Unternehmenspraesentation 2016 2017

Transcription

Unternehmenspraesentation 2016 2017
DIEHL
Unternehmenspräsentation
Company Presentation
2016/2017
2
Inhalt
Contents
Leitbild4
Guiding Principles
Management6
Trends 2016
7
Teilkonzerne 8
Corporate Divisions
Die Teilkonzerne im Überblick
13
Overview of the Corporate
Divisions
Metall14
Controls18
Defence22
Aerosystems26
Metering30
Mitarbeiter34
Employees
Umwelt36
Environment
Adressen38
Addresses
3
Leitbild
Guiding Principles
Diehl ist ein finanziell unabhängiges und
beiterinnen und Mitarbeiter Beruf und Familie
rechtlich eigenständiges Familienunternehmen
besser vereinbaren können. Es ist für uns
mit einer langen Tradition, die bis ins Jahr 1902
selbstverständlich, dass wir uns zu unserer
zurückreicht. Unser weit gespanntes Produktpro-
besonderen Verantwortung für die Arbeitsplätze
gramm umfasst unterschiedliche Geschäftsfelder
in Deutschland bekennen. Durch unsere
in verschiedenen industriellen Branchen.
Compliance-Organisation, die unsere seit Jahren
Entsprechend groß ist unser internationaler
gelebten Ethik-Grundsätze auf eine systema-
Kundenkreis. Wir stehen für Qualität und
tische und konzernweit einheitliche Basis stellt,
Technologieführerschaft weil wir Forschung und
erreichen wir noch zuverlässiger, dass die
Entwicklung marktnah betreiben und unsere
Geschäftsaktivitäten aller Mitarbeiter durch ein
Produkte in enger Abstimmung mit unseren
hohes Maß an Transparenz, Integrität und
Kunden konzipieren. Wir überzeugen unsere
Fairness gekennzeichnet sind. Dank unserer
Partner durch ein auf Kontinuität angelegtes
breiten internationalen Aufstellung war es dem
Zusammenwirken.
Unternehmen in der Vergangenheit stets
möglich, auch bei konjunkturellem Gegenwind
Besonders stolz ist das Unternehmen Diehl auf
als Gruppe erfolgreich zu sein. Damit sich daran
die hohe Motivation seiner Mitarbeiter und ihre
auch in Zukunft nichts ändert, sind Solidität und
beeindruckende Loyalität, die sich auch in einer
Nachhaltigkeit für uns oberstes Ziel allen
überdurchschnittlichen Betriebstreue ausdrückt.
Handelns.
Es sind in allererster Linie unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die den Erfolg des
Unternehmens bewirken. Durch klare Ziele,
Raum für Eigenverantwortung und ein betriebliches Umfeld, das sozialen Belangen gegenüber
aufgeschlossen ist, stellen wir sicher, dass
Herausforderung und Anerkennung zum
Arbeitsalltag gehören. Besondere Anstrengungen unternehmen wir, damit unsere Mitar-
4
Diehl is a financially independent and legally
corporate-wide basis for the ethical principles
autonomous family-run company with a long
we have lived by for many years, even more
tradition reaching back to the year 1902. Our
reliably ensures that the business activities of all
broad product range comprises a variety of
employees are characterized by a high degree of
business fields in different industrial sectors.
transparency, integrity and fairness. Our broad
This is also reflected by the large number of
product portfolio has enabled us in the past to
customers we have. We represent high quality
remain successful as a group despite a negative
and technology leadership since our research
economic environment. To maintain this status
and development is market-oriented and our
quo in the future, solidity and sustainability are
products are designed in close coordination with
the primary objectives in all of our business
our customers. We convince our partners with
activities.
sustained cooperation.
The Diehl enterprise is particularly proud of
the high motivation of its employees and
their impressive loyalty reflected by their
above-average length of service with Diehl.
Our company‘s success is due above all to
our employees. By setting precise objectives,
leaving space for personal responsibility and
creating an operational environment open to
social concerns, we ensure that challenge and
recognition are part of everyday working life.
Special efforts are made to improve the worklife balance of our employees. It goes without
saying that we stand by our special responsibility
to safeguard jobs in Germany. Our Compliance
Organization, providing a uniform, systematic,
5
Management
Aufsichtsrat/Supervisory Board
Dipl.-Ing. Karl Diehl († 19.01.2008)
Ehrenvorsitzender/Honorary Chairman
Dr. rer. pol. Klaus Maier
Vorsitzender/Chairman
RA Werner Diehl
Stellvertr. Vorsitzender/Vice Chairman
Dipl.-Kfm. Peter Diehl († 06.02.2016)
Stellvertr. Vorsitzender/Vice Chairman
Dr.-Ing. E.h. Thomas Diehl
Dr. rer. nat. Herbert Fehrecke (ab 01.05.2016)
RA Karlhermann Jung
Vorstand/Executive Board
Dr.-Ing. E.h. Thomas Diehl
Vorsitzender/President and Chief Executive Officer
Zentralbereich Technik/Corporate Department Technology
Dipl.-Wirtsch.-Ing. Wolfgang Weggen
Stellvertr. Vorsitzender/Executive Vice President
Zentralbereich Finanzen und Controlling/
Corporate Department Finance and Controlling
Dipl.-Kfm. Claus Günther
Teilkonzern Defence/Corporate Division Defence
Dipl.-Kfm. Frank Gutzeit
Teilkonzern Metering/Corporate Division Metering
Dipl.-Ing. (FH) Dieter Neugebauer
Teilkonzern Controls/Corporate Division Controls
Dr.-Ing. Heinrich Schunk
Teilkonzern Metall/Corporate Division Metall
Dipl.-Kfm. Dr.-Ing. Martin Sommer
Zentralbereich Personal und Soziales/
Corporate Department Human Resources
Dipl.-Ing. (FH) Rainer von Borstel
Teilkonzern Aerosystems/Corporate Division Aerosystems
Generalbevollmächtigter/
Senior Vice President
Dr. rer. pol. Herbert Wust
Konzernangelegenheiten/Corporate Affairs
6
Trends 2016
Umsatz (Mio €)
Sales - € m2.830
2.905
3.039
3.108
3.400
Umsatz nach Teilkonzernen (Mio €)
Sales by Corporate Divisions - € mTrend 2016
Metall 830
14,7%
24,4%
Controls 500
13,5%
Defence 460
Aerosystems 1.280
9,4%
Metering 320
2012
2013
2014
20152016
(Trend)
Beschäftigte
Employees
14.369
14.520
16.297
15.889
16.175
37,7%
0,3%
Übriges/Other 10
Beschäftigte nach Teilkonzernen
Employees by Corporate Divisions
Trend 2016
Metall 3.425
21,2%
Controls 3.350
20,7%
Defence 2.325
Aerosystems
4.800
Metering 1.725
14,4%
10,6%
3,4%
Übriges/Other 550
29,7%
2012
2013
2014
2015
2016
(Trend)
F+E Aufwendungen (Mio €)
R&D Expenses - € m296
308
293
Investitionen (Mio €)
Capital Expenditure - € m265
270
2012
2013
2014
2015
2016
(Trend)
72
87
96
117
135
2012
2013
2014
2015
2016
(Trend)
7
Die Diehl-Gruppe im Überblick / Overview of the Diehl Corporation
Teilkonzerne / Corporate Divisions
Diehl Metall Stiftung & Co. KG
Diehl Metall Messing
Diehl Metall Schmiedetechnik
Röthenbach a d Pegnitz
Bereichsvorstand / Division Board
Diehl Augé Découpage
Besançon/Frankreich
Dr.-Ing. Heinrich Schunk (S)
Dipl.-Kfm. Rainer Wehn
Diehl do Brasil Metalúrgica
São Paulo/Brasilien
Diehl Metal India
Pune/Indien
Diehl Metall (Shenzhen)
Shenzhen/China
Diehl Power Electronic
Siaugues Sainte-Marie/Frankreich
Diehl Metal Applications
Berlin
Teltow
Diehl AKO Stiftung & Co. KG
Bereichsvorstand / Division Board
Dipl.-Ing. (FH) Dieter Neugebauer (S)
Josef Fellner
Diehl Defence Holding GmbH
Bereichsvorstand / Division Board
Dipl.-Kfm. Claus Günther (S)
Dipl.-Bw. Thomas Bodenmüller
Dr. Rainer Kroth
Dipl.-Ing. (BA) Helmut Rauch
Diehl Aerosystems Holding GmbH
Bereichsvorstand / Division Board
Dipl.-Ing. (FH) Rainer von Borstel (S)
Dipl.-Ing. (FH) Hans-Peter Traber
Dr. rer. pol. Christoph Weigand
Diehl Metering GmbH
Bereichsvorstand / Division Board
Dipl.-Kfm. Frank Gutzeit (S)
Inf.-Bw (VWA) Thomas Gastner
Bw. (FH) Jean-François Marguet
Dr.-Ing. Robert Westphal
S = Sprecher / President
8
Diehl AKO
Wangen
Nürnberg
Diehl Controls Polska
Namyslow/Polen
Wroclaw/Polen
Diehl Defence Holding
Überlingen
Büro Abu Dhabi/V.A.E.
