roller batterie 12v 4ah

Transcription

roller batterie 12v 4ah
1. Inhaltverzeichnis ............................................................................................................. 1
Überprüfen des Bremslichtes ....................................................................................................... 20
2. Kontrollstellen ................................................................................................................. 3
Überprüfen der Blinker und der Hupe ........................................................................................... 20
3. Vor dem Fahren .............................................................................................................. 4
Überprüfen der Dichtigkeit des Kraftstofftanks .............................................................................. 20
4. Sicheres Fahren.............................................................................................................. 4
Überprüfen der Schmierung der verschiedenen Mechanismen..................................................... 20
5. Fahrtips ........................................................................................................................... 5
Überprüfen des Luftfilters .................................................................................................. 21
6. Nur Original-Ersatzteile verwenden ................................................................................ 5
9. Diagnose bei Problemen ........................................................................................................... 22
7. Bedienung im Detail ........................................................................................................ 6
Diagnose wenn der Motor nicht startet ....................................................................................... 22
Armaturen ......................................................................................................................... 6
10. Elektrisches Zündsystem .......................................................................................................... 23
Zündschalter...................................................................................................................... 7
11. Empfehlungen für Kraftstoff ...................................................................................................... 23
Motor Kontrollschalter ........................................................................................................... 8
12. Getriebeöl ................................................................................................................................... 23
Bedienen der Knöpfe .......................................................................................................... 8
13. Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren mit dem Motorroller ........................................................ 23
Sitzbankschloss ................................................................................................................. 9
14. Periodische Wartungsplan .......................................................................................................... 24
Kraffstofftankverschluß ......................................................................................................... 9
15. Spezifikationen............................................................................................................... 25
Helmhaken ........................................................................................................................ 10
Helmfach ........................................................................................................................ 10
Bremsen ......................................................................................................................... 10
Wichtige Hinweise zum Starten des Motors ......................................................................... 11
Sicheres Anfahren ............................................................................................................ 11
Die Kontolle des Gasgriffes ............................................................................................... 12
Parken ............................................................................................................................ 12
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren ........................................................... 13
Routinspektion ................................................................................................................. 13
Treibstoffkontrolle............................................................................................................. 13
Motorölkontrolle und -wechsel ............................................................................................ 14
Getriebeölkontrolle und -wechsel........................................................................................ 14
Kontrolle und Einstellen des Bremsspiels ............................................................................ 15
Scheibenbremsenkontrolle (je nach Modell) ......................................................................... 16
Einstellung des Gasgriffspiels ............................................................................................ 17
Inspektion der Reifen ........................................................................................................ 17
Inspektion des vorderen Stoßdämpfers ............................................................................... 18
Inspektion und Wartung der Batterie ................................................................................... 18
Überprüfen und Wechseln der Sicherung ............................................................................ 19
Überprüfen der Zündkerze................................................................................................. 19
Überprüfen des Frontscheinwerfers und des Rücklichtes ....................................................... 19
1. Inhaltverzeichnis
1
2
1. Inhaltverzeichnis
Ölkontrolle
HU05 / HU10 SERIES
Dieses Handbuch beschreibt den korrekten Gebrauch dieses Scooters inklusiv der sicheren Fahrt, einfacher
Inspektionsmethoden und so weiter.
Für mehr bequemes und sicheres Fahren lesen Sie bitte dieses Handbuch ganz genau durch.
Kraftstofftank
Vorderer
Blinker
Für Ihr eignes Interesse, fragen Sie bitte Ihr SANYANG Händler nach dem Handbuch und lesen Sie
genauer die folgenden:
Korrektes Gebrauch des Scooters.
Frühzeitige Inspektion und Wartung.
Kraftstofftankverschluss
Vielen Dank für Ihre Vertrauen und Unterstützung
Um die Leistung Ihres Scooters zu maximieren, muß die periodische Inspektion und Wartung komplet
durchgeführt werden. Wir schlagen vor, dass Sie Ihren Scooter zu Ihrem Händler, bei dem Sie ihn
gekuaft haben, zu eine erste Inspektion, nachdem Sie ihn die erste 500 Km gefahren haben. Danach
sollen Sie ihn nach jeden weiteren 4000 Km inspizieren lassen.
Sicherung / C.D.I. /
& Batterie
Falls die technischen Spezifikationen und Konstruktion Ihres Scooters modifiziert worden sind und
anders aussehen wie sie auf den Abbildungen und Diagrammen in dem Handbuch bzw. Katalog
gezeigt werden, dann sind die Spezifikationen und Konstruktion des aktuellen Scooters vorrangig
zur Referenz zu nehmen.
Helmhaken
Helmfach
Scheinwerfer
Rahmennummer
4. SICHERES FAHREN
Sitzbankschloss
Luftfilter
Blinker /
Sitzbankentriegelung/
Hupe
Rückspiegel
Licht/ E-Starter
Vorderer Bremshebel
Hinterer Bremshebel
Hintere
Blinker
Zündschloss
Rücklicht
Zur Erinnerung:
Bitte tragen Sie einen sicheren Helm und befestigen Sie die Kinngurt zweckmässig während der
Fahrt mit einem Scooter.
Die Kleidungen mit offenen oder losen Ärmel könnte vom Wind aufgeblasen und es kann von der
Lenkstange gefasst werden, wodurch das sichere Fahren gefährdet werden.
Also ziehen Sie sich Kleidungen nur mit festen Ärmeln an.
Während der Fahrt halten Sie bitte die Lenkstange mit zwei Händen fest, Nie nur mit einer Hand
fahren.
Beachten Sie bitte die Geschwindigkeitsbeschränkung.
Leisten Sie die regelmäßige Wartung und Inspektion in Übereinstimmung mit dem Plan.
WARNUNG!!
Um den Brand des Mitfahrers durch den Auspuffer zu vermeiden, vergewissern Sie sich, daß der
Mitfahrer seine Füße auf dem Pedal gelegt hat.
Nach dem Fahren ist der Auspuffer sehr heiß, Seien Sie vorsichtig und nicht verbrennen bei einer
Inspektion oder einer Wartung.
Nach dem Fahren ist der Auspuffer sehr heiß, zum Parken suchen Sie einen geeigneten Platz.
VORSICHT:
Modifizieren am Scooter verändert die Struktur des Fahrzeuges, und verschlechtert die
Leistungsfähigkeit des Fahrzeuges und/oder die Geräuschentwicklung, was wiederum zu einer
Verkürzung der Lebensdauer führt. Abgesehen davon, Modifikationen sind illegal und sind nicht konform
mit dem ursprünglichen Entwurf des Fahrzeuges. Ein modifiziertes Fahrzeug verliert sämtliche
Garantieansprüche. Darum, Sollen Sie vermeiden, Ihr Fahrzeug zu modifizieren.
Auspuff
Motornummer
2. Die Kontrollestellen
Es ist sehr wichtig, beim Fahren entspannt zu sein und sich geeignet anzuziehen, auf die Regeln der
Strassenverkehr zu achten und nicht zu rasen. Fahren Sie immer vorsichtig and entspannt
In der Regel fahren die meisten Leute Ihren neu gekauften Scooter sehr vorsichtig, aber nachdem sie sich
mit ihrem Scooter anvertraut haben, neigten sie, sich nicht mit der Gefahr zu achten, die einen Unfall
verursachen kann.
3
4
3. Vor dem Fahren
(Das folgende ist der Basisbetrieb eines SYM 4 Takte, luftgekühlten 50 c.c / 100 c.c. Scooters und diese
könnten von unterschiedlichen Modellen abweichen. Bitte lesen Sie den Anhang dieses Handbuchs.)
