Languages take you further Languages take you
Transcription
Languages take you further Languages take you
NA-81-08-387-EN-C Understanding and speaking foreign languages makes our life easier when we travel abroad and meet people from different countries. But languages also open doors to new friendships, new cultures and new opportunities. The European Union is composed of 27 countries with 23 official languages. Here’s a practical taste of each one of them that just might help you peek behind some of those doors. Simply unfold the outer flap of the brochure showing several phrases in your language and compare them with the translations inside. Languages take you further Understanding and speaking foreign languages makes our life easier when we travel abroad and meet people from different countries. But languages also open doors to new friendships, new cultures and new opportunities. The European Union is composed of 27 countries with 23 official languages. Here’s a practical taste of each one of them that just might help you peek behind some of those doors. Simply unfold the outer flap of the brochure showing several phrases in your language and compare them with the translations inside. European Union English, Cover inside 1 Bulgarian, Cover inside 2 I’m sorry / Excuse me Yes No I don’t understand Thank you Извинявайте! Да. Не. I love you Can I have an ice cream, please? Cover inside 3 Обичам те! Не разбирам. Благодаря! Един сладолед, моля! You can find this booklet and other short, clear explanations about the EU online at ec.europa.eu/publications European Commission Directorate-General for Communication Publications B-1049 Brussels Manuscript completed in October 2008. Illustrations: © Heimbüchel, Cologne, Germany English ● Hello, my name is Sarah. What’s your name? ● David. Where are you from? ● London. And you? ● Birmingham. ● How old are you? ● Fourteen. ● Goodbye! ● See you! 1 one 2 two 3 three 4 four 5 five 6 six 7 seven 8 eight 9 nine 10 ten Bulgarian – Български ● Здравей, казвам се Катя. А ти как се казваш? ● Иван. Откъде си? ● От София. А ти? ● От Бургас. ● На колко си години? ● На четиринайсет. ● Довиждане! ● До скоро! Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2008 1 Едно 2 Две 3 Три 4 Четири 5 Пет 6 Шест 7 Седем 8 Осем 9 Девет 10 Десет 24 pp. – 11 x 19 cm ISBN 978-92-79-09954-0 DOI 10.2775/50867 © European Communities, 2008 Reproduction is authorised. For any use or reproduction of individual illustrations, permission must be sought directly from the copyright holders. Printed in Germany PRINTED ON WHITE CHLORINE-FREE PAPER .2031-ok.indd 1 Promiňte / S dovolením Ano Miluji tě Ne Nerozumím Děkuji Mohu dostat jednu zmrzlinu, prosím? 1 Czech – čeština L Ahoj, jmenuji se Lenka. Jak se jmenuješ ty? L Honza. Odkud jsi? L Z Prahy. A ty? L Z Brna. L Kolik je ti let? L Čtrnáct. L Tak ahoj! L Měj se hezky! 