Auktion 25 - Bozner Kunstauktionen
Transcription
Auktion 25 - Bozner Kunstauktionen
23.5.2014 Auktion / Asta 25 BOZNER KUNSTAUKTIONEN BOZNER KUNSTAUKTIONEN 25. AUKTION Nachlass H. Weber-Tyrol, Nachlass H. Rosendorfer, Varia 25a ASTA Lascito H. Weber-Tyrol, Lascito H. Rosendorfer, Varia BOZEN - Schloss Maretsch BOLZANO - Castel Mareccio FREITAG / VENERDÌ, 23. 5. 2014 ore 18.00 Uhr VORBESICHTIGUNG / ESPOSIZIONE Dienstag / martedì 20. 5. 2014, ore 10.00 – 19.00 Uhr Mittwoch / mercoledì21. 5. 2014, ore 10.00 – 19.00 Uhr Donnerstag / giovedì 22. 5. 2014, ore 10.00 – 19.00 Uhr Freitag / venerdì 23. 5. 2014, ore 8.00 – 12.00 Uhr NACHVERKAUF / DOPO ASTA Sonntag / domenica 25. 5. 2014, ore 10.00 – 18.00 Uhr Organisation / Organizzazione South Tyrol Service S.A.S. Reichsstraße / Via Nazionale 20 I-39051 Branzoll / Bronzolo tel. 0471 301893 - fax 0471 1968564 E-mail [email protected] www.bozner-kunstauktionen.com Auktionssleiter / Direttore d’asta Dr. Stefano Consolati Wissenschaftlicher Leiter / Direttore scientifico Dr. Carl Kraus Gerichtl. beeid. Sachverständiger / Perito iscritto al Tribunale di Bolzano VERSTEIGERUNGSBESTIMMUNGEN REGOLAMENTO Versteigerungsobjekte Lotti in catalogo 1. Die Beschreibung sämtlicher im Katalog vorgestellter Objekte beinhaltet folgende Angaben: Name des Künstlers, Titel, Technik, Maße (Höhe - Breite) sowie auch eventuelle Schäden oder am Werk durchgeführte Restaurierungen. Am Ende der jeweiligen Beschreibung ist das Verkaufslimit angegeben. In der Beschreibung werden nur solche Fehler u. Beschädigungen angeführt, die den Wert des Gegenstandes beeinträchtigen. 2. Der unten angegebene Betrag ist der mit dem Verkäufer vereinbarte Mindestverkaufspreis (Verkäuferlimit) und zugleich Ausrufpreis, der – vielfach deutlich – unter dem Schätzpreis liegt. Die Käufer wissen also ganz genau, wie hoch sie mindestens bieten müssen, um ein Kunstobjekt zugeschlagen zu erhalten. Unter diesem Betrag kann kein Objekt verkauft werden. Schriftliche Offerte, die diesen unteren Limitpreis unterschreiten, können bei der Auktion nicht berücksichtigt werden. 1. Per ogni singolo lotto presentato in catalogo è stata redatta una scheda esplicativa con nome dell’autore, titolo, tecnica, dimensioni (altezza - larghezza) e segnalazione di eventuali danni o restauri effettuati sull’opera. Il prezzo espresso in fondo alla descrizione del lotto è da interndersi come la base d’asta. 2. La base d’asta coincide con il prezzo di riserva che spesso è notevolmente al di sotto della stima del lotto. È concordato dall’organizzazione con il venditore, al di sotto del quale il lotto non può essere venduto. Eventuali offerte scritte con importo inferiore al prezzo minimo di riserva non potranno essere prese in considerazione per l’asta. Verkaufsbedingungen Herausgeber / Editore: Bozner Kunstauktionen 2014 Grafik / Grafica: www.graphic-kraus.it, Sterzing / Vipiteno Übersetzung / Traduzione: www.sprachendreieck.eu, Innsbruck Druck / Stampa: Varesco, Auer / Ora Autorisiert durch die Autonome Provinz Bozen Südtirol, Amt für Verwaltungspolizei Autorizzazione della Provincia Autonoma di Bolzano, Ufficio Polizia Amministrativa 3. Der Zuschlag erfolgt an den Meistbietenden. Der Käufer ist verpflichtet, den Kaufpreis unmittelbar nach Zuschlag bar zu bezahlen. Zwischen der Auktionsleitung und dem Ersteher, insbesondere wenn es sich dabei um Museen und öffentliche Institutionen handelt, können abweichende Zahlungsbedingungen vereinbart werden, dies jedoch nur nach vorheriger Absprache. 4. Der Auktion geht eine Ausstellung der Werke voraus. Während dieser Ausstellung stehen Ihnen Organisatoren und Experten zur Beantwortung eventueller Fragen bezüglich des Zustandes und der Qualität der Objekte zur Verfügung. 5. Interessenten, denen eine Besichtigung der Objekte während der Ausstellungsdauer nicht möglich ist, erhalten ausführlichere Informationen auch telefonisch. Es besteht überdies die Möglichkeit, ausführliche Werkbeschreibungen anzufordern. Nach erfolgtem Zuschlag ist jede Reklamation seitens des Käufers gesetzlich ausgeschlossen, auch wenn bei der Erstellung des Kataloges ein Fehler unterlaufen sein sollte. 6. Der Auktionator ist berechtigt während er Auktion die Versteigerung abweichend von der Reihenfolge der Katalognummern vorzunehmen bzw. Lose zu trennen oder zu vereinigen und zurückzuziehen. 7. Bezüglich der Urheberschaft und Zuschreibung der zum Verkauf stehenden Werke leistet die Organisation nur im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nach § 1750 ff. C.C. (BGB) in ihrer Funktion als Beauftragte Gewähr. Eventuelle Einsprüche bezüglich eines bei der Auktion erteilten Zuschlages müssen innerhalb einer Frist von 8 Tagen nach erfolgtem Zuschlag eingebracht werden. Der Reklamations- Condizioni di vendita 3. La vendita sarà fatta al miglior offerente e si intende “per contanti”. Gli acquirenti, in particolar modo Musei e istituzioni pubbliche, possono concordare con l’organizzazione particolari condizioni di pagamento che vanno regolate anticipatamente. 4. L’asta sarà preceduta da un’esposizione delle opere, durante la quale l’organizzazione e i suoi esperti saranno a disposizione per qualsiasi chiarimento, per verificare lo stato e la qualità degli oggetti. 5. Agli interessati che non potranno visionare direttamente gli oggetti durante l’esposizione si potranno fornire ulteriori informazioni su di un particolare lotto, anche via telefono o attraverso l’invio di una scheda dettagliata. Dopo l’aggiudicazione nessun reclamo sarà ammesso, anche se nella compilazione del catalogo si sia incorsi in errore. 6. Durante la gara il Direttore potrà variare l’ordine previsto del catalogo ed avrà facoltà di riunire e dividere i diversi lotti. 7. L’organizzazione per quanto concerne l’originalità e le attribuzioni delle opere in vendita, non assume altra responsabilità oltre quella derivante dalla sua qualità di mandataria con rappresentanza ai sensi dell’art. 1705 e segg. C.C. Eventuali contestazioni riguardanti le aggiudicazioni effettuate in asta, da decidere innanzitutto in sede scientifica fra un consulente dell’organizzazione ed un esperto di pari qualifica designato dal cliente, dovranno essere fatte valere entro 8 giorni dall’aggiudicazione. Trascorso tale termine cessa ogni responsabilità dell’organizzazione. Un reclamo riconosciuto valido porta al semplice rimborso della somma effettivamente pagata, esclusa ogni altra pretesa. 8. Per gli oggetti sottoposti alla Notifica dello Stato, ai sensi degli articoli 2, 3 e 5 della Legge 1/6/1939 n. 1089, gli acquirenti sono tenuti all’osservanza di tutte le disposizioni legislative in materia. 9. Si rende noto agli acquirenti stranieri che l’organizzazione non si ritiene responsabile di eventuali divieti di esportazione che possono insorgere dopo l’aggiudicazione. 3 anspruch muss auf Basis der allgemein zugänglichen wissenschaftlichen Erkenntnisse und den Meinungen allgemein anerkannter Sachverständiger des Auktionshauses und eines gleichqualifizierten vom Kunden vorgeschlagenen Experten geprüft werden. Nach Ablauf von 8 Tagen nach Zuschlag ist jede Reklamation des Käufers gesetzlich ausgeschlossen. Eine als gültig anerkannte Reklamation hat nur die Rückzahlung der tatsächlich bezahlten Summe zur Folge, jede darüber hinausreichende Forderung wird ausgeschlossen. 8. Für Objekte, die den Bestimmungen der „Notifica dello Stato“ nach den §§ 2,3 und 5 des Gesetzes 1/6/1939 n. 1089 unterliegen, sind die Kunden zur Einhaltung aller diesbezüglichen relevanten gesetzlichen Bestimmungen verpflichtet. 9. Ausländische Kunden werden darauf aufmerksam gemacht, dass die Gesellschaft nicht für eventuelle nach dem Zuschlag erlassene Exportverbote verantwortlich gemacht werden kann. Auktionsbeteiligung 10. Wer sich persönlich an der Auktion beteiligen möchte, begibt sich vor Beginn der Auktion zum hierfür vorgesehenen Eintragungsschalter, wo er nach Ausfüllen des entsprechenden Formulars und gegen Vorlage eines Ausweises eine persönliche Nummer für die Versteigerung erhält. 11. Kaufaufträge von Kunden, die der Versteigerung nicht persönlich beiwohnen, werden von Kaufbeauftragten des Auktionshauses im Namen und auf Rechnung des Auftraggebers zum niedrigst möglichen Preis in Bezug zum Limit und den anderen Offerten im Saal übernommen. Bei Offerten mittels Kaufauftrag, ist das dafür vorgesehene Formular im Katalog auszufüllen und zu übermitteln oder ein email unter Angabe der Personalien und der Anschrift des Bieters zu senden. 12. Kaufaufträge mit gleich hohem Ankaufslimit werden in der Reihenfolge ihres Einlangens berücksichtigt. Die Durchführung von Kaufaufträgen kann ohne Angabe von Gründen abgelehnt werden. 13. Nach vorheriger Absprache haben Kaufinteressierte auch die Möglichkeit telefonisch zu steigern, dies jedoch nur im Rahmen der verfügbaren Leitungen. 14. Angebote aus dem Saal werden gegenüber Kaufaufträgen im Namen und für Rechnung des Kunden (siehe Artikel 12) stets vorrangig behandelt. 15. Der Auktionator ist berechtigt während der Versteigerung Posten zurückzuziehen, zu trennen oder zu vereinigen und die Versteigerung abweichend von der vorgesehenen Reihenfolge vorzunehmen. Der Zuschlag der Objekte erfolgt durch den Auktionsleiter. Bei Meinungsverschiedenheiten über einen Zuschlag ist der Auktionator berechtigt einen bereits erteilten Zuschlag aufzuheben und das betreffende Objekt im Rahmen der selben Auktion neuerlich zu versteigern und endgültig zuzuschlagen. 16. Die Lose gelangen ab dem Limitpreis zur Versteigerung. Gesteigert wird um ca. 10 % des letzten Anbotes. 4 La partecipazione all’asta Aufgelder 10. Chiunque voglia partecipare direttamente all’asta deve registrarsi presso il banco registrazioni, dove potrà ritirare una paletta numerata per le offerte, prima che inizi l’asta, compilando l’apposita scheda di partecipazione e presentando un documento d’identità. 11. Se non è possibile partecipare di persona all’asta, l’organizzazione è disponibile a effettuare mandati per l’acquisto per conto del richiedente al minimo prezzo possibile, considerato il prezzo di riserva e le altre offerte in sala. Per questo tipo di offerta bisognerà compilare l’apposito modulo presente nel catalogo o inviare un email con i dati anagrafici e recapito dell’offerente. 12. Nel caso di due offerte scritte del medesimo importo sullo stesso lotto, lo stesso verrà aggiudicato al cliente la cui offerta sia stata ricevuta per prima. 13. L’organizzazione potrà organizzare in via eccezionale collegamenti telefonici, nei limiti della disponibilità delle linee e previo accordi con gli interessati. 14. L’offerta effettuata in sala prevale sempre sull’offerta tramite mandato per l’acquisto come previsto all’articolo. 15. Durante l’asta il direttore della vendita ha la facoltà di abbinare e separare i lotti, ed eventualmente di variare l’ordine di vendita. Gli oggetti sono aggiudicati dal direttore della vendita; in caso di contestazione sull’aggiudicazione, il lotto disputato viene rimesso all’incanto nella seduta stessa, e definitivamente aggiudicato. 16. I lotti verranno messi all’asta a partire dal prezzo di riserva al quale seguiranno rilanci del 10%. 17. Der Käufer ist in jedem Fall verpflichtet zusätzlich zum Meistbot das Aufgeld in Höhe von 22 % inklusive der gesetzlichen Umsatzsteuer zu bezahlen. Diritti d’asta 17. L’acquirente è tenuto a pagare in ogni caso oltre al prezzo di aggiudicazione, il 22 % comprensivo dei diritti d’asta e dell’I.V.A. prevista dalla normativa vigente. Pagamenti 18. L’acquirente dovrà versare un acconto all’atto della aggiudicazione e completare il pagamento all’atto del ritiro del lotto aggiudicato che potrà avvenire a) a conclusione dell’asta; b) nella giornata di domenica 25 maggio. Spetteranno all’organizzazione tutti i diritti di custodia e il costo dell’assicurazione. 19. Per gli acquirenti non presenti in asta e impossibilitati a ritirare di persona i lotti l’organizzazione invierà la fattura che dovrà essere saldata a vista. 20. Eventuali ritiri successivi dovranno essere concordati con l’organizzazione. In questo caso l’organizzazione imputerà all’acquirente i diritti di custodia ed il rimborso delle spese di assicurazione relativi. 