Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch

Transcription

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Türkisch
Grußtexte : Hochzeit
Herzlichen Glückwunsch! Für
Euren gemeinsamen
Lebensweg wünschen wir
Euch alle Liebe und alles
Glück dieser Welt.
Tebrikler. Dünyadaki tüm
mutluluklar üzerinizde olsun.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Die allerbesten Wünsche zur
Hochzeit, viel Freude und
Glück.
Tebrikler. Size düğün
gününüzde en iyi dileklerimi
sunarım.
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Hochzeit!
Evlilik işlerinde başarılar!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
"Kabul ediyorum." derken
başarılar!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Wir gratulieren der Braut und
dem Bräutigam ganz herzlich
zur Hochzeit!
Bu mutlu günlerinde geline ve
damada tebrikler
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung!
Nişanınızı tebrik ederim!
Glückwünsche zur Verlobung
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung und alles
Gute für Eure gemeinsame
Zukunft!
Nişanınız ve önünüzdeki her
şey için en iyi dileklerimi
sunuyorum.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Bleibt so glücklich
wie Ihr heute seid.
Birlikte çok mutlu olmanız
dileğiyle tebrikler.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Mögt Ihr
gemeinsam glücklich werden.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki
birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Habt Ihr schon
entschieden, wann die
Hochzeit stattfinden wird?
Nişanınız için tebrikler. Büyük
güne karar verdiniz mi?
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar, das man gut
kennt; zugleich Nachfrage
zum Datum der Hochzeit
Grußtexte : Verlobung
Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage
Glückwunsch zum
Geburtstag!
Doğum günün kutlu olsun!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum Geburtstag!
Mutlu Yıllar!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
Nice yıllara!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zu Deinem
Ehrentag.
Bu özel gününde tüm
mutluluklar üzerine olsun.
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Mögen all Deine Wünsche in
Tüm dileklerinin gerçek
Allgemeine Glückwünsche
Alles Glück der Welt wünsche
Bu özel günün getireceği tüm
Allgemeine Glückwünsche
1/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Türkisch
Erfüllung gehen. Alles Gute
zum Geburtstag!
olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
ich Dir an diesem Tag.
Genieße Deinen Geburtstag!
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum Jahrestag!
Mutlu Yıllar!
Allgemeine Glückwünsche
zum Jubiläum, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Nice ... Yıllara!
Glückwünsche zu einem
besonderen Jubiläum (z.B.
25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... Jahre und immer noch wie
am ersten Tag. Alles Gute
zum Jahrestag!
... uzun yıl ve hala güçlü
olarak yoluna devam ediyor.
Nice mutlu yıllara!
Betonung der Dauer einer
Ehe und Glückwünsche zum
Jubiläum
Herzlichen Glückwunsch zur
Porzellanhochzeit!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 20.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Silberhochzeit!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 25.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Rubinhochzeit!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 40.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Perlenhochzeit!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Glückwünsche zum 30.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Leinwandhochzeit!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 35.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Goldenen Hochzeit!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için
tebrikler!
Glückwünsche zum 50.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Diamantenen Hochzeit!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz
için tebrikler!
Glückwünsche zum 60.
Hochzeitstag
Gute Besserung!
Çabuk iyileş.
Genesungswünsche,
gebräuchlich auf Karten
Ich hoffe auf Deine rasche
und baldige Genesung.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Standardmäßige
Genesungswünsche
Wir hoffen, dass Du im Nu
wieder auf die Beine kommst.
Umarız ki çabucak iyileşir,
hemen ayağa kalkarsın.
Standardmäßige
Genesungswünsche von
mehreren Personen
Ich denke an Dich. Ich hoffe,
dass es Dir bald wieder
besser geht.
Seni düşünüyorum. En yakın
zamanda daha iyi hissetmen
dileğiyle.
Standardmäßige
Genesungswünsche
Alle bei... wünschen Dir gute
Besserung.
...'daki herkesten, çabucak
iyileş.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Gute Besserung! Jeder hier
bei... grüßt Dich herzlich.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes
sevgilerini gönderiyor.
