massageliegen 2009/2010 - Feel-Well-Shop

Transcription

massageliegen 2009/2010 - Feel-Well-Shop
Clap Tzu
Kühl & Eppler GmbH
Marktplatz 5
DE - 26954 Nordenham
Telefon +49 (0) 4731 - 8714 - 0
Telefax +49 (0) 4731 - 8714 - 20
[email protected]
www.claptzu.de
MASSAGELIEGEN 2009/2010
Der Weg ist das Ziel
...denn allzuoft ist uns das Ziel im Weg.
Michael Eppler, Matthias Kühl
The journey is the goal
...but all too often the goal gets in the way of the journey.
Clap Tzu, Individuelle Massageliegen
oder funktional. Individuell zusammenstellbar sind sie immer.
> Clap Tzu: Individual Massage Tables
Expertise which complements one another:
on the one hand, the expertise of a body therapist
and SPA operator and on the other hand, the expertise
of a carpenter and cabinet maker. The one, Michael Eppler,
knows functional needs, classical and new methods
of therapy. The other, Matthias Kühl, understands
how to implement these into aesthetically pleasing
pieces of furniture. In 1986, he founded the manufactory
Clap Tzu in Hamburg. The two of them have been
working together on this theme for fifteen years:
individual massage tables.
With loving detail and inventive genius, with pleasure
in human togetherness, in creative teamwork.
All massage tables should be practical and aesthetic
at the same time. According to which model it is, they
should appear technical, elegant, puristic or functional.
They are always assembled individually.
Willkommen bei Clap Tzu!
Welcome to Clap Tzu!
Kompetenzen, die sich ergänzen: einerseits die eines
Körpertherapeuten und SPA-Betreibers und andererseits
die eines Tischlers und Möbelbauers. Der eine,
Michael Eppler, kennt funktionale Bedürfnisse,
klassische und neue Therapiemethoden. Der andere,
Matthias Kühl, versteht sich auf die Umsetzung
in ästhetisch gestaltete Möbelstücke. Er gründete
1986 in Hamburg die Manufaktur Clap Tzu.
Seit fünfzehn Jahren arbeiten beide gemeinsam
an ihrem Thema: individuelle Massageliegen.
Mit Detailliebe und Erfindungsgeist, mit Freude am
menschlichen Miteinander, am kreativen Teamwork.
Praktisch und ästhetisch sollen alle Massageliegen sein.
Je nach Modell wirken sie handwerklich, elegant, puristisch
wohltun
wohlfühlen
wohlbefinden finden
3
4
1. Massageliegen
2. Ayurveda
5. Farben
Seite 30 – Seite 33
> Hot Stone
Seite 36 – Seite 39
> Accessories
Seite 42 – Seite 43
> Colours
6. Varianten & Ausstattung
7. Impressum
Seite 8 – Seite 21
Seite 24 – Seite 27
> Ayurveda
3. Hot Stone
4. Zubehör
> Massage Tables
> Variations & Fixtures
> Impressum
Seite 44 – Seite 45
Seite 45
Für Informationen zu unseren transportablen Liegen fordern Sie den Katalog MOBILE LIEGEN an.
> For informations about our portable massage tables ask for our catalogue MOBILE Massage tables.
5
6
> massage tables MassageLIEGEN
Vierteilige Liegefläche,
elektrisch verstellbar
> Lying surface in four sections,
electronically adjustable
Elektrische Steuerung
mit Speicherfunktion
> Electric control with memory function
Kopfteil 40/90° = 40° hochstellbar
und 90° absenkbar
> Head section 40/90° = 40° height
adjustable and 90° retractable
Ablageboden mit Steckdose
Rückenteil per Gasdruckfeder
stufenlos hochstellbar
> Back section infinitely adjustable
by gas pressure springs
Einteilige Liegefläche
> One-piece lying surface
8
> Storage shelf on the bottom
with power point
Federleicht schweben - mit fester Bodenhaftung. Auf Knopfdruck per Hand- oder
Fußschalter verändert AMBRA motion ihre Liegehöhe. Mit Technik, die kaum sichtbar
in den runden, massiven Buchenholz-Füßen steckt. Ihre funktionale Gestalt lässt sich
genau auf das Behandlungs-Programm abstimmen. Von der einteiligen Liegefläche
über die elektrisch verstellbare bis hin zur Ayurveda-Liegefläche. Die visuelle Gestalt
von AMBRA passt sich der Raumstimmung an. Zurückhaltend elegant trifft sie den
Trend hin zu Therapie- und Wellness-Angeboten mit atmosphärischen Qualitäten.
> Float as light as a feather – but still keep solid contact. The AMBRA motion can
change its height at the touch of a button by hand or by a foot-operated switch. With
hardly visible technology housed in the round, solid beech wooden feet.
Its functional design can be adjusted exactly to the treatment programme. From the
one-piece lying surface to the electric adjustable up to the Ayurveda lying
surface. The visual design of AMBRA can be adjusted to the atmosphere
of the room. Demurely elegant, it can meet the trend towards therapy
and wellness services with atmospheric qualities.
AMBRA
motion
9
Klare Linien zeigen eine klare Haltung, geben festen Stand.
AMBRA fix ist die Massivholz-Liege mit gleichbleibender
Arbeitshöhe. Sie wird im Wunschmaß gefertigt und lässt sich
durch Aufsteckfüße in der Höhe variieren.
> Clear lines show a clear style, give a firm base.
AMBRA fix is a solid wooden table with a fixed working height.
It is made to your requested dimensions and can be
height adjustable by adding modular feet.
Aufsteckfüße, 5 oder 10 cm hoch, zur Höhenregulierung
> Modular feet, 5 or 10 cm tall, to adjust height
Je nach Nutzung kann zwischen
drei Liegeflächen-Ausführungen gewählt werden:
einteilig, mit Kopfteilverstellbarkeit 40/90° oder
mit hochstellbarem Rückenteil. Zusätzlich ist,
wie bei den meisten stationären Liegen,
die abgerundete Hawaii-Form lieferbar.
Praktisch und schön: die Edelstahlabschlüsse.
Die Farbtöne für das Buchenholz: palisander oder natur.
Das PU- Bezugsmaterial ist haut- und umweltfreundlich.
Insgesamt 19 Farben stehen zur Wahl.
> There are three different lying surface models
to choose from according to use: one-piece, with
adjustable head section 40/90° or with height adjustable
back section. In addition, it is available in the rounded
Hawaii form, as are most of the stationary tables.
Practical and beautiful: the stainless steel finish.
The shades for the beech wood: rosewood or natural.
The PU covering material is skin and environmentally
friendly. A total of 19 colours to choose from.
Rückenteil per Gasdruckfeder stufenlos hochstellbar, Ablageboden unter der Liege.
Feine Details: runde Massivholzfüße mit flächenbündigen Edelstahlabschlüssen.
> Back section infinitely adjustable by gas pressure spring, storage shelf under the table.
