PDF ansehen - Bertz GmbH

Transcription

PDF ansehen - Bertz GmbH
Maletti Group presenta le sue poltrone uomo.
6 sedute e un’ampia scelta di skay per
realizzare un esclusivo
Barber Shop all’interno del tuo salone.
Sapore vintage e arredi in coordinato in una
qualità firmata Maletti Group.
Maletti Group presents its men’s chairs.
Six sits and a wide choise of skay
to realize an exclusive
Barber Shop inside your salon.
Vintage taste and coordinate furniture in a
quality signed Maletti Group.
Maletti Group présente ces fauteuils pour
hommes. Six modèles et un large choix de
skaï pour faire de votre salon un Barber Shop
exclusif. Avec son esprit vintage, le mobilier
se veut tendance et en accord avec la qualité
signée Maletti Group.
Maletti Group präsentiert ihre
Herrenfrisiersessel.
6 Sitze und eine breite Auswahl an
Kunstlederbezügen für einen exklusiven
Barbershop in Ihrem Salon.
Vintage-Look und perfekt aufeinander
abgestimmte Einrichtungsgegenstände in der
bewährten Markenqualität von Maletti Group.
code BARBERPOLE02
2
3
ZERBINI
1906
Maletti Group rilancia lo storico marchio torinese F.lli Zerbini presentando Zerbini
1906, la nuova poltrona barber disegnata da Elisa Gargan Giovannoni, il cui design
si ispira a uno dei modelli più famosi della storica azienda italiana.
Questa postazione vintage, la cui estetica viene valorizzata dal contrasto tra la
seduta in skay e i dettagli in fusione di alluminio, permette una posizione altamente
confortevole per il cliente ed al contempo ergonomica per l’operatore.
L’innovazione tecnologica e il restyling attento alle moderne necessità la rendono il
perfetto strumento per barber shop, beauty care e make up.
Maletti Group is honoured to relaunch the historical brand F.lli Zerbini while
presenting Zerbini 1906, a new barber sofa by Elisa Gargan Giovannoni, who
was inspired by one of the most famous products of the renowed Italian firm. This
vintage seat, whose estetics is enhanced by the contrast between its leather cloth
sitting and its alluminium details, allows a pleasant position for the customer while
guaranteeing ergonomic confort for the operator.
A full restyling to meet today’s customer needs together with its technological
innovations managed to transform this sofa into the perfect tool for every barber,
beauty care and make up shop.
code P7032
Maletti Group est honoré de relancer la marque
historique F.lli Zerbini en présentant Zerbini 1906.
Ce nouveau fauteuil destiné aux barbiers signé
Elisa Gargan Giovannoni, a été inspiré par un des
produits les plus célèbres de la société italienne .
Ce siège vintage, aux qualités esthétiques
améliorées de par le contraste de revêtement en
skaï et les détails en métal poli, garanti au client
un confort total et offre au barbier une utilisation
optimale grâce à son ergonomie.
L’innovation technologique de ce fauteuil revisité
axée sur les besoins modernes en fait le choix
idéal pour les barber shops et pour les salons de
beauté et make up.
Mit Zerbini 1906 lässt Maletti Group die
historische Turiner Marke F.lli Zerbini wieder
auferstehen. Der neue Herrenfrisiersessel aus der
Feder von Elisa Gargan Giovannoni ist im Design
von einem der beliebtesten Modelle des früheren
italienischen Unternehmens inspiriert.
Dieser Frisierplatz im Vintage Style mit dem
reizvollen Kontrast zwischen Kunstledersitz
und Details aus Alu-Druckguss überzeugt
nicht nur durch eine besonders wertige Optik,
sondern auch durch hohen Sitzkomfort und
arbeitsfreundliche Ergonomie.
High-Tech-Features und ein sorgfältig auf
moderne Bedürfnisse abgestimmtes Restyling
machen ihn zu einem perfekten Arbeitsinstrument
für Barbershops, Kosmetiksalons und Make-upStudios.