Halten Sie Ihre Körperteile entspannt und nehmen Sie eine komfortable Sitzposition ein, sodaß Sie
jederzeit in der Lage sind schnell zu reagieren.
Die Sitzposition beeinflußt maßgebend die Sicherheit beim Fahren. Achten Sie immer darauf, daß
das Körpergewicht über dem Schwerpunkt des Sitzes nach vorne liegt. Wenn der Schwerpunkt zu
weit hinten liegt, verringert dies den Druck auf die Vordergabel, was wiederum zu einer unstabilen
Lenkung führt. Bitte beachten Sie, daß es gefährlich ist, mit einer instabilen Lenkung zu fahren..
Es st viel einfacher bei einer Kurve zu fahren, wenn man den Körper leicht nach innen neigt.
Anderseits fühlt der Fahrer unstabil, wenn sein Körper und den Scooter nicht neigen.
Auf hoperiger unebener und abfallender Straße wird das Fahren mit einem Scooter unstabil. Um
eine sichere Fahrt zu gewährleisten, lernt man am besten die Straßenbeschaffenheit vorher kennen,
Geschwindigkeit herabsethzen und halten die Lenkstange ganz fest mit den Händen und mit Hilfe
Ihres Schulters.
Hinweis: Bitte beladen Sie das Trittbett nicht unnötig, um eine Veränderung des Fahrverhaltens zu
vermeiden
Armaturen
Blinkeranzeige
Aufblendlicht
Kilometerzähler
Ölwechselanzeige
Tachometer
VORSICHT:
Das Fahrgefühl verändert sich, wenn der Roller beladen ist. Eine Überladung bedeutet, daß die
Lenkstange schwingt und die Fahrsicherheit beeinträchtigt wird.
Bitte Vorsicht mit Ladegewicht.
Kraftstoff
VORSICHT:
Stellen Sie keine brennbare oder ähnliche Objekte zwischen dem Speicherraum und dem Motor,
um die Reibverscheißung wegen unzulänglicher Motorölversorgung zu vermeiden.
Bitte beladen Sie keine Fracht oder Gepäck auf dem Platz, wo nicht dafür vorgesehen ist, um die
Gefahr und den Schaden zu verhindern
VORSCHLAG:
◎ Um die Leistung des Scooters zu optimieren und seine Dienstdauer zu verlängern:
Der erste Monat oder die ersten 1000km sollten ausschließlich zum Einfahren genutzt werden.
Vermeiden Sie die rapide Beschleunigung, und halten Sie die Geschwindigkeit unter 60 km/h.
Tachometer:
:
zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
Kilometerzähler:
:
zeigt die gesamt gefahrenen Kilometer an.
Aufblendlicht:
Diese Anzeige leuchtet, wenn das Aufblendlicht eingeschaltet ist.
Anzeige der Blinklichter:
Die linke oder rechte Anzeige blinkt je nach dem für welche Richtung der Blinker betätigen wird.
Kraftstoffstandsanzeige:
:
Der Zeiger in der Armatur zeigt den Rest der Kraftstoffsmenge im Tank an.
Der Zeiger steht auf der “E” position wenn der Schlüssel zu “ ” geschaltet wird.
6.VERWENDUNG DER ORIGINALEN TEILEN
Um die beste Leistung des Scooters beizubehalten, muß
die Qualität jedes Teils, Materials, und der technischen
Präzision den Entwurfsanforderungen entsprechen.
„SYM Originale Ersatzteile“ wurden von den gleichen
Materialien von hoher Qualität produziert, die für den
ursprünglichen Scooter benutzt worden sind. Keinen
Ersatzteil wird auf dem Markt verkauft, wenn sie keinen
strengen Prozeß der Produktions -und Qualitätskontrolle
durchgelaufen wären.
Anzeige für das Motorölwechseln
Die Anzeige zeigt, wann das Motoröl
gewechselt werden soll. Normalerweise zeigt
das Licht in grün. Aber es wird rot, wenn der
Scooter ca 1,000 km gelaufen hat. Dann, es
bedeutet, daß Sie das Motoröl nachfüllen oder
wechseln müssen. Nachdem Sie es getan
haben, stecken Sie den Schlüssel ins
Ablösungsschlitz, wie es in der Abb. rechts
zeigt. Die Anzeige wechselt das Licht von rot
auf grün ab.
Es ist daher notwendig, „SYM Originale Ersatzteile“ für
Ersetzen von einem SYM Authorisierten oder
konzesionierten Händler zu kaufen..
Falls Sie billige oder gefälschte Ersatzteile auf dem Markt
kaufen, kann aber keine Garantie sowohl für die Qualität
als auch die Haltbarkeit gegeben werden.
Dies könnte zu unerwarteten Problemen führen und die
Leistung des Scooters kann geschwächt werden
Verwenden Sie immer nur die SYM Originale Ersatzteile, um die Originalität zu behalten und die
lange Dienstzeit des Scooters zu sichern
5. Fahrtips
5
6
5. Fahrtips
Ölwechselanzeige
Rücksteller
Magnetischer
Schlüssel
BETRIEB DES ZÜNDSCHLOSSES
SCHALTER FÜR MOTORKONTROLLE
Ignition switch
Schlüssel-schlitz
keyhole
des Zündschlosses
Dieser Schalter befindet sich im Ablagefach
unter dem Sitz.
Um den Motorkontrollschalter
einzusetzen,schalten Sie es zu〝ON〞oder
〝 〞.
Schalten Sie zu〝OFF〞oder〝 〞,bevor der
Motor gestartet wird..
Vergessen Sie nicht, den Sitz nach dem
Einschalten richtig zu verriegeln.
Schlitz für
Magnetisierter
Schlüssel
BEDIENUNG IM DETAIL
ZÜNDSCHLOß
Zündschlüssel
Fern- oder
Abblendlichtschalter
Blinkerschalter
Lichtschalter
MAGNETISIERTER SCHLÜSSEL:
Stecken Sie Ihren magnetisierten Schlüssel ins magnetisierte Schlüsselschlitz ein und drehen Sie
ihn dann nach rechts, der Blockboard des Zündschlüssels kann geöffnet werden.
Um Zündschlüsselschlitz zu schließen : Drücken Sie einfach das Stäbchen des Blockboards des
Zündschlüssels und der Zündschlüsselschlitz kann zugeschlossen werden
ZÜNDSCHLOß
“ON” Position (Motor startet):
In dieser Position kann der Motor
gestartet werden
Der Zündschlüssel kann in diesem Fall
nicht herausgezogen werden
“OFF” Position (Motor ausgeschaltet):
Motor ist ausgeschaltet und auf
dieser Position kann der Motor nicht
gestartet werden.
Zündschloßschlüssel kann
herausgezogen werden..
“OPEN" position
(Kraftstoffstankverschluß öffnen):
● Zu öffnen:Stecken Sie den Schlüssel
ins Zündschloß und drehen Sie ihn
nach links.
Zu schließen:Drücken Sie den
Kraftstofftankverschluß und es schließt
automatisch.
“LOCK" Position (Lenkstange verriegelt):
Schlägen Sie die Lenkstange ganz
nach links und dann drücken Sie den
Zündschlüssel weiter ins Schloß hinein
und drehen Sie danach den
Zündschlüssel nach links zur “ .”
Position.
