First teacher to teach braille piano music in SA
Transcription
First teacher to teach braille piano music in SA
FELICIDADES A TODAS LAS MADRES EN SU DÍA ® WEEKEND EDITION 12 de mayo de 2013 WWW.LAPRENSASA.COM AÑO XXIV • NÚMERO 45 First teacher to teach braille piano music in S.A. By Amanda Lozano [email protected] Betina Vega has been playing Betina is torn between two paths as a braille piano music teacher. piano since she was two years in her life: One is law and the To continue her teaching career old. Currently, at the age of 20, other is to continue her career See Braille piano on page 7-A San Antonio is a city of millions of people; however, there is a single person that literally is one in a million. Meet Betina Vega: the first San Antonian to teach braille piano music. For several months now, Betina has taught a 12-year-old blind student how to play the piano and read music. Contrary to popular belief, it is possible for the visually impaired to read music and play an instrument just as well as a person without any disabilities. Many times, these people can play better than those who are able to read a piece of music with their eyes, because they are required to memorize their music, opposed to just glancing at a paper and deciding to practice Betina Vega plays on a piano. The 20 year old is the first and only person in San Antonio to teach later and never doing so. piano braille music. She is looking for a master of braille music to hone her skills. Jaime Martínez y los congresistas Luis Gutiérrez y Lloyd Doggett. (Foto cortesía, Chavez Center) Congresistas Gutiérrez y Doggett a favor de indocumentados Por Roberto de la Cruz Los congresistas demócratas Luis Gutiérrez y Lloyd Doggett visitaron el centro César Chávez en 1504 E. Commerce para ratificar su apoyo –y eventualmente su voto – a la causa de los trabajadores emigrantes que esperan del Congreso y del presidente Obama una reforma migratoria justa que les permita continuar trabajando y mantener unida a su familia. La visita de los congresistas ocurrió el miércoles en las oficinas de la Fundación César Chávez, ubicada en el 1504 E. Commerce, donde fueron por recibidos por Jaime Martínez y su grupo de trabajo. Vea Indocumentados en la pág. 7-A Fiesta Noche del Río del 10 de mayo al 10 de agosto SACVB Executive Director Casandra Matej walks local business leaders through the new features of visitsanantonio.com at the unveiling of the new website. (Photo, Fred Gonzales) San Antonio CVB launches new interactive website By Angela Covo [email protected] Earlier this week at Geekdom, the San Antonio Convention & Visitors Bureau (SACVB) unveiled a new and vastly improved website at visitsanantonio.com packed with today’s latest technology. What’s more, SACVB is one of the first among convention and visitors bureaus to rollout a website integrating the latest tech along with social data and networking tools to create a bespoke travel experience for guests as early as the planning phase. The idea behind the trans- formed website is to provide a highly personalized website that will make a terrific first impression – and make it even easier for guests to find the information about San Antonio that’s most relevant to them. “Our site is often a potential visitor’s first impression of San Antonio and we want to make it a memorable one,” noted SACVB Executive Director Casandra Matej. “San Antonio is a destination that has something for everyone, from an amazing culinary scene, to family attractions, to a remarkable history and culture. We want to take this opportunity to maximize See CVB on page 5-A Vea Fiesta Noche del Río en la pág. 9-A Alamo Kiwanis Club inicia la 57 temporada del Festival Fiesta Noche Del Río a partir del 10 de mayo hasta el 1º de agosto. Al anun ciar el programa, el Club Wikanis entregó un donativo de 167 mil dólares a instituciones caritativas. Los fondos son producto de la temporada 2012.(Foto, Roberto J. Pérez) La Prensa Foundation gives $10,000 to St. Mary’s University By Amanda Lozano [email protected] Mr. Tino Duran, CEO and owner or La Prensa Newspaper and his daughter Nina Duran, editor-in-chief are at it again! Just last week, the foundation donated to Texas A&M–San Antonio and this past Wednesday, the dynamic duo visited the prestigious St. Mary’s University campus and left a generous donation of $10,000 to the newest President, Thomas M. Mengler, J.D. Mengler welcomed the Duran family and was delighted to hear that Mr. Duran was a graduate of the university. Mr. Duran is a former alumnus of the school holds a very special place in his heart for it. He graduated with his Master’s degree in Political Science in 1965. “We really appreciate the support,” Thomas M Mengler, J.D. and president of St. Mary’s University said. “It’s wonderful to return to your roots and give something back.” Thanks to the La Prensa Foundation, many students who wouldn’t be able to get through school due to monetary issues have had the opportunity to do so. Here’s too many, many more years of this wonderful family! La serie semifinal retornará a SA (Foto Franco) Vea Spurs en la pág. 1-B (From Left to right) Tino Duran, CEO and publisher of La Prensa Newspaper, Thomas M. Mengler, J.D. and president of St. Mary’s University and Nina Duran, editor-in-chief for La Prensa Newspaper give a $10,000 donation to further education. (Photo, Amanda Lozano) 2-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO Comentarios... COMMENTARY... Dirigentes que no pueden dirigir Por Jorge Ramos Ávalos Enrique Peña Nieto, el presidente de México, y el presidente Nicolás Maduro, de Venezuela, tienen algo en común: millones de sus compatriotas creen que ganaron con trampa las pasadas elecciones y, por lo tanto, consideran que sus presidencias son ilegítimas. Esta falla de origen ha marcado los gobiernos de Peña Nieto y de Maduro. Por eso, muchas de sus acciones están destinadas a tratar de demostrar que sí se merecen el puesto y la autoridad que tienen. En México, aunque muchos no estén de acuerdo todavía, el debate sobre la legitimidad de Peña Nieto ha ido pasando a segundo plano. Ya es noticia vieja las acusaciones de que usó muchos más recursos que sus contrincantes para ganar la elección. Y la reciente visita del presidente Barack Obama a México – aunque exprés y hasta apresurada – le da el visto bueno a Peña Nieto y le permite concentrarse en otras cosas. Pero nada, en realidad, ha cambiado en México. El número de muertos por la narcoviolencia durante los primeros cuatro meses de Peña Nieto es casi idéntico al de los últimos cuatro meses del gobierno de su predecesor, Felipe Calderón. La economía no se ha disparado y millones de mexicanos siguen pensando en irse del país. Lo que sí ha cambiado, sin embargo, es el mensaje. Peña Nieto y los funcionarios de su gobierno rara vez hablan públicamente de la violencia, lo que constituye una importante ruptura con las prácticas de su predecesor. México sigue siendo un país en el que los barones de la droga controlan amplias franjas de territorio y tienen el poder y la influencia para matar indiscriminadamente, sin consecuencia alguna. Pero el cambio en la estrategia de comunicación oficial quiere hacer creer que el país ya cambio. Y eso no es cierto. Varios medios de comunicación, tanto en México como en el extranjero, han comprado y publicado la historia oficial (la que dice que México no es el de la violencia sino el del desarrollo económico). Pero este mensaje se va a desinflar pronto si no hay resultados concretos en la lucha contra la narcoviolencia. Los muertos siempre huelen y no se pueden ocultar. El caso de Venezuela es muy distinto pero también lo protagoniza un presidente, Maduro, que lucha por justificar su poder. Fue designado como candidato por Hugo Chávez, por dedazo y poco antes de morir en marzo, y la oposición ha impugnado la elección que él asegura haber ganado. Pero es imposible creer en un sistema en que el organismo que cuenta los votos y el jefe del ejército apoya al candidato oficialista. Por eso se resisten a mostrar las actas de votación. Para empeorar las cosas, la principal estrategia de Maduro para ganarse a los votantes es imitar a Chávez siempre cuando habla en público. Maduro hace declaraciones grandilocuentes. Grita. Menosprecia y vitupera a sus rivales, tal como hacía su jefe. Es vergonzoso. Y con cada actua ción queda más claro que si bien Maduro heredó la presidencia de Chávez, no heredó su habilidad política. Maduro, comparado con Chávez, es un presidente muy chiquito. El problema es muy sencillo: la elección no le dio legitimidad; al contrario, lo presentó como cómplice del fraude, pocos creen lo que dice, tiene un país dividido a la mitad y está enfrentando una seria crisis de gobernabilidad. La oposición le aguantó muchas cosas a Chávez. Pero Maduro no es Chávez. Los problemas de Peña Nieto y de Maduro para ejercer el poder me remiten inmediatamente al nuevo libro de Moises Naim, “El Fin del Poder”. Naim argumenta que el poder ya no es lo que era antes. Es más difícil alcanzarlo y más fácil perderlo, me dijo Naim en una entrevista en Miami. Peña Nieto no tiene la autoridad y la fuerza que caracterizó a los presidentes priístas de 1929 al 2000. Maduro no es ni la sombra de Chávez (aunque se llame su “hijo”) ni tiene el dominio del país que presumieron adecos y copeyanos durante cuatro décadas. (La misma pérdida de poder ha ocurrido con corporaciones, iglesias y otras instituciones, explica Naim, y se está relocalizando en calles, redes sociales y grupos de insurgentes que cuestionan fuertemente la autoridad tradicional utilizando las nuevas tecnologías y mucha creatividad). Es decir, Peña Nieto y Madu ro, además de enfrentar serios problemas de legitimidad debido a procesos electorales sumamente irregulares, lideran presidencias muy debilitadas en contextos adversos. Ambos luchan fuertemente para no ser vistos como minipresidentes. Cuando millones no le creen al presidente, cuando suponen que ganó con trampa, cuando cuestionan su capacidad para dirigir, entonces la tarea de gobernar es monumental y los países sufren. La única manera de salir ade lante de semejante aprieto – y de callar a los críticos como yo – es demostrar con acciones y resultados que sí pueden gobernar. Mientras esto se define, México y Venezuela (tristemente) han puesto en pausa su futuro. (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a [email protected]. Por favor incluya su nombre, ciudad y país). The Stress Nexus, more than food for thought By State Rep. Lyle Larson represents District 122 The Stress Nexus, the interconnectivity between water, energy and food, is not a concept we hear discussed often, but acknowledging its existence is necessary to understand the seriousness of our water needs. A study by the International Water Association notes that agriculture uses 70 percent of the world’s water to irrigate 20 percent of the world’s cropland in order to produce 40 percent of the world’s food. In the United States, the energy sector withdraws 40 percent of the nation’s water to cool power plants and fuel turbines. In the face of a growing population, rapid urbanization, and limited access to diminishing natural resources, it’s imperative that we embrace a progressive shift in the way that we think about how to ensure future security in these three areas. Fortunately, the state’s leadership came to Austin in January prepared to tackle this challenge head on, and finally put together a solution to our water crisis that would address the Stress Nexus and prepare Texas for the 80 percent population increase we’re expected to see by 2060. Governor Perry, Lieutenant Governor Dewhurst and Speaker Straus each expressed their commitment to bolstering our water supply early on. House Natural Resources Chairman Allan Ritter worked hard to bring forward a solution in the form of HB 4 and HB 11. These bills were developed to create a water infrastructure bank that will loan money to local entities, at much lower rates than they could get on the open market, to build projects that will ensure every community in Texas has the water it needs for the future. HB 4, the bill that set up the framework for the State Water Infrastructure Fund, passed both the House and Senate early in the Session, signaling the Legislature’s commitment to fixing our water predicament. However, when it came time for the Texas House to fund the solution proposed in HB 4, it appears some let politics get in the way of fixing a major problem facing our state. HB 11 would take $2 billion from the state’s Economic Stabilization Fund, also known as the “rainy day fund,” to provide the seed money for the water infrastructure bank that will fund these low interest loans. Due in large part to the booming oil and gas industry, the rainy day fund contains nearly $12 billion. Using just 15 percent of this fund to address one of the most vital needs of our state should be a no brainer. As the House began to move this proposal forward, it became clear that a contingent of the membership was intent on holding water funding for ransom in exchange for more education money. Despite the House’s commitment to funding education--in the form of a $5 billion increase over last session--and fully funding Medicaid, these members imprudently killed HB 11 using a procedural tool. The Republicans in the House have worked in good faith with the Democrats to make education a top priority this Session. While adequately funding education is a major goal of this Legislature, so should be addressing our water crisis. The Democrats in the house are risking all of the gains in education and healthcare they realized through negotiations with the Republicans by attempting to stop us from accessing the rainy day fund, unless they are allowed to sweeten their top two priorities even more. This is undermining the unprecedented bipartisan cooperation we have seen over the first 4 months of the session and, frankly, it is bad for Texas. Without water we will stop attracting jobs to Texas and severely limit food supplies. Providing education, healthcare and water funding are all major responsibilities of the Legislature, but they shouldn’t be competing priorities. Rather, members of the Legislature can and should work together to achieve all of these worthy objectives. With the clock running out on the 83rd Legislative Session, we can’t afford to put politics ahead of providing for our state’s most critical needs. Governor for a Day State Sen. Leticia Van de Putte Fifty years ago, I was a little girl who got scolded by a teacher for speaking Spanish during recess. Only six years earlier, San Antonio’s Henry B. Gonzalez had just become the first MexicanAmerican elected to the Texas Senate in the 20th century. And the election of the first woman of color in the Senate, Barbara Jordan, was still four years away. Before Jordan, only three women had ever served in the Senate. After Barbara Jordan, it would take another 20 years to elect the first Latina - my dear friend Judith Zaffirini. At the time, the odds of little Leticia Rosa San Miguel becoming Governor of Texas didn’t look too rosy. In fact, being a politician, much less Governor, wasn’t even among my goals as a child. Since I was little, I wanted to be a pharmacist, like my grandfather, Don Daniel San Miguel. But I’ve been blessed with an even greater service in the Texas Legislature — the chance to reach and help not just hundreds, but hundreds of thousands of people in Senate District 26, and almost 26 million across this great state. I had a lot of help getting here — my parents, my wonderful husband, my children, my colleagues, and my staff all made this possible. The image of Texas is of cowboys - vaqueros - fighting to tame a wild frontier. But now we have a 21st century powerhouse economy. Our small town past steadily changed into a high-rise present. Although Tejanos such as Lorenzo de Zavala and Juan Seguin fought for Texas independence, the Republic was mostly Anglo. Today, every news reporter covering Texas politics writes about demographic change. Our Texas today would be barely recognizable to its founders. We’ll continue to change - I believe for the better. So many people who previously would have been denied their dreams now have them within reach. Immigrants have always sought a better life here. This is important to me personally - although I’m a proud 7th-generation Texan on the San Miguel side, both my grandmothers were born in Mexico. That’s why I sponsored the Texas Dream Act in 2001, allowing our Texas students the opportunity to succeed in college. There are still some people waiting to fully enjoy their life and rights as Texans. Let me tell you about one of them. As Chair of the Senate Veteran Affairs and Military Installations Committee, I was blessed to meet Staff Sergeant Eric Alva. In 2003, this San Antonio native became the first Marine to be seriously injured in the Iraq War, when he stepped on a land mine and lost his right leg. He fought for you. He very nearly died for our country, and still suffers for it every day. And yet, here in his home state, he can be denied or fired from a job just because he is gay. A man who protects this country is not protected at home — discriminated against because of who he loves. I realize what it means to say that in Texas. Texas first President, Sam Houston, stood up for Native Americans, who at that time were considered savages. He said, “I am aware that in presenting myself as the advocate of the Indians and their rights, I shall stand very much alone.” He did it because he knew it was right. Look at some of the other portraits in this chamber. Over there is a painting of Barbara Jordan. Back there is a painting of San Antonio’s own Henry B. Gonzalez. At one time, it would have been unthinkable that paintings honoring an African-American and a Mexican-American would adorn these hallowed walls. Someday on these walls there will be a portrait of Texas hero who just happens to be gay - because it won’t matter. Think about the bravery it took to create this state. Also think about the bravery it took to change this state. Today, you are building the future of Texas. It will again take bravery. State Senator Leticia Van de Putte represents District 26, which includes portions of Bexar County. She is a member of the Senate Education Committee. 12 de mayo de 2013 EDITORIALs Mother’s Day 2013 celebrations vary What can one write on Mother’s Day that hasn’t already been written? What can one say on Mother’s Day that hasn’t been said? Very little, honestly! Mother’s Day has been around in this country since the early 1900s and celebrates mothers, motherhood, maternal bonds and how society is influenced its mothers. How one celebrates Mother’s Day varies. In the Latino culture an accepted tradition is the mariachi serenata. Most families gather for day-long celebrations that involve families and their extended families. At Sunday church services flowers are given. In some they’re roses and others carnations. The red rose or carnation recognizes that your mother is still with you. The white rose or carnation signifies that your mother is with her maker. We cannot forget the benefits of the greeting cards we get for Mother’s Day. There’s one for just about any woman who is or looked upon as a mother. Mother’s Day is seen as a special day however for whatever reason not much time is spent in the gift giving area. The creativity is lacking, for the most part. Even the traditional mariachi serenata didn’t require much thought. The most difficult part of that mission is finding a mariachi that hasn’t been booked and is still available for that early morning honor. There is one faction of Latinos whose Mother’s Day cel- ebrations will be different from yours. They’re the DREAMERs whose mothers have been deported. While other spent the week before Mother’s Day looking for something to give mom, this group of individuals was in Washington for a meeting with the Congressional Hispanic Caucus. They were hoping to move the Immigration Reform issue towards approval. Remember that the DREAMERs have been separated from their mothers, not by choice, but by the immigration system’s broken process. Too many of them have seen one or both parents deported. This deportation process has and continues to break up families and at times like Mother’s Day the separation is really felt. At this point the only way the DREAMERs can spend Mother’s Day with their moms is through the use of Skype, thanks to United We Dream. This group is in the forefront in the protest of these separations and they want to expand the “right to reunite” waiver provision in the Immigration Reform Senate measure. This Mother’s Day as you and yours celebrate with your mom, keep the DREAMERs in mind. Also sometime throughout the day remember this Hebrew Proverb, “God could not be everywhere and therefore he made mothers.” From La Prensa de San Antonio, “Happy Mother’s Day.” Las celebraciones del Día de las Madres 2013 son variadas ¿Qué puede escribir uno acerca del Día de las Madres que no se haya escrito ya? ¿Qué puede decir uno sobre el Día de las Madres que ya se ha dicho? Honestamente, muy poco. El Día de las Madres ha existido en este país desde principios de los años 1900s y celebra a las mamás, a la maternidad, los lazos maternales y cómo la sociedad ha influido en sus madres. La manera como uno celebra el Día de las Madres varía. En la cultura latina, una tradición aceptable es la serenata con mariachi. La mayoría de las familias se reúnen para celebraciones que duran todo el día y que incluyen a familias y a sus familias extendidas. Durante los servicios religiosos del domingo se regalan flores. En algunas son rosas y en otras son claveles. La rosa o clavel rojo reconoce que su madrecita todavía está con ustedes. La rosa o clavel blanco significa que su madrecita ya se encuentra con el Creador. No podemos olvidar los bene ficios de las tarjetas de felicitación que compramos para el Día de las Madres. Hay una para casi todas las mujeres que son madres o que son vistas como una madre. El Día de las Madres es visto como un día especial, sin embargo, por alguna razón no se pasa mucho tiempo en la parte de regalar. Por la mayor parte hay una falta de creatividad. Hasta la tradicional serenata de mariachi no requiere de mucho pensamiento. La parte más difícil de esa misión es encontrar un mariachi que no se haya reservado ya y que esté disponible para el temprano reconocimiento matutino. Hay una fracción de latinos cuyas celebraciones del Día de las Madres será diferente de la de ustedes. Ellos son los Soñadores o DREAMERs cuyas madres han sido deportadas. Mientras que otros pasaron la semana previa al Día de las Madres buscando algo para darle a mamá, este grupo de personas estuvo en Washington para una reunión con el Caucus Hispano del Congreso. Ellos esperaban llevar el asunto de la reforma migratoria hacia su aprobación. Recuerden que los DREAMERs han estado separados de sus madres, no por elección, sino por el inservible proceso del sistema de inmigración. Muchos de ellos han visto a uno o a sus dos padres deportados. Este proceso de deportación ha separado y sigue separando familias y en ocasiones como del Día de las Madres, se siente realmente la separación. En este punto, la única manera en que los DREAMERs pue den pasar el Día de las Madres con sus mamás es a través del uso de Skype, gracias a United We Dream. Este grupo está a la vanguardia en la protesta sobre estas separaciones y quieren expandir la estipulación de exención del “derecho a reunirse” en la medida del Senado de la reforma migratoria. Este Día de las Madres, mientras ustedes y los suyos celebran a su madrecita, tengan presente a los DREAMERs. Además, en algún momento durante el día este proverbio hebreo: “Dios no podía estar en todas partes y por lo tanto hizo a las madres”. De parte de La Prensa de San Antonio: “Feliz Día de las Madres”. La Prensa. Léelo, pásalo y recíclalo 12 de mayo de 2013 Calendario de la comunidad FERIA DE TRABAJO - Workforce Solutions Alamo llevará a cabo una FERIA DE TRABAJO con más de 30 empleadores registrados. Múltiples oportunidades de trabajo inmediato están disponibles para los solicitantes de empleo, el miércoles 15 de mayo de 2013, de 9 a.m. a 1 p.m. en el Workforce Solutions Alamo Career Center, ubicado en el 4535 E. Houston St. Para más información vaya a: www.WorkInTexas.com / o llame al 210-581-0190 (Recepción del Career Center) INSPIRED BY NATURE - The Mitchell Lake Audubon Center will hold a fundraising event, Inspired by Nature: Artists on Mitchell Lake on Thursday, May 16, 2013. Works should originate at Mitchell Lake either as sketches or references photos (in the case of painting and drawing) or be wholly completed at the Lake (in the case of plein air painting or original photographs). Artwork completed at any time is eligible. Submissions will only be accepted online at the address below. http://ansenseale.com/mitchell-lake EXPO DE DIABETES - El domingo 18 de mayo de 2013 VIA permitirá que las personas que vayan o vengan de la Expo de Diabetes en el Centro de Convenciones Henry B. González suban a los autobuses sin pagar pasaje. Los viajes gratis son válidos tanto en el servicio de línea regular y el servicio VIAtrans para clientes registrados. Al subir a a los autobuses, los pasajeros tendrán que informar al operador del autobús que van que van a asistir a la expo. Los pasajeros que deseen más información acerca de las rutas y los horarios del 18 de mayo pueden llamar al 362-2020 o pueden visitar www.viainfo.net. LEARN TO SWIM - Parents are invited to register children, four to 12 years of age, for the Parks and Recreation Department’s “Learn to Swim” lessons. A registration will be held on Saturday, May 18, 2013, from 10am-2pm, at the San Antonio Natatorium, 1430 W. Cesar Chavez. Registration continues, Monday, May 20 through Friday, June 14, at the Natatorium or parents may register their children at a participating pool beginning Saturday, June 15, 2013. Parks & Rec will offer morning and evening lessons at several pools during the 2013 outdoor pool season. For more information call (210) 207-3299 or visit www.sanantonio.gov/ parksandrec. FESTIVAL DE PRIMAVERA – El Festival de la Iglesia St. Margaret Mary se realizará el domingo 19 de mayo de 2013 en el Comanche Park #2 de 11 a.m. a 10 p. m. Habrá comida disponible de 11 a.m. a 3 p.m. Música y baile de 1 p.m. a 10 p.m. a cargo del Grupo Cielo y otras bandas. Habrá una rifa de $1 el boleto con un Primer Premio de unas Vacaciones con valor de $2,500 de Crystal Travel. Habrá platos de BBQ y pollo con sus complementos. La rifa será a las 9 p.m. y no se necesita estar presente para ganar. ALAMO MUSIC CENTER – The Wounded Warrior Performance Series Car Show will be held at Alamo Music Center, 425 N. Main Ave., Sunday May 19, 2013 at 1p.m.Various car show classes from antique, muscle, roadster and many more, fun, food and live music, call (210) 224-1010 for more information. Mark the date and come have some fun and see some great looking cars and bicycles. MES DE LA HERENCIA DE ASIÁTICOS DEL PACÍFICO – Como parte de la conmemoración del Mes de la Historia de los Asiáticos del Pacífico en mayo, la Biblioteca Pública de San Antonio llevará a cabo varios programas a través del sistema. Los clientes que estén interesados en asistir a cualquiera de los siguientes programas deben llamar y verificar la fecha y el horario antes de visitar la sucursal. Las fechas y los horarios están sujetos a cambio. Además, las sucursales llevarán a cabo pláticas del club del libro con temas asiáticos. La historia del San Antonio Japanese Tea Garden se llevará a cabo el domingo 19 de mayo de 2013 a las 3 p.m. en la sucursal de la biblioteca de Brook Hollow, del 530 Heimer Road. Para más información visite el calendario de eventos en www.mysapl.org. GOODWILL’S “WELLNESS WEDNESDAY - Goodwill and several community health care providers are teaming up to make preventive health care easy, convenient and affordable. A special “Wellness Wednesday” event featuring digital mammograms and free health and vision screenings will take place Wednesday, May 22, 2013 at the Goodwill location 2902 Goliad Road at SE Military Drive. Health screenings will be offered from 8 a.m. to 10 a.m. Digital mammograms available by appointment only from 8 a.m. to 12 p.m. through CHRISTUS Santa Rosa’s mobile mammography unit. More information, including assistance with getting a doctor’s order, call CHRISTUS Santa Rosa at (210) 704-4100. CONFERENCIA DEL FORTALECIMIENTO DE LA MUJER – Miércoles 22 de mayo de 2013 en el auditorio McAllister del San Antonio College, de 8 a.m. a 3 p.m. talleres y pláticas motivacionales se ofrecerán sobre los temas de liderazgo, desarrollo personal, salud y bienestar, cómo empezar su propio negocio, cómo inscribirse en la universidad y muchos temas más (también hay talleres en español). Los primeros 400 asistentes recibirán una bolsa y almuerzo gratis. Los formularios de inscripción están disponibles en: www.alamo. edu/sac/swans/WEConference. Más de $10,000 en becas estarán disponibles para quienes tienen planeado asistir a la universidad en el semestre de otoño. Llame para más detalles el: (210) 486-0455 o envíe un correo electrónico a: [email protected] SAN ANTONIO COLLEGE JOB FAIR - Thursday, May 23, 2013, McAllister Auditorium 11 am-1pm. Over 20 employers eager to hire for positions in all types of jobs: housekeeping, banking, education, medical field, seasonal, etc. We can also help you get your résumé ready for the event. Call Gabe Garcia or Christi Horton for details: (210) 486-0455 or email: [email protected] or [email protected]. Open to the public. LA PRENSA DE SAN ANTONIO ARIANNE VILLANUEVA Director of Sales Marketing & Advertising ELOY HILBURN III JOE AGUILAR Production Assistants MILYANKA ROBERT PEREZ Staff Photographers DENNIS AYOTTE ANA CRISTINA GONZALEZ AMANDA LOZANO Reporters MARIA CISNEROS Sales JOSE FRANCO Sports STATE SEN. LETICIA VAN DE PUTTE JORGE RAMOS DRA. M. ANTONIETA GONZALEZ Contributing Writers REY GONZALES Circulation EFE News Services La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America. 