21. Dalla consegna dell’opera l’organizzazione declina ogni responsabilità relativa a danni arrecati ai lotti acquistati causati dal trasporto o dall’incuria dell’acquirente. 22. L’esportazione di un lotto dall’Italia e l’importazione da ogni altro paese possono essere soggetti al rilascio di una o più licenze di importazione ed esportazione. Zahlungsbedingungen 18. Bei erfolgtem Zuschlag hat der Käufer eine angemessene Anzahlung, mindestens die Hälfte des Kaufpreises, zu erlegen. Der Restbetrag wird bei Abholung des Objektes fällig. Die Abholung hat a.) direkt im Anschluss an die Versteigerung oder b.) am Sonntag, den 25. Mai, zu erfolgen. Gebühren und Kosten für Aufbewahrung und Versicherung der Gegenstände innerhalb dieses Zeitraumes gehen zu Lasten der Veranstalter. 19. Käufer, die nicht persönlich der Auktion beiwohnen können und denen eine Abholung des Objektes persönlich nicht möglich ist, erhalten die Rechnung auf dem Postweg, zahlbar nach Sicht. 20. Eine spätere Abholung ist generell nur im Einvernehmen mit der Auktionsleitung möglich. In einem solchen Falle werden dem Käufer sämtliche Kosten und Gebühren für Aufbewahrung und Versicherung in Rechnung gestellt. 21. Ab dem Zeitpunkt der Abholung übernimmt das Auktionshaus keinerlei Haftung für eventuelle Transportschäden oder wie auch immer geartete Schäden, die auf Nachlässigkeit des Käufers zurückzuführen sind. 22. Der Export eines Gegenstandes aus Italien bzw. der Import aus einem anderen Land können die Ausstellung einer oder mehrerer Export - Importgenehmigungen erforderlich machen. 23. Die Bezahlung der zugeschlagenen Objekte hat nach den im Katalog angeführten Zahlungsbestimmungen zu erfolgen und eine eventuell nicht erteilte oder mit Verzögerung erteilte Export- oder Importgenehmigung kann keinesfalls zur Auflösung oder Aufhebung des Kaufvertrages bzw. zu einer Zahlungsverzögerung seitens des Käufers führen. 23. I lotti acquistati dovranno essere pagati in conformità alle condizioni di pagamento riportate in catalogo ed il diniego di ogni prescritta licenza di importazione o esportazione, o il ritardo nella concessione di una tale licenza, non possono giustificare la risoluzione o l’annullamento della vendita da parte del compratore o il ritardo da parte dello stesso nell’effettuare il pagamento dell’ammontare dovuto per quel lotto. Trasporto e ritiro 24. L’organizzazione non effettua trasporti per conto degli acquirenti; è disponibile comunque a fornire preventivi e consigli sulle modalità più sicure ed economiche per effettuare spedizioni, imballaggi ed assicurazioni dei lotti acquistati. 25. Il presente regolamento viene accetato automaticamente da quanti concorrono alla presente vendita all’asta. Per tutte le contestazioni è stabilita la competenza del Foro di Bolzano. L’organizzazione si riserva il diritto di correggere eventuali errori di stampa e di rivedere le descrizioni dei lotti fino al momento dell’asta. Transport und Abholung 24. Das Auktionshaus führt keine Transporte im Namen und für Rechnung des Käufers durch. Die Mitarbeiter werden den Käufer aber gerne über nötige Maßnahmen informieren und bei Fragen betreffend den sicheren und kostengünstigen Versand, die geeignete Verpackung und Versicherung der erstandenen Gegenstände beraten. 25. Alle an der Auktion teilnehmenden Personen anerkennen automatisch die vorliegenden Bestimmungen. Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Bozen. Irrtums- und Druckfehlerberichtigungen bleiben vorbehalten. Ebenso behält sich die Auktionsleitung das Recht vor, Berichtigungen der Beschreibungen bis zur Versteigerung vorzunehmen. 5 TIROLER LANDSCHAFTEN PAESAGGI TIROLESI E ALTOATESINI 1 Joris Hoefnagel / Franz Hogenberg Brixia / Tyrolis (Brixen) Aus: Braun / Hogenberg: Civitatis Orbis Terrarum, Köln 1588/1624 Radierung/Kupferstich, 19,7 x 49,2 cm Bibl.: W. Hellrigl / M. Stanek: Brixen in alten Ansichten, Lana 2002, S. 16 ff. Brixia / Tyrolis (Bressanone) Da: Braun / Hogenberg: Civitatis Orbis Terrarum, Köln 1588/1624 Acquaforte/incisione su rame, 19,7 x 49,2 cm Bibl.: W. Hellrigl / M. Stanek: Brixen in alten Ansichten, Lana 2002, 16 ss. 380 5 6 Johann Georg Schädler / F. Martens Stecher um 1840 Schloss Churburg und die Orteles-Spitze, um 1840 Aquatinta, 22 x 26,5 cm (Platte), 27,5 x 36,5 cm (Blatt) Verlag: F. Unterberger, Innsbruck Der Suldner Ferner im Tyrol Aquatinta, 11,3 x 15,3 cm (Platte), 18 x 23 cm (Blatt) Verlag: F. Unterberger, Innsbruck Castel Coira e vetta dell’Ortles, 1840 ca. Acquatinta, 22 x 26,5 cm (lastra), 27,5 x 36,5 cm (foglio) Editore: F. Unterberger, Innsbruck 70 Incisore del 1840 ca. Il ghiacciaio di Solda in Tirolo Acquatinta, 11,3 x 15,3 cm (lastra), 18 x 23 cm (foglio) Editore: F. Unterberger, Innsbruck 40 2 Gabriel Bodenehr Schloss und Staettlein Arch oder Arco, um 1720 Kolorierte Radierung, 16,5 x 24 cm (Platte), 19 x 30 cm (Blatt), leicht fleckig Castello e cittadina di Arco, 1720 ca. Acquaforte colorata, 16,5 x 24 cm (lastra), 19 x 30 cm (foglio), leggere macchie 90 3 Josef Schönherr Wasserfall beim Schlosse Fragsburg bei Meran, 1832 Aquatinta, 17 x 14 cm (Platte), 25,7 x 20 cm (Blatt) Verlag: F. Unterberger, Innsbruck 7 Johann Richter Parthie von Hoheneppan, um 1850 Radierung, 32,5 x 25,3 cm (Platte) Castel Appiano, 1850 ca. Acquaforte, 32,5 x 25,3 cm (lastra) 100 8 Friedrich Würthle Riva am Gardasee, um 1850 Kolorierter Stahlstich, 23 x 29,5 cm (Platte), 26 x 34 cm (Blatt) Verlag: F. Unterberger, Innsbruck Riva al Lago di Garda, 1850 ca. Incisione colorata, 23 x 29,5 cm (lastra), 26 x 34 cm (foglio) Editore: F. Unterberger, Innsbruck 90 Cascata presso Castel Fragsburg presso Merano, 1832 Acquatinta, 17 x 14 cm (lastra), 25,7 x 20 cm (foglio) Editore: F. Unterberger, Innsbruck 50 9 4 Georg Pezolt Östliche Umgebung von Meran, 1837 Kolorierte Lithografie, 17,8 x 24,2 cm (Blatt) Verlag: J. Oberer, Salzburg Dintorni orientali di Merano, 1837 Litografia a colori, 17,8 x 24,2 cm (foglio) Editore: J. Oberer, Salisburgo 50 6 Ludwig Rohbock Totalansicht von Triest / Triest Hafenansicht / Der Börsenplatz in Triest / Schloss Miramare bei Triest, 1875 4 kolorierte Stahlstiche, jeweils 21 x 26 cm (Platte), 22,5 x 31,3 cm (Blatt) Veduta di Trieste / veduta del porto di Trieste / piazza della borsa a Trieste / Castel Miramare presso Trieste, 1875 4 siderografie colorate, ciascuna 21 x 26 cm (lastra), 22,5 x 31,3 (foglio) 220 10 Künstler um 1910 Trient Kolorierte Lithografie, 16,2 x 15 cm Artista del 1910 ca. Trento Litografia colorata, 16,2 x 15 cm 50 7 14 Monogrammist E. A. Achensee, 1880 Aquarell, 22 x 35,3 cm Monogrammiert u. datiert Monogrammista E. A. Lago Achensee, 1880 Acquerello, 22 x 35,3 cm Monogrammato e datato 180 15 Lena Bauernfeind (Wien/Vienna 1875 – Innsbruck 1953). 11 Maler des 18./19. Jh. Canal Grande in Venedig Lavierte Federzeichnung, 17,7 x 28,5 cm Pittore del Settecento/Ottocento Landschaft im Inntal Aquarell, 24 x 33,4 cm Signiert Paesaggio nella valle dell’Inn Acquerello, 24 x 33,4 cm Firmato 150 Canal Grande a Venezia Disegno a penna, 17,7 x 28,5 cm 400 12 13 Künstler des frühen 19. Jh. Michael Zeno Diemer Kolosseum in Rom Tusche, 10,5 x 16,5 cm (Passepartoutausschnitt) (München/Monaco di Baviera 1867 – Oberammergau 1939) Artista del primo Ottocento Colosseo a Roma China, 10,5 x 16,5 cm (entro il passepartout) 180 Villa am Lago Maggiore, um 1900 Gouache, 20 x 56,5 cm, originaler Jugendstilrahmen Signiert Villa al Lago Maggiore, 1900 ca. Guazzo, 20 x 56,5 cm, cornice liberty originale Firmato 900 16 Lena Bauernfeind Grins Tusche, 20 x 21,8 cm Signiert Grins China, 20 x 21,8 cm Firmata 100 17 Gabriele Deininger-Arnhardt Bauernhof in Stange bei Sterzing, 1899 Aquarell, 24 x 32,4 cm Monogrammiert, betitelt u. datiert Maso a Stanghe presso Vipiteno, 1899 Acquerello, 24 x 32,4 cm Monogrammato, intitolato e datato 160 8 9 18 Gabriele Deininger-Arnhardt Brücke in Stange bei Sterzing, 1899 Aquarell, 24 x 32,4 cm Monogrammiert, betitelt u. datiert Ponte a Stanghe presso Vipiteno, 1899 Acquerello, 24 x 32,4 cm Monogrammato, intitolato e datato 120 Gabriele Deininger-Arnhardt (München/Monaco di Baviera 1855 – 1945) Landschaftsmalerin in der Tradition des 19. Jh., ab 1885 in Innsbruck tätig. Paesaggista di tradizione ottocentesca, dal 1885 attiva a Innsbruck. 19 Gabriele Deininger-Arnhardt Bauernhäuser in Lengmoos mit Blick auf den Schlern, 1899 Aquarell, 32,4 x 24 cm Monogrammiert, betitelt u. datiert Masi a Longomoso con vista sullo Sciliar, 1899 Acquerello, 32,4 x 24 cm Monogrammato, intitolato e datato 190 22 August Pezzey jun. 20 Gabriele Deininger-Arnhardt Friedhofseingang in Völs am Schlern, 1902 Aquarell, 29,7 x 23,5 cm, kleiner seitlicher Einriss Monogrammiert, betitelt u. datiert Schloss Dornsberg (Tarantsberg) bei Plaus, 1901 Öl auf Leinwand, 87 x 119,5 cm Signiert u. datiert Castel Taranto presso Plaus/Naturno, 1901 Olio su tela, 87 x 119,5 cm Firmato e datato 1.800 August Pezzey jun. (Innsbruck 1875 – 1904) Schüler der Münchner Akademie unter Seitz und Defregger, Einflüsse u. a. durch Stuck, schuf mythologische und historische Bilder, Landschaften und Porträts. Allievo dell’accademia di Monaco (prof. Seitz, Defregger), influenzato tra l’altro da Stuck, pittore di soggetti mitologici e storici, paesaggi e ritratti. Dank an Dr. Martin Bitschnau für die Identifizierung der Burg. / Ringraziamento a Dr. Martin Bitschnau per l’identificazione del castello. 23 Maler des späten 19. Jh. Ingresso cimitero a Fiè allo Sciliar, 1902 Acquerello, 29,7 x 23,5 cm, piccolo strappo laterale Monogrammato, intitolato e datato 160 Schloss Dornsberg (Tarantsberg) bei Plaus/Naturns Aquarell, 34 x 26,2 cm, kleine Einrisse Pittore del tardo Ottocento Castel Taranto presso Plaus/ Naturno Acquerello, 34 x 26,2 cm, piccoli strappi 70 21 Gabriele Deininger-Arnhardt Stenico, 1908 Aquarell, 26,7 x 26,7 cm, Farbe seitlich etwas abgebrieben Monogrammiert, betitelt u. datiert Stenico, 1908 Acquerello, 26,7 x 26,7 cm, mancanza di colore ai lati Monogrammato, intitolato e datato 190 10 24 Hans Spath (*Steinach am Brenner 1859) Bozen Aquarell, 17 x 26 cm Signiert Bolzano Acquerello, 17 x 26 cm Firmato 280 25 A. Pergher Alt-Widum in Graun am Reschen Tusche, 16 x 21 cm (Passepartoutausschnitt) Vecchia canonica a Curon / Passo Resia China, 16 x 21 cm (entro il passepartout) 100 11 30 Ernst Loesch (Abtswind, Franken 1860 – Dinkelsbühl 1946) Beim Fragener Wirt, Klausen Bleistift, 14 x 8,5 cm Signiert u. betitelt Presso l’oste a Fraghes, Chiusa Matita, 14 x 8,5 cm Firmata e intitolata 210 31 Carl Schmid 26 27 Richard Wolff Richard Wolff (Esseg 1880 – Bozen/Bolzano 1964) Burg bei Bozen Aquarell, 24 x 34 cm Signiert Runkelstein Aquarell, 34 x 25 cm Signiert Castelo Roncolo Acquerello, 34 x 25 cm Firmato 280 Castello presso Bolzano Acquerello, 24 x 34 cm Firmato 280 Maria Saal am Ritten / Waldteich in Klobenstein, 1915/17 2 Bleistiftzeichnungen, 12,2 x 16,6 cm bzw. 16,6 x 12,2 cm Betitelt und datiert Santuario di Maria Saal sul Renon / Stagno a Collalbo, 1915/17 2 disegni a matita, 12,2 x 16,6 cm e 16,6 x 12,2 cm Firmati e intitolati 80 32 Frieda Dörfler (Laube, Böhmen/Boemia 1899 – Wien/Vienna 1958) Südtiroler Gebirgslandschaft, um 1919 Aquarell, Deckweiß, 20,5 x 23 cm Monogrammiert Paesaggio montuoso in Alto Adige, 1919 ca. Acquerello, biacca, 20,5 x 23 cm Monogrammato 120 28 Künstler des frühen 20. Jh. Schloss Warth, Schloss Lebenberg, Hocheppan 3 Tuschzeichnungen, je 14 x 10,5 cm Undeutlich signiert Artista del primo Novecento Castel Warth, Castel Monteleone, Castel d’Appiano 3 disegni a china, 14 x 10,5 cm ciascuno Firma illeggibile 250 12 29 Künstler des frühen 20. Jh. Stallerhof Tusche, 10 x 14 cm Undeutlich signiert 33 Frieda Dörfler Artista del primo Novecento Landschaft mit Mendel, um 1919 Aquarell, Deckweiß, 17,5 x 25,5 cm Maso Stallerhof China, 10 x 14 cm Firma illeggibile 90 Paesaggio con Mendola, 1919 ca. Acquerello, biacca, 17,5 x 25,5 cm 100 13 34 38 Frieda Dörfler Alexander Dejaco Aus Südtirol, um 1919 Radierung, 24,5 x 16,5 cm (Blatt) Handsigniert u. datiert (Wengen/Vanga 1877 – Brixen/Bressanone 1936) Dall’Alto Adige, 1919 ca. Acquaforte, 24,5 x 16,5 