Erleben Sie die Wege der Geschichte im Languedoc
Transcription
Erleben Sie die Wege der Geschichte im Languedoc
Sud de France Historische Routen im Languedoc-Roussillon Erleben Sie die Wege der Geschichte im Languedoc-Roussillon DIE VIA DOMITIA Die Genialität der Römer DER CANAL DU MIDI Ewiges Schauspiel am Wasserlauf JAKOBSWEGE Heilige Pfade Saint-Alban sur Limagnole Aumont Aubrac Javols Nasbinals Mende VIA DOMITIA Lanuéjols Banassac Sehenswürdigkeit JAKOBSWEG Chemin du Puy Alès Chemin d’Arles Chemin du Piémont pyrénéen Villeneuve les Avignon TEILE DES CANAL DU MIDI Pont du Gard Nîmes Canal du Midi Saint-Michel de Grandmont Canal de la Robine Canal du Rhône à Sète Saint-Guilhem le Désert Lodève Lunel Montpellier Montferrand Le seuil de Naurouze Saint-Papoul Béziers Foncaude Amphoralis Carcassonne La Cité Castelnaudary Murviel les Montpellier Béziers Les 9 écluses de Fonséranes Valmagne Le pont-canal sur l'Orb Villa Loupian Nissan lez Ensérune Le tunnel du Malpas Homps Ancien carrefour Villelongue commercial Caunes Minervois Ensérune Narbonne Fanjeaux Fontfroide Saint-Hilaire Lagrasse Sigean Perpignan Marcevol 0 10 Ille sur Têt 50 km N Saint-Michel de Cuxa Serrabonne Cabestany Elne Saint-Genis des Fontaines Saint-Martin du Canigou Font Romeu Arles sur Tech Les Cluses Beaucaire Nages et Solorgues Lattes Villeneuve lès Maguelone Sète Agde Écluse ronde Musée de l'Ephèbe Aigues Mortes La Cité Saint-Gilles EDITO E rleben Sie die Wege der Geschichte im Languedoc-Roussillon. Als ewiger Kreuzungspunkt zwischen Mittelmeer und Atlantik, zwischen der iberischen und der italienischen Halbinsel und dem nördlichen Europa wird das Languedoc-Roussillon von großen historischen Wegen durchzogen, an denen sich Menschen angesiedelt und Gesellschaften entwickelt haben. Die Via Domitia, die Jakobswege und der Canal du Midi bilden das Gerüst dieser Region mit ihrem reichen geschichtlichen und kulturellen Erbe. Die Via Domitia, die für die Sicherung der Verbindung nach Rom und für die römischen Streitwagen und Legionäre gebaut wurde, ist die älteste Römerstraße Galliens. Schnell wurde sie zur Achse der wirtschaftlichen Entwicklung der wichtigsten Städte der Region. Die Via Domitia legt Zeugnis von den technischen Fähigkeiten der Römer ab; bis heute existieren Teile der ursprünglichen Straße und noch bemerkenswerterer Bauwerke (Brücken, Meilensteine...) 2000 Jahre nach dem Bau. Die seit dem 11. Jahrhundert bekannten Jakobswege wurden von Millionen von Pilgern aus ganz Europa benutzt. Die Voie du Puy-en-Velay (“Via Podiensis”) und die Voie d’Arles (“Via Tolosana”) führen durch das Languedoc-Roussillon. Entlang dieser geistlich geprägten Wege erblühte ein außerordentliches - vorwiegend romanisches - Erbe der Baukunst. Mehrere Stationen gelten als Pflicht: Die Abteikirche Saint-Gilles und die Abtei Saint-Guilhem-le-Désert gehören zum Weltkulturerbe der UNESCO. Heute werden diese Langstrecken-Wanderwege von Gläubigen und von weltlichen Wanderern begangen. Inhalt Der Canal du Midi, der in der Regierungszeit von Ludwig XIV. unter der Leitung von Pierre-Paul Riquet gebaut wurde, ist der älteste Kanal Europas, der bis heute in Betrieb ist. Er stellt eine direkte Flussverbindung zwischen dem Mittelmeer und dem Atlantik her. Mehr als 300 kunstvolle Bauten - Brücken, Aquädukte, Becken - waren für den Bau notwendig und zeugen von der baulichen Genialität der damaligen Menschen. Indem er pro Jahr bis zu 110 Millionen Tonnen an Gütern und mehr als 100.000 Fahrgäste transportierte, trug er wesentlich zu dem wirtschaftlichen Elan des Languedoc-Roussillon bei, bevor Schiene und Straße ihm Konkurrenz machten. Heute erlebt der Canal du Midi dank des Flusstourismus einen zweiten Frühling. 4 6 8 Die Via Domitia Canal du Midi Jakobswege zone 4 zone 1 10 11 12 13 Am Kreuzweg der Geschichte Interview mit Hervé Durand Sehenswürdigkeiten Ereignisse, Aktivitäten und Angebote Die Wege - schockierend und charmant Interview mit Jérôme Billod-Morel Sehenswürdigkeiten Ereignisse, Aktivitäten und Angebote Ein Hauch von Ewigkeit Interview mit Caroline de Beaulieu Sehenswürdigkeiten Ereignisse, Aktivitäten und Angebote w w w. s u n f r a n c e . c o m 26 27 28 29 Zwischen Meer und Gebirge Interview mit Patrick Chappert-Gaujal Sehenswürdigkeiten Ereignisse, Aktivitäten und Angebote zone 6 zone 3 18 19 20 21 Im Herzen des Lauragais und des Minervois Interview mit Jean-Claude Carrière Sehenswürdigkeiten Ereignisse, Aktivitäten und Angebote zone 5 zone 2 14 15 16 17 22 23 24 25 30 31 32 33 Historische Wege im Département Lozère Interview mit Géraldine Mallet Sehenswürdigkeiten Ereignisse, Aktivitäten und Angebote 34 Adressen Entwurf und Gestaltung: Bildnachweis: P. Palau, B. Liégeois, D. Faure, F. Laharrague, M. Monticelli, C. Bertrand. 3 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e DIe l a n g u e d o c - ro u s s i l lo n Javols Mende Lanuéjols Banassac VIA DOMITIA Sehenswürdigkeit Sichtbare Überreste der Via Domitia Alès Jakobsweg Teile des Canal du Midi Pont du Gard Nîmes Nages et Solorgues Ambrussum Lunel Montpellier Murviel les Montpellier Villa Loupian Béziers Carcassonne Ensérune Amphoralis Narbonne Sigean Perpignan 0 10 50 km N Les Cluses 4 Le Perthus Pinet Sète Musée de l'Ephèbe Lattes Beaucaire VIA DOMITIA Die Genialität der Römer Beim Bau der Via Domitia – der ersten Römerstraße in Gallien – ab dem Jahr 121 v. Chr. folgen die Römer den Schritten ihrer Vorgänger, nämlich der Etrusker, Phönizier und Griechen, die ausgehend von Oppida (befestigten, auf Anhöhen gelegenen Siedlungen) die ersten Handelsverbindungen mit den Galliern geknüpft haben. In jener Zeit gibt es in der Region bereits mehrere städtische Zentren: Agde, von den Griechen im 7. vorchristlichen Jahrhundert gegründet, die Oppida Ensérune und Ambrussum, deren Bewohner nach und nach die Ebene erschlossen haben, die befestigte gallische Stadt Nîmes, das Oppidum Béziers und dann noch Castelnau-le-Lez. Der Bau der Via Domitia sichert die Entwicklung dieser Orte und ruft neue Städte ins Leben, unter anderem Narbonne, das im Jahr 118 v. Chr. von dem Proconsul Domitius gegründet wird. Die Via Domitia wird zum “Rückgrat” des Languedoc-Roussillon, entlang dessen die Städte erblühen, aber auch die ländlichen Regionen florieren. Im Inneren des Départements Hérault breitet sich die Landschaft der Languedoc-Ebene noch heute so aus wie die Römer sie durch Wein- und Olivenpflanzungen gestaltet haben. Außerdem hinterlässt die römische Zivilisation beiderseits der Via Domitia die schönsten Zeugnisse der Vergangneheit im Languedoc-Roussillon: den Pont du Gard, den Pont Ambroix über den Vidourle, die städtische Anlage des Oppidum Ambrussum, die römischen Befestigungen von Les Cluses im Département Pyrénées-Orientales… Bis heute markieren vor 2000 Jahren gelegte Pflastersteine die Geleise der Via Domitia, die von antiken Wagenrädern gegraben wurden. Folgt man der Via Domitia, erlebt man 20 Jahrhunderte Geschichte neu! 5 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e DeR l a n g u e d o c - ro u s s i l lo n Mende TEILE DES CANAL DU MIDI Canal du Midi Canal de la Robine Canal du Rhône à Sète Alès Sehenswürdigkeit Hafen mit Hafenbetrieb Jakobsweg Via Domitia Nîmes Beaucaire Bellegarde Aigues Mortes La Cité Lunel Montpellier Montferrand Le seuil de Naurouze Nissan lez Ensérune Le tunnel du Malpas Carcassonne Castelnaudary La Cité Homps Ancien carrefour commercial Argens Minervois Le Somail Ancien relais de poste Perpignan 0 N 6 10 50 km Béziers Mèze-Bouzigues Capestang-Poilhes Bram Trèbes Béziers Les 7 écluses de Fonséranes Le pont-canal sur l'Orb Narbonne Gruissan Port la Nouvelle Sète Agde Écluse ronde Gallician Lattes Carnon Palavas les Flots Marseillan Portiragnes Colombiers Villeneuve les Béziers Mauguio Le Grau du Roi Saint-Gilles Canal Du Midi Ewiges Schauspiel am Wasserlauf Welch ein Kontrast – der ruhige Canal du Midi und die jahrelange titanische Arbeit an der Verwirklichung dieses Werkes! Wenn man auf diesem “königlichen Kanal zweier Meere” dahingleitet, kann man sich vorstellen, man würde noch den Klang der Spitzhacken hören – fast 20 Jahre dauerte der Kanalbau (1666-1680) und mehr als 12.000 Arbeiter unter der Führung des genialen Pierre Paul Riquet waren daran beteiligt. Nichts konnte den Sohn der Stadt Béziers aufhalten, schon gar nicht auf seinen eigenen Ländereien bei Fonsérannes, wo ein Niveau-Unterschied von 21 Metern den Bau der spektakulären Schleusentreppe der «neun Schleusen» notwendig machte. Der Canal du Midi (Unesco-Weltkulturerbe) ist außerdem die Verwirklichung eines uralten Traums, der auf die Antike zurückgeht: die Verbindung des Mittelmeers mit dem Atlantik. Ein Traum, der dank Ludwig XIV. Wirklichkeit wurde und dessen Glanz sich noch heute entlang des Wasserlaufs offenbart: von der gotischen Stiftskirche von Capestang bis zu der griechischen Stadtgründung Agde mit ihrer im Meer errichteten Festung Brescou, vorbei an der Kathedrale von Béziers und dem Naturschutzgebiet RoqueHaute in der Nähe von Portiragnes… An prächtigen Gebäuden und grünenden Landschaften entlang führt der Ausflug zu Wasser bis zum Canal du Rhône à Sète und zu dem Canal de la Robine zwischen dem Mittelmeer und den Etangs du Languedoc: der Lagune von Thau mit ihren Austernbänken, Booten und Fischerdörfern, dann zu den Lagunen von Vic, Arnel, Pérois und de l’Or und bis zu den Schilf-Feldern der Petite Camargue. Auf der Brücke der Kähne setzt sich das Schauspiel hinter den Weiden fort, auf denen Rinder und die Pferde der Camargue grasen, wenn Flamingos vor der untergehenden Sonne auffliegen. 