Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
Transcription
Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Türkisch Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Evlilik işlerinde başarılar! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Wir gratulieren zu Eurem JaWort! "Kabul ediyorum." derken başarılar! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Nişanınızı tebrik ederim! Glückwünsche zur Verlobung Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit Grußtexte : Verlobung Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage Glückwunsch zum Geburtstag! Doğum günün kutlu olsun! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum Geburtstag! Mutlu Yıllar! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Nice yıllara! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Mögen all Deine Wünsche in Tüm dileklerinin gerçek Allgemeine Glückwünsche Alles Glück der Welt wünsche Bu özel günün getireceği tüm Allgemeine Glückwünsche 1/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Türkisch Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum Jahrestag! Mutlu Yıllar! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Alles Gute zum ... Jahrestag! Nice ... Yıllara! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag) ... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag Gute Besserung! Çabuk iyileş. Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Umarım çabucak iyileşirsin. Standardmäßige Genesungswünsche Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Standardmäßige Genesungswünsche Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. ...'daki herkesten, çabucak iyileş. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Grußtexte : Genesung Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche Herzlichen Glückwunsch zu... ... için tebrikler. Standardsatz für Glückwünsche Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Sana ...'da başarılar diliyorum. Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit 2/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Türkisch Glückwunsch zu... ...'de iyi iş çıkardın. Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Gratuliere! Tebrikler! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche Grußtexte : Akademische Leistungen Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Mezuniyetini kutlarız! Glückwünsche zum Studienabschluss Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Kaybınız için çok üzgünüz. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Grußtexte : Beileid 3/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Türkisch aussprechen. Grußtexte : Karriere Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt. En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! İşi aldığın için tebrikler! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... ...'daki ilk gününde bol şans. Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Vielen Dank für... ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Generelle Danksagung Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll. ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Grußtexte : Geburt Grußtexte : Danksagung 4/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Deutsch-Türkisch bilmiyorum. Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen. ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Wir sind Dir sehr dankbar, dass... ... için çok minnettarız size. Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen Frohe Feiertage wünschen... ...'den yeni yıl kutlaması. Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Frohe Ostern! Mutlu Paskalyalar! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Frohes Erntedankfest! Mutlu Şükran Günleri! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Frohes neues Jahr! Mutlu Yıllar! Gebräuchlich zum neuen Jahr Frohe Feiertage! İyi Tatiller! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Frohe Chanukka! Mutlu Hanukkah! Gebräuchlich zu Chanukka Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Gebräuchlich zu Diwali Grußtexte : Festtagsgrüße 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)