Fine details: round solid wooden feet with flushed stainless steel finish.
10
AMBRA
fix
11
Rückenteil per Gasdruckfeder
stufenlos hochstellbar
Vierteilige Liegefläche,
elektrisch verstellbar
Praktisch integriert:
Kabelführung und Steckdose
> Back section infinitely adjustable
> Lying surface in four sections,
electronically adjustable
> Convenient integration:
by gas pressure spring.
cable routing and power point
Zeitgemäßes Design, Großzügigkeit, individueller
Komfort und praktischer Zusatznutzen – ANDO hat alles.
Die Liegehöhe wird elektrisch verstellt, die Ausführung
der Liegefläche ist individuell wählbar. Im geräumigen
Schubfach unter der Liege finden Handtücher und
weitere Utensilien ihren Platz. Das Untergestell aus
melaminharzbeschichtetem MDF im Wengé-Farbton
ist besonders robust und feuchtigkeitsresistent.
Unter der Liege:
ein geräumiges Schubfach
> Underneath the table:
a generous-sized drawer
12
> Contemporary design, generosity, individual
comfort and convenient additional benefits
– ANDO has everything. The working height
can be adjusted electronically, the design of the lying
surface can be individually chosen. Towels and other
utensils can be stored in the generous-sized drawer
underneath the table. The base is made from
resin-coated melamine MDF in a wenge shade,
is particularly robust and resistant to moisture.
Ando
13
Das klassische Scherenmodell
steht für optimale Verstellmöglichkeiten,
mit oder ohne Stromanschluss.
Entweder bewegt ein Elektromotor die Liege
oder ein Fußpedal betätigt die Öl-Hydraulik.
HAVANNA ist die klassische Massageliege
mit weich gerundeten Wangen
aus massiver Buche.
Auch bei HAVANNA sind
drei Liegeflächen-Ausführungen möglich:
einteilig, mit Kopfteilverstellbarkeit 40/90°
oder mit hochstellbarem Rückenteil.
> The classic scissor-lift model stands for
optimal adjustability, with or without electricity.
The table is moved either by an electric motor
or a foot pedal using oil-hydraulics.
HAVANNA is the classic massage table with
soft rounded corners made from solid beech.
HAVANNA also has
three lying surfaces available:
one-piece, with head section
adjustability 40/90° or with
height adjustable back section.
14
HAVANNA
15
Dreiteiliges Kopfteil mit 40/90° Verstellbarkeit, mit integriertem Nasenschlitz und separat
absenkbaren Armstützen, die sich zusätzlich ausschwenken lassen
> Head section in three parts with 40/90° adjustability, with integrated nose slit and separately lowerable arm rests which can also swivel out
Das Äußere ist das Resultat des Inneren.
Dieses Credo eines großen Architekten
ist bei FUTURA perfekt in die Tat umgesetzt.
Konstruktiv und materialgerecht wird
pulverbeschichtetes Stahlrohr für die
tragenden Elemente eingesetzt.
Form und Funktion gehen Hand in Hand.
FUTURA ist eher maskulin im Auftritt und
hoch professionell im Arbeitsalltag.
16
> The external is the result of the internal.
This creed from a great architect is also
perfectly applied to FUTURA.
The load-bearing elements are structurally
made from powder-coated steel tubes which
are appropriate for the material involved.
Form and function go hand in hand.
FUTURA is more masculine in its appearance
and highly professional in its everyday work.
FUTURA
17
Verstellbares Kopfteil 40/90°, mit integriertem
runden Gesichtsausschnitt und Polsterkragen
Rückenteil per Gasdruckfeder stufenlos hochstellbar
> Adjustable head section 40/90°, with integrated,
round face opening and padded collar
Back section infinitely variable by gas pressure spring
Das Gute ist immer einfach. Die schlichte und ehrliche Konstruktion mit ihren
handwerklichen Details steht für eine klare Geisteshaltung. STABILO ist grundweg
solide, vermittelt Vertrauen. Die manuelle Höhenverstellung ist mit vielen
Liegeflächen-Varianten kombinierbar.
> The best things are always simple. The sleek and plain construction with its hand
crafted details is a symbol for a clear mind-set. STABILO is solid through-and-through
and expresses confidence. The manual height adjustment can be combined with
many lying surface varieties.
18
STABILO
19
Der Materialmix: eloxiertes Aluminium, massives
Ahornholz, Stahlseil
Die charakteristische Nahtführung von Clap Tzu
> The characteristic stitching from Clap Tzu
Einfach zusammenklappbar, leicht zu verstauen
> Simply foldable – easy to stow away
> The combination of material: anodised
aluminium, solid maple, steel cable
Schwerelos in die richtige Höhe. Nahezu lautlos bewegen zwei Linearantriebe die Liegefläche nach oben
oder unten. In den zwei schlanken Aluminiumsäulen versteckt sich die Technik. Das Besondere an LINEA
ist auch ihre Mobilität und Handlichkeit. Sie lässt sich fix und flach zusammenklappen, braucht so,
beispielsweise bei wechselnder Raumnutzung, wenig Platz.
> Weightlessly to the correct height. Two linear drives move you almost soundlessly upwards
or downwards. The technology is hidden in two slim aluminium pillars. The special features of LINEA
are its mobility and manageability. It can be folded together quickly and flatly and so does not
take up much space, for example for changing room use.
20
LINEA
21
22
> ayurveda ayurveda
Ayurveda ist endgültig in Europa angekommen. Vor zwölf Jahren
waren es Michael Eppler und Matthias Kühl von Clap Tzu, die
die erste Liege mit europäischem Komfort für die authentische
indische Heilkunst ”erfunden” haben. Die neue, gepolsterte
Liegefläche ist ölbeständig und durch den flach auslaufenden
Rand auch für andere Anwendungen nutzbar.
Die Ayurveda-Polsterung ist für alle stationären Liegen lieferbar.
Zu beiden Shiro Dhara Ständern passt die Edelstahlschale
mit dem regelbarem Ölfluss.
> Ayurveda has finally arrived in Europe. Twelve years ago,
Michael Eppler and Matthias Kühl von Clap Tzu, „invented“ the
first table with European comfort for the authentic Indian art of
healing. The new cushioned lying surface is resistant to oil and
a tapered edge allows it to be used for other purposes. The
Ayurveda padding is available for all static tables. The stainless steel bowl with regulating oil flow fits to both Shiro Dhara
pedestals.
links
Bogenförmig:
Shiro Dhara Ständer
MADRAS für optimale
Bewegungsfreiheit.
> left
Arch-shaped:
Shiro Dhara pedestal
MADRAS for optimal
freedom of movement.
rechts
Gradlinig und schlank:
Shiro Dhara Ständer
AMBRA
> right
Straight-lined and slender:
Shiro Dhara pedestal
AMBRA
24
25
Die muldenförmig gepolsterte zweiteilige AyurvedaLiegefläche. Für den Stirnguss ist das ergonomisch
geformte Kopfteil absenkbar. Die Ablaufrinne leitet
das Öl sicher in die Auffangschale.
