NEU! - ravinet d`arc

Transcription

NEU! - ravinet d`arc
Katalog
Catalogue
Catalogue
Bredemeijer
member of the
2011
Group
est. 1914
Bar | Bar | Bar
Wein | Wine | Vin
Grill | Barbeque | Barbecue
Küche | Kitchen | Cuisine
ToGo | ToGo | ToGo
Art. 01087
Grillwok | Barbecue Wok | Wok Barbeque
Tee/Kaffee | Tea/Coffee | Thé/Café
Alles für Bar, Wein, Outdoor, Küche, Tee/Kaffee, ToGo
Everything for Bar, Wine, Outdoor, Kitchen, Tea/Coffee, ToGo
Acessoires de Bar, Vin, Extérieur, Cuisine, Thé/Café, ToGo
Bredemeijer
Group
est. 1914
Leopold Vienna
Seit Februar 2010 gehört Leopold Vienna zur dynamischen Bredemeijer
Group. Zusammen mit den beiden Schwesterfirmen „Bredemeijer“ (Tee–
Accessoires) und „Zilverstad“ (versilberte Geschenkartikel – auch für den
gedeckten Tisch) sind alle drei Vorreiter und Trendsetter im Bereich Lifestyleprodukte für Kenner und Genießer.
Leopold Vienna verknüpft Design, Funktion und Qualität mit einem guten
Preis-/Leistungsverhältnis. Überzeugenden Neuheiten aus aller Welt bieten
Ihren Kunden „immer das passende Geschenk“. Natürlich bleibt Leopold Vienna nicht stehen, sondern ist ständig weiter auf der Suche nach spannenden
Trends. Und weil uns unsere Umwelt genauso wichtig ist wie Ihnen, haben
wir in diesem Jahr etwas ganz Tolles für Sie entdeckt: Stylische und nachhaltige Gefäße für frisches und gesundes Trinkwasser. BPA-frei, recyclebar und
mit Gesamtkonzept. Diese schicken „immerdabei“ -Flaschen kommen von
der mehrfach international ausgezeichneten Designfirma „Kor Water“ und
dem preisgekrönten Konzept „dopper“.
Freuen Sie sich mit uns auf viele interessante neue Artikel, die im Laufe des
Jahres das breite, kompetente und immer „Preis-werte“ Sortiment ergänzen
werden. Wir begleiten genussvolle Menschen den ganzen Tag – vom Aperitif
bis zum Kaffee – zuhause und unterwegs!
Leopold Vienna – www.leopold-vienna.de
Since February 2010, Leopold Vienna is part of the dynamic Bredemeijer
Group. Together with its sister companies “Bredemeijer” (tea accessories) and
“Zilverstad” (silver plated gift- and tableware) the brand is a market leader and
innovator in lifestyle products for connoisseurs.
Leopold Vienna combines design, function and quality, giving excellent value
for money. Our new products and designs constitute “the right gift” for any
occasion. Leopold Vienna has a mission to scout out new trends. This year’s
highlight : Stylish and durable bottles for cool and healthy water. Our “ToGo”
bottle assortment combines designs from leading environmentally conscious
brands such as Kor Water.
We invite you to discover a host of new items, alongside our most popular current products. Together, they constitute a comprehensive and considered assortment that will be a great companion throughout your meal – from aperitif
to coffee.
Leopold Vienna – www.leopold-vienna.com
Depuis Février 2010, Leopold Vienna fait parti du groupe dynamique Bredemeijer. Ensemble avec les marques « Bredemeijer » (accessoires de thé) et « Zilverstad » (articles cadeau argentés) le groupe cible les gourmets et gourmands
avec un assortiment de produits qui cadrent parfaitement dans le contexte de
la vie moderne.
Leopold Vienna combine le design, la fonctionnalité et la qualité avec un excellent rapport qualité/prix. Nos produits et créations constituent le « cadeau idéal
» pour tout occasion. Leopold Vienna s’investit dans la recherche de nouvelles
tendances. Ainsi nous vous présentons cet année les bouteilles « nomades » de
la gamme « ToGo ». Il s’agit de bouteilles chics, cool et durables de marques
écologiques tel que Kor Water.
Partez donc à la découverte d’une gamme de produits complète et affinée qui
vous accompagnera de l’apéritif jusqu’au café.
Leopold Vienna – www.leopold-vienna.com
Inhalt
Bar | Bar | Bar....................................................................................................4
Wein | Wine | Vin...........................................................................................10
Grill | Barbeque | Barbecue......................................................................... 22
Küche | Kitchen | Cuisine............................................................................ 28
2
Go | 2Go | 2Go.............................................................................................. 34
Tee/Kaffee | Tea/Coffee | Thé/Café.......................................................... 36
Bar
Bar
Bar
Rühren oder Schütteln
Ob für die große Liebe, gute Freunde oder die AfterWork Party – Cocktails sind wieder In! Gin Fizz,
Bloody Mary, Mai Tai oder Planters Punch. Fruchtig, farbig, klassisch. Im Jigger genau gemessen,
im Shaker gemixt, durch den Strainer ins Glas. Mit Eiscrush oder Zuckerrand. Alles, was Barkeeper
brauchen.
Cocktails are still the rage! Whether Ginn Fizz, Bloody Mary, Mai Tai or Planters Punch. Fruity,
colourful, timeless classics. Generously measured, lovingly shaken or stirred and carefully strained.
Finished off with crushed ice or sugared rim. We have all the right tools to bring out the barman
in you!
Envie de cocktail? Ginn Fizz, Bloody Mary, Mai Tai ou Planters Punch. Chez nous, vous trouverez tout
pour mesurer, secouer et verser vos propres créations. Finissez avec un bord sucré ou des glaçons
broyés et servez. Tout ce qu’il vous faut pour réussir le défi du barman.
Bredemeijer
member of the
Bar | Bar | Bar
Group
est. 1914
Art. 00925
Art. 00414
WESTend Kapselheber
Trinkhalmlöffel oval
Edelstahl
l/b/h: 56mm x122mm x2mm | ø: 0mm
Edelstahl
l/b/h: 190mm x35mm x10mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
Griffigkeit durch drei schwarze Silikonringe
Design: Ralph Krämer
Edelstahl satiniert
genussvolles Genießen von leckerem Milchschaum
oder fruchtigen Slushies
WESTend bottle opener
Spoon with straw,oval
stainless steel satin finish
better grip by three black rubber rings
design: Ralph Krämer
stainless steel satin finish
WESTend décapsuleur
acier brossé inoxydable
très maniable grace aux anneaux de silicone
design: Ralph Krämer
Cuillère-paille ovale
acier brossé inoxydable
Art. 00625
Barlöffel lang gedreht
NEU !
Art. 02520
Edelstahl
l/b/h: 280mm x0mm x0mm | ø: 20mm
WESTend Barmaß
Edelstahl hochglanz
spiralförmig gedrehter Griff
Edelstahl/Gummi
l/b/h: 47x47x55mm | ø: 48mm
sicheres Dosieren von edlen Spirituosen
Edelstahl satiniert, Soft Touch mit Skalierung von 2 bis 5 cl
Kunststoff-Fuß ist abnehmbar
Design: F. Th. Gärtner
WESTend Jigger
For precise dosage of liquours
Stainless steel matt with soft touch finish, Scale from 2 until 5 cl
Removable plastic foot
Design: F Th. Gärtner
WESTend Mesure de bar
Dosage précis de liqueurs
Inox satinée avec finition soft touch, Echelle de 2 jusqu‘à 5 cl
Pied détachable en plastique
Design : F. Th. Gärtner
Cocktail spoon
stainless steel mirror finish
twisted spoon-handle
Cuillère à cocktail torsadée
acier poli inoxydable
torsadée
Art. 00939
WESTend Reinigungsbürste für Edelstahl Trinkhalme
Metall und Polyamid
l/b/h: 15mm x0,5mm x290mm | ø: 0mm
Polyamid und Metall
biegsam
zur Reinigung von Trinkhalmen und Schläuchen
WESTend Cleaning brush for stainless
steel drinking straws
polyamid and metal
flexible
for cleaning drinking straws
Art. 00830
Barmaß mit Skala matt 1-4 cl
Edelstahl
| ø: 45mm
Edelstahl satiniert
mit Skalierung (1-4 cl) innen und außen
Jigger, 1-4 cl, mat
stainless steel satin finish
with scale inside and outside
Mesure de bar avec échelle 1-4 cl
acier brossé inoxydable
graduée (1-4 cl) à l’intérieur et à l’extérieur
Goupillon WESTend pour nettoyer les
pailles, acier inox
polyamide et métal
flexible
pour nettoyer les pailles
Art. 00415
Cocktailbesen
Edelstahl
l/b/h: 175mm x0mm x0mm | ø: 20mm
Edelstahl hochglanz
zum Entfernen der Kohlensäure aus ChampagnerCocktails
Cocktail whisk
stainless steel mirror finish
to remove the bubbles of champagne and cocktails
Fouet à Champagne
acier brossé inoxydable
pour éliminer les bulles du champagne
Art. 00529
Barmaß mit Skala matt 1-5 cl
Edelstahl
| ø: 45mm
Edelstahl satiniert
mit Skalierungen (1-5 cl) innen und außen
Jigger, 1-5 cl, mat
stainless steel satin finish
with scale up to 5 cl inside and outside
Mesure de bar (Echelle 1-5 cl), acier
brossé inoxydable
acier brossé inoxydable
graduée (1-5 cl) à l’intérieur et l’extérieur
Art. 00534
Barset classic
Edelstahl
l/b/h: 331mm x213mm x96mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert, 3-teilig
Cocktail Shaker mit integriertem Barsieb, Barmaß
mit Skala, Barlöffel
Bar set Classic
stainless steel satin finish, 3 pieces
cocktail shaker with integrated strainer, jigger with
scale, bar spoon
Set de bar Classic, 3 pièces, acier brossé
inoxydable
acier brossé inoxydable, 3 pèces
1 shaker en 3 parties, 1 mesurette graduée (1-5 cl) et
1 cuillère de bar en acier inox satiné
Service: +49 (0) 91 87 / 4 09 99-0 · www.leopold-vienna.com
5
Bredemeijer
Bar | Bar | Bar
member of the
Group
est. 1914
Art. 00627
Art. 00620
Rührglas Boston
Boston Shaker
Glas
| ø: 90mm
Edelstahl, Glas
| ø: 93mm
Glas
Edelstahl hochglanz, Glas
2-teilig
ohne Skala
Mixing glass Boston
glass
Boston shaker
Verre seul pour shaker „Boston“
stainless steel, glass
2 pieces
without scale
verre
Shaker Boston
acier poli inoxydable
2 pièces
Art. 00623
Barsieb
Edelstahl
l/b/h: 90mm x18mm x195mm | ø: 0mm
Art. 00858
Barbesteck Black Edition 5tlg.
Edelstahl satiniert
passt sich dank Spiralfeder jeder Shaker-/Glasgröße
an
Edelstahl
l/b/h: 130mm x70mm x170mm | ø: 0mm
Strainer, stainless steel
Edelstahl 18/8 1xStänder, 1x Messer, 1x Barsieb, 1x
Eiszange, 1x Flaschenöffner
stainless steel satin finish
fits for all shakers and glasses due to a flexible spiral
Bar Set, Blackline Edition, 5 pcs.
Passoire de bar, acier inoxydable
st/st 18/8, stand with black rubber coating and
handle in satin finished, tools in mirror finish,
acier brossé inoxydable
s‘adapte grâce à une spirale flexible à tous les verres
et shaker
Set de bar, Blackline Edition, 5 pièces
acier inoxydable revêtement <soft touch> support,
couteau, passoire pince à glace, décapsuleur
Art. 00789
Caipirinha Glas ( in bulk) geliefert in 6.
Karton
Glas
l/b/h: 0,00x0,00x12,00cm | ø: 8,00cm
mit grünem Schriftzug „Caipirinha“
Art. 00922
WESTend Barstössel Profi
Edelstahl, Kunststoff
l/b/h: 290mm x0mm x0mm | ø: 45mm
Edelstahl satiniert, Kunststoff
ergonomische Griffmulde für den Daumen
Halt durch integrierte Ringe
WESTend bar pestle Profi
stainless steel satin finish and plastics
with ergonomic thumb groove
with rubber rings for better grip
WESTend pilon „Profi“, acier brossé
inoxydable
acier brossé inoxydable et plastique
avec creux ergonomique pour le pouce
très maniable grâce aux anneaux de silicone
Caipirinha glass
with green writing „Caipirinha“
Verre à Caipirinha
avec le texte de couleur verte „Caipirinha“
Art. 00780
Caipirinha Stössel
Buchenholz
l/b/h: 32mm x36mm x195mm | ø: 28mm
naturbelassenes Buchenholz
zum Zerdrücken von Limetten und anderen
Früchten
Bar pestle Caipirinha
natural beech wood
to crush limes and fruit
Pilon de bar Caipirinha
bois de hêtre naturel
pour écraser des citrons verts, etc.
