The Hidden Soul That Moves It All

Transcription

The Hidden Soul That Moves It All
The Hidden Soul That Moves It All
Motori, Motoriduttori e Sistemi di trazione CC
DC motors, Gear motors and Traction systems
ISO 9001
CSQ/IQNet Sistema Qualità Certificato
CSQ/IQNet Quality Management System
2
The Hidden Soul That Moves It All
MOTORI CC
DC MOTORS
MOTORIDUTTORI
GEAR MOTORS
SISTEMI DI TRAZIONE
TRACTION SYSTEMS
TECNOLOGIA DEL MOVIMENTO
Amer Spa, azienda italiana con sede a Valdagno (VI),
produce motori a corrente continua, motoriduttori e
una vasta gamma di sistemi di trazione utilizzati nella
pulizia industriale, movimentazione merci, macchine
automatiche di vario tipo, apparecchiature medicali e
macchine per il fitness.
Amer Headquarters, Valdagno (Vicenza) - Italy
www.amer.it
Certificata Vision 2000, Amer ha sempre creduto su
forti investimenti in ricerca e sviluppo, resi possibili
da una crescita costante. L’Azienda si estende oggi su
un’area complessiva di 6.600 mq di cui 5.100 adibiti a
produzione e magazzino ed occupa 150 persone circa.
MOVEMENT TECHNOLOGY
Amer Spa is an Italian company with headquarters
in Valdagno (Vicenza). Established in 1974, Amer
manufactures high quality permanent magnet DC
motors, gear motors and a wide range of traction
systems to be used in the cleaning industry, material
handling, machine automation, medical and fitness
equipment.
Certified VISION 2000 and highly focused on research
and development of new solutions to improve market
standards, Amer is extremely relationship oriented
and prides itself in providing unparalleled service to
customers. The company employs approximately 150
people on a production facility of approx 6.600 sq
meters and exports its products worldwide.
3
is member of
DC MOTORS, GEAR MOTORS
AND TRACTION SYSTEMS
ELECTRONIC DEVICES
LINEAR ACTUATORS
LINEAR ACTUATORS
SCOPICS
AC GENERATORS
NORTH AMERICA DISTRIBUTION
electric motion shanghai
CHINA DISTRIBUTION
L'ENERGIA COME STILE DI VITA
“Le scelte strategiche che segnano il nostro cammino
ci hanno sempre portato ad investire nel team, sia nei
rapporti di lavoro interni, sia nei confronti di clienti
e fornitori, con i quali condividiamo gli obiettivi, le
responsabilità ed i successi.
In un mercato sottolineato da profonde
trasformazioni, Amer rappresenta oggi un Energy
Network forte delle sinergie di 6 grandi team, ciascuno
con le proprie competenze ed esperienze specifiche,
che affrontano in modo consapevole un momento
storico senza precedenti. Entusiasmo e grande
determinazione verso un unico obiettivo condiviso:
sostenibilità, adeguatezza e concretezza nel progresso
tecnologico”.
Francesco Battistella
Chairman - Amer Spa
ENERGY AS AN APTITUDE
“The strategic choices that mark our progress always lead
us to invest in the team, not only in our internal workforce, but also in the relationship with our customers and
suppliers, to share goals, responsibilities and success.
In an energy market that is undergoing extensive transformations, Amer represents an Energy Network out of 6
great teams, each of them with ist own particular experience, deliberately facing historical changes. Enthusiasm
and great determination for shared objectives: sustainability, adequacy and concrete technological progress”.
4
DC MOTORS, GEAR MOTORS
AND TRACTION SYSTEMS
www.amer.it
ELECTRONIC DEVICES
www.italseasrl.it
LINEAR ACTUATORS
www.siractuators.com
LINEAR ACTUATORS - SCOPICS
www.schumo.ch
AC GENERATORS
www.nsmgenerators.com
NORTH AMERICA
DISTRIBUTION
www.amermotion.com
electric motion shanghai
UN’AZIENDA ITALIANA
CON LO SGUARDO SUL MONDO
Amer Spa è una società a capitale privato con sede a Valdagno (VI). Fondata nel
1974, progetta, industrializza e produce
motori, motoriduttori e sistemi di trazione a corrente continua. Caratteristiche principali sono lo standard elevato
su tutta la gamma e la forte personalizzazione dei progetti
AN ITALIAN COMPANY
WITH A GLANCE ON THE WORLD
Amer Spa is a privately held company
with its Headquarters in Valdagno (VI).
Founded in 1974, the company designs,
industrialises and manufactures DC motors, gearmotors and traction systems.