26
> The trough-shaped, padded two-piece Ayurveda
lying surface. The ergonomically shaped head section can be tilted for pouring oil onto the
forehead. The drainage channel guides the oil
securely into the collecting pan.
WÄRMBARE Liegefläche
Diese Zusatzoption, für die ein
Elektroanschluss notwendig ist, kann für
viele stationäre Liegen geliefert werden.
> HEATABLE lying surface
This accessory requires an electric
socket and can be supplied for many
static tables.
Kopfstütze AYURVEDA
Sie lässt sich an die Ayurveda-Liegefläche
anstecken. Auch hier fängt der
hochgezogene Rand das Öl auf und
lässt es durch eine Rinne ablaufen.
Tischauflage AYURVEDA
Sie macht jeden Massagetisch zum
Ayurveda-Tisch. Die muldenförmige
Auflage wird auf einer geeigneten
Unterlage verwendet.
> Head rest AYURVEDA
It can be attached to the Ayurveda
lying surface. The raised edge catches the
oil and allows it to run down a channel.
> Table cover AYURVEDA
This makes every massage table to an
Ayurveda table. The trough-shaped cover
can be used on a suitable base.
perlmutt
topas
tabac
lapis
saphir
ocean
weiss
granat
Schonüberzug SOFTSKIN
Der praktische, ölresistente Schonüberzug wird in Tischgröße gefertigt und sitzt perfekt.
Das geschmeidige Polyurethan-Material ist ölbeständig, bei 60° waschbar und
in acht Farben lieferbar.
> Protective cover SOFTSKIN
The practical, oil-resistant protective cover is made in table sizes and fits perfectly.
The smooth polyurethane material is oil-resistant, washable at 60°c and available
in eight colours.
27
28
> singing bowls hot stone / KLANGSCHALEn
Die Hot Stone Therapie braucht Raum und Atmosphäre. Alle Hot Stone Produkte
von Clap Tzu sind von hoher professioneller Qualität. So das Wärmegerät aus
Edelstahl. So die samtigen Basaltsteine vulkanischen Ursprungs von der Natur
über Jahrtausende einzigartig geformt. Der fahrbare Servicewagen
mit dem Wärmegerät ist unempfindlich gegen Luftfeuchtigkeit.
Seine obere Ablageplatte lässt sich getrennt zur Seite schieben.
> Hot Stone therapy requires room and atmosphere. All Hot Stone products
from Clap Tzu are of a higher professional quality. As is the heating unit made from
stainless steel. As are the velvety, basalt stones with their volcanic origins, formed
over thousands of years by nature. The mobile service trolley with its heating unit is
insensitive to moisture. Its upper storage shelf can be separately moved to the side.
Cold Stone aus weißem Marmor
in verschiedenen Formen
Das professionelle Wärmegerät
mit naturbelassenen Basaltsteinen
> Cold Stone made from white marble
in various forms
> The professional heating unit with
basalt stones in their natural state
30
Das Edelstein-Set für die Arbeit an den Chakren
> The gemstone set for working with the chakras
31
Klangschalen-Set
> Singing Bowl Set
Liege mit variabel ansteckbaren Ablagen
> Table with variably positioned side shelves
Wo tibetische Töne die Therapie bestimmen, wird der Massagetisch STANDARD Pro individuell verbreitert. Die seitlichen Ablagen können variabel
dort angesteckt werden, wo die Klangschalen gerade eingesetzt werden, am Kopf- und Fußende und an den Längsseiten der Liegefläche.
> The massage table STANDARD Pro is individually used where Tibetan sounds determine the therapy. The side shelves can be variably positioned
to where the singing bowls are to be used, at the head and foot ends and along the sides of the lying surface.
32
33
34
> Accessories Zubehör
Paravent heißt übersetzt: gegen den Wind.
Es kann auch ein sanfter Luftzug sein, der abgehalten
werden soll oder neugierige Blicke. Ein Paravent ist
ein wunderbares Möbelstück, das Schutz gibt und
Geborgenheit vermittelt und trotzdem Räume jederzeit
flexibel nutzen lässt. Aus massivem Buchenholz
gefertigt mit Edelstahlbeschlägen passt er zu nahezu
allen Massageliegen. Die Bespannung des Paravent
und des Servicewagens sind auf den Liegenbezug
abgestimmt.
> Paravent translated means: against the wind.
It could be a gentle breeze that should be stopped
or curious looks. A paravent is a wonderful piece
of furniture, it gives protection and lends a feeling of
security and still allows rooms to be flexibly used at any
time. Made from solid beech wood with stainless steel
metal fittings, it is suitable for practically all tables. The
fabric used to make the paravent and the service trolley
is matched to the covers of the lying surface.
36
Der fahrbare Servicewagen von Clap Tzu ist stets zu Diensten, wo er gebraucht wird. Er kann vielerlei Therapie-Utensilien unterbringen und bereithalten. Praktische Aspekte:
Zugriff, beispielsweise zum Hot Stone Wärmegerät, durch die verschiebbare Deckplatte. Freie Aufstellung im Raum durch die beidseitig bespannte Rückwand mit Durchlass
für Kabel und Stecker. Alle sichtbaren Holzteile aus massivem Buchenholz.
> The mobile service trolley from Clap Tzu is always ready to be used wherever it is needed. It can store a wide range of therapy utensils and have them ready to hand.
Convenient aspects: access, for example to the Hot Stone heating unit, through the slidable top panel. Can be positioned freely in the room as the reverse side is also
covered on both sides with access for cable and plug. All visible wooden sections are made from solid beech wood.
37
Frottee-Fußmatte
Sie hält den Boden vor der Massageliege hygienisch
rein und ist rutschsicher. Die naturfarbene Baumwollmatte ist bei 60° waschbar. Größe 140 x 70 cm
> Terry-towelling foot mat
This keeps the surface around the table hygienically
clean and slip-proof. The natural coloured cotton mat
is washable up to 60°C. Size 140 x 70 cm
Rollen & Keile
Sie unterstützen die Lagerung, sind in fünf Formaten
erhältlich und im Liegenbezugsmaterial erhältlich.
> Rolls & wedges
They give support while lying, are available in five
colours and available in the material from the lying
surface.
Kopfstütze ERGO
Sie sorgt mit variablem Gesichtsausschnitt und
Polsterkragen für entspanntes Liegen in Bauchlage.
Ihre stufenlose Höhen- und Neigungsverstellung
entlastet die Halswirbelsäule.
> Headrest ERGO
It provides relaxation with its variable face opening
and padded collar when lying on the stomach. Its infinitely variable height and angle adjustment relieves
the cervical spine.
platin
natur
kobalt
honig
karamel
38
burgund
Frottee-Spannbezug
Er wird auf Liegenmaß angefertigt,
ist leicht abziehbar und bei 60° waschbar,
ebenso wie der Polsterkragen-Bezug.
