Best Wishes

Transcription

Best Wishes
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Portuguese-German
Best Wishes : Marriage
Desejando a vocês toda
felicidade do mundo.
Herzlichen Glückwunsch! Für
Euren gemeinsamen
Lebensweg wünschen wir
Euch alle Liebe und alles
Glück dieser Welt.
Used when congratulating a
recently-married couple
Parabéns e votos calorosos
aos dois no dia do seu
casamento.
Die allerbesten Wünsche zur
Hochzeit, viel Freude und
Glück.
Used when congratulating a
recently-married couple
Parabéns por juntar as
escovas de dente!
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Hochzeit!
Informal, used when
congratulating a recently
married-couple that you know
quite well
Parabéns por dizer o "Sim"!
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Informal, used when
congratulating a recently
married-couple that you know
quite well
Parabéns à noiva e ao noivo
por sua união.
Wir gratulieren der Braut und
dem Bräutigam ganz herzlich
zur Hochzeit!
Used when congratulating a
recently-married couple
Parabéns pelo noivado!
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung!
Standard phrase used to
congratulate someone on
their engagement
Desejando ao noivos o
melhor em seu noivado e em
tudo que vier pela frente.
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung und alles
Gute für Eure gemeinsame
Zukunft!
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês sejam
muito felizes juntos.
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Bleibt so glücklich
wie Ihr heute seid.
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês façam um
ao outro extremamente feliz.
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Mögt Ihr
gemeinsam glücklich werden.
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Parabéns pelo noivado.
Vocês já decidiram quando
será o grande dia?
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Habt Ihr schon
entschieden, wann die
Hochzeit stattfinden wird?
Used when congratulating a
recently engaged-couple who
you know well, and to ask
when the wedding will take
place
Best Wishes : Engagement
Best Wishes : Birthdays and Anniversaries
Parabéns!
Glückwunsch zum
Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Feliz Aniversário!
Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Muitos anos de vida!
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Desejando-lhe muita
felicidade no seu dia especial.
Alles Gute zu Deinem
Ehrentag.
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
1/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Portuguese-German
Que todos os seus desejos se
tornem realidade. Feliz
aniversário!
Mögen all Deine Wünsche in
Erfüllung gehen. Alles Gute
zum Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Desejando-lhe toda a
felicidade neste dia especial.
Tenha um aniversário
maravilhoso!
Alles Glück der Welt wünsche
ich Dir an diesem Tag.
Genieße Deinen Geburtstag!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Feliz aniversário! (ex.de
casamento)
Alles Gute zum Jahrestag!
General anniversary wish,
commonly found on
anniversary cards
Feliz ...!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Anniversary wish used when
celebrating a specific
anniversary (e.g. 25th silver
anniversary, 40th ruby
anniversary)
.. anos e continuam juntos,
firmes e fortes. Parabéns!
... Jahre und immer noch wie
am ersten Tag. Alles Gute
zum Jahrestag!
Used to emphasize the length
of marriage and wish a happy
anniversary
Parabéns pelas Bodas de
Porcelana!
Herzlichen Glückwunsch zur
Porzellanhochzeit!
Used to celebrate a 20th
wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de
Prata!
Herzlichen Glückwunsch zur
Silberhochzeit!
Used to celebrate a 25th
wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de
Rubi!
Herzlichen Glückwunsch zur
Rubinhochzeit!
Used to celebrate a 40th
wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de
Pérola!
Herzlichen Glückwunsch zur
Perlenhochzeit!
Used to celebrate a 30th
wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de
Coral!
Herzlichen Glückwunsch zur
Leinwandhochzeit!
Used to celebrate a 35th
wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de
Ouro!
Herzlichen Glückwunsch zur
Goldenen Hochzeit!
Used to celebrate a 50th
wedding anniversary
Parabéns pelas Bodas de
Diamantes!
Herzlichen Glückwunsch zur
Diamantenen Hochzeit!
Used to celebrate a 60th
wedding anniversary
Melhore logo.
Gute Besserung!
Standard get well wish,
commonly found on cards
Eu espero que você tenha
uma recuperação rápida.
Ich hoffe auf Deine rasche
und baldige Genesung.
Standard get well wish
Nós esperamos que você se
recupere logo.
Wir hoffen, dass Du im Nu
wieder auf die Beine kommst.
Standard get well wish from
more than one person
Pensando em você. Que você
se sinta melhor logo.
Ich denke an Dich. Ich hoffe,
dass es Dir bald wieder
besser geht.
Standard get well wish
De todos do /da..., melhoras.
