sturtevant
Transcription
sturtevant
STURTEVANT WARHOL FLOWERS, 1990 Die amerikanische Künstlerin Stur- tevant, geboren 1930 in Lakewood/Ohio, lebt seit den späten 1960er Jahren in Paris und hat heute einen Lehrauftrag am MIT nimmt. „Der emotionale und intellektuelle Schock, auf ein bekanntes Objekt zu stoßen, dem dann sein Inhalt abgespro- chen wird, hat, wenn nicht unmittelbare in Cambridge/Massachusetts inne. Sie Ablehnung, unstete und verstörende Ge- rose konzeptuelle Strategie, und ihre einem Gleichgewichtsverlust, der das verfolgt seit mehr als 40 Jahren eine rigoKunst gehört zweifellos zu den interessantesten und außergewöhnlichsten Beiträ- dankengänge zur Folge. Sie führen zu 1 Denken immer weiter vorantreibt.“ Die Künstlerin erkundet dabei auf überaus gen der Gegenwart. Sturtevant irritiert reflektierte Weise die Beziehung von Ori- den Kunstmarkt gleichermaßen durch Disposition. Aura, Authentizität, Innova- derholungen der Meisterwerke anderer, Echtheitsdefinition sind dabei Synonyme Sturtevant tut dies in überraschend kur- ehemalige Kölner Galerist Paul Maenz und provoziert die Kunstbetrachter und weit gehend am Original orientierte Wiemittlerweile berühmter Künstlerkollegen. zem, zeitlichem Abstand zu den Vorlagen, zudem mit unglaublich handwerklicher Präzision und großer künstlerischen Freiheit. Sie folgt und erweitert mit ihrer reproduktiven Methode in dem Sinne Marcel Duchamp, indem sie das bereits existierende Kunstwerk als reales Modell ginal und Originalität und stellt beides zur tionszwang, Individualität, Unikat und des Originals. Die Nachbildungen – der spricht von „Parallelschaltungen“ – wer- den zur künstlerischen Vorgehensweise. Ihre künstlerische Herangehens- weise verfolgt sie seit Mitte der sechziger Jahre im Kontext der amerikanischen Pop Art. Dazu wählt Sturtevant heute weltbekannte Kunstwerke wie Jasper Johns’ Flags, Andy Warhols Flowers oder Sturtevant registriert mit ihren Bild- titeln ganz präzise den Nachnamen der Roy Lichtensteins Comic-Bilder und re- Künstler und den originalen Titel wie dieser künstlerischen Strategie ist die oder Oldenburg Bacon and Egg von 1967. konstruiert sie eins zu eins. Das Resultat verblüffende Wiederholung des Vor- handenen. Frei nach Alan R. Solomons Formulierung von 1964, „Is it a flag, or is etwa Warhol Flowers aus dem Jahr 1964 Dies ist von Bedeutung, da der Name selbst bereits Ikonencharakter haben kann, und das eigentliche Werk oftmals it a painting?“, könnte man fragen: Is it a dahinter verschwindet. Dementspre- rin spricht bezüglich der konzeptuellen Nennung ihrer eigenen Person, einer Johns, or is it a Sturtevant? Die Künstle- chend bevorzugt die Künstlerin bei der Grundlage ihres Werkes von „the force of Trademark vergleichbar, auch nur ihren Idendität. Wobei interessant erscheint, Vorname entfällt. Die Werke von Sturte- handelt, die ebenfalls mit vorgefundenen Signatur der Künstlerin (zumeist auf der spielen wie das amerikanische „Stars and „Sturtevants“. non-identity“, also der Kraft der Nicht- dass es sich vorwiegend um Kunstwerke „Bildern“ der alltäglichen Massenkultur Stripes“-Emblem, das anonyme Werbebild mit Blumen aus einer Zeitschrift Nachnamen, der geschlechtsspezifische vant werden schließlich erst durch die Rückseite der Leinwände) zu originalen Am 2. Februar 2004 hielt Sturtevant oder die Comics. Sturtevant stellte den anlässlich der „Tischgesellschaft 2004“ Multiplikation, des Reproduktiven als Vortrag mit dem Titel „Shifting Mental dupliziertes Original zur Seite. Substanz ihres Werkes manifestartig for- Kunst-Produkten, die alle Merkmale der auch des Seriellen in sich tragen, ein Bereits ihr Altersgenosse Andy Warhol stellt mit seinen Siebdruckserien im Museum für Moderne Kunst einen Structures“, in dem sie den Kern und die mulierte: „Die brutale Wahrheit dieses Werkes ist, dass es keine Kopie ist. die „Aura“ des einmaligen Unikates in Der ernste Beweggrund des Werkes ist Siebdrucke ausführen, in Frage. Es er- Die Dynamik des Werkes besteht darin, seiner Factory mit Assistenten, die die scheint nur konsequent, dass Warhol, der in seinem Frühwerk der 60er Jahre ausschließlich in den Massenmedien der Sprung vom Bild zum Konzept dass es die Repräsentation hinauswirft.“ Und sie spricht im weiteren Verlauf ihres Vortrages vom Sündenfall, dem vorhandene Reproduktionen verwende- Menschen als Double, als Kopie, als Klon, hin, das originale Seidensieb seiner be- mit all dem klarkommen, wenn der te, der Künstlerin 1964, auf ihren Wunsch und sie betont: „Vielleicht könnte man rühmten Siebdruckserie der Flowers zur Mensch nicht mit einem schwarzen Loch dieses Sieb noch im gleichen Jahr für ihre seine absolute Funktion, sein primäres Verfügung stellte. Sturtevant verwendete Warhol Flowers-Serie. konfrontiert wäre: der Einsicht, dass ihm Seinsgefühl geraubt worden ist. Er ist für die Fortpflanzung nicht mehr unverzicht- bar. Gewiss, ein explosives Gefühl des Verlusts, das ihn in eine höchst verletzliche Lage bringt.