Beschläge • Ferrements • Builders Hardware

Transcription

Beschläge • Ferrements • Builders Hardware
Beschläge • Ferrements • Builders Hardware
Firmengeschichte/Histoire de l’entreprise/
Company History
Eine Erfolgsstory/Une épisode de succès/A successful Story
MEGA Firmengeschichte
1933 Gründung der Metallgarnitur GmbH, in St.Gallen-Winkeln
1948 Umzug nach Gossau SG, an die Mooswiesstrasse
1979 Ausbau der Produktionsstätte mit der eigenen Galvanik
1987 Umfirmierung in die MEGA GOSSAU AG
1991 Teilverlagerung der Produktion an die Langfeldstrasse (Langfeld I)
1999 Bau Langfeld II und Zusammenzug der gesamten Produktion
2008 75-jähriges Jubiläum
2010 Markteinführung von Edelstahlbeschlägen
2012 Inbetriebnahme einer modernen ERP-Lösung
2013 Sicherstellung der Firmenzukunft durch ein MBO
2014 Einführung des LEAN-Managements
Historique MEGA
1933 Création de Metallgarnitur GmbH, à St.Gall-Winkeln
1948 Transfert à Gossau SG dans la Mooswiesstrasse
1979 Extension du site de production avec le département galvanique
1987 Transformation en MEGA GOSSAU AG
1991 Transfert partiel de la production dans la Langfeldstrasse (Langfeld I)
1999 Construction de Langfeld II et regroupement de l'ensemble de la production
2008 Jubilée 75 ans
2010 Introduction sur le marché de la gamme de ferrements en acier inox
2012 Mise en utilisation d'un système ERP moderne
2013 Continuation du futur de la société grâce à un MBO
2014 Introduction du LEAN management
MEGA History
1933 Founding of Metallgarnitur GmbH, in St.Gallen-Winkeln
1948 Relocation to Gossau SG, to the Mooswiesstrasse
1979 Extension of production facilities with own plating department
1987 Company name changed to MEGA GOSSAU AG
1991 Partial relocation of production to the Langfeldstrasse (Langfeld I)
1999 Construction of Langfeld II and relocation of all production facilities
to one place
2008 75th Company anniversary
2010 Market introduction of stainless steel hardware
2012 Start of Operation of a modern ERP-system
2013 Securing of the future of the company thanks to a MBO
2014 Introduction of the LEAN management
– und
wie man damit umgeht
Schweizer Qualität als Ausgangspunkt
Expérience - et la façon d'en profiter
Qualité suisse comme point de départ
Experience - and how to deal with
Swiss quality as a starting point
Was im Jahr 1933 mit der Gründung einer Beschlägefabrik unter dem
Namen Metallgarnitur GmbH begann, entwickelte sich im Laufe der
Jahrzehnte zur MEGA GOSSAU AG: dem Schweizer Spezialisten in Metalldruckguss, führend auf den Sektoren individuelle, kundenspezifische
Metalldruckgusslösungen sowie Tür- und Fensterbeschläge.
In Eigenregie und mit namhaften Designern kreieren wir Beschläge
aus Zink, Aluminium und Messing, nehmen zeitgenössische Strömungen
auf und richten unser Augenmerk neben Form, Farbe, Funktion auf
schöne Oberflächen und gute Griffigkeit.
Kompetenz in Metall / Compétence en métal /
Competence with metal
Ce qui a débuté en 1933 avec la fondation d'une usine de ferrements
sous le nom de Metallgarnitur GmbH s'est développé pendant des décennies
jusqu'à l’entreprise MEGA GOSSAU AG d'aujourd'hui : le spécialiste
suisse pour la coulée sous pression, leader dans le secteur de solutions
individuelles et spécifiques aux clients ainsi que dans le secteur des
ferrements de portes et de fenêtres.
Avec notre propre équipe de spécialistes et avec des designers renommés
nous créons des ferrements en zinc, en aluminium et en laiton.
Nous nous orientons aux tendances actuelles et portons notre attention
sur la forme, la couleur, la fonction, la finition de surface ainsi que
sur la bonne tenue en main de nos ferrements.
Wir verstehen uns als Berater, die auf Ihre speziellen Bedürfnisse eingehen.
Nous sommes vos conseillers et cherchons une solution pour vos exigences.
We think of ourselves as consultants, who respond to your special requirements.
Something that started in 1933 with the founding of a hardware factory called
Metallgarnitur GmbH, has developed over the decades to become MEGA GOSSAU AG:
Switzerland's specialist in individual, customer-specific metal die-casting
solutions, as well as door and window hardware.
Working on our own, or with well-known designers, we create fittings
made of zinc, aluminium and brass, absorb contemporary trends and pay
attention to shape, colour, function and attractive surface finishes,
as well as ensuring parts are easy to grip.
Know-how – und
wie Sie davon profitieren
Know-how – et comment vous en profitez
Know-how and how you benefit
Zur Bestellung notwendige Angaben
Données nécessaires pour le traitement d'une commande /
Necessary data for the handling of an order
ALLGEMEINES
(immer angeben)
Artikelnummer / Metall: Zink oder Messing (falls Auswahl erhältlich) /
Oberflächenfinish (falls 2-teilig, Oberflächenkombination angeben) / Stück oder Paar
DRÜCKER
Stift - oder Lochteil / Stiftstärke: 8 oder 9 mm / Stiftlänge in mm / Lochteil: rechts oder links
ROSETTE
innen oder aussen / Führung: 16 oder 18 mm
LANGSCHILD
Führung: 16 oder 18 mm, aus Nylon oder Metall / Distanz für Ausschnitt in mm /
Typ des Ausschnittes
SICHERHEITSSCHILD
Holzstärke in mm / Höhe des Schutzeinsatzes in mm
WC - SCHILD
mit oder ohne rot - grün Anzeige
KNOPF
Stift oder Loch / mit oder ohne Innensechskantschraube M6 /
auf Rosette oder auf Langschild Art. Nr. / fest oder drehbar
BÜGELGRIFF
Oberfläche der Hülse / auf Rosette Art. Nr. / Grösse
PLATTENOLIVE
Stiftlänge in mm
OLIVE
Stift oder Loch / Stiftlänge in mm / auf Rosette Art. Nr.
FENSTERGRIFF
Stiftlänge in mm / auf Rosette Art. Nr. / Oberfläche der Hülse
SICHERHEITSFENSTERGRIFF
Schliessung - Nr. / Stiftlänge in mm
FENSTERSICHERUNG
Schliessung - Nr.
ABSCHLIESSZYLINDER
Verlängerung in mm / Verlängerung innen und/oder aussen
GÉNÉRALITÉS (à mentionner
pour chaque commande)
Numéro d'article / métal: zinc ou laiton (si le choix existe) / finition de surface (si
ferrement à deux pièces, mentionner les deux finitions) / nombre de pièces ou de paires
POIGNÉE
Femelle ou mâle / dimension de tige, 8 ou 9 mm / longueur de tige en mm /
partie femelle: droite ou gauche
ROSACE
Intérieure ou extérieure / guide de 16 ou 18 mm
ENTRÉE LONGUE
Guide de 16 ou 18 mm, en nylon ou en métal / distance pour le perçage en mm /
type de perçage
ENTRÉE DE SÉCURITÉ
Épaisseur du bois en mm / hauteur de l'insert de protection en mm
ENTRÉE DE WC
Avec ou sans affichage rouge – vert
BOUTON
Femelle ou mâle / avec ou sans vis à six pans creux M6 /
sur rosace ou entrée no. art. / fixe ou mobile
POIGNÉE CINTRÉE
Finition de surface de la douille médiane / sur rosace no. art. / grandeur
OLIVE PLATE
Longueur de tige en mm
OLIVE
Femelle ou mâle / longueur de tige en mm / sur rosace no. art.
POIGNÉE DE FENÊTRE
Longueur de tige en mm /sur rosace no. art. / finition de surface de la douille de poignée
POIGNÉE DE SÉCURITÉ
DE FENÊTRE
No. du système de fermeture / longueur de tige en mm
SÉCURITÉ DE FENÊTRE
No. du système de fermeture
CYLINDRE DE FERMETURE
Rallonge en mm / rallonge intérieure et /ou extérieure
GENERAL (to be mentioned
on each order)
Article nr. / metal: zinc or brass (if choice available) / finish of surface (if two-piece
hardware, please mention both finishes) / number of pieces or pairs
HANDLE
Female or male / thickness of spindle, 8 or 9 mm / length of spindle in mm /
female: left or right
ROSE
Inside or outside / guidance of 16 or 18 mm
LONG PLATE
Guidance of 16 or 18 mm, made of nylon or metal / distance for the slot
stamping in mm / type of slot
SECURITY LONG PLATE
Thickness of wood in mm / height of protection rose in mm
PLATE FOR BATHROOM
With or without red – green display
KNOB
Female or male / with or without Allan screw M6 / on rose or on plate art. nr. / fix or mobile
SPECIAL HANDLE
Finish of surface of the grip part / on rose art. nr. / size
FLAT BUTTON
Length of spindle in mm
BUTTON
Female or male / length of spindle in mm / on rose art. nr.
HANDLE FOR WINDOW
Length of spindle in mm / on rose art. nr. / finish of surface of the grip part
SECURITY HANDLE
FOR WINDOW
Locking code / length of spindle in mm
WINDOW SECURITY
Locking code
LOCKING CYLINDER
Length extension in mm / extension inside and/or outside
KUNDE
Client /Customer
LIEFERADRESSE
Adresse de livraison /Delivery Address
DATUM
Date /Date
BESTELLER
Acheteur /Buyer
LIEFERTERMIN
Délai de livraison /Delivery Date
Bestellung Commande /Order
ARTIKEL-NR.
No. d'article
Article Nr.
AUSFÜHRUNG
Finition
Finish
ARTIKELBEZEICHNUNG
Description d'article
Article Description
LIEFERART
Mode de livraison /Delivery Mode
POST
Poste /By mail
EXPRESS
ABGEHOLT
Express /Express
Collecté /Collected
CAMION
ÜBERBRACHT
Camion /Truck
Remis /Delivered
MENGE
Quantité
Quantity
Besten Dank für diesen Auftrag. Wir sorgen für eine prompte und sorgfältige Lieferung.
Merci pour votre commande. Nous allons traiter soigneusement et rapidement votre commande.
Thank you for your order. We will manage your order immediately and with high quality.
MEGA GOSSAU AG
Langfeldstrasse 6
CH-9201 Gossau
Internet www.mega.ch
Telefon +41 (0) 71 388 91 11
Fax
+41 (0) 71 388 91 91
E-Mail [email protected]
EINHEIT
Unité
Unit
EINZELPREIS
Prix unitaire
Single Price
MEGA-Montageanleitung
für Drücker
Description de montage pour les poignées MEGA /
Assembling description for MEGA-handles
Schraube eindrehen bis der Nocken in den Hohlraum des Stiftes eingepresst ist! (siehe Bild)
Tourner la vis jusqu'à ce que la pointe pénètre
dans le canal creux de la tige de raccordement!
(voir image)
Turn the screw till the tip enters into the cavity of
the connection spindle! (see picture)
PFLEGE VON DRÜCKER-GARNITUREN /Soin des garnitures de poignées / Care of handle sets
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl der MEGA-Drücker-Garnitur. Damit die Freude möglichst
lange anhält, möchten wir einige Tipps für die richtige Pflege abgeben:
- Veredelte Oberflächen nie mit nitrohaltigen und anderen scharfen Mitteln reinigen.
- Nur mit weichem Lappen die Flächen aufpolieren.
- Bei starker Verschmutzung nur ein mit heissem Wasser benetzter Lappen oder ein mildes,
scheuerfreies Reinigungsmittel verwenden. Anschliessend mit weichem Tuch nachreiben.
- Vergoldete und lackierte Oberflächen nur mit weichem Lappen polieren.
- Wichtig: Nie schleifhaltige Reinigungsmittel wie z.B. Sigolin anwenden.
- Bei leichten Lackschäden, die durch Ringe usw. entstehen, ist es nicht ratsam, die Stellen
zu polieren.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit den MEGA-Qualitätsbeschlägen.
Nous vous félicitons d'avoir choisi une garniture de poignées MEGA. Afin de pouvoir profiter longtemps
de sa qualité exceptionnelle, nous nous permettons de vous donner quelques indications quant à son soin:
- Ne jamais nettoyer les surfaces finies avec un produit agressif ou contenant du dissolvant.
- Nettoyer les ferrements seulement avec un chiffon doux.
- Pour nettoyer des saletés plus importantes, utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau chaude ou avec
un produit de nettoyage doux. Ensuite essuyer les surfaces avec un chiffon doux et sec.
- Polir les surfaces laquées ou dorées uniquement avec un chiffon doux.
- Important: ne jamais utiliser des produits contenant des particules de ponçage comme par ex. Sigolin.
- Ne jamais polir des surfaces laquées endommagées légèrement par des anneaux ou autres éléments durs.
Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec vos ferrements de qualité MEGA.
Congratulations for having chosen a set of MEGA-handles. In order to keep its outstanding quality for
a long time, we would like to give you a few hints for its care:
- Do not clean coated surfaces with an aggressive product or containing dissolvent.
- Polish the surfaces only with a soft rag.
- If surfaces are very dirty, use a soft rag humidified with hot water or a soft detergent. Afterwards clean
the surfaces with a dry rag.
- Polish gold-plated or varnished surfaces only with a soft rag.
- Important: do never use detergents containing grinding particles, e.g. Sigolin.
- If varnished surfaces have small damages caused by rings or other sharp objects, do not polish these parts.
We wish you a lot of satisfaction with your high-quality hardware from MEGA.
Musterturm
Présentoir d'échantillons / Sample Display
Höhe / Hauteur / Height: 205 cm
Masse / Dimensions / Dimensions:
Mit 16 Halbgarnituren nach Ihrer
Wahl und 4 Prospektablagen.
Avec 16 demi-garnitures selon votre choix
et 4 tablettes pour prospectus.
With 16 half-sets of hardware according to
your choice and 4 tables for brochures.
Breite / Largeur / Width: 30 cm
Ordern Sie den MEGA-Musterturm für die professionelle Präsentation Ihres Beschläge-Sortiments!
Unser Verkauf informiert Sie gerne ausführlich.
Commandez le présentoir d'échantillons MEGA afin d'exposer de façon professionnelle votre
assortiment de ferrements! Notre département de vente vous informe volontiers à ce sujet.
Order the sample display MEGA allowing to present professionally your range of builders hardware!
