Limited Power of Attorney / Beschränkte Vollmacht

Transcription

Limited Power of Attorney / Beschränkte Vollmacht
Login:
Account holder(s) name(s) / Name des Kontoinhabers/der Kontoinhaber:
Portfolio number (if available) / Portfolio nummer (wenn vorhanden):
LIMITED POWER OF ATTORNEY GRANTED TO / BESCHRÄNKTE VOLLMACHT ERTEILT AN
Last or Company name / Nach- oder Firmenname:
First name / Vorname:
Date of Birth or Incorporation / Geburts- oder Gründungsdatum:
Nationality or Country of Incorporation / Staatsangehörigkeit oder Gründungsland:
Complete address:
Vollständige Adresse:
à NOTE: Please enter your Country Code followed by City Code, then the phone number.
à HINWEIS: Bitte tragen Sie zuerst die Ländervorwahl, dann die Ortsvorwahl und danach Ihre Rufnummer ein.
Phone number:
Telefonnummer:
Fax Number:
Faxnummer:
E-mail / E-Mailadresse:
LIMITED POWER OF ATTORNEY LEGAL CONDITIONS
RECHTLICHE BEDINGUNGEN FÜR DIE VOLLMACHT
The Account Holder hereby constitutes and appoints the Attorney
named above, personally and without right of substitution, to
represent him legally in dealings and operations with the Bank. The
signature and all declarations and actions made or taken by the
Attorney shall be fully binding upon the Account Holder for all legal
effects. This power of attorney applies to the account/portfolio
mentioned here above and to all its related logins/sub-account(s).
Hiermit ernennt der Kontoinhaber den oben genannten
Bevollmächtigten persönlich und ohne Substitutionsbefugnis, ihn bei
Geschäften und Transaktionen mit der Bank rechtlich zu vertreten. Die
Unterschrift und alle Erklärungen und Handlungen des
Bevollmächtigten sind für den Kunden verbindlich und rechtswirksam.
Diese beschränkte Vollmacht gilt für das oben genannte Hauptkonto
und alle mit diesem verbundenen Unterkonten.
The Attorney is authorized to effect all banking investments worldwide
(in established markets as well in emerging markets) and to sell and
replace existing investments. The Attorney is in particular empowered
to give orders to buy, sell and trade spot and forward foreign
currencies and precious metal, to acquire, sell or write all these
investments in any combination thereof and to execute on behalf of
the Account Holder any national and international master agreement
for OTC derivative financial instruments that may be required for such
purpose, as well as any confirmations pertaining to transactions
effected under such agreements. The Account Holder expressly
agrees that the Attorney may also engage in short selling for this
purpose and acknowledges that the commitments resulting from such
transactions may substantially exceed the margin requirements and/or
the total value of his assets with the Bank.
Der Bevollmächtigte ist berechtigt, alle Anlagen weltweit (sowohl in
den Märkten der Industrie- als auch der Schwellenländer) zu tätigen
und bestehende Anlagen zu verkaufen und zu ersetzen. Insbesondere
ist der Bevollmächtigte ermächtigt, Weisungen zum Kauf, Verkauf und
Handel von Devisen am Spotmarkt und von Devisenforwards zu
erteilen, all diese Anlagen in einer beliebigen Kombination zu
erwerben, zu verkaufen bzw. zu schreiben und im Namen des Kunden
alle nationalen und internationalen Rahmenverträge für derivative
OCT-Finanzinstrumente zu unterzeichnen, die zu diesem Zweck
eventuell erforderlich sind, sowie alle Bestätigungen, die
Transaktionen unter einem solchen Vertrag betreffen. Der Kunde
erkennt ausdrücklich an, dass Verbindlichkeiten, die sich aus
derartigen Transaktionen ergeben, die Marginanforderungen oder den
Gesamtwert seines Vermögens bei der Bank erheblich übersteigen
können.
The Attorney is authorized to request for leverage specific setups on
the Account Holder logins.
The Attorney is not authorized to transfer or cause to be paid or
delivered to himself or other parties any money, securities,
precious metals and other assets held in the above-referenced
account, except the delivery of securities against payment to
banks/brokers and vice-versa. Pledging shall be admissible only
with regard to the liabilities of the Account Holder created by the
Account Holder himself.
