Unternehmenspraesentation 2016 2017
Transcription
Unternehmenspraesentation 2016 2017
DIEHL Unternehmenspräsentation Company Presentation 2016/2017 2 Inhalt Contents Leitbild4 Guiding Principles Management6 Trends 2016 7 Teilkonzerne 8 Corporate Divisions Die Teilkonzerne im Überblick 13 Overview of the Corporate Divisions Metall14 Controls18 Defence22 Aerosystems26 Metering30 Mitarbeiter34 Employees Umwelt36 Environment Adressen38 Addresses 3 Leitbild Guiding Principles Diehl ist ein finanziell unabhängiges und beiterinnen und Mitarbeiter Beruf und Familie rechtlich eigenständiges Familienunternehmen besser vereinbaren können. Es ist für uns mit einer langen Tradition, die bis ins Jahr 1902 selbstverständlich, dass wir uns zu unserer zurückreicht. Unser weit gespanntes Produktpro- besonderen Verantwortung für die Arbeitsplätze gramm umfasst unterschiedliche Geschäftsfelder in Deutschland bekennen. Durch unsere in verschiedenen industriellen Branchen. Compliance-Organisation, die unsere seit Jahren Entsprechend groß ist unser internationaler gelebten Ethik-Grundsätze auf eine systema- Kundenkreis. Wir stehen für Qualität und tische und konzernweit einheitliche Basis stellt, Technologieführerschaft weil wir Forschung und erreichen wir noch zuverlässiger, dass die Entwicklung marktnah betreiben und unsere Geschäftsaktivitäten aller Mitarbeiter durch ein Produkte in enger Abstimmung mit unseren hohes Maß an Transparenz, Integrität und Kunden konzipieren. Wir überzeugen unsere Fairness gekennzeichnet sind. Dank unserer Partner durch ein auf Kontinuität angelegtes breiten internationalen Aufstellung war es dem Zusammenwirken. Unternehmen in der Vergangenheit stets möglich, auch bei konjunkturellem Gegenwind Besonders stolz ist das Unternehmen Diehl auf als Gruppe erfolgreich zu sein. Damit sich daran die hohe Motivation seiner Mitarbeiter und ihre auch in Zukunft nichts ändert, sind Solidität und beeindruckende Loyalität, die sich auch in einer Nachhaltigkeit für uns oberstes Ziel allen überdurchschnittlichen Betriebstreue ausdrückt. Handelns. Es sind in allererster Linie unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die den Erfolg des Unternehmens bewirken. Durch klare Ziele, Raum für Eigenverantwortung und ein betriebliches Umfeld, das sozialen Belangen gegenüber aufgeschlossen ist, stellen wir sicher, dass Herausforderung und Anerkennung zum Arbeitsalltag gehören. Besondere Anstrengungen unternehmen wir, damit unsere Mitar- 4 Diehl is a financially independent and legally corporate-wide basis for the ethical principles autonomous family-run company with a long we have lived by for many years, even more tradition reaching back to the year 1902. Our reliably ensures that the business activities of all broad product range comprises a variety of employees are characterized by a high degree of business fields in different industrial sectors. transparency, integrity and fairness. Our broad This is also reflected by the large number of product portfolio has enabled us in the past to customers we have. We represent high quality remain successful as a group despite a negative and technology leadership since our research economic environment. To maintain this status and development is market-oriented and our quo in the future, solidity and sustainability are products are designed in close coordination with the primary objectives in all of our business our customers. We convince our partners with activities. sustained cooperation. The Diehl enterprise is particularly proud of the high motivation of its employees and their impressive loyalty reflected by their above-average length of service with Diehl. Our company‘s success is due above all to our employees. By setting precise objectives, leaving space for personal responsibility and creating an operational environment open to social concerns, we ensure that challenge and recognition are part of everyday working life. Special efforts are made to improve the worklife balance of our employees. It goes without saying that we stand by our special responsibility to safeguard jobs in Germany. Our Compliance Organization, providing a uniform, systematic, 5 Management Aufsichtsrat/Supervisory Board Dipl.-Ing. Karl Diehl († 19.01.2008) Ehrenvorsitzender/Honorary Chairman Dr. rer. pol. Klaus Maier Vorsitzender/Chairman RA Werner Diehl Stellvertr. Vorsitzender/Vice Chairman Dipl.-Kfm. Peter Diehl († 06.02.2016) Stellvertr. Vorsitzender/Vice Chairman Dr.-Ing. E.h. Thomas Diehl Dr. rer. nat. Herbert Fehrecke (ab 01.05.2016) RA Karlhermann Jung Vorstand/Executive Board Dr.-Ing. E.h. Thomas Diehl Vorsitzender/President and Chief Executive Officer Zentralbereich Technik/Corporate Department Technology Dipl.-Wirtsch.-Ing. Wolfgang Weggen Stellvertr. Vorsitzender/Executive Vice President Zentralbereich Finanzen und Controlling/ Corporate Department Finance and Controlling Dipl.-Kfm. Claus Günther Teilkonzern Defence/Corporate Division Defence Dipl.-Kfm. Frank Gutzeit Teilkonzern Metering/Corporate Division Metering Dipl.-Ing. (FH) Dieter Neugebauer Teilkonzern Controls/Corporate Division Controls Dr.-Ing. Heinrich Schunk Teilkonzern Metall/Corporate Division Metall Dipl.-Kfm. Dr.-Ing. Martin Sommer Zentralbereich Personal und Soziales/ Corporate Department Human Resources Dipl.-Ing. (FH) Rainer von Borstel Teilkonzern Aerosystems/Corporate Division Aerosystems Generalbevollmächtigter/ Senior Vice President Dr. rer. pol. Herbert Wust Konzernangelegenheiten/Corporate Affairs 6 Trends 2016 Umsatz (Mio €) Sales - € m2.830 2.905 3.039 3.108 3.400 Umsatz nach Teilkonzernen (Mio €) Sales by Corporate Divisions - € mTrend 2016 Metall 830 14,7% 24,4% Controls 500 13,5% Defence 460 Aerosystems 1.280 9,4% Metering 320 2012 2013 2014 20152016 (Trend) Beschäftigte Employees 14.369 14.520 16.297 15.889 16.175 37,7% 0,3% Übriges/Other 10 Beschäftigte nach Teilkonzernen Employees by Corporate Divisions Trend 2016 Metall 3.425 21,2% Controls 3.350 20,7% Defence 2.325 Aerosystems 4.800 Metering 1.725 14,4% 10,6% 3,4% Übriges/Other 550 29,7% 2012 2013 2014 2015 2016 (Trend) F+E Aufwendungen (Mio €) R&D Expenses - € m296 308 293 Investitionen (Mio €) Capital Expenditure - € m265 270 2012 2013 2014 2015 2016 (Trend) 72 87 96 117 135 2012 2013 2014 2015 2016 (Trend) 7 Die Diehl-Gruppe im Überblick / Overview of the Diehl Corporation Teilkonzerne / Corporate Divisions Diehl Metall Stiftung & Co. KG Diehl Metall Messing Diehl Metall Schmiedetechnik Röthenbach a d Pegnitz Bereichsvorstand / Division Board Diehl Augé Découpage Besançon/Frankreich Dr.-Ing. Heinrich Schunk (S) Dipl.-Kfm. Rainer Wehn Diehl do Brasil Metalúrgica São Paulo/Brasilien Diehl Metal India Pune/Indien Diehl Metall (Shenzhen) Shenzhen/China Diehl Power Electronic Siaugues Sainte-Marie/Frankreich Diehl Metal Applications Berlin Teltow Diehl AKO Stiftung & Co. KG Bereichsvorstand / Division Board Dipl.-Ing. (FH) Dieter Neugebauer (S) Josef Fellner Diehl Defence Holding GmbH Bereichsvorstand / Division Board Dipl.-Kfm. Claus Günther (S) Dipl.-Bw. Thomas Bodenmüller Dr. Rainer Kroth Dipl.-Ing. (BA) Helmut Rauch Diehl Aerosystems Holding GmbH Bereichsvorstand / Division Board Dipl.-Ing. (FH) Rainer von Borstel (S) Dipl.-Ing. (FH) Hans-Peter Traber Dr. rer. pol. Christoph Weigand Diehl Metering GmbH Bereichsvorstand / Division Board Dipl.-Kfm. Frank Gutzeit (S) Inf.-Bw (VWA) Thomas Gastner Bw. (FH) Jean-François Marguet Dr.