Our sales department will be glad to give you more detailed information.
Farbmuster-Tafel
Tableau des finitions de surface/ Table of Surface Finishes
Matt vernickelt
Matt verchromt
Poliert vernickelt
Poliert verchromt
Velours verchromt
Messing poliert
Mat nickelé / Satin nickeled
Poli nickelé / Polished nickeled
Velours chromé / Velours chromed
Mat chromé / Satin chromed
Poli chromé / Polished chromed
Laiton poli / Polished Brass
MEGA-Drücker für Brandschutztüren
Poignées MEGA pour portes coupe-feu /
MEGA Handles for Fire-Resisting Doors
Die MEGA Drücker aus den Materialien Zink und Messing sind beim Institut für Brandschutztechnik und
Sicherheitsforschung GmbH in Linz getestet worden.
Dies geschah in Zusammenarbeit mit einem namhaften Türenhersteller.
Die Vorschriften der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF) besagen, dass in einem
Brandfall keine Öffnung durch die Schloss-Drückerführung entstehen darf.
Der bei MEGA Drückergarnituren verwendete Drückerstift aus Stahl entspricht somit den Anforderungen.
Les poignées MEGA en zinc et en laiton ont été testées à l'Institut pour la Protection contre le Feu
et pour la Recherche de Sécurité GmbH à Linz.
Ce test s'est déroulé en collaboration avec un fabricant renommé de portes.
Les régulations de l'Association des Établissements Cantonaux d'Assurance Incendie (AEAI) prescrivent
qu'aucune ouverture ne peut survenir au point de fixation de la poignée dans la serrure lors d'un cas d'incendie.
La tige de raccordement en acier utilisée sur les garnitures MEGA correspond de ce fait aux exigences.
MEGA handles made of zinc and brass were tested at the Institute for Fire Protection and for
Security Research GmbH in Linz.
This test was executed in partnership with a well known door manufacturer.
The regulations of the Swiss Association of Fire Insurance Companies (VKF) do not allow any opening at the
fixing point of the handle in the lock during a fire.
The spindle made of steel used in the MEGA hardware sets fits thus to these requirements.
Nachweis
Notausgangsverschluss gemäß EN 179 : 2008
Prüfbericht
Nr. 14-003665-PR02
(PB-G01-03-de-02)
Auftraggeber
MEGA GOSSAU AG
Langfeldstr. 6
9201 Gossau
Schweiz
Grundlagen
EN 179 : 2008
Prüfnormen:
EN 179 : 2008
EMPA Prüfbericht Nr. 521
4000171/10 vom 29.05.2013
Produkt
Notausgangverschluss mit Drücker
Bezeichnung
Typ 33.603/34.160
Schlosstyp
1717PBa CASA-Alpha
Leistungsrelevante
Produktdetails
Firma MEGA / Typ 33.603
(Rosette 34.160)
Schloss:
Firma MSL / Typ 1717PBa
Vierkantstift:
Firma MSL / /9 mm
Schließblech:
Firma MSL / BV-1255.RE 1243
Gemäß der Wartungsanleitung des
Beschlagsherstellers.
Gemäß der Montageanleitung des
Beschlagsherstellers.
-/-
Wartung
Montage
Besonderheiten
Entsprechende nationale Fassungen (z.B. DIN EN)
Ersetzt Prüfbericht Nr. 14003665-PR02 (PB-G01-03-de01) vom 20.8.2015
Darstellung
Beschlag:
Verwendungshinweise
Dieser Prüfbericht dient zum
Nachweis der Anforderungen
von Notausgangsverschlüssen
gemäß EN 179 : 2008 im Sinne
der Erstprüfung
Dieser Prüfbericht ersetzt nicht
das EG-Konformitätszertifikat.
Die Bestimmungen aus EN 179
: 2008 zur Kennzeichnung und
Konformitätsbewertung der
Bauprodukte sind zu beachten
Ergebnis
Klassifizierung gemäß EN 179 : 2008
Nutzungskategorie
Dauerfunktion
Masse
Tür
Feuer-/
Rauchschutz
Sicherheit
3
7
6
B
1
Korrosi- Sicherheit Überstand Betätionsverhal- Einbruchgungsart
des
ten
schutz Beschlags
3
1
ift Rosenheim
28.08.2015
Konrad Querengässer, Dipl.-Ing. (FH)
Stv. Prüfstellenleiter
Bauteilprüfung
Florian Luge
Produktingenieur
Bauteile
2
A
Anwendungsbereich
B
Gültigkeit
Die genannten Daten und Einzelergebnisse beziehen sich
ausschließlich auf den geprüften/ beschriebenen Probekörper. Die Klassifizierung gilt so
lange das Produkt unverändert
ist und die o.g. Grundlagen sich
nicht geändert haben. Das Ergebnis kann unter Beachtung
entsprechender Festlegungen
der Produktnorm in Eigenverantwortung des Herstellers
übertragen werden. Diese Prüfung/Bewertung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs- und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion; insbesondere Witterungs- und Alterungseinflüsse wurden nicht berücksichtigt.
Veröffentlichungshinweise
Ve-Prü-1538-de 01.09.2011
Es gilt das ift-Merkblatt "Werbung mit iftPrüfdokumentationen". Das
Deckblatt kann als Kurzfassung
verwendet werden.
Der Nachweis umfasst insgesamt 19 Seiten.
Nachweis
Türdrücker und Türknäufe gemäß EN 1906 : 2012
Prüfbericht
Nr. 14-003665-PR01
(PB-G03-03-de-02)
MEGA GOSSAU AG
Langfeldstr. 6
9201 Gossau
Schweiz
Auftraggeber
Grundlagen
EN 1906 : 2012
Prüfnormen:
EN 1906 : 2012
Entsprechende nationale Fassungen (z.B. DIN EN)
Produkt
Antipanik Garnitur
Bezeichnung
Drückermodell 33.603
Rosettenmodell 34.160 mit Hochhaltefeder
Material Drücker:
Messing,
Lagerung:
Drehbar-Fest,
Drückervierkant:
9 mm,
Stahl, verzinkt
Material Drückervierkant:
Gemäß der Montageanleitung des
Beschlagsherstellers.
Leistungsrelevante
Produktdetails
Montage
Ersetzt Prüfbericht Nr. 14003665-PR01 (PB-G03-03-de01) vom 16.7.2015
Darstellung
-/-
Besonderheiten
Ergebnis
Klassifizierung gemäß EN 1906 : 2012
Verwendungshinweise
Gebrauchskategorie
Dauerhaftigkeit
Türmasse
Feuerbeständigkeit
Sicherheit
Korrosionsbeständigkeit
Einbruchschutz
Ausführungsart
4
7
-/-
0
0
4
0
B
Drückervierkant: 9 mm, Material: Stahl, verzinkt, Lagerung: Drehbar-Fest
ift Rosenheim
20.08.2015
Konrad Querengässer, Dipl.-Ing. (FH)
Prüfstellenleiter
Sicherheitstechnik
Florian Luge
Produktingenieur
Bauteile
Dieser Prüfbericht dient zum
Nachweis der Anforderungen
von Türdrückern und Türknäufen EN 1906 : 2012.
Gültigkeit
Die genannten Daten und Einzelergebnisse beziehen sich
ausschließlich auf den geprüften/ beschriebenen Probekörper. Die Klassifizierung gilt so
lange bis das Produkt unverändert ist und die o.g. Grundlagen
sich nicht geändert haben. Das
Ergebnis kann unter Beachtung
entsprechender Festlegungen
der Produktnorm in Eigenverantwortung des Herstellers
übertragen werden. Diese Prüfung/Bewertung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs- und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion; insbesondere Witterungs- und Alterungseinflüsse wurden nicht berücksichtigt.
Veröffentlichungshinweise
Es gilt das ift-Merkblatt "Werbung mit iftPrüfdokumentationen". Das
Deckblatt kann als Kurzfassung
verwendet werden.
Ve-Prü-1546-de 01.07.2013
Der Nachweis umfasst insgesamt 18 Seiten.
Nachweis
Schutzbeschläge und Schutzrosetten
gemäß EN 1906 : 2012 und DIN 18257 : 2003
Prüfbericht
Nr. 14-003977-PR01
(PB-G03-03-de-01)
Auftraggeber
MEGA GOSSAU AG
Langfeldstr. 6
9201 Gossau
Schweiz
Produkt
Sicherheits-Langschild
Bezeichnung
Art. Nr. 35.480 inkl. Ziehschutz 34.050
Leistungsrelevante
Produktdetails
Stahl 14.301
Stahl 14.301
Entfernung: 74 mm, 78mm und 94 mm
Lochung: Rundzylinder
Befestigung: mit 3 Senkschrauben M8
Ausführung: Langschild
Stütznocken: 3 Stütznocken Ø 8 mm
Gemäß der Montageanleitung des
Beschlagsherstellers.
Montage
Besonderheiten
Grundlagen
EN 1906 : 2012
DIN 18257 : 2003
Prüfnormen:
EN 1906 : 2012
DIN 18257 : 2003
Entsprechende nationale Fassungen (z.B. DIN EN)
Darstellung
Material Deckschild:
Material Unterschild:
Ergebnis
Klassifizierung gemäß EN 1906 : 2012 - Einbruchschutz
Klasse 3
Klassifizierung gemäß DIN 18257 : 2003
DIN 18257 – ES 2 – L - ZA
ift Rosenheim
06.07.2015
Konrad Querengässer, Dipl.-Ing. (FH)
Prüfstellenleiter
Sicherheitstechnik
Florian Luge
Produktingenieur
Bauteile
Verwendungshinweise
Dieser Prüfbericht dient zum
Nachweis der Anforderungen
von Schutzbeschlägen und
Schutzrosetten EN 1906 : 2012
und DIN 18257 : 2003.
Die Bestimmungen zur Kennzeichnung der Schutzbeschläge
gemäß den Regelwerken sind
zu beachten.
Gültigkeit
Die genannten Daten und Einzelergebnisse beziehen sich
ausschließlich auf den geprüften/ beschriebenen Probekörper. Die Klassifizierung gilt so
lange bis das Produkt unverändert ist und die o.g. Grundlagen
sich nicht geändert haben. Das
Ergebnis kann unter Beachtung
entsprechender Festlegungen
der Produktnorm in Eigenverantwortung des Herstellers
übertragen werden. Diese Prüfung/Bewertung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs- und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion; insbesondere Witterungs- und Alterungseinflüsse wurden nicht berücksichtigt.
Ve-Prü-1969-de 01.08.2012
Veröffentlichungshinweise
Es gilt das ift-Merkblatt "Werbung mit iftPrüfdokumentationen". Das
Deckblatt kann als Kurzfassung
verwendet werden.
Der Nachweis umfasst insgesamt 27 Seiten.
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
Table of Contents
SEITE
SEITE
A Abschliesszylinder
118 – 119
124
92
34.1
128
Adapter für Zimmertür-Lochteile
Allround-Verbindungsstift
Antipanik-Garnituren
Antipanik-Stifte
B Bauschlüssel
120 – 122
56 – 57
71
41
79
Blindschilder
Bohrlehre
Bohrlehre zu Klipsrosetten
Bügelgriffe
D Distanzhalter sechskant
72
71
46
123
1 – 34
123
Distanzplatte
Döpprosetten
Dornrosette
Drücker-Garnituren / Fenstergriffe
Drückerverlängerungen
F Fenstersicherung
H Handhebel PSK
115
108 – 109
104 – 106
Hebeschiebetürgriffe
I Inbusschlüssel
123
123
Inbusschraube
K Kirchenbankhaken
Klappgriff
Knöpfe
117
103
80 – 88
L Langschilder
47 – 55
M Metallschrauben
Möbelgriffe
O Oblichtöffner
101
95 – 98
P Plattenoliven
R Rasterrosette abschliessbar
92 – 94
Oliven
Rasterrosetten
Rasterrosette zu Hebeschiebetürgriff
Reduktionshülsen
Rohrrahmen-Türdrücker
Rondo-Einreiber
Rosetten für Knöpfe
Rosetten für Oliven
Rosetten und Schilder
S Schiebetürmuschel
Schutzeinsätze für
Schilder und Rosetten
Sicherheitsfenstergriffe
Sicherheitslangschilder
Sicherheitsrosetten
Steckgriff
V Verbindungsstifte
W WC-Garnituren
Wechselstifte
Winkelstück für Türknöpfe
Z Zubehör
PAGE
PAGE
A Accessoires
Adaptateur pour poignées
pour portes interiéures
Verbindungsstift
B Boutons
123
96
C Clés pour poseur
120 – 122
123
Version 2015 / 12
Printed 2015 / 12
Clé pour vis à six pans creux
Cuvette à encaster /
Crochet pivotant
Cylindre de fermeture
117
118 – 119
D Douilles de réduction
123
E Élément angulaire
pour boutons de porte
Entrées longues de sécurité
Entrées longues
Entretoise héxagonale
F Fausse-entrées
round-Verbindungsstift
G Garnitures pour WC
Garnitures de poignées /
poignées de fenêtre
rosette
Garnitures antipanique
I Inserts de protection pour
entrées et rosaces
124
80 – 88
125
61 – 70
47 – 55
72
96
56 – 57
73 – 78
1 – 34
34.1
59
J Jauge de perçage
71
41
O Olives plates
92 – 94
95 – 98
101
71
79
Jauge pour rosaces à enclipser
Olives
Ouvreur de vasistas
P Plaque de distance
Poignées cintrées
72
91
113
110 – 112
107
123
34.1
102
89
99 – 100
35 – 45
117
59
114
61 – 70
60
123
126
73 – 78
127
125
123
PAGE
Poignées de fenêtre avec cylindre
Poignée rabattable
Poignées de meubles
Poignées pour porte à glissière
Poignées pour porte PSK
Poignée femelle
Poignées de porte pour châssis
tubulaires
114
103
91
104 – 106
108 – 109
123
34.1
R Rallonges de poignée
Rosace modulaire verrouillable
Rosace modulaire pour poignée
pour porte à glissière
Rosaces modulaires
Rosaces de sécurité
Rosaces et entrées
Rosaces massives
Rosaces pour boutons
Rosace pour fermeture à clé
Rosaces pour olives
107
110 – 112
60
35 – 45
46
89
123
99 – 100
S Sécurité de fenêtre
115
T Tige universelle de raccordement
92
126
127
128
102
Tiges de raccordement
Tiges de raccordement tournantes
Tige carée antipanique
Tournets à entaille Rondo
V Vis pour métal
Vis à six pans creux
123
113
72
123
PAGE
A Accessories
Adapter for Female Handles
for Room Doors
Allan Screw
Allan Screw Driver
Allround Connection Spindle
Angular Part for Door Knobs
123
124
123
123
92
125
B Blind Plates
56 – 57
95 – 98
C Connection Spindles
126
120 – 122
D Distance Plate
71
41
71
Buttons
Construction Keys
Drilling Gauge for Roses to clips
Drilling gauge
F Flat Buttons
92 – 94
103
123
G Grip for Sliding Door
117
46
Folding Handle
Female handle
Guiding roses
H Handles for Furniture
Handles for PSK-door
Hardware Sets for Bathroom
Hexagonal Spacer
91
108 – 109
73 – 78
72
K Knobs
80 – 88
L Length Extensions for Handle
123
113
118 – 119
115
47 – 55
M Metal frame-lever handles
34.1
Lockable Spindle Rose
Locking Cylinder
Locking Device for Window
Long Plates
PAGE
P Protection Inserts for Plates
and Roses
Panic handles
Panic spindles
R Reduction Adapters
Roses and Escutcheons
Roses for Buttons
Roses for Knobs
Rose with Key Locking
Rotating Connection Spindles
Rotary Handles with Latch
Rotating Hook
S Screws for Metal
Security Handles for Window
Security Long Plates
Security Roses
Sets of Lever Handles /
Handles for Windows
Skylight Opener
Sliding Patio Door Levers
Special Handles
Spindle Rose for Sliding
Patio Door Lever
Spindle Roses
59
34.1
128
123
35 – 45
99 – 100
89
123
127
102
117
72
114
61 – 70
60
1 – 34
101
104 – 106
79
107
110 – 112
Drücker - Garnituren
1
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.100
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.130
34.132 - 138
32.100/41.401
Zink - Zinc - Zinc

