, gamtos
atskirti didžiuliame kalnų regione. Jie taip pat buvo atskirti nuo
urbanizuotos didžiosios Amerikos dalies. Jų kūrybos pagrindas
– airiškos ir škotiškos baladės, išsineštos iš savo gimtųjų vietų, nes
tie žmonės buvo emigrantai. Jų
kuriama muzika atliekama savos
gamybos instrumentais. Jie dainavo apie dalykus, kurie juos supo
ir la­biausiai jiems rūpėjo: šeimą,
darbą, dievus, tradicijas (ne tik
naujosios, bet ir senosios žemės).
Visa tai atspindėjo jų muzika ir
muzikinis mąstymas.
Saulėgrąža (lot. helianthus, angl.
sunflower) – astrinių (Asteraceae)
šeimos augalas, vienas gražiausių, pasaulio dailininkų ir muzikų
apdainuotas, kurio didžiulė, nuostabaus grožio galva visada sukasi
į saulę. Šiaurės Amerikoje paplitę
per 60 rūšių, Lietuvoje – tik dvi.
Saulėgrąža žydi vasarą, o festivalis
vyko ilgiausiomis metų dienomis
ir trumpiausiomis naktimis. Daug
saulės, daug erdvės, daug šviesos,
giedros nuotaikos ir puikios muzikos.
Festivalio idėja – surengti dviejų
dienų tarptautinį projektą, pristatantį demokratiškiausią pasaulyje muziką, jos atlikėjus, stilius
ir organizuoti įvairių pramogų,
skirtų šeimos poilsiui. Festivalio
renginiai vyko dviejose scenose.
Didieji festivalio koncertai
vyko vakarais, Nemuno Keleivinėje prieplaukoje Vilijampolėje,
prie „Combo“ klubo, nuostabiai
gražioje vietoje, prie pat dviejų
didžiausių Lietuvos upių santakos. Dviejų dienų tarptautinis
projektas pristatė kantri muzikos atlikėjus iš Europos bei šios
muzikos tėvynės Amerikos. Šis
dar jaunas festivalis vadovavosi
jau patikrintu festivalio „Visagino
country“ modeliu, tačiau turėjo
vieną išskirtinį bruožą – ryškų
polinkį į kantri roką. Šių metų
festivalio žvaigždėmis tapo Billy
Yatesas ir George’as Hamiltonas
Vth (penktasis) iš JAV. Pastarasis
– vienas žinomiausių naujojo
Nešvilio stiliaus atstovų, kantri
muzikos legendos George’o
Hamiltono (ketvirtojo) sūnus.
Ilgą laiką tradicinį kantri jis grojo
su tėvu, tačiau ilgainiui pasuko
kantri roko link. George’as nenustygsta vietoje, dažnai gyvena ir
groja Europoje, labai mėgsta Paryžių, kuriame turi savo grupę. Rytų
Europoje labiausiai patinka koncertuoti su lenkų grupe „Colorado
Band“, kurią ir matėme drauge su
juo „Saulėgrąžoje“, bei estų grupe
„Chicken Band“. Vienas britų kritikas paskelbė, kad „George’as
yra absoliutus dinamitas“. Tikro
muzikinio kelio „karys“ George’as
buvo pramintas „maištininku be
pauzės“. Iš tiesų ši muzika griežta
ir stipri, tačiau šilta ir nuoširdi
kaip ir pats atlikėjas, kuriam jau
nebe pirmą kartą kažkas atsitinka
skrendant į Lietuvą. Šį kartą jo
bagažas ir net instrumentas liko
Amsterdame, tačiau tai meistrui
nesugadino nuotaikos ir nesutrukdė koncertui. Beje, organizatorių dėka gitara pasiekė George’ą
prieš pat garso patikrinimą.
Antrasis amerikietis Billy Yatesas – lietuviams taip pat jau pažįstamas. Tai bene didžiausia kantri
muzikos žvaigždė, kada nors
apsilankiusi Lietuvoje. Billy Yatesas – vienas žinomiausių Nešvilio
dainininkų ir dainų autorių. Jis
išaugo Misūryje, kartu su šeima
klausydamas kantri muzikos. 8ojo dešimtmečio viduryje atvyko
į Nešvilį, kur suprato, kad geru
atlikėju lengvai netampama.
Kaune jam talkino nuostabi
grupė iš Olandijos „Savannah“,
puikiai pažįstama Lietuvos muzikos gerbėjams ir, be jokios abejonės, populiariausia savo šalyje
bei viena žinomiausių Europoje.
Šie du muzikiniai vienetai, nors
atskirai groja gana skirtingą
muziką, scenoje taip gražiai
„sukimba“, kad, atrodo, visą gyvenimą groja tik drauge.
Pirmosios dienos koncertą
didžiojoje
scenoje
pradėjo
„Country studija“, lyg pratęsdama
„Country vilčių“ koncertų, vykusių
Senojoje prieplaukoje, idėją. Tai,
galima sakyti, pirmieji Lietuvoje
profesionaliai ruošiami kantri
muzikantai. Vilniaus B. Dvariono
dešimtmetės muzikos mokyklos
JAV folk ir kantri muzikos studija gyvuoja jau ketveri metai.