Alle bei... wünschen Dir gute
Besserung.
Get well wish from several
people in an office or place of
work
Melhoras. Todos do /da...
enviam seu carinho.
Gute Besserung! Jeder hier
bei... grüßt Dich herzlich.
Get well wish from several
people in an office or place of
work
Best Wishes : Get well Wishes
Best Wishes : General Congratulations
Parabéns por...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standard congratulation
sentence
Desejo-lhe muita sorte e
sucesso em /no /na....
Ich wünsche Dir viel Glück
und viel Erfolg bei...
Used when wishing someone
success in the future
Desejo-lhe todo sucesso em
Ich wünsche Dir viel Erfolg
Used when wishing someone
Nós gostaríamos de lhe
Wir möchten Dir ganz herzlich
Used when congratulating
2/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Portuguese-German
/no /na....
bei...
success in the future
enviar os nossos parabéns
por...
zu ... gratulieren.
someone for doing a specific
thing
Parabéns por...
Glückwunsch zu...
Used when congratulating
someone for doing a specific
thing, less congratulatory
Parabéns por passar no seu
exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de
motorista!
Parabéns por tirar a carteira
de motorista!
Herzlichen Glückwunsch zur
bestandenden Fahrprüfung!
Used when congratulating
someone on passing their
driving test
Parabéns. Nós sabíamos que
você conseguiria.
Glückwunsch! Wir wussten,
dass Du es schaffst.
Used when congratulating
someone, usually a close
friend or member of the family
Congrats! (inglês)
Gratuliere!
Informal, relatively
uncommon, shorthand for
congratulations and used
when congratulating someone
Best Wishes : Academic Achievements
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Herzlichen Glückwunsch zum
Studienabschluss!
Used when congratulating
someone for graduating from
university
Parabéns por passar nos
exames!
Herzlichen Glückwünsch zur
bestandenen Prüfung!
Used when congratulating
someone for passing their
school exams
Arrasou! Parabéns!
Was bist Du für ein cleveres
Kerlchen! Glückwunsch zur
bestandenen Prüfung!
Informal colloquial phrase,
used when someone you
know well does exceedingly
well on an exam
Parabéns por concluir o seu
mestrado e boa sorte no
mundo do trabalho.
Herzlichen Glückwunsch zum
Abschluss des
Masterstudiums und viel
Glück in der Arbeitswelt.
Used when congratulating
someone for completing their
master's degree and wishing
them luck in the future
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares e
tudo de bom para o futuro.
Glückwunsch zu den
großartigen
Prüfungsergebnissen und
alles Gute für die Zukunft.
Used when congratulating
someone for passing their
school exams, but when
unsure whether they plan to
go to university or get a job
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares.
Desejo-lhe o melhor em sua
futura carreira.
Herzlichen Glückwunsch zu
Deinen Prüfungsergebnissen
und alles Gute für Deine
zukünftige Karriere!
Used when congratulating
someone for passing their
school exams, and who you
know is looking to get a job
Parabéns por entrar para a
universidade. Aproveite!
Glückwunsch zur Aufnahme
an der Universität. Viel Spaß!
Used when congratulating
someone on getting a place at
university
Wir sind alle tief erschüttert
über den plötzlichen Tod
von... und möchten Dir unser
aufrichtiges Beileid
aussprechen.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them. The
death could have been
expected or unexpected
Nós sentimos muito por sua
perda.
Mit tiefer Trauer haben wir
von Deinem schmerzlichen
Verlust erfahren.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Best Wishes : Condolences
Nós estamos profundamente
chocados com a notícia da
morte súbita de... e
gostaríamos de demonstrar
nosso profundo pesar.
3/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Portuguese-German
Eu lhe ofereço as mais
sinceras condolências neste
dia triste.
Ich möchte Dir meine
aufrichtige Anteilnahme an
diesem dunklen Tag
aussprechen.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Nós estamos perturbados e
tristes com a morte prematura
de seu filho / sua filha/ seu
marido /sua esposa, ....
Wir sind erschüttert und
zutiefst betrübt über den
vorzeitigen Tod Deines
Sohns/Deiner Tocher/Deines
Ehemanns/Deiner Ehefrau, ...
.
Used when consoling
someone on the death of their
son/daughter/husband/wife
(includes the name of the
deceased)
Aceite o nosso profundo
pesar e sinceras condolências
neste momento tão difícil.
An diesem schweren Tag
möchten wir Dir unser
aufrichtiges und tief
empfundenes Beileid
aussprechen.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Nossos pensamentos estão
com você e sua família neste
difícil momento de perda.
