roller batterie 12v 4ah
Transcription
roller batterie 12v 4ah
1. Inhaltverzeichnis ............................................................................................................. 1 Überprüfen des Bremslichtes ....................................................................................................... 20 2. Kontrollstellen ................................................................................................................. 3 Überprüfen der Blinker und der Hupe ........................................................................................... 20 3. Vor dem Fahren .............................................................................................................. 4 Überprüfen der Dichtigkeit des Kraftstofftanks .............................................................................. 20 4. Sicheres Fahren.............................................................................................................. 4 Überprüfen der Schmierung der verschiedenen Mechanismen..................................................... 20 5. Fahrtips ........................................................................................................................... 5 Überprüfen des Luftfilters .................................................................................................. 21 6. Nur Original-Ersatzteile verwenden ................................................................................ 5 9. Diagnose bei Problemen ........................................................................................................... 22 7. Bedienung im Detail ........................................................................................................ 6 Diagnose wenn der Motor nicht startet ....................................................................................... 22 Armaturen ......................................................................................................................... 6 10. Elektrisches Zündsystem .......................................................................................................... 23 Zündschalter...................................................................................................................... 7 11. Empfehlungen für Kraftstoff ...................................................................................................... 23 Motor Kontrollschalter ........................................................................................................... 8 12. Getriebeöl ................................................................................................................................... 23 Bedienen der Knöpfe .......................................................................................................... 8 13. Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren mit dem Motorroller ........................................................ 23 Sitzbankschloss ................................................................................................................. 9 14. Periodische Wartungsplan .......................................................................................................... 24 Kraffstofftankverschluß ......................................................................................................... 9 15. Spezifikationen............................................................................................................... 25 Helmhaken ........................................................................................................................ 10 Helmfach ........................................................................................................................ 10 Bremsen ......................................................................................................................... 10 Wichtige Hinweise zum Starten des Motors ......................................................................... 11 Sicheres Anfahren ............................................................................................................ 11 Die Kontolle des Gasgriffes ............................................................................................... 12 Parken ............................................................................................................................ 12 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren ........................................................... 13 Routinspektion ................................................................................................................. 13 Treibstoffkontrolle............................................................................................................. 13 Motorölkontrolle und -wechsel ............................................................................................ 14 Getriebeölkontrolle und -wechsel........................................................................................ 14 Kontrolle und Einstellen des Bremsspiels ............................................................................ 15 Scheibenbremsenkontrolle (je nach Modell) ......................................................................... 16 Einstellung des Gasgriffspiels ............................................................................................ 17 Inspektion der Reifen ........................................................................................................ 17 Inspektion des vorderen Stoßdämpfers ............................................................................... 18 Inspektion und Wartung der Batterie ................................................................................... 18 Überprüfen und Wechseln der Sicherung ............................................................................ 19 Überprüfen der Zündkerze................................................................................................. 19 Überprüfen des Frontscheinwerfers und des Rücklichtes ....................................................... 