The main characteristics of their comprehensive range is the high quality standard and the highly customised designs
of their products
ELETTRONICA EVOLUTA
Fondata nel 1986 con sede a Valdagno
(VI) è oggi un punto di riferimento nello
sviluppo e nella produzione dei sistemi
di controllo per motori a corrente continua e più specificatamente per i sistemi
di trazione a bassa tensione
ADVANCED ELECTRONICS
Established in 1986 and with its headquarters in Valdagno (VI), the company is
now the well known reference as a leader in the development and production
of control systems for DC motors and
more specifically for low voltage traction
systems
PER UNA SPINTA CONTROLLATA
Fondata nel 1986 a Valdagno (VI) produce attuatori elettrici lineari, motoriduttori e colonne telescopiche elettriche a corrente continua e alternata per
applicazioni industriali. In particolare
Sir ha profonde competenze nello sviluppo di attuatori elettrici lineari ad assi
ortogonali, assi in linea ed assi paralleli
FOR CONTROLLED THRUST
Established in 1986 and with its headquarters in Valdagno (VI) the company
produces electrical DC and AC linear
actuators and telescopic columns for
various applications. Sir boasts a particular expertise in the development of orthogonal axis, in-line axis and parallel axis
electric linear actuators
DESTINATI AL MOVIMENTO
SCHUMO ha sede a Steinhausen (Zug,
Svizzera). Fondata nel 1984, sviluppa e
produce attuatori lineari elettrici per
l’industria medicale, high-tech ed ergonomica. Di particolare rilievo la forte
propensione allo sviluppo di soluzioni
personalizzate
ASSIGNED TO MOTION
SCHUMO has its headquarters in Steinhausen (Zug, Switzerland). Established
in 1984, the company develops and
manufactures electrical linear actuators
and telescopic columns for medical, ergnomical and industrial applications. The
company is strongly committed to the
development of customised solutions
OTTIMIZZARE LE RISORSE,
CONTROLLARE L’ENERGIA
Fondata nel 1963 a Torrebelvicino (VI),
Nuova Saccardo Motori (NSM) produce
alternatori sincroni, saldatrici e macchine elettriche rotanti speciali. È leader
nel settore energetico grazie agli innovativi progetti nell’ambito delle fonti
rinnovabili
OPTIMISE RESOURCES,
CONTROL ENERGY
Established in 1963 in Torrebelvicino (VI),
Nuova Saccardo Motori (NSM) produces
synchronous alternators, welding sets
and special electric rotating machines.
The company’s innovative designs for
the renewable energy sector has made it
a leader in the energy industry
AMER ELECTRIC MOTION
Fondata nel 2000, ha sede a Burnsville,
Minneapolis (MN). Distribuisce nel Nord
America i prodotti e la tecnologia The
Energy Network e rappresenta la volontà di offrire al cliente USA un servizio attento e dedicato
AMER ELECTRIC MOTION
Established in 2000 and located in Burnsville, Minneapolis (MN), the company
distributes The Energy Network products and technology throughout North
America and represents a strong commitment to offering US customers an efficient, dedicated service
CHINA DISTRIBUTION
La sede per la distribuzione in Cina è a Shanghai - China market refers to Amer Headquarters in Shanghai
5
amer
01
Motori cc
DC motors
MP56
pag. 8
02
04
6
Linea prodotti
Production line
MP75
MP80
MP100
MP135
pag. 8
pag. 9
pag. 9
pag. 10
Motori a campo avvolto
Shunt wound motors
03
Motori brushless
brushless motors
CA80
CA100
CA119
BL70
pag. 10
pag. 11
pag. 11
pag. 12
Motoriduttori
Gear motors
AOMPI25
AOMPI40
pag. 13
pag. 13
EPMP56
MRP4
pag. 14
pag. 15
MR07
pag. 14
MRP6
pag. 16
MRP14
MRP15
MRP10
pag. 17
pag. 17
pag. 18
MRP12
pag. 16
MRP5
pag. 18
05
SISTEMI DI TRAZIONE
TRACTION SYSTEMS
AOMPDIF
MRP13D
MRP4DS
pag. 19
pag. 19
pag. 20
MRP9D
pag. 21
06
07
MRP8DS
MRP11
pag. 22
pag. 23
MOTORUOTE
MOTOR WHEELS
MTRMP
250/300
MTRMP11
200/250/300/350
MTRCA11
300
MTRAC11
250/300/350
pag. 23
pag. 24
pag. 24
pag. 24
SISTEMI STERZANTI
STEERING SYSTEMS
Motori, Motoriduttori e Sistemi di trazione CC
DC motors, Gear motors and Traction systems
MANUALE
BY HAND
ELETTRICO
ELECTRIC
pag. 25
pag. 25
7
MP56M B14
MP56S B14
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
B
C
D
E
F
H
J
K
L*
M
N
P
Q
R*
-
99
80
40
11
23
-
50 - 53
7
7
111 - 187
-
-
-
-
78 - 82
56
-
-
-
9
20
7.5
-
-
-
111 - 187
100
80
120
2.5
78 - 82
63
-
-
-
11
23
9.5
-
-
-
111 - 187
115
95
140
3.5
78 - 82
56
-
-
-
9
20
M5
-
-
-
111 - 187
65
50
-
2.5
78 - 82
63
-
-
-
11
23
M5
-
-
-
111 - 187
75
60
-
3
78 - 82
Motori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC motors
B5
B14
FEATURES
Magneti permanenti
N° di poli: 4
Servizio: S1 - S2 - S3
Protezione: IP44
Tensione: da 12V a 180V
Potenza: da 150W a 400W
Calotta spazzole: chiusa
Permanent magnets
N° of pole: 4
Service duty: S1 - S2 - S3
Protection class: IP44
L
Power supply: 12V to 180V
Power output: from 150W up to 400W
Brush housing: totally enclosed
D
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic
driver
J
E
C
B
- Encoder
H
D
EL
F
H
J
K
L*
M
N
P
Q
R
F (4x90°)
-
-
11
23
9.5
-
-
-
110 - 200
115
95
140
3
101,6
D-
14
30
9.5
-
-
-
D
110 - 200
N
130
110
160
3.5
11
23
M5
H-
-
-
110 - 200
75
60
-
3
101,6
14
30
M6
-
-
110 - 200
85
70
-
2.5
101,6
C
B
A
B
63
-
71
-
-
63
-
-
-
71
-
-
-
R
E
L
J
B5
N
K
-
A
Q
E
L
B14
F (4x90°)
R
101,6
M
P
F (4x90°)
45°
D
A
(mm)
K
C
IEC
D
R
45°
Type
CARATTERISTICHE
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
MP75
R
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
A
MP75
B3
Permanent magnets
N° of pole: 2
Duty: S1 - S2 - S3
Protection class: IP20 - IP44
Power supply: 12V to 180V
Power output: from 15W up to 200W
Brush housing:
totally enclosed / fast replacement /
external column
45°
B14
Magneti permanenti
N° di poli: 2
Servizio: S1 - S2 - S3
Protezione: IP20 - IP44
Tensione: da 12V a 180V
Potenza: da 15W a 200W
Calotta spazzole:
chiusa / a sostituzione facilitata /
a tubolari
IEC
B3
B5
FEATURES
R
Type
CARATTERISTICHE
(mm)
Motori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC motors
R N D
R
H
8
E
C
B
J
K
A
Q
E
L
M
P
Q
E
L
M
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MP56
Motori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC motors
FEATURES
Magneti permanenti
N° di poli: 2 - 4
Servizio: S1 - S2 - S3
Protezione: IP20 - IP44
Tensione: da 12V a 180V
Potenza: da 200W a 750W
Calotta spazzole:
chiusa / a sostituzione facilitata /
a tubolari
Permanent magnets
N° of pole: 2 - 4
Service duty: S1 - S2 - S3
Protection class: IP20 - IP44
Power supply: 12V to 180V
Power output: from 200W up to 750W
Brush housing:
totally enclosed / fast replacement /
external column
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
Type
IEC
A
B
C
D
E
B3
71
112
90
45
14
63
-
-
-
11
71
-
-
-
14
63
-
-
-
11
71
-
-
-
14
B14
MP100
H
J
K
L*
M
30
-
71
8.5
14
142 - 265
-
-
23
9.5
-
-
-
142 - 265
115
95
30
9.5
-
-
-
142 - 265
130
110
23
M5
-
-
-
142 - 265
75
60
30
M6
-
-
-
142 - 265
85
70
Q
R
-
-
110 / 114
140
3
110 / 114
160
3.5
110 / 114
-
3
110 / 114
-
2.5
110 / 114
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
N° di poli: 4
Servizio: S1 - S2 - S3
Protezione: IP20 - IP44
Tensione: da 12V a 180V
Potenza: da 550W a 1500W
Calotta spazzole:
chiusa / a sostituzione facilitata
Permanent magnets
N° of pole: 4
Service duty: S1 - S2 - S3
Protection class: IP20 - IP44
Power supply:L 12V to 180V
Power output: from 550W up to 1500W
Brush housing:
D
totally
enclosed / fast replacement
R
Upon request:
- Electromagnetic
brake
J
E
C
B
- Electronic driver
- Encoder
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
L
H
K
A
F (4x90°)
IEC
A
B
C
D
E
F
H
J
K
L*
M
N
P
Q
R
B3
80
125
100 D
50
19
40
-
80
9
9
164 - D256
-
-
-
-
144.5
B5
80
-
-
-
19
40
12
-
-
-
164 - 256
165
130
200
3.5
144.5
-
Q
164 - 256
E
100
L80
-
3
144.5M
-
E
L
-
C
19
B
40 J
M6
-K
B5
D
N
-A
N
R
B14
F (4x90°)
D
P
F (4x90°)
45°
-
H
R
71
R
45°
Type
B14
R
P
Motori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC motors
MP100S B14
B3
N
(mm)
B5
F
(mm)
MP80S/2 B14
CARATTERISTICHE
45°
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MP80
R N D
R
H
E
C
B
J
K
A
Q
E
L
M
P
Q
E
L
M
9
Motori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC motors
FEATURES
Magneti permanenti
N° di poli: 4
Servizio: S1 - S2 - S3
Protezione: IP20 - IP44
Tensione: da 12V a 180V
Potenza: da 750W a 2500W
Calotta spazzole:
chiusa / a sostituzione facilitata
Permanent magnets
N° of pole: 4
Duty: S1 - S2 - S3
Protection class: IP20 - IP44
Power supply: 12V to 180V
Power output: from 750W up to 2500W
Brush housing:
totally enclosed / fast replacement
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
(mm)
MP135 B14
CARATTERISTICHE
Type
IEC
A
B
C
D
E
F
H
J
K
L*
M
N
P
Q
R
B3
100
160
140
63
28
60
-
100
12
12
200 - 382
-
-
-
-
172 - 177
B5
100
-
-
-
28
60
14
-
-
-
200 - 382
215
180
250
4
172 - 177
B14
100
-
-
-
28
60
M8
-
-
-
200 - 382
130
110
-
4
172 - 177
CA80
Motori a campo avvolto
Shunt wound motors
CARATTERISTICHE
FEATURES
Campo avvolto
N° di poli: 4
Servizio: S1 - S2 - S3
Protezione: IP20 - IP44
Tensione: da 12V a 48V
Potenza: da 180W a 1000W
Calotta spazzole:
chiusa / a sostituzione facilitata
Shunt wound
N° of pole: 4
Service duty: S1 - S2 - S3
Protection class: IP20 - IP44
Power supply: 12V to 48V
Power output: from 180W up to 1000W
Brush housing:
totally enclosedL / fast replacement
Upon request:
D
- Electromagnetic
brake
- Electronic driver
- Encoder
E
C
B
H
J
K
Type
IEC
A
B
C
D
E
F
H
J
K
L*
M
N
P
Q
B3
71
112
90
45
14
L
30
-
71
8.5
14
178 - 248
-
-
-
-
B5
71
-
-
-
14
30
9.5
-
-
-
178 - 248
130
110
160
3.5
85
70
-
2.5R
B14
71
-
D
-R
-
14
30
M6
-
-
-
D
178 -N248
A
R
(mm)
CA80 B14
R
126
F (4x90°)
45°
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
126
126
H
R
B
J
K
B5
N
Q
E
M
P
L
B14
F (4x90°)
F (4x90°)
45°
D
A
D
R
L
B3
C
45°
E
R N D
R
H
10
E
C
B
J
K
A
Q
E
L
M
P
Q
E
L
M
