BEDIENUNGSANLEITUNG EPV®-Software

Transcription

BEDIENUNGSANLEITUNG EPV®-Software
Innovation
Sicherheit
BEDIENUNGSANLEITUNG
EPV®-Software
Qualität
Leistung
Service- und Einstellset 903 351 001 für EPV®
Das Set besteht aus:
- Koffer vollständig
- 3½“ Diskette mit EPV®-User Software
- Bedienungsanleitung EPV® Software
- PC Interface
- Anschlußkabel für EPV®-Stecker K-LINE
- Anschlußkabel für PC (RS 232)
009 4091 09
364 451 001
028 0430 09/D/E
364 335 001
364 452 001
364 453 001
Hardware und Software Anforderungen
- PC oder Notebook mit mind. Pentium II - Prozessor oder höher
- 3 1/2“ Diskettenlaufwerk
- Windows 98, 2000, ME oder NT oder deren Nachfolger
- Arbeitsspeicher mind. 16 MB
- Freier Festplattenspeicher ca. 10 MB
- Drucker (Soll das Typenschild ausgedruckt werden ist ein Laserdrucker, mind. 300 dpi, erforderlich)
- Eine freie serielle COM1, COM2, COM 3 oder COM4 Schnittstelle (RS 232)
Hinweis:
Ist die Computermaus an einem COM-port angeschlossen benötigt der Computer
mindestens einen weiteren COM-port für die Verbindung zum EPV®
Installation EPV_User
Vorinstallation: Diskette erforderlich
-Windows muß gestartet sein
-Schließen Sie alle Anwendungen und Virenscanner
-EPV®_User-Diskette 364 451 001 in Diskettenlaufwerk A: einlegen
-Auf „Start“-Button klicken und Befehl „Ausführen“ aufrufen
-In der folgenden Befehlszeile geben Sie ein: A:\Setup\setup.exe
Folgen Sie jetzt den Anweisungen auf dem Bildschirm
1. Es erfolgt eine Pfadangabe, in die die erforderlichen Dateien automatisch kopiert werden.
Standardmäßig ist C:\EPV_User vorgegeben.
2. Fertigstellen: Dateien werden in das ausgewählte Verzeichnis kopiert.
3. Verknüpfung mit EPV_USER-Symbol
auf Desktop erfolgt.
4. Vorinstallation ist beendet.
5. Start des Programms: Diskette nicht erforderlich
Durch Doppelklick auf das entsprechende EPV_User Desktopsymbol
wird das Programm gestartet.
Beim Erstmaligen Programmstart erscheint das Dialogfenster
„Please select your language“ und „Please select your serial port“.
Hier wählen Sie die Sprache aus, die Sie verwenden wollen und die COM-Schnittstelle über die die Verbindung zum
EPV® hergestellt werden soll.
Hinweis:
Die entsprechende COM-Schnittstelle muß im Computer aktiv sein und darf auch nicht anderweitig belegt sein,
z.B. durch Computermaus.
6. Klicken Sie auf „OK“. Das Programm beendet automatisch und muß nochmals gestartet werden, falls Sie sofort mit
dem Programm arbeiten wollen.
7. Die Installation ist jetzt vollständig und abgeschlossen.
Hinweis:
Diese Konfiguration (Sprache und COM-port) kann auch nachträglich noch geändert werden. Klicken Sie hierzu
bei gestartetem Programm oben links auf das EPV_User-Symbol. Es öffnet sich ein Menü.
Klicken Sie auf „Select configuration“. Jetzt kann die Sprache und der COM-port geändert werden.
Bedienung der Software
Das Aufspielen der über die EPV ®_USER-Software eingegebenen Einstelldaten auf die CPU des EPV® erfolgt per
Computer/Notebook über das Interface 364 335 001 mit zugehöriger Verkabelung (Im Set 903 351 001 enthalten) zum
Stecker K-LINE des EPV®. Die Einstelldaten müssen mit der Bremsberechnung bzw. mit den Vorgaben des Fahrzeugherstellers übereinstimmen.
Verbinden Sie das Interface mit dem Computer und mit dem EPV® an Stecker K-LINE.
Hinweis:
Soll das Protokoll bzw.Typenschild nach erfolgter Dateneingabe gedruckt werden, so ist der Drucker vor dem Programmstart anzuschließen. Für das Typenschild wird ein Laserdrucker benötigt. „Gelb“ markierte EPV® können nur mit der
neuesten EPV_USER-Software Version 1.00 (1.21) oder höher programmiert werden. Die entsprechende Diskette ist
ebenfalls „gelb“ markiert.