19 1. Inhaltverzeichnis 1 2 1. Inhaltverzeichnis Ölkontrolle HU05 / HU10 SERIES Dieses Handbuch beschreibt den korrekten Gebrauch dieses Scooters inklusiv der sicheren Fahrt, einfacher Inspektionsmethoden und so weiter. Für mehr bequemes und sicheres Fahren lesen Sie bitte dieses Handbuch ganz genau durch. Kraftstofftank Vorderer Blinker Für Ihr eignes Interesse, fragen Sie bitte Ihr SANYANG Händler nach dem Handbuch und lesen Sie genauer die folgenden: Korrektes Gebrauch des Scooters. Frühzeitige Inspektion und Wartung. Kraftstofftankverschluss Vielen Dank für Ihre Vertrauen und Unterstützung Um die Leistung Ihres Scooters zu maximieren, muß die periodische Inspektion und Wartung komplet durchgeführt werden. Wir schlagen vor, dass Sie Ihren Scooter zu Ihrem Händler, bei dem Sie ihn gekuaft haben, zu eine erste Inspektion, nachdem Sie ihn die erste 500 Km gefahren haben. Danach sollen Sie ihn nach jeden weiteren 4000 Km inspizieren lassen. Sicherung / C.D.I. / & Batterie Falls die technischen Spezifikationen und Konstruktion Ihres Scooters modifiziert worden sind und anders aussehen wie sie auf den Abbildungen und Diagrammen in dem Handbuch bzw. Katalog gezeigt werden, dann sind die Spezifikationen und Konstruktion des aktuellen Scooters vorrangig zur Referenz zu nehmen. Helmhaken Helmfach Scheinwerfer Rahmennummer 4. SICHERES FAHREN Sitzbankschloss Luftfilter Blinker / Sitzbankentriegelung/ Hupe Rückspiegel Licht/ E-Starter Vorderer Bremshebel Hinterer Bremshebel Hintere Blinker Zündschloss Rücklicht Zur Erinnerung: Bitte tragen Sie einen sicheren Helm und befestigen Sie die Kinngurt zweckmässig während der Fahrt mit einem Scooter. Die Kleidungen mit offenen oder losen Ärmel könnte vom Wind aufgeblasen und es kann von der Lenkstange gefasst werden, wodurch das sichere Fahren gefährdet werden. Also ziehen Sie sich Kleidungen nur mit festen Ärmeln an. Während der Fahrt halten Sie bitte die Lenkstange mit zwei Händen fest, Nie nur mit einer Hand fahren. Beachten Sie bitte die Geschwindigkeitsbeschränkung. Leisten Sie die regelmäßige Wartung und Inspektion in Übereinstimmung mit dem Plan. WARNUNG!! Um den Brand des Mitfahrers durch den Auspuffer zu vermeiden, vergewissern Sie sich, daß der Mitfahrer seine Füße auf dem Pedal gelegt hat. Nach dem Fahren ist der Auspuffer sehr heiß, Seien Sie vorsichtig und nicht verbrennen bei einer Inspektion oder einer Wartung. Nach dem Fahren ist der Auspuffer sehr heiß, zum Parken suchen Sie einen geeigneten Platz. VORSICHT: Modifizieren am Scooter verändert die Struktur des Fahrzeuges, und verschlechtert die Leistungsfähigkeit des Fahrzeuges und/oder die Geräuschentwicklung, was wiederum zu einer Verkürzung der Lebensdauer führt. Abgesehen davon, Modifikationen sind illegal und sind nicht konform mit dem ursprünglichen Entwurf des Fahrzeuges. Ein modifiziertes Fahrzeug verliert sämtliche Garantieansprüche. Darum, Sollen Sie vermeiden, Ihr Fahrzeug zu modifizieren. Auspuff Motornummer 2. Die Kontrollestellen Es ist sehr wichtig, beim Fahren entspannt zu sein und sich geeignet anzuziehen, auf die Regeln der Strassenverkehr zu achten und nicht zu rasen. Fahren Sie immer vorsichtig and entspannt In der Regel fahren die meisten Leute Ihren neu gekauften Scooter sehr vorsichtig, aber nachdem sie sich mit ihrem Scooter anvertraut haben, neigten sie, sich nicht mit der Gefahr zu achten, die einen Unfall verursachen kann. 3 4 3. Vor dem Fahren (Das folgende ist der Basisbetrieb eines SYM 4 Takte, luftgekühlten 50 c.c / 100 c.c. Scooters und diese könnten von unterschiedlichen Modellen abweichen. Bitte lesen Sie den Anhang dieses Handbuchs.) Halten Sie Ihre Körperteile entspannt und nehmen Sie eine komfortable Sitzposition ein, sodaß Sie jederzeit in der Lage sind schnell zu reagieren. Die Sitzposition beeinflußt maßgebend die Sicherheit beim Fahren. Achten Sie immer darauf, daß das Körpergewicht über dem Schwerpunkt des Sitzes nach vorne liegt. Wenn der Schwerpunkt zu weit hinten liegt, verringert dies den Druck auf die Vordergabel, was wiederum zu einer unstabilen Lenkung führt. Bitte beachten Sie, daß es gefährlich ist, mit einer instabilen Lenkung zu fahren.. Es st viel einfacher bei einer Kurve zu fahren, wenn man den Körper leicht nach innen neigt. Anderseits fühlt der Fahrer unstabil, wenn sein Körper und den Scooter nicht neigen. Auf hoperiger unebener und abfallender Straße wird das Fahren mit einem Scooter unstabil. Um eine sichere Fahrt zu gewährleisten, lernt man am besten die Straßenbeschaffenheit vorher kennen, Geschwindigkeit herabsethzen und halten die Lenkstange ganz fest mit den Händen und mit Hilfe Ihres Schulters. Hinweis: Bitte beladen Sie das Trittbett nicht unnötig, um eine Veränderung des Fahrverhaltens zu vermeiden Armaturen Blinkeranzeige Aufblendlicht Kilometerzähler Ölwechselanzeige Tachometer VORSICHT: Das Fahrgefühl verändert sich, wenn der Roller beladen ist. Eine Überladung bedeutet, daß die Lenkstange schwingt und die Fahrsicherheit beeinträchtigt wird. Bitte Vorsicht mit Ladegewicht. Kraftstoff VORSICHT: Stellen Sie keine brennbare oder ähnliche Objekte zwischen dem Speicherraum und dem Motor, um die Reibverscheißung wegen unzulänglicher Motorölversorgung zu vermeiden. Bitte beladen Sie keine Fracht oder Gepäck auf dem Platz, wo nicht dafür vorgesehen ist, um die Gefahr und den Schaden zu verhindern VORSCHLAG: ◎ Um die Leistung des Scooters zu optimieren und seine Dienstdauer zu verlängern: Der erste Monat oder die ersten 1000km sollten ausschließlich zum Einfahren genutzt werden. Vermeiden Sie die rapide Beschleunigung, und halten Sie die Geschwindigkeit unter 60 km/h. Tachometer: : zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. Kilometerzähler: : zeigt die gesamt gefahrenen Kilometer an. Aufblendlicht: Diese Anzeige leuchtet, wenn das Aufblendlicht eingeschaltet ist. Anzeige der Blinklichter: Die linke oder rechte Anzeige blinkt je nach dem für welche Richtung der Blinker betätigen wird. Kraftstoffstandsanzeige: : Der Zeiger in der Armatur zeigt den Rest der Kraftstoffsmenge im Tank an. Der Zeiger steht auf der “E” position wenn der Schlüssel zu “ ” geschaltet wird. 6.VERWENDUNG DER ORIGINALEN TEILEN Um die beste Leistung des Scooters beizubehalten, muß die Qualität jedes Teils, Materials, und der technischen Präzision den Entwurfsanforderungen