Poltrona da uomo girevole, reclinabile con
pompa idraulica, appoggiatesta regolabile e
appoggiapiedi, rivestimento in eco-pelle.
Men’s swivel chair with hydraulic
pump, adjustable headrest and
footrest, cover eco-leather.
Fauteuil pour homme pivotant équipé d’une
pompe hydraulique, l’appui-tête réglable et le
repose-pieds, revêtement en skaï.
Herrenfrisiersessel, neig- und drehbar.
Hydraulischer Fuß, Kopfstütze, Fußstütze.
Gepolsterte Armlehnen mit Bezug aus Ökoleder.
4
5
MARLON
Poltrona da uomo
reclinabile e girevole.
Base idraulica, appoggiatesta,
appoggiapiedi.
Braccioli imbottiti e
rivestimento in eco-pelle.
Revolving and reclining
man chair. Hydraulic base,
headrest, footrest, metal
armrests covered eco-leather.
Pivotant et inclinable fauteuil
pour homme.
Equipé d’une pompe
hydraulique, l’appui-tête,
le repose-pieds, des
accoudoirs métalliques,
revêtement en skaï.
Herrenfrisiersessel,
neig- und drehbar.
Hydraulischer Fuß, Kopfstütze,
Fußstütze. Gepolsterte
Armlehnen mit Bezug aus
Ökoleder.
code A3227
6
7
SPORTING
Poltrona da uomo girevole con pompa
idraulica, appoggiatesta regolabile
e appoggiapiedi. Struttura metallo e
poliuretano schiumato, pedana e carter
in alluminio lucidato, braccioli in alluminio
lucidato, base pedana in alluminio
lucidato, pompa idraulica bloccante,
rivestimento in eco-pelle.
Men’s swivel chair with hydraulic pump,
adjustable headrest and footrest. Structure
metal polyurethane foam padding, polished
aluminium deck and casting armrests polished
aluminium, base with locking hydraulic pump,
cover eco-leather.
Fauteuil pour homme pivotant avec une
pompe hydraulique, appui-tête réglable
et repose-pieds. Structure métallique,
rembourrage en mousse de polyuréthane,
plate-forme, carter et les accoudoirs
en aluminium poli, base équipée d’une
pompe hydraulique bloquante, revêtement
en skaï.
Herrenfrisiersessel, drehbar, mit
Hydraulikpumpe, verstellbarer Kopfstütze
und Fußstütze. Struktur aus Metall und
Polyurethanschaumstoff, Fußplatte und
Abdeckung aus poliertem Aluminium,
Armlehnen und Fuß aus poliertem
Aluminium, hydraulische Sperrpumpe,
Bezug aus Ökoleder.
code 3030
8
9
DAVID
Poltrona da uomo girevole con
pompa idraulica, appoggiatesta
regolabile e appoggiapiedi,
rivestimento in eco-pelle.
Men’s swivel chair with
hydraulic pump, adjustable
headrest and footrest, cover
eco-leather.
Fauteuil pour homme pivotant
avec une pompe hydraulique,
appui-tête réglable,
repose-pieds, revêtement en
skaï.
Herrenfrisiersessel, neig- und
drehbar. Hydraulischer Fuß,
Kopfstütze, Fußstütze.
Gepolsterte Armlehnen mit
Bezug aus Ökoleder.
code S3420
11
SIGMA
Poltrona da uomo girevole reclinabile con
pompa idraulica appoggiatesta regolabile e
appoggiapiedi. Struttura metallo e poliuretano
schiumato, pedana e carter in alluminio
lucidato Braccioli in alluminio lucidato. Base
con pomba idraulica bloccante, pedana in
alluminio lucidato. Carter pompa in vetroresina
laccato. Rivestimento in eco-pelle.
Men’s reclining swivel chair with hydraulic
pump, adjustable headrest and footrest.
Structure metal with polyurethane foam
padding, deck and polished aluminium
casting armrests polished aluminium.
