Languages take you further Languages take you

Transcription

Languages take you further Languages take you
NA-81-08-387-EN-C
Understanding and speaking foreign languages makes our life easier
when we travel abroad and meet people from different countries. But
languages also open doors to new friendships, new cultures and new
opportunities. The European Union is composed of 27 countries with
23 official languages. Here’s a practical taste of each one of them that
just might help you peek behind some of those doors. Simply unfold
the outer flap of the brochure showing several phrases in your
language and compare them with the translations inside.
Languages
take you further
Understanding and speaking foreign languages
makes our life easier when we travel abroad and
meet people from different countries. But
languages also open doors to new friendships,
new cultures and new opportunities. The
European Union is composed of 27 countries
with 23 official languages. Here’s a practical
taste of each one of them that just might help
you peek behind some of those doors. Simply
unfold the outer flap of the brochure showing
several phrases in your language and compare
them with the translations inside.
European Union
English, Cover inside 1
Bulgarian, Cover inside 2
I’m sorry /
Excuse me
Yes
No
I don’t
understand
Thank you
Извинявайте!
Да.
Не.
I love you
Can I have
an ice cream,
please?
Cover inside 3
Обичам те!
Не разбирам.
Благодаря!
Един сладолед,
моля!
You can find this booklet and other short, clear explanations about
the EU online at ec.europa.eu/publications
European Commission
Directorate-General for Communication
Publications
B-1049 Brussels
Manuscript completed in October 2008.
Illustrations: © Heimbüchel, Cologne, Germany
English
● Hello, my name is Sarah.
What’s your name?
● David. Where are you from?
● London. And you?
● Birmingham.
● How old are you?
● Fourteen.
● Goodbye!
● See you!
1 one
2 two
3 three
4 four
5 five
6 six
7 seven
8 eight
9 nine
10 ten
Bulgarian – Български
● Здравей, казвам се Катя.
А ти как се казваш?
● Иван. Откъде си?
● От София. А ти?
● От Бургас.
● На колко си години?
● На четиринайсет.
● Довиждане!
● До скоро!
Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2008
1 Едно
2 Две
3 Три
4 Четири
5 Пет
6 Шест
7 Седем
8 Осем
9 Девет
10 Десет
24 pp. – 11 x 19 cm
ISBN 978-92-79-09954-0
DOI 10.2775/50867
© European Communities, 2008
Reproduction is authorised. For any use or reproduction of individual illustrations,
permission must be sought directly from the copyright holders.
Printed in Germany
PRINTED ON WHITE CHLORINE-FREE PAPER
.2031-ok.indd 1
Promiňte /
S dovolením
Ano
Miluji tě
Ne
Nerozumím
Děkuji
Mohu dostat
jednu zmrzlinu,
prosím?
1
Czech – čeština
L Ahoj, jmenuji se Lenka.
Jak se jmenuješ ty?
L Honza. Odkud jsi?
L Z Prahy. A ty?
L Z Brna.
L Kolik je ti let?
L Čtrnáct.
L Tak ahoj!
L Měj se hezky!
1 jeden
2 dva
3 tři
4 čtyři
5 pět
6 šest
7 sedm
8 osm
9 devět
10 deset
11/27/08 5:27:49
.2031-ok.indd 2
Ja
Nej
Jeg
elsker dig!
Undskyld/
Beklager
Må jeg
få en is?
Jeg forstår ikke
Tak!
2
Danish – dansk
L Hej, jeg hedder Per.
Hvad hedder du?
L Helle. Hvor kommer du fra?
L København. Og du?
L Århus.
L Hvor gammel er du?
L Fjorten.
L Farvel.
L Vi ses!
1 en
2 to
3 tre
4 fire
5 fem
6 seks
7 syv
8 otte
9 ni
10 ti
11/27/08 5:27:53
.2031-ok.indd 3
Sorry!
Ja
Nee
Ik hou van jou!
Kan ik een
ijsje krijgen?
Ik begrijp het niet.
Bedankt!
3
Dutch – Nederlands
L Hallo, ik heet Pieter.
Hoe heet jij?
L An. Van waar ben jij?
L Amsterdam. En jij?
L Antwerpen.
L Hoe oud ben jij?
L Veertien.
L Daag!
L Tot ziens!
