The Hidden Soul That Moves It All
Transcription
The Hidden Soul That Moves It All
The Hidden Soul That Moves It All Motori, Motoriduttori e Sistemi di trazione CC DC motors, Gear motors and Traction systems ISO 9001 CSQ/IQNet Sistema Qualità Certificato CSQ/IQNet Quality Management System 2 The Hidden Soul That Moves It All MOTORI CC DC MOTORS MOTORIDUTTORI GEAR MOTORS SISTEMI DI TRAZIONE TRACTION SYSTEMS TECNOLOGIA DEL MOVIMENTO Amer Spa, azienda italiana con sede a Valdagno (VI), produce motori a corrente continua, motoriduttori e una vasta gamma di sistemi di trazione utilizzati nella pulizia industriale, movimentazione merci, macchine automatiche di vario tipo, apparecchiature medicali e macchine per il fitness. Amer Headquarters, Valdagno (Vicenza) - Italy www.amer.it Certificata Vision 2000, Amer ha sempre creduto su forti investimenti in ricerca e sviluppo, resi possibili da una crescita costante. L’Azienda si estende oggi su un’area complessiva di 6.600 mq di cui 5.100 adibiti a produzione e magazzino ed occupa 150 persone circa. MOVEMENT TECHNOLOGY Amer Spa is an Italian company with headquarters in Valdagno (Vicenza). Established in 1974, Amer manufactures high quality permanent magnet DC motors, gear motors and a wide range of traction systems to be used in the cleaning industry, material handling, machine automation, medical and fitness equipment. Certified VISION 2000 and highly focused on research and development of new solutions to improve market standards, Amer is extremely relationship oriented and prides itself in providing unparalleled service to customers. The company employs approximately 150 people on a production facility of approx 6.600 sq meters and exports its products worldwide. 3 is member of DC MOTORS, GEAR MOTORS AND TRACTION SYSTEMS ELECTRONIC DEVICES LINEAR ACTUATORS LINEAR ACTUATORS SCOPICS AC GENERATORS NORTH AMERICA DISTRIBUTION electric motion shanghai CHINA DISTRIBUTION L'ENERGIA COME STILE DI VITA “Le scelte strategiche che segnano il nostro cammino ci hanno sempre portato ad investire nel team, sia nei rapporti di lavoro interni, sia nei confronti di clienti e fornitori, con i quali condividiamo gli obiettivi, le responsabilità ed i successi. In un mercato sottolineato da profonde trasformazioni, Amer rappresenta oggi un Energy Network forte delle sinergie di 6 grandi team, ciascuno con le proprie competenze ed esperienze specifiche, che affrontano in modo consapevole un momento storico senza precedenti. Entusiasmo e grande determinazione verso un unico obiettivo condiviso: sostenibilità, adeguatezza e concretezza nel progresso tecnologico”. Francesco Battistella Chairman - Amer Spa ENERGY AS AN APTITUDE “The strategic choices that mark our progress always lead us to invest in the team, not only in our internal workforce, but also in the relationship with our customers and suppliers, to share goals, responsibilities and success. In an energy market that is undergoing extensive transformations, Amer represents an Energy Network out of 6 great teams, each of them with ist own particular experience, deliberately facing historical changes. Enthusiasm and great determination for shared objectives: sustainability, adequacy and concrete technological progress”. 4 DC MOTORS, GEAR MOTORS AND TRACTION SYSTEMS www.amer.it ELECTRONIC DEVICES www.italseasrl.it LINEAR ACTUATORS www.siractuators.com LINEAR ACTUATORS - SCOPICS www.schumo.ch AC GENERATORS www.nsmgenerators.com NORTH AMERICA DISTRIBUTION www.amermotion.com electric motion shanghai UN’AZIENDA ITALIANA CON LO SGUARDO SUL MONDO Amer Spa è una società a capitale privato con sede a Valdagno (VI). Fondata nel 1974, progetta, industrializza e produce motori, motoriduttori e sistemi di trazione a corrente continua. Caratteristiche principali sono lo standard elevato su tutta la gamma e la forte personalizzazione dei progetti AN ITALIAN COMPANY WITH A GLANCE ON THE WORLD Amer Spa is a privately held company with its Headquarters in Valdagno (VI). Founded in 1974, the company designs, industrialises and manufactures DC motors, gearmotors and traction systems. The main characteristics of their comprehensive range is the high quality standard and the highly customised designs of their products ELETTRONICA EVOLUTA Fondata nel 1986 con sede a Valdagno (VI) è oggi un punto di riferimento nello sviluppo e nella produzione dei sistemi di controllo per motori a corrente continua e più specificatamente per i sistemi di trazione a bassa tensione ADVANCED ELECTRONICS Established in 1986 and with its