-Ing. Robert Westphal S = Sprecher / President 8 Diehl AKO Wangen Nürnberg Diehl Controls Polska Namyslow/Polen Wroclaw/Polen Diehl Defence Holding Überlingen Büro Abu Dhabi/V.A.E. Büro Bangkok/Thailand Büro Koblenz Büro Berlin-Steglitz Diehl Controls (Nanjing) Nanjing/China Diehl Controls North America Naperville, Illinois/USA Diehl Controls Mexico Querétaro/Mexiko Diehl & Eagle-Picher Röthenbach a d Pegnitz Diehl Raytheon Missile Systeme Überlingen AIM Infrarot-Module Heilbronn Diehl BGT Defence Überlingen Röthenbach a d Pegnitz Nonnweiler Diehl Aerosystems Büro Abu Dhabi/V.A.E. Büro Seattle, Washington/USA Apparatebau Gauting Oberpfaffenhofen Dresden Diehl Metering/Deutschland Ansbach Nürnberg Apolda Diehl Metering/China Jinan Diehl Aerospace Überlingen Frankfurt am Main Nürnberg Donauwörth Hamburg Rostock Seattle, Washington/USA Toulouse/Frankreich Sterrett, Alabama/USA Diehl Gas Metering Ansbach Diehl Metering/Dänemark Esbjerg Diehl Metering/Großbritannien Rochdale Diehl Metering/V.A.E. Dubai Diehl SynchroTec Manufacturing Wuxi/China Diehl Werkzeugbau Seebach Seebach Franconia Industries Meriden, Connecticut/USA SMH Süddeutsche Metallhandelsgesellschaft Röthenbach a d Pegnitz Sundwiger Messingwerk Hemer The Miller Company Meriden, Connecticut/USA ZIMK Zehdenick Innovative Metallund Kunststofftechnik Zehdenick Diehl Connectivity Solutions Nürnberg DynITEC Troisdorf PARSYS Schrobenhausen EuroSpike Röthenbach a d Pegnitz RAM-System Ottobrunn JUNGHANS Microtec Dunningen JUNGHANS T2M La Ferté Saint Aubin/Frankreich Diehl Aerospace Asia Pacific Singapur Diehl Aircabin Laupheim Hamburg Tianjin/China Toulouse/Frankreich Nyírbátor/Ungarn Diehl Metering/Österreich Wien Diehl Metering/Polen Bażanowice Diehl Comfort Modules Diehl Service Modules Hamburg Diehl Metering/Singapur Diehl Metering/Spanien Madrid Diehl Metering/Frankreich Saint-Louis Nanterre Villeurbanne Organisationsstand / Organizational status Juni 2016 9 Weltweit Worldwide Abu Dhabi/V.A.E. Bangkok/Thailand Dubai/V.A.E Jinan/China Meriden/USA Nanjing/China Naperville/USA Pune/Indien Querétaro/Mexiko São Paulo/Brasilien Seattle/USA Shenzhen/China Singapore/Singapur Sterrett/USA Tianjin/China Wuxi/China Europa Europe Bażanowice/Polen Besançon/Frankreich Brüssel/Belgien Esbjerg/Dänemark La Ferte Saint-Aubin/Frankreich Madrid/Spanien Namyslow/Polen Nanterre/Frankreich Nyírbátor/Ungarn Rochdale/Großbritannien Saint-Louis/Frankreich Siaugues Sainte-Marie/Frankreich Toulouse/Frankreich Villeurbanne/Frankreich Wien/Österreich Wroclaw/Polen 10 Die Diehl-Gruppe The Diehl Group 11 Deutschland Germany Ansbach Oberpfaffenhofen Apolda Ottobrunn Berlin Rostock Berlin-Steglitz Röthenbach a d Pegnitz Donauwörth Schrobenhausen Dresden Seebach Dunningen-Seedorf Teltow Frankfurt am Main Troisdorf Hamburg Überlingen Heilbronn Wangen im Allgäu Hemer Zehdenick Koblenz Laupheim Nonnweiler-Mariahütte Nonnweiler-Bierfeld Nürnberg 12 Die Teilkonzerne im Überblick Overview of the Corporate Divisions 13 Diehl Metall hat sich mit einem breiten Spektrum höchster Präzision. In Verbindung mit einer an zukunftsweisenden Produkten und Technolo- großen Auswahl an innovativen Reibschichten – gien im Bereich der Metallverarbeitung eine beispielsweise Carbon – bietet Diehl Metall herausragende Stellung auf den globalen leistungsfähige Synchronringe für unterschied- Märkten erarbeitet. Wir entwickeln für unsere liche Einsatzbereiche. internationalen Kunden anwendungsorientierte Lösungen und bieten mit unseren Standorten in Die Aktivitäten unseres Geschäftsfeldes Diehl Europa, Asien, Südamerika und den USA einen Metal Applications umfassen die Entwicklung und weltweiten Produktionsverbund. Produktion kundenorientierter Lösungen vorwiegend für die Automobil- und Elektroindustrie: Unser Geschäftsfeld Press- und Ziehfabrikate Bänder & Drähte, Stanztechnik, Schempp+ steht für die Fertigung von anspruchsvollen und Decker Einpresszonen, Beschichtungstechnik und hochwertigen Stangen, Rohren und Profilen. Als Kunststoff-Verbundprodukte. Wir bieten einer der größten europäischen Halbzeugher- umfassendes Know-how und Service aus einer steller beliefern wir nationale und internationale Hand für Lösungen, die auch morgen noch Kunden der Automobil- und Maschinenbauin- wettbewerbsfähig sind. dustrie, der Elektronik sowie der Heizungs- und Sanitärindustrie. Unser Produktportfolio umfasst Die Produkte von Diehl Metall sind das Ergebnis dabei mehr als 50 Kupferlegierungen und reicht langjähriger technologischer Entwicklungs- und von Standardmessingen bis hin zu innovativen Werkstoffkompetenz. Natürlich übernehmen wir Legierungen für hochkomplexe technische Verantwortung im Bereich Klimaschutz und Anforderungen. Ressourcenschonung und legen zudem großen Wert auf recycelbare Legierungen und Unser Geschäftsfeld Schmiedeteile mit seinen Verbundwerkstoffe. Wir setzen auf technisch weltweit vier Produktionsstandorten bietet optimierte Produktionsverfahren und richten hochtechnische Produktlösungen für sichere unsere Innovationsaktivitäten an den Trends der Trinkwasseranwendungen und für den Zukunft aus. Automotive-Bereich. Hier sind wir Marktführer für 14 Synchronringe aus Messing und Stahl von With its broad spectrum of future-oriented with a large selection of innovative friction layers products and technologies in the area of metal such as carbon, Diehl Metall provides efficient processing, Diehl Metall has gained an excellent synchronizer rings for a variety of applications. position in the global markets. We develop application-oriented solutions for our international The activities of our business field Diehl Metal customers and, with locations in Europe, Asia, Applications comprise the development and South America and the US, we offer a worldwide production of customized solutions, primarily production network. for customers from the automotive and electrical industry: Strip & Wire, Stamping Technology, Our business field of extruded and drawn pro- Schempp+Decker Press-fit Zones, Plating ducts encompasses the manufacture of sophisti- Technology and Plastic Compound Products. We cated, high-quality rods, tubes and profiles. offer comprehensive know-how and services As one of the largest European producers of from a single source for solutions with sustained semi-finished products, we supply national and competitiveness. international customers in the automotive, mechanical engineering and electronics industries Every product from Diehl Metall is the result of as well as in the heating and sanitary-equipment many years of technological competence in the industry. Our product portfolio comprises more fields of development and materials. We are than 50 copper alloys and ranges from standard highly conscious of our responsibility to protect brasses through to innovative alloys meeting resources and the climate, placing great value highly complex technical requirements. on recyclable alloys and composites. We work with optimized production processes and direct Our business field of forgings has four produc- our innovation activities to future trends. tion locations worldwide and provides high-tech product solutions for safe drinking water applications and for the automotive industry. We are the global leader for highest-precision synchronizer rings made of brass and steel. In conjunction 15 Produkte Stangen, Hohlstangen, Rohre, Profile, Masseln aus Messing und Sondermessing. Außerdem verschiedene Legierungen für spezielle Anwendungen der Marken: CUPHIN, AQCUARIN, ECOMERICA, TEC.PURE, ECOBRASS, BMOTION. Anspruchsvolle Gesenkschmiedestücke – auch in Sonderlegierungen – sowie Synchronringe (Messing, Stahl) mit und ohne Reibbelag der Marken: Formed@Diehl, Diehl BlackLine, Diehl GoldLine. Bänder, Drähte aus Kupferlegierungen, Oberflächenveredelungen sowie Metall-Kunststoff Verbundsysteme der Marken: rolled@Diehl, drawn@Diehl, Diehl ECO-SILVER, Diehl Ökobronze BB05xi, Schempp+Decker Einpresszonen, moved by Diehl, SKEDD. 16 Standorte / Locations Röthenbach a d Pegnitz Berlin Besançon/Frankreich Hemer Meriden, Connecticut/USA Pune/Indien São Paulo/Brasilien Shenzhen/China Seebach Siaugues Sainte-Marie/Frankreich Teltow Wuxi/China Zehdenick Products Rods and hollow rods, tubes, profiles and ingots made of brass and special brass. Besides this, various alloys for special applications of the brands: CUPHIN, AQCUARIN, ECOMERICA, TEC.PURE, ECOBRASS, BMOTION. Sophisticated drop-forged parts – also made of special alloys – as well as Synchronizer rings (brass, steel) with and without friction layer of the brands: Formed@Diehl, Diehl BlackLine, Diehl GoldLine. Strip, wire made of copper alloys, surface finishing as well as metal-plastic compound systems of the brands: rolled@Diehl, drawn@Diehl, Diehl ECO-SILVER, Diehl Ökobronze BB05xi, Schempp+Decker Einpresszonen, moved by Diehl, SKEDD. 