Upcoming Events - Malone University
Transcription
Upcoming Events - Malone University
Upcoming Events Thursday, February 18 ......................................................... Dining Room, JC Jazz Ensemble 7:30 p.m. Directed by Dr. Steven Grimo Monday, February 22 ...................................................... Stewart Room, RCC Faculty Artist Series Recital 7:30 p.m. Cynthia Wohlschlager, mezzo-soprano Josephine Suwanpoh, piano Friday, February 26 ..........................................................Worship Center, JC Symphonic Band Concert 7:30 p.m. Directed by Dr. Steven Grimo Monday, February 29 ..................................................................... Chapel, JC Commercial Drumming, Production, and Performance Workshop 1 & 3 p.m. Music Production Recital 7:30 p.m. Please join us after the recital at Café Dante—serving coffee, tea, and hot chocolate—located in Emma’s on the Barn’s first floor. Malone University continues their commitment to excellence for their students, faculty and community by announcing their plan to become an AllSteinway School. Please contact the Office of Advancement with any questions at 330-471-8235. AUDIENCE POLICY Please refrain from loud noises and talking. All ringers on cell phones and pagers should be turned off. Please keep exiting and re-entering the auditorium to a minimum during the performance. If you must leave or enter, please do so only during the applause. Thank you for your cooperation. SENIOR RECITAL Gabriel Miller, voice Eleanor Kear, collaborative pianist Mark Thewes, collaborative pianist Seth Kenyon, piano Monday, February 15, 2016 7:30 p.m. Stewart Room Randall Campus Center Program Where ‘Ere You Walk.......................................................... G.F. Handel (1685-1759) O cessate di piagarmi .............................................. Alessandro Scarlatti (1659-1725) Deh vieni alla finestra ................................. Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Bella siccome un angelo .............................................Gaetano Donizetti (1797-1848) Im wunderschönen Monat Mai ................................... Robert Schumann Ich will meine Seele tauchen (1810-1856) Ich grolle nicht Der Nussbaum Ave Maria ...................................................................... Charles Gounod (1818-1893) Mandoline .......................................................................... Gabriel Fauré Les Matelots (1845-1924) Novelette in A minor ..................................................... Francis Poulenc (1899-1963) Seth Kenyon, piano The Judge’s Song ............................................................ Arthur Sullivan Modern Major-General’s Song (1842-1900) The Policeman’s Song Gabriel Miller, voice Mark Thewes, piano Johanna ...................................................................... Stephen Sondheim Epiphany (b. 1930) ‘Til I Hear You Sing ........................................... Andrew Lloyd Webber (b. 1948) Gabriel Miller, voice Seth Kenyon, piano Translations O cessate di piagarmi O cessate di piagarmi, O lasciatemi morir! Luci ingrate, dispietate, Più del gelo e più de' marmi fredde e sorde a' miei martir. O cease to wound me O cease to wound me, Or let me die! Ungrateful, compassionless Eyes too cold, too wounding More than ice or marble walls. Deh vieni alla finestra Deh, vieni alla finestra, o mio tesoro, deh, vieni a consolar il pianto mio. Se neghi a me di dar qualche ristoro, davanti agli occhi tuoi morir vogl’io. O Come to the Window O come to the window, beloved; O come and dispel all my sorrow! If you refuse me some solace Before your dear eyes I will die. Tu ch’hai la bocca dolce più che il miele, tu che il zucchero porti in mezzo al core, non esser, gioia mia, con me crudele, lasciati almen veder, mio bell’amore! Your lips are sweeter than honey, Your heart is sweetness itself: then be not cruel, my angel, I beg for one glance, my beloved! Bella siccome un angelo Bella siccome un angelo in terra pellegrino. Fresca siccome il giglio che s'apre in sul mattino. Occhio che parla e ride, sguardo che i cor conquide. Chioma che vince l'ebano Sorriso incantator. Beautiful as an angel Beautiful as an angel On earth as a pilgrim. Fresh as a lily That opens upon morning. Eyes that speak and laugh, Glances that conquer the heart, hair that surpasses ebony, enchanting smile! Alma innocente e candida, che sé medesma ignora; modestia impareggiabile, dolcezza che innamora ai miseri pietosa, gentil, buona, amorosa. Il ciel l'ha fatta nascere per far beato un cor. A soul innocent and ingenuous that ignores itself. Modesty incomparable