Indexprint - Automotive News

Transcription

Indexprint - Automotive News
Indexprint
IAA 2015
SportContact 6
Object number: 1236326
Object number: 1236321
Object number: 1236327
Object number: 1236320
Contact:
Alexander Bahlmann, Phone: +49 511 938-2615 / Klaus Engelhart, Phone: +49 511 938-2615
-2-
Object number: 1236319
Object number: 1236318
Object number: 1236325
Object number: 1236323
Contact:
Alexander Bahlmann, Phone: +49 511 938-2615 / Klaus Engelhart, Phone: +49 511 938-2615
-3-
Object number: 1236322
Object number: 1230397
Object number: 1236324
These and and other press pictures are available at: www.continental-mediacenter.com
Contact:
Alexander Bahlmann, Phone: +49 511 938-2615 / Klaus Engelhart, Phone: +49 511 938-2615
Indexprint
-1IAA 2015
SensePlanAct
Surround View-Kameratechnik kann Unfälle beim Rückwärtsfahren vermeiden /
Surround View camera technology can help avoid accidents while reversing
Der Back-up Assist ist ohne
weitere, über die rückwärtige
Kamera hinausgehende,
Komponenten realisierbar.
The back-up assist can be
realized without any
components beyond the rear
camera.
Objektnummer: 895378
Object number: 895378
Surround View-Systeme
liefern eine komplette 360°
Rundumsicht um das
Fahrzeug, um den Fahrer bei
Manövern im niedrigen
Geschwindigkeitsbereich zu
unterstützen.
Surround View delivers a
complete 360 degree
surround view of the
vehicle, in order to support
the driver when
maneuvering at low
speeds.
Objektnummer: 895388
Object number: 895388
Basis für ein Surround ViewSystem: Fischaugen-Kamera
mit einem Blickwinkel von
mehr als 180 Grad.
Basis for Surround View
systems: Fish eye camera
with a horizontal view of
more than 180 degrees.
Objektnummer: 895378
Object number: 895378
Contact:
Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000
-2-
„Wir sehen was, was Du nicht siehst” – Automatisiertes Parken mit Surround
View-Kameras /
“We see what you don’t see“ – automated parking with Surround View cameras
Remote Parking: Das
Fahrzeug übernimmt den
kompletten Parkvorgang
einschließlich Gas geben,
Lenken, Gangwechsel,
Anhalten und Verriegeln der
Feststellbremse in der
Endposition.
Objektnummer: 1234515
Remote Parking: The
vehicle takes over the
complete parking operation,
including gas pedal control,
steering, changing gears,
stopping and locking the
parking brake in the final
position.
Object number: 1234515
Beim automatisierten Parken
macht es keinen
Unterschied, ob sich die
Parklücke parallel zur
Fahrbahn befindet oder im
rechten Winkel dazu.
Objektnummer: 1065279
For automated parking it
makes no difference
whether the parking space
is parallel to the roadway or
at right angles to it.
Object number: 1065279
Surround View liefert eine
komplette 360° Rundumsicht
um das Fahrzeug, um dem
Fahrer bei Manövern in
niedrigen
Geschwindigkeitsbereich zu
unterstützen.
Objektnummer: 1234587
Surround View delivers a
complete 360° surround
view of the vehicle, in order
to support the driver when
maneuvering at low
speeds.
Object number: 1234587
Continental ersetzt Außen- und Innenspiegel durch innovatives KameraMonitor-System /
Continental replaces wing and interior mirrors with an innovative camera
monitor system
Continental hat erstmals in
einem Versuchsträger ein
Kamera-Monitor-System
demonstriert, das die Außenund Innenspiegel eines Pkw
ersetzt.
Objektnummer: 1234534
Contact:
Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000
For the first time the
international automotive
supplier Continental used a
prototype vehicle to
demonstrate how a camera
monitor system can replace
a car’s exterior and interior
mirrors.
Object number: 1234534
-3Durch den Wegfall der
Außenspiegel wird der
Luftwiderstand des
Fahrzeugs verringert.
By eliminating the wing
mirrors the vehicle’s air
resistance is reduced.