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MP135
Motori a campo avvolto
Shunt wound motors
FEATURES
Campo avvolto
N° di poli: 4
Servizio: S1 - S2 - S3
Protezione: IP20 - IP44
Tensione: da 24V a 48V
Potenza: da 380W a 1000W
Calotta spazzole:
chiusa / a sostituzione facilitata
Shunt wound
N° of pole: 4
Service duty: S1 - S2 - S3
Protection class: IP20 - IP44
Power supply: 24V to 48V
Power output: from 380W up to 1000W
Brush housing:
totally enclosed / fast replacement
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
Type
IEC
A
B
C
D
E
F
H
J
K
L*
M
N
P
Q
R*
B3
90
140
100
56
24
50
-
90
11
11
212 - 297
-
-
-
-
165
B5
90
-
-
-
24
50
11.5
-
-
-
212 - 297
165
130
200
3.5
165
B14
-
-
-
-
19
40
M8
-
-
-
212 - 297
130
110
-
3.5
165
CA 119
Motori a campo avvolto
Shunt wound motors
CARATTERISTICHE
FEATURES
Campo avvolto
N° di poli: 4
Servizio: S1 - S2 - S3
Protezione: IP20 - IP44
Tensione: da 24V a 180V
Potenza: da 750W a 2200W
Calotta spazzole:
chiusa / a sostituzione facilitata
Shunt wound
N° of pole: 4
Service duty: S1 - S2 - S3
Protection class: IP20 - IP44
Power supply: 24V to 180V
Power output: from 750W up to 2200W
Brush housing:
L
totally enclosed
/ fast replacement
R
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
D
E
IEC
A
B
C
D
B3
100
160
140
63
28
B5
100
-
-
-
28
100
-
D
R-
-
L
28
J
B
K
A
E
F
H
J
K
L*
M
N
P
Q
60
-
100
12
12
214 - 425
-
-
-
- F (4x90°)
193
60
14
-
-
-
214 - 425
215
180
250
4
130
110
-
R
3.5
60
M8
-
-
-
D
214N - 425
R
45°
Type
C
H
(mm)
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
CA119 B14
B14
(mm)
CA100 B14
CARATTERISTICHE
193
193
H
R
B
J
K
B5
D
N
A
Q
E
M
P
L
B14
F (4x90°)
F (4x90°)
D
R
L
B3
C
45°
E
45°
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
CA100
R N D
R
H
E
C
B
J
K
A
Q
E
L
M
P
Q
E
L
M
11
Motori CC Brushless
Brushless DC motors
BL70
Nuova serie di motori CC Brushless
con 6 poli a magneti NeFeBo.
La caratteristica principale è l’assenza delle spazzole che determina i seguenti vantaggi:
- manutenzione ridotta ed altissima affidabilità
- grande capacità di sovraccarico a tutte le velocità
- alta coppia con ingombri ridotti
- alta efficenza
- bassa inerzia e forte accelerazione
- rumorosità limitata
- alta protezione
New series of brushless DC motor
with six poles in NeFeBo magnets.
The main feature is the absence of the
brushes and so improved performance:
- reduced maintenance and high reliability
- high overload capacity in all speed range
- high torque with reduced size
- high efficiency
- low inertia and high acceleration
- low noise level
- high protection
IMPIEGO
Il motore CC Brushless è perfetto nelle applicazioni
di lunga durata ad alte prestazioni, quando risulta
difficile garantire gli interventi di manutenzione
APPLICATION
Brushless DC motor is perfect in high performance long term applications, when it’s
difficult to guarantee maintenance service
CARATTERISTICHE
Tensione: da 12V a 280V DC
Coppia nominale [ T_n]: 1 - 3 Nm
Coppia massima [ T_p]: (3 - 5) x T_n
Velocità nominale: 1500 - 6000 RPM
Potenza: da 180 a 1100 W (1/4 - 1.5 HP)
Protezione termica del motore: OPZIONALE
Trasduttore di posizione: sensore effetto HALL
(alimentazione 5 - 24 VCC / uscita OPEN COLLECTOR 10 mA ogni canale)
Misure (sezione): 120 x 120 mm
FEATURES
Voltage: 12V to 280V DC
Nominal torque [T_n]: 8.85 – 26.55 lb-in
Peak torque [T_p]: (3 - 5) x T_n
Nominal speed: 1500 - 6000 RPM
Power: 180 to 1100 W (1/4 - 1.5 HP)
Motor thermal protection: OPTIONAL
Position transducer: hall effect sensor
(supply 5 – 24 VDC / outputs open collector 10 mA each channel)
Size (section): 4.68 x 4.68 in
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
Type
IEC
A
B
C
D
E
F
H
J
K
L*
DM
R
N
P
Q
R*
B3
71
112
90
45
14
30
-
71
14
8.5
164 - 244
-
-
-
-
116 x 116
B5
71
-
-
-
14
30
9.5
-
-
-
164 - 244
110
130
160
3.5
116 x 116
B14
71
-
-
-
14
30
M6
-
-
-
164 - 244
70
C
B
2.5
116 x 116
E
85
-
J
H
K
L
A
N
45°
F (4x90°)
D
R
(mm)
L
D
R
H
R
B
J
K
B5
N
Q
E
M
P
L
B14
F (4x90°)
F (4x90°)
45°
D
A
D
R
L
B3
C
45°
E
R N D
R
H
12
E
C
B
J
K
A
Q
E
L
M
P
Q
E
L
M
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
BL70
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
AOMPI25
L
a
c
Motoriduttori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC gear motors
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Dimensione motore: MP42
Riduttore: assi ortogonali
Potenza: da 50W a 100W
Tensione: da 12V a 24V DC
Rapporto riduzione: 10:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP42
Gearbox: right angle worm gear
Power: from 50 W up to 100W
Voltage: 12V to 24V DC
Reduction Ratio: 10:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
b
AOMPI25
L
L = max 200mm
Albero uscita lato destro o sinistro
Output shaft: right or left
I = 25
(mm)
AOMPI40
L
Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC
Permanent
magnet DC / AC gear motors
L
FEATURES
CARATTERISTICHE
a
I = 40
c alternata