Pradžioje ją daugiausia lankė
smuikininkai. Šiuo metu jau susiformavusi beveik visa tradicinė
kantri grupės sudėtis. Kolektyvui
vadovauja jo įkūrėjas, mokytojas, LCMA garbės prezidentas,
Europos bluegrass pionierius
Algirdas Klova. Studijoje moksleiviai teoriškai ir praktiškai susipažįsta su visomis kantri muzikos
atmainomis, atlieka muziką įvairia fidlingo maniera. Šiuo metu
mokiniai studijuoja bluegrass ir
western swing melodijas, ritmiką
bei grojimo manierą. Studijos
grupė jau yra dalyvavusi prestižiniame kantri muzikos festivalyje
„Visagino country“ (2003 ir 2006
m.), „Vilnius bluegrass 2005“, JAV
muzikos festivalyje Kongresų
rūmuose Vilniuje (2005), „Bauska
country 2005“ Latvijoje, klubo
„Country saloon“ renginiuose,
Varšuvos kantri muzikos klubuose (2006). Mokiniams talkina,
trūkstamais kantri muzikos instrumentais griežia tėvai ir mokytojai.
Visą jaunųjų atlikėjų pasirodymą
stebėjo ir komplimentų negailėjo didžiausia festivalio žvaigždė,
kantri muzikos grandas iš JAV
George’as Hamiltonas. Gražių
žodžių apie pasirodymą išsakė ir
praeityje labai populiarių estradinių dainų autorius („Antilopė“,
„Į tave“, „Miškų dukra“) Robertas
Stanionis, festivalio organizato-
riai, „Visagino country“ prezidentė
Elena Čekienė. Neslėpė savo susižavėjimo ir „Line dance“ šokėjai
bei kantri muzikos fanai, kurie dar
ilgai nenorėjo paleisti kolektyvo
nuo scenos.
Beje, sakydamas, kad „Country
studija“ pradėjo koncertą, nebuvau visai teisus, nes pirmieji, lyjant
lietui, scenoje pasirodė kantri
šokėjai – grupė „Rokai“. Tai labai
sparčiai tobulėjantis kolektyvas,
pašokęs visą virtinę kantri šokių.
Lietuvai festivalyje atstovavo
ir šių metų Eurovizijos konkurso
dalyviai „4 Fun“. Grupė pagrojo
daug gražių ne kantri stiliaus
dainų, tačiau įpusėjus koncertui prisiminė repertuare turinti ir
šio stiliaus dainų, tad, pasitelkusi
vieną geriausių Lietuvos gitaristų
Gintarą Šulinską, atliko kelias savo
kūrybos kantri stiliaus dainas,
o desertui pagrojo keletą standartų.
Lenkijai festivalyje atstovavo
net dvi grupės: G. Hamiltonui pritarusi ir atskirą, puikiai paruoštą
bei atliktą programą pateikusi
„Colorado Band“ ir „Jukebox“.
Apie grupę „Colorado Band“ daug
aiškinti tikrai nereikia, ją Lietuvos kantri muzikos gerbėjai puikiai pažįsta. Tai šiemet 15 metų
sukaktį švenčianti viena geriausių
kantri muzikos grupių Lenkijoje.
2000 m. jos albumas, gyvai įrašytas kartu su George’u Hamiltonu, pripažintas geriausiu kantri
CD Lenkijoje, o šiame festivalyje
išvydome dar vieną staigmeną
– naują DVD plokštelę, kurioje
užfiksuotas koncertas Lietuvoje.
Antrieji Lenkijos atstovai – tai
pati jauniausia festivalio grupė
„Jukebox“, grojanti gan kietą
kantri roką. Muzikantai nustebino
ir nudžiugino jaunatviškumu,
energija, puikiu susigrojimu ir
nauja, gražiai skambančia šiuolaikiška muzika.
Broliai latviai į festivalį taip pat
atsiuntė dviejų kolektyvų desantą.
Tai Latvijos rokabilio grandas
Ivaras Petersonas, Elvio Presley
fanas ir sekėjas. Jo koncertas tapo
nepakartojama rokabilio ir ankstyvojo rokenrolo enciklopedija.
Kasmet vis populiarėjanti grupė
„Tequila“ – vienas jauniausių
kantri muzikos atstovų Latvijoje.
Šis kolektyvas pradėjo pirmosios
festivalio dienos jam session.
Estų kantri muzikos kolektyvai
šiuo metu nėra gerai žinomi Lietuvoje, tačiau grupės „Hot’N’Cool“
lyderis Ivaras Kannelmäe su grupe
„Beer Grass“ dalyvavo „Visagino
country“ festivalyje ir su „Los Desperados“ – „Country Joninėse“
Šiauliuose. Grupė pradėjo antrosios festivalio dienos jam session.
Tai keistoką kantri ir moderniosios muzikos bei rokabilio lydinį
grojantis ansamblis.
Festivalį lydintys nemokami
renginiai buvo skirti visai šeimai.
Jie vyko Senojoje prieplaukoje
(prie Vytauto bažnyčios). Čia buvo
pastatyta scena, kurioje organizuotos koncertinės programos,
šalies vaikų ir jaunimo projekto
„Country viltys“ koncertas-konkursas, iš bažnyčios išeinantiems
jaunavedžiams tarsi priminęs,
kokia šeimyninė idilė laukia ateityje. Scenos priekį puošė vaikų
piešinių paroda.
Vienas gražiausių festivalio
momentų – Keleivinę ir Senąją
prieplaukas jungiantis Nemuno
„vandens kelias“. Festivalio žiūrovai, norintys patirti daugiau
malonių įspūdžių, į koncertus
galėjo plaukti laivu. Aišku, būtų
gerai, kad ir tuose laivuose grotų
kantri muzikantai, bet, manau, tai
tik laiko klausimas.
Finalinis festivalio akcentas
– trumpiausios vasaros nakties
padangę nušvietęs pirotechnikos
ir ugnies šou bei Joninių nakties laužas ant vandens, taip pat
ugnies žonglierių pasirodymas.
Prie puikios festivalio nuotaikos
prisidėjo nepakeičiamasis kantri
renginių vedėjas Marijus Budraitis.