cm (foglio) Firmata a mano e datata 70 Innenhof in Brixen Öl auf Leinwand, 33 x 24 cm Signiert Cortile interno a Bressanone Olio su tela, 33 x 24 cm Firmato 550 35 Frieda Dörfler Dorfgasse in Südtirol, um 1919 Aquarell, Deckweiß, 32,5 x 15,5 cm Vicolo in Alto Adige, 1919 ca. Acquerello, biacca, 32,5 x 15,5 cm 120 36 37 Frieda Dörfler Wiener Maler um 1910 39 Nadelwald, um 1919 Aquarell, Deckweiß, 32,5 x 12,5 cm Luttach im Ahrntal Öl auf Karton, 35 x 50 cm, minimale Farbabsplitterungen Auf der Rückseite Stempel „Otto Kummer Wien“ Alexander Dejaco Foresta di conifere, 1919 ca. Acquerello, biacca, 3 2,5 x 12,5 cm 100 Pittore viennese del 1910 ca. Lutago nella Valle Aurina Olio su cartone, 35 x 50 cm, minimali mancanze di colore Sul retro timbro “Otto Kummer Wien” 900 Portiunkula in Bergfall bei Olang, 1921 Öl auf Karton, 31 x 24 cm, kleine Farbabsplitterung Signiert Auf der Rückseite datiert u. betitelt Porziuncola a Bagni Pervalle presso Valdaora, 1921 Olio su cartone, 31 x 24 cm, piccole mancanze di colore Firmato Sul retro datato e intitolato 550 40 Josef Hermann Pitscheider Gufidaun, 1973 Öl auf Karton, 20 x 30 cm Signiert u. datiert Gudon, 1973 Olio su cartone, 20 x 30 cm Firmato e dadto 400 14 15 41 44 Hubert Mumelter Rudolf Complojer (Bozen/Bolzano 1896 – 1981) (Mühlbach/Rio Pusteria 1905 – Unterinn/Auna di Sotto 1992) Völs am Schlern, 1928 Aquarell, 28 x 36 cm Auf der Rückseite Beschriftung: Skizze von Dr. Hubert Mumelter Winter 1928 Fiè allo Sciliar, 1928 Acquerello, 28 x 36 cm Sul retro scritta: Skizze von Dr. Hubert Mumelter Winter 1928 350 Blick auf den Schlern Aquarell, 10,5 x 22,5 cm Vista sullo Sciliar Acquerello, 10,5 x 22,5 cm 250 45 Rudolf Complojer Gantkofel Aquarell, 11 x 20 cm Macaion Acquerello, 11 x 20 cm 250 42 Hubert Mumelter Frühling am Schlern Aquarell, 48 x 36 cm Signiert Primavera allo Sciliar Acquerello, 48 x 36 cm Firmato 450 46 Karl Kamaun Kalterersee, 1976 Öl auf Karton, 27,5 x 36 cm Signiert u. datiert Lago di Caldaro, 1976 Olio su cartone, 27,5 x 36 cm Firmato e datato 350 43 Hubert Mumelter Grödner Herbstlandschaft Aquarell, 36 x 48 cm Signiert Paesaggio autunnale in Val Gardena Acquerello, 36 x 48 cm Firmato 400 16 47 Piero Coelli Fleimstal Aquarell, 48 x 68,5 cm Signiert Val di Fiemme Acquerello, 48 x 68,5 cm Firmato 500 17 KUNST DES 17. – 21. JAHRHUNDERTS ARTE DAL XVII AL XXI SECOLO 48 Stephan Kessler Jahreszeiten „Winter“ und „Sommer“, um 1680 Öl auf Leinwand, 116 x 138 cm bzw. 117 x 168 cm, doubliert Stagioni “Inverno” e “Estate”, 1680 ca. Olio su tela, 116 x 138 cm e 117 x 168 cm, rintelati 32.000 Stephan Kessler (Donauwörth 1622 – Brixen/Bressanone 1700) Einer der bedeutendsten Barockmaler Tirols, ab ca. 1643 in Brixen ansässig, wo er eine florierende Werkstatt unterhielt, arbeitete für kirchliche und adelige Auftraggeber. Uno dei principali pittori del barocco in Tirolo, dal 1643 ca. residente a Bressanone, dove diresse una fiorente bottega, lavorò per la chiesa e committenti nobili Bibl.: Leo Andergassen (Hrsg./edit.): Stephan Kessler (1622–1700). Ein Tiroler Maler der Rubenszeit, Brixen/Bressanone 2005 18 19 52 Maler des frühen 19. Jh Hinterglasbild „Heiligenhaupt (hl. Katharina ?)“ 18,5 x 23,5 cm Pittore del primo Ottocento Pittura dietro vetro “Capo di santa (S. Caterina?)“ 18,5 x 23,5 cm 1.500 49 Maler des 18. Jh. Christus und Maria von Magdala Gouache, 15 x 21,5 cm Pittore del Settecento Cristo e Maria di Magdala Guazzo, 15 x 21,5 cm 400 50 Tirol, 18. Jh. Hl. Familie Öl auf Leinwand, 60 x 50 cm, Farbabsplitterungen, zu restaurieren Tirolo, Settecento Sacra famiglia Olio su tela, 60 x 50 cm, mancanze di colore, da restaurare 1.000 51 Tirol, 18./19. Jh. Christus an der Geißelsäule Holz gefasst, Höhe 79 cm, restauriert, Finger geklebt Tirolo, Settecento/Ottocento Flagellazione di Gesù Legno dipinto, altezza 79 cm, restaurato, dito incollato 2.500 53 Tirol, frühes 19. Jh. Maria vom guten Rath Öl auf Leinwand, 45,5 x 37 cm, kleine Farbabsplitterungen Tirolo, primo Ottocento Madonna del Buon Consiglio Olio su tela, 45,5 x 37 cm, piccole mancanze di colore 1.300 20 54 Josef Renzler (St. Lorenzen/San Lorenzo 1770 – 1842) Hl. Katharina Öl auf Holz, 26,5 x 19 cm, kleine Farbabsplitterungen Auf der Rückseite Stempel „Johann Rudiferia Kunstmaler“ Santa Caterina Olio su legno, 26,5 x 19 cm, piccole mancanze di colore Sul retro timbro „Johann Rudiferia Kunstmaler“ 1.000 21 55 Maler des 18. Jh. (Umkreis Unterberger?) Selbstbildnis Öl auf Leinwand, 71 x 57 cm, doubliert 59 60 Emil Strecker Maler des späten 19. Jh. Bauernjunge aus dem Sarntal, um 1890 Öl auf Leinwand, 30,5 x 23,5 cm, minimales Loch Signiert Auf der Rückseite betitelt „Saarnthal Südtirol E. Strecker“, Etiketten Künstlerhaus 1906 und KunstAuktion Wien 1907 Mädchenbildnis Öl auf Leinwand, 20 x 17 cm Contadinello della Val Sarentino, 1890 Olio si tela, 30,5 x 23,5 cm, piccolo foro Firmato Sul retro intitolato “Saarnthal Südtirol E. Strecker“, Etichette Künstlerhaus 1906 und Kunst-Auktion Wien 1907 600 Pittore del Settecento (cerchia Unterberger?) Autoritrattto Olio su tela, 71 x 57 cm, rintelato 1.300 56 Pittore del tardo Ottocento Ritratto di ragazza Olio su tela, 20 x 17 cm 350 Emil Strecker (Dresden/Dresda 1841 – Dürnstein 1925) Ausbildung an den Akademien in Dresden, Wien und Düsseldorf, Mitglied des Wiener „Hagenbunds“, in erster Linie Maler von Genreszenen. Studio presso le accademie di Dresda, Vienna e Düsseldorf, membro dell’„Hagenbund“ di Vienna, rivolto in primo piano a scene di genere. Heinrich von Glausen Manuskript/Manoscritto „Memorie della vita e delle opere di Martino Knoller, Professore di pittura nell’Accademia di belle arti in Milano, Scritte dall’Abate Don Enrico Glausen dottore di filosofia, Conservatore del Museo Patrio del Tirolo in Innsbruck, Milano 1838“ Heftmaße 23 x 15 cm, 105 Seiten Misure del quaderno 23 x 15 cm, 105 pagine 550 61 Josef Moroder Lusenberg 57 Maler der 2. Hälfte des 19. Jh. Schütze Öl auf Holz, 35,5 x 26,5 cm Pittore della seconda metà dell’Ottocento Tiratore Olio su tavola, 35,5 x 26,5 cm 700 22 58 Johann Rudiferia Schützendiplom, Mühlwald, 1907 Mischtechnik, 60 x 46 cm Signiert u. datiert Diploma per tiratore, Selva dei Molini, 1907 Tecnica mista, 60 x 46 cm Firmata e datata 500 (St. Ulrich in Gröden/Ortisei 1846 –1939) Grödner Bauer in Stube Öl auf Leinwand, 34 x 23,5 cm, restaurierter Einriss, doubliert Signiert Contadino della Val Gardena nella Stube Olio su tela, 34 x 23,5 cm, strappo restaurato, rintelato Firmato 500 23 67 Carl Moser (Bozen/Bolzano 1873 – 1939) Nach dem Bade, 1919/1978 Holzschnitt, Abzug der Konturplatte, 29,8 x 32,7 cm (Platte) Nummeriert (95/150) Kirschl HS 85c Dopo il bagno, 1919/1978 Xilografia, 29,8 x 32,7 cm (lastra) Numerata (95/150) Kirschl HS 85c 220 62 63 Gottfried Seelos Umkreis/Cerchia Brandmalerei nach Franz v. Defregger Bäuerin am Brunnen Aquarell, Deckweiß, 22 x 29 cm, Papier gebräunt Abschied der Jäger, Ende 19. Jh. Holz, 26,5 x 19 cm, kleiner Sprung Auf der Rückseite Stempel Fr. Unterberger Innsbruck Contadina alla fontana Acquerello, biacca, 22 x 29 cm, carta brunita 120 Pirografia con motivo di Franz v. Defregger Partenza dei cacciatori, fine dell’Ottocento Legno, 26,5 x 19 cm, piccola fessura Sul retro timbro Fr. Unterberger Innsbruck 120 64 Tirol um 1900 Victorl Spinnwebenbild, 7 x 5,1 cm Tirolo 1900 ca. 68 69 Victorl Pittura su tela di ragno, 7 x 5,1 cm 140 Carl Moser Carl Moser Bretonisches Mädchen, 1930 Beilage zur Luxusausgabe der Monografie von 1930 (diese beigegeben) Farbholzschnitt, 24 x 20 cm Handsigniert u. datiert Kirschl HS 112b Kastelrutherin, 1933 Farbholzschnitt, 37 x 26 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 166) Kirschl HS 97 65 Franz von Persoglia 66 (Laibach/Lubiana 1852 – Wien/Vienna 1912) Thomas Walch Hühnerstudien Aquarell, Bleistift, 21,5 x 15,1 cm Signiert Vase im Schwetzinger Park, 1893 Tusche, 20 x 11 cm (Passepartoutausschnitt) Signiert, betitelt u. datiert Studi di galline Acquerello, matita, 21,5 x 15,1 cm Firmato 80 Vaso nel parco Schwetzinger Park, 1893 China, 20 x 11 cm (entro il passepartout) Firmata, intitolata e datata 120 24 Ragazza bretone, 1930 Supplemento dell’edizione di lusso della monografie del 1930 (questa allegata) Xilografia a colori, 24 x 20 cm Firmata a mano e datata Kirschl HS 112b 900 Donna di Castelrotto, 1933 Xilografia a colori, 37 x 26 cm Firmata a mano, datata e numerata (n. 166) Kirschl HS 97 1.000 25 70 74 Carl Moser Nachfolger/Seguace Karl Pferschy Schlern Farbholzschnitt, 17 x 43 cm Tiers Öl auf Leinwand auf Karton, 42 x 49 cm Sciliar Xilografia a colori, 17 x 43 cm 350 Tires Olio su tela su cartone, 42 x 49 cm 1.800 71 Carl Moser Nachfolger/Seguace Rosengarten Farbholzschnitt, 17,5 x 43 cm Karl Pferschy (Deutschlandsberg 1888 – Bozen/Bolzano 1930) Schuf als Schüler von Carl Moser differenzierte Farbholzschnitte (Landschaften, Genreszenen), daneben auch Radierungen, Ölbilder, Illustrationen und Plakate. Allievo di Carl Moser, realizzò raffinate xilografie a colori (paesaggi, scene di genere), inoltre acqueforti, dipinti ad olio, illustrazioni e manifesti. Catinaccio Xilografia a colori, 17,5 x 43 cm 350 75 Karl Pferschy 72 Max Sparer Schlern, 1960 Farbholzschnitt, 24 x 24 cm Handsigniert u. datiert Clara Öl auf Leinwand, 46 x 36 cm Clara Olio su tela, 46 x 36 cm 1.500 Sciliar, 1960 Xilografia a colori, 24 x 24 cm Firmata a mano e datata 300 73 Hans Gostner Rosengarten Farbholzschnitt, 26,5 x 25,5 cm Handsigniert Catinaccio Xilografia a colori, 26,5 x 25,5 cm Fitmata a mano 200 26 76 Karl Pferschy Kathi Öl auf Leinwand, 25,5 x 25,5 cm Kathi Olio su tela, 25,5 x 25,5 cm 800 27 77 Karl Pferschy Jenesier Bauer, 1919 Öl auf Leinwand, 34 x 30 cm Signiert u. datiert Contadino di San Genesio, 1919 Olio su tela, 34 x 30 cm Firmato e datato 1.800 78 Karl Pferschy Stube Farbholzschnitt auf Japanpapier, 14 x 19 cm Bezeichnet links unten: orig. Farbholzschnitt „Stube“ Nr. 20 Signiert rechts unten: Karl Pferschy Stube Xilografia a colori su carta giapponese, 14 x 19 cm Intitolata in basso a sinistra: orig. Farbholzschnitt „Stube“ Nr. 20 Firmata in basso a destra: Karl Pferschy 350 28 80 Max Sparer Landschaft im Ortlergebiet Öl auf Leinwand, 73 x 95 cm Signiert Paesaggio presso l’Ortles Olio su tela, 73 x 95 cm Firmato 3.000 79 81 Karl Pferschy Max Sparer Punta dell’Uomo Farbholzschnitt, 26,5 x 41,5 cm Signiert u. nummeriert (Nr. 7) Hocheppan, 1960 Aquarell, 31,5 x 46 cm Signiert u. datiert Punta dell’Uomo Xilografia a colori, 26,5 x 41,5 cm Firmata e numerata (n. 7) 600 Castel d’Appiano, 1960 Acquerello, 31,5 x 46 cm Firmato e datato 1.500 Max Sparer (Söll, Tramin/Termeno 1886 – Bozen/Bolzano 1968) Autodidakt, beeinflusst von Egger-Lienz und Carl Moser, tätig als Maler, Holzschneider und Radierer mit den Themen Landschaft, Genre- und Tierbild, Beteiligungen an den Biennalen von Venedig und Bozen. Autodidatta, influenzato da Egger-Lienz e Carl Moser; pittore e incisore, creò paesaggi, motivi di genere e di animali. Partecipò alle biennali di Venezia e Bolzano. 29 82 Max Angerer (Schwaz 1877 – 1955) Schneelandschaft, 1907 Öl auf Leinwand, 52 x 51 cm Signiert u. datiert Paesaggio nevoso, 1907 Olio su tela, 52 x 52 cm Firmato e datato 1.500 83 Karl Ihler (Jenbach 1897 – Eben am Achensee 1972) Achensee Öl auf Karton, 33 x 46 cm Signiert 85 Hans Josef Weber-Tyrol (Schwaz 1874 – Meran/Merano 1957) Lago Achensee Olio su cartone, 33 x 46 cm Firmato 700 St. Konstantin am Schlern Öl auf Leinwand, 50 x 75 cm Signiert San Costantino sullo Sciliar Olio su tela, 50 x 75 cm Firmato 15.000 84 Josef Tscholl (Schlanders/Silandro 1876 – Landeck 1954) Hafling mit Ifinger im Winter Öl auf Leinwand, 70 x 100 cm, leichte Farbverluste, zu reinigen Signiert Vgl. Katalog „Josef Tscholl“, Landeck/Meran 2006, Abb. S. 62 Avelengo con Ifinger in inverno Olio su tela, 70 x 100 cm, leggere scheggiature, da pulire Firmato Vedi catalogo ”Josef Tscholl“, Landeck/Merano 2006, Ill. p. 62 1.700 30 86 Hans Josef Weber-Tyrol Burgruine Aichach vor Schlern, 1939 Aquarell, Bleistift, 29,5 x 43 cm Signiert u. datiert Rovine di Castel Rovereto davanti allo Sciliar, 1939 Acquerello, matita, 29,5 x 43 cm Firmato e datato 2.300 31 87 89 Ignaz Stolz Emanuel Fohn (Bozen/Bolzano 1868 – Lana 1953) Kornernte in Kastelruth Öl auf Karton, 68 x 88,5 cm Signiert Auf der Rückseite Titel Rosengarten, um 1935 Öl auf Karton, 40 x 50 cm Signiert Catinaccio, 1935 ca. Olio su cartone, 40 x 50 cm Firmato 6.500 Raccolta del grano a Castelrotto Olio su cartone, 68 x 88,5 cm Firmato Sul retro intitolato 4.000 90 Emanuel Fohn 88 Josef Telfner (Meran/Merano 1874 – Gufidaun/Gudon 1948) Hof im Eisacktal Aquarell, 24 x 33 cm, Papier gebräunt Signiert Maso in Val d’Isarco Acquerello, 24 x 33 cm, carta brunita Firmato 800 32 Straße, 1954 Öl auf Leinwand, 57 x 44 cm Signiert u. datiert Via, 1954 Olio su tela, 57 x 44 cm Firmato e datato 1.300 Emanuel Fohn (Klagenfurt 1881 – Bozen/Bolzano 1966) Ausbildung an den Akademien in München und Berlin, lange Aufenthalte in Paris und Rom, ab 1943 in Kastelruth ansässig, suchte in seinen Werken nach einer Synthese zwischen Freilichtmalerei und Kubismus. Formazione presso le accademie di Monaco e Berlino, lunghi soggiorni a Parigi e Roma, visse dal 1943 a Castelrotto, nelle sue opere cercò una sintesi tra la pittura en plein air e il cubismo. 