Unternehmenspräsentation Company Presentation
Transcription
Unternehmenspräsentation Company Presentation
Unternehmenspräsentation Company Presentation 2012/2013 2012.indd 1 21.06.12 12:20 2 2012.indd 2 21.06.12 12:20 Inhalt Contents Leitbild 4 Guiding Principles Management 6 Trends 2012 7 Teilkonzerne 8 Corporate Divisions Die Teilkonzerne im Überblick 13 Overview of the Corporate Divisions Metall 14 Controls 18 Defence 22 Aerosystems 26 Metering 30 Mitarbeiter 34 Employees Umwelt 36 Environment Adressen 38 Addresses 3 2012.indd 3 21.06.12 12:20 Leitbild Guiding Principles Diehl ist ein finanziell unabhängiges und gegenüber aufgeschlossen ist, stellen wir rechtlich eigenständiges Familienunterneh- sicher, dass Herausforderung und Anerkennung men. Unser anhaltender Erfolg beruht auf den zum Arbeitsalltag gehören. Es ist für uns in Erfahrungen einer langen Tradition, die bis ins diesem Zusammenhang selbstverständlich, dass Jahr 1902 zurückreicht. Ebenso auf unserem wir uns zu unserer besonderen Verantwortung weitgespannten Produktprogramm, das unter- für die Arbeitsplätze in Deutschland bekennen. schiedliche Geschäftsfelder in verschiedenen industriellen Branchen umfaßt. Entsprechend Durch unsere Compliance-Organisation, die groß ist unser Kundenkreis. Wir stehen für ex- unsere seit Jahren gelebten Ethik-Grundsätze auf zellente Qualität und Technologieführerschaft, eine systematische und konzernweit ein- weil wir Forschung und Entwicklung marktnah heitliche Basis stellt, erreichen wir noch zuverläs- betreiben und unsere Prozesse kontinuierlich siger, dass die Geschäftsaktivitäten aller Mit- verbessern. So können wir zu fairen Preisen un- arbeiter durch ein hohes Maß an Transparenz, seren Kunden Produkte und Dienstleistungen Integrität und Fairness gekennzeichnet sind. bieten, die speziell für die jeweiligen Bedürfnisse konzipiert sind. Wir überzeugen unsere Dank unserer breiten Aufstellung und unserer Kunden auch durch ein auf Kontinuität ange- Unabhängigkeit von Banken war es dem Un- legtes partnerschaftliches Zusammenwirken. ternehmen in der Vergangenheit möglich, auch bei konjunkturellem Gegenwind als Gruppe Besonders stolz ist das Unternehmen Diehl auf erfolgreich zu sein. Damit sich daran auch in die hohe Motivation seiner Mitarbeiter und ihre Zukunft nichts ändert, sind Solidität und Nach- beeindruckende Loyalität, die sich auch in einer haltigkeit oberstes Ziel allen Handelns. überdurchschnittlichen Betriebstreue ausdrückt. Es sind in allererster Linie unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die den Erfolg des Unternehmens bewirken. Durch klare Ziele, Raum für Eigenverantwortung und ein betriebliches Umfeld, das sozialen Belangen 4 2012.indd 4 21.06.12 12:20 Diehl is a financially independent and legally to social concerns, we ensure that challenge autonomous family-run company. Our and recognition are part of everyday working continuous success is based on the experience life. It goes without saying that we stand by of a long tradition reaching back to the year our special responsibility to safeguard jobs in 1902 as well as on our broad product range in Germany. a variety of business fields in different industrial sectors. This is also reflected by the large Our Compliance Organization, providing a number of customers we have. We represent uniform, systematic, corporate-wide basis high quality and technology leadership since for the ethical principles we have lived by for our research and development is market- many years, even more reliably ensures that oriented and we improve our processes the business activities of all employees are constantly. Thus, we can offer our customers characterized by a high degree of transparency, products and services at fair prices, which integrity and fairness. have been specifically designed to meet their respective requirements. We convince our Our broad product range and our customers with sustained cooperation based on independence from the banks have enabled partnership. us in the past to remain successful as a group despite a negative economic environment. To The Diehl enterprise is particularly proud of maintain this status quo in the future, solidity the high motivation of its employees and and sustainability are the primary objectives in their impressive loyalty reflected by their all of our business activities. above-average length of service with Diehl. Our company‘s success is due above all to our employees. By setting precise objectives, leaving space for personal responsibility and creating an operational environment open 5 2012.indd 5 21.06.12 12:20 Management Aufsichtsrat/Supervisory Board Dipl.-Ing. Karl Diehl († 19.01.2008) Ehrenvorsitzender/Honorary Chairman Dipl.-Kfm. Claus Mänz-Siebje Vorsitzender/Chairman RA Werner Diehl Stellvertr. Vorsitzender/Vice Chairman Dipl.-Kfm. Peter Diehl Stellvertr. Vorsitzender/Vice Chairman Dr.-Ing. E.h. Thomas Diehl RAuN Karlhermann Jung Vorstand/Executive Board Dr.-Ing. E.h. Thomas Diehl Vorsitzender/President and Chief Executive Officer Zentralbereich Technik/Corporate Department Technology Dipl.-Wirtsch.-Ing. Wolfgang Weggen Stellvertr. Vorsitzender/Executive Vice President Zentralbereich Finanzen und Controlling/ Corporate Department Finance and Controlling Dipl.-Kfm. Claus Günther Teilkonzern Defence/Corporate Division Defence Dipl.-Ing. (FH) Dieter Neugebauer Teilkonzern Controls/Corporate Division Controls Prof. Dr.-Ing. Heiner Otten Teilkonzern Metall/Corporate Division Metall Dipl.-Bw. (FH) Johannes Sappa Teilkonzern Metering/Corporate Division Metering Dipl.-Kfm. Dr.-Ing. Martin Sommer Zentralbereich Personal und Soziales/ Corporate Department Human Resources Dipl.-Ing. (FH) Rainer von Borstel Teilkonzern Aerosystems/Corporate Division Aerosystems Generalbevollmächtigter/ Senior Vice President Dr. rer. pol. Herbert Wust Konzernangelegenheiten/Corporate Affairs 6 2012.indd 6 21.06.12 12:20 Trends 2012 Umsatz (Mio ) Sales - m2.129 2.205 2.725 2.929 2.930 Umsatz nach Teilkonzernen (Mio ) Sales by Corporate Divisions - mTrend 2012 Metall 946 12,1% 32,3% Controls 352 Defence 611 20,8% Aerosystems 722 9,7% 0,5% 24,6% Metering 284 2008 2009 2010 2011 2012 (Trend) Beschäftigte nach Teilkonzernen Employees by Corporate Divisions Trend 2012 Beschäftigte Employees 11.389 12.212 Übriges/Other 15 13.569 13.974 14.500 Metall 3.010 17,8% 20,8% Controls 2.580 20,7% Defence 3.000 Aerosystems 3.390 14,0% Metering 2.030 3,3% 23,4% Übriges/Other 490 2008 2009 2010 2011 2012 (Trend) F+E Aufwendungen (Mio ) R&D Expenses - m- Investitionen (Mio ) Capital Expenditure - m- 179,8 240,7 251,5 279,5 300,0 70,6 66,5 79,5 80,5 85,0 2008 2009 2010 2011 2012 (Trend) 2008 2009 2010 2011 2012 (Trend) 7 2012.indd 7 21.06.12 12:20 Die Diehl-Gruppe im Überblick / Overview of the Diehl Corporation Teilkonzerne / Corporate Divisions Diehl Metall Stiftung & Co. KG Diehl Metall Messing Diehl Metall Schmiedetechnik Röthenbach a d Pegnitz Bereichsvorstand / Division Board Diehl Metal Applications Berlin Prof. Dr.-Ing. Heiner Otten (S) Dipl.-Kfm. Rainer Wehn Diehl Augé Découpage Besançon/Frankreich Diehl do Brasil Metalúrgica São Paulo/Brasilien Diehl AKO Stiftung & Co. KG Bereichsvorstand / Division Board Dipl.-Ing. (FH) Dieter Neugebauer (S) Dr. rer. pol. Christoph Weigand Diehl Defence Holding GmbH Bereichsvorstand / Division Board Dipl.-Kfm. Claus Günther (S) Dipl.-Bw. Thomas Bodenmüller Dipl.-Ing. Willi Walgenbach Diehl Aerosystems Holding GmbH Diehl AKO Werk Wangen Nürnberg Diehl Controls Polska Namyslow/Polen Wroclaw/Polen Diehl Power Electronic Siaugues Ste-Marie/Frankreich Diehl Synchro Tec Manufacturing Wuxi/China Franconia Industries Meriden, Connecticut/USA Diehl Controls Italia Cinisello Balsamo/Italien Diehl Controls (Nanjing) Nanjing/China Qingdao/China Diehl Defence Holding Überlingen Büro Abu Dhabi/V.A.E. Büro Ankara/Türkei Büro Bangkok/Thailand Büro Bonn Büro Koblenz Büro Neu Delhi/Indien AIM Infrarot-Module Heilbronn Diehl BGT Defence Überlingen Röthenbach a d Pegnitz Nonnweiler Diehl Defence Land Systems Freisen Remscheid Diehl Aerosystems Büro Abu Dhabi/V.A.E. Büro Bangalore/Indien Büro Seattle, Washington/USA Diehl Aerospace Überlingen Frankfurt am Main Nürnberg Donauwörth Hamburg Rostock Seattle, Washington/USA Toulouse/Frankreich Sterrett, Alabama/USA Hydrometer Ansbach Apolda Diehl Gas Metering Ansbach Bereichsvorstand / Division Board Dipl.-Ing. (FH) Rainer von Borstel (S) Dipl.-Bw. (BA) Markus Marschall Dr.-Ing. Gerardo Walle Hydrometer GmbH Diehl Metall (Shenzhen) Shenzhen/China Bereichsvorstand / Division Board Hydrometer Electronic Nürnberg Dipl.-Bw. (FH) Johannes Sappa (S) Dipl.-Kfm. Frank Gutzeit Bw. (FH) Jean-Francois Marguet Dr.