7 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e DIeWege naGH l a n g u e d o c - ro u s s i l lo n Saint-Alban sur Limagnole Aumont Aubrac Nasbinals Mende JAKOBSWEG Chemin du Puy Chemin d’Arles Alès Chemin du Piémont pyrénéen Villeneuve les Avignon Sehenswürdigkeit Nîmes Via Domitia Teile des Canal du Midi Saint-Michel de Grandmont Saint-Guilhem le Désert Saint-Gilles Lodève Lunel Montpellier Villeneuve lès Maguelone Valmagne Béziers Foncaude Villelongue Caunes Minervois Saint-Papoul Carcassonne Fanjeaux Narbonne Fontfroide Saint-Hilaire Lagrasse Perpignan 0 10 Ille sur Têt Marcevol 50 km N Saint-Michel de Cuxa Serrabonne Saint-Martin du Canigou Font Romeu 8 Cabestany Arles sur Tech Elne Saint-Genis des Fontaines Sète SanTIAGo de ComposTeLA Heilige Pfade Die Wege und Pfade schlängeln sich durch eine Hügellandschaft, gesäumt von Heideland, Weinbergen und Obstpflanzungen. Seit Jahrhunderten von Menschenhand gepflegt, trotzen sie dem Fels, winden sich an Abgründen entlang und nutzen dann ein Tal, in dem sie sanfter verlaufen. Zur großen Freude der heutigen Besucher haben die Pilger im Vorübergehen ihre Spuren hinterlassen: Furten, Brücken, Gewölbe, Klöster, Kreuze, Kapellen, Gebetshäuschen, Abteikirchen, Basiliken und andere Bauwerke zu Ehren der Reliquien des heiligen Jakob, die das letzte Ziel des Weges in Spanien darstellen. Während des gesamten Mittelalters war Santiago de Compostela der wichtigste Wallfahrtsort für Pilger aus ganz Europa. Angesichts der Macht und der Schönheit, die noch heute aus diesen Wegen strahlen, zögerte die Unesco nicht, sie zum Weltkulturerbe zu erklären. Man braucht sich nur an irgendeinem Punkt der Strecke zwischen Lozère, Arles und den Pyrenäen auf den Pfad zu begeben, schon berühren einen Landschaften von wilder Schönheit. Wie Zeugen einer lebendigen Vergangenheit folgen die Sehenswürdigkeiten aufeinander. Die mittelalterliche Cité St. Gilles im Département Gard bietet den Bilderreichtum seiner romanischen Abteikirche dar. Im Département Hérault überspannt der Pont du Diable (11. Jahrhundert) beeindruckende Kalksteinschluchten, Zeugen der natürlichen Hindernisse, die die Pilger überwinden mussten. Ein Stück weiter, im Tal von Saint-Guilhem-le-Désert, steht die alte Abteikirche von Gellone als außergewöhnliches Zeugnis der ersten romanischen Kunst in Südfrankreich. Eine der ältesten und schönsten Wanderstrecken der Welt schenkt uns immer noch ihre Geheimnisse und ihre Schätze. 9 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 1 Mende Alès Nîmes Béziers Narbonne Carcassonne La Cité Perpignan DieWegedesLanguedoczwischenBeaucaire,Aigues.MortesundNîmes sindvonderGeschichtegeprägt.Manbrauchtsichnuraufeinen gepflastertenStreckenabschnittderViaDomitiabeiAmbrussumzu begeben,schonspringtmanzweiJahrtausendeindieVergangenheit,in dieZeit,alsdierömischenLegionenaufdemWegnachSpaniendurch Gallienzogen.GrandioseReliktebeschwörendieseEpocheherauf: derPontduGard,AbschnitteinesAquäduktes,dasNîmesmitWasser Javols versorgte;dasAugustustorunddiePortedeFrance,diedenEintritt derRömerstraßenachNîmesmarkierten,unddiedreiMarksteine Mende beiBeaucaire,dieaufderantikenStraßedieEntfernungenangaben. Lanuéjols sac s Am Kreuzw 1 Aiguèze La Roque sur Cèze Alès Villeneuve lès Avignon Nîmes Arènes Maison Carrée Tour Magne Musée archéologique Pont du Gard Mas des Tourelles Nages et Solorgues Oppidum de Nages Villetelle Beaucaire Bornes milliaires Musée archéologique Bellegarde Hafen mit Hafenbetrieb Wandern Oppidum d'Ambrussum Montpellier Sehenswürdigkeit Radfahren Lunel Les plus beaux villages de France Saint-Gilles Villes et pays d'Art et d'Histoire Abbatiale Gallician Unesco-Weltkulturerbe Lattes Grand site de France Aigues Mortes La Cité 0 N 10 50 km Jakobsweg Via Domitia Teile des Canal du Midi Sète 10 ZONE 1 eg deR GeschIchTe Ein paar Jahrhunderte später begaben sich die Pilger zu Fuß auf den Weg nach Santiago de Compostela und belebten die große Reisetradition wieder. Zu ihren Stationen gehört auch die Abteikirche von St. Gilles. Sie ist ein wahres Schatzkästchen der romanischen Kunst und war im Mittelalter ein unumgänglicher Haltepunkt, der den Glauben auf dem heiligen Pfad stärkte. In der Krypta befindet sich das Grab des berühmten Einsiedlers St. Gilles. Diese Reisetradition setzte sich im 18. und 19. Jahrhundert mit dem Bau einer außerordentlichen Wasserstraße fort: des Canal du Rhône à Sète, der heute die natürliche Verlängerung des Canal du Midi darstellt. Bis zum heutigen Tage gleiten Kähne und Boote zwischen den Lagunen und dem Mittelmeer, zwischen Sandstrand und Schilf, auf dem Wasser entlang. Hier kann man von der Lagune von Thau bis nach Bancaire und zur Rhône Flamingos, Fischreiher und andere Wasservögel bewundern. I N T E R V I E W Hervé Durand bewahrt die antike Weintradition “DieViaDomitiawarnurdortgepflastert,wo sie in eine Stadt hinein oder aus einer Stadt heraus führte”, erklärt Hervé Durand. “Größtenteils bestand sie aus Erde oder Schotter, sowiederhübscheAbschnittinderNähevon BeaucairemitseinenMeilensteinen;siezählen zu den schönsten Spuren, die die römischen Kaiserhinterlassenhaben. Drei Schritte von der Via Domitia entfernt lässt Hervé Durand die Besucher in der Zeit zurückreisen, 2000 Jahre weit in die Epoche, in der Wein nach Honig schmeckte und in der das Römische Reich seinen Zenit erreichte. ihreWeinemitdensonderbarenAromenher, zum Beispiel den nach Honig schmeckenden mulsum, den aromatischen turriculae mit Nuss-AromaunddencarenummitQuittenbukett. Dank Forschern vom CNRS konnten wir dieseGetränkerekonstruierenundkönnensie heutekosten.JedesJahramzweitenSonntag imSeptembererwachtdieantikeKeltereizum Leben und keltert Trauben von einem WeinDiese sorgfältig behauenen Kalksteinblöcke berg,dereinemWeinbergausderRömerzeit getreunachgebildetist. zeigtendenReisenden,dievonItalienzuder iberischen Halbinsel unterwegs waren, die Entfernungenan.WennmanaufdiesemWeg Der Wein wurde in vor Ort hergestellte Amwandert,trittmanindieFußstapfenderHän- phoren abgefüllt und über die Via Domitia dler und der römischen Legionäre, die diese oderüberdieRhônenachDeutschland,Italien und England gebracht. Als außerordentliche damaligen‘Autobahnen’benutzten. Liebhaber der Baukunst hätten es die Römer bestimmt genossen, für ihre eigene FortDieVillavonTourellesistengmitdieserStraße bewegungundfürdenTransportihrerWaren verbunden. Um diese historische Stätte zu den Canal du Rhône à Sète und den Canal du begreifen,mussmansich2000Jahrezurück- Midizubenutzen”. begeben.DiecellavinarialegtbisheuteZeugnisvondieserZeitab,HierstelltendieRömer 11 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 1 Am Kreuzw SEHENSWÜRDIGKEITEN Ausgrabungen von Ambrussum bei Villetelle DasgallorömischeOppidumAmbrussum, das den Vidourle überragte, war eine Zwischenstation der Via Domitia. Dort befindet sich einer der schönsten gepflasterten Abschnitte der Straße, der in Das archäologische Museum von Nîmes Hier steht die Zeit still und enthüllt eine diebefestigteStadthinaufführt. außerordentliche Sammlung antiker Gegenstände sowie die bedeutendste Nîmes : Eine Geschichte von Römern… Die Atmosphäre in Nîmes spiegelt noch Sammlung lateinischer Inschriften in heute seine römische Geschichte wider. Frankreich. Kartäuserkloster Villeuneuve les Avignon GegründetvonPapstInnozenzVI.,deres demKartäuser-Ordenschenkte. Der Tour de Constance und die Stadtmauer von Aigues Mortes Die Befestigungen überblicken die CamarguezwischenSand,Salzsümpfenund Lagunen.SiewurdenzumSchutzdesHafens und der Stadt gebaut und der Tour deConstancewarderwichtigsteTeilder VerteidigungderStadt. DieViaDomitiatratdurchdasAugustustorindieStadteinundverließsiedurch Der Pont du Gard Der Pont du Gard ist ein Symbol römidiePortedeFrancewieder. scher Ingenieurskunst und das schönste Überbleibsel eines Aquäduktes, der die Die Arena von Nîmes – Baukunst und Stadt Nîmes mit Wasser versorgte. VeGladiatoren Das römische Amphitheater von Nîmes ranstaltungenundAusstellungenerwecwurde im ersten Jahrhundert unserer ken dieses weltweit einmalige Denkmal Abteikirche Saint-Gilles Die Abteikirche von Saint-Gilles ist ein Zeitrechnunggebaut.Esistdasambes- zumLeben. JuwelderrömischenKunstundseitdem tenerhalteneAmphitheaterderWeltund Das Oppidum von Nages MittelaltereinewichtigeStationaufdem zeugtvondenFähigkeitenderdamaligen Bauingenieure.Mankannesbesichtigen DieseAusgrabungsstätteinderNäheder Jakobsweg. Bekannt ist sie vor allem für und dort finden auch Veranstaltungen Via Domitia bietet sich für einen Spa- die Bildhauereien am Portal und für die ziergangan,aufdemmandieRestedes berühmte Wendeltreppe “Vis de SaintwieStierkämpfeundKonzertestatt. Oppidums und die prachtvolle Aussicht Gilles”-die“SchraubevonSaint-Gilles”. aufdieDörferderUmgebungbewundern Die Maison Carrée (Nîmes) Das ist einer der am besten erhaltenen kann. römischen Tempel, der im Laufe der Jahrhunderte unterschiedlich genutzt Beaucaire, die Pforte zur Via Domitia im wurde.HeutegibtesdortAusstellungen Languedoc-Roussillon zeitgenössischerKunstundaufeinerrie- Ein von drei Meilensteinen markierter sigen Leinwand wird der Film “Héros de AbschnittderViaDomitiazeugtvonder DurchreisederRömeraufdemWegnach Nîmes”in3Dgezeigt. Nîmes.DerCanalduRhôneàSèteundder Yachthafen bestätigen die Bedeutung Tour Magne (Nîmes) Der Tour Magne bildet den Gipfelpunkt von Beaucaire für die Verkehrswege. derStadtundbefindetsichamhöchsten Nichtverpassen:DasarchäologischeMuPunkt der Jardins de la Fontaine. Er war seumAugusteJacquet. einst ein Teil der gallischen Stadtmauer und Kaiser Augustus hat ihn erhöhen lassen. Er diente als Wachtturm und als Hinweis auf das benachbarte Heiligtum desKaiserkultes. 