17 Diehl Controls ist global führender Entwickler und einer Hand bieten zu können. Diehl Controls zählt Hersteller von Anzeigen-, Steuerungs- und An- auch zu den führenden Anbietern von Antriebs- triebssystemen. Das Unternehmen mit derzeit rund systemen für die Weiße-Ware-Industrie und die 3.300 Mitarbeitern an den in- und ausländischen Haustechnik, die – auf modernster Umrichtertech- Standorten kann auf mehr als 50 Jahre Erfahrung nologie basierend – in vielfältiger Ausprägung an- in der Entwicklung von elektromechanischen und geboten werden. Mehr als zwei Millionen Einheiten elektronischen Produkten zurückblicken. Neben davon werden derzeit jährlich produziert. hoher Qualität, Funktionalität und Energieeffizienz stehen insbesondere der schonende Umgang mit Diehl Controls beschäftigt sich außerdem mit der Ressourcen und der wettbewerbsfähige Preis der Entwicklung von innovativen Energiemanage- Produkte im Mittelpunkt aller Anstrengungen. mentlösungen. Gemeinsam mit strategischen Technologiepartnern wurde ein Smart Eco System Als Zulieferer der internationalen Hausgerätein- entwickelt, das alle Energieerzeuger, Energiespei- dustrie entwickeln und produzieren wir elektro- cher und Energieverbraucher in einem Gebäude nische Baugruppen und Systemkomponenten oder Haushalt vernetzt und steuert. Das drahtlose – von individuellen Lösungen bis hin zu Komplett- System lässt sich über das Smart Phone oder den systemen – die direkt an die Fertigungslinien der Tablet PC steuern. Kunden geliefert werden. Die bekannten Markenhersteller der Branche verlassen sich weltweit auf Für Hersteller von Hausgeräten und Energieversor- die Produktqualität und die Zuverlässigkeit von ger bietet die Diehl Connectivity Solutions GmbH Diehl Controls. Das Unternehmen verfügt in seinen eine Cloud-Plattform sowie Hard- und Software für Entwicklungszentren in Wangen, Wroclaw, Nürn- die intelligente Vernetzung und systemübergreifen- berg, Nanjing und Queretaro über die notwendi- de Steuerung von Gebäudetechnik. gen personellen und technologischen Ressourcen, um alle Entwicklungsschritte der Produkte in Verbindung mit den regionalen Anforderungen aus 18 Diehl Controls is a globally leading developer industry and home technology, which – based and manufacturer of display, control and drive on highly advanced inverter technology – are of- systems. With approx. 3,000 employees at its fered in great variety. More than 2 million units national and international locations, the compa- are currently produced per year. ny looks back on more than 50 years of experience in the development of electromechanical Furthermore, Diehl Controls is concerned with and electronic products. Besides high quality, the development of innovative energy ma- functionality and energy efficiency, its business nagement solutions. Together with strategic activities focus above all on the careful use of technology partners, a Smart Eco System has resources and competitive product prices. been developed which connects and controls all energy generators, storages and consumers in a As supplier of the international household building or household. The wireless system can appliance industry, the company develops and be controlled by a smartphone or tablet PC. manufactures electronic assemblies and system components – from individual solutions up to For manufacturers of household appliances and complete systems which are delivered directly to energy providers, Diehl Connectivity Solutions the customer production lines. Renowned brand GmbH offers a cloud platform as well as hard- manufacturers in this sector throughout the ware and software for smart networking and world count on Diehl Controls‘ product quality cross-system home technology management. and reliability. At its development centers in Wangen, Wroclaw, Nürnberg, Nanjing and Queretaro, the company has available the necessary human and technological resources to be able to offer all product development steps from a single source, taking into account the regional requirements. Diehl Controls also is a leading supplier of drive systems for the white goods 19 Produkte Elektronische Anzeigensysteme, Steuerungen und Regelungen für Waschmaschinen, Trockner, Geschirrspüler und Kühl-/Gefriergeräte; Antriebssysteme für Waschmaschinen; Herdschaltuhren; Steuerungen für Glaskeramik-Kochflächen; Kundenspezifische Geräte und Energiemanagementsysteme. Standorte / Locations Wangen Namyslow/Polen Nanjing/China Naperville, Illinois/USA Nürnberg Querétaro/Mexiko Wroclaw/Polen 20 Products Electronic display systems and controls for washer, drier, dishwasher and refrigerator/ freezer; drive systems for washing machines; stove timers; controls for glass-ceramic cooking surfaces; customer-specific products and energy management systems. 21 Diehl Defence bündelt die Aktivitäten der die äußere und innere Sicherheit bedroht, stellen Diehl-Gruppe in den Bereichen Verteidigung und neue Anforderungen an Ausrüstung, Technik und Sicherheit. Das Unternehmen ist seit über fünfzig Logistik der Einsatzkräfte. Als einer der weltweit Jahren kompetenter Partner der Bundeswehr und führenden Spezialisten im Bereich Verteidigung internationaler Streitkräfte. Das Produktspektrum begleitet Diehl Defence diesen Prozess und richtet bietet Systemlösungen für die Luftverteidigung die Entwicklung leistungsstarker Produkte und und umfasst Lenkflugkörper, Mittel- und Großkali- Dienstleistungen konsequent an den Einsatzerfor- bermunition für Heer, Luftwaffe und Marine, aber dernissen moderner Streitkräfte aus. Erfahrungs- auch Überwachungs-, Schutz- und Trainings- berichte der Truppe helfen dabei, ständig besser systeme für militärische Anwendungen. Hinzu zu werden. Die Mission lautet: Bereitstellung der kommen Entwicklung und Herstellung von techno- notwendigen Ausrüstung zur richtigen Zeit und logischen Schlüsselkomponenten wie Infrarot- unter Einhaltung vereinbarter Kosten. Dieser Ver- Module, Zünder und Spezialbatterien. Langfristig antwortung stellt sich das Unternehmen für den angelegte Verbindungen mit multinationalen Erfolg der Soldatinnen und Soldaten im Einsatz für Partnern stärken die System- und Ausrüstungs- Frieden und ein Leben in Sicherheit. kompetenz des Unternehmens und erschließen gleichzeitig den Zugang zu globalen Märkten. Das kontinuierliche Engagement in Forschung und Entwicklung, die hohe Motivation der Mitarbeiter und das stabile Vertrauen der Kunden in die technologischen Fähigkeiten von Diehl Defence bilden die Basis des langjährigen Erfolgs. Die Streitkräfte stehen vor neuen sicherheitspolitischen Herausforderungen. Multinational geführte Einsätze, asymmetrische Konflikte, aber auch das Gefahrenpotential terroristischer Angriffe, das 22 Diehl Defence combines the activities of the terrorist attacks threatening domestic and Diehl Group in the area of defence and security. external security are placing new demands on The enterprise has been a competent partner of the armed forces‘ equipment, technology and the German armed forces as well as interna- logistics. As a worldwide leading specialist in the tional armed forces for more than 50 years. The defence sector, Diehl Defence is accompanying product spectrum comprises guided missiles, this process, consistently focusing the develop- medium- and large-caliber ammunition for ment of appropriate high-performance products armies, air forces and navies as well as surveil- and services on the new mission requirements lance, protection and training systems for of modern armed forces. Field reports from the military applications. Moreover, the portfolio troops help us to improve continuously. The covers the development and manufacture of key mission is: supplying the necessary armament technological components such as infrared on time at the costs agreed. The company faces modules, fuzes and special batteries. The up to this responsibility so the soldiers can long-term relations with multi-national partners accomplish their assignment successfully for a strengthen the system and armament compe- life in peace and security. tence of Diehl Defence, simultaneously providing access to global markets. The company´s