headquarters in Valdagno (VI), the company is now the well known reference as a leader in the development and production of control systems for DC motors and more specifically for low voltage traction systems PER UNA SPINTA CONTROLLATA Fondata nel 1986 a Valdagno (VI) produce attuatori elettrici lineari, motoriduttori e colonne telescopiche elettriche a corrente continua e alternata per applicazioni industriali. In particolare Sir ha profonde competenze nello sviluppo di attuatori elettrici lineari ad assi ortogonali, assi in linea ed assi paralleli FOR CONTROLLED THRUST Established in 1986 and with its headquarters in Valdagno (VI) the company produces electrical DC and AC linear actuators and telescopic columns for various applications. Sir boasts a particular expertise in the development of orthogonal axis, in-line axis and parallel axis electric linear actuators DESTINATI AL MOVIMENTO SCHUMO ha sede a Steinhausen (Zug, Svizzera). Fondata nel 1984, sviluppa e produce attuatori lineari elettrici per l’industria medicale, high-tech ed ergonomica. Di particolare rilievo la forte propensione allo sviluppo di soluzioni personalizzate ASSIGNED TO MOTION SCHUMO has its headquarters in Steinhausen (Zug, Switzerland). Established in 1984, the company develops and manufactures electrical linear actuators and telescopic columns for medical, ergnomical and industrial applications. The company is strongly committed to the development of customised solutions OTTIMIZZARE LE RISORSE, CONTROLLARE L’ENERGIA Fondata nel 1963 a Torrebelvicino (VI), Nuova Saccardo Motori (NSM) produce alternatori sincroni, saldatrici e macchine elettriche rotanti speciali. È leader nel settore energetico grazie agli innovativi progetti nell’ambito delle fonti rinnovabili OPTIMISE RESOURCES, CONTROL ENERGY Established in 1963 in Torrebelvicino (VI), Nuova Saccardo Motori (NSM) produces synchronous alternators, welding sets and special electric rotating machines. The company’s innovative designs for the renewable energy sector has made it a leader in the energy industry AMER ELECTRIC MOTION Fondata nel 2000, ha sede a Burnsville, Minneapolis (MN). Distribuisce nel Nord America i prodotti e la tecnologia The Energy Network e rappresenta la volontà di offrire al cliente USA un servizio attento e dedicato AMER ELECTRIC MOTION Established in 2000 and located in Burnsville, Minneapolis (MN), the company distributes The Energy Network products and technology throughout North America and represents a strong commitment to offering US customers an efficient, dedicated service CHINA DISTRIBUTION La sede per la distribuzione in Cina è a Shanghai - China market refers to Amer Headquarters in Shanghai 5 amer 01 Motori cc DC motors MP56 pag. 8 02 04 6 Linea prodotti Production line MP75 MP80 MP100 MP135 pag. 8 pag. 9 pag. 9 pag. 10 Motori a campo avvolto Shunt wound motors 03 Motori brushless brushless motors CA80 CA100 CA119 BL70 pag. 10 pag. 11 pag. 11 pag. 12 Motoriduttori Gear motors AOMPI25 AOMPI40 pag. 13 pag. 13 EPMP56 MRP4 pag. 14 pag. 15 MR07 pag. 14 MRP6 pag. 16 MRP14 MRP15 MRP10 pag. 17 pag. 17 pag. 18 MRP12 pag. 16 MRP5 pag. 18 05 SISTEMI DI TRAZIONE TRACTION SYSTEMS AOMPDIF MRP13D MRP4DS pag. 19 pag. 19 pag. 20 MRP9D pag. 21 06 07 MRP8DS MRP11 pag. 22 pag. 23 MOTORUOTE MOTOR WHEELS MTRMP 250/300 MTRMP11 200/250/300/350 MTRCA11 300 MTRAC11 250/300/350 pag. 23 pag. 24 pag. 24 pag. 24 SISTEMI STERZANTI STEERING SYSTEMS Motori, Motoriduttori e Sistemi di trazione CC DC motors, Gear motors and Traction systems MANUALE BY HAND ELETTRICO ELECTRIC pag. 25 pag. 25 7 MP56M B14 MP56S B14 Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder B C D E F H J K L* M N P Q R* - 99 80 40 11 23 - 50 - 53 7 7 111 - 187 - - - - 78 - 82 56 - - - 9 20 7.5 - - - 111 - 187 100 80 120 2.5 78 - 82 63 - - - 11 23 9.5 - - - 111 - 187 115 95 140 3.5 78 - 82 56 - - - 9 20 M5 - - - 111 - 187 65 50 - 2.5 78 - 82 63 - - - 11 23 M5 - - - 111 - 187 75 60 - 3 78 - 82 Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors B5 B14 FEATURES Magneti permanenti N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 150W a 400W Calotta spazzole: chiusa Permanent magnets N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP44 L Power supply: 12V to 180V Power output: from 150W up to 400W Brush housing: totally enclosed D Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver J E C B - Encoder H D EL F H J K L* M N P Q R F (4x90°) - - 11 23 9.5 - - - 110 - 200 115 95 140 3 101,6 D- 14 30 9.5 - - - D 110 - 200 N 130 110 160 3.5 11 23 M5 H- - - 