12 Mas des Tourelles (Beaucaire) In dieser galloromanischen Villa kann mananjedemzweitenSonntagimSeptember römische Weine kosten sowie eine rekonstruierte antike Kelterei oder “imrömischenStil”rekonstruierteWeinbergebesichtigen. EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN FALL VERPASSEN SOLLTE Les Beaux Quais du Vendredi à Beaucaire AnSommerabendenbelebenMusik,Veranstaltungen und ein kunsthandwerklicherMarktdieStadt. Das Forum Ugernum, ein antiker Kulturpark (Beaucaire) Der historische Park lässt mit Gladiatorenkämpfen und kunsthandwerklichen Werkstätten die Welt der Römer wieder aufleben.EinewahreZeitreise. Römische Weinberge in Mas des Tourelles (Beaucaire) Die Weinleser ziehen den cucullus der Sklaven an, wenn sie in der antiken galloromanischen Kelterei die Rolle von Landarbeitern spielen und nach den damalsüblichenVerfahrenWeinherstellen. Die “Nocturnes” von Saint-Gilles AufdiesemFestivalführeninternationale professionelle Künstler an glänzenden Orten verschiedenste musikalische Darbietungenauf. Les jeudis de Nîmes Ab18UhrfindetandiesenDonnerstagen in der Stadt eine ganze Reihe von Veranstaltungen statt: Konzerte, abendliche Märkte,SpieleundBastelnfürKinder… A K T I V I T Ä T E N U N D ZONE 1 eg deR GeschIchTe A N G E B O T E BILLET “NÎMES ROMAINE” Diese Eintrittkarte beinhaltet die Arena, die Maison Carrée und den Tour Magne. EIN RÖMISCHES WOCHENENDE MIT DEM “PASS DE NÎMES” Auf diesem Römer-Ausflug kann man Bauwerke und Museen in Nîmes sowie den Pont du Gard entdecken. Dieses Angebot des Office de Tourisme schließt eine Übernachtung mit Frühstück im Hotel, die Eintrittskarten und ein römisches Abendessen ein. SCHNITZELJAGD DURCH DIE ARENA VON NÎMES Am Eingang des Amphitheaters bekommt man ein kostenloses Heftchen, das die Kinder zu einer spannenden Schnitzeljagd anregt. LES AIGLES DE BEAUCAIRE Falkner in römischen Kostümen führen im Hof des königlichen Schlosses zu musikalischer Untermalung Greifvögel im Flug vor. DEN PONT DU GARD ENTDECKEN LUDO : Dieses spielerische, lehrreiche Universum ist für Kinder von 5 bis 12 gedacht. Es besteht aus thematischen Erkundungswegen und aus Spielen. Mémoires de garrigue : Kostenloser Heide-Lehrpfad im Freien. CINÉ : 25-minütige Filme feiern den Pont du Gard in einer Mischung aus Dokumentation und Fiktion, zum Beispiel “Le Vaisseau du Gardon” von Robert Pansard-Besson. “LAISSEZ-VOUS CONTER BEAUCAIRE” UND “LAISSEZ-VOUS CONTER NÎMES” Allgemeine und themengebundene Besichtigungen, Erkundungstouren und Veranstaltungen für die Jugend, organisiert von Villes d’Art et d’Histoire. LES PÉNICHES ISLES DE STEL Kreuzfahrten auf dem Canal du Rhône à Sète im Herzen der Petite Camargue, kommentiert von “Söhnen und Töchtern dieses Landes”. WUSSTEN SIE SCHON? > Romanische Baukunst und romanische Bildhauerei in Saint Gilles Die Fassade der Abteikirche ist eines der größten Ensembles romanischer Bildhauerkunst im Languedoc. Die drei durch Säulen von einander getrennten Portale erinnern an römische Triumphbögen. > Der Canal du Rhône à Sète Dieser Kanal, der durch die Küstenlagunen der Camargue verläuft, ist die logische Verlängerung des Canal du Midi. Anderthalb Jahrhunderte lang musste man sich gedulden, bis die Rhône mit der Garonne verbunden war. > Die Kultur des Wassers Mit ihren Aquädukten, Thermen, Springbrunen, Zisternen und Brunnen verbrauchten die Römer zehnmal so viel Wasser wie die heutigen Europäer. Das Wasser wurde mit Rohrleitungen in die Städte und Siedlungen gebracht. > Le Pont d’Ambrussum im Musée Fabre Gustave Courbet fühlte sich von diesem römischen Bauwerk berührt und es hat ihn zu einem Werk inspiriert, das man heute im Musée Fabre in Montpellier bewundern kann. > Via Domitia Diese Römerstraße war nicht auf ihrer ganzen Länge gepflastert, sondern vor allem am Eingang und Ausgang größerer Siedlungen sowie an steilen Stellen. 13 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 2 DIeWege-schocki Mende Alès Nîmes Montpellier Béziers Narbonne Carcassonne La Cité Perpignan AufdiesenWegenändertsichdieUmgebungvollkommen.Zwischen Montpellier,SèteundLodèveerzählendieWegeihreLegendenin MuseenundanbesonderenOrten.ÜberrestederViaDomitiaverlieren sichinderHeideoderindenWeinbergen.DerWegvonArlesin Mende RichtungCompostelaistvonschönenromanischenBauwerken gesäumt.BeispielesinddieKlöstervonValmagneundSaint-Guilhem oderdieKlosterkircheSaint-Michel-de-Grandmont.Mankannsich vorstellen,wiesichdieUmrissederPilgeraneinerWegbiegung zwischenPinien,WacholdersträuchernundKermes-Eichen abzeichnen.DietrockeneLandschaftverströmtdennatürlichen DuftvonThymianundLavendel. Alès 2 Nîmes Saint-Guilhem le Désert Abbaye de Gellone Cloître & musée lapidaire Pont du Diable Lodève Murviel lès Montpellier Cathédrale Oppidum Soumont Montpellier Musée de l'Histoire Eglise Saint-Roch Lunel Prieuré de Saint-Michel de Grandmont Lattes Musée & site Loupian Villa gallo-romaine Pézenas Béziers Pinet Coupe de la Via Domitia Ecluse ronde 14 Abbaye de Valmagne Le Grau du Roi Carnon Palavas Méze-Bouzigues Agde Narbonne Villeveyrac Hafen mit Hafenbetrieb Wandern Villeneuve lès Maguelone Sète Sehenswürdigkeit Radfahren Les plus beaux villages de France Ancienne cathédrale Villes et pays d'Art et d'Histoire Unesco-Weltkulturerbe Cap d'Agde Musée de l'Ephèbe 0 N 10 50 km Grand site de France Jakobsweg Via Domitia Teile des Canal du Midi ZONE 2 eRend und chaRmanT Die Namen der Dörfer, durch die man kommt – Loupian, Pinet, Montbazin, Poussan, Mèze, Montagnac, Saint-Thibéry, Murviel, Villeveyrac… - klingen wie Melodien von Brassens oder Boby Lapointe, die beide aus dieser Gegend stammen. Man kann den Schritten der Pilger auf dem Weg nach Spanien bis zu der gotischen Kathedrale Sain-Fulcran in Lodève folgen, einer Ville d’Art et d’Histoire. So mancher lässt sich wohl lieber in Richtung Osten sanft auf dem Kanal von Sète zur Rhône tragen, und andere durch die Lagune von Thau nach Westen auf den Canal du Midi in Richtung Garonne. Das sind unvergessliche Routen, die dem Reisenden des 21. Jahrhunderts offen stehen. I N T E R V I E W Jérôme Billod-Morel : “Die Kraft der Jahrhunderte” “Man kann sich hier der Faszination der im LaufederJahrhundertegestaltetenLandschaften nicht entziehen”, versichert der Koch Jérôme Billod-Morel, dessen Leidenschaften der gedeckte Tisch und die Erzeugnisses der Region sind. «Man hat den Eindruck, dass die MenschenausdemgleichenSteingehauensind wie die zahlreichen historischen Monumente, wie zum Beispiel diese Burg aus dem 11. Jahrhundert,dieübermeinemDorfthront. Der Chef des Restaurants “Le jardin aux sources” in Brissac hat zwischen Montpellier und Lodève im Herzen der von der Geschichte geformten Natur sein persönliches Paradies gefunden. Im Umkreis von Brissac treffen Natur und Geschichteständigaufeinander:dieromanische Kirche Saint-Nazaire, die romanische Kapelle Saint-Étienne d’Issansac in der Nähe der gleichnamigen Brücke, die in drei Bögen den Hérault überspannt. Nicht zu vergessen Notre-DameduSuc;dieseKapellewarbeiden Pilgern,diesichaufdenWegnachSantiagode Compostela machten, sehr bekannt. Der Weg zu der Jungfrau ist immer noch ein außerordentlicher Pfad, der sich an die mediterranen Hänge der Cevennen schmiegt, auf halbem Weg zwischen dem Mont Aigoual und den Stränden des Languedoc. Auf dem Weg vom TaldesHéraultzumTalderBuègespasstsich die Natur selbst einem gigantischen Werk an, indasderMenschzwischendenQuellenHäuser und Höfe eingestreut hat. Manchmal trifft mananeinerBiegungdesWegesüberraschend auf vorgeschichtliche Relikte; die natürliche LandschaftistvonSchlünden,Abgründenund Karsthöhlengeprägt. Auf den Spuren der mittelalterlichen Pilger zwischen Montpellier und Lodève fasst die Abteikirche von Saint-Guilhem le Désert die gesamte architektonische Schönheit und mystischeKraftdieserLandschaftzusammen. DasistmeinLieblingsort,dennererinnertuns daran,dasswirwiealleWanderernurvorübergehendhiersindunddasswirdiesegroßartige Naturrespektierenmüssen,dieunsumgibt”. 