-Ing. Robert Westphal Hydrometer (Shandong) Metering Jinan/China Diehl & Eagle-Picher Röthenbach a d Pegnitz Diehl Iberia Sistemas Sevilla/Spanien Diehl Raytheon Missile Systeme Überlingen Tucson, Arizona/USA Diehl Metering ApS Esbjerg/Dänemark Diehl Middle East Dubai/V.A.E. ELIN Wasserwerkstechnik Wien/Österreich EVB Energy Solutions Velbert S = Sprecher / President 8 2012.indd 8 21.06.12 12:20 n OTB Oberflächentechnik in Berlin Berlin Sundwiger Messingwerk Hemer Schempp & Decker Präzisionsteile und Oberflächentechnik Berlin Teltow The Miller Company Meriden, Connecticut/USA SMH Süddeutsche Metallhandelsgesellschaft Röthenbach a d Pegnitz ZIMK Zehdenick Innovative Metallund Kunststofftechnik Zehdenick Diehl Controls North America Naperville, Illinois/USA Diehl Controls Mexico Querétaro/Mexiko DynITEC Troisdorf JUNGHANS Microtec Dunningen EuroSpike Röthenbach a d Pegnitz JUNGHANS T2M La Ferté Saint Aubin/Frankreich GIWS Gesellschaft für Intelligente Wirksysteme Nürnberg PARSYS Schrobenhausen HIL – Heeresinstandsetzungslogistik Bonn RAM-System Ottobrunn Diehl Aerospace Asia Pacific Singapur Diehl Comfort Modules Hamburg Diehl Aircabin Laupheim Hamburg Tianjin/China Toulouse/Frankreich Nyírbátor/Ungarn Diehl Service Modules Hamburg Mirometr Cieszyn/Polen Sappel Saint-Louis/Frankreich Nanterre/Frankreich Villeurbanne/Frankreich Madrid/Spanien Rochdale/Großbritannien MOM Mátészalka/Ungarn Sappel do Brasil Recife/Brasilien Organisationsstand / Organizational status Juni 2012 9 2012.indd 9 21.06.12 12:20 Weltweit Worldwide Abu Dhabi/V.A.E. Ankara/Türkei Bangalore/Indien Bangkok/Thailand Dubai/V.A.E Jinan/China Meriden/USA Nanjing/China Naperville/USA Neu Delhi/Indien Querétaro/Mexiko Qingdao/China Recife/Brasilien São Paulo/Brasilien Seattle/USA Shenzhen/China Singapore/Singapur Sterrett/USA Tianjin/China Tucson/USA Wuxi/China Europa Europe Besançon/Frankreich Brüssel/Belgien Cieszyn/Polen Cinisello Balsamo/Italien Esbjerg/Dänemark La Ferte Saint-Aubin/Frankreich Madrid/Spanien Mátészalka/Ungarn Namyslow/Polen Nanterre/Frankreich Nyírbátor/Ungarn Rochdale/Großbritannien Saint-Louis/Frankreich Sevilla/Spanien Siaugues Ste-Marie/Frankreich Toulouse/Frankreich Villeurbanne/Frankreich Wien/Österreich Wrocław/Polen 10 2012.indd 10 21.06.12 12:21 Die Diehl-Gruppe The Diehl Group 11 2012.indd 11 21.06.12 12:21 Deutschland Germany Ansbach Ottobrunn Apolda Remscheid Berlin Rostock Bonn Röthenbach a d Pegnitz Donauwörth Schrobenhausen Dunningen-Seedorf Seebach Frankfurt am Main Teltow Freisen Troisdorf Hamburg Überlingen Heilbronn Velbert Hemer Wangen im Allgäu Koblenz Zehdenick Laupheim Nonnweiler-Mariahütte Nonnweiler-Bierfeld Nürnberg 12 2012.indd 12 21.06.12 12:21 Die Teilkonzerne im Überblick Overview of the Corporate Divisions 13 2012.indd 13 21.06.12 12:21 Produkte von Diehl Metall sorgen für dynamische ebenfalls in Röthenbach hergestellt. Synchron- Mobilität, machen das Leben angenehmer, die ringe für Kunden in Asien und Mercosur Kommunikation leichter, schenken ein gutes kommen von Diehl Synchro Tec (Wuxi) und Diehl Gefühl und geben Sicherheit. Entwicklungen und do Brasil (São Paulo). Technologien von Diehl Metall werden in den traditionellen Branchen ebenso nachgefragt wie Diehl Metal Applications bietet eine vollinte- von Kunden, die für die modernen Megatrends grierte Wertschöpfungskette oder individuelle Gesundheit, Wasser, erneuerbare Energien, Teillösungen für Metall-Kunststoff Verbund- grüne Technologien und Mobilität stehen. Diehl systeme für elektronische und elektrotechnische Metall hat seinen Hauptsitz in Röthenbach an der Anwendungen: Produktentwicklung – Pegnitz bei Nürnberg und produziert derzeit an Vormaterialien – Stanztechnik – Einpresszone elf Standorten in Europa, Asien, Südamerika und – Oberflächentechnik – Umspritz- & Montage- den USA. technik aus einer Hand. Durch die metallurgische Kompetenz bei Diehl Metall können die Stangen, Rohre und Profile aus über 60 Legie- Basiseigenschaften von Kupferlegierungen mit rungen von Diehl Metall Messing in Röthenbach den Eigenschaften von Oberflächen optimal gehen in erster Linie an weltweit angesiedelte kombiniert werden, um Lösungen für aktuelle Kunden aus der Heizungs- und Sanitärindustrie, und zukünftige Herausforderungen zu der Automobilindustrie und der Elektronik. In entwickeln. allen Abnehmerbranchen ist Diehl Metall Messing mit neuesten, auf die ökologischen Diehl Metall stellt sich mit seinem branchen- Erfordernisse und den Kundennutzen übergreifenden Portfolio, seiner langjährigen abgestimmten Legierungen vertreten. Diese Tradition, dem technologischen Know-how und Werkstoffe erfüllen heute schon die gesetzlichen weltweiter Präsenz den Herausforderungen der Anforderungen der Zukunft. Schmiedeteile aus Zukunft. Mit innovativen Lösungen ermöglichen Messing sowie Synchronringe für den wir unseren Kunden und Partnern Wettbewerbs- Automobilbereich aus Sondermessing und Stahl vorteile und schaffen so Grundlagen für profi- werden von Diehl Metall Schmiedetechnik tables Wachstum. 14 2012.indd 14 21.06.12 12:21 Products by Diehl Metall ensure dynamic mo- clients in Asia and the Mercosur are supplied bility, make life more convenient and commu- by Diehl Synchro Tec (Wuxi) and Diehl do Brasil nication easier, providing a good feeling and a (São Paulo). sense of security. Developments and technologies by Diehl Metall are in demand with the Diehl Metal Applications offers a fully integra- traditional industries as well as with customers ted supply chain as well as individual solu- who indulge in modern mega trends like health tions for metal-plastic compound systems for and medicine, water, renewable energies, electronic and electrotechnical applications green technologies and mobility. Diehl Metall organised as One-Stop-Shop concept: Product has its head office in Röthenbach a d Pegnitz Development – Prematerial – Stamping – near Nürnberg and its production units are situ- Press-Fit Zone – Plating – Overmoulding & ated at eleven locations in Europe, Asia, Latin Assembling. Developing solutions for current America and the USA. and future challenges the basical characteristics of copper alloys can be optimally combined with Rods, tubes and profiles of more than 60 the characteristics of surfaces due to the metall- alloys manufactured by Diehl Metall Messing urgical competence of Diehl Metall. in Röthenbach are supplied particularly to the heating, sanitary, automobile and electronic Diehl Metall responses to the challenges of the industries worldwide. Diehl Metall Messing is future with its cross-sector portfolio, long tra- able to offer its customers in all industries the dition, technological know-how and worldwide latest alloys which are ecologically sound and presence. We provide competitive advantages suitable for their respective requirements of the for our customers and partners with our future. These materials satisfy already today innovative solutions and create the basis for the expected legal requirements. Forged brass profitable growth. parts and synchronizer rings of high tensile brass and steel for the automobile industry are also manufactured by Diehl Metall Schmiedetechnik in Röthenbach. Synchronizer rings for 15 2012.indd 15 21.06.12 12:21 Produkte Standorte / Plants Stangen, Hohlstangen, Rohre, Profile, Masseln Röthenbach a d Pegnitz aus Messing und Sondermessing. Außerdem Berlin verschiedene Markenlegierungen für spezielle Besançon/Frankreich Anwendungen: CuTouch, CUPHIN, AQCUARIN, Hemer ECOMERICA, DEZIRON, TEC.PURE, ECOBRASS, Meriden, Connecticut/USA BMOTION São Paulo/Brasilien Shenzhen/China Synchronringe (Messing, Stahl) mit und ohne Siaugues Ste-Marie/Frankreich Reibbelag: Teltow Formed@Diehl, Diehl BlackLine, Diehl GoldLine, Wuxi/China Diehl SilverLine Zehdenick Bänder, Drähte aus Kupferlegierungen, Oberflächenveredelungen sowie MetallKunststoff Verbundsysteme: rolled@Diehl, drawn@Diehl, Diehl Ökobronze BB05xi, Diehl ECO-SILVER, Diehl onTop, moved by Diehl 16 2012.indd 16 21.06.12 12:21 Products ts Rods, hollow rods, tubes, ingots made of brass and high-tensile brass. Also brands for special applications: CuTouch, CUPHIN, AQCUARIN, ECOMERICA, DEZIRON, TEC.PURE, ECOBRASS, BMOTION Synchronizer rings (brass, steel) with and without friction layer: Formed@Diehl, Diehl BlackLine, Diehl GoldLine, Diehl SilverLine Strips, wires made of copper alloys, surface finishing as well as metal-plastic compound systems: rolled@Diehl, drawn@Diehl, Diehl Ökobronze BB05xi, Diehl ECO-SILVER, Diehl onTop, moved by Diehl 17 2012.indd 17 21.06.12 12:21 Diehl Controls ist global führender Entwickler technologischen Neuentwicklungen – in Wangen und Hersteller von Steuerungs- und Regelsyste- und den Entwicklungszentren in Nürnberg, men. Die Geschäftsaktivitäten folgen dem Ziel, Wroclaw, Nanjing und Queretaro verfügt Diehl Produkte höchster Qualität und Energieeffizienz Controls über die notwendigen personellen und kosteneffektiv zu entwickeln und zu fertigen. technologischen Ressourcen, um alle Entwick- Besonders verpflichtet fühlt sich das Unterneh- lungsschritte aus einer Hand bieten zu können. men dem Umweltgedanken; somit