Objektnummer: 1039253
Object number: 1039253
Anstelle der bisherigen
Rückspiegel zeigen dem
Fahrer zwei Monitore mit
organischen Leuchtdioden
(OLED) in den jeweils
gewohnten Blickrichtun-gen
das Geschehen im
rückwärtigen und seitlichen
Fahrzeug-umfeld.
Objektnummer: 1039312
Instead of the rear-view
mirror, the driver has two
monitors with organic light
emitting diodes (OLEDs)
oriented in the usual
viewing directions and
displaying what’s
happening at the rear and
sides of the vehicle.
Object number: 1039312
Kameramodule maximieren
das Sichtfeld bei Nutz- und
Sonderfahrzeugen– und
reduzieren tote Winkel.
Camera modules maximize
the field of view in
commercial and special
vehicles and reduce the
blind spot.
Object number: 1040694
Objektnummer: 1040694
Contact:
Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000
-4-
Road Departure Protection: Systeme von Continental vermeiden Unfälle durch
Abkommen von der Fahrbahn /
Off Road Accidents can be Avoided with Continental’s Road Departure
Protection Systems
Road Departure Protection:
Das System erweitert
vorhandene
Fahrassistenzsysteme um
eine aktive Spurhaltung im
Notfall erweitert.
Road Departure
Protection: The system
expands today’s lateral
advanced driver
assistance systems by
active road keeping in
emergency situations
before reaching the
physical limits of vehicle
dynamics.
Object number: 1005624
Objektnummer: 1005624
Fahrerassistenzsysteme und automatisiertes Fahren /
Advanced Driver Assistance Systems and Automated Driving
Fahrerassistenzsysteme
tragen entscheidend zur
Unfallvermeidung bei und
helfen damit, Leben zu
retten.
Advanced Driver
Assistance Systems play a
crucial role in avoiding
accidents, thereby helping
to save lives.
Object number: 21735
Objektnummer: 21735
Objektnummer: 1234595
Contact:
Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000
Object number: 1234595
-5Vorausschauende
Technologien bieten Fahrern
und Mitfahrern mehr
Sicherheit, erhöhen den
Komfort und schonen die
Umwelt.
Forward-looking
technologies provide
drivers and passengers
with additional safety, an
increase in comfort and
protection of the
environment.
Object number: 1234594
Objektnummer: 1234594
360 Grad-Umfelderfassung
liefert einen wichtigen Schritt
zum unfallfreien und
automatisierten Fahren.
360-degree surround
detection provides an
important step toward
accident-free and
automated driving.
Object number: 10163
Objektnummer: 10163
Dank immer ausgereifterer
Umfelderfassung, entlasten
Fahrerassistenzsysteme
schon heute Fahrerinnen und
Fahrer in immer mehr
Verkehrssituationen.
Thanks to increasingly
sophisticated vehicle
surrounding detection,
advanced driver assistance
systems are already
capable of taking the strain
off drivers in an increasing
number of driving
situations.
Object number: 9159
Objektnummer: 9159
Von der Automatisierung des
Fahrzeugs verspricht sich
Continental erhöhte
Sicherheit, mehr Komfort und
verbesserte Effizienz.
Objektnummer: 9157
Contact:
Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000
Continental expects vehicle
automation to deliver
improved safety, more
comfort, and improved
vehicle efficiency.
Object number: 9157
-6Die Automatisierung des
Fahrzeugs wird schrittweise
erfolgen. Angefangen bei
der Teilautomatisierung ab
2016, über die
Hochautomatisierung 2020,
bis letztlich zur
Vollautomatisierung ab
2025.
Vehicle automation is set to
be rolled out in stages,
starting with partially
automated driving from 2016,
highly automated from 2020
and – ultimately – fully
automated driving available
from 2025.
Objektnummer: 9158
Object number: 1035565
Vehicle-2-X Kommunikation / Vehicle-2-X Communication
Gefährliche Situationen
verhindern, bevor sie
entstehen durch V2XKommunikation
Preventing dangerous
situations before they occur
with V2X Communications
Objektnummer: 1234601
Object number: 1234601
Die Vernetzung zwischen
Fahrzeugen und
schwächeren
Verkehrsteilnehmern bietet
mehr Potential für die
Sicherheit.