Art. 00924
WESTend Barmesser
Art. 00779
Edelstahl satiniert Caipirinha Barset
l / b / h: 220 x 20 x 10 mm
mit Säge und 2 Spitzen Griffigkeit durch schwarze Silikonringe Design: Ralph Krämer
Bar knife, stainless steel WESTend
stainless steel satin finish with serration and fork tip better grip by three black rubber rings design: Ralph Krämer
Couteau de bar, acier inoxydable
WESTend
acier brossé inoxydable avec scie et deux pointes pour piquer très maniable grace aux anneaux de silicone design: Ralph Krämer
6
Set, Inhalt: Glas, Edelstahl
l/b/h: 305mm x216mm x98mm | ø: 0mm
5-teilig
2 Caipirinha-Gläser, Barmaß satiniert, kurze
schwarze Trinkhalme, Barstößel Caipirinha
Bar set Caipirinha
5 pieces
2 Caipirinha glasses, jigger, drinking straws, bar pestle
Caipirinha
Set de bar Caipirinha
5 pièces
2 verres à Caipirinha, mesurette, pailles à Caipirinha,
pilon de bar Caipirinha
Service: +49 (0) 91 87 / 4 09 99-0 · www.leopold-vienna.com
Bredemeijer
member of the
Bar | Bar | Bar
Group
est. 1914
Art. 00387
Art. 00801
Cocktailshaker Acryl
Shaker Edelstahl satiniert, 0,7 l
Acryl
| ø: 85mm
Edelstahl
| ø: 85mm
Füllmenge 500 ml 6 Cocktail-Rezepte mit integriertem Barsieb mit Skala in der Kappe
3-teilig
mit integriertem Barsieb
Inhalt: 0,7 Liter
Cocktail Shaker Acrylic
Acrylic transparent volume 500 ml 6 cocktail recipes
integrated bar sieve cap includes scale
Cocktail Shaker Acrylique
Cocktail shaker 0.7 l. satin finish, stainless steel
stainless steel satin finish
3 pieces
with integrated strainer
Shaker acier brossé inoxydable, 0,7l
acier brossé inoxydable
3 pièces
avec filtre intégré
volume
Art. 00803
Art. 00857
Shaker Edelstahl satiniert 0,5 l
Boston Shaker Black Edition 0,7 l
Edelstahl
| ø: 85mm
3-teilig
mit integriertem Barsieb
Inhalt: 0,5 Liter
Cocktail shaker 0.5 l. satin finish, stainless steel
stainless steel satin finish
3 pieces
with integrated strainer
Shaker acier brossé inoxydable, 0,5l
acier brossé inoxydable
3 pièces
avec passette intégrée
vol
Edelstahl, Glas
| ø: 90mm
Edelstahl 18/8 satiniert mit
Soft Touch Beschichtung
und Glas
Boston Shaker, Blackline Edition
stainless steel 18/8 satin finish with soft touch coating
glass
Shaker Boston , Blackline Edition
acier brossé inoxydable 18/8 avec revêtement
<<soft touch>> et verre
Art. 00856
Art. 00295
Cocktail Shaker Black Edition
Eisbehälter mit Deckel
Edelstahl
| ø: 10mm
Edelstahl
| ø: 115mm
Edelstahl 18/8 - hochglanz mit Soft Touch - Beschichtung
Edelstahl satiniert
2-teilig
mit Deckel und Henkel
Cocktail Shaker, Blackline Edition
st/st 18/8, with black rubber coating / in mirror
finished
Shaker à cocktails, Blackline Edition
acier poli inoxydable 18/8 avec revêtement <<soft
touch>>
Ice bucket with lid
stainless steel satin finish
2 pieces
with lid and handle
Seau à glace avec couvercle
acier brossé inoxydable
à double paroi pour une isolation parfaite
Art. 00165
Art. 00224
Ice Crusher de luxe, hochglanz
Ice Crusher transparent klar
Chrom, Kunststoff
l/b/h: 160mm x140mm x265mm | ø: 0mm
Kunststoff
l/b/h: 150mm x110mm x235mm | ø: 0mm
4-teilig
mit Metallwelle, Eisschaufel, herausnehmbarer Lade
und Deckel
2-teilig
Ice crusher De Luxe
4 pieces
with crankshaft of metal, ice scoop, removable
drawer and lid
Ice Crusher transparent, clear
2 pieces
Broyeur à glacons plastique transparent
incolore
2 pièces
Broyeur à glacons de Luxe chromé
chrome poli
4 pièces
avec un arbre en métal, pelle, tiroir, couvercle
Service: +49 (0) 91 87 / 4 09 99-0 · www.leopold-vienna.com
7
Bredemeijer
Bar | Bar | Bar
member of the
Group
est. 1914
Art. 02581
Art. 00173
WESTend Ice Crusher klar
Ice Crusher, Black Edition 2in1
Kunststoff / Metall
| ø: 120mm
Kunststoff / ABS / Edelstahl
l/b/h: 95mm x95mm x235mm | ø: 0mm
Kunststoff transparent klar
Kurbel aus gebürstetem Metall
Griffigkeit durch Daumenmulde
für feines und grobes Eis
Design: F. Th. Gärtner
Kunststoff transparent, Soft Touch Ausführung
Hochwertiges, arrettierbares Mahlwerk aus Edelstahl Mit integriertem Servierbehälter inkl. Deckel
und Eisschaufel Sicherer Halt durch Soft Touch
Oberfläche Patentiert
WESTend ice crusher, transparent clear
Ice Crusher Black Edition 2in1
plastics transparent
crank made of metal, satin finish
better grip due to lid with thumbs groove
for fine and coarse ice
design: F. Th. Gärtner
plastic transparent, soft touch version high quality
stainless steel grinder, lockable integrated serving
container, includes lid and ice scoop soft touch
surface for safe positioning patented
Broyeur à glacons clair, édition Westend
en plastique, transparent
manivelle en métal
glâçons et glace pilée
design: F. Th. Gärtner
Ice Crusher Black Edition 2in1
soft touch
avec seau à glace intégré
seau et pelle à glace en plastique transparent
Broyeur en acier inoxydable / extérieur caoutchouc
NEU ! Art. 00225
Eiskübel Kugel
Edelstahl
| ø: 180mm
Elegantes Design
Mit Deckel für langes Kühlhalten
Eiszange passt in den Deckel
Handgriff vereinfacht das Öffnen
Edelstahl glänzend
Ice bucket bullet
Elegant and stylish
With cover to keep ice cooler for longer
Ice tongs fit inside lid
Handle for easy opening
Stainless steel polished
Seau à glace avec couvercle
Elégant et contemporain
Acec couvercle
Pince à glaçons intégrée dans le couvercle
Poignée pour ouverture facile
Acier inox brilliant
Art. 00166
Zitruspresse Excellent
Metall
l/b/h: 205mm x225mm x530mm | ø: 0mm
3-teilig
gastrotauglich
mit kleinem Auffangbehälter und großem Becher
Citrus juicer Excellent
3 pieces
for professional use
with small drip-catcher and cup
Presse jus Excellent, chromé
Art. 01444
Ausgießer Barkeeper
3 pièces
pour l‘utilisation professionelle
avec un petit égouttoir et un grand gobel
ABS Kunststoff verschromt
| ø: 31mm
ABS Kunststoff verchromt
passend für alle Spirituosenflaschen
Pourer Barkeeper, chromed
ABS plastic chrome finish
suitable for all spirits bottles
Bouchon verseur Barkeeper
plastique ABS
approprié à toutes les bouteilles de spiritueux
8
Service: +49 (0) 91 87 / 4 09 99-0 · www.leopold-vienna.com
Bredemeijer
member of the
Bar | Bar | Bar
Group
est. 1914
Art. 01400
Art. 00421
Tischklingel Concierge
Serviertablett Edelstahl
Chrom
| ø: 84mm
Edelstahl
| ø: 360mm
verchromt
hochglanz
Table bell Concierge
Tray, stainless steel
chromed
stainless steel mirror finish
Sonnette Concierge
Plateau à servir acier poli inoxydable
chromée
acier poli inoxydable
Art. 00428
Zitronenpresse Fisch
Edelstahl
l/b/h: 123mm x25mm x47mm | ø: 0mm
Edelstahl hochglanz zum Auspressen von 1/4
Zitrone
Lemon juicer Fish
stainless steel mirror finish
for squeezing a quarter of a lemon
Presse à citron „poisson“
acier poli inoxydable
pour presser les quarts de citron
Art. 00438
Zitronen Ausgießer Edelstahl
Edelstahl
| ø: 40mm
satiniert
zum Einstechen in Zitronen und praktischen
Ausgießen
inkl. Display pro VE 12
Lemon juicer
stainless steel satin finish
to be put into the lime and for extracting the juice
easily
PU 12 (incl. display)
Trompette à citron, acier brossé, inoxydable
acier brossé inoxydable
pour extraire le maximum de jus du citron et le
verser
Art. 00139
Handfruchtpresse Profi
Chrom, Edelstahl
l/b/h: 160mm x210mm x500mm | ø: 0mm
2-teilig, gastrotauglich
Presskegel und -sieb aus Edelstahl
Citrus juicer Profi
2 pieces
for professional use
strainer and cone of stainless steel
Presse-jus Profi
2pièces
pour l‘utilisation professionelle
passette et cône en acier inox
Service: +49 (0) 91 87 / 4 09 99-0 · www.leopold-vienna.com
9
Wein
Wine
Vin
Stilvoll geniessen
Ein hervorragender Wein will ebenso behandelt werden. Angenehm temperiert oder gut gekühlt
aus dem Eiseimer – das Weinthermometer zeigt genau die richtige Temperatur. Geöffnet mit leichter Hand und dem richtigen Werkzeug. Tropffrei serviert mit den patentierten „Dropstop“. Danach
gut verschlossen, bleiben Bukett erhalten und Fremdstoffe draußen.
Look after your wine and it will look after you. Whether decanted to room temperature or chilled
in an ice bucket or cooler sleeve, we have the accessories to get it right. And of course all the tools
to open, serve and close your favourite bottles. Cheers!
Soignez votre vin, et il vous soignera. Décantez-le pour chambrer ou plongez-le dans un seau à
glace pour que votre vin blanc vous rafraichîsse. En plus nous avons tout les accessoires pour
déboucher, verser et reboucher vos bouteilles préferées. Santé !
Bredemeijer
member of the
Wein | Wine | Vin
Group
est. 1914
Art. 01418
Flaschenausgießer Magustino
Edelstahl, Kunststoff
l/b/h: 38x50x85mm | ø: 35mm
8-stufige manuelle Regelung zur Geschmacksverfeinerung reduziert Säure- und Bitterstoffe mit
Silikon-Adapter- passt auf alle Flaschenhälse mit
Verschlußfunktion, Rundet Ihre Weine, Brandys,
und Whiskeys geschmacklich ab
Zum
Verfeinern von
günstigen
Weinen und
Spirituosen
Art. 01419
Flaschenausgießer Magusto
Edelstahl, Silikon
l/b/h: 38x0x90mm | ø: 36mm
8-stufige manuelle Regelung zur Geschmacksverfeinerung reduziert Säure- und Bitterstoffe mit
Silikon-Adapter- passt auf alle Flaschenhälse mit
Verschlußkappe, Rundet Ihre Weine, Brandys, und
Whiskeys geschmacklich ab
Pourer Magustino
Pourer Magusto
3pc wine pourer, with manual 8-stage flavor adjustment, with silicon bottle extension adapter,
3pc wine pourer, with mechanical 8-stage flavor
adjustment, with silicon bottle extension adapter,
Bec verseur Magustino
Bec verseur Magusto
réglage manuel sur 8 positions permettant de
régler le degré d‘acidité des boissons
permet de réduire le degré d‘acidité des boissons
avec adaptateur en silicon s‘adaptant sur toutes les
bouteilles
permet également de refermer les bouteilles
réglage manuel sur 8 positions permettant de
régler le degré d‘acidité des boissons
permet de réduire le degré d‘acidité des boissons
avec adaptateur en silicon s‘adaptant sur toutes les
bouteilles
permet également de refermer les bouteilles
Art. 02311
Art. 02151
PowerPull Ausgießer Vinamo
PowerPull Verschluss matt für Dekanter/Karaffen
Kunststoff / Silikon
| ø: 40mm
Glas
| ø: 40mm
Kunststoff / Silikon Ausgießer mit Belüftungsfunktion: das Rad belüftet den Wein
während des Ausgießens Design: Manuel
Kühn / Tobias Schmidt
Glas mundgeblasen, satiniert
charakteristische Form einer dreidimensionalen
Ellipse
passend für alle gängigen Dekanter
Pouring spout Vinamo
plastic / silicon pouring spout with aeration
system: the wheel airs the wine while it is
being poured design: Manuel Kühn / Tobias
Schmidt
PowerPull stopper for decanters, mat
hand-made crystal glass, frosted
typical shape of three-dimensional ellipse
suitable
Bec verseur Vinamo
Bouchon de carafe, édition Powerpull
en synthétique / silicone ce bec verseur a une
fonction d‘aération: grace à la petite roue, le
vin s‘aére en coulant design: Manuel Kühn /
Tobias Schmidt
verre soufflé bouche, satiné
la forme caractéristique de l‘élipse
Art. 00607
Dekantiertrichter mit Sieb und Halter
Edelstahl
| ø: 80mm
Art. 00720
Edelstahl satiniert und glänzend
Stilvoll und formschön Weine dekantieren
Inklusive Sieb und Halter
Dekanter de Luxe
Glas
| ø: 220mm
Decanter Funnel with Sieve and Socket
stainless steel satined and shiny
decantation of wine smat and stylish
includes sieve and socket
Glas
Inhalt: ca. 0,75 L
Decanter de Luxe
glass
Carafe à décanter „de Luxe“, cristalin soufflé bouche
verre
Entonnoir à décanter avec passoire et
socle
Acier inoxydable satiné et brillant
Décanter le vin dans de belles formes et avec
Passoire et socle compris
Art. 05021
Wein - und Wasserkaraffe
NEU !
Glas
| ø: 130mm
Design Patent, Dänemark *mundgeblasen
tropfenfreies Ausgießen dank des Edelstahlausgießers
Das integrierte Sieb verhindet das Ausgießen von Korkbröseln, Eis, Früchten
Inhalt: 1 Liter
Wein & Water caraffe
Danish design bei Patent
Mouthblown
Non-drip pouring thanks to stainless steel spout
Integrated sieve stops cork, ice or pieces of fruit
Content: 1 Litre
Caraffe Eau/vin
Création Danoise par Patent
Verre soufflé bouche
Bec verseur anti-goutte en acier inox
Filtre intégré pour arrêter morceaux de bouchon, fruit ou des glâcons
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Art. 02150
PowerPull Dekanter in Geschenkbox
Kristallglas
| ø: 230mm
mundgeblasenes Kristallglas
mit Verschluss aus mattiertem Glas in
PowerPull Form
PowerPull decanter with stopper
hand-made crystal glass, frosted
with stopper of frosted glass in PowerPull
shape
Carafe à décanter, édition Powerpull
verre soufflé bouche
avec le bouchon en verre satiné en forme
PowerPull
11
Wein | Wine | Vin
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 02080
Art. 02082
PowerPull Dekantertrockner
PowerPull Dekantertrockner de
Luxe/Triangel
Chrom, Holz
l/b/h: 180x180x320mm | ø: 0mm
Buche naturbraun, verchromt
Design: F. Th. Gärtner
PowerPull decanter drying stand
natural beech wood, chromed metal
design: F. Th. Gärtner
Égouttoir à carafe, édition Powerpull
bois de hêtre, métal chromé
design: F. Th. Gärtner
Chrom
l/b/h: 190x160x200mm | ø: 0mm
verchromt, Silikon
3 transparente Silikonhülsen zum Schutz
Design: GID
PowerPull decanter carafe drying
stand de Luxe
metal chromed, silicone
with 2 transparent silicone protectors
design: GID
Égouttoir à carafe de Luxe édition
Powerpull
métal chromé
avec 2 protecteur transparent de silicone
design: GID
Art. 02160
Art. 02153
PowerPull Reinigungsbürste für Dekanter
PowerPull Wasserkaraffe
Holz, Naturborsten, Baumwolle
| ø: 80mm
Kristallglas
| ø: 110mm
Buche naturbraun, Naturborsten, Baumwollspitze
biegsam für gründlichen Reinigung
mit Lederriemen
Kristallglas mundgeblasen Verschluss als
Trinkglas nutzbar Inhalt: Karaffe 0,8 Liter
Glas 0,15 Liter
PowerPull brush for cleaning decanters
PowerPull water carafe with drinking glas as a stopper
natural beech wood, natural bristles, cotton top
flexible for thorough cleaning
with leather strap
Brosse à carafe, édition Powerpull
bois de hêtre, soie naturelle et coton
fléxible, idéal pour un nettoyage à fond
avec une attache en cuir en bout de poignée
Art. 01285
Flaschenkühler Neopren, Display schwarz
Neopren
l/b/h: 420x215x10mm | ø: 0mm
Neopren
Zum Kühlen von Wein-, Champagner- und Sektflaschen
Variabler Klettverschluß für verschiedene Flaschengrößen
Im Kühlfach aufbewahren und bei Bedarf um die Flasche legen.