33 91 95 Josef Mahlknecht Ulderico Giovacchini (Bozen/Bolzano 1886 – Meran/Merano 1953) (Florenz/Firenze 1890 – Bozen/ Bolzano 1965) Landschaft mit Baum, 1934 Aquarell, Bleistift, 7,5 x 16,5 cm, aufgezogen auf Platte Signiert u. datiert Capri, 1939 Öl auf Leinwand, 80 x 100 cm Signiert u. datiert Paesaggio con albero, 1934 Acquerello, matita, 7,5 x 16,5 cm, montato su tavola Firmato e datato 200 Capri, 1939 Olio su tela, 80 x 100 cm Firmato e datato 2.600 92 Josef Mahlknecht Blaue Bäume, 1946 Aquarell, 7,5 x 11 cm, aufgezogen auf Platte Monogrammiert u. datiert Alberi blu, 1946 Acquerello, 7,5 x 11 cm, montato su tavola Monogrammato e datato 180 93 Josef Mahlknecht Burg Aquarell, 12 x 18,5 cm Monogrammiert Castello Acquerello, 12 x 18,5 cm Monogrammato 200 94 Erich Pattis Sigmundskron Tusche, 23,5 x 26,6 cm Signiert Castel Firmiano China, 23,5 x 26,6 cm Firmato 170 34 96 97 Ulderico Giovacchini Roberto Iras Baldessari Sonnenuntergang am Meer, 1957 Öl auf Leinwand auf Karton, 30 x 23 cm Signiert u. datiert (Innsbruck 1894 – Rom/Roma 1965) Tramonto al mare, 1957 Olio su tela su cartone, 30 x 23 cm Firmato e datato 500 Capri Öl auf Leinwand, 40 x 50 cm Signiert Capri Olio su tela, 40 x 50 cm Firmato 1.200 35 98 102 Max Sparer Thomas Riss Südtiroler Bauer, 1931 Öl auf Leinwand, 48 x 39 cm Signiert u. datiert (Haslach, Stams 1871 – Innsbruck 1959) Contadino altoatesino, 1931 Olio su tela, 48 x 39 cm Firmato e datato 2.500 Aus dem 1. Weltkrieg Öl auf Karton, 41 x 31 cm Signiert Dalla prima Guerra Mondiale Olio su cartone, 41 x 31 cm Firmato 1.200 103 Albert Stolz (Bozen/Bolzano 1875–1947) 99 Max Sparer Bauerntanz Radierung, 8,8 x 8,8 cm (Platte), späterer Abzug Ballo dei contadini Acquaforte, 8,8 x 8,8 cm (lastra), tiratura posteriore 130 Standschützen Lana, um 1915 Bleistift, 25 x 36 cm Betitel u. Nachlassstempel Standschützen Lana, 1915 ca. Matita, 25 x 36 cm Intitolata e timbro di lascito 600 104 Ignaz Stolz Liegender männlicher Akt, um 1920 Kohle, 23 x 60,5 cm Nudo maschile sdraiato, 1920 ca. Carboncino, 23 x 60,5 cm 1.100 100 Albert Stolz 101 Oratio Gaigher (Levico 1870 – Meran/Merano 1938) Stillleben mit Birnen, 1946 Öl auf Karton, 17,8 x 29 cm Monogrammiert u. datiert Putto Tempera, 34 x 22,5 cm Signiert Natura morta con pere, 1946 Olio su cartone, 17,8 x 29 cm Monogrammata e datata 1.000 Putto Tempera, 34 x 22,5 cm Firmato 280 36 37 110 Ludwig Penz Madonna mit Kind, 1910 Holz, z. T. lasiert, Höhe 41 cm Auf der Rückseite signiert u. datiert Madonna con Gesù bambino, 1910 Legno, in parte colorata, altezza 41 cm Sul retro firmato e datato 2.200 105 106 Maria Delago Maria Delago (St. Leonhard/S. Leonardo 1902 – Brixen/Bressanone 1979) Trachtenfigur Kolorierte Radierung, 16,5 x 5,8 cm (Platte), leicht stockfleckig Handsigniert Kastelrutherin Kolorierte Radierung, 11,5 x 7 cm (Platte) Handsigniert u. betitelt Donna di Castelrotto Acquaforte colorata, 11,5 x 7 cm (lastra) Firmata a mano e intitolata 120 Figura in abito tradizionale Acquaforte colorata, 16,5 x 5,8 cm (lastra), leggere macchie di muffa Firmata a mano 120 107 108 Maria Delago Maria Delago Grödnerin Kolorierte Radierung, 14 x 10 cm (Platte) Handsigniert u. betitelt Pustertalerin Kolorierte Radierung, 14 x 10 cm (Platte) Handsigniert u. betitelt Donna della Val Gardena Acquaforte colorata, 14 x 10 cm (lastra) Firmata a mano e intitolata 120 Donna della Val Pusteria Acquaforte colorata, 14 x 10 cm (lastra) Firmata a mano e intitolata 120 109 Maria Delago Runkelstein Radierung, 17,5 x 13,7 cm (Platte) Handsigniert Castel Roncolo Acquaforte, 17,5 x 13,7 cm (lastra) Firmata a mano 120 38 Ludwig Penz (Luimes, Stubaital 1876 – Schwaz 1918) Ausbildung an der Wiener und Münchner Akademie, Wegbereiter der modernen Plastik in Tirol. Studio presso le accademie di Vienna e Monaco, iniziatore della scultura moderna in Tirolo. 111 Franz Bacher Der Auferstandene Holz, z. T. gefasst, Höhe 87 cm Dazu 2 Kohleentwürfe, 90 x 44 cm bzw. 44 x 31 cm Cristo Redentore Legno, in parte colorato, altezza 87 cm Allegato 2 bozzetti in carboncino, 90 x 44 cm e 44 x 31 cm 4.500 Franz Bacher (Gais 1903 – Bruneck/Brunico 1981) Einer der führenden Tiroler Bildhauer seiner Zeit, tendierte nach dem expressionistischen Frühwerk zu einer geometrisch blockhaften Formensprache. Uno dei più rinomati scultori tirolesi del suo tempo, dopo i primi lavori giovanili espressionisti, Bacher tese a un linguaggio formale geometrico a blocchi. 39 112 115 Anton Hofer Anton Hofer Stoffentwurf, 1930 Tusche, Tempera, 39 x 39,5 cm (innerhalb Passepartout) Signiert u. datiert Stoffentwurf „Oriente“, um 1930 Tusche, Kreide, 57,5 x 50 cm Signiert u. Titel Bozzetto per stoffa, 1930 China, tempera, 39 x 39,5 cm (entro il passepartout) Firmata e datata 2.000 Bozzetto per stoffa „Oriente“, 1930 ca. China, gessetto, 57,5 x 50 cm Firmato e intitolato 2.000 113 Anton Hofer Stoffentwurf, um 1930 Tusche, 37,5 x 45 cm (innerhalb Passepartout) Bozzetto per stoffa, 1930 ca. China, 37,5 x 45 cm (entro il passepartout) 1.700 116 Anton Hofer Stoffentwurf, um 1930 Tusche, 70 x 43,5 cm Signiert 114 Anton Hofer Stoffentwurf „Haunold“ (Dolomiten), um 1930 Tusche, 45 x 42 cm (innerhalb Passepartout) Betitelt Bozzetto per stoffa „Haunold“ (Dolomiti), 1930 ca. China, 45 x 42 cm (entro il passepartout) Intitolata 2.000 40 Bozzetto per stoffa, 1930 ca. China, 70 x 43,5 cm Firmata 2.000 Anton Hofer (Bozen/Bolzano 1888 – Bozen/Bolzano 1979) 1908–12 Studium an der Wiener Kunstgewerbeschule bei Kolo Moser, 1912/13 dort Assistent von Franz Cizek, ab 1910 Mitglied des Deutschen Werkbundes,1912 Gründungsmitglied des Österreichischen Werkbundes, 1920 Rückkehr nach Bozen, Mitglied der Künstlervereinigung „Waage“ in Innsbruck. Bedeutendster angewandter Künstler der Zwischenkriegszeit in Südtirol, geprägt vom geometrischen Wiener Jugendstil und vom Bauhaus. Tra il 1908 e il 1912 studio alla Scuola di Arti Applicate di Vienna (prof. Kolo Moser), 1912/13 ivi assistente di Franz Cizek, dal 1910 membro del „Deutsche Werkbund“, 1912 socio fondatore dell‘“Österreichische Werkbund“, 1920 ritorno a Bolzano, membro del gruppo artistisco „Waage“ a Innsbruck. Più importante artista applicato tra le due guerre in Alto Adige, influenzato dallo Jugendstil viennese e dal Bauhaus. 41 121 Hilde Goldschmidt (Leipzig/Lipsia 1897 – Kitzbühel 1980) Venedig, um 1960 Monotypie u. Wachskreide, 40 x 52 cm Venezia, 1960 ca. Monotipia e gessetti, 40 x 52 cm 1.200 117 118 Anni Egösi Elfi Widmoser (Meran/Merano 1894 – 1954) (*Meran/Merano 1930) Blühender Kaktus Aquarell auf Japanpapier, 37 x 30,8 cm Signiert Amaryllis Aquarell, Bleistift, 10 x 13,5 cm Signiert Cactus fiorente Acquerello su carta giapponese, 37 x 30,8 cm Firmato 350 Amaryllis Acquerello, matita, 10 x 13,5 cm Firmato 90 119 Gina Javorsky 120 Rosen Öl auf Karton, 48,5 x 44 cm Signiert Mili Schmalzl 42 Hilde Goldschmidt Englische Küste, 1971 Wachskreide, 33 x 45 cm Monogrammiert u. datiert Costa in Inghilterra, 1971 Gessetti, 33 x 45 cm Monogrammata e datata 800 123 (*Colle S. Lucia, Belluno 1921) Rose Olio su cartone, 48,5 x 44 cm Firmato 380 122 (St. Ulrich in Gröden/Ortisei 1912 - 2006) Heilige Batik, 68 x 58 cm Sante Batic, 68 x 58 cm 600 Hilde Goldschmidt Ohne Titel, 1961 Lithografie, 37 x 49 cm (Blatt) Monogrammiert u. datiert Senza titolo, 1961 Litografia, 37 x 49 cm (foglio) Monogrammata e datata 280 43 124 128 Liselotte Plangger-Popp Liselotte Plangger-Popp (Karlsfelde, Masuren 1913 – Meran/Merano 2001) Saltner Stadel Tusche, 24 x 33 cm Signiert u. betitelt Bacchus im Etschland Kolorierter Holzschnitt, 51,5 x 32 cm Handsigniert u. betitelt Bacco in Alto Adige Xilografia colorata, 51,5 x 32 cm Firmata a mano e intitolata 200 Fienile a Salto China, 24 x 33 cm Firmato e datato 200 129 Hans Prünster (Riffian/Rifiano 1907 – Bozen/Bolzano 2005) Gantkofel Pastell, 25 x 36 cm Signiert Macaion Pastello, 25 x 36 cm Firmato 350 130 Rudolf Bellenzier Eggental, 1984 Radierung, 24 x 34 cm (Platte) Handsigniert, datiert u. nummeriert (III/X) 125 126 Heiner Gschwendt Heiner Gschwendt (Klausen/Chiusa 1914 – 2011) Frau mit Blumen, 1973 Holzschnitt, 66 x 57,5 cm Monogrammiert u. datiert Bildnis einer Frau, 1969 Holzschnitt, 48 x 54,5 cm Monogrammiert u. datiert Ritratto di una donna, 1969 Xilografia, 48 x 54,5 cm Monogrammata e datata 400 Donna con fiori, 1973 Xilografia, 66 x 57,5 cm Monogrammata e datata 480 131 127 Karl Grasser (*Kortsch/Corces 1924) Tanas, 1975 Holzschnitt, 21 x 27 cm Handsigniert, betitelt u. datiert Tanas, 1975 Xilografia, 21 x 27 cm Firmata a mano, intitolata e datata 150 44 Val d’Ega, 1984 Acquaforte, 24 x 34 cm (lastra) Firmata a mano, datata e numerata (III/X) 150 Karin Byrne-Laimböck Innsbruck, linkes Innufer, 1965 Aquarell, Tusche, 38 x 47,5 cm Signiert, betitelt u. datiert Innsbruck, riva sinistra dell‘Inn, 1965 Acquerello, china, 38 x 47,5 cm Firmato, intitolato e datato 800 45 132 134 Karl Plattner Karl Plattner (Mals/Malles 1919 – Mailand/Milano 1986) Terrasse am Gardasee, 1973 Bleistift, Buntstifte, 48 x 47,5 cm Signiert u. datiert Frauenbildnis, 1964 Öl auf Leinwand, 30 x 24 cm Signiert u. datiert Ritratto femminile, 1964 Olio su tela, 30 x 24 cm Firmato e datato 4.000 Terrazza al Lago di Garda, 1973 Matita, matite colorate, 48 x 47,5 cm Firmata e datata 4.000 133 Karl Plattner Mutter mit Kinderwagen, um 1975 Mischtechnik auf Karton, 8 x 11,8 cm Monogrammiert Madre con carrozza, 1975 ca. Tecnica mista su cartoncino, 8 x 11,8 cm Monogrammato 2.000 46 135 136 Karl Plattner Karl Plattner Äpfel, 1975 Radierung, Aquatinta, 12 x 17,5 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (1/2 I stato) Belli Nr. 123 Personen am Fenster, 1965 Lithografie, 32,5 x 43 cm (Darstellung) Handsigniert u. nummeriert (Nr. 15/40) Belli Nr.5 Mele, 1975 Acquaforte, acquatinta, 12 x 17,5 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (1/2 I stato) Belli n. 123 220 Personaggi alla finestra, 1965 Litografia, 32,5 x 43 cm (immagine) Firmata a mano e numerata (n. 15/40) Belli n. 5 330 47 137 Hubert Zanol (Rodeneck/Rodengo 1936 – Neustift/Novacella 2004) Liegender Akt, 1973 Öl auf Leinwand, 80 x 100 cm, Craquelé Signiert u. datiert 139 140 Hubert Zanol Hubert Zanol Stehender Akt Bleistift, 46,8 x 32,2 cm Signiert Klausen, 1985 Tusche, 23 x 32 cm Signiert u. datiert Dazu Studie auf Papierserviette Nudo in piedi Matita, 46,8 x 32 cm Firmato 400 Chiusa, 1985 China, 23 x 32 cm Firmata e datata Allegato: schizzo su salvietta 500 Nudo sdraiato, 1973 Olio su tela, 80 x 100 cm, craquelé Firmato e datato 4.000 138 Hubert Zanol 48 141 Edy von Ferrari (Brixen/Bressanone 1923 – Verona 2000) Die Fürstenburg in Burgeis, 1982 Öl auf Karton, 68 x 48 cm Signiert u. datiert Faun und Nymphe Öl auf Karton, 19,5 x 30 cm Signiert Il castello del Principe a Burgusio, 1982 Olio su cartone, 68 x 48 cm Firmato e datato 3.500 Fauno e ninfa Olio su cartone, 19,5 x 30 cm Firmato 450 49 142 145 Josef Kienlechner Luis Stefan Stecher (Dessau 1903 – Bracciano 1985) (*Laas/Lasa 1937) Terrasse in Capri, 1951 Aquarell, 18 x 26 cm