3-A Weekend burglary doesn’t faze garden students “My son, Tino Duran Jr., got with the card.” crops. Students use their tools a call that you all had a break There are about 20 students in every day. in here and we found out how the club who learn about botany, The presentation was made Officials at Dr. Bernard A. much you needed,” Duran said. biology and gardening. They’ve before members one of the Green Harris Middle School in the “I understand the loss was at learned about pruning flowers, Team’s gardening classes and North East Independent School around $500 and we came up watering plants, and growing Loryn Windwehen. District began the week with a gaping hole in their curriculum. Burglars broke into a tool shed that housed the Green Team’s gardening clubs tools and left them without anything to tend their garden. La Prensa Newspaper’s owner and publisher, Tino Duran came to the rescue. Upon learning of what happened at the far North East San Antonio school, he began looking at ways that he could help. He talked with his Operations Manager, Tino Duran Jr. and they came up with a way to help. Thursday afternoon the Tino Duran Sr. met with the school’s principal, Stephen Watson, and Owner and publisher of La Prensa Newspaper, Tino Duran (middle left) presented Harris Middle School presented a $500 Lowe’s gift card Principal Stephen Watson, Loryn Windwehen and students with a $500 Lowe’s gift card to help buy to help replace the stolen tools. new tools that were lost when the garden shed was burglarized and vandalized. (Photo, Bobby Sanchez) By Joe Sandoval Inmate’s mistaken release triggers investigation Eloy Trey Hilburn III [email protected] Continuing with her promise made while running for election, Sheriff Susan Pamerleau has continued to be upfront about events happening within the Sheriff’s office and Bexar County Jail whether it is positive or negative news. Early in the week a mistake within the Bexar County Jail released a female inmate before her full sentence was served and was quickly apprehended the next day at a relative’s home after the error was realized. The blunder occurred when 25-year-old, inmate Jazmyne Bates originally charged for a misdemeanor theft of $500$1500, served her full sentence for the original offense but picked up another charge while incarcerated for a separate felony conviction charge that lead to her picking up an additional eight months. Bates is now awaiting transfer to a Texas State Prison to finish out her sentence. Last fall, under previous administration, a similar situation had occurred when inmate Vincent Barnett was erroneously released before his sentence was complete. These kinds of accidents are a rarity. The jails “paper-based, antiqued” is partly to blame according to Sheriff Pamerleau. “We are continuing to investigate all the factors that led to the erroneous release. A group of senior jail officers is working on solutions with other Bexar County officials to improve the processes and procedures that let to this incident. The Sheriff made it clear that she will take the appropriate action once the investigation is complete,” said, Chief Communications A Division of Duran Duran Industries, Inc. TINO DURAN Publisher/CEO TINO DURAN JR Director of Operations NINA DURAN Editor-in-Chief ADDA MONTALVO Spanish Copy Editor MARCO A. LOPEZ Production Manager ANGELA COVO Managing Editor JOE SANDOVAL Assignments Editor Sheriff Pamerleau stands firmly about the transparency of the goings on within Bexar County Jail. (Photo, Eloy Trey Hilburn III) La Prensa. Relativo a la cultura en la comunidad de San Antonio Officer, Paul Berry. This will include investigation into why District Judge Sid Harle’s (the Judge who ordered the additional eight months) Part of the problem could be original order was not trans- due to the fact that the jail and ferred into the jail’s computer courts have a separate computer system for the next two weeks. management system. Ganadore s del Concurso del Día de las Ma dres PRIMER LUGAR $ 100 Yolanda Vallejo SEGUNDO LUGAR $ 75 Terri F. Resendiz TERCER LUGAR $ 50 Cindy Campos 4-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de mayo de 2013 negocios & finanzas business & finance El primer paso para May 2013, Tax Assessorinvertir Collector Report By Andrés Gutiérrez Si usted no tiene deudas y tiene un fondo de emergencia y un ingreso estable, usted está listo para empezar a invertir. Las inversiones son a plazo largo y no para comprar un carro o un juguete caro. El dinero que se ahorra por más de 5 años se considera a plazo largo y se llama inversión, cualquier cosa menos de 5 años es solo un ahorro. El secreto de la acumulación es poner su dinero en un vehículo financiero que supera la inflación y los impuestos. Históricamente, la inflación a plazo largo ha sido del 4 por ciento y los impuestos al 2 por ciento de interés. Esto quiere decir que si sus inversiones gene ran un 6 por ciento en promedio su dinero en el futuro compraría exactamente lo que compra hoy. Queriendo decir, su dinero no creció. Entonces, ¿cuál vehículo financiero a plazo largo tiene un promedio de más del 6 por ciento? Yo siempre recomiendo que la gente invierta en el mercado de valores utilizando los fondos de inversión dentro en una cuenta de jubilación. No es necesario apurarse en comprar algún curso caro para enseñarle cómo compra acciones y controlar sus emociones y todo ese rollo. No es necesario gastar dinero, empiece a investigar y a leer en el Internet. Usted no tiene que saber todos los detalles de un fondo de inversión, pero sí necesita saber en qué está invirtiendo su dinero. Históricamente, a plazo corto, el mercado de valores ha subido y bajado. A plazo largo, como 10 años o más, el mercado tiene un historial increíble. Así que, ya cuando esté listo para invertir, yo le recomiendo que vaya con un profesional. Ahora bien, no se trata de que ellos hagan todo por usted, tiene que ser una persona con un corazón de maestro que está más para enseñar que para vender. ¡No lo haga usted solo! Tómese su tiempo. Aprenda lo suficiente para protegerse. Póngase en contacto con un asesor financiero profesional con el corazón de un maestro que le pueda enseñar qué hacer. Recuerde, es su dinero. Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte, una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www. andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/elshowdeandres. SeaWorld San Antonio says goodbye to plastic bags ence on our planet.” Caring for the world’s oceans is a central theme throughout the As a way to support SeaWorld SeaWorld parks and is emphaSan Antonio’s conservation prac- sized in education programs and tices, the park has discontinued park exhibits. Turtles, sea lions its use of plastic bags in its gift shops. The park, which uses half a million gift bags each year, is now offering guests paper bags made from 100 percent recycled paper or giving them the option to purchase a reusable bag. “Eliminating plastic bags from our park is another way and dolphins often misinterpret we can help the animals that live floating plastic bags or soda in the water,” said Dan Decker, carriers for food. Some animals park president of SeaWorld & become trapped in the matter, Aquatica, SeaWorld’s Waterpark. while others perish after ingesting “SeaWorld is proud to offer this plastic bags. Removing plastic bags from alternative to help make a differBy Jennifer Pue the park is just one element of SeaWorld’s conservation efforts. Every year, SeaWorld recycles thousands of pounds of paper and plastic products, metals, greenery, food scraps, wetsuits, pallets, cooking oil, batteries, as well as traditional recyclable materials. SeaWorld San Antonio may be over one hundred miles from the ocean, but at least once a year, employees of the marine life park participate in the “Texas Adopt-A-Beach” cleanup program. The crew cleans a two-mile stretch of the Malaquite Beach section of the Padre Island National Seashore just south of Corpus Christi collecting trash of all kinds, including discarded plastic bags. I hope that this month’s article finds that all is well with you and your family. This Sunday we celebrate Mother’s Day. Mother’s Day is a time for us to honor our mothers. I lost my mother about a year and a half ago. Not a day goes by that I don’t miss her and think of her. She was everything to me and the matriarch of our family. I can’t imagine having grown up without my mother. Unfortunately, some children are raised without one. Switching over to tax news now, I wanted to remind you again that the Appraised Value Notices were mailed out by the Bexar Appraisal District in mid-April. It’s important that you read your notice to double By Albert Uresti check your exemptions and amount of taxes owed. A payvalue. It’s also important to ment plan may also prevent the note that Friday, May 31, is the 15 to 20% attorney collection deadline to dispute your 2013 fees from being added to your proposed property value with overall bill. the Bexar Appraisal District. In closing, I ask that you Also, be sure you file immedi- continue to join me in being an ately with the Bexar Appraisal advocate for our citizens, espeDistrict for any exemptions you cially our Senior Citizens, Disare entitled to for 2013. Please abled, Veterans, and Children. call our Tax Assessor’s Office As I mentioned last month, at (210) 335-2251 for more you can help these groups, plus information. You can also call your neighbors and relatives, the Bexar Appraisal District. by making sure they have the For those that still have a proper exemptions, including balance or have not made ar- their Homestead, Over-65, rangements to pay your 2012 Disabled, and possible Veteran taxes, it’s not too late. Payment exemptions. I want to again arrangements are still available. thank you for your continued In most cases, our customer support, and until next time, service teams can start a pay- “May the Lord bless you and ment agreement plan with a keep you and always grant you 15% down payment of the total peace!” Mike Hollaway Custom Homes breaks ground on 2nd Annual St. Jude Dream Home By Nichole Aldape Mike Hollaway Custom Homes broke ground on the 2nd Annual St. Jude Dream Home house to be raffled for the benefit of St. Jude Children’s Research Hospital. The home will be valued at approximately $600,000 and will be located in the Deer Canyon community near IH-10 and Boerne Stage Road. Employees of Mike Hollaway Custom Homes, St. Jude Dream Home Giveaway Chair Richard Karam, Sarah Lucero and Bridget Smith of KENS 5, Bree Wagner of KJ-97 and Ceslie Armstrong from San Antonio Magazine were all in attendance for the momentous occasion. Starting Wednesday, August 7, a limited number of chances to win the St. Jude Dream Home house and other prizes will go on sale for $100 each. The winning names will be drawn live on KENS 5 on Thursday, November 7, 2013 during the 10 PM news cast. “This is a project the whole community can get involved with and excited about, “said Mike Hollaway, President of Mike Hollaway Custom Homes. “We’re going to make a dream come true for the lucky person who wins this house. Plus, we’ll help St. Jude give more children with cancer the chance to grow up.” To donate products or services for the St. Jude Dream Home Giveaway, please contact Nichole Aldape at (800) 933-0611. Alamo Kiwanis Club Charities, Inc. Presents 57th Season Fiesta Noche del Rio Live River Walk Performance! An outdoor show on the San Antonio River Walk featuring lively singing and dancing from Mexico, Spain, Argentina and Texas - plus live MARIACHI music! Proceeds benefit local children's charities. Preventing Complications in Diabetes Diabetes affects the circulation through the capillaries, which are the tiniest blood vessels. Learn about new therapies available at Nix to prevent circulatory complications of diabetes such as neuropathy, retinopathy, and kidney dysfunction. Every Friday & Saturday @ 8:30PM May 10 - August 10, 2013 Arneson River Theatre (in La Villita) $15 Adults | $12 Seniors (60+) | $5 Children ages 6-14 $10 Group Rates | $10 Active & Retired Military *No performance May 18 due to military river parade Tickets 210/226-4651 | FiestaNocheSA.com | Sponsored by: Clayton & Clayton, PC Robert N. Dunn, MD* Medical Director of the Nix Limb Salvage, Wound Care and Hyperbaric Medicine Center Tuesday, May 14, 12:00—1:00 p.m. Tuesday, May 21, 6:30—7:30 p.m. Nix Medical Center, 414 Navarro 5th Floor Auditorium Free parking is provided at the Houston Street Garage, located at the corner of College Street and Navarro. There is no charge to attend and the event is open to the public. Your DREAM business... make it a reality! Everyone dreams. Is your dream to expand or own your own business? As an SBA Preferred Lender, Broadway Bank can help make your dream a reality. To us it’s not a dream ... it’s knowing how to make business work since 1941. Stop by or give us a call today! Call (210) 579-3157 for more information. *Dr. Dunn is an independent practitioner and active member of the Nix medical staff. 210.283.6500 | 800.531.7650 | broadwaybank.com 39 Neighborhood Locations | Member FDIC SBA Preferred Lender Loans subject to credit approval. 12 de mayo de 2013 LA PRENSA DE SAN ANTONIO negocios & finanzas CVB... 5-A business & finance (continued from page 1-A) our city’s diversity, personalizing the website to each user’s interests. This way, potential visitors know immediately that San Antonio is a destination that appeals to them.” SACVB drew from at least five years of analytics from the previous visitsanantonio.com to create the new website. The enhanced interactive experience also integrates the latest social media and new trends in internet technologies to make it a snap for people to use. For starters, guests can count on “Homepage Personalization.” Visitsanantonio.com can adapt its homepage based on a ton of many variables, from users’ search terms to geographic location and timing of site visitation. The site even integrates users’ social interests and preferences when logged in through Facebook. That’s kind of responsiveness is a key innovative feature for San Antonio’s tourism industry and for now, at least, San Antonio is the first CVB to leverage social personalization capability to allow visitors to see what interests them about our fair city. “Interest-Based Personalization” is another key feature that makes the new website so innovative. If a visitor’s profile reflects family interests, their visitsanantonio.com homepage message might showcase San Antonio’s theme parks or top family offerings. The same is true for culinary, golf, historic attractions and other areas of interest. To add even more convenience, the site also integrates “Location-Based Personalization.” That means if the user is from a city with direct flights to San Antonio, they might receive a message noting that and indicating the number of direct flights to San Antonio daily. Taking advantage of today’s digital word-of-mouth Consumer trends indicate travelers look to social communities for advice on where to go and what to do. With the impact of today’s digital wordof-mouth in mind, the SACVB collaborated with the two leading social media partners: TripAdvisor and Facebook. The new VisitSanAntonio. com pulls TripAdvisor reviews directly into VisitSanAntonio. com because users tend to jump back and forth between VisitSanAntonio.com and TripAdvisor. This makes it much easier for visitors to plan a trip because all the information they usually rely on is right there, making the new website a veritable one-stop resource for trip planning Research also shows people’s travel decisions are greatly influenced by their social networks, so the SACVB revamped VisitSanAntonio.com to allow visitors to login through Facebook, making it easy to share and learn their friends’ and family’s “likes” as they relate to San Antonio and other partners within the city such as attractions, hotels, restaurants, etc. to truly make the new website a one-stop planning tool. All the new tech makes it a piece of cake to build an itinerary by logging into VisitSanantonio.com through Facebook. VisitSanAntonio.com serves up hotel, attraction, restaurant and “Dame entendimiento para seguir sus preceptos, pues quiero meditar en tus maravillas” Salmo 119:27 even event suggestions based on the user’s Facebook interests and likes. Users can drag and drop these suggestions into the appropriate day of their visit, save their itineraries on the site and share via e-mail or social media. Planning a trip is simple using tools people prefer to use and are used to using and since sharing is simplified, the plans are easily accessible – even on the go (think mobile!). The website experience capitalizes on offering a visual experience, with content bites as opposed to long, drawn out explanations. Relevant Information rises to the top level so people don’t have to waste time and dig for deep links to find what they are looking for. A trip ideas section provides inspiration to help users find attractions and events to the surface based on a slew of options to choose from, like Historic San Antonio, the River Walk, Live like a Local, a Foodie Tour, Golfing Getaways, etc. There’s even more detailed information at the “Explore San Antonio” option with sections on subjects like Authentic Culture, Local Arts Scene, Day Trips, Family Fun, LGBT, Military, Outdoor Lifestyle and more. “In an ever-evolving travel market where the way users choose destinations and plan trips is constantly changing, it is crucial to remain at the forefront of technological advances and info sharing trends,” Matej explained. “The SACVB’s new visitsanantonio.com is a leading example of destination marketing organizations staying ahead of traditional marketing movements.” Discover more about San Antonio yourself and enjoy your own personalized experience by exploring the new site at VisitSanAntonio.com. Siempre caen bien más de $400 en ahorros para tu negocio Podrías ahorrar más de $400 para tu empresa con nuestras ofertas de Agradecimiento para Negocios* Tú siempre estás buscando maneras de ayudar a que tu negocio sea exitoso. Nosotros te damos las gracias por considerarnos como el aliado ideal para ayudarte a lograr el éxito y alcanzar tus metas. Por eso queremos que aproveches estas ofertas válidas hasta el 30 de junio de 2013, con las que puedes recibir descuentos por más de $400 al combinar nuestros productos y servicios que incluyen: Paquete Wells Fargo Gold® Business Services, Tarjeta de Crédito Business Platinum, Servicios para Comerciantes y Servicios de Nómina para Empresas. Visítanos para tener una conversación con uno de nuestros representantes o llama al 1-800-359-3557 (para español marca 9). No todos los productos y servicios mencionados están disponibles en su idioma. *Las ofertas de Agradecimiento Para Negocios con potenciales descuentos de más de $400 están basadas en la combinación estimada de exoneraciones de cargos y la reducción de tasa de interés para ofertas especiales. Hable con un representante para obtener más información sobre ahorros y la duración de las ofertas individuales de productos y servicios. También consulte el Programa de Cuotas e Información de la Cuenta Comercial para obtener más información sobre exoneraciones de cargo por servicio mensual y otros descuentos. Las ofertas podrán ser modificadas o canceladas en cualquier momento sin previo aviso y pueden no ser transferibles. Los descuentos indicados anteriormente se basan en cuotas estándares aplicables a ciertos productos para negocios. Los términos y condiciones de cuentas, productos, programas y servicios están sujetos a cambios. Cuotas y condiciones podrían aplicar para ciertos productos y servicios. Los productos de crédito y depósito así como los Servicios para Comerciantes están sujetos a calificación crediticia. © 2013 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. 