Kongressprogramm herunterladen - Rheuma-net

Transcription

Kongressprogramm herunterladen - Rheuma-net
© Congress Centre Kursaal Interlaken AG
Jahreskongress | Congrès annuel
Congress Centre Kursaal Interlaken
25./26. August 2016
Refresher Course Ultrasound SGUM-SSUM
Symposium
Health Professionals Rheumatologie
Hauptprogramm | Programme principal
XELJANZ®: eine starke Therapie für Ihre
RA#-Patienten‡, 1–4
SMALL PILL
st
1
Lin
e
MTX- na#ch
IR , ‡, 1
BIG IMPACT 1–4
‡ Als Monotherapie oder Kombinationstherapie mit
einem krankheitsmodifizierenden nicht biologischen
Antirheumatikum (einschliesslich Methotrexat) bei
erwachsenen Patienten mit mittelschwerer bis schwerer
aktiver rheumatoider Arthritis, bei denen eine vorherige
Therapie mit Methotrexat nicht angesprochen hatte
oder nicht vertragen wurde.1
Gekürzte Fachinformation – Xeljanz® (Tofacitinib)
Indikationen: Mono- oder Kombinationstherapie mit einem nicht biologischen DMARD bei erwachsenen Patienten mit mittelschwerer bis schwerer aktiver
rheumatoider Arthritis, bei denen eine vorherige Therapie mit Methotrexat nicht angesprochen hatte oder nicht vertragen wurde. Dosierung: 2 × täglich 5 mg,
je nach klinischem Ansprechen 2 × täglich 10 mg. Kontraindikationen: aktive, schwere Infektionen, schwere Leberinsuffizienz und Überempfindlichkeit
gegen einen Inhaltsstoff. Vorsichtsmassnahmen: Xeljanz® darf nicht an Patienten mit aktiver systemischer oder lokalisierter Infektion verabreicht werden.
Vorsicht bei Patienten mit Tuberkulose, Virus- und Tumorerkrankungen und Magen-Darm Perforationen. Dosisanpassungen aufgrund Beeinträchtigung der
Leber- und Nierenfunktion sind gegebenenfalls erforderlich. Vor und während der Behandlung sind Blutbildkontrollen empfohlen (Prüfung auf Neutropenie
und Anämie), gegebenenfalls sind Dosisanpassungen erforderlich. Kombination mit biologischen DMARDs und starken Immunsuppresiva ist zu vermeiden.
Regelmässige Hautuntersuchung bei Patienten mit erhöhtem Hautkrebsrisiko empfohlen. Interaktionen: Vorsicht bei gleichzeitiger Anwendung von potenten
CYP3A4 Inhibitoren, potenten CYP3A4 Induktoren und mittelstarken CYP3A4 Inhibitoren welche gleichzeitig starke CYP2C19 Inhibitoren sind. Unerwünschte
Wirkungen: schwerwiegende Infektionen, Nasopharyngitis, Pneumonie, Herpes zoster, Bronchitis, Influenza, Sinusitis, Zystitis, Sepsis, Leukopenie, Anämie, Neutropenie, Hyper/Dyslipidämie, erhöhte Lipoproteine niedriger Dichte, erhöhter Blutcholesterinspiegel,
Gewichtszunahme, Insomnie, Kopfschmerzen, Hypertonie, Dyspnoe, Husten, Unterbauchschmerzen, Erbrechen,
Gastritis, Diarrhö, Übelkeit, Dyspepsie, Ausschlag, Skelettmuskelschmerzen, Arthralgie, erhöhter Blutspiegel der
Kreatininphosphokinase, erhöhte Leberenzyme, Pyrexie, Müdigkeit, peripheres Ödem u. a.. Packungen: 5 mg:
56 Filmtabletten. Verkaufskategorie B. Zulassungsinhaberin: Pfizer AG, Schärenmoosstrasse 99, 8052 Zürich.
Ausführliche Informationen siehe Arzneimittel-Fachinformation unter www.swissmedicinfo.ch. (FI V011)
70510-172-07/15
# RA: Rheumatoide Arthritis; MTX-IR: Methotrexat ungenügendem Ansprechen
Referenzen: 1. Fachinformation XELJANZ®, www.swissmedicinfo.ch. 2. van Vollenhoven RF et al. Tofacitinib or adalimumab versus placebo in rheumatoid arthritis.
N Engl J Med 2012; 367: 508–19. 3. van der Heijde D et al. Tofacitinib (CP-690,550) in patients with rheumatoid arthritis receiving methotrexate: Twelve-month
data from a twenty-four-month phase III randomized radiographic study. Arthritis Rheum 2013; 65(3): 559–570. 4. Fleischmann R et al. Placebo-controlled
trial of tofacitinib monotherapy in rheumatoid arthritis. N Engl J Med 2012; 367(6): 495–507.
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIERES
3
Vorwort | Préface
5
Allgemeine Informationen | Informations générales
Preisausschreibungen | Annonces des Prix
10 Weiterbildungs-Grant für angehende Rheumatologen
11 Bourse de formation de la Société Suisse de Rhumatologie
13 SGR/SSR - Congress Award 2017
15 Pfizer Forschungspreis
17 Prix Pfizer de la recherche
19
Forschungspreis der Schweizerischen Bechterew-Stiftung 2017
20 Prix de la recherche de la Fondation suisse pour la spondylarthrite
ankylosante 2017
21 AbbVie Rheumatology Grant 2016
24 Programmübersicht | Aperçu du programme 25.8.2016
25 Programmübersicht | Aperçu du programme 26.8.2016
26 Wissenschaftliches Programm | Programme scientifique 25.8.2016
38 Symposium Health Professionals in Rheumatology HPR 25.8.2016
40 Wissenschaftliches Programm | Programme scientifique 26.8.2016
46 Posters
52 Faculty
56 Liste der Aussteller, Inserenten und Sponsoren
Liste des exposants, des annonceurs et des sponsors
Satellite Symposia
29
Satellite Symposium I: Bristol-Myers Squibb
29
Satellite Symposium II: A. Menarini
29
Satellite Symposium III: Novartis Pharma
31
Satellite Symposium IV: AbbVie
33
Satellite Symposium V: IBSA
35
Satellite Symposium VI: Celgene GmbH
42
Satellite Symposium VII: Roche Pharma
42
Satellite Symposium VIII: Synlab
43
Satellite Symposium IX: iQone Healthcare & Sandoz
43
Satellite Symposium X: Pfizer
1
synlab Suisse SA
Alpenquai 14
CH-6002 Luzern
www.synlab.ch
Ihr Laborpartner in der Nähe
Wir bieten Ihnen:
• Qualitativ hochstehende Labordienstleistungen von lokalen
Labors und überregionalen Kompetenzzentren
• Persönliche, zuverlässige und rasche Betreuung durch
kompetente Mitarbeitende und Fachspezialisten
• Modernste Analysen-Technik und Resultatübermittlung
• Verknüpfung mit dem internationalen synlab-Netzwerk
Symposium Michael Morris
«The medical genetics of hereditary
periodic fevers in 2016»
mit Dr. D. Phil. Michael Morris, Genetiker,
Spezialist für Labormedizin FAMH
Besuchen Sie uns am Stand Nr. 7
Freita.0g0 Uhr
–
11.00
12
saal
s
s
e
r
g
Kon
VORWORT
PREFACE
Liebe Kolleginnen und Kollegen
Es ist mir ein Vergnügen, Sie zum diesjährigen Kongress im Namen der SGR
wieder nach Interlaken einladen zu dürfen. Der Ort liegt zentral im Land und
verfügt über eine Infrastruktur, die für unseren Kongress bestens geeignet
ist. Es erwartet Sie wiederum ein vielseitiges Programm, welches vom wissenschaftlichen Komitee unter der Leitung von Prof. Oliver Distler gestaltet
wird. Vorträge, besonders viele Meet the Expert sessions und ausgewählte
Satellitensymposien bieten aktuelle und für Klinik und Praxis relevante Fortbildung. Bereits am Vortag bietet sich Ihnen die Möglichkeit im Refresherkurs
der SGUM Ihre Sonografietechnik zu optimieren.
Nicht verpassen sollten Sie die Gelegenheit des freundschaftlich kollegialen
Austausches durch Ihre Teilnahme am Kongressabend. Traditionell sind die
in Ausbildung begriffenen jungen Kolleginnen und Kollegen von der SGR eingeladen.
Ich freue mich darauf, Sie in Interlaken zu treffen.
Dr. med. Walter Kaiser
Präsident Schweizerische Gesellschaft für Rheumatologie
Chères et chers collègues
C’est avec plaisir que je vous invite, au nom de la SSR, à participer à notre
congrès annuel qui aura de nouveau lieu à Interlaken, qui est situé au centre
de notre pays et offre une infrastructure faite comme sur mesure pour notre
congrès. Un programme intéressant vous attend, conçu par le comité scientifique sous la direction du Prof. Olivier Distler. Les exposés prévus, beaucoup
de «Meet the Expert sessions» et des symposiums satellites offrent une
formation continue actuelle, importante pour les cliniciens et les praticiens.
La veille du congrès déjà, vous aurez la possibilité d’optimiser votre technique
d’échographie lors d’un «refresher course».
Ne manquez pas l’occasion de vous échanger avec vos collègues lors de la
soirée du congrès. Traditionnellement, nos jeunes collègues en formation
postgradués sont invités par la SSR.
Je me réjouis de vous rencontrer à Interlaken.
Dr méd. Walter Kaiser
Président Société Suisse de Rhumatologie
3
Wolfbachstrasse 17, Postfach, 8024 Zürich, Telefon 044 269 99 99
Te l e f a x 0 4 4 2 6 9 9 9 0 9 , i n f o @ m e d i c a . c h, w w w. m e d i c a . c h
Ihr Laborpartner
www.medica.ch
Alle Fachgebiete unter einem Dach
Allergologie
Autoimmun-Diagnostik
Drug-Monitoring
Endokrinologie
Hämatologie / Immunhämatologie
HIV- und HCV-Therapiemonitoring
Immunologie
Infektionsserologie
Klinische Chemie
Medizinische Genetik
... und Ihre Partnerlabors
Metall-Analytik
Mikrobiologie
Molekulare Diagnostik
Parasitologie
Spurenelement-Analytik
Tumordiagnostik
Veterinärdiagnostik
Klinische Pathologie
Histologie
Zytologie
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Kongressort | Lieu du congrès
Congress Centre Kursaal Interlaken, Strandbadweg 44, 3800 Interlaken
http://www.congress-interlaken.ch
Datum | Date
25./26. August 2016
Organisationskomitee | Comité d’Organisation
Prof. Dr. med. Oliver Distler, Zürich
(Kongresspräsident | Président du congrès)
Dr. med. Juerg Bernhard, Solothurn
Prof. Dr méd. Jean Dudler, Fribourg
Prof. Dr. med. Steffen Gay, Zürich
Dr. med. Inès Kramers-de Quervain, Zürich
PD Dr. med. Stephan Reichenbach, Bern
Dr. med. Lukas Schmid, Luzern
Prof. Dr. med. Johannes von Kempis, St.Gallen
Prof. Dr. med. Ulrich Walker, Basel
Dr. med. Hans-Rudolf Ziswiler, Bern
Dr méd. Pascal Zufferey, Lausanne
Administratives Sekretariat | Secrétariat administratif
BBS Congress GmbH, Rabbentalstr. 83, 3013 Bern
Tel. +41 (0)31 331 82 75, Fax. +41 (0)31 332 98 79
E-Mail: [email protected]
Während des Kongresses | Pendant le congrès
Tel. 078 685 99 27
Öffnungszeiten Kongresssekretariat
Heures d’ouverture du secrétariat du congrès
8h45 – 17h30
25.8.2016
26.8.2016
7h30 – 16h30
Öffnungszeiten Ausstellung | Heures d’ouverture de l’exposition
25.8.2016
9h00 – 17h30
26.8.2016
7h30 – 15h15
5
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Kongressanmeldung | Inscription au congrès
Bitte schicken/faxen Sie das beiliegende Anmeldeformular an das administrative Sekretariat oder melden Sie sich online an. Nach Eingang der Zahlung
erhalten Sie eine Bestätigung per E-Mail.
Veuillez envoyer le formulaire d’inscription ci-joint par courrier ou fax au
secrétariat administratif ou inscrivez-vous online. Vous recevrez une confirmation par e-mail après réception des frais d’inscription.
Online Anmeldung | Inscription online: www.bbscongress.ch
Anmeldeschluss Kongress | Délai d’inscription au congrès
21. August 2016 (danach nur noch Anmeldung vor Ort möglich;
passé ce délai, vous avez la possibilité de vous inscrire sur place)
Teilnahmegebühren | Frais d’inscription
Ganzer Kongress | Congrès entier 25. & 26.8.2016
Mitglieder SGR | Membres SSR Nichtmitglieder SGR | Non membres SSR
AssistenzärztInnen | Internes Health Professionals 200 CHF
300 CHF
100 CHF
100 CHF
Anmeldung vor Ort | Inscription sur place
+50 CHF
Tageskarten | Cartes journalières 25.8.2016 oder | ou 26.8.2016
Mitglieder SGR | Membres SSR 120 CHF
Nichtmitglieder SGR | Non membres SSR
170 CHF
AssistenzärztInnen | Internes 60 CHF
Health Professionals 60 CHF
Anmeldung vor Ort | Inscription sur place
+50 CHF
Symposium Health Professionals in Rheumatology (HPR)
Mitglieder HPR | Membres HPR
Nichtmitglieder HPR | Non membres HPR
70 CHF
100 CHF
Bitte überweisen Sie die Teilnahmegebühren bis spätestens 10 Tage vor
dem Kongress auf nachstehendes Konto. Die Anmeldebestätigung wird nach
Eingang der Zahlung per E-Mail verschickt.
Veuillez transférer les frais d’inscription au plus tard 10 jours avant le
congrès sur le compte mentionné ci-dessous. La confirmation de
l’inscription vous parviendra par e-mail après réception du paiement.
6
#MyLifeWithACTEMRA®
Überzeugend in der Monotherapie bei RA,
direkt nach DMARD-Versagen oder TNFi-Versagen
1– 3
1 Gabay C et al. Tocilizumab monotherapy versus adalimumab monotherapy for treatment of rheumatoid arthritis (ADACTA): a randomised, double-blind,
controlled phase 4 trial. The Lancet 2013; 381: 1541–50. 2 Smolen JS et al. EULAR recommendations for the management of rheumatoid arthritis with
synthetic and biological disease-modifying antirheumatic drugs: 2013 update. Ann Rheum Dis 2014; 73 (3): 492–509. 3 Arzneimittelfachinformation
ACTEMRA® (www.swissmedicinfo.ch).