1 jeden 2 dva 3 tři 4 čtyři 5 pět 6 šest 7 sedm 8 osm 9 devět 10 deset 11/27/08 5:27:49 .2031-ok.indd 2 Ja Nej Jeg elsker dig! Undskyld/ Beklager Må jeg få en is? Jeg forstår ikke Tak! 2 Danish – dansk L Hej, jeg hedder Per. Hvad hedder du? L Helle. Hvor kommer du fra? L København. Og du? L Århus. L Hvor gammel er du? L Fjorten. L Farvel. L Vi ses! 1 en 2 to 3 tre 4 fire 5 fem 6 seks 7 syv 8 otte 9 ni 10 ti 11/27/08 5:27:53 .2031-ok.indd 3 Sorry! Ja Nee Ik hou van jou! Kan ik een ijsje krijgen? Ik begrijp het niet. Bedankt! 3 Dutch – Nederlands L Hallo, ik heet Pieter. Hoe heet jij? L An. Van waar ben jij? L Amsterdam. En jij? L Antwerpen. L Hoe oud ben jij? L Veertien. L Daag! L Tot ziens! 1 een 2 twee 3 drie 4 vier 5 vijf 6 zes 7 zeven 8 acht 9 negen 10 tien 11/27/08 5:27:56 .2031-ok.indd 4 Palun vabandust! Jah Ei Ma armastan sind! Ma ei saa aru. Palun jäätist? Aitäh! 4 Estonian – eesti keel L Tere, mina olen Jüri. Mis on sinu nimi? L Kati. Kus sa elad? L Tartus, ja sina? L Pärnus. L Kui vana sa oled? L Neliteist! L Nägemist! / Tšau! L Näeme! / Tšau! 1 üks 2 kaks 3 kolm 4 neli 5 viis 6 kuus 7 seitse 8 kaheksa 9 üheksa 10 kümme 11/27/08 5:27:58 .2031-ok.indd 5 Anteeksi Kyllä Ei Minä rakastan sinua. En ymmärrä. Kiitos Saisinko jäätelön, kiitos? 5 Finnish – suomi L Hei, minun nimeni on Sanna. Mikä sinun nimesi on? L Jussi. Mistä olet kotoisin? L Helsingistä. Entä sinä? L Turusta. L Minkä ikäinen olet? L Neljätoista. L Moi! L Nähdään! 1 yksi 2 kaksi 3 kolme 4 neljä 5 viisi 6 kuusi 7 seitsemän 8 kahdeksan 9 yhdeksän 10 kymmenen 11/27/08 5:28:01 .2031-ok.indd 6 Je suis désolé(e)/ Excusez-moi Oui Non Je t’aime Je ne comprends pas Merci Est-ce que je peux avoir une glace, s’il vous plaît? 6 French – français L Bonjour, je m’appelle Pierre. Comment t’appelles-tu? L Nicole. D’où viens-tu? L De Paris. Et toi? L De Bruxelles. L Quel âge as-tu? L Quatorze ans. L Au revoir! L À bientôt! 1 un 2 deux 3 trois 4 quatre 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf 10 dix 11/27/08 5:28:04 .2031-ok.indd 7 Ja Entschuldigung Nein Ich liebe Dich. Das verstehe ich nicht. Ein Eis bitte! Danke 7 German – Deutsch L Hallo, ich heiße Martin. Wie heißt Du? L Julia. Woher kommst Du? L Aus Berlin. Und Du? L Aus Wien. L Wie alt bist Du? L Vierzehn. L Tschüss! L Bis bald. 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn 11/27/08 5:28:08 .2031-ok.indd 8 Συγγνώμη / Με συγχωρείτε Ναι Όχι Σ’ αγαπώ Δεν καταλαβαίνω Ευχαριστώ Μπορώ να έχω ένα παγωτό, παρακαλώ; 8 Greek – ελληνικά L Γεια σου, με λένε Νίκο. Πώς σε λένε; L Ελένη. Από πού είσαι; L Από την Αθήνα. Εσύ; L Από τη Λευκωσία. L Πόσων χρονών είσαι; L Δεκατεσσάρων L Γεια! L Τα λέμε! 1 ένα 2 δύο 3 τρία 4 τέσσερα 5 πέντε 6 έξι 7 επτά 8 οκτώ 9 εννέα 10 δέκα 11/27/08 5:28:11 .2031-ok.indd 9 Bocsánat/ Elnézést! Igen. Szeretlek. Nem. Kaphatok fagylaltot? Nem értem. Köszönöm. 9 Hungarian – magyar L Szia, Ildikó vagyok. Mi a neved? L István. Honnan jöttél? L Budapestről. És te? L Debrecenből. L Hány éves vagy? L Tizennégy. L Viszlát! L Szia! 1 egy 2 kettő 3 három 4 négy 5 öt 6 hat 7 hét 8 nyolc 9 kilenc 10 tíz 11/27/08 5:28:14 .2031-ok.indd 10 Gabh mo leithscéal Táim i ngrá leat. Ní thuigim. Go raibh maith agat. Uachtar reoite, le do thoil? 