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Grußtexte : Genesung
Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche
Herzlichen Glückwunsch zu...
... için tebrikler.
Standardsatz für
Glückwünsche
Ich wünsche Dir viel Glück
und viel Erfolg bei...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi
şanslar diliyorum.
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Ich wünsche Dir viel Erfolg
bei...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Wir möchten Dir ganz herzlich
zu ... gratulieren.
... için size tebriklerimizi
iletmek isteriz.
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
2/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Türkisch
Glückwunsch zu...
...'de iyi iş çıkardın.
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
Herzlichen Glückwunsch zur
bestandenden Fahrprüfung!
Sürüş sınavını geçtiğin için
tebrikler!
Glückwünsche zur
bestandenen Fahrprüfung
Glückwunsch! Wir wussten,
dass Du es schaffst.
İyi iş çıkardın.
Başarabileceğini biliyorduk.
Glückwünsche an einen
engen Freund oder ein
Familienmitglied
Gratuliere!
Tebrikler!
Informell, relativ
ungebräuchlich, Abkürzung
für Glückwünsche
Grußtexte : Akademische Leistungen
Herzlichen Glückwunsch zum
Studienabschluss!
Mezuniyetini kutlarız!
Glückwünsche zum
Studienabschluss
Herzlichen Glückwünsch zur
bestandenen Prüfung!
Sınavlarını geçtiğin için
tebrikler!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Was bist Du für ein cleveres
Kerlchen! Glückwunsch zur
bestandenen Prüfung!
Akıllı olan hangimiz bakalım?
Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Sehr informelle und
umgangssprachliche
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Herzlichen Glückwunsch zum
Abschluss des
Masterstudiums und viel
Glück in der Arbeitswelt.
Lisanüstü derecen için kutlar
ve çalışma hayatında
başarılar dilerim.
Glückwünsche zum
Abschluss eines
Masterstudiums, zugleich
gute Wünsche für die Zukunft
Glückwunsch zu den
großartigen
Prüfungsergebnissen und
alles Gute für die Zukunft.
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını dilerim.
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Zukunft
Herzlichen Glückwunsch zu
Deinen Prüfungsergebnissen
und alles Gute für Deine
zukünftige Karriere!
Sınavlarındaki başarıdan
ötürü kutlar, başarılarının
devamını kariyerinde de
dilerim.
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Karriere
Glückwunsch zur Aufnahme
an der Universität. Viel Spaß!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş
çıkardın. Tadını çıkar!
Glückwunsch zur Aufnahme
an einer Universität
Wir sind alle tief erschüttert
über den plötzlichen Tod
von... und möchten Dir unser
aufrichtiges Beileid
aussprechen.
...'ın ani ölümü karşısında
hepimiz çok üzüldük. En içten
taziyelerimizi sunuyoruz.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Mit tiefer Trauer haben wir
von Deinem schmerzlichen
Verlust erfahren.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Ich möchte Dir meine
aufrichtige Anteilnahme an
diesem dunklen Tag
aussprechen.
Bu karanlık günde size en
derin taziyelerimi
gönderiyorum.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Wir sind erschüttert und
zutiefst betrübt über den
vorzeitigen Tod Deines
Sohns/Deiner Tocher/Deines
Ehemanns/Deiner Ehefrau, ...
.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar
ınızı kaybettiğinizi
öğrendiğimizde son derece
üzüldük.
Beileidsbekundung beim Tod
des Sohns/der Tochter/des
Ehepartners der trauernden
Person, mitsamt Namen des/r
Verstorbenen
An diesem schweren Tag
möchten wir Dir unser
aufrichtiges und tief
empfundenes Beileid
Bu zor zamanda lütfen
yüreğimizin derinliklerinden
gelen başsağlığı dileklerimizi
kabul edin.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Unsere Gedanken begleiten
Dich und Deine Familie durch
die schwere Zeit des
Verlustes.
Bu kaybın en büyüğünde
kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Grußtexte : Beileid
3/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Türkisch
aussprechen.
Grußtexte : Karriere
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Arbeit bei...
...'daki yeni işinde bol şans
diliyoruz sana.