ACTEMRA® (Tocilizumab): Monoklonaler humanisierter Antikörper gegen den IL-6-Rezeptor. Indikation: Behandlung der mittelschweren bis schweren
aktiven rheumatoiden Arthritis bei unvorbehandelten erwachsenen Patienten sowie bei Patienten, die auf eine Behandlung mit DMARDs oder TNF-Hemmer nicht ausreichend angesprochen haben oder Nebenwirkungen entwickelten. Gabe als oder in Kombination mit Methotrexat und/oder anderen
DMARDs. Behandlung von Kindern und Jugendlichen ab 2 Jahren mit systemischer juveniler idiopathischer Arthritis (sJIA), welche auf eine vorgängige
Therapie mit nicht-steroidalen Antirheumatika und Steroiden unzureichend angesprochen haben oder mit aktiver polyartikulärer juveniler idiopathischer
Arthritis (pJIA), die eine inadäquate Antwort auf Methotrexat zeigten. Dosierung: Erwachsene, i.v.: 8 mg/kg alle 4 Wochen über 1 Stunde; s.c.: 162 mg
wöchentlich in Monotherapie oder Kombination mit Methotrexat. Für Patienten < 60 kg Körpergewicht 162 mg initial alle 2 Wochen in Kombination mit
Methotrexat. Kinder und Jugendliche mit sJIA: 12 mg/kg für Patienten < 30 kg Körpergewicht i.v.; 8 mg/kg für Patienten ≥ 30 kg Körpergewicht alle 2
Wochen über 1 Stunde i.v. Kinder und Jugendliche mit pJIA: 8 mg/kg alle 4 Wochen über 1 Stunde i.v., kann jedoch bei Patienten < 30 kg Körpergewicht
bei Nicht-Ansprechen nach 8 Wochen auf 10 mg/kg i.v. erhöht werden. Kontraindikationen: Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder
einem der Hilfsstoffe. Kombination mit TNF-Hemmern: Gleichzeitig und bis zu 1 Monat nach Behandlung mit Anti-TNF-Antikörpern. Warnhinweise und
Vorsichtsmassnahmen: Bei aktiven Infektionen ist die Anwendung von Actemra nicht zu empfehlen; bei Neigung zu Infektionen ist Vorsicht geboten.
Bei Vorliegen einer aktiven Lebererkrankung, einer Leberinsuffizienz, einer geringen Zahl an neutrophilen Granulozyten oder Thrombozyten darf Actemra nur mit Vorsicht angewandt werden. Schwere und fatale Überempfindlichkeitsreaktionen wurden festgestellt.
Vorsicht bei der Anwendung bei Patienten mit bekannter Divertikulitis (Perforationsgefahr). Interaktionen: Keine Beeinflussung
durch gängige Antirheumatika. Schwangerschaft/Stillzeit: Es liegen keine Daten zur Anwendung in der Schwangerschaft oder
Stillzeit vor. Unerwünschte Wirkungen: Häufigste unerwünschte Wirkungen sind Infekte, v.a. der oberen Luftwege, Kopfschmerzen und erhöhter Blutdruck während der Infusion, Reaktion an der Injektionsstelle sowie Leberenzymerhöhungen.
Packungen: Durchstechflaschen à 80 mg, 200 mg und 400 mg Tocilizumab als Infusionskonzentrat und Fertigspritze à
162 mg Tocilizumab zur subkutanen Verabreichung. Verkaufskategorie A. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
der publizierten Fachinformation unter www.swissmedicinfo.ch. Stand Januar 2015.
www.actemra.ch
08/2015
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Bankverbindung | Cordonnées bancaires
Credit Suisse, 3001 Bern (Clearing 4835, PC 80-500-4)
IBAN: CH06 0483 5021 1255 4001 3
SWIFT/BIC: CRESCHZZ30A
Begünstigte | bénéficiaire: BBS Congress GmbH, Rabbentalstr. 83, 3013 Bern
Präsentationssprache | Langue de présentation
Deutsch, Français, English – Simultanübersetzung f/d der Plenarsitzungen
Traduction simultanée d/f des séances plénières
Kongressabend | Soirée du congrès
Hotel Victoria-Jungfrau, Höheweg 41, 3800 Interlaken
Preis pro Person CHF 100.– | Prix par personne CHF 100.–
ÄrztInnen in Weiterbildung zum Facharzt Rheumatologie sind von der SGR
zum Kongressabend eingeladen.
Médecins en formation postgraduée pour le titre de spécialiste en rhumatologie sont invité(e)s à la soirée par la SSR.
Unterkunft | Logement
Bitte buchen Sie Ihr Zimmer über den Link auf
http://bbscongress.ch/2016/sgr-2016/
Veuillez réserver une chambre online sur
http://bbscongress.ch/2016/sgr-2016/
Ausstellung | Exposition
Wir bedanken uns heute schon bei allen Firmen, die zum Gelingen der
Tagung beitragen und diese finanziell unterstützen. Das Firmenverzeichnis
finden Sie auf Seite 56.
Nous remercions dès à présent toutes les entreprises pour leur participation
au congrès et leur soutien financier. La liste des entreprises se trouve à la
page 56.
Credits
SGR | SSR 25. /26.8. 14 credits
25.8. 7 credits
26.8. 7 credits
SGPMR | SSMPR 25. /26.8. 14 credits
25.8. 7 credits
26.8. 7 credits
8
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMATIONS GÉNÉRALES
SGR – Kongress Award | Prix - Congrès de la SSR
Die drei besten Abstracts werden während den Award Presentations am
25.8.2016 vorgestellt und mit je CHF 1‘000.− prämiert. Das Preisgeld wird je
zur Hälfte von der SGR und von Roche Pharma gestiftet.
Les trois meilleurs abstracts seront présentés à l’occasion de la session des
Award Presentations du 25.8.2016. Ils seront primés chacun d’un montant
de Frs. 1000.- sponsorisé à parts égales par la SSR et par la firme Roche
Pharma.
Speaker’s Corner
Nach den Vorträgen stehen die Referenten im Theatervorraum für Fragen
zur Verfügung.
Après leur présentation, les orateurs se tiendront à disposition pour les
questions des participants dans le «Theatervorraum»
Websites
http://www.rheuma-net.ch
http://bbscongress.ch/2016/sgr-2016/
9
PREISAUSSCHREIBUNGEN
ANNONCES DES PRIX
WEITERBILDUNGS-GRANT FÜR ANGEHENDE RHEUMATOLOGEN
REGLEMENT UND BESCHREIBUNG
ZIEL
Dieser Grant ist dazu bestimmt, einer/einem angehenden/m Rheumatologin/
en eine Weiterbildung im Ausland für die Dauer von mindestens 6 Monaten
zu ermöglichen. Der Erhalt des Grants ist nicht exklusiv und es ist demzufolge möglich, sich auch für diesen Grant zu bewerben wenn zusätzlich eine
Finanzierung aus einem anderen Fonds zur Verfügung steht.
AUSWAHL EINES KANDIDATEN
Der Grant ist für eine/n Rheumatologin/en in Ausbildung an einem Schweizer Spital, jünger als 40 Jahre, die/der bereits ein Jahr spezialisierte Ausbildung an einer universitären Einrichtung absolviert hat, bestimmt.
Ein/e Kandidat/in kann den Grant nur einmal erhalten.
Eine Stelle in einem Schweizer Spital muss nach der Rückkehr aus dem
Weiterbildungsaufenthalt im Ausland garantiert sein.
Falls sich nur ein/e Kandidat/in bewerben sollte, muss sie/er unter Berücksichtigung aller Auswahlkriterien einstimmig vom wissenschaftlichen
Komitee gewählt werden.
Die Auswahlkriterien für die Kandidaten berücksichtigen folgende Punkte:
1. Das Profil des Kandidaten
2. Das Weiterbildungsprojekt
3. Der Ort der Weiterbildung
4. Die Entwicklungsmöglichkeiten des Kandidaten und seines Projekts nach
der Rückkehr in die Schweiz
Die Wahl wird von einem wissenschaftlichen Komitee, das vom Vorstand der
Schweizerischen Gesellschaft für Rheumatologie eingesetzt wird, getroffen.
Um Interessenskonflikte zu vermeiden, kann ein Jurymitglied nicht für einen
Kandidaten abstimmen, der in ihrem/seiner Abteilung die Weiterbildung
absolviert.
BETRAG DES GRANTS UND RAHMENBEDINGEN
Die Schweizerische Gesellschaft für Rheumatologie gewährt eine Summe
von CHF 50‘000.–. Der Grant wird zu 50 % von der Schweizerischen Gesellschaft für Rheumatologie und zu 50 % von der Roche Pharma (Schweiz) AG
finanziert.
Der Vorstand der Schweizerischen Gesellschaft für Rheumatologie wird den
Impact dieses Grants nach 4 Jahren evaluieren.
Das Thema des Projekts des Kandidaten wird offen gelassen.
Die Bewerbungen können bis Ende November 2016 bei der Schweizerischen
Gesellschaft für Rheumatologie, Josefstrasse 92, 8005 Zürich eingereicht
werden.
10
PREISAUSSCHREIBUNGEN
ANNONCES DES PRIX
Der Entscheid wird den Kandidaten bis Ende Januar 2017 mitgeteilt. Die
Nutzung des Grants kann sofort oder verzögert während des ganzen Jahres
2017 erfolgen.
Die offizielle Übergabe des Grants erfolgt am Kongressabend des nächsten
SGR-Kongresses, welcher jeweils im Herbst stattfindet. Die Anwesenheit des
Preisträgers an diesem Anlass ist Bedingung für den Erhalt des Grants.
FEED BACK
Nach Beendigung der Weiterbildung und Rückkehr in die Schweiz muss der
Stipendiat einen Bericht erstellen und diesen dem Präsidenten der Schweizerischen Gesellschaft für Rheumatologie mit Kopie an den Präsidenten des
wissenschaftlichen Komitees zukommen lassen. Zudem soll am SGR-Kongress eine Kurzpräsentation erfolgen und ein Poster publiziert werden.
BOURSE DE FORMATION DE LA SOCIÉTÉ SUISSE DE RHUMATOLOGIE
RÈGLEMENT ET DESCRIPTION
BUT
Cette bourse est destinée à la formation d’un(e) jeune rhumatologue à
l’étranger pour une période au minimum de 6 mois. L’obtention de la bourse
n’est pas exclusive et il est par conséquent possible de demander cette
bourse avec un subside d’une autre Fondation dans le cadre de la formation
à l’étranger.
CHOIX DU CANDIDAT
La bourse est destinée à un ou une rhumatologue en formation dans un
hôpital suisse et âgé de moins de 40 ans, ayant déjà accompli au moins 1
année de formation spécialisé dans un centre académique.
Un candidat ne pourra recevoir cette bourse qu’une seule fois.
Le retour doit être garanti dans un service hospitalier en Suisse après la
formation à l’étranger.
Dans le cas où il y aurait un seul candidat, celui-ci devrait obtenir l’unanimité
du Comité Scientifique en ce qui concerne tous les critères de sélection.
Les critères pour l’évaluation des candidats seront les suivants:
1. le profil du candidat.
2. le projet de formation
3. le lieu de formation
4. les possibilités de développement pour le candidat et son projet au retour
en Suisse.
11
PREISAUSSCHREIBUNGEN
ANNONCES DES PRIX
La sélection sera effectuée par un Comité Scientifique désigné par le Comité
de la Société Suisse de rhumatologie. Afin d’éviter des conflits d’intérêts, un
membre du jury ne pourra pas voter pour un candidat qui fait ou effectuera
sa formation dans son service.
MONTANT DE LA BOURSE ET CONDITIONS CADRES
La somme allouée par la Société Suisse de Rhumatologie sera de CHF
50‘000.–.
Le grant est financé pour moitié par la Société Suisse de Rhumatologie
(50%) et par Roche Pharma (Suisse) SA.
Le Comité de la Société Suisse de Rhumatologie évaluera l’impact de cette
bourse après 4 ans.
Le thème du projet est ouvert pour la première fois.
Les candidatures peuvent être déposées auprès du Comité de la Société
Suisse de Rhumatologie, Josefstrasse 92, 8005 Zurich jusqu’à fin novembre
2016.
La réponse aux candidats sera donnée fin janvier 2017 avec utilisation immédiate ou différée de la bourse pendant toute l’année 2017.
La remise officielle du grant se déroule lors de la soirée du prochain congrès
de la SSR. Le congrès a lieu en automne de chaque année. La présence du
lauréat à cette manifestation est une condition préalable pour l’attribution du
grant.
FEED BACK
Après son stage, au retour en Suisse, il est demandé au boursier d’établir
un rapport de stage à remettre au Président de la Société Suisse de Rhumatologie avec copie au Président du Comité Scientifique. En outre le boursier
doit faire une petite présentation et publier un poster au congrès annuel de
la SSR.
12
PREISAUSSCHREIBUNGEN
ANNONCES DES PRIX
SGR/SSR-CONGRESS AWARD 2017
Die SGR vergibt zusammen mit Partnern aus der Industrie jedes Jahr
Preise für die drei besten Abstracts, welche für den SGR Jahreskongress
eingereicht werden.
Die Abstracts werden in anonymisierter Form von einer Jury bewertet. Die
drei Besten werden am Jahreskongress in Form einer freien Mitteilung
vorgestellt und mit einem Preisgeld von je CHF 1‘000.− honoriert.
Abstracts können im Frühjahr 2017 über die Website bbscongress.ch
eingereicht werden.
La SSR et quelques partenaires de l‘industrie pharmaceutique attribuent
chaque année des prix pour les trois meilleurs abstracts soumis pour le
congrès annuel.
Un jury evalue tous les abstracts sous forme anonyme. Les trois meilleurs
seront présentés comme communication libre et primés de 1‘000 CHF
chacun.
Des abstracts pourront être soumis sur le site de bbscongress.ch au
printemps 2017.
13
Inflectra® – das erstzugelassene
Infliximab-Biosimilar in der Schweiz1*
Die neue Alternative**
zum Referenzpräparat
Randomisierte kontrollierte Studien
bei AS (Phase I) und RA (Phase III)1
Vergleichbare Wirksamkeit1
Vergleichbare Pharmakokinetik1
Vergleichbares Verträglichkeitsund Sicherheitsprofil1
Vergleichbare Immunogenität1
Besuchen Sie uns am Stand
und erfahren Sie mehr.