entsprechen. „SYM Originale Ersatzteile“ wurden von den gleichen Materialien von hoher Qualität produziert, die für den ursprünglichen Scooter benutzt worden sind. Keinen Ersatzteil wird auf dem Markt verkauft, wenn sie keinen strengen Prozeß der Produktions -und Qualitätskontrolle durchgelaufen wären. Anzeige für das Motorölwechseln Die Anzeige zeigt, wann das Motoröl gewechselt werden soll. Normalerweise zeigt das Licht in grün. Aber es wird rot, wenn der Scooter ca 1,000 km gelaufen hat. Dann, es bedeutet, daß Sie das Motoröl nachfüllen oder wechseln müssen. Nachdem Sie es getan haben, stecken Sie den Schlüssel ins Ablösungsschlitz, wie es in der Abb. rechts zeigt. Die Anzeige wechselt das Licht von rot auf grün ab. Es ist daher notwendig, „SYM Originale Ersatzteile“ für Ersetzen von einem SYM Authorisierten oder konzesionierten Händler zu kaufen.. Falls Sie billige oder gefälschte Ersatzteile auf dem Markt kaufen, kann aber keine Garantie sowohl für die Qualität als auch die Haltbarkeit gegeben werden. Dies könnte zu unerwarteten Problemen führen und die Leistung des Scooters kann geschwächt werden Verwenden Sie immer nur die SYM Originale Ersatzteile, um die Originalität zu behalten und die lange Dienstzeit des Scooters zu sichern 5. Fahrtips 5 6 5. Fahrtips Ölwechselanzeige Rücksteller Magnetischer Schlüssel BETRIEB DES ZÜNDSCHLOSSES SCHALTER FÜR MOTORKONTROLLE Ignition switch Schlüssel-schlitz keyhole des Zündschlosses Dieser Schalter befindet sich im Ablagefach unter dem Sitz. Um den Motorkontrollschalter einzusetzen,schalten Sie es zu〝ON〞oder 〝 〞. Schalten Sie zu〝OFF〞oder〝 〞,bevor der Motor gestartet wird.. Vergessen Sie nicht, den Sitz nach dem Einschalten richtig zu verriegeln. Schlitz für Magnetisierter Schlüssel BEDIENUNG IM DETAIL ZÜNDSCHLOß Zündschlüssel Fern- oder Abblendlichtschalter Blinkerschalter Lichtschalter MAGNETISIERTER SCHLÜSSEL: Stecken Sie Ihren magnetisierten Schlüssel ins magnetisierte Schlüsselschlitz ein und drehen Sie ihn dann nach rechts, der Blockboard des Zündschlüssels kann geöffnet werden. Um Zündschlüsselschlitz zu schließen : Drücken Sie einfach das Stäbchen des Blockboards des Zündschlüssels und der Zündschlüsselschlitz kann zugeschlossen werden ZÜNDSCHLOß “ON” Position (Motor startet): In dieser Position kann der Motor gestartet werden Der Zündschlüssel kann in diesem Fall nicht herausgezogen werden “OFF” Position (Motor ausgeschaltet): Motor ist ausgeschaltet und auf dieser Position kann der Motor nicht gestartet werden. Zündschloßschlüssel kann herausgezogen werden.. “OPEN" position (Kraftstoffstankverschluß öffnen): ● Zu öffnen:Stecken Sie den Schlüssel ins Zündschloß und drehen Sie ihn nach links. Zu schließen:Drücken Sie den Kraftstofftankverschluß und es schließt automatisch. “LOCK" Position (Lenkstange verriegelt): Schlägen Sie die Lenkstange ganz nach links und dann drücken Sie den Zündschlüssel weiter ins Schloß hinein und drehen Sie danach den Zündschlüssel nach links zur “ .” Position. In dieser Position ist die Lenkstange verriegelt Der Zündschlüssel kann herausgezogen werden Zum Entriegeln: drehe Sie einfach den Schlüssel von “ ” zu “ ” Hupe VORSICHT: Abblendlicht (Schalten Sie während der Stadtfahrt bitte nur das Abblendlicht ein) Wenn der Schalter auf diese Position geschaltet wird, dann gehen alle Lichter aus 5. Fahrtips " Position, zum Starten des Motors drücken Sie diesen Mit dem Hauptschalter auf der " Elektrischer Starterknopf, während eine von den beiden Bremsen betätigt wird. 7 Electrischer Starterknopf: Das ist der Electrischer Starterknopf (Schalter) zum Starten des Motors. und/oder “LOCK,” Positionen kann das elektornische System unterbrechen und verursacht gefährliche Unfälle. Daher darf der Zündschlüssel nur beim Stillstand des Scooters ausgeschaltet werden. Bitte ziehen Sie den Zündschlüssel immer heraus und nehmen Sie ihn stets bei sich mit, nachdem Sie die Lenkstange abgeschlossen haben und bevor Sie Ihren Scooter verlassen. Wenn nach dem Stillstand des Motors der Zündschalter für längere Zeit in der “ON” Position stehen bleibt, lässt die Spannung der Batterie nach, wodurch der Start des Motors erschwert wird. Lichtschalter Elektrischer Starterknopf Blendlicht (Fernlicht) Den Zündschlüssel nie während der Fahrt betätigen. Das Umschalten des Zündschlüssels zur “OFF” Sitzbankentriegelung 8 ACHTUNG: Lassen Sie diesen Knopf sofort wieder frei, nachdem der Fahrzeugmotor angesprungen ist.. Drücken Sie nicht mehr wieder während der Motor läuft, Der Motor könnte sonst beschädigt wird.. Es ist ein Sicherheitsmechanismus. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn das Fahrzeug gebremst wird. Beim Starten bitte das Lichtsystem ausschalten. Beachten Sie, daß alle Lichtschalter auf der” ” Position stehen. 5. Fahrtips Blinkerschalter: : Der Blinker ist bei der Änderung der Fahrrichtung bzw. Fahrbahn zu gebrauchen. WARNUNG: Um die Sicherheit beim Tanken zu gewährleisten, stellen Sie bitte den Hauptständer auf dem Boden Drehen Sie den Zünschlüssel zu der “ ” Position und schieben Sie den Schalter nach links oder rechts und der Blinker blinkt entsprechend. Nachdem Vorgang schieben Sie den Knopf einfach zurück zu Ausgangsposition. und der Motor muß ausgeschaltet werden sowie das Feuer ist streng verboten. Beim Tanken bitte die obere Grenze nicht überschreiten. Ansonst überläuft der Kraftstoff durch ein Rechter Blinker blinkt bedeutet,daß Sie beabsichtigen, nach rechten abzubiegen bzw. in die rechte Fahrbahn zu wechseln. Linker Blinker blinkt bedeutet,daß Sie beabsichtign, nach linken abzubiegen bzw. in die linke Fahrbahn zu wechseln. Loch auf der Verschluß. Das kann den Lack des Fahrzeuges schädigen und im ernsten Fall kann ein Feuer verursachen, das den Scooter niederbrennt. Vergewissern Sie sich, daß die Verschluß ordentlich fest zugeschlossen ist. Dieses Modell verfügt einen Reservetank.Der Kraftstoffstandzeiger bewegt sich nicht bevor der Kraftstoff im Reservetank ausgelaufen ist. Nachdem der Kraftstoff im Reservetank ausgelaufen ist , ist es normal, der Zeiger ein bißchen schneller fällt, HAKEN FÜR SICHERHEITSHELM Öffnen Sie den Sattel und hängen Sie die Kinngurtel des Sicherheitshelms auf den Haken und dann schließen Sie den Sattel wieder ab. Sattelschloß:(wahlweise) Drehen Sie den Zündschlüssel zur “ ” Position und drücken Sie diesen Knopt hinrunter. Der Sattel kann dann aufgeklappt werden. Hupeschalter: Drückt diesen Knopf dann ertönt bei eingeschalteter Zündung die Hupe.. VORSICHT: Bittte Drücken Sie diesen Knopf nicht, wenn Sie in der Zone mit dem Hupenverbot fahren ACHTUNG: Bitte hängen Sie Ihren Sicherheitshelm nicht wie sonst auf den Haken während der Fahrt, um den Schaden an dem Fahrzeug und die Beeinträchtigung Ihre Fahrsicherheit zu vermeiden ABLAGEFACH SATTELSCHLOß Aufschließen: 1. Stecken Sie den Zündschlüssel ins Schloß, das sich an der unten linken Seite des Sattels befindet und drehen Sie den Schlüssel nach rechts. 