Unsere Gedanken begleiten
Dich und Deine Familie durch
die schwere Zeit des
Verlustes.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo emprego em /no
/na...
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Arbeit bei...
Used when wishing someone
success in a new job
De todos os do /da...,
desejamos-lhe boa sorte no
seu novo emprego.
Alle bei... wünschen Dir viel
Erfolg bei Deiner neuen
Arbeit.
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo cargo.
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Position als...
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job position
Nós lhe desejamos todo
sucesso nesta mudança em
sua carreira.
Wir wünschen Dir viel Erfolg
mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job
Parabéns por conseguir o
emprego!
Herzlichen Glückwunsch zur
neuen Position!
Used when congratulating
someone on getting a new,
usually lucrative, job
Boa sorte no seu primeiro dia
em /no /na...
Viel Glück an Deinem ersten
Arbeitstag bei...
Used when wishing someone
a good first day at a new job
Nós ficamos encantados ao
saber do nascimento de seu
novo bebê. Parabéns.
Wir haben uns sehr über die
Geburt Eures kleinen
Jungen/Mädchens gefreut.
Wir gratulieren!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Parabéns pela chegada do
bebê!
Wir gratulieren zu Eurem
Neuankömmling!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Para a nova mãe, desejando
o melhor para você e seu
filho/ sua filha.
An die glückliche Mutter.
Herzliche Grüße an Dich und
Deinen Sohn/Deine Tochter.
Used to congratulate a
woman on the birth of her
child
Parabéns pela chegada do
seu lindo novo bebê!
Herzlichen Glückwunsch zur
Geburt Eures süßen kleinen
Jungen/Mädchens!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Para os orgulhosos pais de....
Parabéns pela chegada do
bebê. Tenho certeza que
vocês serão pais
maravilhosos.
An die stolzen Eltern von... .
Ich gratuliere zu Eurem
Neuankömmling. Ich bin
sicher, dass Ihr wundervolle
Eltern sein werdet.
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Best Wishes : Career Achievements
Best Wishes : Birth
4/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
Portuguese-German
Best Wishes : Thanks
Muito obrigado(a) por...
Vielen Dank für...
Used as a general thank you
message
Eu gostaria de lhe agradecer
em meu nome e em nome do
meu marido / da minha
esposa...
Ich möchte Dir/Euch im
Namen meines
Mannes/meiner Frau und mir
danken...
Used when thanking someone
on behalf of yourself and
someone else
Eu realmente não sei como
lhe agradecer por...
Ich weiss wirklich nicht, wie
ich Dir für ... danken soll.
Used when you are very
grateful to someone for doing
something for you
Como um pequeno símbolo
de nossa gratidão ...
Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit...
Used when giving a gift to
someone as a thank you
Nós gostaríamos de
demonstrar nossos mais
sinceros agradecimentos a...
por ...
Wir möchten ... unseren
herzlichen Dank für ...
aussprechen.
Used when you are grateful to
someone for doing something
for you
Nós estamos muito gratos a
você por...
Wir sind Dir sehr dankbar,
dass...
Used when you want to thank
someone sincerely for doing
something for you
Não seja por isso, pelo
contrário: nós devíamos
agradecê-lo!
Nichts zu danken! Im
Gegenteil: Wir haben Dir zu
danken!
Used when someone thanks
you for something, but what
he / she did benefited you as
well
Frase usada nos E.U.A. para
celebrar o Natal e Ano Novo
Frohe Feiertage wünschen...
Used in the US to celebrate
Christmas and New Year
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in the UK to celebrate
Christmas and New Year
Feliz Páscoa!
Frohe Ostern!
Used in Christian countries to
celebrate Easter Sunday
Feliz dia de Ação de Graças!
Frohes Erntedankfest!
Used in the US to celebrate
Thanksgiving
Feliz Ano Novo!
Frohes neues Jahr!
Used to celebrate the New
Year
Boas Festas!
Frohe Feiertage!
Used in the US and Canada
to celebrate holidays
(especially used around
Christmas/Hanukkah time)
Feliz Hanukkah!
Frohe Chanukka!
Used to celebrate Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que
este Diwali seja tão brilhante
como sempre.
Frohes Diwali! Möge dieses
Diwali so leuchtend wie immer
sein.
Used to celebrate Diwali
Feliz Natal!
Frohe Weihnachten!
Used in Christian countries to
celebrate Christmas
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in Christian countries to
celebrate Christmas and New
Year
Best Wishes : Season's Greetings
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)