Magneti permanenti - corrente
Dimensione motore: MP56
b - MP75 - MP80
Riduttore: ad assi ortogonali
Potenza: da 40W a 350W
Tensione: da 12V a 180V DC
da 115V a 230V AC
L
Rapporto riduzione:
12:1 - 18:1 - 37:1 - 44:1 - 65:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor / AC motor
Motor size: MP56 - MP75 - MP80
Gearbox: right angle worm gear
Power: from 40 W up to 350W
Voltage: 12V to 180V DC
115V to 230V AC
Reduction Ratio:
12:1 - 18:1 - 37:1 - 44:1 - 65:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
I = 25
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
L
AOMPI40 + MP80
L
L = 194/283mm
Albero uscita lato destro o sinistro
Output shaft: right or left
I = 40
(mm)
Versione motore AC
AC motor version
13
L
Motoriduttori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC gear motors
MRO7
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP56 - MP80
Riduttore: ad assi ortogonali
Potenza: da 200W a 600W
Tensione: da 12V a 180V DC
Rapporto riduzione: 30:1 - 46:1 - 96:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP56 - MP80
Gearbox: right angle worm gear
Power: from 200W up to 600W
Voltage: 12V to 180V DC
Reduction ratio: 30:1 - 46:1 - 96:1
Output shaft: custom
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
- Disengagement (manual)
L*
D* Sudrichiesta:
239-284 78-114
- Freno 20
elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
- Sblocco meccanico
Forma /
Shape
MR07 + MP80
L
d
Freno Elettromagnetico /
Electromagnetic brake
D
L
2Nm
5Nm
78
114
239
284
AMER
AMER
(mm)
D
Albero uscita lato destro o sinistro
Output shaft right or left
EPMP56
EPMP56
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Tipo motore: MP56
Riduttore: epicicloidale
Potenza: da 15W a 120W
Tensione: da 12V a 180V
Rapporto riduzione: 6:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnets DC motor
Motor size: MP56
Gearbox: planetary gearbox
Power: from 15W up to 120W
Voltage: 12V to 180V
Reduction ratio: 6:1
Shaft design: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
D
d
I
14
L
dxl
D
L
12 x 30
78
180 / 220
(mm)
Motoriduttori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC gear motors
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MR07
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP56 - MP80
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza massima:
100W (MP56) 600W (MP80)
Tensione: da 12V a 180V
Rapporto riduzione: 6:1 - 16:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP56 - MP80
Gearbox: parallel axis
Power:
100W (MP56) 600W (MP80)
Voltage: 12V to 180V
Reduction Ratio: 6:1 - 16:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
MRP4 RR1 + MP56
d
225.5
MP80S/2
206
MP80S
226
MP80M
251
(mm)
L
d
20
MOTOR
Albero/Shaft
Lato riduttore /
Gearbox side
DIFF.
DIFF.
M
Tipo/Type
L
MRP4 RR2
MOTOR
DIFF.
Albero/Shaft
d
Lato riduttore /
Gearbox side
20
Lato motore /
Motor side
20
(mm)
MOTOR
GEARBOX
d
MOTOR
GEARBOX
L
GEARBOX
d
190.5
MP56L
L
H
MOTOR
GEARBOX
GEARBOX
MOTOR
MRP4 RR1
MOTOR
MRP4 RR2 + MP56
L
MP56M
L
Tipo/Type
d
L
GEARBOX
L
(mm)
Motoriduttori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC gear motors
Motor
GEARBOX
L
H
GEARBOX
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MRP4
MOTOR
DIFF.
M
15
FEATURES
Magneti permanenti - corrente alternata
Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 200W a 1100W
Tensione: da 12V a 180V DC
da 115V a 230V AC
Rapporto riduzione: 10:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor / AC motor
Motor size: MP80 - MP100 - MP135
Gearbox: parallel axis
Power: from 200W up to 1100W
Voltage: 12V to 180V DC
115V to 230V AC
Reduction ratio: 10:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
d
MOTOR
I
Taglia/Size
L
S
M
207
247
L
Versione motore AC
AC motor version
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP80
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 400W a 600W
Tensione: da 12V a 180V DC
Rapporto riduzione: 12:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP80
Gearbox: parallel axis
Power: from 400W up to 600W
Voltage: 12V to 180V DC
Reduction ratio: 12:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
L
d
16
GEARBOX
MRP12
L
MOTOR
d
Taglia/Size
L
S
M
195
284
MOTOR
GEARBOX
CARATTERISTICHE
(mm)
Motoriduttori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC gear motors
GEARBOX
MRP12
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
CARATTERISTICHE
(mm)
MRP6
Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC
Permanent magnet DC / AC gear motors
GEARBOX
MRP6
DI
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 300W a 1100W
Tensione: da 12V a 180V DC
Rapporto riduzione: 6:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP80 - MP100 - MP135
Gearbox: parallel axis
Power: from 300W up to 1100W
Voltage: 12V to 180V DC
Reduction ratio: 6:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
d
S
M
MOTOR
d
H
L
177
MOTOR220
MOTOR
DIFF.