continued commitment to research and development, the high motivation of its employees and the solid trust of the customers in its technological competence provide the foundation for the longstanding success of Diehl Defence. The armed forces are facing new security-policy challenges. Multi-national missions, asymmetric conflicts as well as the potential exposure to 23 24 Produkte Products Luftverteidigungssysteme; Lenkflugkörper; Air defence systems; guided missiles; ammu- Munition; Überwachungs- und Schutzsysteme; nition; surveillance and protection systems; Trainingssysteme, Zünder, Infrarotmodule; training systems, fuzes, infrared modules; Spezialbatterien, Verpackungen special batteries, packaging systems Standorte / Locations Überlingen Abu Dhabi/V.A.E. Bangkok/Thailand Berlin-Steglitz Dunningen Heilbronn Koblenz La Ferté Saint Aubin/Frankreich Nonnweiler-Bierfeld Nonnweiler-Mariahütte Nürnberg Ottobrunn Röthenbach a d Pegnitz Schrobenhausen Troisdorf 25 Diehl Aerosystems ist einer der führenden Partner den Paneelen der kompletten Kabinenverkleidung der großen internationalen Luftfahrzeughersteller in die Gepäckablagefächer sowie Tür- und Türrah- den Bereichen Systeme und Kabine. Zu den Kunden menverkleidungen für Großraumflugzeuge. Diehl zählen namhafte Luftfahrzeughersteller wie Airbus Aerosystems zählt mit seinen umfangreichen (Flugzeuge und Helikopter), Boeing, Bombardier Arbeitspaketen zu den größten Zulieferern für den und Embraer sowie internationale Fluggesell- Airbus A350 XWB. Neben den Komponenten, die schaften. Auch im militärischen Segment ist der bereits für die A380 zugeliefert werden, kommen Teilkonzern an der Entwicklung und Serienlieferung hier beispielsweise die kompletten Ruheräume für von Ausrüstungssystemen für unterschiedliche die Kabinenbesatzung hinzu. Programme beteiligt. Diehl Comfort Modules ergänzt als Lieferant in fast Das gemeinsam mit dem französischen Partner allen Airbus-Programmen das Portfolio um Thales geführte Unternehmen Diehl Aerospace Waschräume und Bordtoiletten. Diehl Service entwickelt und produziert komplexe Systeme für Modules bringt Bordküchen, Stauschränke und Cockpit und Kabine. Hierzu zählen beispielsweise Social Areas in das Angebot des Teilkonzerns ein. die Flugsteuerungssysteme, die Integrierte AOA ist Weltmarktführer auf dem Gebiet der Frisch- Modulare Avionik, Türsteuerungssysteme sowie und Abwassersysteme und bietet ebenfalls Air- Cockpit- und Displaysysteme. Im Bereich der Management-Produkte an. Darüber hinaus ent- Kabinenbeleuchtung ist Diehl Aerospace wickelt und fertigt AOA Komplettlösungen für Weltmarktführer und liefert unter anderem die Rauchwarnsysteme im Flugzeug und in Schienen- kompletten Systeme für den Boeing 787 Dreamliner fahrzeugen. Für den Airbus A350 XWB liefert AOA und den Airbus A350 XWB. das System zur Wasserversorgung und Abwasserentsorgung sowie Kühl- und Heizsysteme. Diehl Aircabin liefert Flugzeugherstellern wie auch 26 Fluggesellschaften modernste Kabinenkonzepte, die Diehl Aerosystems bedient neben der Zulieferung komplexe Anforderungen wie höchste Sicherheit, von Erstausrüstungen an Flugzeughersteller inzwi- schnelle Installation, kundenspezifisches Design und schen auch vermehrt den Markt für Kabinenumrüs- hohe ökologische Ansprüche erfüllen. Das tungen in Flugzeugen, die sich bereits im Linien- Produktportfolio des Unternehmens umfasst neben dienst befinden. Diehl Aerosystems is among the leading With its extensive work packages, Diehl Aerosy- partners of the major international aircraft stems is a major contributor to the Airbus A350 manufacturers in the fields of avionics and XWB. Besides the components already supplied cabin. Airbus (aircraft and helicopters), Boeing, for the A380, the complete crew rest compart- Bombardier and Embraer as well as international ments are, for example, also included here. airlines are among its customers. In the military segment, too, the corporate division is involved As a supplier in almost all Airbus programs, in the development and series production of Diehl Comfort Modules complements the equipment systems for various programs. portfolio with washrooms and lavatories. Diehl Service Modules contributes galleys, stowages Diehl Aerospace, managed jointly with the and social areas to the corporate division’s range French partner Thales, develops and produces of products. AOA is a world leader in the field of complex systems for cockpit and cabin, such as fresh and waste water systems, also offering air flight control systems, Integrated Modular management products. Moreover, AOA develops Avionics, door control systems as well as cockpit and produces complete solutions for smoke and display systems. Diehl Aerospace is a world detection systems in aircraft and rail vehicles. market leader in the field of cabin lighting and For the Airbus A350 XWB, AOA delivers the also supplies the complete systems for the potable and waste water system as well as Boeing 787 Dreamliner and the Airbus A350 cooling and heating systems. XWB. Besides the supply of original equipment to Diehl Aircabin provides aircraft manufacturers as aircraft manufacturers, Diehl Aerosystems also well as airlines with the latest cabin concepts increasingly serves the market for cabin retrofits that satisfy complex requirements such as for aircraft in line service highest safety standards, short assembly time, customer-specific design and high ecological standards. The company‘s product portfolio covers cabin lining panels, baggage racks, door and door-frame facings for wide-body aircraft. 27 Produkte Products Diehl Aerospace: Diehl Aerospace: Cockpit- und Displaysysteme; Flugsteuerung; Cockpit and display systems; flight control; Triebwerksregelung; Energieumwandlung und engine control; energy conversion and -verteilung; Kabinenbeleuchtung und -sicherheit; distribution; cabin lighting and security; Kabinen- und Versorgungssysteme; Kabinen- cabin and utility systems; cabin management Management-Systeme systems Diehl Aircabin: Diehl Aircabin: Ausstattungselemente für Flugzeugkabinen; Cabin linings / floor-to-floor capabilities; Ruhe- und Aufenthaltsräume für das Flugzeug- crew rest compartments / monuments; personal / Monuments; Individuelle Kabinen- individual cabin equipment for VIP & corporate einrichtungen für VIP- & Corporate Jets; jets; low-pressure air ducting Herstellung von Niederdruck-Klimarohren Diehl Comfort Modules: Diehl Comfort Modules: Flugzeugtoiletten; Waschräume und Duschen für Aircraft toilets; washrooms and showers for Flugzeugkabinen aircraft cabins Diehl Service Modules: Diehl Service Modules: Bordküchen, Stauräume und Social Areas für Galleys, stowages and social areas for aircraft Flugzeugkabinen cabins AOA Apparatebau Gauting: AOA Apparatebau Gauting: Systeme für Wasserversorgung und Water management, air management, -entsorgung, Systeme für Klimatisierung, fire protection Brandmeldesysteme 28 Standorte / Locations Laupheim Abu Dhabi/V.A.E. Donauwörth Dresden Frankfurt am Main Hamburg Nürnberg Nyírbátor/Ungarn Oberpfaffenhofen Rostock Seattle, Washington/USA Singapur Sterrett, Alabama/USA Tianjin/China Toulouse/Frankreich Überlingen 29 Unternehmen von Diehl Metering prägen seit über 150 Jahren die Geschichte der Messtechnik durch die Entwicklung und Fertigung von Wasser- und Wärmezählern. Als Full-Service-Anbieter stellen sie heute ihren Kunden die komplette Prozesskette vom Messgerät bis zum Daten-Management aus einer Hand zur Verfügung. Mit Messgeräten für Wasser, thermische Energie, Gas und Strom deckt Diehl Metering das gesamte Spektrum der Energiearten ab – integrierte Kommunikation inklusive. Weltweit werden jährlich mehr als 7 Millionen Messgeräte und rund 5 Millionen Funkmodule in eigenen Werken produziert und an die Kunden ausgeliefert 30 Die Kommunikationsfähigkeit der Zähler steht bei Diehl Metering seit vielen Jahren im Mittelpunkt der Entwicklungsaktivitäten. 