1 een
2 twee
3 drie
4 vier
5 vijf
6 zes
7 zeven
8 acht
9 negen
10 tien
11/27/08 5:27:56
.2031-ok.indd 4
Palun
vabandust!
Jah
Ei
Ma armastan
sind!
Ma ei saa aru.
Palun jäätist?
Aitäh!
4
Estonian – eesti keel
L Tere, mina olen Jüri.
Mis on sinu nimi?
L Kati. Kus sa elad?
L Tartus, ja sina?
L Pärnus.
L Kui vana sa oled?
L Neliteist!
L Nägemist! / Tšau!
L Näeme! / Tšau!
1 üks
2 kaks
3 kolm
4 neli
5 viis
6 kuus
7 seitse
8 kaheksa
9 üheksa
10 kümme
11/27/08 5:27:58
.2031-ok.indd 5
Anteeksi
Kyllä
Ei
Minä rakastan
sinua.
En ymmärrä.
Kiitos
Saisinko jäätelön,
kiitos?
5
Finnish – suomi
L Hei, minun nimeni on Sanna.
Mikä sinun nimesi on?
L Jussi. Mistä olet kotoisin?
L Helsingistä. Entä sinä?
L Turusta.
L Minkä ikäinen olet?
L Neljätoista.
L Moi!
L Nähdään!
1 yksi
2 kaksi
3 kolme
4 neljä
5 viisi
6 kuusi
7 seitsemän
8 kahdeksan
9 yhdeksän
10 kymmenen
11/27/08 5:28:01
.2031-ok.indd 6
Je suis désolé(e)/
Excusez-moi
Oui
Non
Je t’aime
Je ne comprends pas
Merci
Est-ce que je peux
avoir une glace,
s’il vous plaît?
6
French – français
L Bonjour, je m’appelle Pierre.
Comment t’appelles-tu?
L Nicole. D’où viens-tu?
L De Paris. Et toi?
L De Bruxelles.
L Quel âge as-tu?
L Quatorze ans.
L Au revoir!
L À bientôt!
1 un
2 deux
3 trois
4 quatre
5 cinq
6 six
7 sept
8 huit
9 neuf
10 dix
11/27/08 5:28:04
.2031-ok.indd 7
Ja
Entschuldigung
Nein
Ich liebe Dich.
Das verstehe
ich nicht.
Ein Eis bitte!
Danke
7
German – Deutsch
L Hallo, ich heiße Martin.
Wie heißt Du?
L Julia. Woher kommst Du?
L Aus Berlin. Und Du?
L Aus Wien.
L Wie alt bist Du?
L Vierzehn.
L Tschüss!
L Bis bald.
1 eins
2 zwei
3 drei
4 vier
5 fünf
6 sechs
7 sieben
8 acht
9 neun
10 zehn
11/27/08 5:28:08
.2031-ok.indd 8
Συγγνώμη /
Με συγχωρείτε
Ναι
Όχι
Σ’ αγαπώ
Δεν καταλαβαίνω
Ευχαριστώ
Μπορώ να έχω
ένα παγωτό,
παρακαλώ;
8
Greek – ελληνικά
L Γεια σου, με λένε Νίκο.
Πώς σε λένε;
L Ελένη. Από πού είσαι;
L Από την Αθήνα. Εσύ;
L Από τη Λευκωσία.
L Πόσων χρονών είσαι;
L Δεκατεσσάρων
L Γεια!
L Τα λέμε!
1 ένα
2 δύο
3 τρία
4 τέσσερα
5 πέντε
6 έξι
7 επτά
8 οκτώ
9 εννέα
10 δέκα
11/27/08 5:28:11
.2031-ok.indd 9
Bocsánat/
Elnézést!
Igen.
Szeretlek.
Nem.
Kaphatok
fagylaltot?
Nem értem.
Köszönöm.
9
Hungarian – magyar
L Szia, Ildikó vagyok.
Mi a neved?
L István. Honnan jöttél?
L Budapestről. És te?
L Debrecenből.
L Hány éves vagy?
L Tizennégy.
L Viszlát!
L Szia!
1 egy
2 kettő
3 három
4 négy
5 öt
6 hat
7 hét
8 nyolc
9 kilenc
10 tíz
11/27/08 5:28:14
.2031-ok.indd 10
Gabh mo
leithscéal
Táim i ngrá leat.
Ní thuigim.