110 - 200 75 60 - 3 101,6 14 30 M6 - - 110 - 200 85 70 - 2.5 101,6 C B A B 63 - 71 - - 63 - - - 71 - - - R E L J B5 N K - A Q E L B14 F (4x90°) R 101,6 M P F (4x90°) 45° D A (mm) K C IEC D R 45° Type CARATTERISTICHE Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder MP75 R Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder A MP75 B3 Permanent magnets N° of pole: 2 Duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 12V to 180V Power output: from 15W up to 200W Brush housing: totally enclosed / fast replacement / external column 45° B14 Magneti permanenti N° di poli: 2 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 15W a 200W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata / a tubolari IEC B3 B5 FEATURES R Type CARATTERISTICHE (mm) Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors R N D R H 8 E C B J K A Q E L M P Q E L M Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MP56 Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors FEATURES Magneti permanenti N° di poli: 2 - 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 200W a 750W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata / a tubolari Permanent magnets N° of pole: 2 - 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 12V to 180V Power output: from 200W up to 750W Brush housing: totally enclosed / fast replacement / external column Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder Type IEC A B C D E B3 71 112 90 45 14 63 - - - 11 71 - - - 14 63 - - - 11 71 - - - 14 B14 MP100 H J K L* M 30 - 71 8.5 14 142 - 265 - - 23 9.5 - - - 142 - 265 115 95 30 9.5 - - - 142 - 265 130 110 23 M5 - - - 142 - 265 75 60 30 M6 - - - 142 - 265 85 70 Q R - - 110 / 114 140 3 110 / 114 160 3.5 110 / 114 - 3 110 / 114 - 2.5 110 / 114 CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 550W a 1500W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata Permanent magnets N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply:L 12V to 180V Power output: from 550W up to 1500W Brush housing: D totally enclosed / fast replacement R Upon request: - Electromagnetic brake J E C B - Electronic driver - Encoder Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder L H K A F (4x90°) IEC A B C D E F H J K L* M N P Q R B3 80 125 100 D 50 19 40 - 80 9 9 164 - D256 - - - - 144.5 B5 80 - - - 19 40 12 - - - 164 - 256 165 130 200 3.5 144.5 - Q 164 - 256 E 100 L80 - 3 144.5M - E L - C 19 B 40 J M6 -K B5 D N -A N R B14 F (4x90°) D P F (4x90°) 45° - H R 71 R 45° Type B14 R P Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors MP100S B14 B3 N (mm) B5 F (mm) MP80S/2 B14 CARATTERISTICHE 45° Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MP80 R N D R H E C B J K A Q E L M P Q E L M 9 Motori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC motors FEATURES Magneti permanenti N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 180V Potenza: da 750W a 2500W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata Permanent magnets N° of pole: 4 Duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 12V to 180V Power output: from 750W up to 2500W Brush housing: totally enclosed / fast replacement Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder (mm) MP135 B14 CARATTERISTICHE Type IEC A B C D E F H J K L* M N P Q R B3 100 160 140 63 28 60 - 100 12 12 200 - 382 - - - - 172 - 177 B5 100 - - - 28 60 14 - - - 200 - 382 215 180 250 4 172 - 177 B14 100 - - - 28 60 M8 - - - 200 - 382 130 110 - 4 172 - 177 CA80 Motori a campo avvolto Shunt wound motors CARATTERISTICHE FEATURES Campo avvolto N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 12V a 48V Potenza: da 180W a 1000W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata Shunt wound N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 12V to 48V Power output: from 180W up to 1000W Brush housing: totally enclosedL / fast replacement Upon request: D - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder E C B H J K Type IEC A B C D E F H J K L* M N P Q B3 71 112 90 45 14 L 30 - 71 8.5 14 178 - 248 - - - - B5 71 - - - 14 30 9.5 - - - 178 - 248 130 110 160 3.5 85 70 - 2.5R B14 71 - D -R - 14 30 M6 - - - D 178 -N248 A R (mm) CA80 B14 R 126 F (4x90°) 45° Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder 126 126 H R B J K B5 N Q E M P L B14 F (4x90°) F (4x90°) 45° D A D R L B3 C 45° E R N D R H 10 E C B J K A Q E L M P Q E L M Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MP135 Motori a campo avvolto Shunt wound motors FEATURES Campo avvolto N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 24V a 48V