Best Wishes
Transcription
Best Wishes
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Portuguese-German Best Wishes : Marriage Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Used when congratulating a recently-married couple Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Used when congratulating a recently-married couple Parabéns por juntar as escovas de dente! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Parabéns por dizer o "Sim"! Wir gratulieren zu Eurem JaWort! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Used when congratulating a recently-married couple Parabéns pelo noivado! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Standard phrase used to congratulate someone on their engagement Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Used when congratulating a recently engaged-couple Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Used when congratulating a recently engaged-couple Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Used when congratulating a recently engaged-couple Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place Best Wishes : Engagement Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Parabéns! Glückwunsch zum Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Feliz Aniversário! Alles Gute zum Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Muitos anos de vida! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Alles Gute zu Deinem Ehrentag. General birthday wish, commonly found on birthday cards 1/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Portuguese-German Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! General birthday wish, commonly found on birthday cards Feliz aniversário! (ex.de casamento) Alles Gute zum Jahrestag! General anniversary wish, commonly found on anniversary cards Feliz ...! Alles Gute zum ... Jahrestag! Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary) .. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Used to celebrate a 20th wedding anniversary Parabéns pelas Bodas de Prata! Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Used to celebrate a 25th wedding anniversary Parabéns pelas Bodas de Rubi! Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Used to celebrate a 40th wedding anniversary Parabéns pelas Bodas de Pérola! Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Used to celebrate a 30th wedding anniversary Parabéns pelas Bodas de Coral! Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Used to celebrate a 35th wedding anniversary Parabéns pelas Bodas de Ouro! Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Used to celebrate a 50th wedding anniversary Parabéns pelas Bodas de Diamantes! Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Used to celebrate a 60th wedding anniversary Melhore logo. Gute Besserung! Standard get well wish, commonly found on cards Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Standard get well wish Nós esperamos que você se recupere logo. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Standard get well wish from more than one person Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Standard get well wish De todos do /da..., melhoras. Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Get well wish from several people in an office or place of work Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Get well wish from several people in an office or place of work Best Wishes : Get well Wishes Best Wishes : General Congratulations Parabéns por... Herzlichen Glückwunsch zu... Standard congratulation sentence Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na.... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Used when wishing someone success in the future Desejo-lhe todo sucesso em Ich wünsche Dir viel Erfolg Used when wishing someone Nós gostaríamos de lhe Wir möchten Dir ganz herzlich Used when congratulating 2/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Portuguese-German /no /na.... bei... success in the future enviar os nossos parabéns por... zu ... gratulieren. someone for doing a specific thing Parabéns por... Glückwunsch zu... Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Used when congratulating someone on passing their driving test Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family Congrats! (inglês) Gratuliere! Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone Best Wishes : Academic Achievements Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Used when congratulating someone for graduating from university Parabéns por passar nos exames! Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Used when congratulating someone for passing their school exams Arrasou! Parabéns! Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Used when congratulating someone on getting a place at university Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected Nós sentimos muito por sua perda. Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Used when consoling someone on the death of someone close to them Best Wishes : Condolences Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. 3/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Portuguese-German Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Used when consoling someone on the death of someone close to them Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, .... Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased) Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Used when consoling someone on the death of someone close to them Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Used when consoling someone on the death of someone close to them Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Used when wishing someone success in a new job De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Used when old colleagues wish someone success in a new job Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Used when old colleagues wish someone success in a new job position Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt. Used when old colleagues wish someone success in a new job Parabéns por conseguir o emprego! Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Used when wishing someone a good first day at a new job Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Used to congratulate a couple on the birth of their child Parabéns pela chegada do bebê! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Used to congratulate a couple on the birth of their child Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Used to congratulate a woman on the birth of her child Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Used to congratulate a couple on the birth of their child Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Used to congratulate a couple on the birth of their child Best Wishes : Career Achievements Best Wishes : Birth 4/5 bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Portuguese-German Best Wishes : Thanks Muito obrigado(a) por... Vielen Dank für... Used as a general thank you message Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. Used when you are very grateful to someone for doing something for you Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ... Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Used when giving a gift to someone as a thank you Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ... Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. Used when you are grateful to someone for doing something for you Nós estamos muito gratos a você por... Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Frohe Feiertage wünschen... Used in the US to celebrate Christmas and New Year Feliz Natal e próspero Ano Novo! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Used in the UK to celebrate Christmas and New Year Feliz Páscoa! Frohe Ostern! Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday Feliz dia de Ação de Graças! Frohes Erntedankfest! Used in the US to celebrate Thanksgiving Feliz Ano Novo! Frohes neues Jahr! Used to celebrate the New Year Boas Festas! Frohe Feiertage! Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time) Feliz Hanukkah! Frohe Chanukka! Used to celebrate Hanukkah Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Used to celebrate Diwali Feliz Natal! Frohe Weihnachten! Used in Christian countries to celebrate Christmas Feliz Natal e próspero Ano Novo! Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year Best Wishes : Season's Greetings 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)