wird in der Auf modernster Umrichtertechnologie basierend, Entwicklung ein großes Augenmerk auf hoch- bietet Diehl Controls zudem Antriebssysteme effiziente Technologien und Materialien gelegt, in vielfältiger Ausprägung für die Weisse-Ware- die einen schonenden Umgang mit den Ressour- Industrie. Die Innovationskraft zeigt sich in der cen ermöglichen. Das Unternehmen kann auf Marktführerschaft für Leistungsantriebe bis zu mehr als 50 Jahre Erfahrung in der Entwicklung 2kW – jährlich produziert das Unternehmen allein von elektromechanischen und elektronischen über 2 Millionen Umrichter. Produkten zurückblicken. Rund 2.600 Mitarbeiter sind dazu an in- und ausländischen Standorten Im Bereich Photovoltaik werden seit 2005 unter tätig. der Marke PLATINUM® Solarwechselrichter und die dazugehörenden Geräte zur Überwachung Unter der Marke Diehl AKO® entwickelt und von Photovoltaikanlagen entwickelt, produziert produziert das Unternehmen als Zulieferer der und vertrieben. Auf der Basis von sehr strengen internationalen Hausgeräteindustrie elektronische Qualitätsanforderungen entstehen Produkte Baugruppen und Systemkomponenten, von indi- führender Technologie, die am Markt einen viduellen Lösungen bis hin zu Komplettsystemen - ausgezeichneten Ruf genießen. Im Segment die direkt in die Fertigungslinien geliefert werden. Smart Home werden Energiemanagement- Zu den Kunden des Unternehmens gehören die Systeme entwickelt. Basierend auf modernsten bekannten Markenhersteller der Branche, die sich Smart Phone- und Internettechnologien wird ein an ihren weltweiten Standorten auf die über- hochflexibles drahtloses System gebildet, das es zeugende Produktqualität und die hohe Zuver- Haushalten erlaubt, signifikant Energie zu sparen lässigkeit von Diehl verlassen. In seinem Kompe- bei gleichzeitiger Verbesserung von Komfort- und tenzzentrum – einschließlich der Fertigung von Sicherheitsaspekten. 18 2012.indd 18 21.06.12 12:21 Diehl Controls is a leading developer and Diehl Controls has available the necessary staff manufacturer of control systems. The goal of and technological resources to be able to offer its business activities is to develop and manuf- all development steps from a single source. acture products of highest quality and energy Based on highly advanced inverter technology, efficiency in a cost-effective manner. The Diehl Controls moreover provides various kinds company is particularly committed to environ- of drive systems for the white goods industry. mental awareness. Therefore, development Diehl‘s innovative strength is reflected by its focuses on highly efficient technologies and market leadership in power drive systems up materials enabling the careful use of resour- to 2kW. The company annually produces more ces. The company looks back on more than than 2 million inverters alone. 50 years of experience in the development of electromechanical and electronic products. In the field of photovoltaics, solar inverters and Approx. 2,600 employees work at our locations associated equipment for monitoring photo- in Germany and abroad. voltaic power systems have been developed, produced and marketed since 2005 under the Under the brand name of Diehl AKO®, the brand name of PLATINUM®. Leading-edge company – as supplier of the international technology products are generated, which household appliance industry – develops and are subject to very stringent quality require- manufactures electronic assemblies and system ments and enjoy an excellent reputation in components, from individual solutions up to the market. Energy management systems are complete systems, which are delivered direct- developed in the Smart Home segment. Based ly to the production lines. Renowned brand on state-of-the-art smart phone and Internet manufacturers from this sector, with loca- technologies, a highly flexible, wireless system tions throughout the world, count on Diehl‘s has been developed, enabling households to convincing product quality and high reliabili- significantly save energy while simultaneously ty. At its competence center – including the improving comfort and safety aspects. production of new technological developments – in Wangen and its development centers in Nürnberg, Wroclaw, Nanjing and Queretaro, 19 2012.indd 19 21.06.12 12:21 Produkte Unter der Marke Diehl AKO® elektronische Steuerungen und Regelungen für Waschmaschinen, Trockner, Geschirrspüler und Kühl-/ Gefriergeräte; Antriebssysteme für Waschmaschinen; Herdschaltuhren; Steuerungen für Glaskeramik-Kochflächen; Kundenspezifische Geräte und Systemlösungen; SolarWechselrichter der Marke PLATINUM®; Geräte zur Überwachung von Photovoltaikanlagen; Energiemanagementsysteme der Marke "Diehl Smart Home" Standorte / Plants Wangen Cinisello/Italien Namyslow/Polen Nanjing/China Naperville, Illinois/USA Nürnberg Qingdao/China Querétaro/Mexiko Wroclaw/Polen 20 2012.indd 20 21.06.12 12:21 Products Under the brand name Diehl AKO® electronic controls for washer, drier, dishwasher and refrigerator/freezer; Drive systems for washing machines; Timer; Controls for glass-ceramic cooking surfaces; Customerspecific products and solutions; solar inverter of the PLATINUM® brand; device for monitoring photovoltaic systems; energy management systems of the "Diehl Smart Home" brand 21 2012.indd 21 21.06.12 12:21 Diehl Defence bündelt die Aktivitäten der Diehl- Diehl Defence aktiv diesen Prozess und richtet die Gruppe in den Bereichen Verteidigung und Entwicklung passender leistungsstarker Produkte Sicherheit. Das Unternehmen mit seinen heute und Dienstleistungen konsequent auf die neuen rund 3.000 Beschäftigten ist seit über fünfzig Herausforderungen aus. Jahren kompetenter Partner der Bundeswehr und internationaler Streitkräfte. Das Produktspektrum Langfristig angelegte Verbindungen mit multi- umfasst Lenkflugkörper, Mittel- und Groß- nationalen Partnern stärken die System- und kalibermunition für Heer, Luftwaffe und Ausrüstungskompetenz des Unternehmens und Marine sowie Sensor-, Sicherheits-, Schutz- und erschließen gleichzeitig den Zugang zu globalen Trainingssysteme für militärische Anwendungen. Märkten. Das kontinuierliche Engagement in Ebenso zum Programm gehören die Diehl- Forschung und Entwicklung, die hohe Motivation Systemkette für Panzerfahrzeuge wie auch die der Mitarbeiter und das stabile Vertrauen der Instandsetzung und Modernisierung militärischer Kunden in die technologischen Fähigkeiten von Landfahrzeuge für nationale und internationale Diehl Defence bilden die Basis des langjährigen Streitkräfte. Hinzu kommen Entwicklung Erfolgs. Nationale wie auch internationale und Herstellung von technologischen Streitkräfte verlassen sich seit Jahrzehnten auf die Schlüsselkomponenten wie Infrarot-Module, Fähigkeiten des Unternehmens, dem sie bereits Zünder und Spezialbatterien. mehrfach die Gesamtverantwortung bei der Leitung europäischer wie auch internationaler Die Streitkräfte stehen vor neuen sicherheits- Programme übertragen haben. Diehl Defence politischen Herausforderungen. Multinational versteht seine Verantwortung als Unternehmen geführte Einsätze, asymmetrische Konflikte, der Verteidigungs- und Sicherheitsindustrie als aber auch das Gefahrenpotential terroristischer Verpflichtung, Streitkräften zeitgerecht und unter Angriffe bedrohen die äußere und innere Einhaltung des vereinbarten Kostenrahmens die Sicherheit und stellen neue Anforderungen richtige Ausrüstung zur optimalen Erfüllung ihres an Ausrüstung, Technik und Logistik der Auftrags zu liefern – nicht zuletzt zum Schutz Einsatzkräfte. Als einer der weltweit führenden von Soldatinnen und Soldaten im Einsatz. Spezialisten im Bereich Verteidigung begleitet 22 2012.indd 22 21.06.12 12:21 Diehl Defence combines the activities of the focusing the development of appropriate Diehl Group in the area of defence and high-performance products and services on security. The enterprise with its approximately meeting the new requirements. 