franzosi - ProWein
Transcription
franzosi - ProWein
Azienda Agricola e Cantina FRANZOSI www.cantinefranzosi.it - [email protected] Olio Extra Vergine di Oliva “Casaliva” Olio extra vergine di oliva ottenuto dall’accurata selezione di olive Casaliva, raccolte a mano e frante tempestivamente. Dal tipico colore giallo oro con riflessi verdi è equilibrato nelle sensazioni gustative di dolce, con note di amaro e piccante di intensità medio-leggera. Si consiglia l’utilizzo per piatti molto delicati, in particolare per pesce alla griglia e bollito, carni bianche e verdure a nota amara. A protezione dei suoi pregi viene confezionato in una bottiglia accuratamente scelta di vetro scuro. Extra virgin olive oil obtained from an accurate selection of Casaliva olives, hand picked and immediately crushed. It has a typical gold yellow colour with green tints and its taste sensations are balanced with notes of sour and hot with average-light intensity. It is advisable to use it for very delicate dishes, for grilled and boiled fish, white meat and vegetables with bitter taste, in particular. Its merits are protected in a dark glass bottle. Extra natives Olivenöl, gewonnen aus sorgsam ausgewählten Oliven der Sorte Casaliva, die von Hand verlesen und sofort gepresst werden. Farbe typisch gold-gelb mit grünen Farbreflexen. Ausgeglichener Geschmack, mit süßer, bitterer und etwas scharfer Geschmacksnote von mittelstarker-schwacher Intensität. Geeignet für geschmacklich zarte Gerichte, vor allem Grilloder Kochfisch, helles Fleisch und Gemüse mit bitterer Geschmacksnote. Zur Bewahrung seiner Qualität wird das Öl in einer besonderen dunklen Glasflasche abgefüllt. Olio Extra Vergine di Oliva Azienda Agricola e Cantina FRANZOSI “Casaliva” VARIETà DI OLIVE: Casaliva 100% VARIETY OF OLIVES: Casaliva 100% OLIVENSORTE: Casaliva 100% Produttività delL‘ULIVETO: 30/45 q.li per ettaro PRODUCTIVITY OF THE OLIVE GROVE: 30/45 q.li per ettaro ERTRAG DES OLIVENHAINS: 3000/4500 kg/Hektar Resa olive olio: 8% - 11% OLIVE OIL PRODUCTION: 8% - 11% Zona di produzione: Valtènesi PRODUCTION AREA: Valtènesi Altitudine: 90/250 Mt. s.l.m. ALTITUDE: 90/250 m. above sea level Terreno: Morenico, calcareo, magro e sabbioso SOIL: Morainal, calcareous, poor and sandy Periodo di raccolta: Fine ottobre, primi di novembre HARVESTING PERIOD: End of October, beginning of November SISTEMA DI RACCOLTA: Bacchiatura su teli e molitura entro 24 ore HARVESTING SYSTEM: Gathering on cloths and pressing within 24 hours SISTEMA DI ESTRAZIONE: Estrazione a freddo in impianto continuo EXTRACTION SYSTEM: Cold extraction in continuous plant Colore: Giallo oro con riflessi verdi COLOUR: Golden yellow with green reflections DUFT: Intensiv fruchtig, frisch FRAGRANCE: Strong fruity fresh OLIVENFRUCHTGESCHMACK: Intensiv OLIVE FRUITY: Strong BITTER: Kaum wahrnehmbar Profumo: Intenso fruttato fresco FRUTTATO DI OLIVA: Intenso Amaro: Appena percettibile piccante: Appena percettibile DOLCE: Intenso Acidità (% acido oleico): 0,25 - 0,35% PEROSSIDI (Meq. ossigeno/Kg): 13/14 IMPIEGO IDEALE: A crudo, su affettati, insalate, pesce alla griglia e bollito, carni bianche e verdure a nota amara CONSERVAZIONE: in luoghi asciutti, a temperatura media, al riparo dalla luce e da fonti di calore. FORMATI DISPONIBILI: 0,500 lt. BITTER TASTE: Barely perceptible SHARP TASTE: Barely perceptible SWEET TASTE: Strong ÖLERTRAG AUS OLIVEN: 8% - 11% ANBAUGEBIET: Valtènesi HÖHE: 90/250m ü.d.M. BODEN: Moränisch, kalkhaltig, durchlässig und sandig ERNTEZEIT: Ende Oktober, Anfang November ERNTEMETHODE: Rütteln mit Sammlung auf Tüchern und Pressung innerhalb von 24 Stunden PRESSMETHODE: Kontinuierliches Kaltpressverfaren (Zentrifugenpressung) FARBE: Goldgelb mit grünen Reflexen WÜRZIG: Kaum wahrnehmbar SÜSS: Intensiv SÄUREGRAD (% ölsäure): 0,25 0,35% ACIDITY (% oleic acid): 0,25 - 0,35% PEROXIDE (milliäquivalent aktiven sauerstoffs (meq O2/kg): 13/14 PEROXIDES (oxygen meq./kg): 13/14 EMPFOHLENE VERWENDUNG: Kalt, zu Wurstwaren, Salaten, Grillfisch und gedünstetem Fisch, weißem Fleisch sowie leicht bitterem Gemüse IDEAL USE: Crude, on cold cuts, salads, grilled and boiled fish, white meat and bitter tasty vegetables PRESERVATION: in dry places, at medium temperature, protect from light and heat sources. AVAILABLE SIZES: 0,500 l. AUFBEWAHRUNG: an einem trockenen Ort, bei mäßiger Temperatur, geschützt vor direktem Licht und Wärmequellen. ERHÄLTLICHE FLASCHENFORMATE: 0,5L. Cantina Franzosi di Franzosi Bruno e Figli sas Via XXV Aprile, 6 - Tel/Fax +39 (0) 365 651380 - 25080 Puegnago d/Garda (Brescia) - www.cantinefranzosi.it - [email protected]