Go raibh
maith agat.
Uachtar reoite,
le do thoil?
10
Irish – Gaeilge
L Dia dhuit. Róisín is ainm dom.
Cad is ainm dhuit?
L Caoimhín. Cad as duit?
L Doire. Agus tusa?
L Baile Átha Cliath
L Cén aois thú?
L Ceathair déag
L Slán leat!
L Feicfidh mé thú!
1 a haon
2 a dó
3 a trí
4 a ceathair
5 a cúig
6 a sé
7 a seacht
8 a hocht
9 a naoi
10 a deich
11/27/08 5:28:17
.2031-ok.indd 11
Scusi
Sì
No
Ti amo
Posso avere
un gelato, per favore?
Non capisco
Grazie
11
Italian – italiano
L Ciao, io mi chiamo Roberto.
Tu come ti chiami?
L Giulia. Di dove sei?
L Di Roma, e tu?
L Di Napoli.
L Quanti anni hai?
L Quattordici.
L Ciao!
L Ci vediamo!
1 uno
2 due
3 tre
4 quattro
5 cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
10 dieci
11/27/08 5:28:20
.2031-ok.indd 12
Piedod
Jā
Nē
Es tevi mīlu
Vai varu dabūt
vienu saldējumu?
Es nesaprotu
Paldies
12
Latvian – latviešu
L Sveiki! Mani sauc Andris.
Kâ tevi sauc?
L Ilze. No kurienes tu esi?
L No Rīgas. Un tu?
L No Daugavpils.
L Cik tev ir gadu?
L Četrpadsmit.
L Atā!
L Uz redzēšanos!
1 viens
2 divi
3 trīs
4 četri
5 pieci
6 seši
7 septiņi
8 astoņi
9 deviņi
10 desmit
11/27/08 5:28:23
.2031-ok.indd 13
Atsiprašau!
Taip
Ne
Aš tave myliu!
Gal galėčiau
gauti ledų?
Aš nesuprantu.
Ačiū!
13
Lithuanian – lietuviškai
L Labas, mano vardas Eglė.
Koks tavo vardas?
L Andrius. Kur tu gyveni?
L Vilniuje. O tu?
L Kaune.
L Kiek tau metų?
L Keturiolika.
L Viso gero!
L Iki!
1 vienas
2 du
3 trys
4 keturi
5 penki
6 šeši
7 septyni
8 aštuoni
9 devyni
10 dešimt
11/27/08 5:28:26
.2031-ok.indd 14
Jiddispjaċini
Iva
Le
Jien inħobbok!
Nista’ nixtri ġelat,
jekk jogħġbok?
Ma nifhimx
Grazzi
14
Maltese – Malti
L Bonġu, jiena jisimni Marija,
inti x’jismek?
L Ġorġ. Minn fejn int?
L Mill-Belt. U inti?
L Minn Għawdex.
L Kemm għandek żmien?
L Erbatax
L Saħħa
L Narak
1 wieħed
2 tnejn
3 tlieta
4 erbgħa
5 ħamsa
6 sitta
7 sebgħa
8 tmienja
9 disgħa
10 għaxra
11/27/08 5:28:28
.2031-ok.indd 15
Przepraszam
Tak
Nie
Kocham cię
Nie rozumiem
Poproszę o lody
Dziękuję
15
Polish – polski
L Cześć, nazywam się Ania.
A ty?
L Kazik. Skąd jesteś?
L Z Warszawy, a ty?
L Z Gdańska.
L Ile masz lat?
L Czternaście.
L Do widzenia.
L Cześć.
1 jeden
2 dwa
3 trzy
4 cztery
5 pięć
6 sześć
7 siedem
8 osiem
9 dziewięć
10 dziesięć
11/27/08 5:28:31
.2031-ok.indd 16
Desculpa!
Sim
Não
Amo-te!
Não percebo
Obrigado!
Um gelado,
por favor!
16
Portuguese – português
L Olá, chamo-me Carla.
Como é que te chamas?
L Paulo. De onde é que vens?
L Lisboa. E tu?
L Algarve.
L Quantos anos tens?
L Catorze.
L Adeus!
L Até mais logo!