Das Frottee-Material ist in sechs Farben lieferbar.
> Terry-towelling elasticated cover
Is made to measure to fit the lying surface, is easily
removed and washable at 60°C, as is the cover from
the padded collar. The terry-towelling material
is available in six colours.
Stehhilfe CAVALLO
Flexibles stehen und sitzen. CAVALLO ist für
entspanntes und ergonomisches Arbeiten von
54 bis 80 cm höhenverstellbar. Formal und farblich passt
er sich den klaren Linien der neuen Massageliegen an.
Den Cavallo gibt es in allen 19 Liegenbezugsfarben
und wahlweise mit einem Fuß in Buche natur
oder Buche palisander gebeizt.
Trio Sitz, mit Ringauslösung
> Trio seat, with ring release
Teller Sitz, mit Ringauslösung
> Flat seat, with ring release
Sattel Sitz, mit Verstellhebel,
> Saddle seat with lever
> Standing Aid CAVALLO
Flexible standing and sitting. CAVALLO can be used for
relaxed and ergonomic work with heights adjustable from
54 to 80 cm. Technically and in its colour choice it matches
the clear lines of the new tables. The Cavallo is available
in all 19 colours of the tables covers and is available with
a base in natural beech or rosewood-stained beech.
Rollhocker
Drei Sitzformen, zwei Gestellausführungen. Der Rollhocker
ist der ergonomische Arbeitssitz für den Behandler.
Der Fünfstern-Fuß hat selbstbremsende, weiche Rollen
für Holz- und Fliesenböden. Auf Wunsch sind harte Rollen
für Teppichböden lieferbar. Die Sitzhöhe ist von 44 bis 57cm
verstellbar. Die Ringauslösung der Höhenverstellung
erspart die Suche nach dem Verstellhebel.
Trio Sitz
Fußkreuz verchromt
> Base chrome finish
Teller Sitz
Fußkreuz schwarz
> Base black
Sattel Sitz
Fußkreuz schwarz
> Base black
> Roller Stool
Three different styles of seating, two base types. The roller stool
is the ergonomic working seat for the practitioner. The five-star
base with break loaded soft wheels for wooden and tiled flooring.
Hard wheels are also available on request for carpets. The seat
height can be adjusted from 44 to 57 cm. The ring release
for height adjustment saves you hunting for the lever control.
39
Was du genießt von Tag zu Tag, das ist dein Reichtum.
What you enjoy from day to day, that is your prosperity.
( indisches Sprichwort )
( Indian proverb )
Den Alltag ausklingen lassen. Dem eigenen Atem folgen,
dem inneren Gleichgewicht näher kommen. Die Form
erzählt die Funktion des Swing Chair, zeigt seine
ergonomische Liegeposition. Heimisches Holz und präzise
handwerkliche Verarbeitung machen die besondere Qualität
aus. Die Buchenholzleisten sind thermobehandelt,
und somit feuchtraumgeeignet
– eine Alternative zu Tropenholz.
> Let the day come to an end. Follow your own breathing,
come closer to your inner balance. The shape explains the
function of the Swing Chair, demonstrating its ergonomic
reclining position. Native wood and precisely
hand crafted workmanship give it its particular calibre.
The beech wood strips are thermally treated and
so are suitable for humid rooms
– an alternative to tropical wood.
40
SWING CHAIR
41
01 snow *
02 perlmutt
03 cashmere *
04 schilf *
01*
02
03*
08*
09
14
15*
05 papyrus
06 olive *
07 stone
08 nectar *
09 apricot
10 granat
11 bronco *
12 graphit
13 atlantic
14 topas
15 mango *
16 merlot *
17 tabac
18 ocean
19 lapis
42
Bezugsmaterial auf PU (Polymethan) Basis, dauerhaft ölbeständig.
* Material mit Strukturprägung
PU leather, oil resistant.
* Grained
04*
05
06*
07
10
11*
12
13
16*
17
18
19
Allgemeine Hinweise: Farbabweichungen, Produktänderungen und technische Änderungen möglich. Produktabbildungen teilweise mit Zubehör.
General notice: Colour variations, product changes and technical changes possible. Products in catalogue partially shown with accessories.
43
AMBRA motion
AMBRA fix
Ando
Einteilige Liegefläche / optional mit Gesichtsauschnitt rund
> One-piece lying surface / optionally with round face opening
o/+
o/+
o/+
Rückenteil hochstellbar / optional mit Gesichtsauschnitt rund
> Back section adjustable / optionally with round face opening
o/+
o/+
o/+
Kopfteil 40/90˚ verstellbar mit Gesichtsausschnitt rund
> Head section 40/90˚ adjustable with round face opening
o
o
o
Dreiteiliges Kopfteil 40/90˚ verstellbar mit Nasenschlitz
> Head section in three parts 40/90˚ adjustable with nose slit
_
_
_
o/+
_
o/+
Einteilige Ayurveda-Liegefläche
> One-piece Ayurveda lying surface
o
o
o
Zweiteilige Ayurveda-Liegefläche mit Kopfteil 40/90˚ verstellbar
> Two-piece Ayurveda lying surface with 40/90˚ adjustable headsection
o
o
o
Liegefläche in abgerundeter Hawaiiform (ab 80 cm Breite)
> Lying surface in rounded Hawaii form (from 80 cm width)
+
+
+
wärmbare Liegefläche (ab 80 cm Breite)
> Heatable lying surface (from 80 cm width)
+
+
+
elektrisch
electrically
optionales Beinset
optional modular legs
elektrisch
electrically
o/o
–
o/o
+
–
+
202 x 75/80/85
202 x 70/75/80/85
202 x 70/75/80/85
68 - 92 cm
feste Wunschhöhe
fixed desired height
68 - 92 cm
Buche natur / palisander gebeizt
Beech natural / rosewood stained
Buche natur / palisander gebeizt
Beech natural / rosewood stained
Wengé Dekor
Wengé Decor
Vierteilige Liegefläche, elektrisch verstellbar/
optional mit Gesichtsauschnitt rund
> Four-section lying surface, electronically adjustable/
optionally with round face opening
Höhenverstellung
> Height adjustment
Bedienung über Fuß- / Handschalter (nur wahlweise)
> Operation via foot- / hand switch (only alternatively)
zusätzliche Steckdose im Rahmen
> Additional power point in frame
Liegeflächengrößen in cm (Länge x Breite)
Sondermaße gegen Aufpreis auf Anfrage
> Lying surface size in cm (length x width)
Special sizes at extra charge on request
Arbeitshöhe
> Working height
Ausführung Untergestell
> Finish base frame
44
Havanna
Stabilo
Futura
o/+
o/+
o/+
o/+
o/+
–
o
o
o
_
_
o
_
_
_
o
o
o
o
o
o
+
+
+
+
+
+
elektrisch / hydraulisch
electrically / hydraulically
manuell
manually
elektrisch / hydraulisch
electrically / hydraulically
o/–
–
o/–
+
–
–
202 x 70/75/80/85
202 x 70/75/80/85
202 x 70/75/80/85
62 - 96 cm
65 - 95 cm
53 - 103 cm
Buche natur / palisander gebeizt
Beech natural / rosewood stained
Buche natur / palisander gebeizt
beech natural / rosewood stained
alugrau RAL 9007 / weiss RAL 9016
grey RAL 9007 / white RAL 9016
o lieferbar / + mit Aufpreis / – nicht möglich
> o available / + with surcharge / – not possible
Konzept: Jutta & Christian Werner / Appel
Fotograf: Olaf Gollnek / Hamburg
Text: Ulla Rogalski / Berlin
Grafik: Tina Nodes / Hamburg
Styling: Jutta Werner
Studio: H2E Studios / Hamburg
Druck: Reset / Hamburg
Dank: Harald Lubner,
Feinste Düfte und Seifen / Hamburg
45
Der Weg ist das Ziel
...denn allzuoft ist uns das Ziel im Weg.