Potenza: da 380W a 1000W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata Shunt wound N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 24V to 48V Power output: from 380W up to 1000W Brush housing: totally enclosed / fast replacement Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder Type IEC A B C D E F H J K L* M N P Q R* B3 90 140 100 56 24 50 - 90 11 11 212 - 297 - - - - 165 B5 90 - - - 24 50 11.5 - - - 212 - 297 165 130 200 3.5 165 B14 - - - - 19 40 M8 - - - 212 - 297 130 110 - 3.5 165 CA 119 Motori a campo avvolto Shunt wound motors CARATTERISTICHE FEATURES Campo avvolto N° di poli: 4 Servizio: S1 - S2 - S3 Protezione: IP20 - IP44 Tensione: da 24V a 180V Potenza: da 750W a 2200W Calotta spazzole: chiusa / a sostituzione facilitata Shunt wound N° of pole: 4 Service duty: S1 - S2 - S3 Protection class: IP20 - IP44 Power supply: 24V to 180V Power output: from 750W up to 2200W Brush housing: L totally enclosed / fast replacement R Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder D E IEC A B C D B3 100 160 140 63 28 B5 100 - - - 28 100 - D R- - L 28 J B K A E F H J K L* M N P Q 60 - 100 12 12 214 - 425 - - - - F (4x90°) 193 60 14 - - - 214 - 425 215 180 250 4 130 110 - R 3.5 60 M8 - - - D 214N - 425 R 45° Type C H (mm) Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder CA119 B14 B14 (mm) CA100 B14 CARATTERISTICHE 193 193 H R B J K B5 D N A Q E M P L B14 F (4x90°) F (4x90°) D R L B3 C 45° E 45° Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. CA100 R N D R H E C B J K A Q E L M P Q E L M 11 Motori CC Brushless Brushless DC motors BL70 Nuova serie di motori CC Brushless con 6 poli a magneti NeFeBo. La caratteristica principale è l’assenza delle spazzole che determina i seguenti vantaggi: - manutenzione ridotta ed altissima affidabilità - grande capacità di sovraccarico a tutte le velocità - alta coppia con ingombri ridotti - alta efficenza - bassa inerzia e forte accelerazione - rumorosità limitata - alta protezione New series of brushless DC motor with six poles in NeFeBo magnets. The main feature is the absence of the brushes and so improved performance: - reduced maintenance and high reliability - high overload capacity in all speed range - high torque with reduced size - high efficiency - low inertia and high acceleration - low noise level - high protection IMPIEGO Il motore CC Brushless è perfetto nelle applicazioni di lunga durata ad alte prestazioni, quando risulta difficile garantire gli interventi di manutenzione APPLICATION Brushless DC motor is perfect in high performance long term applications, when it’s difficult to guarantee maintenance service CARATTERISTICHE Tensione: da 12V a 280V DC Coppia nominale [ T_n]: 1 - 3 Nm Coppia massima [ T_p]: (3 - 5) x T_n Velocità nominale: 1500 - 6000 RPM Potenza: da 180 a 1100 W (1/4 - 1.5 HP) Protezione termica del motore: OPZIONALE Trasduttore di posizione: sensore effetto HALL (alimentazione 5 - 24 VCC / uscita OPEN COLLECTOR 10 mA ogni canale) Misure (sezione): 120 x 120 mm FEATURES Voltage: 12V to 280V DC Nominal torque [T_n]: 8.85 – 26.55 lb-in Peak torque [T_p]: (3 - 5) x T_n Nominal speed: 1500 - 6000 RPM Power: 180 to 1100 W (1/4 - 1.5 HP) Motor thermal protection: OPTIONAL Position transducer: hall effect sensor (supply 5 – 24 VDC / outputs open collector 10 mA each channel) Size (section): 4.68 x 4.68 in Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver Type IEC A B C D E F H J K L* DM R N P Q R* B3 71 112 90 45 14 30 - 71 14 8.5 164 - 244 - - - - 116 x 116 B5 71 - - - 14 30 9.5 - - - 164 - 244 110 130 160 3.5 116 x 116 B14 71 - - - 14 30 M6 - - - 164 - 244 70 C B 2.5 116 x 116 E 85 - J H K L A N 45° F (4x90°) D R (mm) L D R H R B J K B5 N Q E M P L B14 F (4x90°) F (4x90°) 45° D A D R L B3 C 45° E R N D R H 12 E C B J K A Q E L M P Q E L M Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. BL70 Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. AOMPI25 L a c Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Dimensione motore: MP42 Riduttore: assi ortogonali Potenza: da 50W a 100W Tensione: da 12V a 24V DC Rapporto riduzione: 10:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP42 Gearbox: right angle worm gear Power: from 50 W up to 100W Voltage: 12V to 24V DC Reduction Ratio: 10:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder b AOMPI25 L L = max 200mm Albero uscita lato destro o sinistro Output shaft: right or left I = 25 (mm) AOMPI40 L Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC Permanent magnet DC / AC gear motors L FEATURES CARATTERISTICHE