15 ZONE 2 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e DIeWege-schocki SEHENSWÜRDIGKEITEN Die gallorömische Villa von Loupian Andieserreichen,2000JahrealtenAusgrabungsstätte am Ufer des Thau-Sees undnebenderViaDomitiakannmansehr schöne Mosaiken an ihrem ursprünglichenOrtbewundern. Schnitt durch die Via Domitia in Pinet AnhandzweierSchnitteerfährtman,mit welchen Methoden eine Römerstraße in mehrerenSchichtengebautwurde. Archäologisches Museum und Ausgrabungsstätte Lattara in Lattes Die antike Hafenstadt Lattes offenbart dieRelikteausderVergangenheitbeieinemBesuchderarchäologischenAusgrabungenundindemMuseum,dassichin demaltenMasSaint-Sauveurbefindet. Montpellier Dieser historische Verkehrsknotenpunkt istdurchdieViaDomitiamitNîmes,Béziers und Narbonne verbunden und wird von einem der Jakobswege durchquert. Musée de l’Ephèbe in Agde Nichtverpassen:dashistorischeMuseum, Eine außergewöhnliche Ausstellung dasumdieunterirdischenÜberresteder archäologischer Funde aus dem Meer Kirche Notre-Dame des Tables errichtet und eine der weltweit reichhaltigsten wurde,unddieKircheSaint-Roch. Sammlungen antiker Bronzen, die in der Die Abtei von Valmagne in Villeveyrac Umgebunggefundenwurden. Dieses großartige Ensemble, unweit der Ausgrabungen und archäologisches Via Domitia gelegen, ist eines der am Museum von Castellas in Murviel-les- besten erhaltenen Zeugnisse der zisterMontpellier ziensischen Baukunst und eine Station DieFüllevonÜberrestenderantikengal- aufderWallfahrtnachSantiagodeComlorömischenSiedlunglegenZeugnisvon postela. der Bedeutung dieser Stadt im Altertum ab. Dank des archäologischen Museums Die Abtei Saint-Guilhem-le-Désert kannmansichdieLebensbedingungenin DieAbteiistnichtnureinJuwelromanischerKunstaufdemJakobsweg,sondern jenerEpochevorstellen. sie war auch ein wichtiger geistiger und Die runde Schleuse von Agde kulturellerBrennpunktdesLanguedoc. DieseausVulkangesteinerbauteSchleuse isteintechnischesundarchitektonisches Das Musée Lapidaire Meisterwerk.Sieverfügtüberdaseinzi- in Saint-Guilhem-le-Désert ge runde Schleusenbecken des Canal du DiesesMuseumversammeltimehemaliMidi und drei Schleusentore führen auf gen Refektorium der Mönche einmalige Stücke,dieinderKryptaundindemKlosdreiverschiedeneNiveaus. ter gefunden wurden und vor den PlünSète derungengerettetwerdenkonnten. Die Geburtsstadt von Georges Brassens istaucheinesderTorezumCanalduMidi. Der am Meer gelegene Friedhof beherbergtdieGräbervonPaulValéryundvon JeanVilar. 16 Der Pont du Diable DieseBrückeisteinerderbedeutendsten und symbolträchtigsten Punkte entlang der Straßen, die im Mittelalter von den Pilgernbenutztwurden. Kloster Saint-Michel-de-Grandmont in Soumont Dieses Ensemble mittelalterlicher Architektur fasziniert durch seine Nüchternheit und durch die Ruhe, die an diesem Ortherrscht. Die alte Kathedrale Saint Fulcran in Lodève, Ville d’Art et d’Histoire Diese Kathedrale im typischen Stil der südlichen Gotik war eine Station der Jakobs-Pilger. Die alte Kathedrale Saint-Pierre de Maguelone Sie ist die historische Wiege von Montpellier und ein Höhepunkt der romanischenArchitekturSüdfrankreichs,gelegen ineinerLandschaftausWeinbergenund Pinien. ZONE 2 eRend und chaRmanT EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN FALL VERPASSEN SOLLTE Ein römischer Tag in der gallorömischen Villa von Loupian Diese antike Stätte an der Via Domitia istdankdesRömerlagers,derrömischen Mahlzeiten,derexperimentellenArchäologie, der Workshops und der VeranstaltungenidealfürFamiliengeeignet. Die Fête de Saint Roch in Montpellier Prozessionen, die Ausstellung von Reliquien, Besichtigungen der Altstadt und FanfarenerfüllendieStadtam16.August zuEhrenvonSt.Roch,desSchutzheiligen vonMontpellier,mitLeben. Total Festum in Montpellier AmzweitenSamstagimJunilädtdieRegion Languedoc zur Begegnung der katalanischenundderokzitanischenKultur ein - mit Konzerten, Tänzen, Johannisfeuern, Straßenkunst und Festessen unterderÜberschriftder“convivéncia”und desVolksfestes. Die Semaines Musicales de Villeveyrac in der Abtei von Valmagne Von Mitte Juli bis Mitte August vibriert das Kloster im Rhythmus eines Festivals klassischerMusikundwährenddesganzenSommersfindenAusstellungenstatt. A K T I V I T Ä T E N U N D A N G E B O T E DER CAMIN ROMIEU IN MONTPELLIER : THEMATISCHE BESICHTIGUNGSTOUR Entdecken Sie den Jakobsweg (okzitanisch “Camin Romieu”) in der Altstadt von Montpellier anhand von Legenden, Geschichten und Traditionen. SAINT-GUILHEM-LE-DÉSERT, DIE ABTEI UND DAS DORFMUSEUM ANTAN Lassen Sie sich zu einer Führung durch dieses mittelalterliche Dorf am Jakobsweg verführen. LERNEN UND SPASS IM MUSÉE DE L’EPHÈBE IN AGDE In diesem Museum, das der Meeres-Archäologie gewidmet ist, gibt es das ganze Jahr über Museumsführungen, Vortragsreihen und Workshops. BESICHTIGUNG UND WEINPROBE : DIE VIA DOMITIA BEI PINET Eine geführte Besichtigungstour, die die Geschichte der Via Domitia, die Entdeckung der mediterranen Pflanzenwelt und der Erzeugnisse des “Picpoul de Pinet” miteinander verbindet. Am Ende der Führung findet eine Weinprobe statt. “LAISSEZ-VOUS CONTER LODÈVE” UND “LAISSEZ-VOUS CONTER LE PAYS DE PÉZENAS” Allgemeine und thematische Führungen und Veranstaltungen für die Jugend, organisiert von Villes et Pays d’Art et d’Histoire. Die Rencontres Musicales in Saint-Guilhem-le-Désert Die Rencontres Musicales bieten gegen EndedesSommersinderprächtigenChapelledesPénitentsklassischeKonzerte. Les Voix de la Méditerranée in Lodève Mehrals80DichterausallenMittelmeerländernbelebenEndeJulineunTagelangdie Straßen,Plätze,HöfeundCafésderStadt. WUSSTEN SIE SCHON? > Unterwasserarchäologie Im Uferbereich des Languedoc wurden Amphoren, Anker, Gefäße, dolia und sonstige historische Überreste gefunden, unter anderem die berühmte Bronzestatue von Alexander dem Großen, die als Ephebe von Agde bekannt ist. > Die Mosaiken von Loupian Die gallorömische Villa von Loupian besitzt 13 polychrome Mosaiken, die erst kürzlich restauriert wurden und die dank der Mischung verschiedener Einflüsse einen außergewöhnlichen Charakter haben. 17 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 3 EIn Hauch Mende Alès Nîmes Montpellier Mende Béziers Narbonne Perpignan VonderfestungsartigenKathedraleSain-Nazaireherabbeherrscht BéziersstolzdieSteiluferdesOrb,denPontVieux(12.Jahrhundert)und denCanalduMidimitseinen“NeunSchleusen”. DieGeburtsstadtvonPierre-PaulRiquetenthältZeugnisseausmehrals Alès 20JahrhundertenGeschichte.Umdaswahrzunehmen,brauchtmannur durchdiemittelalterlichenGassenzuschlendernundbeidem Amphitheaterzuverweilen,dasamBeginnunseresZeitaltersSchauplatz vonGladiatorenkämpfenwar,dieArchitekturderKirche“desPénitents” oderaucheinesderschönstenBeispielederromanischenBaukunstim Nîmes MittelmeergebietinGestaltderKircheSaint-Jacqueszuentdecken. 3 MontpellierLattes Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc Nissan lez Ensérune Olargues Oppidum d'Ensérune Tunnel du Malpas Ecluses de Fonseranes Pont-canal Cazedarnes Abbaye de Fontcaude Minerve Béziers Capestang Poilhès Sète Portiragnes Sallèles d'Aude Amphoralis Colombiers Villeneuve lès Béziers Narbonne Via Domitia - Musée archéologique Abbaye de Fontfroide Carcassonne Musée lapidaire - Horreum Cathédrale & Palais des Archevêques Gruissan Sehenswürdigkeit Hafen mit Hafenbetrieb Parc Naturel Régional de la Narbonnaise Sigean Pech Maho& Musée Wandern Radfahren Port la Nouvelle Les plus beaux villages de France Villes et pays d'Art et d'Histoire Unesco-Weltkulturerbe Jakobsweg 0 N 18 Perpignan 10 50 km Via Domitia Grand site de France Teile des Canal du Midi Lunel ZONE 3 von EwigkeIT Wenn man die Allées Paul Riquet, die Hauptlebensader der Stadt, hinabgeht, findet man sie so lebendig wie es wohl einst das alte Forum Romanum war, auf dem sich heute das Rathaus erhebt. Man kann sich das hektische Geschehen um die Festungsmauern aus dem 4. Jahrhundert vorstellen, die zum Teil der romanischen Kirche Sainte Madeleine als Stütze dient. Verlässt man die Stadt, folgt man den Spuren der Römer in Richtung Narbonne und passiert dabei Ensérune, eines der prächtigsten Oppida des Languedoc, dessen Siedlungen auf das 6. Jahrhundert v.Chr. zurückgehen. Das Römische Reich ist immer noch sehr präsent, wenn man in Narbonne mit seiner Vielzahl von antiken Zeugnissen ankommt: römische Fresken, gepflasterte Abschnitte der Via Domitia, Meilensteine... Dann verliert man sich auf den Straßen, die die Pilger benutzten, und kommt zu der Abtei von Lagrasse oder der Abtei von Fontfroide. Letzere schmiegt sich in eine Schlucht des Corbières und umfasst eine Abteikirche aus dem 12. Jahrhundert sowie einen der schönsten gotischen Kreuzgänge Südfrankreichs. Ein schöner Rosengarten mit 3.000 Rosen in elf verschiedenen Farben verschönt die Besichtigung. I N T E R V I E W Caroline de Beaulieu, auf den Wegen des Languedoc «DiealtenTreidelpfadeamCanalduMidihaben den Zauber der Vergangenheit und die LieblichkeiteinerLandschaftbewahrt,dieder Flusslauf verwandelt und aufgewertet hat», erzählt die Wein- und Winzerei-Spezialistin CarolinedeBeaulieu.