NEU
NEU
Basierend auf dem Zulassungsdatum von Swissmedic (09.10.2015). Zugelassene Präparate: Human- und Tierarzneimittel.
https://www.swissmedic.ch/arzneimittel/00156/00221/00222/00230/index.html, letzter Zugriff: 21.04.2016
Ausgenommen Colitis ulcerosa bei Kindern und Jugendlichen (<18 Jahre)
1. Inflectra® (Infliximab): aktuelle Schweizer Fachinformation auf www.swissmedicinfo.ch
*
**
Inflectra® (Infliximab). Indikationen: Rheumatoide Arthritis, Psoriatische Arthritis, Morbus Bechterew/Ankylosierende Spondylitis, Morbus Crohn bei Erwachsenen und
Kindern, Colitis ulcerosa bei Erwachsenen (�18 Jahre ), Psoriasis. Dosierung: Rheumatoide Arthritis: Initial 3 mg/kg als intravenöse Infusion über 2 Stunden; 3 mg/kg nach
2 und 6 Wochen, danach alle 8 Wochen. Psoriatische Arthritis, Morbus Bechterew/Ankylosierende Spondylitis, Morbus Crohn, Colitis ulcerosa, Psoriasis: Initial 5 mg/kg als
intravenöse Infusion über 2 Stunden; 5 mg/kg nach 2 und 6 Wochen, danach alle 8 Wochen. Kontraindikationen: Tuberkulose, schwere Infektionen wie Sepsis, Abszesse
oder opportunistischen Infektionen, Herzinsuffizienz (NYHA Klasse III-IV). Unverträglichkeit gegenüber Wirkstoff, anderen murinen Proteinen oder einem der Hilfsstoffe.
Warnhinweise/Vorsichtsmassnahmen: Infusionsreaktionen, Hypersensitivität, Infektionen, Hepatitis-B (HBV)-Reaktivierung, gleichzeitige Anwendung mit anderen Biologika,
Wechsel zwischen verschiedenen biologischen DMARDs, hämatologische Reaktion, Autoimmunprozesse, Lebendimpfstoffe/Infektiöse therapeutische Agenzien, neurologische Störungen, Störungen der Leber und der Gallengänge, Lymphome, Malignome, Leukämie, Herzinsuffizienz. Interaktionen: Bildung von Antikörpern gegen Infliximab
wird reduziert bei gleichzeitiger Verabreichung mit Methotrexat, Azathioprin oder 6-Mercaptopurin, aber nicht mit Kortikosteroiden. Kombination mit anderen Biologika
einschliesslich Anakinra und Abatacept nicht empfohlen. Unerwünschte Wirkungen: Virale Infektion, Fieber, Serumkrankheit, Kopfschmerzen, Schwindel/Benommenheit,
Flush, Infektion des oberen und unteren Respirationstrakts, Dyspnoe, Sinusitis, Übelkeit, Diarrhoe, Abdominalschmerz, Dyspepsie, Leberfunktionsstörungen, Hautausschlag,
Pruritus, Urtikaria, vermehrtes Schwitzen, trockene Haut, Müdigkeit, Brustschmerz, infusionsbedingte Reaktionen, erhöhte Lebertransaminasen, u.a. Packungen: 1 Durchstechflasche (100 mg) Inflectra, Pulver für ein Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung. Verkaufskategorie A. Zulassungsinhaberin: Pfizer PFE Switzerland GmbH,
Schärenmoosstrasse 99, 8052 Zürich. Ausführliche Informationen siehe Arzneimittel-Fachinformation unter www.swissmedicinfo.ch. (V000)
71002-031-04/16
PREISREGLEMENT PFIZER FORSCHUNGSPREIS
Preissumme
Mit der jährlichen Vergabe des Pfizer Forschungspreises soll die Forschung
in den folgenden Bereichen gefördert werden:
1.Herzkreislauf, Urologie und Nephrologie
2.Infektiologie, Rheumatologie und Immunologie
3.Neurowissenschaften und Erkrankungen des Nervensystems
4.Onkologie
5.Pädiatrie (in Zusammenarbeit mit der Wyeth Stiftung für die Gesundheit von
Kindern und Jugendlichen)
Die Preissumme beträgt pro Bereich 30’000 Schweizer Franken (insgesamt
150’000 Schweizer Franken). Pro Bereich kann jeweils eine Arbeit aus der
Grundlagenforschung und eine aus der klinischen Forschung prämiert
werden. Pro Prämierung beträgt die Preissumme 15’000 Schweizer Franken.
Teilnahmeberechtigung
Teilnahmeberechtigt sind Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler oder
Wissenschaftlerteams jeglicher Nationalität, die am 31. Januar 2017 nicht
älter als 45 Jahre sind (siehe Vermerk im Anmeldeformular). Pro Arbeit
können maximal drei Preisträger prämiert werden. Einer der Preisträger
muss in jedem Fall der Erstautor sein. Ausserdem müssen Autoren, die eine
«equal contribution» mit dem Erstautor aufweisen, als Preisträger nominiert
werden, sofern das Kriterium des Alters erfüllt ist.
Forschungsarbeiten
Es können Arbeiten aus der Grundlagenforschung sowie der klinischen
Forschung in den eingangs erwähnten Bereichen vorgelegt werden. Die
Arbeiten müssen innerhalb eines Jahres publiziert oder zur Publikation
akzeptiert worden und vorwiegend in der Schweiz entstanden sein. Unter
Publikation wird ein Artikel in einem Periodikum verstanden, welches die
Eingaben von Fachkolleginnen und Fachkollegen begutachten lässt. Diese
sollen in Bezug auf den innovativen Charakter oder die klinische Relevanz
als hervorragend beurteilt werden können. Die Forschungsarbeiten müssen
den höchsten ethischen, rechtlichen und wissenschaftlichen Standards
entsprechen. Eine Forschungsgruppe darf zum gleichen Sachgebiet, unter
Anwendung einer identischen Methodik, nur eine Arbeit einreichen.
15
Jury
Der Stiftungsrat vergibt die Preise aufgrund des Antrages der wissenschaftlichen Kommissionen, welche die Arbeiten unabhängig beurteilen.
Er kann auf die Vergabe der Preise verzichten, wenn der wissenschaftlichen
Kommission in den entsprechenden Forschungsgebieten keine eingereichte
Arbeit preiswürdig erscheint oder die Anzahl qualitativ guter Arbeiten zu
gering ist. Dieser Entscheid des Stiftungsrates ist nicht anfechtbar.
Eingabetermin
Folgende Dokumente müssen für die Bewerbung um den Pfizer Forschungspreis eingereicht werden:
•
•
•
•
Forschungsarbeit (zusätzliche Daten zur Arbeit, die im Internet publiziert
sind, müssen - allenfalls farbig - mit der Bewerbung eingereicht werden)
Zusammenfassung von max. einer halben A4-Seite, in welcher die
Wichtigkeit der eingereichten Forschungsergebnisse vor dem Hintergrund
des bisherigen Wissens in diesem Fachgebiet dargestellt wird
Anmeldeformular, das von allen Autoren unterschrieben worden ist
Lebensläufe der Preisträger
Die Unterlagen müssen bis am 15. Mai des Jahres der Ausschreibung in
einer kopierbaren Form an die Stiftung Pfizer Forschungspreis, Postfach,
8052 Zürich, eingereicht werden. Das Anmeldeformular kann bei der Stiftung
bezogen oder von der Webseite der Stiftung (www.pfizerforschungspreis.ch)
heruntergeladen werden.
Preisverleihung
Die Preisträger referieren über ihre Arbeit an der öffentlichen Preisverleihung im ersten Quartal des Folgejahres. Der Termin wird von Pfizer
baldmöglichst festgelegt und mitgeteilt.
16
RÈGLEMENT DU PRIX PFIZER DE LA RECHERCHE
Montant
La remise annuelle du Prix Pfizer de la Recherche a pour but de promouvoir
la recherche dans les domaines suivants:
1.Système cardiovasculaire, urologie et néphrologie
2.Infectiologie, rhumatologie et immunologie
3.Neurosciences et maladies du système nerveux
4.Oncologie
5.Pédiatrie (en collaboration avec la Fondation Wyeth pour la santé de l’enfant
et de l’adolescent)
Un prix d’une valeur de 30 000.− CHF est attribué à chaque domaine
(150 000.- CHF au total). Dans chaque domaine, deux travaux peuvent être
récompensés : un travail de recherche fondamentale et un travail de
recherche clinique. Une somme de 15 000.− CHF récompense chacun de ces
travaux.
Droit de participation
Chercheurs ou équipes de chercheurs, sans distinction de nationalité et
âgés de moins de 45 ans au 31 janvier 2017 (cf. note dans le formulaire
d’inscription). Trois lauréats au maximum par travail peuvent être
récompensés. Dans tous les cas, l’un des lauréats doit être le premier
auteur. De plus, les auteurs dont la contribution au travail est égale à celle
du premier auteur («equal contribution») doivent figurer parmi les lauréats,
pour autant que le critère de l’âge soit satisfait.
Travaux de recherche
Tout travail de recherche fondamentale ou de recherche clinique dans l’un
des domaines susmentionnés, publié dans l’année en cours ou à paraître
et essentiellement réalisé en Suisse, peut être présenté. Par publication,
il faut entendre un article dans un périodique, faisant intervenir l’avis d’un
collège d’experts. Il doit pouvoir être jugé remarquable par son caractère
innovant ou son application clinique. Tous les travaux soumis doivent
répondre aux critères éthiques, juridiques et scientifiques les plus sévères.
Une équipe de chercheurs ne peut soumettre qu’un seul travail dans un
même domaine, réalisé selon une méthode identique.
17
Jury
Le conseil de fondation remet les prix en vertu des conclusions des
commissions scientifiques, dont le jugement est libre. Il se réserve le droit
de ne pas décerner un prix si aucun des travaux soumis à la commission
scientifique du domaine correspondant ne répond aux critères de mérite
établis, ou si le nombre des travaux de qualité présentés est insuffisant. La
décision du conseil de fondation ne peut être contestée.
Date limite
Pour poser sa candidature au Prix Pfizer de la Recherche, il y a lieu de remettre les documents suivants:
•
•
•
•
travail de recherche (les données complémentaires concernant le travail,
qui sont publiées sur Internet, doivent être jointes à l’évaluation – si
possible en couleur)
résumé d’une demi-page A4 au maximum présentant l’importance des
résultats du travail de recherche, au vu des connaissances actuelles dans
ce domaine
formulaire d’inscription signé par tous les auteurs
curriculum vitae des lauréats potentiels
Les documents doivent être envoyés au plus tard le 15 mai de l’année de la
mise au concours, sous une forme pouvant être polycopiée à la Fondation
du Prix Pfizer de la Recherche, case postale, 8052 Zurich. Le formulaire
d’inscription peut être retiré auprès de la Fondation ou téléchargé à partir du
site de la Fondation (www.prixpfizerdelarecherche.ch).
Remise des prix
Les lauréats soutiennent leur travail lors d’une cérémonie officielle de
remise des prix qui a lieu au premier semestre de l’année suivante. La date
sera fixée et communiquée par Pfizer dans les plus brefs délais.
18
PREISAUSSCHREIBUNGEN
ANNONCES DES PRIX
FORSCHUNGSPREIS
der Schweizerischen Bechterew-Stiftung 2017
Die Schweizerische Bechterew-Stiftung schreibt für das Jahr 2017 einen
weiteren Preis für die beste wissenschaftliche Arbeit aus, die in der Schweiz
auf dem Gebiet der axialen Spondyloarthritis (Morbus Bechterew) verfasst
wurde. Eine solche Arbeit kann klinische, experimentelle oder andere
Aspekte der Krankheit beinhalten.
Die Preissumme beträgt 15’000 Franken. Beim Vorliegen gleichwertiger
Arbeiten kann der Preis geteilt werden. Über die Preisvergabe entscheidet
eine Jury, die von der Schweizerischen Bechterew-Stiftung berufen wird.
Die Verleihung des Preises erfolgt an der Jahresversammlung der
Schweizerischen Vereinigung Morbus Bechterew 2017 sowie an der Jahresversammlung der Schweizerischen Gesellschaft für Rheumatologie.
Die Arbeiten sind zusammen mit einem kurzen Lebenslauf bis zum
1. Februar 2017 auf Papier und in elektronischer Form einzureichen an die
Geschäftsstelle der Schweizerischen Bechterew-Stiftung. Arbeiten können
nur akzeptiert werden, wenn die Publikation nach dem 1. Februar 2015
erfolgte.
Im Begleitschreiben müssen die Autoren ihre Bereitschaft erklären, im
Falle der Zuerkennung des Preises die Arbeit an der Jahresversammlung
der Schweizerischen Vereinigung Morbus Bechterew zu präsentieren. Der
Zeitschrift «vertical» stellen sie einen patientenverständlichen Bericht über
den Inhalt der Arbeit zur Verfügung.
Auskunft
Schweizerische Bechterew-Stiftung, Leutschenbachstr. 45, 8050 Zürich,
Tel. 044 272 78 66, E-Mail: [email protected]
19
PREISAUSSCHREIBUNGEN
ANNONCES DES PRIX
PRIX DE LA RECHERCHE
de la Fondation suisse pour la spondylarthrite ankylosante 2017
La Fondation suisse pour la spondylarthrite ankylosante décernera en 2017
un prix pour le meilleur travail scientifique qui aura été rédigé en Suisse sur
la spondylarthrite axiale (maladie de Bechterew). Ce travail pourra porter
sur des aspects cliniques, expérimentaux ou d’autres aspects de la maladie.
Le prix est doté de 15’000 francs. Il sera réparti entre des travaux de
même valeur. Un jury désigné par le Conseil de la Fondation décidera de
l’attribution du prix.
La remise du prix aura lieu à l’Assemblée générale de la Société suisse de la
spondylarthrite ankylosante en 2017, ainsi qu’à l’Assemblée générale de la
Société suisse de rhumatologie.
Les travaux munis d’un bref curriculum vitae sont à présenter sur support
papier et électronique jusqu’au 1er février 2017 au Bureau de la Fondation
suisse pour la spondylarthrite ankylosante. Les travaux ne sont acceptés que
s’ils ont été publiés après le 1er février 2015.
Dans leur lettre d’accompagnement, les auteurs doivent se déclarer prêts,
au cas où le prix leur serait décerné, à présenter leur travail à l’Assemblée
annuelle de la Société suisse de la spondylarthrite ankylosante. Ils rédigeront un rapport pour la revue «vertical» usant d’un vocabulaire accessible
aux patients.
Renseignements
Fondation suisse pour la spondylarthrite ankylosante, Leutschenbachstr. 45,
8050 Zurich, tél. 044 272 78 66, e-mail: [email protected]
20
«Making the difference in Rheumatology»
your Partner for Scientific
Research in Rheumatology
and Immunology,
announces with
great pleasure
the:
AbbVie Rheumatology Grant 2016
Since 2004 this grant has supported research
in rheumatology and immunology.