Organizatoriai tikrai padarė
viską, kad kauniečių ir miesto
svečių poilsis būtų kultūringas bei
turiningas (beje, nesimatė išgėrusių). Tik gaila, kad publika nesuskubo į pirmosios dienos koncertus, matyt, nuotaiką gadino
apniukęs oras, kuris prasidėjus
koncertui pagerėjo. Antrosios festivalio dienos koncertu džiaugėsi
jau gerokai daugiau žiūrovų.
Laukiu kitų metų festivalio ir
tikiuosi, kad „Saulėgrąža“ atneš
dar daugiau staigmenų ir malonumų. Ačiū VšĮ „Miesto šventė“ už
puikų renginį, paskatinsiantį kauniečius pamilti kantri muziką.
Algirdas KLOVA
Lietuvių trimitininkui – konkursų Suomijoje
laurai
Šią vasarą net dviejų trimitininkų konkursų Suomijoje
laimėtoju tapo Tomas Gricius.
Atlikėjas iš Lietuvos iškovojo
Tomas Gricius
pirmąją vietą ką tik pasibaigusiame Trečiajame tarptautiniame Lieksos trimitininkų konkurse, o birželį jis tapo antruoju Suomijos radijo simfoninio orkestro trimitų grupės koncertmeisteriu.
Karelijos miestelyje Lieksoje kasmet vykstanti varinių pučiamųjų
instrumentų savaitė (Lieksa Brass Week) – reikšmingiausias Suomijoje šio žanro renginys, skaičiuojantis jau trečiąjį gyvavimo dešimtmetį. Savaitės metu rengiami koncertai, atlikėjų meistriškumo
kursai bei tarptautiniai konkursai, skirti pakaitomis įvairiems instrumentams (trimitų konkursai vyksta kas penkerius metus). Liepos
26–rugpjūčio 2 dienomis vykęs šiųmetis konkursas jau trečią kartą
buvo skirtas trimitininkams, jame varžėsi 42 atlikėjai iš 19 šalių.
Pirmuosiuose dviejuose konkurso turuose trimitininkai atliko solo
programas (T. Griciui akompanavo pianistė Kristina Tekoriūtė), tuo
tarpu finale jiems akompanavo Esa Heikkilä diriguojamas Vivo simfoninis orkestras. Į antrąjį turą konkurso žiuri atrinko vos septynis
atlikėjus, o finale pasirodyti buvo leista tik trims trimitininkams. Šie
ir pasidalijo prizines konkurso vietas: trečioji atiteko Kazuaki Kikumoto (Japonija), antrąją vietą užėmė Stanislavas Ilčenko (Rusija), o
konkurso nugalėtoju buvo pripažintas Tomas Gricius.
Sėkmė atlikėją iš Lietuvos lydėjo ir š. m. birželio 5–6 dienomis
Suomijos radijo simfoninio orkestro surengtame trimitininkų konkurse: atlikęs sudėtingą trijų turų programą, Tomas Gricius tapo
antruoju RSO trimitų grupės koncertmeisteriu.
Paraiškų konkursui buvo atsiųsta apie 30, dalyvauti jame siekė atlikėjai iš Japonijos, Prancūzijos, Suomijos, Estijos, Rusijos, Islandijos,
Didžiosios Britanijos ir Lietuvos. Pirmasis konkurso turas vyko vertintojams nematant atlikėjų, į antrąjį buvo atrinkti trys trimitininkai,
o į trečiąjį turą – vienintelis T. Gricius. Sprendimas dėl solisto vietos
priimtas vienbalsiai. Beje, pirmasis trimitų grupės koncertmeisteris
šiame orkestre yra garsus šių dienų trimitininkas Jouko Harjanne.
Tomas Gricius 2002 m. baigė Lietuvos muzikos ir teatro akademiją (S. Petrulio, A. Kontauto ir T. Dokšicerio kl.). 1996–1997 m. jis
studijavo Londono Guildhall muzikos ir dramos mokykloje pas prof.
J. Miller ir A. McAneney, o 2000 m. pagal SOCRATES/ERASMUS programą tęsė studijas Sibeliaus muzikos akademijoje Helsinkyje (prof.
J. Harjanne kl.). Nuo 2006 m. T. Gricius šioje aukštojoje mokykloje
siekia jau antro magistro laipsnio – studijuoja šiuolaikinį bei barokinį trimitą pas J. Harjanne ir J. Listo. Trimitininkas yra trijų respublikinių J. Pakalnio pučiamųjų instrumentų konkursų laureatas.
Kaip solistas T. Gricius pasirodė įvairiuose festivaliuose su Prahos
filharmonijos kameriniu, Lietuvos valstybiniu simfoniniu, Lietuvos
kameriniu, Šv. Kristoforo kameriniu, Kauno kameriniu orkestrais bei
„Musica Humana“ kameriniu ansambliu. Jis taip pat nemažai koncertuoja kaip kamerinės muzikos atlikėjas, buvo „Vilniaus Brass“
ansamblio bei kvinteto narys. Kartu su naująją muziką propaguojančiu „Gaida Ensemble“ atliko ir įrašė daug šiuolaikinės muzikos kūrinių, o pastaruoju metu dažnai kviečiamas koncertuoti su
žymiuoju suomių „Avanti!“ kameriniu orkestru.
1997–2005 m. T. Gricius buvo Lietuvos nacionalinio simfoninio
orkestro artistas (nuo 2000-ųjų – trimitų grupės reguliatorius). Nuo
2005 m. jis – Suomijos radijo simfoninio orkestro trimitininkas.