Networking among vehicles
and vulnerable road users
creates more potential to
increase safety.
Objektnummer: 1234600
Object number: 1234600
Contact:
Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000
-7-
Produkte / Products
Bei der MK C1 sind die
Funktionen der
Bremsbetätigung, des
Bremskraftverstärkers sowie
des Regelsystems in einem
Modul zusammengefasst.
With the MK C1, the brake
actuation feature, the brake
booster and the control
systems are combined into
a module.
Object number: 3159
Objektnummer: 3159
Die MK 100 ESC High Plus
wurde entwickelt um die
Komfortanforderungen an
Fahrerassistenzfunktionen,
wie FSA (Full Speed Range
ACC), mit den gesteigerten
Druckanforderungen der
AEB (Autonomous
Emergency Brake) Funktion
zu kombinieren.
The MK 100 ESC High
Plus is designed to
combine the comfort
requirements of driver
assistance functions like
FSA (Full Speed Range
ACC) with the upcoming
high pressure dynamics of
the AEB (Autonomous
Emergency Brake) function.
Object number: 998465
Objektnummer: 998465
Das Accelerator Force
Feedback Pedal (AFFP) hilft
Kraftstoff zu sparen und kann
vor Gefahrensituationen
warnen.
Objektnummer: 1234597
Contact:
Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000
The Accelerator Force
Feedback Pedal (AFFP)
helps to save fuel and can
warn of hazardous
situations.
Object number: 1234597
Indexprint
-1IAA 2015
Powertrain Topics
Elektrifizierung nach Maß
Electrification tailored to fit
Continental setzt einen
großen Schwerpunkt auf
das neue Antriebssystem
„48 Volt Eco Drive“. Diese
Elektrifizierungsform schließt
die Lücke zwischen den
heutigen
12 V-Start-Stopp-Systemen
und den aufwändigeren
Hochvolt-Hybriden.
Objektnummer: 14215
Continental sees its new “48V
Eco Drive” as an important
way forward. This
electrification solution bridges
the gap between low-end
hybridization, based on
present-day 12V start/stop
systems, and the more
sophisticated high-voltage
hybrid solutions.
Object number: 14214
Mit dem „48 Volt Eco Drive“
präsentiert Continental ein
neues Hybridsystem, das
sich leicht in konventionell
motorisierte Fahrzeuge
integrieren lässt und zugleich
elektrische Fahrfunktionen
wie „Segeln“ ermöglicht
sowie die Beschleunigung
optimiert („E-Boosting“).
The "48 Volt Eco Drive" from
Continental is a new hybrid
system that can easily be
integrated in vehicles with
conventional drives, making it
possible to also offer electric
driving features such as
“coasting” and optimized
acceleration ("e-boosting").
Objektnummer: 1144426
Object number: 1144426
Contact:
Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302
Indexprint
-2Im Stadtverkehr lassen sich
mit dem 48 Volt Eco Drive
System gut 21% Sprit
(NEDC: ~13%) einsparen.
Serienproduktion ist 2016 mit
einem europäischen Kunden,
gefolgt von NAFTA und
China (2017)
Objektnummer: 883606
In city traffic, the 48 Volt Eco
Drive system enables fuel
savings of about 21%
(NEDC: ~13%). Volume
production will start with an
European customer in 2016,
followed by NAFTA and China
(2017)
Object number: 1162320
Funktionen des 48 V Eco
Drives
Objektnummer: 1162293
Contact:
Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302
Indexprint
-3Functions of the 48 Volt eco
Drives
Object number: 1140931
12 Volt Konfiguration im
Vergleich zur 48 Volt Eco
Drive Konfiguration
Objektnummer: 1234429
12 Volt configuration
compared to 48 Volt Eco
Drive configuration
Object number: 1234433
48 Volt Architektur – heute
und zukünftig
1. Vor dem Verbrenner
2. Zwischen Verbrenner und
Getriebe
3. Integriert im Getriebe
Objektnummer: 1162238
Contact:
Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302
Indexprint
-448 Volt architectures – today
and in the future
1. In front of engine
2. Between engine and
transmission
3. Inline transmission
Object number: 1162294
48 Volt Eco Drive
Komponente:
48 Volt Eco Drive
component:
DC/DC Konverter
Objektnummer: 1144387
DC/DC converter
Object number: 1144387
Elektromotor mit integriertem
Umrichter
Electric machine with
integrated inverter
Objektnummer: 1144392
Object number: 1144392
48 Volt Eco Drive
mit vorausschauendem
Energiemanagement
Neu: Durch ein vernetztes,
vorausschauendes
Energiemanagement – bei
dem auf externe
Informationsquellen
(eHorizon) zurückgegriffen
wird - kann die Effizienz
eines 48-Volt-Systems weiter
gesteigert werden.