Criteria for applicants
Criteria for the submission
The applicants are physicians meeting the following
criteria:
Research fields: Clinical and/or basic oriented research in rheumatology and/or in the field of clinical
immunology, the planned study must have relevance
for patient care.
Age & Career Status: 45 years or less. The AbbVie
Rheumatology Grant is addressing young scientists.
Therefore, candidates with established academic
careers (e.g. Professors) are excluded.
Location: The principal investigator and his/her study
center have to be located in Switzerland. A collaboration with other investigators and/or other centers (inside or outside of Switzerland) is allowed and has to
be specified in the application.
Responsibilities: The principal investigator is responsible for the project and all legal permissions (ethic
committee, Swissmedic notification, insurance, etc.).
Follow-up: The winner of the grant will present
the research project, as well as the final data, at the
scientific session of the following SGR/SSR Congress.
The winner will provide an annual report about the
development to the President of the Jury Board until
finalization of the research project.
Written consent: Date and signature from the applicant and the Head of the Department or Institution
where the project is planned to be conducted are
required.
Legal form: Investigator driven study according to
GCP and/or GLP.
Type of trial : Prospective or retrospective.
Status of the project: Planned or ongoing.
Award description
The AbbVie Rheumatology Grant supports one study
per year.
Award: The winner will receive 50’000.– CHF (excl.
VAT). This award will be remitted to the institution
account, after announcement of the selected project.
Announcement: The president of the Jury Board will
announce the name of the winner at the SGR/SSR
Congress 2016 in Interlaken.
Project selection: According to the criteria defined
by the AbbVie Rheumatology Grant Jury Board.
The Jury Board
President:
Prof. Alexander So, Lausanne
Vice-president: Prof. André Aeschlimann, Zurzach
Members:
Prof. Axel Finckh, Genève
Prof. Paul Hasler, Aarau
Prof. Johannes von Kempis, St. Gallen
Prof. Diego Kyburz, Basel
Prof. Peter Villiger, Bern
Prof. Oliver Distler, Zürich
Timelines
Deadline: Participants have to complete the concept
submission form available on www.rheuma-net.ch
and submit their application and/or questions to
Dr. Martin Schulz (AbbVie) by 20th June 2016 via
E-Mail: [email protected].
Announcement of the winner at the SGR/SSR
Congress in Interlaken, 25th–26th August 2016.
21
CHOTH160098b_05/2016
RA: Rheumatoide Arthritis; AS: Ankylosierende Spondylitis; PsA: Psoriasis Arthritis. # 80.9 % der RA Patienten mit Simponi 50 mg
einmal im Monat waren nach 252 Wochen noch immer auf Therapie. 3
Referenzen: 1. Deodhar A et al. Golimumab administered subcutaneously every 4 weeks in ankylosing spondylitis: 5-year results of
the GO-RAISE study. Ann Rheum Dis. 2015;74(4):757 – 761. 2. Kavanaugh A et al. Clinical efficacy, radiographic and safety findings
through 5 years of subcutaneous golimumab treatment in patients with active psoriatic arthritis: results from a long-term extension of
a randomised, placebo-controlled trial (the GO-REVEAL study). Ann Rheum Dis. 2014;73(9):1689 – 1694. 3. Keystone E.C. et al. Safety
and Efficacy of Subcutaneous Golimumab in Patients with Active Rheumatoid Arthritis despite Methotrexate Therapy: Final 5-year
Results of the GO-FORWARD Trial. J Rheumatol 2016; 43: 298 – 306.
Kurzfachinformation Simponi®. Konsultieren Sie bitte vor einer Verschreibung die vollständige Fachinformation, publiziert auf der Website von Swissmedic (www.swissmedic.ch) oder unter www.swissmedicinfo.ch. Simponi®
(Golimumab): monoklonaler Antikörper, der an den menschlichen Tumornekrosefaktor alpha (TNFα) bindet. Eine Fertigspritze (0,5 ml
bzw 1 ml) oder ein vorgefüllter Injektor (0,5 ml bzw 1 ml) enthält 50 mg bzw 100 mg Golimumab. Indikationen: Aktive Rheumatoide
Arthritis (RA): Behandlung der mittelschweren bis schweren aktiven rheumatoiden Arthritis bei Erwachsenen, wenn das Ansprechen
auf eine Therapie mit krankheitsmodifizierenden Antirheumatika (DMARDs), einschliesslich MTX, unzureichend gewesen ist. Zur
Behandlung der schweren, aktiven und progredienten rheumatoiden Arthritis bei MTX-naiven Erwachsenen, verringert in Kombination
mit MTX die radiographische Progression und verbessert die körperliche Funktionsfähigkeit. Ankylosierende Spondylitis (AS): bei
erwachsenen Patienten mit schwerer, aktiver Ankylosierender Spondylitis, die auf konventionelle Therapie unzureichend angesprochen
haben. Aktive Psoriatische Arthritis (PsA): als Monotherapie oder in Kombination mit MTX bei erwachsenen Patienten, deren
Ansprechen auf eine vorhergehende antirheumatische Basistherapie (DMARDTherapie) unzureichend war. Zur Verringerung der radiographischen Progression der peripheren Gelenkschäden und zur Verbesserung der körperlichen Funktionsfähigkeit. Colitis ulcerosa
(CU): Behandlung der mässigen bis schweren, aktiven Colitis ulcerosa bei erwachsenen Patienten, die auf eine konventionelle
Therapie, einschliesslich Kortikosteroiden und 6-Mercaptopurin (6-MP) oder Azathioprin (AZA) unzureichend angesprochen, diese
nicht vertragen oder eine medizinische Kontraindikation gegenüber einer solchen Therapie haben. Art der Anwendung und
Dosierung: RA: Simponi® 50 mg ist subkutan zu injizieren und 1 × / Monat, jeweils am selben Tag des Monats, in Kombination mit MTX
zu verabreichen. AS: Simponi® 50 mg sc 1 × / Monat, jeweils am selben Tag des Monats. PsA: Simponi® 50 mg sc 1 × / Monat, jeweils am
selben Tag des Monats. CU: Patienten mit einem Körpergewicht < 80 kg: Simponi® 200 mg sc initial, gefolgt von 100 mg sc nach
2 Wochen, danach alle 4 Wochen 50 mg sc. Patienten mit einem Körpergewicht ≥ 80 kg: Simponi® 200 mg sc initial, gefolgt von 100 mg
sc nach 2 Wochen, danach alle 4 Wochen 100 mg sc. Kontraindikationen: Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff oder einen der
sonstigen Bestandteile. Aktive Tuberkulose (TB) oder andere schwere Infektionen wie eine Sepsis und opportunistische Infektionen.
Mittelschwere oder schwere Herzinsuffizienz (NYHA-Klasse III/IV) Vorsichtsmassnahmen: Simponi® wird nicht empfohlen für die
Anwendung bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren. Simponi darf nicht bei Patienten mit einer klinisch relevanten akuten
Infektion angewendet werden. Bei der Erwägung der Anwendung von Simponi bei Patienten mit einer chronischen Infektion bzw. mit
einer anamnestisch bekannten rezidivierenden Infektion ist Vorsicht geboten. Patienten müssen vor, während und nach der Behandlung
mit Simponi® engmaschig auf Infektionen, einschliesslich Tuberkulose, überwacht werden. Bei Auftreten einer schweren Infektion
oder einer Sepsis muss die Behandlung abgesetzt werden. Bei Auftreten einer neuen schwerwiegenden Infektion oder einer Sepsis ist
die Anwendung von Simponi zu unterbrechen und eine geeignete antimikrobielle oder antimykotische Therapie einzuleiten, bis die
Infektion unter Kontrolle ist. Bei Patienten, die in Gebieten gewohnt haben oder in Gebiete gereist sind, in denen systemische Mykosen,
z. B. Histoplasmose, Kokzidioidomykose oder Blastomykose, endemisch vorkommen, ist das Nutzen-Risiko-Verhältnis einer Behandlung
mit Simponi vor deren Einleitung sorgfältig abzuwägen. Vor der Einleitung einer Therapie mit Simponi müssen alle Patienten
hinsichtlich einer aktiven oder inaktiven («latenten») Tuberkulose beurteilt werden. Diese Beurteilung muss eine ausführliche klinische
Anamnese umfassen. Eine Reaktivierung einer Hepatitis B trat bei Patienten auf, die chronische Träger dieses Virus sind und die mit
einem TNF-Antagonisten, einschliesslich Simponi®, behandelt wurden. Die Patienten sind auf das Vorliegen einer HBV-Infektion zu
testen, bevor die Behandlung mit Simponi ® eingeleitet wird. Bei Patienten, die positiv auf eine HBV-Infektion getestet werden, wird
empfohlen, einen in der Behandlung der Hepatitis B erfahrenen Arzt zu konsultieren. Träger des Hepatitis-B-Virus sind während der
gesamten Behandlungsdauer und bis mehrere Monate nach Therapieende engmaschig auf Anzeichen und Symptome einer aktiven
HBV-Infektion zu überwachen. Bei Patienten, bei denen es zu einer HBV-Reaktivierung kommt, ist die Therapie mit Simponi abzusetzen
und eine effektive antivirale Therapie mit angemessener unterstützender Behandlung ist einzuleiten. Bei Patienten mit malignen
Erkrankungen in der Anamnese sowie bei Patienten, bei denen eine maligne Erkrankung auftritt und die weiterbehandelt werden
sollen, ist bei der Erwägung der Anwendung von TNF-Blockern Vorsicht geboten. Nach der Markteinführung wurden seltene Fälle von
hepatosplenalen T-Zell-Lymphomen bei Patienten berichtet, die mit anderen TNF-Blockern behandelt wurden. Diese seltene Form
eines T-Zell-Lymphoms hat einen sehr aggressiven Krankheitsverlauf und verläuft meistens tödlich. Die Mehrheit der Fälle trat bei
adoleszenten und jungen erwachsenen Männern auf, die fast alle eine gleichzeitige Behandlung mit Azathioprin (AZA) oder 6-Mercaptopurin (6-MP) wegen chronisch entzündlichen Darmerkrankungen erhielten. Das potentielle Risiko der Kombination von AZA oder
6-MP und Simponi sollte sorgfältig bedacht werden. Alle Patienten mit Colitis ulcerosa, die ein erhöhtes Risiko für eine Dysplasie oder
ein Kolonkarzinom haben (z. B. Patienten mit seit langer Zeit bestehender Colitis ulcerosa oder primär sklerosierender Cholangitis) oder
die in der Vorgeschichte eine Dysplasie oder ein Kolonkarzinom aufweisen, sollten vor der Therapie und während des Krankheitsverlaufs in regelmässigen Intervallen auf Dysplasien untersucht werden. Diese Untersuchung sollte eine Koloskopie und Biopsien gemäss
lokaler Empfehlungen einschliessen. Bei Patienten unter Simponi mit neu diagnostizierten Dysplasien müssen Risiken und Nutzen für
den individuellen Patienten sorgfältig überprüft werden und es sollte geprüft werden, ob die Therapie weitergeführt werden soll.
Regelmässige Hautuntersuchungen werden für alle Patienten empfohlen, besonders für solche mit Risikofaktoren für Hautkrebs. Bei
Patienten mit leichter Herzinsuffizienz (NYHA-Klasse I/II) ist Simponi mit Vorsicht anzuwenden. Die Patienten sind engmaschig zu
überwachen. Bei Patienten mit einer vorbestehenden oder vor kurzem neu aufgetretenen demyelinisierenden Erkrankung ist vor der
Einleitung der Therapie mit Simponi das Nutzen-Risiko-Verhältnis der Behandlung mit einem TNF-Blocker sorgfältig abzuwägen. Treten
bei einem Patienten nach der Behandlung mit Simponi Symptome auf, die auf ein Lupus-ähnliches Syndrom hindeuten, und wird der
Patient positiv auf Antikörper gegen doppelsträngige DNA (dsDNA) getestet, so ist die Therapie mit Simponi abzusetzen. Ein Abbruch
der Simponi-Therapie sollte bei Patienten mit bestätigten erheblichen hämatologischen Auffälligkeiten erfolgen. Die Anwendung von
Simponi® bei Schwangeren wird nicht empfohlen; Simponi® darf in der Schwangerschaft nur dann verabreicht werden, wenn dies
eindeutig medizinisch indiziert ist. Mögliche Medikationsfehler; Simponi ist in den Stärken 50 mg und 100 mg für die subkutane Verabreichung zugelassen. Wichtig ist, die richtige Stärke zu verwenden, damit die unter «Dosierung» genannte korrekte Dosis verabreicht
wird. Um sicherzustellen, dass die Patienten nicht unter- oder überdosiert werden, muss auf die Verabreichung der richtigen Stärke
besonders geachtet werden. Interaktionen: Keine Anwendung in Kombination mit anderen Biologika, einschliesslich Anakinra oder
Abatacept. Lebendimpfstoffe dürfen nicht gleichzeitig mit Simponi® angewendet werden. Unerwünschte Wirkungen: Sehr häufig:
Infektionen der oberen Atemwege. Häufig: Bakterielle Infektionen, virale Infektionen, Infektion der unteren Atemwege, Bronchitis,
Sinusitis, oberflächliche Pilzinfektionen, Anämie, allergische Reaktionen (Bronchospasmus, Überempfindlichkeit, Urtikaria), AutoAntikörperpositiv, Depression, Schlaflosigkeit, Schwindel, Parästhesien, Kopfschmerzen, Hypertonie, Obstipation, Dyspepsie,
gastrointestinale und abdominale Schmerzen, Leberfunktionstörungen, Alopezie, Dermatitis, Juckreiz, Hautausschlag, Fieber,
Asthenie, Reaktionen an der Injektionsstelle, verzögerte Wundheilung, Beschwerden im Brustbereich, Knochenbrüche. Packungen:
Packung mit 1 Fertigspritze, sowie Packung mit 1 vorgefüllten Injektor. Lagerungshinweise: Im Kühlschrank lagern (2°C – 8°C). Nicht
einfrieren. Die Fertigspritze / den vorgefüllten Injektor in der Originalpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen. [B]
Zulassungsinhaberin: MSD Merck Sharp & Dohme AG, Werftestrasse 4, CH 6005 Luzern. Stand der Fachinformation: Januar