Lina NAVICKAITĖ
Muzikos barai /71
Svetur
“Toska“
P
“Covent Garden“
teatre
Artūras RATKUS
Gausybę apdovanojimų pelniusi operos solistė Violeta Urmanavičiūtė-Urmana išskirtinio dėmesio sulaukė ir Lietuvoje: jai buvo įteiktos dvi reikšmingos regalijos. Vilniuje operos
solistė atsiėmė šiemet už kūrybiškumą ir laimėjimus gautą
Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO)
apdovanojimą, birželio 7 dieną jai buvo įteiktos gimtojo
miesto Marijampolės garbės pilietės regalijos.
irmą kartą pasaulį „Toska“
išvydo 1900 m. sausio 14 d.
Romoje, „Teatro Costanzi“
scenoje, o jau tų pačių metų
liepos mėnesį buvo pirmąkart
atlikta Londono karališkajame operos
teatre (Covent Garden). Pirmasis pastatymas atgaivintas praėjus vos metams po
premjeros, 1904-aisiais „Covent Garden“
scenoje spektaklį atliko San Carlo operos
trupė. Nuo tada iki pat aštuntojo XX a.
dešimtmečio pabaigos vargu ar Karališkajame teatre pasitaikė bent vienas sezonas, kurio metu būtų apsieita be šios
garsiosios Puccini melodramos. Tebūta
bene dviejų daugiau kaip metus trukusių pauzių, ir tai tik Pirmojo bei Antrojo
pasaulinių karų metais.
Šio „Toskos“ pastatymo ilgamečio
pirmtako „Covent Garden“ teatre premjera įvyko 1964 m. sausio 21 d. Tą vakarą
pagrindinius vaidmenis atliko Maria Callas, Renato Cioni ir Tito Gobbi – legendinis trio, kurio solistų pavardės amžiams
įspaustos operos atlikimo istorijoje. Koncertai, vykę Karališkajame teatre 1977 m.
rugsėjo ir spalio mėnesiais, buvo skirti
Marios Callas atminimui (pagrindinį
vaidmenį pakaitomis atliko Montserrat
Caballé ir Galina Višnevskaja), o 1984 m.
© Clive BARDA nuotraukos
Scena iš 1-ojo operos veiksmo
Muzikos barai /72
Toska – Violeta Urmana
birželį taip pat pagerbtas legendinio baritono Tito Gobbi atminimas (Skarpijos
vaidmenį pakaitomis atliko Guillermo
Sarabia ir Ingvaras Wixellis). Paskutiniai
šio garsiojo „Toskos“ pastatymo spektakliai (tiesa, kiek atnaujinti) įvyko 2004ųjų liepą.
Pastarasis operos pastatymas su Karališkosios operos teatro simfoniniu orkestru, diriguojamu Antonio Pappano,
pasaulį išvydo 2006 m. birželį, jame pagrindinius vaidmenis atliko jau legendine Floria Tosca tapusi Angela Gheorghiu,
Marcelo Álvarezas (Marijus Kavaradosis)
ir Brynas Terfelis (Skarpija). Šių metų liepos 3 d. mano aplankytoji premjera – pirmąkart atgaivintas naujasis pastatymas,
kuriame Toską dainavo garsioji Lietuvos
solistė Violeta Urmana, nors šį vaidmenį
ji jau yra atlikusi Berlyno, Florencijos ir
Los Andželo scenose.
Naujasis pastatymas neabejotinai išsiskiria monumentaliais užmojais ir tuo
savotiškai primena savo pirmtaką. Vis
dėlto nemažai šio pastatymo aspektų palieka toli gražu ne vienareikšmišką įspūdį, juolab kad stilistinė visų trijų veiksmų scenografijos koncepcija iš esmės
skiriasi ir ne visuomet
sėkmingai
prisideda
prie muzikinių bei vaidybinių operos tikslų.
Pavyzdžiui, pirmajame
veiksme
Kavaradosis
priverstas
dainavimą
kiek nerangiai derinti
su laipiojimu kopėčiomis – mat tik nuo pastolių gali pasiekti tapomą
paveikslą.
Apskritai pirmasis
veiksmas
apipavidalintas gan niūrokai, o
koplyčios
atskyrimas
nuo bažnyčios erdvės
visu aukštu (t. y. į pačią bažnyčią patenkama pro vartus, užlipus
impozantiškais lenktais
laiptais) vargu ar labai
vykęs sumanymas. Mat
tokiu būdu veiksmas
bažnyčioje iš esmės atribojamas nuo koplyčios,
o finalinis barono Skarpijos pasažas Va, Tosca
ir po jo einantis gašlus
džiūgavimas akustiškai
nesąveikavo su choro
giedamu Te Deum. Tuo
pačiu metu, kardinolui šmėsčiojant kažkur
antrajame aukšte, Skarpijos vykdoma šventvagystė toli gražu nebuvo akivaizdi. Panašių nukrypimų nuo Puccini nurodymų
operoje neišvengta ir daugiau.
Antrojo veiksmo scenografija pasirodė kur kas įspūdingesnė. Tai prašmatni
barono menė, kurios centrinėje nišoje
– milžiniškų gabaritų kovoje sustingusio
karžygio statula. Būtent ji šiame pastatyme pakerėjo Toską ir įkvėpė lemiamą
akimirką griebtis ginklo. Trečiojo veiksmo scenografija – savotiškas minimalizmo šedevras. Scenos gilumoje, dešinėje
– parapeto atbraila, nuo kurios ir nušoksianti Toska. Dangumi skrieja mirties angelas. Jo sparno mostas pranašiškai meta
mirties šešėlį ties scenos centru, kuriame
prie simbolinio stulpo sušaudomas Kavaradosis. Įdomu tai, kad šaunama atsigręžus į salę. Taigi žiūrovas simboliškai
susmunka kartu su Kavaradosiu.