6-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de mayo de 2013 Senior Talk Today the children of San Antonio just got better. Hablando de Nuestra Gente ¿Qué es la salud mental? Mayo es el Mes de la Salud Mental. Por supuesto, todos sabemos que cada mes merece esta distinción. Sin embargo, parece ser que mayo es el mes designado para celebrarla. Hoy en día se habla mucho de la salud mental, ¿pero qué significa eso en realidad para los cuidadores? A lo largo de nuestras vidas, la salud mental es la base de nuestras habilidades para pensar y comunicarnos, aprender, crecer emocionalmente, tener resistencia y autoestima, según el sitio Web M Health de University of Michigan. La salud mental, según la defini ción del Informe del Cirujano General sobre la Salud Mental, “se refiere al buen desempeño de la función mental, que resulta en actividades productivas, relaciones satisfactorias con otras personas y la capacidad de adaptarse al cambio y sobrellevar la adversidad”. La Organización Mundial de la Salud la describe como “un estado de bienestar en el que cada persona The new Children’s Hospital of San Antonio, Baylor College of Medicine and Texas Children’s Hospital have joined together. So our best and brightest can put our children first. Texas Children’s Hospital and its academic partner, Baylor College of Medicine, are recognized nationally and internationally for excellence in pediatric care, education and research and have been serving the children and families of Texas, including many from this community, for more than 55 years. These Texas-based, not-for-profit health care organizations will work together to provide world-class care in San Antonio, South Texas, and beyond. See how putting children first lasts a lifetime at ourchildrenwillbefirst.com. reconoce su propio potencial, puede sobrellevar el estrés normal de la vida, puede trabajar productiva y exitosamente y puede contribuir a su comunidad”. Simplemente no es realista pensar que usted estará en su mejor forma todo el tiempo. Después de todo, solo es humano. Así que su salud mental personal es un componente importante de su capacidad para cuidar a alguien más. El cuidado de personas, cuando se añade a los factores estresantes normales de la vida, puede agobiar fácilmente a una persona que no toma (o cree que no puede tomar) tiempo para sí mismo. Esta forma de pensar le traicionará a largo plazo. El mes pasado hablamos sobre la concientización sobre el estrés. Este mes, es importante identificar que la concientización forma parte de (y es esencial para) su salud mental en general. Grupos de apoyo y actividades sociales son esenciales para mantener su mente rejuvenecida. El aislamiento es una sentencia de muerte para cuidadores. Le drenará la energía lenta y seguramente y corroerá su sentido de bienestar, pertenecer y equilibrio. Por favor, no permita que eso suceda. Cuando termine de leer este artículo llame a un amigo y haga un plan para HACER algo. Por cierto, el hacer nada es hacer algo cuando se trata de cuidar de su salud mental. Le recomiendo mucho buscar un grupo de apoyo o consejero con quien pueda compartir sus emociones y quitarse un peso de la mente. De nuevo, aproveche el sitio web del Programa Antiestrés o busque un centro Caregiver SOS lo más pronto que pueda. Atender ahora cualquier dificultad mental que le quita y deja sin energía le ayudará mucho a la larga a proteger su salud mental y prevenir que un reto se convierta en un “problema”. Mayo es el mes de la salud mental. ¿Cómo tiene la suya? It’s never too late to start healthy habits By Carlos Gonzalez, Community Engagement Nutrition Action (CENA) program 13-CHO-0292 La Prensa Ad.indd 1 2/26/13 3:13 PM ROGRAMS RP MME SUPa lo Alto College at Summer Swim at The Aquatic Center at Palo Alto College Multiple swim classes for various ages. $60 per student on site, $50 online. Pre-School Swim for ages 2 – 4 Palo Alto Swim School for ages 5 – 15 Adult Beginning Swim for ages 16 & older According to research conducted and compiled by La Fe Policy Research and Education Center, too many Mexican American seniors in San Antonio are not eating a healthy diet. Through collaboration with La Fe and Martinez Street Women’s Center, the AARP Foundation supported CENA program is teaching our community about proper nutrition and available resources. It’s a fact: little changes can lead to big differences in the health and quality of life, for seniors. Trained seniors call animadores (community facilitators) help other seniors to make more healthy eating decisions. At a recent Nutrition Loteria party held at one of San Antonio Housing Authority’s (SAHA) facilities, residents aged 55-80 learned about the four food groups and the new nutrition pyramid while they vied for prizes such as kitchen utensils. The seniors also heard a personal story from Stan Hernandez, a 60-year-old SAHA case manager, who recently made significant improvements in his state of health. Stan recognized that he grew up eating all the wrong foods, and didn’t practice portion control. Three decades ago, when he was in the service, he was diagnosed as a borderline diabetic, but he made no lifestyle changes to control his sugar. As a result, he packed on the pounds and his blood sugar rate shot up to a dangerous level. His doctor repeatedly told him to lose weight, but Stan never took him seriously. This last December, Stan had severe pain. He was so uncomfortable he could barely move. When the doctor said he needed surgery, Stan knew this was it. He had to make a lifestyle change. He didn’t go into the operating room, rather, he cut out many of the foods that were causing his severe health risks. During the last three months, Stan cut back on his rice, beans, menudo, barbacoa, chorizo, alcohol, soda, candy and fats. He also got out his bike, and started to bike and walk routinely. He admitted it was hard at first, but it got easier. He also encouraged his wife to stop buying the foods he needed to avoid and replace them with vegetables. The effort was worthwhile, and Stan doesn’t sound like he will revert to his old habits. His blood sugar rate is 150 now, admittedly, still a bit high, but a dramatic drop from his standard of 300 or higher. Stan says this is “just the beginning,” and he feels great. Currently, he weighs 239, having lost 31 pounds since the day the doctor said surgery was vital. Stan recently had a checkup. The MRI showed his liver was in much better condition, and the doctor said there is no longer any need for immediate surgery. Stan’s story is case in point for how mature adults can change their dietary habits and see a dramatic impact to their bienestar (well-being). The CENA program was developed to promote the utilization of accessible food resources needed by seniors living independently in the community and to empower seniors to utilize multiple community resources to expand their access to affordable and safe food. CENA also provides an informal support network among senior residents that promotes healthy eating, access to affordable food and advocacy to prevent hunger among seniors. The growth of Texas’ Latino population and its new aging demographics requires innovative approaches like Nutrition Loteria to solve challenges such as food insecurity among our elderly. For more information call (210) 534-6638. Perfect Health for Life Alamo Area Aquatic Association Competitive Swimming Teams (Palo Alto College) Encourages and promotes instruction, fitness, and water safety while fostering competitive swimming and diving as a sport. Monthly fees vary by team. Novice Team for ages 12 & under Age Group Team for ages 8 – 13 Palomino Soccer Clinic Four day soccer camp available for kids 5-13. $80 per child. For session dates and times, call 486-3800 or visit alamo.edu/pac/summer-programs. By Dr. James Hopkins, NMD Perfect Health for Life. A vision that has been pursued by countless men for centuries, including the famed Ponce De Leon. Is it a Dream or Myth? Well unfortunately it is not attainable in the world we live in today. But all hope is not lost, we can achieve a measure of perfect health even in this disease and sickness plagued world we live in today. How is this possible? By taking our health and life back from the Chronic Sick Care system. Yes! We live in a society that shuns common sense, and embraces un-wellness. People are unwilling to look for an alternative to the Modern Medical Paradigm, give me a pill and make me well! Even though anyone who can see knows that this is a flawed and unhealthy system. How can I make such a claim? Easily! The world ranks the top 40 nations every year according to health and life quality. The USA is number 38, Japan is Number 1 and several supposedly third world countries have better life and health and rank higher than we do, in spite of the fact that we have the largest, most expensive health care system on the entire planet. So how can I say we can achieve a measure of perfect health? First we must take responsibility for our own life and health. We need to look for what has been lost. In 380 BC a natural physician named Hypocrites who is credited with being the father of modern medicine made a very simple statement “Let Food be your Medicine and Medicine be your Food.” We have lost that brilliance in modern life, to him it wasn’t brilliance, it was common sense. Today we seek drugs to fix what’s wrong instead of allowing the incredible instrument that God gave to us heal itself by doing the simple, sensible things that have be known for thousands of years. Many diseases can be mediated by proper diet, nutrition, sleep and exercise. Millions of people do it every day. But they have taken responsibility for their own lives and health and are unwilling to surrender it to the system. Does this mean that I believe that modern medicine has no place or benefit in people’s lives? No! I believe the counsel from Proverbs, “there is a time and place for everything.” Just not all the time and always the same place. Please send comments and questions to Dr. James Hopkins, NMD or listen to our program Perfect Health Today on AM930 KLUP.com, Sundays at 5:00pm. You can also reach us by email at [email protected] 12 de mayo de 2013 Calidad de vida LA PRENSA DE SAN ANTONIO though, she must find master of braille music and further her studies. However, there aren’t very many options for her and she is trying her hardest to find what she needs. “What I really want to do is expand my career by going to a school where there is a master and professional in Braille music. I have been looking all over the place. East Coast, West Coast. Right now, I’m doing great, but I need a master to go farther with what I want to do. I need someone to talk to on a personal level that can help (continued from page 1-A) me,” Vega said. Betina has found a couple of schools so far. One is located in California, and the other in Connecticut. Teaching Braille piano music is a very rare study and if Betina goes through with it she will be one of the only ones in the nation to master the skill. Her goal should work as awareness for the nation. There is a need and want for visually impaired students to read music, and there just aren’t enough people in the world to do so. Search the internet for braille music, and notice that there aren’t very many things to see. Betina may be the voice needed to create a revelation of braille teaching masters in the nation. “I’m so glad that now I am able to teach. My teacher before me taught me, and now I am. It’s a very rewarding experience. I only started this several months ago, and it’s already done this so far. I can only imagine what I can do when I further my studies,” Vega said. Let’s wish her the best of luck and hope she may continue on with her special skills. Indocumentados... En esta reunión los congresistas escucharon el testimonio de varios niños y jóvenes nacidos en Estados Unidos y cuyos padres están en peligro de ser deportados por carecer de documentos de residencia, a pesar de que se trata de personas honorable. Al igual que ellos, en caso de ser deportados, sus familias serían dolorosamente separadas. Jaime Martínez declaró a La Prensa que diariamente son deportados 1,400 trabajadores, la mayoría de origen mexicano, por lo cual es necesario trabajar con todos los recursos disponibles para lograr que el Congreso apruebe una reforma migratoria integral y que de inmediato, insistió, se ponga un alto a las deportaciones masivas. El acto tomó asimismo más relev ancia por la presencia de Saulito Arellano, joven de 14 años nacido en Chicago, quien es hijo de Elvira Arellano, una mujer que alcanzó notoriedad nacional al permanecer asilada en la iglesia de la pastora Emma Lozano para prolongar su estadía en los Estados Unidos, pero quien finalmente perdió la batalla y fue finalmente deportada. En la actualidad Elvira Arellano vive en México con su familia e hijo, Saulito Arellano, quien vino a San Antonio para prestar su testimonio ante los congresistas aludidos y la opinión pública. Entre otros presentes también estuvo presente la niña Britzy Limón, quien, con lágrimas en los ojos, dio testimonio de su situación personal, puesto que en estos momentos en Chicago su madre se encuentra a punto de ser deportada con el peligro latente de dejar atrás a sus hijos. Obras Públicas del Condado de Bexar PROYECTO DE AMPLIACIÓN EN GLEN MONT DRIVE El Comisionado del Condado de Bexar, Tommy Adkisson, y los representantes de Obras Públicas del Condado de Bexar le invitan a una reunión con la comunidad para hablar sobre las ampliaciones planeadas en Glen Mont Drive, desde Crestway Road hasta Old Walzem Road. El proyecto propuesto incluye una sección de pavimento nuevo, paradas de autobús reforzadas, drenajes y servicios para peatones. Miércoles, 22 de mayo del 2013 • 6:30 p.m. Harmony School of Innovation 8125 Glen Mont Drive • San Antonio, TX 78239 Para obtener más información, por favor llame a Terrance Jackson, P.E. (210) 335-3048. Las personas interesadas en asistir a esta reunión que tengan necesidades especiales de lenguaje o acceso, deben llamar al (210) 223-2772 por lo menos 3 días antes de la reunión. La Prensa en Facebook, conviertete en un FAN o siguenos en Twitter @LPsatx BCnty_PublicMeetingNotice_SpanishAD_4.13_5.717x5.25_v02.indd 1 4/17/13 12:39 PM in front yards, local businesses and even hung in trees! In 2005 in my last term on the council one of the apartments requested my assistance as a Councilman to convince the San Antonio School District to assign a bus to transport approximately 20 elementary students from Fredericksburg Road across the freeway to Arnold Elementary School and back. They would not do so. After shaming the District to do so with a little assistance from the media it happened and the students finally were able to attend school without having to walk across the freeway in harm’s way. 7-A The first person who supported me in the endeavor was Senator Leticia Van de Putte. As a public servant she now chairs among other committees, the veteran’s committee to ensure they are taken care of in their time of need. It is nice to know we have elected officials who do what they were elected to do. I am glad to call her friend. Anyway, as always, what I write is “Just a Thought.” Steve Walker is a Vietnam Veteran, former journalist and Justice of the Peace. His former La Prensa column, “Ask the Judge,” ran for two years. Taller de Diseño Conceptual (viene de la página 1-A) INVITACIÓN REUNIÓN CON LA COMUNIDAD al Last Saturday, “Governor for a Day” Leticia Van de Putte was sworn into office by 4th Court of Appeals Justice Luz Chapa in front of a packed Senate Chamber. Thousands of supporters swarmed the State Capitol to witness the historic event. Each legislative session there is at least one day when the Governor and the Lieutenant Governor are both out of the state and the Senate Pro Tem takes over the office to officiate over any state business that might need to be done. Largely ceremonial, the state law however, requires that if both Governor and Lt. Governor are not in the state at the same time, the next in line to govern falls to the Senate Pro Tem at the time of the occurrence. What makes the event historical is that it is the first time a Hispanic female took over the reins of power as Governor. History will tell you that only two females ever served as Governor in Texas History. The first female Governor Miriam “Ma” Ferguson served from 1924-28 and again in 32-36. Governor Ann Richards served as Governor from 1990-94. With 22 years of public service that began as a State Representative in 1990 and then elected State Senator in 1999 in a special election, Van de Putte continues to make her mark on the state. In 2004 when she ran for a second full term, I had the opportunity to walk the streets of Balcones Heights where I served as Councilman at the time, with her and her mother, Belle Ortiz. A number of neighbors hosted tea parties for her and I was privileged to speak in her behalf as she canvassed the city. Her signs were everywhere. In nearly every block of the city her signs were MEJORAS EN EL LAGO ELMENDORF Braille piano... darles amor a sus hijos en casa, por dar amor a la gente que no tiene que comer o a quienes lloran por un triste momento que han tenido. Si te pones a pensar un poco, cuando se pasa por la adolescencia es cuando más problemas surgen. Nuestro cerebro es tan susceptible que cualquier cosa que nos digan puede hacernos pensar que no somos buenos para nada o que somos muy poca cosa. Deberíamos ser comprensivos y entender que no todos vemos la vida de la misma manera. Quizá yo estoy sufriendo porque no me llegan los galanes, y como mi hermana o mi mamá nunca pasaron por eso, entonces piensan que pido mucho y que no me conformo con nada, o que estoy loca y por eso nadie me quiere. Luego ahí empieza el coraje y uno hace cosas que no quiere. Hay que comprender a las personas y hay que hacerlas sentir bien, es lo que necesitan para no cometer errores graves que puedan perjudicar a los demás y a ellos mismos en el futuro. Recuerda que es fácil caer en depresión y hasta en las mejores familias sucede. AVISO DE CONSULTA PÚBLICA En Bangladesh acaba de ocu rrir un terrible incendio; en El Cairo mataron a un americano y, en aras de cerrar con broche de oro este tema, tras declararse culpable de homicidio en primer grado, Jodi Arias dijo que prefiere la pena de muerte en lugar de cadena perpetua. Todo esto ha pasado en menos de un año, y eso sin mencionar otros miles de homicidios y accidentes que se han presentado alrededor del mundo. ¿Qué está pasando? ¡Nos estamos acabando el mundo! ¡La gente ya no quiere vivir! Esa es la triste realidad porque en el mundo ya no hay respeto por las personas, los vecinos, por los animales y por consecuente no hay respeto por la vida. Es la falta de respeto lo que ha causado que no tengamos miedo a hacer cosas que no queremos. Somos buenos para juzgar a todas estas personas, pero no nos damos cuenta de que nuestros propios hermanos, hijos o nietos son quienes podrían estar involucrados en una situación de estas, y todo por falta de amor. ¡Falta amor en la casa! La gente ya no se preocupa por Just a Thought: “Governor for a Day” Leticia Van de Putte By Steve Walker Por Ana Cristina González [email protected] Me imagino que muchos se han preguntado al igual que yo: ¿Qué pasa con el mundo? ¿Por qué están pasando tantas cosas que perjudican a los demás? Desde el año pasado he notado que las malas noticias prevalecen entre la sociedad. Tanto en Estados Unidos, como en México, en China, en el Medio Oriente y en miles de lugares alrededor del mundo. La gente se está volviendo loca. Primero, un hombre que hace casi un año se le ocurrió entrar a un cine a matar a niños y adultos mientras veían la premier de Batman; después se dieron otras masacres en otras partes de Estados Unidos, incluyendo la de diciembre en que un joven mató a niños y maestros en una escuelita. Es ahí cuando te das cuenta de que se necesita de uno para que los demás se “armen de valor”. Eso no es todo. Se han dado incendios masivos ocurridos, por accidente, tanto en Estados Unidos como en México. También hubo una explosión en Boston mientras corredores llegaban a la meta de un maratón; y en China un hombre se puso a matar a cuchilladas a gente inocente. La Ciudad de San Antonio y la Autoridad Fluvial del Río San Antonio organizarán un tercer taller público para captivar la opinión pública sobre el diseño conceptual de las mejoras al Parque del Lago Elmendorf que están siendo financiadas por la ciudad. La comunidad entera está invitada a atender y ser parte de la planificación del futuro de este estupendo parque. Lunes, 13 de mayo, 6 p.m. Rodriguez Elementary 3626 W. Cesar E. Chávez (W. Durango) Para más información, por favor llame al (210) 302-3244. 8-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO escenario politico Benghazi eight months later By U.S. Sen.Ted Cruz On September 11, 2012, terrorists attacked our consulate in Benghazi, Libya, and murdered four Americans, including our ambassador. Eight months later, we have learned some of what happened, but many questions remain. We still don’t know all the facts about how we responded during the seven and a half hours of attacks, why we could do nothing to save the lives of Ambassador Chris Stevens, Sean Smith, Glen Doherty, and Tyrone Woods, and what, if anything, we have done to deter future attacks against Americans by holding the responsible parties accountable. What we do know leads to the inescapable impression that before, during, and after the Benghazi attacks, there was confusion and paralysis at the Department of Defense, the Department of State, and the White House. Congress has learned that both Ambassador Stevens and his predecessor made repeated requests for additional security during the spring and summer of 2012. Most notably, Ambassador Stevens sent a cable to the State Department on August 15, 2012, expressly requesting additional security because the Benghazi consulate could not withstand a coordinated attack. The requests were denied, but Martin Dempsey, chairman of the Joint Chiefs of Staff, observed in congressional testimony that Defense could have provided all the needed security if State had requested it. Strikingly, Chairman Dempsey admitted he “would call myself surprised” that former secretary of state Hillary Clinton testified that she did not know about that cable at the time of the attacks. We also know that the State Department made no request for additional security from the Defense Department in Benghazi in the weeks leading up to September 11, 2012, despite knowing that the Red Cross and the United Kingdom had both withdrawn from the city because of the deteriorating security situation — not to mention the obvious significance of the anniversary of September 11, 2001. Worse, we have been told that no military assets were in a position to respond during the seven-plus hours of the attacks. But, as Chairman Dempsey testified, had additional support been requested before the attack, Defense would have provided it, and it could have saved lives. The attack began at 3:42 p.m. EDT. We know that President Obama received a single 10to 15- minute briefing on the Benghazi attack from Secretary of Defense Leon Panetta and Chairman Dempsey at 5:00 p.m., during his regularly scheduled briefing. But we also know that the president had no subsequent discussions with either the secretary or the chairman for the duration of the attack. Seven and a half hours after the attack commenced, at 11:15 pm EDT, sustained mortar fire killed Glen Doherty and Tyrone Woods. Neither the secretary nor the chairman had any discussions with the president at that time, or throughout the remainder of the night. Moreover, the president had no contact with any member of the government of Libya for the duration of the attacks. We know that during the duration of the attacks, neither Secretary Panetta nor Chairman Dempsey slept; both remained at the Pentagon throughout the night. But neither the secretary nor the chairman knows if the president slept while our people were under attack. While the president was missing in action, there was confusion among the relevant cabinet officers as to who was in charge of coordinating the response from Washington. But we know that from the beginning to the end of the attacks, neither Secretary Panetta nor Chairman Dempsey had any conversation whatsoever with Secretary Clinton. We also know that in the aftermath of the attacks, the Benghazi compound remained unsecured — and media reporters were able to access confidential documents — for 23 days because the State Department did not request Defense’s assistance in securing the site. We know from their congressional testimony that according to the secretary of defense, the chairman of the Joint Chiefs of Staff, and the director of national intelligence, because the attack on the annex employed rocket-propelled grenades and sustained mortar shelling, there was “no question” at the time that the events in Benghazi were terrorist attacks. We know that on September 14 and 15, 2012, the State Department altered the administration’s talking points on Benghazi to eliminate references to “Islamic extremists” and “al Qa’ida,” and instead substituted language about how the incident was a “spontaneously inspired . . . violent protest.” We know that at Dover Air Force Base on September 14, 2012, when the coffins of the four dead Americans came home, Secretary Clinton attributed the attack to “an awful videotape we had nothing to do with.” And, in the aftermath of the attacks, we know of no effort to mount a counterattack that would deter similar acts of terrorism in the future. In the intervening months, we have seen additional attacks on our personnel abroad, including the attempted suicide bombing of our embassy in Ankara, Turkey, and the brutal attack on the natural-gas facility in Algeria in which two Texans, Victor Lovelady and Frederick Buttaccio, lost their lives. What we know today has come only as a result of sustained inquiry by Congress. Officials have been exceedingly reluctant to share information and have insisted that all relevant questions were asked and answered in the State Department Accountability Review Board (ARB) report completed in December 2012. “What difference at this point does it make?” Secretary Clinton responded in January to questions about the nature of the Benghazi attack. “Let’s put this behind us,” Secretary of State John Kerry complained last month. Last week, White House spokesman Jay Carney dismissed press inquiries about the attack by saying, “Benghazi was a long time ago.” Ambassador Stevens, Sean Smith, Glen Doherty, and Tyrone Woods deserve justice, and our brave men and women who continue to put their lives on the line every day in similar, dangerous situations deserve to know we are doing everything possible not only to protect them in the event of a terrorist attack, but also to deter these attacks from happening again. Better late than never. 