2. Der Sattel kann dann aufgeklappt werden, wenn der Schalter „SEAT OPEN“ gedrückt wird。 Abschließen: Drücken Sie den Sattel leicht nach unten, es schließt automatisch. Nachdem Sie den Sattel abgeschlossen haben, Versuchen Sie einmal, ihn leicht auf zu heben, um es festzustellen, ob es richtig geschlossen ist. Dieses Fach befindet sich unter dem Sattel. Maximale Ladekapazität ist 10 Kg Bitte keine Wertgegenstände im Fach ablagern. Bitte vergewissern Sie sich, daß der Sattel beim Schließen richtig eingerastet ist. Alle Wertgegenstände beim Waschen herausnehmen, damit sie nicht naß werden. Bitte wegen der Hitze aus Motor und der hohen Temperatur keine hitzeempfindliche Wertgegenstände im Ablagefach lagern BREMSE ACHTUNG: Vergessen Sie nicht, den Schlüssel nach dem Abschlißen herauszuziehen. Bitte legen Sie den Schlüssel nicht ins Ablagefach, wenn Sie den Sattel aufgeklappt haben, um es zu vermeiden, daß der Schlüssel in dem Ablagefach eingeschlossen und nicht mehr herausgenommen werden kann. Beim Bremsen bitte die vordere und hintere Bremse gleichzeitig benutzen. Vermdeiden Sie die unnötige plötzliche Bremsung. Beim Nutzen nur die vordere oder hintere Bremse erhöhert die Gegefahr des Umfallens, weil der Scooter dabei sich neigt, zu einer Seite hingezogen wird. Vermeiden Sie, andauernd für längere Zeit zu bremsen, weil das die Bremse überhitzen kann, wodurch die Wirkung der Bremse reduziert wird. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und bremsen vorzeitig beim Fahren an den Regentagen auf der glatten Fahrbahn. Bremsen Sie nie plötzlich, um das Schleudern und das Fallen zu vermeiden . KRAFTSTOFFSTANKVERSCHLUß 1. Stecken Sie den Zündschlüssel ins Zündschloß, und drehen Sie ihn nach links.der Tankverschluß kann entfernt werden. 2. Beim Tanken bitte nicht mehr tanken als bis zu der oberen Grenze. 3. Drehen Sie den Kraftstofftankverschluß nch recht und drücken Sie ihn einfach nach unten, er kann dann abgeschlossen werden. 7. Bedienung im Detail Helmhaken 9 10 7. Bedienung im Detail Helmfach 《Motorbremse》 》 Drehen Sie den Gasventilgriff zurück zu der Ausgangsposition, und benutzen Sie die Motorbremse. Es ist notwendig, Motor- und beide Bremsen wechselweise bei der Fahrt auf einer langen steilen Gefälle zu benutzen Hinterradbremse Vorderradbremse ÜBERPRÜFEN DES GASVENTILGRIFFES WICHTIGE HINWEISE FÜR STARTEN DES MOTORS VORSICHT: Kontrollieren Sie bitte den Motoröl-und Kraftstoffstand bevor Sie den Scooter starten. Beim Starten des Scooters stellen Sie ihn auf den Hauptständer und ziehen Sie die Hinterradbremse an, um ein plötzliches Wegfahren zu verhindern.. Verlangsamen Beschleunigen Verlangsamen: :mindert die Geschwindigkeit. 1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf “ ” Position. ziehen Sie die Hand- (Fuß)bremse des Hinterrades an.. 2. Bitte nicht beschleunigen. Drücken Sie den Starterknopf während die Bremse angezogen ist.. 1/8 1/4 Beschleunigung: steigert die Geschwindigkeit Bei der Fahrt auf einer steilen Straße drehen Sie den Gasventilgriff langsam, damit der Motor seine Kraft richtig herausbringen kann. PARKMETHODEN Annäherung an eine Parkfläche: : 1. Setzen Sie den Blinker rechtzeitig ein, nehmen Sie Rücksicht auf die Fahrzeuge von allen Seiten dann nähern Sie die Parkfläche an 2. Drehen Sie den Gasventilgriff zurück zur Ausgangsposition und bremsen Sie vorzeitig.(Bremslicht leuchtet beim Bremsen auf, damit die Fahrer hinter Ihnen gewarnt werden). Wenn der Scooter stoppt: Blinker ausschalten, Zum Abschalten des Motors drehen Sie den Zündschlüssel zur “ ” Position Steigen Sie links vom Scooter ab, nachdem Sie den Motor abgeschaltet haben. Suchen Sie einen Parkplatz,wo der Scooter den restlichen Verkehr nicht behindert. Stellen Sie den zu parkendem Scooter auf seinen Hauptständer. Halten Sie den Lenker mit Ihrer linken Hand und nehmen Sie den Parkgriff unterhalb des Sitzes mit Ihrer rechten Hand, Drücken Sie den Hauptständer mit dem rechten Fuß hinunter und ziehen Sie das Fahrzeug über den Hauptständerschwerpunkt nach hinten. VORSICHT: Sollte der Motor nicht anspringen, nachdem der Startmortor nach 3~5 Sekunden läuft , drehen Sie den Gasgriff um eine 1/8~1/4 Drehung, und drücken Sie den Startknopf nochmals. Um den Schaden des Startmotors zu vermeiden, drücken Sie bitte den Startknopf nie andauernd länger als 15 Sekunden. Wenn der Motor immer nocht nicht gestarTet werden kann, nach dem der Starterknopf 15 Sek. lange gedrückt wird, dann warten Sie zuerst einmal noch 10 Sek. bevor Sie verschen, nochmals zu starten. Der Motor kann schwer zum Anspringen gebracht werden, wenn er für längere Zeit ungefahren gestanden hat oder erst dann getankt wird, wenn der Tank völlig leer war. Es ist dann notwendig, den Startknopf mehrmals zu drücken, wobei der Gasventilgriff auf der geschlossenen Position stehenbleibt. Bei einem Kaltstart benötigt der Motor mehrere Minuten um sich aufzuwärmen. Zur Erinnerung: Verriegeln Sie den Lenker nach dem Parken, um einen Diebstahl zu verhindern.. VORSICHT: Parken Sie Ihren Scooter immer auf einem sicheren Platz, wo die Verkehr nicht behindert wird. Aufgrund des giftigen CO-Gas Ausstoßes, bitte starten Sie den Scooter in einem gut belüfteten Platz. 