Büro Bangkok/Thailand
Büro Koblenz
Büro Berlin-Steglitz
Diehl Controls (Nanjing)
Nanjing/China
Diehl Controls North America
Naperville, Illinois/USA
Diehl Controls Mexico
Querétaro/Mexiko
Diehl & Eagle-Picher
Röthenbach a d Pegnitz
Diehl Raytheon Missile Systeme
Überlingen
AIM Infrarot-Module
Heilbronn
Diehl BGT Defence
Überlingen
Röthenbach a d Pegnitz
Nonnweiler
Diehl Aerosystems
Büro Abu Dhabi/V.A.E.
Büro Seattle, Washington/USA
Apparatebau Gauting
Oberpfaffenhofen
Dresden
Diehl Metering/Deutschland
Ansbach
Nürnberg
Apolda
Diehl Metering/China
Jinan
Diehl Aerospace
Überlingen
Frankfurt am Main
Nürnberg
Donauwörth
Hamburg
Rostock
Seattle, Washington/USA
Toulouse/Frankreich
Sterrett, Alabama/USA
Diehl Gas Metering
Ansbach
Diehl Metering/Dänemark
Esbjerg
Diehl Metering/Großbritannien
Rochdale
Diehl Metering/V.A.E.
Dubai
Diehl SynchroTec
Manufacturing
Wuxi/China
Diehl Werkzeugbau Seebach
Seebach
Franconia Industries
Meriden, Connecticut/USA
SMH Süddeutsche Metallhandelsgesellschaft
Röthenbach a d Pegnitz
Sundwiger Messingwerk
Hemer
The Miller Company
Meriden, Connecticut/USA
ZIMK
Zehdenick Innovative Metallund Kunststofftechnik
Zehdenick
Diehl Connectivity Solutions
Nürnberg
DynITEC
Troisdorf
PARSYS
Schrobenhausen
EuroSpike
Röthenbach a d Pegnitz
RAM-System
Ottobrunn
JUNGHANS Microtec
Dunningen
JUNGHANS T2M
La Ferté Saint Aubin/Frankreich
Diehl Aerospace Asia Pacific
Singapur
Diehl Aircabin
Laupheim
Hamburg
Tianjin/China
Toulouse/Frankreich
Nyírbátor/Ungarn
Diehl Metering/Österreich
Wien
Diehl Metering/Polen
Bażanowice
Diehl Comfort Modules
Diehl Service Modules
Hamburg
Diehl Metering/Singapur
Diehl Metering/Spanien
Madrid
Diehl Metering/Frankreich
Saint-Louis
Nanterre
Villeurbanne
Organisationsstand / Organizational status Juni 2016
9
Weltweit
Worldwide
Abu Dhabi/V.A.E.
Bangkok/Thailand
Dubai/V.A.E
Jinan/China
Meriden/USA
Nanjing/China
Naperville/USA
Pune/Indien
Querétaro/Mexiko
São Paulo/Brasilien
Seattle/USA
Shenzhen/China
Singapore/Singapur
Sterrett/USA
Tianjin/China
Wuxi/China
Europa
Europe
Bażanowice/Polen
Besançon/Frankreich
Brüssel/Belgien
Esbjerg/Dänemark
La Ferte Saint-Aubin/Frankreich
Madrid/Spanien
Namyslow/Polen
Nanterre/Frankreich
Nyírbátor/Ungarn
Rochdale/Großbritannien
Saint-Louis/Frankreich
Siaugues Sainte-Marie/Frankreich
Toulouse/Frankreich
Villeurbanne/Frankreich
Wien/Österreich
Wroclaw/Polen
10
Die Diehl-Gruppe
The Diehl Group
11
Deutschland
Germany
Ansbach
Oberpfaffenhofen
Apolda
Ottobrunn
Berlin
Rostock
Berlin-Steglitz
Röthenbach a d Pegnitz
Donauwörth
Schrobenhausen
Dresden
Seebach
Dunningen-Seedorf
Teltow
Frankfurt am Main
Troisdorf
Hamburg
Überlingen
Heilbronn
Wangen im Allgäu
Hemer
Zehdenick
Koblenz
Laupheim
Nonnweiler-Mariahütte
Nonnweiler-Bierfeld
Nürnberg
12
Die Teilkonzerne im Überblick
Overview of the Corporate Divisions
13
Diehl Metall hat sich mit einem breiten Spektrum
höchster Präzision. In Verbindung mit einer
an zukunftsweisenden Produkten und Technolo-
großen Auswahl an innovativen Reibschichten –
gien im Bereich der Metallverarbeitung eine
beispielsweise Carbon – bietet Diehl Metall
herausragende Stellung auf den globalen
leistungsfähige Synchronringe für unterschied-
Märkten erarbeitet. Wir entwickeln für unsere
liche Einsatzbereiche.
internationalen Kunden anwendungsorientierte
Lösungen und bieten mit unseren Standorten in
Die Aktivitäten unseres Geschäftsfeldes Diehl
Europa, Asien, Südamerika und den USA einen
Metal Applications umfassen die Entwicklung und
weltweiten Produktionsverbund.
Produktion kundenorientierter Lösungen vorwiegend für die Automobil- und Elektroindustrie:
Unser Geschäftsfeld Press- und Ziehfabrikate
Bänder & Drähte, Stanztechnik, Schempp+
steht für die Fertigung von anspruchsvollen und
Decker Einpresszonen, Beschichtungstechnik und
hochwertigen Stangen, Rohren und Profilen. Als
Kunststoff-Verbundprodukte. Wir bieten
einer der größten europäischen Halbzeugher-
umfassendes Know-how und Service aus einer
steller beliefern wir nationale und internationale
Hand für Lösungen, die auch morgen noch
Kunden der Automobil- und Maschinenbauin-
wettbewerbsfähig sind.
dustrie, der Elektronik sowie der Heizungs- und
Sanitärindustrie. Unser Produktportfolio umfasst
Die Produkte von Diehl Metall sind das Ergebnis
dabei mehr als 50 Kupferlegierungen und reicht
langjähriger technologischer Entwicklungs- und
von Standardmessingen bis hin zu innovativen
Werkstoffkompetenz. Natürlich übernehmen wir
Legierungen für hochkomplexe technische
Verantwortung im Bereich Klimaschutz und
Anforderungen.
Ressourcenschonung und legen zudem großen
Wert auf recycelbare Legierungen und
Unser Geschäftsfeld Schmiedeteile mit seinen
Verbundwerkstoffe. Wir setzen auf technisch
weltweit vier Produktionsstandorten bietet
optimierte Produktionsverfahren und richten
hochtechnische Produktlösungen für sichere
unsere Innovationsaktivitäten an den Trends der
Trinkwasseranwendungen und für den
Zukunft aus.
Automotive-Bereich. Hier sind wir Marktführer für
14
Synchronringe aus Messing und Stahl von
With its broad spectrum of future-oriented
with a large selection of innovative friction layers
products and technologies in the area of metal
such as carbon, Diehl Metall provides efficient
processing, Diehl Metall has gained an excellent
synchronizer rings for a variety of applications.
position in the global markets. We develop application-oriented solutions for our international
The activities of our business field Diehl Metal
customers and, with locations in Europe, Asia,
Applications comprise the development and
South America and the US, we offer a worldwide
production of customized solutions, primarily
production network.
for customers from the automotive and electrical industry: Strip & Wire, Stamping Technology,
Our business field of extruded and drawn pro-
Schempp+Decker Press-fit Zones, Plating
ducts encompasses the manufacture of sophisti-
Technology and Plastic Compound Products. We
cated, high-quality rods, tubes and profiles.
offer comprehensive know-how and services
As one of the largest European producers of
from a single source for solutions with sustained
semi-finished products, we supply national and
competitiveness.
international customers in the automotive, mechanical engineering and electronics industries
Every product from Diehl Metall is the result of
as well as in the heating and sanitary-equipment
many years of technological competence in the
industry. Our product portfolio comprises more
fields of development and materials. We are
than 50 copper alloys and ranges from standard
highly conscious of our responsibility to protect
brasses through to innovative alloys meeting
resources and the climate, placing great value
highly complex technical requirements.
on recyclable alloys and composites. We work
with optimized production processes and direct
Our business field of forgings has four produc-
our innovation activities to future trends.
tion locations worldwide and provides high-tech
product solutions for safe drinking water applications and for the automotive industry. We are
the global leader for highest-precision synchronizer rings made of brass and steel. In conjunction
15
Produkte
Stangen, Hohlstangen, Rohre, Profile, Masseln aus
Messing und Sondermessing. Außerdem verschiedene
Legierungen für spezielle Anwendungen der Marken:
CUPHIN, AQCUARIN, ECOMERICA, TEC.PURE,
ECOBRASS, BMOTION.