32.100
Messing - Laiton Brass
35.440







41.401


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled










matt verchromt
mat chromé
satin chromed










poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



poliert lackiert
poli laqué
polished varnished





Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.

2
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.101
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
32.101
35.044
34.130
34.132 - 138
32.101/41.401
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc


Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed





41.401











Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
3
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.105
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.110
34.112 - 118
32.105/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.105
35.450




Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
4
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.200
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
32.200
35.044
34.130
34.132 - 138
32.200/41.400
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc


Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



poliert lackiert
poli laqué
polished varnished




41.400


















Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.



Drücker - Garnituren
5
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.205
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.120
34.122 - 128
32.205/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.205
35.450




Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
6
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.210
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
Griffstück
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Douille de poignée
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
Grip Part
34.130
34.132 - 138
32.210/41.405
41.405
MATERIAL /
SURFACE FINISH
32.210
Zink - Zinc - Zinc

35.440


Messing - Laiton Brass






matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled









matt verchromt
mat chromé
satin chromed









poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled







poliert verchromt
poli chromé
polished chromed













poliert lackiert
poli laqué
polished varnished


velours verchromt
velours chromé
velours chromed
RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white


RAL 9011 Graphitschwarz
RAL 9011 Noir graphite
RAL 9011 Graphite black
Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.

Drücker - Garnituren
7
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.220
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.130
34.132 - 138
32.220/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.220
35.450


Messing - Laiton Brass





matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled








matt verchromt
mat chromé
satin chromed








poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
8
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.225
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
Griffstück
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Douille de poignée
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
Grip Part
34.120
34.122 - 128
32.225/41.405
41.405
MATERIAL /
SURFACE FINISH
32.225
Zink - Zinc - Zinc

35.452




Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled







matt verchromt
mat chromé
satin chromed







poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled







poliert verchromt
poli chromé
polished chromed











poliert lackiert
poli laqué
polished varnished
velours verchromt
velours chromé
velours chromed



Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
9
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.227
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
Griffstück
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Douille de poignée
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
Grip Part
32.227
35.045
34.120
34.122 - 128
32.227/41.405
41.405
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass






matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled







matt verchromt
mat chromé
satin chromed







poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled







poliert verchromt
poli chromé
polished chromed













poliert lackiert
poli laqué
polished varnished
velours verchromt
velours chromé
velours chromed



RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white
RAL 9011 Graphitschwarz
RAL 9011 Noir graphite
RAL 9011 Graphite black
Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.

10
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.230
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
32.230
35.045
34.110
34.112 - 118
32.230/41.410
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
41.410





matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
11
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.235
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.120
34.122 - 128
32.235/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.235
35.462




Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






velours verchromt
velours chromé
velours chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
12
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.240
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.130
34.132 - 138
32.240/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.240
35.445


Messing - Laiton Brass





matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled








matt verchromt
mat chromé
satin chromed








poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
13
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.250
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.120
34.122 - 128
32.250/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.250*
35.450




Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






velours verchromt
velours chromé
velours chromed





RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white




Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
14
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.300
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.130
34.132 - 138
32.300/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.300
35.440


Messing - Laiton Brass





matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled








matt verchromt
mat chromé
satin chromed








gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled




gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed




Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.320
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Zink - Zinc - Zinc

32.320
Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

15
16
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.330
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
34.130
34.132 - 138
Zink - Zinc - Zinc








32.330
35.440
Messing - Laiton Brass
gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled
Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
17
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.450
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
32.450
35.046
34.120
34.122 - 128
32.450/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass





matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
18
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.601
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
32.601
35.046
34.130
34.132 - 138
32.601/41.400
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc


Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



poliert lackiert
poli laqué
polished varnished

















41.400


Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.