Įspūdingas šis pastatymas ir muzikos
požiūriu. Jauno suomių dirigento Mikko
Francko diriguojamas Karališkojo operos teatro simfoninis orkestras nesiliovė
stebinęs stulbinama precizika, tauria so-
norika, harmonijos raiška. Jau vien fantastiška styginių grupių griežimo kokybė
ir meniškos pučiamųjų intonacijos (ypač
klarnetas trečiojo veiksmo pradžioje)
nepaliko abejonių, kad klausiausi vieno
didžiausių pasaulio simfoninių orkestrų.
O dėl operos muzikinės koncepcijos – šis
Francko debiutas „Covent Garden“ scenoje buvo veikiau saugus ir skrupulingas
partitūros perskaitymas nei perdėm novatoriška ar intelektiniais užmojais išsiskyrusi interpretacija.
Iš bene 20 įvairių „Toskos“ diskografiją puošiančių įrašų kaip išskirtiniai
šiuo požiūriu minėtini legendinis 1953
m. įrašas su pagrindinius vaidmenis atliekančiais Maria Callas, Giuseppe di
Stefano, Tito Gobbi bei Victoro de Sabato
diriguojamu „La Scala“ teatro orkestru ir
choru, 1957 m. įrašas su Zinka Milanov,
Jussi Björlingu, Leonardu Warrenu bei
Ericho Leinsdorfo diriguojamu Romos
operos orkestru ir choru ir 1966 m. įrašas
su Birgit Nilsson, Franco Corelli, Dietrichu Fischeriu-Dieskau ir Lorino Maazelio diriguojamu Romos „Santa Cecilia“
akademijos orkestru ir choru. Pastarajame dirigentas, sakytum, netgi pernelyg
daug dėmesio skiria kiekvienam taktui, kartkartėmis kurdamas savotiškos
muzikinės hipertrofijos įspūdį. Įrašą su
Herberto von Karajano diriguojamu Vienos filharmonijos orkestru, Vienos operos
Scena iš 2-ojo veiksmo. Amerikiečių baritonas
Marco Delavano – baronas Skarpija aistroje
siekia Toskos meilės
Muzikos barai /73
Svetur
Muzikos barai /74
© Clive BARDA nuotraukos
choru ir pagrindinius vaidmenis atliekančiais Leontyne Price, Giuseppe di Stefano
bei Giuseppe Taddei (1962 m.) laikyčiau
muzikos šedevru, kuriam nieko netrūksta
ir kuriame nieko nėra per daug. Tobulos
proporcijos, nepakartojamas orkestro ir
solistų dialogas, neprilygstamai kuriama
interpretacinė architektonika, nuostabūs
balsai.
Tikriausiai nesuklysiu teigdamas, kad
didžiausia pastarojo „Toskos“ atlikimo
vertybė – Violetos Urmanos sukurtas pagrindinis vaidmuo, ir visai ne todėl, kad
jausčiau prievolę atiduoti duoklę garsiajai
Lietuvos solistei. Tiesiog Urmanos vokaliniai ir vaidybiniai parametrai tokio
milžiniško masto, kad jų visuma virsta
savotišku artistiniu unikumu, o meninis
kalibras pranoksta bet kokius standartinius orientyrus. Tokiu atveju gretinimas
su kitais to paties vaidmens atlikėjais siekiant diagnozuoti meninį atlikėjo rangą
iš dalies netenka prasmės, o kai kurie kiti
spektaklyje dalyvaujantys partneriai ganėtinai nublanksta.
Tiesa, turiu pripažinti, kad ne nuo
pirmųjų taktų „prisijaukinau“ solistės
vaidmenį. Galbūt tai – pirmojo spektaklio
su naujos sudėties trupe padarinys, tačiau
pirmojo veiksmo metu Toska man kėlė
veikiau sukaustytos mergaitės nei aistringos, pavyduliaujančios ir kaprizingos
koketės įspūdį. Tačiau antrasis ir trečiasis
veiksmai su kaupu atpirko visus pirmojo
trūkumus. Kaip ir dera, itin ryškiai atmintyje įstrigo Urmanos tiesiog širdį tirpdančiu pianissimo pradėta ir stebuklingai intonuojama Vissi d’arte arija, taip pat ir lemiama Toskos akistata su Skarpija, du dramatiški dūriai ir kraują stingdantis Muori!!,
po kurio einantis kelių minučių trukmės
nebylus epizodas – tikra Urmanos vaidybos meistriškumo pamoka. Ne mažiau
įspūdingos pasirodė ir finalinės trečiojo
veiksmo akimirkos, kai Toska siaubo kupinomis akimis blaškosi ant stogo, o supratusi visų išeičių iš padėties tragiškumą
ryžtasi paskutinei akistatai su Skarpija, tik
šį kartą avanti a Dio.
Marijaus Kavaradosio vaidmenį operoje atliko italų tenoras Salvatore Licitra.
(Beje, klausytojams, susipažinusiems su
Violetos Urmanos diskografija, šis tenoras
žinomas iš Giuseppe’s Verdi „Trubadūro“
įrašo su Riccardo Muti ir „La Scala“ teatro
orkestru, kuriame jis dainuoja Manriko
partiją, o Urmana – mecosopraninį Azučenos vaidmenį.) Apskritai
pasaulinė dainininko šlovė – sensacinga, ir galbūt
ne veltui, tačiau stebėjęs jo
pasirodymą šioje operoje
negaliu neišsakyti nusivylimo. Šį kartą tenoras tiesiog
nesuskambėjo arba galbūt
suskambėjo, tik jo vokalinė kultūra veikiau priminė neprilygstamą užstalės
solistą, kurio abejingumo
mylimajai ir dažnoko dėbčiojimo į dirigentą kontekste
nekompromisiška
Toskos ištikimybė atrodė
lyg fenomenalus pasiaukojimas. Sunku nustatyti
nesėkmės priežastis, tačiau
viena aukštomis gaidomis
dainuoti Italijoje ir italams
ir visai kas kita – Karališkosios operos scenoje (su „La
Scala“ teatrą pastaruosius
kelerius metus krėtusių nesutarimų istorija susipažinę
skaitytojai jau bus supratę
aliuziją). Be abejo, solisto
vokalinių resursų mastas
akivaizdus, šiltas, švelnus ir
taurus, Jussi Björlingo balsą
kiek primenantis tembras,
tačiau šį kartą, pradėjęs par-
tiją mezzo-forte, šios pozicijos kategoriškai
laikėsi iki galo.