Michael Eppler, Matthias Kühl
The journey is the goal
...but all too often the goal gets in the way of the journey.
Vitalsein
Massageliege-Therapieliege.de
Obergasse 3a
DE - 87666 Pforzen
Telefon +49 (0) 8346 - 171510
Telefax +49 (0) 8346 - 982881
[email protected]
www.massageliege-therapieliege.de
MASSAGELIEGEN 2009/2010
MASSAGELIEGEN 2009/2010
MOBILE LIEGEN
INTERN
Clap Tzu, Individuelle Massageliegen
wohltun
wohlfühlen
wohlbefinden finden
Michael Eppler l Matthias Kühl
Kompetenzen, die sich ergänzen: einerseits die eines Körpertherapeuten und SPA-Betreibers und andererseits die eines Tischlers und Möbelbauers.
Der eine, Michael Eppler, kennt funktionale Bedürfnisse, klassische und neue Therapiemethoden. Der andere, Matthias Kühl, versteht sich auf die Umsetzung
in ästhetisch gestaltete Möbelstücke. Er gründete 1986 in Hamburg die Manufaktur Clap Tzu. Seit fünfzehn Jahren arbeiten beide gemeinsam an ihrem Thema:
individuelle Massageliegen. Mit Detailliebe und Erfindungsgeist, mit Freude am menschlichen Miteinander, am kreativen Teamwork.
Praktisch und ästhetisch sollen alle Massageliegen sein. Je nach Modell wirken sie handwerklich, elegant, puristisch oder funktional.
Individuell zusammenstellbar sind sie immer.
Willkommen bei Clap Tzu!
> Clap Tzu: Individual Massage Tables Expertise which complements one another: on the one hand, the expertise of a body therapist and SPA operator
and on the other hand, the expertise of a carpenter and cabinet maker. The one, Michael Eppler, knows functional needs, classical and new methods of therapy.
The other, Matthias Kühl, understands how to implement these into aesthetically pleasing pieces of furniture.
In 1986, he founded the manufactory Clap Tzu in Hamburg. The two of them have been working together on this theme for fifteen years: individual massage tables.
With loving detail and inventive genius, with pleasure in human togetherness, in creative teamwork. All massage tables should be practical and aesthetic
at the same time. According to which model it is, they should appear technical, elegant, puristic or functional.
They are always assembled individually.
Welcome to Clap Tzu!
INHALT
Seite 4
Linea
Seite 5
Klangliege
Seite 6
Standard Pro
Seite 7
Ausstattungen l Varianten
Seite 8
Hawaii Pro
Seite 9
Ayurveda Pro
Seite 10
Tischzubehör
Seite 11
Hocker l Farben
Seite 12 – 13
Physio One
CLASSIC l LIFTBACK l SMART
Seite 14 – 15
Physio One
VOYAGE l ULTRALIGHT l AYURVEDA
Seite 16
Hot Stone
Seite 17
Kleinmöbel
Seite 18
Stationäre Liegen
Seite 19
Swing Chair
EIN AUSBLICK
LINEA
A
B
Schwerelos in die richtige Höhe. Nahezu lautlos bewegen zwei Linearantriebe die Liegefläche nach oben oder unten.
In den zwei schlanken Aluminiumsäulen steckt die Technik. Das Besondere an LINEA ist auch ihre Mobilität und Handlichkeit.
Sie lässt sich einfach zusammenklappen, braucht so, beispielsweise bei wechselnder Raumnutzung, wenig Platz.
Adjusting to the right height- with ease! Two linear drive mechanisms move the lying surface almost noiselessly upwards or
downwards. The technology is built into the two slim aluminium supports. The special features of LINEA are its mobility and
manageability. It can be quickly folded and thus requires less space, for example in case of changing room use.
4
Höhenverstellung elektrisch
62– 92 cm
Liegefläche 192 x 75/80 cm
Gewicht
28 kg
Polsterung 60 mm, zweilagig
Motor
24V, 350 W
Hubkraft
150 kg
A
Einfach zusammenklappbar, gut zu verstauen
B
Klarer Materialmix: eloxiertes Aluminium, massives Ahornholz, Stahlseil
A
Easily foldable, practical to stow away
B
Distinct mix of materials: anodised aluminium, solid maple wood, steel cable
KLANGLiege
A
A
B
Die KLANGMASSAGELIEGE wird für die Klangschalen-Therapie individuell verbreitert.
Die seitlichen Ablagen können variabel dort angesteckt werden, wo die Klangschalen
gerade eingesetzt werden.
B
Das handgearbeitete KLANGSCHALEN SET aus Nepal
A
The SOUND MASSAGE TABLE is individually extended for the singing bowl therapy.
The side trays can be variably inserted to the points where the singing bowls are being
used at the moment.
B
The handmade SINGING BOWL SET from Nepal
Liegefläche
Höhe
Gewicht
Polsterung
Ausstattung
192 x 8 0 cm
62 – 85 cm
62 – 95 cm ( Aufpreis )
ab 14 kg
55 mm, zweilagig
umlaufende Polsternaht
seitliche Blenden
5
Standard pro
A
B
In diesem individuellen Programm stecken zwanzig Jahre Erfahrung des Teams von Clap Tzu. STANDARD PRO funktioniert wie ein Baukasten. Für jede Anwendung
und Einsatzform lässt sich die richtige Liege „Maßschneidern“. Standard Pro ist beste deutsche Handwerksarbeit. Ein kleines Beispiel: Zur besseren Handhabung
haben die gedrechselten Holzknöpfe zusätzlich noch Griffmulden. Das Gestell wird aus massivem Ahornholz gefertigt, die Blenden aus stabilem Birken-Sperrholz.
Twenty years of experience of the Clap Tzu team are behind this product. STANDARD PRO works like a kit. The right table can be „tailored“ for every application and
every form of use. Standard Pro is the best of German craftsmanship. A small example: For better handling, the turned wooden knobs additionally have recessed
grips. The frame is made of solid maple wood; the linings are made of stable birch plywood.