In dieser Position ist die Lenkstange
verriegelt
Der Zündschlüssel kann herausgezogen werden
Zum Entriegeln: drehe Sie einfach
den Schlüssel von “ ” zu “
”
Hupe
VORSICHT:
Abblendlicht (Schalten Sie während der Stadtfahrt bitte nur das Abblendlicht ein)
Wenn der Schalter auf diese Position geschaltet wird, dann gehen alle Lichter aus
5. Fahrtips
" Position, zum Starten des Motors drücken Sie diesen
Mit dem Hauptschalter auf der "
Elektrischer Starterknopf, während eine von den beiden Bremsen betätigt wird.
7
Electrischer Starterknopf:
Das ist der Electrischer Starterknopf (Schalter) zum Starten des Motors.
und/oder “LOCK,” Positionen kann das elektornische System unterbrechen und verursacht gefährliche
Unfälle. Daher darf der Zündschlüssel nur beim Stillstand des Scooters ausgeschaltet werden.
Bitte ziehen Sie den Zündschlüssel immer heraus und nehmen Sie ihn stets bei sich mit, nachdem Sie
die Lenkstange abgeschlossen haben und bevor Sie Ihren Scooter verlassen.
Wenn nach dem Stillstand des Motors der Zündschalter für längere Zeit in der “ON” Position stehen
bleibt, lässt die Spannung der Batterie nach, wodurch der Start des Motors erschwert wird.
Lichtschalter
Elektrischer
Starterknopf
Blendlicht (Fernlicht)
Den Zündschlüssel nie während der Fahrt betätigen. Das Umschalten des Zündschlüssels zur “OFF”
Sitzbankentriegelung
8
ACHTUNG:
Lassen Sie diesen Knopf sofort wieder frei, nachdem der Fahrzeugmotor angesprungen ist..
Drücken Sie nicht mehr wieder während der Motor läuft, Der Motor könnte sonst beschädigt wird..
Es ist ein Sicherheitsmechanismus. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn das Fahrzeug
gebremst wird.
Beim Starten bitte das Lichtsystem ausschalten. Beachten Sie, daß alle Lichtschalter auf der” ”
Position stehen.
5. Fahrtips
Blinkerschalter:
:
Der Blinker ist bei der Änderung der Fahrrichtung bzw. Fahrbahn zu gebrauchen.
WARNUNG:
Um die Sicherheit beim Tanken zu gewährleisten, stellen Sie bitte den Hauptständer auf dem Boden
Drehen Sie den Zünschlüssel zu der “ ” Position und schieben Sie den Schalter nach links oder
rechts und der Blinker blinkt entsprechend.
Nachdem Vorgang schieben Sie den Knopf einfach zurück zu Ausgangsposition.
und der Motor muß ausgeschaltet werden sowie das Feuer ist streng verboten.
Beim Tanken bitte die obere Grenze nicht überschreiten. Ansonst überläuft der Kraftstoff durch ein
Rechter Blinker blinkt bedeutet,daß Sie beabsichtigen, nach rechten abzubiegen bzw. in die
rechte Fahrbahn zu wechseln.
Linker Blinker blinkt bedeutet,daß Sie beabsichtign, nach linken abzubiegen bzw. in die linke
Fahrbahn zu wechseln.
Loch auf der Verschluß. Das kann den Lack des Fahrzeuges schädigen und im ernsten Fall kann ein
Feuer verursachen, das den Scooter niederbrennt.
Vergewissern Sie sich, daß die Verschluß ordentlich fest zugeschlossen ist.
Dieses Modell verfügt einen Reservetank.Der Kraftstoffstandzeiger bewegt sich nicht bevor der
Kraftstoff im Reservetank ausgelaufen ist. Nachdem der Kraftstoff im Reservetank ausgelaufen ist , ist es
normal, der Zeiger ein bißchen schneller fällt,
HAKEN FÜR SICHERHEITSHELM
Öffnen Sie den Sattel und hängen Sie die
Kinngurtel des Sicherheitshelms auf den Haken
und dann schließen Sie den Sattel wieder ab.
Sattelschloß:(wahlweise)
Drehen Sie den Zündschlüssel zur “ ” Position und drücken Sie diesen Knopt hinrunter.
Der Sattel kann dann aufgeklappt werden.
Hupeschalter:
Drückt diesen Knopf dann ertönt bei eingeschalteter Zündung die Hupe..
VORSICHT:
Bittte Drücken Sie diesen Knopf nicht, wenn Sie in der Zone mit dem Hupenverbot fahren
ACHTUNG:
Bitte hängen Sie Ihren Sicherheitshelm nicht
wie sonst auf den Haken während der Fahrt,
um den Schaden an dem Fahrzeug und die
Beeinträchtigung Ihre Fahrsicherheit zu
vermeiden
ABLAGEFACH
SATTELSCHLOß
Aufschließen:
1. Stecken Sie den Zündschlüssel ins Schloß, das sich an der unten linken Seite des Sattels befindet
und drehen Sie den Schlüssel nach rechts.
2. Der Sattel kann dann aufgeklappt werden, wenn der Schalter „SEAT OPEN“ gedrückt wird。
Abschließen:
Drücken Sie den Sattel leicht nach unten, es schließt automatisch.
Nachdem Sie den Sattel abgeschlossen haben, Versuchen Sie einmal, ihn leicht auf zu heben, um es
festzustellen, ob es richtig geschlossen ist.
Dieses Fach befindet sich unter dem Sattel.
Maximale Ladekapazität ist 10 Kg
Bitte keine Wertgegenstände im Fach ablagern.
Bitte vergewissern Sie sich, daß der Sattel beim
Schließen richtig eingerastet ist.
Alle Wertgegenstände beim Waschen
herausnehmen, damit sie nicht naß werden.
Bitte wegen der Hitze aus Motor und der hohen
Temperatur keine hitzeempfindliche
Wertgegenstände im Ablagefach lagern
BREMSE
ACHTUNG:
Vergessen Sie nicht, den Schlüssel nach dem Abschlißen herauszuziehen.
Bitte legen Sie den Schlüssel nicht ins Ablagefach, wenn Sie den Sattel aufgeklappt haben, um es
zu vermeiden, daß der Schlüssel in dem Ablagefach eingeschlossen und nicht mehr
herausgenommen werden kann.
Beim Bremsen bitte die vordere und hintere
Bremse gleichzeitig benutzen.
Vermdeiden Sie die unnötige plötzliche
Bremsung.
Beim Nutzen nur die vordere oder hintere
Bremse erhöhert die Gegefahr des Umfallens,
weil der Scooter dabei sich neigt, zu einer
Seite hingezogen wird.
Vermeiden Sie, andauernd für längere Zeit zu
bremsen, weil das die Bremse überhitzen kann,
wodurch die Wirkung der Bremse reduziert
wird.
Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und
bremsen vorzeitig beim Fahren an den
Regentagen auf der glatten Fahrbahn.
Bremsen Sie nie plötzlich, um das
Schleudern und das Fallen zu vermeiden
.
KRAFTSTOFFSTANKVERSCHLUß
1. Stecken Sie den Zündschlüssel ins
Zündschloß, und drehen Sie ihn nach
links.der Tankverschluß kann entfernt
werden.
2. Beim Tanken bitte nicht mehr tanken
als bis zu der oberen Grenze.
3. Drehen Sie den Kraftstofftankverschluß
nch recht und drücken Sie ihn einfach
nach unten, er kann dann
abgeschlossen werden.