Signiert u. datiert Dämonische Landschaft, 1971 Tempera auf Holz, 38 x 37,5 cm Signiert u. datiert Terrazza a Capri, 1951 Acquerello, 18 x 26 cm Firmato e datato 350 Paesaggio demoniaco, 1971 Tempera su legno, 38 x 37,5 cm Firmata e datata 2.500 143 Anton Frühauf (Meran/Merano 1914 – 1999) Burg, 1975 Tusche, Aquarell, 24 x 28,5 cm Signiert u. datiert Castello, 1975 China, acquerello, 24 x 28,5 cm Firmato e datato 200 144 Anton Frühauf Landschaft, 1977 Tempera, 35,5 x 49,5 cm Signiert u. datiert Paesaggio, 1977 Tempera, 35,5 x 49,5 cm Firmata e datata 300 146 147 Robert Scherer Robert Scherer Ohne Titel, 1973 Lithografie, 75,5 x 59 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (2/20) (*Kortsch/Corces 1928) Senza titolo, 1973 Litografia, 75,5 x 59 cm Firmata a mano, datata e numerata (2/20) 450 50 Venedig, 1975 Pastell, 32,5 x 47,5 cm Signiert u. datiert Venezia, 1975 Pastello, 32,5 x 47,5 cm Firmato e datato 1.000 51 151 Vladislav Kavan (Baska, Tschechoslowakei/Cecoslovacchia 1924 – Bozen/Bolzano 2003) Tänzerinnen, 1985 Öl auf Platte, 24,5 x 29,6 cm Signiert u. datiert Danzatrici, 1985 Olio su tavola, 24,5 x 29,6 cm Firmato e datato 1.000 148 Peter Fellin (Revò 1920 – Meran/Merano 1999) Burg Obermontani bei Latsch Tempera, 31,5 x 47 cm Monogrammiert Dank an Dr. Martin Bitschnau für die Identifizierung der Burg. / Ringraziamento a Dr. Martin Bitschnau per l’identificazione del castello. Castel Obermontani presso Laces Tempera, 31,5 x 47 cm Monogrammata 2.200 152 Vladislav Kavan Engel mit Löwe, 1982 Farbkreide, Aquarell, 21 x 12,8 cm Signiert u. datiert Angelo con leone, 1982 Gessetti, acquerello, 21 x 12,8 cm Firmato e datato 250 149 153 Peter Fellin 150 Ohne Titel Bleistift, 10,5 x 12,5 cm, leichter Knick Monogrammiert (Bozen/Bolzano 1920 – Senigallia 1968) Senza titolo Matita, 10,5 x 12,5 cm, leggera piega Monogrammata 400 52 Willy Valier Vogel Serigrafie, 48,5 x 69,5 cm Uccello Serigrafia, 48,5 x 69,5 cm 170 Vladislav Kavan Blumenvase auf Bauernstuhl, 1980 Öl auf Holz, 62,5 x 50 cm Signiert u. datiert Vaso di fiori su sedia contadina, 1980 Olio su legno, 62,5 x 50 cm Firmato e datato 3.000 53 156 Paul Flora Ein Trompetensolo Tusche, Farbstifte, 16 x 12 cm (Passepartoutausschnitt) Signiert, betitelt Un solo con la tromba China, matite colorate, 16 x 12 cm (entro il passepartout) Firmata e intitolata 800 157 Paul Flora Venezia Kolorierte Radierung, 8 x 10,5 cm (Platte) Handsigniert, betitelt u. nummeriert (IV/XX) Venezia Acquaforte colorata, 8 x 10,5 cm (lastra) Firmata a mano, intitolata e numerata (IV/XX) 150 154 Paul Flora (Glurns/Glorenza 1922 – Innsbruck 2003) Großer Rabe, 1973 Tusche, 44,5 x 63,2 cm (Passepartoutaussschnitt) Signiert, datiert u. betitelt Grande corvo, 1973 China, 44,5 x 63,2 cm (entro il passepartout) Firmata, datata e intitolata 2.200 158 Paul Flora Melancholischer Zwerg mit stattlicher Freundin Kolorierte Radierung, 8 x 11,5 cm Handsigniert, betitelt u. nummeriert (XIII/XX) Nano melanconico con amica prestante Acquaforte colorata, 8 x 11,5 cm Firmata a mano, intitolata e numerata (XIII/XX) 150 155 Paul Flora Drei turnende Älpler Kolorierte Federzeichnung, 15 x 20 cm Handsigniert, datiert u. betitelt Tre abitanti alpini che fanno ginnastica Disegno a penna colorato, 15 x 20 cm Firmato a mano, datato e intitolato 800 54 159 Paul Flora Harfensolo für eine Nixe Kolorierte Radierung, 11,8 x 16 cm Handsigniert, betitelt u. nummeriert (200/200) Solo di arpa per una ninfa Acquaforte colorata, 11,8 x 16 cm Firmata a mano, intitolata e numerata (200/200) 180 55 160 Paul Flora Entführung Radierung, 11,8 x 16 cm Handsigniert, betitelt u. nummeriert (VIII/XX) Sequestro Acquaforte, 11,8 x 16 cm Firmata a mano, intitolata e numerata (VIII/XX) 170 161 Paul Flora Hexe im Regen Kolorierte Radierung, 13,6 x 17,5 cm Handsigniert, betitelt u. nummeriert (48/200) Strega sotto la pioggia Acquaforte colorata, 13,6 x 17,5 cm Firmata a mano, intitolata e numerata (48/200) 200 162 Paul Flora 164 165 Fernand Léger Adolf Frohner (Argentan, Normandie 1881 – Gif-surYvette, Paris 1955) (Großinzersdorf, Niederösterreich 1934 – Wien/Vienna 2007) Frauenbildnis, 1952 Farbserigrafie, 33 x 25,5 cm (Darstellung) Judith macht sich für Holofernes schön Radierung, 12,6 x 9,8 cm (Platte) Handsigniert Ritratto femminile, 1952 Serigrafia a colori, 33 x 25,5 cm (immagine) 450 Giuditta si fa bella per Oloferne Acquaforte, 12,6 x 9,8 cm (lastra) 110 Ein Rabe mit drei Carabinieri Kolorierte Radierung, 20 x 24,5 cm Handsigniert, betitelt u. nummeriert (VII/XX) Corvo con tre carabinieri Acquaforte colorata, 20 x 24,5 cm Firmata a mano, intitolata e numerata (VII/XX) 250 163 Paul Flora Die große Traube Kolorierte Radierung, 19,2 x 24 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (20/100) La grande uva Acquaforte colorata, 19,2 x 24 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (20/100) 200 56 166 Wilfried Kirschl (Wörgl 1930 – Innsbruck 2010) Halbakt, 1974 Öl auf Holzfaserplatte, 24,5 x 24,5 cm Monogrammiert; auf der Rückseite signiert u. datiert Nudo, 1974 Olio su masonite, 24,5 x 24,5 cm Monogrammato; sul retro firmato e datato 1.200 57 171 Guido Anton Muss (Brixen/Bressanone 1941 – Bozen/Bolzano 2003) Im Mondschein, 1990 Bronze, Höhe 155 cm Signiert u. datiert Al chiaro di luna, 1990 Bronzo, altezza 155 cm Firmato e datato 15.000 167 168 Carol Wilde Carol Wilde (*Roanoke/Virginia 1938) Pflanze mit Weihnachtsvogel, 1986 Öl auf Leinwand, 60 x 50 cm Signiert u. datiert Vogelnest, 1989 Öl auf Leinwand, 30 x 30 cm Signiert u. datiert Nido d’uccello, 1989 Olio su tela, 30 x 30 cm Firmato e datato 480 Pianta con uccello di Cristo, 1986 Olio su tela, 60 x 50 cm Firmato e datato 480 169 Carol Wilde Stillleben mit Glasschüssel und Kirschen, 1998 Aquarell, 30 x 40,5 cm Signiert u. datiert Natura morta con ciotola di vetro e ciliegi, 1998 Acquerello, 30 x 40,5 cm Firmato e datato 280 58 170 Carol Wilde 172 Ivo Rossi-Siéf (*Innichen/San Candido 1949) Küchenstillleben, 2004 Aquarell, 44 x 34 cm Signiert u. datiert Blume, 1995 Mischtechnik auf Platte, ca. 50 x 60 cm Signiert u. datiert Natura morta in cucina, 2004 Acquerello, 44 x 34 cm Firmato e datato 280 Fiore, 1995 Tecnica mista su tavola, 50 x 60 cm ca. Firmata e datata 500 59 173 174 Salvatore Fiume Augusto Murer Die Favoritin Serigrafie auf Stoff, 60 x 97 cm Signiert u. nummeriert (78/100) Akte, 1984 Lithografie, 70 x 50,5 cm Handsigniert, datiert u. nummeriert (63/99) La favorita Serigrafia su broccato, 60 x 97 cm Firmata e numerata (78/100) 300 Nudi, 1984 Litografia, 70 x 50,5 cm Firmata a mano, datata e numerata (63/99) 120 178 179 Markus Vallazza Markus Vallazza (*St. Ulrich, Gröden/Ortisei 1936) Erträumte Dolomitensage, 1972 Radierung, 35,8 x 33 cm (Platte) Handsigniert u. nummeriert (4/40) Maruschko/Vallazza Nr. 172 Regenschauer, 1965 Pastell, 11,5 x 18 cm, aufgezogen auf Platte Signiert u. datiert Pioggia, 1965 Pastello, 11,5 x 18 cm, montato su tavola Firmato e datato 200 175 176 Augusto Murer Lesley de Vries Kleine Masken, 1970 Lithografie, 69,5 x 49,7 cm, Kratzer Signiert u. nummeriert (17/50) Klausen Lithografie, 64,5 x 67,5 cm Handsigniert u. nummeriert (7/80) Piccole maschere, 1970 Litografia, 69,5 x 49,7 cm, graffio Firmata e numerata (17/50) 100 Chiusa Litografia, 64,5 x 67,5 cm Firmata e mano e numerata (7/80) 180 177 Reiner Schiestl 60 180 Gotthard Bonell Saga sognata delle Dolomiti, 1972 Acquaforte, 35,8 x 33 cm (lastra) Firmata a mano e numerata (4/40) Maruschko/Vallazza Nr. 172 170 181 (*Truden/Trodena 1953) Gotthard Bonell Ohne Titel, 1982 Radierung, 12 x 23 cm (Platte) Handsigniert u. datiert Ohne Titel, 1973 Tusche, Farbstift, 24 x 33 cm Signiert u. datiert Blüte, 2005 Bleistift, Aquarell, 30 x 45 cm Signiert u. datiert Senza titolo, 1982 Acquaforte, 12 x 23 cm (lsatra) Firmata a mano e datata 110 Senza titolo, 1973 China, matita colorata, 24 x 33 cm Firmata e datata 350 Fiore, 2005 Matita, acquerello, 30 x 45 cm Firmato e datato 800 61 HANS JOSEF WEBER-TYROL WERKE AUS SEINEM NACHLASS HANS JOSEF WEBER-TYROL OPERE DAL SUO LASCITO Im Rahmen ihrer 25. Versteigerung können die Bozner Kunstauktionen mit einer bemerkenswerten Einzelpräsentation aufwarten: 107 großteils unbekannte Werke von Hans Josef Weber-Tyrol (Schwaz 1874 – Meran 1957) aus dessen Nachlass. Sie stellen einen repräsentativen Querschnitt durch das Schaffen dieses Vollblutmalers dar und schließen Ölbilder, Aquarelle, Collagen und Skizzenhefte aus seinen verschiedenen Arbeitsphasen ein. Die Themen reichen dabei von Tiroler Gebirgslandschaften und italienischen Motiven über Szenen aus dem 1. Weltkrieg und dem bäuerlichen Alltag bis hin zu Blumenbildern und Darstellungen exotischer Tiere. Weber-Tyrol erhielt seine Ausbildung 1895–98 an der Akademie in München, wo er auch nach dem Studium ansässig blieb. Ab 1906 unternahm er zahlreiche Studienaufenthalte in Südtirol und Italien, die für ihn zu zentralen Inspirationsquellen wurden. 1929 ließ er sich definitiv in Südtirol nieder (zuerst Bozen und Meran, ab 1933 Eppan). Der Künstler war Mitglied der Münchner Secession und Leiter der Tiroler Künstlervereinigung „Der neue Bund“, 1949 wurde ihm der österreichische Professorentitel verliehen. Weber gilt als Hauptmeister eines expressiven Spätimpressionismus in Tirol. Besonders deutlich wird seine Persönlichkeit im Aquarell, das seiner temperamentvoll-spontanen, ganz aus der Farbe heraus entwickelten Malweise in idealer Weise entgegenkam. Nell’ambito della 25° asta la Bozner Kunstauktionen presenta una personale di notevole importanza artistica: 107 opere perlopiù sconosciute al pubblico dal lascito di Hans Josef Weber-Tyrol (Schwaz 1874 – Merano 1957). Rappresentano un panorama dignitoso della creazione artistica di questo purosangue della pittura, consistendo di dipinti a olio, acquerelli, collage e taccuini di schizzi dalle diverse fasi della sua produzione creativa. I temi vanno da paesaggi montuosi tirolesi e motivi italiani a scene della Prima Guerra Mondiale e della vita quotidiana contadina, quadri di fiori e raffigurazioni di animali esotici. Weber-Tyrol compì la sua formazione dal 1895 al 1898 presso l’Accademia delle Belle Arti di Monaco, dove rimase anche dopo lo studio. Dal 1906 in poi intraprese numerosi soggiorni di studio in Alto Adige e in Italia che per lui divennero la fonte d’ispirazione principale. Nel 1929 si stabilì definitivamente in Alto Adige (prima a Bolzano e Merano, dal 1933 ad Appiano). L’artista fu membro della Secessione di Monaco e dirigente dell’associazione di artisti tirolesi “Der neue Bund”, nel 1949 gli fu conferito il titolo austriaco di professore. Weber è ritenuto il maestro principale dello stile tardo impressionistico espressivo in Tirolo. La sua personalità si manifesta in particolar modo nei suoi acquerelli che corrispondo al suo stile spontaneo e impulsivo di pittura, sviluppato proprio dal colore. Ölbilder / Oli 182 Pinien bei Rom, 1913 Öl auf Karton, 16 x 23 cm, minimale Retuschen Rechts unten signiert und datiert Auf der Rückseite Nachlassstempel Pini presso Roma, 1913 Olio su cartone, 16 x 23 cm, piccoli ritocchi Firmato in basso a destra e datato Sul retro timbro di lascito 1.800 183 Pinien Auf der Rückseite: Landschaft mit Bäumen Öl auf Karton, 8 x 8 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Pini Sul retro: paesaggio con alberi Olio su cartone, 8 x 8 cm Sul retro timbro di lascito 700 62 184 Landschaft Öl auf Karton, 8,5 x 8 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Paesaggio Olio su cartone, 8,5 x 8 cm Sul retro timbro di lascito 400 63 188 Soldaten im Feld, um 1916 Öl auf Karton, 17 x 20 cm Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Soldati sul campo, 1916 ca. Olio su cartone, 17 x 20 cm In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito 2.500 185 Landschaft mit Bergkette Öl auf Leinwand, 7 x 13 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Paesaggio con catena montuosa Olio su tela, 7 x 13 cm Sul retro timbro di lascito 400 186 Naturstudie Öl auf Leinwand, 19,5 x 14,5 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Natura Olio su tela, 19,5 x 14,5 cm Sul retro timbro di lascito 800 189 Soldaten im Feld, um 1916 Öl auf Karton/Collage, 24 x 18 cm Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Soldati sul campo, 1916 ca. Olio su cartone/collage, 24 x 18 cm In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito 2.900 187 Bildnis des Kufsteiner Bezirksarztes Dr. Rudolf Lenz, um 1916 Öl auf Karton, 31,5 x 25,5 cm Bibl.: E. Maireth, Hans Weber-Tyrol, Bozen 2002, Abb. S. 25 (Dr. Lenz war der erste Förderer Webers.) Ritratto del medico provinciale di Kufstein Dr. Rudolf Lenz, 1916 ca. Olio su cartone, 31,5 x 25,5 cm Bibl.: E. Maireth, Hans Weber-Tyrol, Bolzano 2002, Ill. p. 25 (Il Dr. Lenz fu il primo sostenitore di Weber.) 