2015. GAST-1125815-0041 Erstellungsdatum: Juni 2015.
Standard-Sicherheitshinweise für Simponi ® . Gegenanzeigen.* Simponi® darf nicht angewendet werden bei: • Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff oder einen der sonstigen Bestandteile. • Aktiver Tuberkulose (TB) oder anderen schweren Infektionen
wie einer Sepsis und opportunistischen Infektionen. • Mittelschwerer oder schwerer Herzinsuffizienz (NYHA-Klasse III / IV). Sicherheitshinweise. } Vor Behandlungsbeginn. Die Simponi® Patienten-Hinweiskarte enthält wichtige Sicherheitsinformationen für
den Patienten. Jeder Patient muss sie erhalten und erklärt bekommen. Während und bis zu 6 Monaten nach der Behandlung mit
Simponi® müssen die Patienten jeder Ärztin/jedem Arzt bei der/dem sie sich behandeln lassen, die Hinweiskarte vorlegen. Vor Beginn
einer Therapie mit Simponi® müssen Patienten untersucht werden auf: • Tuberkulose (TB) : Aktive und latente Erkrankung. Patienten
mit aktiver TB dürfen nicht mit Simponi® behandelt werden. Wird eine latente TB nachgewiesen, muss vor Beginn der Simponi ®Behandlung eine geeignete Therapie durchgeführt werden. • (Frühere) HBV-Infektion: Die Erfolgsaussichten einer anti-viralen
Therapie zur Verhinderung einer HBV-Reaktivierung bei Patienten unter TNF-Antagonisten sind nicht bekannt. HBV-Träger müssen
engmaschig bezüglich einer HBV-Reaktivierung kontrolliert werden. } Während der Behandlung. Erforderliche Überwachung von
Patienten, die mit Simponi® behandelt werden: • Alle Patienten auf das Auftreten von Infektionen, einschliesslich Sepsis und Tuberkulose. • Alle Patienten auf das Neuauftreten oder eine Verschlechterung einer Herzinsuffizienz. • HBV-Träger auf Hepatitis B. • Alle
Patienten auf anaphylaktische oder andere schwerwiegende allergische Reaktionen. • Regelmässige Hautuntersuchungen werden für
alle Patienten empfohlen, besonders für solche mit Risikofaktoren für Hautkrebs. Es ist ein potentielles Risiko bereits nach der ersten
Anwendung für akute Injektionsreaktionen und schwere Hypersensitiviätsreaktionen vorhanden. Beim Eintreten solcher Ereignisse
muss die Behandlung mit Simponi® abgebrochen und eine geeignete Therapie eingeleitet werden. } Simponi-Injektionen. • Die
Packungsbeilage enthält ausführliche Anweisungen wie Simponi® zu verabreichen ist. Weitere Unterlagen, z. B. eine DVD, sind
verfügbar. • Nach einem ausführlichen Training können Patienten mit Zustimmung des behandelnden Arztes die Injektion selbst durchführen. • Bei jeder Injektion muss die gesamte Menge Simponi® verabreicht werden. Bitte melden Sie jeden Fall, bei dem Simponi®
nicht oder nicht vollständig verabreicht wurde. • Leichte Reaktionen an der Injektionsstelle treten häufig auf. Sollte eine schwere
Reaktion auftreten, muss Simponi® abgesetzt werden. Konsultieren Sie bitte vor einer Verschreibung die komplette Fachinformation
publiziert auf der Website von Swissmedic (www.swissmedic.ch) oder unter www.swissmedicinfo.ch.
* Fachinformation SIMPONI ®, Stand Januar 2015. Die vollständige Fachinformation ist auf der Website von Swissmedic
(www.swissmedic.ch) oder unter www.swissmedicinfo.ch publiziert.
Etwa 70 % der RA
waren auch nach
In 5 Jahren kann sich vieles ändern –
die Wirksamkeit von SIMPONI® hält an.*,1– 3
A, AS und PsA Patienten
h 5 Jahren noch auf Therapie.#,1–3
Konsultieren Sie bitte vor einer Verschreibung die vollständige Fachinformation.
Kopien der Studienpublikationen können bei Bedarf unter der links angegebenen Adresse angefordert werden.
© MSD Merck Sharp & Dohme AG, Luzern, Schweiz. Alle Rechte vorbehalten. RHEU-1175450-0003, Februar 2016
8.00
8.15
8.30
8.45
9.00
9.15
9.30
9.45
10.00
10.15
10.30
10.45
11.00
11.15
11.30
11.45
12.00
12.15
12.30
12.45
13.00
13.15
13.30
13.45
14.00
14.15
14.30
14.45
15.00
15.15
15.30
15.45
16.00
16.15
16.30
16.45
17.00
17.15
17.30
17.45
18.00
18.15
18.30
18.45
19.00
19.15
19.30
19.45
20.00
20.15
20.30
20.45
24
Awards
Mitgliederversammlung
Assemblée des membres
SGR | SSR
Break
Session II
Break
Satellite
Symposium IV
AbbVie
Lunch Break
Satellite
Symposium I
Bristol-Myers Squibb
Break
Session I
Break
Theatersaal
Meet the Expert
I
Satellite
Symposium V
IBSA
Satellite
Symposium II
A. Menarini AG
Kongresssaal
Meet the Expert
II
Satellite
Symposium VI
Celgne
Satellite
Symposium III
Novartis Pharma
Saal Brünig
Meet the Expert
IV
Saal Grimsel 1
Gesellschaftsabend
Meet the Expert
III
Symposium Health
Professionals in
Rheumatology HPR
Club Casino
Donnerstag | Jeudi 25.8.2016
Meet the Expert
V
Saal Harder
Meet the Expert
VI
Saal Susten
Posterwalk
Foyer Grimsel
8.00
8.15
8.30
8.45
9.00
9.15
9.30
9.45
10.00
10.15
10.30
10.45
11.00
11.15
11.30
11.45
12.00
12.15
12.30
12.45
13.00
13.15
13.30
13.45
14.00
14.15
14.30
14.45
15.00
15.15
15.30
15.45
16.00
16.15
16.30
16.45
17.00
Break
Session IV
Break
Break
Satellite
Symposium IX
iQone Healthcare
Sandoz
Satellite
Symposium VII
Roche Pharma
Break
Break
Break
Session III
Theatersaal
PROGRAMMÜBERSICHT
APERÇU DU PROGRAMME
Meet the
XI
Meet the
XII
Satel
Sympos
Pfiz
Sate
Symposi
Syn
Meet the
VI
Kongre
Posterwalk
Foyer Grimsel
8.00
8.15
8.30
8.45
9.00
9.15
9.30
9.45
10.00
10.15
10.30
10.45
11.00
11.15
11.30
11.45
12.00
12.15
12.30
12.45
13.00
13.15
13.30
13.45
14.00
14.15
14.30
14.45
15.00
15.15
15.30
15.45
16.00
16.15
16.30
16.45
17.00
Break
Session IV
Meet the Expert
XX
Meet the Expert
XIX
Meet the Expert
XXI
Meet the Expert
XV
Meet the Expert
IX
Kongressende | Fin du congrès
Meet the Expert
XIV
Meet the Expert
VIII
Club Casino
Meet the Expert
XXII
Meet the Expert
XVI
Meet the Expert
X
Saal Grimsel 1
Freitag | Vendredi 26.8.2016
Saal Brünig
Meet the Expert
XIII
Satellite
Symposium X
Pfizer
Break
Satellite
Symposium IX
iQone Healthcare
Sandoz
Break
Satellite
Symposium VIII
Synlab
Meet the Expert
VII
Kongresssaal
Satellite
Symposium VII
Roche Pharma
Break
Break
Break
Session III
Theatersaal
Meet the Expert
XXIII
Meet the Expert
XVII
Meet the Expert
XI
Saal Harder
Meet the Expert
XXIV
Meet the Expert
XVIII
Meet the Expert
XII
Saal Susten
PROGRAMMÜBERSICHT
APERÇU DU PROGRAMME
25
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
PROGRAMME SCIENTIFIQUE
25.8.2016
Donnerstag | Jeudi, 25.8.2016
9h25 Theatersaal
Begrüssung | Bienvenue
W. Kaiser, Thalwil
09h30 – 11h00 Session I - Frühe entzündliche Arthritiden
TheatersaalArthrites inflammatoires précoces
Chairs
P. Zufferey, Lausanne; O. Distler, Zürich
09h30
Frühe rheumatoide Arthritis
Polyarthrite rhumatoïde précoce
D. Aletaha, Wien (A)
10h00
Nicht-radiographische Spondyloarthritis
Spondylarthrite ankylosante non-radiologique
A. Ciurea, Zürich
10h30
Abstract Präsentationen: SGR Kongress-Award
Présentations des abstracts: SSR Congrès-Award
FM 1: Tocilizumab for induction and maintenance of
remission in giant cell arteritis – first randomized
placebo-controlled trial
Villiger P, Adler S, Kuchen S, Wermelinger F, Dan D, Fiege V,
Bütikofer L, Seitz M, Reichenbach S; Bern
FM 2: Incidences and predictors of organ manifestations
in the early course of systemic Sclerosis: a longitudinal
EUSTAR study
Jaeger VK, Wirz EG, Allanore Y, Riemekasten G, Hachulla E,
Distler O, Airo P,Carreira PE, Balbir-Gurman A, Tikly M, Vettori
S, Damjanov N, Müller-Ladner U, Distler JHW, Li M, Walker UA;
Basel, Paris (F)
FM 3: Rebound-associated vertebral fractures after
denosumab discontinuation: A series of 9 women with 50
spontaneous vertebral fractures. − Aubry-Rozier B, Stoll D,
Gonzalez Rodriguez E, Hans D, Lamy O; Lausanne
26
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
PROGRAMME SCIENTIFIQUE
25.8.2016
11h00 – 11h30 Postertours | Tours des Posters
Foyer Grimsel
Poster Tour 1:
D. Kyburz, P. A. Guerne - Arthritis I
Poster Tour 2:
Poster Tour 3:
Poster Tour 4:
Poster Tour 5:
B. Maurer, M. Seitz - Kollagen./Vaskulitis
P. Hasler, B. Möller - Arthritis II- Psori
A. Forster, J. Bernhard - Arthritis III
H.-R. Ziswiler, P. Gross Reha, Pain
Poster Tour 6:
L. Wildi, T. Hügle - Arthrose et al
Poster Tour 7:
T. Langenegger, F. Brunner - Kollagenosen II
27
28
SATELLITE SYMPOSIA
11h30 – 12h30
Theatersaal
25.8.2016
Satellite Symposium I: Bristol-Myers Squibb SA
Simultanübersetzung | traduction simultanée
Reaching remission and beyond: Towards personalized
medicine in Rheumatoid Arthritis
Chair Predictors of treatment response in clinical practice:
mode of action, biomarkers, biopsies
T. Hügle, Basel
A. Forster, Winterthur
Predictors of treatment response in observational studies:
REAL world data
A. Finckh, Genève
Satellite Symposium II: A. Menarini AG
11h30 – 12h30
Kongresssaal
Gout: beyond the joint
Chair
Gout in Switzerland
A. So, Lausanne
A. So, Lausanne
Hyperuricemia, a systemic disease
D. Kyburz, Basel
Update on the treatment of hyperuricemia and gout
F. Pérez-Ruiz, Barakaldo (E)
11h30 – 12h30
Satellite Symposium III:
Novartis Pharma Schweiz AG
Saal Brünig
The next step in management of spondyloarthritis: new
therapeutic options and beyond
Chair Revealing the role of IL17A in the pathophysiology
of Spondylarthritis
A. Ciurea, Zürich
P. Villiger, Bern
Current and emerging therapeutic options of
Spondylarthritis
J. Dudler, Fribourg
29
Besuchen
Sie uns an
Stand 14
AbbVie
m
Satellitensymposiu
ec
mit Prof. Laure Goss
(Paris)
30
CHHUR160312_06/2016
16
Donnerstag, 25.08.20
13:00 – 14:00 Uhr,
Theatersaal
SATELLITE SYMPOSIA
12h30 – 13h00
Lunchpause in der Ausstellung
Pause de midi dans l’exposition
13h00 – 14h00
Theatersaal
Satellite Symposium IV: AbbVie AG
25.8.2016
Simultanübersetzung | traduction simultanée
Advancing quality of care in spondyloarthritis:
Do you treat-to-target?
Chair 13h00
Welcome: Learning from treat-to-target in
rheumatoid arthritis
D. Kyburz, Basel
«Drug choices in psoriatic arthritis – practical
applications of the recent international management
recommendations»
L. Gossec, Paris (F)
13h10
13h30
13h50 D. Kyburz, Basel
«Treat-to-target recommendations in spondyloarthritis
(focus: psoriatic arthritis)»
B. Möller, Bern
Final discussion and closure
D. Kyburz, Basel
31
Sicher durch den Alltag
Persönliche Sturzprävention zuhause
Ein Angebot der Rheumaliga Schweiz für Ihre
Patientinnen und Patienten
Informationen zu Angebot und Anmeldung:
Barbara Zindel, dipl. Physiotherapeutin FH
Elvan Erdogan, Projektadministration
Tel. 044 487 40 00, E-Mail: [email protected]
32
SATELLITE SYMPOSIA
13h00 – 14h00
Kongresssaal
25.8.2016
Satellite Symposium V: IBSA
What should be our preferred pharmaceutical long-term
treatment of knee osteoarthritis?
Chair B. A. Michel, Zürich
13h00Welcome and introduction
B. A. Michel, Zürich
13h05
13h15
13h30
The current understanding of the mechanisms underlying
osteoarthritis and the rational for using chondroitin sulfate
for its treatment
J. Martel-Pelletier, Montreal
24 MOnth study on Structural changes in knee
osteoarthritis Assessed by MRI with Chondroitin sulfate
(MOSAIC)
J.-P. Pelletier, Montreal
Prescription chondroitin sulfate reduces pain and improves
function in knee osteoarthritis as well as celecoxib and
significantly better than placebo – the ChONdroitin vs
CElecoxib vs Placebo Trial (CONCEPT)
J. Dudler, Fribourg
13h45Benefit-risk ratio of pharmaceutical osteoarthritis
treatments
B. A. Michel, Zürich
13h55
Conclusion and discussion
B. A. Michel, Zürich
33
SSIG AB
Ä
L
U
Z
N
E
S
S
A
K
otwendig!
gutsprache n
Keine Kosten
CAIS
S
E
L
R
A
P
S
I
ADM
U 1.9.2
À PARTIR D
Schenken Sie Ihren Patienten
wieder bewegende Momente
O D
RIMBORSAT
I DAL
T
A
L
A
Otezla® – bei Plaque Psoriasis
und
Psoriasis
Arthritis
M
E
S
S
CA
1
Breites Wirksamkeitsspektrum*1,2
Vorteilhaftes Sicherheitsprofil1,3
Bewiesene Langzeitverträglichkeit+,1,4
Patientenfreundliche orale Einnahme1
*Wirksamkeit auf die Haut, Gelenke, Skalp, Nägel, Dactylitis und Entesitis1,2 +Bewiesene Langzeitverträglichkeit über 3 Jahre1,4
Referenzen: 1. Otezla® Fachinformation, www.swissmedicinfo.ch. 2. Kavanaugh A et al. Longterm (52-week) Results of a Phase III Randomized, Controlled Trial of Apremilast in Patients
with Psoriatic Arthritis. J Rheumatol. 2015; 42(3):479-488. 3. Busa S and Kavanaugh A. Drug safety evaluation of apremilast for treating psoriatic arthritis. Expert Opinion Drug Safety,
2015;14(6):979-985. 4. Papp K et al. Safety and Tolerability of Apremilast Up to 182 Weeks: Pooled Analyses From Phase 3 Clinical Trials. Poster 2347 präsentiert am 74. Annual Meeting of
the American Academy of Dermatology AAD. March 4-8, 2016. Washington D.C.