6
8
A
Charakteristische Nahtführung an den abgerundeten Ecken
B
Ausgereift, individuell und handwerklich: STANDARD PRO, hier in drei möglichen Ausstattungen
A
Characteristic stitching at the rounded corners
B
Matured, personalised and handcrafted: STANDARD PRO, shown in three available fittings
Liegefläche 192 x 65 / 70 / 75 / 8 0 cm
202 x 80 / 85 cm
Höhe
62 – 85 cm
62 – 95 cm ( Aufpreis )
Gewicht
ab 13,5 kg
Polsterung 50 mm, zweilagig
65 mm, dreilagig ( Aufpreis )
A
REIKI-BLENDE: optimale Beinfreiheit für Reiki,
Fußreflexzonentherapie und andere Körperarbeit im Sitzen
B
CRANIO-BLENDE: mehr Beinfreiheit beim Arbeiten
an Kopf- und Fußende bei maximaler Stabilität
C
GESICHTSAUSSCHNITT: Polsterkragen und Füllpolster
zur optimalen Kopflagerung in Bauchlage
UMLAUFENDE POLSTERNAHT: optimale Ausnutzung
der Liegefläche
D
E
SHIATSU-CLIP: ermöglicht die Lagerung der Liege flach
auf dem Boden
F
ERWÄRMBARE LIEGEFLÄCHE: übersichtlich steuerbar
in verschiedenen Stufen und Zonen
G
PISA: Rückenteil mit Rasthochsteller
H
ATLAS: das verstärkte Untergestell für hohe Belastung
I
FELDENKRAIS: feste Polsterung, niedrige Arbeitshöhe
und die Gestellverstärkung ATLAS
A
REIKI-PANEL: optimal freedom for leg movement for Reiki,
Foot reflex zone therapy and other treatments in seated posture
B
CRANIO-PANEL: more freedom for the legs while working
on the head and foot end with maximum stability
C
FACE SLOT: cushion collar and filling cushion
for optimal head support when lying in prone position
D
CIRCUMFERENTIAL STICHING: optimal utilisation of lying
surface
E
SHIATSU-CLIP: if required, the table can be laid flat
on the floor
F
HEATABLE LYING SURFACE: clearly controllable
in different steps and zones
G
PISA: back section with scissor jack
H
ATLAS: the reinforced under-frame for high loading
I
FELDENKRAIS: firm padding, low working height
and ATLAS frame reinforcement
ausstattungen
A
C
E
B
D
F
VARIANTEN
G
H
I
7
HAWAII pro
A
B
Zur Programmvielfalt gehört auch das ergonomische HAWAII PRO Format. Die weich gerundete Liegefläche
mit dem eingerückten Gestell bietet mehr Bewegungsfreiraum und größere Flexibilität. Diese besonders
ansprechende Form kann auch für Ayurveda-Liegen und Liegeflächen von stationären Modellen bestellt werden.
The product variety includes the ergonomic HAWAII PRO format as well. The softly rounded lying surface
with the recessed frame provides more freedom of movement and flexibility. This outstanding form can also
be provided for the Ayurveda-tables and lying surfaces of stationary models.
8
Liegefläche 192 / 202 x 80 cm
Höhe
55 – 79 cm
55 – 88 cm ( Aufpreis )
Gewicht
ab 14 kg
Polsterung 55 mm, zweilagig
65 mm, dreilagig ( Aufpreis )
A
Die Tischverlängerung HAWAII passt sich
der abgerundeten Form an
B
Modell HAWAII PRO, formvollendet
A
The table extension HAWAII adapts to the rounded shape
B
Modell HAWAII PRO, perfectly designed
AYURVEDA PRO
A
B
Vor zwölf Jahren waren es Michael Eppler und Matthias Kühl von Clap Tzu, die für die authentische
indische Heilkunst die erste Liege mit europäischem Komfort ”erfunden” haben. Die neuartige,
gepolsterte Liegefläche ist ölbeständig und durch den flach auslaufenden Rand auch für andere
Anwendungen nutzbar.
Farben
SOFTSKIN
It were Michael Eppler and Matthias Kühl from Clap Tzu, who „invented“ the first table for the authentic
art of Indian medicine with European comfort. The novel, cushioned lying surface is oil resistant and
can be used for other applications as well due to its flat rim.
topas
tabac
weiss
ocean
saphir
perlmutt
granat
lapis
A
AYURVEDA Liegefläche mit hochgezogenem Rand zum Auffangen des Öls, AYURVEDA Kopfstütze mit Ablaufrinne
B
Schonüberzug SOFTSKIN, wird in Tischgröße gefertigt und sitzt perfekt. Bei 60º C waschbar, ölresistent und
in acht Farben erhältlich.
A
AYURVEDA table and headrest: elevated rim and oil drain channel for collecting and draining oil
B
Protective cover SOFTSKIN, made in tablesize. Fits perfectly. Washable at 60º C and oil resistant
Liegefläche 202 x 80 / 8 5 cm
Höhe
44– 61cm
61–94 cm ( Aufpreis )
Gewicht
17 kg
9
tischzubehör
10
A
FROTTEE-FUSSMATTE: naturfarbene Baumwolle, bei 60°C
waschbar, Größe 140 x 70 cm
B
FROTTEE-SPANNBEZUG und Polsterkragen-Bezug: in sechs
Farben, leicht abziehbar, auf Maß gefertigt, bei 60°C waschbar
C
PAPIERROLLENHALTER: einsteckbar in die Bohrungen
für die Kopfstütze
D
Y-VLIES: hygienische Auflage mit Nasen-Schlitz
für die Kopfstütze und Gesichtsausschnitt
E
ROLLEN & KEIL in fünf Formaten: Bezug Kunstleder in
Tischfarbe, zusätzlich abziehbare Frottee-Bezüge erhältlich
F
Kopfstütze ERGO: mit variablem Gesichtsausschnitt und
Polsterkragen, stufenlose Höhen- und Neigungsverstellung
G
ARMABLAGE: in Verbindung mit einer Kopfstütze
H
LIEGENVERLÄNGERUNG: plus 20 cm
und mehr Beinfreiheit für Therapeuten
I
LIEGENVERBREITERUNG: plus 10 cm pro Seite,
mit Gurten variabel platzierbar
J
TRANSPORTTASCHE für Liege: mit gepolstertem Boden
und Fronttasche
K
TRANSPORTWAGEN für Liege: leicht und sicher unterwegs,
auch auf längeren Wegen
A
TERRY-FOOT MAT: natural-coloured cotton, can be washed
at 60°C, size 140 x 70 cm
B
TERRY-COVER and cushion collar cover: in six table colours,
additional removable terry covers available, custom made,
can be washed at 60°C
C
PAPER ROLL HOLDER: can be inserted into the holes
of the headrest
D
Y-VILENE: hygienic cover with nose slot for the headrest
E
BOLSTERS and WEDGE in five sizes: covered in table
colours, additional removable terry covers available
platin
natur
kobalt
honig
burgund
karamel
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
F
Headrest ERGO: with variable face cut-out and cushion collar, continuously adjustable