48 Volt Eco Drive with
Connected Energy
Management
New: The efficiency of this 48
Volt system can be increased
even further with Connected
Energy Management, which is
used to access external
sources of information
(eHorizon).
Objektnummer: 1140913
Object number: 1140913
Contact:
Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302
Indexprint
-548 Volt Eco Drive Dieselfahrzeug:
48 Volt Eco Drive for Diesel
cars:
Die NiedervoltElektrifizierung des
Dieselantriebs reduziert nicht
nur den Verbrauch des
sparsamen Diesels noch
weiter, sondern ermöglicht
zusätzlich Emissionsvorteile.
Low-voltage electrification of
the Diesel drive reduces the
consumption of the already
economical diesel even further
and enables additional benefits
in terms of emissions.
Objektnummer: 1127151
Object number: 1127151
Continental stellt auf der
IAA 2015 auch einen
kraftstoffsparenden
elektrisch beheizbaren
Katalysator für 48 V
Versorgungsspannung
vor.
Continental presents at the
IAA a fuel saving electric
heatable catalytic converter
on 48 V basis
Objektnummer: 1144388
Object number: 1144388
Neuer Elektroantrieb
Maßgeschneidert für den
chinesischen Markt
New Electric Drive: TailorMade for the Chinese Market
In dem kompakten,
kostengünstigen und
leistungsstarken Antrieb sind
Elektromotor, Getriebe und
Leistungselektronik zu einer
Einheit zusammengefasst.
Einsetzbar von Plug-inHybriden bis zu
leistungsstarken
Elektrofahrzeugen.
Objektnummer: 1144391
Contact:
Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302
A new electric drive, tailormade for the Chinese market,
is being exhibited in public for
the first time at the Tech Show.
The compact, low-cost, and
powerful drive combines an
electric motor, transmission,
and power electronics in one
unit. It can be used in a wide
range of vehicles, from plug In
hybrids to powerful electric
vehicles.
Object number: 1144391
Indexprint
-6Schlüsselkomponente des
Elektroantriebs: Neue
Leistungselektronik für
Hybrid – und
Elektrofahrzeuge
Key component for the
elctric drive: new power
electronics for hybrid and
electric vehicles
Objektnummer: 869117
Object number: 869117
Die dritte Generation der
Leistungselektronik ist
kompakter, leichter und
deutlich effizienter: Sie hat
die sechsfache
Leistungsfähigkeit der ersten
Generation.
The third generation of the
power electronics is more
compact, lighter, and much
more efficient: it is six times
more powerful than the first
generation.
Objektnummer: 1144390
Object number: 1144390
Turbolader mit Aluminium
Turbinengehäuse.
Wasserkühlung ermöglicht
den Einsatz des
Leichtbauwerkstoffs und
damit eine deutliche
Gewichtsersparnis von
nahezu 30% bei
gleichzeitigen Kosten- und
Systemvorteile.
Objektnummer: 1162202
Der HochleistungsTurbolader aus Stahl
zeichnet sich durch ein
hervorragendes
Leistungsgewicht aus.
6. World´s first
Turbocharger with
aluminium
Turbocharger
turbine
withhousing:
aluminum
turbine housing:
Water cooling enables use of
lightweight
Water cooling
material
enables
anduse
thusof
alightweight
significantmaterial
weight reduction
and thus a
by
significant
nearly 30%
weight
while
reduction by
simultaneously
nearly 30% while
providing cost
and
simultaneously
system benefits.
providing cost
and system benefits.
Object number: 1162202
The high-performance
turbocharger of steel
features an outstanding
power/weight ratio.