12 de mayo de 2013 political scene Education reform and Latino legislatorsOur children need your help By Arnoldo Torres As President of Comunidades Mexicanas de San Antonio (COMEXSA---organization of immigrant based groups) I and other officers and members have been very much involved in trying to convince State Representatives Justin Rodriguez and Mike Villarreal of the concern we have for needed reform and improvements of the public education system in Texas. This coming week will be the last and most important week of all for such reforms as parent trigger and Achievement School District to pass the House Committee on Public Education on which Mr. Rodriguez and Mr. Villarreal serve. As Latinos who together represent a large portion of San Antonio in the state House of Representatives, they are key to deciding whether these reforms pass or die in the state legislature. We have been fortunate that La Prensa, the San Antonio Express News, El Mundo newspaper, Telemundo and Univision have given attention to the concerns we have expressed about the urgency and importance reforms to public education are for all children in Texas. We have written and expressed our concerns with the high dropout rates of Latino children from public schools, the lack of preparation in math and reading that limit opportunities for a good job or being able to go to college, growing violence and gang activity in and around many schools in Latino neighborhoods, and low performing schools that seem to be more in our communities than not. In the course of our efforts we have come to know the long history of problems at least two generations of Latino children have had in securing an education that provides the choice of getting a good job or going to college a reality. For too many Latinos this choice has not been and may not be possible. This experience for me and my COMEXUS friends and members has been very eye opening. We are not experts at education policy but we do believe that parents should have the right to petition their local schools for changes and improvements to these problems that our children attend. Current state law says that we must wait for these schools to have six consecutive years of low performance before a majority of parents can get together and petition for changes or closure of such schools. Under this law children can attend a low performing school for all 12 years of their public school education. This is not right nor should anyone try to justify/defend this terrible sentence for failure. The parent trigger legislation we have been supporting changes the five years to three years before parents can take action to petition. While many of us believe it should be two years before we can take action, we are supporting three years as the compromise proposed in one of the key reform bills the House Committee on Public Education will vote on this coming Tuesday. Parents need to have this important tool that can be used if schools are not performing to the standards that are required by state law. Children deserve nothing less! The second major legislation is Achievement School District. This legislation offers parents and children attending low performing schools another opportunity for improving schools. Schools who are assessed as low performing for two consecutive years are placed in a statewide district that has resources and education experts to “turn around” these schools. These are two very important tools that are being proposed to improve and reform public education in Texas. As Latinos we MUST be part of this important discussion in the state legislature and these bills need to be supported and passed with Latino state legislators leading the effort. We have read and been informed of the positive efforts that Senator Leticia Van de Putte and Senator Eddie Lucio, Jr. have played in the state Senate passing these and other very important reforms. We thank them for their work on our behalf and for all Texans. The challenge now lies with Latinos in the House. We need both Rep. Villarreal and Rep. Justin Rodriguez to support parent trigger and Achievement School District legislation otherwise these vital and important tools will be lost. What is at stake is not something that can be lost and regained later. What is lost is precious time to prepare children for a better future, what is lost is that desire to learn and ability to learn that all children need at key times in their development, what is lost is the ability to dream about being whatever children might want to be or attain as adults. These are things that we should all fight to keep and improve. We now ask Mr. Villarreal and Mr. Rodriguez to help us with this fight----vote for parent trigger and Achievement School District legislation next week. All of you can help your children and our future by calling their offices in Austin---Rep. Villarreal 512/463-0532 and Rep. Justin Rodriguez 512/463-0669 Ramiro Mojarro, President Comunidades Mexicanas de San Antonio (COMEXSA) Isabela Chapman, Vice-President COMEXSA Jose Aguilera, Treasurer COMEXSA Tony Sandoval, Deputy TreasurerCOMEXSA Gilberto Garcia AVANCE Community Center COMEXSA Member Delivering the care you and your baby deserve, close to home. • Prenatalcareinyourneighborhood • Freecarseatandchildbirthclasses* • Thebestdoctorsandspecialiststhroughourpartnership withUTMedicineSanAntonio Thursday, May 16, 2013 New Directions in Conjunto Music Guadalupe Theater, 1301 Guadalupe St., 78207 May 17 - 19, 2013 Tejano Conjunto Festival Rosedale Park, 303 Dartmouth St., 78237 For special ticket incentives and reservations call 210.271.3151 or visit www.guadalupeculturalarts.org. 32nd Annual Tejano Conjunto Festival Poster Contest Winner: BART THOMAS • BabyshowertourofUniversityHospital Follow La Prensa on Twitter @LPsatx *Call 358-TALK(8255) to schedule an appointment UniversityHealthSystem.com 12 de mayo de 2013 educación LA PRENSA DE SAN ANTONIO 4SL Institute still accepting applications By Angela Covo [email protected] High school students who haven’t worked out what to do this summer still have an opportunity to apply to the prestigious Four Star Leadership Institute (4SL) and really take control of their destinies. There’s still a week left still a week left to get those applications turned in for the program which features great training, scholarship opportunities and an overall outstanding experience. But the May 15 deadline for the competitive institute is just around the corner, so don’t miss out. 4SL is an intense week-long leadership and character development program for high school students led by General Tommy Franks. Students who are accepted will get to interact with role models and leaders from every corner -- from politicians to authors, to local and national leaders, and then the fun starts. Students will get the chance to really hone their skills and compete in writing and debate. This year’s program will be conducted at Oklahoma Christian University in Edmund, Oklahoma, July 14-20. “Our grand experiment of America can’t last long in gridlock,” said Gen. Franks. “We’re going to have to get to a point where you can have an opinion, and I can have an opinion, and we can argue the merits of each viewpoint without being disrespectful.” The program covers all the basic expenses: air fare, room and board, and is entirely free for the 50 selected students. A terrific bonus is that thousands of dollars in scholarships will be available to all participants. Three full-tuition scholarships to the University of Texas – Arlington and $15,000 in scholarship grants will be awarded to competition winners, and every one of the 50 students who will attend Oklahoma Christian University will receive a $1,000 per year scholarship for up to four years. Students will be chosen based on the leadership potential demonstrated in their application, references provided and a phone interview. “It’s long been my hope that we could mentor young people in this skill of resolving conflicts through civil discourse, rather than civil discord. And the Four Stars of this kind of leadership are Character, Common Vision, Communication, and Caring,” Franks added. Franks, former commander-inchief of American and coalition forces in Iraq and Afghanistan, will host the program with Oklahoma Christian University (OC), the National Center for Policy Analysis (NCPA) and the newest partner for 2013, the Oklahoma Council of Public Affairs (OCPA). For more information, and to apply, go to www.fourstarleader.com. Fiesta Noche del Río... Por Roberto J. Pérez [email protected] Este fin de semana se inicia la temporada número 57 del festival Fiesta Noche Del Río en el Arneson River Theatre de La Villita, que por más de medio siglo ha presentado ininterrumpidamente Alamo Kiwanis Club a beneficio de instituciones caritativas dedicadas al bienestar de los niños. El festival se presenta todos los viernes y sábados a 8 de la noche de mayo 10 hasta el 10 de agosto (excepto el 18 de mayo, pues está reservado para el Armed Forces River Parade). El evento abre una ventana mágica de música variada y atuendos típicos del continente americano, desde Argentina, pasando por México y llegando a los Estados Unidos, sin olvidar la la música y baile de la Madre Patria, España. El miércoles pasado en el Arne- son Theatre, Craig Christopher, presidente de Alamo Kiwanis Club, dio a conocer el calendario para el festival 2013 y al mismo tiempo entregó un donativo de 167 mil dólares, producto las entradas del festival 2013, fondos que serán distribuidos entre 18 agencias u organizaciones caritativas. Fiesta Noche Del Río es una producción profesional de ágil movimiento y números musicales continuos para entretenimiento del público. En años anteriores se ha registrado un numeroso público que regularmente a todas las funciones del festival, y entre este público se incluye el turismo nacional e internacional puesto que el escenario es el mejor ubicado para este tipo de eventos y prácticamente se encuentra en el corazón de la zona hotelera de San Antonio. El cuadro artístico de Fiesta Noche del Río incluye este año a Andrew Mauricio, Mauricio Ríos, (viene de la página 1-A) Mises Saenz, Steven Moreno, Roger Mendoza, Brittany Leos, Ashley Alexis, Aleth Marie Mijares, Kimberly Gutiérrez y Bianca Hernández. Los boletos tienen un precio de 15 dólares, 12 dólares para adultos mayores, 5 dólares para niños de 5 a 12 años y 10 dólares para militares activos o retirados. El donativo, administrado por Alamo Kiwanis Club Charities, Inc., está destinado a las siguientes instituciones: Any Baby Can, Big Brothers Big Sisters, Boy Scouts, Children’s Association for Maximun Potential, Children’s Bereavement Center, Childrens’s Miracle Network, The Children’s Shelter, Entrepreneurial Connections, Johnson High School Key Club, Junior Achievement, Make-A-Wish, Reagan High School Key Club, Pespite Care, San Antonio Youth Literacy, St.PJ’s Children Home, Texas Military Institute, YMCA, Roy Maas Youth Center and Zachary Menchaca. Led SAC to National Junior College Athletic Association National Championship in Volleyball All America Honors – University of Houston l Member U.S. Olympic Team 1980 & 1984 Silver medal 1984 U.S. Olympics l BA University of Iowa Inducted San Antonio Sports Hall of Fame l Volleyball coach Italy, Japan and Switzerland Coach/assistant athletic director Florida International University 9-A education Local brain trust shares a wealth of knowledge… free By Angela Covo [email protected] San Antonio overflows with wonderful resources to enrich and expand your knowledge base – and some of these opportunities are available at no cost. “El Ateneo de San Antonio” regularly presents a weekly series of lectures and discussions in both Spanish and English in collaboration with the Universidad de Mexico en San Antonio (UNAM).”Ateneo” literally means cultural association or cultural center and some of the most renowned experts in their respective fields share the knowledge, work and latest research on a broad spectrum of topics through this organization. The well-crafted seminars take place at 6:30 p.m. on Tuesdays at UNAM San Antonio in Hemisfair and are always free and open to the public. The purpose of the series is to consider historical studies from a scientific perspective. The work is modeled on José Vasconcelos’ work (Ateneo de la Juventud, 1909) with a goal to conserve, share and promote culture to benefit society. The weekly conversations on art, culture and history are generally moderated by UNAM Mexican History Dr. Ricardo Danel, director of “El Ateneo de San Antonio” During May, the “Ateneo” will conduct four sessions, the first two in Spanish and the last two in English. The first seminar about the history of Psychology will be conducted by Dr. Martha Mendoza on May 7. Art historian Isabel Rico discuss the life and times of Frida Kahlo on May 14. On May 21, an intriguing tome entitled “Freud’s Mexico: Into the Wilds of Psychoanalysis” will be presented and discussed by the author, Dr. Ruben Gallo. The final lecture in May will survey current archeology in San Antonio and includes a visit to the San Antonio Historical Association. For more information, email [email protected] or Jake Pacheco at [email protected] or call (210) 550-4272 or UNAM at (210) 222-8626 ext. 23. “WE TEACH KIDS MORE THAN JUST ACADEMICS” WE ARE THE PREMIER CHOICE IN EDUCATION Premier is 1630 Goliad Rd. Alamo is 535 N. Laredo Hwy. Alpha is 502 E. Southcross Now Enrolling Pre‐K – 12th P: (210)333‐4181/4185 F: (210)333‐4900 www.jubileeacademiccenter.com 10-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de mayo de 2013 compra Plato principal tamaño familiar de Stouffer’s caja de 25 a 39 onzas. Surtido variado; y Pasta rellena Buitoni paquete de 9 onzas. Surtido variado. Llévate 4 ¡gratis! productos con los cupones de la tienda •Chocolate en polvo Nesquik de Nestlé bolsita de 3.9 onzas. •Nieve H-E-B Creamy Creations® de 1 cuarto de galón. Surtido variado. •Pan de ajo H-E-B hogaza de 8 onzas. •Ensalada Dole; Greener Selection, bolsa de 12 onzas, Classic Romaine, bolsa de 9 onzas, o Teen Spinach, bolsa de 9 onzas. Precios válidos hasta el martes 14 de mayo del 2013 en tus tiendas vecinas H-E-B incluyendo H-E-B Marketplace y H-E-B plus! ® Las ofertas no son válidas en la tienda Central Market de Broadway. Debido a la popularidad de nuestros Precios Bajos de Cada Día, reservamos el derecho a limitar cantidades. No todos los productos están disponibles en todas las tiendas. ©2013 HEB, 13-1935 12 de mayo de 2013 What’s inside: Claudio Vela 2-B Silver Stars 3-B Religión 5-B Clasificados 6-B Mayweather-Alavarez fight talks start Golden Boy Promotions CEO Richard Schaefer told ESPN. com on Thursday that he already is working on Mayweather's next fight and is hopeful of finalizing a fight between Mayweather unified junior middleweight champion Saul "Canelo" Alvarez. "I am working on the fight," Schaefer said. "I'm crunching the numbers. You should see my calculator—it's red-hot. I am working on a lot of fights, but this is my No. 1 priority." Redskins will ‘never’ change name Daniel Snyder, the owner of the Washington Redskins, told USA Today that the team’s name will “never” change. “We will never change the name of the team," Snyder told the newspaper in an interview this week. The team’s name is considered a highly offensive and racist term used to refer to Native Americans in a derogatory manner such as using the “N” word to describe an African American. Cowboys rookie minicamp underway The Dallas Cowboys opened their three-day rookie minicamp Friday at Valley Ranch. The team’s first three picks, Wisconsin center Travis Frederick, San Diego State tight end Gavin Escobar and Baylor wide receiver Terrance Williams will all attend in addition to a slew of others. Sensabaugh retires Former Dallas Cowboy, Gerald Sensabaugh, said he is retiring as a Cowboy. He was cut by the team last March and decided to forgo a chance to play for another team in 2013. Thursday, he signed a one day contract to retire with the team. He joined the team in 2009 as a free agent after spending his first four seasons with Jacksonville. La serie semifinal retornará a San Antonio Por José I. Franco “En este segundo partido no hubo ‘milagro’ por lo que tenemos que seguir trabajando bastante duro y así poder contener la agresividad y defensiva de los Warriors, que es un equipo joven en formación, que ya ha dado buenos resultados en este playoff”, afirmó el guardia argentino Manu Ginóbili. La serie de semifinales, empatada a una victoria por bando en la Conferencia del Oeste, al trasladarse a la Oracle Arena de la ciudad de Oakland, California, retornará al AT&T Center de San Antonio para jugarse el quinto partido el próximo martes 14 de mayo en el horario de las 8:30 p.m. con transmisión nacional por la cadena TNT. En caso de que Warriors, dirigidos por Mark Jackson, ganen sus dos partidos en calidad de locales, los capitaneados por el delantero estelar Tim Duncan y el guardia titular francés, Tony Parker, todavía tendrán una oportunidad más para cuando menos ubicar la serie 3-2. De no ganar el quinto cotejo, los Spurs estarán diciendo adiós a la postemporada. De ser necesario, el sexto partido se jugará en Oakland el jueves 16. Si la serie llegase a empatar 3-3, el séptimo partido se jugará en San Antonio el domingo 19. Durante la temporada regular, los Spurs y Warriors salieron parejos ganando par de encuentros. San Antonio se adjudicó las victorias en casa durante las fechas del 18 de enero con marcador de 95 a 88 y el 20 de marzo con pizarra de 104-93. Warriors se dio el lujo de ganar sus dos partidos en la Oracle Arena con marcadores de 107-101 (22 de febrero) y 116-106 el martes 15 de abril. Los Spurs finalizaron la temporada regular en el segundo lugar de la tabla del oeste; mientras que Golden State logró clasificarse en el sexto escaño. San Antonio en la primera ronda barrió 4-0 a Los Angeles Lakers. Warriors, en el sexto partido, mandó a casa a los Nuggets de Denver. En la segunda ronda del playoff (semifinal), el lunes 6 de mayo de cierre los Spurs se adjudicaron la victoria con marcador de 129 a 127, en partido que tuvo duración de 3 horas con 12 minutos con el que establecieron marca tras jugar par de tiempos extras. El héroe del partido fue Ginóbili, quien encestó triple faltando 3.09 segundos de acción, además de haber asistido al guardia Danny Green, quien faltando 2.0 segundos con disparo triple empató el marcador 106-106 en el primer tiempo extra. Disparo considerado como el “Triple del Año”. El segundo partido fue dominado por Warriors, quienes ganaron con marcador de 100 a 91 con una espectacular actuación del sensacional dueto integrado por los guardias estelares Klay Thompson y Stephen Curry, quienes se combinaron encestando 56 unidades en un partido que tuvo duración de 2 horas con 23 minutos. Thompson destacó encestando 13 canastas en 26 inten- tos, con 8 triples en 9 disparos. Se apoderó de 14 rebotes y aportó 1 asistencia sumando 34 puntos. Curry, quien jugó calmado y sin presión (según él), encestó 7 canastas en 20 disparos, marcó 2 triples en 6 intentos, concretó 6 de 9 tiros libres, agarró 4 rebotes y repartió 4 asistencias, sumando 22 unidades. Por los Spurs, el alero Kawhi Leonardo aportó 11 puntos, con 12 rebotes. Duncan hizo 23 unidades con 9 rebotes. Danny Green encestó par de triples en 6 intentos, con 10 puntos. Parker fabricó 20 puntos. Ginóbili no estuvo acertado en sus tiros detrás del perímetro ya que hizo 1 de 6 triples concluyendo su labor con 12 puntos en 27:58 minutos de acción. Por su parte, el guardia Klay Thompson, de los Warriors, expresó: “Mi consistente trabajo sobre la duela se lo debo al entrenador Mark Jackson quien se ha dado tiempo extra para enseñarme a realizar disparos dentro y fuera del perímetro. Warriors es un equipo en formación. Esta temporada ha sido buena para nosotros y solo nos queda continuar jugando unidos”. Los guardias de Warriors, Klay Thompson y Stephen Curry, vivieron sus “5 minutos de gloria”, durante el segundo partido en serie semifinal contra Spurs y ante los medios que cubrieron el segundo cotejo ganado por Golden State con el que rompieron el embrujo de 15 años de no poder ganar en San Antonio. (Foto, Franco) Miami Birdwoman vs. Spurs Shrieker Noah that he's No. 1. Then the same fan gave Gibson the treatment. The Suspect: According to the Sun-Sentinel, the woman in question is a Heat season ticketholder from Palm Beach named Filomena Tobias. Normally, that would be the end of things — another job well done by the online sleuthing community — but in this case, a little digging goes a long way. Turns out, Tobias is the widow of former CNBC commentator and hedge fund manager Seth Tobias, who was found drowned in his pool in September 2007. A police investigation determined that there had been no foul play, and the medical examiner concluded that the death was the result of a lethal mix of alcohol, cocaine and Ambien. However, Seth Tobias' four brothers alleged that Filomena "had drugged her husband and lured him into the pool, where he drowned," according to the New York Times , The NBA conference semiand filed a civil case. The Tobias finals have had some riveting brothers and Filomena Tobias action and hot hoops debate. But settled in June 2008. nothing has garnered as much That’s just the beginning of attention as what’s gone on off it, though. Go read Stephen the court, where a couple of wild Rodrick’s February 2008 feafans in Texas and Florida turned ture in The New Yorker if you the Twitterverse on its collective want all the dirty details. They head with their antics. include lots of money, significant The first occurred on Monamounts of drugs (and a strange day in San Antonio, where a drug testing technique), a gay shrieking Spurs fan caused ears con man psychic, a Porsche puraround the country to bleed. The chased on a credit card and a very other took place Wednesday aggressive Instant Messenger at Miami’s American Airlines conversation between Filomena Arena, where an angry blonde (also known as Phyllis) and Seth Heat supporter flipped the bird at Tobias, during which Filomena Bulls big men Joakim Noah and wished AIDS on Seth, whom she Taj Gibson as they left the court presumed to be cheating. after being ejected. It didn’t take The Evidence: When it comes to the middle finger in question, the evidence is pretty damning for Tobias. I mean, just look at her. She’s not playing around: The Verdict: She sure looks a lot like the woman in this picture of Filomena and Seth Tobias in happier times. I think we’ve found our bird-flipper. And given her reported history, Noah may have gotten off easy. We find this fan guilty of having no class. CASE OF THE SCREAMING SPURS LADY The “Crime”: Game 1 between the Spurs and the Golden State Warriors was one of the better playoff battles you’ll ever see. Unfortunately, most of the fourth quarter and both overtimes weremarred by one excitable fan seated too close to the TV microphones. The fan’s incessant shrieking and howling couldn’t - Filomena Tobias, a Miami Heat season ticket holder, gave the Chicago Bulls’ Taj Gibson the be avoided and became a hit on the Internet. ‘bird’ after being ejected from game two of their second round playoff series. (Courtesy photo) By Sam Gardner FoxSports.com long for viewers and journalists alike to get on the case, and as the details continue to roll in, the stories only get weirder (especially in the case of Miami's Birdwoman). CASE OF THE FIERY FINGER The “Crime”: Game 2 between the Heat and Bulls had been out of hand in more ways than one for quite some time before Noah and Gibson were ejected early in the fourth quarter. Despite being a former Florida Gator, Noah is no fan favorite in the Sunshine State, and he and Heat star LeBron James had been going at each other all game. As Noah exited after being tossed for leaving the bench and arguing with an official, he walked past jeering Heat fans, one of whom was caught on camera showing The Suspects: This is where things get a little tricky. Whereas Tobias was identified rather quickly, we’re still not so sure who the Screaming Spur is — but a few people are claiming to be her. KENS 5 in San Antonio identified the screamer as Val Garcia, a 23-year-old dental assistant. "It's like I wanted the Spurs to hear it so they wouldn't lose their fire," Garcia told the station. "I swear my eyes were going to pop out of my face. I was totally out of breath. After the game I felt lightheaded (and) my voice was shot." However, KENS 5 also received word from a fan named Paige Kramer, who also claimed to be the woman in question. WOAI identified the woman as Vickie Villarreal, who said her parents could tell it was her voice. But a fourth woman, Lori Aguilar, went on the radio and to WOAI turning herself in as the suspect, telling WOAI, "After hearing it just once, I knew." The Evidence:. Obviously, the camera is focused on the on-court action, but the voice is hard to miss in the background. Tim Burke of Deadspin broke down the audio from the clip and determined that the screamer in question was picked up from the microphones on either Chris Webber or Dick Stockton’s headset. The Verdict: This seems like a case of several people looking for their 15 minutes of fame. We assume it was a woman, but this “Simpsons” episode reminds us that it could be a man. Either way, the shrieking disappeared in Game 2. Most likely ’cause the shrieker’s voice was shredded. That would be justice enough. Case closed — for now. 2-B La Prensa de San Antonio 12 de mayo de 2013 Sports... Deportes... Jalisco con goles de Claudio Cuadrangular internacional Vela y Yovani Guerrero eliminó de Veteranos al Pique Por Sendero Deportivo “Antes de comenzar el partido tuve una seria plática con mis jugadores; les indiqué jugar un buen fútbol, no discutir sobre decisiones hechas por el árbitro. Respetar al rival y enfocarse en las estrategias y disparos a gol. Ahora celebramos nuestra primera victoria de la liguilla, con lo que estaremos listos para la siguiente fase de semifinal”, dijo Martín Aguiñaga, entrenador técnico del equipo Jalisco. La oncena jalisciense se clasificó a cuartos de final en el quinto escaño de la tabla general en primera división “A”, donde tuvo de rival al Pique F.C., que finalizó en el cuarto puesto. Ambos equipos se disputaron el derecho de pasar a disputar las semifinales. Resultó con mejor suerte el club Jalisco. Gracias a sus artilleros Claudio Vela, quien anotó el primer gol, y Yovani Guerrero, autor del segundo tanto, pintaron de blanco al Pique, dirigidos por Alberto “Malancas” Ramírez, quien aceptó la derrota deportivamente. “Durante el partido se hicieron pocos tiros a gol de nuestra parte. El pase a la semifinal era para ellos o nosotros”, apuntó Ramírez. Juegos Liga Ejecutiva Armando S. Núñez, director de Liga Ejecutiva de San An- tonio, informa sobre el rol de juegos dominical. En la cancha principal del complejo deportivo El Volcán, los equipos León y Cazadores se estarán disputando a las 4 p.m. el título de la máxima división. La primera división A contenderán en semifinales a los mejores cuatro equipos. A las 12 p.m. los Tiburones se miden ante el representativo del Deportivo Moroleón. A las 2 p.m. el líder de la tabla general, Huskies F.C., enfrentará al Jalisco. En la segunda división a las 10 a.m. “La U” irá contra los tiburones rojos del Veracruz. A las 2 p.m. Tafetán vs. Los Camellos. Gonzalo Carramán, presidente y fundador de Liga Regional Veteranos Carramán, premió al equipo Alamo Kings que se convirtió en bicampeón derrotando en serie final de playoff en 14 entradas al duro rival Rojos de Piedras Negras. “Chalo”, como es apodado, de inmediato se dio a la tarea de convocar a equipos y aficionados para que estén presentes este sábado 11 de mayo en el cuadrangular internacional en el que estarán contendiendo los equipos visitantes Laredo y Anáhuac, Nuevo León. Asimismo, las novenas locales: Atléticos de Encarnación “La Chona” González y Anáhuac San Antonio, dirigidos por el lanzador derecho Hilario Álvarez. Los primeros partidos se jugarán a las 12 p.m. en los campos 1 y 2 del Potranco Baseball Field. Anáhuac Nuevo León enfrentará a su homónimo sanantoniano, mientras que Laredo ira por la victoria contra As’. Los ganadores disputarán la final en partido programado para las 4 p.m. en el campo 1. El segundo partido de la serie final del playoff, ganado por Alamo Kings en 14 episodios, fue decidido por bateadores Brandon Palomo y Kelly Skeens, quienes batearon jonrones solitarios para ubicar la pizarra 4 carreras por 2. La victoria en la lomita de los disparos fue para Willie Martínez, con derrota para el ex lanzador profesional Luis Alfonso “Chorejas” Velázquez. Ambos sostuvieron duelo monticular que pasará a la historia de esta liga en desarrollo. Los directivos de Alamo Kings, Rudy Barrientez y Tomás Muñoz recibieron donativo económico de premio, el cual les fue presentado por el señor Ramiro Carramán. “Hoy vimos un partido inolvidable. Felicitamos a jugadores y directivos de Alamo Kings y Rojos, así como a sus seguidores y familiares que los apoyaron durante la temporada dedicada al señor Mauro Moncada”, dijo Chalo Carramán. Alamo Kings dedicó su campeonato a la memoria del jugador y manager Servando “Flaco” Barrientez. “Estamos contentos por ganar dos títulos consecutivos, y por dedicarle el segundo a la memoria de mi hermano Flaco”, dijo Rudy Barrientez. “Los aficionados salieron ganando, ya que por lo que pagaron pudieron ver un espectacular partido de buen béisbol”, apuntó Luis Alfonso “Chorejas” Velázquez, lanzador y manager de Rojos de Piedras Negras, lanzó 14 entradas completas contra Alamo Kings. (Foto, Franco) Armando Carranza, jugador del Pique F.C. (uniforme de Chivas de Guadalajara), felicitó a sus oponentes del equipo Jalisco que, con blanqueada de 2 goles por 0, se clasificaron a la semifinal en la que tendrán de rival a los Huskies F.C. (Foto, Franco) Toros sigue invicto en la zona sur El equipo Toros, dirigido por el lanzador derecho Joel Villa, sigue tumbando rivales en la zona sur de la Tex-Mex Independent Baseball League con sede en el Colt 45 Baseball Field, donde registró su quinta victoria ante el debutante High Sox, que cayó con la cara al sol con pizarra de 13 carreras por 0. Los Tejanos, en partido matutino, doblegaron a los Sun Devils con score de 8 a 5 carreras. Los Titanes, en cerrado cotejo, celebraron la victoria ante los Broncos, que dejaron ir el partido con pizarra de 12-11. Cabe anotar que en el club Titanes militan Pablo García Sr., y Pablo García Jr., algo no usual en el rey de los deportes. García padre cubre varias posiciones en el cuadro, además de ser un bateador de poder. Pablo Jr. es lanzador derecho y cubre diferentes posiciones en las praderas y el cuadro. En su labor monticular, Pablo Jr., de 24 años de edad, dejó ver su habilidad en el repertorio monticular, ayudándose con un triple bueno para la producción de tres anotaciones. En resultados de la zona norte con sede en el estadio Rosedale Park, los Red Sox apalearon a los Rangers con pizarra de 9-3. Desperados, de Elías Con- Alamo Kings ganó su segunda corona en Liga Regional Veteranos Carramán y le dedicó su victoria treras, despacharon 9-2 a los al manager y jugador Servando “Flaco” Barrientez (QEPD). Su lanzador estelar, Willie Martínez Cerveceros. (sexto hincado de extrema derecha), se adjudicó la victoria lanzando toda la ruta en 14 episodios. Rol de juegos domingo 12 (Foto Franco). de mayo Zona norte a las 9 a.m. se miden Desperados y Rockies. A las 12:30 p.m. van Rangers contra el subcampeón The Wolfpack. A las 4 p.m. Storm vs. Cerveceros. Zona sur: 9 a.m. High Sox vs. Titanes. 