Bottle Cooler Neoprene, Black Display contains
12 Coolers
Neoprene
for cooling wine, champagne and sparkling wine bottles
variable velcro fastener for different bottle sizes
to be stored in freezer and used if needed
Rafraîchisseur néoprène, noir Présentoir à 12
pièces
Néoprène Pour rafraîchir les bouteilles de vin, de champagne et
de mousseux
Fermeture velcro variable pour différentes tailles de bouteilles
A placer simplement au congélateur jusqu’à l’utilisation
Carafe à eau, édition Powerpull
verre soufflé bouche
avec verre en guise de bouchon
volume de carafe: 0.8 l, de verre: 0.15 l
Art. 01280
Schnellkühler EasyCool
Nylon, Gel
l/b/h: 155x25x220mm | ø: 0mm
Kühlfunktion (ins Gefrierfach legen)
Wärmefunktion (in die Mikrowelle legen)
mit Klettverschluß
Speed cooler EasyCool
cooling function (keep the EasyCool in the
freezer)
warming function (put the EasyCool into the
microwave)
variable velcro fastener
Rafraîchisseur express EasyCool
pour rafraîchir ou réchauffer vite les boissons
fermeture velcro variable
Art. 00450
Art. 00804
Flaschenkühler classic
Flaschenkühler Edelstahl satiniert
Acryl
| ø: 118mm
Edelstahl
| ø: 120mm
Acryl
längere Kühlung dank Doppelwand
Bottle cooler acrylic
acrylic
the vacuum of the double wall keeps the
temperature for longer time
Rafraîchisseur transparent
acrylique
grâce à la fonction thermique de la double
paroi, la boisson reste fraîche
12
hand-made crystal glass
stopper usable as a drinking glass
volume carafe: 0.8 l, glass: 0.15 l
längere Kühlung dank Doppelwand
Bottle cooler, satin finish, stainless
steel
stainless steel satin finish
the vacuum of the double wall keeps the
temperature longer
Rafraichissoir acier inoxydable
acier brossé inoxydable
grâce à la double paroi la bouteille reste
longtemps fraîche
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Wein | Wine | Vin
Group
est. 1914
Art. 00333
NEU !
Art. 00380
Sektkühler
Flaschenkühler Activ Cool
Edelstahl/Kunststoff
| ø: 140mm
Acryl
| ø: 220mm
Flaschenkühler mit 4 separaten Kühlelementen
Temperaturreglung durch Einsatz von mehr oder weniger Kühlelementen –
Edelstahl stainiert
gefrostet
in Leopold Geschenkbox
Champagne cooler, acrylic
Bottel cooler Active Cool
Champagne cooler
Acrylic translucent
Bottle cooler with removable cooling elements
Temperature control through use of more or less cooling elements
Stainless steel matt
Seau à champagne, acrylique
Seau à champagne
Acrylique mat
Rafraîchissoire Active Cool
Rafrîchisseur actif pour tout type de bouteille de 0,75L à 1,0L
Mettez au congélateur pendant quelques heures et appliquez à la bouteille
La bouteille se rafraîchit rapidemen. Des bouteilles déjà réfrigérées restent
froides plus long,
Art. 00775
Leopold Bocksbeutelkühler
Acryl
l/b/h: 220x140x150mm | ø: 0mm
Art. 00629
Sektkühler Edelstahl classic
Acryl
längere Kühlung dank Doppelwand
Design: Dorothée Hiller
Edelstahl
| ø: 250mm
Cooler for Bocksbeutel
Edelstahl hochglanz
acrylic
the vacuum of the double wall keeps the
temperature for longer time
Champagne cooler Classic, stainless steel
Rafraichisseur à bouteille Bocksbeutel
stainless steel mirror finish
Seau à Champagne Classic en acier
inoxydable
acrylique
grâce à la fonction thermique de la double
paroi la boisson reste fraîche
acier pli inoxydable
Art. 00330
Sektkühler Edelstahl
Edelstahl
| ø: 200mm
Edelstahl hochglanz
Champagne cooler, stainless steel
stainless steel mirror finish
Seau à Champagne, acier poli
inoxydable
acier poli inoxydable
Art. 00335
Champagnerschale
Edelstahl
| ø: 410mm
Edelstahl, Innenwand satiniert, Außenwand
hochglanz
Champagne bowl
stainless steel, inside satin finish, outside
mirror finish
Art. 01402
Sektkühlerständer
Chrom
| ø: 260mm
verchromt
passend für alle Sekt-/ Champagnerkühler
Vasque à Champagne, acier
inoxydable
Stand for champagne cooler
acier inoxydable, intérieur brossé, extérieur
poli
chromed
fits for all champagne coolers
Support de seau à Champagne
Art. 00523
chromé
adapté à tous les seaux à champagne
Champagnerschale classic
Edelstahl
| ø: 340mm
Edelstahl, Innenwand satiniert, Außenwand
hochglanz
Champagne bowl Classic
stainless steel; inside: satin finish, outside:
polished
Vasque à Champagne Classic
acier inoxydable, intérieur brossé, extérieur
poli
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
13
Wein | Wine | Vin
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 00852
Art. 00851
Champagnerverschluss Krim
Weinverschluss Budapest
Edelstahl
| ø: 44mm
Edelstahl, Kunststoff
| ø: 42mm
Edelstahl satiniert, Kunststoff
mit Schriftzug „Champagne“ zum luftdichten
Verschließen
Edelstahl satiniert, Kunststoff
mit Schriftzug „Wine“ zum luftdichten
Verschließen
Champagne bottle stopper „Krim“
Wine bottle stopper „Budapest“
stainless steel satin finish
with writing „Champagne“ for airtight closure
stainless steel satin finish, plastics
with writing „Wine““ for airtight closure
Bouchon à bouteille de champagne
„Krim“
acier brossé inoxydable
avec texte „Champagne“ fermeture hermétique
Bouchon à bouteille de vin
Budapest
acier brossé inoxydable
avec texte „Champagne“ fermeture hermétique
Art. 00251
Weinpumpe 2in1
ABS Kuststoff
l/b/h: 24x24x84mm | ø: 25mm
NEU !
Weinpumpe und Flaschenverschluss in einem Gerät
ABS-Kunststoff, verchromt
zum luftdichten Verschließen von geöffneten Weinflaschen
Durch Pumpen wir ein Vakuum erzeugt, welches den Wein länger
haltbar macht
Wine vacuum pump 2 in 1
Combines function of wine vacuum pump and bottle stopper in
one accessory
ABS plastic, chrome finish – Seals bottles airtight
The pumping creates a vacuum which enables the wine to be kept
for longer
Pompe à vin 2 en 1
Réunit les fonctions pompe à vins et bouchon à bouteille
En plastique ABS chromé – Ferme les bouteilles hermétiquement
L‘actionnement de la pompe crée une fermeture hermétique qui
conserve les arômes du vin
Art. 00376
Sektflaschenverschluss Golfball
Edelstahl
| ø: 45mm
Edelstahl satiniert
Verschließen von Sekt- und Champagnerflaschen nach dem „Silberlöffelprinzip“
Champagne bottle stopper Golf
Ball
stainless steel
to close champagne bottles („silver spoon
principle“)
Rebouche-Champagne „Balle de
Golf “
acier brossé inoxydable
pour fermer les bouteilles de Champagne
(selon le principe de la cuillère argentée)
Art. 00985
Weinflaschenverschluss Tokyo
| ø: 30mm
Stahlguss
Wine stopper Tokyo
steel casting
Bouchon Tokyo
acier inoxydable
Art. 00320
Champagnerverschluss verchromt
NEU !
Art. 00323
Chrom
| ø: 40mm
Wein- und Sektflaschenverschluss Lock up
luftdichtes Verschließen von Sekt- und
Champagnerflaschen
Edelstahl/Kunststoff
l/b/h: 39x34x82mm | ø: mm
luftdichtes Verschließen von allen gängigen Wein- und Sektflaschen
für liegende Flaschenlagerung geeignet
Edelstahl satiniert, ABS-Kunststoff
Verkaufsförderndes 12er Display
Wine & Sparkling wine lock up stopper
Champagne stopper
chromed
for airtight closure of champagne bottles
Rebouche-Champagne
chromé
pour une fermeture hermétique des bouteilles de champagne
Seals all current models of wine bottle including sparkling wines
Suitable for flat bottle storage
Stainless steel matt, ABS plastic
12 pce countertop display to stimulate impulse purchases
Bouchon pour bouteille de vin et effervescents Lock up
Bouchon convient à tout type de bouteille de vin (même effervescent)
Permet le rangement à l‘horizontale
Acier inox satiné, Plastique ABS
Présentoir 12 pièces
14
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Wein | Wine | Vin
Group
est. 1914
Art. 00605
Art. 00608
Weinthermometer 2in1
Flaschen Weinthermometer
Edelstahl, Glas
| ø: 30mm
Edelstahl
| ø: 56mm
Edelstahl satiniert
zum Anlegen an die Flasche
Temperaturmessung mittels Flüssigkristallen
von außen
Bottle wine thermometer
Kunststoff, Glas, Edelstahl satiniert
Weinthermometer und edler Verschluß in einem
Die optimale Kombination für den perfekten
Weingenuss
Wine Thermometer 2in1
plastic, glass, stainless steel satined
combination of wine thermometer and noble
stopper
optimal combination for perfect wine degustation
stainless steel satin finish
to be fixed on the bottle
external temperature measurement by LCD
with indicati
Thermomètre à vin 2 en 1
Thermomètre à cristaux liquides
Matière synthétique, verre, acier inoxydable satiné
Thermomètre à vin avec bouchon élégant en une
seule pièce
La combinaison optimale pour une dégustation de
vin parfaite
acier brossé inoxydable
à fixer sur la bouteille
indique de l‘exterieur la température du vin
en °C
Art. 00831
Tropfenfänger
Edelstahl
| ø: 40mm
Edelstahl satiniert, Filz schwarz
Filzeinlage auswechselbar
Design: F. Th. Gärtner
Wine bib, satin finish, stainless
steel
Art. 00292
Power Pull Weinpumpe
stainless steel satin finish and black felt
exchangeable felt
design: F. Th. Gärtner
Vakuumpumpe und Stopfen
luftdichtes Verschließen
Edelstahl satiniert, ABS-Kunststoff
inklusive Ersatzstopfen
Attrape-goutte
Edelstahl/Kunststoff
l/b/h: 80x37x146mm | ø: mm
NEU !
acier brossé inoxydable, feutre noir
feutre remplacable
design: F. Th. Gärtner
Power pull wine pump
Wine pump and matching bottle stoppers
Seals bottle airtight
Stainless steel matt, ABS plastic
includes replacement stoppers
Pompe à vin Powerpull
Pompe à vin et les voûchons
Le vin garde son bouquet et son goût
Crée un vide
Acier inox satiné, Plastique ABS
Avec boûchons de remplacement
Art. 01431
Weinregal für 9 Weinflaschen
Art. 00310
Edelstahl
l/b/h: 260x165x210mm | ø: 0mm
Weinregal
satiniert
für bis zu 9 Flaschen
Chrom
l/b/h: 274x121x55mm | ø: 0mm
Wine Rack, stainless steel
für bis zu 6 Flaschen
platzsparend
stainless steel satin finish
for up to 9 bottles
Wine rack
Cave de jour
for up to 6 bottles
space saving
acier brossé inoxydable
pour jusqu‘à 9 bouteilles
Cave de jour
chromée, pour max. 6 bouteilles
économisant l‘espace
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
15
Bredemeijer
Wein | Wine | Vin
member of the
Group
est. 1914
Art. 01618
Hebelkorkenzieher Power Lever 3-tlg.
Chrom, Kunststoff
l/b/h: 190x116x155mm | ø: 0mm
Antihaftbeschichtete Spezialspindel, entkorkt bis zu 1500 Flaschen,
Patentiertes Hebelsystem für sekundenschnelles Entkorken.
Lever corkscrew PowerLever
gift box with foil cutter of plastic and replacement screw,
Non- stick special screw, can uncork up to 1500 bottles,
Patented lever system for lightening speed uncorking.
Tire-bouchon à levier PowerLever
coffret cadeau avec coupe capsule en plastique e spirale de rechange,
La spirale spéciale anti-adhésive débouche rapidement jusqu‘à 1500 bouteilles,
Système de levier berveté pour débouchage rapide.
Art. 01608
Korkenzieher - Power Octopus 3-tlg.
ABS Plastik, Edelstahl
l/b/h: 155x38x180mm | ø: 0mm
Antihaft beschichtete Spezialspindel entkorkt bis zu 1500
Flaschen
Patentiertes Hebelsystem für sekundenschnelles Entkorken
Lever corkscrew Octopus
gift box with foil cutter of stainless steel and replacement
screw,
Non- stick special screw, can uncork up to 1500 bottles,
Patented lever system for lightening speed uncorking
Tire-bouchon à levier Octopus
NEU !
coffret cadeau avec coupe capsule en acier inoxydable et
spirale de rechange.
La spirale spéciale anti-adhésive d´bouche rapidement
jusqu‘à 1500 bouteilles,
Système de levier breveté pour débouchage rapide!
Art. 00950
Art. 01623
Korkenzieher Mini Oktopus
Edelstahl/Kunststoff
l/b/h: 116x29x155mm | ø: mm
Fü r
Kunststo
ffProsecco und
korken
geeignet
!
