PDF ansehen - Bertz GmbH
Transcription
PDF ansehen - Bertz GmbH
Maletti Group presenta le sue poltrone uomo. 6 sedute e un’ampia scelta di skay per realizzare un esclusivo Barber Shop all’interno del tuo salone. Sapore vintage e arredi in coordinato in una qualità firmata Maletti Group. Maletti Group presents its men’s chairs. Six sits and a wide choise of skay to realize an exclusive Barber Shop inside your salon. Vintage taste and coordinate furniture in a quality signed Maletti Group. Maletti Group présente ces fauteuils pour hommes. Six modèles et un large choix de skaï pour faire de votre salon un Barber Shop exclusif. Avec son esprit vintage, le mobilier se veut tendance et en accord avec la qualité signée Maletti Group. Maletti Group präsentiert ihre Herrenfrisiersessel. 6 Sitze und eine breite Auswahl an Kunstlederbezügen für einen exklusiven Barbershop in Ihrem Salon. Vintage-Look und perfekt aufeinander abgestimmte Einrichtungsgegenstände in der bewährten Markenqualität von Maletti Group. code BARBERPOLE02 2 3 ZERBINI 1906 Maletti Group rilancia lo storico marchio torinese F.lli Zerbini presentando Zerbini 1906, la nuova poltrona barber disegnata da Elisa Gargan Giovannoni, il cui design si ispira a uno dei modelli più famosi della storica azienda italiana. Questa postazione vintage, la cui estetica viene valorizzata dal contrasto tra la seduta in skay e i dettagli in fusione di alluminio, permette una posizione altamente confortevole per il cliente ed al contempo ergonomica per l’operatore. L’innovazione tecnologica e il restyling attento alle moderne necessità la rendono il perfetto strumento per barber shop, beauty care e make up. Maletti Group is honoured to relaunch the historical brand F.lli Zerbini while presenting Zerbini 1906, a new barber sofa by Elisa Gargan Giovannoni, who was inspired by one of the most famous products of the renowed Italian firm. This vintage seat, whose estetics is enhanced by the contrast between its leather cloth sitting and its alluminium details, allows a pleasant position for the customer while guaranteeing ergonomic confort for the operator. A full restyling to meet today’s customer needs together with its technological innovations managed to transform this sofa into the perfect tool for every barber, beauty care and make up shop. code P7032 Maletti Group est honoré de relancer la marque historique F.lli Zerbini en présentant Zerbini 1906. Ce nouveau fauteuil destiné aux barbiers signé Elisa Gargan Giovannoni, a été inspiré par un des produits les plus célèbres de la société italienne . Ce siège vintage, aux qualités esthétiques améliorées de par le contraste de revêtement en skaï et les détails en métal poli, garanti au client un confort total et offre au barbier une utilisation optimale grâce à son ergonomie. L’innovation technologique de ce fauteuil revisité axée sur les besoins modernes en fait le choix idéal pour les barber shops et pour les salons de beauté et make up. Mit Zerbini 1906 lässt Maletti Group die historische Turiner Marke F.lli Zerbini wieder auferstehen. Der neue Herrenfrisiersessel aus der Feder von Elisa Gargan Giovannoni ist im Design von einem der beliebtesten Modelle des früheren italienischen Unternehmens inspiriert. Dieser Frisierplatz im Vintage Style mit dem reizvollen Kontrast zwischen Kunstledersitz und Details aus Alu-Druckguss überzeugt nicht nur durch eine besonders wertige Optik, sondern auch durch hohen Sitzkomfort und arbeitsfreundliche Ergonomie. High-Tech-Features und ein sorgfältig auf moderne Bedürfnisse abgestimmtes Restyling machen ihn zu einem perfekten Arbeitsinstrument für Barbershops, Kosmetiksalons und Make-upStudios. Poltrona da uomo girevole, reclinabile con pompa idraulica, appoggiatesta regolabile e appoggiapiedi, rivestimento in eco-pelle. Men’s swivel chair with hydraulic pump, adjustable headrest and footrest, cover eco-leather. Fauteuil pour homme pivotant équipé d’une pompe hydraulique, l’appui-tête réglable et le repose-pieds, revêtement en skaï. Herrenfrisiersessel, neig- und drehbar. Hydraulischer Fuß, Kopfstütze, Fußstütze. Gepolsterte Armlehnen mit Bezug aus Ökoleder. 