Drücker - Garnituren
19
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.602
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
32.602
35.046
34.120
34.122 - 128
32.602/41.405
41.405
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed
















Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
20
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.640
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.120
34.122 - 128
32.640/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.640
35.440




Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
21
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.770
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
34.130
34.132 - 138
Zink - Zinc - Zinc

32.770
35.450


Messing - Laiton Brass



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
22
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.850
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
34.110
34.112 - 118
32.850/41.405
41.405
Zink - Zinc - Zinc

32.850
35.452




Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
23
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.800
Weitere Farb- und Material-Kombinationen siehe Seite 24.
Voir page 24 pour d’autres combinaisons de couleurs et de matériaux.
Please refer to page 24 for further combinations of colors and materials.
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Obere Abdeckung
Untere Abdeckung
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Recouvrement supérieur
Recouvrement inférieur
Lever Handle
Upper Cover
Lower Cover
MATERIAL /
SURFACE FINISH
35.500
32.800
Zink - Zinc - Zinc
35.500


Aluminium - Aluminium Aluminium

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white



RAL 9005 Tiefschwarz
RAL 9005 Noir foncé
RAL 9005 Jet black



poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated

24
32.800
Weitere Farb- und Material-Kombinationen.
Autres combinaisons de couleurs et de matériaux.
Further combinations of colors and materials.
Drücker - Garnituren
25
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.400
Design von Art.-Nr. 32.400: Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich, Yvonne Ernst.
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
32.400
35.462
34.120
34.122 - 128
32.400/41.405
41.405
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc


Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed
















Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
26
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
32.410
MATERIAL /
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Fenstergriff
Rasterrosette
MATÉRIAU /
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Poignée de fenêtre
Rosace modulaire
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Handle for Window
Spindle Rose
32.410
35.462
34.180
34.182 – 188
32.410 / 41.407
41.407
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled
matt verchromt
mat chromé
satin chromed
poliert verchromt
poli chromé
polished chromed
Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.100
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Long Plate
Zink - Zinc - Zinc

33.100
Messing - Laiton Brass
35.460


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

poliert lackiert
poli laqué
polished varnished


Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
27
28
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.200
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Rosette
Schild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Rosace
Entrée
Lever Handle
Rose
Escutcheon
34.140
34.142 - 148
MATERIAL /
SURFACE FINISH
33.200
Zink - Zinc - Zinc


Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled





matt verchromt
mat chromé
satin chromed





poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



poliert lackiert
poli laqué
polished varnished





Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
29
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.210
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Rosette
Schild
Griffstück
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Rosace
Entrée
Douille de poignée
Lever Handle
Long Plate
Rose
Escutcheon
Grip Part
34.140
34.142 - 148
MATERIAL /
SURFACE FINISH
33.210
Zink - Zinc - Zinc

35.455


Messing - Laiton Brass




matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled







matt verchromt
mat chromé
satin chromed







poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled





poliert verchromt
poli chromé
polished chromed





poliert lackiert
poli laqué
polished varnished
RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white



RAL 9011 Graphitschwarz
RAL 9011 Noir graphite
RAL 9011 Graphite black
Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.



Drücker - Garnituren
30
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.230
33.235
q 9,1
10
9,6
O 18
q 9,1
O 20
O 20
60
60
12,5
O 20
O 15,8
O 20
135
135
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Schild
Rosette
Drücker
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée
Rosace
Poignée
Entrée longue
Lever Handle
Plate
Rose
Lever Handle
Long Plate
34.120
34.122 - 128
MATERIAL /
SURFACE FINISH
33.230
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass
33.235
35.460





matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled





matt verchromt
mat chromé
satin chromed





poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
31
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.250
33.255
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Drücker
Rosette
Schild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Poignée
Rosace
Entrée
Lever Handle
Long Plate
Handle
Rose
Plate
34.170
34.172 - 178
MATERIAL /
SURFACE FINISH
33.250
Zink - Zinc - Zinc

35.455

33.255


Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled





matt verchromt
mat chromé
satin chromed





poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white


Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
32
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.300
33.330
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Drücker
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Poignée
Entrée longue
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
Lever Handle
Long Plate
Zink - Zinc - Zinc

33.300
33.330

35.460

Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled



Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
33
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.601
33.602
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Rosette
Schild
Drücker
Rosette
Schild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Rosace
Entrée
Poignée
Rosace
Entrée
Lever Handle
Rose
Escutcheon
Lever Handle
Rose
Escutcheon
34.140
34.142 - 148
33.602
34.160
34.162 - 168
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
MATERIAL /
SURFACE FINISH
33.601
Zink - Zinc - Zinc


Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished













Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.
Drücker - Garnituren
34
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.640
33.770
 
 





MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Langschild
Drücker
Rosette
Schild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Entrée longue
Poignée
Rosace
Entré
Lever Handle
Long Plate
Lever Handle
Rose
Escutcheon
34.140
34.142 - 148
MATERIAL /
SURFACE FINISH
33.770
35.455
Zink - Zinc - Zinc

33.640



Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled







matt verchromt
mat chromé
satin chromed







poliert lackiert
poli laqué
polished varnished



Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich.
Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles.
The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible.

Drücker - Garnituren
34.1
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.603
33.603
EN 1906
EN 179
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Rosette mit
Rückholfeder
Schild
rund
Schild
hochoval
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Rosace
avec mécanisme
à ressort
Rose with Spring
Lift Mechanism
Entrée
Entrée
Plate
Plate
03 - 34.160/34.190
03 - 34.162 - 168
05 - 34.172 - 178
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Lever Handle
33.603
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled
matt verchromt
mat chromé
satin chromed




CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
Drücker - Garnituren
Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles
33.604
33.604
109
O 25
13
95
O 16
q 9,1
12,5
10
60
47
M6
9,6
3,3
5
40
EN 1906
24
34.2
EN 179
26
25
147
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Drücker
Rosette
Schild
Rosette mit
Rückholfeder
Schild
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée
Rosace
Entrée
Entrée
Lever Handle
Rose
Plate
Rosace
avec mécanisme
à ressort
Rose with Spring
Lift Mechanism
34.170
34.172 - 178
34.190
05 - 34.172 - 178
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
MATERIAL /
SURFACE FINISH
33.604
Zink - Zinc - Zinc
Plate

Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed




Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.110
34.112
34.115
34.116
35
36
Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.118
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Rosette
Schild
Rosace
Entrée
Rose
Escutcheon
34.110
34.112 - 118


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white


Messing - Laiton Brass
Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.120
34.122
34.125
34.126
37
38
Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.128
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Rosette
Schild
Rosace
Entrée
Rose
Escutcheon
34.120
34.122 - 128


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


velours verchromt
velours chromé
velours chromed


Messing - Laiton Brass
Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.180
34.182
34.185
34.186
39
40
Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.188
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Rosette
Schild
Rosace
Entrée
Rose
Escutcheon
34.180
34.182 - 188


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


velours verchromt
velours chromé
velours chromed


Messing - Laiton Brass
Bohrlehre zu Klipsrosetten
Jauge pour rosaces à enclipser / Drilling Gauge for Roses to clips
42.490
passend zu - pour - for: 34.110 – 34.118, 34.120 – 34.128, 34.160 – 34.168, 34.180 – 34.188, 36.110 / 36.120/ 36.180/ 36.400
41
42
Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.130
34.132
34.135
34.136
34.138
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Rosette
Schild
Rosace
Entrée
Rose
Escutcheon
34.130
34.132 - 138

Messing - Laiton Brass



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished
RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white




Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.140
34.142
34.145
34.146
34.148
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Schild
Rosace
Entrée
Rose
Escutcheon
34.140
34.142 - 148

Messing - Laiton Brass
*Zn =
Rosette



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished


Lochdistanz 43 mm
Distance de fixation 43 mm
Hole distance 43 mm
*Ms = Lochdistanz 38 mm
Distance de fixation 38 mm
Hole distance 38 mm
Bitte Werkstoff bei Bestellung angeben (Zn oder Ms)
Définissez s.v.p. le matériau dans votre commande (Zn oder Ms)
Please define the material in your order (Zn oder Ms)
43
Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.170
34.172
34.175

34.176
34.178




44


MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Rosette
Schild
Rosace
Entrée
Rose
Escutcheon
34.170
34.172 - 178

Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
34.150
34.155
34.156
34.158
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Rosette
Schild
Rosace
Entrée
Rose
Escutcheon
34.150
34.155 - 158


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


Messing - Laiton Brass
45
Rosetten und Schilder
Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons
O 18
O 30
O 53
34.160
38
8
6
O 7,6
34.165
O 54
O 54
34.162
38
38
O7
8 5,5
8 5,5
O7
34.166
O 54
34.168
O 54
38
O7
8 5,5
38
O7
8 5,5
46
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Rosette
Schild
Rosace
Entrée
Rose
Escutcheon
34.160
34.162 - 168
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
Döpprosetten
46.1
34.021
34.022
34.030
34.031
34.040
O 18
O 20
34.020
0,5
8
34.042
34.043
34.044
34.045
34.046
34.047
O 16
Rosaces massives / Guiding roses
Langschilder
47
Entrées longues /Long Plates
35.044
35.045
33
22
3,5
119
200
16
75
69
1,5
RZ
BB
PZ
UG
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Langschild
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
Entrée longue
Long Plate
Long Plate
35.044
35.045
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished


Optional: Führung einwärts
Option: Guide vers l'intérieur
Option: Guidance inward
48
Langschilder
Entrées longues /Long Plates
35.046
RZ
BB
PZ
UG
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Long Plate
35.046
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished


Optional: Führung einwärts
Option: Guide vers l'intérieur
Option: Guidance inward
Langschilder
Entrées longues /Long Plates
35.047
RZ
BB
PZ
UG
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Long Plate
35.047
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

poliert lackiert
poli laqué
polished varnished

Optional: Führung einwärts
Option: Guide vers l'intérieur
Option: Guidance inward
49
50
Langschilder
Entrées longues /Long Plates
35.440
RZ
BB
PZ
UG
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Long Plate
35.440
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed

Langschilder
51
Entrées longues /Long Plates
35.445
RZ
BB
35.450
PZ
UG
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Langschild
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
Entrée longue
Long Plate
Long Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
35.445
Zink - Zinc - Zinc
35.450


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


Messing - Laiton Brass
RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

Langschilder
Entrées longues /Long Plates
35.452
21
4
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
MATERIAL /
SURFACE FINISH
9,5
UG
Long Plate
72
PZ
81
BB
76,5
RZ
35.452

Ø 16
Messing - Laiton Brass

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

velours verchromt
velours chromé
velours chromed

RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

208
22
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled
Ø 22
22
Zink - Zinc - Zinc
11
72,5
118
122,5
106
52
12
23
35
Langschilder
53
Entrées longues /Long Plates
35.455
RZ
BB
35.460
PZ
UG
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Langschild
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
Entrée longue
Long Plate
Long Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
35.455
Zink - Zinc - Zinc
35.460