Sweetness that that falls Piteous Gentle, good, loving! Heaven made her be born To make a heart beat! Im wunderschönen Monat Mai Im wunderschönen Monat Mai, Als alle Knospen sprangen, Da ist in meinem Herzen Die Liebe aufgegangen. In the Wonderfully Beautiful Month of May In the wonderfully beautiful month of May When all the buds are bursting There, from my own heart, Bursts forth my own love. Im wunderschönen Monat Mai, Als alle Vögel sangen, Da hab' ich ihr gestanden Mein Sehnen und Verlangen. In the wonderfully beautiful month of May When all the birds are singing, So have I confessed to her My yearning and my longing. Ich will meine Seele tauchen Ich will meine Seele tauchen In den Kelch der Lilie hinein; Die Lilie soll klingend hauchen Ein Lied von der Liebsten mein. I Want to Delve My Soul I want to delve my soul Into the cup of the lily; The lily should give resoundingly A song belonging to my beloved. Das Lied soll schauern und beben Wie der Kuß von ihrem Mund, Den sie mir einst gegeben In wunderbar süßer Stund'. The song should shudder and tremble Like the kiss from her lips That she once gave me In a wonderfully sweet hour. Ich grolle nicht Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, Ewig verlor'nes Lieb ! Ich grolle nicht. Wie du auch strahlst in Diamantenpracht, Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht. Das weiß ich längst. I Don’t Complain I don't complain though I may die of pain. Love now forever lost I don't complain And when you shine With diamonds clear and bright. I see your heart Remains in darkest night. I know it well. Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht, Ich sah dich ja im [Traum], Und sah die Nacht in deines Herzens [Raum], Und sah die Schlang', die dir am Herzen frißt, Ich sah, mein Lieb, wie sehr du elend bist. Ich grolle nicht. I don't complain Though I may die of pain. And ever, when I'm dreaming, I see the night that through your soul is streaming, I see the serpent that devours your heart, I see, my darling, how forlorn you are. I don't complain. Der Nussbaum Es grünet ein Nussbaum vor dem Haus, Duftig, luftig breitet er blättrig die Blätter aus. The Walnut Tree Green before the house a walnut stands. spreading, fragrant, airy, its leafy branches. Viel liebliche Blüten stehen dran; Linde Winde kommen, sie herzlich zu umfahn. Es flüstern je zwei zu zwei gepaart, Neigend, beugend zierlich zum Kusse die Häuptchen zart. Many lovely blossoms it bears; gentle winds visit them with loving embrace. Paired together, They whisper, Gracefully inclining delicate heads to kiss. Sie flüstern von einem Mägdlein, Das dächte die Nächte und Tage lang, Wußte, ach! selber nicht was. Whisper of a Maiden Who night and day pondered, ah, and knew not what. Sie flüstern - wer mag verstehn so gar leise Weis'? Flüstern von Bräut'gam und nächstem Jahr. Whisper - who can understand so soft a song? of a husband-to-be, of next year. Das Mägdlein horchet, es rauscht im Baum; Sehnend, wähnend sinkt es lächelnd in Schlaf und Traum. Then maiden listens, the tree rustles; yearning, hoping, she sinks, smiling, into sleep and dreams. Ave Maria Áve María, grátia pléna, Dóminus técum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstrae. Ámen. Hail Mary Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen Mandoline Les donneurs de sérénades Et les belles écouteuses Échangent des propos fades Sous les ramures chanteuses. Mandoline The singers of serenades Whisper their faded vows Unto fair listening maids Under the singing boughs. C'est Tircis et c'est Aminte, Et c'est l'éternel Clitandre, Et c'est Damis qui pour mainte Cruelle [fait] maint vers tendre. Tircis, Aminte, are there, Clitandre is over-long, And Damis For many a fair Tyrant makes many a song. Leurs courtes vestes de soie, Leurs longues robes à queues, Leur élégance, leur joie Et leurs molles ombres bleues, Their vests, silken and bright, Their long pale silken trains, Their elegance of delight, Twine soft blue silken chains. Tourbillonnent dans l'extase D'une lune rose et grise, Et la mandoline jase Parmi les frissons de brise. And the mandolines and they, Faintlier breathing, swoon Into the rose and grey Ecstasy of the moon. Les Matelots Sur l'eau bleue et profonde Nous allons voyageant, Environnant le monde D'un sillage d'argent, Des îles de la Sonde, De l'Inde au ciel brûlé, Jusqu'au pôle gelé! The Sailors Upon the blue, deep water We shall travel, Encircling the world With a silver wake. From the Sunda Islands, From India of the burning sky, As far as the frozen pole! Nous pensons à la terre Que nous fuyons toujours, À notre vieille mère, À nos jeunes amours ; Mais la vague