Otezla® (Apremilast) Z: Apremilast + Hilfsstoffe I: Plaque Psoriasis: Otezla ist indiziert zur Behandlung von erwachsenen Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Plaque Psoriasis, die
auf eine andere systemische Therapie nicht angesprochen haben, eine solche nicht tolerieren oder wenn eine solche kontraindiziert ist. Psoriasis Arthritis: Otezla ist als Monotherapie oder
in Kombination mit krankheitsmodifizierenden Antirheumatika (DMARDs) zur Behandlung der aktiven Psoriasis Arthritis bei erwachsenen Patienten indiziert, die auf eine vorhergehende
Therapie mit DMARDs nicht angesprochen haben oder eine solche nicht tolerieren oder wenn eine solche kontraindiziert ist. D: Die empfohlene Dosierung von Otezla beträgt 30mg zweimal
täglich oral unter Anwendung eines initialen Titrationsschemas. KI: Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe; Schwangerschaft. VM: Nierenfunktionsstörung: Bei Patienten mit schwer eingeschränkter Nierenfunktion muss die Dosis auf einmal 30 mg Otezla pro Tag reduziert werden. Depressionen. UAW: Durchfall, Übelkeit, Erbrechen,
Bronchitis, Infektion der oberen Atemwege, Nasopharyngitis, Verminderter Appetit, Dyspepsie, Schlafstörungen, Fatigue, Kopfschmerzen, Migräne, Rückenschmerzen, Gewichtsabnahme,
Hautausschlag. IA: Verabreichung starker CYP3A4-Induktoren wie z.B. Rifampicin, Phenobarbital, Carbamazepin, Phenytoin und Johanniskraut können die Wirksamkeit von Otezla
vermindern und werden nicht empfohlen. P: Otezla Starterpackung (4x 10 mg, 4x 20 mg, 19x 30 mg) mit insgesamt 27 Filmtabletten; Otezla Einmonatspackung
(56 x 30 mg) mit 56 Filmtabletten. Abgabekat.: B. Ausführliche Informationen: www.swissmedicinfo.ch; Stand der Information Juli 2015 TI: Celgene GmbH,
Bändliweg 20, 8048 Zürich. 2016_0064_I&I_Mai
34 | [email protected] | www.celgene.com | T +41 44 437 88 00
Celgene GmbH
SATELLITE SYMPOSIA
13h00 – 14h00
Saal Brünig
B 1.9.2015
SSES
2015
25.8.2016
Satellite Symposium VI: Celgene GmbH
360 degree perspective and management of psoriasis
arthritis in the light of experiences with Apremilast
Chair
13h00
Welcome and introduction
T. Langenegger, Baar
13h05
Review of one year experience in the treatment of psoriatic
arthritis with Apremilast in Switzerland
T. Langenegger, Baar
13h20
13h25
DALLE 15
L 1.9.2013h45
T. Langenegger, Baar
Perspectives in the management of psoriatic
arthritis patients
Video-Interviews
Panel discussion on the patient management and
physician-patient-interaction
B. Jost, Uster; A. Krebs, Kloten
Management of psoriatic arthritis patients –
chances of a therapy with Apremilast
T. Langenegger, Baar
14h00 - 14h30Pause in der Ausstellung | Pause dans l’exposition
35
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
PROGRAMME SCIENTIFIQUE
14h30 – 15h45
Theatersaal
25.8.2016
Session II - Verhalten bei Krankheiten in Remission
in der klinischen Praxis
Attitude en pratique clinique face à des maladies en
rémission
Chairs J. Dudler, Fribourg; D. Kyburz, Basel
14h30 Remission bei ANCA-Vaskulitis
La vasculite à anticorps anti-nucléaires (ANCA)
en rémission
L. Guillevin, Paris (F)
15h05
Remission bei Spondyloarthritis
La spondylarthrite ankylosante en rémission
J. Sieper, Berlin (D)
15h45 – 16h00Pause in der Ausstellung | Pause dans l’exposition
16h00 – 16h55
Theatersaal
Mitgliederversammlung SGR
Assemblée des membres SSR
16h55 – 17h10Award Presentations
Theatersaal
17h15 – 18h00Meet the Expert Sessions
Kongresssaal
MtE I – Schwierige rheumatoide Arthritis
Polyarthrite rhumatoïde difficile
D. Aletaha, Wien (A)
Saal Brünig
MtE II – Schwangerschafts-Rheumatologie
Rhumatologie durant la grossesse
F. Förger, Bern
Club Casino
MtE III - ANCA-Vaskulitis
Vasculite à anticorps anti-nucléaires (ANCA)
L. Guillevin, Paris (F)
36
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
PROGRAMME SCIENTIFIQUE
25.8.2016
Saal Grimsel 1 MtE IV – Schwierige IV-Fälle – Einblick in die neuen
SGR-Leitlinien zur Begutachtung
Cas AI difficiles – un bref aperçu des nouvelles guidelines
de la SSR pour les expertises
J. Jeger, Luzern
Saal Harder
MtE V – Osteoporose | Ostéoporose: treat to target
B. Aubry-Rozier, Lausanne
Saal Susten MtE VI – Systemische Sklerose Sclérodermie systémique
O. Distler, Zürich
19h30
Kongressabend | Soirée du congrès
Hotel Victoria-Jungfrau, Interlaken
37
HPR SYMPOSIUM 2016
Club Casino
Schwerpunktthema: schmerzende Schultern
State of the art 2016
Chairs 10h35
Einführung in die Thematik der schmerzenden Schulter –
Ursachen und Therapien
G. Tamborrini, Basel
11h05
Evidenz der Schulterbehandlung mittels aktiver
Physiotherapie
H. Luomajoki, Winterthur
11h35
Entwicklung und Validierung von Assessments zur
Erfassung von Schulterbeschwerden
M. Marks, Zürich
12h00
Arbeitsplatzabklärung bei Schulterproblemen
B. Zindel, Zürich
12h40 – 13h30
Generalversammlung HPR | Assemblée générale HPR
Abstract Präsentationen Praxisprojekte
13h45
Sturzpräventionsprogramm «Sicher durch den Alltag»
der Rheumaliga Schweiz
B. Zindel, Zürich
14h00
Patientenorientierte Versorgung bei chronischer
Erkrankung
S. Fux, Zürich
14h15
Les «Cafés patient»: une expérience Suisse en
rhumatologie
C. Madelaine-Bonjour, Lausanne
14h30 – 14h45
Pause für Networking
38
K. Niedermann, Winterthur; A. Kocher, Bern
HPR SYMPOSIUM 2016
Club Casino
Abstract Präsentationen Forschungsprojekte
14h45
Use of physiotherapy and exercise preferences in people
with ankylosing spondylitis in the Netherlands and
Switzerland
A.-K. Rausch et al.
15h00
The myositis activity profile – first results of content and
construct validity of the German version
P. Baschung Pfister et al.
15h15
In patients with inflammatory myopathy quantitative
muscle testing has higher reliability than manual muscle
testing
I. Sterkele et al.
15h30
Effect of resistance training in women with joint
hypermobility – preliminary results of a randomised
controlled trial
G. Luder et al.
15h45 Best Abstract Awards, je für bestes Praxis- und
Forschungsprojekt
16h00Ende des Symposiums
39
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
PROGRAMME SCIENTIFIQUE
26.8.2016
Freitag| Vendredi, 26.8.2016
08h00 – 09h30
Theatersaal
Session III – Das Jahr im Rückblick
L’année en rétrospective
Chairs 08h00 Translationale Grundlagenforschung für den Kliniker
Recherche fondamentale translationnelle pour le clinicien
S. Kuchen, Bern
08h20 Entzündliche Gelenkerkrankungen
Arthropathies inflammatoires
A. Finckh, Genève
08h40
Arthrose und Rückenschmerz | Arthrose et lombalgies
S. Genevay, Genève
09h00
Kollagenosen und Vaskulitiden
Collagénoses et vasculites
U. Walker, Basel
09h30-9h45
Pause
B. Maurer, Zürich; F. Brunner, Zürich
09h45 – 10h30Meet the Expert Sessions
Kongresssaal
MtE VII – Schwierige rheumatoide Arthritis
Polyarthrite rhumatoïde difficile
D. Aletaha, Wien (A)
Saal Brünig
MtE VIII – Schwangerschafts-Rheumatologie
Rhumatologie durant la grossesse
F. Förger, Bern
Club Casino
MtE IX – ANCA-Vaskulitis
Vasculite à anticorps anti-nucléaires (ANCA)
L. Guillevin, Paris (F)
40
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
PROGRAMME SCIENTIFIQUE
Saal Grimsel 1
26.8.2016
MtE X – Schwierige IV-Fälle –
Einblick in die neuen SGR-Leitlinien zur Begutachtung
Cas AI difficiles – un bref aperçu des nouvelles guidelines
de la SSR pour les expertises
J. Jeger, Luzern
Saal Harder
MtE XI – Osteoporose | Ostéoporose: treat to target
B. Aubry-Rozier, Lausanne
Saal Susten MtE XII – Systemische Sklerose
Sclérodermie systémique
O. Distler, Zürich
10h30 – 11h00
Pause in der Ausstellung | Pause dans l’exposition
41
SATELLITE SYMPOSIA
26.8.2016
Satellite Symposium VII: Roche Pharma
11h00 – 12h00
Theatersaal
Simultanübersetzung | traduction simultanée
Glucocorticoide in der Rheumatologie
Glucocorticoïdes en rhumatologie
Chair Konsequenzen und Beendigung einer LangzeitGlucocorticoidtherapie: die Sicht des Endokrinologen
Conséquence et conclusion d‘une thérapie à long terme
avec des glucocorticoïdes: le point de vue d‘un
endocrinologue
J. Rutishauser, Bruderholz
11h00 – 12h00
Kongresssaal
D. Kyburz, Basel
Glucocorticoid-sparender Effekt durch Actemra
(Tocilizumab)
Effet économiseur de glucocorticoïdes grâce à Actemra
(Tocilizumab)
A. Forster, Winterthur
Satellite Symposium VIII: Synlab
The medical genetics of hereditary periodic fevers
in 2016
Chair The medical genetics of hereditary periodic fevers in 2016
M. Morris, Lausanne
12h00 – 12h15
Pause
42
P. Hasler, Aarau
SATELLITE SYMPOSIA
12h15 – 13h15
Theatersaal
26.8.2016
Satellite Symposium IX: iQone Healthcare & Sandoz
Remsima® First Biosimilar Monoclonal Antibody
registered & reimbursed in Switzerland
Chair O. Distler, Zürich
The changing landscape of Biosimilars in rheumatology
J. Smolen, Wien (A)
PLANETRA and PLANETAS: 102-week data after switching
to Remsima®
J. Braun, Herne (D)
Real life experience in Switzerland
J. Dudler, Fribourg
12h15 – 13h15
Kongresssaal
Satellite Symposium X: Pfizer
Xeljanz (Tofacitinib citrate) – the paradigm shift in
Rheumatoid Arthritis. From Rheumatologist perspective
to patient view.