Antihaftbeschichtete Spezialspindel entkorkt bis zu 1500
Flaschen
Patentiertes Hebelsystem für sekundenschnelle Entkorken
Zinkdruckguss, Soft touch
mit Ersatzspirale
Corkscrew Mini Octopus
Non-stick screw can uncork upto 1500 bottles
Patented lever system for rapid uncorking
Zinc pressure casting; Soft touch material
With replacement screw
Tire-bouchon mini Octopus
Spirale anti-adhésive débouche jusqu‘à 1500 bouteilles
Système de levier breveté pour débouchage rapide
Avec spirale de rechange
16
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Easy Corky Black Edition
Polycarbonat, ABS
l/b/h: 38x27x165mm | ø: 0mm
Weinflaschen mit 50% weniger Kraftaufwand
entkorken
Ideal für Kunststoffkorken
Hebt den Korken ohne Brösel
Inklusive Folienschneider
Folienschneider dient auch als Korkenzieherstandfuß
Easy Corky Black Edition
soft touch version
open wine bottles with 50% less power
perfect for plastic corks
lifts cork without crumbs
includes foil cutter
foilcutter serves as socket for corkscrew
Easy Corky Black Edition
Finition soft touch
Déboucher les bouteilles de vin avec 50 %
moins d’effort Idéal pour bouchons plastiques
Retire le bouchon sans faire tomber des miettes Coupe-capsule compris Le coupe-capsule
sert également de support de tire-bouchon
Bredemeijer
member of the
Wein | Wine | Vin
Group
est. 1914
Art. 05090
Art. 05096
Korkenzieher Corklifter
Tropfenfänger Corklifter
Edelstahl/Kunststoff
l/b/h: 137x49x190mm | ø: mm
6-tlg. - Hebelkorkenzieher, Folienschneider mit Ersatzklingen,
Ersatzspirale, Schraubendreher
Anti-Haft-Beschichtete Spirale
Zinkdruckguss, Acryl, Soft touch
Corscrew Corklifter
6 pce - lever corkscrew, foil cutter with replacement blades, replacement screw, screwdriver
Non-stick screw
Zinc pressure casting, Acrylic, Soft touch
Tire-bouchon Corklifter
6 pièces - tice-bouchon à levier, décapsuleur avec lames de rechange,
spirale de rechange, tournevis
Spirale anti-adhésive
Zinc moulé sous pression; Acryle, Soft touch
Edelstahl/Filz
l/b/h: 39x39x25mm | ø: mm
Nie wieder Rotweinflecken auf der Tischdecke
einfach auf den Flaschenhals aufstecken
Edelstahl satiniert, Filz
Wine bib Corklifter
Catches any drops that run along bottle during pouring
Avoids red wine stains on table cloths – Apply to bottleneck
Stainless steel matt, Felt
Attrappe-goutte Corklifter
Attrappe d‘éventuelles gouttes autour de la bouteille
Evite les tâches de vin rouge – S‘applique à la bouteille
Acier inox satiné, feutre
Art. 05095
Art. 05092
Kühlmanschette Corklifter
Nylon, Gel
l/b/h: 155x20x155mm | ø: mm
Aktiver Flaschenkühler für alle gängigen Getränkeflaschen 0,75 l
Einfach für einige Stunden im Kühlfach aufbewahrt und über die Flasche
gestülpt – die Flasche kühlt in wenigen Minuten runter
Bereits gekühlte Flaschen bleiben länger kalt
Folienschneider Corklifter
Edelstahl
l/b/h: 62x8x8mm | ø: mm
problemloses Aufschneiden von Weinflaschenfolien durch einfache
Handhabung
Edelstahl satiniert
Foil cutter Corklifter
Material: laminiertes PVC-Nylon, Farbe schwarz
Easy foil cutting though ergonomic shape of cutter
Stainless steel polished
Bottle cooler sleeve Corklifter
Coupe capsule Corklifter
Active bottle cooler for all types of 0,75L bottles
Store in deep-freezer for a few hous and apply around bottle – the bottle
cools within minutes – Pre-cooled bottles stay cool longer
Material: Laminated PVC-Nylon, Black
Décapsulage facile grâce à la forme ergonomique du décapsuleur
Acier inox satiné
Rafrîchisseur Corklifter
Rafrîchisseur actif pour tout type de bouteille de 0,75L
Mettez au congélateur pendant quelques heures et appliquez à la bouteille
La bouteille se rafraîchit rapidement – Des bouteilles déjà réfrigérées restent
froides plus long
Matériaux : PVC-Nylon laminé, Noir
Art. 05094
Ausgießer Drop Control Corklifter
Edelstahl/Kunststoff
l/b/h: 215x45x210mm | ø: mm
3in1-Funktion: Ausgießer, Tropfenfänger und Flaschenverschluss
in die Flasche stecken und ausgießen – etwaige Weintropfen versickern im Schwamm
nach Gebrauch Kunststoffstopfen in den Ausgießer stecken Handreinigung empfohlen
Edelstahl hochglanz, Acryl, mit Ersatzschwamm zum Auswechseln
Pourer Corklifter Drop Control
3 in 1 : Pourer; wine-bib and bottle stopper
Insert in bottle and pour – occasional drops are absorbed by spunge
After use insert plastic stopper – Wash by hand
Stainless steel polished, Acryl
With replacement spunge
Bec Verseur Corklifter Drop Control
3 fonctions en 1 : Bec verseur, attrappe-goutte et bouchon
insérez dans la bouteille et versez – d‘éventuelles gouttes sont absorbées par l‘éponge
insérez le bouchon en plastique après utilisation – lavez à la main
Acier inox brilliant
Avec éponge de rechange
Art. 05097
Kühlmanschette Corklifter Ragazzo
Nylon, Gel
l/b/h: 140x20x175mm | ø: mm
Aktiver Flaschenkühler für alle gängigen Getränkeflaschen 0,75 l bis 1,0 l
Für das Kühlfach, mit variablem Klettverschluss
Material: laminiertes PVC-Nylon, Farbe rot
Bottle cooler Corklifter Ragazzo
Art. 05093
Flaschenöffner Corklifter
Edelstahl/Kunststoff
l/b/h: 51x51x89mm | ø: 51mm
kinderleichtes Öffnen von Kronkorken – einfach auf die Flasche aufsetzen
und drücken, Bewährter Helfer in der Gastronomie und auf jeder Party
Edelstahl satiniert, Kunststoff schwarz
Bottle opener Corklifer
Easy opening of crown corks – Put over bottle an push
Great for professional use and useful at any party
Stainless steel matt, plastic, black
Décapsuleur Corklifter
Décapsulage facile de bouteilles – Mettez au dessus de la bouteille et poussez
Convient pour la gastronomie et utile lors de soirées
Acier inox satiné, plastique, noir
Art. 05091
Kellnermesser Corklifter
Edelstahl/Softtouch
l/b/h: 115x15x15mm | ø: mm
garantiert schnelles Öffnen von Kunststoffkorken durch Doppelhebelfunktion mit integriertem Kapselheber
spielend leicht Folien von Weinflaschen entfernen
Spirale aus Edelstahl, Edelstahl satiniert, Soft touch
Waiter‘s friend Corklifter
Rapid removal of plastic corks thanks to double lever action – Integrated
bottle opener removes foil easily
Stainless steel screw, Stainless steel matt, soft touch
Couteau sommelier Corklifter
Débouchage facile de bouchons en plastique grâce au méchanisme à
double levier décapsuleur intégré
Spirale en inox, Inox satiné, Soft touch
Active bottle cooler for all types of bottles from 0,75 to 1 L
Store in deep-freezer, apply around bottle
Material: laminate PVC-Nylon, color red
Rafrîchisseur Corklifter Ragazzo
Aktiver Flaschenkühler für alle gängigen Getränkeflaschen 0,75 l bis 1,0 l
Für das Kühlfach, mit variablem Klettverschluss
Material: laminiertes PVC-Nylon, Farbe rot
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
NEU !
17
Bredemeijer
Wein | Wine | Vin
member of the
Group
est. 1914
Art. 01837
Kellnermesser excellent
Edelstahl
l/b/h: 80x15x150mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
Waiter‘s friend Excellent
stainless steel satin finish
Couteau sommelier excellent
acier brossé inoxydable
Art. 00981
Art. 01835
Korkenzieher elegant
Kellnermesser Rosewood mit
Griff aus Rosenholz
Zinkdruckguß
| ø: 80mm
Edelstahl, Holz
l/b/h: 110x26x15mm | ø: 0mm
Zinkdruckguss vernickelt
Corkscrew Elegant
Edelstahl satiniert, Griff aus Rosenholz
zinc die-cast, nickle-plated
Waiter‘s friend Rosewood
Tire-bouchon elegant
stainless steel satin finish, handle of rosewood
zinc moulé, nickelé
Couteau sommelier Rosewood
acier brossé inoxydable, bois de rose
Art. 01090
Kellnermesser Vintage, schwarz
Art. 01091
Metall
l/b/h: 127x12x24 mm | ø: 0 mm
blau glänzend / glossy blue / bleu brillant
Metall
verchromter extra-langer zweistufiger Hebel
Edelstahl Folienschneider ausklappbar
ergonomischer Metallgriff in verschiedenen
Farben
teflonbeschichtete Spirale aus Carbonstahl mit
5 Windungen
Waiter’s friend „Vintage“, black
chrome-plated double stepped lever
with crown opener
stainless steel folding foil cutter
ergonomical metal handle with assorted finishes
Teflon carbon steel spiral
Couteau sommelier Vintage, noir
Couteau sommelier „Vintage“
Sytème double levier chrome
Avec décapsuleur
Coupe feuilles en acier inox
Poignée ergonomique disponibles en plusieurs
couleurs
Vrille en acier au carbon revêtu de Teflon
Art. 01094
grau metallic / metallic grey / gris métallique
Art. S1090
Kellnermesser „Vintage“ mit Logo-Druck
Das Kellnermesser „Vintage“ kann ab einer Menge von 576 Stück einfarbig mit einem Logo
bedruckt werden.
Druckgröße: 50 x 8 mm
Waiter’s friend „Vintage“ with logo imprint
The waiter’s friend „Vintage“ can be customized with a single coulour logo from a minimum
quantity of 576 pieces upwards
Print size: 50 x 8 mm
Couteau sommelier „Vintage“
Le couteau sommelier “Vintage” peut être personnalisé avec un logo monocouleur à partir de
576 pièces
Taille de l’imprimé: 50 x 8 mm
Es stehen folgende Farben für den Griff zur Auswahl:
schwarz / grau metallic / blau glänzend / grün glänzend / dunkelrot glänzend
Handles are available in following colours:
black / metallic blue / glossy blue / glossy green / glossy dark red
Poignées disponibles dans les couleurs suivantes:
noir / bleu métallique / blue brillante / vert brillant / Rouge foncée brillant
18
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Wein | Wine | Vin
Group
est. 1914
Art. 05000
Art. 05002
Ball Pourer - Ausgießer satiniert
mit integriertem Belüfter und
Verschluss
Ball Pourer 2 - Ausgießer transparent mit integriertem Belüfter und
Verschluss
l / b / h: 0 x 0 x 90 mm Ø 25 mm
l / b / h: 0 x 0 x 75 mm Ø 25 mm
Kunststoff transparent, Kugel Edelstahl 3 patentierte Funktionen: Sauerstoffzufuhr,
tropfenfreies Ausgießen und luftdichtes
Verschließen
Kunststoff beschichtet, satiniert, Kugel Edelstahl 3 patentierte Funktionen: Sauerstoffzufuhr,
tropfenfreies Ausgießen und luftdichtes
Verschließen
Design: Patent Design Collection Ball Pourer 2, transparent
plastic material transparent, ball stainless steel
3 patented functions: aerating, drip-free
pouring and airtight closing
design: Patent Design Collection
Ball Pourer satin finish
plastic material, ball stainless steel, satin finish
3 patented functions: aerating, drip-free
pouring and airtight closing
design: Patent Design Collection
Verseur Ball Pourer 2 transparent
plastique transparent, la boule en acier
inoxydable
3 fonctions brevetées: aérer, verser sans
goutter, fermer design: Patent Design Collection
Verseur Ball pourer satiné
plastique enduit, satiné, la boulle en acier
3 fonctions brevetées: aérer, verser sans
goutter, fermer design: Patent Design Collection Art. S1128
schwarz mit Druck „Traube“ silber
black with imprint „grape“ silber
Rouge avec image “raisin” argenté
Art. S1127
rot mit Druck „Traube“ silber
red with imprint „grape“ silber
Rouge avec image “raisin” argenté
Art. S0128
Kellnermesser „Pulltap“ mit Logo-Druck
Das Kellnermesser „Pulltap“ kann ab einer Menge von 240 Stück einfarbig mit Logo bedruckt werden.
Druckgröße: 50 x 8 mm
Waiter’s friend „Pulltap“ with logo imprint
Kellnermesser „Pulltap“
120 x 10 x 20 mm
Patentierte zweistufige Hebeltechnik
Metallgriff galvanisiert und pulverbeschichtet
Hebel aus vernickeltem Stahl
Folienschneider
Dupont-Teflon beschichtete Spirale
The waiter’s friend „Pulltap“ can be customized with a single coulour logo from a minimum quantity of 240 pieces
upwards
Print size: 50 x 8 mm
Couteau sommelier „Pulltap“
Le couteau sommelier “Pulltap” peut être personnalisé avec un logo monocouleur à partir de 240 pièces
Taille de l’imprimé: 50 x 8 mm
Waiter’s friend „Pulltap“
Patented two stage lever technology
Powder coated galvanised metallic handle
Nickel plated steel lever
Foil cutter
Dupont-Teflon coated worm
Couteau sommelier „Pulltap“
Système double levier breveté
Poignée galvanisée revêté par poudre
Levier en acier nickelé
Coupe feuilles
Vrille revêté de Teflon Dupont
Es stehen folgende Farben für den Griff zur Auswahl:
schwarz / rot / grün / blau / weiß
Handles are available in following colours :
black / red / green / blue / white
Poignées disponibles dans les couleurs suivantes
noir / rouge / vert / bleu / blanc
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
19
Bredemeijer
Wein | Wine | Vin
member of the
Group
est. 1914
Art. 00301
Laguiole Kellnermesser
Horn, Metall
l/b/h: 120x20x20mm | ø: 0mm
Griff mit dunklem Horn
im Lederetui
Laguiole waiter‘s knife, dark horn
Handle with dark horn
in a leather case
Couteau sommelier Chateau
Laguiole
manche en corne fonçée inclu un étuit de cuir Art. 00306
Art. 00308
Laguiole Kellnermesser TASAKI
Laguiole Kellnermesser Classical
Olive
120x20x20 mm
Griff mit Elfenbein / rotes Hartholz
im Lederetui
Laguiole waiter’s knife TASAKI
handle ivory plexi / red stamina
in a leather case
120x20x20
Griff aus Olivenholz
im Lederetui
Laguiole waiter’s knife Classical Olive
With olive wood handle
In a leather case
Art. 00305
Laguiole Champagnermesser
Holz, Edelstahl
l/b/h: 420x40x20mm | ø: 0mm
Art. 00352
Griff aus braunem Rosenholz 14,5cm mit Befestigung
aus Messing
Klinge Edelstahl 28 cm
Köpfen des Flaschenhalses unterhalb des Wulstes Chateau Laguiole Champagne knife
Laguiole Tranchier-Set 2teilig
in Holzkassette
285x27x59
Handle in brown rose wood with one brass bolster (
14,5cm), Blade in stainles steel ( 28cm)
crack off the neck of the bottle just below the collar
Griff aus dunklem Horn (12 cm)
Edelstahlklinge (18 cm)
Sabre à Champagne Chateau Laguiole
Laguiole carving set 2 pcs
in wooden casket
with black horn handle (12 cm)
blade in stainless steel (18 cm)
20
Manche en bois rose (brun) avec mitre en laiton massif
( 14,5cm), Lame en acier inox ( 28cm) Sabrage des bouteilles de Champagne.
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Wein | Wine | Vin
Group
est. 1914
Drop Stop ® - der patentierte Ausgießer für tropfenfreies Ausgießen
Neben seiner überzeugenden Funktion vollendet der DropStop® mit seinem eleganten, glänzenden Aussehen
den Eindruck und Genuss Ihres Lieblingsweins
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Rollen Sie die Scheibe in Zylinderform
• Stecken Sie ca. die Hälfte der Scheibe in den Flaschenhals
• Schenken Sie Wein ins Glas – ohne einen Tropfen zu verschütten!
• Nach Gebrauch spülen Sie ganz einfach die DropStop®-Scheibe unter dem Wasserhahn ab
• Trocknen Sie die Scheibe ab und heben Sie sie für das nächste Mal auf, wenn Sie ein Glas Wein trinken möchten
Art. 00201
Drop Stop 2er Pack mit Eurolochung, Nachfüllpack für Display
VE: 48 Stück
Art. 00202
Art. 00199
DropStop lose neutral mit Motiv
„Traube grau“
VE: 2.000 Stück
Drop Stop lose
2er Pack mit Display
VE: 48 Pack
Art. 00189
Drop Stop 4er Geschenkbox
VE: 24 Boxen
Art. 00207
Regalanhänger mit 12 Blisterpack
mit 2 DropStop Motiv „Traube
bunt“
VE: 4 Regalanhänger = 48 Blister
Art. 00215
Cateringpack: 50 Dt DropStop lose
VE: 1 Pack (50 DropStop)
Art. 00205
Art. 01150
64 Flaschen-Geschenkanhänger
Minidisc mit 5 DropStop Motiv
„Traube bunt“
VE: 28 Minidiscs
mit je 1 DropStop 4 verschiedene Motive im
Thekendisplay
(Abgabe nur in ganzen Displays)
Die Art. 00189 / 00199 / 00205 / 00207 werden in verkaufsfördernden Displays zur direkten Platzierung im Geschäft geliefert.
Abgabe aller DropStop-Artikel nur in kompletten Verpackungseinheiten!
Promotion – individueller Eindruck ab 250 Stück
DropStop® ist ein genialer Werbeartikel, der durch modernste Produktionstechnik vollflächig im Digitaldruck bedruckt werden kann. Benutzen Sie Ihren eigenen DropStop® auch für Ihre nächste Aktion,
Marketingkampagne, Jubiläum...
Ergänzend gibt es immer die passende Verpackung – neutral oder individuell gestaltet: oder auch als Geschenkanhänger an einer Flasche Wein.
Was immer Sie sich vorstellen, es lässt sich bestimmt verwirklichen. Fragen Sie uns!