Starten Sie das Programm durch „Doppelklick“ auf das EPV_USER Desktopsymbol.
Nach kurzer Zeit erscheint der Startbildschirm („Maske 1“). Schalten Sie die Spannungsversorgung zum EPV® ein
(24VDC bzw. Batterie min. 16VDC, max. 32VDC).
Hinweis:
Die obere und die untere Leiste mit den Funktions-Buttons ist bei allen 3 Masken verfügbar.
Anmeldung (Name und Passwort)
Klicken Sie auf „Bearbeiter“ in der oberen Leiste.
Geben Sie im sich öffnenden Fenster Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein
(Beides erhalten Sie über Ihren HALDEX-Betreuer).
Klicken Sie auf „OK“. Der Button „Bearbeiter“ erscheint nun in eckigen Klammern um anzuzeigen, daß Sie
angemeldet sind.
Maskenbedienung Fahrzeughersteller
„Maske 1“ Bremswerte
Tragen Sie die Teilenummer Gesamtsystem und die Bremsberechnungsnummer ein.
Tragen Sie die Werte für Bremsdruck p2 beladen (0,5 - 8,0 bar) und Bremsdruck p2 (0,5 - 8,0 bar) unbeladen sowie
den Balgdruck p41 beladen (0,0 - 10 bar) und Balgdruck p41 unbeladen (0,0 - 10 bar) gemäß Bremsberechnung auf
der linken Seite ein.
Der Referenzdruck p4 (Berechnungsdruck) ist fix auf 6,5 bar eingestellt und kann nicht geändert werden.
Falls erforderlich ist der Druck für die Druckdurchsteuerung p4 (0,5 - 0,8 bar), und für die mechanische Voreilung
(nur wenn EPV® mit Voreilungeinrichtung ausgestattet ist) einzutragen.
Hinweis:
Das Feld mech. Voreilung dient nur der Information. Zur Einstellung siehe Einbauhinweise 000 351 052. Auf keinen
Fall darf eine erforderliche Voreilung dem Bremsdruck p2 unbeladen oder p2 beladen aufaddiert werden, sondern ist
in jedem Fall an der mechanischen Voreileinrichtung am EPV® einzustellen
- Hierzu siehe EINBAUHINWEISE EPV® 000 351 052 -.
Der Abschneidedruck p limit ist fix auf 10,0 bar eingestellt und kann nicht geändert werden. Falls für Sonderfälle eine
Änderung benötigt wird, kontaktieren Sie Ihren Haldex-Betreuer.
Hinweis:
Bei unplausiblen Druckwerten wird ein Warnhinweis ausgegeben. Druckwerte können mit Punkt oder Komma mit
maximal einer Nachkommastelle eingegeben werden. Das Feld Teilenummer Gesamtsystem muß ausgefüllt sein ansonsten erfolgt eine Fehlermeldung, wenn Daten an ECU gesendet werden sollen.
Klicken Sie „Maske 2“ an.
Maskenbedienung Fahrzeughersteller
„Maske 2“ Liftachssteuerung (ILAS®-E)
Tragen Sie bei Bedarf die Werte für Balgdruck p41 Anheben und Absenken für Achse 1 (0,2 - 8 bar)und
gegebenenfalls für Achse 2 (Nur bei Verwendung von 2 ILAS®-E) ein.
Die Anfahrhilfe (rechte Seite) ist bei dieser Version ohne Funktion. Eine eventuelle Eingabe ist ohne Bedeutung.
Hinweis:
Bei unplausiblen Druckwerten wird ein Warnhinweis ausgegeben. Druckwerte können mit Punkt oder Komma mit
maximal einer Nachkommastelle eingegeben werden.
Klicken Sie „Maske 3“ an.
Maskenbedienung Fahrzeughersteller
„Maske 3“ Angaben zum Fahrzeug
Geben Sie den Fahrzeughersteller und die Fahrgestellnummer ein (je max. 25 Stellen).
Geben Sie die Achslasten der Achsen unbeladen und beladen in kg ein. Hierbei müssen mindestens Werte für
Achslast 1 eingegeben werden.
Bei Bedarf können zusätzliche Anmerkungen, die im Protokoll und auf dem Typenschild gedruckt werden bei Anm. 1
(wird kleingedruckt) bzw. Anm. 2 (je max. 19 Stellen) eingegeben werden; z.B. Steuerdrücke für Liftachse(n).