légère Avec son doux refrain Endort notre chagrin. We think of the land Which we always flee, Of our aging mother, Of our young loves. But the easy wave With its sweet refrain, Lulls our grief to sleep! Existence sublime! Bercés par notre nid, Nous vivons sur l'abîme Au sein de l'infini; Des flots rasant la cime, Dans le grand désert bleu Nous marchons avec Dieu! Sublime existence! Rocking in our nest. We live upon the abyss, On the breast of the infinite, Grazing the crests of the waves. In the great blue desert We go with God! Biographies Gabriel Miller is a Senior Bible and Theology and Music double major. He is involved in one of the many Community Worship Teams on campus and serves as the ministry’s Representative. He served on the Celebration Worship Team and he currently helps out with Morning Prayer services on Malone’s campus. He is presently one of the Worship Leaders for John Knox Presbyterian Church in North Canton. Gabriel is the President, Co-Student Conductor, and Bass Section Leader of Chorale and is an active member in the Chamber Chorus as well as ensemble groups like Malone Opera Theater, in which he has played roles such as The Baker from Into the Woods, Cornelius Hackl from Hello Dolly, Sky Masterson from Guys and Dolls, Marcello from La Boheme, and other varieties of characters. Gabriel has been singing since he was five years old and has taken guitar lessons with Michael Curtis, vocal lessons with Melissa Sorohan, and he is currently taking vocal lessons with Cynthia Wohlschlager. He has been involved in musical theater and other musical groups since middle school and has many experiences acting and singing both solo and with ensembles. Eleanor Kear is a graduate of McKinley High School and Kent State University. She taught vocal music in the Canton City Schools and was a staff pianist for the University of Akron. She has played for many musicals, operas, and vocal recitals. Eleanor is currently a collaborative pianist for Malone University. Seth Kenyon is pursuing the Bachelor of Science in Music Education with piano as his primary instrument at Malone University. Seth attended Cuyahoga Community College where he studied piano with Ms. Mi Kwon before transferring to Malone. His applied teachers at Malone include Dr. Michael Benson (piano), Mr. Mark Thewes (organ) and Mr. Peter Bush (voice). Mr. Kenyon has toured with the Malone University Chorale and Dr. Jon Peterson, Director of Choral Activities at Malone, as well as internationally with the Malone University Chamber Choir's recent tour of Italy. Seth plans to pursue graduate music studies in composition and to further his piano studies. Mr. Kenyon is from Garfield Heights, Ohio. Mark Thewes is a resident of Massillon, full-time Organist-Director of Music at Westbrook Park United Methodist Church in his 38th year there in 2015. He holds both a Bachelor's Degree, and Master's Degree of Music in Organ Performance from the University of Akron, and received his Certification in Church Music from Baldwin Wallace College. He is the current Dean of the Canton Chapter of the American Guild of Organists and is a published composer with Morning Star Publishing Co., CPP Belwin-Warner Bros. Co., Abingdon Press, Beckenhorst Press and writes reviews of organ music for the Worship Arts magazine, the national publication of the Fellowship of United Methodist Musicians. One of his compositions “Trumpet Tune in Eb” was featured on “Pipedreams,” a national public radio station that airs weekly broadcasts of music written for the organ. He is also a performing member of the Canton MacDowell Club and the Director of the MacDowell Chorale. Mark is also an adjunct faculty member at Malone University in organ and is the accompanist for the Malone Chorale. Currently he serves as the Dean of the Canton Chapter of the American Guild of Organists. He has studied organ with Phillip Hodel of Canton, Richard Shirey and Barbara MacGregor from the University of Akron. Mark is also the accompanist for A Chorus for a Cause. Mark is part of a performing duo with local musician Chad Pittman in presenting organ duet concerts started in the fall of 2013 under the name “Two Men and a Bench” Since then have been invited to performed at Crossroads United Methodist Church (Canton), Westbrook Park United Methodist Church (Canton), Christ Episcopal Church (Warren), Trinity Episcopal Cathedral (Pittsburgh), Shiloh United Church of Christ (Dayton), St. Paul’s Lutheran Church (Alliance), St. Mark’s Episcopal Church (Canton). And recently received an invitation to perform on the 2016 summer recital series at the Methuen Music Hall just outside of Boston.