a I = 40 c alternata Magneti permanenti - corrente Dimensione motore: MP56 b - MP75 - MP80 Riduttore: ad assi ortogonali Potenza: da 40W a 350W Tensione: da 12V a 180V DC da 115V a 230V AC L Rapporto riduzione: 12:1 - 18:1 - 37:1 - 44:1 - 65:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP56 - MP75 - MP80 Gearbox: right angle worm gear Power: from 40 W up to 350W Voltage: 12V to 180V DC 115V to 230V AC Reduction Ratio: 12:1 - 18:1 - 37:1 - 44:1 - 65:1 Output shaft: custom Su richiesta: I = 25 - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder L AOMPI40 + MP80 L L = 194/283mm Albero uscita lato destro o sinistro Output shaft: right or left I = 40 (mm) Versione motore AC AC motor version 13 L Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors MRO7 CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP80 Riduttore: ad assi ortogonali Potenza: da 200W a 600W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 30:1 - 46:1 - 96:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP80 Gearbox: right angle worm gear Power: from 200W up to 600W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 30:1 - 46:1 - 96:1 Output shaft: custom Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder - Disengagement (manual) L* D* Sudrichiesta: 239-284 78-114 - Freno 20 elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder - Sblocco meccanico Forma / Shape MR07 + MP80 L d Freno Elettromagnetico / Electromagnetic brake D L 2Nm 5Nm 78 114 239 284 AMER AMER (mm) D Albero uscita lato destro o sinistro Output shaft right or left EPMP56 EPMP56 CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Tipo motore: MP56 Riduttore: epicicloidale Potenza: da 15W a 120W Tensione: da 12V a 180V Rapporto riduzione: 6:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnets DC motor Motor size: MP56 Gearbox: planetary gearbox Power: from 15W up to 120W Voltage: 12V to 180V Reduction ratio: 6:1 Shaft design: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder D d I 14 L dxl D L 12 x 30 78 180 / 220 (mm) Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MR07 CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza massima: 100W (MP56) 600W (MP80) Tensione: da 12V a 180V Rapporto riduzione: 6:1 - 16:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP80 Gearbox: parallel axis Power: 100W (MP56) 600W (MP80) Voltage: 12V to 180V Reduction Ratio: 6:1 - 16:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder MRP4 RR1 + MP56 d 225.5 MP80S/2 206 MP80S 226 MP80M 251 (mm) L d 20 MOTOR Albero/Shaft Lato riduttore / Gearbox side DIFF. DIFF. M Tipo/Type L MRP4 RR2 MOTOR DIFF. Albero/Shaft d Lato riduttore / Gearbox side 20 Lato motore / Motor side 20 (mm) MOTOR GEARBOX d MOTOR GEARBOX L GEARBOX d 190.5 MP56L L H MOTOR GEARBOX GEARBOX MOTOR MRP4 RR1 MOTOR MRP4 RR2 + MP56 L MP56M L Tipo/Type d L GEARBOX L (mm) Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors Motor GEARBOX L H GEARBOX Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MRP4 MOTOR DIFF. M 15 FEATURES Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 200W a 1100W Tensione: da 12V a 180V DC da 115V a 230V AC Rapporto riduzione: 10:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 - MP100 - MP135 Gearbox: parallel axis Power: from 200W up to 1100W Voltage: 12V to 180V DC 115V to 230V AC Reduction ratio: 10:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder d MOTOR I Taglia/Size L S M 207 247 L Versione motore AC AC motor version FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W a 600W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 12:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 400W up to 600W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 12:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder L d 16 GEARBOX MRP12 L MOTOR d Taglia/Size L S M 195 284 MOTOR GEARBOX CARATTERISTICHE (mm) Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors GEARBOX MRP12 Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. CARATTERISTICHE (mm) MRP6 Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC Permanent magnet DC / AC gear motors GEARBOX MRP6 DI FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 300W a 1100W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 6:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP80 - MP100 - MP135 Gearbox: parallel axis Power: from 300W up to 1100W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 6:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder d S M MOTOR d H L 177 MOTOR220 MOTOR DIFF. FEATURES CARATTERISTICHE MRP15 L L Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC Permanent magnet DC / AC gear motors GEARBOX MRP15 Taglia/Size GEARBOX GEARBOX L (mm) CARATTERISTICHE Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 200W a 1100W Tensione: da 12V a 180V DC da 115V a 230V AC Rapporto riduzione: 8:1 Albero uscita: a disegno M Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 - MP100 - MP135 Gearbox: parallel axis Power: from 200W up to 1100W Voltage: 12V to 180V DC 115V to 230V AC Reduction ratio: 8:1 Output shaft: custom Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder L S M MOTOR GEARBOX d Taglia/Size d L L (mm) MRP14 Motoriduttori CC a magneti permanenti Permanent magnet DC gear motors GEARBOX 208 MOTOR270 Versione motore AC AC motor version L 17 BOX Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MRP14 MOTOR Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC Permanent magnet DC / AC gear motors FEATURES Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W a 1100W Tensione: da 12V a 180V DC da 115V a 230V AC Rapporto riduzione: 19:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 400W up to 1100W Voltage: 12V to 180V DC 115V to 230V AC Reduction ratio: 19:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder L Taglia/Size S M MOTOR GEARBOX d GEARBOX L d L (mm) MRP10 CARATTERISTICHE 270 MOTOR335 L MRP5 GEARBOX Motoriduttori CC a magneti permanenti MOTOR Permanent magnet DC gear motors H DIFF. FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP135 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W 800W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 6:1 Albero uscita: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP135 Gearbox: parallel axis Power: from 400W up to 800W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 6:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder D d I 18 L M D L 175 192 / 230 (mm) MRP5 CARATTERISTICHE Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MRP10 Sistemi di trazione CC DC traction systems I = 25 I = 40 CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP75 - MP80 Riduttore: ad assi ortogonali L da 40W a 350W Potenza: Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 18:1 Semiassi: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP75 - MP80 Gearbox: right angle worm gear Power: from 40W up to 350W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 18:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder Taglia/Size L S M 194 254 (mm) AOMPDIF L MRP13D Sistemi di trazione CC DC traction systems MRP13D CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP75 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 60W a 350W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 21:1 Semiassi: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP75 - MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 60W up to 350W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 21:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder D* d H* Tipo/Type D d MRP13D 82 / 101.6 20 (mm) Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. AOMPDIF L L = a disegno / custom 19 Sistemi di trazione CC DC traction systems CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 100W a 600W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 16:1 Semiassi: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 100W up to 600W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 16:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder Tipo/Type Montaggio/Mounting MRP4DS Piastra e supporti Plate and supports 250 X 150 MRP4DS Piastra e supporti Plate and supports 280 X 150 MRP4DS Piastra e supporti Plate and supports 370 X 150 MRP4DS Piastra e supporti Plate and supports 400 X 150 MRP4DS Piastra e supporti Plate and supports 485 X 150 MRP4D H GEARBOX L MOTOR DIFF. M L = da 180.5 a 266mm 20 MxH (mm) MRP4DS Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MRP4DS Sistemi di trazione CC DC traction systems CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP56 - MP80 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 100W a 600W Tensione: da 12V a 180V DC Rapporto riduzione: 26:1 Semiassi: a disegno Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 - MP80 Gearbox: parallel axis Power: from 100W up to 600W Voltage: 12V to 180V DC Reduction ratio: 26:1 Output shaft: custom MRP9D Upon request: TYPE L - Electromagnetic D* d H* brake driver No spacers- Electronic 185 78-114 20 192-210 - Encoder Single spacer 290 Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder MRP9D + MP56 singolo distanziale