Gute Wünsche zum Erfolg in
einer neuen Arbeitsstelle
Alle bei... wünschen Dir viel
Erfolg bei Deiner neuen
Arbeit.
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Position als...
Sana ... olan yeni
pozisyonunda bol şans
diliyoruz.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Wir wünschen Dir viel Erfolg
mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
En son kariyer hareketinden
dolayı sana bolca şans
diliyoruz.
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Herzlichen Glückwunsch zur
neuen Position!
İşi aldığın için tebrikler!
Glückwünsche zu einer
neuen, lukrativen Position
Viel Glück an Deinem ersten
Arbeitstag bei...
...'daki ilk gününde bol şans.
Gute Wünsche für den ersten
Arbeitstag in einer neuen
Arbeitsstelle
Wir haben uns sehr über die
Geburt Eures kleinen
Jungen/Mädchens gefreut.
Wir gratulieren!
Kızınızın/oğlunuzun
doğumuyla daha da
mutlandık. Tebrikler.
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Wir gratulieren zu Eurem
Neuankömmling!
Evinize gelen yeni bireyden
ötürü sizi kutlarız!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
An die glückliche Mutter.
Herzliche Grüße an Dich und
Deinen Sohn/Deine Tochter.
Yeni anne için. En iyi
dileklerimiz seninle ve
kızınla/oğlunla.
Glückwünsche an eine Frau
zur Geburt ihres Kindes
Herzlichen Glückwunsch zur
Geburt Eures süßen kleinen
Jungen/Mädchens!
Yeni üyeniz olan
kızınız/oğlunuz için sizi tebrik
ederiz!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
An die stolzen Eltern von... .
Ich gratuliere zu Eurem
Neuankömmling. Ich bin
sicher, dass Ihr wundervolle
Eltern sein werdet.
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Vielen Dank für...
... için teşekkürlerimi
gönderiyorum.
Generelle Danksagung
Ich möchte Dir/Euch im
Namen meines
Mannes/meiner Frau und mir
danken...
Kocam/karım ve kendi adıma
size teşekkür etmek istedim.
Danksagung im eigenen
Namen und im Namen einer
weiteren Person
Ich weiss wirklich nicht, wie
ich Dir für ... danken soll.
... için sana nasıl teşekkür
edeceğimi gerçekten
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit...
Minnetimizin küçük bir
göstergesi ...
Übergabe eines Geschenks
als Ausdruck von Dankbarkeit
Grußtexte : Geburt
Grußtexte : Danksagung
4/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Türkisch
bilmiyorum.
Wir möchten ... unseren
herzlichen Dank für ...
aussprechen.
... için olan şükranımızı ...'a
kadar uzatmak isterdik.
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Wir sind Dir sehr dankbar,
dass...
... için çok minnettarız size.
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Nichts zu danken! Im
Gegenteil: Wir haben Dir zu
danken!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim
size teşekkür etmemiz
gerekir!
Antwort auf Danksagung einer
Person; man selbst hat aus
der Handlung der Person
einen Nutzen gezogen
Frohe Feiertage wünschen...
...'den yeni yıl kutlaması.
Gebräuchlich in den USA zu
Weihnachten und Neujahr
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni
yıl dileğiyle!
Gebräuchlich in
Großbritannien zu
Weihnachten und Neujahr
Frohe Ostern!
Mutlu Paskalyalar!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zum Ostersonntag
Frohes Erntedankfest!
Mutlu Şükran Günleri!
Gebräuchlich in den USA zum
Erntedankfest
Frohes neues Jahr!
Mutlu Yıllar!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Frohe Feiertage!
İyi Tatiller!
Gebräuchlich in den USA und
Kanada zum Urlaub in der
Weihnachtszeit
Frohe Chanukka!
Mutlu Hanukkah!
Gebräuchlich zu Chanukka
Frohes Diwali! Möge dieses
Diwali so leuchtend wie immer
sein.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz.
Umarız bu gün diğer günlerin
hepsinden daha aydınlık olur.
Gebräuchlich zu Diwali
Grußtexte : Festtagsgrüße
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)