7. Bedienung im Detail
Helmhaken
9
10
7. Bedienung im Detail
Helmfach
《Motorbremse》
》
Drehen Sie den Gasventilgriff zurück zu der
Ausgangsposition, und benutzen Sie die
Motorbremse. Es ist notwendig, Motor- und
beide Bremsen wechselweise bei der Fahrt
auf einer langen steilen Gefälle zu benutzen
Hinterradbremse
Vorderradbremse
ÜBERPRÜFEN DES GASVENTILGRIFFES
WICHTIGE HINWEISE FÜR STARTEN DES MOTORS
VORSICHT:
Kontrollieren Sie bitte den Motoröl-und Kraftstoffstand bevor Sie den Scooter starten.
Beim Starten des Scooters stellen Sie ihn auf den Hauptständer und ziehen Sie die Hinterradbremse
an, um ein plötzliches Wegfahren zu verhindern..
Verlangsamen
Beschleunigen
Verlangsamen:
:mindert die Geschwindigkeit.
1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf “ ” Position. ziehen Sie die Hand- (Fuß)bremse des Hinterrades
an..
2. Bitte nicht beschleunigen. Drücken Sie den Starterknopf während die Bremse angezogen ist..
1/8
1/4
Beschleunigung: steigert die Geschwindigkeit
Bei der Fahrt auf einer steilen Straße drehen Sie
den Gasventilgriff langsam, damit der Motor seine
Kraft richtig herausbringen kann.
PARKMETHODEN
Annäherung an eine Parkfläche:
:
1. Setzen Sie den Blinker rechtzeitig ein, nehmen Sie Rücksicht auf die Fahrzeuge von allen Seiten
dann nähern Sie die Parkfläche an
2. Drehen Sie den Gasventilgriff zurück zur Ausgangsposition und bremsen Sie vorzeitig.(Bremslicht
leuchtet beim Bremsen auf, damit die Fahrer hinter Ihnen gewarnt werden).
Wenn der Scooter stoppt:
Blinker ausschalten, Zum Abschalten des Motors drehen Sie den Zündschlüssel zur “ ” Position
Steigen Sie links vom Scooter ab, nachdem Sie den Motor abgeschaltet haben. Suchen Sie einen
Parkplatz,wo der Scooter den restlichen Verkehr nicht behindert. Stellen Sie den zu parkendem
Scooter auf seinen Hauptständer.
Halten Sie den Lenker mit Ihrer linken Hand und nehmen Sie den Parkgriff unterhalb des Sitzes mit
Ihrer rechten Hand,
Drücken Sie den Hauptständer mit dem rechten Fuß hinunter und ziehen Sie das Fahrzeug über den
Hauptständerschwerpunkt nach hinten.
VORSICHT:
Sollte der Motor nicht anspringen, nachdem der Startmortor nach 3~5 Sekunden läuft , drehen Sie
den Gasgriff um eine 1/8~1/4 Drehung, und drücken Sie den Startknopf nochmals.
Um den Schaden des Startmotors zu vermeiden, drücken Sie bitte den Startknopf nie andauernd
länger als 15 Sekunden.
Wenn der Motor immer nocht nicht gestarTet werden kann, nach dem der Starterknopf 15 Sek. lange
gedrückt wird, dann warten Sie zuerst einmal noch 10 Sek. bevor Sie verschen, nochmals zu starten.
Der Motor kann schwer zum Anspringen gebracht werden, wenn er für längere Zeit ungefahren
gestanden hat oder erst dann getankt wird, wenn der Tank völlig leer war. Es ist dann notwendig,
den Startknopf mehrmals zu drücken, wobei der Gasventilgriff auf der geschlossenen Position
stehenbleibt.
Bei einem Kaltstart benötigt der Motor mehrere Minuten um sich aufzuwärmen.
Zur Erinnerung: Verriegeln Sie den Lenker nach dem Parken, um einen Diebstahl zu verhindern..
VORSICHT:
Parken Sie Ihren Scooter immer auf einem sicheren Platz, wo die Verkehr nicht behindert wird.
Aufgrund des giftigen CO-Gas Ausstoßes, bitte starten Sie den Scooter in einem gut belüfteten
Platz.
【Starten mit dem Kickstarter】
】
Nachdem Sie den 1. Schritt gemacht haben, dann tretten Sie den Kickstarter kräftig mit dem Fuß nach
unten bei geschlossenem Gasventilgriff
Falls der Motor kalt ist und sich die Maschine nur schwer mit dem Kickstarter starten lässt, drehen Sie
den Gasventilgriff um eine 1/8~1/4 Drehung, und das ermöglicht das einfachere Starten
Nach dem Starten des Motors klappen Sie den Kickstarter wieder zurück.
VORSICHT:
Das Fahrzeug muß fest auf dem Hauptständer stehen, bevor der Kickstarter betätigt wird.
Starten Sie das Fahrzeug ab und zu mit dem Kickstarter, um dessen Funktion einwandfrei aufrecht
zu erhalten.
DIE BESTE WEISE ZUM ABFAHREN
Schalten Sie den Blinker ein und schauen Sie nach links hinten und dann können Sie abfahren,wenn es
Ihnen sicher ist, daß kein anderes Fahrzeug von hinten kommt
7. Bedienung im Detail
11
12
7. Bedienung im Detail
INSPEKTION UND WECHSELN DES MOTORÖLS
ROUTINE INSPECTION
Zu überprüfende Teile
INSPEKTION:
1. Nutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des
Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche.
2. Ziehen Sie den Meßstab heraus, nachem der
Motor für 3~5 minuten stillgestanden hat.
Wischen Sie das Öl vom .Meßstab ab und
stecken Sie ihn wieder in das Leitrohr ein (nicht
zuschrauben)
3. Ziehen Sie den Meßstab nochmals heraus und
prüfen Sie nach, ob der Ölstand zwischen den
oberen und unteren Markierungen steht.
Füllt das Öl bis oberer Markirung nach, wenn
es unter dem unteren Grenze stand.(Prüfen
Sie den Zylinder, Getriebgehäuse…usw. nach,
ob es bei denen sickert)
Schlüsselpunkte zur Überprüfung
Motoröl
Gibt es genug Motoröl?
Kraftstoff
Ist es genug? Ist das Oktan 90 oder mehr
Vorne
Bremsbedingung?
(Trommeltyp Bremshebelspiel: 10~20mm)
Hinten
Bremsbedingung?
(Trommeltyp Bremshebelspiel: 10~20mm)
Vorne
Ist Reifendruck normal?
(Standard: 1,75kg/cm2)
Hinten
Ist Reifendruck normal?
(Standard: 2,0 kg/cm2 für 1 person, 2,25 kg/cm2 für 2 personen)
Bremse
Reifen
Lenkstange
Tachometer, Lichter, und
Rückspiegel
ÖLWECHSELN:
Wechseln Sie das Motoröl nach den ersten
300km, und dann jeden 3,000km. Säubern Sie
den Ölfilter nach jeden 6,000km.
Um die beste Leistung des Motors zu gewährleisten, prüfen Sie den Ölstand nach jeden
500km. Füllen Sie das Öl bis oberer
Markirung nach, wenn es unter dem unteren
Grenze stand
Motoröl:Verwenden Sie API SH, SAE 10w-30
grad oder besseres. Ansonst wird keine
Garrantie für die Schaden übernommen.
※ Empfohlenes Öl:SYM Genuine EXTRA 4X OIL.
Vibriert die Lenkstange abnormal oder ist sie schwer zu lenken?
Funktionieren sie richtig? Leuchten die Lichter? Können sie hinten im
Spiegel klar sehen ?
Befestigung der
Hauptkomponenten
Sind die Schrauben und die Mütter lose?