2.500 64 65 190 Kalvarienkirche in Bozen Öl auf Karton, 21 x 25 cm Links unten signiert Auf der Rückseite Nachlassstempel Chiesa del Calvario a Bolzano Olio su cartone, 21 x 25 cm Firmato in basso a sinistra Sul retro timbro di lascito 2.900 191 Am Etschufer bei Bozen Öl auf Karton, 27 x 20 cm Links unten Nachlassstempel Riva dell’Adige presso Bolzano Olio su cartone, 27 x 20 cm In basso a sinistra timbro di lascito 2.500 192 Überetscher Landschaft Öl auf Leinwand auf Karton, 25 x 32 cm Links unten signiert, rechts unten Signaturstempel Paesaggio in Oltradige Olio su tela su cartone, 25 x 32 cm Firmato in basso a sinistra, in basso a destra timbro di segnatura 5.800 193 Kalvarienberg in Eppan Öl auf Karton, 32 x 46 cm Links unten signiert Auf der Rückseite Nachlassstempel Calvario ad Appiano Olio su cartone, 32 x 46 cm Firmato in basso a sinistra Sul retro timbro di lascito 9.000 66 67 Aquarelle und Zeichnungen Acquerelli e disegni 196 Rattenberg, 1915 Aquarell, 18 x 24 cm, seitlich aufgeklebt Rechts unten signiert Rattenberg, 1915 Acquerello, 18 x 24 cm, incollato Firmato in basso a destra 1.300 197 Blick auf eine Tiroler Altstadt Bleistift, Farbkreiden, 15 x 19,5 cm Links unten Nachlassstempel Vista su una città vecchia in Tirolo Matita, gessetti colorati, 15 x 19,5 cm In basso a sinistra timbro di lascito 500 198 Alpensee (Achensee?) Aquarell, Bleistift, 30 x 43 cm Links unten Nachlassstempel Lago alpino (Achensee?) Acquerello, matita, 30 x 43 cm In basso a sinistra timbro di lascito 1.900 194 195 Felsenküste in Italien Steilküste in Italien Öl auf Karton, 24 x 30 cm, kleiner restaurierter Einriss Rechts unten Nachlassstempel Öl auf Leinwand auf Karton, 25 x 39 cm Links unten signiert Auf der Rückseite Nachlassstempel Costa rocciosa in Italia Costa rocciosa in Italia Olio su cartone, 24 x 30 cm, piccolo strappo restaurato In basso a destra timbro di lascito 3.500 Olio su tela su cartone, 25 x 39 cm Firmato in basso a sinistra Sul retro timbro di lascito 7.000 68 69 199 203 Alpensee (Achensee?) Schlern Aquarell, 28 x42 cm Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Auf der Rückseite: Schlern Aquarell, 25 x 36 cm Lago alpino (Achensee?) Acquerello, 28 x 42 cm In basso a destra e sul retro timbro di lascito 1.500 Sciliar Sul retro: Sciliar Acquerello, 25 x 36 cm 2.200 200 Gebirgslandschaft im Paznaun Aquarell, 16,5 x 19 cm Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Paesaggio montuoso in valle Paznaun 204 Acquerello, 16,5 x 19 cm In basso a destra e sul retro timbro di lascito 900 Tiers, 1927 201 Gebirgslandschaft im Paznaun Farbkreiden, 15,5 x 23,7 cm Links unten Nachlassstempel Paesaggio montuoso in valle Paznaun Gessetti colorati, 15,5 x 23,7 cm In basso a sinistra timbro di lascito 600 Aquarell, 20 x 32 cm Auf der Rückseite Beschriftung: Bei dieser Studie bin ich zum 1.x in Tiers beim Malen mitgegangen u. machte „Stafflei“ Christl (Weber) 1927 Tires, 1927 Acquerello, 20 x 32 cm Sul retro scritta: Bei dieser Studie bin ich zum 1.x in Tiers beim Malen mitgegangen u. machte „Stafflei“ Christl (Weber) 1927 2.100 205 Stadelbrücke mit Blick auf die Dolomiten 202 Stadel im Paznaun Aquarell, Bleistift, 14 x 25 cm Fienili in valle Paznaun Acquerello, matita, 14 x 25 cm 500 Aquarell, 23 x 41 cm, Klebestellen, 2 kleine seitliche Einriss Links unten signiert Ponte di un fienile con vista sulle Dolomiti Acquerello, 23 x 41 cm, macchie di colla, due piccoli strappi laterali Firmato in basso a sinistra 2.000 70 71 206 Schloss Maretsch Aquarell, Tusche, 29 x 38 cm Links unten signiert Auf der Rückseite Nachlassstempel Castel Mareccio Acquerello, china, 29 x 38 cm Firmato in basso a sinistra Sul retro timbro di lascito 2.300 207 72 Spritzbrunnen im Überetsch 208 209 Auf der Rückseite: Landschaft, durchgestrichen Aquarell, 27 x 29 cm, seitlich auf Karton aufgeklebt Gantkofel bei Abendstimmung Landschaft mit Gantkofel Aquarell, Kreide, weiße Tempera, 30 x 48 cm Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, 20 x 44 cm Rechts unten signiert Auf der Rückseite Nachlassstempel Fontana in Oltradige Atmosfera serale al Monte Macaion Paesaggio con Monte Macaion Sul retro: paesaggio, cancellato Acquerello, 27 x 29 cm, ai lati incollato su cartone 2.200 Acquerello, gessetto, tempera bianca, 30 x 48 cm In basso a destra e sul retro timbro di lascito 2.500 Acquerello, 20 x 44 cm Firmato in basso a destra Sul retro timbro di lascito 2.500 73 210 213 Berge im Abendrot Blühende Kastanienbäume Aquarell, 30 x 43 cm Rechts unten Nachlassstempel Montagne al tramonto Acquerello, 30 x 43 cm In basso a destra timbro di lascito 2.200 Aquarell, 23 x 32 cm Rechts unten signiert Castagni in fioritura Acquerello, 23 x 32 cm Firmato in basso a destra 2.000 211 Herbstlandschaft Aquarell, 28 x 39 cm Links unten signiert Paesaggio autunnale Acquerello, 28 x 39 cm Firmato in basso a sinistra 2.000 214 Blühende Kastanienbäume Aquarell, 24 x 44,5 cm Links unten Nachlassstempel Castagni in fioritura Acquerello, 24 x 44,5 cm In basso a sinistra timbro di lascito 2.100 215 212 Winterlandschaft, Hafling Aquarell, 33 x 46 cm, Mittelbug, kleiner restaurierter seitlicher Einriss Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Paesaggio invernale, Avelengo Acquerello, 33 x 46 cm, piega, piccolo strappo laterale restaurato In basso a destra e sul retro timbro di lascito 2.500 74 Blühende Kastanienbäume Aquarell, 22 x 32 cm Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Castagni in fioritura Acquerello, 22 x 32 cm In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito 1.800 75 216 Pflügende Bauern Aquarell, 7 x 15 cm Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel 219 220 Contadini che arano Frau bei der Weinlese Zwei Frauen bei der Weinlese Acquerello, 7 x 15 cm In basso a destra e sul retro timbro di lascito 600 Aquarell, 12,5 x 6 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, 14 x 9,5 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Vendemmiatrice Due vendemmiatrici Acquerello, 12,5 x 6 cm Sul retro timbro di lascito 500 Acquerello, 14 x 9,5 cm Sul retro timbro di lascito 600 221 222 Zwei Frauen bei der Weinlese Drei Männer bei der Weinlese Aquarell, 11 x 13,2 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, Tinte, Collage, 11,5 x 14,4 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Due vendemmiatrici Tre vendemmiatori Acquerello, 11 x 13,2 cm Sul retro timbro di lascito 700 Acquerello, china, collage, 11,5 x 14,4 cm Sul retro timbro di lascito 600 217 Schafmarkt Bleistift, Aquarell, 18 x 20 cm Links unten Nachlassstempel Mercato delle pecore Matita, acquerello, 18 x 20 cm In basso a sinistra timbro di lascito 600 218 Frau bei der Gartenarbeit Aquarell, Bleistift, 12 x 16 cm, kleiner Einriss Links unten Nachlassstempel Donna che lavora in giardino Acquerello, matita, 12 x 16 cm, piccolo strappo In basso a sinistra timbro di lascito 600 76 77 223 226 Arco Italienische Küstenlandschaft Aquarell, 26 x 33 cm Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, 26 x 38 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Arco Acquerello, 26 x 33 cm In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito 1.600 Costa marina in Italia Acquerello, 26 x 38 cm Sul retro timbro di lascito 2.000 227 Italienische Küstenlandschaft 224 Italienische Küstenlandschaft Aquarell, 18 x 25 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, 13,7 x 20,7 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Costa marina in Italia Acquerello, 13,7 x 20,7 cm Sul retro timbro di lascito 900 Costa marina in Italia Acquerello, 18 x 25 cm Sul retro timbro di lascito 1.700 225 Halbinsel in Italien, 1940 Verso: Halbinsel Aquarell, 27 x 38 cm Rechts unten signiert u. datiert Penisola in Italia, 1940 Sul retro: penisola Acquerello, 27 x 38 cm Firmato e datato in basso a destra 2.100 78 228 San Giovanni degli Eremiti in Palermo, 1940 Aquarell, Bleistift, 14 x 20 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel San Giovanni degli Eremiti a Palermo, 1940 Acquerello, matita, 14 x 20 cm Sul retro timbro di lascito 1.100 79 229 232 Stadt am Meer, Ligurien Segelboote im Hafen, Ligurien Aquarell, Bleistift, 14 x 20,5 cm Aquarell, Bleistift, 21,2 x 16,2 cm Città al mare, Liguria Barche a vela nel porto, Liguria Acquerello, matita, 14 x 20,5 cm 800 Acquerello, matita, 21,2 x 16,2 cm 700 230 Stadt am Meer, Ligurien Aquarell, Bleistift, Buntstifte, 15,7 x 20,3 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Città al mare, Liguria Acquerello, matita, matite colorate, 15,7 x 20,3 cm Sul retro timbro di lascito 600 233 Segelboote, Ligurien Aquarell, Bleistift, 16 x 20,5 cm Rechts unten Nachlassstempel 231 Boote im Hafen Auf der Rückseite: Iris Aquarell, 9,8 x 25,3 cm Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Barche a vela, Liguria Acquerello, matita, 16 x 20,5 cm In basso a destra timbro di lascito 500 Barche nel porto Sul retro: iris Acquerello, 9,8 x 25,3 cm In basso a destra e sul retro timbro di lascito 800 234 Segelboote, Ligurien Aquarell, Bleistift, 13 x 18 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Barche a vela, Liguria Acquerello, matita, 13 x 18 cm Sul retro timbro di lascito 600 80 81 235 238 Fischfang, Ligurien Wäscherinnen am Meer Aquarell, Bleistift, 15,3 x 20,4 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, 12,5 x 21,4 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Pesca, Liguria Acquerello, matita, 15,3 x 20,4 cm Sul retro timbro di lascito 600 Lavandaie al mare Acquerello, 12,5 x 21,4 cm Sul retro timbro di lascito 600 239 Wäscherinnen am Meer 236 Fischfang, Ligurien Aquarell, Bleistift, 13,5 x 20 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Pesca, Liguria Acquerello, matita, 13,5 x 20 cm Sul retro timbro di lascito 600 Aquarell, Bleistift, 15,3 x 21,2 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Lavandaie al mare Acquerello, matita, 15,3 x 21,2 cm Sul retro timbro di lascito 600 240 237 Fischer am Strand, Ligurien Aquarell, Bleistift, Buntstifte, 15,5 x 23,5 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Pescatori in spiaggia, Liguria Acquerello, matita, matite colorate, 15,5 x 23,5 cm Sul retro timbro di lascito 700 82 Mann am Strand Aquarell, 22 x 32 cm, auf der Rückseite Klebestreifen Rechts unten signiert Uomo in spiaggia Acquerello, 22 x 32 cm, sul retro nastro adesivo Firmato in basso a destra 1.500 83 244 Zitronenbaum Aquarell, Bleistift, 17,5 x 24 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Albero di limoni Acquerello, matita, 17,5 x 24 cm Sul retro timbro di lascito 800 245 Apfelbaum Aquarell, Bleistift, 19 x 13,5 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Melo Acquerello, matita, 19 x 13,5 cm Sul retro timbro di lascito 800 241 242 Badende Frau auf Bank Auf der Rückseite: badende Frauen Aquarell, 11 x 7 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, Bleistift, 12,3 x 11,5 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Bagnante Sul retro: donne bagnanti Acquerello, 11 x 7 cm Sul retro timbro di lascito 400 Donna su panchina Acquerello, matita, 12,3 x 11,5 cm Sul retro timbro di lascito 400 243 Spielende Kinder Iris Aquarell, Bleistift, 13 x 16 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, 17,5 x 20,3 cm Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Bambini che giocano Iris Acquerello, matita, 13 x 16 cm Sul retro timbro di lascito 400 84 246 Acquerello, 17,5 x 20,3 cm In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito 800 85 247 249 Roten Blüten Blühender Kaktus Aquarell, 10 x 26 