12:30 p.m. Tejanos contra el campeón Tecolotes del presidente Gilbert Rodríguez. A las 4 p.m. Broncos de Eddie Gallegos se disputarán el clásico dominical ante el invicto Toros. Pablo García Sr., cubriendo la segunda base ,y su hijo Pablo García Jr. hacen el 1-2 con el trabuco Titanes, que es uno de los aspirantes a levarse el título de temporada. Ambos se encuentran escribiendo su propia historia en los dorados libros de la Tex-Mex Independent Baseball League, temporada dedicada a los hermanos Rick y Eddy Rodríguez, directivos del club High Sox. (Foto Franco) Torneos de beneficio para la Familia Arias El timonel Eddie Gallegos y la familia Cisneros se han unido para ofrecer torneos en beneficio de la familia del coach San Juan Arias, que recientemente se vio involucrada en lamentable accidente automovilístico. Para ayudarles a sufragar gastos los organizadores han contado con el apoyo de equipo de béisbol infantil en la categoría de 8-10 años de edad (Select Baseball) y de equipos de softball que se han ofrecido a colaborar. Los partidos se jugarán en el campo adjunto del estadio Colt 45, ubicado en la esquina de la autopista 16 sur y Applewhite Road, en el distrito de la planta Toyota San Antonio. “Esperamos el apoyo de aficionados y del público. Durante los partidos del fin de semana estaremos realizando rifas de guantes y bates nuevos. Ya tenemos confirmados equipos que vendrán desde la ciudad de Houston, el puerto de Corpus Christi y San Antonio”, dijo el timonel Gallegos. 12 de mayo de 2013 La Prensa de San Antonio 3-B Sports... Deportes... Silver Stars inauguran temporada contra Fever de Indiana Por José I. Franco Con un rol de juegos, consistente en 34 partidos en el circuito del baloncesto profesional Women’s National Basketball Association (WNBA), el club de baloncesto femenil profesional San Antonio Silver Stars se declaró listo para jugar sus dos partidos de pretemporada tras arduas sesiones en su campo de entrenamientos. Las Silver Stars son dirigidas por el entrenador en jefe Dan Hughes y sus asistentes James Wade, de nuevo ingreso, y la ex jugadora Vickie Johnson, quien entra en su segunda temporada colaborando en la preparación y dirección del equipo. El sábado 11 de mayo a la 1 p.m. en el AT&T Center, las Silver Stars recibirán al equipo Fever de Indiana, que es el actual campeón y viene dirigido por la legendaria entrenadora Lin Dunn. Silver Stars pagarán la visita el miércoles 15 de mayo en un encuentro a celebrarse en la arena Bankers Life Fieldhouse, ubicada en el centro de la ciudad de Indianapolis, la cual también es sede del equipo Pacers de Indiana, asociados a la NBA. Con ambos partidos a jugarse en pretemporada contra las monarcas de la WNBA, Silver Stars de seguro estarán bien ubicada en su ritmo de juego para jugarle un tercer partido a las chicas comandadas por la entrenadora Dunn. El encuentro será el viernes 24 de mayo en el AT&T Center (7 p.m.) donde las locales darán por inaugurada su 11ª temporada en la WNBA. El equipo femenino de baloncesto de San Antonio jugará 17 partidos en calidad de visitantes y 17 en casa, con una agenda de actividades conmemorativas que por diez años se han venido realizando con éxito. Para el verano, las Silver Stars tienen marcado en su calendario el partido matutino contra las visitantes Liberty de Nueva York, pactado a las 11:30 a.m. el cual será dedicado a un selecto grupo de estudiantes de primaria quienes atenderán el Camp Day (Día de Campo), acompañados por personal docente de sus respectivas escuelas. En cuanto al campo de entrenamiento, las Silver Stars no contaron con la guardia estelar Becky Hammon por encontrarse cumpliendo compromisos con su profesión, pero quien estará presente en el primer encuentro de pretemporada. El entrenador Hughes y sus asistentes Wade y Johnson pudieron Dan Hughes, entrenador en jefe y gerente general del equipo de baloncesto femenil profesional San Antonio Silver Stars, captado Sophia Young, captada en su sesión de entrenamiento que es parte dirigiendo una de las sesiones del campo de entrenamiento. (Foto, de su programa de rehabilitación. Young estuvo presente durante la semana que duró el campo de entrenamiento. (Foto, Franco) Franco) Rattlers softball takes Heartland title, St. Mary’s McClain Special to La Prensa Clutch hitting when they needed it, stoicism in the pitcher’s circle throughout and a defensive gem to end the game. This was Rattlers Softball at its best. St. Mary’s left nothing to chance in the Heartland Conference Tournament championship game, playing near picture-perfect softball to beat St. Edward’s 4-2 for the conference title. Shelly Lee Zawadzki (Sr., San Antonio) had an RBI triple in the bottom of the fifth inning to erase a 2-1 deficit and subsequently put the Rattlers on top, 3-2, by scoring on a wild pitch. Then, with St. Edward’s (30-21) fighting to change the outcome late, shortstop Sarah Perez (Sr., San Marcos, Texas) turned a game-winning double play as the Hilltoppers had the go-ahead run at the plate in the bottom of the seventh. Through it all, ace Emily Brittain picked up her 26th victory on the season after scattering six hits and two runs in five innings, while Maricela Bissaro came in to shut things down for the final two innings to pick up her second save of the year. The Rattlers (43-13 will advance to the NCAA Division II South Central Regional, where McClain, Moczygemba sweep Heartland weekly awards The No. 7 St. Mary’s Baseball team swept the Heartland Conference Player of the Week awards following two stellar performances from ace Matt McClain and slugger Derek Moczygemba in the Rattlers’s regular season finale. McClain (So., San Antonio) charted his third conference Pitcher of the Week award this season with his honor the past week, the most for the league. McClain strutted a career performance against McMurry last week, tossing a one-hitter with 14 strikeouts while walking one in seven complete innings. Already the conference’s strikeout leader, the lefty’s 14 last week, which saw 13 go down swinging, bumped his strikeout count to 98 on the season. On the season, McClain is leading the pitching staff in ERA with 1.68 while keeping opponents to the lowest batting average on the staff at .184. For Moczygemba, his second career Hitter of the Week award came after a monster performance at the plate in the series against McMurry. On the week, Moczygemba batted .455 that included six RBIs, two doubles, one home run and three runs scored. He also had a pair of sacrifice hits to lead the Rattlers to a 2-1 week and was responsible for half of the Rattlers’ runs in Game 2 with five. So far this season, Moczygemba leads the Rattlers in home runs with four and total bases with 76 to go along with a .316 batting average. The Rattlers finished the regular season 35-13 overall and 28-7 in conference to take the regular-season championship crown. St. Mary’s is set to host the Heartland Conference tournament, as the No.1 seed the Rattlers will play the No.4 seed Texas A&M International. they will learn their seeding and opponent over the coming days following the NCAA selection show. Against St. Edward’s, Nicole Sardelich (So., Angleton, Texas) was 3 for 4 with two runs scored in the game, while Zawadzki and Christina Rodriguez (Sr., San Antonio) added two hits apiece, going 2 for 2 and 2 for 3, respectively. Rodriguez added an RBI, as did Taylor Vidrine (So., San Antonio), whose fifth-inning solo home run gave the Rattlers some cushion with a 4-2 advantage. “It’s just an awesome way to end our tournament run going into regionals,” Zawadzki said. “It’s really exciting.” St. Mary’s designated player Jared Gonzalez (Sr., San Antonio) earned Tournament Most Valuable Player honors with a tournament-high five RBIs, including a go-ahead blast in victory over St. Edward’s that landed the Rattlers in the title game. Joining Gonzalez on the All-Tournament Team from St. Mary’s were Sardelich, Vidrine, Zawadzki, Brittain and Haley Richter (So., Hondo, Texas). St. Mary’s swept through the tournament, winning all three games. They have won 12 Heartland Conference titles –regular season or postseason- in the last 13 years. supervisar la dedicación de nuevas jugadoras y estelares que a tiempo estuvieron presentes sobre la duela del gimnasio Antioch Community Sports Complex. En el lugar también estuvo presente la alera Sophia Young, quien – con el apoyo de rodillera ortopédica y supervisión de la preparadora física Tonya Holley – estuvo caminando, trotando y realizando disparos al aro. Esto como principio a su programa de rehabilitación de operación en tendones de su rodilla derecha, el cual le llevará varios meses para lograr una completa recuperación. “Definitivamente en la temporada no se contará con la participación de Sophia Young. Ella nos ha sorprendido por su pronta intención del comienzo en su programa de rehabilitación. Sophia es una jugadora extraordinaria. Es luchadora y le gusta cumplir con las exigencias que implica su profesión. Esperaba que para el mes de agosto ella retornara a la rotación estelar; sin embargo, he decidido darle más tiempo, por lo que creo que no será posible que se le incluya en la alineación, al menos por esta temporada”, confirmó Hughes a La Prensa. Mientras en su campo de entrenamiento, las Silver Stars contaron con la asistencia de la alera Christine Flores, nativa de San Antonio, graduada de Winston Churchill High School y con estudios superiores en University of Missouri. Flores fue elegida por el club Mercury de Phoenix en la tercera vuelta del 2012 WNBA Draft, y posteriormente fue liberada, aprovechando para debutar en el baloncesto profesional de la Israel Women’s Basketball League, donde marcó su debut con el club Galil Elion, equipo en el que participó durante 19 contiendas. Posteriormente fue firmada por Silver Stars. “Flores fue invitada al campo de entrenamiento, se considera que jugara solo en los dos partidos de pretemporada contra Indiana Fever y ya después el entrenador Hughes hará su decisión final”, comentó Lindsey Campbell, vocera de Silver Stars. Por su lado, la poste Jayne Appel, quien estará jugando su cuarta temporada en la WNBA con Silver Stars, dijo sentirse contenta por retornar al campo de entrenamiento. “Ha sido bueno retornar a los entrenamientos con Silver Stars, la prioridad del momento es conocer a las nuevas compañeras y seguir indicaciones del entrenador Hughes. Muchas de nosotras ya venimos en condición de juego por haber estado activas en ligas a nivel internacional; esperamos un pronto acoplamiento”, apuntó Appel. Para compra de boletos de admisión y reservaciones favor de llamar al teléfono (210) 444-5090 o visitar el sitio sasilverstars.com. La 11ª temporada de Silver Stars será presentada por CHRISTUS Santa Rosa Health System y la cadena de supermercados H-E-B. 4-B La Prensa de San Antonio 12 de mayo de 2013 SwRI’s McComas to Op-Ed: Improving our Partnership chair space agency with Latin America Science Committee By Barack Obama, President of the United States Last week, I was proud to visit Mexico for the fourth time as president and to meet with Central American leaders in Costa Rica. It was a chance for me to reaffirm our friendship with a region to which tens of millions of immigrants and Americans trace their roots. It was also an opportunity to highlight the impressive progress being made across Latin America, one of the world’s most dynamic regions, and forge new partnerships that will help improve the lives of all our citizens. I went because this is a moment of great promise for our hemisphere. Today, almost all the people of the Americas live in democracies. Latin America has some of the world’s fastest growing economies. And across the region, tens of millions of people have escaped poverty Southwest Research Institute’s David J. McComas, Assistant Vice and entered the middle class. President, Space Science and Engineering Division. (Photo, SwRI) This represents an incredible opportunity for all our and facilities. By Maria Martinez Since joining SwRI in 2000, McComas has helped lead SwRI’s Dr. David J. McComas, assis- overall space science and engitant vice president of the Space neering program, and currently Science and Engineering Division serves as principal investigator at Southwest Research Institute, of NASA’s Interstellar Boundhas been appointed to serve on the ary Explorer (IBEX) and Two By José de la Isla NASA Advisory Council (NAC) Wide-angle Imaging NeutralDenver. El Instituto Hisand to chair the NAC Science atom Spectrometers (TWINS) Committee for a two-year term, missions. He is also principal pano de Washington, D.C. effective this past Tuesday. He investigator for space science publicó un informe titulado has served as a member of the instruments on numerous other en inglés, “Obesity: Hispanic Science Committee since Novem- NASA missions, including two America’s Big Challenge” ber 2010. instruments for the Solar Probe (La obesidad: El gran reto de The NAC advises NASA Plus mission, scheduled to launch los hispanos en los Estados Unidos”). Va por la vertiente Administrator Charles Bolden in 2018. on important program and McComas is a Fellow of the del pensar convencional que policy topics recommended by American Geophysical Union, algunos grupos de la comuniits eight committees: Science; the American Physical Society dad latina están muy unidos a Aeronautics; Audit, Finance and the American Association for la industria alimenticia. Se ve cómo los intereses and Analysis; Commercial the Advancement of Science. He Space; Education and Public holds six patents and is an author comerciales van inundando las Outreach; Human Exploration of more than 450 refereed scien- tiendas con bebidas gaseosas and Operations; Information tific papers that have been cited azucaradas y otras comidas Technology Infrastructure; and over 17,000 times, spanning a que contienen mucha sal y Technology and Innovation. range of research topics including grasas. Las familias latinas presenThe Science Committee delib- coronal, solar wind, heliospheric, erates research topics led by the magnetospheric, cometary, plan- tan medidas demográficas faNASA mission directorates on etary, and interstellar science, as vorables al incremento de esEarth and space science-related well as numerous space flight tas ventas. Desgraciadamente, esto también contribuye en programs, projects, activities instruments and techniques. gran parte al problema nacional de la obesidad. Entre las soluciones están: El Instituto Hispano insta a las organizaciones hispanas nacionales a no aceptar fondos de aquellas compañías cuyos productos perjudican a las personas y para quienes estos grupos existen como a result of the explosion. defensores. By Cary Corbin "Texas Baptists are a wonderful El informe del instituto se committed family of faith with destaca con dar un paso más The Baptist Health Foundation strong and vibrant partnerships que sencillamente servir de of San Antonio (BHFSA) is pro- all over the State," says Dr. David una crítica más de los producviding $40,000 to two nonprofit Hardage, Executive Director, Bap- tos de la industria alimenticia. agencies to assist victims of the tist General Convention of Texas. Entra también en los temas explosion disaster in West, Texas. "We so value The Baptist Health de su mercadeo y en las polítiThe Foundation is awarding Foundation of San Antonio and cas de buena voluntad que $20,000 to Texas Baptist Men President/CEO Cody Knowlton fundamentan el apoyo que dan Disaster Relief to assist with the and appreciate their support of the a las organizaciones latinas. direct needs of victims and disaster relief efforts in West. They are a Presidente del Instituto Hisrelief workers and volunteers. The blessing!" pano, Gus West, dice: “Claro organization has been involved While the Foundation primarily está, nosotros somos los rewith disaster relief efforts in Texas focuses on supporting not-for- sponsables de lo que comemos and around the world since 1967. profit healthcare services and edu- y bebemos, pero Mickey Lenamon, director of cation throughout Bexar County también estamos sometidos development and associate execu- and contiguous counties in South a los efectos de las promotive director of TBM said, “TBM’s Texas, its trustees also provide di- ciones masivas y campañas Disaster Relief ministry is made saster relief grants to support other engañosas, en particular las possible by generous gifts and communities in Texas and around que van dirigidas a nuestros grants. We truly appreciate the the world. To date, the Foundation hijos y a los pobres”. partnership of the Baptist Health has given 13 grants for $236,000 Agrega: “También necesitaFoundation of San Antonio and to Disaster Relief. mos que las organizaciones are grateful to its trustees and “Assisting the community of comunitarias se alejen de la President/CEO, Cody Knowlton. West, Texas through these organi- financiación proveniente de It takes all of us working as a team zations is something our Trustees las empresas de comida proto care for victims during a tragedy felt was the right thing to do," said cesada y de grandes bebidas like this one.” Cody Knowlton, Baptist Health gaseosas azucaradas”. PreThe Baptist General Convention Foundation President and CEO. senta el ejemplo de cómo las of Texas will also receive $20,000 “We are pleased to support the organizaciones “rompieron to provide emergency financial as- hard work and dedication of these con las compañías de tabaco” sistance to those who were injured superb organizations as they help en la década de los noventa, or whose homes were damaged as those in need.” y “lo pueden volver a hacer countries, especially when it comes to my top priority: creating good, middle-class jobs here in America. Because, as I saw in my visit to the port of Miami in March, one of the best ways to do that is by expanding trade that allows us to sell more products around the world. Right now, over 40 percent of our exports go to Mexico, Central and South America, and those exports are growing faster than our trade with the rest of the world. That’s creating more jobs here in the United States, but it’s also benefitting people across the entire hemisphere. The United States is the largest source of foreign investment in the Americas. And the trade agreements I’ve signed with Colombia and Panama are creating new markets for businesses in our countries. One of our largest, most dynamic relationships is with Mexico. The United States is Mexico’s largest customer, buying most of Mexico’s exports, and Mexico is the second largest market for U.S. exports, buying more than $200 billion worth of products Made in America each year. Our companies and workers assemble products together. All this supports millions more jobs in both countries. I believe that there’s even more that the people of the United States and Mexico can build together. That’s why President Peña Nieto and I committed to expanding trade and investment and creating even more jobs for our people. I conveyed a similar message to President Chinchilla of Costa Rica and other Central American leaders. Over the last six years, U.S. exports to Central American nations have increased by over 94 percent, and imports from those countries have risen by nearly 87 percent. Broad-based economic growth is reinforcing the hard-won political and social gains of the last two decades. And that’s why I reaffirmed the United States’ strong support and commitment to building a more prosperous Central America. That’s important, because broad-based economic growth doesn’t just create more jobs and opportunity in these countries — it also reduces illegal immigration to the United States. Commonsense immigration reform is one of my top priorities. The bill introduced in the Senate doesn’t include everything I want, but it’s largely consistent with the principles I’ve laid out: better border security, a path to citizenship, and a legal immigration system that unites families and attracts highly-skilled workers. And I’m hopeful that we can make comprehensive immigration reform a reality this year. Today, tens of millions of Americans trace their origins back to Mexico and Central America. Millions of workers are earning a living from good jobs made possible by the trade between our nations. The United States is a more prosperous and more diverse country thanks to our partnerships with our southern neighbors. And I’m confident that we can build on our common heritage, our economic relationship and our shared values to enrich the lives of all our people. ahora con estas compañías”. Es posible que se haya armado un buen lío recientemente cuando algunas organizaciones hispanas se pusieron del lado de las empresas de embotellamiento que se oponían a los esfuerzos por reducir la excesiva ampliación de las gaseosas azucaradas de muchas calorías del alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg. El ámbito pasa de ser un asunto de políticas a ser un asunto de interés privado porque las embotelladoras como la Coca Cola y PepsiCo han estado tan metidas en la financiación de organizaciones hispanas, como indicó recientemente reportero Luis Carlos López en el sitio noticioso, Voxxi.com El alto contenido azucarado como importante elemento que conlleva a la obesidad por todo el mundo está probando ser cada vez más indiscutible. Lo indican los índices de diabetes. Incluso la Grocery Manufacturers Association ha respondido con mejorar las etiquetas de contenido nutritivo de la industria, tarea que se anticipa completará para fines del presente año. Su intención es de mostrarse como una medida de buena fe para mejor informar a los consumidores. No obstante, el meollo del problema puede que no sea la nutrición, no del todo. Según la definición del Instituto Hispano, también se trata de cómo las corporaciones grandes alimentan a las organizaciones latinas nacionales de alto nivel. Algunos grupos comunitarios ponen en compromiso sus lealtades, o no perciben la diferencia entre su misión comunitaria y el servir a sus patrones que financian sus actividades. Un colega mío, el doctor James Lamare, reportó sobre un evento realizado justo antes que el presidente Obama fuera a presentar un discurso ante el Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI). Primero salió un mensaje comercial de los patrocinadores del evento: AT&T, JP Morgan Chase, McDonald’s y Time Warner. Entre otros temas, se ha criticado a algunas organizaciones latinas nacionales por