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
21
Grill
Barbeque
Barbecue
Lecker brutzeln
Die Sonne lacht und das Feuer knistert? Klar , die Grillsaison ist eröffnet. Grillhandschuh und Schürze
in Reichweite, der Grillkoffer parat. Alle Freunde sind gut drauf, denn gleich wird‘s lecker! Gemüsebratlinge oder T-Bone Steak, Maiskolben oder Forelle. Und hinterher mit dem praktischen Grillboy
alles wieder sauber. Ganz schnell.
Ready for the great outdoors? Sunshine and Sixpacks? The barbecue season must be upon us!
Get out the BBQ toolkit, summon some friends and it’s party time! From corn on the cob to
T-bone steak or grilled trout, there’s something for everyone. Our “Grillboy” helps you tidy up so that
everything is shipshape for the next BBQ.
Soleil, charbon, amis…les ingrédients du barbecue parfait. Viandes, légumes ou poissons, nous
avons tout ce qu’il faut pour réussir toute grillade. Notre « Grillboy » est l’assitant de nettoyage
parfait qui vous permet d’être prêt pour la prochaine belle journée!
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Grill | Barbeque | Barbecue
Art. 01075
Grillkoffer klein 3teilig: Grillzange,
Grillgabel, Grillwender
Set, Inhalt: Edelstahl
l/b/h: 370x110x90mm | ø: 0mm
Koffer Alu/Kunststoff, Grillbesteck Edelstahl
3-teilig: Gabel, Grillzange und Grillwender;
Barbecue case small
case aluminium / synthetic material, accessories stainless steel
3 pieces: fork, tongs, spatula;
Coffret barbecue petit modèle
coffret en aluminium, accessoires en acier
inoxydable
3 pièces: fourchette, pince, spatule;
NEU !
Art. 01068
Grillkoffer 4-tlg.
Alu/Edelstahl
l/b/h: 400x170x80cm | ø: cm
4-tlg. - Wender, Zange, Bürste, Gabel
Die Grillutensilien sind platzsparend im Koffer verpackt und
durch Klettbänder fixiert, die Teile sind aufhängbar
Das perfekte Geschenk; nicht nur für Männer!
Grillbesteck Edelstahl satiniert, Farbe Grillkoffer schwarz
Barbecue tool-case 4 Pces
5 pce tool case - Spatula, pincers, brush, fork
The tools are stored and fixed inside the case
The tools can be hung up – The perfect gift for BBQ lovers
Stainless steel utensils, black diamond plate case
Coffret Barbecue petit
Coffret 4 pièces - spatule, picette, brosse, fourchette
Les ustensils sont rangés et fixés efficacement dans le coffret
Les ustensils individules peuvent être accrochés - Le cadeau
parfait pour l‘amateur de grillades - Ustensils en inox satiné,
Coffret noir
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
23
Grill | Barbeque | Barbecue
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 01070
Grillkoffer
Set, Inhalt Edelstahl
l/b/h: 480x75x265mm | ø: 0mm
leichter, robuster Koffer
mit 18 hochwertigen Accessoires aus Edelstahl
Gabel, Zange, Wender, Pinsel, Messer, 4 Grillspieße,
8 Maiskolbenhalter, Reinigungsbürste
Barbecue case
leightweight, robust case
18 pieces of stainless steel
fork, tongs, spatula, knife, 4 skewers, 8 corn-on-thecob holders, cleaning brush
Coffret barbecue Grand modèle
coffret en aluminium
18 pièces en acier inoxydable
fourchette, pince, spatule, pinceau, couteau, 4
brochettes, 8 porte-épi-de-maïs, brosse;
NEU !
Art. 01847
Art. 01841
Grill Picknick Set 5.tlg
Picknick Taschenmesser mit
Stoffetui
Edelstahl
l/b/h: 35x40x115mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
mit Klinge, Dosenöffner, Flaschenöffner,
Korkenzieher und Stech-Bohrahle
inklusive Besteck (Gabel und Messer bzw.
Löffel) im schwarzen Etui mit Gürtelschlaufe
Picnic pocket knife
stainless steel satin finish
with knife, spoon, fork, can opener, bottle
opener, corkscrew and punch driller
in a black case with
Couteau de poche pique-nique
acier brossé inoxydable
avec couteau, fourchette, cuillère, décapsuleur, tire-bouchon, ouvre-boîte, percoir dans
un étui noir à attac
24
Edelstahl/Stoff
l/b/h: 160x60x500cm | ø: cm
5-tlg. - Faltschürze, Wender, Gabel, Zange und
Grillhandschuh
Werden Sie der Hingucker auf jeder Grillparty
Platzsparende Aufbewahrung
Barbecue Picknick Set 5 Pces
5 pces - Folding apron, spatula, fork, pincers and
heat resistant glove
A real eyecatcher
Easy space-saving storage
Outils barbecue Picknick (5 pces)
5 pièces - Tablier pliant, spatule, fourchette,
pince et gant isolant
Un objet orginal et distinctif
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 01250
Grill- und Kaminhandschuh groß,
grau
Grill | Barbeque | Barbecue
NEU !
Baumwolle
l/b/h: 180x20x440mm | ø: 0mm
hitze- und feuerabweisend durch Imprägnierung
Für Rechts- und Linkshänder geeignet
abwischbar
Art. 01251
Grill- und Kaminhandschuh klein, schwarz
Baumwolle
l/b/h: 300x175x18cm | ø: cm
Feuerfester Grill,- Back, - Kaminhandschuh
mit Lasche zum Aufhängen
Für Rechts- und Linkshänder geeignet
Bei 40° in der Waschmaschine waschbar
Farbe schwarz
Barbecue glove small, black
Grill glove grey, large
heat and flame repellant due to impregnation
Suitable for right and lefthanders
100% cotton
can be cleaned with a dump cloth
Fireproof BBQ and kitchenglove
with loop for hanging
Suitable for right and lefthanders
100% cotton
Machine washable at 40°C
Gants Pyrotex gris, grand modèle
Gant de barbecue petit, noir
résistant à la chaleur et aux flammes
Convient pour droitiers et gauchers
100% cotton, lavable
Gant de cuisine isolant et pare-feu
La longue manche de 30cm protège aussi les poignets
Avec languette pour accrochage
Convient pour droitiers et gauchers
100% cotton
Lavable à la machine à 40°
Art. 01258
Griffschutz für Grillwok
NEU !
Baumwolle
l/b/h: 75x203x12cm | ø: cm
Sicheres arbeiten mit unserem Grillwok # 01087
hitze- und feuerabweisend durch Imprägnierung
aus 100% Baumwolle
Bei 40° in der Waschmaschine waschbar
Farbe schwarz
NEU !
Feuerfester Topflappen mit Eingriff und Lasche zum
Aufhängen
aus 100% Baumwolle
Bei 40° in der Waschmaschine waschbar
auch als Untersetzer verwendbar
Farbe schwarz und grau
Complements our barbecue wok # 01087
Heat- and flame resistant
100% cottton
Machine washable at 40°C
Black
Oven glove Flameguard
Fire & heat resistant oven cloth for safe handling of hot pots
& pans, with loop for hanging
100% cottton
Machine washable at 40°C
Also usable as a trivet
Black and grey
Enveloppe isolant pour manette de
wok à barbecue
Accessoire pour notre wok barbecue # 01087
Protège contre la chaleur et les flammes
100% cotton
Lavable à la machine à 40°
Noir
THE NEWEST, COOLEST PROFESSIONAL
CHEF’S TEXTILE MADE!
SpaceAge FLAMEGUARD is a unique, treated,
100% cotton fabric that is
flame retardant. The surface wipes clean with a
damp sponge; washing
is possible but not recommended.
A specialty for the serious cook & barbeque chef!
Topflappen Flameguard
Baumwolle
l/b/h: 180x225x5cm | ø: cm
Heat resistant handle cover for Barbecue Wok
FLAMEGUARD
Die neuesten Textilien – nicht nur für den
Profikoch.
SpaceAge FLAMEGUARD ist einzigartige mit
Flammschutzmittel imprägnierte 100% Baumwolle.
Die Oberfläche mit einem feuchten Schwamm
abwischen, waschen ist möglich, wird aber
zur Erhaltung der Spezialimprägnierung nicht
empfohlen.
Ein Muss für den Profikoch und Grillmeister!
Ideal auch als Kaminhandschuh!
Art. 01259
Gant isolant Flameguard
Manique isolant et pare-feu
Permet la manipulation de casserolles et poêles chaudes
Avec languette pour accrochage
100% cotton
Utilisable comme dessous de casserolle
Lavable à la machine à 40°
Noir et gris
Art. 01260
Grill- und Kaminhandschuh Double
Baumwolle
l/b/h: 815x165x5cm | ø: cm
NEU !
Feuerfester Doppelhandschuh
sicherer Schutz für Hände, Unterarme und Bauch
mit Lasche zum Aufhängen
auch als Untersetzer verwendbar
aus 100% Baumwolle
Bei 40° in der Waschmaschine waschbar
Farbe schwarz
Double Barbecue glove
Fireproof double BBQ and kitchenglove
For safe manipulation of hot pots & pans
Protects hands, wrists and belly
With loop for hanging
100% cotton
Machine washable at 40°C
Black
Gant de barbecue double
Gant de cuisine isolant et pare-feu double
Permet la manipulation de casserolles et poêles
chaudes
Protège les mains, les poignets et l‘estomac
100% cotton
Avec languette pour accrochage
Convient pour droitiers et gauchers
100% cotton
Lavable à la machine à 40°
Noir
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
25
Grill | Barbeque | Barbecue
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 01080
Grillschale Edelstahl satiniert
Edelstahl
spülmaschinengeeignet
Barbecue grill sheet
stainless steel satin finish
Plat pour grillades
acier brossé inoxydable
Art. 01087
Grillwok mit klappbaren Griff
Edelstahl, spülmaschinengeeignet
| ø: 277mm
Kratzfeste Innenseite Ideal für Gemüse
und Scampis Klappgriff für platzsparende
Aufbewahrung
Barbecue wok with collapsable
grip
stainless steel satined inner surface scratch
resistant perfect for vegetables and scampis
collapsable grip for space saving storage
Art. 01082
Kebab Set mit 6 Grillspießen und
Halterung
Stahl verchromt
l/b/h: 335x40x140mm | ø: 0mm
Stahl verchromt
zusammenklappbare Halterung
Art. 01062
Kebab Set
Steak Grillkorb
chromed steel
6 barbecue skewers and fold-away fastener
Set à kebab
acier chromé
6 brochettes avec porte-brochettes pliable
Eisendraht, verchromt
l/b/h: 350x620x20mm | ø: 0mm
Eisendraht verchromt
Barbecue basket for steak
iron wire, chromed
Panier à barbecue viande
fil de fer, chromé
Art. 01064
Fisch Grillkorb
Stahldraht verchromt, Gr. Holz
Korblänge 33 mm Mit praktischem Griff, um
Grillgut einfach und sicher zu wenden
Fish Grill Basket
stainless steel length of basket 33 mm practical
grip to rotate the fish easy
Art. 01078
Grill- und Ofenrostreiniger Grillboy
Edelstahl
l/b/h: 63x4x68mm | ø: 0mm
Art. 00511
Maiskolbenhalter Set 4 Stück
Edelstahl
l/b/h: 85x21xcm | ø: cm
Einfaches Aufspießen von gekochten oder gegrillten
Maiskolben
Schluss mit verschmierten Händen
Edelstahl satiniert
spülmaschinen geeignet
Corn-on-the-cob holder Set 4 Pces
Edelstahl satiniert
Reinigen von Grill-/ Ofenrosten
für 4 verschiedene Strebenstärken
Barbecue and oven grill cleaner
Grillboy
stainless steel satin finish
cleaning of barbecue and oven grills
for 4 different diameters of grill-struts
Nettoie-grill (pour barbecue et four)
Grillboy
acier brossé inoxydable
pour nettoyer le grill
pour 4 différentes épaisseurs de grill avec aimant
Easy skewering of cooked or grilled corn-on-the cob
Keeps hands clean
Matt stainless steel
dishwasher safe
Piques à Maïs Set de 4
Permet la manipulation facile de maïs cuit ou grillé
Fini les mains sales !
Inox satiné
Convient au lave vailselle
26
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Grill | Barbeque | Barbecue
Art. 00824
Art. 00822
Flachmann groß gebürstet
Flachmann klein gebürstet
l/b/h: 95x30x145mm | ø: 0mm | Inhalt: ca. 270 ml
Edelstahl gebürstet
mit Deckelhalterung
l/b/h: 70x20x96mm | ø: 0mm | Inhalt: ca. 90 ml
Edelstahl gebürstet
mit Deckelhalterung
Hipflask large, satin finish
Hipflask small, satin finish
stainless steel satin finish
captive top
stainless steel satin finish
captive top
Flasque grand modèle, acier inoxydable brossé
Flasque petit modèle, acier inoxydable brossé
acier brossé inoxydable
fermeture avec attache pour le bouchon
acier brossé inoxydable
fermeture avec attache pour le bouchon
Art. 00795
Art. 00526
Flachmann Set
Flachmann satiniert
Edelstahl
l/b/h: 96x23x112mm | ø: 0mm | Inhalt: ca. 180 ml
Deckel mit Halter Einfülltrichter inklusive
Edelstahl
l/b/h: 98x24x128mm | ø: 0mm | Inhalt: ca. 220 ml
Edelstahl mit Deckelhalterung
Hipflask Set
Hipflask middle
stainless steel satined volume 180 ml captive
top includes hopper
stainless steel satin finish captive top
Flasque, set
acier inoxydable brossé avec fication pour le
bouchon
acier brossé inoxydable
fermeture avec attache pour le bouchon
Flasque moyen modèle
Art. 01856
Picknick Salz & Pfeffer
Art. 01008
Edelstahl
l/b/h: 85x20x110mm | ø: 18mm
Taschenaschenbecher
Edelstahl satiniert mit schwarzem Etui
Design: Matthias Lehr
Edelstahl
l/b/h: 35x22x70mm | ø: 0mm
Picnic salt & pepper
aus Edelstahl 18/8 satiniert
stainless steel satin finish in a black case
design: Matthias Lehr
Pocket ashtray
stainless steel 18/8 satin finished
Cendrier de poche
Pique-nique sel et poivre
acier inox brossé dans un étui noir design:
Matthias Lehr
acier inoxydable brossé
Art. 01009
Grillaschenbecher
Metall lackiert
l/b/h: 164x164x117cm | ø: 125cm
Art. 00814
Ideal für den Außenbereich
mit Windschutz und 4 integrierten Zigarettenhaltern
3-tlg.
Edelstahl
Der Hingucker auf jeder Party
Klapp Ascher
Ashtray barbecue shape
Ash-tray with lid, stainless steel
Ideal for outdoor
With windbreaker and 4 built-in cigarette rests
3 pce
Stainless steel
An eyecatcher at every party
Edelstahl
| ø: 120mm
Edelstahl satiniert 2-teilig
stainless steel satin finish 2 pieces
Cendrier hermétique anti-odeurs
acier brossé inoxydable
2 pièces
Cendrier modèle barbecue
NEU !
Idéal pour l‘extérieur
Avec coupe-vent et 4 pose-cigarette intégrées
En 3 pièces
Inox - Un objet unique
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
27
Küche
Kitchen
Cuisine
Perfekt zubereiten
Kochen, anrichten und servieren. Dekorieren und platzieren. Perfekt würzen und verrühren. Bei
Leopold Vienna hat jeder Bereich das passende Zubehör. Von A wie Ananasschneider bis Z wie
Zuckerspender. Hochwertig und praktisch, als attraktives Geschenk für die, die Du liebst oder für
Dich selbst. Es ist Dein Tag.