2016 blickt der Teilkonzern auf 20 Jahre Funktechnologie und mehr als 40 Mio gefertigte Funkmodule zurück. Der Kunde kann heute im Bereich Systemtechnik auf ein umfassendes Angebot innovativer Auslesetechnologien via Funk oder drahtgebundener Kommunikation sowie die dazugehörige Software für das Energiedatenmanagement vertrauen. Durch die standardisierte Kommunikation kann der Verbrauch von Wasser, Wärme/ Kälte, Gas und Strom auf derselben Systemplattform ausgelesen werden. Die Produkte und Dienste von Diehl Metering versetzen die Kunden in die Lage, in erheblichem Umfang Effizienzpotentiale in ihren Abrechnungs- und Dienstleistungsprozessen zu heben und geben dem Endverbraucher damit die Transparenz, die er benötigt, um Energiekosten einsparen zu können. Die präzise Messung des Energieverbrauchs mit der automatischen Auslesung und Übertragung der Verbrauchsdaten sind die Voraussetzungen für Energieeffizienz und damit auch für die Realisierung aller damit zusammenhängender Themen wie Home Automation, Smart Grid und E-Mobility. Diehl Metering liefert die komplette Smart-Metering-Infrastruktur aus einer Hand an Kunden in aller Welt. Mit individuellen Systemlösungen werden die Anforderungen der Gesetzgeber ebenso berücksichtigt wie spezielle Kundenwünsche oder länder- und marktspezifische Besonderheiten. Grosse Bedeutung hat für Diehl Metering der Datenschutz. Mit der BSI-konformen Messtechnologie wird sichergestellt, dass über die Verbrauchsdaten persönliche Informationen nicht transparent gemacht werden. Langjährige Projekterfahrung, offene Systemarchitektur und hohe Solidität geben der Investition Sicherheit. For more than 150 years, the Diehl Metering enable customers to take advantage of consi- companies have shaped the history of metrology derable efficiency potentials in their accounting through the development and manufacture of and service processes, and the end user is water and heat meters. As full-service provider, provided with the necessary transparency to they provide their customers with the complete save energy costs. Precise energy consumption process chain from the measuring device to measurement with automatic meter reading and data management from a single source. With transmission of the consumption data are the measuring instruments for water, thermal en- prerequisites for energy efficiency and thus all ergy, gas, and electricity, Diehl Metering covers related issues such as home automation, smart all segments of the energy sector – including grid and e-mobility. integrated communication. Over 7 million meters and approx. 5 million radio modules are annually Diehl Metering supplies the entire smart produced in-house and supplied to the custo- metering infrastructure from a single source mers worldwide. to customers worldwide. Individual system solutions take into account both legal and For many years, the development efforts at customer requirements as well as country- and Diehl Metering have concentrated on the com- market-specific particularities. Data security is munication capability. In 2016, the corporate of major importance for Diehl Metering. Its me- division looks back on 20 years of radio tech- asurement technology is in conformity with the nology and more than 40 million radio modules standards of the Federal Office for Information manufactured. In the field of system enginee- Security, thus ensuring that personal information ring, the customer can today rely on a compre- is not made transparent through the consumpti- hensive range of innovative readout technolo- on data. Many years of project experience, open gies based on radio or wired communication as system architecture and high solidity provide a well as associated software for energy data ma- sound basis for investments. nagement. Due to standardized communication, water, heat/cold, gas and electricity consumption can be read on the same system platform. The products and services of Diehl Metering 31 32 Produkte Products Statische Messgeräte: Static meters: Ultraschall Wasserzähler Ultrasonic water meter Ultraschall Wärme-/Kältezähler Ultrasonic heat/cold meter Mikrothermischer Gaszähler Microthermal gas meter Elektronische Messgeräte: Electronic meters: Elektronische Wasserzähler Electronic water meter Elektronische Wärmezähler Electronic heat meter Elektronischer Stromzähler Electronic electricity meter Mechanische Messgeräte: Mechanical meters: Ringkolben Wasserzähler Rotary piston water meter Flügelrad Wasserzähler Impeller water meter Flügelrad Wärmezähler Impeller heat meter Systeme & Software: Systems & software: Funkmodule, Funk oder drahtgebundene Fern- Radio modules, radio or wired remote reading auslesesysteme; Software zur Datenauslesung systems; und Datenmanagement software for data readout and data management Services: Services: Komplettlösungen und Dienstleistungen für Complete solutions and services for smart Smart Metering metering Standorte / Locations Ansbach Apolda Bażanowice/Polen Dubai/V.A.E. Esbjerg/Dänemark Jinan/China Madrid/Spanien Nanterre/Frankreich Nürnberg Rochdale/Großbritannien Saint-Louis/Frankreich Singapur Villeurbanne/Frankreich Wien/Österreich 33 Mitarbeiter Diehl sucht laufend Fach- und Führungskräfte Employees wirtschaftlichem Hintergrund für die unter- mit ingenieurwissenschaftlichem oder betriebsschiedlichsten Positionen im In- und Ausland. Zu uns passen Menschen, die Verantwortung übernehmen wollen und gerne im Team arbeiten. Wir schätzen vielseitige Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die offen und fair miteinander umgehen; Menschen, die stolz auf das sind, was sie leisten. Wir suchen engagierte, kreative und loyale Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die mit dazu beitragen wollen, unseren technologischen Vorsprung dauerhaft zu sichern. The Diehl Group currently employs more than 16,000 persons worldwide. As a globally active technology corporation offering a wide range of products and services, the Diehl Group again and again sets new standards in the markets and at the same time is in constant competition with the best in the respective sectors – a challenge to which executives and employees feel committed. With clear objectives and room In der Diehl-Gruppe sind derzeit weltweit for self-responsibility, we ensure that both über 16.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter challenges and well-earned recognition are part beschäftigt. Als international tätiger Technolo- of everyday working life. The uppermost goal of giekonzern mit einem breitgefächerten Produkt- our personnel policy is to be an attractive em- und Dienstleistungsangebot setzt die Unterneh- ployer for our employees and any applicants. For mensgruppe immer wieder neue Maßstäbe auf years, this policy has been confirmed by various den Märkten, steht aber gleichzeitig im stän- employer ratings where we rank among Germa- digen Wettbewerb mit den Besten der jeweiligen ny‘s top 100 employers. Branchen – eine Herausforderung, der sich 34 Führungskräfte und Mitarbeiter verpflichtet Diehl is continually looking for specialist and fühlen. Klare Zielvereinbarungen sowie Raum executive personnel with an engineering or bu- für Eigenverantwortung stellen sicher, dass bei siness administration background to fill a variety Diehl sowohl Herausforderungen als auch Aner- of positions in Germany and abroad. People who kennung und Wertschätzung zum Arbeitsalltag want to assume responsibility and like to work in gehören. Oberstes Ziel der Personalpolitik ist a team. We appreciate versatile employees who es, für Mitarbeiter und Bewerber ein attraktiver deal openly and fairly with each other. People Arbeitgeber zu sein. Bestärkt werden wir darin who are proud of what they do. We are looking seit Jahren durch verschiedene Arbeitgeber-Ran- for committed, creative and loyal employees kings, die uns zu den besten 100 Arbeitgebern who want to contribute to maintaining our tech- Deutschlands zählen. nological lead in the long term. Karriere bei Diehl Career at Diehl Wir setzen auf Menschen, die daran interessiert We count on people interested in developing sind, ihre Fähigkeiten optimal zu entwickeln und and contributing their capabilities, based on fo- einzusetzen. Dazu bedarf es einer vorausschau- resighted training and development. In the con- enden Aus- und Weiterbildung. Es ist Aufgabe