10 Irish – Gaeilge L Dia dhuit. Róisín is ainm dom. Cad is ainm dhuit? L Caoimhín. Cad as duit? L Doire. Agus tusa? L Baile Átha Cliath L Cén aois thú? L Ceathair déag L Slán leat! L Feicfidh mé thú! 1 a haon 2 a dó 3 a trí 4 a ceathair 5 a cúig 6 a sé 7 a seacht 8 a hocht 9 a naoi 10 a deich 11/27/08 5:28:17 .2031-ok.indd 11 Scusi Sì No Ti amo Posso avere un gelato, per favore? Non capisco Grazie 11 Italian – italiano L Ciao, io mi chiamo Roberto. Tu come ti chiami? L Giulia. Di dove sei? L Di Roma, e tu? L Di Napoli. L Quanti anni hai? L Quattordici. L Ciao! L Ci vediamo! 1 uno 2 due 3 tre 4 quattro 5 cinque 6 sei 7 sette 8 otto 9 nove 10 dieci 11/27/08 5:28:20 .2031-ok.indd 12 Piedod Jā Nē Es tevi mīlu Vai varu dabūt vienu saldējumu? Es nesaprotu Paldies 12 Latvian – latviešu L Sveiki! Mani sauc Andris. Kâ tevi sauc? L Ilze. No kurienes tu esi? L No Rīgas. Un tu? L No Daugavpils. L Cik tev ir gadu? L Četrpadsmit. L Atā! L Uz redzēšanos! 1 viens 2 divi 3 trīs 4 četri 5 pieci 6 seši 7 septiņi 8 astoņi 9 deviņi 10 desmit 11/27/08 5:28:23 .2031-ok.indd 13 Atsiprašau! Taip Ne Aš tave myliu! Gal galėčiau gauti ledų? Aš nesuprantu. Ačiū! 13 Lithuanian – lietuviškai L Labas, mano vardas Eglė. Koks tavo vardas? L Andrius. Kur tu gyveni? L Vilniuje. O tu? L Kaune. L Kiek tau metų? L Keturiolika. L Viso gero! L Iki! 1 vienas 2 du 3 trys 4 keturi 5 penki 6 šeši 7 septyni 8 aštuoni 9 devyni 10 dešimt 11/27/08 5:28:26 .2031-ok.indd 14 Jiddispjaċini Iva Le Jien inħobbok! Nista’ nixtri ġelat, jekk jogħġbok? Ma nifhimx Grazzi 14 Maltese – Malti L Bonġu, jiena jisimni Marija, inti x’jismek? L Ġorġ. Minn fejn int? L Mill-Belt. U inti? L Minn Għawdex. L Kemm għandek żmien? L Erbatax L Saħħa L Narak 1 wieħed 2 tnejn 3 tlieta 4 erbgħa 5 ħamsa 6 sitta 7 sebgħa 8 tmienja 9 disgħa 10 għaxra 11/27/08 5:28:28 .2031-ok.indd 15 Przepraszam Tak Nie Kocham cię Nie rozumiem Poproszę o lody Dziękuję 15 Polish – polski L Cześć, nazywam się Ania. A ty? L Kazik. Skąd jesteś? L Z Warszawy, a ty? L Z Gdańska. L Ile masz lat? L Czternaście. L Do widzenia. L Cześć. 1 jeden 2 dwa 3 trzy 4 cztery 5 pięć 6 sześć 7 siedem 8 osiem 9 dziewięć 10 dziesięć 11/27/08 5:28:31 .2031-ok.indd 16 Desculpa! Sim Não Amo-te! Não percebo Obrigado! Um gelado, por favor! 16 Portuguese – português L Olá, chamo-me Carla. Como é que te chamas? L Paulo. De onde é que vens? L Lisboa. E tu? L Algarve. L Quantos anos tens? L Catorze. L Adeus! L Até mais logo! 1 um 2 dois 3 três 4 quatro 5 cinco 6 seis 7 sete 8 oito 9 nove 10 dez 11/27/08 5:28:33 .2031-ok.indd 17 Îmi pare rău/ Mă scuzaţi Da Nu Te iubesc Nu înţeleg Mulţumesc. Aş dori o îngheţată, vă rog. 17 Romanian – română L Bună ziua, mă numesc Elena. Pe tine cum te cheamă? L Ion. De unde eşti? L Din Bucureşti. Tu? L Din Arad. L Câţi ani ai? L Paisprezece. L La revedere! L La revedere! 1 Unu 2 Doi 3 Trei 4 Patru 5 Cinci 6 Şase 7 Şapte 8 Opt 9 Nouă 10 Zece 11/27/08 5:28:36 .2031-ok.indd 18 Prepáčte! Áno Nie Ľúbim Ťa Prosím si jednu zmrzlinu. Nerozumiem Ďakujem! 