Abnormale Punkten
Existieren die früheren Probleme immer noch?
VORSICHT:
Falls irgendein Problem bei der Inspektion gefunden wird, korrigieren Sie es bevor der Scooter wieder
gefahren wird. Wenn es notwendig ist, dann lassen Sie Ihren Scooter von “SYM Händler oder
authorisierte Servicepersonal” nachprüfen und ggf. reparieren
Ölfilterverschluß
Ölkapazität:
MIO50--0.8 Liter (0.7 liters für routines Wechseln).
MIO100--0.75 Liter (0.6 liters für routines Wechseln).
INSPEKTION DES KRAFTSTOFFES
Obere
Markierung
Untere
Markierung
Schalten Sie den Hauptschalter auf die " " Position, und überprüfen Sie durch den Zeiger der
Kraftstoffstandsanzeige, ob es genug Kraftstoff noch im Tank gibt.
Der Motor dieses Scooters ist für das bleifreie Benzin mit Oktan 90 oder mehr entworfen.
Nutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche und
schalten Sie den Motor aus und beim Tanken halten Sie Brennbares fern vom Scooter.
Nicht über die obere Grenze tanken.
Vergessen Sie nicht, den Tankverschluß nach dem Tanken wieder richtig fest zuzuschließen.
INSPEKTION UND WECHSELN GETRIEBEÖLS
INSPEKTION:
Benutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der ebenen Bodenfläche.
Nachdem der Motor ausgeschaltet ist, warten Sie noch 3~5 Minuten.. Entfernen Sie den Riegel des
Aufgußes für Getriebeöl. Stellt ein Meßglas unter dem Riegel des Ölabflußes und entfernt den Riegel.
Lassen Sie das Öl ins Meßglas abfließen und prüfen Sie nach, ob es entleert worden ist oder nicht
(Beim Demontieren 120 c.c. / beim Wechseln: 100~110 c.c.).
ÖLERSETZEN:
:
Schalten Sie den Motor ab und Benutzen Sie den Hauptständer zum Stützen des Fahrzeuges auf der
ebenen Bodenfläche. Entfernen Sie den Riegel des Aufgußes für Getriebeöl und des Ölabflußes und
lassen Sie das Öl ablaufen.
Installieren Sie den Riegel des Aufgußes und befestigen ihn. Füllen Sie das neue Getriebeöl nach
(100~110 c.c.), bauen den Riegel des Aufgußes ein und befestigen ihn.(Vergewissern Sie, daß der
Riegel richtig befestigt worden ist und prüfen Sie nach, ob das Öl sickert.)
※Empfohlenes Öl: Genuine SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 85W-140).
Verwenden
Sieund
SAE85-90
wenn die vor
Außentemperatur
8. WartungsKontrollhinweise
dem Fahren unter 0℃.ist..
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren
13
14
INSPEKTION DER SCHEIBENBREMSE (Anwendbar für das Modell ausgerüstet mit Scheibenbremse)
INSPEKTION UND EINSTELLUNG DES FREIEN SPIELS DER BREMSE
INSPEKTION: (Freies Spiel des Bremshelbels muß beim abgeschalteten Motor nachprüfen.)
• Das freie Spiel des Bremsehebels für Vorder- und Hinterrad:
Das freie Spiel des Bremshebels für Vorder- und Hinterrad (Der Schlag des Bremshebels zwischen
Nicht-Bremsen und Bremsen-Anfang) soll 10~20mm. betragen.Es ist nicht normal, wenn es beim kräfigen
Anziehen nachgibig ist.
Einstellung (Trommeltyp)
Die Flachseite der Mutter für die Bremseinstellung
muß mit dem Bolzen in einer Linie stehen (siehe
die Abb. rechts).
(undicht, geschädigt, lockere Bremsleitung)
Visuelle Inspektion wegen des Sickerns und der
Schäden. Überprüfen Sie den Schlauchanschluss.
Befestigen Sie ihn,wenn er locker ist. Prüfen Sie, ob
die Lenkstange beim Fahren vibriert oder ob
irgendein Teil von ihr die Leitung der Bremse hindern
oder schaden könnte. Wenn es so ist, dann bringen
Sie Ihren Scooter zu Ihrem SANYANG Händler für
Reparatur oder Warten
VORSICHT:
Bitte fahren Sie Ihren Scooter auf einer troncknen
Straße langsam und betätigen Sie die vordere und
hintere Bremse, um es festzustellen, ob es
irgendwelche Fehlfunktion gibt.
Einstellmutter
Bolzen
VORSICHT:
Wenn das freie Spie zwischen 10-20 mm beträgt, bitte prüfen Sie die Anzeige der Bremse für das
vordere bzw. hintere Rad nach. Wenn der Pfeil auf der Bremsearm mit “℃” auf dem Bremsscheibe in
einer Linie steht, dann bedeutet das, daß die Bremsbeläge übermäßig geschliefen sind. Es muß sofort
ersetzt werden.
Drehen Sie die Einstellmutter auf dem Bremsearm vom vorderen bzw. hinterem Rad, um das freie Spiel
des Handbremsehebels einzustellen
Nachdem Sie eingestellt haben, halten Sie den Handbremsehebel mit den beiden Händen fest bis das
effektive Bremsgegefühl merkbar ist
Messen Sie das freie Spiel mit einem Lineal nach.
Überprüfen der Menge in Bremsflüssigkeitsbehälter
Stellen Sie den Scooter auf eine ebene Fläche, und
kontrollieren Sie, ob der Flüssigkeitsstand unter der
“LOWER” Markierung ist. Empfohlene
Bremsflüssigkeit: WELL RUN BRAKE OIL (DOT 3).
﹙ Wechsel der Bremsflüssigkeit für das Vorderrad﹚﹚
1. Lockern Sie die Schrauben und nehmen Sie den
Zylinderdeckel herunter
2. Säubern Sie die Materialien, und geben Sie
acht, daß kein Schmutz in den Behälter fällt
3. Entfernen Sie die Membranplatte und die
Membran.
4. Füllen Sie die Bremsflüssigkeit bis UPPER auf.
5. Montieren Sie die Membranplatte und die
Membran wieder, und schließen Sie dies mit
dem Zylinderdeckel
6. Merken Sie bitte die Membranrichtung.
Beachten Sie, daß kein fremder Gegenstand
in den Behälter fällt und ziehen Sie den
Zylinderdeckel fest an.
Verkleinern das
freie Spiel
Verkleinern das
freie Spiel
Vorderrad Trommeltyp
Vergrößern das
freie Spiel
Einstellmutter
Hinterrad Trommeltyp
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren
Bremsbelagverschleißgrenze
﹙ Überprüfen der Bremsbeläge﹚﹚
Checken Sie die Bremse von hinten des Bremssattels.
Die Beläge müssen durch die neuen ersetzt werden,
wenn die Verschleißgrenze den Scheibe schon
erreicht.
10~20 mm
Vergrößern das
freie Spiel
Schlauchanschluß
15
16
VORSICHT:
Um die chemische Reaktion zu vermeiden, bitte
verwenden Sie keine andere Bremsflüssigkeit als
die empfohlene..
Bitte beim Wechseln der Bremsflüssigkeit die
obere Grenze nicht überschreiten und lassen Sie
es nicht auf den Lack oder den Kunststoffsteil
tropft, um den Schaden zu vermeiden
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren
Bremsscheibe
Bremssattel
Untere
Markierung
Schraube
Deckel des
Hauptzylinders
Membran
Obere Markierung
Bremsflüssigkeit
EINSTELLUNG DES GASVENTILGRIFFSPIELS
Korrektes Spiel erlaut, daß sich der
Gansventilgriff 2~6mm.drehen läßt.