Amerikiečių baritono Marco Delavano įprasmintas barono Skarpijos vaidmuo
– kiek netradiciškas, tad visai nesistebėčiau kai kurių konservatyvesnių Puccini
gerbėjų nepasitenkinimu. Delavano Skarpija – ne tiek klastingas ir valdingas aristokratas, kiek ganėtinai brutalus, kraujo
trokštantis budelis, už atlygį dalijantis gyvenimo ir mirties receptus. Šiaip ar taip,
nors vaidmens koncepcija ir prieštarauja
tam tikriems sąmonėje nusistovėjusiems
stereotipams, manau, nei solisto vaidyba,
nei vokalinis autoritetas negalėjo palikti
klausytojo abejingo.
Nepaisant vienokių ar kitokių pastatymo ar individualių atlikėjų trūkumų, lankytis tokios kokybės renginiuose – tikra
muzikos šventė. Beje, šis spektaklis dar
unikalus tuo, kad buvo tiesiogiai transliuojamas į kelių didžiųjų Jungtinės Karalystės miestų viešose vietose įrengtus
ekranus ir taip tapo didelio visuomenės
dėmesio sulaukusia klasikinės muzikos
populiarinimo akcija. n
Scena iš 1-ojo veiksmo. Tapytojas Kavaradosis
svajoja apie Toską. Marijaus Kavaradosio vaidmenį operoje atliko italų tenoras Salvatore
Licitra.
Finalas. Toskai nepavyko išgelbėti mylimojo
Franco Zeffirelli: „Ryškiausias
teatro „La Scala“
2006-2007 m. sezono spektaklis
„Aida“ su Violeta
Urmana“
Berlyno muzikos žurnalas „Opernwelt“ šių metų vasario numeryje ypač
daug dėmesio skiria Milano teatro „La
Scala“ spektakliams, kuriuose G. Verdi
operoje „Aida“ pagrindinį vaidmenį
atlieka Violeta Urmana. Šį pastatymą, remdamasis įvairių šalių teatrų
vadovų ir muzikos kritikų vertinimais,
žurnalas apibūdina kaip „ypatingą
įvykį, kaip istorinę visos neeilinio
teatro veiklos (nuo 1778 m.) gairę“.
Statyti spektaklio pakviestas žinomas kino režisierius Franco Zeffirelli,
kartu kūręs ir scenografiją. Pagrindinis jo partneris – gerokai už režisierių
jaunesnis (Zeffirelli – 83 metai) italų
dirigentas Riccardo Chailly (g. 1953),
jau nemažai metų Amsterdame
vadovaujantis simfoniniam kolektyvui „Royal Concertgebouw Orchestra“. Jo siūlymu pagrindiniai vaidmenys patikėti Violetai Urmanai (Aida),
žinomam tenorui Roberto Alagna’i
(Radamesas), mecosopranui Ildiko
Komlosi (Amneris), bosui baritonui
Carlo Guelfi (Amonasras) ir kitiems
neeiliniams dainininkams.
Publikai, kurioje, kaip būdinga
šiam teatrui, žymią dalį sudaro didelis būrys operos aistruolių, suvažiavusių iš viso pasaulio, spektaklis pradėtas rodyti dar 2006 m. gruodžio 7-ąją
(miesto globėjo šv. Ambroziejaus
dieną), kai pagal seną tradiciją startuoja kiekvienas „La Scala“ sezonas.
Premjeros vakarą buvo nelengva laiku patekti į teatrą dėl aplink
jį sutelktų nemažų policijos pajėgų.
Bet operos mėgėjai žinojo, kad
vakare tarp „Aidos“ žiūrovų bus Italijos ministras pirmininkas Romano
Prodi, jo viešnia – Vokietijos vyriausybės vadovė Angela Merkel, taip
pat nemažai aukšto rango svečių iš
įvairių valstybių. Žiūrovai, informuoti,
jog miesto valdžia pasirengusi
užkirsti kelią galimoms įvairių politinių organizacijų demonstracijoms
netoli teatro, rinkosi į spektaklį anksčiau nei visuomet.
Italijos spauda nepraleidžia progos
pabrėžti, kad Milano publika ypatinga. Žmonės į operos sezono atidarymo spektaklį čia sutinka mokėti už
bilietus solidžias sumas, šį sykį – net
po 2000 eurų už parterio bilietą. Dar
nesilankiusiems Italijoje „Opernwelt“
paaiškina, jog vidutinis italų šeimos
mėnesio uždarbis – maždaug 1800
eurų, bet iškart priduria: „Argi Milane
bilietų kainos, viršijančios šeimos
mėnesio uždarbį, gali atbaidyti
publiką? Teatro spektakliai visada
vyksta pilnutėlėje salėje, tuo labiau
pradedant naują sezoną“.