3,000 employees has been a competent partner of the German armed forces as well as The long-term relations with multi-national international armed forces for more than 50 partners strengthen the system and armament years. The product spectrum comprises guided competence of Diehl Defence, simultaneously missiles, medium- and large-caliber ammuniti- providing access to global markets. The on for armies, air forces and navies as well as company´s continued commitment to research sensor, security, defence and training systems and development, the high motivation of its for military applications. Moreover, the employees and the solid trust of the customers portfolio covers Diehl system tracks for in its technological competence provide the armored vehicles, the repair and upgrading of foundation for the longstanding success of military land vehicles for national and internati- Diehl Defence. National and international onal armed forces as well as the development armed forces have been trusting in the and manufacture of key technological compon- company´s competence for decades and have ents such as infrared modules, fuzes and repeatedly transferred to it overall responsibility special batteries. fo management of European and international programs. As a company of the defence and The armed forces are facing new security-policy security industry, Diehl Defence considers its challenges. Multi-national missions, asymmetric responsibility as a duty to supply proper conflicts as well as the potential exposure to armament to armed forces on time and within terrorist attacks are threatening domestic and the stipulated budget so they can accomplish external security and placing new demands on their assignment optimally – not least for the the armed forces´ equipment, technology and protection of the soldiers deployed. logistics. As a worldwide leading specialist in the defence sector, Diehl Defence is accompanying this process actively and consequently 23 2012.indd 23 21.06.12 12:21 Produkte Products Verteidigungssysteme: Defence Systems: Lenkflugkörper; Infrarot- und Multimode-Such- Guided missiles; infrared and multimode seeker köpfe; Infrarotmodule; Munition; Aufklärungs- heads; infrared modules; und Schutzsysteme; Trainingssysteme; Zünder; ammunition; reconnaissance and protection Spezialbatterien systems; training systems; fuzes, special batteries Fahrzeugsysteme: Vehicle Systems: Systeminstandsetzung; Kampfwertsteigerung System repair; upgrading and retrofitting of tra- und Umrüstung von Ketten- und Radfahrzeu- cked and wheeled vehicles; light weight tracks gen; Leichtgewichts- und Gummibandketten and rubber band tracks as well as suspensions und Laufwerke einschließlich Triebkränze; Lauf-, including drive sprockets; bogie wheels, sup- Stütz- und Umlenkrollen; Fahrzeugschutz port rollers and roller guides; vehicle protection 24 2012.indd 24 21.06.12 12:21 Standorte / Plants Überlingen Abu Dhabi/V.A.E. Ankara/Türkei Bangkok/Thailand Bonn Dunningen Freisen Heilbronn Koblenz La Ferté Saint Aubin/Frankreich Neu Delhi/Indien Nonnweiler-Bierfeld Nonnweiler-Mariahütte Nürnberg Ottobrunn Remscheid Röthenbach a d Pegnitz Schrobenhausen Sevilla/Spanien Troisdorf Tucson, Arizona/USA 25 2012.indd 25 21.06.12 12:21 Diehl Aerosystems ist einer der führenden Partner Diehl Aircabin ist Systemlieferant u.a. für den der großen internationalen Luftfahrzeughersteller Airbus A380. Das Produktportfolio des Unter- in den Bereichen Avionik und Kabine. Zu den nehmens umfasst Seiten- und Deckenpaneele, Kunden des Unternehmens zählen Airbus, Gepäckablagefächer sowie Tür- und Türrahmen- Boeing, Eurocopter sowie Bombardier und verkleidungen für Großraumflugzeuge. Diehl Embraer. Neben den Flugzeugherstellern beliefert Aircabin liefert Flugzeugherstellern wie auch Diehl Aerosystems auch Fluggesellschaften und Fluggesellschaften modernste Kabinenkonzepte, Ausrüstungsbetriebe direkt. Im militärischen die so unterschiedliche Anforderungen wie Segment ist das Tochterunternehmen Diehl höchste Sicherheit, schnelle Installation, kunden- Aerospace an der Entwicklung und Serienlie- spezifisches Design wie auch ein hohes Maß an ferung von Ausrüstungssystemen für die ökologischen Ansprüchen erfüllen. Sowohl Diehl Plattformen Eurofighter, A400M, Tiger und Aerospace als auch Diehl Aircabin leisten einen NH90 – auch im Verbund mit europäischen maßgeblichen Beitrag zum aktuellen Entwick- Partnern – maßgeblich beteiligt. lungsprogramm Airbus A350 XWB. Neben den Arbeitspaketen, die bereits für die A380 Das gemeinsam mit dem französischen Partner zugeliefert werden, kommen beispielsweise Thales geführte Unternehmen Diehl Aerospace Ruheräume für die Kabinenbesatzung hinzu. entwickelt und produziert Systeme für Cockpits und Displays, Flugsteuerung und Kabine. Das Diehl Comfort Modules ist im Juni 2010 zum Unternehmen ist als Systemlieferant für das Teilkonzern hinzugekommen und ergänzt als Großraumflugzeug Airbus A380 unter anderem Lieferant in sämtlichen Airbus-Programmen das mit einem elektrischen Türsteuerungssystem, der Portfolio von Diehl Aerosystems um Waschräume kompletten Kabinenbeleuchtung, der Integrierten und Bordtoiletten. Diehl Service Modules wurde Modularen Avionik sowie Systemen für die im August 2011 übernommen. Das Unternehmen Flugsteuerung beteiligt. Auch für den neuen bringt Bordküchen, Stauschränke und Social Boeing 787 Dreamliner liefert Diehl Aerospace Areas in das Angebot des Teilkonzerns ein. das Kabinenbeleuchtungssystem. Das gleichfalls gemeinsam mit Thales geführte Unternehmen 26 2012.indd 26 21.06.12 12:21 Diehl Aerosystems is among the leading The product portfolio covers side and ceiling partners of the major international aircraft panels, baggage racks, doors and door-frame manufacturers in the fields of avionics and facings for wide-body aircraft. Diehl Aircabin cabin. Airbus, Boeing, Eurocopter as well as provides aircraft manufacturers as well as Bombardier and Embraer are among its airlines with the latest cabin concepts that customers. In addition to aircraft manufactu- satisfy a variety of requirements such as highest rers, Diehl Aerosystems provides airlines and safety standards, shortest possible final other suppliers directly. In the military segment, assembly time, customer-specific design and the subsidiary Diehl Aerospace is significantly high ecological standards. With their product involved in the development and series ranges, both Diehl Aerospace and Diehl production of systems and components for the Aircabin are also major contributors to the Eurofighter, Tiger and NH90 platforms – also in A350 XWB development programme. Beside cooperation with European partners. the work packages as they are already supplied to the A380, crew rest compartments are, In cooperation with its French partner and among others, also included. shareholder Thales, Diehl Aerospace develops and produces systems for cockpit, displays, Diehl Comfort Modules joined the division in flight control and cabin. As a system provider, June 2010 and as a supplier in all Airbus the company supplies, among other things, the programs it complements the portfolio with electric door control system, the complete refreshment rooms and lavatories. Diehl Service cabin lighting system, the Intergrated Modular Modules was added to the division in August Avionics as well as the flight control system for 2011. The company brings galleys, stowages Airbus A380 wide-body aircraft. As a market and social areas into the division’s range of leader, Diehl Aerospace also develops and products. supplies the cabin lighting system for the Boeing 787 Dreamliner. Diehl Aircabin, which is also a joint venture with Thales, is a system supplier amongst others for the Airbus A380. 27 2012.indd 27 21.06.12 12:21 Produkte Products Diehl Aerospace: Diehl Aerospace: Cockpit- und Displaysysteme; Flugsteuerung; Cockpit and display systems; flight control; Triebwerksregelung; Energieumwandlung engine control; energy conversion and und -verteilung; Kabinenbeleuchtung und distribution; cabin lighting and security; -sicherheit; Kabinen- und Versorgungssysteme; cabin and utility systems; cabin management Kabinen-Management-Systeme systems Diehl Aircabin: Diehl Aircabin: Ausstattungselemente für Flugzeugkabinen; Cabin linings / floor-to-floor capabilities; Ruhe- und Aufenthaltsräume für das Flugzeug- crew rest compartments / monuments; personal / Monuments; Individuelle Kabinen- individual cabin equipment for VIP & corporate einrichtungen für VIP- & Corporate Jets; jets; low-pressure air ducting for commercial Herstellung von Niederdruck-Klimarohren für aircraft Verkehrsflugzeuge Diehl Comfort Modules: Diehl Comfort Modules: Flugzeugtoiletten; Waschräume und Duschen Aircraft toilets; washrooms and showers for für Flugzeugkabinen aircraft cabins Diehl Service Modules: Diehl Service Modules: Bordküchen, Stauräume und Social Areas für Galleys, stowages and social areas for aircraft Flugzeugkabinen cabins 28 2012.indd 28 21.06.12 12:21 Standorte / Plants Überlingen Abu Dhabi/V.A.E. Bangalore/Indien Donauwörth Frankfurt am Main Hamburg Laupheim Nürnberg Nyírbátor/Ungarn Rostock Seattle, Washington/USA Singapur Sterrett, Alabama/USA Tianjin/China Toulouse/Frankreich 29 2012.indd 29 21.06.12 12:21 Die Unternehmen von Diehl Metering entwickeln und fertigen hochpräzise Messgeräte für Wasser, thermische Energie, Gas und Strom – und das schon seit teilweise 150 Jahren, wie etwa bei Hydrometer. Angeboten wird die passende Technologie für jede Anwendung: Geschwindigkeitszähler nach dem Einstrahl- und Mehrstrahlprinzip ebenso wie Woltman-Großwasserzähler, Volumenzähler als Ringkolbenzähler sowie elektronische Wasserzähler nach dem Ultraschall-Prinzip für die kommunale und private Wasserwirtschaft zur Überwachung und Regelung des privaten und öffentlichen Verbrauchs. Ebenso Messgeräte für die Bereiche