Anspruchsvolle Gesenkschmiedestücke – auch in
Sonderlegierungen – sowie Synchronringe (Messing,
Stahl) mit und ohne Reibbelag der Marken:
Formed@Diehl, Diehl BlackLine, Diehl GoldLine.
Bänder, Drähte aus Kupferlegierungen,
Oberflächenveredelungen sowie Metall-Kunststoff
Verbundsysteme der Marken: rolled@Diehl,
drawn@Diehl, Diehl ECO-SILVER, Diehl Ökobronze
BB05xi, Schempp+Decker Einpresszonen,
moved by Diehl, SKEDD.
16
Standorte / Locations
Röthenbach a d Pegnitz
Berlin
Besançon/Frankreich
Hemer
Meriden, Connecticut/USA
Pune/Indien
São Paulo/Brasilien
Shenzhen/China
Seebach
Siaugues Sainte-Marie/Frankreich
Teltow
Wuxi/China
Zehdenick
Products
Rods and hollow rods, tubes, profiles and ingots made
of brass and special brass. Besides this, various alloys
for special applications of the brands:
CUPHIN, AQCUARIN, ECOMERICA, TEC.PURE,
ECOBRASS, BMOTION.
Sophisticated drop-forged parts – also made of special
alloys – as well as Synchronizer rings (brass, steel) with
and without friction layer of the brands:
Formed@Diehl, Diehl BlackLine, Diehl GoldLine.
Strip, wire made of copper alloys, surface finishing as
well as metal-plastic compound systems of the brands:
rolled@Diehl, drawn@Diehl, Diehl ECO-SILVER,
Diehl Ökobronze BB05xi, Schempp+Decker Einpresszonen, moved by Diehl, SKEDD.
17
Diehl Controls ist global führender Entwickler und
einer Hand bieten zu können. Diehl Controls zählt
Hersteller von Anzeigen-, Steuerungs- und An-
auch zu den führenden Anbietern von Antriebs-
triebssystemen. Das Unternehmen mit derzeit rund
systemen für die Weiße-Ware-Industrie und die
3.300 Mitarbeitern an den in- und ausländischen
Haustechnik, die – auf modernster Umrichtertech-
Standorten kann auf mehr als 50 Jahre Erfahrung
nologie basierend – in vielfältiger Ausprägung an-
in der Entwicklung von elektromechanischen und
geboten werden. Mehr als zwei Millionen Einheiten
elektronischen Produkten zurückblicken. Neben
davon werden derzeit jährlich produziert.
hoher Qualität, Funktionalität und Energieeffizienz
stehen insbesondere der schonende Umgang mit
Diehl Controls beschäftigt sich außerdem mit der
Ressourcen und der wettbewerbsfähige Preis der
Entwicklung von innovativen Energiemanage-
Produkte im Mittelpunkt aller Anstrengungen.
mentlösungen. Gemeinsam mit strategischen
Technologiepartnern wurde ein Smart Eco System
Als Zulieferer der internationalen Hausgerätein-
entwickelt, das alle Energieerzeuger, Energiespei-
dustrie entwickeln und produzieren wir elektro-
cher und Energieverbraucher in einem Gebäude
nische Baugruppen und Systemkomponenten
oder Haushalt vernetzt und steuert. Das drahtlose
– von individuellen Lösungen bis hin zu Komplett-
System lässt sich über das Smart Phone oder den
systemen – die direkt an die Fertigungslinien der
Tablet PC steuern.
Kunden geliefert werden. Die bekannten Markenhersteller der Branche verlassen sich weltweit auf
Für Hersteller von Hausgeräten und Energieversor-
die Produktqualität und die Zuverlässigkeit von
ger bietet die Diehl Connectivity Solutions GmbH
Diehl Controls. Das Unternehmen verfügt in seinen
eine Cloud-Plattform sowie Hard- und Software für
Entwicklungszentren in Wangen, Wroclaw, Nürn-
die intelligente Vernetzung und systemübergreifen-
berg, Nanjing und Queretaro über die notwendi-
de Steuerung von Gebäudetechnik.
gen personellen und technologischen Ressourcen,
um alle Entwicklungsschritte der Produkte in
Verbindung mit den regionalen Anforderungen aus
18
Diehl Controls is a globally leading developer
industry and home technology, which – based
and manufacturer of display, control and drive
on highly advanced inverter technology – are of-
systems. With approx. 3,000 employees at its
fered in great variety. More than 2 million units
national and international locations, the compa-
are currently produced per year.
ny looks back on more than 50 years of experience in the development of electromechanical
Furthermore, Diehl Controls is concerned with
and electronic products. Besides high quality,
the development of innovative energy ma-
functionality and energy efficiency, its business
nagement solutions. Together with strategic
activities focus above all on the careful use of
technology partners, a Smart Eco System has
resources and competitive product prices.
been developed which connects and controls all
energy generators, storages and consumers in a
As supplier of the international household
building or household. The wireless system can
appliance industry, the company develops and
be controlled by a smartphone or tablet PC.
manufactures electronic assemblies and system
components – from individual solutions up to
For manufacturers of household appliances and
complete systems which are delivered directly to
energy providers, Diehl Connectivity Solutions
the customer production lines. Renowned brand
GmbH offers a cloud platform as well as hard-
manufacturers in this sector throughout the
ware and software for smart networking and
world count on Diehl Controls‘ product quality
cross-system home technology management.
and reliability. At its development centers in
Wangen, Wroclaw, Nürnberg, Nanjing and Queretaro, the company has available the necessary
human and technological resources to be able
to offer all product development steps from a
single source, taking into account the regional
requirements. Diehl Controls also is a leading
supplier of drive systems for the white goods
19
Produkte
Elektronische Anzeigensysteme, Steuerungen
und Regelungen für Waschmaschinen, Trockner, Geschirrspüler und Kühl-/Gefriergeräte;
Antriebssysteme für Waschmaschinen; Herdschaltuhren; Steuerungen für Glaskeramik-Kochflächen; Kundenspezifische Geräte und Energiemanagementsysteme.
Standorte / Locations
Wangen
Namyslow/Polen
Nanjing/China
Naperville, Illinois/USA
Nürnberg
Querétaro/Mexiko
Wroclaw/Polen
20
Products
Electronic display systems and controls for
washer, drier, dishwasher and refrigerator/
freezer; drive systems for washing machines;
stove timers; controls for glass-ceramic cooking
surfaces; customer-specific products and energy
management systems.
21
Diehl Defence bündelt die Aktivitäten der
die äußere und innere Sicherheit bedroht, stellen
Diehl-Gruppe in den Bereichen Verteidigung und
neue Anforderungen an Ausrüstung, Technik und
Sicherheit. Das Unternehmen ist seit über fünfzig
Logistik der Einsatzkräfte. Als einer der weltweit
Jahren kompetenter Partner der Bundeswehr und
führenden Spezialisten im Bereich Verteidigung
internationaler Streitkräfte. Das Produktspektrum
begleitet Diehl Defence diesen Prozess und richtet
bietet Systemlösungen für die Luftverteidigung
die Entwicklung leistungsstarker Produkte und
und umfasst Lenkflugkörper, Mittel- und Großkali-
Dienstleistungen konsequent an den Einsatzerfor-
bermunition für Heer, Luftwaffe und Marine, aber
dernissen moderner Streitkräfte aus. Erfahrungs-
auch Überwachungs-, Schutz- und Trainings-
berichte der Truppe helfen dabei, ständig besser
systeme für militärische Anwendungen. Hinzu
zu werden. Die Mission lautet: Bereitstellung der
kommen Entwicklung und Herstellung von techno-
notwendigen Ausrüstung zur richtigen Zeit und
logischen Schlüsselkomponenten wie Infrarot-
unter Einhaltung vereinbarter Kosten. Dieser Ver-
Module, Zünder und Spezialbatterien. Langfristig
antwortung stellt sich das Unternehmen für den
angelegte Verbindungen mit multinationalen
Erfolg der Soldatinnen und Soldaten im Einsatz für
Partnern stärken die System- und Ausrüstungs-
Frieden und ein Leben in Sicherheit.
kompetenz des Unternehmens und erschließen
gleichzeitig den Zugang zu globalen Märkten. Das
kontinuierliche Engagement in Forschung und Entwicklung, die hohe Motivation der Mitarbeiter und
das stabile Vertrauen der Kunden in die technologischen Fähigkeiten von Diehl Defence bilden die
Basis des langjährigen Erfolgs.