Lockern Sie den verschuß und stellen Sie
mitels der Einstllsmuter das Spiel des
Gasventrilgrifes ein. Verschließen Sie diese
wieder, wenn Sie fertig sind.
INSPEKTION DES LENKGRIFFES UND VORDEREN STOßDÄMPFERS
• Führen Sie diese Inspektion aus, nur wenn der Motor
2~6mm
ausgeschaltet und der
Zündschlüssel entfernt ist
Visuelle Kontrolle der vorderen Stoßdämpfer wegen der
Schädigung.
Bewegen Sie den Lenker nach unten und oben und
kontrollieren Sie die Stoßdämpfer, ob Geräusche beim Stoßen
zu hören ist.
Kontrollieren Sie die Festigkeit der Schrauben und Müttern der
vorderen Stoßdämpfer, mittels eines Schraubenschlüssels.
Schütteln Sie den Lenker auf und ab, vorn und zurück und
vergewisssern Sie sich, daß der Lenker nicht lose ist und nicht
in eine Richtung zieht sowie nicht zuviel Widerstand aufweist.
Adjust nut
Bitte überprüfen Sie, ob das Bremskabel die Lenkung behindert
Bringen Sie Ihren Scooter zu einem der nächsten SYM Händler
oder zu einer der authorisierten Werkstatt, falls Sie
irgendwelche abnormalen Zustände gefunden haben.
Lock nut
2~6 mm
Checklist
1. Check den Zugseil des Gasventils, ob er
leicht von geschlossene zu weit geöffnete
Position gezogen werden kann..
2. Drehen Sie die Lenkstange von einer Seite zu
anderer Seit und schauen Sie , ob der Zugseil
des Gasventils gestört wird.
3. Prüfen Sie nach, ob der Zugseil des Gasventils
von anderen Kabels gestört oder behindert
wird.
Kontermutter
Einstellmutter
REIFENINSPEKTION
Die Reifen sollten nur dann kontrolliert und aufgepumpt werden, wenn der Motor ausgeschaltet ist.
Kontrollieren Sie, ob die Reifen den vorgeschriebenen Luftdruck aufweisen. Falls nicht, pumpen Sie die
Reifen auf den vorgeschriebenen Luftdruck auf.
Der Reifenluftdruck sollte mit einem Luftdruckmeßgerät beim kalten Zustand kontrolliert werden,.
INSPEKTION UND WARTUNG DER BATTERIE
Dieser Scooter ist mit einer wartungsfreie Batterie ausgerüstet. Es ist daher nicht notwendig, sie
nachzuprüfen und electrolyden nachzufüllen. Falls irgendwelche Störungen auftreten sollten, bringen Sie
Ihren Scooter zu einem der nächsten SYM Händler oder in eine authorisierte SYM Werkstatt
﹙ Machen Sie die Anschlußpole der Batterie sauber﹚﹚
Nehmen Sie die Kabelanschlüsse ab, wenn Schmutz und Rost darauf ist, bitte säubern Sie sie
Das Verfahren der Abnahme einer Batterie ist wie folgendes
Schalten Sie den Schlüssel auf “ ”,Position und schrauben Sie die Schraube des Negativkabels
zuerst ab und trennen Sie die Verbindung des Negativkabels. Danach mit den gleichen Schritten den
Positivkabel..
VORSICHT:
Säubern Sie die Batterie Pole mit warmem
BITTE BEACHTEN SIE DIE SPEZIFIKATION FÜR STANDARD REIFENDRUCK
Fremdkörper (Nägel
Oder kleine Steine
Fremdkörper (Nägel
Oder kleine Steine
Visuelle Kontrolle der Reifen an Wand und
Lauffläche, ob es Schäden gibt.
Visuelle Kontrolle der Reifen, ob sich Nägel
der kleine Steine eingefallen haben.
Kontrollieren Sie die Profiltiefe, ob die Reifen
noch funktionstüchtig sind.
Sollten die Reifen verschlissen sein,müssen
sie sofort gewechselt werden.
Wasser, wenn auf den Polen Rost oder weißer
Pulver haben.
Sollte es auf din Polen sichtbare Erosion gibt,
dann bitte trennen Sie die Kabel und reinigen
Sie die Pole mit einer stahlenen Bürste oder
Schmirgelpapier
Schließen Sie die Kabel nach der Säuberung
wieder an, und schmieren Sie die Kontaktstellen
mit ein wenig Fett ein.
● Montieren Sie die Batterie in umgekehrter
Reihenfolge, wie Sie sie abmontiert haben.
Positiver Pol
HINWEISE:
Es ist ein Typ von geschlossener Batterie. Bitte entfernen Sie nie den Deckel.
Bitte beachten Sie den folgenden Hinweis: wenn Sie Ihr Fahrzeug für längere Zeit nicht benutzen
wollen, bauen Sie die Batterie bitte vom Scooter ab und lagern Sie diese in einem gut belüfteten
und dunklen Platz, nachdem Sie diese voll aufgeladen haben, um eine Entladung bzw.
Zerstörung der Batterie zu vermeiden. Trennen Sie das Negativkabel von der Batterie, falls diese
am Scooter montiert bleiben soll.
Falls Sie eine neue Batterie zum Ersetzen brauchen, verwenden Sie unbedingt den gleichen
geschlossenen Typ wieder (wartungsfrei)..
Minderprofil
VORSICHT:
Abnormaler Reifendruck, Verschleiß der Reifen oder brüchige Reifen sind die wichtigsten Gründe, die
zum Verlust der Lenkbarkeit des Scooters verursachen..
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren
Negativer Pol
17
18
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren
ÜBERPRÜFEN UND WECHSELN DER SICHERUNG
Schalten Sie die Zündung ab und prüfen Sie nach,ob die Sicherungen intakt sind. Ersetzen Sie die
durchgebrannte Sicherung durch eine Neue mit dem gleich spezifierten Stromstärke (7 Ampere!!). Die
Verwendung einer Sicherung mit mehr als 7 Ampere, oder das Ersetzen durch einen Metalldraht ist
strengstens verboten, um etwaige Schäden des elektrischen Systems und Stromkreislaufes zu
vermeiden
Öffnen Sie das Ablagefach, Sie finden das Sicherungsfach an dem Licht.
Machen Sie das Sicherungsfach auf und ziehen Sie die Sicherung aus und prüfen Sie, ob es geschädigt
worden oder gebrochen ist
Beim Ersetzen müssen die Sicherungen mit einer Drahtverbindung befestigt werden. Lose Verbindung
verursacht Überhitzung und Schaden..
Bitte verwenden Sie nur die elektrische Ersatzteile (wie die Glühbirne), die diese speziellen Bedingungen
erfüllen. Falls Sie andere Eratzteile verwenden sollten, kann die Sicherung durchbrennen und die Batterie
sich stark entladen..
Vermeiden Sie beim Waschen des Scooters, die Sicherungensbox nicht mit Wasser direkt oder herum zu
spritzen.
Bringen Sie Ihren Scooter zur Inspektion zu Ihrem Händler, falls die Sicherung durch unbekannten Grund
durchgebrannt ist.
【ENTFERNEN】
】
【Einbauen】
】
ÜBERPRÜFEN DES BREMSLICHTES
ÜBERPRÜFEN DER BLINKLICHTER UND DER HUPE
VORSICHT
Sicherungsverbindung
Sicherung
ÜBERPRÜFEN DER BENZINLEITUNG
ÜBERPRÜFEN DER ZÜNDKERZE
Schalten Sie den Zündschlüssel zur “ ”Position.