„La Scala“ visuomet stengiasi viršyti rekordus. Pasaulio teatrai įpratę
pastatymo proga išleisti programėlę,
tačiau garsioji Milano opera šios
premjeros proga pasiūlė žiūrovams
kitokią programą – gražiai įrištą kietais viršeliais 300 puslapių knygą, ir
nemaža publikos dalis, ypač užsieniečių, ją pirko.
Eiliniai Milano gyventojai į „La
Scala“ vaidinimus, žinoma, nepa-
tenka, bilietai čia pernelyg brangūs.
Bet miesto municipaliteto pastangomis įvairiose Milano vietose, ypač
aikštėse, pastatyti didžiuliai ekranai
ir, artėjant spektaklio pradžiai, šalia jų
ima būriuotis žmonės. Vakare ekranuose buvo matyti puošni publika,
išdidžiai žengianti centrinio įėjimo
link. Daugybė smalsuolių šiuose
ekranuose stebėjo patį spektaklį.
Teatro direktorius S. Lissneras ir
režisierius F. Zeffirelli, galvodami apie
„La Scala“ ateitį, sukūrė „kilnojamąjį“
„Aidos“ spektaklį – tokį, kurį paskui
bus galima vežti į įvairias šalis. Italijos laikraščiai skelbė, kad jau susitarta dėl būsimų gastrolių Pekine,
kad vyksta derybos su kitais įvairių
žemynų didmiesčiais.
„Opernwelt“ stebisi, jog R. Chailly,
diriguodamas naująją „Aidą“, teikė
pirmenybę santūriems dinamikos
atspalviams, be to, rinkosi gerokai
lėtesnius muzikos tempus, negu
mena senieji „La Scala“ lankytojai.
Štai ištrauka iš žurnalo pateiktos
statistikos: Arturo Toscanini diriguojamos „Aidos“ trukmė būdavo 137
minutės, Nicolauso Harnoncourt’o
darytų įrašų – 158, o Riccardo Chailly
diriguojamas spektaklis truko 167
minutes.
Įvertindamas spektaklio atlikėjus,
žurnalas pirmiausia labai pagarbiai atsiliepia apie Violetą Urmaną,
pabrėždamas, kad jos Aida visai
nepanaši į buvusiąją (nerimastingą,
vos ne laukinę), kurią XX a. viduryje
kūrė Maria Callas. Urmanos herojė
– vėsaus charakterio, vokalinio
meistriškumo požiūriu dainininkė
su jokiomis problemomis nesusiduria, labai išraiškingai padainuoti net
aukščiausias partijos natas pianissimo jai visai nesunku.
Sunku pasakyti, rašo „Opernwelt“,
kodėl inauguracijos vakarą nesisekė
dainuoti 43 metų prancūzų tenorui Roberto Alagna’i. Žinoma, jam
visada geriausiai pavyksta lyrinio
tenoro vaidmenys (Hercogas „Rigolete“, Nemorinas G. Donizetti „Meilės
eliksyre“), tačiau ir Radamesą jis daug
kartų yra sėkmingai atlikęs įvairiuose
teatruose. Gruodžio 7-oji jam, matyt,
buvo nelaiminga diena... Po to, antrajame ir tolesniuose „Aidos“ spektakliuose, Alagna nedalyvavo, vietoj
jo dainuodavo Antonello Palombi,
jaunesnis ir ne toks garsus.
Puiki visuose spektakliuose buvo
Ildiko Komlosi (mecosopranas), kuri,
dainuodama nelengvą Amneris partiją, puikiai intonavo net žemiausias
natas.
„Geriausi šio spektaklio dainininkai, – rašo „Opernwelt“, – be abejo,
Violeta Urmana ir Carlo Guelfi. Nesutikti su Franco Zeffirelli, kad jam ir jo
kolegoms pavyko sukurti ryškiausią,
nepranokstamą, įspūdingiausią visų
laikų „Aidą“, tiesiog neįmanoma.“
Publika dėkojo dainininkams
ilgais, audringais plojimais, kiek
santūresniais išlydėjo kino ir teatro
veteraną Franco Zeffirelli, tikras ovacijas surengė Riccardo Chailly. n
Pagal užsienio spaudą parengė
Julius FINKELŠTEINAS
Violeta Urmana - Aida,
Roberto Alagna - Radamesas
Milano teatro „La Scala“ scenoje G. Verdi opera „Aida“
Muzikos barai /75
Muzikø sàjungoje
MUZIKŲ SĄJUNGOJE
KRYŽIAŽODIS
K L AU S I MA I :
1. Griežė smuiku. 2. Intervalas. 3. Kompozitorės, parašiusios kūrinį „Vilniaus festivalio 2007“ užsakymu, vardas. 4. Poetas, dainos „Motinos valsas“ eilių autorius. 5. V. Kernagio „Baltojo ... dainelės“.
6. Miestas, kuriame vyksta Lietuvos nacionalinio operos ir baleto teatro vasaros sezono spektakliai. 7. Pučiamasis muzikos instrumentas, fisharmonijos prototipas. 8. Kelių šokių choreografinė
kompozicija. 9. Anglų bažnytinė giesmė chorui pagal Biblijos ar kitus religinio turinio tekstus.
10. V. Klovos operos „Ave, vita“ personažas. 11. Šlageris „ ... , einam su manim pašokti“. 12. Šalis,
šiemet surengusi Eurovizijos dainų konkursą. 13. Gyvūnas, kurio vestuvėms operą-baletą paskyrė
Z. Bružaitė. 14. J. Juozapaičio simfonija, skirta M. K. Čiurlionio 100-osioms gimimo metinėms. 15.
Arfa turi jų – septynis. 16. G. Svilainio folkroko misterija „Žaibo ...“. 17. Šių metų „Vilniaus festivalį“
pradėjo „Pasija ... Joną“. 18. Vokalinė pjesė be žodžių. 19. Vokiečių barokinės siuitos pirmoji dalis.