Chair
D. Kyburz, Basel
Speakers
P. M. Villiger, Bern; C. Gabay, Genève
43
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
PROGRAMME SCIENTIFIQUE
26.8.2016
13h15 – 13h45
Lunch in der Ausstellung | Pause de midi dans l’exposition
13h45 – 14h45
Theatersaal
Session IV – Altern – «heisses» Thema auch
für Rheumatologen
Vieillir – un thème « chaud » pour les rhumatologues aussi
Chairs 13h45
Zur Entwicklung einer dynamischen Alternsgesellschaft Bedeutung für Gesundheits- und Pflegeversorgung
Pour le développement d’une société du vieillissement
dynamique – Importance de la couverture médicale et des
soins
F. Höpflinger, Zürich
14h15
L. Schmid, Luzern;
I. Kramers-de Quervain, Zürich
Inflammaging – die Rolle der Entzündung im
Alterungsprozess
«Inflammaging» - le rôle de l’inflammation dans le processus du vieillissement
M. Rauner, Dresden (D)
14h45 – 15h00
Pause
15h00 – 15h45
Meet the Expert Sessions
Kongresssaal
MtE XIII – Spondyloarthritis | Spondylarthrite ankylosante
J. Sieper, Berlin (D)
Saal Brünig
MtE XIV – Kinder-Rheumatologie | Rhumatologie infantile
T. Saurenmann, Winterthur
Club Casino
MtE XV – Tumoren und rheumatische Erkrankungen
Tumeurs et maladies rhumatismales
P. M. Villiger, Bern
Saal Grimsel 1
MtE XVI – Systemischer Lupus erythematodes
Lupus érythémateux systémique
P. Otto, St.Gallen
44
WISSENSCHAFTLICHES PROGRAMM
PROGRAMME SCIENTIFIQUE
Saal Harder
Saal Susten
26.8.2016
MtE XVII – Kristallarthropathien
Arthropathies microcristallines
J. Dudler, Fribourg
MtE XVIII – Wirbelsäulenchirurgie: sagittale Imbalance bei
älteren Patienten
Chirurgie du rachis : la déviation sagittale chez les personnes âgées
D.J. Jeszenszy, Zürich
15h50 – 16h35Meet the Expert Sessions
Kongresssaal
MtE XIX – Spondyloarthritis | Spondylarthrite ankylosante
J. Sieper, Berlin (D)
Saal Brünig
MtE XX – Kinder-Rheumatologie | Rhumatologie infantile
T. Saurenmann, Winterthur
Club Casino
MtE XXI – Tumoren und rheumatische Erkrankungen
Tumeurs et maladies rhumatismales
P. M. Villiger, Bern
Saal Grimsel 1
MtE XXII – Systemischer Lupus erythematodes
Lupus érythémateux systémique
P. Otto, St.Gallen
Saal Harder
Saal Susten
MtE XXIII – Kristallarthropathien
Arthropathies microcristallines
J. Dudler, Fribourg
MtE XXIV – Wirbelsäulenchirurgie: sagittale Imbalance bei
älteren Patienten
Chirurgie du rachis: la déviation sagittale chez les
personnes âgées
D.J. Jeszenszy, Zürich
16h35
Kongressende | Fin du congrès
45
POSTERS
P 1
Efficacy and safety of baricitinib in patients with rheumatoid
arthritis and inappropriate response to conventional
diseasemodifying anti-rheumatic drugs: 24-week phase
3 RA-BUILD study summary results
Emery P, Krogulec M, Blanco Alonso R, Rossini M, Raeman F, Walker D,
Petru Ghizdavescu A, Irto I, Luz Rentero M, Casillas M, de la Torre I, Dougados M; Leeds (UK), Nadarzyn (PL), Santander (E), Verona (I), Merksem
(B), Newcastle upon Tyne (UK), Bucharest (RO), Budapest (H), Alcobendas
(E), Paris (F)
P 2
Baricitinib, methotrexate, or baricitinib plus methotrexate in
patients with early rheumatoid arthritis who had received limited/
no treatment with disease-modifying anti-rheumatic drugs: Phase
3 trial results
Fleischmann R, Takeuchi T, Schlichting DE, Macias WL, Rooney T, Gurbuz
S, Stoykov I, Beattie SD, Kuo WL, Schiff M; Dallas (USA), Tokyo (J), Denver
(USA)
P 3
Efficacy and safety of baricitinib in patients with active
rheumatoid arthritis and inadequate response to tumour necrosis
factor inhibitors: 24-week phase 3 RA-BEACON study results
Zamani O, Combe B, Tony HP, Sanchez Burson J, Tahir H, Østergaard M,
Augendre-Ferrante B, Beselin A, Larsson E, Casillas M, Smolen J; Vienna
(A), Montpellier (F), Würzburg (D), Sevilla (E), London (UK), Copenhagen
(DK), Neuilly-sur-Seine (F), Solna (S), Alcobendas (S)
P 4
Predictors for the development of anti-citrullinated protein antibodies in individuals genetically at risk for rheumatoid arthritis
Alpizar-Rodriguez D, Brulhart L, Müller R, Möller B, Dudler J, Ciurea A,
Walker U, Von Mühlenen I, Kyburz D, Zufferey P, Mahler M, Bas S, Gascon
D, Lamacchia C, Roux-Lombard P, Lauper K, Nissen M, Courvoisier D,
Gabay C, Finckh A; Geneva, St Gallen, Bern, Fribourg, Zurich, Basel,
Lausanne, San Diego (USA)
P 5
Immediate release of peripheral neutrophil myeloperoxidase
and elastase and formation of extracellular traps up to cigarette
smoking in rheumatoid arthritis
46
Franz J, Giaglis S, Deman E, Schäfer G, Thüler A, Hahn S, Hasler P; Aarau,
Basel, Baden
POSTERS
P 6
Functional disability and its predictors in systemic sclerosis: a
study from the DeSScipher project within the EUSTAR group
Jaeger VK, Czirják L, Lóránd V, Valentini G, Vettori S, Del Galdo F,
Abignano G, Distler O, Maurer B, Denton C, Nihtyanova S, Allanore Y,
Avouac J, Riemekasten G, Siegert E, Huscher D, Matucci-Cerinic M,
Guiducci S, Frerix M, Tarner IH, Garay Toth B, Ananieva L, Cozzi F, Yavuz S,
Hunzelmann N, Vacca A, Schmeiser T, Rednic S, Riccieri V, KrummelLorenz B, Gabrielli A, de la Peña Lefebvr PG, Ancuta C, Müller-Ladner U,
Walker UA; Basel, Pécs (H), Naples (I), Leeds (UK), Zurich, London (UK),
Paris (F), Lübeck (D), Berlin (D), Florence (I), Bad Nauheim (D), Budapest
(H), Moscow (RUS), Padova (I), Istanbul (TR), Köln (D), Cagliari (I),
Wuppertal (D), Cluj-Napoca (RO), Roma (I), Frankfurt (D), Ancona (I),
Madrid (E), Iasi (RO)
P 7
Nodular regenerative hyperplasia of the liver – a rare vascular
complication of systemic sclerosis
Maurer B, Graf L, Allanore Y, Dobrota R, Jordan S, Distler O; Zurich, Paris (F)
P 8
Impaired micronutrient status in patients with systemic sclerosis
P 9
Early detection of lung involvement in systemic sclerosis using
molecular targeted nuclear imaging
P 10
P 11
Läubli J, Dobrota R, Maurer B, Jordan S, Misselwitz B, Fox M, Distler O;
Zurich
Schniering J, Haller S, Guo Z, Feghali-Bostwick C, Schibli R, Distler O,
Müller C, Maurer B; Zurich, Villigen, South Carolina (USA)
Safety and efficacy of extracorporeal shock wave therapy (ESWT)
in calcinosis cutis associated with systemic sclerosis
Blumhardt S, Frey D, Toniolo M, Alkadhi H, Held U, Distler O; Zurich
Occurence of anti-Infliximab antibodies and associated co-factors
in children with refractory arthritis and/or uveitis.
Angst F, Aeschlimann FA, Hofer KD, Cannizzaro Schneider E, Schroeder
Kohler S, Lauener R, van der Kleij D, Rispens T, Saurenmann RK; Bad
Zurzach, Zurich, St. Gallen, Amsterdam (NL), Winterthur
P 12
A randomized, double-blind, active- and placebo (PBO)-controlled
phase 3 study of efficacy and safety of Ixekizumab (IXE),
Adalimumab (ADA), and placebo therapy in patients naïve to
biologic disease-modifying antirheumatic drugs (bDMARDs) with
active psoriatic arthritis (PsA)
Mease P, van der Heijde D, Ritchlin C, Cuchacovich R, Shuler C, Lin C-Y,
Vangerow H, Samanta S, Lee C, Gladman D; Seattle (USA), Leiden (NL),
Rochester (USA), Indianapolis (USA), Indiana (USA), Toronto (CDN), Vernier
47
POSTERS
P 13
Safety and tolerability of Secukinumab in patients with active
ankylosing spondylitis: pooled safety analysis of two phase 3,
randomized, controlled trials
Kyburz D, Deodhar A, Baeten D, Sieper J, Porter B, Widmer A, Richards
H; Basel, Portland (USA), Amsterdam (NL), Berlin (D), New Jersey (USA),
Basel
P 14
Secukinumab efficacy in anti-TNF-naive patients and patients
previously exposed to anti-TNF therapy: results of a randomized,
double-blind, placebo-controlled phase 3 study (MEASURE 2) in
active ankylosing spondylitis
Dudler J, Braun J, Baraliakos X, Baeten D, Dougados M, Emery P, Deodhar
A, Porter B, Andersson M, Richards H; Fribourg, Herne (D), Amsterdam
(NL), Paris (F), Leeds (UK), Portland (USA), New Jersey (USA), Basel
P 15
Immediate response of therapy-refractory palmoplantar pustular
psoriasis and psoriasis arthritis to tofacitinib
P 16
P 17
Franz J, Streit M; Aarau
It is possible to predict which patients treated with biologic agents
for rheumatic diseases will develop anti-drug antibodies?
Favre dit Jeanfavre M, Benaim C, So A, Perreau M, Zufferey P; Lausanne
Adalimumab in patients with active and inactive non-infectious
uveitis
Ohno S, Nguyen QD, Dick A, Jaffe G, Brezin A, Song AP, Kron M, Camez
A, Tari S; Sapporo (J), Omaha (USA), Bristol (UK), London (UK), Durham
(USA), Paris (F), North Chicago (USA), Ludwigshafen (D)
P 18
Safety and efficacy of Tocilizumab as monotherapy or in
combination with MTX in patients with active rheumatoid arthritis
and inadequate responses to DMARDs and/or TNF inhibitors:
Aubanalysis of the Austrian and Swiss patients of the ACT-SURE
study
P 19
48
Müller R, Graninger W, Sidiropoulos P, Goger C, von Kempis J; St. Gallen,
Graz (A), South San Francisco (USA), Vienna (A)
Is information about the reason for previous biologics
discontinuation useful to predict the effectiveness of a biologic
with a different mode of action?
Finckh A, Courvoisier DS, Gottenberg JE, Hernandez MV, Iannone F,
Lie E, Canhão H, Pavelka K, Hetland M, Turesson K, Mariette X,
Choquette D; Geneva, Strasbourg (F), Barcelona (E), Bari (I), Oslo (N),
Lisbon (P), Prague (CZ), Copenhagen (DK), Malmö (S), Paris-Sud (F),
Montreal (CDN)
POSTERS
P 20
Baricitinib versus placebo or adalimumab in patients with active
rheumatoid arthritis and an inadequate response to background
methotrexate therapy: Results of a phase 3 study
Taylor PC, Keystone EC, van der Heijde D, Tanaka Y, Ishii T, Emoto K,
Yang L, Arora V, Gaich C, Rooney T, Schlichting D, Macias WL, de Bono S,
Weinblatt ME; Oxford (UK), Toronto (CDN), Leiden (NL), Kitakyushu (J),
Indianapolis (USA), Boston (USA)
P 21
Short-term effectiveness of inpatient cancer rehabilitation: A
longitudinal controlled cohort study
Angst F, Ture M, Aeschlimann A, Renner C, Schnyder U, Zerkiebel N,
Perseus J, Barth J, Bredell M, Soelch CM, Walt H, Jenewein J;
Bad Zurzach, Zurich, Fribourg
P 22
Differences in the course of Italian- and German-speaking
patients’ outcome after interdisciplinary pain program
P 23
P 24
P 25
Benz T, Lehmann S, Brioschi R, Elfering A, Aeschlimann A, Angst F; Bad
Zurzach, Bern
Objective: To investigate the effectiveness of different
conservative interventions for pain, shoulder function and active
range of motion in adults with shoulder impingement
Steuri R, Hilfiker R, Taeymans J, Tal A, Elsig-Heynen S, Kolly C,
Sattelmayer M; Leukerbad, Bern, Brussel (B)
Long-term effectiveness of the Bern Ambulatory Interprofessional Rehabilitation (BAI-Reha) for patients with chronic
musculo-skeletal pain: a cohort study
Gantschnig BE, Villiger P, Heigl F, Widmer Leu C, Reichenbach S; Bern,
Zurich
Establishing a prospective pregnancy registry within SCQM to
study the interaction of pregnancy, rheumatic diseases,
anti-rheumatic therapy and the offspring’s health status
Förger F, Villiger P, Exer P, von Mühlenen I; Bern, Basel
P 26
Salutogenic concepts in the rehabilitation of osteoarthritis
P 27
Gout tophus detection — A comparison of dual-energy CT(DECT)
and histology
P 28
Benz T, Aeschlimann A, Angst F; Bad Zurzach
Melzer R, Pauli C, Treumann T, Krauss B; Luzern, Forchheim (D)
Immediate and long term efficacy of Kineret in acute shoulder
syndrome due to hydroxyapatite calcification of the rotator-cuff:
real-life experience of 10 cases
Valcov R, So A, Zufferey P; Lausanne
49
« Mit
starken
Schultern
legt dich
keiner so
schnell
aufs
Kreuz. »
Nöldi Forrer
Schwingerkönig
Brennpunkt
Schulter
www.rheumaliga.ch
50
POSTERS
P 29
P 30
P 31
P 32
P 33
P 34
Quantity and quality of bone in patients with osteogenesis
imperfecta measured by DXA (BMD and TBS) : correlation with
genotype and fracture risk
Aubry-Rozier B, Safran A, Bregou A, Unger S, Hans D, Bonafe L; Lausanne
Patients with osteogenesis imperfecta disease walk with reduced
ground reaction force compared to healthy subjects
Aubry-Rozier B, Schneider P, Freymond Morisod M, Jolles-Haeberli B,
Favre J, Bregou A; Lausanne
Epidemiology of back pain in young Swiss adults: a longitudinal
population cohort survey from age 27 to 50 years
Angst F, Angst J, Ajdacic Gross V, Aeschlimann A, Rössler W; Bad Zurzach,
Zurich, Sao Paulo (BR)
Is there an optimal TBS lumbar spine vertebrae combination to
predict major Osteoporotic Fracture? The OsteoLaus Cohort Study
Aubry-Rozier B, Mraihi H, Lamy O , Metzger M, Pfaffen R, Soares S, Stoll
D, Hans D; Lausanne
Decrease of bone mineral density and occurrence of new
vertebral fractures after stopping Denosumab
Frey DP, Koch A, Blumhardt S; Zurich
Classification criteria for lumbar radicular pain due to disk
herniation
Genevay S, Courvoisier D, Konstantinou K, Kovacs FM, Marty M, Rainville
J, Norberg M, Kaux JF, Cha TD, Katz JN, Atlas SJ; Geneva, Staffordshire
(UK), Palma de Mallorca (E), Créteil (F), Lausanne, Liège (B), Boston (USA)
P 35
Classification criteria for neurogenic claudication caused by
lumbar spinal stenosis
Genevay S, Courvoisier D, Konstantinou K, Kovacs FM, Marty M, Rainville