Die Streitkräfte stehen vor neuen sicherheitspolitischen Herausforderungen. Multinational geführte
Einsätze, asymmetrische Konflikte, aber auch das
Gefahrenpotential terroristischer Angriffe, das
22
Diehl Defence combines the activities of the
terrorist attacks threatening domestic and
Diehl Group in the area of defence and security.
external security are placing new demands on
The enterprise has been a competent partner of
the armed forces‘ equipment, technology and
the German armed forces as well as interna-
logistics. As a worldwide leading specialist in the
tional armed forces for more than 50 years. The
defence sector, Diehl Defence is accompanying
product spectrum comprises guided missiles,
this process, consistently focusing the develop-
medium- and large-caliber ammunition for
ment of appropriate high-performance products
armies, air forces and navies as well as surveil-
and services on the new mission requirements
lance, protection and training systems for
of modern armed forces. Field reports from the
military applications. Moreover, the portfolio
troops help us to improve continuously. The
covers the development and manufacture of key
mission is: supplying the necessary armament
technological components such as infrared
on time at the costs agreed. The company faces
modules, fuzes and special batteries. The
up to this responsibility so the soldiers can
long-term relations with multi-national partners
accomplish their assignment successfully for a
strengthen the system and armament compe-
life in peace and security.
tence of Diehl Defence, simultaneously providing
access to global markets. The company´s
continued commitment to research and development, the high motivation of its employees and the solid trust of the customers in
its technological competence provide the
foundation for the longstanding success of Diehl
Defence.
The armed forces are facing new security-policy
challenges. Multi-national missions, asymmetric
conflicts as well as the potential exposure to
23
24
Produkte
Products
Luftverteidigungssysteme; Lenkflugkörper;
Air defence systems; guided missiles; ammu-
Munition; Überwachungs- und Schutzsysteme;
nition; surveillance and protection systems;
Trainingssysteme, Zünder, Infrarotmodule;
training systems, fuzes, infrared modules;
Spezialbatterien, Verpackungen
special batteries, packaging systems
Standorte / Locations
Überlingen
Abu Dhabi/V.A.E.
Bangkok/Thailand
Berlin-Steglitz
Dunningen
Heilbronn
Koblenz
La Ferté Saint Aubin/Frankreich
Nonnweiler-Bierfeld
Nonnweiler-Mariahütte
Nürnberg
Ottobrunn
Röthenbach a d Pegnitz
Schrobenhausen
Troisdorf
25
Diehl Aerosystems ist einer der führenden Partner
den Paneelen der kompletten Kabinenverkleidung
der großen internationalen Luftfahrzeughersteller in
die Gepäckablagefächer sowie Tür- und Türrah-
den Bereichen Systeme und Kabine. Zu den Kunden
menverkleidungen für Großraumflugzeuge. Diehl
zählen namhafte Luftfahrzeughersteller wie Airbus
Aerosystems zählt mit seinen umfangreichen
(Flugzeuge und Helikopter), Boeing, Bombardier
Arbeitspaketen zu den größten Zulieferern für den
und Embraer sowie internationale Fluggesell-
Airbus A350 XWB. Neben den Komponenten, die
schaften. Auch im militärischen Segment ist der
bereits für die A380 zugeliefert werden, kommen
Teilkonzern an der Entwicklung und Serienlieferung
hier beispielsweise die kompletten Ruheräume für
von Ausrüstungssystemen für unterschiedliche
die Kabinenbesatzung hinzu.
Programme beteiligt.
Diehl Comfort Modules ergänzt als Lieferant in fast
Das gemeinsam mit dem französischen Partner
allen Airbus-Programmen das Portfolio um
Thales geführte Unternehmen Diehl Aerospace
Waschräume und Bordtoiletten. Diehl Service
entwickelt und produziert komplexe Systeme für
Modules bringt Bordküchen, Stauschränke und
Cockpit und Kabine. Hierzu zählen beispielsweise
Social Areas in das Angebot des Teilkonzerns ein.
die Flugsteuerungssysteme, die Integrierte
AOA ist Weltmarktführer auf dem Gebiet der Frisch-
Modulare Avionik, Türsteuerungssysteme sowie
und Abwassersysteme und bietet ebenfalls Air-
Cockpit- und Displaysysteme. Im Bereich der
Management-Produkte an. Darüber hinaus ent-
Kabinenbeleuchtung ist Diehl Aerospace
wickelt und fertigt AOA Komplettlösungen für
Weltmarktführer und liefert unter anderem die
Rauchwarnsysteme im Flugzeug und in Schienen-
kompletten Systeme für den Boeing 787 Dreamliner
fahrzeugen. Für den Airbus A350 XWB liefert AOA
und den Airbus A350 XWB.
das System zur Wasserversorgung und Abwasserentsorgung sowie Kühl- und Heizsysteme.
Diehl Aircabin liefert Flugzeugherstellern wie auch
26
Fluggesellschaften modernste Kabinenkonzepte, die
Diehl Aerosystems bedient neben der Zulieferung
komplexe Anforderungen wie höchste Sicherheit,
von Erstausrüstungen an Flugzeughersteller inzwi-
schnelle Installation, kundenspezifisches Design und
schen auch vermehrt den Markt für Kabinenumrüs-
hohe ökologische Ansprüche erfüllen. Das
tungen in Flugzeugen, die sich bereits im Linien-
Produktportfolio des Unternehmens umfasst neben
dienst befinden.
Diehl Aerosystems is among the leading
With its extensive work packages, Diehl Aerosy-
partners of the major international aircraft
stems is a major contributor to the Airbus A350
manufacturers in the fields of avionics and
XWB. Besides the components already supplied
cabin. Airbus (aircraft and helicopters), Boeing,
for the A380, the complete crew rest compart-
Bombardier and Embraer as well as international
ments are, for example, also included here.
airlines are among its customers. In the military
segment, too, the corporate division is involved
As a supplier in almost all Airbus programs,
in the development and series production of
Diehl Comfort Modules complements the
equipment systems for various programs.
portfolio with washrooms and lavatories. Diehl
Service Modules contributes galleys, stowages
Diehl Aerospace, managed jointly with the
and social areas to the corporate division’s range
French partner Thales, develops and produces
of products. AOA is a world leader in the field of
complex systems for cockpit and cabin, such as
fresh and waste water systems, also offering air
flight control systems, Integrated Modular
management products. Moreover, AOA develops
Avionics, door control systems as well as cockpit
and produces complete solutions for smoke
and display systems. Diehl Aerospace is a world
detection systems in aircraft and rail vehicles.
market leader in the field of cabin lighting and
For the Airbus A350 XWB, AOA delivers the
also supplies the complete systems for the
potable and waste water system as well as
Boeing 787 Dreamliner and the Airbus A350
cooling and heating systems.
XWB.
Besides the supply of original equipment to
Diehl Aircabin provides aircraft manufacturers as
aircraft manufacturers, Diehl Aerosystems also
well as airlines with the latest cabin concepts
increasingly serves the market for cabin retrofits
that satisfy complex requirements such as
for aircraft in line service
highest safety standards, short assembly time,
customer-specific design and high ecological
standards. The company‘s product portfolio
covers cabin lining panels, baggage racks, door
and door-frame facings for wide-body aircraft.
27
Produkte
Products
Diehl Aerospace:
Diehl Aerospace:
Cockpit- und Displaysysteme; Flugsteuerung;
Cockpit and display systems; flight control;
Triebwerksregelung; Energieumwandlung und
engine control; energy conversion and
-verteilung; Kabinenbeleuchtung und -sicherheit;
distribution; cabin lighting and security;
Kabinen- und Versorgungssysteme; Kabinen-
cabin and utility systems; cabin management
Management-Systeme
systems
Diehl Aircabin:
Diehl Aircabin:
Ausstattungselemente für Flugzeugkabinen;
Cabin linings / floor-to-floor capabilities;
Ruhe- und Aufenthaltsräume für das Flugzeug-
crew rest compartments / monuments;
personal / Monuments; Individuelle Kabinen-
individual cabin equipment for VIP & corporate
einrichtungen für VIP- & Corporate Jets;
jets; low-pressure air ducting
Herstellung von Niederdruck-Klimarohren
Diehl Comfort Modules:
Diehl Comfort Modules:
Flugzeugtoiletten; Waschräume und Duschen für
Aircraft toilets; washrooms and showers for
Flugzeugkabinen
aircraft cabins
Diehl Service Modules:
Diehl Service Modules:
Bordküchen, Stauräume und Social Areas für
Galleys, stowages and social areas for aircraft
Flugzeugkabinen
cabins
AOA Apparatebau Gauting:
AOA Apparatebau Gauting:
Systeme für Wasserversorgung und
Water management, air management,
-entsorgung, Systeme für Klimatisierung,
fire protection
Brandmeldesysteme
28
Standorte / Locations
Laupheim
Abu Dhabi/V.A.E.