FEATURES
CARATTERISTICHE
MRP15
L
L
Motoriduttori CC a magneti permanenti
/ AC
Permanent magnet DC / AC gear motors
GEARBOX
MRP15
Taglia/Size
GEARBOX
GEARBOX
L
(mm)
CARATTERISTICHE
Magneti permanenti - corrente alternata
Taglia motore: MP80 - MP100 - MP135
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 200W a 1100W
Tensione: da 12V a 180V DC
da 115V a 230V AC
Rapporto riduzione: 8:1
Albero uscita: a disegno
M
Permanent magnet DC motor / AC motor
Motor size: MP80 - MP100 - MP135
Gearbox: parallel axis
Power: from 200W up to 1100W
Voltage: 12V to 180V DC
115V to 230V AC
Reduction ratio: 8:1
Output shaft: custom
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
L
S
M
MOTOR
GEARBOX
d
Taglia/Size
d
L
L
(mm)
MRP14
Motoriduttori CC a magneti permanenti
Permanent magnet DC gear motors
GEARBOX
208
MOTOR270
Versione motore AC
AC motor version
L
17
BOX
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MRP14
MOTOR
Motoriduttori CC a magneti permanenti / AC
Permanent magnet DC / AC gear motors
FEATURES
Magneti permanenti - corrente alternata
Taglia motore: MP80
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 400W a 1100W
Tensione: da 12V a 180V DC
da 115V a 230V AC
Rapporto riduzione: 19:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor / AC motor
Motor size: MP80
Gearbox: parallel axis
Power: from 400W up to 1100W
Voltage: 12V to 180V DC
115V to 230V AC
Reduction ratio: 19:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
L
Taglia/Size
S
M
MOTOR
GEARBOX
d
GEARBOX
L
d
L
(mm)
MRP10
CARATTERISTICHE
270
MOTOR335
L
MRP5
GEARBOX
Motoriduttori CC a magneti permanenti
MOTOR
Permanent magnet DC gear motors
H
DIFF.
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP135
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 400W 800W
Tensione: da 12V a 180V DC
Rapporto riduzione: 6:1
Albero uscita: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP135
Gearbox: parallel axis
Power: from 400W up to 800W
Voltage: 12V to 180V DC
Reduction ratio: 6:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
D
d
I
18
L
M
D
L
175
192 / 230
(mm)
MRP5
CARATTERISTICHE
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MRP10
Sistemi di trazione CC
DC traction systems
I = 25
I = 40
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP56 - MP75 - MP80
Riduttore: ad assi ortogonali
L da 40W a 350W
Potenza:
Tensione: da 12V a 180V DC
Rapporto riduzione: 18:1
Semiassi: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP56 - MP75 - MP80
Gearbox: right angle worm gear
Power: from 40W up to 350W
Voltage: 12V to 180V DC
Reduction ratio: 18:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
Taglia/Size
L
S
M
194
254
(mm)
AOMPDIF
L
MRP13D
Sistemi di trazione CC
DC traction systems
MRP13D
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP56 - MP75
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 60W a 350W
Tensione: da 12V a 180V DC
Rapporto riduzione: 21:1
Semiassi: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP56 - MP75 - MP80
Gearbox: parallel axis
Power: from 60W up to 350W
Voltage: 12V to 180V DC
Reduction ratio: 21:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
D*
d
H*
Tipo/Type
D
d
MRP13D
82 / 101.6
20
(mm)
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
AOMPDIF
L
L = a disegno / custom
19
Sistemi di trazione CC
DC traction systems
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP56 - MP80
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 100W a 600W
Tensione: da 12V a 180V DC
Rapporto riduzione: 16:1
Semiassi: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP56 - MP80
Gearbox: parallel axis
Power: from 100W up to 600W
Voltage: 12V to 180V DC
Reduction ratio: 16:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
Tipo/Type
Montaggio/Mounting
MRP4DS
Piastra e supporti
Plate and supports
250 X 150
MRP4DS
Piastra e supporti
Plate and supports
280 X 150
MRP4DS
Piastra e supporti
Plate and supports
370 X 150
MRP4DS
Piastra e supporti
Plate and supports
400 X 150
MRP4DS
Piastra e supporti
Plate and supports
485 X 150
MRP4D
H
GEARBOX
L
MOTOR
DIFF.