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

Messing - Laiton Brass

gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed

RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

Langschilder
Entrées longues /Long Plates
35.462
35.462.00
21
Langschild
Blindschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
Fausse-entrée
Long Plate
Blind Plate
35.462.00


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


velours verchromt
velours chromé
velours chromed


208
22
Ø 16
Messing - Laiton Brass
Ø 22
35.462
Zink - Zinc - Zinc
72
4
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATERIAL /
SURFACE FINISH
9,5
UG
22
PZ
81
BB
76,5
RZ
11
72,5
118
122,5
106
54
12
23
35
Langschilder
55
Entrées longues /Long Plates
35.465
RZ
BB
35.470
PZ
UG
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Langschild
Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue
Entrée longue
Long Plate
Long Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
35.465
Zink - Zinc - Zinc
35.470


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


Messing - Laiton Brass
56
Blindschilder
Fausse-entrées /Blind Plates
35.046.00
35.047.00
35.440.00
35.450.00
Blindschilder
57
Fausse-entrées /Blind Plates
35.460.00
35.470.00
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Blindschild
Blindschild
Blindschild
Blindschild
Blindschild
Blindschild
MATÉRIAU/
FINITION
Fausse-entrée
Fausse-entrée
Fausse-entrée
Fausse-entrée
Fausse-entrée
Fausse-entrée
Blind Plate
Blind Plate
Blind Plate
Blind Plate
Blind Plate
Blind Plate
35.046.00
35.047.00
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
35.440.00
35.450.00
35.460.00
35.470.00




Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






matt verchromt
mat chromé
satin chromed






gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


Schutzeinsätze für Schilder und Rosetten
Inserts de protection pour entrées et rosaces
Protection Inserts for Plates and Roses
34.055
Material Stahl
Matériau Acier
Material Steel
8 - 12 mm
8 - 12 mm
8 - 12 mm
passend zu/pour/for:
35.484, 35.485, 35.488,
35.490, 35.495
35
passend zu/pour/for:
34.100, 34.105, 35.484, 35.485,
35.488, 35.490, 35.495
10 - 18 mm
10 - 18 mm
10 - 18 mm
passend zu/pour/for:
35.486
Material Zink
Matériau Zinc
Material Zinc
10 - 18 mm
10 - 18 mm
10 - 18 mm
passend zu/pour/for:
34.108
3,9
O 34
O 22
Material Zink
Matériau Zinc
Material Zinc
34.058
4 - 26 mm Messing
4 - 26 mm Laiton
4 - 26 mm Brass
25
34,5
19
4
34.056
Material Stahl
Matériau Acier
Material Steel
3
6,5
O 30
34.060
13,1
34.057
Material Zink
Matériau Zinc
Material Zinc
passend zu/pour/for:
34.059
Material Zink
Matériau Zinc
Material Zinc
passend zu/pour/for:
10 - 14 mm
10 - 14 mm
10 - 14 mm
35.487
10 - 14 mm
10 - 14 mm
10 - 14 mm
35.498
6 - 22 mm
6 - 22 mm
6 - 22 mm
59
60
Sicherheitsrosetten
Rosaces de sécurité/ Security Roses
34.100
34.105
Abdeckplatte passend zu 34.105
Plaque de recouvrement pour 34.105
Cover Plate for 34.105
34.108
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
Sicherheitsrosette
Sicherheitsrosette
Sicherheitsrosette
Abdeckplatte
Rosace de sécurité
Rosace de sécurité
Rosace de sécurité
Plaque de recouvrement
Security Rose
Security Rose
Security Rose
Cover Plate
34.108
90240 ...
MATERIAL /
SURFACE FINISH
34.100
Zink - Zinc - Zinc

34.105


Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed




poliert lackiert
poli laqué
polished varnished
poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated



Sicherheitslangschilder
61
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
35.480
für einbruchhemmende Türen gemäss EN 1906 / RC 3
pour portes de sécurité selon EN 1906 / RC 3
for Security Doors according EN 1906 / RC 3
Distanz - Distance - Distance: 74, 78, 94 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Security Long Plate
34.050
Material Chromstahl
6 - 12 mm / 12 - 18 mm
Matériau Acier inox
6 - 12 mm / 12 - 18 mm
Material Stainless Steel 6 - 12 mm / 12 - 18 mm
passend zu/pour/for:
35.480
35.480

81
M5
58,44
14
Zertifikat siehe nächste Seite - Certificat voir page suivante - Certificate see next page
14
10,45
74,8
3
93
Chromstahl Acier inox Stainless Steel
5,5
Nachweis
Schutzbeschläge und Schutzrosetten
gemäß EN 1906 : 2012 und DIN 18257 : 2003
Prüfbericht
Nr. 14-003977-PR01
(PB-G03-03-de-01)
Auftraggeber
MEGA GOSSAU AG
Langfeldstr. 6
9201 Gossau
Schweiz
Produkt
Sicherheits-Langschild
Bezeichnung
Art. Nr. 35.480 inkl. Ziehschutz 34.050
Leistungsrelevante
Produktdetails
Stahl 14.301
Stahl 14.301
Entfernung: 74 mm, 78mm und 94 mm
Lochung: Rundzylinder
Befestigung: mit 3 Senkschrauben M8
Ausführung: Langschild
Stütznocken: 3 Stütznocken Ø 8 mm
Gemäß der Montageanleitung des
Beschlagsherstellers.
Montage
Besonderheiten
Grundlagen
EN 1906 : 2012
DIN 18257 : 2003
Prüfnormen:
EN 1906 : 2012
DIN 18257 : 2003
Entsprechende nationale Fassungen (z.B. DIN EN)
Darstellung
Material Deckschild:
Material Unterschild:
Ergebnis
Klassifizierung gemäß EN 1906 : 2012 - Einbruchschutz
Klasse 3
Klassifizierung gemäß DIN 18257 : 2003
DIN 18257 – ES 2 – L - ZA
ift Rosenheim
06.07.2015
Konrad Querengässer, Dipl.-Ing. (FH)
Prüfstellenleiter
Sicherheitstechnik
Florian Luge
Produktingenieur
Bauteile
Verwendungshinweise
Dieser Prüfbericht dient zum
Nachweis der Anforderungen
von Schutzbeschlägen und
Schutzrosetten EN 1906 : 2012
und DIN 18257 : 2003.
Die Bestimmungen zur Kennzeichnung der Schutzbeschläge
gemäß den Regelwerken sind
zu beachten.
Gültigkeit
Die genannten Daten und Einzelergebnisse beziehen sich
ausschließlich auf den geprüften/ beschriebenen Probekörper. Die Klassifizierung gilt so
lange bis das Produkt unverändert ist und die o.g. Grundlagen
sich nicht geändert haben. Das
Ergebnis kann unter Beachtung
entsprechender Festlegungen
der Produktnorm in Eigenverantwortung des Herstellers
übertragen werden. Diese Prüfung/Bewertung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs- und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion; insbesondere Witterungs- und Alterungseinflüsse wurden nicht berücksichtigt.
Ve-Prü-1969-de 01.08.2012
Veröffentlichungshinweise
Es gilt das ift-Merkblatt "Werbung mit iftPrüfdokumentationen". Das
Deckblatt kann als Kurzfassung
verwendet werden.
Der Nachweis umfasst insgesamt 27 Seiten.
Sicherheitslangschilder
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
35.484
Distanz - Distance - Distance: 74, 78, 94 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Security Long Plate
35.484
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

63
Sicherheitslangschilder
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
35.485
74 / 78 / 94
64
EN 1906
DIN 18257 RC 1
Distanz - Distance - Distance: 74, 78, 94 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Security Long Plate
35.485
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

poliert lackiert
poli laqué
polished varnished

Sicherheitslangschilder
65
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
72 / 78 / 92
35.486
EN 1906
DIN 18257 RC 1
Distanz - Distance - Distance: 72, 78, 92 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Security Long Plate
35.486
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

Sicherheitslangschilder
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
35.487
72 / 78 / 92
66
Distanz - Distance - Distance: 72, 78, 92 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Security Long Plate
35.487
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

Sicherheitslangschilder
67
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
35.488
50
7
28
4-26
EN 1906
DIN 18257 RC 2
Distanz - Distance - Distance: 78 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Security Long Plate
35.488
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
*
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

*
matt verchromt
mat chromé
satin chromed

poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated

RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

O 22
144
78
22
O 16
74
O 7,5
M5
8
Sicherheitslangschilder
68
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
74 / 78 / 90 / 94
35.490
Distanz - Distance - Distance: 74*, 78, 90*, 94* mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Security Long Plate
35.490
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
*
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

*
matt verchromt
mat chromé
satin chromed

poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated

Sicherheitslangschilder
69
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
35.495
EN 1906
35.496
DIN 18257 RC 1
passend zu: Kaba Elo-Star
pour: Kaba Elo-Star
for: Kaba Elo-Star
Distanz - Distance - Distance: 78 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité Entrée intérieure
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Security Long Plate
Innenschild
Inner Plate
35.495
35.496
35.497



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated



RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white



Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass
35.497
Sicherheitslangschilder
Entrées longues de sécurité / Security Long Plates
35.499
13,2
50
33
254
22
16/18
92
74
47
35.498
passend zu: Keso KEK
pour: Keso KEK
for: Keso KEK
Distanz - Distance - Distance: 78 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Sicherheitslangschild
Innenschild
MATÉRIAU/
FINITION
Entrée longue de sécurité
Entrée intérieure
Security Long Plate
Inner Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
35.498
Zink - Zinc - Zinc
35.499


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


Messing - Laiton Brass
5
144
22
11,5/90
70
Bohrlehre
71
Jauge de perçage / Drilling gauge
35.0463 msmn 22078
2
40
9,5
28
144
230
22
O 21
O 16
80
passend zu/pour/for: 34.100, 34.105, 34.108, 35.484,
35.485, 35.486, 35.487, 35.488,
35.490, 35.495, 35.498
74
42.485
O 5,3
Distanzplatte
Plaque de distance / Distance Plate
35.4553 crbm 22078
passend zu/pour/for: 35.485/35.488
47,5
28
2
22
O 16
74
91
O5
4,3
O 22
78
144
passend zu/pour/for: 35.484/35.487/35.488/35.498
252
902000036
O 8,3 x45v
72
Metallschrauben
Vis pour métal / Screws for Metal
M5
M6
M8
M5x45
M5x50
M5x55
M5x60
M5x65
M5x70
M5x75
M5x80
M5x90
M5x100
M6x45
M6x50
M6x60
M6x70
M6x80
M6x100
M8x40
M8x50
M8x60
M8x70
M8x80
passend zu/pour/for:
35.485
35.486
35.488
35.490
passend zu/pour/for:
35.484
35.487
35.495
35.498
passend zu/pour/for:
35.480
Distanzhalter sechskant
Entretoise héxagonale/Hexagonal Spacer
900500015
900600017
M5x30
M6x30
WC Garnituren
Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom
36.110
36.120
73
74
WC Garnituren
Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom
36.130
36.180
36.400
36.340
WC Garnituren
75
Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom
Design von Art.-Nr. 36.400: Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich, Yvonne Ernst.
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
WC Klips-Rosette
WC Klips-Rosette
WC Rosette
WC Klips-Rosette
WC Klips-Rosette
Rosace à enclipser
pour WC
Rosace à enclipser
pour WC
Rosace pour WC
Rosace à enclipser
pour WC
Rosace à enclipser
pour WC
Clip Escutcheon
for Bathroom
Clip Escutcheon
for Bathroom
Escutcheon
for Bathroom
Clip Escutcheon
for Bathroom
Clip Escutcheon
for Bathroom
36.110
36.120
36.130
36.180
36.400




Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled





matt verchromt
mat chromé
satin chromed





poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled





poliert verchromt
poli chromé
polished chromed





gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed

velours verchromt
velours chromé
velours chromed
RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white


MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH

Münzschlitz-Garnitur
Garniture à fente de monnaie
Hardware Set with Coin Slot
36.340
Zink - Zinc - Zinc
36.341

Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


velours verchromt
velours chromé
velours chromed


poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated

RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

76
WC Garnituren
Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom
36.440
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
36.445
WC Langschild
WC Langschild
Entrée pour WC
Entrée pour WC
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Plate for Bathroom
Plate for Bathroom
Zink - Zinc - Zinc


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


MATÉRIAU/
FINITION
36.440
36.445
Messing - Laiton Brass
WC Garnituren
77
Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom
36.450
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
36.450/36.341
WC Langschild
WC Langschild
Entrée pour WC
Entrée pour WC
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Plate for Bathroom
Plate for Bathroom
Zink - Zinc - Zinc


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


MATÉRIAU/
FINITION
36.450
36.450/36.341
Messing - Laiton Brass
poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

78
WC Garnituren
Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom
36.452
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
36.462
WC Langschild
WC Langschild
Entrée pour WC
Entrée pour WC
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Plate for Bathroom
Plate for Bathroom
Zink - Zinc - Zinc


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


velours verchromt
velours chromé
velours chromed


RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

MATÉRIAU/
FINITION
36.452
36.462
Messing - Laiton Brass
Bügelgriffe
79
Poignées cintrées/ Special Handles
37.210/34.130
37.210/34.150
37.227/34.130
37.410/34.150
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Bügelgriff
Bügelgriff
Bügelgriff
Bügelgriff
Griffstück
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée cintrée
Poignée cintrée
Poignée cintrée
Poignée cintrée
Douille de poignée
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Special Handle
Special Handle
Special Handle
Special Handle
Grip Part
37.210/34.130
37.210/34.150
37.227/34.130
37.410/34.150
Zink - Zinc - Zinc



Messing - Laiton Brass



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed




RAL 9011 Graphitschwarz
RAL 9011 Noir graphite
RAL 9011 Graphite black

80
Knöpfe
Boutons / Knobs
37.749
37.749/37.132
37.749/35.450
Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
Knopf fest auf Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Bouton fixe sur entrée
Knob
Fixed Knob on Rose
Fixed Knob on Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
37.749
Zink - Zinc - Zinc
37.749/37.132

Messing - Laiton Brass
37.749/35.450




matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished






Knöpfe
81
Boutons / Knobs
37.751
37.751/37.132
37.751/35.450
Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
Knopf fest auf Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Bouton fixe sur entrée
Knob
Fixed Knob on Rose
Fixed Knob on Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
37.751
Zink - Zinc - Zinc
37.751/37.132
37.751/35.450



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



Messing - Laiton Brass
82
Knöpfe
Boutons / Knobs
37.752
37.752/37.132
37.752/35.440
Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
Knopf fest auf Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Bouton fixe sur entrée
Knob
Fixed Knob on Rose
Fixed Knob on Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
37.752
Zink - Zinc - Zinc
37.752/37.132
37.752/35.440



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled



gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed



Messing - Laiton Brass
Knöpfe
83
Boutons / Knobs
37.753
37.753/37.142
37.753/35.455
Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
Knopf fest auf Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Bouton fixe sur entrée
Knob
Fixed Knob on Rose
Fixed Knob on Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
37.753
Zink - Zinc - Zinc
37.753/37.142
37.753/35.455



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



Messing - Laiton Brass
84
Knöpfe
Boutons / Knobs
37.754
37.754/37.142
37.754/35.460
Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
Knopf fest auf Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Bouton fixe sur entrée
Knob
Fixed Knob on Rose
Fixed Knob on Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
37.754
Zink - Zinc - Zinc
37.754/37.142

Messing - Laiton Brass
37.754/35.460



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled



gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed



poliert lackiert
poli laqué
polished varnished

Knöpfe
85
Boutons / Knobs
37.755
37.755/34.170
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Knob
Fixed Knob on Rose
MATERIAL /
SURFACE FINISH
37.755
Zink - Zinc - Zinc
37.755/34.170


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


Messing - Laiton Brass
86
Knöpfe
Boutons / Knobs
37.756
37.756/34.150
37.756/35.440
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
Knopf fest auf Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Bouton fixe sur entrée
Knob
Fixed Knob on Rose
Fixed Knob on Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
37.756
Zink - Zinc - Zinc
37.756/34.150
37.756/35.440



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



Messing - Laiton Brass
Knöpfe
87
Boutons / Knobs
37.758
37.758/37.152
37.758/35.460
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
Knopf fest auf Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Bouton fixe sur entrée
Knob
Fixed Knob on Rose
Fixed Knob on Plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
37.758
Zink - Zinc - Zinc
37.758/37.152
37.758/35.460



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



Messing - Laiton Brass
88
Knöpfe
Boutons/ Knobs
37.400
37.400/37.132
37.400/35.460
Design von Art.-Nr. 37.400: Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich, Yvonne Ernst.
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Knopf
Knopf fest auf Rosette
Knopf fest auf Langschild
MATÉRIAU/
FINITION
Bouton
Bouton fixe sur rosace
Bouton fixe sur entrée
Knob
Fixed Knob on Rose
Fixed Knob on Plate
37.400
37.400/37.132
37.400/35.460
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled
matt verchromt
mat chromé
satin chromed
poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled
poliert verchromt
poli chromé
polished chromed
velours verchromt
velours chromé
velours chromed
















Rosetten für Knöpfe
89
Rosaces pour boutons / Roses for Knobs
37.132
37.142
34.150
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Rosette zu Knopf Rosette zu Knopf Rosette zu Knopf Rosette zu Knopf
MATÉRIAU/
FINITION
Rosace pour bouton Rosace pour bouton Rosace pour bouton Rosace pour bouton
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Rose for Knob
Rose for Knob
37.132
Zink - Zinc - Zinc
Rose for Knob
37.142
Rose for Knob
34.150
37.152




matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled



gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed



Messing - Laiton Brass
Möbelgriffe
91
Poignées de meubles/ Handles for Furniture
38.201
38.202
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
38.203
Möbelgriff
Möbelgriff
Möbelgriff
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée de meubles Poignée de meubles Poignée de meubles
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Handle for Furniture Handle for Furniture Handle for Furniture
38.201
Zink - Zinc - Zinc
38.202
38.203



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



Messing - Laiton Brass
Allround-Verbindungsstift/Plattenoliven
Tige universelle de raccordement /Olives plates
Allround Connection Spindle/Flat Buttons
22
38.005
15
13
92
Stift - Tige - Spindle: 7 x 32, 37, 42, 47 mm
38.764.1
38.774.1
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Allroundstift
Plattenolive
Plattenolive
MATÉRIAU/
FINITION
Tige universelle
Olive plate
Olive plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Allround Spindle
Flat Button
Flat Button
38.005
Zink - Zinc - Zinc

38.764.1
38.774.1


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


Messing - Laiton Brass
poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed

RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

Plattenoliven
93
Olives plates / Flat Buttons
38.764
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
38.765
Plattenolive
Plattenolive
MATÉRIAU/
FINITION
Olive plate
Olive plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Flat Button
Flat Button
38.764
Zink - Zinc - Zinc
38.765


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


Messing - Laiton Brass
94
Plattenoliven
Olives plates / Flat Buttons
38.774
38.775
38.778
38.779
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Plattenolive
Plattenolive
Plattenolive
Plattenolive
MATÉRIAU/
FINITION
Olive plate
Olive plate
Olive plate
Olive plate
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Flat Button
Flat Button
Flat Button
Flat Button
38.775
38.778
38.779
38.774
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass



Nylon - Nylon - Nylon
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished




RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white




RAL 9011 Graphitschwarz
RAL 9011 Noir graphite
RAL 9011 Graphite black




RAL 8014 Sepiabraun
RAL 8014 Brun sépia
RAL 8014 Sepia brown




RAL 7015 Schiefergrau
RAL 7015 gris ardoise
RAL 7015 slate grey




Oliven
95
Olives / Buttons
39.155/40.156
39.160/40.131
39.180/40.130
39.190/40.203
Weitere Rosetten, Seiten
Rosaces supplémentaires, pages 99/100/110/111/112
Additional Roses, pages
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Olive
Olive
Olive
Olive
MATÉRIAU/
FINITION
Olive
Olive
Olive
Olive
Button
Button
Button
Button
39.155/40.156
36.160/40.131
39.180/40.130
39.190/40.203
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed









poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed




poliert lackiert
poli laqué
polished varnished



Oliven
Olives / Buttons
39.200/40.203
39.260/40.203
O 20
O 15
q7
O 15
51
8
96
67
80
39.280/40.203 Zink
39.280/40.203 Messing
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Olive
Olive
Olive
Olive
MATÉRIAU/
FINITION
Olive
Olive
Olive
Olive
Button
Button
Button
Button
39.200/40.203
39.260/40.203
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Weitere Rosetten, Seiten
Rosaces supplémentaires, pages
Additional Roses, pages
99/100/110/111/112
39.280Z/40.203 39.280M/40.203

Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed




gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled
gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed
poliert lackiert
poli laqué
polished varnished
velours verchromt
velours chromé
velours chromed
RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white



Oliven
97
Olives / Buttons
39.360/40.300
39.375/40.300
39.460/40.300
39.480/40.300
Weitere Rosetten, Seiten 99/100
Rosaces supplémentaires, pages 99/100
Additional Roses, pages 99/100
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Olive
Olive
Olive
Olive
MATÉRIAU/
FINITION
Olive
Olive
Olive
Olive
Button
Button
Button
Button
39.360/40.300
39.375/40.300
39.460/40.300
39.480/40.300
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc




matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


Messing - Laiton Brass
gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


98
Oliven
Olives / Buttons
39.680/40.203
39.710/40.203
39.960/40.156
39.980/40.156
Weitere Rosetten, Seiten
Rosaces supplémentaires, pages 99/100/110/111/112
Additional Roses, pages
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Olive
Olive
Olive
Olive
MATÉRIAU/
FINITION
Olive
Olive
Olive
Olive
Button
Button
Button
Button
39.680/40.203
39.710/40.203
39.960/40.156
39.980/40.156
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed





gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed

poliert lackiert
poli laqué
polished varnished

Rosetten für Oliven
99
Rosaces pour olives / Roses for Buttons
40.130
40.131
40.150
40.156
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosette für Oliven
Rosace pour olives
Rosace pour olives
Rosace pour olives
Rosace pour olives
Rose for Buttons
Rose for Buttons
Rose for Buttons
Rose for Buttons
40.130
Zink - Zinc - Zinc
40.131
40.150
40.156




matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed




gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


Messing - Laiton Brass
poliert lackiert
poli laqué
polished varnished

100
Rosetten für Oliven
Rosaces pour olives / Roses for Buttons
40.203
40.300
40.304
40.680
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosette für Oliven
Rosace pour olives
Rosace pour olives
Rosace pour olives
Rosace pour olives
Rose for Buttons
Rose for Buttons
Rose for Buttons
Rose for Buttons
40.203
Zink - Zinc - Zinc
40.300