text of the Diehl Potential Management scheme, unserer Führungskräfte, im Rahmen des Diehl it is the task of our executives to identify and Potential Managements Talente zu identifizieren, qualify talents and to prepare them for taking zu qualifizieren und – unterstützt durch verschie- over higher-level duties by means of various on- dene Entwicklungsprogramme „on und off the the-job and off-the-job development programs. job“ – auf weiterführende Aufgaben vorzubereiten. We offer international development oppor- Wir ermöglichen unseren Talenten eine interna- tunities and make sure our talents acquire the tionale Entwicklung und sorgen beispielsweise capabilities required for specific specialized and durch Expertenförderung oder im Rahmen unserer executive positions, for example, by specialized Potentialgruppen dafür, dass sie sich die erfor- staff development or within the context of our derlichen Fähigkeiten für Fach- und Führungspo- potential groups. Furthermore, we provide vari- sitionen aneignen können. Darüber hinaus bieten ous opportunities for external applicants to join wir Bewerbern vielfältige Einstiegsmöglichkeiten. us. Through direct entry, university graduates Beim Direkteinstieg übernehmen Hochschulabsol- assume responsibility in their new team, which venten rasch Verantwortung in ihrem neuen Team, supports their entry, right from the beginning. das ihnen bei ihrem Einstieg unterstützend zur Tailor-made, project-oriented trainee programs Seite steht. Im individuellen, projektorientierten give specialists in business administration and Traineeprogramm bieten wir Kaufleuten und Inge- engineering the opportunity to contribute their nieuren die Chance, ihr Talent und ihren Ehrgeiz in talent and ambition to challenging projects. For herausfordernde Projekte einzubringen. Entwick- information about development opportunities lungsmöglichkeiten sowie aktuelle Stellenangebote and current vacancies, please go to www.diehl. finden Sie unter www.diehl.com/career. com/career. Praktikanten/Absolventen Internships/Graduates Zahlreiche Fach- und Führungskräfte auf allen Numerous specialized and executive staff on all Ebenen haben ihren Weg zu Diehl über ein Prak- levels have arrived at Diehl through an in- tikum gefunden. Diehl bietet Studierenden die ternship. Diehl offers students the opportunity Chance auf ein anspruchsvolles und abwechs- to complete a demanding and varied internship. lungsreiches Praktikum. Ferner besteht die Moreover, it is possible to gather practical ex- Möglichkeit, im Rahmen einer projektorientierten perience, in addition to theoretical knowledge, Studien- bzw. Bachelor- oder Masterabschluss- within the context of project-oriented re- arbeit parallel zum theoretischen Wissen auch search papers as well as bachelor‘s and master‘s praktische Erfahrungen zu sammeln. theses. Ausbildung und Duales Studium Apprenticeships and dual course of studies Diehl bietet jungen Menschen in derzeit 24 Diehl currently offers young people training in gewerblich-technischen und kaufmännischen 24 industrial and commercial training occupa- Ausbildungsberufen sowie in 15 dualen Studien- tions as well as 15 dual courses of study, thus gängen die Chance, sich eine zukunftsorientierte providing a future-oriented basis. Following Basis zu schaffen. Nach der Ausbildung haben training, our young specialists have varied op- unsere jungen Fachkräfte vielfältige Möglich- portunities to extend their professional capa- keiten, ihre beruflichen Kenntnisse – auch im bilities, also abroad, and to utilize a variety of Ausland – zu vertiefen und die unterschiedlichs- further-training opportunities within and outside ten Weiterqualifizierungsmöglichkeiten in und the company. For more information about „Diehl außerhalb des Unternehmens zu nutzen. Mehr Training“, please refer to www.aus-tradition-zu- über unsere „Diehl-Ausbildung“ erfahren Sie kunft.de or our facebook page. unter www.aus-tradition-zukunft.de oder auf unserer facebook-Seite. 35 Umwelt Environment Es gehört zu unserem Selbstverständnis, die wird dieses Vorgehen durch die hohe Motivation wesentlichen Abläufe und Prozesse an den welt- unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die weiten Standorten der Diehl-Gruppe regelmäßig insbesondere durch den sparsamen Umgang mit auf ihre Umweltauswirkungen zu überprüfen Energie und anderen Ressourcen einen wich- und gegebenenfalls zu verbessern. In diesem tigen Anteil an den Einsparbemühungen haben. Zusammenhang erwarten wir von allen Mitar- Ungeachtet der Verschiedenheit der Produktions- beiterinnen und Mitarbeitern des Unternehmens prozesse und der lokalen Besonderheiten machen Diehl, dass sie verantwortungsbewusst mit den unsere Beschäftigten damit deutlich: Umwelt- natürlichen Ressourcen umgehen. Jeder einzelne schutz geht jeden etwas an und jeder kann durch ist dazu aufgefordert, die Gestaltungsmöglich- sein eigenes Vorbild den Umweltschutzgedanken keiten an seinem Arbeitsplatz zu nutzen und zu im Unternehmen mit Leben erfüllen. weiteren Verbesserungen beizutragen. Um die Umweltschutzaufgaben und die Vernetzung aller Nicht nur durch einzelne Maßnahmen, sondern Einzelmaßnahmen noch stärker in die Abläufe durch umfassende Konzepte und kontinuier- zu integrieren, werden die eingeführten Ma- liche Verbesserungsprozesse in allen Bereichen nagementsysteme für Qualität, Umweltschutz, erreichen wir Nachhaltigkeit im Umweltschutz. Energie und Arbeitssicherheit zunehmend enger Die Tatsache, dass die Ziele eines nachhaltigen zusammengeführt. Regelmäßige umweltbezogene Umweltschutzes auch ökonomischen Interessen Schulungen für die in diesem Bereich tätigen Mit- dienen, spornt das Engagement und die Eigeniniti- arbeiterinnen und Mitarbeiter sind selbstverständ- ative aller Beteiligten an. lich – sie tragen dazu bei, den Umweltschutz im Unternehmen weiter voranzubringen. Unterstützt 36 We consider it our duty to regularly check the production processes and local particularities, major processes at the Diehl Group‘s locations our employees thus make it clear: environmental worldwide for their environmental impacts and, protection concerns all of us and everyone can if appropriate, improve them. It is obligatory for fill the ecological idea in the company with life all Diehl employees to handle natural resour- through his own example. ces in a responsible manner. All of them are required to make use of the scope they have Sustainability in environmental protection is not at their place of work to contribute to further only achieved through individual measures but improvements. In order to increasingly integrate through comprehensive concepts and continuous the tasks of environmental protection and the improvement processes in all areas. The fact networking of all individual measures into the that the objectives of sustainable environmental processes, the management systems in place for protection also serve economic interests quality, environmental protection, energy and promotes the personal commitment and initiative occupational safety are being consolidated even of all those involved. further. Environment-related training courses are, of course, provided regularly for all employees working in this field. They contribute to advancing environmental protection within the company. This approach is supported by our employees‘ high motivation, making a major contribution to our saving efforts by sparing energy and other resources. Whatever the diversity of the 37 Diehl Stiftung & Co. KG Hauptverwaltung Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-0 Fax +49 911 947-3429 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl Metall Stiftung & Co. KG Heinrich-Diehl-Straße 9 90552 Röthenbach a.d. Pegnitz, Germany Tel. +49 911 5704-0 Fax +49 911 5704-435 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Stiftung & Co. KG Büro Berlin Pariser Platz 6a 10117 Berlin Tel.+49 30 59004670 Fax +49 30 59004678 Diehl Augé Découpage SAS 12 Bd J.F. Kennedy 25000 Besançon, France Tel.+33 3 814022-00 Fax +33 3 814022-19 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Stiftung & Co. KG Büro Brüssel 98, Rue du Trône 1050 Brüssel Belgien Tel.