Donauwörth
Dresden
Frankfurt am Main
Hamburg
Nürnberg
Nyírbátor/Ungarn
Oberpfaffenhofen
Rostock
Seattle, Washington/USA
Singapur
Sterrett, Alabama/USA
Tianjin/China
Toulouse/Frankreich
Überlingen
29
Unternehmen von Diehl Metering prägen seit
über 150 Jahren die Geschichte der Messtechnik
durch die Entwicklung und Fertigung von
Wasser- und Wärmezählern. Als Full-Service-Anbieter stellen sie heute ihren Kunden die komplette Prozesskette vom Messgerät bis zum
Daten-Management aus einer Hand zur Verfügung. Mit Messgeräten für Wasser, thermische
Energie, Gas und Strom deckt Diehl Metering das
gesamte Spektrum der Energiearten ab – integrierte Kommunikation inklusive. Weltweit
werden jährlich mehr als 7 Millionen Messgeräte
und rund 5 Millionen Funkmodule in eigenen
Werken produziert und an die Kunden ausgeliefert
30
Die Kommunikationsfähigkeit der Zähler steht bei
Diehl Metering seit vielen Jahren im Mittelpunkt
der Entwicklungsaktivitäten. 2016 blickt der
Teilkonzern auf 20 Jahre Funktechnologie und
mehr als 40 Mio gefertigte Funkmodule zurück.
Der Kunde kann heute im Bereich Systemtechnik
auf ein umfassendes Angebot innovativer
Auslesetechnologien via Funk oder drahtgebundener Kommunikation sowie die dazugehörige
Software für das Energiedatenmanagement
vertrauen. Durch die standardisierte Kommunikation kann der Verbrauch von Wasser, Wärme/
Kälte, Gas und Strom auf derselben Systemplattform ausgelesen werden. Die Produkte und
Dienste von Diehl Metering versetzen die Kunden
in die Lage, in erheblichem Umfang Effizienzpotentiale in ihren Abrechnungs- und Dienstleistungsprozessen zu heben und geben dem
Endverbraucher damit die Transparenz, die er
benötigt, um Energiekosten einsparen zu können.
Die präzise Messung des Energieverbrauchs mit
der automatischen Auslesung und Übertragung
der Verbrauchsdaten sind die Voraussetzungen
für Energieeffizienz und damit auch für die
Realisierung aller damit zusammenhängender
Themen wie Home Automation, Smart Grid und
E-Mobility.
Diehl Metering liefert die komplette Smart-Metering-Infrastruktur aus einer Hand an Kunden in
aller Welt. Mit individuellen Systemlösungen
werden die Anforderungen der Gesetzgeber
ebenso berücksichtigt wie spezielle Kundenwünsche oder länder- und marktspezifische Besonderheiten. Grosse Bedeutung hat für Diehl
Metering der Datenschutz. Mit der BSI-konformen
Messtechnologie wird sichergestellt, dass über
die Verbrauchsdaten persönliche Informationen
nicht transparent gemacht werden. Langjährige
Projekterfahrung, offene Systemarchitektur und
hohe Solidität geben der Investition Sicherheit.
For more than 150 years, the Diehl Metering
enable customers to take advantage of consi-
companies have shaped the history of metrology
derable efficiency potentials in their accounting
through the development and manufacture of
and service processes, and the end user is
water and heat meters. As full-service provider,
provided with the necessary transparency to
they provide their customers with the complete
save energy costs. Precise energy consumption
process chain from the measuring device to
measurement with automatic meter reading and
data management from a single source. With
transmission of the consumption data are the
measuring instruments for water, thermal en-
prerequisites for energy efficiency and thus all
ergy, gas, and electricity, Diehl Metering covers
related issues such as home automation, smart
all segments of the energy sector – including
grid and e-mobility.
integrated communication. Over 7 million meters
and approx. 5 million radio modules are annually
Diehl Metering supplies the entire smart
produced in-house and supplied to the custo-
metering infrastructure from a single source
mers worldwide.
to customers worldwide. Individual system
solutions take into account both legal and
For many years, the development efforts at
customer requirements as well as country- and
Diehl Metering have concentrated on the com-
market-specific particularities. Data security is
munication capability. In 2016, the corporate
of major importance for Diehl Metering. Its me-
division looks back on 20 years of radio tech-
asurement technology is in conformity with the
nology and more than 40 million radio modules
standards of the Federal Office for Information
manufactured. In the field of system enginee-
Security, thus ensuring that personal information
ring, the customer can today rely on a compre-
is not made transparent through the consumpti-
hensive range of innovative readout technolo-
on data. Many years of project experience, open
gies based on radio or wired communication as
system architecture and high solidity provide a
well as associated software for energy data ma-
sound basis for investments.
nagement. Due to standardized communication,
water, heat/cold, gas and electricity consumption can be read on the same system platform.
The products and services of Diehl Metering
31
32
Produkte
Products
Statische Messgeräte:
Static meters:
Ultraschall Wasserzähler
Ultrasonic water meter
Ultraschall Wärme-/Kältezähler
Ultrasonic heat/cold meter
Mikrothermischer Gaszähler
Microthermal gas meter
Elektronische Messgeräte:
Electronic meters:
Elektronische Wasserzähler
Electronic water meter
Elektronische Wärmezähler
Electronic heat meter
Elektronischer Stromzähler
Electronic electricity meter
Mechanische Messgeräte:
Mechanical meters:
Ringkolben Wasserzähler
Rotary piston water meter
Flügelrad Wasserzähler
Impeller water meter
Flügelrad Wärmezähler
Impeller heat meter
Systeme & Software:
Systems & software:
Funkmodule, Funk oder drahtgebundene Fern-
Radio modules, radio or wired remote reading
auslesesysteme; Software zur Datenauslesung
systems;
und Datenmanagement
software for data readout and data management
Services:
Services:
Komplettlösungen und Dienstleistungen für
Complete solutions and services for smart
Smart Metering
metering
Standorte / Locations
Ansbach
Apolda
Bażanowice/Polen
Dubai/V.A.E.
Esbjerg/Dänemark
Jinan/China
Madrid/Spanien
Nanterre/Frankreich
Nürnberg
Rochdale/Großbritannien
Saint-Louis/Frankreich
Singapur
Villeurbanne/Frankreich
Wien/Österreich
33
Mitarbeiter
Diehl sucht laufend Fach- und Führungskräfte
Employees
wirtschaftlichem Hintergrund für die unter-
mit ingenieurwissenschaftlichem oder betriebsschiedlichsten Positionen im In- und Ausland.
Zu uns passen Menschen, die Verantwortung
übernehmen wollen und gerne im Team arbeiten. Wir schätzen vielseitige Mitarbeiterinnen
und Mitarbeiter, die offen und fair miteinander
umgehen; Menschen, die stolz auf das sind, was
sie leisten. Wir suchen engagierte, kreative und
loyale Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die mit
dazu beitragen wollen, unseren technologischen
Vorsprung dauerhaft zu sichern.
The Diehl Group currently employs more than
16,000 persons worldwide. As a globally active
technology corporation offering a wide range
of products and services, the Diehl Group again
and again sets new standards in the markets
and at the same time is in constant competition with the best in the respective sectors – a
challenge to which executives and employees
feel committed. With clear objectives and room
In der Diehl-Gruppe sind derzeit weltweit
for self-responsibility, we ensure that both
über 16.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter
challenges and well-earned recognition are part
beschäftigt. Als international tätiger Technolo-
of everyday working life. The uppermost goal of
giekonzern mit einem breitgefächerten Produkt-
our personnel policy is to be an attractive em-
und Dienstleistungsangebot setzt die Unterneh-
ployer for our employees and any applicants. For
mensgruppe immer wieder neue Maßstäbe auf
years, this policy has been confirmed by various
den Märkten, steht aber gleichzeitig im stän-
employer ratings where we rank among Germa-
digen Wettbewerb mit den Besten der jeweiligen
ny‘s top 100 employers.
Branchen – eine Herausforderung, der sich
34
Führungskräfte und Mitarbeiter verpflichtet
Diehl is continually looking for specialist and
fühlen. Klare Zielvereinbarungen sowie Raum
executive personnel with an engineering or bu-
für Eigenverantwortung stellen sicher, dass bei
siness administration background to fill a variety
Diehl sowohl Herausforderungen als auch Aner-
of positions in Germany and abroad. People who
kennung und Wertschätzung zum Arbeitsalltag
want to assume responsibility and like to work in
gehören. Oberstes Ziel der Personalpolitik ist
a team. We appreciate versatile employees who
es, für Mitarbeiter und Bewerber ein attraktiver
deal openly and fairly with each other. People
Arbeitgeber zu sein. Bestärkt werden wir darin
who are proud of what they do. We are looking
seit Jahren durch verschiedene Arbeitgeber-Ran-
for committed, creative and loyal employees
kings, die uns zu den besten 100 Arbeitgebern
who want to contribute to maintaining our tech-
Deutschlands zählen.
nological lead in the long term.
Karriere bei Diehl
Career at Diehl
Wir setzen auf Menschen, die daran interessiert
We count on people interested in developing
sind, ihre Fähigkeiten optimal zu entwickeln und
and contributing their capabilities, based on fo-
einzusetzen. Dazu bedarf es einer vorausschau-
resighted training and development. In the con-
enden Aus- und Weiterbildung. Es ist Aufgabe
text of the Diehl Potential Management scheme,
unserer Führungskräfte, im Rahmen des Diehl
it is the task of our executives to identify and
Potential Managements Talente zu identifizieren,
qualify talents and to prepare them for taking
zu qualifizieren und – unterstützt durch verschie-
over higher-level duties by means of various on-
dene Entwicklungsprogramme „on und off the
the-job and off-the-job development programs.
job“ – auf weiterführende Aufgaben vorzubereiten.