“InderStilledesWassers, gewiegt von den vorbeifahrenden Kähnen, hallt die Sanftmut der hundertjährigen PlatanenwieeinEchowider,diedasUferimSommervorderHitzeundimWintervorderKälte schützen. Die Schleusen, die Fußgänger und die Radfahrer, denen man begegnet, sie verleihen dieser schönen Promenade ein Eigenleben.DasisteinparadiesischerOrtaußerhalb derZeit,andemichmichbeimeinenAusritten gernverliere.BeieinemsolchenAusrittbinich einesTagevonganzalleinaufdasGeländedes ChâteauCanetgeraten. Die Önologin Caroline de Beaulieu hat diese Gegend des Minervois lieben gelernt, in der sie seit 26 Jahren lebt. Ihre Leidenschaft für das Reiten führt sie regelmäßig am Canal du Midi entlang oder auf die Spuren der Via Domitia. ÜberresteeinerrömischenVillaausdemerstenvorchristlichenJahrhundert.Scherbenvon Gefäßen,Amphoren,Glas-undMetall-stücke zeugen davon, dass dieser Ort bis zum 5. Jahrhundertbewohntwar.DannnahmderBesitz im 12. Jahrhundert einen erneuten Aufschwung,alsderdamaligeLandherrBernardde Canet hier sein Schloss baute. Heute haucht derWeindiesenHügelneineneueLebendigkeit ein und sie liefern charaktervolle Weine, Assemblagen aus würzig-fruchtigem Syrah, aus Grenache mit Pflaumenaroma oder aus Chardonnaymiteinemweißen,blumigenBukett.HeutebeherbergtChâteauCanetinseinenUnterkünftenGästeausderganzenWelt. DieViaDomitiaganzinderNäheistfürSpaziergängerebenfallseinHochgenuss.Ichreite Ich habe mich in diese Ländereien, die ge- dort manchmal und stelle mir die Karren vor, nausovonderGeschichtegezeichnetsindwie deren hölzerne Räder die Steine für immer die Umgegend, sofort verliebt. Bei der Kulti- gezeichnet haben. Die Römer haben sie so vierungderWeinbergediesesBesitzes,derim verlegt,dasssie2000JahreGeschichteaus19. Jahrhundert erbaut wurde, fand man die gehaltenhaben!” 19 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 3 EIn Hauch SEHENSWÜRDIGKEITEN Freilegung der Via Domitia in Narbonne Im Jahr 1997 wurde auf dem Rathausplatz in Narbonne, der ersten römischen Kolonie in Gallien, ein mit römischen Pflasterstein en belegter Abschnitt der ViaDomitiaentdeckt. Das Horreum in Narbonne Dasistdaseinzigeunterirdischegallorömische Warenlager, das fast vollständig erhaltenist. Das archäologische Museum in Narbonne Es präsentiert eine seltene Sammlung antikerGegenständeundWandmalereien von der Ausgrabungsstätte Clos de la Lombarde sowie den ältesten Meilen- Das Musée des Corbières in Sigean In diesem Museum sind die archäolosteinvonderViaDomitia. gischen Ausgrabungen aus dem Oppidum von Pech Maho versammelt, einer Das Musée Lapidaire in Narbonne Eine bedeutende Sammlung mit 1.300 frühgeschichtlichen Ausgrabungsstätte, gallorömischen Steinobjekten, die aus dievondenaltenWegenderViaDomitia durchquertwird. antikenBauwerkenderStadtstammen. 20 Die Kathedrale Saint-Just-etSaint-Pasteur in Narbonne Die monumentale Kathedrale von Narbonne sieht man schon von weitem. Sie istunvollendetundbesitztdenhöchsten gotischen Chor Südfrankreichs mit 40 MeterhohenGewölben. Das Oppidum von Ensérune Diese Ausgrabungsstätte und das zugehörige Museum bringen die Kultur der OppidaansLicht.VonderAnhöheaushat maneinenherrlichenBlickaufdieEbene des Languedoc und die ausgetrocknete LagunevonMontady. Die Abtei von Fontfroide Ein am Rande der Via Domitia erbautes Zisterzienserkloster. Diese Klosteranlage mitihremschönenRosengartenistimmer nocheineStationaufdemJakobsweg. Der Malpas bei Nissan-lez-Ensérune DerMalpas(“mauvaispassage”=“schwieriger Durchgang”) ist ein Tunnel, den PierrePaul Riquet als Durchgang für den Canal duMididurcheinenHügelgegrabenhat. Amphoralis in Sallèles d’Aude In diesem Museum, das in Form einer Brücke über den Ausgrabungen gebaut ist, kann man die Kunst der gallorömischenTöpferentdecken. Die neun Schleusen von Fonsérannes in Béziers DiesesgroßeBauwerkdesCanalduMidi ist gleichzeitig das erstaunlichste: Acht SchleusenbeckenundneunSchleusentore überwinden einen Höhenunterschied von21,50Metern. Der Pont-Canal in Béziers Diese Brücke wurde gebaut um den schwierigen Übergang des Flüsschens OrbmitseinenwechselndenWasserständen zu erleichtern. Seit 1858 kann man dank dieser “Schiffsbrücke“ den Fluss überqueren. Die Abtei Fontcaude in Cazedarnes Eine im romanischen Stil erbaute Abtei des Prämonstratenser-Ordens in der Nähe einer heiligen Quelle; Station auf demJakobsweg. EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN FALL VERPASSEN SOLLTE Ecluses en fête Die Stadt Béziers feiert jedes Jahr (im Juni)imBereichderSchleusenvonFonsérannes,desPortNeufunddesBosquet denCanalduMidi. Abtei Fontfroide: Festival Musique et Histoire EinevonJordiSavallbegründetesommerliche Veranstaltung: eine Reise durch die EpochenunddurchdieMusikEuropas. A K T I V I T Ä T E N ZONE 3 von EwigkeIT U N D A N G E B O T E KULTURFERIEN IN NARBONNE Aktivitäten für Groß und Klein (themenorientierte Besichtigungen, Workshops, Schnitzeljagden...), bei denen man diese Stadt voller Kunst und Geschichte auf originelle Art entdecken kann. NARBONNE, “PASS MONUMENTS ET MUSÉES” Eine Eintrittskarte für alle Museen: Archäologisches Museum, Horreum, Musée d’art et d’histoire, Musée Lapidaire, Donjon Gilles Aycelin und Domschatz. “LAISSEZ-VOUS CONTER NARBONNE” Allgemeine und themengebundene Besichtigungen, Erkundungstouren und Veranstaltungen für Jugendliche, organisiert von Villes d’Art et d’Histoire. Festival Festa d’Oc in Béziers Einer der sommerlichen Termine in Okzitanien: Konzerte junger Talente und anerkannter okzitanischer Künstler im Cloître Saint-Nazaire und auf den Allées PaulRiquet. Festival “Patrimoine en Domitienne” Dieses Festival verbindet vergangene undlebendigeKulturangeschichts-und gefühlsträchtigenPlätzen.EsfindetzwischendemSpätsommerunddenJournées EuropéennesduPatrimoinestattundhat diehistorischenWegezumThema. Zum Programm gehören: Weinproben, Wanderungen,Vorträge,Konzerte,TheateraufführungenundFührungen. WUSSTEN SIE SCHON? > Pierre-Paul Riquet Béziers ist die Heimat von Pierre-Paul Riquet, geboren 1609. Er starb im Jahr 1680 und seine beiden Söhne haben den Canal du Midi fertig gestellt, der ein Jahr danach eingeweiht wurde. > Oppidum Ein Oppidum ist eine erhöhte Siedlung, meist auf einem Hügel oder auf einer Hochfläche, deren natürliche Verteidigung in keltischer Zeit von Menschen durch Befestigungen verstärkt wurde. > Amphore Die Amphoren wurden für den Transport des Öls und des Weins von den großen Landgütern der römischen Provinz Narbonne verwendet. > Zisterzienserkloster Zisterzienserklöster zeichnen sich durch die Einfachheit und Nüchternheit von Architektur und Schmuck aus; der Geist sollte nicht abgelenkt werden. 21 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 4 Im HeRzen des LauR Mende Alès Nîmes Montpellier Mende Béziers Narbonne Perpignan DerSeuildeNaurouzeistder«Schlussstein»desCanalduMidi:Hier liegtdieWasserscheidezwischendemAtlantikunddemMittelmeer, aufbeidenSeiteneinesachteckigenAbsetzbeckens,dasvonder IngenieurskunstvonPierre-PaulRiquetzeugt.Rundherumspenden Aleppokiefern,Zürgelbäume,Atlaszedernundzweihundertjährige PlatanendemWandererSchatten.DerTraditionderSchifferfolgend gleitetmanaufKähnenzudenSchleusenvonSaint-Rochin Castelnaudary,wodieInselCybèleals“Windbrecher”gegendie heftigenBöendesVentd’Autan,diefrüherzumErtrinken sovielerTreidelpferdeführten... 4 Montpellier Parc Naturel Régional du Haut-Languedoc Saint-Férréol Musée du Canal du Midi Montferrand Caunes Minervois Le seuil de Naurouze Abbaye St Papoul Abbaye Castelnaudary Bram Monastère de Prouille Abbaye de Villelongue Trèbes La Redorte Homps Narbonne Carcassonne La Cité Béziers Le Somail Saint-Martin de Viel Le grand bassin Ecluses Saint-Roch Fanjeaux Argens Minervois Hafen mit Hafenbetrieb Lagrasse Saint-Hilaire Abbaye Abbaye Sehenswürdigkeit Wandern Radfahren Sehenswürdigkeit Les plus beaux villages Hafen mit Hafenbetrieb de France Wandern Villes et pays d'Art et d'Histoire Radfahren Unesco-Weltkulturerbe Les plus beaux villages Grand site de France de France Jakobsweg 0 10 N 50 km Villes et pays d'Art et d'Histoire Via Domitia Unesco-Weltkulturerbe Teile des Canal du Midi Grand site de France 22 Perpignan Sète ZONE 4 RagaIs und des MineRvois Etwas abseits des Kanals scheint dann die auf einer Felsenkuppe gelegene Stadt Fanjeaux wie aus einem Traum aufzusteigen. Sie wurde auf den Grundmauern eines Oppidums errichtet und war eine der Katharer-Hochburgen im Languedoc. Von hier hat man einen Ausblick auf sechs Départements. Sie ist ebenso eine wunderbare Station des Jakobswegs (Verbindung zwischen dem Weg von Arles und dem Weg vom Piemont zu den Pyrenäen) wie Carcassonne, die einzige Stadt, die sich zweier Bauwerke rühmen kann, die von der Unesco zum Weltkulturerbe deklariert wurden: der mittelalterlichen Cité - in der die Zeit seit tausend Jahren still zu stehen scheint - und des Canal du Midi, der sanft durch die Weinberge und Ebenen des Minervois nach Le Somail fließt. Hier erreicht man eine der schönsten Stationen des Canal du Midi, mit ihrer kleinen, hohen Brücke im Schatten einer Kapelle, ihrer Eisfabrik und ihrer beliebten Schifferherberge. Im Laufe der Zeit hat sich dieser Ort um ein Antiquariat bereichert, das ein wahrer Treffpunkt von Vergangenheit und Gegenwart ist. I N T E R V I E W Jean-Claude Carrière “Ich bin dieses Land” “Zwischen meinen endlos vagabundierenden Reisen in alle Winkel der Welt habe ich die Möglichkeit, regelmäßig nach Colombièressur-Orb zurückzukehren; dieser Teil des LanguedocistdereinzigeOrtaufderWelt,an demichmichdaheimfühleundandemmeine FamilieseitJahrhundertenlebt.