Base with locking hydraulic pump, cover ecoleather.
Fauteuil pour homme inclinable équipé
d’une une pompe hydraulique, appui-tête
réglable, repose-pieds. Structure métallique,
rembourrage en polyuréthane, plate-forme,
carter et les accoudoirs en aluminium poli.
Base avec pompe hydraulique bloquante,
revêtement en skaï.
Herrenfrisiersessel, drehbar und neigbar
mit Hydraulikpumpe, verstellbarer
Kopfstütze und Fußstütze. Struktur aus
Metall und Polyurethanschaumstoff,
Fußplatte und Abdeckung aus poliertem
Aluminium. Armlehnen aus poliertem
Aluminium. Fuß mit hydraulischer
Sperrpumpe, Fußplatte aus poliertem
Aluminium. Pumpenabdeckung aus
lackiertem GFK, Bezug aus Ökoleder
code 3028
12
13
ZEUS
Poltrona da uomo girevole con pompa
idraulica, appoggiatesta
regolabile e appoggiapiedi, rivestimento
in eco-pelle.
Men’s swivel chair with hydraulic pump,
adjustable headrest and footrest,
covered eco-leather.
Fauteuil pour homme pivotant avec
une pompe hydraulique, appui-tête
réglable, repose-pieds, revêtement
en skaï.
Herrenfrisiersessel, neig- und drehbar.
Hydraulischer Fuß, Kopfstütze,
Fußstütze. Gepolsterte Armlehnen mit
Bezug aus Ökoleder.
code P3404
14
15
BARBER STATION
Crea il tuo Barber Shop
con i complementi
d’arredo disponibili nella
collezione Maletti. Praticità
e comodità, lavorare non
è mai stato così semplice!
Create your Barber
Shop with the furnishing
complements in the
Maletti collection.
Practical and easy to use,
working has never been
easier!
MOBILE A GIORNO
W: 40 CM H: 90 CM D: 35 CM
code P4345ACC
MOBILE LAVABO
BASCULANTE
MOTORIZZATO
W: 70 CM H: 90 CM D: 35 CM
code P4345/31458
16
Créez votre propre
Barber Shop grâce
aux compléments
d’ameublement
disponibles dans la
collection Maletti.
Praticité et commodité,
travailler n’a jamais été
aussi simple!
Richten Sie Ihren Barber
Shop mit der MalettiKollektion ein!
Arbeiten war noch nie so
praktisch, bequem und
einfach.
MOBILE CON
CASSETTI
W: 40 CM H: 90 CM D: 35 CM
code P4345CAS
MOBILE LAVABO
FISSO
W: 70 CM H: 90 CM D: 35 CM
code P4345FIX/31393
17
MOBILE LAVABO
NERO IN APPOGGIO
W: 70 CM H: 90 CM D: 44 CM
code P4345LAV
MOBILE LAVABO
ROTONDO INCASSATO
HOT CABY SMALL
SCALDASALVIETTE
W: 70 CM H: 90 CM D: 35 CM
code P4345EASY
W: 36 CM H: 26 CM D: 32 CM
code N9271
SALVAPIANO
IN VETRO
SALVAPIANO
IN VETRO
W: 150 CM H: 1 CM D: 35 CM
W: 150 CM H: 1 CM D: 35 CM
code P4345TOP1
code P4345TOP2
HOT CABY MEDIUM
SCALDASALVIETTE
SALVAPIANO
IN VETRO
W: 36 CM H: 26 CM D: 32 CM
code N8023
W: 40 CM H: 1 CM D: 35 CM
code P4345TOP
FASCIA DI TAMPONAMENTO LK90
W: 69,8 CM H: 20,8 CM D: 1,8 CM
SI PROGETTANO E SI REALIZZANO
ANCHE SOLUZIONI SU MISURA
code P4345FAS
WE ALSO DESIGN AND CREATE
TAILOR-MADE SOLUTIONS
PANNELLO EXPO
W: 40 CM H: 110 CM D: 17 CM
code P4345EXP
18
POSSIBILITÉ DE PROJETER ET
RÉALISER DES SOLUTIONS SUR
MESURE
AUCH LÖSUNGEN NACH MASS
WERDEN FÜR SIE ENTWORFEN
UND HERGESTELLT.