+32 2 5000841 Fax +32 2 5000840 Diehl Stiftung & Co. KG Büro Koblenz Ferdinand-SauerbruchStraße 27 56073 Koblenz Tel.+49 261 94702-0 Fax +49 261 94702-10 Diehl do Brasil Metalúrgica Limitada Rua Lagrange, 171 Vila Socorro 04761-050 São Paulo-SP, Brazil Tel.+55 11 216401-02 Fax +55 11 552162-15 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Metal Applications GmbH Am Stichkanal 6-8 14167 Berlin, Germany Tel.+49 30 84784-438 Fax +49 30 84784-439 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Metal Applications GmbH Ruhlsdorfer Straße 100 14513 Teltow, Germany Tel.+49 30 84784-438 Fax +49 30 84784-439 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Metal India Pvt. Ltd. S.No. 255, Hissa Nr. 1/8 Hinjewadi, Taluka-Mulshi Pune 411057, India Tel.+91 20 66742-600 Fax +91 20 66742-602 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Metall Messing Heinrich-Diehl-Straße 9 90552 Röthenbach a.d. Pegnitz, Germany Tel.+49 911 5704-0 Fax +49 911 5704-435 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall www.cuphin.com Diehl Metall (Shenzhen) Co. Ltd. Block 25, Shatoujiao Free Trade Zone 518081 Shenzhen, P.R. of China Tel.+86 755 25261454-0 Fax +86 755 25260974 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Metall Schmiedetechnik Heinrich-Diehl-Straße 9 90552 Röthenbach a.d. Pegnitz, Germany Tel.+49 911 5704-0 Fax +49 911 5704-435 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall DIEHL POWER ELECTRONIC SAS Siaugues St. Romain 43300 Siaugues Sainte-Marie, France Tel.+33 4 7174-0930 Fax +33 4 7174-2843 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall 38 Diehl SynchroTec Manufacturing (Wuxi) Co., Ltd. No. 59 Ximei Road Wuxi Hi-Tech Industrial Development Zone 214112 Wuxi, Jiangsu, P.R. of China Tel.+86 510 881564-01 Fax +86 510 881564-03 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Werkzeugbau Seebach GmbH Neue Straße 67 99846 Seebach Tel.+49 36929 6402-0 Fax +49 36929 6402-111 E-Mail: werkzeugbau.seebach@diehl. com www.diehl.com Franconia Industries, Inc. 145 Center Street CT 06450 Meriden, USA Tel.+1 203 63952-20 Fax +1 203 23532-69 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall SMH Süddeutsche Metallhandelsgesellschaft mit beschränkter Haftung Heinrich-Diehl-Straße 9 90552 Röthenbach a.d. Pegnitz, Germany Tel.+49 911 5704-0 Fax +49 911 5704-435 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Sundwiger Messingwerk GmbH & Co. KG Hönnetalstraße 110 58675 Hemer, Germany Tel.+49 2372 661-0 Fax +49 2372 661-259 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall The Miller Company 275 Pratt Street CT 06450 Meriden, USA Tel.+1 203 23544-74 Fax +1 203 63469-26 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall www.themillerco.com Zehdenick Innovative Metall- und Kunststofftechnik GmbH Liebenwalder Ausbau 13 16792 Zehdenick, Germany Tel.+49 30 84784-438 Fax +49 30 84784-439 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl AKO Stiftung & Co. KG Pfannerstraße 75-83 88239 Wangen im Allgäu Tel.+49 7522 73-0 Fax +49 7522 73-250 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl AKO Stiftung & Co. KG Standort Nürnberg Gutenstetter Straße 8d 90449 Nürnberg Tel.+49 911 97479-800 Fax +49 911 97479-805 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Controls Polska Sp.z.o.o. ul. Pulaskiego 6, 46-100 Namyslow Polen Tel.+48 77 4037-300 Fax +48 77 4037-302 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Controls Polska Sp.z.o.o. Development Centre Wroclaw Pl. Wolno´sci 7 50-071 Wroclaw Polen Tel.+48 71 7749-765 Fax +48 71 7749-768 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Controls (Nanjing) Co., Ltd 139 Jiangjun Avenue Jiangning Development Zone Nanjing, 211100 PR China Tel.+86 25 521057-90 Fax +86 25 521057-91 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Controls North America, Inc. 1842 Centre Point Circle Suite 110-S 60563 Naperville, Illinois USA Tel.+1 630 9461500 Fax +1 630 9559065 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Controls Mexico, S.A. de C.V. Ave. El Tepeyac #1730 Parque Industrial El Tepeyac 76250 El Marques, Queretaro Mexiko Tel.+52 442 278-1350 Fax +52 442 278-1361 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Connectivity Solutions GmbH Gutenstetter Straße 8d 90449 Nürnberg Tel.+49 911 97479-800 Fax +49 911 97479-805 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Defence Holding GmbH Alte Nußdorfer Straße 13 88662 Überlingen Tel.+49 7551 89-01 Fax +49 7551 89-2822 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG Fischbachstraße 16 90552 Röthenbach a d Pegnitz Tel.+49 911 957-0 Fax +49 911 957-2510 E-Mail: [email protected] www.diehl.com DynITEC GmbH Kaiserstraße 3 53840 Troisdorf Tel.+49 2241 208-4200 Fax +49 30 52004-1199 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl Defence Holding GmbH Büro Steglitz Am Stichkanal 6-8 14167 Berlin Tel.+49 30 3744142-22 Fax +49 30 3744142-29 www.diehl.com Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG Karl-Diehl-Straße 1 66620 Nonnweiler-Mariahütte Tel.+49 6873 70-0 Fax +49 6873 70-762 E-Mail: [email protected] www.diehl.com EuroSpike GmbH Fischbachstraße 16 90552 Röthenbach a d Pegnitz Tel.+49 911 957-2929 Fax +49 911 957-2160 E-Mail: [email protected] www.eurospike.com Diehl Defence Holding GmbH Büro Koblenz Ferdinand-Sauerbruch-Straße 27 56073 Koblenz Tel.+49 261 94702-0 Fax +49 261 94702-10 www.diehl.com Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG Zum Maasberg 66620 Nonnweiler-Bierfeld Tel.+49 6873 70-0 Fax +49 6873 70-762 E-Mail: [email protected] www.diehl.com JUNGHANS Microtec GmbH Unterbergenweg 10 78655 Dunningen Tel.+49 7402 181-0 Fax +49 7402 181-400 E-Mail: [email protected] www.junghans-defence.com Diehl Defence Holding GmbH Representative Office Bangkok Unit 2509 Empire Tower 25th Floor South Sathorn Road, Sathorn 10120 Bangkok Thailand Tel. + 66 2 6702891 Fax + 66 2 6702892 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl & Eagle Picher GmbH Fischbachstraße 20 90552 Röthenbach a d Pegnitz Tel.+49 911 957-2073 Fax +49 911 957-2485 E-Mail: [email protected] www.battery.de JUNGHANS T2M SAS Route d‘Ardon 45240 La Ferte Saint-Aubin Frankreich Tel.+33 2 3851-6422 Fax +33 2 3851-6835 E-Mail: [email protected] www.junghans-defence.com Diehl Defence Representative Office The Towers at the Trade Center East Tower, 10th Floor Abu Dhabi Mall Abu Dhabi United Arab Emirates Tel.+971 264 55094 Fax +971 264 55095 E-Mail: [email protected] www.diehl.com AIM Infrarot-Module GmbH Theresienstraße 2 74072 Heilbronn Tel.+49 7131 6212-0 Fax +49 7131 6212-939 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl Raytheon Missile Systeme GmbH Alte Nußdorfer Straße 19 88662 Überlingen Tel.+49 7551 89-4284 Fax +49 7551 89-2302 E-Mail: [email protected] www.diehl.com PARSYS GmbH Hagenauer Forst 27 86529 Schrobenhausen Tel.+49 8252 9979-00 Fax +49 8252 9979-01 E-Mail: [email protected] www.diehl.com RAM-System GmbH Daimlerstraße 11 85521 Ottobrunn Tel.+49 89 608003-0 Fax +49 89 608003-16 www.diehl.com Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG Alte Nußdorfer Straße 13 88662 Überlingen Tel.+49 7551 89-01 Fax +49 7551 89-2822 E-Mail: [email protected] www.diehl.com 39 Diehl Aerosystems Holding GmbH Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-0 Fax +49 911 947-3429 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerosystems GmbH Headquarter Am Flugplatz 88471 Laupheim Tel.+49 7392 703-0 Fax +49 7392 703-1860 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Apparatebau Gauting GmbH Friedrichshafener Str. 5 82205 Gilching Tel.+49 8105 210-0 Fax +49 8105 210-2215 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Apparatebau Gauting GmbH Zum Windkanal 10 01109 Dresden Tel.+49 351 88597-0 Fax +49 351 88597-3110 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Alte Nußdorfer Straße 23 88662 Überlingen Tel.+49 7551 891-0 Fax +49 7551 891-4001 E-Mail: marketing-aerosystems @diehl.com www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH An der Sandelmühle 13 60439 Frankfurt Tel.