“ Jean-Claude Carrière reist als Schriftsteller und Drehbuchautor durch die Welt, aber nur im Languedoc fühlt sich der Autor von «Vin bourru» zu Hause, verbunden mit dem Land seiner Ahnen und mit der Vergangenheit dieser Region. Trockenmauernsehe,diesichdurchdieBerge schlängeln, die zyklopischen Arbeiten unserer Vorfahren”. Jenseits der Hügel von Colombières-sur-Orb findet Jean-Claude Carrière auch Spuren aus vergangenenEpochen,dieeinandermanchmal am gleichen Ort überlagern, zum Beispiel in Die Bindung des Schriftstellers und Drehbu- der Abtei von Fanjeaux: ein antikes Oppidum, chautors Jean-Claude Carrière geht an die das zur mittelalterlichen Stadt, zur Hochburg WurzelndesGrundes,aufdemeraufgewachsen der Katharer und zu einer Station auf dem ist: “Wir haben eine undefinierbare und etwas Jakobswegwurde. seltsame Beziehung zu dem Land, auf dem wirgeborensind;wennichhiereineHandvoll “Diese Orte und Gebäude sind Zeugen der Erde in die Hand nehme, habe ich das Gefühl, Geschichte und sie bringen uns viel über die dassichdasbin,dassdieseErdeeineArteine Menschenbei,diehierleben;sieerinnernuns Art Widerspiegelung ist, dass diese Erde auf daran,dassdieGegenwartmitallemverbunden gewisseArtichselbstbin. ist, was lange vor der Eroberung durch die Römergeschah.” UndwennichaufdenWegeninderUmgebung wandere, werde ich immer wieder an dieses Land und seine Ursprünge erinnert, wenn ich mit stets gleicher Bewunderung die alten 23 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 4 Im HeRzen des LauR SEHENSWÜRDIGKEITEN Der Seuil de Naurouze in Montferrand Das ist die natürliche Wasserscheide zwischen Atlantik und Mittelmeer; hier stellte sich Pierre-Paul Riquet die WasserversorgungdesCanalduMidivorund verwirklichtesieauch. Das “Grand Bassin” in Castelnaudary Das “Große Becken” ist der Hafen von Castelnaudary, eine am Canal du Midi einzigartigeWasserfläche:MiteinerFlächevonsiebenHektaristsiesogroßwie dieCitévonCarcassonne. Die Schleusen von Saint-Roch in Castelnaudary DievierSchleusenvonSaint-Rochüberwinden einen Höhenunterschied von Die Abtei Lagrasse zehnMetern. DiesesKlosterliegtimHerzendesKatharerlandesineinemderschönstenDörfer Le Somail Frankreichs. Seine große Macht strahlte Das hübsche Dörfchen Le Somail, an eidurch den gesamten Süden Frankreichs nem paradiesischen Fleckchen an den undbisnachKatalanienaus. UferndesCanalduMidigelegen,isteine von Riquet gestaltete Ruhestation. Das Die Abtei Saint Hilaire wunderbare bauliche Ensemble richtete Dieses alte, befestigte Kloster ist für sichnachdenBedürfnissendesKanals. seine romanische Abteikirche bekannt, die sich zum Kreuzgang hin öffnet. Es Der Hafen von Homps Dieser alte Handelshafen war einer der sollauchdieWiegedesBlanquettedeLiwichtigstenHäfenamCanalduMidi.Einst mouxsein... war er eine wahrhafte Drehscheibe der Die Abtei Saint Papoul SchifffahrtunddesWeintransports. Diese Abtei, die für ihren Klosterhof berühmt ist, vereint die größte Anzahl Carcassonne Das ist die einzige Stadt mit zwei als Wel- romanischerSkulpturenvonMeisterCatkulturerbe anerkannten Bauwerken: der bestanyimDépartementAude. Canal du Midi, der durch die untere Stadt . fließt,unddiemittelalterlicheCité.Ebenfalls sehenswert:dieKathedraleSaint-Nazaire. Die Cité von Fanjeaux Die Festung Fanjeaux ist ein altes Oppidum, das zur mittelalterlichen Stadt wurde.VondieserHochburgderKatharer aus,dieeineStationaufdemJakobsweg ist,kannmansechsDépartementsüberblicken. 24 Die Abtei Villelongue VillelongueisteinehemaligesZisterzienserkloster mit bemerkenswert reichhaltigenVerzierungeninFormallegorischer Figuren. Die Abtei Caunes-Minervois Das ist das einzige Kloster im KatharerLand mit einer öffentlich zugänglichen Krypta und einem Kreuzgang auf zwei Ebenen.EsistaußerdemfürdieQualität seinesMarmorsbekannt,derunteranderemSchlossTrianoninVersaillesunddie PariserOperschmückt. EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN FALL VERPASSEN SOLLTE Wander-Festival “Les troubadours chantent l’art roman” Vom Frühling bis zum Herbst bietet das von der Region Languedoc-Roussillon veranstaltete Festival “Les Troubadours chantent l’art roman” eine musikalische Reise durch die Prachtstücke romanischer Baukunst im fahrenden Geist der okzitanischenWort-undReimjongleure. Fugue im Département Aude Romane Während zwei Wochen im Sommer finden in mehreren romanischen Klöstern des Départements klassische Konzerte statt. A K T I V I T Ä T E N U N D ZONE 4 RagaIs und des MineRvois A N G E B O T E KOMMENTIERTE FAHRT VON DEN SCHLEUSEN SAINTROCH ZUM PONT VIEUX IN CASTELNAUDARY Eine Besichtigung mit Erläuterungen zum Canal du Midi, zur schnellere Schifffahrt und zum Leben um den Hafen im 18. Jahrhundert... DER “PASSEPORT DES SITES DU PAYS CATHARE” Mit diesem Pass bekommt man Ermäßigungen bei Besichtigungen im Pays Cathare. DEN CANAL DU MIDI ZWISCHEN CARCASSONNE UND TRÈBES MIT DEM FAHRRAD ENTDECKEN Die Ufer des Kanals sind auf einer Länge von 14 Kilometern als Radweg - “Véloroute Voie Verte” - ausgebaut, der für eine angenehme, sichere Tour geeignet ist. Theaterfestival NAVA im Hof des Klosters Saint-Hilaire JedesJahrEndeJuliverwandeltsichder KlosterhofineinFreiluft-Theater,indem sich große Schauspieler die Stichworte zuwerfen. La Fête du Cassoulet in Castelnaudary Konzerte,VeranstaltungenindenStraßen, Feinschmeckermärkte, Aktionen auf dem CanalduMidi,mankannCassouletprobieren... WUSSTEN SIE SCHON? > Castelnaudary und Carcassonne, der Canal du Midi um jeden Preis Um Pierre-Paul Riquet dazu zu bringen, dass der Canal du Midi durch Castelnaudary führt, bat die Stadt den Bischof von Saint-Papoul um Unterstützung und bezahlte - 30.000 Livres. > Die Postkähne auf dem Kanal Im 18. Jahrhundert brauchten die Postkähne, die regelmäßig auf dem Canal du Midi verkehrten, für die Strecke von Agde nach Toulouse vier Tage. > Der Meister von Cabestany Dieser anonyme Steinmetz-Meister aus der zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts wurde durch die erstaunlichen Plastiken bekannt, die in Cabestany (Pyrenées-Orientales) und an 121 weiteren Orten in der Region entdeckt wurden. 25 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 5 ZwIschen Mende Alès Nîmes Montpellier Béziers Narbonne Carcassonne La Cité Perpignan AufihrerWeiterreiseindenSüdwestendesLanguedoc-Roussillon standendieRömerundspäterdiePilgervorprächtigen Montpellier LandschaftenzwischenMeerundGebirge. Lattes DieVorgebirgederPyrenäenragenhierbiszweiSchrittevor dasMittelmeer.Ausseinen2.784MeternHöhebeherrscht derCanigoudieRegion,derenWahrzeichenerauchwurde. Sète Béziers MajestätischkündigterdieAnkunftdesWintersan,wennersichin Weißhüllt.Estutgut,sichaufdieseStraßenundWegezubegeben, aufdenendieMenschenseitJahrhundertenverkehren. Carcassonne Narbonne 5 Perpignan Cathédrale Arboussols Prieuré de Marcevol Mosset Eus 50 km Villefranche de Conflent Hospice Casteil Evol Font Romeu Castelnou Boule d'Amont Prieuré de Serrabonne Fortification de Vauban Abbaye de Saint-Martin du Canigou Les Cluses Mont Louis Ermitage Fortification de Vauban Parc Naturel Régional des Pyrénées Catalanes Centre de sculpture romane Ille sur Têt Codalet Abbaye de Saint-Michel de Cuxa Cabestany Arles sur Tech Eglise & cloître Vestiges forts romains Elne Cathédrale & cloître St Génis des Fontaines Eglise Le Perthus Panissars Sehenswürdigkeit Hafen mit Hafenbetrieb Wandern Radfahren Les plus beaux villages de France Villes et pays d'Art et d'Histoire Unesco-Weltkulturerbe 0 N 10 50 km Grand site de France Jakobsweg Via Domitia Teile des Canal du Midi 26 ZONE 5 MeeR und GebIRge Mancher folgt auf dem Weg nach Spanien lieber dem Meer mit den schönen Sandstränden, für die diese Baderegion berühmt ist. Nach Collioure, Port-Vendres und Banyuls-sur-Mer kommt man nach Cerbère, in die letzte Gemeinde der Côte Vermeille unmittelbar vor Port-Bou und der französisch-spanischen Grenze. Andere entscheiden sich für die raue, wilde Schönheit des Gebirges. Unterwegs kommt man an den Abteien und Klöstern vorbei, die den Weg nach Compostela von Perpignan bis Elne säumen, und an den römischen Festungsanlagen, die am Pass von Panissars die Via Domitia überragen. Zwischen den Pyrenäen, den Corbières und dem Mittelmeer lohnt Perpignan, die alte Festlandshauptstadt des Königreiches Mallorca, einen Umweg. Seit mehr als 2000 Jahren wird sie von Reisenden durchquert. Daraus ergibt sich ein einmaliger Ort, eine Mischung aus