Double single spacer 395 (mm) Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MRP9D Tipo/Type Montaggio/Mounting L D* d H* MRP9D Senza distanziali No spacer 185 78 - 114 20 / 30 192 - 210 MRP9D Singolo distanziale Single spacer 290 78 - 114 20 / 30 192 - 210 MRP9D Doppio distanziale Double spacer 395 78 - 114 20 / 30 D* d 192 - 210 H* L D* H* d L MRP9D + MP56 doppio distanziale double spacer D* H* d Lunghezza telaio personalizzato Lunghezza del telaio della versione MRP9D è disponibile personalizzata secondo specifiche richieste L Customized frame lenght The MRP9D version comes with the frame lenght under specific request MRP9D + MP80 21 Sistemi di trazione CC / AC DC / AC traction systems CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 - MP100 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W a 1500W Tensione: da 12V a 96V DC Rapporto riduzione: 16:1 Semiassi: a disegno Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 - MP100 Gearbox: parallel axis Power: from 400W up to 1500W Voltage: 12V to 96V DC Reduction ratio: 16:1 Output shaft: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder L L MOTOR MOTOR GEARBOX H GEARBOX MRP8D DIFF. DIFF. Montaggio/Mounting Motor MRP8D Semiassi e differenziale Axles and differential MP80S/2 229 MRP8D Semiassi e differenziale Axles and differential MP80S 249 MRP8D Semiassi e differenziale Axles and differential MP80M 274 MRP8D Semiassi e differenziale Axles and differential MP100S 246 MRP8D Semiassi e differenziale Axles and differential MP100M 293 Tipo/Type Montaggio/Mounting MRP8DS Piastra e supporti Plate and supports 600 X 200 MRP8DS Piastra e supporti Plate and supports 485 X 200 MRP8DS AC L (mm) Tipo/Type MxH Riduzione = 16.4/1 Reduction ratio = 16.4/1 L H GEARBOX MRP8DS MOTOR DIFF. M 22 (mm) M Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MRP8D CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti - corrente alternata Taglia motore: MP80 - MP100 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 300W a 1000W Tensione: da 12V a 96V DC Rapporto riduzione: 27:1 Albero uscita/mozzo: su richiesta Permanent magnet DC motor / AC motor Motor size: MP80 - MP100 Gearbox: parallel axis Power: from 300W up to 1000W Voltage: 12V to 96V DC Reduction ratio: 27:1 Output shaft/hub: custom Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Scheda di controllo - Encoder Upon request: - Electromagnetic brake - Electronic driver - Encoder S M MOTOR d AC motor version L L 270 MOTOR370 L Motoruote CC DC Motor wheels GEARBOX MTRMP GEARBOX d Versione motore AC Taglia/Size GEARBOX L (mm) MRP11 Sistemi di trazione CC DC traction systems GEARBOX CARATTERISTICHEH MOTOR FEATURES DIFF. Permanent magnet DC motor Magneti permanenti Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 400W a 1200W Tensione: da 12V a 96V DC Riduzione: 18:1 M Gearbox: planetary gearbox Power: from 400W up to 1200W Voltage: 12V to 96V DC Reduction ratio: 18:1 Upon request: - Brake solutions - Electromagnetic brake - Band brake - Disk brake - Encoder - Manual/electric steering system - Electronic driver Su richiesta: - Sistemi frenanti - Freno elettromagnetico - Freno a bandella - Freno a disco - Encoder - Sterzo manuale/elettrico - Scheda di controllo MTRMP 250 M Ød H Tipo Type Ruota (Ø) Wheel (Ø) Larghezza N Width N Velocità max Max speed Potenza max Max Power Tensione Voltage Altezza H Height H MTRMP 250 250 60 - 90 8 Km/h 800W 12V - 96V 265 MTRMP 300 300 90 10 Km/h 1100W 12V - 96V 315 (mm) Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MRP11 n 23 CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti - campo avvolto motore AC Taglia motore: MP80 - MP100 - CA100 Riduttore: ad assi paralleli Potenza: da 300W a 2000W Tensione: da 12V a 96V DC / AC Rapporto riduzione: 27:1 Permanent magnet / shunt wound sepex AC motor Motor size: MP80 - MP100 - CA100 Gearbox: parallel axis Power: from 300W up to 2000W Voltage: 12V to 96V DC / AC Reduction ratio: 27:1 Su richiesta: - Freno elettromagnetico - Encoder - Materiale ruota - Scheda di controllo Upon request: M brake - Electromagnetic - Encoder - Wheel material - Electronic driver Tipo Type Ruota (Ø) Wheel (Ø) d n Larghezza N Width N Velocità max Max speed Potenza max Max Power 6 Km/h 600W MTR11 200 200 60 MTR11 250 250 80 - 90 8 Km/h MTR11 300 300 100 10 Km/h MTR11 350 350 130 12 Km/h 2000W Tensione Voltage H Altezza H Height H 12V - 96V 203 900W 12V - 96V 265 1500W 12V - 96V 310 12V - 96V 386 MTR11 250 H HØ N MTR11 300 MTR11 350 24 (mm) MTR11 200 Motoruote CC / AC DC / AC motor