Schalten Sie den Blinker ein und kontrollieren Sie, ob alle Blinker (hinten und vorne) funktionieren.
Kontrollieren Sie auch, ob der Warnton richtig funktioniert.
Kontrollieren Sie, ob die Blinkerbedeckung nicht verschmutzt oder beschädigt oder locker sind.
Drücken Sie die Hupe und hören Sie, ob diese richtig funktioniert.
Achten Sie bitte darauf, daß nur die richtige Glühbirne für die Blinker verwendet wird. Ansonsten kann
die Funktion der Blinker beeinträchtigt werden.
Schalten Sie die Blinker ein, bevor Sie die Spur wechseln oder abbiegen, um die Fahrer der anderen
Fahrzeuge hinter Ihnen zu warnen.
Schalten Sie die Blinker aus, wenn Sie die Spur gewechselt bzw abgebogen sind, damit die Fahrer der
anderen Fahrzeuge hinter Ihnen nicht verwirrt werden.
Kabel
VORSICHT:
Bitte verwenden Sie nur die Glühbirnen mit vorgeschriebenen Spezifikationen, um die Schäden des
elektrischen Systems, des Ausbrennen der Glühbirne oder der Entladung der Batterie zu vermeiden.
Verändern Sie nie die elektrischen Komponenten, da es sonst zu einem Brand kommen kann.
Von oben hineindrücken
Drehen Sie den Zündschlüssel zur “ ” Position, halten Sie die Handbremsehebel für das Vorder-und
Hinterrad angezogen..
Überprüfen Sie, ob das Bremslicht leuchtet.
Kontrollieren Sie, ob das Bremslichtglas verschmutzt oder beschädigt ist
Entfernen Sie die Kappe des Zündkerzenkabels
(mit dem Zündkerzenschlüssel in der
Werkzeugbox.)
Checken Sie die Elektrode, ob diese verschmutzt
oder mit Ruß versehen ist
Entfernen Sie die Rußablagerungen auf der
Elektrode mit einer Drahtbürste, reinigen Sie die
Zündkerze mit Benzin, und trocknen Sie diese mit
einem Tuch.
Kontrollieren Sie die Elektrode und stellen Sie den
Abstand auf 0.6~0.7mm ein (Kontrollieren Sie dies
mit einer Schublehre)
Befestigen Sie die Zündkerze mit der Hand so gut
wie möglich, ziehen Sie diese dann mit einem
Schraubenschlüssel noch 1/2~3/4 Drehung fest.
Kontrollieren Sie den Tank, den Treibstoffschlauch, und den Vergaser…etc. auf die Undichtigkeit.
ÜBERPRÜFEN DER SCHMIERUNG DER BAUTEILE
0.6~0.7 mm
Kontrollieren Sie die Bewegpunkten der Bauteile, ob diese genügend geschmiert werden. (Zum
Beispiel: die Bewegungsteile vom Hauptständer, vom Seitenständer, und vom Bremshebel…etc)
WARNUNG:
Nach dem Fahren ist der Motor sehr heiß. Vorsicht wegen der Verbrennungsgefahr..
Verwenden Sie nur spezielle Zündkerze, die vom Hersteller empfohlen ist. (Lesen Sie die
Spezifikationen)
ÜBERPRÜFEN DER FRONT- UND RÜCKLICHTER
Starten Sie den Motor und schalten Sie den Frontlicht ein. Überprüfen Sie, ob die Front- und
Rücklichter leuchten
Prüfen Sie die Helligkeit und die Einstellung des Frontscheinwerfers gegenüber einer weißen Wand
nach, ob sie korrekt sind.
Kontrollieren Sie das Scheinwerferglas, ob dies verschmutzt oder beschädigt oder locker ist.
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren
19
20
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren
ÜBERPRÜFEN DES LUFTFILTERS
DIAGNOSE: WENN DER MOTOR NICHT STARTET
《AUSBAUEN》
》
1. Entfernen Sie die Schrauben von der
Luftfilterabdeckung
2. Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung herunter und
danach das Filterelement
3. Reinigen oder ersetzen Sie das Element. (wegen
des Zeitintervalls der Überprüfung lesen Sie den
Wartungsplan)
《zusammenbauen》
》
Bauen Sie den Luftfilter in umgekehrter
Reihenfolge wieder zusammen.
1. Steht der Zündschlüssel auf “
” Position?
VORSICHT:
Staub ist eines der Hauptursachen für die Leitsungsverlust und den erhöhten Verbrauch an Kraftstoff.
Wechseln Sie den Luftfilter öfter regelmäßig, um den Motor zu schonen, falls Sie sehr oft auf die
staubigen Straßen fahren,
Wird der Luftfilter unsachgemäß montiert, kann der Staub in den Zylinder gelangen. Dies kann zu
einer vorzeitigen Abnutzung des Zylinders führen und reduziert dadurch die Motorleistung und die
Nutzungsdauer des Motors.
Achten Sie beim Waschen bitte darauf, daß der Luftfilter nicht getränkt wird. Ein nasser Luftfilter kann
zu Startschwierigkeiten führen.
2. Schloß gegen Diebstahl auf „OFF"oder〝 〞
Position?
Hinterradbremse
Vorderradbremse
Luftfilter ausspülen:
3. Genügend Kraftstoff im Tank?
1/4
1. Reinigen.
1/8
4. Wird die vordere oder hintere Bremse beim
Starten angezogen?
Blinkerschalter
2. Auswringen.
Hupeschalter
5. Wird der Gasgriff beim Drücken des Startknopfes
gedreht?
3. Tränken im Motoröl.
6. Drehen Sie den Zündschlüssel zu “ ”, und
drücken Sie den Hupeschalter, wenn die Hupe
nicht ertönt, dann könnnte sein, daß die Sicherung
durchgebrannt ist
【Bringen Sie Ihren Scooter bitte zu dem SYM Händler oder in eine authorisierte SYM Werkstatt sofort,
4. Auswringen
8. Wartungs- und Kontrollhinweise vor dem Fahren
21
falls der Motor unter den obengenannten Bedingungen immer noch nicht anspringt. 】
9. Wenn es einen anormalen Zustand oder rein Problem gibt
22
10. C.D.I. Electrisches Zündsystem
Das Lade- und Entladeprinzip eines Kondensators hängt mit dem C.D.I System zusammen, das
die elektrische Energie an die Zündspule in Übereinstimmung mit der spezialen Zündzeit
versorgt, die von einer Generatorsspule erzeugt wird. Durch diesen Mechanismus kann die
Zündkerze beim Bedarf funken.
Pos
-ten
Zu prüfende posten
11. VORSCHLAG FÜR DEN KRAFTSTOFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Dieser Scooter wurde zum Gebrauch von bleifreies Bezin mit Oktan 90 oder höher Wert entworfen.
Falls der Scooter im höherem Gebiet (wo der atmophäre Luftdruck nidrig ist) gefahren wird, dann wird
es empfohlen, daß das Mischerhältnis zwischen Luft und Kraftstoff neu eingestellt wird, um die
Leistung des Motors zu maximieren.
12. GETRIEBEÖL
Empfohlenes ÖL:Genuine SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 85W-140)
13. VORSICHT FÜR DAS FAHREN MIT SCOOTER
1. Erheben Sie den Scooter auf dem Hauptständer und sitzen Sie auf dem Sattel.
Schieben Sie den Scooter vorwarts zum Erheben des Hauptständers.