su defensa de la propiedad de los medios sin regulación federal, tema que resulta ser más del interés de las corporaciones dueñas de medios que de los consumidores de medios latinos, y de mejor presentación de las noticias y la información. Hay una preocupación creciente que dada la fuerza de los patrocinadores empresariales, el Consejo Nacional de La Raza, está más allegado a los gigantes de la industria que a los grupos que deberían estar protegiendo y a grandes rasgos al propósito latino. Así como los dilemas políticos del pasado que no llegan a resolverse, el juego pasa ahora al otro tema, el enorme conflicto de interés, que va a ser sobre la obesidad. ¿Es del interés de quién tomar qué medida? ¿O no tomar acción alguna? El Instituto Hispano, cual veleta, ya ha señalado donde va soplando el viento. El resultado tendrá a ganadores y perdedores. ¿Serán los poderosos intereses comerciales o la preocupación del público por mejorar la salud y la nutrición? Se enmarcará el tema como una política pública. Pero la realidad – lo que está en juego – es quién nos alimentará con su opinión. (José de la Isla, columnista de distribución nacional con los servicios de noticias Hispanic Link y Scripps Howard, ha sido reconocido durante dos años consecutivos por New America Media. Su próximo libro “The Rise of Latino Political Power” saldrá a comienzos del 2013). ¿Ya no caben en sí? BHFSA steps us to aid West, Texas disaster victims La obesidad es un problema que se extiende cada vez más en la población y afecta muchos aspectos de la vida. (Foto, EFE) 12 de mayo de 2013 La Prensa de San Antonio 5-B Divorcio de hijos y padres El ejemplo de la mascarita Por Hermano Pablo El juez golpeó la mesa con el martillo, y solemnemente pronunció la sentencia: “Concedida la demanda. Gregory queda divorciado de Raquel”. Pero en este caso se refería al divorcio en sentido figurado, porque quien se divorciaba era un niño de doce años de edad. El menor había solicitado, en un tribunal de la Florida en los Estados Unidos, divorciarse de su madre Raquel Kinsley para poder ser adoptado legalmente por George y Lizz Russ, la pareja que lo había prohijado. El juez concedió este extraño divorcio porque Raquel, la madre, había abandonado por completo a su hijo prácticamente desde que nació. En la actualidad los divorcios no son excepcionales, pero este divorcio es singular porque lo solicitó contra su madre un niño de doce años. La madre era drogadicta, mujer de bares y clubes nocturnos, de hombres, de fiestas y de abandono. En los doce años de la vida de Gregory, Raquel nunca fungió como verdadera madre. Fue madre biológica y nada más. Gregory nunca tuvo cariño, ni educación ni cuidado. En cambio, la otra pareja le dio a Gregory todo lo que un niño necesita: amor, protección, consejos y la palabra mágica “hogar”. Lo cierto es que el hogar y la familia están sufriendo un ataque despiadado por parte de fuerzas enemigas como lo son el desapego de los padres hacia los hijos, la libertad excesiva, los vicios desenfrenados, la inmoralidad desvergonzada, y la irreligiosidad. La antigua institución judeocristiana se bambolea: las paredes se resquebrajan, el techo se hunde, los cimientos ceden y la casa se viene abajo. ¿Qué consecuencias trae este derrumbe del hogar, especialmente entre los adolescentes? Drogadicción, pandillaje, relaciones sexuales fuera del matrimonio, embarazos indeseados, delincuencia juvenil. Todos estos males tienen origen en hogares que no son hogares sino solo casas, cuatro paredes frías sin alma. ¿De dónde proceden todos estos males sociales? De un gran divorcio previo, cuando el hombre se divorció de Dios. Todos los males que hay en el mundo —y la lista es larga— provienen de aquel primer divorcio que Adán y Eva hicieron de Dios su Creador y Padre. Sin embargo, es posible reconciliarse con Dios y volver a casarse. Hay sanidad en la familia cuando se restablece esta comunión. Sometámonos al señorío de Jesucristo. Cuando Él es Señor de nuestra vida, de nuestro matrimonio y de nuestro hogar, todo cambia. Él está en este momento tocando a la puerta de nuestro corazón. Abrámosela hoy mismo. In remembrance of Rex Van de Putte Por Carlos Rey “Saúl Zuratas tenía un lunar morado oscuro... que le cubría todo el lado derecho de la cara.... El lunar no respetaba la oreja ni los labios ni la nariz a los que también erupcionaba de una tumefacción venosa. Era el muchacho más feo del mundo; también, simpático y buenísimo.... Lo conocí cuando dábamos los exámenes de ingreso a la Universidad.... El día en que lo conocí me advirtió, muerto de risa, señalándose el lunar: “—Me dicen Mascarita, compadre. A que no adivinas por qué. “Con este apodo lo llamábamos también nosotros, en San Marcos.... “Íbamos, de cuando en cuando, entre dos clases universitarias, a jugar una partida en una desvencijada sala de billar.... Andando por la calle con Saúl se descubría lo molesta que tenía que ser su vida, por la insolencia y la maldad de la gente. Se volvían o se plantaban a su paso, para mirarlo mejor, y abrían mucho los ojos, sin disimular el asombro o la repulsión que les inspiraba su cara, y no era raro que, los chiquillos sobre todo, le dijeran majaderías. A él no parecía molestarle; reaccionaba siempre a las impertinencias con alguna salida chistosa. “... Al entrar al billar... (un) borracho estaba bebiendo en el mostrador. Apenas nos vio, vino a nuestro encuentro, tambaleándose, y se plantó ante Saúl, con los brazos en jarras: “—¡...Qué monstruo! ¿De qué zoológico te escapaste, oye? “—De cuál va a ser, pues, compadre, del único que hay, del de Barranco —le respondió Mascarita—. Si vas corriendo, encontrarás mi jaula abierta. “Y trató de pasar. Pero el borracho alargó las manos hacia él, haciendo contra con los dedos, como los niños cuando les mentan la madre. “—Tú no entras, monstruo.... Con esa cara, no debías salir a la calle; asustas a la gente. “—Pero si no tengo otra; ¿qué quieres? —Le sonrió Saúl—. Déjanos pasar, y no te pongas pesado. “Yo, para entonces, perdí la paciencia. Cogí al borracho de las solapas y comencé a zamaquearlo. Hubo un conato de trompeadera, revuelo de gente, empujones, y Mascarita y yo tuvimos que marcharnos sin jugar nuestra partida. “Al día siguiente recibí de él (una)... cartita (que, entre otras cosas) decía...: Compadre..., no tengas más rabietas, y menos por culpa mía. De todas maneras, gracias. Chau, Saúl En esta anécdota que, de su experiencia personal, cuenta el Premio Nobel peruano Mario Vargas Llosa en su obra El hablador, Saúl Zuratas sigue a cabalidad el siguiente consejo de San Pablo, que a todos nos conviene seguir: “No paguen a nadie mal por mal.... Si es posible, y en cuanto dependa de ustedes, vivan en paz con todos. No tomen venganza, hermanos míos, sino dejen el castigo en las manos de Dios, porque está escrito: ‘Mía es la venganza; yo pagaré’, dice el Señor. Antes bien: “Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber. Actuando así, harás que se avergüence de su conducta”. No te dejes vencer por el mal; al contrario, vence el mal con el bien”. “Work as if you were to live a hundred years. Pray as if you were to die tomorrow.” Benjamin Franklin “Dame entendimiento para seguir tus preceptos, pues quiero meditar en tus maravillas” Salmo 119:27 The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him. Exodus 15:2 Rex Neal Van de Putte became an angel on May 7, 2013. He was born November 16, 2012. Rex was the son of Gregory Rex Van de Putte and Samantha Isaacs. Rex is survived by his brothers Elliot Taylor and Asher Van de Putte. His maternal grandparents are James Neal Isaacs of Austin and Robert and Marlene Hargrove of Shawnee, Oklahoma. His maternal aunts are Angela Isaacs Johnson, Carrie Isaacs Barnes, and Macey Isaacs; maternal cousins are Meagan, Van, Coy, Claire, Ethan, and Sydney. Rex's paternal grandparents are Henry P. Van de Putte, Jr. and Senator Leticia Van de Putte of San Antonio. His paternal aunts and uncles are Nichole and Jason Stiles, Vanessa Van de Putte, Henry and Rena Van de Putte, Isabella Van de Putte, and Paul Van de Putte; paternal cousins are Julian, Jove, and Marlo. Great-grandparents include Verla Fhuer of Florida, Belle and Juan Ortiz, Daniel and Barbara San Miguel, and Elizabeth and Robert Hodnett all of San Antonio. Special aunts and uncles are April Hill and her daughter Hannah, Lisa Hall and her children Noah and Presley, and Louie Hidalgo. Baby Rex gave us a lifetime of love during his short time on earth. The viewing will be on Friday, May 10 at 5:00 PM at St. Austin's Catholic Church, 2026 Guadalupe St., Austin, Tx 78705, with The Rosary at 6:00 PM officiated by Deacon Billy Atkins and Senator Eddie Lucio. The funeral Mass will be on Saturday, May 11, 2013 at 10:00 AM officiated by Rev. Richard Wosman,S.M. also at St. Austin's Catholic Church with private burial to follow. Tributes in Baby Rex's honor may be made to Southwest SIDS Research Organization (www.swsids.org). CHURCH DIRECTORY EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD 5400 Daughty @ Evers Just inside Loop 410, 680-0111 Raúl C. García, Pastor 8:30 A.M. Spanish Service 11:00 A.M. English Service Sunday Evening Worship 5:00 P.M. Wednesday Worship 7:00 P.M. Bible Centered Preaching Active Youth and Children’s Programs Spanish & English Services LITTLE CHURCH OF LA VILLITA 508 Paseo de la Villita (210) 226-3596 Sunday Worship 11:00 A.M. Cleo Edmunds, Pastor San Fernando Cathedral Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol 5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass) Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised); 10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English); 5:00 pm (Bilingual) Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm 115 Main Plaza Downtown • 227-1297 66-B ALAMO COLLEG- items. (210) 702ES BID/PROPOS- 0780 AL INVITATION (05/15/13) ------------------------The Alamo Col- Hiring wait staff inleges is receiving cluding hosts and sealed bids/propos- line servers. Planals prior to 2:00 PM, cheros y linieros. unless otherwise Come by 1322 S. indicated, on the Laredo for interdates shown below view. at the District Ad(05/15/13) ministration Build- ------------------------ing, Purchasing & Solicitamos cocineContract Adminis- ro, linero y panadetration Office, 201 ro con experiencia. W. Sheridan, Bldg. (210) 923-1534 o 3, Room 101. All (210) 416-8985. bids/proposals will (05/15/13) be opened in the ------------------------Bid Opening Room ¿Buscas trabajo? at that time. Nuestra feria de trabajo ofrece entR E Q U E S T F O R revistas inmediatas C O M P E T I T I V E el 9 de mayo de S E A L E D P R O - las 11a.m. a 5 p.m. POSAL FOR Cuando: mayo 9 P U R C H A S E O F de las 11 a.m.- 5 TRUCK DRIVING p.m. Dónde: 5460 I N S T R U C T I O N Babcock Rd. Ste. PROGRAM 102 San Antonio, CSP No. 13A-026 TX. 78240. ¿Se Deadline: 6/4/2013 le perdió la feria? by 2:00 P.M. Hable hoy por su entrevista. (210) R E Q U E S T F O R 290-4606. COMPETITIVE (05/12/13) S E A L E D P R O - ------------------------POSAL FOR Se solicita gente P U R C H A S E O F con experiencia HVAC RENOVA- en excavación de TION SERVICES túneles. Para emCSP No. 13C-025 pezar $10 dólares D e a d l i n e : la hora, avanzán6/11/2013 by 2:00 dole al trabajo se P.M. puede ganar más. (210) 449-4397. REQUEST FOR (05/12/13) C O M P E T I T I V E ------------------------S E A L E D P R O - Costa Rica – NicaPOSAL FOR ragua. Busco albaP U R C H A S E O F ñil con experiencia BOND COUNSEL en instalar pila de SERVICES concreto, de lavar CSP No. 13A-028 ropa estilo tico o D e a d l i n e : nica. Favor llamar 6/27/2013 by 2:00 (210) 262-4510. P.M. (05/12/13) ------------------------R E Q U E S T F O R Now hiring dishC O M P E T I T I V E washer/busser, S E A L E D P R O - starting minimum POSAL FOR wage for mexican PURCHASE OF IN- restaurant. Contact VESTMENT ADVI- Jesse (210) 788SORY SERVICES 7983. CSP No. 13A-029 (05/19/13) Deadline: 7/2/2013 ------------------------by 2:00 P.M. Drivers: OWNER OP’s CDL-A. Dedicated. Loaded both ways. Laredo to Own and operate Arlington. No UPy o u r o w n f l o r a l FRONT COSTS. and/or gift shop in Home weekly, No the downtown San touch, SIGN ON Antonio area for BONUS, Fuel Card. as little as about Surcharge on all $495/per month miles. Doug: 888plus $2000 of ex- 964-0243 isting floral inven(05/19/13) tory. This shop is ------------------------located four blocks Drivers: Want a from the newly de- Professional Caveloped Riverwalk reer? Haul Flatand Pearl Brewery bed/OD Loads for areas. We are leas- Trinity Logistics ing floral section Group! Earn $.425and selling most of .525cpm! CDL-A the floral tools and w/2yrs Exp. EEO/ materials needed AA Call: 800-533to run and operate 7862 www.trinitya full service floral trucking.com shop. We also own (05/26/13) a professional floral ------------------------school so we can Necesito chofer con also train you for CDL, viajes cortos, as little as $800 in de preferencia, perone month you will sona retirada. (210) be ready to open 883-8291. your own business (05/19/13) for just slightly over ------------------------$2000. If you are Busco mesera, lineinterested or you ro, y tortillera para know of someone restaurante mexiwho might be in- cano. (210) 256terested in owning 1500 o (210) 386and operate their 5516. (05/19/13) own floral or gift House cleaners business, please n e e d e d i m m e call (210) 229-9204 diately! Start $9or (210) 772-2900. $10/hr, plus fuel, (05/29/13) tips, bonus. FT/PT. ------------------------- Work Mon-Fri, no Need help to clean weekends or holiyard, and person days. English/bilinto clean and pack gual required. Must La Prensa de San Antonio have own vehicle. Cleaning homes in NW San Antonio/ Boerne. Apply at 28720 IH 10 West, Suite 100, Boerne TX 78006. Visit www.maidpro.com/ nwsanantonio or call (210) 468-1490 for more info. (05/22/13) ------------------------Class A CDL Instructors. Great/ Stable Company. Paid Training 7+ Years CDL Experience Required. Hiring Immediately. 303-227-0131 Ext. 217. (05/19/13) ------------------------Drivers CDL-A: Lots of Miles. Great Pay/Benefits & Bonuses. San Antonio based Teams and Solos Home Weekly. No Slip Seat. No Touch, Newer Equipment. Recent Driver Grads Welcome. 877-7238932 (06/02/13) ------------------------Se busca persona para mantenimiento de apartamentos, informes al (512) 419-0550 con Idalia. (05/15/13) ------------------------Solicitamos recamareras, cocineros, lavaplatos, preparadores, meseros, lavandería. Aplique en persona martes a viernes de 10am-4pm. 5460 Babcock Rd. Ste. 102 San Antonio, TX. 78240. (210) 290-4606. (05/12/13) COMPRO CASAS EN EFECTIVO: San Antonio Home Buyers: Buys all areas, any condition, 25 yrs. Exp. Quick close. (210) 300-4000 thesahomebuyer.com (05/28/13) ------------------------Home for Sale: Owner finance: 3 bedroom 1 bath + large game room. 1611 Ceralvo near Cupples & Hwy 90. $69,000, $6,000 down, $648 per month. Call (210) 414-4210. (05/19/13) $1000 DOWN, gets you land in gated community at Medina Lake and also access to private communities on Lake Fork and Lake Livingston, call for details. 830-4608354. (05/29/13) ------------------------Medina Lake Community, ½ acre 6k, WILL FINANCE 830-796-3143. (05/29/13) ------------------------Se vende restaurante con clientela, personas serias interesadas llamar (210) 442-9445. (05/12/13) ------------------------Se renta apartamento para persona mayor $450. Interesados informes al (210) 781-2600. (05/12/13) ------------------------2 bedroom, 1 bath: $600 rent, $300 deposit. Call Steve Beltran (210) 8158453. (05/29/13) ------------------------Apartamento de una recámara céntrico $450 mensuales. También cuarto privado $175. mensuales o repare por cuenta renta. (210) 374-5425 o (210) 371-4086. (05/15/13) $7.50 SERVICIO A DOMICILIO, REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ESTUFAS. UN AÑO GARANTÍA EN PARTES. LLAME (210) 2915431. (05/26/13) ------------------------Trabajos de plomería, carpintería, techero, remodelación general. Estimado gratis. (210) 842-6146. (05/12/13) ------------------------Ramos Handyman: Plomería, pisos, pintura, nivelación de casas, remodelación de baños y cocina. (210) 3007057. (05/12/13) ------------------------Reparamos desde $49 de lavadoras, secadoras, refrigeradoras, estufas, AC’s. Todas marcas, garantizado. (210) 605-9418 ó (210) 489-0604 o (210) 488-0779. (05/12/13) ------------------------Janilight Service: Limpieza de carpeta $20 por cuarto. Tu carpeta quedará como nueva, quitamos todo tipo de manchas, garantizado. Llamar al (210) 833-4432 (06/02/13) ------------------------Pintamos casas, instalación de tile. Llamar a (956) 3090421. (05/15/13) Novena Los tres ángeles Novena Los tres ángeles Protectores: San Gabriel, San Miguel, y San Rafael. Prenda 3 velas blancas en un plato con agua y azúcar y haga su petición. A los tres días publique esta oración. Aunque no crea mire que pasa el cuarto día. San Miguel Arcángel, San Miguel Arcángel, defiéndenos en la lucha. Sé nuestro amparo contra la perversidad y acechanzas del demonio. Que Dios manifieste sobre él su poder, humildemente te lo pedimos. Y tú, oh Príncipe de la Milicia Celestial, con el poder que Dios te ha conferido, arroja al infierno a Satanás, y a los demás espíritus malignos que vagan por el mundo para la perdición de O Jesus, Who las almas. Amén. has said. “Ask and E.G.C. (04/28/13 you shall receive, seek and you shall Prayer to the find, knock and it Infant of Atocha shall be opened to You are the pow- you, through the inerful Savious of all tercession of Mary, people, protector y o u r M o s t H o l y of the invalid and Mother, I knock, I almighty doctor of seek, I ask that my the infirm. Holy In- prayer be granted.” fant, we honor you. (Make your reH e r e y o u s a y quest) three Our Fathers, O Jesus, Who Hail Marys, and has said, “All that Glory be to God. you ask of the FaTo remember this ther in My Name, day I pray to you He will grant you, to answer my re- through the interquests. Holy Infant cession of Mary, of Atocha I ask you y o u r M o s t H o l t with all my heart to Mother, I humbly help me. Please be and urgently ask with me in thought y o u r F a t h e r i n and spirit when I your name that my find my peace and prayer be granted.” that you will be with (Make your reme in the Heav- quest) ens of Bethlehem. O Jesus, Who Amén Saint Ignatius Loyola Novena To Dearest Lord, St. Jude teach me to be Most holy Apos- generous; teach tle, St. Jude, faith- me to serve You f u l s e r v a n t a n d as You deserve: to friend of Jesus, the give, and not count Church honors and the cost; to fight, invokes you univer- and not to heed the sally, as the patron wounds; to toil, and of difficult cases, not to seek for rest; of things almost de- to labor, and not spaired of, Pray for to ask for reward, me, I am so help- except that knowless and alone. ing that I am doing Intercede with Your Will. God for me that He Amen. brings visible and Miraculous speedy help where Prayer help is almost deDear Heart of spaired of. Come Jesus, in the past to my assistance I have asked for in this great need favors. This time I that I may receive ask you this very the consolation and special one (menhelp of heaven in tion favor). Take all my necessities, it dear Jesus and tribulations, and place it within your sufferings, particu- own broken heart larly where your father (make your re- sees it, then in your quest here) merciful eyes it will - and that I may become your favor praise God with not mine. Amen. you and all the Say this prayer for saints forever. I 3 days, promise promise, O Blessed publication and faSt. Jude, to be ever vor will be granted. mindful of this great Never known to fail. favor granted me by God and to always E.C.B. (05/12/13) honor you as my S.D. (05/12/13) special and powerful patron, and to San Judas gratefully encourTadeo age devotion to ¡San Judas Tadyou. Amen. eo!, pariente de JeR.V.P. (04/28/13) sucristo, glorioso apóstol y mártir Prayer to the reconocido por tus Sacred Heart of virtudes y milagros. Jesus Fiel y puntual inO most holy heart tercesor de todos of Jesus, fountain los que te honran of every blessing, y confían en ti. Tú I adore you, I love eres poderoso proyou, and with lively tector y auxilio en sorrow for my sins las grandes afliccioI offer you this poor nes. Te ruego, desheart of mine. Make de lo más profundo me humble, patient, de mi corazón, que pure and wholly vengas en mi ayuobedient to your da con tu poderosa will. Grant, Good intercesión, pues Jesus, that I may has recibido de live in you and for Dios el privilegio you. Protect me in de socorrer con tu the midst of danger. ayuda a aquellos Comfort me in my que casi carecen afflictions. Give me de toda esperanza. health of body, as- Vela por mí. Mi vida sistance in my tem- es una vida de cruporal needs, your ces, mis días son blessing on all that I días de tribulación do, and the grace of y mi corazón es un a holy death. Amen. océano de amarA.P.O. (05/12/13) gura. Mi alma está envuelta en las tiInfant of nieblas. El desaPrague sosiego, el desániNovena Prayer mo, la desconfi(This novena is to anza, y a veces, be said at the same aún la falta de estime every hour for peranza, agobian None consecutive mi alma. La Divina hours -- just one Providencia parece day) perderse de mi vis- 12 de mayo de 2013 ta y la fe parece fallar en mi corazón. Abrumado por estos pensamientos, pido tu ayuda. No me abandones en esta triste situación. Apresúrate en mi ayuda. Te lo agradeceré toda mi vida y te honraré como mi especial patrono. Agradeceré a Dios todos los dones que te ha otorgado y fomentaré tu culto cuanto me sea posible. Amén. A preyer to St. Peregrine for sick relatives and friends Saint Peregrine, as a humble servant of Mary, you experienced human weakness and the pain and suffering of sickness. Knowing that medicine and human knowledge have limits, we pray for all those involved with the medical profession that they will be a true source of healing and comfort to all people. Like you, we also turn to God in our suffering. Just as Jesus reached out and touched you with His healing hand, we pray that the following sick person(s) will be strengthened in body and spirit and cured of their illness by Jesus Christ through your intercession. In gratitude we pray for all the people of the world that they will come to know you, St. Peregrine, and the love that God has for each of them. Amen Oración de las dificultades económicas Señor, que has creado todo el universo, y has dotado a la tierra de riquezas suficiente para alimentar a todos los hombres que habitan para alimentar a todos los hombres que habitan. Ven en nuestra ayuda. Señor que cuidas de los lirios del campo y de las aves del cielo, los vistes, los nutres y los haces prosperar, manifiesta sobre nosotros tu providencia paterna. Ayúdanos, Señor, ya que nuestra salvación solo puede venir de hombres honestos y buenos. Infunde en el corazón de nuestros prójimos el sentido de la justicia, de la honestidad, y de la caridad. Cuida de nuestra familia que confiadamente espera de ti el pan de cada día. Fortalece nuestros cuerpos. Da serenidad a nuestra vida, a fin de que podamos corresponder más fácilmente a tu gracia divina. Y sentir que sobre nosotros, sobre nuestras preocupaciones y angustias, vela tu amor de Padre. Amén. INICIALES A.J.D. *Ver más oraciones * Oración a la Divina Providencia ¡Oh Divina Providencia! ¡Concédeme tu clemencia y tu infinita bondad! Arrodillada a tus plantas a ti caridad portento. Te pido para los míos casa, vestido y sustento. Concédeles la salud, llévalos por buen camino. Que sea siempre la virtud la que los guíe en su destino. Tú eres toda mi esperanza. Tú eres el consuelo mío. En la que mi mente alcanza, en ti creo, en ti espero, y en ti confío. Tu divina providencia se extiende a cada momento, para que nunca nos falte casa, vestido y sustento. Oración al Sagrado Corazón de Jesús. Oraciones para una grave necesidad. Oh Divino Jesús que dijiste: “Pedid y recibiréis; buscad y encontraréis; llamad y se os abrirá; porque todo el que pide recibe, y el que busca encuentra, y a quien llama se le abre”. Mírame postrado a tus plantas suplicándote me concedas una audiencia. Tus palabras me infunden confianza, sobre todo ahora que necesito que me hagas un favor: (Se ora en silencio pidiendo el favor) ¿A quién he de pedir, sino a Ti, cuyo corazón es un manantial inagotable de todas las gracias y dones? ¿Dónde he de buscar sino en el tesoro de tu corazón, que contiene todas las riquezas de la clemencia y generosidad divinas? ¿A dónde he de llamar sino a la puerta de ese Corazón Sagrado, a través del 12 de mayo de 2013 cual Dios viene a nosotros, y por medio del cual vamos a Dios? A Ti acudimos, oh Corazón de Jesús, porque en Ti encontramos consuelo, cuando afligidos y perseguidos pedimos protección; cuando abrumados por el peso de nuestra cruz buscamos ayuda; cuando la angustia, la enfermedad, la pobreza o el fracaso nos impulsan a buscar una fuerza superior a las fuerzas humanas. Creo firmemente que puedes concederme la gracia que imploro, porque tu misericordia no tiene límites y confío en que tu corazón compasivo encontrará en mis miserias, en mis tribulaciones y en mis angustias, un motivo más para oír mi petición. Quiero que mi corazón esté lleno de la confianza con que oró el centurión romano en favor de su criado; de la confianza con que oraron las hermanas de Lázaro, los leprosos, los ciegos, los paralíticos que se acercaban a Ti porque sabían que tus oídos y tu corazón estaban siempre abiertos para oír y remediar sus males. Sin embargo... dejo en tus manos mi petición, sabiendo que tú sabes las cosas mejor que yo; y que, si no me concedes esta gracia que te pido, sí me darás en cambio otra que mucho necesita mi alma; y me concederás mirar las cosas, mi situación, mis problemas, mi vida entera, desde otro ángulo, con más espíritu de fe. Cualquiera que sea tu decisión, nunca dejaré de amarte, adorarte y servirte, oh buen Jesús. Acepta este acto mío de perfecta adoración y sumisión a lo que decrete tu corazón misericordioso. Amén. Padre Nuestro, Ave María, Gloria. Sacratísimo Corazón de Jesús, en vos confío. (3 veces). D.A. (04/28/13) La Prensa de San Antonio San Chárbel ¡Oh Dios! Infinitamente santo y glorificado por tus santos, tú que inspiraste al santo monje y ermitaño Chárbel a vivir y a morir en perfecta semejanza con Jesús, otorgándole la fuerza de separarse del mundo a fin de hacer triunfar, en su ermita el heroísmo de las virtudes monásticas: la pobreza, la obediencia y la castidad. Te imploramos nos concedas la gracia de amarte y de servirte siguiendo su ejemplo. ¡Oh! Señor Todopoderoso que manifiestas el poder de la intercesión de San Chárbel con numerosos milagros y favores, concédenos la gracia …….. que nosotros te imploramos por su intercesión. Amén. Para los casos más difíciles Ante ti vengo con la fe de mi alma, a buscar tu sagrado consuelo en mi difícil situación, no me desampares de las puertas que se me hacen de abrir e mi camino, sea tu Brazo Poderoso el que las abra para darme la tranquilidad que ansío (tres peticiones difíciles). Súplica que te hace un corazón afligido por los duros golpes del cruel destino que lo han vencido siempre en la lucha humana, ya que Drivers: Need to be Home More? Excellent Pay & Benefits + 401K Sign-on Bonus for experienced Drivers No Over the Road, you’re home daily Tanker Experience Preferred Night Shift — Positions in San Antonio. CDL-A w/ “X” Endorsement eoe Apply Online at www.gulfmarkenergy.com Call: 800–577–8853 sin tu poder divino no intercede en mi favor sucumbiré por falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame y condúceme a la gloria celestial. Gracias dulce Jesús (rezar quince días empezando viernes). Publicar antes de los ocho. Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por eso pido a Él que ilumine mi camino y me otorgue la gracia que tanto deseo. Gracias Padre por oírme. Mande publicar y observe lo que ocurrirá el cuarto día. M.B./D.B. (05/12/13) Oración a Nuestra Señora de Guadalupe Madre mía de Guadalupe, en ti pongo toda mi confianza porque tú eres nuestra madre amorosa, siempre dispuesta a ofrecernos amor, compasión y auxilio a lo largo de nuestro peregrinar por la vida. Protege a cada uno de los miembros de mi familia; danos fuerza para crecer unidos en el amor. Acompaña nuestro caminar por la vida para que siendo fieles a tu Hijo Jesús en la tierra, podamos llegar un día a compartir contigo la plenitud de la vida en el cielo. Amén. Novena Los tres ángeles Novena Los tres ángeles Protectores: San Gabriel, San Miguel, y San Rafael. Prenda 3 velas blancas en un plato con agua y azúcar y haga su petición. A los tres días publique esta oración. Aunque no crea mire que pasa el cuarto día. San Miguel Arcángel, San Miguel Arcángel, defiéndenos en la lucha. Sé nuestro amparo contra la perversidad y acechanzas del demonio. Que Dios manifieste sobre él su poder, humildemente te lo pedimos. Y tú, oh Príncipe de la Milicia Celestial, con el poder que Dios te ha conferido, arroja al infierno a Satanás, y a los demás espíritus malignos que vagan por el mundo para la perdición de las almas. Amén. St. Anthony Saint of Miracles O Holy St. Anthony, reach down from heaven and take hold of my hand. Assure me that I am not alone. You are known to possess miraculous powers and to be ever ready to speak for those in trouble. Loving and Gentle St. Anthony, reach down from heaven I implore you and assist me in my hour of need. Obtain for me (mention your request here). Dearest St. Anthony, reach down from heaven and guide me with thy strength. Plead for me in my needs. And teach me to be humbly thankful as you were for all the bountiful blessings I am to receive. Amen. Prayer to Saint Martin de Tours Blessed saint. You were born under pagan ways but since lour childhood you where chosen to be a Prince of the Church and, as Bishop of Tours, many souls where redeemed and liberated from the satanic forces through your prayers, austerities and blessings. ‘We humbly ask for your intercession before Our Lord Jesus because we want to be worthy of the grace and mercy of the Holy Spirit that leads us from darkness to light into the eternal kingdom, forever and ever. Amen. J.L.D. Saint Philomena We beseech Thee, O Lord, to grant us the pardon of our sins by the intercession of Saint , virgin and martyr, who was always pleasing in Thy sight by her eminent chastity and by the profession of every virtue. Amen. Illustrious virgin and martyr, Saint Philomena, behold me prostrate before the throne whereupon it has pleased the Most Holy Trinity to place thee. Full of confidence in thy protection, I entreat thee to intercede for me with God, from the heights of Heaven deign to cast a glance upon thy humble client! Spouse of Christ, sustain me in suffering, fortify me in temptation, protect me in the dangers surrounding me, obtain for me the graces necessary to me, and in particular (Here specify your petition). Above all, assist me at the hour of my death. Saint Philomena, powerful with God, pray for us. Amen. O God, Most Holy Trinity, we thank Thee for the graces Thou didst bestow upon the Blessed Virgin Mary, and upon Thy handmaid Philomena, through whose intercession we implore Thy Mercy. Amen. Prayer To The Blessed Virgin (Never known to fail), Oh, most beautiful flower of Mt. Carmel, fruitful vine splendor of Heaven, Blessed Mother of the Son of God, Immaculate Virgin, assist me in my necessity. Oh, Star of the Sea, help me and show me, herein you are my Mother, Oh, Holy Mary, Mother of God, Queen of Heaven and Earth! I humbly beseech you from the bottom of my heart to succor me in this necessity. There are none that can withstand your power. Oh’ show me herein you are my mother. Oh Mary, conceived without sin, pray for us who have recourse in thee (3x). Holy Mother, I place this cause in your hands (3x). Holy Spirit, you who solve all problems, light all roads so that I can attain my goal. You who gave me the divine gift to forgive and forget all evil against me and that in all instances, in my life you are with me, I want in this short prayer to thank you for all things and to confirm once again that I never want to be separated from you in eternal glory. Thank you for your mercy toward me and mine. The person must say this prayer 3 consecutive days. After 3 days, the request will b e granted. This prayer must be published after the favor is granted. A.O. & O.R. Prayer to the Holy Spirit You that clarify everything. You illuminate all my paths so that I reach my goals. You give me the gift to be able to forgive and forget the wrong that they do to me. And in all the seconds in my life you are with me. In this short dialog. I want 7-B to thank you and confirm, once more that I never want to be separated from you. My desire is to be with you Lord and with my loved ones in your Holy Grace. Thank You for your blessings given to my loved ones and me. (A person should read this prayer 3 days in a row without saying what they want and in 3 days they should receive the grace no matter how difficult it is.) Publish When Grace is received. Thank You. Grace Received. A.G. (04/14/13) Oración Milagrosa Benignísima Madre de Misericordia, Hija de Dios Padre, Madre de Dios Hijo, Esposa del Espíritu Santo, noble descanso de toda la Santísima Trinidad; elegida del Padre, preservada por el Hijo y amada del Espíritu Santo. Vos sois en las cosas dudosas nuestra luz, en las tristes das consuelo, en las angustias alivio, y en los peligros y tentaciones fiel socorro. Sois paraíso de gracias y espirituales dones. Bienaventurados los que de veras os aman y sirven, y los que por santidad de vida se hacen siervos y devotos, a vuestra piedad, pues, recurro, Reina y Señora mía, para que me enseñéis, gobernéis y defendáis en todas las horas y momentos de mi vida; suplicándoos, humildemente ahora me alcancéis de la Majestad Divina la gracia que al presente os pido, si conviniere para bien de mi alma y si no conviene, vos, como abogada mía, dirigid mi voluntad solo a lo que sea honra y gloria de Dios, y salvación de mi alma. Amén. Avemaría Dios te salve, María; llena eres de gracia; el Señor es contigo; bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén. Ave María, grátia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen. Divino Niño Niño amable de mi vida, consuelo de los cristianos, la gracia que necesito, pongo en tus benditas manos, Padre Nuestro... Tú sabes mis pesares, pues todo te lo confío, dad la paz a los turbados The Levy Company, L.P. is soliciting subcontractor bids for striping, concrete flat work, asphalt paving, and foundation drilling for City of San Antonio Project #23-01346-05-01, TASK ORDER CONTRACT FOR TRAFFIC SIGNAL SYSTEMS. Bids are encouraged from Small, Minority, Women, African-American Owned Business Enterprises, and any other qualified contractors. Quotes are due in our offices by 5:00 PM, Monday, May 13, 2013. Please note that this is is an indefinite quantity project for a time period of two years. There are no no plans to follow, only standard specifications and standard details. Quantities are not guaranteed. A list of bid items for this project can be found at: http://library. constantcontact.com/download/get/file/1102150418954-44/ Unit+Pricing+Form+-+025.pdf; Specifications are available for review /posted on the City of San Antonio’s website at http://epay.sanantonio.gov/rfplistings/ (bidder is responsible for obtaining addenda and adhering to all requirements in addenda), and at all local Plan Rooms, The Engineer, and at our offices. The Levy Company, L.P. 4715 Rittiman Road San Antonio, TX 78218 (210) 497-4500 EOE 8-B La Prensa de San Antonio 12 de mayo de 2013 ¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aúnque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. -No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283 Hola, espero poder encontrar la mujer que quiera compartir su vida conmigo. Soy un hombre soltero de 48 años. 5’55’’ pulgadas. 140 libras de peso. Me gusta bailar, ir al cine, caminar por el parque, divertirme sanamente. Espero que tú tengas los mismos gustos. De 40 a 50 años y ser honesta. No te arrepentirás, te lo aseguro. ¡Ah! Yo me llamo José. D-159 --------------------------Damita sola de 50 años desea conocer caballero honesto, honrado y trabajador para juntos compartir la vida. D-160 Dear single ale 60 plus, I am Amelia Hispanic 60 plus. I would like to meet you, I still work part time as a Security guard for SAWS headquarters, Tue Weds and Thurs. 6am to 6pm. If you like you can go there and meet me. I’ll be honest and tell you it, you’re what I seek. I’m 5”3 in height and weigh 160 lbs, medium complexion. I like to joke dance sports, and movies. I drive, don’t smoke or drink. Widow for almost 7yrs. I own my home a car, and live alone too many would like my company but im very picky. Maybe you’re the one, who knows. Come meet me. C-161 --------------------------Soy hombre profesionista de 30 años, buenos sentimientos, en busca de una damita honesta y que no tenga vicios. En cambio, ofrezco un futuro estable y compartir el futuro de una bonita relación. C-162 --------------------------Hola, soy una dama separada, tengo cuarenta años, pelo negro corto, ojos negros, mido 5,1, peso 160 libras. Me gusta cocinar, soy muy hogareña, me encantan los niños, me gusta ir al cine, la playa, salir de compras, ir al parque, y lo más importante: amo a Jehová. Quiero encon- trar un hombre que conozco a Jehová y lo ame. Que tenga entre 50 y 55 años. Hombres jóvenes no quiero porque son inmaduros. No importa la nacionalidad, espero tu carta si eres solo. D-163 Hola, s oy un hombre profesionista, sin vicios, saludable. 65 años, peso 160 libras. 5’4. Me gusta leer buenos libros. Como todo ser humano con virtudes y defectos, más virtudes que defectos. Deseo encontrar una dama sincera, cariñosa, sin compromisos, que sea delgada, peso y estatura similares a los míos. Si es más alta, mejor, entre los 40 y 45 años de edad. Vamos a platicar que te parece. Llamar después de las 6 p.m. P.S. Si eres de México, bienvenida. D-164 Hola, soy una dama profesional, enfermera y terapista. Soy saludable y activa, delgada, blanca, 60 +, complexión atractiva, estable situación. Soy muy buena cocinera, limpia, organizada. Voy a la iglesia los domingos. No fumo, tomo vino socialmente. Me gusta mucho el baile, teatro, conciertos, cine, flea markets. Me gusta caminar en el parque, playa, tomados de la mano. Soy muy compasiva, cariñosa, romántica. Busco compañero 60 o más, que sea activo, saludable, que sea compatible, que tenga los mismos gustos y actividades. D-165 12 de mayo de 2013 Happy Mother’s Day, Nana. Amanda, Christine(Nana) and Amber. My mommy and I at the Santa Monica Pier. Shirley and Stacey Mazuca. My mom is my everything & that is why I never hesitated to give her “The Gift of Life” I love you mom From: Martita Our family that my mother has kept so strong throughout the years. We couldn’t be where we are without her! Love you mom!!! Mi mamá es la mejor del mundo…es una mujer como la de The Hernandez’s , George,Corina,Leslie and Jason. Proverbios 31. Pero también es un estuche de monerías. Hace de todo…comida, vestidos, cuida a niños y ama a DIOS. Daniela, William, Gabriela, Patricia (la mejor mamá del mundo) y Tomás. ¡Feliz Día de las Madres mami! ♥ -Sra. Lorena Patricia Chapa Mother’s Day at our church (Summit Christian Center) last year! The offered props and a photo shoot for moms and their kiddos... one of my favorite pictures of me and my little man.Noah & Mom Sonya Rose Hernández (L) con su Mama, Alicia Hernández (R) Mom, thank you for never giving up on us despite all the stress and gray hairs we’ve caused along the way. We know we haven’t always been the best of boys but no matter what your love just grew stronger. Abueilita, usted es nuestra luz y amor para siempre. Happy Mother’s Day to the most beautiful women we know from Dennis and Gabriel. The Amaro’s (Leonardo, Josiah, María, Joaquin, Xavier & Leonard) My Mom and sisters....This is how we roll. With Vickey Garza (mom) Elisa Garza (me) Lupe Mitchell, Juanita Gatrelle, Carmen Cantu and Maria Reyna. “Happy Mother’s Day Mom, We Love You” :Sonya Vasquez, Stephanie Vasquez, Shannon Vasquez-Key Grace, Araceli, & Evangelina Adame Even at 31-years-old, I still love sitting on your lap. Happy Mother’s Day mama. You bless me every day. ¡Feliz día de las madres Sra. Gloria E. Alvarado! 2-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de mayo de 2013 Haley Scarnato, cantante profesional, interpretó con éxito el Danielle Adams, delantera y central del equipo Silver Stars, en En el tercer evento WARM UP, celebrado en el Bud Light CourtHimno Nacional en el primer partido de semifinal Spurs vs. Wa- el patio del AT&T Center regaló fotografías autografiadas a sus yard del AT&T Center, los aficionados se dieron cita para desearle rriors. (Fotos Franco) fans en el patio del AT&T Center. suerte a los Spurs. Las integrantes de la porra “Hooters Energy Team” invitaron El popular guitarrista y cantante Chris Boss amenizó con su “Dee Fense, Dee Fense” cantó este selecto grupo de fans encaa los fans a visitar las tiendas Valero que ofrecen café gratis en banda de rock el ambiente del evento WARM UP, convocando bezados por el Dr. Dámaso A. Oliva Jr. (cuarto de izquierda a a la afición a seguir apoyando a los Spurs en semifinal del oeste. derecha). “Nosotros hicimos historia apoyando a los Spurs hasta triunfos de los Spurs en partidos de postemporada. el último silbatazo”, afirmó Oliva Jr. Una aficionada captada con espejo en mano observando su tatuaje temporal de la mascota The Coyote. “Creo que no pudo quedar Camiones cocina, alineados en el patio del AT&T Center, sirvieron sus deliciosos menús a los fans que acudieron al tercer evento mejor. Go Spurs Go!”, apuntó la feliz fan. WARM UP celebrado con dos horas de anticipación al juego de los Spurs. Aficionados contentos porque su equipo favorito, los Spurs, se encuentran disputando la semifinal a Warriors. “Queremos un campeonato más”, dijo el enmascarado seguidor. Aficionados adultos también se pusieron a la moda tatuándose el rostro con el logotipo de los Spurs y el negroplateado. Espectadores brindaron hasta cuando los Spurs dieron la bien- La belleza de las porristas Silver Dancers alegró la concurrida fiesta WARM UP complaciendo a hombres y mujeres a quienes venida a su rival de semifinal, Warriors de Golden State. obsequiaron fotografías autografiadas. En el partido que los Spurs y Warriors decidieron en doble La softbolista Janelle Cisneros, Eddie Gallegos, manager del equipo El famoso comentarista deportivo e ingeniero mecánico Juan tiempo extra los fans de los Spurs superaron en sus ovaciones a Broncos y su familia, invitan este fin de semana a torneos de béisbol Gutiérrez fue contratado por Gilbert Rodríguez para que narre, julos aficionados del visitante Golden State. gada por jugada, los partidos de la liga Tex-Mex IBL que él preside. infantil y softball que serán en beneficio de la familia Arias. Compra Consomé de pollo granulado de Knorr de 2.2 libras. Con sabor de pollo o de tomate. Ninguna tienda hace más por ti. ® Llévate ¡gratis! con los cupones de la tienda Oferta válida hasta el 14 de mayo del 2013. • Mini cubos Knorr caja de 2.8 onzas. Surtido variado. • Tortillas de maíz H-E-B paquete de 50 pzas. Amarillas o blancas. ©2013 HEB, 13-1939 12 de mayo de 2013 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-C Niños del Distrito Edgewood dieron vida al Cinco de Mayo Texto y fotos Por Roberto .J. Pérez [email protected] Las escuelas de Edgewood Independent School District participaron una vez más en el desfile del Cinco de Mayo para conmemorar la victoria del ejército mexicano sobre el invasor ejército de Francia en 1862. La épica batalla para derrotar al mejor ejército del mundo de esa época fue librada en Puebla de Los Ángeles, ciudad colonial que – año tras año – se viste de gala para conmemorar esta significativa victoria. El desfile anual tuvo lugar el sábado 4 de mayo. En el mismo participaron carros alegóricos y bandas de música que formaron una larga caravana desde Commerce Street hasta Edgewood Fine Arts Academy en el 607 de la calle 34. Compra ® Tocino de calidad Premium H-E-B paquete de 12 a 16 onzas. Surtido variado. Llévate ¡gratis! con el cupón de la tienda ©2013 HEB, 13-1939 Oferta válida hasta el 14 de mayo del 2013. Embutido de salchicha H-E-B de 16 onzas. Surtido variado. Ninguna tienda hace más por ti. 4-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO En Boerne Stage Bakery se le hará agua la boca Por Ana Cristina González [email protected] Precio:$ Por mucho tiempo el sueño de Laura y Tom Mansour fue tener una panadería y dedicar gran parte de su tiempo a esta. Este sueño se hizo realidad para los Mansour en abril de este año y desde entonces las opiniones han sido gratas. Boerne Stage Bakery & Ice Cream es la novedosa panadería que se localiza en el 24200 IH 10 West, dentro del centro comercial Fairview. Las mañanas en la panadería las comienzan los reposteros horneando sus auténticas recetas de pan dulce y salado desde la madrugada. El lugar es limpio, amplio, relajante e ideal para llevar a su pareja o familia a tomar un cafecito acompañado de un panecito o una nieve. Para comenzar, la panadería ofrece pan de masa fermentada y pan integral. Los tipos de pan que se ofrece son de avena trigo y miel, de arándano, integral de romero con queso Parmigiano y el más pedido, el Mediterráneo. Tuve la oportunidad de probar el Mediterráneo, el cual contiene queso Feta, orégano y aceitunas negras. Este pan es excelente para La panadería hornea sus panes todas las mañanas. (Foto, Ana Cristina González) combinarlo con un jamón serrano y algunas rebanadas de tomate acompañado del vino de su preferencia. Los Kolaches son famosos en San Antonio y en esta panadería queda claro que no falta quien pida su orden antes de comenzar su día en el trabajo. El “Breakfast Sausage Kolache” y el “Kiolbassa Kolache” son de los más pedidos, especialmente el Kiolbassa, que lleva queso y jalapeño. El Texas Quiche también es otra de las especialidades en el desayuno, ya que lleva chorizo, chile verde y tomate que van dentro de una corteza de bísquet. Para panecitos dulces, recomiendo el de arándanos, la barra de nuez y el pan de plátano. El pan de arándano es muy suave y en la parte superior contiene una mezcla de azúcar glas, azúcar regular y una pisca de sal, lo cual le da un sabor muy especial. La barra de nuez es como si estuviera probando un pie de nuez. Y el pan de plátano tiene la consistencia muy parecida a la de un flan, por lo que si usted es fanático de los flanes, esto es lo que más recomiendo. Además de ofrecer una gran variedad de panecillos dulces y salados Boerne Stage Bakery & Ice Cream también elabora pastelitos y galletas de chocolate, vainilla y avena con una variedad de 20 diferentes tipos de nieve de la marca Blue Bell. La panadería abre sus puertas a las 6:30 a.m. y cierra a las 8 p.m. Cuenta con clases para niños de todas las edades. Para mayores informes visite el sitio www. boernestagebakery.com, o llame al (210) 698-1895. ` 12 de mayo de 2013 12 de mayo de 2013 Vuelve el desfile militar Local student’s art gets en el Río San Antonio Congressional accolades Por La Prensa El River Walk se adornará con mucho orgullo de los colores rojo, azul y blanco el próximo sábado 18 de mayo a las 6:00 p.m. con una nueva edición del “America’s Armed Forces River Parade”. Un total de 25 barcas, decoradas de acuerdo a sus participantes, recorrerán el Río San Antonio. Ellas transportarán representantes de las distintas fuerzas armadas, veteranos de diferentes conflictos, grupos de apoyo, grupos de música y más. De acuerdo al sitio web de San Antonio River Walk (www. TheSanAntonioRiverWalk.com) todo el público puede apreciar el desfile gratuitamente desde los patios, balcones de los restaurantes del River Walk. Sin embargo, también ofrece la oportunidad de comprar tickets ($20) para tener asientos reservados en el Arneson River Theater, donde se llevará a cabo el acto de inauguración y se ofrecerá entretenimiento por parte de artistas locales. Más información al (210) 227 4262. By Angela Covo [email protected] Barca del Army navega frente al Arneson Theatre, del River Walk, en el Armed Forces River Parade de mayo de 2011. (Foto, Adda Montalvo) El año pasado, el alcalde de San Antonio, Julián Castro, inauguró la actividad en la cual también hubo presentación musical del ensamble Tops in Blue (USAF) y otros grupos musicales. El desfile tiene como propósito honrar el trabajo de los hombres y mujeres de las fuerzas armadas, asimismo, a quienes han servido en diferentes conflictos de la historia reciente. San Antonio TX también es conocida como Military City USA por la cantidad de instalaciones militares, entre ellas el histórico Fort Sam Houston; Lackland AFB, que es la instalación de entrenamiento de la Fuerza Aérea más grande del país, Randolph AFB, Brooks City Base, Camp Bullis, entre otras instalaciones médicas, museos, cementerios y más. Enrique Iglesias plans to marry next week, daily says (EFE)- Singer Enrique Iglesias and former tennis pro Anna Kournikova are planning to say their “I do’s” next week in Miami, British tabloid The Sun said Tuesday without identifying its source for the report. “This is going to be a huge wedding in front of their celeb pals. They are going all out - it’s going to be a massive ceremony with an over-the-top reception,” said the paper citing a source close to the pair. The couple, who have been in a relationship for 12 years, are said to have invited a large group of famous friends and acquaintances, including Jennifer Lopez, Eva Longoria and David and Victoria Beckham, The Sun said. “Anna’s been gagging to get married for years but Enrique’s resisted, openly talking about how he doesn’t want to settle,” a source told the paper. Spanish singer Enrique Iglesias and former tennis star Anna Kournikova watch the Sony Ericsson tennis open on Key Biscayne, Florida, in 2009. (EFE/File) The Madrid native made no comment to the paper about the report despite the fact that it was picked up by media outlets all over the world. On Wednesday, Iglesias will turn 38 and on one occasion he remarked to the press that he did not want to have children until he had passed age 40. The 31-year-old former tennis star for years has been wearing the engagement ring Iglesias gave her and, just like last weekend, the couple can regularly be seen sailing in the Miami area together or attending social events. nadas. El último día para votar será el 31 de mayo. La entrega se transmitirá por la cadena Univisión, en vivo desde el Bank United Center de la Universidad de Miami el jueves 18 de julio a las 8p.m. ET/PT (7p.m. Central) Lista de nominados Música. La Combinación Perfecta: “Algo me gusta de ti” (Wisin y Yandel Ft. Chris Brown & T-Pain), ¿Por qué les mientes?” de Tito el Bambino (Ft. Marc Anthony). La Más Pegajosa: “Contigo en la cama” de Christian Pagán (Ft. Gigi), “Es Un Drama”, de Dulce María, y “Limbo” de Daddy Yankee. Lo Toco Todo: “Prestige” de Daddy Yankee. Mi Video Favorito: “Es Un Drama” de Dulce María y “Limbo” de Daddy Yankee. El Súper Tour: “Líderes World Tour” de Wisin y Yandel. El Artista No Hispano Que Más Te Gusta: Justin Beiber, Rihanna. Tema Musical No En Español Que Más Te Gusta: “Diamonds” de Rihanna, “Gangnam Style” de PSY. Canción Corta-Venas: “Desde Que Se Fue” de Christian Pagán, “No Me Compares” de Alejandro Sanz. Mi Ringtone: “Es En Drama” de Dulce María, “La Misma Gran Señora” de Jenni Rivera y “Limbo” de Daddy Yankee. Mi Artista Pop: Dulce María y Jenni Rivera. Mi Artista Regional Mexicano: Banda el Recodo, Jenni Rivera, La Arrolladora Banda El Limón de René Camacho y Larry Hernández. Mi Artista de Rock: Juanes, Moderatto. Mi Artista Tropical: Gremal Maldonado. Mi Artista Urbano: Daddy Yankee, Don Omar y Wisin y Yandel. Revelación Juvenil: El Dasa. Novelas: Chica Que Me Quita El Sueño: Eiza González (Amores Verdaderos) Mejor Tema Novelero: “No Me Compares” Alejandro Sanz (Amores Verdaderos), “Porque el Amor Manda” América Sierra (Ft. 3BallMTY) (Porque el Amor Manda). Cultura Pop: Síganme los buenos: Jenni Rivera, Larry Hernández. Premios Juventud se entregarán el 18 de julio Universal Music Latin Entertainment anuncia sus nominados para los codiciados Premios Juventud en la 10ª Entrega Anual. Esta ceremonia rinde homenaje a las celebridades hispanas más populares en el campo de la música, el