18 Slovak – slovensky L Ahoj, volám sa Pavol. Ako sa voláš? L Marta. Odkiaľ si? L Z Bratislavy. A Ty? L Z Prešova. L Koľko máš rokov? L Štrnásť. L Ahoj! L Maj sa pekne. 1 jeden 2 dva 3 tri 4 štyri 5 päť 6 šesť 7 sedem 8 osem 9 deväť 10 desať 11/27/08 5:28:39 .2031-ok.indd 19 Oprostite Da Ne Ljubim te Ne razumem Sladoled, prosim! Hvala 19 Slovene – slovensko L Živijo, moje ime je Gregor. Kako je pa tebi ime? L Simona. Od kod prihajaš? L Iz Ljubljane. Pa ti? L Iz Maribora. L Koliko let imaš? L Štirinajst. L Adijo! L Se vidiva! 1 ena 2 dve 3 tri 4 štiri 5 pet 6 šest 7 sedem 8 osem 9 devet 10 deset 11/27/08 5:28:41 .2031-ok.indd 20 Perdón Sí No Te quiero No entiendo Gracias ¿Me puede dar un helado, por favor? 20 Spanish – español L Hola, me llamo María. ¿Tú cómo te llamas? L Juan. ¿De dónde eres? L De Madrid. ¿Y tú? L De Barcelona. L ¿Cuántos años tienes? L Catorce. L ¡Adiós! L ¡Nos vemos! 1 uno 2 dos 3 tres 4 cuatro 5 cinco 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 11/27/08 5:28:44 .2031-ok.indd 21 Ja Nej Jag älskar dig! Förlåt! Kan jag få Ka en glass? Jag förstår inte. Tack! 21 Swedish – svenska L Hej, jag heter Ida. Vad heter du? L Kalle. Var kommer du ifrån? L Stockholm. Och du? L Kalmar. L Hur gammal är du? L Fjorton. L Hej då! L Vi ses! 1 ett 2 två 3 tre 4 fyra 5 fem 6 sex 7 sju 8 åtta 9 nio 10 tio 11/27/08 5:28:47 .2031-ok.indd 22 Europe Direct – Europe on your doorstep! Europe Direct is a network of drop-in information centres spread across all Member States of the European Union. There you can access up-to-date information on the EU and feedback your comments directly to the European institutions. • How can I go about studying or teaching in another Member State? • Is there funding available to get work experience in another EU country? • How can I arrange an exchange with another European school? • How can I organise a study visit to the European Union institutions? • What teaching and learning material can I get about the EU for free? You will be able to find answers to all these questions at your local Europe Direct centre, or by calling the freephone number 00 800 6 7 8 9 10 11. 11/27/08 5:28:50 .2031-ok.indd 23 Find out more online • Children and teachers: Interactive games, downloads and more: europa.eu/europago • Young people: All you need to know about studying and working in another European Union country, projects for young people and more: europa.eu/youth • Everyone: Learn more about how the European Union works: europa.eu/abc/index_en.htm Learn more about the European Union from the European Commission representation in your country: Ireland: ec.europa.eu/ireland United Kingdom: ec.europa.eu/uk Learn more about the official languages of the European Union: europa.eu/languages 11/27/08 5:28:50 .2031-ok.indd 24 European Union 11/27/08 5:28:50
Similar documents
Languages take you further - Irish Presidency of the Council of
L Aus Berlin. Und Du? L Aus Wien. L Wie alt bist Du? L Vierzehn. L Tschüss! L Bis bald.
More informationLanguage take you further
O Aus Berlin. Und Du? O Aus Wien. O Wie alt bist Du? O Vierzehn. O Tschüss! O Bis bald.
More information