cm Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Aquarell, Bleistift, 22 x 24 cm, kleine Klebestellen Nachlassstempel Fiori rossi Cactus in fiore Acquerello, 10 x 26 cm In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito 800 Acquerello, matita, 22 x 24 cm, piccole macchie di colla Timbro di lascito 1.100 248 Rote Blüten (Trompetenwein) Aquarell, Bleistift, 13,5 x 23 cm Links unten Nachlassstempel Fiori rossi (Bignonia) Acquerello, matita, 13,5 x 23 cm In basso a sinistra timbro di lascito 1.100 251 Pfirsiche Aquarell, 11,2 x 21,5 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Bibl.: E. Maireth, Hans Weber-Tyrol, Bozen 2002, Abb. S. 243 Pesche 250 Rote Blüten (Trompetenwein) vor gestreiftem Tuch Acquerello, 11,2 x 21,5 cm Sul retro timbro di lascito Bibl.: E. Maireth, Hans W e b e r- Ty r o l , B o l z a n o 2002, Ill. p. 243 900 Auf der Rückseite: Blüten Aquarell, 44 x 33 cm Links unten Nachlassstempel Fiori rossi (Bignonia) davanti a tessuto strisciato Sul retro: Fiori Acquerello, 44 x 33 cm 2.600 252 Pfirsiche Bleistift, Aquarell, 15,7 x 25,5 cm Rechts unten Nachlassstempel Pesche Matita, acquerello, 15,7 x 25,5 cm In basso a destra timbro di lascito 1.100 86 87 256 Liegender Akt Aquarell, Pastell, 29 x 41 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Nudo sdraiato Acquerello, pastello, 29 x 41 cm Sul retro timbro di lascito 2.200 257 Dalmatiner Aquarell, 29 x 45 cm Links unten signiert Rechts unten und auf der Rückseite Nachlassstempel 253 Mädchen mit weißem Kleid Aquarell, 37 x 20 cm Links oben signiert Links unten Nachlassstempel Dalmata Acquerello, 29 x 45 cm Firmato in basso a sinistra In basso a destra e sul retro timbro di lascito 2.300 Ragazza con vestito bianco Acquerello, 37 x 20 cm Firmato in alto a sinistra In basso a sinistra timbro di lascito 1.500 254 Mädchen mit blauem Kleid Aquarell, 31 x 22 cm Auf der Rückseite Nachlassstempel Ragazza con vestito azzurro Acquerello, 31 x 22 cm Sul retro timbro di lascito 1.500 255 Bildnis Christine Weber-Matscher 258 Kühe im Stall Aquarell, Collage, 27 x 47 cm Rechts unten signiert Mucche nella stalla Acquerello, collage, 27 x 47 cm Firmato in basso a destra 2.900 Aquarell, 32,7 x 22,5 cm Rechts unten Nachlassstempel Ritratto Christine Weber-Matscher Acquerello, 32,7 x 22,5 cm In basso a destra timbro di lascito 1.500 88 89 259 260 Haflinger Haflinger Aquarell, 25 x 30 cm Aquarell, 17,7 x 23 cm Links unten Nachlassstempel Avelignese Acquerello, 25 x 30 cm 1.300 Avelignese Acquerello, 17,7 x 23 cm In basso a sinistra timbro di lascito 800 263 Weidende Ziegen 261 Zwei schwarze Katzen Auf der Rückseite: Katzenstudien Aquarell, 11 x 26,5 cm Unten Nachlassstempel Due gatti neri Sul retro: studi di gatti Acquerello, 11 x 26,5 cm In basso timbro di lascito 700 Aquarell, 28 x 41 cm Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Capre al pascolo Acquerello, 28 x 41 cm In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito 2.600 264 Hahn Aquarell, Bleistift, 9,5 x 26 cm Rechts unten Nachlassstempel 262 Schweine Auf der Rückseite: Burg Aquarell, 37,5 x 37 cm, senkrechter Bug Links unten Nachlassstempel 90 Gallo Acquerello, matita, 9,5 x 26 cm In basso a destra timbro di lascito 1.000 265 Maiali Hühner Sul retro: castello Acquerello, 37,5 x 37 cm, piega verticale In basso a sinistra timbro di lascito 2.600 Galline Aquarell, Bleistift, 15 x 21 cm Acquerello, matita, 15 x 21 cm 1.000 91 266 Bären Aquarell, Bleistift, 30 x 48 cm Rechts unten Nachlassstempel Orsi Acquerello, matita, 30 x 48 cm In basso a destra timbro di lascito 2.500 267 Paviane Aquarell, 27,5 x 31 cm Links unten Nachlassstempel Babbuini Acquerello, 27,5 x 31 cm In basso a sinistra timbro di lascito 2.100 269 Löwen Aquarell, Bleistift, Collage, 35 x 48 cm Links unten Nachlassstempel Leoni Acquerello, matita, collage, 35 x 48 cm In basso a sinistra timbro di lascito 5.000 268 Leoparden auf Baum Aquarell, Farbkreiden, 20 x 35 cm, senkrechter Bug Links unten Nachlassstempel Leopardi su albero Acquerello, gessetti colorati, 20 x 35 cm, piega verticale In basso a sinistra timbro di lascito 1.900 92 270 Löwe Aquarell, Collage, 30 x 41,3 cm Links unten Nachlassstempel Leone Acquerello, collage, 30 x 41,3 cm In basso a sinistra timbro di lascito 2.100 93 271 Drei Tiger Aquarell, Bleistift, 21,5 x 34 cm, Papier auf Untersatzblatt montiert Auf der Rückseite Nachlassstempel Tre tigri Acquerello, matita, 21,5 x 34 cm, montato su carta da supporto Sul retro timbro di lascito 1.300 272 Zwei weiße Pfauen Aquarell, Bleistift, 26,8 x 18,8 cm Rechts unten Nachlassstempel Due pavoni bianchi Acquerello, matita, 26,8 x 18,8 cm In basso a destra timbro di lascito 1.300 274 276 Zwei Papageien Elefantendompteur Aquarell, Bleistift, Collage, 22,5 x 13 cm Links unten Nachlassstempel Aquarell, 26 x 18 cm Links unten signiert Auf der Rückseite Nachlassstempel Due pappagalli Acquerello, matita, collage, 22,5 x 13 cm In basso a sinistra timbro di lascito 1.000 Domatore di elefanti Acquerello, 26 x 18 cm Firmato in basso a sinistra Sul retro timbro di lascito 1.500 273 Zwei Papageien Aquarell, 17 x 19,7 cm Links unten Nachlassstempel Bibl.: E. Maireth, Hans WeberTyrol, Bozen 2002, Abb. S. 241 Due pappagalli Acquerello, 17 x 19,7 cm In basso a sinistra timbro di lascito Bibl.: E. Maireth, Hans WeberTyrol, Bolzano 2002, Ill. p. 241 1.000 275 Kamele im Zirkus Aquarell, 26,7 x 35 cm Links unten und auf der Rückseite Nachlassstempel Cammelli al circo Acquerello, 26,7 x 35 cm In basso a sinistra e sul retro timbro di lascito 1.900 94 95 Skizzenhefte Taccuini di schizzi 277 Heft „Klausen Bozen“ 19 Darstellungen: Landschaft, Architektur; eine Zeichnung herausgelöst; schriftliche Notizen Großteils Bleistift, Heftgröße 21 x 17 cm Nachlassstempel 280 Heft „St. Magdalena“ 9 Darstellungen: Landschaften; einige herausgelöst Bleistift, Heftgröße 27 x 22 cm Nachlassstempel Taccuino “S. Maddalena“ 9 rappresentazioni: paesaggi; alcune pagine sciolte Matita, misure del taccuino 27 x 22 cm Timbro di lascito 500 Taccuino “Chiusa Bolzano“ 19 rappresentazioni: paesaggi, architettura; un disegno separato; note scritte Per lo più matita, misure del taccuino 21 x 17 cm Timbro di lascito 600 278 Heft „Trostburg“ 8 Darstellungen: Trostburg Bleistift, schwarze Kreide, Aquarell, Heftgröße 28 x 22 cm Nachlassstempel 281 Heft „Ritten“ 46 Darstellungen: Landschaften Bleistift, Aquarell, Heftgröße 30 x 23 cm Nachlassstempel Taccuino “Renon“ 46 rappresentazioni: paesaggi Matita, acquerello, misure del taccuino 30 x 23 cm Timbro di lascito 2.800 Taccuino “Castel Trostburg“ 8 rappresentazioni: Castel Trostburg Matita, gessetto nero, acquerello, misure del taccuino 28 x 22 cm Timbro di lascito 500 279 Heft „Bozen“ 25 Darstellungen: Landschaften, Architektur Großteils Bleistift, weiters Aquarell, Heftgröße 29 x 23 cm Nachlassstempel Taccuino “Bolzano“ 25 rappresentazioni: paesaggi, architettura Per lo più matita, acquerello, misure del taccuino 29 x 23 cm Timbro di lascito 2.300 96 282 Heft „Sarntal“ 24 Darstellungen: Landschaften, Figuren; schriftliche Notizen Bleistift, schwarze Kreide, 29 x 23 cm Nachlassstempel Taccuino “Val Sarentino“ 24 rappresentazioni: paesaggi, figure; note scritte Matita, gessetto nero, 29 x 23 cm Timbro di lascito 900 97 283 Heft „Lana Vigiljoch 1910 Herbst I“ Darstellungen: Landschaften; schriftliche Notizen Großteils kleine Bleistiftzeichnungen, eine Temperaarbeit, Heftgröße 21 x 16 cm Nachlassstempel Taccuino “Lana Monte San Vigilio 1910 autunno I“ Rappresentazioni: paesaggi; note scritte Per lo più piccoli disegni a matita, una tempera, misure del taccuino 21 x 16 cm Timbro di lascito 1.200 284 Heft „Um Meran“, um 1912 43 Darstellungen: Landschaft, Architektur Großteils Bleistift, weiters Pastelle u. Aquarelle, durchwegs in Vignettengröße, Heftgröße 30 x 23 cm, Zeichnungen einzeln auf Seiten montiert Nachlassstempel Taccuino “Nei dintorni di Merano“, 1912 ca. 43 rappresentazioni: paesaggi, architettura Per lo più matite, pastelli e acquerelli, dimensione di vignette, misure del taccuino 30 x 23 cm, ogni singolo disegno montato su una pagine Timbro di lascito 2.000 286 287 Heft „Paznaun Reschen“ Album „Valsugana“, um 1905 27 Darstellungen: Landschaften Bleistift, z. T. aquarelliert, Pastell, Heftgröße 28 x 22 cm Nachlassstempel 65 Darstellungen: Landschaften; schriftliche Notizen Großteils kleine Bleistiftzeichnungen, weiters Buntstifte, Aquarell, Albumgröße 36 x 24,5 cm Nachlassstempel Taccuino “Paznaun Resia“ 27 rappresentazioni: paesaggi Matita, acquerello, pastello, misure del taccuino 28 x 22 cm Timbro di lascito 2.500 Albo “Valsugana“, 1905 ca. 65 rappresentazioni: paesaggi; note scritte Per lo più piccoli disegni a matita, matite colorate, acquerello, misure dell’albo 36 x 24,5 cm Timbro di lascito 6.000 285 Heft „Martell“ 15 Darstellungen: Landschaften, Figuren Aquarell, Bleistift, Heftgröße 29 x 22,5 cm Nachlassstempel Taccuino “Martello“ 15 rappresentazioni: paesaggi, figure Acquerello, matita, misure del taccuino 29 x 22,5 cm Timbro di lascito 2.500 98 288 Album „Getreideschnitt“ 24 Darstellungen: Figuren Bleistift, Aquarell, Albumgröße 30 x 40 cm Nachlassstempel Albo “Raccolto del grano“ 24 rappresentazioni: figure Matita, acquerello, misure dell’albo 30 x 40 cm Timbro di lascito 2.500 99 AUS DEM NACHLASS VON HERBERT ROSENDORFER DAL LASCITO DI HERBERT ROSENDORFER Il 19 febbraio 2014 Herbert Rosendorfer avrebbe compiuto ottant’anni. Rosendorfer 80 Jahre alt geworden. Nell’arco di più di mezzo secolo, l’auRosendorfer, der seit mehr als 50 tore diede vita a una ricca e fortunata Jahren so viele und so erfolgreiche produzione in tutti i generi letterari, Bücher in allen Genres, ob Gedichte, scrivendo poesie, racconti, romanzi, Erzählungen, Romane, Reiseliteralibri di viaggio, saggi, appunti, satire, tur, Sachbücher, Skizzen und Satiren radiodrammi e lavori teatrali; creò sowie Hörspiele und Theaterstücke numerose serie di opere grafiche e geschrieben, der mehrere Serien disegni e compose musica da camera von Grafiken und Zeichnungen und per diversi organici. Sempre vivo era auch als Komponist Kammermusik in lui il ricordo della madre, originaria für mehrere Besetzungen geschafdi Bolzano e morta prematuramente, fen hat, erinnerte immer wieder an che tanto avrebbe desiderato poter seine Bozner Mutter, die leider zu früh verstarb und so gerne wieder in Herbert Rosendorfer, Bozen/Bolzano 1936 tornare in patria: “A Bolzano a piedi” è anche il titolo che il figlio diede a un die Heimat zurückgekehrt wäre, „zu racconto delle sue prime raccolte narrative. Nato nel Fuß nach Bozen“ eben, wie es der Sohn in einer der 1934 a Gries di Bolzano, Rosendorfer seguì per diverfrühen Erzählsammlungen literarisch nachgezeichnet si anni la vocazione giuridica esercitando la professiohat. 