wheels Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. MTR11 Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time. SISTEMI STERZANTI Sistema sterzante manuale Manual steering system CARATTERISTICHE FEATURES Trasmissione: a catena con tensionatore Transmission: chain with tensioner Rapporto riduzione: variabile Reduction ratio: variable Albero: a disegno Shaft: custom Sistema sterzante elettrico Electric steering system CARATTERISTICHE FEATURES Magneti permanenti Taglia motore: MP56 Trasmissione: a catena con tensionatore Tensione: da 12V a 48V DC Rapporto riduzione: variabile Permanent magnet DC motor Motor size: MP56 Transmission: chain with tensioner Voltage: 12V to 48V DC Reduction ratio: variable Su richiesta: - Encoder - Controllo elettronico dello sterzo - Scheda di controllo Upon request: - Encoder - Controller for steering system - Electronic driver MTRMP11 + Sistema sterzante elettrico MTRMP11 + Electric steering system 25 Applicazioni principali Main applications I prodotti Amer vengono applicati nei settori industriale e civile, nei trasporti e nel tempo libero. Amer Products are applied in industrial, commercial, amusement and hobbies equipment. Qui di seguito alcuni esempi: Here below some examples: • Pulizia Industriale • Cleaning • Movimentazione merci • Material handling • Automazioni • Automation • Pompe • Pumps • Compressori • Compressors • Industria automobilistica • Automotive Member of AMER Spa Via Maestri del Lavoro - 36078 Valdagno (Vicenza) - Italy www.amer.it 26 T: +39 0445 400200 F: +39 0445 431237 [email protected] www.energy-network.it Caratteristiche generali General features TIPI DI SERVIZIO GRADI DI PROTEZIONE Servizio Descrizione Caratteristiche S1 SERVIZIO CONTINUO Funzionamento a carico costante di durata sufficiente al raggiungimento dell’equilibrio termico S2 SERVIZIO DI DURATA LIMITATA Funzionamento a carico costante per un periodo di tempo determinato, inferiore a quello richiesto per raggiungere l’equilibrio termico, seguito da un periodo di riposo di durata sufficiente al raffreddamento fino al raggiungimento della temperatura ambiente, con una tolleranza di 20°C S3 SERVIZIO INTERMITTENTE PERIODICO Funzionamento che prevede una sequenza di cicli identici, ciascuno comprendente un periodo di funzionamento a carico costante ed un periodo di riposo Protezione Caratteristiche Descrizione IP20 1^ CIFRA CARATTERISTICA Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni superiori a 12 mm 2^ CIFRA CARATTERISTICA Nessuna protezione contro l’acqua 1^ CIFRA CARATTERISTICA Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con dimensioni superiori a 1 mm 2^ CIFRA CARATTERISTICA Protezione contro gli spruzzi d’acqua provenienti da ogni direzione IP44 CLASSE DI ISOLAMENTO Classe d’isolamento Temperatura massima ammessa dei materiali di isolamento all’interno del motore* B 130°C F 155°C *Isolamento classe B standard. Isolamento classe F disponibile per utilizzi ad alte temperature. TYPES OF DUTY DEGREES OF PROTECTION Duty Description Features S1 CONTINUOUS DUTY Costant load operation which lasts long enough for the motor to reach thermal equilibrium S2 SHORT TIME DUTY Motor operates at constant load for a period of time shorter than the one required to reach thermal equilibrium, followed by a rest time lasting long enough to cool the motor down to ambient temperature S3 INTERMITTENT PERIODIC DUTY Operation provides a sequence of identical cycles. Each one of them includes a constant load operating time and a rest time Protection Characteristic digit Description IP20 1 CHARACTERISTIC DIGIT Protection against penetration of solid object measuring over 12mm (for sample, accidental contact with fingers) 2ST CHARACTERISTIC DIGIT No protection against water 1ST CHARACTERISTIC DIGIT Protection against penetration of solid object measuring over 1mm (for sample, penetration with tools, wires, etc.) 2ST CHARACTERISTIC DIGIT Protection against water splashes from any direction IP44 INSULATION CLASSES ST Insulation classes Maximum permissible temperature for insulating material inside the motor* B 130°C F 155°C *The motor with insulation class “F” could be built with B class insulation materials where the temperature is considerated low. The insulation class of AMER’s standard motors is “B”. “F” class available. 27 VIDEORUNNER - B20110/0412 - ph. Armin Linke, Max Zanellato, Luca Brusaferro Member of AMER Spa Via Maestri del Lavoro - 36078 Valdagno (Vicenza) - Italy www.amer.it 28 T: +39 0445 400200 F: +39 0445 431237 [email protected] www.energy-network.it