J, Norberg M, Kaux JF, Cha TD, Katz JN, Atlas SJ; Geneva, Staffordshire
(UK), Palma de Mallorca (E), Créteil (F), Lausanne, Liège (B), Boston (USA)
51
LISTE DER REFERENTINNEN, MODERATORINNEN,
ERSTAUTORINNEN POSTERS
LISTE DES ORATEURS/-TRICES, MODÉRATEURS/-TRICES
ET PREMIERS AUTEURS DES POSTERS
Aletaha D., PD Dr., Abt. Rheuma, Klinik für Innere Medizin, Medizinische Universität
Wien, A-1090 Wien
Alpízar-Rodriguez D., Dr méd., Service de Rhumatologie, HUG, 1206 Genève
Angst F., Dr. med., Research Department, RehaClinic Zurzach, 5330 Bad Zurzach
Aubry-Rozier B., Dr méd., Service de Rhumatologie, CHUV, 1011 Lausanne
Baschung Pfister P., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Benz T., MSc, Research Department, RehaClinic Zurzach, 5330 Bad Zurzach
Bernhard J., Dr. med., Rehabilitations- und Rheumazentrum, Bürgerspital,
4500 Solothurn
Blumhardt S., Dr. med., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Braun J., Prof., Rheumazentrum Ruhrgebiet, D-44649 Herne
Brunner F., PD Dr. med., Abteilung für Physikalische Medizin & Rheumatologie, Universitätsklinik Balgrist, 8008 Zürich
Ciurea A., PD Dr. med., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Distler O., Prof. Dr. med., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Dobrota R., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Dudler J., Prof. Dr méd., Service de Rhumatologie, HFR Fribourg - Hôpital Cantonal,
1708 Fribourg
Emery P., Prof., Immune Mediated Diseas, University of Leeds, Leeds Institute of
Molecular Medicine and LMBRU, Leeds LS7 4SA (UK)
Finckh A., Prof. Dr. med., Service de Rhumatologie, HUG, 1211 Genève
Fleischmann R., Dr., Metroplex Clinical Research Center, USA-75231 Dallas
Förger F., PD Dr. med., Universitätsklinik für Rheumatologie, Immunologie und
Allergologie, Inselspital, 3010 Bern
Forster A., Dr. med., Rheumatologie und muskuloskelettale Rehabilitatio,
Kantonsspital Winterthur, 8401 Winterthur
Franz J., Dr. med., Klinik für Rheumatologie, Kantonsspital Aarau AG, 5000 Aarau
Frey D., Dr. med., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Fux S., Zürich
Gantschnig B.E., Dr. phil., Universitätsklinik für Rheumatologie, Immunologie und
Allergologie, Inselspital, 3010 Bern
Gay S., Prof. Dr. med., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Genevay S., PD Dr méd., Service de Rhumatologie, HUG, 1211 Genève 14
Gossec L., Prof. Dr méd., Service de Rhumatologie, Hôpital Pitié-Salpétrière,
F-75013 Paris
Gross P., Dr. med., Klinik St. Katharinental, 8253 Diessenhofen
Guerne P.-A., Prof. Dr méd., Service de Rhumatologie, HUG, 1211 Genève 14
Guillevin L., Prof., Hôpital Cochin, Assistance Publique-Hôpitaux de Paris,
F-75014 Paris
Hasler P., Prof. Dr. med., Klinik für Rheumatologie, Kantonsspital Aarau AG,
5001 Aarau
Höpflinger F., Prof. Dr., Zentrum für Gerontologie, Universität Zürich, 8032 Zürich
Hügle T., Dr. med., Osteoarthritis Research Center, Behandlungszentrum
Bewegungsapparat-Universitätsspital Basel, 4031 Basel
Jaeger V., MSc, Rheumatologie, Universitätsspital Basel, 4031 Basel
52
LISTE DER REFERENTINNEN, MODERATORINNEN,
ERSTAUTORINNEN POSTERS
LISTE DES ORATEURS/-TRICES, MODÉRATEURS/-TRICES
ET PREMIERS AUTEURS DES POSTERS
Jeger J., Dr. med., Habermattweg 14, 6010 Kriens
Jeszenszy D.J., Prof. Dr. med., Wirbelsäulen- und Neurochirurgie, Schulthess Klinik,
8008 Zürich
Jost B., Falmenstrasse 2b, 8610 Uster
Kocher A., Universitätsklinik für Rheumatologie, Immunologie und Allergologie,
Inselspital, 3010 Bern
Kramers-de Quervain I., Dr. med., Rheumatologie & Rehabilitation, Schulthess Klinik,
8008 Zürich
Krebs A., Dr. med., Kalchengasse 7, 8302 Kloten
Kuchen S., Dr. med., Departement Klinische Forschung – Rheumatologie, Inselspital,
3010 Bern
Kyburz D., Prof. Dr. med., Rheumatologie, Universitätspital Basel, 4031 Basel
Langenegger T., PD Dr. med., Rheumatologie und Osteoporosezentrum,
Zuger Kantonsspital AG, 6340 Baar
Luder G., Inselspital, 3010 Bern
Luomajoki H., Prof. Dr. phil., Departement Gesundheit, Institut für Physiotherapie,
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW, 8401 Winterthur
Madelaine-Bonjour C., Hôpital orthopédique, 1023 Lausanne
Marks M., Dr. phil., Schulthess Klinik, 8008 Zürich
Martel-Pelletier J., Prof., PhD, Division of Rheumatology, University of Montreal
Hospital Centre (CHUM) and Arthritis Centre, University of Montreal, Montreal,
Quebec, Canada
Maurer B., PD Dr. med., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Mease P., Dr., Department of Rheumatology, Swedish Medical Center and University of
Washington, USA- Seattle 98195
Melzer R., Dr. med., Rheumatologie, Luzerner Kantonsspital, 6000 Luzern
Michel B.A., Prof. Dr. med., RheumaClinic Bethanien und Medizinisches Zentrum Bad
Ragaz, Zürich und Bad Ragaz
Möller B., Prof. Dr. med., Universitätsklinik für Rheumatologie, Immunologie und
Allergologie, Inselspital, 3010 Bern
Müller R., Dr. med., Klinik für Rheumatologie, Kantonsspital St.Gallen, 9007 St.Gallen
Niedermann K., Prof. Dr., Institut für Physiotherapie - Department Gesundheit,
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW, 8401 Winterthur
Ohno S., Prof., Hokkaido University Graduate School of Medicine, J-060-8638 Sapporo
Otto P., Dr. med., Klinik für Rheumatologie, Kantonsspital St.Gallen, 9007 St. Gallen
Pelletier JP., Prof., MD, Division of Rheumatology, University of Montreal Hospital Centre
(CHUM) and Arthritis Centre, University of Montreal, Montreal, Quebec, Canada
Pérez-Ruiz F., Prof., Biocruces Health Research Institute, Cruces Plaza,
E-48903 Barakaldo
Rauner M., Dr. scient. med. habil., Universitätsklinikum Carl Gustav Carus,
Medizinische Klinik und Poliklinik, D-01307 Dresden
Rausch A.K., MSc, Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW,
8401 Winterthur
Reichenbach S., PD Dr. med., Universitätsklinik für Rheumatologie, Immunologie und
Allergologie, Inselspital, 3010 Bern
53
LISTE DER REFERENTINNEN, MODERATORINNEN,
ERSTAUTORINNEN POSTERS
LISTE DES ORATEURS/-TRICES, MODÉRATEURS/-TRICES
ET PREMIERS AUTEURS DES POSTERS
Roffler M., Rheumaliga Schweiz, 8005 Zürich
Rutishauser J., Prof. Dr. med., Kantonsspital Baselland - Bruderholz, 4101 Bruderholz
Saurenmann T., Prof. Dr. med., Klinik für Kinder- und Jugendmedizin, Kantonsspital
Winterthur, 8401 Winterthur
Schmid L., Dr. med., Dept. Medizin - Rheumatologie, Luzerner Kantonsspital,
6000 Luzern 16
Schniering J., MSc, Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Seitz M., Prof. Dr. med., Universitätsklinik für Rheumatologie, Immunologie und
Allergologie, Inselspital, 3010 Bern
Sieper J., Prof. Dr. med., Charité Universitätsmedizin Berlin - Campus Benjamin
Franklin, Med. Klinik I, Rheumatologie, D-12200 Berlin
Smolen J., Prof. Dr. med., Klin. Abteilung für Rheumatologie, AKH Wien, A-1090 Wien
So A.K., Prof. Dr. med., Service de Rhumatologie, CHUV, 1011 Lausanne
Sterkele I., USZ, 8091 Zürich
Steuri R., BFH Bern, 3700 Spiez
Tamborrini G., Dr. med., UltrasoundCenter, Bethesda Spital, 4052 Basel
Taylor P.C., Prof., Nuffield Department of Orthopaedics, Rheumatology and
Musculoskeletal Sciences, , Oxford, UK, Kennedy Institute of Rheumatology,
University of Oxford, UK- OX3 7FY Oxford
Valcov R., Dr méd., Service de Rhumatologie, CHUV, 1011 Lausanne
Villiger P.M., Prof. Dr. med., Universitätsklinik für Rheumatologie, Immunologie und
Allergologie, Inselspital, 3010 Bern
von Kempis J., Prof. Dr. med., Klinik für Rheumatologie, Kantonsspital St. Gallen,
9007 St.Gallen
Walker U., Prof. Dr. med., Rheumatologie, Universitätspital Basel, 4031 Basel
Wildi L., Dr. med., Klinik für Rheumatologie, USZ, 8091 Zürich
Zamani O., Dr., Rheumazentrum Favoriten, A-1100 Wien
Zindel B., Rheumaliga Schweiz, 8005 Zürich
Ziswiler H.-R., PD Dr. med., Bahnhofplatz 1, 3011 Bern
Zufferey P., PD Dr méd., Service de Rhumatologie, CHUV, 1005 Lausanne
54
Wir schützen Gelenke
Entdecken Sie die 200 praktischen
Hilfsmittel auf
www.rheumaliga-shop.ch
55
LISTE DER AUSSTELLER, INSERENTEN UND SPONSOREN
LISTE DES EXPOSANTS, DES ANNONCEURS ET DES
SPONSORS
Wir danken allen Sponsoren herzlich für die Unterstützung und empfehlen
den Besuch der Ausstellung!
Nous remercions vivement les sponsors et vous recommandons
la visite de l’exposition!
A. Menarini AG, Zürich
AbbVie AG, Baar
Actelion, Baden
Alexion Pharma GmbH, Zürich
Amgen Switzerland AG, Zug
Arthrex Swiss AG, Belp
Bristol-Myers Squibb SA, Cham
Celgene GmbH, Zürich
Eli Lilly (Suisse) AG, Vernier
GE Medical Systems (Schweiz) AG, Glattbrugg
Gebro Pharma AG, Liestal
Grünenthal Pharma AG, Mitlödi
GSK Consumer Healthacare Schweiz AG, Rotkreuz
IBSA Institut Biochimique SA, Pambio-Noranco
iQone Healthcare Switzerland, Eysins
Janssen-Cilag AG, Zug
Labatec Pharma, Meyrin
labor team w ag, Goldach
lüdi medical rehab ag, Solothurn
MEDA Pharma, Wangen-Brüttisellen
medica – Medizinische Laboratorien Dr. F. Kaeppeli AG, Zürich
MediService AG, Zuchwil
MSD Merck Sharp & Dohme AG, Luzern
Nordic Pharma GmbH, Zürich
Novartis Pharma Schweiz AG, Basel
Pfizer AG, Zürich
Roche Pharma (Schweiz) AG, Reinach
Sandoz Pharmaceuticals AG, Rotkreuz
sigma-tau Pharma AG, Zofingen
Sonofair-Echoworld, Porsel
synlab Suisse SA, Luzern
Takeda Pharma AG, Pfäffikon
TRB Chemedica SA, Vouvry
UCB-Pharma AG, Bulle
56
BEI RA, AS UND PsA:1,„*
MACHEN SIE EINEN
UNTERSCHIED.
STARTEN* SIE MIT
ENBREL®.
* Wenn die vorangegangene DMARD-Therapie (bei RA und PsA) bzw. konventionelle Therapie (bei AS) unzulänglich war. Des Weiteren ist Enbrel®
indiziert zur Behandlung von schweren aktiven und progressiven Formen
der rheumatoiden Arthritis bei Erwachsenen, die zuvor nicht mit
Methotrexat behandelt worden sind.1
1 Fachinformation Enbrel®, www.swissmedicinfo.ch
Fiktive Patientenbeispiele
Indikationen: Erwachsene: aktive rheumatoide Arthritis (RA) und Psoriasis-Arthritis (PsA), wenn das Ansprechen auf eine vorhergehende Therapie mit
krankheitsmodifizierenden Antirheumatika (DMARD) unzulänglich war. Bei schweren aktiven und progressiven Formen der RA ohne Vorbehandlung
mit Methotrexat. Ankylosierende Spondylitis (AS)/Morbus Bechterew ohne Ansprechen auf konventionelle Therapie. Mittelschwere bis schwere
Plaque-Psoriasis (PsO). Kinder und Jugendliche: juvenile idiopathische Arthritis (JIA): Polyarthritis (Rheumafaktor positiv oder negativ) und erweiterte
Oligoarthritis ab dem Alter von 2 Jahren, wenn die vorhergehende Methotrexat-Behandlung unzureichend war, Psoriasis-Arthritis ab dem Alter von
12 Jahren, wenn die vorhergehende Methotrexat-Behandlung unzureichend war, und Enthesitis-assoziierte Arthritis ab dem Alter von 12 Jahren,
wenn die vorhergehende konventionelle Therapie unzureichend war. PsO bei Kindern und Jugendlichen ab dem Alter von 6 Jahren, wenn eine
andere systemische Therapie oder Lichttherapie unzulänglich war. Dosierung: Erwachsene: 25 mg 2•× wöchentlich s.c. oder alternativ: 50 mg
1•× wöchentlich (PsO: alternativ 2•× 50 mg wöchentlich initial für 12 Wochen). Kinder und Jugendliche: JIA: 0,4 mg/kg KG (max. 25 mg pro Dosis)
2•× wöchentlich oder 1•× wöchentlich 0,8 mg/kg KG (max. 50 mg pro Dosis) s.c. PsO: 0,8 mg/kg KG (max. 50 mg pro Dosis) 1•× wöchentlich s.c.
Kontraindikationen: Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff oder einen der sonstigen Bestandteile. Sepsis oder Risiko einer Sepsis. Die Behandlung
sollte bei Patienten mit bestehenden Infektionen nicht begonnen werden. Vorsichtsmassnahmen: Infektionen (inklusive aktive, als auch inaktive
[latente] Tuberkulose und HBV), dekompensierte Herzinsuffizienz, allergische Reaktionen, hämatologische Reaktionen und ZNS-Störungen sowie
höheres Risiko für Lymphome und maligne Erkrankungen beachten. Die Anwendung von Enbrel® bei schwangeren und stillenden Frauen wird nicht
empfohlen. Interaktionen: Methotrexat hat keinen Einfluss auf die Pharmakokinetik von Etanercept. Unerwünschte Wirkungen: Infektionen (einschliesslich
Infektionen der Atemwege und schwerwiegende Infektionen), Malignome, Reaktionen an der Injektionsstelle, Bildung von Autoantikörpern u.a. Seit
der Markteinführung wurde über Fälle von Blutbildungsstörungen und ZNS-Demyelinisierungsstörungen berichtet. Packungen: Enbrel® Pulver und
Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung: 4 Stechampullen zu 25 mg. Enbrel® Injektionslösung in Fertigspritzen: 4 Fertigspritzen zu 25 mg oder
2 Fertigspritzen zu 50 mg. Enbrel® MyClic (Injektionslösung im Fertigpen): 2 Fertigpens zu 50 mg. Verkaufskategorie B. Zulassungsinhaberin: Pfizer AG,
Schärenmoosstrasse 99, 8052 Zürich. Ausführliche Informationen siehe Arzneimittel-Fachinformation unter www.swissmedicinfo.ch. (FI V026)
60003-441-12/15
Gekürzte Fachinformation – Enbrel® (Etanercept)
Gout?
Get out!
t
n
i
o
j
e
h
t
d
n
o
y
Gout: be
ALBERT EINSTEIN used with permission of HUJ. Represented by Greenlight.
Pérez-Ruiz
o
d
n
a
n
r
e
F
f.
h Pro
Interlaken
Symposium wit
ual Congress,
R Ann
11.30 – 12.30, SG
,
16
20
t
us
ug
25 A