1934 in Gries/Bozen geboren, kam Rosendorfer ne di giudice a Monaco e Naumburg an der Saale; nach mehreren Jahren juristischer Berufung als Richnel 1997 fece ritorno in Alto Adige: “Non pensavo ter in München und Naumburg an der Saale 1997 che mi sarei sentito a tal punto di nuovo a casa”. Non nach Südtirol zurück: „Ich habe nicht geglaubt, dass finisce di stupirci la portata della sua opera fino al ich so sehr heim gekommen bin“. Sein Werk, das wir romanzo postumo “Martha” – si pensi ai circa trenta nun mit immer größerem Staunen bis zum nachgeromanzi, agli innumerevoli racconti, tra cui le “Lettere lassenen Roman „Martha“ übersehen, – man denke nel passato cinese”, divenuto un best seller. Un’oan ca. 30 Romane, an unzählige Erzählungen, von pera tanto vasta e variegata da essere paragonabile denen die „Briefe in die chinesische Vergangenheit“ a quella di un autore classico e ora divenuta parte mit hohen Auflagenzahlen zu Bestsellern geworden dell’eredità della letteratura tedesca moderna dagli sind - ist in seinem Umfange und seiner Vielseitigkeit anni Settanta in poi, pervasa da un pizzico di sarcamit dem eines Klassikers zu vergleichen und gehört smo, spensieratezza e umorismo, come in nun zum Erbe moderner deutscher Literatur seit den pochi altri celebri autori contemporanei. Rosendorfer 1970er Jahren, ein Œuvre schließlich, das mit jener non era tipo da soffrire di crisi d’ispirazione o perdersi Prise Sarkasmus, Heiterkeit und Humor gekennzeichin elucubrazioni: “Ho scelto di fare lo scrittore perché net ist, wie es bei wenigen seiner namhaften Zeitgemi riesce più facile di tutto il resto”, aveva confessanossen zu finden ist. Schreibblockaden und das to qualche anno fa. Era un poeta, scrittore, musiciewige Grübeln waren seine Sache nicht: „Ich habe sta, grafico e disegnatore dalla fantasia instancabile, den Beruf des Schriftstellers gewählt, weil mir das capace di cesellare storie d’ingegnosa complessità Schreiben leichter fällt als alles andere“ hat Rosenche denotano un palese gusto per le situazioni ironidorfer vor einigen Jahren verraten. Ob als Dichter und che, a tratti grottesche. Dopo Fritz von HerzmanovSchriftsteller, als Musiker, Graphiker und Zeichner, sky-Orlando, che pure vanta una notevole produzione Rosendorfer fabulierte drauflos und meißelte fein grafica, Herbert Rosendorfer contribuì a preservare verästelte Geschichten mit spürbarem Spaß an satirifino ai nostri giorni la grande tradizione letteraria e schen, zuweilen grotesken Momenten. Nach Fritz von artistica tedesca. Herzmanovsky-Orlando, der selbst ein beachtliches graphisches Werk aufweist, rettete Herbert Rosendorfer die große literarische und künstlerische Tradition deutscher Kultur in unsere Zeit hinüber. Ferruccio Delle Cave Am 19. Februar 2014 wäre Herbert 100 289 290 Gotthard Bonell Unbekannter Künstler (*Truden/Trodena 1953) Karikatur Herbert Rosendorfer Tusche, Aquarell, 46 x 31 cm Unleserlich signiert Bildnis Herbert Rosendorfer, 2004 Kohle, Gouache, 46 x 31 cm Widmung: „29.1.04 Für Herbert zum runden Geburtstag in Freundschaft gewidmet / Gotthard Bonell“ Ritratto di Herbert Rosendorfer, 2004 Carboncino, guazzo 46 x 31 cm Dedica: “29.1.04 Für Herbert zum runden Geburtstag in Freundschaft gewidmet / Gotthard Bonell“ 900 Artista sconosciuto Caricatura di Herbert Rosendorfer China, acquerello, 46 x 31 cm Firma illeggibile 250 101 291 294 Rembrandt van Rijn Paul Geissler (Leiden 1606 – Amsterdam 1669) (Erfurt 1881 – Garmisch 1965) Christus in Emmaus, 1654 Radierung, 21 x 16,2 cm (Platte), eng beschnitten, kleiner Einriss links unten, leichte Flecken, an den Rändern minimal berieben In der Platte signiert u. datiert Canal Grande mit S. Maria della Salute in Venedig, 1903 Radierung, 25,2 x 35,5 cm (Platte) Handsigniert u. datiert Cristo a Emmaus, 1654 Acquaforte, 21 x 16,2 cm (lastra), rintagliato, piccolo strappo in basso a sinistra, leggere macchie, ai lati leggermente smussato Firmata nella lastra e datata 2.000 Canal Grande con S. Maria della Salute a Venezia, 1903 Acquaforte, 25,2 x 35,5 (lastra) Firmata a mano e datata 100 295 Edvard Munch (Loten/Norwegen 1863 – Oslo 1944) Norwegische Landschaft („Norsk Landskap“, aus: Die Kunst des Radierens), 1908 Radierung, 10,5 x 15 cm (Platte) 292 Giovanni Battista Piranesi (Mogliano 1720 – Rom/Roma 1778) Kirche zum Heiligen Kreuz in Jerusalem, 1750 Radierung, 40,5 x 62 cm (Platte), gerahmt Signiert in der Platte Paesaggio norvegese (“Norsk Lanskap“, da: Die Kunst des Radierens), 1908 Acquaforte, 10,5 x 15 cm (lastra) 550 Veduta della Facciata della Basilica di S. Croce in Gerusalemme, 1750 Acquaforte, 40,5 x 62 cm (lastra), in cornice Firmata nella lastra 450 293 Giovanni Battista Piranesi 102 296 Hans Meid (Pforzheim 1889 – Ludwigsburg 1957) Marcellustheater, 1757 Radierung, 40 x 54,5 cm (Platte), gerahmt Signiert in der Platte Der verlorene Sohn I, 1911 Radierung (1. Zustand), 21,5 x 20,7 cm Handsigniert u. datiert Teatro di Marcello, 1757 Acquaforte, 40 x 54,5 cm (lastra), in cornice Firmata nella lastra 650 Il figlio perduto I, 1911 Acquaforte (1° stato), 21,5 x 20,7 cm Firmata a mano e datata 100 103 297 Fritz von HerzmanovskyOrlando Papageno, 1919 Bleistift, 19,5 x 24 cm Monogrammiert, datiert u. betitelt Papageno, 1919 Matita, 19,5 x 24 cm Monogrammata, datata e intitolata 1.200 Fritz von Herzmanovsky-Orlando (Wien/ Vienna 1877 – Meran/Merano 1954) Als phantastisch-surrealer Dichter und Zeichner einer der bezeichnendsten Vertreter der „österreichischen Seele“, ab 1916 in Meran ansässig. Poeta e disegnatore fantastico-surreale, uno dei rappresentanti più caratteristici dell’ „anima austriaca“, dal 1916 residente a Merano. 300 Max Ernst (Brühl 1891 – Paris 1976) The Hunting of the Snark (zu Lewis Carroll), 1968 Farblithografie, 32,5 x 25 cm Handsigniert, e. a. The Hunting of the Snark (da Lewis Carroll), 1968 Litografia a colori, 32,5 x 25 cm Firmata a mano, e. a. 400 302 298 Ernst Fuchs Fritz von Herzmanovsky-Orlando (*Wien/ Vienna 1930) Zwei Studien, um 1920 Bleistift, 10,5 x 14 cm, 8 x 15 cm Due studi, 1920 ca. Matita, 10,5 x 14 cm, 8 x 15 cm 500 104 299 301 Alfred Kubin Hermann Ober (Leitmeritz/Böhmen 1877 – Zwickledt 1959) (Freilassing 1920 – 1997) Frauenraub, 1919 Lithografie, 51 x 36 cm, leicht stockfleckig Handsigniert Zwei Figuren Farbholzschnitt, 41,8 x 29,7 cm Handsigniert u. nummeriert (27/30) Il ratto delle donne, 1919 Litografia, 51 x 36 cm, leggere macchie Firmata a mano 200 Due figure Xilografia a colori, 41,8 x 29,7 cm Firmata a mano e numerata (27/30) 100 Weiblicher Akt zwischen Dämonen Handkolorierte Lithografie, 60 x 31,5 cm (Passepartoutausschnitt), gerahmt Handsigniert, „handcoloriertes Unicat“ Widmung: „Aus der Perspective Casanovas dem Don Giovanni Rosendorfer herzlichst in Verehrung gewidmet / Ernst Fuchs 17.VII.1999 / P. S. Auch soll ich vom alten Da Ponte herzlich grüßen lassen (wie von ihm vernommen) EF“ Nudo femminile tra demoni Litografia colorata a mano, 60 x 31,5 cm (entro il passepartout), in cornice Firmata a mano, “handcoloriertes Unicat” Dedica: “Aus der Perspective Casanovas dem Don Giovanni Rosendorfer herzlichst in Verehrung gewidmet / Ernst Fuchs 17.VII.1999 / P. S. Auch soll ich vom alten Da Ponte herzlich grüßen lassen (wie von ihm vernommen) EF“ 600 105 303 307 Helmut Pfeuffer Rolf Escher (*Schweinfurt 1933) (*Hagen/Westfalen 1936) Ohne Titel, 1972 Radierung, 17,5 x 20 cm (Platte) Handsigniert, datiert, nummeriert (2/30) u. Widmung „Für Herbert Rosendorfer“ Restbestände, 1978 Aquatinta, 58,5 x 38,4 cm (Platte), gerahmt Handsigniert, Probedruck (Auflage 100) Senza titolo, 1972 Acquaforte, 17,5 x 20 cm (lastra) Firmata a mano, datata, numerata (2/30) e dedica “Für Herbert Rosendorfer” 100 304 Helmut Pfeuffer Liebespiel, 1974 Bleistift, 42,5 x 44 cm, gerahmt Handsigniert u. datiert Gioco d’amore, 1974 Matita, 42,5 x 44 cm, in cornice Firmata a mano e datata 500 Rimanenze, 1978 Acquatinta, 58,5 x 38,4 cm (lastra), in cornice Firmata a mano, prova di stampa (tiratura 100) 150 308 Hartmut von Altrock (*Breslau 1931) Vestibül Aquatinta-Radierung, 47,5 x 63,5 cm (Platte), gerahmt Handsigniert, betitelt u. nummeriert (70/125) Atrio Acquatinta, 47,5 x 63,5 cm (lastra), in cornice Firmata a mano, intitolata e numerata (70/125) 100 305 Michael Mathias Prechtl (Amberg 1926 – Nürnberg 2003) Nürnberger Tarockgarten, 1973 Farblithografie, 45,5 x 60 cm (Passepartoutausschnitt), gerahmt Handsigniert, nummeriert (95/100) u. Widmung „Für Herbert Rosendorfer“ Il giardino dei tarocchi a Norimberga, 1973 Litografia a colori, 45,5 x 60 cm (entro il passepartout), in cornice Firmata a mano, numerata (95/100) e dedica “Für Herbert Rosendorfer“ 350 309 Fabius von Gugel (Worms 1910 – München/Monaco di Baviera 2000) Ohne Titel, 1980 Farblithografie, 56,5 x 63 cm, gerahmt Handsigniert u. nummeriert (9/100) Senza titolo, 1980 Litografia a colori, 56,5 x 63 cm, in cornice Firmata a mano e numerata (9/100) 120 306 Michael Mathias Prechtl In meinem Garten Eden, 1977 Farblithografie, 42 x 58 cm, gerahmt Handsigniert, nummeriert (64/200) u. Widmung „In meinem Garten Eden ging auch Herbert Rosendorfer“ Nel mio giardino dell‘Eden, 1977 Litografia colorata, 42 x 58 cm, in cornice Firmata a mano, numerata (64/200) e dedica “In meinem Garten Eden ging auch Herbert Rosendorfer“ 400 106 310 Fabius von Gugel Ohne Titel, 1980 Farblithografie, 56,5 x 63 cm, gerahmt Handsigniert u. nummeriert (9/100) Senza titolo, 1980 Litografia a colori, 56,5 x 63 cm, in cornice Firmata a mano e numerata (9/100) 120 107 311 312 Luis Stefan Stecher Robert Scherer (*Laas/Lasa 1937) (*Kortsch/Corces 1928) Minotaurus Radierung, 15 x 20,5 cm (Platte) Handsigniert, datiert, nummeriert (XIV/XXXIII) u. Widmung „Lieber Herbert, ich habe mich sehr gefreut, vielen Dank, sehr herzlich, Luis“ Krieg und Frieden, 2002 Farblithografie, 40 x 50,5 cm Handsigniert u. nummeriert (29/29) Minotauro Acquaforte, 15 x 20,5 cm (lastra) datata, numerata (XIV/XXXIII) e dedica “Lieber Herbert, ich habe mich sehr gefreut, vielen Dank, sehr herzlich, Luis“ 150 Guerra e pace, 2002 Litografia a colori, 40 x 50,5 cm Firmata a mano e numerata (29/29) 200 315 316 Herbert Rosendorfer Herbert Rosendorfer 313 La Tour d’Eiffel, 2001 Mischtechnik, 26,5 x 21 cm Monogrammiert Verso bezeichnet: Opus XXXVIII Initiationes Nr. 2 „La Tour d’Eiffel“ Herbert Rosendorfer 9./11.6.2001 Die Engel der großen Spiele, 2005 Mischtechnik, 40 x 40 cm Monogrammiert u. datiert Verso bezeichnet: Opus LXXXIV „Bozen“ Nr. 3 „Die Engel der großen Spiele“ Herbert Rosendorfer August 2005 Karin Welponer (*Bozen/Bolzano 1941) Ohne Titel Mischtechnik, 31,5 x 40,5 cm Signiert Senza titolo Tecnica mista, 31,5 x 40,5 cm Firmata 400 La Tour d’Eiffel, 2001 Tecnica mista, 26,5 x 21 cm Monogrammata Intitolata sul retro: Opus XXXVIII Initiationes Nr. 2 „La Tour d’Eiffel“ Herbert Rosendorfer 9./11.6.2001 300 Gli angeli dei grandi giochi, 2005 Tecnica mista, 40 x 40 cm Monogrammata e datata Intitolata sul retro: Opus LXXXIV „Bozen“ Nr. 3 „Die Engel der großen Spiele“ Herbert Rosendorfer August 2005 400 317 Herbert Rosendorfer 314 Kay Klaus Voigtmann (*Zeulenroda 1968) Lustfahrt nach Landelle Collage, Mischtechnik, 27,5 x 16 cm Titel u. Widmung „Für Herbert Rosendorfer / Lustfahrt nach Landelle“ Album mit 24 Karikaturen zu Partnersuche-Annoncen Albumgröße 27,5 x 20,5 cm, Tusche, Bleistift, Buntstifte Albo con 24 caricature sul tema annunci ricerca partner Misure dell’albo 27,5 x 20,5 cm, china, matita, matite colorate 1.990 Viaggio di piacere per Landelle Collage, tecnica mista, 27,5 x 16 cm Titolo e dedica “Für Herbert Rosendorfer / Lustfahrt nach Landelle“ 250 108 109 ADDENDA 318 BOZNER KUNSTAUKTIONEN Marcello Dudovich Auktion / Asta 25 Dame mit Hut Kohle, 29,5 x 27 cm Signiert Schloss Maretsch / Castel Mareccio Freitag / venerdì 23.5.2014, ore 18 Uhr Signora con cappello Carboncino, 29,5 x 27 cm Firmato 260 Organisation / Organizzazione: South Tyrol Service S.A.S. I-39051 Branzoll / Bronzolo, Reichstraße / Via Nazionale 20 tel. +39 0471 301 893 fax +39 0471 196 8564 [email protected] KAUFVERTRAG MANDATO DI ACQUISTO Ich beauftrage Sie, bei folgenden Losen der Auktion am 23. Mai 2014 bis zum angegebenen Limit für mich mitzusteigern. Die Offerte sind ohne Kommissionsgebühren angegeben. Ich erkläre, die im Katalog veröffentlichten Versteigerungsbedingungen zu kennen und diese anzuerkennen. Si prega di prendere in considerazione la mia migliore offerta per i lotti dell’asta che si terrà venerdì 23 maggio 2014. I lotti sono indicati di seguito con i rispettivi prezzi (esclusi i diritti d’asta). Dichiaro altresì di essere a conoscenza e approvare il regolamento d’asta pubblicato nel vostro catalogo. Los / Lotto 319 320 Siegfried Pörnbacher Ulderico Giovacchini Pferde im Zirkuszelt, 1967 Aquarell, 35 x 57 cm Signiert u. datiert Meeresküste, 1962 Öl auf Karton, 21,5 x 26,5 cm Signiert u. datiert Cavalli nel tendone del circo, 1967 Acquerello, 35 x 57 cm Firmato e datato 800 Costa marina, 1962 Olio su cartone, 21,5 x 26,5 cm Firmato e datato 500 Titel / Titolo 321 Hans Kompatscher Pilzesammler Öl auf Karton, 25 x 19,5 cm Monogrammiert Raccoglitore di funghi Olio su cartone, 25 x 19,5 cm Monogrammato 280 Name / Nome 322 Anschrift / Indirizzo Berlendis Spanio Telefon / Telefono Pferde Öl auf Karton, 37 x 48,5 cm Signiert Cavalli Olio su cartone, 37 x 48,5 cm Firmato 800 110 Unterschrift (leserlich) / Firma (leggibile) Maximales Offert in Euro (ohne Gebühren) / Offerta massima in Euro (esclusi i diritti) 23.5.2014 Bozen Schloss Maretsch Bolzano Castel Mareccio