entretenimiento, el cine, la cultura popular y el deporte. El anuncio fue hecho durante un evento denominado “Nominados 2013 – Premios Juventud VIP Streaming”, conducido por Rodner Figueroa, Alejandra Espinoza y Carlos Calderón durante una transmisión totalmente interactiva que se pudo ver en tiempo real en la página de PremiosJuventud.com Larry Hernández, El Dasa, Christian Pagan y Gremal Maldonado estuvieron presentes durante las nominaciones. Mientras tanto Alejandro Sanz, La Arrolladora Banda el Limón de Don René Chamacho, América Sierra, Dulce María entre otros famosos interactuaron vía Skype. A partir de ahora se abre la votación y los usuarios podrán votar por los ganadores del 2013, eligiendo a sus favoritos de la lista de celebridades nomi- Each spring, a flurry of fresh young artistic talent presents their best work to the Congressional Institute’s national high school visual art competition. Since 1982, more than 650,000 high school students have participated in the program which is designed to recognize and encourage artistic talent across the country and in each congressional district. In District 35, hundreds of students submitted entries to Congressman Lloyd Doggett’s office and a panel of district artists selected the winning entry. This is the first year that entries were submitted digitally. This year’s winner, Brackenridge High School senior Arianna Castaneda from the San Antonio Independent School District, will be recognized at the district level and at an annual awards ceremony in Washington, DC in June. Her winning artwork will also be displayed for one year at the U.S. Capitol. “Arianna shows talent and commitment while reflecting the quality of education at Brackenridge High School, particularly the inspiration of Theresa Ybanez, a great art teacher. Soon Arianna and a parent will be taking a free trip to Washington, D.C. to attend the awards ceremony and see her artwork displayed at the U.S. Capitol, and in a few years I hope she can fulfill her personal goals,” Rep. Doggett said. “Arianna’s work, ‘As Tough as Texas,’ illustrates the kind of creativity for which San Antonio is renowned.” Castaneda, just 18, rediscovered her passion for art during her sophomore year at Brackenridge, “I loved to draw when I was little – by the time I got to high school I really missed it. So I decided to take art class and my teacher, Ms. Congressman Lloyd Doggett, art teacher Theresa Ybanez and award-winning Brackenridge High School student Arianna Castaneda display the winning piece Castaneda created to hand in the halls of the U.S. Capitol. (Courtesy photo) Bishop was such an inspiration,” she explained. Throughout the year, working with Ms. Bishop, she learned to dare to try new things and different mediums. Starting the year working with color pencils and simple shapes, Castaneda progressed through hard work and ended the year with an extraordinary self-portrait. “That was the very first one I made – and it made me want to work harder and do more,” she added. So the young student embarked on a second and third year of art at Brackenridge with Theresa Ybanez, who guided her through work in at least a dozen mediums, from charcoals to pastels to oils and special papers to full blown canvases. “I also discovered I love to work in charcoal,” Castaneda said. The student joined the ranks of Advanced Placement art students in her senior year where her focus continues to be portraits – this year mostly of friends and family members. She was shocked to learn her work was selected to represent District 35 in Washington from hundreds of entries. “Winning the National Congressional Art competition was a huge honor for me – I didn’t expect it at all. To think the panel and Congressman Doggett thought my work was worthy to hang in the nation’s capital is amazing,” Castaneda said. Her teacher, Theresa Ybanez, is not so surprised, however. While Castaneda’s work was up against hundreds of terrific entries, Ybanez had faith in her student’s potential. “I met Arianna when she was a sophomore. Ms. Bishop pointed out her remarkable talent and strong work ethic. This student was so dedicated to her work it was striking. It’s just such an unusual trait in teenagers,” Ybanez explained. Ybanez said Castaneda simply continued to grow in ability. “She kept blooming and growing – I think one of the ways Arianna gets inspired is that she is so receptive to challenge. She is like a sponge – she wants to learn more and more and keeps reaching to do new things with her art,” Ybanez said. ”She practices her art like an elite athlete – she just keeps working and refining her skills. We are so proud of her.” Papouli’s se une a ¡Por Vida! Por Ana Cristina González [email protected] Otro restaurante de San Antonio se unió al programa ¡Por Vida! Se trata de Papouli’s Greek Grill, una cadena local conocida por su comida griega. Papouli’s ahora ofrecerá comidas bajos en calorías y muy saludables en el menú de adultos y de niños. “Estamos muy emocionados de que todos los restaurantes Papouli’s se unan a ¡Por Vida!”, dijo Kathleen Shields, gerente de prevención de enfermedades crónicas de Metro Health. “Los beneficios que puede traer una dieta balanceada del Mediterráneo han sido reconocidos por la comunidad médica, y si Papouli’s combina algunas de sus recetas con las reglas del programa será genial para toda la gente”, añadió. Los platillos que se servirán en Papouli’s son analizados y aprobados por nutricionistas registrados. Los platillos se servirán en las cuatro locaciones, y cada platillo incluirá exclusivamente los ingredientes que el programa le permite. Dentro de las reglas de ¡Por Vida!, una comida no puede exceder las 700 calorías, 23 gramos de grasa, 8 gramos de grasa saturada, .5 gramos de grasas trans, 750 mg de sodio y además nada puede ser freído. Algunos de los platillos de Papouli’s incluyen ensalada de pollo España y ensalada tradicional griega. Dentro del menú de niños se incluyen brochetas de carne y pollo, fruta, vegetales y bebidas sin azúcar agregada. El restaurante de comida griega ya cuenta con platillos saludables del programa ¡Por Vida! (Foto cortesía) “En Papouli’s nos comprometemos a proporcionar a nuestros clientes opciones de comida saludable para que después ellos puedan compartirlas con sus familiares y amistades”, dijo Nick Anthony, dueño de Papouli’s. “El 8 de mayo nos reconocieron en el restaurante por ofrecer a nuestros clientes comida saludable y rica”, añadió. Papouli’s fue fundado en el 2002 por Nick Anthony, quien se encargó de traer a San Antonio la legacía de su familia que durante 100 años se ha encargado de brindar los mejores platillos en la industria de los restaurantes. El restaurante contiene comida contemporánea griega, y se podría catalogar como un restaurante casual. Cuenta con cuatro distintas locaciones que se pueden encontrar en el sitio www.papoulis.com. Sobre ¡Por Vida! La campaña de ¡Por Vida! fue iniciada en el 2009 por la Coalición de Restaurantes Saludables, una afiliación de San Antonio Metropolitan Health District, San Antonio Restaurant Association y San Antonio Dietetics Association. La razón principal de la campaña fue promover opciones de comida saludable en restaurantes de la ciudad. Asimismo, se planea que con el paso de los años se logre crear una comunidad más saludable en San Antonio. Dentro de los 21 restaurantes que ya cuentan con el programa ¡Por Vida! se encuentran Jim’s, Luby’s, Pico de Gallo, Estela’s, Guadalupe Street Coffee, Delicious Tamales, The Egg and I, Carino’s, Fruit Fusionz, Corner Bakery y McDonald’s. 2-D LA PRENSA DE SAN ANTONIO Cómo negociar tu sueldo Por María Marín Imagina que tienes que ir a una entrevista de trabajo. Obviamente vas a hacer todo lo posible para impresionar a tu futuro jefe; averiguas información de la compañía, actualizas tu hoja de vida y por supuesto, sacas del clóset tu mejor atuendo. Ese día te levantas temprano y te sientes confiado que estás preparado para contestar cualquier pregunta. Llegas al lugar de tu cita y la persona que te va a entrevistar te invita a pasar a su oficina. Tomas asiento y los nervios se apoderan de ti, pero después de conversar por varios minutos notas que llevas la entrevista bajo control y te relajas hasta el momento que llega la única pregunta para la cual no te habías preparado. “¿Cuánto esperas ganarte en este puesto?” Quienes son sorprendidos por esta pregunta y responden con alguna cantidad de dinero, no importa cual sea, corren mucho peligro. Los estudios muestran que las personas que dicen prematuramente cuánto desean ganar, acaban con un sueldo más bajo que aquellos que no hablan de dinero hasta el final de la entrevista. Entonces, ¿cómo evadir la pregunta del sueldo al principio de una entrevista? Existen tres tácticas efectivas para esquivar esta interrogante: Táctica #1: “Pienso que es muy rápido hablar de sueldo cuanto usted casi no me conoce. Una vez estemos seguros de que yo puedo hacer este trabajo, entonces podríamos hablar de mi salario”. Debes tratar de que la conversación se enfoque en las habilidades y destrezas que posees y no en tu sueldo. Táctica #2: Si el entrevistador insiste en que le digas cuánto quieres ganar, evade su interrogante con la siguiente pregunta : “Dígame, ¿cuáles serán mis obligaciones?, así tendré una mejor idea de cuánto espero ganar”. Táctica #3: Digamos que la persona es muy terca e inflexible y dice: “Lo siento, tengo que saber cuánto aspira ganar, de otro modo no podemos llevar a cabo la entrevista”. En ese momento, no des una cantidad exacta y sugiere una suma promedio, así tendrás la oportunidad de renegociar tu sueldo más adelante. Por ejemplo: “Calculo entre $ 40,000 y $50,000 al año, pero todo depende de las responsabilidades que tenga que cumplir”. También ten en cuenta que en los primeros 15 segundos del encuentro, ya el entrevistador creó una opinión de ti. La seguridad que proyectes en ti mismo hará la diferencia; por eso, mantén tu postura derecha, da un saludo de mano fuerte, haz contacto visual y muestra una gran sonrisa. William Levy to star in film about world of salsa (EFE)- Cuban actor William Levy will star with Jada Pinkett-Smith in a new film that has as its background the world of salsa. The film “Salsa” will tell the story of a woman (PinkettSmith) who finds herself in a transition phase in her life and gets to know a salsa instructor (Levy), and through dance she begins to see life in another way. Amy Heckerling (“Clueless,” “Fast Times at Ridgemont High”) will write and direct, while Pinkett-Smith and Miguel Melendez will co-produce the film. Levy, 32, two years ago was named the world’s most attractive Latino man by People en Español magazine and he has starred in successful television soap operas such as “Sortilegio,” “Cuidado con el angel” and “El triunfo del amor.” The Cuban-born actor, who immigrated to Miami at age 15, recently finished filming two movies for Lionsgate “Addicted” and “Single Moms Club” - and he is now preparing “La Tempestad,” which will air on Hispanic television in June. In a recent interview with Efe, Levy said that he continues to be “the same boy who left Cuba, although today I have more responsibilities.” 12 de mayo de 2013 EVEN BIGGER! Kickapoo Lucky Eagle Casino Hotel is now even BIGGER and BETTER than ever before! now OVER 2,500 GAMES! new private poker room new 250-Seat buffet hotel coming soon Now you can win even bigger on our expanded gaming floor featuring over 1,000 brand new games! Along with a new private poker room, a belt-bursting huge buffet, and two exciting new bars, Kickapoo Lucky Eagle Casino Hotel is bigger and better than ever! get golden for your chance at $100,000! FREE Qualifying Tournaments for the Finals on June 26! Sundays, Now-June 23 • 1st Place: $1,000 | Thursdays, Now-June 20 • 1st Place: $500 *Excludes May 26 Win up to $1,000 every hour! Every Monday, Wednesday and Friday in May • 7pm-10pm May CashCH MAT today • 5am to 5pm 5X pointS! may Only on electronic games. ONLY 2 hours from SAN ANTONIO | Eagle Pass, Texas 888-25-LUCKY • OPEN 24/7 | LuckyEagleTexas.com Scan this QR code with your smartphone for more info. Management reserves all rights. See casino for more details. ©2013 Kickapoo Lucky Eagle Casino Hotel An HTC One V Phone with Unlimited Data, Talk, Text & from File photo taken Sept. 26, 2012, of Cuban-born actor William Levy upon his arrival at a fashion show in New York. (EFE/File) The Cuban artist is one of the Hispanics who has made the crossover to English-language entertainment, as he demon- strated last year with his successful participation in the U.S. TV program “Dancing with the Stars.” H C T s A y a Wond M For your chance to call in and Gy and you WIN! S -aIirN Tuesda Hear yourself on 12 de mayo de 2013 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-D At the movies with Covo & Ayotte: “The Great Gatsby” Film critics Angela Covo and Dennis Ayotte, Jr. bring you the truth about Hollywood’s current offerings every week. Next week the duo will be back with the inside scoop on “Star Trek into Darkness” and rumors about the great lineup for SAFILM-San Antonio Film Festival coming up June 19 to June 23. Covo flies solo today with “The Great Gatsby”! Keep checking online for Covo & Ayotte’s exclusive interviews and learn more about indie treasures they discover! By Angela Covo and Dennis Ayotte, Jr., [email protected], [email protected] Covo’s take on “The Great Gatsby”: Baz Luhrmann’s adaptation of F. Scott Fitzgerald’s “The Great Gatsby” may not be a film for everyone – but there is absolutely no question this version brilliantly represents the classic as written – which is no small feat. If you love the novel, you will love the film. If you haven’t read the novel – you will definitely have a deep understanding of the themes and human struggle depicted in those pages by the time you walk out of the theater. Scene after scene in this film breathes life into every character, every setting is authentic and a truly explosive representation of Gatsby’s (Leonardo DiCaprio) grand mansion (a little too much so, thanks to CGI) and the entire film does a great job of taking the audience away and deep into the era. Even Carroway’s (Tobey Maguire) little cottage next door in West Egg and the garish apartment Tom Buchanan (Joel Edgerton) set up for his mistress are true to the book. The only ridiculously incongruous effect is the soundtrack – let’s just say Jay Z hasn’t grasped the sounds or the soul of the magnificent music of the Jazz Age. Certainly, some of the acting is over-the-top in the most theatrical sense, but it works and for me, it worked very, very well. There was not one member of this movie who failed – each performance contributed unequivocally to the whole. What’s more, I found the 3-D effects acceptable and even somewhat dazzling in this film. From the archetypal green light in the mist across the bay to the larger-than-life heart break, “The Great Gatsby” will fulfill Catherine (Adelaide Clemens) and Jay Gatsby (Leonardo DiCaprio). (Courtesy photo) every Fitzgerald fan’s fix. If you Hands-down superior to earlier for grown-ups and Fitzgerald hours and 23 minutes and is rated haven’t discovered the great nov- versions, this film got it right. aficionados this weekend. PG-13. It opens nationwide May elist, this is a great way to start. I highly recommend the movie “The Great Gatsby” runs 2 8, 2013. Ratings: n Antonio Express News The Instant Classic! [email protected] p. 888.737.2812 f. 203.438.1206 Don't Miss! Don't Wait! Don't Rush! Don't Bother! Segura, Mota return as Spanish voices of Disney’s “Monsters” turday, May 11, 2013 ate: Wednesday, May 8, 2013 8:12:06 AM txsae_san0511 Confirm Times with www.santikos.com or call 1.866.420.8626 ALL DIGITAL PROJECTION PALLADIUM O MAYAN PALACE IH-10 at LA CANTERA 798-9949 IH-35 at S.W. MILITARY RESTAURANT · BAR · CAFE GELATO · D-BOX O 3D 923-5531 D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES *ALL WEEK, ALL SHOWS BEFORE 1PM ARE $4* UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX H IRON MAN 3: AN IMAX 3D EXPERIENCE C H THE GREAT GATSBY IN 3D C 1:40, 5:10, 8:25, 11:35 10:00 AM, 1:00, 4:00, 7:00, 10:00 H THE GREAT GATSBY C 12:40, 4:15, 7:25, 10:35 H THE GREAT GATSBY IN 3D C 10:30 AM, 12:10, H PEEPLES C 12:25, 1:25, 2:45, 3:55, 5:05, 6:05, 7:25, 1:50, 3:20, 5:05, 6:35, 8:10, 9:40, 11:20 8:30, 9:45, 11:00, 12:05 AM H THE GREAT GATSBY C 12:40, 4:20, 7:25, 10:35 H IRON MAN 3 C 11:45 AM, 12:45, 1:45, 2:40, 3:45, AVX 11:25 AM, 2:35, 5:45, 8:55, 12:05 AM 4:45, 5:45, 6:45, 7:45, 8:45, 9:45, 10:45, 11:45, 12:45 AM H NO ONE LIVES E 1:05, 3:15, 5:35, 7:55, 10:05, H IRON MAN 3 3D C 11:15 AM, 12:15, 1:15, 2:15, 12:15 AM 3:15, 4:10, 5:15, 6:15, 7:15, 8:15, 9:15, 10:15, 11:15, 12:15 AM DBOX 12:15, 3:15, 6:15, 9:15, 12:15 AM H PEEPLES C 11:15 AM, 12:35, 1:35, 2:55, 3:55, 5:15, 6:15, 7:35, 8:45, 9:55, 10:55 PAIN & GAIN E 11:10 AM, 2:05, 5:00, 7:55, 10:50 FILLY BROWN E 4:50, 7:20, 10:00, 12:20 AM H IRON MAN 3 C 12:30, 2:30, 3:30, 5:30, 6:30, 6:45, 9:30, 9:45, 11:30, 12:45 AM SCARY MOVIE V C 12:10, 2:50, 5:20, 7:35, 10:10 AVX 10:30 AM, 1:30, 4:30, 7:30, 10:30 THE CROODS 3D B 2:10 PM H IRON MAN 3 3D C AVX 12:00, 3:00, 6:00, 9:00, THE CROODS B 11:35 AM 12:00 AM, 11:00 AM, 2:00, 5:00, 8:00, 11:00 DBOX 11:00 AM, 2:00, 5:00, 8:00, 11:00 NORTHWEST 14 THE BIG WEDDING E VIP 18+ 12:25, 2:40, 4:55, 7:15, LOOP 410 at IH-10 349-6514 9:25, 11:40 NOW SERVING BEER AND WINE MUD C 11:05 AM, 2:05, 4:50, 7:50, 10:45 H THE GREAT GATSBY IN 3D C 1:20, 5:00, 8:05 PAIN & GAIN E 8:30 PM, 1:45, 4:45, 7:45, 10:40 H THE GREAT GATSBY C 12:20, 4:00, 7:05, 10:15 OBLIVION C 1:40, 4:25, 7:20, 10:10 H PEEPLES C 12:15, 1:15, 2:35, 3:35, 4:55, 5:55, 7:15, 42 C 1:25, 4:10, 7:10, 9:50 8:15, 9:35 THE CROODS B 10:45 AM, 11:30, 12:45, 3:45 H IRON MAN 3 C 10:45 AM, 12:15, 1:45, 3:15, 4:45, 6:15, 7:45, 9:15, 9:45, 10:45 BIJOU H IRON MAN 3 3D C 11:30 AM, 1:05, 2:30, 4:00, 5:30, LOOP 410 at FREDERICKSBURG 734-4552 7:00, 8:30, 10:15 PAIN & GAIN E 1:10, 4:05, 7:00, 10:00 ART FILMS · FOOD · BEER · WINE · AGE RESTRICTED THE CROODS 3D B 11:45 AM, 4:40 H THE GREAT GATSBY C 12:00, 1:00, 3:30, 4:30, 7:00, THE CROODS B 2:10, 7:20 8:00, 10:10 MUD C 1:20, 4:45, 7:45, 10:30 H THE RELUCTANT FUNDAMENTALIST E 1:10, 4:20, 7:30, 10:20 H DISCONNECT E 1:30, 4:15, 7:15, 10:15 THE PLACE BEYOND THE PINES E 12:30, 6:50, 10:00 THE COMPANY YOU KEEP E 3:40 PM RIALTO LOOP 410 at PERRIN BEITEL 656-8261 FULL RESTAURANT MENU, BAR & WAITSERVICE H THE GREAT GATSBY C 12:20, 1:30, 3:55, 5:00, 7:05, 8:05, 10:15 PEEPLES C 12:15, 1:15, 2:35, 3:35, 4:55, 5:55, 7:15, 8:15, 9:35 SILVERADO 16 H IRON MAN 3 C 12:00, 1:45, 3:15, 4:45, 6:15, 7:45, LOOP 1604 at BANDERA 695-5279 9:15 CAFE · BEER · WINE · D-BOX · RESERVED SEATS H IRON MAN 3 3D C 11:30 AM, 1:00, 2:30, 4:00, 5:30, 7:00, 8:30, 10:00 H THE GREAT GATSBY IN 3D C 1:15, 4:50, 6:25, PAIN & GAIN E 1:10, 4:05, 7:25, 10:20 8:00, 9:35, 11:10 EMBASSY 14 H THE GREAT GATSBY C 11:05 AM, 12:15, 2:15, 3:50, 5:50, 7:00, 9:00, 10:10, 12:10 AM 281 N at BITTERS RD 496-4957 H PEEPLES C 12:10, 1:10, 2:30, 3:30, 4:50, 5:50, 7:15, · · PIZZERIA BEER WINE & COFFEE 8:15, 9:35, 10:35, 12:05 AM H IRON MAN 3 C 10:45 AM, 11:45, 12:45, 1:45, 2:45, H THE GREAT GATSBY IN 3D C 1:25, 4:35, 7:45 3:45, 4:45, 5:45, 6:45, 7:40, 8:45, 9:45, 10:45, 11:45, 12:45 AM H THE GREAT GATSBY C 11:00 AM, 11:40, 12:40, 2:10, 2:50, 3:50, 5:20, 6:05, 7:00, 8:30, 9:15, 10:10 H IRON MAN 3 3D C 11:15 AM, 12:15, 1:20, 2:15, 3:15, 4:15, 5:10, 6:15, 7:10, 8:10, 9:15, 10:15, 11:15, 12:15 AM H PEEPLES C 11:25 AM, 12:25, 1:35, 2:35, 4:15, 5:15, 7:05, 8:10, 9:25, 10:30 DBOX 1:20, 4:15, 7:10, 10:15 H IRON MAN 3 C 11:05 AM, 11:30, 12:00, 1:00, 2:00, THE BIG WEDDING E 2:20, 4:40, 9:30, 11:45 2:30, 3:00, 4:00, 5:00, 5:30, 6:00, 7:10, 8:05, 8:40, 9:00, 10:00 PAIN & GAIN E 1:30, 4:30, 7:35, 10:30 H IRON MAN 3 3D C 1:30, 4:30, 7:35 OBLIVION C 1:10, 4:15, 7:05, 9:50, 12:35 AM THE BIG WEDDING E 12:20, 2:30, 5:05 42 C 1:15, 7:30, 10:20 MUD C 11:15 AM, 2:05, 4:50, 7:40, 10:25 THE CROODS 3D B 12:20, 2:35 PAIN & GAIN E 7:20, 10:15 THE CROODS B 11:20 AM, 4:55, 7:20 42 C 11:00 AM, 1:45, 4:30, 7:20, 10:15 *RUSH HOUR EXTRAVAGANZA* NORTHWEST . RIALTO . EMBASSY $5.00 SHOWS 4-6 PM H No Passes Showtimes for May 11 (EFE) - Twelve years after the release of animation megahit “Monsters, Inc.,” Santiago Segura and Jose Mota are back as the Spanish voices of the two central characters in a prequel set to premiere in Spain on June 21. “Monsters University,” a Pixar Animation Studios production distributed by Walt Disney Pictures, features Mota dubbing the lines of Billy Crystal as Mike Wazowski, while Segura provides the Spanish-language voice of John Goodman as James P. “Sulley” Sullivan. Directed by Dan Scanlon (“Cars”), the film takes places a decade before the events of “Monsters, Inc.” and shows how Wazowski and Sulley meet at the university where both are majoring in “scaring.” The studious Mike and brawny Sulley fall into a dangerous rivalry that lands them both behind bars before bringing them together. “Monsters, Inc.” was nomi- Walt Disney Pictures provided this photo of Santiago Segura and Jose Mota, who provide the Spanish voices of the central characters in the animated feature “Monsters University.” (EFE) nated for four Oscars. Build on resolve and not upon regret The structure of the future. Waste no tears upon the blotted record of lost years, But turn the leaf and smile. Adlai E. Stevenson 4-D Querida Nina: Tengo 25 años y me case hace un año porque quedé embarazada de mi novio. Yo decidí tener a mi bebé y gracias a Dios está muy bien, ahora tiene 5 meses, pero mi relación con mi esposo no es muy buena. Él tiene mucho dinero que en realidad no es de él, sino de su papá que tiene muchas empresas en México. Mi problema con él empieza siempre porque como tiene tanto dinero cree que tiene control sobre mí, y lo peor de todo es que a mí no me da nada de dinero. Todo el dinero se lo queda él y llena su clóset de ropa y otros lujos, pero cuando se trata de mí, se le olvida que tiene dinero. No puedo quejarme porque a la bebé la tiene muy bien LA PRENSA DE SAN ANTONIO 12 de mayo de 2013 Daisy Fuentes returns to Hispanic TV on “La Voz Kids” atendida y siempre le compra todo, al igual que mis suegros. Lo triste de todo esto es que la que se tiene que sentir mal y a quien hacer sentir menos es a mí, incluyendo a mis suegros y a las hermanas de mi esposo. No quiero decir que no me compra nada, o que no me tiene bien alimentada porque no es así. Es muy buen proveedor, pero me gustaría sentir más confianza con él y poder decirle que no solo quiero recibir lo que a él le gusta, sino también me gustaría que me consintiera y me dejara elegir a mí. La verdad no sé si estoy dispuesta a seguir aguantando esto porque me duele que me humillen, me hace sentir muy mal que me traten como si yo fuera la extra en la familia, cuando en realidad soy la mamá de la bebé y además soy la esposa. No sé qué hacer, estoy muy indecisa y no sé si dejarlo o seguir aguantando para que mi hija no sufra después. Yo tengo una carrera profesional pero no me gustaría trabajar y no poder atender a mi hija en todo el día. Por favor ayúdame a tomar una decisión porque apenas voy a cumplir un año de casada y las cosas no me gustan nada. Querida mamá desesperada: Aquí nadie puede hacer nada, ni yo, ni tus padres, ni tu esposo; la única que puede hacer algo al respecto eres tú. Por la manera en que describes las cosas, parece ser que tú eres quien no quiere separarse de él, especialmente porque te da la facilidad de que no tienes que trabajar y puedes disfrutar a tu hija todo el día. Es entendible tu punto, sin embargo creo que también tienes que poner una balanza en tu vida y preguntarte: ¿Qué me hace más feliz, trabajar o pasar tiempo con mi hija? Solo tú sabrás qué es lo que te traerá mejores frutos en el futuro. Lo que sí te recomiendo es que hables con tu esposo y le digas cómo te sientes, pues recuerda que en una pareja lo más importante es la comunicación y la confianza. Dile a tu pareja qué es lo que te incomoda y busquen juntos una manera de solucionarlo. Por otro lado, menciónale que lo más importante para tu mundo y el de él debe ser su hijita, y por lo mismo deben enseñarle el mejor camino y los mejores valores. Escriba a Querida Nina, 816 Camaron St. Ste 104, San Antonio, TX 78212 ó al correo electrónico: [email protected] Strange that any human being should be content with less than the fullness of life! I take that back. We are not content to be less than we might be, but at time we do fail in courage, or we become tired and need a hand on our shoulder to hearten us. I need it often. When my spirits are a bit low, I give myself Goethe’s advice: “Remember to live.” John Erskine (EFE)- Model and businesswoman in the world of fashion Daisy Fuentes is returning to Spanish-language television as the host of the “La Voz Kids” music competition on Telemundo. The talent contest, inspired by the success of NBC’s “The Voice” and which aired for the first time last Sunday with a record 1.7 million viewers, also features singers Paulina Rubio, Prince Royce and Roberto Tapia on the panel of judges. In addition to hosting the program, Fuentes also functions sort of like the “encouragement committee” for the young contestants. Fuentes began her television career as the weather-girl for a New York television station. Shortly thereafter, she made a successful crossover to English-language TV and for several years was the host of programs like “MTV’s House of Style” and “America’s Funniest Home Videos,” as well as heading up her own program on CNBC. That’s why she says that participating in “La Voz Kids” is like coming home. “When they offered me the chance to participate in this Spanish-language version of ‘The Voice,’ I felt happy. I’m thrilled to return to Hispanic television, where my career began,” Fuentes Photo provided by “La Voz Kids” and Telemundo, which TV host and model Daisy Fuentes will host on that Spanish-language network. (EFE) told Efe in a telephone interview from Los Angeles. Fuentes also said that another very attractive feature of this project is the chance to work with kids. At the same time, though, she says she is aware that the youngsters could be vulnerable to the judges’ critiques and to the enormous pressure of the talent contests.