M
L = da 180.5 a 266mm
20
MxH
(mm)
MRP4DS
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MRP4DS
Sistemi di trazione CC
DC traction systems
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP56 - MP80
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 100W a 600W
Tensione: da 12V a 180V DC
Rapporto riduzione: 26:1
Semiassi: a disegno
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP56 - MP80
Gearbox: parallel axis
Power: from 100W up to 600W
Voltage: 12V to 180V DC
Reduction ratio: 26:1
Output shaft: custom
MRP9D
Upon request:
TYPE
L - Electromagnetic
D* d H* brake
driver
No spacers- Electronic
185 78-114
20 192-210
- Encoder
Single spacer
290
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
MRP9D + MP56
singolo distanziale
Double
single spacer
395
(mm)
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MRP9D
Tipo/Type
Montaggio/Mounting
L
D*
d
H*
MRP9D
Senza distanziali
No spacer
185
78 - 114
20 / 30
192 - 210
MRP9D
Singolo distanziale
Single spacer
290
78 - 114
20 / 30
192 - 210
MRP9D
Doppio distanziale
Double spacer
395
78 - 114
20 / 30
D*
d
192 - 210
H*
L
D*
H*
d
L
MRP9D + MP56
doppio distanziale
double spacer
D*
H*
d
Lunghezza telaio personalizzato
Lunghezza del telaio della versione
MRP9D è disponibile personalizzata secondo specifiche richieste
L
Customized frame lenght
The MRP9D version comes with
the frame lenght under specific request
MRP9D + MP80
21
Sistemi di trazione CC / AC
DC / AC traction systems
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti - corrente alternata
Taglia motore: MP80 - MP100
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 400W a 1500W
Tensione: da 12V a 96V DC
Rapporto riduzione: 16:1
Semiassi: a disegno
Permanent magnet DC motor / AC motor
Motor size: MP80 - MP100
Gearbox: parallel axis
Power: from 400W up to 1500W
Voltage: 12V to 96V DC
Reduction ratio: 16:1
Output shaft: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
L
L
MOTOR
MOTOR
GEARBOX
H
GEARBOX
MRP8D
DIFF.
DIFF.
Montaggio/Mounting
Motor
MRP8D
Semiassi e differenziale
Axles and differential
MP80S/2
229
MRP8D
Semiassi e differenziale
Axles and differential
MP80S
249
MRP8D
Semiassi e differenziale
Axles and differential
MP80M
274
MRP8D
Semiassi e differenziale
Axles and differential
MP100S
246
MRP8D
Semiassi e differenziale
Axles and differential
MP100M
293
Tipo/Type
Montaggio/Mounting
MRP8DS
Piastra e supporti
Plate and supports
600 X 200
MRP8DS
Piastra e supporti
Plate and supports
485 X 200
MRP8DS AC
L
(mm)
Tipo/Type
MxH
Riduzione = 16.4/1
Reduction ratio = 16.4/1
L
H
GEARBOX
MRP8DS
MOTOR
DIFF.
M
22
(mm)
M
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MRP8D
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti - corrente alternata
Taglia motore: MP80 - MP100
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 300W a 1000W
Tensione: da 12V a 96V DC
Rapporto riduzione: 27:1
Albero uscita/mozzo: su richiesta
Permanent magnet DC motor / AC motor
Motor size: MP80 - MP100
Gearbox: parallel axis
Power: from 300W up to 1000W
Voltage: 12V to 96V DC
Reduction ratio: 27:1
Output shaft/hub: custom
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Scheda di controllo
- Encoder
Upon request:
- Electromagnetic brake
- Electronic driver
- Encoder
S
M
MOTOR
d
AC motor version
L
L
270
MOTOR370
L
Motoruote CC
DC Motor wheels
GEARBOX
MTRMP
GEARBOX
d
Versione motore AC
Taglia/Size
GEARBOX
L
(mm)
MRP11
Sistemi di trazione CC
DC traction systems
GEARBOX
CARATTERISTICHEH
MOTOR
FEATURES
DIFF.
Permanent magnet DC motor
Magneti permanenti
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 400W a 1200W
Tensione: da 12V a 96V DC
Riduzione: 18:1
M Gearbox: planetary gearbox
Power: from 400W up to 1200W
Voltage: 12V to 96V DC
Reduction ratio: 18:1
Upon request:
- Brake solutions
- Electromagnetic brake
- Band brake
- Disk brake
- Encoder
- Manual/electric steering system
- Electronic driver
Su richiesta:
- Sistemi frenanti
- Freno elettromagnetico
- Freno a bandella
- Freno a disco
- Encoder
- Sterzo manuale/elettrico
- Scheda di controllo
MTRMP 250
M
Ød
H
Tipo
Type
Ruota (Ø)
Wheel (Ø)
Larghezza N
Width N
Velocità max
Max speed
Potenza max
Max Power
Tensione
Voltage
Altezza H
Height H
MTRMP 250
250
60 - 90
8 Km/h
800W
12V - 96V
265
MTRMP 300
300
90
10 Km/h
1100W
12V - 96V
315
(mm)
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MRP11
n
23
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti - campo avvolto
motore AC
Taglia motore: MP80 - MP100 - CA100
Riduttore: ad assi paralleli
Potenza: da 300W a 2000W
Tensione: da 12V a 96V DC / AC
Rapporto riduzione: 27:1
Permanent magnet / shunt wound sepex
AC motor
Motor size: MP80 - MP100 - CA100
Gearbox: parallel axis
Power: from 300W up to 2000W
Voltage: 12V to 96V DC / AC
Reduction ratio: 27:1
Su richiesta:
- Freno elettromagnetico
- Encoder
- Materiale ruota
- Scheda di controllo
Upon request:
M brake
- Electromagnetic
- Encoder
- Wheel material
- Electronic driver
Tipo
Type
Ruota (Ø)
Wheel (Ø)
d
n
Larghezza N
Width N
Velocità max
Max speed
Potenza max
Max Power
6 Km/h
600W
MTR11 200
200
60
MTR11 250
250
80 - 90
8 Km/h
MTR11 300
300
100
10 Km/h
MTR11 350
350
130
12 Km/h
2000W
Tensione
Voltage
H
Altezza H
Height H
12V - 96V
203
900W
12V - 96V
265
1500W
12V - 96V
310
12V - 96V
386
MTR11 250
H
HØ
N
MTR11 300
MTR11 350
24
(mm)
MTR11 200
Motoruote CC / AC
DC / AC motor wheels
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
MTR11
Specifiche da considerarsi indicative e soggette a modifiche senza preavviso. E’responsabilità dell’utilizzatore verificare la compatibilità dei prodotti Amer con le applicazioni previste.Non si assumono ulteriori responsabilità.The dimensions shown in the drawings are approximate.Amer reserves the right to change dimensions and features at any time.