Nah- und Fernwärme und Kältetechnik in Ultraschall-Technologie wie auch auch auf mechanischer Basis sowie Stromzähler. Hinzu kommen seit einiger Zeit auch statische Gaszähler, die für präzise Messung sowie hohe Zuverlässigkeit bei geringem Energieverbrauch stehen. Weltweit werden jährlich mehr als 6,5 Millionen Messgeräte und rund 4,5 Millionen Funkmodule in eigenen Werken produziert und an die weltweiten Kunden ausgeliefert. Angebot innovativer Auslesetechnologien via Funk und M-Bus, Datensammler und die dazugehörige Software für das Energiedatenmanagement. Dank standardisierter Kommunikation können Wasser, Wärme/Kälte, Gas und Strom auf derselben Systemplattform ausgelesen werden. Diehl Metering liefert die gesamte Systemtechnik-Infrastruktur aus einer Hand – bis hin zur kompletten Smart Metering Lösung. Smart Metering steht dabei für die Zukunft der Messtechnik, denn nur durch die automatisierte Auslesung werden für den Anbieter die gesetzlich geforderte absolute Verbrauchstransparenz und ein daraus resultierendes umfassendes Serviceangebot erst möglich. Mit dem Tochterunternehmen EVB Energy Solutions GmbH unterstützt Diehl Metering durch ein hochspezialisiertes Abrechnungs- und Kundenmanagement speziell Energieversorger, damit diese dem Endverbraucher jeweils die notwendigen Informationen für ein verbrauchsoptimiertes Verhalten zur Verfügung stellen können. Seit vielen Jahren steht bei den Unternehmen von Diehl Metering die Kommunikationsfähigkeit der Zähler im Mittelpunkt der Entwicklungsanstrengungen. So bietet Diehl Metering heute im Bereich Systemtechnik ein umfassendes 30 2012.indd 30 21.06.12 12:21 The Diehl Metering companies in part have readout technologies, data collectors and the been developing and manufacturing high-pre- associated software for energy data manage- cision measuring instruments for water, thermal ment in the field of system engineering. Thanks energy, gas, and electricity for 150 years, as to standardized communication, water, thermal is the case with Hydrometer. Appropriate energy, gas, and electricity can be read on the technology is provided for every requirement: same system platform. Diehl Metering sup- single- and multi-jet velocity meters, Woltman plies the entire system infrastructure from a bulk water meters, volumetric meters as rotary single source – up to complete smart metering piston meters and electronic water meters, solutions. Smart metering is the future of based on the ultrasonic principle, for domestic measuring technology since absolute consump- and apartment water management metering. tion transparency as required by law and the Or measuring instruments for local and district resulting comprehensive range of services can heating supply and cooling – in mechanical or only be achieved by automated readout. ultrasonic technology – as well as electricity meters. Since lately, Metering also offers gas With its subsidiary EVB Energy Solutions meters which are remarkable for their pre- GmbH, Diehl Metering especially supports en- cision and high reliability in conjunction with ergy providers by means of a highly specialized low energy consumption. More than 6.5 million accounting and customer management system measuring instruments and 4.5 million radio so that they can make the necessary informati- modules are annually produced in-house and on available to the end user for consumption- supplied to the customers worldwide. optimized behavior. For many years, the developments efforts at Diehl Metering have concentrated on the communication capability of measuring instruments. Thus, in the area of system technique Diehl Metering now offers a comprehensive choice of innovative wireless and M-Bus 31 2012.indd 31 21.06.12 12:21 Produkte Products Einstrahl-Wasserzähler; Mehrstrahl-Wasser- Single jet water meter; multi jet water meter; zähler; Woltman-Wasserzähler; Ringkolben- Bulk water meter; rotary piston water meter; Wasserzähler; Ultraschall Wasserzähler; measuring capsule water meter; ultrasonic mechanische Wärme-/Kältezähler; Ultraschall water meter; mechanical heat and cold meter; Wärme-/Kältezähler; Messkapsel-Wärmezähler; measuring capsule heat meter; heat cost allo- Heizkostenverteiler; elektronische Gaszähler; cator; electronic gas meter; electricity meter; Stromzähler; Funkmodule; Funk-Fernauslese- radio modules; radio remote reading systems; systeme; M-Bus Fernauslesesysteme; Software M-Bus remote reading systems; software for zur Datenauslesung und Datenverwaltung; En- data reading and data management; energy ergiemanagement Software; Komplettlösungen management software; complete solutions for für Smart Metering. Smart Metering. 32 2012.indd 32 21.06.12 12:21 Standorte / Plants Ansbach Apolda Cieszyn/Polen Dubai/V.A.E. Esbjerg/Dänemark Jinan/China Madrid/Spanien Mátészalka/Ungarn Nanterre/Frankreich Nürnberg Recife/Brasilien Rochdale/Großbritannien Saint-Louis/Frankreich Velbert Villeurbanne/Frankreich Wien/Österreich 33 2012.indd 33 21.06.12 12:21 Mitarbeiter Diehl sucht laufend Fach- und Führungskräfte Employees wirtschaftlichem Hintergrund für die unter- mit ingenieurwissenschaftlichem oder betriebsschiedlichsten Positionen im In- und Ausland. Zu uns passen Menschen, die Verantwortung übernehmen und ihre Potentiale gemeinsam mit anderen ausbauen wollen. Wir schätzen vielseitige Frauen und Männer, die offen und fair miteinander umgehen, Menschen, die stolz auf das sind, was sie leisten und zu ihrem Wort stehen. Wir suchen engagierte und loyale Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter mit Flexibilität und Ideen, um unseren technologischen Vorsprung zu sichern. The Diehl Group currently employs more than 14,000 persons worldwide. As a globally active technology corporation offering a wide range of products and services, the Diehl Group again and again sets new benchmarks and simultaneously is in constant competition with the best in the respective sectors – a challenge to which executives and employees feel committed. With clear objectives and room for self-responsibility, we ensure that both challenges and well-earned recognition are part of everyday working In der Diehl-Gruppe sind derzeit weltweit life. The uppermost goal of our personnel über 14.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter policy is to react flexibly and dynamically to beschäftigt. Als international tätiger Technolo- the different market requirements in order to giekonzern mit einem breitgefächerten be able to convince our customers with high Produkt- und Dienstleistungsangebot setzt innovative strength also in the future. die Unternehmensgruppe immer wieder neue Maßstäbe und steht gleichzeitig im ständigen Diehl is continually looking for specialist and Wettbewerb mit den Besten der jeweiligen executive personnel with an engineering or Branche – eine Herausforderung, der sich business administration background to fill a Führungskräfte und Mitarbeiter verpflichtet variety of positions in Germany and abroad. fühlen. Mit klaren Zielen und Raum für Eigen- People who want to assume responsibility and verantwortung stellen wir sicher, dass sowohl develop their potentials together with others fit Herausforderungen als auch die verdiente in with our company. We appreciate versatile Anerkennung zum Arbeitsalltag gehören. employees who deal openly and fairly with Oberstes Ziel unserer Personalpolitik ist es, fle- each other. People who are proud of what they xibel und dynamisch auf die unterschiedlichen do and stick to their word. We are looking for Marktanforderungen zu reagieren, um unsere committed and loyal employees with flexibility Kunden auch zukünftig mit hoher Innovations- and ideas to secure our technological lead. kraft zu überzeugen. 