【Starten mit dem Kickstarter】 】 Nachdem Sie den 1. Schritt gemacht haben, dann tretten Sie den Kickstarter kräftig mit dem Fuß nach unten bei geschlossenem Gasventilgriff Falls der Motor kalt ist und sich die Maschine nur schwer mit dem Kickstarter starten lässt, drehen Sie den Gasventilgriff um eine 1/8~1/4 Drehung, und das ermöglicht das einfachere Starten Nach dem Starten des Motors klappen Sie den Kickstarter wieder zurück. VORSICHT: Das Fahrzeug muß fest auf dem Hauptständer stehen, bevor der Kickstarter betätigt wird. Starten Sie das Fahrzeug ab und zu mit dem Kickstarter, um dessen Funktion einwandfrei aufrecht zu erhalten. DIE BESTE WEISE ZUM ABFAHREN Schalten Sie den Blinker ein und schauen Sie nach links hinten und dann können Sie abfahren,wenn es Ihnen sicher ist, daß kein anderes Fahrzeug von hinten kommt 7. Bedienung im Detail 11 12 7. Bedienung im Detail INSPEKTION UND WECHSELN DES MOTORÖLS ROUTINE INSPECTION Zu überprüfende Teile INSPEKTION: 1. Nutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche. 2. Ziehen Sie den Meßstab heraus, nachem der Motor für 3~5 minuten stillgestanden hat. Wischen Sie das Öl vom .Meßstab ab und stecken Sie ihn wieder in das Leitrohr ein (nicht zuschrauben) 3. Ziehen Sie den Meßstab nochmals heraus und prüfen Sie nach, ob der Ölstand zwischen den oberen und unteren Markierungen steht. Füllt das Öl bis oberer Markirung nach, wenn es unter dem unteren Grenze stand.(Prüfen Sie den Zylinder, Getriebgehäuse…usw. nach, ob es bei denen sickert) Schlüsselpunkte zur Überprüfung Motoröl Gibt es genug Motoröl? Kraftstoff Ist es genug? Ist das Oktan 90 oder mehr Vorne Bremsbedingung? (Trommeltyp Bremshebelspiel: 10~20mm) Hinten Bremsbedingung? (Trommeltyp Bremshebelspiel: 10~20mm) Vorne Ist Reifendruck normal? (Standard: 1,75kg/cm2) Hinten Ist Reifendruck normal? (Standard: 2,0 kg/cm2 für 1 person, 2,25 kg/cm2 für 2 personen) Bremse Reifen Lenkstange Tachometer, Lichter, und Rückspiegel ÖLWECHSELN: Wechseln Sie das Motoröl nach den ersten 300km, und dann jeden 3,000km. Säubern Sie den Ölfilter nach jeden 6,000km. Um die beste Leistung des Motors zu gewährleisten, prüfen Sie den Ölstand nach jeden 500km. Füllen Sie das Öl bis oberer Markirung nach, wenn es unter dem unteren Grenze stand Motoröl:Verwenden Sie API SH, SAE 10w-30 grad oder besseres. Ansonst wird keine Garrantie für die Schaden übernommen. ※ Empfohlenes Öl:SYM Genuine EXTRA 4X OIL. Vibriert die Lenkstange abnormal oder ist sie schwer zu lenken? Funktionieren sie richtig? Leuchten die Lichter? Können sie hinten im Spiegel klar sehen ? Befestigung der Hauptkomponenten Sind die Schrauben und die Mütter lose? Abnormale Punkten Existieren die früheren Probleme immer noch? VORSICHT: Falls irgendein Problem bei der Inspektion gefunden wird, korrigieren Sie es bevor der Scooter wieder gefahren wird. Wenn es notwendig ist, dann lassen Sie Ihren Scooter von “SYM Händler oder authorisierte Servicepersonal” nachprüfen und ggf. reparieren Ölfilterverschluß Ölkapazität: MIO50--0.8 Liter (0.7 liters für routines Wechseln). MIO100--0.75 Liter (0.6 liters für routines Wechseln). INSPEKTION DES KRAFTSTOFFES Obere Markierung Untere Markierung Schalten Sie den Hauptschalter auf die " " Position, und überprüfen Sie durch den Zeiger der Kraftstoffstandsanzeige, ob es genug Kraftstoff noch im Tank gibt. Der Motor dieses Scooters ist für das bleifreie Benzin mit Oktan 90 oder mehr entworfen. Nutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche und schalten Sie den Motor aus und beim Tanken halten Sie Brennbares fern vom Scooter. Nicht über die obere Grenze tanken. Vergessen Sie nicht, den Tankverschluß nach dem Tanken wieder richtig fest zuzuschließen. INSPEKTION UND WECHSELN GETRIEBEÖLS INSPEKTION: Benutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche. Nachdem der Motor ausgeschaltet ist, warten Sie noch 3~5 Minuten.. Entfernen Sie den Riegel des Aufgußes für Getriebeöl. Stellt ein Meßglas unter dem Riegel des Ölabflußes und entfernt den Riegel. Lassen Sie das Öl ins Meßglas abfließen und prüfen Sie nach, ob es entleert worden ist oder nicht (Beim Demontieren 120 c.c. / beim Wechseln: 100~110 c.c.). ÖLERSETZEN: : Schalten Sie den Motor ab und Benutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche. Entfernen Sie den Riegel des Aufgußes für Getriebeöl und des Ölabflußes und lassen Sie das Öl ablaufen. Installieren Sie den Riegel des Aufgußes und befestigen ihn. Füllen Sie das neue Getriebeöl nach (100~110 c.c.), bauen den Riegel des Aufgußes ein und befestigen ihn.(Vergewissern Sie, daß der Riegel richtig befestigt worden ist und prüfen Sie nach, ob das Öl sickert.) ※Empfohlenes Öl: Genuine SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 85W-140). Verwenden Sieund SAE85-90 wenn die vor Außentemperatur 8. WartungsKontrollhinweise dem Fahren unter 0℃.ist.. 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren 13 14 INSPEKTION DER SCHEIBENBREMSE (Anwendbar für das Modell ausgerüstet mit Scheibenbremse) INSPEKTION UND EINSTELLUNG DES FREIEN SPIELS DER BREMSE INSPEKTION: (Freies Spiel des Bremshelbels muß beim abgeschalteten Motor nachprüfen.) • Das freie Spiel des Bremsehebels für Vorder- und Hinterrad: Das freie Spiel des Bremshebels für Vorder- und Hinterrad (Der Schlag des Bremshebels zwischen Nicht-Bremsen und Bremsen-Anfang) soll 10~20mm. betragen.Es ist nicht normal, wenn es beim kräfigen Anziehen nachgibig ist. Einstellung (Trommeltyp) Die Flachseite der Mutter für die Bremseinstellung muß mit dem Bolzen in einer Linie stehen (siehe die Abb. rechts). (undicht, geschädigt, lockere Bremsleitung) Visuelle Inspektion wegen des Sickerns und der Schäden. Überprüfen Sie den Schlauchanschluss. Befestigen Sie ihn,wenn er locker ist. Prüfen Sie, ob die Lenkstange beim Fahren vibriert oder ob irgendein Teil von ihr die Leitung der Bremse hindern oder schaden könnte. Wenn es so ist, dann bringen Sie Ihren Scooter zu Ihrem SANYANG Händler für Reparatur oder Warten VORSICHT: Bitte fahren Sie Ihren Scooter auf einer troncknen Straße langsam und betätigen Sie die vordere und hintere Bremse, um es festzustellen, ob es irgendwelche Fehlfunktion gibt. Einstellmutter Bolzen VORSICHT: Wenn das freie Spie zwischen 10-20 mm beträgt, bitte prüfen Sie die Anzeige der Bremse für das vordere bzw. hintere Rad nach. Wenn der Pfeil auf der Bremsearm mit “℃” auf dem Bremsscheibe in einer Linie steht, dann bedeutet das, daß die Bremsbeläge übermäßig geschliefen sind. Es muß sofort ersetzt werden. Drehen Sie die Einstellmutter auf dem Bremsearm vom vorderen bzw. hinterem Rad, um das freie Spiel des Handbremsehebels einzustellen Nachdem Sie eingestellt haben, halten Sie den Handbremsehebel mit den beiden Händen fest bis das effektive Bremsgegefühl merkbar ist Messen Sie das freie Spiel mit einem Lineal nach. Überprüfen der Menge in Bremsflüssigkeitsbehälter Stellen Sie den Scooter auf eine ebene Fläche, und kontrollieren Sie, ob der Flüssigkeitsstand unter der “LOWER” Markierung ist. Empfohlene Bremsflüssigkeit: WELL RUN BRAKE OIL (DOT 3). ﹙ Wechsel der Bremsflüssigkeit für das Vorderrad﹚﹚ 1. Lockern Sie die Schrauben und nehmen Sie den Zylinderdeckel herunter 2. Säubern Sie die Materialien, und geben Sie acht, daß kein Schmutz in den Behälter fällt 3. Entfernen Sie die Membranplatte und die Membran. 