height and inclination
G
ARMREST: together with a headrest
H
TABLE EXTENSION: additional 20 cm length and more freedom for leg movement
I
TABLE WIDENING: additional 10 cm on each side, can be variably positioned with belts
J
CARRY BAG for table: with cushioned bottom and front pocket
K
TROLLEY for table: light weight and durable, even for longer distances
hocker
A
B
A
C
C
B
CAVALLO: Stehhilfe von 54 bis 80 cm höhenverstellbar, Tellerfuß buche natur
oder palisander gebeizt
POSTO: Rollhocker von 44 bis 57 cm höhenverstellbar, Fünfstern-Fuß schwarz
oder verchromt, mit weichen oder harten, selbstbremsenden Rollen
CAVALLO: Standing aid with height adjustment from 54 to 80 cm,
circular base natural beech or rosewood stained
POSTO: Rolling stool with height adjustment from 44 to 57 cm, five-star
foot black or chrome finished, with soft or hard self-stopping wheels
A
Sattel Sitz mit Verstellhebel
B Trio Sitz mit Ringauslösung
C Teller Sitz mit Ringauslösung
A
Saddle seat with adjusting lever
B Trio seat with ring release
C Circular seat with ring release
farben
POLSTERFARBEN FÜR CLAP TZU MASSAGELIEGEN / PHYSIO ONE Farben siehe Seite 15
perlmut
cashmere *
schilf *
papyrus
olive *
stone
nectar *
apricot
granat
bronco *
graphit
atlantic *
topas
mango *
merlot *
tabac
ocean
lapis
Allgemeine Hinweise: Farbabweichungen, Produktänderungen und technische Änderungen möglich. Produktabbildungen
teilweise mit Zubehör. Bezugsmaterial auf PU (Polyurethan) Basis, dauerhaft ölbeständig. * Material mit Strukturprägung
snow
General notice: Colour variations, product changes and technical changes possible. Products in catalogue partially shown
with accessories. Surface PU (Polyurethan) based leather, permanently oil resistant. * Grained
11
CLASSIC
Physio one
A
B
PHYSIO ONE: Komplette Sets sind eine praktische Angelegenheit, nicht nur als Grundausstattung oder für den Anfang.
Für die wichtigsten Anwendungen hat Clap Tzu Sets zusammengestellt, die auch in finanzieller Hinsicht Vorteile bieten.
PHYSIO ONE: Complete sets are practical, not only as basic equipment or for the beginning. Clap Tzu has put together
sets for the most important applications, which also offer financial benefits.
12
Liegefläche
Höhe
Gewicht
Polsterung
Koffermaß
184 x 75 cm
60 – 86 cm
ab 16,5 kg
65 mm, zweilagig
92 x 77 x 23 cm
A
PHYSIO ONE ROLLHOCKER: Ein runder Tellersitz in vier Farbvarianten, von 42 bis 56 Zentimeter höhenverstellbar.
B
PHYSIO ONE Set CLASSIC: Die Massageliege mit höhenverstellbarem Holzgestell, mit besonders dick gepolsterter Liegefläche in vier Farbvarianten,
ausgestattet mit ansteckbarer Kopfstütze ERGO, Armablage und einer gepolsterten Transporttasche.
A
PHYSIO ONE ROLLING STOOL: A round flat seating surface available in four colours, height adjustment from 42 to 56 centimetres.
B
PHYSIO ONE Set CLASSIC: The massage table with height adjustable wooden frame, with specially thick cushioned lying surface available in four colours,
equipped with detachable headrest ERGO, arm rest and a cushioned carry bag.
LIFTBACK l SMART
physio one
C
Liegefläche
Höhe
Gewicht
Polsterung
Koffermaß
184 x 67cm
59 – 85cm
ab 17,9kg
50mm, zweilagig
92 x 69 x 20cm
D
Liegefläche
Höhe
Gewicht
Polsterung
Koffermaß
184 x 60 cm
59 – 85 cm
ab 13,5 kg
50 mm, zweilagig
92 x 62 x 20 cm
C
PHYSIO ONE Set LIFTBACK: Hier wird besonders ergonomisch gearbeitet, denn das Rückenteil
mit Nasenschlitz ist abgeschrägt und hochstellbar. Die festen Ecken verleihen dem Rahmen zusätzliche
Stabilität. Am Fußende gibt die REIKI-BLENDE größere Bewegungsfreiheit. Zum Set gehören
die Massageliege, eine ansteckbare Kopfstütze ERGO und eine Transporttasche.
D
PHYSIO ONE Set SMART: Das handliche Set für Seminare und weiteren mobilen Einsatz. Die Massageliege
ist sechzig Zentimeter ”schlank“ und somit überall leicht aufzustellen und unterzubringen. Das PHYSIO ONE
Set SMART wird durch Kopfstütze und Transporttasche komplettiert.
C
PHYSIO ONE Set LIFTBACK: This is a very ergonomic design as the backrest with nose slot is angled and provided with lift back. The fixed corners
give additional stability to the frame. The REIKI-PANEL at the foot end gives adequate freedom of movement. The set includes the massage table,
a detachable headrest ERGO and a carry bag.
D
PHYSIO ONE Set SMART: The handy set for seminars and other mobile applications. With a width of 60 centimetres, the massage table is „slim“
and hence can be easily set up and accommodated everywhere. The PHYSIO ONE Set SMART is complemented by the headrest and the carry bag.
13
VOYAGE
Physio one
E
F
PHYSIO ONE Set VOYAGE: Das leichte Set. Mit elf Kilogramm ist das PHYSIO ONE Set VOYAGE das absolute Leichtgewicht
unter den mobilen Massageliegen. Erreicht wird dies durch das leichte Aluminiumgestell und eine innovative Konstruktion, bei
der ein robustes Spanngewebe als Liegenbasis eingesetzt wird. Das macht den VOYAGE auch absolut bruchsicher.
PHYSIO ONE Set VOYAGE: The lightweight set. Weighing only 11 kilograms, the PHYSIO ONE Set VOYAGE is the lightest
of all the mobile massage tables. This is achieved by using a lightweight aluminium frame and an innovative design, where a
stretchable canvas is used as the lying surface. This also makes the VOYAGE break-resistant.
14
Liegefläche
Höhe
Gewicht
Polsterung
Koffermaß
184 x 63 cm
60 – 81 cm
ab 11 kg
65 mm, zweilagig
92 x 65 x 23 cm
E
Die Massageliege ist leicht zusammenklappbar und bietet im ”Innenraum” noch Platz für Kopfstütze und Armschlaufe.
F
Das PHYSIO ONE Set VOYAGE besteht aus einer Liege, einer verstellbaren Kopfstütze ERGO, einer Armschlaufe und der gepolsterten Transporttasche.