GRUPPO
SPECCHIERA
W: 70 CM H: 110 CM D: 2,5 CM
code P4345SPE
19
Mood vintage e tendenze per la
tua postazione lavoro: abbina le
poltrone Maletti al mobile barber!
Soluzioni pensate per il comfort
e la cura del tuo cliente.
ZERBINI 1906
Trends and a vintage mood for
your styling units: match the Maletti
chairs to your barber’s unit!
Solutions designed for your clients’
care and comfort.
Mood vintage et tendances
pour votre poste de travail :
assortissez les fauteuils Maletti
au meuble barber !
Des solutions pensées pour le
confort et le soin du client.
Vintage Mood und Trends für
Ihren Bedienplatz: Kombinieren
Sie Maletti-Sessel mit BarberMöbeln!
Unsere Lösungen garantieren
Kundenkomfort und
Kundenpflege.
ZEUS
MARLON
20
21
BARBER SALON ACCESSORIES
CASANOVA - 2100W AC
CASANOVA - 2100W AC
DIVO
DIVO
Lightweight and powerful
Made in Italy
Lightweight and powerful
Made in Italy
asciugacapelli professionale compatto
regolazione del calore e della velocità
motore professionale AC a lunga durata
peso 460 gr, ultra leggero
beccucci piega inclusi
compact professional hair dryer
adjustable speed and heat
AC Professional long-life motor
weight 460 gr, ultra light
cool-shot button
styling nozzles included
tosatrice per finiture
batteria Ni-MH
AAA750mAh 1.2V
tempo di carica 2 ore
autonomia 90 min
2 rialzi inclusi: 3-6 mm
trimmer
Ni-MH AAA750mAh
1.2V battery
charge time 2 hours
using time 90 min
2 combs included: 3-6 mm
DIVO
DIVO
tondeuse de finition
batterie Ni-MH
AAA750mAh 1.2V
temps de charge - 2 heures
90 minutes d’autonomie
2 peignes inclus: 3-6 mm
Trimmer
Batterie Ni-MH AAA750mAh 1.2V
Ladedauer ungefähr 2 Stunden
Autonomie 90 Min.
230 - 240V ~ 50 - 60Hz
CASANOVA
code CASANOVA 2100 NERO
CASANOVA - 2100W AC
CASANOVA - 2100W AC
Lightweight and powerful
Made in Italy
Lightweight and powerful
Made in Italy
sèche-cheveux professionnel compact
chaleur et vitesse reglables
poids 460 gr ultra léger
bouton air froid
embouts inclus
Kompakter Profi-Haartrockner
Einstellung der Heiz- und der Gebläsestufen
Profi-Wechselstrommotor,
mit langer Lebensdauer
Gewicht 460 g., ultraleicht
Stylingdüsen inclusive
230 - 240V ~ 50 - 60Hz
DUAL CUT
code DUAL CUT
GROOVE
code GROOVE BIANCO
22
230 - 240V ~ 50 - 60Hz
DIVO
code DIVO
230 - 240V ~ 50 - 60Hz
DUAL CUT
DUAL CUT
lama da taglio + lama perfiniture
batteria al litio
tempo di carica 2 ore
autonomia 1 ora
motore potente
2 rialzi per 4 lunghezze
3/6 mm, 9/12 mm
cutting blade + finishing blade
charge time 2 hours,
using time 1 hour
powerful motor
2 combs for 4 lenghts:
3/6 mm, 9/12 mm
DUAL CUT
DUAL CUT
lame de coupe + lame definitions
batterie en polymère delithium
2 heures de temps decharge
autonomie 1 h moteur puissant
2 peignes pour 4 longueurs:
3/6 mm, 9/12 mm
Schneidmesser + Präzisionsmesser
Lithium-Batterie
Ladedauer ungefähr 2 Stunden
Autonomie 1 Stunde
Leistungsstarker Motor
2 Aufsätze für 4 Längen
GROOVE
GROOVE
6.5 W 3.6 DC
uso con o senza cavo
batteria al litio:
- tempo di carica di 1,5 ore,
- autonomia > 90min