4. Füllen Sie die Bremsflüssigkeit bis UPPER auf. 5. Montieren Sie die Membranplatte und die Membran wieder, und schließen Sie dies mit dem Zylinderdeckel 6. Merken Sie bitte die Membranrichtung. Beachten Sie, daß kein fremder Gegenstand in den Behälter fällt und ziehen Sie den Zylinderdeckel fest an. Verkleinern das freie Spiel Verkleinern das freie Spiel Vorderrad Trommeltyp Vergrößern das freie Spiel Einstellmutter Hinterrad Trommeltyp 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren Bremsbelagverschleißgrenze ﹙ Überprüfen der Bremsbeläge﹚﹚ Checken Sie die Bremse von hinten des Bremssattels. Die Beläge müssen durch die neuen ersetzt werden, wenn die Verschleißgrenze den Scheibe schon erreicht. 10~20 mm Vergrößern das freie Spiel Schlauchanschluß 15 16 VORSICHT: Um die chemische Reaktion zu vermeiden, bitte verwenden Sie keine andere Bremsflüssigkeit als die empfohlene.. Bitte beim Wechseln der Bremsflüssigkeit die obere Grenze nicht überschreiten und lassen Sie es nicht auf den Lack oder den Kunststoffsteil tropft, um den Schaden zu vermeiden 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren Bremsscheibe Bremssattel Untere Markierung Schraube Deckel des Hauptzylinders Membran Obere Markierung Bremsflüssigkeit EINSTELLUNG DES GASVENTILGRIFFSPIELS Korrektes Spiel erlaut, daß sich der Gansventilgriff 2~6mm.drehen läßt. Lockern Sie den verschuß und stellen Sie mitels der Einstllsmuter das Spiel des Gasventrilgrifes ein. Verschließen Sie diese wieder, wenn Sie fertig sind. INSPEKTION DES LENKGRIFFES UND VORDEREN STOßDÄMPFERS • Führen Sie diese Inspektion aus, nur wenn der Motor 2~6mm ausgeschaltet und der Zündschlüssel entfernt ist Visuelle Kontrolle der vorderen Stoßdämpfer wegen der Schädigung. Bewegen Sie den Lenker nach unten und oben und kontrollieren Sie die Stoßdämpfer, ob Geräusche beim Stoßen zu hören ist. Kontrollieren Sie die Festigkeit der Schrauben und Müttern der vorderen Stoßdämpfer, mittels eines Schraubenschlüssels. Schütteln Sie den Lenker auf und ab, vorn und zurück und vergewisssern Sie sich, daß der Lenker nicht lose ist und nicht in eine Richtung zieht sowie nicht zuviel Widerstand aufweist. Adjust nut Bitte überprüfen Sie, ob das Bremskabel die Lenkung behindert Bringen Sie Ihren Scooter zu einem der nächsten SYM Händler oder zu einer der authorisierten Werkstatt, falls Sie irgendwelche abnormalen Zustände gefunden haben. Lock nut 2~6 mm Checklist 1. Check den Zugseil des Gasventils, ob er leicht von geschlossene zu weit geöffnete Position gezogen werden kann.. 2. Drehen Sie die Lenkstange von einer Seite zu anderer Seit und schauen Sie , ob der Zugseil des Gasventils gestört wird. 3. Prüfen Sie nach, ob der Zugseil des Gasventils von anderen Kabels gestört oder behindert wird. Kontermutter Einstellmutter REIFENINSPEKTION Die Reifen sollten nur dann kontrolliert und aufgepumpt werden, wenn der Motor ausgeschaltet ist. Kontrollieren Sie, ob die Reifen den vorgeschriebenen Luftdruck aufweisen. Falls nicht, pumpen Sie die Reifen auf den vorgeschriebenen Luftdruck auf. Der Reifenluftdruck sollte mit einem Luftdruckmeßgerät beim kalten Zustand kontrolliert werden,. INSPEKTION UND WARTUNG DER BATTERIE Dieser Scooter ist mit einer wartungsfreie Batterie ausgerüstet. Es ist daher nicht notwendig, sie nachzuprüfen und electrolyden nachzufüllen. Falls irgendwelche Störungen auftreten sollten, bringen Sie Ihren Scooter zu einem der nächsten SYM Händler oder in eine authorisierte SYM Werkstatt ﹙ Machen Sie die Anschlußpole der Batterie sauber﹚﹚ Nehmen Sie die Kabelanschlüsse ab, wenn Schmutz und Rost darauf ist, bitte säubern Sie sie Das Verfahren der Abnahme einer Batterie ist wie folgendes Schalten Sie den Schlüssel auf “ ”,Position und schrauben Sie die Schraube des Negativkabels zuerst ab und trennen Sie die Verbindung des Negativkabels. Danach mit den gleichen Schritten den Positivkabel.. VORSICHT: Säubern Sie die Batterie Pole mit warmem BITTE BEACHTEN SIE DIE SPEZIFIKATION FÜR STANDARD REIFENDRUCK Fremdkörper (Nägel Oder kleine Steine Fremdkörper (Nägel Oder kleine Steine Visuelle Kontrolle der Reifen an Wand und Lauffläche, ob es Schäden gibt. Visuelle Kontrolle der Reifen, ob sich Nägel der kleine Steine eingefallen haben. Kontrollieren Sie die Profiltiefe, ob die Reifen noch funktionstüchtig sind. Sollten die Reifen verschlissen sein,müssen sie sofort gewechselt werden. Wasser, wenn auf den Polen Rost oder weißer Pulver haben. Sollte es auf din Polen sichtbare Erosion gibt, dann bitte trennen Sie die Kabel und reinigen Sie die Pole mit einer stahlenen Bürste oder Schmirgelpapier Schließen Sie die Kabel nach der Säuberung wieder an, und schmieren Sie die Kontaktstellen mit ein wenig Fett ein. ● Montieren Sie die Batterie in umgekehrter Reihenfolge, wie Sie sie abmontiert haben. Positiver Pol HINWEISE: Es ist ein Typ von geschlossener Batterie. Bitte entfernen Sie nie den Deckel. Bitte beachten Sie den folgenden Hinweis: wenn Sie Ihr Fahrzeug für längere Zeit nicht benutzen wollen, bauen Sie die Batterie bitte vom Scooter ab und lagern Sie diese in einem gut belüfteten und dunklen Platz, nachdem Sie diese voll aufgeladen haben, um eine Entladung bzw. Zerstörung der Batterie zu vermeiden. Trennen Sie das Negativkabel von der Batterie, falls diese am Scooter montiert bleiben soll. Falls Sie eine neue Batterie zum Ersetzen brauchen, verwenden Sie unbedingt den gleichen geschlossenen Typ wieder (wartungsfrei).. Minderprofil VORSICHT: Abnormaler Reifendruck, Verschleiß der Reifen oder brüchige Reifen sind die wichtigsten Gründe, die zum Verlust der Lenkbarkeit des Scooters verursachen.. 