4 5 MARLON Poltrona da uomo reclinabile e girevole. Base idraulica, appoggiatesta, appoggiapiedi. Braccioli imbottiti e rivestimento in eco-pelle. Revolving and reclining man chair. Hydraulic base, headrest, footrest, metal armrests covered eco-leather. Pivotant et inclinable fauteuil pour homme. Equipé d’une pompe hydraulique, l’appui-tête, le repose-pieds, des accoudoirs métalliques, revêtement en skaï. Herrenfrisiersessel, neig- und drehbar. Hydraulischer Fuß, Kopfstütze, Fußstütze. Gepolsterte Armlehnen mit Bezug aus Ökoleder. code A3227 6 7 SPORTING Poltrona da uomo girevole con pompa idraulica, appoggiatesta regolabile e appoggiapiedi. Struttura metallo e poliuretano schiumato, pedana e carter in alluminio lucidato, braccioli in alluminio lucidato, base pedana in alluminio lucidato, pompa idraulica bloccante, rivestimento in eco-pelle. Men’s swivel chair with hydraulic pump, adjustable headrest and footrest. Structure metal polyurethane foam padding, polished aluminium deck and casting armrests polished aluminium, base with locking hydraulic pump, cover eco-leather. Fauteuil pour homme pivotant avec une pompe hydraulique, appui-tête réglable et repose-pieds. Structure métallique, rembourrage en mousse de polyuréthane, plate-forme, carter et les accoudoirs en aluminium poli, base équipée d’une pompe hydraulique bloquante, revêtement en skaï. Herrenfrisiersessel, drehbar, mit Hydraulikpumpe, verstellbarer Kopfstütze und Fußstütze. Struktur aus Metall und Polyurethanschaumstoff, Fußplatte und Abdeckung aus poliertem Aluminium, Armlehnen und Fuß aus poliertem Aluminium, hydraulische Sperrpumpe, Bezug aus Ökoleder. code 3030 8 9 DAVID Poltrona da uomo girevole con pompa idraulica, appoggiatesta regolabile e appoggiapiedi, rivestimento in eco-pelle. Men’s swivel chair with hydraulic pump, adjustable headrest and footrest, cover eco-leather. Fauteuil pour homme pivotant avec une pompe hydraulique, appui-tête réglable, repose-pieds, revêtement en skaï. Herrenfrisiersessel, neig- und drehbar. Hydraulischer Fuß, Kopfstütze, Fußstütze. Gepolsterte Armlehnen mit Bezug aus Ökoleder. code S3420 11 SIGMA Poltrona da uomo girevole reclinabile con pompa idraulica appoggiatesta regolabile e appoggiapiedi. Struttura metallo e poliuretano schiumato, pedana e carter in alluminio lucidato Braccioli in alluminio lucidato. Base con pomba idraulica bloccante, pedana in alluminio lucidato. Carter pompa in vetroresina laccato. Rivestimento in eco-pelle. Men’s reclining swivel chair with hydraulic pump, adjustable headrest and footrest. Structure metal with polyurethane foam padding, deck and polished aluminium casting armrests polished aluminium. Base with locking hydraulic pump, cover ecoleather. Fauteuil pour homme inclinable équipé d’une une pompe hydraulique, appui-tête réglable, repose-pieds. Structure métallique, rembourrage en polyuréthane, plate-forme, carter et les accoudoirs en aluminium poli. Base avec pompe hydraulique bloquante, revêtement en skaï. Herrenfrisiersessel, drehbar und neigbar mit Hydraulikpumpe, verstellbarer Kopfstütze und Fußstütze. Struktur aus Metall und Polyurethanschaumstoff, Fußplatte und Abdeckung aus poliertem Aluminium. Armlehnen aus poliertem Aluminium. Fuß mit hydraulischer Sperrpumpe, Fußplatte aus poliertem Aluminium. Pumpenabdeckung aus lackiertem GFK, Bezug aus Ökoleder code 3028 12 13 ZEUS Poltrona da uomo girevole con pompa idraulica, appoggiatesta regolabile e appoggiapiedi, rivestimento in eco-pelle. Men’s swivel chair with hydraulic pump, adjustable headrest and footrest, covered eco-leather. Fauteuil pour homme pivotant avec une pompe hydraulique, appui-tête réglable, repose-pieds, revêtement