Preparing, cooking, serving. Decorating and arranging. Spicing and mixing. Leopold Vienna
accompanies your cooking from starter to dessert. Stylish, functional and ideal as a gift to treat
your friends or yourself. The ideal companions if you love cooking and dining.
Le plaisir d’un repas savoureusement cuisiné et élégamment présenté. Avec des outils qui
combinent qualité, fonctionnalité et design Leopold Vienna est votre compagnon de cuisine et de
table idéal. L’idée cadeau parfait pour gâter vos proches ou vous même.
Bredemeijer
member of the
Küche | Kitchen | Cuisine
Group
est. 1914
Art. 01814
Art. 01409
Mörser & Stössel groß
Muskatnussmühle
| ø: 75mm
Edelstahl
| ø: 145mm
Acryl
2-teilig
Edelstahl satiniert Auflage aus schwarzem
Kunststoff
Nutmeg mill
Mortar and pestle, large
acrylic
2 pieces
stainless steel satin finish
bowlstand made of black plastics
Moulin à noix muscade
Mortier et pilon, grand modèle
acrylique
2 pièces
acier brossé inoxydable
support de coupelle en plastique noir
Art. 01828
Art. 00980
Muskatreibe
Vielzweckhobel Gourmet
Edelstahl
l/b/h: 45x30x155mm | ø: 0mm
Edelstahl
l/b/h: 85x10x180mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
mit Aufbewahrungsfach für Muskatnüsse
Edelstahl satiniert
stufenlos einstellbare Klinge
für Trüffel, Champignons, Parmesan etc.
Nutmeg grater, stainless steel, satin
finish
Multi-functional grater Gourmet
stainless steel satin finish
continuously adjustable
for truffles, mushrooms, parmesan,... etc.
with storage box for nutmegs
Râpe à muscade
acier brossé inoxydable
avec petit compartiment pour les noix de
muscades
Râpe-tout Gourmet
acier brossé inoxydable
ajustable
pour les truffes, les champignons de Paris, le
parmesan,... etc.
Art. 01849
Art. 01850
Käsehobel
Käsemesser
Edelstahl
l/b/h: 80x24x240mm | ø: 0mm
Edelstahl
l/b/h: 25x0x225mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
stainless steel satin finish
Edelstahl satiniert für Weichkäsesorten wie
Camembert, Romadur etc. Aussparungen
in der Klinge verhindern das Ankleben des
Käses mit Doppelspitze
Rabot à fromage
Cheese knife
acier brossé inoxydable
stainless steel satin finish for soft cheeses such
as Camembert, Romadur etc. openings in
blade prevent cheese from sticking forked tip
Cheese slicer
Couteau à fromage
acier brossé inoxydable
pour des fromages à pâte molle tels que
Camembert, Romadur, etc.
Art. 01069
Art. 00443
Parmesanbehälter mit Deckel
Edelstahl, Glas
| ø: 140mm
Glas, Edelstahl satiniert
3-teilig
Grated cheese bowl
glass, stainless steel satin finish
3 pieces
Brat-/Wendepinzette
NEU !
Edelstahl
l/b/h: 30x12x300cm | ø: cm
Schnelles Wenden auf dem Grill oder in der Pfanne
Perfekt für Fleisch, Gemüse, Scampis oder zum Sushi dippen
Ein idealer Helfer für Grill, Küche- und Haushalt
Edelstahl satiniert, spülmaschinengeeignet
Barbecue tweezers
Boîte à Parmesan avec couvercle
et cuillère
Allows turning over pieces of meat rapidly on BBQ or frying pan
Ideal for Meet, Vegetables, Prawns or for dipping sushi
The perfect tool for grilling and cooking
Stainless stell matt, dishwasher friendly
verre / acier poli inoxydable
3 pièces
Pincette de barbecue
Permet de retourner des morceaux de viande rapidement
sur barbecue ou dans la poêle
Idéal pour viandes, légumes, crevettes
L‘outil d‘appui parfait pour la cuisine et les grillades
Inox satiné, convient au lave-vaiselle
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
29
Küche | Kitchen | Cuisine
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 00535
Art. 00545
Spaghetti Maß mit Tester
Spaghetti Servierer
Edelstahl
l/b/h: 35x10x244mm | ø: 0mm
Edelstahl
l/b/h: 290x70x30mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
zum Abmessen von 1 oder 2 Portionen
Spaghetti
Edelstahl satiniert
mit Öffnung zum Aufhängen
Spaghetti server
Spaghetti sorter with tester
stainless steel satin finish
with hole to hang it up
stainless steel satin finish
for 1 and 2 portions
Cuillère de service pour spaghettis
Mesure à Spaghetti avec testeur
acier brossé, inox
peut être accrochée
acier brossé inoxydable
pour 1 ou 2 portions avec testeur
Art. 00395
Dressingshaker de Luxe
Acryl, Edelstahl
| ø: 60mm
Acryl, Stopfen aus Edelstahl satiniert
Inhalt: 300 ml
mit leckeren Rezptideen
Art. 00401
Dressing shaker De Luxe
Dressingshaker blau
acrylic, stopper of stainless steel satin finish
volume: 300ml
with
Acryl
| ø: 62mm
Acryl, blauer Stopfen
Inhalt: 300 ml
mit leckeren Rezptideen
Shaker à vinaigrette „de Luxe“
acrylique, bouchon en acier brossé inox
volume: 300ml
Dressing shaker, blue, acrylic
acrylic, blue stopper
volume: 300 ml
Art. 00252
Shaker à vinaigrette, bleu
acrylique, bouchon en acier brossé inox
volume: 300ml
Silikonpinsel mit Glasflasche
NEU !
Glas/Silikon
l/b/h: 62x62x164cm | ø: 60cm
Optimales Dosieren von Saucen- und Marinaden
Messbecher mit Skala zum luftdichten Verschließen
Material: Silikon, Kunststoff, Glas, spülmaschinengeeignet
Für die kalte und warme Küche
Silicon Marinade brush with glass mixing bowl
Art. 00209
Öl- und Essigzerstäuber
Acryl
| ø: 70mm
Acryl feines Benetzen von Speisen, z.B. Salat
mit Öl und Essig auch beim Backen zum
gleichmäßigen Verteilen von Flüssigkeiten
Inhalt 200ml
Oil and vinegarsprayer
acrylic fine misting of foods, e.g. salad with oil
and vinegar also suitable in baking for even
distribution of liquids contens 200 ml
Vaporisateur d‘huile et de vinaigre
acrylique permet de vaporiser d‘une fine
couche d‘huile ou de vinaigre vos plats idéal
aussi pour répartir régulièrement des liquides
(p.ex. rhum) sur les gâteaux
capacité: 200 ml
Art. 00406
Salatbesteck
Edelstahl
l/b/h: 95x45x170mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
2-teilig
extra breit, am Schüsselrand einhängbar
Salad servers
stainless steel satin finish
2 pieces
extra large, can be fixed on the rim of a salad
bowl
Couvert à salade
acier brossé inoxydable
2 pièces
extra large, peut être fixé au bord du saladier
Optimal dosage of sauces and marinades
Measurement jug with scale and airtight seal
Materials: Silicon, plastic, Glass, Dishwasher safe
For hot and cold foods
Pinseau de marinade avec bocal en verre
Dosage optimal pour sauces et marinades
Récipient avec échelle et fermeture hermétique
Matériaux : Silicone, Plastique, Verre, Convient au lave vaiselle
Pour mets chauds & froids
Art. 01410
Essigzerstäuber/Ölmenage Acryl
Acryl
| ø: 80mm
5-teilig
als Essigzerstäuber oder Ölausgießer
verwendbar
Vinegar sprayer / oil dispenser
acrylic
5 pieces
usable as a vinegar sprayer or as an oil
dispenser
Ensemble huile-vinaigre avec vaporisateur pour le vinaigre
acrilique
5 pièces
double usage: vaporisateur à vinaigre ou
huilier
Art. 01801
Salatbesteck Edelstahl
Edelstahl
l/b/h: 65x0x278mm | ø: 0mm
2-teilig
Salad servers
stainless steel satin finish
2 pieces
Couvert à salade
30
acier brossé inoxydable
2 pièces
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Küche | Kitchen | Cuisine
Art. 01845
Art. 01283
Eisportionierer
Flambierbrenner Candyman Easy
Edelstahl
l/b/h: 195x25x42mm | ø: 0mm
ABS Kunststoff
l/b/h: 103x60x155mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
ABS beschichtet
Ice cream scoop
Flaming Torch CANDYMAN EASY
stainless steel satin finish
with rubber grip handle
Doseur à glace
Chalumeau de cuisine CANDYMAN EASY
acier brossé inoxydable
Art. 00293
Früchtepyramide
Chrom
l/b/h: 325x295x255mm | ø: 0mm
Art. 01282
Flambierbrenner Candyman Set
verchromt
passend für 18 Fruchtstücke wie z.B.
Orangen
ABS verchromt
l/b/h: 185x154x175mm | ø: 0mm
Fruitpresenter Pyramid
Set, 5 tlg.
chromed
suitable for 18 fruits e.g. oranges
Flaming torch Candyman, set 5 pieces
microtorch in aluminum housing with anodizing
Pyramide à fruits
Set à crème brulé Candyman, 5 pièces
chromée adaptée pour 18 fruits, p.ex. des
oranges
Art. 01857
Schokoladenfondue Set
Edelstahl / Porzellan
l/b/h: 0,00x0,00x0,00cm | ø: 0,00cm
Edelstahl satiniert / Keramik
mit 6 Fonduegabeln (aus Edelstahl / Kunststoff)
spülmaschinengeeignet (für die Fonduegabeln wird Handreinigung empfohlen)
Chocolate Fondue Set
Art. 01401
Früchtekorb Banana
| ø: 270mm
Obstkorb mit Aufhänger für Bananen, lässt
grüne Bananen ganz ohne Druckstellen sehr
gut nachreifen und verlängert die Haltbarkeit
der Früchte erheblich
stainless steel satin finish / ceramic
with 6 long forks (stainless steel / plastic)
dishwasher safe (wash forks by hand) Additional information: The stainless steel ring
of the snack & dip set complements the chocolate fondue set perfectly.
Set fondue au chocolat
acier brossé inoxydable /ceramique
avec 6 fourchettes (acier/synthétique)
lavable en lave-vaisselle (pour les fourchettes conceill lavage ê la main)
Fruit basket Banana
Panier à fruits Banana, chromé
Art. 00921
WESTend Orangenschäler Boomerang
Edelstahl
l/b/h: 135x50x3mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
zum schnellen Schälen von Orangen
Design: Ralph Krämer
WESTend orange peeler „Boomerang“
stainless steel satin finish
for an easy peeling of oranges
design: Ralph Krämer
WESTend épluche-orange „Boomerang“
acier brossé inoxydable
pour éplucher les oranges plus facilement
design: Ralph Krämer
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
31
Küche | Kitchen | Cuisine
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 00452
Art. 00840
Serviettenbehälter de luxe
Apple Master Apfelschäler,
Acryl
l/b/h: 175x195x62mm | ø: 0mm
Chrom
l/b/h: 270x100x130mm | ø: 0mm
Acryl
Servietten nicht enthalten
verchromt
3 Funktionen in einem Gerät
schälen, schneiden, entkernen
Napkin holder de luxe
acrylic
napkins not included
Apple Master
chromed
3 in 1: peeling, slicing, coring
Porte-serviettes „de Luxe“
acrylique
livré sans serviettes
Apple Master, chromé (coupe,
dénoyaute et épluche la pomme)
3 fonctions
Art. 01440
Serviettenbehälter Edelstahl de
Luxe
Art. 01842
Serviettenring oval, im Display
Edelstahl
l/b/h: 195x170x48mm | ø: 0mm
Edelstahl
| ø: 60mm
Edelstahl satiniert
Servietten nicht enthalten
Design: R. Heyer
Napkin ring
Napkin holder de Luxe
stainless steel satin finish
stainless steel satin finish
napkins not included
design: R. Heyer
acier brossé inoxydable
Edelstahl satiniert
Rond de serviette
Range-serviettes „de Luxe“ acier
brossé inoxydable
acier brossé inoxydable
livré sans serviettes
design: R. Heyer
Art. 00532
Art. 00915
Tisch Abfallbehälter
Kerzenlöscher
Edelstahl
| ø: 120mm
Edelstahl
l/b/h: 20x60x280mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
mit Schwingdeckel
Edelstahl hochglanz
mit schwenk- und einrastbarem Kopf
für alle schwer erreichbaren Flammen
Table waste bin, stainless steel
stainless steel satin finish
with oscillating lid
Poubelle de table, acier brossé
inoxydable
acier brossé inoxydable
avec couvercle oscillant
Candle Snuffer
stainless steel
with adjustable head
for all
Eteignoir à bougie
acier poli inoxydable
avec une tête pivotante
Art. 01854
Küchentimer Round o‘clock
Edelstahl, Kunststoff
| ø: 95mm
Edelstahl satiniert / Kunststoff
Kitchen timer Round o‘clock
stainless steel satin finish / plastic
Minuteur de cuisine Round o‘clock
acier brossé inoxydable / plastique
32
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Küche | Kitchen | Cuisine
Art. 04302
Art. 00604
Küchenrollenhalter mit Rollenbremse
Küchenthermometer Soft Touch
Edelstahl
| ø: 125mm
Edelstahl, Rubbercoating
l/b/h: 18x18x205mm | ø: 0mm
Edelstahl satiniert
mit Rollenbremse
rutschfest durch Schaumstoff auf der Standfläche
Edelstahl satiniert, Soft touch Ausführung
Für eine punktgenaue Zubereitung von Speisen, Backwaren und Heißgetränken
Zum Messen der optimalen Serviertemperatur (z.B. ideal
für Babynahrung)
Digitale, optimal ablesbare Anzeige
sekundenschnelles Mesergebnis
Kitchen roll holder with roll brake
stainless steel satin finish
with role brake
with anti-slip foam on the base
suitable for almost all kitchen rolls
Dérouleur papier essuie-tout avec
frein intégré
acier brossé, inox
avec frein intégré
avec mousse anti-dérapante sur le dessous de
la base
Kitchen Thermometer
stainless steel satined, soft touch version
for perfect preparation of meals, pastries and hot drinks
for measuring the optimal serving termperature (e.g.
perfect for baby food)
digital display for perfect monitoring
measuring results in seconds
aut
Thermomètre de cuisine
Acier inoxydable satiné, finition soft touch
Pour la préparation parfaite de repas, de gâteaux et de
boissons chaudes
Pour relever la température de consommation optimale
(p.ex. idéal pour la nourriture de bébés) Affichage digital,
bien lisibl
Art. 01840
Küchentimer
Edelstahl
| ø: 50mm
Edelstahl satiniert
akustisches Signal nach Ablauf der eingestellten Zeit
Art. 00453
Kitchen timer
Serviertablett satiniert & poliert
stainless steel satin finish
with alarm
Edelstahl
| ø: 360mm
Minuteur de cuisine
Durchmesser: 35,5 mm
acier brossé inoxydable
avec signal sonore
Serving tray, satin and mirror finish
Stainless steel tray 18/8 s/s
with shiny edge
dia:35.5mm
Plateau de service satiné et brillant
plateau
acier inoxydable brossé et poli diamètre
35,5 mm
Art. 00585
Nussknacker Power-Crack
l/b/h: 180x40x40mm | ø: 0mm
Art. 00482
Kochbuchhalter
Acryl
l/b/h: 310x98x245mm | ø: 0mm
Acryl
schützt Kochbücher vor Fettspritzern
verchromt
glänzend
Zinkdruckguss
Nutcracker Powercrack
mirror finish
zinc die-cast, chromed
Casse-noix Powercrack
zinc moulé, chromé
Cookery book holder
acrylic
prevents cookery books from grease spots
Support de livre de cuisine
acrylique
protège les livres de cuisine des éclaboussures
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
33
Go | 2Go | 2Go—The Dopper
2
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Leopold Vienna 2Go ist mehr als ein Produkt. 2Go ist ein auf Nachhaltigkeit angelegtes Gesamtkonzept.