“ 2 Mario Kramer ELAINE STURTEVANT 1 Sturtevant in: Ursula Frohne, Das Meister- (*1930, Lakewood, OH — lebt in Paris) werk als Double, in: Jenseits der Grenzen, Uwe Fleckner (Hrsg.), Band 3, Dialog der Avantgarden, S. 271 2 Zitiert nach dem Typoskript der Künstlerin WARHOL FLOWERS, 1990 Siebdruck und Acrylfarbe auf Leinwand Museum für Moderne Kunst, Frankfurt am Main Schenkung der Künstlerin Inv. Nr. 2004/15 MMK MUSEUM FÜR MODERNE KUNST FRANKFURT AM MAIN STURTEVANT WARHOL FLOWERS, 1990 Born in Lakewood, Ohio in 1930, the American artist Sturtevant has lived contents are then denied, even if it doesn’t trigger immediate rejection, in Paris since the late 1960s and presently always causes erratic and bewildering bridge, Massachusetts. She has been balance which promotes thought.” In holds a professorship at MIT in Cam- trains of thought. They lead to a loss of 1 pursuing a rigorous conceptual strategy a carefully reflective manner, the artist undoubtedly among the most interesting the original and originality and puts both for more than forty years, and her art is and most exceptional contributions of the present. Sturtevant perplexes and thus explores the relationship between up for negotiation. Aura, authenticity, in- novation, individuality, uniqueness and provokes the beholder and the art market genuineness are all synonymous with the works of other, meanwhile famous, artist by former gallery owner Paul Maenz of alike with her repetitions of the mastercolleagues. She executes these works a surprisingly short time after the appea- rance of the original, and she does so with amazingly precise craftsmanship and original. The replications — referred to Cologne as “parallel connections” — themselves become the artistic practice. She has been pursuing her artistic great artistic freedom. With her repro- approach since the mid 1960s in the con- on Marcel Duchamp by taking the al- Sturtevant chooses artworks now of in- ductive method, she follows and expands ready existing artwork as a real model. “The emotional and intellectual shock of encountering a known object whose text of American Pop Art. To this end, ternational renown such as Jasper Johns’s Flags, Andy Warhol’s Flowers or Roy Lichtenstein’s comic-book paintings and reconstructs them one to one. The result of this strategy is the perplexing repeti- tion of something that already exists. In 1967. This is significant because the name itself can already have iconic character behind which the actual œuvre often dis- allusion to Alan R. Solomon’s thought- appears. In keeping with this system, or is it a painting?” — one could ask: Is it artist prefers to use — in the manner of a tion with the conceptual principle of her der-specific first name is omitted. After identity”. Here it should be added that, ginal “Sturtevants” through her signature provoking question of 1964 — “Is it a flag, a Johns, or is it a Sturtevant? In connec- œuvre, the artist cites “the force of noninterestingly, most of the artworks she imitates are ones which likewise play with found images of everyday mass culture, such as the American “stars and stripes”, the anonymous advertising pic- ture of flowers from a magazine, or comic books. Sturtevant chooses art products which bear all the characteristics of multiplication, reproduction and seriality within them, and enhances them with a duplicate of the original. Already her contemporary Andy Warhol raised questions about the “aura” of the unique artwork with the silkscreen series produced in his Factory with the aid of assistants who carried out the actual printing process. Warhol was an artist who used exclusively reproduc- tions available in the mass media for the imagery of his early work, and it is a lo- gical consequence of his approach that when referring to her own person, the trademark — only her last name; the gen- all, Sturtevant’s works only become ori- (usually placed on the backs of the can- vasses). On February 2, 2004, on the occa- sion of the “Tischgesellschaft 2004” at the Museum für Moderne Kunst, Sturtevant gave a lecture entitled “Shifting Mental Structures” in which she formulated the core and substance of her œuvre in manifesto-like manner: “The brutal truth of the work is that it is not copy. The push and shove of the work is the leap from image to concept. The dynamic of the work is that it throws out representation.” And in the further course of the lec- ture she speaks of the Fall of Man, the human being as a double, a copy, a clone, and she stresses: “Perhaps all this could be dealt with if man was not facing a black hole: he placed the original screen for the the realization that his absolute function, requested it of him in 1964. Sturtevant from him. He is no longer vital to procrea- Warhol Flowers series. that places him in a highly vulnerable Flowers at Sturtevant’s disposal when she used this screen the same year for her With her work titles, Sturtevant pre- cisely records the last name of the artist and the original title, as in Warhol Flowers of 1964 or Oldenburg Bacon and Egg of primary sense of being has been snatched tion. Certainly, a volcanic sense of loss position.” 2 Mario Kramer Translation: Judith Rosenthal ELAINE STURTEVANT 1 Sturtevant in: Ursula Frohne, Das Meister- (b. 1930, Lakewood, OH — lives in Paris) werk als Double, in: Jenseits der Grenzen, Uwe Fleckner (Hrsg.), Band 3, Dialog der Avantgarden, p. 271 2 Quoted from the artist’s typescript WARHOL FLOWERS, 1990 Silkscreen and acrylic paint on canvas Museum für Moderne Kunst, Frankfurt am Main Gift from the artist Inv. no. 2004/15