+49 69 5805-0 Fax +49 69 5805-1399 E-Mail: marketing-aerosystems @diehl.com www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Donaustraße 120 90451 Nürnberg Tel.+49 911 9494-0 Fax +49 911 9494-209 E-Mail: marketing-aerosystems @diehl.com www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Entwicklungszentrum Rostock Erich-Schlesinger-Str. 37 18059 Rostock Tel.+49 381 45363222 Fax +49 381 45363225 E-Mail: marketing-aerosystems @diehl.com www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Customer Support Center EuMEA ZAC de Saint Martin du Touch 6, Impasse Alice Guy 31300 Toulouse Frankreich Tel.+33 561 710067 Fax +33 561 300098 E-Mail: support-tls-das-toulouse@ diehl.com www.diehl-aerosystems.com 40 Diehl Aerospace GmbH, Airbus FAL ZAC de Saint Martin du Touch 6, Impasse Alice Guy FR-31300 Toulouse Tel. +33 561 710067 Fax +33 561 300098 E-Mail: support-tls-das-toulouse@ diehl.com www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Customer Support Center Airbus Final Assembly Line Support Airbus Technologie-Park Hein-Saß-Weg 36 21129 Hamburg Tel.+49 40 317987-30 Fax +49 40 317987-14 E-Mail: support-das-hamburg@ diehl.com www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace Asia Pacific Customer Support Center Asia Pacific c/o Satair Pte. Ltd. 12 Seletar Aerospace Link SG-797553 Singapore Tel.+65 6543 0977 Fax +65 6543 0737 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Customer Support Center Eurocopter Final Assembly Line Support Dr.-Ludwig-Bölkow-Straße 1 86609 Donauwörth Tel.+49 906 40212830 Tel.+49 906 40212839 E-Mail: thomas.garrigue@ diehl.com www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace, Inc. Customer Support Center Americas & The Caribbean 12001 Highway 280 Sterrett, AL 35147 USA Tel.+1 205 6787101 Fax +1 205 6787119 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace Inc. Boeing Final Assembly Line Logistics Support 917 134th Street SW, Suite B-1 Everett, WA-98204, USA Tel.+1 425 7421527 ext. 104 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerosystems Liaison Office Seattle 917 134th Street SW, Suite B-1 Everett, WA-98204, USA Tel.+1 425 7421527 ext. 104 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerosystems Liaison Office Toulouse ZAC de Saint Martin du Touch 6, Impasse Alice Guy FR-31300 Toulouse Tel. +33 561 716567 Fax +33 561 300098 E-Mail: jean-luc.esnouf@ diehl.com www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerosystems Liaison Office Abu Dhabi P.O. Box 7926, Abu Dhabi, Vereinigte Arabische Emirate Tel. +971 2645 5094 Fax +971 2645 5095 E-Mail: liaison-office.abudhabi@ diehl-aerosystems.de www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Am Flugplatz 88471 Laupheim Tel.+49 7392 703-0 Fax +49 7392 703-1860 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH On-Site Support Hamburg Kreetslag 10 21129 Hamburg Tel.+49 40 7437-2037 Fax +49 40 7437-1617 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH On-Site Support-Toulouse C 06024 Gramont 2 316 Route de Bayonne 31060 Toulouse Cedex 03 Frankreich Tel.+33 567 191035 Fax +33 0561 187900 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH On-Site Support-Tianjin Airbus Final Assembly Company Ltd. LMC Laupheim Mod Center - LS3 No. 2, West 9 Road, 300308 Tianjin Volksrepublik China Tel.+86 151 22289688 Fax +86 222 4809954 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin Hungary Kft Ipari Park utca 9 4300 Nyírbátor Ungarn Tel.+36 42 510-720 Fax +36 42 254-735 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Customer Support Center Americas & The Caribbean c/o Diehl Aerospace, Inc 12001 Highway 280 Sterrett, AL 35147, USA Tel. +1 205 6787101 Fax +1 205 6787119 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Customer Support Center Asia Pacific c/o Satair Pte. Ltd. 12 Seletar Aerospace Link SG-797553 Singapore Tel. +65 6543 0977 Fax +65 6543 0737 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Toulouse On-Site Support-Toulouse ZAC de Saint-Martin du Touch 6, Impasse Alice Guy 31300 Toulouse Tel. +33 567 191035 Fax +33 561 187900 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Comfort Modules GmbH Hein-Saß-Weg 41 21129 Hamburg Tel.+49 40 74314-0 Fax +49 40 74314-160 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Comfort Modules GmbH Customer Support Center EuMEA ZAC de Saint Martin du Touch 6, Impasse Alice Guy FR-31300 Toulouse Tel. +33 561 710067 Fax +33 561 300098 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Comfort Modules GmbH Customer Support Center Asia Pacific c/o Satair Pte Ltd. 12 Seletar Aerospace Link SG-797553 Singapore Tel. +65 6543 0977 Fax +65 6543 0737 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Comfort Modules GmbH Customer Support Center Americas & The Caribbean 12001 Highway 280 US-35147 Sterrett, Alabama Tel. +1 205 6787101 Fax +1 205 6787119 E-Mail: [email protected] http://www.diehl-aerosystems. com Diehl Service Modules GmbH Vierenkamp 1 22453 Hamburg Tel.+49 40 528722 - 0 Fax +49 40 528722 - 11 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Beteiligungen Affiliated Companies Diehl Metering GmbH Industriestrasse 13 91522 Ansbach Tel. +49 981 1806-0 Fax +49 981 1806-615 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering GmbH Donaustrasse 120 90451 Nürnberg Tel. +49 911 6424-0 Fax +49 911 6424-424 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering GmbH Am Weimarer Berg 3 99510 Apolda Tel. +49 3644 8433-0 Fax +49 3644 8433-411 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering (Jinan) Co., Ltd. Wuzhou Building 1100 Shunfeng Road High-Tech Development Zone 250101 Jinan, Shandong Volksrepublik China Tel. +86 531 58820 999 Fax +86 531 58820 998 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering GesmbH Hainburger Strasse 33 1031 Wien Österreich Tel. +43 1 71670-0 Fax +43 1 71670-12 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering sp.z.o.o. ul Cieszynska 1 A 43-440 Bażanowice Polen Tel. +48 338 5104-39 Fax +48 338 5216-75 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering ApS Glentevej 1 6705 Esbjerg Ø Dänemark Tel.: +45 76 1343-00 Fax: +45 76 1343-01 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering S.A.S. 67, rue du Rhône B.P. 10160 68304 Saint-Louis Cedex Frankreich Tel. +33 389 6954 - 00 Fax +33 389 6972- 20 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering S.A.S. North sales office - France 6, rue des Marguerites 92737 Nanterre Cedex Frankreich Tel.+33 147 850548 Fax+33 147 850936 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering S.A.S. South sales office - France 3, avenue Condorcet BP 2067 - 69616 Villeurbanne Cedex Frankreich Tel.+33 478 937690 Fax+33 478 896485 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Assekuranz Rückversicherungs- und Vermittlungs-AG Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-2024 Fax +49 911 947-3024 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl Ausbildungs- und Qualifizierungs-GmbH Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-2330 Fax +49 911 947-3330 E-Mail: [email protected] www.diehl.com DIEHL Informatik GmbH Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-2722 Fax +49 911 947-3722 E-Mail: [email protected] www.diehl-informatik.com Diehl Metering Pte. Ltd. 138 Market Street Level 24, CapitaGreen Singapore 048946 Tel.+65 66796000 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Gas Metering GmbH Industriestrasse 13 91522 Ansbach Tel.+49 981 1806-300 Fax+49 981 1806-325 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering Iberica S.L. C/Diego de Léon 57 28006 Madrid Spanien Tel.+34 918306626 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering Ltd. 22c Salmon Fields Business Village Royton, Oldham OL2 6HT England Großbritannien Tel.+44 1706 759167 Fax+44 1706 860689 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering Diehl Metering FZE P.O.Box 261507 Jebel Ali Freezone Dubai V.A.E. Tel.+971 4 8 8492-37 Fax+971 4 8 8492-39 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metering 41 Herausgeber / Editor: Diehl Stiftung & Co. KG Zentrale Öffentlichkeitsarbeit / PR Department Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-2492 Fax+49 911 947-3643 V-Oe/07/2016 www.diehl.com