en skaï. Herrenfrisiersessel, neig- und drehbar. Hydraulischer Fuß, Kopfstütze, Fußstütze. Gepolsterte Armlehnen mit Bezug aus Ökoleder. code P3404 14 15 BARBER STATION Crea il tuo Barber Shop con i complementi d’arredo disponibili nella collezione Maletti. Praticità e comodità, lavorare non è mai stato così semplice! Create your Barber Shop with the furnishing complements in the Maletti collection. Practical and easy to use, working has never been easier! MOBILE A GIORNO W: 40 CM H: 90 CM D: 35 CM code P4345ACC MOBILE LAVABO BASCULANTE MOTORIZZATO W: 70 CM H: 90 CM D: 35 CM code P4345/31458 16 Créez votre propre Barber Shop grâce aux compléments d’ameublement disponibles dans la collection Maletti. Praticité et commodité, travailler n’a jamais été aussi simple! Richten Sie Ihren Barber Shop mit der MalettiKollektion ein! Arbeiten war noch nie so praktisch, bequem und einfach. MOBILE CON CASSETTI W: 40 CM H: 90 CM D: 35 CM code P4345CAS MOBILE LAVABO FISSO W: 70 CM H: 90 CM D: 35 CM code P4345FIX/31393 17 MOBILE LAVABO NERO IN APPOGGIO W: 70 CM H: 90 CM D: 44 CM code P4345LAV MOBILE LAVABO ROTONDO INCASSATO HOT CABY SMALL SCALDASALVIETTE W: 70 CM H: 90 CM D: 35 CM code P4345EASY W: 36 CM H: 26 CM D: 32 CM code N9271 SALVAPIANO IN VETRO SALVAPIANO IN VETRO W: 150 CM H: 1 CM D: 35 CM W: 150 CM H: 1 CM D: 35 CM code P4345TOP1 code P4345TOP2 HOT CABY MEDIUM SCALDASALVIETTE SALVAPIANO IN VETRO W: 36 CM H: 26 CM D: 32 CM code N8023 W: 40 CM H: 1 CM D: 35 CM code P4345TOP FASCIA DI TAMPONAMENTO LK90 W: 69,8 CM H: 20,8 CM D: 1,8 CM SI PROGETTANO E SI REALIZZANO ANCHE SOLUZIONI SU MISURA code P4345FAS WE ALSO DESIGN AND CREATE TAILOR-MADE SOLUTIONS PANNELLO EXPO W: 40 CM H: 110 CM D: 17 CM code P4345EXP 18 POSSIBILITÉ DE PROJETER ET RÉALISER DES SOLUTIONS SUR MESURE AUCH LÖSUNGEN NACH MASS WERDEN FÜR SIE ENTWORFEN UND HERGESTELLT. GRUPPO SPECCHIERA W: 70 CM H: 110 CM D: 2,5 CM code P4345SPE 19 Mood vintage e tendenze per la tua postazione lavoro: abbina le poltrone Maletti al mobile barber! Soluzioni pensate per il comfort e la cura del tuo cliente. ZERBINI 1906 Trends and a vintage mood for your styling units: match the Maletti chairs to your barber’s unit! Solutions designed for your clients’ care and comfort. Mood vintage et tendances pour votre poste de travail : assortissez les fauteuils Maletti au meuble barber ! Des solutions pensées pour le confort et le soin du client. Vintage Mood und Trends für Ihren Bedienplatz: Kombinieren Sie Maletti-Sessel mit BarberMöbeln! Unsere Lösungen garantieren Kundenkomfort und Kundenpflege. ZEUS MARLON 20 21 BARBER SALON ACCESSORIES CASANOVA - 2100W AC CASANOVA - 2100W AC DIVO DIVO Lightweight and powerful Made in Italy Lightweight and powerful Made in Italy asciugacapelli professionale compatto regolazione del calore e della velocità motore professionale AC a lunga durata peso 460 gr, ultra leggero beccucci piega inclusi compact professional hair dryer adjustable speed and heat AC Professional long-life motor weight 460 gr, ultra light cool-shot button styling nozzles included tosatrice per finiture batteria Ni-MH AAA750mAh 1.2V tempo di carica 2 ore autonomia 90 min 2 rialzi inclusi: 3-6 mm trimmer Ni-MH AAA750mAh 1.2V battery charge time 2 hours using time 90 min 2 combs included: 3-6 mm DIVO DIVO tondeuse de finition batterie Ni-MH AAA750mAh 1.2V temps de charge - 2 heures 90 minutes d’autonomie 2 peignes inclus: 3-6 mm Trimmer Batterie Ni-MH AAA750mAh 1.2V Ladedauer ungefähr 2 Stunden Autonomie 90 Min. 230 - 240V ~ 50 - 60Hz CASANOVA code CASANOVA 2100 NERO CASANOVA - 2100W AC CASANOVA - 2100W AC Lightweight and powerful Made in Italy Lightweight and powerful Made in Italy sèche-cheveux professionnel compact chaleur et vitesse reglables poids 460 gr ultra léger bouton air froid embouts inclus Kompakter Profi-Haartrockner Einstellung der Heiz- und der Gebläsestufen Profi-Wechselstrommotor, mit langer