französischer, spanischer und katalanischer Architektur. Berühmt ist Perpignan für den Palast der Könige von Mallorca aus dem 13. Jahrhundert und für das Castillet, das zuerst ein Stadttor und dann ein Gefängnis war, bevor es zur Heimstadt des Musée Catalan des Arts et Traditions Populaires wurde. I N T E R V I E W Patrick Chappert-Gaujal : “Ein inspirierendes Land” Der Kunstmaler Patrick Chappert-Gaujal lässt sich von Erinnerungen davontragen, wenn er überPyrenées-OrientalesundüberdieDörfer spricht, in denen er seine Jugend verbracht hat: Le Bacarès, Saint Laurent de la Salanque undLatourBasElne. Patrick Chappert-Gaujal trat mit 16 Jahren in die Kunstakademie von Perpignan ein. Inzwischen ist er ein vollendeter und anerkannter Künstler und er gesteht, dass die Landschaft und die Geschichte von Pyrénées-Orientales einen gewissen Einfluss auf seine Kunst haben. meinWerkgeprägthaben,allerdingsweniger in der religiösen Dimension, sondern mehr durchdieMacht,diesieausstrahlen. Ich verspüre eine besondere Kraft in der NähedieserMonumente,diedenJakobsweg markieren, wie zum Beispiel im Kloster von “Dort ließ ich mich wie andere berühmte Serrabonne. Künstler vor mir von der Erde der PyrénéesOrientales und von diesem Licht, diesen Das romanische Kloster Marcevol ist eines grellen Farben und dem unglaublichen der schönsten Beispiele dafür, mit seiBlau des Himmels durchtränken, vor allem nen nüchternen Linien in rosa Marmor, im AngesichtdesCanigou,desheiligenBergsder zwischenPerpignanundPortBou... Katalanen. Dieser Ort strahlt die Energie aus, AlsGeschichtsnarrhabeichmitmeinerKunst von der man mir oft erzählt, wenn man über auchdenVerlaufderViaDomitiaerkundet. meineWerkespricht,dieseleichtmysteriöse Alchemie,dieeineReaktion,einenAustausch Ihre noch heute sichtbaren Zeichen in der Region auslöst, und die einen nicht gleichgültig ließen mich über die Räder nachdenken, die lassenkann.” dieGeleisedererstenStraßengruben,welche überdiePässevonPerthusundPanissarsdie Pyrenäenüberqueren. Wenn man durch diese Gegend kommt, wird man zwangsläufig von der Schönheit der Kapellen und der römischen Relikte ergriffen und von den Barockaltären, die zweifellos 27 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 5 ZwIschen SEHENSWÜRDIGKEITEN Die römischen Festungsanlagen von Cluses Diese außerordentlichen römischen Festungsanlagen im Vorgebirge der Pyrenäenerhebensichdirektoberhalbdes DorfesLesClusesüberdieViaDomitia. Die Ausgrabungen am Panissars bei Le Perthus DieViaDomitiaüberquertediePyrenäen amPassvonPanissars,wodieindenFelsen gegrabenen Geleise immer noch zu sehensind.MankannhierdasSiegesdenkmal entdecken, die Pompejus im ersten JahrhundertvorChristuserrichtethat. Die Kathedrale Saint-Jean-Baptiste in Perpignan DieseprächtigesüdgotischeKathedralewar Abteikirche und Kreuzgang in Arles-sur-Tech einederStationenaufdemJakobsweg. DieseStadthatsichumihrKlostergruppiert, eine Station des Jakobsweges mit Die Abtei Sainte-Eulalie in Elne ErbautaufeinemOppidumanderViaDo- KircheundKreuzgang. mitiaundaufdemJakobsweg.Besonders gut erhalten ist der Kreuzgang aus blau Die Klosterkirche Serrabone in Boule-d’Amont geädertemMarmor. DieKlosterkircheliegtimTaldesBoulès Zentrum der romanischen Bildhauerei in inmitten von Steineichenwäldern. Es ist Cabestany eine Pilgerstation und ein Meisterwerk Entdecken Sie das geheimnisvolle Uni- der romanischen Bau- und Bildhauerversumeinesfahrenden,anonymenBild- kunst. hauers...hierwirdmanüberdenBlickund überdasGespürdesHerzensindieroma- Die Klosterkirche Marcevol nischeKunsteingeweiht. in Arboussols DieserhistorischeOrtamJakobswegist Das Hospiz von Ille-sur-Têt vonprachtvollenLandschaftenumgeben Dieses Hospiz ist eines der seltenen undbeherrschtdasTalderTêt. erhaltenenSpitälerimSüdenFrankreichs. Es beherbergt Wandmalereien aus der KapellevonCasenozessowieromanische undbarockeKunstwerke. 28 Die Kirche Saint-Michel und der Kreuzgang Saint-Genis-des-Fontaines ZudieserBenediktinerabtei,dieeineStationaufdemJakobswegdarstellt,gehört dieKircheSaint-Michelmitdenältesten romanischen Bildhauereien Frankreichs und der Kreuzgang Saint-Genis aus weißem,rosaundschwarzemMarmor. Die Abtei Saint-Michel-de-Cuxa in Codalet Dieses Kloster, das vom Gipfel des Canigou überragt wird, ist ein leuchtendes MonumentderkatalanischenGeschichte. Die Abtei Saint-Martin-du-Canigou in Casteil DiesistzweifelloseinerderheuteunzugänglichstenOrteamJakobswegineiner prächtigenGebirgslandschaft. Die Einsiedelei Notre-Dame de Font Romeu Font-Romeu (katalanisch “Pilgerquelle”) isteinerderberühmtestenWallfahrtsorte der Pyrenäen. Dort wurde neben einer QuelleeineStatuederHeiligenJungfrau entdeckt. . EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN FALL VERPASSEN SOLLTE Festival de Musique im Palast von Perpignan Opern- und Sinfoniekonzerte im Palast derKönigevonMallorca.. Festival de Musique Sacrée in Perpignan Dieses Ereignis ist eine der wichtigsten Frühlingsveranstaltungen in Perpignan. Bei dieser Gelegenheit kann man die sakraleBaukunstderStadtentdecken. Festival de Carillon in Perpignan In den Sommermonaten geben Musiker ausFrankreichundEuropaGlockenspielKonzerte. Die Sonntage von Serrabone ImSommergibtesandenSonntagabenden im Kloster Serrabone Konzerte mit freiem Eintritt, unter anderem auf der prächtigen Sängertribüne aus Marmor ausdem12.Jahrhundert. Festival Pablo Casals in Prades Auf diesem Festival werden kammermusikalische Originalkompositionen zu EhrendesberühmtenkatalanischenCellisten,DirigentenundKomponistenPablo Casalsaufgeführt. A K T I V I T Ä T E N U N D ZONE 5 MeeR und GebIRge A N G E B O T E “LAISSEZ-VOUS CONTER PERPIGNAN” Allgemeine und themengebundene Besichtigungen, Erkundungstouren und Veranstaltungen für die Jugend, organisiert von Villes d’Art et d’Histoire. Sternfahrten in Perpignan In Perpignan gibt es drei Sternfahrten, auf denen man das Kulturerbe der Stadt entdecken kann: Lora (von 4 bis 8 Jahre), Arthur (von 8 bis 12 Jahre) und Archibald (von 12 bis 16 Jahre). DER “PASS INTER-SITES” DES RÉSEAU CULTUREL TERRE CATALANE Damit bekommt man ab dem zweiten Besuch einer Sehenswürdigkeit des Réseau Culturel ermäßigten Eintritt. Das interaktive Reisetagebuch für junge Leute vom Réseau Culturel Terre Catalane Mit der Erzählung “Le Grand Voyage de Patoufflet en Terre Catalane” können Familien die Sehenswürdigkeiten des Départements spielerisch entdecken. SPIEL- UND LEHRBLÄTTER DES RÉSEAU CULTUREL TERRE CATALANE Die kann man bei den Besichtigungen ausfüllen - entdecken und Spaß haben. ROUTENFÜHRER DES RÉSEAU CULTUREL TERRE CATALANE Sieben Vorschläge für Reiserouten: Vorgeschichte, mittelalterliche Kirchen, barocke Kirchen, Burgen und Festungen... DIE ERZÄHLTEN BESICHTIGUNGEN DES RÉSEAU CULTUREL TERRE CATALANE Mit diesem originellen Konzept können Familien von Juni bis September Sehenswürdigkeiten in Form von Erzählungen besichtigen - auf den Spuren des Soldaten Schönherz, des stummen Engels oder des Maultiertreibers... “LAISSEZ-VOUS CONTER LA VALLÉE DU TÊT” Allgemeine und themengebundene Besichtigungen, Erkundungstouren und Veranstaltungen für die Jugend, organisiert von Villes d’Art et d’Histoire. WUSSTEN SIE SCHON? > Das Mysterium des Sarkophags von Arles-sur-Tech In diesem alten Sarkophag aus rosa Marmor, der in einem kleinen Hof des Klosters von Arles sur Tech steht, spielt sich täglich ein “wunderbares” Phänomen ab: Das Erscheinen quasi «reinen» Wasser, dem heilende Eigenschaften zugeschrieben werden. > Das Musée Joseph Puig in Perpignan Dieses Münzen- und Medaillen-Museum beherbergt unter anderem eine seltene Münze mit dem Kopf von Domitius. > Die Überschreitung der Grenze auf der Via Domitia Südlich von Perpignan teilt sich die Via Domitia in zwei Verzweigungen: Der eine Weg folgt der Küste über Elne und Port-Vendres, der andere führt durch das Landesinnere zu den Pässen Perthus und Panissars. 29 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e ZONE 6 HIsToRIsche We Mende Alès Nîmes Montpellier Béziers Narbonne Carcassonne La Cité Perpignan InLozèrefindensichüberalldieFußabdrückederGeschichte:Vom AubracmitseinenbergigenAlmenundSeenbiszudenKarst-Ebenender CaussesmitihrenHöhlenundGrotten;dazwischenliegendie Granitlandschaften,diegrünenWiesen,dieForellenbächeunddieWälder derMargeride.DieGeschichteliegtaufdenWegen,dieAumont-Aubrac durchqueren,einenwahrenKreuzwegtraditionellerStraßen:der ViaAgrippa,dieingallorömischerZeitLyonmitToulouseverband, undderViaPodiensis(derheutigeWegvonLePuynachVelay),dieim MittelaltervondenJakobspilgernbenutztwurde.DavonzeugtdasKreuz Croixdel’OustaletinderKircheSaint-Etienned’Aumont-Aubrac; derJacquetträgtdiePilgerabzeichen:Muschel,PfeifeundTasche. 