Messing - Laiton Brass
40.304
40.680




matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished

Oblichtöffner
101
Ouvreur de vasistas/Skylight Opener
43.205
43.235
11 mm
11 mm
43.601
43.237
11 mm
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
16 mm
Oblichtöffner
Oblichtöffner
Oblichtöffner
Oblichtöffner
Ouvreur de vasistas
Ouvreur de vasistas
Ouvreur de vasistas
Ouvreur de vasistas
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Skylight Opener
Skylight Opener
Skylight Opener
Skylight Opener
43.235
43.601
43.237
Zink - Zinc - Zinc

MATÉRIAU/
FINITION
43.205

Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled






102
Rondo-Einreiber
Tournets à entaille Rondo/ Rotary Handles with Latch
41.000
13
7
41.160
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
41.205
Rondo-Einreiber
Rondo-Einreiber
Drehverschluss
MATÉRIAU/
FINITION
Tournet à entaille Rondo
Tournet à entaille Rondo
Fermeture pivotante
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Rotary Handle with Latch
Rotary Handle with Latch
Rotary Fastener
41.000
Zink - Zinc - Zinc

41.160
41.205




Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled
gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

Klappgriff
Poignée rabattable / Folding Handle
41.300
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Klappgriff
Poignée rabattable
Folding Handle
41.300
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

103
104
Hebeschiebetürgriffe
Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers
41.210
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
41.227
Hebeschiebetürgriff
Hebeschiebetürgriff
Rasterrosette
Griffstück
Poignée pour porte à glissière
Poignée pour porte à glissière
Rosace modulaire
Douille de poignée
Sliding Patio Door Lever
Sliding Patio Door Lever
Spindle Rose
Grip Part
41.227
41.430
41.210
Zink - Zinc - Zinc


Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed




velours verchromt
velours chromé
velours chromed

GU Schraubendurchmesser M6
Siegenia Schraubendurchmesser M5
GU Diamètre de vis M6
Siegenia Diamètre de vis M5
GU Screw Diameter M6
Siegenia Screw Diameter M5
Roto Schraubendurchmesser M5
Distanz 63 mm
Stift 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Diamètre de vis M5
distance 63 mm
goupille 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Screw Diameter M5
distance 63 mm
pen 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Hebeschiebetürgriffe
Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers
41.601
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
41.200
Hebeschiebetürgriff
Hebeschiebetürgriff
Rasterrosette
Poignée pour porte à glissière
Poignée pour porte à glissière
Rosace modulaire
Sliding Patio Door Lever
Sliding Patio Door Lever
Spindle Rose
41.601
41.200
41.430
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled



poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



GU Schraubendurchmesser M6
Siegenia Schraubendurchmesser M5
GU Diamètre de vis M6
Siegenia Diamètre de vis M5
GU Screw Diameter M6
Siegenia Screw Diameter M5
Roto Schraubendurchmesser M5
Distanz 63 mm
Stift 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Diamètre de vis M5
distance 63 mm
goupille 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Screw Diameter M5
distance 63 mm
pen 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
105
106
Hebeschiebetürgriffe
Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers
41.235
41.414
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
Hebeschiebetürgriff
Hebeschiebetürgriff
Rasterrosette
Rasterrosette
Poignée pour porte à glissière
Poignée pour porte à glissière
Rosace modulaire
Rosace modulaire
Sliding Patio Door Lever
Sliding Patio Door Lever
Spindle Rose
Spindle Rose
41.235
41.414
41.430
41.431
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass




matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed




GU Schraubendurchmesser M6
Siegenia Schraubendurchmesser M5
GU Diamètre de vis M6
Siegenia Diamètre de vis M5
GU Screw Diameter M6
Siegenia Screw Diameter M5
Roto Schraubendurchmesser M5
Distanz 63 mm
Stift 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Diamètre de vis M5
distance 63 mm
goupille 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Screw Diameter M5
distance 63 mm
pen 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Hebeschiebetürgriffe
Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers
41.105
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Hebeschiebetürgriff
Rasterrosette
Poignée pour porte à glissière
Rosace modulaire
Sliding Patio Door Lever
Spindle Rose
41.105
41.430
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


GU Schraubendurchmesser M6
Siegenia Schraubendurchmesser M5
GU Diamètre de vis M6
Siegenia Diamètre de vis M5
GU Screw Diameter M6
Siegenia Screw Diameter M5
Roto Schraubendurchmesser M5
Distanz 63 mm
Stift 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Diamètre de vis M5
distance 63 mm
goupille 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Screw Diameter M5
distance 63 mm
pen 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
106.1
106.2
Hebeschiebetürgriffe
Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers
41.230
41.250
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
Hebeschiebetürgriff
Hebeschiebetürgriff
Rasterrosette
Poignée pour porte à glissière
Poignée pour porte à glissière
Rosace modulaire
Sliding Patio Door Lever
Sliding Patio Door Lever
Spindle Rose
41.230
41.250
41.430
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled



matt verchromt
mat chromé
satin chromed



GU Schraubendurchmesser M6
Siegenia Schraubendurchmesser M5
GU Diamètre de vis M6
Siegenia Diamètre de vis M5
GU Screw Diameter M6
Siegenia Screw Diameter M5
Roto Schraubendurchmesser M5
Distanz 63 mm
Stift 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Diamètre de vis M5
distance 63 mm
goupille 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Roto Screw Diameter M5
distance 63 mm
pen 7 x 75 mm
RZ 70
PZ 69
Rasterrosette zu Hebeschiebetürgriff
Rosace modulaire pour poignée pour porte à glissière
Spindle Rose for Sliding Patio Door Lever
41.430
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
41.431
Rasterrosette
Rasterrosette
Rosace modulaire
Rosace modulaire
Spindle Rose
Spindle Rose
41.430
41.431
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


107
108
PSK Handhebel
Poignées pour porte PSK / Handles for PSK-door
41.228
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
41.236
PSK Handhebel
PSK Handhebel
Rasterrosette
Griffstück zu 41.228
Poignée pour porte PSK
Poignée pour porte PSK
Rosace modulaire
Douille de poignée pour 41.228
Handle for PSK-door
Handle for PSK-door
Spindle Rose
Grip Part for 41.228
41.228
41.236
41.405

Messing - Laiton Brass



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed






velours verchromt
velours chromé
velours chromed
PSK Handhebel
109
Poignées pour porte PSK / Handles for PSK-door
41.602
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
PSK Handhebel
Rasterrosette
Poignée pour porte PSK
Rosace modulaire
Handle for PSK-door
Spindle Rose
41.602
41.405
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


velours verchromt
velours chromé
velours chromed

110
Rasterrosetten
Rosaces modulaires / Spindle Roses
41.400.2
41.400.3
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
Rasterrosette
Dornrosette
Rosace modulaire
Rosace pour fermeture à clé
Spindle rose
Rose with Key Locking
MATERIAL /
SURFACE FINISH
41.400.2
Zink - Zinc - Zinc
41.400.3

Messing - Laiton Brass



matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished
RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white




Rasterrosetten
111
Rosaces modulaires / Spindle Roses
41.401.2
41.401.3
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
Rasterrosette
Dornrosette
Rosace modulaire
Rosace pour fermeture à clé
Spindle rose
Rose with Key Locking
MATERIAL /
SURFACE FINISH
41.401.2
Zink - Zinc - Zinc
41.401.3


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white


Messing - Laiton Brass
112
Rasterrosetten
Rosaces modulaires / Spindle Roses
41.405.2
41.407.2
41.405.3
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
41.407.3
Rasterrosette
Dornrosette
Rasterrosette
Dornrosette
Rosace modulaire
Rosace pour fermeture à clé
Rosace modulaire
Rosace pour fermeture à clé
Spindle rose
Rose with Key Locking
Spindle rose
Rose with Key Locking
41.405.2
41.405.3
41.407.2
41.407.3
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass




matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed




poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled




poliert verchromt
poli chromé
polished chromed




poliert lackiert
poli laqué
polished varnished


velours verchromt
velours chromé
velours chromed


RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white

Rasterrosette abschliessbar
Rosace modulaire verrouillable / Lockable Spindle Rose
41.410
41.415
Schliessung - Fermeture - Locking: 2D 151, 2D 202
Passend zu Schliessanlagen mit Rundzylinder 22 mm
(erhältlich ohne Zylinder oder mit Zylinder, Standard-Schliessung)
Appropriée pour installations de fermeture avec cylindre rond 22 mm
(disponible sans cylindre ou avec cylindre, fermeture standard)
Compatible for locking systems with round cylinder 22 mm
(available without cylinder or with cylinder, standard locking)
KABA 1036
KESO 23.004.025
SEA 4.479
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Zink - Zinc - Zinc
Rasterrosette
Rasterrosette
Rosace modulaire
Rosace modulaire
Spindle rose
Spindle rose
41.410
41.415

Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert vernickelt
poli nickelé
polished nickeled

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated

RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white


113
114
Sicherheitsfenstergriffe
Poignées de fenêtre avec cylindre/ Security Handles for Window
Zertifikat - Certificat - Certificate
41.420
41.421
Schliessung - Fermeture - Locking: 2D 151, 2D 202
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Sicherheitsfenstergriff
Fenstergriff
Poignée de fenêtre avec cylindre
Poignée de fenêtre
Security Handle for Window
Handle for Window
41.420
Zink - Zinc - Zinc
41.421


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


matt verchromt
mat chromé
satin chromed


poliert verchromt
poli chromé
polished chromed


RAL 9010 Reinweiss
RAL 9010 Blanc pur
RAL 9010 Pure white


Messing - Laiton Brass
Fenstergriff abschliessbar
114.1
Poignée de fenêtre verrouillable / Locking handle for window
03-32100-41410
03-32230-41410
38
14
52
24/31
36/42
33
14
53
43
q7
O 10
O 10
q7
43
74
74
34
5
128
117
143
131
5
O20
37
03-32235-41410
03-32250-41410
24/31
36/42
14
53
24/31
36/42
33
14
53
O 10
O 10
43
q7
43
q7
74
74
33
115
125
131
O20
117
O20
40
O20
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Fenstergriff
Fenstergriff
Fenstergriff
Fenstergriff
MATÉRIAU/
FINITION
Poignée de fenêtre
Poignée de fenêtre
Poignée de fenêtre
Poignée de fenêtre
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Handle for window
Handle for window
Handle for window
Handle for window
03-32100-41410
03-32230-41410
03-32235-41410
03-32250-41410
Edelstahl
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
139
5
5
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
CRNI
matt satiniert
mat satiné
matt satin
Fenstersicherung
Sécurité de fenêtre/ Locking Device for Window
41.800
Schliessung - Fermeture - Locking: 4142 2424
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Fenstersicherung
Sécurité de fenêtre
Locking Device for Window
41.800
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass
gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated

115
Schiebetürmuschel/Kirchenbankhaken
Cuvette à encastrer/ Crochet pivotant
Grip for Sliding Door / Rotating Hook
42.320
42.350













MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Schiebetürmuschel
Kirchenbankhaken
MATÉRIAU/
FINITION
Cuvette à encastrer
Crochet pivotant
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Grip for Sliding Door
Rotating Hook
42.320
Zink - Zinc - Zinc
42.350