We offer international development oppor-
Wir ermöglichen unseren Talenten eine interna-
tunities and make sure our talents acquire the
tionale Entwicklung und sorgen beispielsweise
capabilities required for specific specialized and
durch Expertenförderung oder im Rahmen unserer
executive positions, for example, by specialized
Potentialgruppen dafür, dass sie sich die erfor-
staff development or within the context of our
derlichen Fähigkeiten für Fach- und Führungspo-
potential groups. Furthermore, we provide vari-
sitionen aneignen können. Darüber hinaus bieten
ous opportunities for external applicants to join
wir Bewerbern vielfältige Einstiegsmöglichkeiten.
us. Through direct entry, university graduates
Beim Direkteinstieg übernehmen Hochschulabsol-
assume responsibility in their new team, which
venten rasch Verantwortung in ihrem neuen Team,
supports their entry, right from the beginning.
das ihnen bei ihrem Einstieg unterstützend zur
Tailor-made, project-oriented trainee programs
Seite steht. Im individuellen, projektorientierten
give specialists in business administration and
Traineeprogramm bieten wir Kaufleuten und Inge-
engineering the opportunity to contribute their
nieuren die Chance, ihr Talent und ihren Ehrgeiz in
talent and ambition to challenging projects. For
herausfordernde Projekte einzubringen. Entwick-
information about development opportunities
lungsmöglichkeiten sowie aktuelle Stellenangebote
and current vacancies, please go to www.diehl.
finden Sie unter www.diehl.com/career.
com/career.
Praktikanten/Absolventen
Internships/Graduates
Zahlreiche Fach- und Führungskräfte auf allen
Numerous specialized and executive staff on all
Ebenen haben ihren Weg zu Diehl über ein Prak-
levels have arrived at Diehl through an in-
tikum gefunden. Diehl bietet Studierenden die
ternship. Diehl offers students the opportunity
Chance auf ein anspruchsvolles und abwechs-
to complete a demanding and varied internship.
lungsreiches Praktikum. Ferner besteht die
Moreover, it is possible to gather practical ex-
Möglichkeit, im Rahmen einer projektorientierten
perience, in addition to theoretical knowledge,
Studien- bzw. Bachelor- oder Masterabschluss-
within the context of project-oriented re-
arbeit parallel zum theoretischen Wissen auch
search papers as well as bachelor‘s and master‘s
praktische Erfahrungen zu sammeln.
theses.
Ausbildung und Duales Studium
Apprenticeships and dual course of studies
Diehl bietet jungen Menschen in derzeit 24
Diehl currently offers young people training in
gewerblich-technischen und kaufmännischen
24 industrial and commercial training occupa-
Ausbildungsberufen sowie in 15 dualen Studien-
tions as well as 15 dual courses of study, thus
gängen die Chance, sich eine zukunftsorientierte
providing a future-oriented basis. Following
Basis zu schaffen. Nach der Ausbildung haben
training, our young specialists have varied op-
unsere jungen Fachkräfte vielfältige Möglich-
portunities to extend their professional capa-
keiten, ihre beruflichen Kenntnisse – auch im
bilities, also abroad, and to utilize a variety of
Ausland – zu vertiefen und die unterschiedlichs-
further-training opportunities within and outside
ten Weiterqualifizierungsmöglichkeiten in und
the company. For more information about „Diehl
außerhalb des Unternehmens zu nutzen. Mehr
Training“, please refer to www.aus-tradition-zu-
über unsere „Diehl-Ausbildung“ erfahren Sie
kunft.de or our facebook page.
unter www.aus-tradition-zukunft.de oder auf
unserer facebook-Seite.
35
Umwelt
Environment
Es gehört zu unserem Selbstverständnis, die
wird dieses Vorgehen durch die hohe Motivation
wesentlichen Abläufe und Prozesse an den welt-
unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die
weiten Standorten der Diehl-Gruppe regelmäßig
insbesondere durch den sparsamen Umgang mit
auf ihre Umweltauswirkungen zu überprüfen
Energie und anderen Ressourcen einen wich-
und gegebenenfalls zu verbessern. In diesem
tigen Anteil an den Einsparbemühungen haben.
Zusammenhang erwarten wir von allen Mitar-
Ungeachtet der Verschiedenheit der Produktions-
beiterinnen und Mitarbeitern des Unternehmens
prozesse und der lokalen Besonderheiten machen
Diehl, dass sie verantwortungsbewusst mit den
unsere Beschäftigten damit deutlich: Umwelt-
natürlichen Ressourcen umgehen. Jeder einzelne
schutz geht jeden etwas an und jeder kann durch
ist dazu aufgefordert, die Gestaltungsmöglich-
sein eigenes Vorbild den Umweltschutzgedanken
keiten an seinem Arbeitsplatz zu nutzen und zu
im Unternehmen mit Leben erfüllen.
weiteren Verbesserungen beizutragen. Um die
Umweltschutzaufgaben und die Vernetzung aller
Nicht nur durch einzelne Maßnahmen, sondern
Einzelmaßnahmen noch stärker in die Abläufe
durch umfassende Konzepte und kontinuier-
zu integrieren, werden die eingeführten Ma-
liche Verbesserungsprozesse in allen Bereichen
nagementsysteme für Qualität, Umweltschutz,
erreichen wir Nachhaltigkeit im Umweltschutz.
Energie und Arbeitssicherheit zunehmend enger
Die Tatsache, dass die Ziele eines nachhaltigen
zusammengeführt. Regelmäßige umweltbezogene
Umweltschutzes auch ökonomischen Interessen
Schulungen für die in diesem Bereich tätigen Mit-
dienen, spornt das Engagement und die Eigeniniti-
arbeiterinnen und Mitarbeiter sind selbstverständ-
ative aller Beteiligten an.
lich – sie tragen dazu bei, den Umweltschutz im
Unternehmen weiter voranzubringen. Unterstützt
36
We consider it our duty to regularly check the
production processes and local particularities,
major processes at the Diehl Group‘s locations
our employees thus make it clear: environmental
worldwide for their environmental impacts and,
protection concerns all of us and everyone can
if appropriate, improve them. It is obligatory for
fill the ecological idea in the company with life
all Diehl employees to handle natural resour-
through his own example.
ces in a responsible manner. All of them are
required to make use of the scope they have
Sustainability in environmental protection is not
at their place of work to contribute to further
only achieved through individual measures but
improvements. In order to increasingly integrate
through comprehensive concepts and continuous
the tasks of environmental protection and the
improvement processes in all areas. The fact
networking of all individual measures into the
that the objectives of sustainable environmental
processes, the management systems in place for
protection also serve economic interests
quality, environmental protection, energy and
promotes the personal commitment and initiative
occupational safety are being consolidated even
of all those involved.
further. Environment-related training courses are,
of course, provided regularly for all employees
working in this field. They contribute to advancing
environmental protection within the company.
This approach is supported by our employees‘
high motivation, making a major contribution to
our saving efforts by sparing energy and other
resources. Whatever the diversity of the
37
Diehl Stiftung & Co. KG
Hauptverwaltung
Stephanstraße 49
90478 Nürnberg
Tel.+49 911 947-0
Fax +49 911 947-3429
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
Diehl Metall Stiftung & Co. KG
Heinrich-Diehl-Straße 9
90552 Röthenbach a.d. Pegnitz,
Germany
Tel. +49 911 5704-0
Fax +49 911 5704-435
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl Stiftung & Co. KG
Büro Berlin
Pariser Platz 6a
10117 Berlin
Tel.+49 30 59004670
Fax +49 30 59004678
Diehl Augé Découpage SAS
12 Bd J.F. Kennedy
25000 Besançon, France
Tel.+33 3 814022-00
Fax +33 3 814022-19
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl Stiftung & Co. KG
Büro Brüssel
98, Rue du Trône
1050 Brüssel
Belgien
Tel.+32 2 5000841
Fax +32 2 5000840
Diehl Stiftung & Co. KG
Büro Koblenz
Ferdinand-SauerbruchStraße 27
56073 Koblenz
Tel.+49 261 94702-0
Fax +49 261 94702-10
Diehl do Brasil Metalúrgica Limitada
Rua Lagrange, 171 Vila Socorro
04761-050 São Paulo-SP, Brazil
Tel.+55 11 216401-02
Fax +55 11 552162-15
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl Metal Applications GmbH
Am Stichkanal 6-8
14167 Berlin, Germany
Tel.+49 30 84784-438
Fax +49 30 84784-439
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl Metal Applications GmbH
Ruhlsdorfer Straße 100
14513 Teltow, Germany
Tel.+49 30 84784-438
Fax +49 30 84784-439
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl Metal India Pvt. Ltd.