34 2012.indd 34 21.06.12 12:21 Karriere bei Diehl Career at Diehl Bei Diehl arbeiten Menschen mit Potential. Um People working at Diehl have a potential which dieses Potential optimal einzusetzen, muss es must be discovered and developed to make op- entdeckt und entwickelt werden. Das ist Auf- timum use of it. This is the task of our executi- gabe unserer Führungskräfte, unterstützt durch ves, supported by target-oriented development zielgerichtete Entwicklungsprogramme on- und programs on and off the job. Thus, talented off the job. So werden Talente qualifiziert und employees are qualified and prepared for auf weiterführende Aufgaben vorbereitet. Wir taking over higher-level duties. We show them zeigen ihnen ihre beruflichen Entwicklungs- vocational development opportunities within möglichkeiten innerhalb der Diehl Gruppe auf the Diehl Group and make sure they have the und sorgen dafür, dass sie für Fach- und capabilities required for specific technical and Führungspositionen die erforderlichen Fähig- executive positions. Furthermore, we offer keiten besitzen. Darüber hinaus bieten wir interesting opportunities for applicants. We interessante Chancen für Bewerber. Wir suchen are looking for people who want to join Diehl Menschen, die unabhängig von ihrer Berufser- independently of their professional experience. fahrung bei uns einsteigen möchten. Über den Through direct entry, they assume responsibility Direkteinstieg übernehmen sie ab dem ersten and have a fixed place in their new team, which Tag Verantwortung und einen festen Platz in supports their entry, right from the begin- ihrem neuen Team, das ihnen bei ihrem Einstieg ning. Individually and project-oriented trainee unterstützend zur Seite steht. Im individuellen, programs offer the opportunity to become projektorientierten Traineeprogramm bieten wir acquainted with Diehl over a period of several die Chance, den Einstieg bei Diehl über mehre- months. Thus, trainees gain comprehensive re Monate zu gestalten. Dadurch erhalten die insight into the Diehl Group's international Trainees einen umfassenden Einblick über die orientation, simultaneously developing their internationale Aufstellung der Diehl-Gruppe entrepreneurial abilities. For information about und erweitern gleichzeitig ihre unternehme- current vacancies, please go to www.aus-tradi- rische Kompetenz. Informationen über aktuelle tion-zukunft.de. Stellenangebote finden Sie unter www.austradition-zukunft.de Praktikanten/Absolventen Zahlreiche Fach und Führungskräfte auf allen Ebenen haben ihren Weg zu Diehl über ein Praktikum gefunden. Diehl bietet Studierenden die Chance auf ein anspruchsvolles und abwechslungsreiches Praktikum, das auch im Ausland absolviert werden kann. Ferner besteht die Möglichkeit, im Rahmen einer projektorientierten Studien- bzw. Bachelor- oder Masterabschlussarbeit parallel zum theoretischen Wissen Internships/Graduates Numerous expert and executive personnel on all levels have arrived at Diehl through an internship. Diehl offers students the opportunity to complete a demanding and varied internship, in Germany or abroad. Moreover, it is possible to gather practical experience, in addition to theoretical knowledge, within the context of project-oriented research papers as well as bachelor‘s and master‘s theses. auch praktische Erfahrungen zu sammeln. Ausbildung und Duales Studium Diehl bietet jungen Menschen in derzeit etwa 30 gewerblich-technischen und kaufmän- Apprenticeships and dual course of studies nischen Ausbildungsberufen die Chance, sich Diehl currently offers young people training eine zukunftsorientierte Basis mit zahlreichen in more than 30 industrial-technical and parallel absolvierten Weiterbildungsmöglich- commercial training occupations, thus provi- keiten zu schaffen. Nach der Ausbildung stehen ding a future-oriented basis with numerous die unterschiedlichsten Einstiegsmöglichkeiten further-training opportunities. Various starting offen, sowohl in den angebotenen Ausbil- opportunities are available in both the training dungsberufen als auch in verschiedenen dualen occupations offered and different dual courses Studiengängen. of studies. 35 2012.indd 35 21.06.12 12:21 die Kompressoren im Druckluftsystem nun bedarfsgerecht abgerufen werden können. Durch Investitionen in die Druckluftversorgung bei Junghans Microtec in Seedorf konnten ebenfalls merkliche Einsparungen erzielt werden. Bei Diehl Defence Land Systems in Remscheid wird die Abwärme des Kompressors in der Stahlgießerei nun auch zur Warmwasserbereitung und zu Heizzwecken genutzt. Einspareffekte konnten auch am Defence-Standort in Überlingen erzielt werden, wo nun die Abwärme aus den Kompressoren zum Betrieb einer Wärmepumpe herangezogen wird. Eine beeindruckende Energieeinsparung in Höhe von 60 Prozent konnte im Bereich Verpackungssysteme bei DBD in Röthenbach durch den Bau einer neuen Energiesparhalle als Ersatz für eine bestehende Halle erreicht werden. Einen größeren Einspareffekt erreichten auch Wärmedämmungsmaßnamen am AKO-Standort in Umwelt Wangen und die Einrichtung neuer Raumhei- Environment Mariahütte. Signifikante Verbesserungen können zungsumwälzpumpen am Defence-Standort in durch den Einsatz der neuesten Generation von Kaltwassererzeugern („Free Cooling“) erreicht Der verantwortungsbewusste Umgang mit den werden wie im Falle eines neuen Technikgebäu- natürlichen Ressourcen ist für alle Mitarbeite- des in Röthenbach. Eine neue Kälteanlage sorgt rinnen und Mitarbeiter des Unternehmens Diehl auch am Aircabin-Standort in Laupheim für verpflichtend. Solidität und Nachhaltigkeit als einen geringeren Stromverbrauch. ausdrücklich hervorgehobenes Ziel allen Handelns umfasst auch den Umweltgedanken, der Neben der Energieeinsparung sind es verringerte neben dem ökonomischen Aspekt die Bewah- Emissionen an Kohlendioxid, Stickoxiden und rung der natürlichen Lebensgrundlagen beinhal- Schwefel, die durch Verbesserungen erreicht tet. Dafür werden alljährlich erhebliche Mittel in werden konnten. So beim Sundwiger Messing- die Entwicklung umweltfreundlicher Verfahren werk, wo an der Bandbehandlungsanlage die und Technologien wie auch in die kontinuierliche Warmwasseraufbereitung von Strombetrieb auf Steigerung der Energieeffizienz investiert. umweltfreundliche Gasbeheizung umgestellt wurde. Auch beim Thema Wasserverbrauch wird Auch im vergangenen Jahr wurde wieder eine nach immer sparsameren Lösungen gesucht, Fülle von Einzelmaßnahmen insbesondere zur so geschehen bei DLS in Freisen, wo nach der Energieeffizienz umgesetzt: So konnte am Me- Inbetriebnahme der neuen Abscheideranlage tering-Standort in Ansbach durch die Nutzung der Wasserverbrauch von 350 cbm/Jahr um rund der warmen Kompressor-Abluft zur Beheizung die Hälfte auf 180 cbm/Jahr gesenkt werden der Produktionshalle eine Reduzierung des konnte. In diesem Zusammenhang besondere Gasverbrauchs um 5 Prozent erreicht werden. Erwähnung finden sollen auch die Bemühungen In Nürnberg – ebenfalls bei Metering – konnte vieler unser Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter durch die Erneuerung der Lüftungsanlage der an allen Standorten, die Dienstreisen möglichst Stromverbrauch um 14 Prozent gesenkt werden. durch Telefonkonferenzen ersetzen, um auf diese Weise die Nutzung von Fahrzeugen und Zur deutlichen Reduzierung des Stromverbrauchs Flugzeugen zu reduzieren. Umweltschutz geht beigetragen hat auch die Installierung einer jeden etwas an und auch kleine Einsparungen sogenannten Airleader-Steuerung bei Diehl ergeben in der Summe beachtliche Effekte. Metall Messing in Röthenbach, mit deren Hilfe 36 2012.indd 36 21.06.12 12:21 It is obligatory for all Diehl employees to handle Impressive energy savings of 60% were achieved natural resources in a responsible way. Solidity in the packaging systems segment at DBD in and sustainability as explicit objectives of all our Röthenbach through construction of a new activities also comprise environmental awareness energy-saving building replacing the existing which includes, besides the economic aspect, building. Major savings were achieved through the safeguarding of natural resources. Every heat insulation measures at AKO in Wangen and year, considerable amounts of money are spent installation of new heating circulation pumps on the development of environmentally friendly at the Defence location Mariahütte. Significant procedures and technologies as well as the con- improvements were achieved through the use tinuous improvement of energy efficiency. of latest-generation cold water generators ("free cooling"), for instance, at a new technical In the previous year, too, a host of individual building in Röthenbach. Power consumption was measures were undertaken, especially in the also reduced at Aircabin in Laupheim by a new field of energy efficiency: at Metering's Ansbach cooling device. location, for instance, gas consumption could be reduced by 5% through use of the hot compres- Besides energy savings, carbon-dioxide, nitric- sor exhaust air for heating of the production oxide and sulfur emissions could be reduced building. In Nürnberg – also at Metering – po- through improvements. For example, at Sund- wer consumption was reduced by 14% through wiger Messingwerk where hot water generation replacement of the ventilation system. at the strip treatment plant was switched over from electric power to environmentally friendly Installation of a so-called air leader control gas. More economical solutions are continuously unit at Diehl Metall Messing in Röthenbach, sought for water consumption as well. For exa- by means of which the compressors in the mple, at DLS in Freisen where water consumpti- compressed-air system can now be employed on has been reduced by approximately half from as required, also contributed to reducing power 350 cbm/year to 180 cbm/year after commissio- consumption considerably. Notable savings ning of the new separator installation. were also achieved through investments in the compressed-air system at Junghans Microtec In this connection, the efforts of many emplo- in Seedorf. At Diehl Defence Land Systems in yees at all Diehl locations who try to replace Remscheid, waste heat of the compressor in the business trips by telephone conferences whene- steel foundry is now utilized for hot water gene- ver possible to thus reduce traveling by car and ration and heating purposes. Savings were also air are to be mentioned as well. Environmental achieved at the Defence location in Überlingen protection concerns all of us and even small where the waste heat from compressors is used savings overall have considerable effects. for operation of a heat pump. 37 2012.indd 37 21.06.12 12:21 Diehl Stiftung & Co. KG Hauptverwaltung Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-0 Fax+49 911 947-3429 E-Mail: [email protected] www.diehl.de www.diehl.com Diehl Stiftung & Co. KG Büro Berlin Pariser Platz 6a 10117 Berlin Tel.