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated

Messing - Laiton Brass
brüniert
bruni
bronze colored

117
118
Abschliesszylinder
Cylindres de fermeture/ Locking Cylinders
42.450
11
42.451
42.453
42.455
42.456
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder
MATÉRIAU/
FINITION
Cylindre de fermeture
Cylindre de fermeture
Cylindre de fermeture
Cylindre de fermeture
Cylindre de fermeture
Locking Cylinder
Locking Cylinder
Locking Cylinder
Locking Cylinder
Locking Cylinder
MATERIAL /
SURFACE FINISH
42.450
Zink - Zinc - Zinc
42.451
42.453
42.455
42.456





matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled





matt verchromt
mat chromé
satin chromed





poliert verchromt
poli chromé
polished chromed



Messing - Laiton Brass
gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled

gestrahlt verchromt
sablé chromé
sandblasted chromed

poliert vergoldet
poli doré
polished gold-plated





Abschliesszylinder
119
Cylindres de fermeture/ Locking Cylinders
42.461
42.463
42.464
42.465
42.467
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder
MATÉRIAU/
FINITION
Cylindre de fermeture
Cylindre de fermeture
Cylindre de fermeture
Cylindre de fermeture
Rallonge
Locking Cylinder
Locking Cylinder
Locking Cylinder
Locking Cylinder
Length Extension
MATERIAL /
SURFACE FINISH
42.461
Zink - Zinc - Zinc
42.463
42.464
Verlängerung
42.465
42.467





matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled





matt verchromt
mat chromé
satin chromed




Messing - Laiton Brass
120
Bauschlüssel
Clés pour poseur / Construction Keys
42.902
42.903
ab 500 Stück mit Ihrem Logo - à partir de 500 pièces avec votre logo - for orders bigger than 500 pieces with your own logo
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Bauschlüssel
Bauschlüssel
MATÉRIAU/
FINITION
Clé pour poseur
Clé pour poseur
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Construction Key
Construction Key
42.902
Zink - Zinc - Zinc
42.903


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


ab 500 Stück in RAL-Farben
à partir de 500 pièces en couleurs RAL
for orders bigger than 500 pieces in RAL colors


Messing - Laiton Brass
- 42.902 für Zylinder Ausschnitt RZ - 42.902 pour perçage de cylindre RZ - 42.902 for cylinder stamping RZ
- 42.903 für Zylinder Ausschnitt PZ - 42.903 pour perçage de cylindre PZ - 42.903 for cylinder stamping PZ
- mit 4-kant Dornschlüssel 6, 7 und 8 mm, Mitnehmer für Schlösser mit Zylinderausschnitt,
konischer 4-kant-Dorn 6 - 10 mm, 6-kant Stahlschlüssel 3 mm, Flaschenöffner
- avec clés pour canon 6, 7 et 8 mm, entraîneur pour serrures avec entaille de cylindre,
tige carrée conique pour canon 6 - 10 mm, clé à 6 pans en acier 3 mm, décapsuleur
- with square keys of 6, 7 and 8 mm, opening part for locks with cylinder slot,
square conic bar 6 - 10 mm, Allan screw driver 3 mm made of steel, bottle opener
Bauschlüssel
121
Clés pour poseur / Construction Keys
42.920
42.930
ab 500 Stück mit Ihrem Logo - à partir de 500 pièces avec votre logo - for orders bigger than 500 pieces with your own logo
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Bauschlüssel
Bauschlüssel
MATÉRIAU/
FINITION
Clé pour poseur
Clé pour poseur
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Construction Key
Construction Key
42.920
Zink - Zinc - Zinc
42.930


matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled


ab 500 Stück in RAL-Farben
à partir de 500 pièces en couleurs RAL
for orders bigger than 500 pieces in RAL colors


Messing - Laiton Brass
- 42.920 für Zylinder Ausschnitt RZ - 42.920 pour perçage de cylindre RZ - 42.920 for cylinder stamping RZ
- 42.930 für Zylinder Ausschnitt PZ - 42.930 pour perçage de cylindre PZ - 42.930 for cylinder stamping PZ
- Mess-Skala, 4-kant Dornschlüssel 6, 7 und 8 mm, Mitnehmer für Schlösser mit Zylinderausschnitt,
4-kant-Dorn 7 - 10 mm, 6-kant Stahlschlüssel 3 mm
- échelle de mesure, clés pour canon 6, 7 et 8 mm, entraîneur pour serrures avec entaille de cylindre,
tiges pour canon 7 - 10 mm, clé à 6 pans en acier 3 mm
- measuring scale, square keys of 6, 7 and 8 mm, opening part for locks with cylinder slot,
square bars 7 - 10 mm, Allan screw driver 3 mm made of steel
Bauschlüssel
Clés pour poseur / Construction Keys
42.942
42.943
3 mm
34
7-10
35
8
16,7
18,5
Flaschenöffner
22
10
Mess- Skala
171
122
Längsschlitz Gr. 3
Gr. 8
Gr. 5
Gr. 7
Pozidrive Gr. 2
Gr. 8
ab 500 Stück mit Ihrem Logo - à partir de 500 pièces avec votre logo - for orders bigger than 500 pieces with your own logo
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
Bauschlüssel MEGA Tool
Bauschlüssel MEGA Tool
MATÉRIAU/
FINITION
Clé pour poseur MEGA Tool
Clé pour poseur MEGA Tool
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Construction Key MEGA Tool
Construction Key MEGA Tool
42.942
Zink - Zinc - Zinc
42.943




Messing - Laiton Brass
matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled
Anwendung
Application
Application
Aussenvierkant SW 7 + 8 mm
Aussendreikant Grösse 8 mm
Schraubeneinsatz Pozidrive Nr. 2
Schraubeneinsatz Längsschlitz Grösse 3
Heizkörperentlüftungs-Vierkant SW 5 mm
Clé carrée mâle, clé de 7 + 8 mm
Clé triangle mâle 8 mm
Bit Pozidrive no. 2
Bit plat, grandeur no. 3
Clé carrée pour purge de radiateurs, clé de 5 mm
Outer Square Wrench, Size 7 + 8
Outer Triangular Wrench, Size 8 mm
Pozidrive Bit Insert, Size 2
Slotted Bit Insert, Size 3
Radiator Venting Wrench, Size 5 mm
Messskala bis 40 mm
Rundzylinder - Mitnehmer Durchmesser 22 mm
Profilzylinder - Mitnehmer Durchmesser 17 mm
Flaschenöffner am Mitnehmer
Innen-Vierkant SW 7/8/9/10 mm
Innen-6-Kant SW 3 mm
Échelle de mesure jusque 40 mm
Entraîneur pour cylindre rond, diamètre 22 mm
Entraîneur pour cylindre profilé, diamètre 17 mm
Décapsuleur
Clé carrée femêle, clé de 7/8/9/10 mm
Clé a 6 pans creux, 3 mm
Measuring Scale up to 40 mm
Driver for Round Cylinder 22 mm
Driver for Profile Cylinder 17 mm
Bottle Opener
Inner Square Wrench, Size 7/8/9/10 mm
Allen Key, Size 3 mm
Zubehör
123
Accessoires / Accessories
42.601 Steckgriff
mit Vierkantloch 7 mm
42.032
zu/pour/for:
41.405.3, 41.400.3, 41.401.3
42.300, 42.450, 36.130
42.067/078/089/O90
42.120/130/220/230
42.300
42.910
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Inbusschraube
Reduktionshülsen Drückerverlängerungen
Vis à six pans creux Douilles de réduction
Dornrosette
Inbusschlüssel
Rallonges de poignée
Rosace pour fermeture à clé
Clé pour vis à six pans creux
Rose with Key Locking
Allan Screw Driver
42.300
42.910
Allan Screw
Reduction Adapters
Length Extensions for Handle
42.032
42.067/078/089/090
42.120/130/220/230
Zink - Zinc - Zinc

Messing - Laiton Brass

Stahl - Acier Steel

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled




matt verchromt
mat chromé
satin chromed

gestrahlt vernickelt
sablé nickelé
sandblasted nickeled


poliert lackiert
poli laqué
polished varnished
verzinkt
zingué
galvanised

42.067 6/7 mm
42.078 7/8 mm
42.089 8/9 mm
42.090 9/10 mm
42.120
42.130
42.220
42.230
16/20 mm
16/30 mm
18/20 mm
18/30 mm
7 x 7 7/60 mm
6 x 6 7/60 mm
124
Adapter für Zimmertür-Lochteile
Adaptateur pour poignées femelles pour portes intérieures
Adapter for Female Handles for Room Doors
42.232
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Adapter
Adaptateur
Adapter
42.232
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

Winkelstück für Türknöpfe
Élément angulaire pour boutons de porte
Angular Part for Door Knobs
42.237
900480011
MATERIAL/
OBERFLÄCHE
MATÉRIAU/
FINITION
MATERIAL /
SURFACE FINISH
Winkelstück
Schraube zu Winkelstück M 12x16 mm
Élément angulaire
Vis pour élément angulaire M 12x16 mm
Angular Part
Screw for Angular Part M 12x16 mm
42.237
900480011
Zink - Zinc - Zinc
Messing - Laiton Brass

matt vernickelt
mat nickelé
satin nickeled

matt verchromt
mat chromé
satin chromed

poliert verchromt
poli chromé
polished chromed

125
126
Verbindungsstifte
Tiges de raccordement /Connection Spindles
42.028
8 x 110 mm
8 x 130 mm
8 x 150 mm
Einseitig Exzenterbohrung
Alésage excentrique d’un seul côté
Excentric Hole on one side
42.029
9 x 110 mm
9 x 130 mm
9 x 150 mm
9 x 170 mm
Einseitig Exzenterbohrung
Alésage excentrique d’un seul côté
Excentric Hole on one side
42.038
42.039
Beidseitig Exzenterbohrung
Alésage excentrique des deux côtés
Excentric Hole on both sides
Beidseitig Exzenterbohrung
Alésage excentrique des deux côtés
Excentric Hole on both sides
8 x 100 mm
8 x 125 mm
8 x 160 mm
902100029
abgesetzt 8/9 x 120 mm
étagé
8/9 x 120 mm
with offset 8/9 x 120 mm
9 x 110 mm
9 x 140 mm
9 x 160 mm
Wechselstifte
127
Tiges de raccordement tournantes/ Rotating Connection Spindles
42.048
42.049
42.058
42.059
8 x 60 mm
8 x 80 mm
8 x 70 mm
8 x 90 mm
8 x 110 mm
9 x 60 mm
9 x 80 mm
9 x 70 mm
9 x 90 mm
9 x 110 mm
128
Antipanikstifte / Verbindungsstifte
Tige carée antipanique / Tiges de raccordement
Panic spindles / Connection Spindles
42.042
42.044
42.060
42.062
9 x 60 mm / 9 x 60 mm
9 x 70 mm / 9 x 70 mm
8 x 60 mm
8 x 80 mm
9 x 60 mm
9 x 80 mm
zweiteilig
8 x 45 mm / 9 x 20 mm
8 x 50 mm / 9 x 30 mm
www.wemako.ch
MEGA GOSSAU AG
Langfeldstrasse 6
CH-9201 Gossau
Internet www.mega.ch
Telefon +41 (0) 71 388 91 11
Fax
+41 (0) 71 388 91 91
E-Mail [email protected]