6 Aumont Aubrac Saint-Alban sur Limagnole Javols Nasbinals Site archéologique et salle d'exposition Mende Cathédrale Lanuéjols Banassac Salle d'exposition Mausolée romain La Garde Guérin Sainte-Enimie Florac Sehenswürdigkeit Sehenswürdigkeit Hafen mit Hafenbetrieb Parc National des Cévennes 0 N 10 50 km Sehenswürdigkeit Hafen mit Hafenbetrieb Wandern Hafen mit Hafenbetrieb Wandern Radfahren Alès Wandern Radfahren Les plus beaux villages de LesFrance plus beaux villages Radfahren de France Villes et pays et d'Histoire Les plus beauxd'Art villages de France Villes et pays d'Art et d'Histoire Unesco-Weltkulturerbe Jakobsweg Villes et pays d'Art et d'Histoire Unesco-Weltkulturerbe Via Domitia Grand site de France Unesco-Weltkulturerbe Grand siteCanal de France Teile des du Midi 30 Grand site de France ZONE 6 ge im DépaRTemenT LozèRe Der Weg von Le Puy führt in Richtung Santiago de Compostela durch Nasbinals, ein für das Aubrac typisches Dorf, das sich um die schöne romanische Kirche gruppiert und von zahlreichen markierten Wanderwegen umgeben ist. Weiter im Süden führt die Reise durch die engen Gassen der mittelalterlichen Stadt Mende mit ihren Holz- und Fachwerkhäusern. Die Stadt wird von der gotischen Kathedrale beherrscht, die im Auftrag von Urban V. gebaut wurde, der Gegenpapst in Avignon war und aus dem Gévaudan stammte. Aber die Wege der Geschichte im Lozère reichen weiter zurück als bis in das Mittelalter. Aus Gegenständen, die in Javols, Lanuéjols und Banassac - dem “gallorömischen Dreieck von Lozère”, ausgegraben wurden, tritt einem das Leben des Altertums entgegen. I N T E R V I E W Géraldine Mallet, im Herzen der Jakobswege “NasbinalsamFußdesAubracimDépartement Lozère ist eine besonders schöne Station auf dem Jakobsweg”, erzählt die Historikerin GéraldineMallet. “Die äußerlich unauffällige und nüchterne romanische Kirche aus dem 11. und 12. JahrhundertoffenbartsichdemBesucher,der sichihrnähert,vollerWärmeundsogarvoller Farben. Das Licht spielt mit den Schieferdächern und den Mauern, in denen sich ockerfarbene und schwarze Steine mischen. Innen wieaußenverbergensichreichhaltige,üppige Verzierungen mit einer Vielzahl von Details, fürderenBeobachtungmansichZeitnehmen muss. Als Dozentin an der l’Université Paul Valéry in Montpellier, als Kunsthistorikerin und Spezialistin für das Mittelalter erforscht Géraldine Mallet seit langem die Wege nach Santiago de Compostela. DenJakobswegmussmanzuFußentdecken. DasisteineaußergewöhnlicheZeitreisedurch Landschaften,diesichmitdenSchrittenverändern.Siezeichnensichab,verwandelnsich undzeichnensichaufandereArtneu. ManmusssichdiesePilgervorstellen,dieauf diesem Weg wochenlang durch das Languedoc-Roussillongewandertsind. Die religiösen Stätten waren für sie kostbare Stationen, zum Beispiel Nasbinals, SaintGuilhem-le-Désertunddasheutevielweniger bekannteSaint-GillesduGard. Der Pilger kam hierher, um sich auszuruhen, umetwaszuessen,sichzupflegenundwieder DortkannmanhübscheSkulpturenundZier- ‘spirituelle Energie’ zu tanken. Im Gegensatz leistenentdecken,zumBeispieldieFigureines zu der verbreiteten Auffassung war das eine Bogenschützen oder das Laub, das gen Him- farbenfrohe Epoche, mit leuchtend bunten Kirchen und Plastiken, deren Farben mit der mel schwebt. Ebenfalls nicht verpassen: den Zeitverblasstoderverschwundensind.” Vorbaumitseinemprachtvollenromanischen PortalundseinenfeinbehauenenKapitellen. 31 ZONE 6 Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e HIsToRIsche We SEHENSWÜRDIGKEITEN Das gallorömische Dreieck von Lozère Dieses“Dreieck“wirdvondenGrabungsstättenbeiJavols,LanuéjolsundBanassac Nasbinals EinauthentischesBergdorfimHerzender mitreichhaltigenFundenausdergalloröHochebenevonAubrac,Kreuzungspunkt mischenEpochegebildet. zahlreicher Wanderwege, darunter auch Archäologische Ausgrabungen derJakobsweg(VoieduPuy). und Ausstellung in Javols Javols ist die alte gallorömische HauptSaint-Alban-sur-Limagnole Saint-Alban-sur-Limagnole im Herzen stadtdesGévaudantundeinederergiedesMassifdeMargeridewarimMittelal- bigsten archäologischen Fundstätten ter eine Station der Pilger auf dem Weg Südfrankreichs. nachSantiagodeCompostela. Aumont-Aubrac Aumont-Aubrac ist ein Kreuzungspunkt, an dem sich die Wanderwege auf dem Jakobsweg mit den Römerstraßen Via AgrippaundViaPodensisvermischen. Die Kathedrale Notre-Dame-deSaint-Privat in Mende SiewurdeimAuftragvonPapstUrbanV. gebaut, der Gegenpapst in Avignon war undausdemGévaudanstammte.Hierkann man den Schwengel der “Non Pareille” (“Ohnegleichen”)sehen,einerGlockemit außerordentlichgroßemDurchmesser. 32 Das Mausoleum von Lanuéjols Das Mausoleum von Lanuéjols ist eines derseltenenBeispielederGräber-ArchitekturinGallien. Das archäologische Museum in Banassac Banassac war in gallorömischer Zeit ein bedeutendes Zentrm der Töpferei. Die StückesindimDorfmuseumzusehen. EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN FALL VERPASSEN SOLLTE “In Musica en Aubrac” in AumontAubrac und in Nachbargemeinden EinFestivalklassischerMusikundanderer Künste. Die Gabalades in Javols An einem Wochenende im August wird Javols wieder zum Herzen der Cité des GabalesunderwachtzumLeben:einrömischer Markt, Vorführungen, Vorträge, BegegnungenmitArchäologen,BesichtigungenundAusstellungen. A K T I V I T Ä T E N U N D ZONE 6 ge im DépaRTemenT LozèRe A N G E B O T E DIE ARCHÄOLOGISCHEN GRABUNGEN ENTDECKEN AUSSTELLUNGSSAAL VON JAVOLS Ein Rundgang mit 18 Tafeln, auf denen man zahlreiche archäologische Überreste entdecken kann. Im August Besichtigung der Ausgrabungen. DAS ABENTEUER DES “AOUMENET” (DES “KLEINEN MANNS”) DER KLEINE FÜHRER FÜR KINDER IN MENDE Die Geschichte von Mende, seine Mysterien und seine Legenden verständlich für unsere Kleinsten; bastelnd das Erbe der Stadt entdecken. “LAISSEZ-VOUS CONTER MENDE” - MENDE UND LOT EN GÉVAUDAN, PAYS D’ART ET D’HISTOIRE Allgemeine und themengebundene Besichtigungen, Erkundungstouren und Veranstaltungen für die Jugend, organisiert von Villes d’Art et d’Histoire. WUSSTEN SIE SCHON? > Der Aligot, eine Pilgermahlzeit Dieses Essen, das von der Hochebene von Aubrac stammt, servierten die Mönche den Pilgern auf dem Jakobsweg. > Aubrac und das Phänomen der Tourmente Von allen Bergmassiven ist das Aubrac unter den Pilgern am meisten gefürchtet, noch mehr als die Pyrenäen - wegen der Tourmente, die es nur im Gévaudan gibt. > Die Voie du Puy, der am meisten frequentierte Pilgerwegs Frankreichs Die Voie du Puy oder Via Podensis zieht die größte Zahl von Pilgern an: Jedes Jahr begehen mehr als 30.000 Pilger die steilen von wilder Schönheit geprägten Wege. 33 adressen Association de Coopération Interrégionale Les Chemins de Compostelle 4, rue Clémence Isaure 31000 Toulouse Tél : 33 (0)5 62 27 00 05 www.chemins-compostelle.com Comité Départemental du Tourisme de l’Aude 11055 Carcassonne cedex 9 Tél : 33 (0)4 68 11 66 00 www.audetourisme.com Comité Départemental du Tourisme du Gard 3 rue de la Cité Foulc - BP 122 30010 Nîmes cedex 04 Tél : 33 (0)4 66 36 96 30 www.tourismegard.com Comité Départemental du Tourisme de l’Hérault Avenue des Moulins - BP 3067 34034 Montpellier cedex Tél : 33(0)4 67 67 71 71 www.herault-tourisme.com Comité Départemental du Tourisme de Lozère 14 Boulevard Henri Bourrillon - BP 4 48001 Mende cedex Tél : 33 (0)4 66 65 60 00 www.lozere-tourisme.com Comité Départemental du Tourisme des Pyrénées Orientales 16, avenue des Palmiers - BP 80540 66005 Perpignan cedex Tél : 33 (0)4 68 51 52 53 www.pyreneesorientalestourisme.com 34 w w w. s u n f r a n c e . c o m Association Via Domitia c/o Comité Régional du Tourisme Languedoc-Roussillon 954 avenue Jean-Mermoz – CS 79507 34960 Montpellier cedex 2 Tél : 33 (0)4 67 200 220 www.viadomitia.org Voies Navigables de France 2 Port Saint-Etienne BP 7204 31073 Toulouse cedex 7 Tél : 33 (0)5 61 36 24 24 www.vnf.fr Réseau Culturel Terre Catalane 10 rue du Théâtre BP 60244 66002 Perpignan cedex Tél : 33 (0)4 68 64 93 54 www.reseauculturel.fr Club des Sites Touristiques du Gard Chambre de Commerce et d’Industrie de Nîmes 12, rue de la République 30032 Nîmes Cedex 1 Tél : 33 (0)4 66 879 879 www.sites-touristiques-gard.fr Association des Sites du Pays Cathare 14 rue du 4 septembre 11000 Carcassonne Tél : 33 (0)4 68 11 37 97 www.payscathare.org Sites d’exception en Languedoc Place des Etats du Languedoc – BP 10 34120 Pézenas Tél : 33 (0)4 67 98 69 46 / 04 67.98 36 40 Planen Sie Ihren Urlaub im Languedoc-Roussillon mit Qualité Sud de France Unterkünfte, Restaurants, Weinkeller, Händler mit Erzeugnissen der Region und demnächst auch Sehenswürdigkeiten heißen Sie freundlich und professionell willkommen. Diese Einrichtungen verbessern in Ihrem Interesse nach strengen Kriterien ihre Qualität. Qualité Sud de France ist von Plan Qualité Tourisme anerkannt Sie finden Sie unter www.sunfrance.com Folgen Sie den Informationstafeln über die Wege der Geschichte im Languedoc-Roussillon Das Comité Régional du Tourisme und die Region Languedoc-Roussillon werten die unter dem Namen “Chemins de l’Histoire” zusammengefassten historischen Routen an zahlreichen Baudenkmälern und Sehenswürdigkeiten im Rahmen eines Programms auf. Besichtigen Sie diese Orte bald unter dem Gesichtspunkt der alten regionalen Verkehrswege! Umsetzung des Programms: 2009-2010 w w w. s u n f r a n c e . c o m Comité Régional du Tourisme Languedoc-Roussillon CS 79507 F - 34960 Montpellier Cedex 2 Tél : +33 (0)4 67 200 220