Lebensdauer Gewicht 460 g., ultraleicht Stylingdüsen inclusive 230 - 240V ~ 50 - 60Hz DUAL CUT code DUAL CUT GROOVE code GROOVE BIANCO 22 230 - 240V ~ 50 - 60Hz DIVO code DIVO 230 - 240V ~ 50 - 60Hz DUAL CUT DUAL CUT lama da taglio + lama perfiniture batteria al litio tempo di carica 2 ore autonomia 1 ora motore potente 2 rialzi per 4 lunghezze 3/6 mm, 9/12 mm cutting blade + finishing blade charge time 2 hours, using time 1 hour powerful motor 2 combs for 4 lenghts: 3/6 mm, 9/12 mm DUAL CUT DUAL CUT lame de coupe + lame definitions batterie en polymère delithium 2 heures de temps decharge autonomie 1 h moteur puissant 2 peignes pour 4 longueurs: 3/6 mm, 9/12 mm Schneidmesser + Präzisionsmesser Lithium-Batterie Ladedauer ungefähr 2 Stunden Autonomie 1 Stunde Leistungsstarker Motor 2 Aufsätze für 4 Längen GROOVE GROOVE 6.5 W 3.6 DC uso con o senza cavo batteria al litio: - tempo di carica di 1,5 ore, - autonomia > 90min motore potente poco rumoroso, grande schermo lcd a cristalli liquidi per vedere il tempo d’utilizzo disponibile, regolazione lama per tipo di lunghezza di taglio, protezione over-charge 6.5 W 3.6 DC can be used with or without the cable lithium battery: - charge time 1,5 hours, - autonomy > 90min powerful, low-noise motor, large liquid crystal LCD screen showing available usa GROOVE GROOVE 6.5 W 3.6 DC utilisation avec ou sans fil batterie lithium : - temps de charge 1 h 30 - autonomie > 90 min moteur puissant peu bruyant, grand écran à cristaux liquides affichant le temps d’utilisation disponible, réglage de la lame selon la longueur de coupe, protection antisurcharge 6.5 W 3.6 DC Gebrauch mit oder ohne Kabel Lithiumakku - Ladezeit 1,5 Std. - Betriebszeit > 90 Min. Leistungsstarker, geräuscharmer Motor, großer LCD Bildschirm mit Flüssigkristallen zur Anzeiger der verbleibenden Betriebsszeit, Klingeneinstellung nach Haarlänge, Überlastungsschutz TR 1000 TR 1000 TR 1000 batteria al litio tempo di carica di 1,5 ore autonomia >90min motore potente poco rumoroso indicatore luminoso del livello batteria regolazione lama protezione over-charge 2 rialzi per 4 lunghezze: 3/6 mm, 9/12 mm RPM 8000 lithium polymer battery charge time 1,5 hours using time >90min powerful motor with little noise led light indicator for battery status adjustable blade over-charge protection 2 combs for 4 lenghts: 3/6 mm, 9/12 mm RPM 8000 TR 1000 TR 1000 batterie de polymère de lithium 1,5 heure de temps de charge autonomie >90min puissant moteur à faible bruit indicateur LED de batterie lame reglable protection de surcharge 2 peignes pour 4 longueurs: 3/6 mm, 9/12 mm RPM 8000 lithium polymer battery charge time 1,5 hours using time >90min powerful motor with little noise led light indicator for battery status adjustable blade over-charge protection 2 combs for 4 lenghts: 3/6 mm, 9/12 mm RPM 8000 code TR 1000 www.ukiinternational.com 23 sono marchi di Maletti Group. Le foto hanno lo scopo di mostrare i prodotti in un ambiente ideale. Maletti Group si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti. Presence Paris, Maletti, and Salonitaly are all Maletti Group brands. Pictures of items in a ideal setting are for demonstration purpose only. Maletti Group reserves the right to make changes to its own products Vat, transport and assembly are excluded. Présence Paris, Maletti et Salon Italy sont les marques Maletti Group. Les photos des produits sont destinées uniquement pour la démonstration. Maletti Group se réserve le droit d’apporter des modifications à ses propres produits. Presence Paris, Maletti, Salonitaly sind Marken der Maletti Group. Die Fotos wollen die Artikel in einer idealen Raumsituation zeigen. Maletti Group behält sich das Recht auf Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen. MALETTI GROUP Headquarter p.le G.Maletti 1 Scandiano (RE), Italy +39 0522 7631 [email protected] - www.malettigroup.com - www.maletti.it follow us on facebook