Object number: 1014711
Objektnummer: 1014711
Contact:
Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302
Indexprint
-1IAA 2015
Road Database
Hochpräzise Streckendaten automatisch erfassen und aufbereiten
Automatic Recording and Processing of Highly Accurate Route Data
Road Database ermöglicht
Assistenzsystemen,
vorausschauender,
komfortabler und effizienter
zu fahren. Fahrzeuge nutzen
verbaute Sensoren zur
Erfassung von
Straßengeometrie und ausstattung.
Road Database helps
advanced driver assistance
systems operate more
conveniently and efficiently
and with improved predictive
capabilities. Vehicles use builtin sensors to record data on
road geometry and road
furniture.
Objektnummer: 25646
Object number: 25646
Contact:
Eva Appold, Phone: +49 6196 87 2593
Indexprint
-1IAA 2015
ContiTech
Ein kleines Zeichen macht
den technologischen
Fortschritt sichtbar:
Motorlager mit Kautschuk
aus der Löwenzahnwurzel.
A small indication of the
technological progress being
made: Engine mount with
rubber from dandelion roots.
Objektnummer: 1236297
Object number: 1236297
Neue Leistungsklasse in der
Leichtbautechnik: Der neue
Getriebequerträger für die
Hinterachse von ContiTech
kommt in der Mercedes Benz
S-Klasse zum Einsatz.
New performance class with
lightweight technology: The
new ContiTech transmission
crossbeam for the rear axle is
used in the Mercedes-Benz SClass.
Objektnummer: 753919
Object number: 753919
Die Acella-Neuheiten Go und
Light werten moderne
Fahrzeuginnenräume mit
ihren einzigartigen
Eigenschaften auf und
erhöhen die
Markenwahrnehmung und
Kundenbindung, indem sie
die Zufriedenheit der
Fahrzeugkäufer steigern.
The new Acella products Go
and Light upgrade modern car
interiors with unique properties
and improve brand perception
and customer loyalty by
increasing satisfaction among
car buyers.
Foto:Daimler
Contact:
Antje Lewe, Phone.: +49 511 938-1304
Photo: Daimler
Indexprint
-2Ressourcen einsparen, CO2Bilanz verbessern: Das
lösemittelarme
Herstellungsverfahren des
Unipower Tough Grip schont
die Umwelt. Der leise
Keilrippenriemen mit
Textiloberfläche ist sehr
verschleißbeständig.
Objektnummer: 113911
Rund fünf Prozent mehr
Effizienz verspricht allein
schon der Einsatz des von
ContiTech entwickelten
Inneren Wärmetauschers
(IWT). Er kühlt durch einen
einfachen
thermodynamischen Effekt
das Kältemittel weiter
herunter, ohne dass
zusätzliche Energie
verbraucht wird.
Objektnummer: 1437
Die modular aufgebaute
Turboladerschlauchleitung ist
sowohl für Diesel- als auch
für Benzinmotoren
einsetzbar.
Save resources and improves
the CO2 balance: The lowsolvent manufacturing method
of the Unipower Tough Grip
protects the environment. The
quiet multiple V-ripped belt
with textile surface features
convincingly high wear.
Object number: 1139911
Developed by ContiTech,
the internal heat exchanger
(IHE) alone promises to
boost efficiency by around
5%. It uses a simple
thermodynamic effect to
further cool down the
coolant without increasing
energy consumption.
Object number: 1437
The modular turbocharger
hose assembly can be used
for both diesel and gasoline
engines.
Object number: 1079301
Objektnummer: 1079301
Contact:
Antje Lewe, Phone.: +49 511 938-1304
Indexprint
-3Der Doppelzahnriemen von
ContiTech für den Antrieb
von Ausgleichswellen kann
auch in Ölumgebung laufen.
The double-sided timing belt
by ContiTech for driving
balance shafts can also run in
oil environments.
Objektnummer: 1079291
Object number: 1079291
Diese und weitere Bilder finden Sie unter www.contitech.de/press und unter
www.continental-mediacenter.de
These press pictures can be found at www.contitech.de/press and
www.continental-mediacenter.com
Contact:
Antje Lewe, Phone.: +49 511 938-1304