+49 30 59004670 Fax+49 30 59004678 Diehl Stiftung & Co. KG Büro Bonn Ulrich-von-Hassell-Straße 64 53123 Bonn Tel.+49 228 24377-0 Fax+49 228 24377-19 Diehl Stiftung & Co. KG Büro Brüssel 98, Rue du Trône 1050 Brüssel Belgien Tel.+32 2 5000841 Fax+32 2 5000840 Diehl Stiftung & Co. KG Büro Koblenz Ferdinand-SauerbruchStraße 27 56073 Koblenz Tel.49 261 94702-0 Fax49 261 94702-10 Diehl Metall Stiftung & Co. KG Heinrich-Diehl-Straße 9 90552 Röthenbach a.d. Pegnitz Tel.+49 911 5704-0 Fax+49 911 5704-435 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Franconia Industries, Inc. 145 Center Street CT 06450 Meriden, USA Tel.+1 203 63952-20 Fax+1 203 23532-69 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl AKO Stiftung & Co. KG Pfannerstraße 83 88239 Wangen im Allgäu Tel.+49 7522 73-0 Fax+49 7522 73-250 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Augé Découpage S.A.S. 12 Bd J.F. Kennedy 25001 Besançon Cedex, Frankreich Tel.+33 3 814022-00 Fax+33 3 814022-19 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall OTB Oberflächentechnik in Berlin GmbH & Co. KG Motzener Straße 6 12277 Berlin Tel.+49 30 720907-0 Fax+49 30 720907-35 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl AKO Stiftung & Co. KG Standort Nürnberg Gutenstetter Straße 8d 90449 Nürnberg Tel.+49 911 97479-800 Fax+49 911 97479-805 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Schempp & Decker Präzisionsteile und Oberflächentechnik GmbH Am Stichkanal 6-8 14167 Berlin Tel.+49 30 84784-438 Fax+49 30 84784-439 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall www.schempp-decker.de Diehl Controls Polska Sp.z.o.o. ul. Pulaskiego 6, 46-100 Namyslow Polen Tel.+48 77 4037-300 Fax+48 77 4037-302 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl do Brasil Metalúrgica Ltda. Rua Lagrange, 171 Villa Socorro 04761-050 São Paolo-SP, Brasilien Tel.+55 11 216401-02 Fax+55 11 552162-15 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Metal Applications GmbH Motzener Straße 6 12277 Berlin Tel.+49 30 720907-0 Fax+49 30 720907-35 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Metall Messing Heinrich-Diehl-Straße 9 90552 Röthenbach a.d. Pegnitz Tel.+49 911 5704-0 Fax+49 911 5704-435 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall www.cuphin.com Diehl Metall (Shenzhen) Co. Ltd. Block 25 Shatoujiao Free Trade Zone 518081 Shenzhen, P.R. China Tel.+86 755 25261454-0 Fax+86 755 25260974 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall www.diehlmetall-sz.cn Diehl Metall Schmiedetechnik Heinrich-Diehl-Straße 9 90552 Röthenbach a.d. Pegnitz Tel.+49 911 5704-0 Fax+49 911 5704-435 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Power Electronic S.A.S. Siaugues St. Romain 43300 Siaugues Sainte-Marie, Frankreich Tel.+33 4 7174-0930 Fax+33 4 7174-2843 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Synchro Tec Manufacturing (Wuxi) Co. Ltd. B28-a Wuxi Hi-Tec Industrial Development Zone No. 59 XiMei Road Mei Cun Town 214112 Wuxi, Jiangsu, P.R. China Tel.+86 510 81564-01 Fax+86 510 81564-03 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Schempp & Decker Präzisionsteile und Oberflächentechnik GmbH Ruhlsdorfer Straße 100 14513 Teltow Tel.+49 30 84784-561 Fax+49 30 84784-439 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall www.schempp-decker.de SMH Süddeutsche Metallhandelsgesellschaft mbH Heinrich-Diehl-Straße 9 90552 Röthenbach a.d. Pegnitz Tel.+49 911 5704-0 Fax+49 911 5704-435 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Sundwiger Messingwerk GmbH & Co. KG Hönnetalstraße 110 58675 Hemer Tel.+49 2372 661-0 Fax+49 2372 661-259 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall Diehl Controls Polska Sp.z.o.o. Development Centre Wroclaw Pl. Wolno´sci 7 50-071 Wroclaw Polen Tel.+48 71 7749-765 Fax+48 71 7749-768 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Controls Italia S.r.l. Via Pelizza da Volpedo, 20 20092 Cinisello Balsamo (MI) Italien Tel.+39 02 660124-16 Fax+39 02 660124-37 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Controls (Nanjing) Co., Ltd. Zhuang Pai Road 109 Jiangning Development Zone 211106 Nanjing P.R. China Tel.+86 25 521057-90 Fax+86 25 521057-91 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls The Miller Company 275 Pratt Street CT 06450 Meriden, USA Tel.+1 203 23544-74 Fax+1 203 63469-26 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall www.themillerco.com ZIMK Zehdenick Innovative Metall- und Kunststofftechnik GmbH Liebenwalder Ausbau 13 16792 Zehdenick Tel.+49 3307 4664-0 Fax+49 3307 4664-33 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/metall 38 2012.indd 38 21.06.12 12:21 Diehl Controls North America, Inc. Ltd. 1842 Centre Point Circle Suite 110-S 60563 Naperville, Illinois USA Tel.+1 630 9559055 Fax+1 630 9559065 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Controls Mexico, S.A. de C.V. Ave. El Tepeyac #1730 Parque Industrial El Tepeyac 76250 El Marques, Queretaro Mexiko Tel.+52 442 278-1350 Fax+52 442 278-1361 E-Mail: [email protected] www.diehl.com/controls Diehl Defence Holding GmbH Alte Nußdorfer Straße 13 88662 Überlingen Tel.+49 7551 89-01 Fax+49 7551 89-2822 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG Karl-Diehl-Straße 1 66620 Nonnweiler-Mariahütte Tel.+49 6873 70-0 Fax+49 6873 70-762 E-Mail: [email protected] www.diehl.com DynITEC GmbH Kaiserstraße 3 53840 Troisdorf Tel.+49 2241 208-4200 Fax+49 30 52004-1199 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl Defence Holding GmbH Büro Bonn Ulrich-von-Hassell-Straße 64 53123 Bonn Tel.+49 228 24377-0 Fax+49 228 24377-29 Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG Zum Maasberg 66620 Nonnweiler-Bierfeld Tel.+49 6873 70-0 Fax+49 6873 70-762 E-Mail: [email protected] www.diehl.com EuroSpike GmbH Fischbachstraße 16 90552 Röthenbach a d Pegnitz Tel.+49 911 957-2929 Fax+49 911 957-2160 E-Mail: [email protected] www.eurospike.com Diehl Defence Land Systems GmbH Vieringhausen 118 42857 Remscheid Tel.+49 2191 976-0 Fax+49 2191 976-2 08 E-Mail: [email protected] www.diehl.com GIWS Gesellschaft für Intelligente Wirksysteme mbH Kupferstraße 4 90478 Nürnberg Tel.+49 911 462626-0 Fax+49 911 462626-40 E-Mail: [email protected] www.giws.de Diehl Defence Land Systems GmbH Rosentalstraße 22 42899 Remscheid Tel.+49 2191 9457-0 Fax+49 2191 9457-141 E-Mail: [email protected] www.diehl.com HIL – Heeresinstandsetzungslogistik GmbH Josef-Wirmer-Str. 2-8 53123 Bonn Tel.+49 228 4463-0 Fax+49 228 4463-139 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl Defence Land Systems GmbH Industriegelände 66629 Freisen Tel.+49 6855 91-0 Fax+49 6855 91-305 E-Mail: [email protected] www.diehl.com JUNGHANS Microtec GmbH Unterbergenweg 10 78655 Dunningen Tel.+49 7402 181-0 Fax+49 7402 181-400 E-Mail: [email protected] www.junghans-microtec.de Diehl Defence Holding GmbH Büro Koblenz Ferdinand-Sauerbruch-Straße 27 56073 Koblenz Tel.+49 261 94702-0 Fax+49 261 94702-10 Diehl Defence Holding GmbH Representative Office Bangkok 195 Empire Tower Unit 2509; 25th floor; South Sathorn Road; Yannawa; Sathorn; Bangkok 10120 Thailand Tel. + 66 2 6702891 Fax + 66 2 6702892 E-Mail: [email protected] Diehl Defence ˛ Representative Office The Towers at the Trade Center East Tower, 10th Floor Abu Dhabi Mall Abu Dhabi United Arab Emirates Tel.+971 264 55094 Fax+971 264 55095 www.diehl.com Diehl Liaison Office Turkey Sairler Sokak No. 8/3 Ankara - G.O.P. Türkei Tel.+90 312 4054095 Fax+90 312 4688905 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl Liaison Office India 7th floor Le Meridien Commercial Tower Raisina Road New Delhi -110-001 Indien Tel.+91 11 42655500 Fax+91 11 42655510 www.diehl.com AIM Infrarot-Module GmbH Theresienstraße 2 74072 Heilbronn Tel.+49 7131 6212-0 Fax+49 7131 6212-939 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG Alte Nußdorfer Straße 13 88662 Überlingen Tel.+49 7551 89-01 Fax+49 7551 89-2822 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl & Eagle Picher GmbH Fischbachstraße 20 90552 Röthenbach a d Pegnitz Tel.