VORSICHT:
Bevor Sie abgefahren sind, drehen Sie den Gasventilgriff nie nur um die Drehzahl des Motors zu erhöhen
2. Steigen Sie den Scooter von der linken Seite auf und sitzen Sie ordentlich hin. Stellen Sie Ihre Füße
fest auf dem Trittbrett, um Fallen vom Scooter zu vermeiden.
VORSICHT:
Vor der Abfahrt bremsen Sie das Hinterrad.
3. Drehen Sie den Gasventilgriff langsam, der Scooter wird sich schon im Gang setzen.
VORSICHT:
Das rapide Drehen des Gasventilgriffes kann ein plötzliches Vorwartsrücken des Scooters verursachen,
und das ist sehr gefährlich.
Vergewissern Sie vor der Abfahrt, daß der Ständer vollständig zurückgesprungen ist
【MACHEN SIE KEIN PLÖTZLICHES BREMSEN UND SCHARFES ABBIEGEN】
】
Der Bremsweg an den regnerischen Tagen oder auf der naßen Straße zieht länger als an trocknen
Tagen hin. Daher fahren Sie langsamer und bremsen Sie vorzeitig.
Bei Bedarf soll der Gasventilgriff losgelassen und die Bremse zeitig betätigt werden und Sie sollen die
Geschwindigkeit reduziert, wenn die Straße fällt.
10. C.D.I. Elektrisches Zündsystem
200mi
600mi
2,000mi
4,000mi
8,000mi
Wartung bei
kilometern
300km
Jede
1,000km
Jede
3,000km
Jede
6,000km
Jede
12,000km
NEU
1 Monat
3 Monate
6 Monate
1 Jahr
C
R
Wartung bei Intervall
Luftfilterelement (Anmerkung)
I
Ölfilter(Screen)
C
Motoröl
R
23
Ersetzen für jeden 3,000km oder 2,000mi
I
I
Batterie
I
I
Zündkerze
I
Vergaser (Leerlaufgeschwindigkeit)
I
Lenklagerung und -griffe
I
Getriebe auf Dichtigkeit
I
Kurbelwellengehäuse auf Dichtigkeit
I
Getriebeöl
R
I
I
I
I
Ersetzen für jeden 5,000km oder 3,000mi(5 Monate)
I
I
Gasgriff und Gasventilzugseil
I
Motorschrauben und -mütter
I
I
I
I
Auspuffsystem/Kohlensäuberung
I
I
I
Ventilspielraum
I
I
Stoßdämpfer
I
I
Vorder-/Hinterfederung
I
I
Haupt-/Seitenständer
I
I/L
Kurbelgehäuse Blow-by system (PCV)
I
Kühlmittel
I
I
Ventilator, Leitung
I
I
I
I
I
I
I
Kupplungscheibe
Bremsmechanismus/Bremszugbelag)
Schrauben/Mutter v. allen Bestandteil
Komponenten jeden Bolts/nuts for each
R
I
Cylinderkopf, Zylinder, und Kolben
Nockenwelle / Zündzeit
R
I
Antriebriemen
Kraftstoffstank Schalter und Leitung
Anmerkungen
C
I
Reifen und -druck
R
I
Der oben stehende Wartungsplan bezieht sich auf eine Kilometerleistung von 1000 Kilometer pro
Monat bzw. welche zuerst erreicht.
Lassen Sie Ihren Scooter regelmäßig von einem authorisierten SYM Händler oder einer SYM
Werkstatt überprüfen, sodaß Ihr Roller in optimalem Zustand bleibt.
Code: I ~ Inspektion, reinigen und einstellen
A ~ Austauschen
R ~ Reinigen (ersetzen falls nötig)
S ~ Schmieren
Anmerkungen: 1. Reinigen oder tauschen Sie Ihren Luftfilter mehrmals, falls Sie öfters auf staubigen
Straßen oder in der schwer verschmutzten Umgegebung fahren.
2. Sollten Sie regelmäßig mit höherer Geschwindigkeit fahren und/oder sollte das Fahrzeug
einen hohen Kilometerstand erreicht hat, lassen Sie ihn öfters warten, als es im Plan
angibt.
【Die Notizen in der Anmerkung zeigt die passende Modelle an.】
】
Rapide Bremsung und scharfes Abbiegen kann Ausrutschen und Fallen verursachen.
Rapide Bremsung und scharfes Abbiegen kann Ausrutschen, seitlichen Ausrutsch oder Hinfallen
verursachen, insbesonders an den regnerischen Tagen, wenn die Straße naß und glatt ist.
【FAHREN MIT HÖCHSTEN AUFMERKSAMKEIT AN REGNERISCHEN TAGEN】
】
Wartung bei
Mileage
24
14. Periodischer Wartungsplan
Das Modell
Posten
Spezifikation
Länge( mm)
HU10 SERIES
(TROMMELTYP)
HU05 SERIES
1,710 mm
HU10 SERIES
(SCHEIBENTYP)
1,720 mm
650 mm
Breite ( mm)
720 mm
Höhe ( mm)
1,005 mm
1,020 mm
Radabstand ( mm)
1,170 mm
1,220 mm
Nettogewicht
80 kg
87.5 kg
Typ
4- Takt Einzelzylindermotor
Kraftstoff
Bleifreies Benzin (Oktan 90 oder höher)
Kühlsystem
Luftkühlung
Hubraum
49.5 cc
101 cc
Kompressionsverhältnis
12.6:1
10.5:1
Max. Leistung
Max. Drehmoment
2.8 kw / 8,000 rpm
5.7 kw / 8,000 rpm
3.73 Nm / 6,500 rpm
7.5 Nm / 6,500 rpm
Startmethode
Electrisch & Fußtyp
Vorderer Stoßdämpfer
Teloskop
Hinterer Stoßdämpfer
Einheitabschwenkbar
Kupplung
zentrifugale Kupplung
Getriebe
Vorderreifen
CVT
3.0 – 10 - 42J
90/90-10 – 50J
Hinterreifen
90/90-10 – 50J
Rad
Reifendruck
Vorderbremse
Hinterbremse
Stahl
Front: STD 1,75 kg/cm2
Hinten: STD 2,0 kg/cm2 für 1 person, 2,25 kg/cm2 für 2 personen
Trommeltyp (Ø 110 mm)
Trommeltyp (Ø 95 mm)
Scheibentyp (Ø 160 mm)
Trommeltyp
Scheinwerfer (Fern, Nah)
(Ø 110 mm)
12V 30W / 30W ×1
Bremslicht (Rücklicht)birne
12V
Blinkerlichtbirne
5W / 18W
12V
Tachometer Lichtbirne
10W
12V 3.4W ×2
Kapazität d. Motoröltanks
0,8 L (0,7 L für Wechseln)
0,75 L (0,6 L für Wechseln)
Kapazität des Getriebeöls
100 cc. (90 cc.für Wechseln)
110 cc. (100 cc. für Wechseln)
4,8 L
Kapazität d. Kraftstoffstanks
Sicherung / Zündkerze
C6HSA (NGK)
Kapazität der Batterie
12V 4Ah (geschlossener Typ, wartungfreie Batterie)
Luftfilter
Kraftstoffstankverschluß
Schwammfilter
Automatischer Typ durch Schalter kontrolliert
Vorderes Licht
Genereler Typ (Einzelnen)
Gepäckträger
Keine Fracht beladen
SYMEN 2007/05
15. Spezifikation
25