PET-Flaschen belasten die Umwelt bei Produktion und Verbrauch. Sie sind nur bedingt wiederverwertbar und im wahren Wortsinn „unkaputtbar“. Unsere Ozeane sind voll vom Plastikmüll unserer Gesellschaft und dieses Material verottet nicht. Wir essen es innerhalb der Nahrungskette täglich mit. Wollen wir das? Und warum in aller Welt kaufen wir normales Wasser für viel Geld in PET-Flaschen abgefüllt? Unser normales
Leitungswasser wird extrem engmaschig überwacht, ist äußerst gesund, kalorienarm und in Wirklichkeit sehr viel preiswerter.
Leopold Vienna kooperiert für sein neues 2Go mit zwei wegweisenden internationalen Konzepten, die zeigen, dass Umweltschutz, Nachhaltigkeit
und Gesundheit durchaus stylisch sein können: mit dem mehrfach ausgezeichneten amerikanischen Unternehmen „kor water“ und dem niederländischen Initiative „The Dopper“. 1-5% des mit diesen Produkten erzielten Umsatz werden an Innitiativen für sauberes Trinkwasser in Entwicklungsländern weitergeleitet—Setzen Sie ein Zeichen für Schick und Umweltschutz – mit dem 2Go Konzept von Leopold Vienna!
Leopold Vienna 2Go is more than a product. 2Go is a choice for sustainability
PET bottles pollute the environment both at the moment of production and of consumption. They are “indestructible” in the true sense of
the word. Our oceans are afloat with PET bottles that do not decompose. It is entering are food chain. Do we want all this for the pleasure of
overpriced bottled water? Why not choose tapwater which is safe, calory-free and affordable. Our 2Go bottles make carrying and drinking
tapwater stylish and fun.
For it’s 2Go range, Leopold Vienna has chosen 2 leading international concepts that show ecology, durability and health can be stylish : The
award-winning American concept “kor water” and the Dutch concept “the dopper” 1 to 5 % of the turnover of these products is donated to
water projects in third world countries.—2Go a considered choice for style and sustainability !
Le concept Leopold Vienna 2Go (“To Go”) est plus qu’un produit, 2Go est un choix pour un style de vie durable
Les bouteilles PET sont un fléau pour la nature. Elles polluent à la production et à la consommation. Elles sont véritablement « indéstructibles
» et sont omniprésents dans nos océans. Ces bouteilles qui ne décomposent pas, entrent dans la chaîne alimentaire. Est-ce que le plaisir d’eau
en bouteilles (cher) vaut vraiement ce prix ? Ne vaut-il pas mieux de choisir de l’eau du robinet aussi sûr et sans calories ! Avec nos bouteilles
2Go amenez votre eau partout ou vous allez.
Pour son concept 2Go Leopold Vienna a choisi 2 partenaires internationals chevronnés. D’un coté l’entreprise Américaine « kor water » et de
l’autre le produit innovatif « Dopper » des Pays Bas. Entre 1 et 5 % des revenus de ces produits est reversé vers des œuvres caritatifs pour l’eau
potable.—Leopold vienna 2Go, choissisez élégance et durabilité!
NEU
New !
nouveau !
& Special!
Art. 05245
BPA-frei !
Trinkflasche dopper
BPA freier Kunsstoff
l/b/h: xxcm | ø: cm
BPA freie Kunsstoff Design von Rinke van Remortel Spühlmaschinegeeignet 1
% des Umsatzes geht an Trinkwasserinitiativen“Dopper“ App mit Angabe der
Nachfüllstellen Praktische 0,5L Inhalt Eingebauter Becher
DOPPER bottle
BPA free plastic Designed by Rinke van Remortel Dishwasher safe 1 % of turnover
donated to water charities „Dopper“ App to show filling stations Practical 0,5L size
Integrated cup
Bouteille DOPPER
Plastique sans BPA Créateur : Rinke van RemortelConvient au lave vaisselle 1 % du
C.A. donné à des œuvres caritatifs pour l‘eau potable Application „Dopper“ pour
identifier les lieux de remplissage Taille pratique de 0,5L Tasse intégrée
34
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Go | 2Go | 2Go—kor water
2
Ximi, te volum que volorro N
eatur?
EU Officiaecae. Ugit pario. Nequam, niant mint voloratia sam faccus, eliquo voNew ! consed eum ium doluptatus sum eum qui restrum dem deritatest am ipidusciis
lenimo vit pa que corrum restibus
!
porum qui re voluptur? nouveaul!
& Specia
Ovitiassinto molo omnit quae.
Laccate pore volorum volo dolorerum re nonecea teceseq uiatur ament eari odis
et molorep ereictae nation eat maionserum ullab iliquo que nimpores que sit is et doluptatem dolorit officia dit
expel iderestem harumet est et quas molorendis sitatquis aut in nonsed quod ma vitatur sequiatem dolupta tempos asi qui ut harum, etur, omni
BPA-frei !
Art. 05231 (0,75l) & Art. 05221 (0,5l)
Edelstahl!
Art. 05252 (0,75l) & Art. 05242 (0,5l)
Trinkflasche KorWater Delta 0,75l und 0,5l
Trinkflasche KorWater VIDA 0,75l und 0,5l
blau
arctic white
BPA freier Kunsstoff
Edelstahl
Eastman Tritan TM BPA freie Kunsstoff Verfügbar in 2 Größen : 0,5 und 0,75L Öffnung per Knopfdruck Ergonomisch
und leicht gestaltet Attraktives, zeitgenössisches Design
Einfach zum Reinigen
Edelstahl Verfügbar in 2 Größen : 0,5 und 0,75L Ergonomisch
und leicht gestaltet Attraktives, zeitgenössisches Design
Einfach zum Reinigen
Kor Water VIDA bottle
Kor Water DELTA bottle blue
Stainless steel Available in 2 sizes : 0,5L and 0,75L Ergonomic
and light Attractive, contemporary design Easy to clean
Eastman Tritan TM BPA free plastic Available in 2 sizes : 0,5L
and 0,75L Push-button opening Ergonomic and light Attractive, contemporary design Easy to clean
Bouteille Kor Water VIDA
Acier Inox Disponible en 2 tailles : 0,5L et 0,75L Ergonomique et
léger Design contemporain Facile à nettoyer
Bouteille Kor Water DELTA bleu
Eastman Tritan TM plastique sans BPA Disponible en 2 tailles
: 0,5L et 0,75L Avec bouton d‘ouvertureErgonomique et
léger Design contemporain Facile à nettoyer
BPA-frei ! Art. 05212 (0,75l) & Art. 05201 (0,5l)
Trinkflasche KorWater Aura 0,75l und 0,5l
grün
BPA freier Kunsstoff
Eastman Tritan TM BPA freie Kunsstoff Verfügbar in 2 Größen
: 0,5 und 0,75L Trinkhals ohne Gewinde Ergonomisch und
leicht gestaltet Attraktives, zeitgenössisches Design Einfach
zum Reinigen
Kor Water AURA bottle
Eastman Tritan TM BPA free plastic Available in 2 sizes : 0,5L
and 0,75L Threadless spout Ergonomic and light Attractive,
contemporary design Easy to clean
Bouteille Kor Water AURA
Eastman Tritan TM plastique sans BPA Disponible en 2 tailles :
0,5L et 0,75L Ergonomique et léger Design contemporain Facile
à nettoyer
BPA-frei !
Art. 05211 (0,75l) & Art. 05202 (0,5l)
Trinkflasche KorWater Aura 0,75l und 0,5l
blau
BPA freier Kunsstoff
Eastman Tritan TM BPA freie Kunsstoff Verfügbar in 2 Größen
: 0,5 und 0,75L Trinkhals ohne Gewinde Ergonomisch und
leicht gestaltet Attraktives, zeitgenössisches Design Einfach
zum Reinigen
Kor Water AURA bottle
Eastman Tritan TM BPA free plastic Available in 2 sizes : 0,5L
and 0,75L Threadless spout Ergonomic and light Attractive,
contemporary design Easy to clean
Bouteille Kor Water AURA
Eastman Tritan TM plastique sans BPA Disponible en 2 tailles :
0,5L et 0,75L Ergonomique et léger Design contemporain Facile
à nettoyer
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
35
Tee/Kaffee
Tea/Coffee
Thé/Café
Genussvoll entspannen
Das Fest ist vorüber, es war ein schöner Tag. Jetzt gemütlich mit den engsten Freunden zusammensitzen und in Erinnerungen schwelgen. Ein anregender Espresso gefällig oder eher ein beruhigender
Tee? Oder doch die heiße Schokolade? Teatube und Cafetiere haben jetzt ihren großen Auftritt.
Nothing like a happy ending to a great day. Mull over the good memories with close friends over
a stimulating Espresso oder a soothing cup of tea. Why not indulge in a creamy hot chocolate?
Whatever your choice, our tea- and coffee accessories will enhance the experience.
Tout est bien qui finit bien! Savourez les bon moments avec des proches accompagné d’un bon espresso ou d’une bonne tasse de thé. Pourquoi pas vous gâter avec un délicieux chocolat chaud ? Peu
importe votre choix de boisson chaude, nous avons les accessoires qui en garantiront la réussite.
Bredemeijer
member of the
Tee/Kaffee | Tea/Coffee | Thé/Café
Group
est. 1914
Art. 01503
Art. 01504
Teekanne hochglanz
Teekanne satiniert
Edelstahl
Edelstahl
l/b/h: 220x140x150mm | ø: 220mm | Inhalt: ca. 1.000 ml
| ø: 218mm | Inhalt: ca. 1.000 ml
mit integriertem Teesiebeinsatz
spiegelpoliert
mit integriertem Teesiebeinsatz
matt poliert
Tea pot, mirror finish
Tea pot, satin finish
with integrated tea sieve
stainless steel mirror finish
with integrated tea sieve
stainless steel satin finish
Théière, acier inoxydable brillant
Théière, acier inoxydable brossé
avec filtre
acier inox brillant /
acier poli inoxydable
avec filtre
acier inox mat / acier brossé inoxydable
Art. 00849
Art. 00688
Teestövchen hochglanz mit
Teelicht
Teestövchen satiniert mit Teelicht
Edelstahl
| ø: 135mm
Edelstahl
| ø: 135mm
Edelstahl
Edelstahl
Tea warmer satin finish
Teawarmer in mirror finish
stainless steel 14/4 silver solder melted,
stainless steel
with tea light
Réchaud à théière, acier inoxydable satiné
Réchaud à théière, acier inoxydable brillant
avec bougie à chauffe-plat
Art. 01862
Art. 01863
Milch & Zucker Set hochglanz
Milch & Zucker Set satiniert
Edelstahl
| ø: 115mm
Edelstahl
| ø: 95mm
mit Löffel Edelstahl
mit Löffel Edelstahl
Milk & sugar set, stainless steel
mirror finish
Milk & sugar set, stainless steel,
satin finish
with spoon stainless steel
with spoon stainless steel, in satin finish
Set lait et sucre, acier inoxydable
brillant
Set lait et sucre, acier inoxydable,
satiné
avec cullière
avec cullière
Art. 01520
Teekanne Doppelwandig
Art. 01805
Edelstahl
l/b/h: xxmm | ø: 212mm | Inhalt: ca. 1.000 ml
Portions Kaffeemilchspender
ohne Siebeinsatz
Edelstahl
| ø: 80mm
Tea pot, mirror finish
Edelstahl satiniert
für 10 Portionen Kaffeemilch
Schaumstoff auf der Unterseite
without integrated tea sieve
stainless steel satin finish
Théière, acier inoxydable brillant
Single serving milk cups dispenser
sans filtre
acier inox mat / acier brossé inoxydable
la poignée ne chauffe pas
stainless steel satin finish
for 10 portions of condensed milk
with rubber foam on the bottom
Range-crème à café
Art. 01540
Teekanne Doppelwandig
Edelstahl
| ø: 148 mm | Inhalt: ca. 1.200 ml
acier brossé inoxydable
pour 10 portions de crème à café
avec mousse anti-dérapante sur le dessous
de la base
ohne Siebeinsatz
Tea pot, mirror finish
without integrated tea sieve
stainless steel satin finish
Théière, acier inoxydable brillant
N EU !
sans filtre
acier inox mat / acier brossé inoxydable
la poignée ne chauffe pas
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
37
Tee/Kaffee | Tea/Coffee | Thé/Café
Bredemeijer
member of the
Group
N EU !
Art. 01565
N EU !
est. 1914
Teekanne 1.300 ml mit Filter
Art. 01566
Teekanne 750 ml mit Filter
Borosilikat Glas
Zeitgenössisches Design – Ergonomischer Handgriff
Großer Edelstahl Filter für optimale Entfaltung des Teearomas
Ideal für Früchte- und Blumentee
Glas/Edelstahl
l/b/h: xxcm | ø: cm
Borosilikat Glas
Zeitgenössisches Design – Ergonomischer Handgriff
Großer Edelstahl-Filter für optimale Entfaltung des
Teearomas
Ideal für Früchte- und Blumentee
Teapot 1.300 ml with teafilter
Teapot 750 ml with teafilter
Glas/Edelstahl
l/b/h: xxcm | ø: cm
Borosilicate glass
Contemporary design – Ergonomic handle
Large stainless steel filter allows optimal development of tea
aromas
Ideal for fruit and flower teas
Borosilicate glass
Contemporary design – Ergonomic handle
Large stainless steel filter allows optimal development of
tea aromas
Ideal for fruit and flower teas
Théière à double parois avec filtre
Théière à double parois avec filtre
Verre borosilicate
Design contemporain – Ance ergonomique
Filtre large en acier inox permet aux arômes du thé de se
développer d‘une façon optimale
Idéal pour thés fuitées et fleuris
Verre borosilicate
Design contemporain – Ance ergonomique
Filtre large en acier inox permet aux arômes du thé de se
développer d‘une façon optimale
Idéal pour thés fuitées et fleuris
Tee Filter Silikon
Silikon
l/b/h: xxcm | ø: 10cm
N EU !
Geschmacksneutrales Teesieb für alle gängigen Teekannen
Das Sieb ist zusammenfaltbar und dadurch platzsparend
spülmaschinen geeignet
Silicone Tea Filter
Taste neutral teafilter suitable for most current teapot models
The filter is collapsible and hence easy to store
Dischwasher safe
Filtre à Thé en silicone
Filtre à thé universel, n‘affecte pas le goût du thé
Le filtre est téléscopique et se range donc facilement
Convient au lave vaiselle
Art. 01511
Farbe schwarz / colour black / couleur noire
Art. 01512
Farbe orange / colour orange / couleur orange
Art. 01513
Farbe grün / colour green / couleur verte
Art. 01514
Farbe violett / colour violet / couleur violette
Tee Filter EdelstahlEdelstahl/Silicon
l/b/h: xxcm | ø: 75cm
Edelstahl Tee Filter für Tasse mit Silikondeckel
Umweltbewusste Teezubereitung, da man keine Papierfilter mehr
benötigt
für alle Teesorten geeignet
spülmaschinen geeignet
Edelstahl, Farbe Silikondeckel: violett
N EU !