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren Negativer Pol 17 18 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren ÜBERPRÜFEN UND WECHSELN DER SICHERUNG Schalten Sie die Zündung ab und prüfen Sie nach,ob die Sicherungen intakt sind. Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung durch eine Neue mit dem gleich spezifierten Stromstärke (7 Ampere!!). Die Verwendung einer Sicherung mit mehr als 7 Ampere, oder das Ersetzen durch einen Metalldraht ist strengstens verboten, um etwaige Schäden des elektrischen Systems und Stromkreislaufes zu vermeiden Öffnen Sie das Ablagefach, Sie finden das Sicherungsfach an dem Licht. Machen Sie das Sicherungsfach auf und ziehen Sie die Sicherung aus und prüfen Sie, ob es geschädigt worden oder gebrochen ist Beim Ersetzen müssen die Sicherungen mit einer Drahtverbindung befestigt werden. Lose Verbindung verursacht Überhitzung und Schaden.. Bitte verwenden Sie nur die elektrische Ersatzteile (wie die Glühbirne), die diese speziellen Bedingungen erfüllen. Falls Sie andere Eratzteile verwenden sollten, kann die Sicherung durchbrennen und die Batterie sich stark entladen.. Vermeiden Sie beim Waschen des Scooters, die Sicherungensbox nicht mit Wasser direkt oder herum zu spritzen. Bringen Sie Ihren Scooter zur Inspektion zu Ihrem Händler, falls die Sicherung durch unbekannten Grund durchgebrannt ist. 【ENTFERNEN】 】 【Einbauen】 】 ÜBERPRÜFEN DES BREMSLICHTES ÜBERPRÜFEN DER BLINKLICHTER UND DER HUPE VORSICHT Sicherungsverbindung Sicherung ÜBERPRÜFEN DER BENZINLEITUNG ÜBERPRÜFEN DER ZÜNDKERZE Schalten Sie den Zündschlüssel zur “ ”Position. Schalten Sie den Blinker ein und kontrollieren Sie, ob alle Blinker (hinten und vorne) funktionieren. Kontrollieren Sie auch, ob der Warnton richtig funktioniert. Kontrollieren Sie, ob die Blinkerbedeckung nicht verschmutzt oder beschädigt oder locker sind. Drücken Sie die Hupe und hören Sie, ob diese richtig funktioniert. Achten Sie bitte darauf, daß nur die richtige Glühbirne für die Blinker verwendet wird. Ansonsten kann die Funktion der Blinker beeinträchtigt werden. Schalten Sie die Blinker ein, bevor Sie die Spur wechseln oder abbiegen, um die Fahrer der anderen Fahrzeuge hinter Ihnen zu warnen. Schalten Sie die Blinker aus, wenn Sie die Spur gewechselt bzw abgebogen sind, damit die Fahrer der anderen Fahrzeuge hinter Ihnen nicht verwirrt werden. Kabel VORSICHT: Bitte verwenden Sie nur die Glühbirnen mit vorgeschriebenen Spezifikationen, um die Schäden des elektrischen Systems, des Ausbrennen der Glühbirne oder der Entladung der Batterie zu vermeiden. Verändern Sie nie die elektrischen Komponenten, da es sonst zu einem Brand kommen kann. Von oben hineindrücken Drehen Sie den Zündschlüssel zur “ ” Position, halten Sie die Handbremsehebel für das Vorder-und Hinterrad angezogen.. Überprüfen Sie, ob das Bremslicht leuchtet. Kontrollieren Sie, ob das Bremslichtglas verschmutzt oder beschädigt ist Entfernen Sie die Kappe des Zündkerzenkabels (mit dem Zündkerzenschlüssel in der Werkzeugbox.) Checken Sie die Elektrode, ob diese verschmutzt oder mit Ruß versehen ist Entfernen Sie die Rußablagerungen auf der Elektrode mit einer Drahtbürste, reinigen Sie die Zündkerze mit Benzin, und trocknen Sie diese mit einem Tuch. Kontrollieren Sie die Elektrode und stellen Sie den Abstand auf 0.6~0.7mm ein (Kontrollieren Sie dies mit einer Schublehre) Befestigen Sie die Zündkerze mit der Hand so gut wie möglich, ziehen Sie diese dann mit einem Schraubenschlüssel noch 1/2~3/4 Drehung fest. Kontrollieren Sie den Tank, den Treibstoffschlauch, und den Vergaser…etc. auf die Undichtigkeit. ÜBERPRÜFEN DER SCHMIERUNG DER BAUTEILE 0.6~0.7 mm Kontrollieren Sie die Bewegpunkten der Bauteile, ob diese genügend geschmiert werden. (Zum Beispiel: die Bewegungsteile vom Hauptständer, vom Seitenständer, und vom Bremshebel…etc) WARNUNG: Nach dem Fahren ist der Motor sehr heiß. Vorsicht wegen der Verbrennungsgefahr.. Verwenden Sie nur spezielle Zündkerze, die vom Hersteller empfohlen ist. (Lesen Sie die Spezifikationen) ÜBERPRÜFEN DER FRONT- UND RÜCKLICHTER Starten Sie den Motor und schalten Sie den Frontlicht ein. Überprüfen Sie, ob die Front- und Rücklichter leuchten Prüfen Sie die Helligkeit und die Einstellung des Frontscheinwerfers gegenüber einer weißen Wand nach, ob sie korrekt sind. Kontrollieren Sie das Scheinwerferglas, ob dies verschmutzt oder beschädigt oder locker ist. 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren 19 20 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren ÜBERPRÜFEN DES LUFTFILTERS DIAGNOSE: WENN DER MOTOR NICHT STARTET 《AUSBAUEN》 》 1. Entfernen Sie die Schrauben von der Luftfilterabdeckung 2. Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung herunter und danach das Filterelement 3. Reinigen oder ersetzen Sie das Element. (wegen des Zeitintervalls der Überprüfung lesen Sie den Wartungsplan) 《zusammenbauen》 》 Bauen Sie den Luftfilter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. 1. Steht der Zündschlüssel auf “ ” Position? VORSICHT: Staub ist eines der Hauptursachen für die Leitsungsverlust und den erhöhten Verbrauch an Kraftstoff. Wechseln Sie den Luftfilter öfter regelmäßig, um den Motor zu schonen, falls Sie sehr oft auf die staubigen Straßen fahren, Wird der Luftfilter unsachgemäß montiert, kann der Staub in den Zylinder gelangen. Dies kann zu einer vorzeitigen Abnutzung des Zylinders führen und reduziert dadurch die Motorleistung und die Nutzungsdauer des Motors. Achten Sie beim Waschen bitte darauf, daß der Luftfilter nicht getränkt wird. Ein nasser Luftfilter kann zu Startschwierigkeiten führen. 2. Schloß gegen Diebstahl auf „OFF"oder〝 〞 Position? Hinterradbremse Vorderradbremse Luftfilter ausspülen: 3. Genügend Kraftstoff im Tank? 1/4 1. Reinigen. 1/8 4. Wird die vordere oder hintere Bremse beim Starten angezogen? Blinkerschalter 2. Auswringen. Hupeschalter 5. Wird der Gasgriff beim Drücken des Startknopfes gedreht? 3. Tränken im Motoröl. 6. Drehen Sie den Zündschlüssel zu “ ”, und drücken Sie den Hupeschalter, wenn die Hupe nicht ertönt, dann könnnte sein, daß die Sicherung durchgebrannt ist 【Bringen Sie Ihren Scooter bitte zu dem SYM Händler oder in eine authorisierte SYM Werkstatt sofort, 4. Auswringen 8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren 21 falls der Motor unter den obengenannten Bedingungen immer noch nicht anspringt. 