+49 911 957-2073 Fax+49 911 957-2485 E-Mail: [email protected] www.battery.de Diehl Iberia Sistemas, S.A. Polígono Industrial P.A.R.S.I. C/Parsi-6 Números 80 y 82 41016 Sevilla Spanien Tel.+34 954 519805 Fax+34 954 997126 www.diehl.com Diehl Raytheon Missile Systeme GmbH Alte Nußdorfer Straße 19 88662 Überlingen Tel.+49 7551 89-4284 Fax+49 7551 89-2302 E-Mail: [email protected] www.diehl.com JUNGHANS T2M SAS Route d‘Ardon 45240 La Ferte Saint-Aubin Frankreich Tel.+33 2 3851-6422 Fax+33 2 3851-6835 www.diehl.com PARSYS GmbH Hagenauer Forst 27 86529 Schrobenhausen Tel.+49 8252 9979-09 Fax+49 8252 9979-01 E-Mail: [email protected] www.diehl.com RAM-System GmbH Daimlerstraße 11 85521 Ottobrunn Tel.+49 89 608003-0 Fax+49 89 608003-16 www.diehl.com Diehl Raytheon Missile Systeme LLC. 9000 S. Rita Road Tucson, Arizona 85747 USA Diehl BGT Defence GmbH & Co. KG Fischbachstraße 16 90552 Röthenbach a d Pegnitz Tel.+49 911 957-0 Fax+49 911 957-2510 E-Mail: [email protected] www.diehl.com 39 2012.indd 39 21.06.12 12:21 Diehl Aerosystems Holding GmbH Stephanstraße 49 Tel.+49 911 947-0 Fax+49 911 947-3429 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Alte Nußdorfer Straße 23 88662 Überlingen Tel.+49 7551 891-0 Fax+49 7551 891-4001 E-Mail: marketing@diehl- aerospace.de www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH An der Sandelmühle 13 60439 Frankfurt Tel.+49 69 5805-0 Fax+49 69 5805-1399 E-Mail: marketing@diehl- aerospace.de www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Donaustraße 120 90451 Nürnberg Tel.+49 911 9494-0 Fax+49 911 9494-209 E-Mail: marketing@diehl- aerospace.de www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Entwicklungszentrum Rostock Erich-Schlesinger-Str. 37 18059 Rostock Tel.+49 381 45363222 Fax+49 381 45363225 E-Mail: marketing@diehl- aerospace.de www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Customer Support Center EuMEA ZAC de Saint Martin du Touch 6, Impasse Alice Guy 31300 Toulouse Frankreich Tel.+33 561 710067 Fax+33 561 300098 E-Mail: support.tls@diehl- aerospace.de www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Customer Support Center Airbus Final Assembly Line Support Airbus Technologie-Park Hein-Saß-Weg 36 21129 Hamburg Tel.+49 40 317987-10 Fax+49 40 317987-12 www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace Asia Pacific Customer Support Center Asia Pacific c/o Satair Pte. Ltd. 27 Loyang Way Singapore 508728 Tel.+65 6543 0977 Fax+65 6543 0737 E-Mail: support.sin@diehl- aerospace.de www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace GmbH Customer Support Center Eurocopter Final Assembly Line Support Dr.-Ludwig-Bölkow-Straße 1 86609 Donauwörth Tel.+49 906 40212830 www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace, Inc. Customer Support Center Americas & The Caribbean 12001 Highway 280 Sterrett, AL 35147 USA Tel.+1 205 6787101 Fax+1 205 6787119 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerospace Inc. Boeing Final Assembly Line Logistics Support 917 134th Street SW, Suite B-1 Everett, WA-98204, USA Tel.+1 425 7421527 ext. 102 www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerosystems Liaison Office India 1425, Level 14, Concorde Towers UB City 1 VittalMallya Road Bangalore – 560 001 Indien Tel.+91 80 40300570 www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerosystems Liaison Office Seattle 917 134th Street SW, Suite B-1 Everett, WA-98204, USA Tel.+1 425 7421527-101 Fax+1 425 7430506 www.diehl-aerosystems.com Diehl Aerosystems Liaison Office Abu Dhabi P.O. Box 7926, Abu Dhabi, Vereinigte Arabische Emirate Tel. +971 2645 5094 Fax +971 2645 5095 www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Am Flugplatz 88471 Laupheim Tel.+49 7392 703-0 Fax+49 7392 703-1860 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Hamburg Airbus Final Assembly Line Support Kreetslag 10 21129 Hamburg Tel.+49 40 74372037 Fax+49 40 74371617 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH, Toulouse Customer Support Center EuMEA ZAC de Saint-Martin du Touch 6, Impasse Alice Guy 31300 Toulouse Frankreich Tel.+33 561 710067 Fax+33 561 300098 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH c/o Airbus (Tianjin) Final Assembly Company limited No. 4, West 9 Road, Comprehensive Bonded Area, Tianjin Airport Economic Area, Tianjin 300308, Volksrepublik China Tel.+86 151 22289688 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin Hungary Kft Ipari Park utca 9 4300 Nyírbátor Ungarn Tel.+36 42 510-720 Fax +36 42 254-735 www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Customer Support Center Americas c/o Diehl Aerospace, Inc 12001 Highway 280 Sterrett, AL 35147, USA Tel. +1 205 6787101 Fax +1 205 6787119 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Customer Support Center Asia Pacific c/o Satair Pte. Ltd. 27 Loyang Way Singapore 508728 Tel. +65 6543 0977 Fax +65 6543 0737 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Aircabin GmbH Toulouse Airbus Final Assembly Line Support ZAC de Saint-Martin du Touch 6, Impasse Alice Guy 31300 Toulouse Tel. +33 567 191035 Fax +33 561 187900 E-Mail: [email protected] www.diehl-aerosystems.com Diehl Comfort Modules GmbH Hein-Saß-Weg 41 21129 Hamburg Tel.+49 40 74314-0 Fax+49 40 74314-160 E-Mail: info@diehl-comfort-modules. com www.diehl-aerosystems.com Diehl Service Modules GmbH Vierenkamp 1 22453 Hamburg Tel.+49 40 528722 - 0 Fax+49 40 528722 - 11 www.diehl-aerosystems.com 40 2012.indd 40 21.06.12 12:21 Beteiligungen Affiliated Companies Hydrometer GmbH Industriestrasse 13 91522 Ansbach Tel.+49 981 1806-0 Fax+49 981 1806-615 E-Mail: [email protected] www.hydrometer.de EVB Energy Solutions GmbH Bernsaustrasse 7/9 42553 Velbert Tel.+49 2053 422-0 Fax+49 2053 422-500 E-Mail: [email protected] www.evb.net Hydrometer GmbH Am Weimarer Berg 3 99510 Apolda Tel.+49 3644 8433-0 Fax+49 3644 8433-411 E-Mail: [email protected] www.hydrometer.de Diehl Gas Metering GmbH Industriestrasse 13 91522 Ansbach Tel.+49 981 1806-300 Fax+49 981 1806-325 E-Mail: [email protected] www.diehl-gas-metering.de Hydrometer Electronic GmbH Donaustrasse 120 90451 Nürnberg Tel.+49 911 6424-0 Fax+49 911 6424-424 E-Mail: [email protected] www.hydrometer-electronic.de Diehl Metering ApS Glentevej 1 6705 Esbjerg Ø Dänemark Tel.+45 76 134300 Fax+45 76 134301 E-Mail: [email protected] www.hydrometer.dk Hydrometer (Shandong) Metering Co., Ltd. Wuzhou Building 1100 Shunfeng Road High-Tech Development Zone 250101 Jinan, Shandong Volksrepublik China Tel.+86 531 58820 999 Fax+86 531 58820 998 E-Mail: [email protected] www.hydrometer.cn Sappel S.A.S. 67, rue du Rhône B.P. 10160 68304 Saint-Louis Cedex Frankreich Tel.+33 389 6954 - 00 Fax+33 389 6972- 20 E-Mail: [email protected] www.sappel.com Sappel do Brasil Ltda. Rua Araripina 419 CEP 50.040-170 Recife / PE Brasilien Tel.+55 81 341686-00 Fax+55 81 341686-25 E-Mail: [email protected] www.sappeldobrasil.com.br ELIN Wasserwerkstechnik GmbH Hainburger Strasse 33 1031 Wien Österreich Tel.+43 1 71670-0 Fax+43 1 71670-12 E-Mail: [email protected] www.ewt.at Mirometr sp.z.o.o. ul Cieszynska 1 A 43-440 Bazanowice Polen Tel.+48 338 5104-39 Fax+48 338 5216-75 E-Mail: [email protected] www.mirometr.com.pl Diehl Middle East FZE P.O.Box 261507 Jebel Ali Freezone Dubai V.A.E. Tel.+971 4 8 8492-37 Fax+971 4 8 8492-39 E-Mail: [email protected] www.diehl-middle-east.ae Diehl Assekuranz Rückversicherungs- und Vermittlungs-AG Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-2024 Fax+49 911 947-3024 E-Mail: [email protected] www.diehl.com Diehl Ausbildungs- und Qualifizierungs-GmbH Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-2330 Fax+49 911 947-3330 E-Mail: [email protected] www.diehl.com DIEHL Informatik GmbH Stephanstraße 49 90478 Nürnberg Tel.+49 911 947-2722 Fax+49 911 947-3722 E-Mail: [email protected] www.diehl-informatik.de Diehl Werkzeugbau Seebach GmbH Neue Straße 1 99846 Seebach Tel.+49 36929 6402-0 Fax+49 36929 6402-111 SAPPEL S.A.S. North sales office - France 6, rue des Marguerites 92737 Nanterre Cedex Frankreich Tel.+33 147 850548 Fax+33 147 850936 E-Mail: [email protected] SAPPEL S.A.S. South sales office - France 3, avenue Condorcet BP 2067 - 69616 Villeurbanne Cedex Frankreich Tel.+33 478 937690 Fax+33 478 896485 E-Mail: [email protected] SAPPEL S.A.S. Sales office - Spain Avenida de Brasil, 6 28020 Madrid Spanien Tel.+34 918 306626 Fax+34 918 306626 E-Mail: [email protected] SAPPEL S.A.S. Sales office - UK Units 2 & 3 - Princess Street Rochdale, Lancashire OL12 0HA ENGLAND Großbritannien Tel.+44 1706 759167 Fax+44 1706 860689 E-Mail: [email protected] MOM Zrt. Iparí út 16 4700 Mátészalka Ungarn Tel.+36 44 502-100 Fax+36 44 312-123 E-Mail: [email protected] www.momzrt.hu 41 2012.indd 41 21.06.12 12:21 Herausgeber / Editor: Diehl Stiftung & Co. KG Zentrale Öffentlichkeitsarbeit / PR Department Stephanstraße 49 V-Oe/06/2012/tü 90478 Nürnberg 2012.indd 42 Tel.+49 911 947-2492 Fax+49 911 947-3643 www.diehl.de www.diehl.com 21.06.12 12:21