Tea Filter Stainless steel Stainless steel tea filter with silicon lid
Ecological since no waste of disposable paper filters
Suitable for all types of tea
dishwasher safe
Stainless steel, silicon lid
Filte à thé inox Filtre à thé pour tasse avec couvercle en silicone
Ecologique car plus besoin de filtre à papier
Convient pour tous les sortes de thé
Convient au lave vaiselle
Acier inox, Couvercle silicone
Art. 05111Farbe schwarz / colour black / couleur noire
Art. 05112
Farbe orange / colour orange / couleur orange
Art. 05113
Farbe grün / colour green / couleur verte
Art. 05114
Farbe violett / colour violet / couleur violette
38
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 00696
Tea Tube XL
Edelstahl
| ø: 22mm
Edelstahl satiniert
optimal für eine Kanne Tee losen Tee einfach
einfüllen
Design: Matthias Lehr
Tea Tube XL
stainless steel satin finish fill with loose tea
directly from the packet place in the tea
pot, let the tea steep until finisheds design:
Matthias Lehr
Tube à thé XL
Tee/Kaffee | Tea/Coffee | Thé/Café
Art. 01436
Teebeutel-Behälter Acryl
Acryl
l/b/h: 160x180x95mm | ø: 0mm
mit Deckel
für 4 Teebeutelsorten
Box for teabags
acrylic, with lid
for 4 different sorts of teabags
Boîte de sachets à thé
acrylique avec couvercle
pour 4 sortes de thé
en acier brossé inoxydable
pour le thé an vrac
pratique aussi pour les tisanes
Art. 00707
Art. 00694
Triple T mit integrierter 3-fach
Funktion
Tea Tube
Edelstahl
l/b/h: 225x0x0mm | ø: 15mm
Edelstahl Thermometer - Zeitschalter Brühstab
Triple T
material: st/st 18/0 (satin finish)
Triple T
fonction 3 en 1 thermomètre-minuteriepassoire à thé
Art. 00512
Milchschaumkännchen 350 ml
Edelstahl
| ø: 180mm
Edelstahl satiniert
350 ml
Milk jug, 350 ml
stainless steel satin finish
350 ml
Crémier, 350 ml
acier brossé inoxydable
350 ml
Art. 00755
Edelstahl
| ø: 17mm
Edelstahl satiniert
optimal für eine Tasse Tee
Design: Matthias Lehr
Tea Tube
stainless steel satin finish
for one cup of tea
design: Matthias Lehr
Tube à thé
acier brossé inoxydable
pour une tasse de thé
design: Mathias Lehr
Art. 01820
Milchkännchen Edelstahl 250ml
Edelstahl
| ø: 65mm
satiniert
mit Griff
Milk pitcher, stainless steel
satin finish
with handle
volume: 250 ml
Pot à lait, acier inoxydable
avec manche
volume: 250 ml
Art. 00754
Espressokocher für 3 Tassen
Espressokocher für 6 Tassen
Aluminium
| ø: 140mm
Aluminium
| ø: 90mm
Aluminium
klassisches italienisches Design
nicht spülmaschinengeeignet
Aluminium
klassisches italienisches Design
nicht spülmaschinengeeignet
Espresso maker for 3 cups
Espresso maker for 6 cups
aluminium
classic Italian design
not dishwasher-safe
aluminium
classic Italian design
not dishwasher-safe
Cafetière italienne à Espresso pour
3 tasses, aluminium
Cafetière italienne à Espresso pour
6 tasses, aluminium
design italien classique
ne va pas au lave-vaisselle
design italien classique
ne va pas au lave-vaisselle
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
39
Bredemeijer
Tee/Kaffee | Tea/Coffee | Thé/Café
Art. 01533
member of the
Group
est. 1914
N EU !
N EU !
Art. 01534
Kaffeebereiter 1000 ml
Kaffeebereiter 350 ml
Glas/Edelstahl
l/b/h: xxcm | ø: cm
Der klassiker für frischen Kaffee
Sie bestimmen selbst Feinheit und Kochzeit des Kaffees
Elegantes Deisgn
Edelstahl und Glas
Spülmachinenfest
Glas/Edelstahl
l/b/h: xxcm | ø: cm
Der klassiker für frischen Kaffee
Sie bestimmen selbst Feinheit und Kochzeit
des Kaffees
Elegantes Deisgn
Edelstahl und Glas
Spülmachinenfest
Coffee maker French Press 1000 ml
Coffee maker French Press 350 ml
The classic for freshly ground coffee
You are in control of grade of coffee and brewing time
Stylish Design
Stainless steel and glass
Dishwasher safe
The classic for freshly ground coffee
You are in control of grade of coffee and
brewing time
Stylish Design
Stainless steel and glass
Dishwasher safe
Cafétière
Le grand classique pour du café frais
Déterminez vous-même le degré de mouture et la duré de
préparation
Design élégant
Acier inox & verre
Convient au lave-vaiselle
Cafétière
Le grand classique pour du café frais
Déterminez vous-même le degré de mouture
et la duré de préparation
Design élégant
Acier inox & verre
Convient au lave-vaiselle
N EU !
Art. 07282
Cap Store Magnetic grün | green | vert
Art. 07283
Cap Store Magnetic purple | purple | violet
Art. 07281
Cap Store Magnetic orange | orange | orange
N EU !
Art. 07280
Art. 00729
Cap Store Magnetic Alu
CAPstore Vienna
Aluminium
l/b/h: 330x45x12cm | ø: cm
Stilvolle Aufbewahrung Ihrer farbigen Kapseln
Magnetleiste mit optimalen Halt auf Edelstahloberflächen
für 10 Nespresso Kapseln
Leicht entnehmbar und einfach aufzufüllen
Aluminium, Farbe grau
CAP Store magnetic aluminium
Stylish storage of your coffee capsules
Magnetic rail with excellent adhesion to stainless steel surfaces
For 10 Nespresso capsules
Easy to remove and to restock
Aluminium : colour grey
Aluminium
l / b / h: 0 x 0 x 355 mm Ø 110 mm
mit drehbarem Standfuß
Passend für 40 Nespresso Kapseln
CAPstore Vienna
aluminium
Suitable for 40 Nespresso Capsules
CAPstore Vienna
Aluminium
Convient pour 40 Capsules Nespresso
Cap Store Magnétique alu
Stockage élégant de vos capsules de café
Rail magnétique avec adhésion optimale au surfaces inox
Pour 10 capsules Nespresso
Facile à enlever et à remplir
Aluminium : couleur grise
40
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Tee/Kaffee | Tea/Coffee | Thé/Café
Art. 00732
Espresso Löffel Set
Edelstahl
l/b/h: 125x15x5mm | ø: 0mm
Edelstahl, satiniert Der formschöne Löffel
für anregende Espresso-Pausen 6 Stück
pro Set
Espresso Spoon Set
Milchaufschäumer Milky
stainless steel satined shapley spoon for inspiring Espresso breaks set with 6 spoon
Set de cuillères à espresso
Edelstahl
Acier inoxydable satiné
l/b/h: 0,00x0,00x0,00cm | ø: 0,00cm
Cuillère de design élégant pour les pauses
espresso revigorantes
Art. 01838
Edelstahl satiniert
für bis zu 200 ml Milch
Milk frother Milky
stainless steel satin finish
volume: up to 200 ml
Art. 00731
Pot à mousse de lait Milky
Cappuccino Löffel Set
acier brossé inoxydable
volume: jusqu‘ au 200 ml
Edelstahl
l/b/h: 16x145x3mm | ø: 0mm
Edelstahl, satiniert Der formschöne Löffel
für entspannte Capuccino-Stunden. 6 Stück
pro Set
Cappuccino Spoon Set
stainless steel satined shapley spoon for relaxing Cappuccino hours set with 6 spoon
Set de cuillères à cappuccino
Acier inoxydable satiné
Cuillère de design élégant pour les pauses
capuccino relaxantes
Art. 00767
Art. 00730
Latte Macchiato Glas
Latte Macchiato Löffel Set
Edelstahl
l/b/h: 20x210x3mm | ø: 0mm
Glas
| ø: 75mm
Edelstahl satiniert Der formschöne Löffel
für eine gemütliche Latte Macchiato-Runde
Ideal auch für Eiskaffee und Joghurt 6 Stück
pro Set
mit braunem Schriftzug „Latte Macchiato“
Latte Macchiato glass
with brown writing „Latte Macchiato“
Latte Macchiato Spoon Set
Verre pour Latte Macchiato
stainless steel satined shapley spoon for a
cosy Latte Macchiato round perfect also for
ice coffee and yoghurt set with 6 spoon
verre avec texte „Latte Macchiato“
Set de cuillères à latte macchiato
Acier inoxydable satiné Cuillère de design
élégant pour déguster un latte macchiato
entre amis
Parfaite aussi pour café liégeois et yaourts
Art. 00751
Art. 00753
Art. 00752
Latte Macchiato Löffel
Cappuccinolöffel
Espressolöffel
Edelstahl
l/b/h: 30x2x215mm | ø: 0mm
Edelstahl hochglanz
Latte Macchiato spoon
stainless steel mirror finish
Cuillère à Latte Macchiato
acier poli, inoxydable
l/b/h: 138x31x3mm | ø: 0mm
Edelstahl poliert
Cappuccino spoon
stainless steel mirror finish
Cuillère à Cappuccino
acier poli, inoxydable
l/b/h: 113x24x3mm | ø: 0mm
Edelstahl hochglanz
Espresso spoon
stainless steel mirror finish
Cuillère à Espresso
acier poli, inoxydable
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
41
Tee/Kaffee | Tea/Coffee | Thé/Café
Bredemeijer
member of the
Group
est. 1914
Art. 01811
Kakaostreuer classic
Edelstahl
| ø: 52mm
Edelstahl satiniert
auch für Puderzucker und Gewürze geeignet
Art. 01819
Trinkglas Set für Heißgetränke
Cocoa shaker
Edelstahl, Glas
| ø: 100mm
stainless steel satin finish
also for icing sugar or spices
Glas, Edelstahl satiniert
Trinkglas mit abnehmbarem Halter
mit Untersetzer und Trinkhalmlöffel aus
Edelstahl
Saupoudreur à cacao
acier brossé inoxydable
convient aussi pour le sucre en poudre et
les épices
Latte Macchiato drinking glass
glass, stainless steel satin finish
drinking glass with removable holder
with coaster and spoon with straw of stainless
steel
Art. 01812
Zuckerspender classic
Verre à latte macchiato
Edelstahl
| ø: 50mm
verre, acier brossé inoxydable
verre avec support amovible
avec soucoupe et cuillère-paille en acier inox
Edelstahl satiniert ( Inhalt ca. 265ml )
Sugar dispenser
stainless steel satin finish
Verseuse à sucre classic
acier brossé inoxydable
Art. 04350
Cappuccino- und Puderzuckerdekorierer
Edelstahl
l/b/h: 67x67x110mm | ø: 67mm
Edelstahl satiniert
mit 4 auswechselbaren Schablonen: Herz, Tasse, Smile
und Puderzucker
Decoration set for cappuccino and icing
sugar
stainless steel satin finish
with 4 exchangeable stencils: heart, cup, smile and icing
sugar
Set de décoration de cappuccino et pour
sucre glace
acier brossé inoxydable
4 pochoirs: coeur, tasse, sourire et pour sucre glace
Art. 00670
Feuerzange
Edelstahl satiniert
l/b/h: 140x30x10mm | ø: 0mm
für 1 Tasse / Glas
direkt auf das hitzefeste Teeglas legen
alkoholgetränkte Zuckerstücke darauf
anzünden und die flambierte Süsse genießen
„Feuerzange“ Fire Tongs for hot drinks
Stainless steel, satin finish
for one glass / cup
lay across heat-resistant recepient,
Pose alcohol soaked sugar cube on tongs
Light and enjoy the fiery sweetness
“Feuerzange” Pince Chauffante pour
boissons chaudes
Acier inox, satiné
Pour un verre / tasse
Positionnez sur le récipient résistant à la chaleur
Déposez le »canard»
Allumez et flambez
Art. 01848
Art. 01432
Honigbehälter & Honigservierer
Acryl
| ø: 85mm
Acryl
nicht spülmaschinengeeignet
Honey jar with honey server
acrylic
not dishwasher-safe
Pot à miel, acrylique
ne va pas au lave-vaisselle
Honiglöffel
Edelstahl
| ø: 185mm
Edelstahl glänzend
Das Design ermöglicht ein Einhängen im Honigglas
auch für festen Honig gut geeignet
Design: Matthias Lehr
Honey spoon
stainless steel satin finish
the design allows it to be hung on the honey glass
also very suitable for thick honey
design: Matthias Lehr
Cuillère à miel
acier brossé inoxydable
sa construction permet de „l‘accrocher“au bord du
pot de miel
adaptée aussi au miel moins liquide
42
Service: +49 (0) 91 87 / 40 999-0 · www.leopold-vienna.de
Vertriebspartner | Distributors | Distributeurs
Bredemeijer
Group
est. 1914
Deutschland/Europa
Internationale Vertretungen
Verkaufsbüro Europa:
Leopold Vienna GmbH
An der Au 4
D-90610 Winkelhaid
Tel. +49 (0)9187/40999-113
Fax +49 (0)9187/40999-22
[email protected]
www.leopold-vienna.de
Belgien / Belgium / Belgique
NV Meyhui SA
Ringlaan 11, B-8501 Kortrijk Heule
T : +32 (56) 361750
F: +32 (56) 361793
E: [email protected]
Frankreich / France / France
Ravinet d’Arc SARL
55 avenue de Sainte Foy, F-92200 Neuilly sur Seine
T: +33 (1) 47383746
F: +33 (1) 72718440
E: [email protected]
Schweiz / Switerland / Suisse
E & H Services AG
Industriestrasse 14, CH-4658 Däniken
T: +41 (622) 886144
F: +41 (62) 2886150
E: [email protected]
Spanien / Spain / Espagne
Indòmit
C/Diputació 256, 3-1, E-08007 Barcelona
T: +34 (6) 99570211
F: +34 (933) 025274
E: [email protected]
Hauptsitz und und Verkaufsbüro Niederlande
Leopold Vienna BV
Savannahweg 59, NL-3540 AA Utrecht
T: +31 (30) 2383060
F: +31 (30) 2416613
E: [email protected]
Italien
Arcucci Trade
Via delle Padulette 4/6, I-51011 Borgo a Buggiano (PT)
T: +39 (0572) 318288
F: +39 (0572) 319490
E: [email protected]
Alle in diesem Katalog angegebenen Maße, Größen und Gewichte sind ca.-Angaben und dienen ausschließlich der besseren Orientierung. Mit dem Erscheinungsdatum dieses Kataloges verlieren alle vorangegangenen
Ausgaben ihre Gültigkeit. Alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen, Irrtum vorbehalten.
The present catalogue is for information only. All dimensions, contents, colours are indicative. We reserve the right to alter product specifications and availability without prior notice. This catalogue replaces all previous materials.
Le present catalogue est à titre d‘information seulement. Tous les dimensions, contenus et colours sont donné qu‘à titre indicatif. Nous nous réservons le droit d‘altérer la spécification et la disponibilité des produits sans préavis.
Ce catalogue remplace toute publication préalable.
Leopold Vienna B.V. · Leopold Vienna GmbH · member of the Bredemeijer Group
Savannahweg 59
NL-3542 AW Utrecht
Fon: +49(0) 91 87/40 999-0
Fax: +49(0) 91 87/40 999-22
www.leopold-vienna.com
[email protected]