】 9. Wenn es einen anormalen Zustand oder rein Problem gibt 22 10. C.D.I. Electrisches Zündsystem Das Lade- und Entladeprinzip eines Kondensators hängt mit dem C.D.I System zusammen, das die elektrische Energie an die Zündspule in Übereinstimmung mit der spezialen Zündzeit versorgt, die von einer Generatorsspule erzeugt wird. Durch diesen Mechanismus kann die Zündkerze beim Bedarf funken. Pos -ten Zu prüfende posten 11. VORSCHLAG FÜR DEN KRAFTSTOFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Dieser Scooter wurde zum Gebrauch von bleifreies Bezin mit Oktan 90 oder höher Wert entworfen. Falls der Scooter im höherem Gebiet (wo der atmophäre Luftdruck nidrig ist) gefahren wird, dann wird es empfohlen, daß das Mischerhältnis zwischen Luft und Kraftstoff neu eingestellt wird, um die Leistung des Motors zu maximieren. 12. GETRIEBEÖL Empfohlenes ÖL:Genuine SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 85W-140) 13. VORSICHT FÜR DAS FAHREN MIT SCOOTER 1. Erheben Sie den Scooter auf dem Hauptständer und sitzen Sie auf dem Sattel. Schieben Sie den Scooter vorwarts zum Erheben des Hauptständers. VORSICHT: Bevor Sie abgefahren sind, drehen Sie den Gasventilgriff nie nur um die Drehzahl des Motors zu erhöhen 2. Steigen Sie den Scooter von der linken Seite auf und sitzen Sie ordentlich hin. Stellen Sie Ihre Füße fest auf dem Trittbrett, um Fallen vom Scooter zu vermeiden. VORSICHT: Vor der Abfahrt bremsen Sie das Hinterrad. 3. Drehen Sie den Gasventilgriff langsam, der Scooter wird sich schon im Gang setzen. VORSICHT: Das rapide Drehen des Gasventilgriffes kann ein plötzliches Vorwartsrücken des Scooters verursachen, und das ist sehr gefährlich. Vergewissern Sie vor der Abfahrt, daß der Ständer vollständig zurückgesprungen ist 【MACHEN SIE KEIN PLÖTZLICHES BREMSEN UND SCHARFES ABBIEGEN】 】 Der Bremsweg an den regnerischen Tagen oder auf der naßen Straße zieht länger als an trocknen Tagen hin. Daher fahren Sie langsamer und bremsen Sie vorzeitig. Bei Bedarf soll der Gasventilgriff losgelassen und die Bremse zeitig betätigt werden und Sie sollen die Geschwindigkeit reduziert, wenn die Straße fällt. 10. C.D.I. Elektrisches Zündsystem 200mi 600mi 2,000mi 4,000mi 8,000mi Wartung bei kilometern 300km Jede 1,000km Jede 3,000km Jede 6,000km Jede 12,000km NEU 1 Monat 3 Monate 6 Monate 1 Jahr C R Wartung bei Intervall Luftfilterelement (Anmerkung) I Ölfilter(Screen) C Motoröl R 23 Ersetzen für jeden 3,000km oder 2,000mi I I Batterie I I Zündkerze I Vergaser (Leerlaufgeschwindigkeit) I Lenklagerung und -griffe I Getriebe auf Dichtigkeit I Kurbelwellengehäuse auf Dichtigkeit I Getriebeöl R I I I I Ersetzen für jeden 5,000km oder 3,000mi(5 Monate) I I Gasgriff und Gasventilzugseil I Motorschrauben und -mütter I I I I Auspuffsystem/Kohlensäuberung I I I Ventilspielraum I I Stoßdämpfer I I Vorder-/Hinterfederung I I Haupt-/Seitenständer I I/L Kurbelgehäuse Blow-by system (PCV) I Kühlmittel I I Ventilator, Leitung I I I I I I I Kupplungscheibe Bremsmechanismus/Bremszugbelag) Schrauben/Mutter v. allen Bestandteil Komponenten jeden Bolts/nuts for each R I Cylinderkopf, Zylinder, und Kolben Nockenwelle / Zündzeit R I Antriebriemen Kraftstoffstank Schalter und Leitung Anmerkungen C I Reifen und -druck R I Der oben stehende Wartungsplan bezieht sich auf eine Kilometerleistung von 1000 Kilometer pro Monat bzw. welche zuerst erreicht. Lassen Sie Ihren Scooter regelmäßig von einem authorisierten SYM Händler oder einer SYM Werkstatt überprüfen, sodaß Ihr Roller in optimalem Zustand bleibt. Code: I ~ Inspektion, reinigen und einstellen A ~ Austauschen R ~ Reinigen (ersetzen falls nötig) S ~ Schmieren Anmerkungen: 1. Reinigen oder tauschen Sie Ihren Luftfilter mehrmals, falls Sie öfters auf staubigen Straßen oder in der schwer verschmutzten Umgegebung fahren. 2. Sollten Sie regelmäßig mit höherer Geschwindigkeit fahren und/oder sollte das Fahrzeug einen hohen Kilometerstand erreicht hat, lassen Sie ihn öfters warten, als es im Plan angibt. 【Die Notizen in der Anmerkung zeigt die passende Modelle an.】 】 Rapide Bremsung und scharfes Abbiegen kann Ausrutschen und Fallen verursachen. Rapide Bremsung und scharfes Abbiegen kann Ausrutschen, seitlichen Ausrutsch oder Hinfallen verursachen, insbesonders an den regnerischen Tagen, wenn die Straße naß und glatt ist. 【FAHREN MIT HÖCHSTEN AUFMERKSAMKEIT AN REGNERISCHEN TAGEN】 】 Wartung bei Mileage 24 14. Periodischer Wartungsplan Das Modell Posten Spezifikation Länge( mm) HU10 SERIES (TROMMELTYP) HU05 SERIES 1,710 mm HU10 SERIES (SCHEIBENTYP) 1,720 mm 650 mm Breite ( mm) 720 mm Höhe ( mm) 1,005 mm 1,020 mm Radabstand ( mm) 1,170 mm 1,220 mm Nettogewicht 80 kg 87.5 kg Typ 4- Takt Einzelzylindermotor Kraftstoff Bleifreies Benzin (Oktan 90 oder höher) Kühlsystem Luftkühlung Hubraum 49.5 cc 101 cc Kompressionsverhältnis 12.6:1 10.5:1 Max. Leistung Max. Drehmoment 2.8 kw / 8,000 rpm 5.7 kw / 8,000 rpm 3.73 Nm / 6,500 rpm 7.5 Nm / 6,500 rpm Startmethode Electrisch & Fußtyp Vorderer Stoßdämpfer Teloskop Hinterer Stoßdämpfer Einheitabschwenkbar Kupplung zentrifugale Kupplung Getriebe Vorderreifen CVT 3.0 – 10 - 42J 90/90-10 – 50J Hinterreifen 90/90-10 – 50J Rad Reifendruck Vorderbremse Hinterbremse Stahl Front: STD 1,75 kg/cm2 Hinten: STD 2,0 kg/cm2 für 1 person, 2,25 kg/cm2 für 2 personen Trommeltyp (Ø 110 mm) Trommeltyp (Ø 95 mm) Scheibentyp (Ø 160 mm) Trommeltyp Scheinwerfer (Fern, Nah) (Ø 110 mm) 12V 30W / 30W ×1 Bremslicht (Rücklicht)birne 12V Blinkerlichtbirne 5W / 18W 12V Tachometer Lichtbirne 10W 12V 3.4W ×2 Kapazität d. Motoröltanks 0,8 L (0,7 L für Wechseln) 0,75 L (0,6 L für Wechseln) Kapazität des Getriebeöls 100 cc. (90 cc.für Wechseln) 110 cc. (100 cc. für Wechseln) 4,8 L Kapazität d. Kraftstoffstanks Sicherung / Zündkerze C6HSA (NGK) Kapazität der Batterie 12V 4Ah (geschlossener Typ, wartungfreie Batterie) Luftfilter Kraftstoffstankverschluß Schwammfilter Automatischer Typ durch Schalter kontrolliert Vorderes Licht Genereler Typ (Einzelnen) Gepäckträger Keine Fracht beladen SYMEN 2007/05 15. Spezifikation 25