Thema 26: Un partido de fútbol – Ein Fußballspiel
Transcription
Thema 26: Un partido de fútbol – Ein Fußballspiel
Sprachkurs Spanisch online Thema 26: Un partido de fútbol – Ein Fußballspiel A: Einstieg Soy del Schalke 04. A mi mujer no le gusta el fútbol. Este fin de semana voy a ver el partido del Málaga contra el Schalke en el estadio de la Rosaleda. Voy con un amigo español. Ich bin Schalke 04 Fan. Meiner Frau gefällt Fußball nicht. Dieses Wochenende werde ich das Spiel Málaga gegen Schalke im Rosaleda Stadion sehen. Ich gehe zusammen mit einem spanischen Freund. B: Dialog Usted Tenemos que comprar las entradas. Su amigo Sí, ¿qué ticket compramos, de pie o sentados? Entonces compramos gol, es lo más barato, ¿vale? Sí claro, empieza a las 19:00 Sie Wir müssen die Eintrittskarten kaufen. Sí, yo veo casi todos. Pero últimamente juegan fatal. No sé lo que pasa. Hast du die letzten Spiele von Málaga gesehen. Es verdad, que los últimos 3 partidos han perdido. Y hoy va a ser difícil, ¿no? Sí, los alemanes son muy buenos y siempre juegan bien en los partidos importantes. Bueno, si empatan hoy, los dos se clasifican para la siguiente ronda de la UEFA. Me gusta también el Málaga CF. ¡Ojalá!, si no, seguramente echa n al entrenador. Pero el entrenador del Málaga lleva poco tiempo aquí, ¿no? Es verdad, lleva sólo unos meses, pero como en la liga van quinto por la cola ... Das stimmt, die letzten 3 Spiele haben sie verloren. Und heute wird es sehr schwierig werden, nicht wahr? Gut, wenn sie heute unentschieden spielen, dann klassifizieren sich beide für die nächste Runde im UEFA-Cup. Ich mag auch den Fußballclub Málaga. Aber der Trainer von Málaga ist noch nicht lange hier, oder? Es un partido importante, incluso de pie es bastante caro. Vale, ¿cuándo empieza el partido? ¿Queda tiempo para una cerveza? ¿Tú has visto los últimos partidos del Málaga?. Das ist ein wichtiges Spiel, sogar Stehplätze sind ziemlich teuer. Ok, wann fängt das Spiel an? Bleibt noch Zeit für ein Bier? © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP Ihr Freund Ja, welche Karten kaufen wir Stehplatz oder Sitzplatz? Dann kaufen wir (Plätze hinter dem) Tor, das ist am günstigsten, ok? Ja klar, es fängt um 19:00 Uhr an. Ja, ich sehe fast alle. Aber in letzter Zeit spielen sie ganz schlecht. Ich weiß nicht, was los ist. Ja, die Deutschen sind sehr stark und sie spielen immer gut in den wichtigen Spielen. Hoffentlich! Wenn nicht, dann feuern sie sicherlich den Trainer. Das stimmt, er ist erst einige Monate hier, aber da sie in der Liga auf dem fünftletzten Platz liegen ... Yo creo que tienen que comprar otro defensa. No hombre, la defensa no está mal y el portero es estupendo. Lo que falta es más fuerza en el ataque. Tal vez, además han tenido muy mala suerte en el último partido. Supongo que las taquillas ya están abiertas. ¿Vamos? Sí, en los últimos meses llevan una muy mala racha. Vale, quiero comprarme una bufanda antes de entrar. ¿Sabes si transmiten el partido por la tele? Sí, lo retransmiten pero no en directo. En todo caso no es lo mismo ver un partido de fútbol por la tele que en el estadio. Tienes razón. Ich finde, sie müssen einen weiteren Abwehrspieler kaufen. Ach was, die Verteidigung ist nicht so schlecht und der Torhüter ist fantastisch. Was fehlt, ist mehr Durchschlagskraft im Angriff. Vielleicht, außerdem Ja, in den letzten haben sie noch viel Pech Monaten haben sie eine gehabt im letzten Spiel. Pechsträhne. Ich nehme an, die Einverstanden, ich Schalter sind jetzt möchte mir noch einen geöffnet, gehen wir? Schal kaufen, bevor wir reingehen. Weißt du, ob sie das Ja, sie übertragen es, Spiel im Fernsehen aber nicht live. In jedem übertragen? Fall ist es nicht das gleiche ein Fußballspiel im Fernsehen oder im Stadion zu sehen. Du hast Recht. © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP C: Anmerkungen Fußball ist herrliches Thema, um mit Spaniern (Männern) ins Gespräch zu kommen. Versuchen Sie es einfach mal! Fußballausdrücke: Tor = el gol Elfmeter = el penalti Ecke = el saque de esquina Einwurf = el saque de banda Gelbe / Rote Karte = la tarjeta amarilla / roja Abseits = el fuera de juego Schiedsrichter = el arbitro Foul = la falta Zum nummerieren benutzt man die Ordnungsza hlen: 1º : Erster = primer (o,a) 2º : Zweiter = segundo/a 3º : Dritter = tercero/a 4º : Vierter = cuarto/a 5º : Fünfter = quinto/a © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP D: Glossar Spanisch – Deutsch a las 19.00 abierto/a además alemanes (los) amigo (el) antes ataque (el) bastante bien bueno/s bufanda (la) caro casi cerveza (la) claro compramos (Grundform: comprar) comprarme (Grundform: comprarse) con contra creo (Grundform: creer) ¿cuándo...? defensa (la) del difícil echan (Grundform: echar) empatan (Grundform: empatar) empieza (Grundform: empezar) en en directo en todo caso entonces entrada (la) entrar entrenador (el) es (Grundform: ser) español/a está mal (Grundform: estar mal) estadio (el) están (Grundform: estar) este estupendo fatal fin de semana (el) fuerza (la) fútbol (el) gol (el) gusta (Grundform: gustar) han perdido (Grundform: haber perdido) han tenido (Grundform: haber tenido) has visto (Grundform: haber visto) hoy importante incluso juegan (Grundform: jugar) lleva tiempo (Grundform: llevar tiempo) lo más barato lo mismo um 19.00 Uhr offen außerdem, darüber hinaus Deutschen (die) Freund (der) bevor (zeitlich) Angriff (der) ziemlich gut (Adverb) gut (Adjektiv) Schal (der) teuer fast Bier (das) klar wir kaufen mir kaufen mit gegen ich glaube Wann? Verteidigung (die) hier: von schwierig feuern sie/schmeißen sie...raus unentschieden spielen anfangen, beginnen in, im live in jedem Fall dann, folglich, somit Eintrittskarte (die) eintreten, hineingehen, betreten Trainer (der) er/sie/es ist spanisch schlecht sein Stadion (das) sie sind dies/e/r/s großartig, super fatal, sehr schlecht Wochenende (das) Durchschlagskraft (die), Kraft (die) Fußball (das) (Fußball-)Tor (das) ihm/ihr/Ihnen gefällt haben verloren sie hatten hast du gesehen heute wichtig sogar sie spielen seit einiger Zeit das günstigste das gleiche © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP lo que falta (Grundform: lo que faltar) lo que pasa (Grundform: pasar) los dos mala racha (la) mala suerte (la) me gusta (Grundform: gustar) mes (el) mi mujer (la) muy ¿no? no sé (Grundform: no saber) ¡Ojala! otro para partido (el) perder pero poco portero (el) ¿qué...? queda (Grundform: quedar) tiempo quiero (Grundform: querer) razón (la) retransmiten (Grundform: retransmitir) ronda (la) sabes (Grundform: saber) se clasifican (Grundform: clasificarse) seguramente ser quinto por la cola si sí si no siempre siguiente sólo son, soy (Grundform: ser) supongo (Grundform: suponer) que tal vez también taquilla (la) tele(visión) (la) tenemos que (Grundform: tener que) ticket (el) ticket de pie (el), ticket sentado (el) tiempo (el) tienes (Grundform: tener) Tienes razón. todos/todas tú últimamente últimos unos meses va a ser (Grundform: ir a ser) vale ¿Vamos? (Grundform: ir) veo (Grundform: ver) verdad, verdad (la) voy (Grundform: ir) voy (Grundform: ir) a + Verb in der Grundform was fehlt ist was los ist die beiden Pechsträhne (die) Pech (das) mir gefällt, ich mag Monat (der) mein/e/er (Ehe-) Frau (die) sehr am Satzende: nicht war ich weiß nicht Hoffentlich! andre/r/n für Spiel (das), Match (das), Partie (die) verlieren aber wenig Torwart, Torhüter (der) was, welche/r/s? hier: bleibt noch Zeit ich möchte, ich will Grund (der) sie übertragen Runde (die) weißt Du sich qualifizieren sicherlich auf dem fünftletzten Platz liegen/sein wenn/falls; ob ja wenn/falls nicht immer folgende/r/s, nächste/r/s nur/lediglich sie sind, ich bin ich nehme an, dass vielleicht auch Schalter (der) Fernseher (der) wir müssen Ticket (das), (Eintritts-)Karte (die) Stehplatz (der), Sitzplatz (der) Zeit (die); Wetter (das) du hast Du hast recht. alle du in letzter Zeit die letzten einige Monate wird es werden OK, in Ordnung Gehen wir? sehen richtig, stimmt, Wahrheit (die) gehen, fahren ich werde © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP y ya yo und schon ich © 2004 Deutsch Schule & Academia AIFP