20. Lietuvos kamerinis orkestras. 21. Vokalinė instrumentinė grupė. 22. Gyva daugiabalsė 15–16
a. neapoliečių daina. 23. Kitas A. Ponkjelio operos „Lietuviai“ pavadinimas. 24. J. Naujalio „Už Raseinių ... Dubysos“. 25. Neteisėta Nabuko duktė iš D. Verdžio operos. 26. Kompozitoriaus F. Bajoro
gimtasis miestas. 27. Muzikinio sceninio veikalo dalis. 28. Dorotės palydovas iš muzikinio filmo
„Geltonų plytų kelias“. 29. Kirtis muzikoje. 30. D. Pučinio opera. 31. Italė intrigantė R. Štrauso
muzikinėje komedijoje „Kavalierius su rože“. 32. (horizontaliai) Ir natų rašybos ženklas, ir fizikas, išradęs pirmąjį nuolatinės elektros srovės šaltinį. 32. (vertikaliai) Lietuvos dainų šventės pučiamųjų
orkestrų programa „ ... audra“. 33. Pagrindinis dermės laipsnis. 34. R. Bieliausko suburtas estradinis
ansamblis. 35. „Kristupo vasaros festivalio 2007“ dalyvis, folkloro ansamblis iš Gruzijos.
Teisingą atsakymą sužinosite paeiliui surašę sunumeruotas raides.
Sudarė Viktoras PAULAVIČIUS
ATSAKYMAI į kryžiažodžio, spausdinto 2007 m. gegužės-birželio numeryje, klausimus:
1. Amerika. 2. Varpai. 3. Triada. 4. „Pilėnai“. 5. Amuzija. 6. Rosinis. 7. (horizont.) „Liepa“. 7.
(vertik.) Largo. 8. Madam. 9. „Modus“. 10. Mordentas. 11. Ilona. 12. Dangus. 13. Skalė. 14.
(horizont.) Jautis. 14. (vertik.) Jauna. 15. „Gaudeamus“. 16. Aulas.
17. Sakmė. 18. „Birutė“.
19. Ispanas. 20. Aramas. 21. Azučena. 22. (horizont.) Black. 22. (vertik.) Baltos. 23. Keltas. 24.
Saulė. 25. „Šlovė“. 26. Marteno. 27. „Ariadnė“.
IŠ SUNUMERUOTŲ LANGELIŲ: DAINUOKIM KARTU
Muzikos barai /76
Birželio 28 d. sušauktas LMS Tarybos
posėdis.
I. LMS taryba išklausė informaciją apie
Lietuvos muzikų sąjungos veiklą 2007 m. I
pusmetyje ir II pusmečio veiklos planus.
I pusmetyje surengtos 9 sekmadienio
muzikinės popietės Vilniaus rotušėje. Miesto
visuomenei pristatyti 9 atlikėjų kūrybiniai portretai. Šv. Kryžiaus namų salėje šių namų bendruomenei surengti 5 įvairių žanrų kamerinės
muzikos koncertai. Teatro, muzikos ir kino
muziejaus salėje surengtos dvi LMS senjorų
vakaronės – pagerbti jubiliejines sukaktis
švenčiantys, kultūrai nusipelnę vyresnės kartos
muzikai. Surengti 83 koncertai – susitikimai su
įvairių žanrų atlikėjais Lietuvos vidurinėse ir
muzikos (meno) mokyklose.
Tarybos nariai pritarė LMS prezidento prof.
R. Žigaičio vykdomai atlikėjų meno įvairių
formų sklaidai. Pažymėta, jaunosios kartos
ugdymui ypač reikšminga, LMS edukacinė
veikla.
II. Patvirtinta atnaujinta žurnalo „Muzikos
barai“ redakcinė taryba: R. Žigaitis (vadovas),
T. Bakučionis, I. Didžiulienė, V. Gerulaitis, G.
Kuprevičius, L. Navickaitė, A. Nekrošienė,
M. Urbaitis. Redaktorėmis patvirtintos Irena
Didžiulienė ir Lina Navickaitė, redaktore-konsultante - Audronė Nekrošienė.
III. Nutarta LMS atstovu LR Kultūros ministerijos Meno kūrėjo ir meno kūrėjų organizacijos statuso suteikimo taryboje deleguoti
violončelininką, LMTA profesorių Rimantą
Armoną.
IV. Apsvarstytas apdovanojimui kasmetiniu atlikėjų prizu pasiūlytų kandidatų
sąrašas. Keturioms nominacijoms atrinkti, aktyvia pastarųjų metų menine veikla pasižymėję
atlikėjai. Lapkričio 17 d. Nacionalinėje filharmonijoje XI Lietuvos muzikų šventės „Didysis
muzikų paradas 2007“ metu jie bus apdovanoti ir paskelbti „Auksinio disko 2007” laureatais.
V. Apsvarstyti atlikėjų prašymai priimti į
Lietuvos muzikų sąjungą. Nutarta naujais LMS
sąjungos nariais priimti:
1.pianistę-koncertmeisteręAląBendoraitienę
– tarptautinių konkursų diplomantę;
2. DUO - STRIMAITIS. Pianistę Eglę Strimaitienę
ir smuikininką Aidą Strimaitį – tarptautinių ir
respublikinių konkursų diplomantus.
3. pianistą Simą Minkevičių – tarptautinių
ir respublikinių konkursų laureatą.
LMS skiltis parengė R. Žigaitis
JUBILIEJINES
SUKAKTIS ŠVENČIA
Kauno filharmonijos direktorius
pianistas
Justinas KRĖPŠTA
(rugsėjo 6 d.)