SISTEMI
STERZANTI
Sistema sterzante manuale
Manual steering system
CARATTERISTICHE
FEATURES
Trasmissione: a catena con tensionatore Transmission: chain with tensioner
Rapporto riduzione: variabile
Reduction ratio: variable
Albero: a disegno
Shaft: custom
Sistema sterzante elettrico
Electric steering system
CARATTERISTICHE
FEATURES
Magneti permanenti
Taglia motore: MP56
Trasmissione: a catena con tensionatore
Tensione: da 12V a 48V DC
Rapporto riduzione: variabile
Permanent magnet DC motor
Motor size: MP56
Transmission: chain with tensioner
Voltage: 12V to 48V DC
Reduction ratio: variable
Su richiesta:
- Encoder
- Controllo elettronico dello sterzo
- Scheda di controllo
Upon request:
- Encoder
- Controller for steering system
- Electronic driver
MTRMP11 + Sistema sterzante elettrico
MTRMP11 + Electric steering system
25
Applicazioni principali
Main applications
I prodotti Amer vengono applicati nei settori
industriale e civile, nei trasporti e nel tempo
libero.
Amer Products are applied in industrial,
commercial, amusement and hobbies
equipment.
Qui di seguito alcuni esempi:
Here below some examples:
• Pulizia Industriale
• Cleaning
• Movimentazione merci
• Material handling
• Automazioni
• Automation
• Pompe
• Pumps
• Compressori
• Compressors
• Industria automobilistica
• Automotive
Member of
AMER Spa
Via Maestri del Lavoro - 36078 Valdagno (Vicenza) - Italy
www.amer.it
26
T: +39 0445 400200
F: +39 0445 431237
[email protected]
www.energy-network.it
Caratteristiche generali
General features
TIPI DI SERVIZIO
GRADI DI PROTEZIONE
Servizio
Descrizione
Caratteristiche
S1
SERVIZIO CONTINUO
Funzionamento a carico costante di durata
sufficiente al raggiungimento dell’equilibrio termico
S2
SERVIZIO DI DURATA LIMITATA
Funzionamento a carico costante per un periodo
di tempo determinato, inferiore a quello richiesto
per raggiungere l’equilibrio termico, seguito da un
periodo di riposo di durata sufficiente al raffreddamento fino al raggiungimento della temperatura
ambiente, con una tolleranza di 20°C
S3
SERVIZIO INTERMITTENTE
PERIODICO
Funzionamento che prevede una sequenza di cicli
identici, ciascuno comprendente un periodo di funzionamento a carico costante ed un periodo di riposo
Protezione
Caratteristiche
Descrizione
IP20
1^ CIFRA CARATTERISTICA
Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con
dimensioni superiori a 12 mm
2^ CIFRA CARATTERISTICA
Nessuna protezione contro l’acqua
1^ CIFRA CARATTERISTICA
Protezione contro la penetrazione di corpi solidi con
dimensioni superiori a 1 mm
2^ CIFRA CARATTERISTICA
Protezione contro gli spruzzi d’acqua provenienti da
ogni direzione
IP44
CLASSE DI ISOLAMENTO
Classe d’isolamento
Temperatura massima ammessa dei materiali di isolamento all’interno del motore*
B
130°C
F
155°C
*Isolamento classe B standard. Isolamento classe F disponibile per utilizzi ad alte temperature.
TYPES OF DUTY
DEGREES OF PROTECTION
Duty
Description
Features
S1
CONTINUOUS DUTY
Costant load operation which lasts long enough for
the motor to reach thermal equilibrium
S2
SHORT TIME DUTY
Motor operates at constant load for a period of time
shorter than the one required to reach thermal equilibrium, followed by a rest time lasting long enough
to cool the motor down to ambient temperature
S3
INTERMITTENT PERIODIC DUTY
Operation provides a sequence of identical cycles.
Each one of them includes a constant load operating
time and a rest time
Protection
Characteristic digit
Description
IP20
1 CHARACTERISTIC DIGIT
Protection against penetration of solid object measuring over 12mm (for sample, accidental contact
with fingers)
2ST CHARACTERISTIC DIGIT
No protection against water
1ST CHARACTERISTIC DIGIT
Protection against penetration of solid object measuring over 1mm (for sample, penetration with tools,
wires, etc.)
2ST CHARACTERISTIC DIGIT
Protection against water splashes from any direction
IP44
INSULATION CLASSES
ST
Insulation classes
Maximum permissible temperature for insulating material inside the motor*
B
130°C
F
155°C
*The motor with insulation class “F” could be built with B class insulation materials where the temperature is considerated low.
The insulation class of AMER’s standard motors is “B”. “F” class available.
27
VIDEORUNNER - B20110/0412 - ph. Armin Linke, Max Zanellato, Luca Brusaferro
Member of
AMER Spa
Via Maestri del Lavoro - 36078 Valdagno (Vicenza) - Italy
www.amer.it
28
T: +39 0445 400200
F: +39 0445 431237
[email protected]
www.energy-network.it