Senden der Daten zum EPV® (EPV® muß mit Spannung versorgt sein)
Klicken Sie auf „Sende an ECU“. Wenn der daraufhin sich öffnende Warnhinweis mit OK bestätigt wird, werden die
Daten gesendet.
Klicken Sie auf „ECU Rücksetzen“ in der unteren Leiste.
Die Daten sind jetzt im EPV® gespeichert.
Klicken Sie bei Bedarf auf „Rücksetzen“ in der oberen Leiste um die Masken zu leeren.
Klicken Sie auf „ Empfangen von ECU“ um zu sehen, ob die Daten im EPV® gespeichert wurden.
Hinweis:
Bei unplausiblen Druckwerten wird bei „Senden an ECU“ ein Warnhinweis ausgegeben. Die Felder Teile-Nr.
Gesamtsystem, Fahrzeughersteller, Fahrgestellnummer und Achslast unbeladen und beladen für Achse 1 müssen
ausgefüllt sein - ansonsten erfolgt eine Fehlermeldung, wenn Daten an die ECU gesendet werden sollen.
Falls Sie versehentlich auf „Rücksetzen“ in der oberen Leiste geklickt haben, können Sie durch klicken auf
„Letzter Wert“ die zuvor aus der ECU ausgelesenen Daten aus dem Arbeitsspeicher des PC wieder zurückholen.
Eingabeprotokoll drucken bzw. speichern
Nach erfolgter Dateneingabe (alle 3 Masken) klicken Sie auf „Drucke Protokoll“. Nach Auswahl des Druckers können
Sie das Eingabeprotokoll entweder sofort drucken oder in einer Datei speichern. Um die Datei zu speichern klicken
Sie „Ausdruck in Datei“ im Druckerauswahlmenü an. Nach entsprechender Eingabe des Dateinamens wird die Datei
als sogenannte „EMF-Datei“ gespeichert und kann bei Bedarf in eine „Windows-Anwendung“ als Grafik eingelesen
und anschließend ausgedruckt werden (z.B. WORD). Drucker (Laser oder Tintenstrahl) muß vor Programmstart am
Computer angeschlossen sein (Bedienungsanleitung für Computer und Drucker beachten).
Entsprechendes Vorlagenpapier in Drucker einlegen (Bedienungsanleitung des Druckers beachten).
Typenschild drucken
Laserdrucker muß vor Programmstart am Computer angeschlossen sein (Bedienungsanleitung für Computer und
Drucker beachten).
Entsprechendes Vorlagenpapier (Spezialfolie, Bestellnummer 028 0424 09) hochkant in Drucker einlegen
(manueller Einzug) und Druckereinstellung auf A5-Papier Querformat einstellen. Druckmedium auf „dickes
Papier“ bzw. „Etiketten“ einstellen. (Bedienungsanleitung des Druckers beachten).
Nach erfolgter Dateneingabe (alle 3 Masken) klicken Sie auf „Drucke Typenschild“. Nach Auswählen des Druckers
wird das Typenschild gedruckt.
Eingabe für mehrere Fahrzeuge des gleichen Typs
Wenn bei mehreren Fahrzeugen gleiche Einstellwerte eingegeben werden sollen, ist es nicht nötig, alle Masken
jedesmal neu auszufüllen. Wenn für ein Fahrzeug die Schritte „Sende an ECU“, „ECU Rücksetzen“, evtl auch
„Drucke Protokoll“ und „Drucke Typenschild“ ausgeführt wurden, schalten Sie die Spannungsversorgung zum
momentan aktivierten EPV aus, entfernen das Schnittstellenkabel vom EPV und schließen es an das nächste
Fahrzeug an. Wenn Sie jetzt beim aktuellen Fahrzeug die Spannungsversorgung zum EPV einschalten, müssen Sie
lediglich in Maske 3 die Fahrgestellnummer ändern, wenn alle anderen Eingaben zu diesem Fahrzeug passen
(Bremsberechnung beachten).
Anschließend folgen wiederum die Schritte: „Sende an ECU“, „ECU Rücksetzen“ und eventuell die Ausdrucke für
das Protokoll sowie das Typenschild.
Maskenbedienung in der Haldex Service Station
Wird im Rahmen von Fahrzeuguntersuchungen festgestellt, daß die gemessenen Bremsdrücke „leer“ und „beladen“
nicht mit den Angaben auf dem ALB-Schild übereinstimmen, ist eine Überprüfung der gespeicherten Werte im EPV®
erforderlich und mit den Fahrzeugherstellerangaben (Bremsberechnung) abzustimmen bzw. zu korrigieren.