The Bank may transmit Account Holder data to the Attorney by
electronic means, using the Bank own or third-party networks
(including the Internet). The Bank is also authorized to grant the
Attorney electronic access through such networks to the Account
Holder data stored in the Bank’s own computer system and to allow
the Attorney to place order by electronic means.
SQ-D-CLI-01-23-DE_v1.6
6/20/14
Limited Power of Attorney / Beschränkte Vollmacht
ACCOUNT INFORMATION / KONTOINFORMATIONEN
Der Bevollmächtigte ist dazu berechtigt, den Hebel auf dem Konto,
auf das die Vollmacht ausgestellt wurde, zu ändern.
Der Bevollmächtigte ist nicht berechtigt, Gelder, Wertpapiere,
Edelmetalle und andere Vermögensgegenstände, die auf dem
oben genannten Konto gehalten werden, an ihn selbst oder Dritte
zu übertragen, auszahlen oder liefern zu lassen, sofern es sich
nicht um die Lieferung von Wertpapieren gegen Bezahlung an
Banken bzw. Wertpapierhändler und umgekehrt handelt.
Verpfändungen von Verbindlichkeiten des Kunden sind nur
zulässig, wenn sie von diesem selbst aufgenommen wurden.
Die Bank darf dem Bevollmächtigten auf elektronischem Wege
Kundendaten übermitteln und dafür bankeigene oder fremde
Netzwerke (einschließlich des Internets) nutzen. Die Bank ist außerdem
berechtigt, dem Bevollmächtigten über derartige Netzwerke
elektronischen Zugang zu den Kundendaten zu gewähren, die im
eigenen Computersystem der Bank gespeichert sind, und dem
Bevollmächtigten zu gestatten, auf elektronischem Wege Aufträge zu
erteilen.
1 / 2 | Page
All act performed by the Attorney under this limited Power of Attorney
shall be fully binding upon the Account Holder. The Account Holder
hereby releases the Bank fully and in advance from any responsibility
and liability for any of the Attorney’s act and/or omission. In particular,
the Bank is under no obligation to examine the instructions of the
Attorney with respect to their appropriateness, suitability, frequency or
extent. No liability shall accrue the Bank in respect of any investment
decisions made by the Attorney and the Account Holder hereby
expressly releases the Bank from any obligation to provide any advice,
information or warning whatsoever in relation to the acts or omissions
of the Attorney.
In particular, the Account Holder confirms having appointed the
Attorney on his own request. No advice or guarantee is given by the
Bank about the Attorney. The Account Holder furthermore confirms
being aware of the risks related to foreign exchange and financial
products leverage trading. The Account Holder finally confirms being
aware that past performance is no guarantee for future performance.
In particular, the Account Holder is aware that no guarantee exists in
any way for future performance by the Attorney.
The Account Holder confirms having expressly solicited the Attorney
to be provided with the Attorney's services (so called “reverse
solicitation”).
In case of revocation of the present Limited Power of Attorney, it might
be necessary to close and re-open all running orders. The Account
Holder expressly acknowledges that the order may be re-opened in a
consolidated way.
This Limited Power of Attorney shall not expire upon the death of the
Account Holder or one of the Account Holders or his being legally
declared missing and presumed dead or in the event of his incapacity
to act or bankruptcy. The Power of Attorney shall remain valid towards
the Bank until receipt by the Bank of a written revocation. In case of
the Account Holder demise, the power of Attorney can be revoked by
a legitimate heir at any time.
This Limited Power of Attorney shall be governed by Swiss law.
The place of performance and the place of jurisdiction for any
proceedings whatsoever, including for the Account Holder
domiciled abroad, is GLAND, Switzerland. However, the Bank
retains the right to file an action in the country of domicile of the
Account holder or before any other competent court, in which
case Swiss law will still apply.
Translation of documents is provided for the added convenience of
the Client. In the event of conflict between the original English text
and any translation or any other agreement between the Bank and the
Client, the English version shall take precedence.
Der Kunde willigt ein, dass der Bevollmächtigte im Rahmen eines
Kooperationsvertrages von der Bank Entgelte erhalten kann, und
erkennt an, dass derartige Zahlungen mit seinen Interessen im
Widerspruch stehen und/oder die Gefahr von Gebührenschinderei
bergen können. Der Kunde verpflichtet sich, diese Gefahren zu
mindern, indem er die Wertentwicklung seines Kontos laufend
überwacht. Um hierzu weitere Informationen zu erhalten, sollte sich
der Kunde ausschließlich an den Bevollmächtigten wenden.