motore potente poco rumoroso, grande schermo
lcd a cristalli liquidi per vedere il tempo d’utilizzo
disponibile, regolazione lama per tipo di lunghezza di taglio, protezione over-charge
6.5 W 3.6 DC
can be used with or without the cable
lithium battery:
- charge time 1,5 hours,
- autonomy > 90min
powerful, low-noise motor, large liquid
crystal LCD screen showing available usa
GROOVE
GROOVE
6.5 W 3.6 DC
utilisation avec ou sans fil
batterie lithium :
- temps de charge 1 h 30
- autonomie > 90 min
moteur puissant peu bruyant, grand écran à
cristaux liquides affichant le temps d’utilisation
disponible, réglage de la lame selon la longueur
de coupe, protection antisurcharge
6.5 W 3.6 DC
Gebrauch mit oder ohne Kabel
Lithiumakku
- Ladezeit 1,5 Std.
- Betriebszeit > 90 Min.
Leistungsstarker, geräuscharmer
Motor, großer LCD Bildschirm
mit Flüssigkristallen zur Anzeiger
der verbleibenden Betriebsszeit,
Klingeneinstellung nach Haarlänge,
Überlastungsschutz
TR 1000
TR 1000
TR 1000
batteria al litio
tempo di carica di 1,5 ore
autonomia >90min
motore potente poco rumoroso
indicatore luminoso del livello batteria
regolazione lama
protezione over-charge
2 rialzi per 4 lunghezze: 3/6 mm, 9/12 mm
RPM 8000
lithium polymer battery
charge time 1,5 hours
using time >90min
powerful motor with little noise
led light indicator for battery status
adjustable blade
over-charge protection
2 combs for 4 lenghts: 3/6 mm, 9/12 mm
RPM 8000 TR 1000
TR 1000
batterie de polymère de lithium
1,5 heure de temps de charge
autonomie >90min
puissant moteur à faible bruit
indicateur LED de batterie
lame reglable
protection de surcharge
2 peignes pour 4 longueurs: 3/6 mm, 9/12 mm
RPM 8000
lithium polymer battery
charge time 1,5 hours
using time >90min
powerful motor with little noise
led light indicator for battery status
adjustable blade
over-charge protection
2 combs for 4 lenghts: 3/6 mm, 9/12 mm
RPM 8000
code TR 1000
www.ukiinternational.com
23
sono marchi di Maletti Group.
Le foto hanno lo scopo di mostrare i prodotti in un ambiente ideale.
Maletti Group si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti.
Presence Paris, Maletti, and Salonitaly are all Maletti Group brands.
Pictures of items in a ideal setting are for demonstration purpose only.
Maletti Group reserves the right to make changes to its own products
Vat, transport and assembly are excluded.
Présence Paris, Maletti et Salon Italy sont les marques Maletti Group. Les
photos des produits sont destinées uniquement pour la démonstration. Maletti
Group se réserve le droit d’apporter des modifications à ses propres produits.
Presence Paris, Maletti, Salonitaly sind Marken der Maletti Group.
Die Fotos wollen die Artikel in einer idealen Raumsituation zeigen.
Maletti Group behält sich das Recht auf Änderungen an ihren Produkten
vorzunehmen.
MALETTI GROUP
Headquarter
p.le G.Maletti 1
Scandiano (RE), Italy
+39 0522 7631
[email protected] - www.malettigroup.com - www.maletti.it
follow us on facebook