EPV® über Interface mit PC verbinden und Spannungsversorgung einschalten. Nach Programmstart klicken Sie
„Empfange von ECU“ an um die gespeicherten Werte des EPV® auszulesen.
Vergleichen Sie die Werte der Masken mit dem ALB-Hinweisschild und gegebenenfalls mit den
Fahrzeugherstellerangaben (Bremsberechnung).
Wenn die Werte nicht übereinstimmen sind sie entsprechend der Bremsberechnung des Fahrzeuges abzustimmen
bzw. zu korrigieren. Die Bremsberechnungsnummer ist auf den Masken 1-3 ersichtlich.
Das Eintragen der korrigierten Werte erfolgt wie unter „Maskenbedienung Fahrzeughersteller“ beschrieben.
Abschließend können Sie, wenn erforderlich, das Protokoll und das Typenschild drucken, wie unter „Protokoll
drucken“ bzw. „Typenschild drucken“ beschrieben.
Beenden des Programmes
Nach Beendigung der Programmierung ist das Programm durch klicken auf „Ende“ in der oberen Leiste zu
schließen.
Bei einem Neustart des Programmes werden die Masken dann automatisch ohne Werte dargestellt.
Österreich
Haldex Wien Ges.m.b.H
Wien
Tel. +43-1 8 65 16 40
Fax +43-1 8 65 16 40 27
e-mail: [email protected]
Belgien
Haldex N.V./S.A.
Zaventem(Brüssel)
Tel. +32-2 725 37 07
Fax +32-2 725 40 99
e-mail: [email protected]
Brasilien
Haldex do Brasil
Sao Paulo
Tel. +55-11 5034 4999
Fax +55-11 5034 9515
e-mail: [email protected]
China
Haldex International Trading Co.Ltd.
Shanghai
Tel. +86-21 6289 44 69
Fax +86-21 6279 05 54
e-mail: [email protected]
Frankreich
Haldex Europe S.A.
Weyersheim (Strasbourg)
Tel. +33-3 88 68 22 00
Fax +33-3 88 68 22 09
e-mail: [email protected]
Diese Bedienungsanleitung entspricht den bei Drucklegung vorhandenen
Kenntnissen und Erfahrungen und ist bei deren Änderung revisionsbedürftig. Die Haldex Brake Products GmbH übernimmt keine Haftung für
Anwendungsfälle, die über die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten
hinausgehen. In solchen Fällen bedarf es einer besonderen Anfrage.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. Unterliegt nicht dem Änderungsdienst.
Deutschland
Haldex Brake Products GmbH
Denkendorf (Stuttgart)
Tel. +49-711 93 49 17-0
Fax +49-711 93 49 17-40
e-mail: [email protected]
Haldex Brake Products GmbH
Heidelberg
Tel. +49-6221 70 30
Fax +49-6221 70 3400
e-mail: [email protected]
England
Haldex Ltd.
Newton Aycliffe
Tel. +44-1325 310 110
Fax +44-1325 311 834
e-mail: [email protected]
Haldex Brake Products Ltd.
Redditch
Tel. +44-1527 499 499
Fax +44-1527 499 500
e-mail: [email protected]
Polen
Haldex Sp.zo.o.
Praszka
Tel. +48-34 350 1100
Fax +48-34 350 1111
e-mail: [email protected]
Spanien
Haldex Espana S.A.
Parets del Valles (Barcelona)
Tel. +34-93 573 10 30
Fax +34-93 573 07 28
e-mail: [email protected]
Schweden
Haldex Brake Products AB
Landskrona
Tel. +46-418 47 60 00
Fax +46-418 47 60 01
e-mail: [email protected]
USA
Haldex Brake Products Corp.
Kansas City
Tel. +1-816 891 2470
Fax +1-816 891 9447
e-mail: [email protected]
www.brake-eu.haldex.com
Die Haldex Gruppe ist ein innovatives, weltweit tätiges Unternehmen in der Fahrzeugindustrie, das
Produkte für Lkw, Pkw und Industriefahrzeuge entwickelt. Haldex ist an der Stockholmer Börse notiert und setzt mit 4.250 Mitarbeitern jährlich über 6 Mrd. SEK um.
028 0430 09/D St.1/TS/02.02 Heidelberg
Süd Korea
Haldex Korea Ltd.
Seoul
Tel. +82-2 2636 7545
Fax +82-2 2636 7548
e-mail: [email protected]
Innovative Vehicle Technology