Vier Bezugfarben stehen zur Wahl.
E
The massage table can be easily folded and provides additional space for the headrest and armrests in the „interior“.
F
PHYSIO ONE Set VOYAGE consists of a table, an adjustable headrest ERGO, an armrest and the cushioned carry bag. Available in four colours.
ULTRALIGHT l AYURVEDA
Gewicht
ab 8,1kg
Tragkraft
bis 110kg
Taschenmaß 110 x 51 x 23cm
physio one
Liegefläche 202 x 80cm
Höhe
60 – 86cm
Gewicht
17kg
G
H
farben
G
PHYSIO ONE Set ULTRALIGHT: Der Massagestuhl für die Behandlung im Sitzen
ist leicht verstellbar und ebenso leicht zusammenklappbar. Das Aluminiumgestell
ist anthrazitgrau lackiert, die Polster gibt es in vier Farben, komplett in einer
Trolley-Tasche verstaut.
POLSTERFARBEN: PHYSIO ONE Modelle
CLASSIK / LIFTBACK / SMART / TRAVELLER / ULTRALIGHT
H
PHYSIO ONE Set AYURVEDA: Dazu gehören die Liege mit dem stabilen PHYSIO ONE
Gestell mit ölresistenter AYURVEDA Liegefläche, die Kopfstütze AYURVEDA und ein
SOFTSKIN Schonüberzug, bei 60° C waschbar.
G
PHYSIO ONE Set ULTRALIGHT: The massage chair for treatments in seated posture
is easy to adjust and also easy to fold. The aluminium frame is painted anthracite grey;
the cushions are available in four colours, completely packed in a trolley bag.
H
PHYSIO ONE Set AYURVEDA: This includes the table with the stable PHYSIO ONE
frame with oil-resistant AYURVEDA-lying surface , headrest AYURVEDA and a
SOFTSKIN covering sheet, which can be washed at 60° C.
gelb
beige
blau
braun
POLSTERFARBEN: PHYSIO ONE Modell AYURVEDA
siena
rosso
15
hot stone
A
C
E
16
A
Das formschöne Wärmegerät aus Edelstahl mit
Glasdeckel. Wie alle Hot Stone Produkte von Clap Tzu,
ist es von hoher professioneller Qualität.
B
Hot Stone Massage: ausführliche Einführung auf DVD,
110 Min., dreisprachig: D/E/I
C
Das Set der kühlen Steine. Die verschiedenen
Formen und Größen aus weißem Marmor
werden einzeln von Hand geschliffen.
D
Das Edelstein-Set für die Arbeit an den Chakren, Ø 30mm
E
Das komplette Set: 54 Basaltsteine vulkanischen
Ursprungs, von der Natur über Jahrtausende einzigartig
geformt. Sie sind verschiedenformatig, handverlesen
und naturbelassen.
B
D
F
12 St. 8-10 cm 18 St. 6-8 cm
16 St. 4-5 cm
8 St. Zehensteine
F
Das kleine Set der großen Steine:
4 St. 8-10 cm
2 St.10-12 cm
A
Stylish heating device made of stainless steel with
glass lid. Like all other Hot Stone products from Clap Tzu,
it is of high professional quality.
B
Hot Stone Massage: detailed introduction on DVD,
110 Min., in three languages: D/E/I
C
Set of cold stones. The various shapes and sizes
of white marble are individually
smoothened by hand.
D
Precious stones set for working on the chakras, Ø 30mm
E
The complete set: 54 basaltstones of volcanic origin.
Formed by nature over thousands of years. They come
in different forms, are handpicked and left in their natural
state.
12 Pc. 8-10 cm 18 Pc. 6-8 cm
16 Pc. 4-5 cm
8 Pc. Toestones
F
The little set of big stones:
4 Pc. 8-10 cm
2 Pc.10-12 cm
kleinmöbel
A
B
C
D
A
Der fahrbare Servicewagen kann vielerlei Therapie-Utensilien
bereithalten und unterbringen. Praktische Aspekte: Zugriff,
beispielsweise zum Hot Stone Wärmegerät, durch die
verschiebbare Deckplatte. Freie Aufstellung im Raum durch
die beidseitig bespannte Rückwand mit Durchlass für Kabel
und Stecker. Alle sichtbaren Holzteile aus massivem Buchenholz.
B
Der Paravent bietet Geborgenheit und flexible Raumnutzung.
Massives Buchenholz gebeizt, Edelstahlbeschläge.
Die Bespannung kann auf den Liegenbezug abgestimmt werden.
C
Der Shiro Dhara Ständer AMBRA: gradlinig und schlank mit
Shiro Dhara Schale KERALA.
D
Der Shiro Dhara Ständer MADRAS: bogenförmig für genaue
Platzierung und optimale Bewegungsfreiheit.
A
The mobile service trolley can accommodate many therapy
implements and keep them ready for you. Practical aspects:
Access, for example to the Hot Stone heating device through
the slideable lid. Can be easily set up in the room using the rear
panel covered on both sides with outlet for cable and connector.
All visible wooden parts are made of solid beech wood.
B
The folding-screen offers security and flexible use of space.
Solid stained beech wood, stainless steel fittings. The cover
can be matched to the lying surface.
C
Shiro Dhara stand AMBRA: slim and straight with Shiro Dhara
bowl KERALA.
D
The Shiro Dhara stand MADRAS: curved for precise placement
and optimal freedom of movement.
17
stationäre liegen
AMBRA motion
HAVANNA
VORSCHAU
Ein weiterer Katalog von Clap Tzu zeigt
auf 48 Seiten stationäre Massageliegen
und vielerlei Zubehör ...
OUTLOOK
Another 48 page Clap Tzu catalogue
shows stationary massage tables
and many kinds of accessories ...
18
AMBRA fix
FUTURA
ANDO
STABILO
swing chair
WAS DU GENIESST
VON TAG ZU TAG, DAS IST
DEIN REICHTUM.
( indisches Sprichwort )
WHAT YOU ENJOY
FROM DAY TO DAY, THAT IS
YOUR PROSPERITY.
( Indian saying )
❧
Den Alltag ausklingen lassen.
Dem eigenen Atem folgen, dem inneren Gleichgewicht näher kommen. Die Form erzählt die Funktion des
SWING CHAIR, zeigt seine ergonomische Liegeposition. Heimisches Holz und handwerkliche Verarbeitung
machen die besondere Qualität aus. Das Buchenholz ist thermobehandelt, also feuchtraumgeeignet
eine Alternative zu Tropenholz.
Let the mundane daily routine slowly fade away.
Set your own pace and follow your breath, come closer to your inner mental balance. The shape explains
the function of the SWING CHAIR, shows its ergonomic lying position. Local wood and artistic workmanship
accounts for the special quality. The beech wood is thermally treated, i.e. suitable for damp/moist rooms
an alternative to tropical wood.
19