S.No. 255, Hissa Nr. 1/8
Hinjewadi, Taluka-Mulshi
Pune 411057, India
Tel.+91 20 66742-600
Fax +91 20 66742-602
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl Metall Messing
Heinrich-Diehl-Straße 9
90552 Röthenbach a.d. Pegnitz,
Germany
Tel.+49 911 5704-0
Fax +49 911 5704-435
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
www.cuphin.com
Diehl Metall (Shenzhen) Co. Ltd.
Block 25, Shatoujiao Free Trade Zone
518081 Shenzhen, P.R. of China
Tel.+86 755 25261454-0
Fax +86 755 25260974
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl Metall Schmiedetechnik
Heinrich-Diehl-Straße 9
90552 Röthenbach a.d. Pegnitz,
Germany
Tel.+49 911 5704-0
Fax +49 911 5704-435
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
DIEHL POWER ELECTRONIC SAS
Siaugues St. Romain
43300 Siaugues Sainte-Marie, France
Tel.+33 4 7174-0930
Fax +33 4 7174-2843
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
38
Diehl SynchroTec Manufacturing
(Wuxi) Co., Ltd.
No. 59 Ximei Road
Wuxi Hi-Tech Industrial Development
Zone
214112 Wuxi, Jiangsu, P.R. of China
Tel.+86 510 881564-01
Fax +86 510 881564-03
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl Werkzeugbau Seebach GmbH
Neue Straße 67
99846 Seebach
Tel.+49 36929 6402-0
Fax +49 36929 6402-111
E-Mail: werkzeugbau.seebach@diehl.
com
www.diehl.com
Franconia Industries, Inc.
145 Center Street
CT 06450 Meriden, USA
Tel.+1 203 63952-20
Fax +1 203 23532-69
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
SMH Süddeutsche Metallhandelsgesellschaft mit beschränkter Haftung
Heinrich-Diehl-Straße 9
90552 Röthenbach a.d. Pegnitz,
Germany
Tel.+49 911 5704-0
Fax +49 911 5704-435
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Sundwiger Messingwerk
GmbH & Co. KG
Hönnetalstraße 110
58675 Hemer, Germany
Tel.+49 2372 661-0
Fax +49 2372 661-259
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
The Miller Company
275 Pratt Street
CT 06450 Meriden, USA
Tel.+1 203 23544-74
Fax +1 203 63469-26
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
www.themillerco.com
Zehdenick Innovative Metall- und
Kunststofftechnik GmbH
Liebenwalder Ausbau 13
16792 Zehdenick, Germany
Tel.+49 30 84784-438
Fax +49 30 84784-439
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metall
Diehl AKO Stiftung & Co. KG
Pfannerstraße 75-83
88239 Wangen im Allgäu
Tel.+49 7522 73-0
Fax +49 7522 73-250
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/controls
Diehl AKO Stiftung & Co. KG
Standort Nürnberg
Gutenstetter Straße 8d
90449 Nürnberg
Tel.+49 911 97479-800
Fax +49 911 97479-805
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/controls
Diehl Controls Polska Sp.z.o.o.
ul. Pulaskiego 6,
46-100 Namyslow
Polen
Tel.+48 77 4037-300
Fax +48 77 4037-302
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/controls
Diehl Controls Polska Sp.z.o.o.
Development Centre Wroclaw
Pl. Wolno´sci 7
50-071 Wroclaw
Polen
Tel.+48 71 7749-765
Fax +48 71 7749-768
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/controls
Diehl Controls (Nanjing) Co., Ltd
139 Jiangjun Avenue
Jiangning Development Zone
Nanjing, 211100
PR China
Tel.+86 25 521057-90
Fax +86 25 521057-91
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/controls
Diehl Controls North America, Inc.
1842 Centre Point Circle
Suite 110-S
60563 Naperville, Illinois
USA
Tel.+1 630 9461500
Fax +1 630 9559065
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/controls
Diehl Controls Mexico, S.A. de C.V.
Ave. El Tepeyac #1730
Parque Industrial El Tepeyac
76250 El Marques, Queretaro
Mexiko
Tel.+52 442 278-1350
Fax +52 442 278-1361
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/controls
Diehl Connectivity Solutions GmbH
Gutenstetter Straße 8d
90449 Nürnberg
Tel.+49 911 97479-800
Fax +49 911 97479-805
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/controls
Diehl Defence Holding GmbH
Alte Nußdorfer Straße 13
88662 Überlingen
Tel.+49 7551 89-01
Fax +49 7551 89-2822
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG
Fischbachstraße 16
90552 Röthenbach a d Pegnitz
Tel.+49 911 957-0
Fax +49 911 957-2510
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
DynITEC GmbH
Kaiserstraße 3
53840 Troisdorf
Tel.+49 2241 208-4200
Fax +49 30 52004-1199
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
Diehl Defence Holding GmbH
Büro Steglitz
Am Stichkanal 6-8
14167 Berlin
Tel.+49 30 3744142-22
Fax +49 30 3744142-29
www.diehl.com
Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG
Karl-Diehl-Straße 1
66620 Nonnweiler-Mariahütte
Tel.+49 6873 70-0
Fax +49 6873 70-762
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
EuroSpike GmbH
Fischbachstraße 16
90552 Röthenbach a d Pegnitz
Tel.+49 911 957-2929
Fax +49 911 957-2160
E-Mail: [email protected]
www.eurospike.com
Diehl Defence Holding GmbH
Büro Koblenz
Ferdinand-Sauerbruch-Straße 27
56073 Koblenz
Tel.+49 261 94702-0
Fax +49 261 94702-10
www.diehl.com
Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG
Zum Maasberg
66620 Nonnweiler-Bierfeld
Tel.+49 6873 70-0
Fax +49 6873 70-762
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
JUNGHANS Microtec GmbH
Unterbergenweg 10
78655 Dunningen
Tel.+49 7402 181-0
Fax +49 7402 181-400
E-Mail: [email protected]
www.junghans-defence.com
Diehl Defence Holding GmbH
Representative Office Bangkok
Unit 2509 Empire Tower 25th Floor
South Sathorn Road, Sathorn
10120 Bangkok
Thailand
Tel. + 66 2 6702891
Fax + 66 2 6702892
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
Diehl & Eagle Picher GmbH
Fischbachstraße 20
90552 Röthenbach a d Pegnitz
Tel.+49 911 957-2073
Fax +49 911 957-2485
E-Mail: [email protected]
www.battery.de
JUNGHANS T2M SAS
Route d‘Ardon
45240 La Ferte Saint-Aubin
Frankreich
Tel.+33 2 3851-6422
Fax +33 2 3851-6835
E-Mail: [email protected]
www.junghans-defence.com
Diehl Defence
Representative Office
The Towers at the Trade Center
East Tower, 10th Floor
Abu Dhabi Mall
Abu Dhabi
United Arab Emirates
Tel.+971 264 55094
Fax +971 264 55095
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
AIM Infrarot-Module GmbH
Theresienstraße 2
74072 Heilbronn
Tel.+49 7131 6212-0
Fax +49 7131 6212-939
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
Diehl Raytheon Missile
Systeme GmbH
Alte Nußdorfer Straße 19
88662 Überlingen
Tel.+49 7551 89-4284
Fax +49 7551 89-2302
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
PARSYS GmbH
Hagenauer Forst 27
86529 Schrobenhausen
Tel.+49 8252 9979-00
Fax +49 8252 9979-01
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
RAM-System GmbH
Daimlerstraße 11
85521 Ottobrunn
Tel.+49 89 608003-0
Fax +49 89 608003-16
www.diehl.com
Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG
Alte Nußdorfer Straße 13
88662 Überlingen
Tel.+49 7551 89-01
Fax +49 7551 89-2822
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
39
Diehl Aerosystems Holding GmbH
Stephanstraße 49
90478 Nürnberg
Tel.+49 911 947-0
Fax +49 911 947-3429
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerosystems GmbH
Headquarter
Am Flugplatz
88471 Laupheim
Tel.+49 7392 703-0
Fax +49 7392 703-1860
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Apparatebau Gauting GmbH
Friedrichshafener Str. 5
82205 Gilching
Tel.+49 8105 210-0
Fax +49 8105 210-2215
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Apparatebau Gauting GmbH
Zum Windkanal 10
01109 Dresden
Tel.+49 351 88597-0
Fax +49 351 88597-3110
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace GmbH
Alte Nußdorfer Straße 23
88662 Überlingen
Tel.+49 7551 891-0
Fax +49 7551 891-4001
E-Mail: marketing-aerosystems
@diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace GmbH
An der Sandelmühle 13
60439 Frankfurt
Tel.+49 69 5805-0
Fax +49 69 5805-1399
E-Mail: marketing-aerosystems
@diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace GmbH
Donaustraße 120
90451 Nürnberg
Tel.+49 911 9494-0
Fax +49 911 9494-209
E-Mail: marketing-aerosystems
@diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace GmbH
Entwicklungszentrum Rostock
Erich-Schlesinger-Str. 37
18059 Rostock
Tel.+49 381 45363222
Fax +49 381 45363225
E-Mail: marketing-aerosystems
@diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace GmbH
Customer Support Center EuMEA
ZAC de Saint Martin du Touch
6, Impasse Alice Guy
31300 Toulouse
Frankreich
Tel.+33 561 710067
Fax +33 561 300098
E-Mail: support-tls-das-toulouse@
diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
40
Diehl Aerospace GmbH,
Airbus FAL
ZAC de Saint Martin du Touch
6, Impasse Alice Guy
FR-31300 Toulouse
Tel. +33 561 710067
Fax +33 561 300098
E-Mail: support-tls-das-toulouse@
diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace GmbH
Customer Support Center
Airbus Final Assembly Line
Support
Airbus Technologie-Park
Hein-Saß-Weg 36
21129 Hamburg
Tel.+49 40 317987-30
Fax +49 40 317987-14
E-Mail: support-das-hamburg@
diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace Asia Pacific
Customer Support Center Asia
Pacific
c/o Satair Pte. Ltd.