1 um
2 dois
3 três
4 quatro
5 cinco
6 seis
7 sete
8 oito
9 nove
10 dez
11/27/08 5:28:33
.2031-ok.indd 17
Îmi pare rău/
Mă scuzaţi
Da
Nu
Te iubesc
Nu înţeleg
Mulţumesc.
Aş dori o îngheţată,
vă rog.
17
Romanian – română
L Bună ziua, mă numesc Elena.
Pe tine cum te cheamă?
L Ion. De unde eşti?
L Din Bucureşti. Tu?
L Din Arad.
L Câţi ani ai?
L Paisprezece.
L La revedere!
L La revedere!
1 Unu
2 Doi
3 Trei
4 Patru
5 Cinci
6 Şase
7 Şapte
8 Opt
9 Nouă
10 Zece
11/27/08 5:28:36
.2031-ok.indd 18
Prepáčte!
Áno
Nie
Ľúbim Ťa
Prosím si jednu
zmrzlinu.
Nerozumiem
Ďakujem!
18
Slovak – slovensky
L Ahoj, volám sa Pavol.
Ako sa voláš?
L Marta. Odkiaľ si?
L Z Bratislavy. A Ty?
L Z Prešova.
L Koľko máš rokov?
L Štrnásť.
L Ahoj!
L Maj sa pekne.
1 jeden
2 dva
3 tri
4 štyri
5 päť
6 šesť
7 sedem
8 osem
9 deväť
10 desať
11/27/08 5:28:39
.2031-ok.indd 19
Oprostite
Da
Ne
Ljubim te
Ne razumem
Sladoled, prosim!
Hvala
19
Slovene – slovensko
L Živijo, moje ime je Gregor.
Kako je pa tebi ime?
L Simona. Od kod prihajaš?
L Iz Ljubljane. Pa ti?
L Iz Maribora.
L Koliko let imaš?
L Štirinajst.
L Adijo!
L Se vidiva!
1 ena
2 dve
3 tri
4 štiri
5 pet
6 šest
7 sedem
8 osem
9 devet
10 deset
11/27/08 5:28:41
.2031-ok.indd 20
Perdón
Sí
No
Te quiero
No entiendo
Gracias
¿Me puede
dar un helado,
por favor?
20
Spanish – español
L Hola, me llamo María.
¿Tú cómo te llamas?
L Juan. ¿De dónde eres?
L De Madrid. ¿Y tú?
L De Barcelona.
L ¿Cuántos años tienes?
L Catorce.
L ¡Adiós!
L ¡Nos vemos!
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11/27/08 5:28:44
.2031-ok.indd 21
Ja
Nej
Jag
älskar dig!
Förlåt!
Kan jag få
Ka
en glass?
Jag förstår inte.
Tack!
21
Swedish – svenska
L Hej, jag heter Ida.
Vad heter du?
L Kalle. Var kommer du ifrån?
L Stockholm. Och du?
L Kalmar.
L Hur gammal är du?
L Fjorton.
L Hej då!
L Vi ses!
1 ett
2 två
3 tre
4 fyra
5 fem
6 sex
7 sju
8 åtta
9 nio
10 tio
11/27/08 5:28:47
.2031-ok.indd 22
Europe Direct – Europe on your doorstep!
Europe Direct is a network of drop-in information centres
spread across all Member States of the European Union.
There you can access up-to-date information on the EU
and feedback your comments directly to the European
institutions.
• How can I go about studying or teaching in another
Member State?
• Is there funding available to get work experience in another
EU country?
• How can I arrange an exchange with another European
school?
• How can I organise a study visit to the European Union
institutions?
• What teaching and learning material can I get about the
EU for free?
You will be able to find answers
to all these questions at your
local Europe Direct centre, or by
calling the freephone number
00 800 6 7 8 9 10 11.
11/27/08 5:28:50
.2031-ok.indd 23
Find out more online
• Children and teachers:
Interactive games, downloads and more:
europa.eu/europago
• Young people:
All you need to know about studying and working in
another European Union country, projects for young
people and more:
europa.eu/youth
• Everyone:
Learn more about how the European Union works:
europa.eu/abc/index_en.htm
Learn more about the European Union from the
European Commission representation in your country:
Ireland: ec.europa.eu/ireland
United Kingdom: ec.europa.eu/uk
Learn more about the official languages of the European
Union: europa.eu/languages
11/27/08 5:28:50
.2031-ok.indd 24
European Union
11/27/08 5:28:50