Alle vom Bevollmächtigten unter dieser beschränkten Vollmacht
ausgeführten Handlungen sind für den Kunden verbindlich. Der Kunde
entbindet die Bank hiermit vollständig und im Voraus von aller
Verantwortung und Haftung für die Handlungen und/oder
Unterlassungen des Bevollmächtigten. Insbesondere ist die Bank nicht
verpflichtet, die Weisungen des Bevollmächtigten in Bezug auf deren
Angemessenheit, Eignung, Häufigkeit oder Umfang zu prüfen. Der
Bank erwächst keine Haftung aus den Anlageentscheidungen des
Bevollmächtigten, und der Kunde entbindet die Bank hiermit
ausdrücklich von jeglicher Pflicht, Rat, Auskunft oder Warnung jeder
Art im Zusammenhang mit den Handlungen und/oder Unterlassungen
des Bevollmächtigten zu erteilen.
Des Weiteren bestätigt der Kontoinhaber, dass er selbst den
Bevollmächtigten bestimmt und diesem die Vollmacht übertragen hat.
Die Bank gibt keinerlei Garantien bzw. Beratung im Hinblick auf den
Bevollmächtigen ab. Darüber hinaus bestätigt der Kontoinhaber, über
die Risiken des Devisenhandels informiert zu sein, insbesondere vor
dem Hintergrund des Einsatzes von Hebeln (Leverage) im Handel.
Ferner bestätigt der Kontoinhaber, dass Resultate, die in der
Vergangenheit generiert wurden, keinerlei Garantien für zukünftige
Resultate darstellen. Der Kontoinhaber ist sich ferner darüber im
Klaren, dass für zukünftige Resultate von Seiten des Bevollmächtigten
keinerlei Garantien existieren.
Der Kontoinhaber bestätigt hiermit, dass er sich ausdrücklich an den
Bevollmächtigten gewandt hat, um dessen Dienstleistungen in
Anspruch zu nehmen (so genannte „reverse solicitation“).
Limited Power of Attorney / Beschränkte Vollmacht
The Account Holder agrees that the Attorney, under a cooperation
agreement, should receive form the Bank fees based on the volume of
assets and/or transaction-related fees on any Account Holder
transactions that the Attorney routes through. The Account Holder
acknowledges exchange rates offered to him may differ from the
standard rates offered by the Bank. The Account Holder accepts the
difference shall be accepted by the Attorney as a premium and
acknowledge such payments can be in conflict with his interests and/or
can constitute churning risks. For further information on this point, the
Account Holder should exclusively contact the Attorney.
Sollte die Vollmächt Widerrufen werden, kann es unter Umständen
nötig sein, dass offene Positionen geschlossen und anschliessend
wieder geöffnet werden müssen. Der Kontoinhaber erkennt explizit an,
dass Positionen auch konsolidiert geöffnet werden können.
Die beschränkte Vollmacht gegenüber der Bank bleibt gültig, bis die
Bank einen schriftlichen Widerruf erhält. Verstirbt der Kunde, kann die
beschränkte Vollmacht jederzeit von einem rechtmäßigen Erben
widerrufen werden.
Diese beschränkte Vollmacht unterliegt Schweizer Recht.
Erfüllungsort und Gerichtsstand für eventuelle Verfahren jeglicher
Art, auch für Kunden mit Sitz im Ausland, ist GLAND, Schweiz.
Die Bank behält sich allerdings das Recht vor, im Wohnsitzland
des Kunden oder vor einem anderen zuständigen Gericht eine
Klage anzustrengen, in welchem Falle jedoch weiterhin Schweizer
Recht gilt.
Als zusätzlichen Service für unsere Kunden stellen wir eine
Übersetzung der Unterlagen zur Verfügung. Sollte der englische
Originaltext mit einer Übersetzung oder einer anderweitigen
Vereinbarung zwischen der Bank und dem Kunden im Widerspruch
stehen, so ist die englische Fassung maßgebend.
Account holder(s) signature(s)
Unterschrift des Kontoinhabers/der Kontoinhaber
Place / Ort
Date / Datum
Swissquote Bank SA
Tel +41 58 721 90 00
33, Chemin de la Crétaux
Fax +41 58 721 90 01
SQ-D-CLI-01-23-DE_v1.6
CH-1196 Gland
[email protected]
6/20/14
Switzerland
www.swissquote.com/fx
2 / 2 | Page