12 Seletar Aerospace Link
SG-797553 Singapore
Tel.+65 6543 0977
Fax +65 6543 0737
E-Mail:
[email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace GmbH
Customer Support Center
Eurocopter Final Assembly Line
Support
Dr.-Ludwig-Bölkow-Straße 1
86609 Donauwörth
Tel.+49 906 40212830
Tel.+49 906 40212839
E-Mail: thomas.garrigue@
diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace, Inc.
Customer Support Center
Americas & The Caribbean
12001 Highway 280
Sterrett, AL 35147
USA
Tel.+1 205 6787101
Fax +1 205 6787119
E-Mail:
[email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerospace Inc.
Boeing Final Assembly Line
Logistics Support
917 134th Street SW, Suite B-1
Everett, WA-98204, USA
Tel.+1 425 7421527 ext. 104
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerosystems
Liaison Office Seattle
917 134th Street SW, Suite B-1
Everett, WA-98204, USA
Tel.+1 425 7421527 ext. 104
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerosystems
Liaison Office Toulouse
ZAC de Saint Martin du Touch
6, Impasse Alice Guy
FR-31300 Toulouse
Tel. +33 561 716567
Fax +33 561 300098
E-Mail: jean-luc.esnouf@
diehl.com
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aerosystems
Liaison Office Abu Dhabi
P.O. Box 7926, Abu Dhabi,
Vereinigte Arabische Emirate
Tel. +971 2645 5094
Fax +971 2645 5095
E-Mail: liaison-office.abudhabi@
diehl-aerosystems.de
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aircabin GmbH
Am Flugplatz
88471 Laupheim
Tel.+49 7392 703-0
Fax +49 7392 703-1860
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aircabin GmbH
On-Site Support Hamburg
Kreetslag 10
21129 Hamburg
Tel.+49 40 7437-2037
Fax +49 40 7437-1617
E-Mail:
[email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aircabin GmbH
On-Site Support-Toulouse
C 06024 Gramont 2
316 Route de Bayonne
31060 Toulouse Cedex 03
Frankreich
Tel.+33 567 191035
Fax +33 0561 187900
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aircabin GmbH
On-Site Support-Tianjin
Airbus Final Assembly Company
Ltd.
LMC Laupheim Mod Center - LS3
No. 2, West 9 Road,
300308 Tianjin
Volksrepublik China
Tel.+86 151 22289688
Fax +86 222 4809954
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aircabin Hungary Kft
Ipari Park utca 9
4300 Nyírbátor
Ungarn
Tel.+36 42 510-720
Fax +36 42 254-735
E-Mail:
[email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aircabin GmbH
Customer Support Center
Americas & The Caribbean
c/o Diehl Aerospace, Inc
12001 Highway 280
Sterrett, AL 35147, USA
Tel. +1 205 6787101
Fax +1 205 6787119
E-Mail:
[email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aircabin GmbH
Customer Support Center Asia
Pacific
c/o Satair Pte. Ltd.
12 Seletar Aerospace Link
SG-797553 Singapore
Tel. +65 6543 0977
Fax +65 6543 0737
E-Mail:
[email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Aircabin GmbH Toulouse
On-Site Support-Toulouse
ZAC de Saint-Martin du Touch
6, Impasse Alice Guy
31300 Toulouse
Tel. +33 567 191035
Fax +33 561 187900
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Comfort Modules GmbH
Hein-Saß-Weg 41
21129 Hamburg
Tel.+49 40 74314-0
Fax +49 40 74314-160
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Comfort Modules GmbH
Customer Support Center EuMEA
ZAC de Saint Martin du Touch
6, Impasse Alice Guy
FR-31300 Toulouse
Tel. +33 561 710067
Fax +33 561 300098
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Comfort Modules GmbH
Customer Support Center
Asia Pacific
c/o Satair Pte Ltd.
12 Seletar Aerospace Link
SG-797553 Singapore
Tel. +65 6543 0977
Fax +65 6543 0737
E-Mail:
[email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Diehl Comfort Modules GmbH
Customer Support Center
Americas & The Caribbean
12001 Highway 280
US-35147 Sterrett, Alabama
Tel. +1 205 6787101
Fax +1 205 6787119
E-Mail: [email protected]
http://www.diehl-aerosystems.
com
Diehl Service Modules GmbH
Vierenkamp 1
22453 Hamburg
Tel.+49 40 528722 - 0
Fax +49 40 528722 - 11
E-Mail: [email protected]
www.diehl-aerosystems.com
Beteiligungen
Affiliated Companies
Diehl Metering GmbH
Industriestrasse 13
91522 Ansbach
Tel. +49 981 1806-0
Fax +49 981 1806-615
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering GmbH
Donaustrasse 120
90451 Nürnberg
Tel. +49 911 6424-0
Fax +49 911 6424-424
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering GmbH
Am Weimarer Berg 3
99510 Apolda
Tel. +49 3644 8433-0
Fax +49 3644 8433-411
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering (Jinan) Co., Ltd.
Wuzhou Building
1100 Shunfeng Road
High-Tech Development Zone
250101 Jinan, Shandong
Volksrepublik China
Tel. +86 531 58820 999
Fax +86 531 58820 998
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering GesmbH
Hainburger Strasse 33
1031 Wien
Österreich
Tel. +43 1 71670-0
Fax +43 1 71670-12
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering sp.z.o.o.
ul Cieszynska 1 A
43-440 Bażanowice
Polen
Tel. +48 338 5104-39
Fax +48 338 5216-75
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering ApS
Glentevej 1
6705 Esbjerg Ø
Dänemark
Tel.: +45 76 1343-00
Fax: +45 76 1343-01
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering S.A.S.
67, rue du Rhône
B.P. 10160
68304 Saint-Louis Cedex
Frankreich
Tel. +33 389 6954 - 00
Fax +33 389 6972- 20
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering S.A.S.
North sales office - France
6, rue des Marguerites
92737 Nanterre Cedex
Frankreich
Tel.+33 147 850548
Fax+33 147 850936
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering S.A.S.
South sales office - France
3, avenue Condorcet
BP 2067 - 69616 Villeurbanne Cedex
Frankreich
Tel.+33 478 937690
Fax+33 478 896485
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Assekuranz
Rückversicherungs- und
Vermittlungs-AG
Stephanstraße 49
90478 Nürnberg
Tel.+49 911 947-2024
Fax +49 911 947-3024
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
Diehl Ausbildungs- und
Qualifizierungs-GmbH
Stephanstraße 49
90478 Nürnberg
Tel.+49 911 947-2330
Fax +49 911 947-3330
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com
DIEHL Informatik GmbH
Stephanstraße 49
90478 Nürnberg
Tel.+49 911 947-2722
Fax +49 911 947-3722
E-Mail: [email protected]
www.diehl-informatik.com
Diehl Metering Pte. Ltd.
138 Market Street
Level 24, CapitaGreen
Singapore 048946
Tel.+65 66796000
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Gas Metering GmbH
Industriestrasse 13
91522 Ansbach
Tel.+49 981 1806-300
Fax+49 981 1806-325
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering Iberica S.L.
C/Diego de Léon 57
28006 Madrid
Spanien
Tel.+34 918306626
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering Ltd.
22c Salmon Fields
Business Village
Royton, Oldham
OL2 6HT England
Großbritannien
Tel.+44 1706 759167
Fax+44 1706 860689
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
Diehl Metering FZE
P.O.Box 261507
Jebel Ali Freezone
Dubai
V.A.E.
Tel.+971 4 8 8492-37
Fax+971 4 8 8492-39
E-Mail: [email protected]
www.diehl.com/metering
41
Herausgeber / Editor:
Diehl Stiftung & Co. KG
Zentrale Öffentlichkeitsarbeit /
PR Department
Stephanstraße 49
90478 Nürnberg
Tel.+49 911 947-2492
Fax+49 911 947-3643
V-Oe/07/2016
www.diehl.com