Erleben Sie die Wege der Geschichte im Languedoc

Transcription

Erleben Sie die Wege der Geschichte im Languedoc
Sud de France
Historische Routen im Languedoc-Roussillon
Erleben Sie die Wege der Geschichte
im Languedoc-Roussillon
DIE VIA DOMITIA
Die Genialität
der Römer
DER CANAL DU MIDI
Ewiges Schauspiel am
Wasserlauf
JAKOBSWEGE
Heilige
Pfade
Saint-Alban
sur Limagnole
Aumont Aubrac
Javols
Nasbinals
Mende
VIA DOMITIA
Lanuéjols
Banassac
Sehenswürdigkeit
JAKOBSWEG
Chemin du Puy
Alès
Chemin d’Arles
Chemin du Piémont pyrénéen
Villeneuve les Avignon
TEILE DES CANAL DU MIDI
Pont du Gard
Nîmes
Canal du Midi
Saint-Michel
de Grandmont
Canal de la Robine
Canal du Rhône à Sète
Saint-Guilhem
le Désert
Lodève
Lunel
Montpellier
Montferrand
Le seuil de Naurouze
Saint-Papoul
Béziers
Foncaude
Amphoralis
Carcassonne
La Cité
Castelnaudary
Murviel les Montpellier
Béziers
Les 9 écluses de Fonséranes
Valmagne
Le pont-canal sur l'Orb
Villa Loupian
Nissan lez
Ensérune
Le tunnel du Malpas
Homps
Ancien
carrefour
Villelongue
commercial
Caunes Minervois
Ensérune
Narbonne
Fanjeaux
Fontfroide
Saint-Hilaire
Lagrasse
Sigean
Perpignan
Marcevol
0
10
Ille sur Têt
50 km
N
Saint-Michel de Cuxa
Serrabonne
Cabestany
Elne
Saint-Genis des Fontaines
Saint-Martin du Canigou
Font Romeu
Arles sur Tech
Les Cluses
Beaucaire
Nages et Solorgues
Lattes
Villeneuve
lès Maguelone
Sète
Agde
Écluse ronde
Musée
de l'Ephèbe
Aigues Mortes
La Cité
Saint-Gilles
EDITO
E
rleben Sie die Wege der Geschichte im Languedoc-Roussillon.
Als ewiger Kreuzungspunkt zwischen Mittelmeer und Atlantik, zwischen der iberischen und der italienischen
Halbinsel und dem nördlichen Europa wird das Languedoc-Roussillon von großen historischen Wegen durchzogen,
an denen sich Menschen angesiedelt und Gesellschaften entwickelt haben. Die Via Domitia, die Jakobswege und
der Canal du Midi bilden das Gerüst dieser Region mit ihrem reichen geschichtlichen und kulturellen Erbe.
Die Via Domitia, die für die
Sicherung der Verbindung
nach Rom und für die römischen Streitwagen und
Legionäre gebaut wurde,
ist die älteste Römerstraße
Galliens. Schnell wurde sie
zur Achse der wirtschaftlichen Entwicklung der wichtigsten Städte der Region. Die Via Domitia legt Zeugnis von den technischen Fähigkeiten der Römer
ab; bis heute existieren Teile der ursprünglichen Straße und noch bemerkenswerterer Bauwerke (Brücken, Meilensteine...) 2000 Jahre nach dem Bau.
Die seit dem 11. Jahrhundert bekannten Jakobswege wurden von Millionen von Pilgern aus ganz Europa benutzt. Die Voie
du Puy-en-Velay (“Via Podiensis”) und die Voie d’Arles (“Via Tolosana”) führen durch das Languedoc-Roussillon. Entlang
dieser geistlich geprägten Wege erblühte ein außerordentliches - vorwiegend romanisches - Erbe der Baukunst. Mehrere
Stationen gelten als Pflicht: Die Abteikirche Saint-Gilles und die Abtei Saint-Guilhem-le-Désert gehören zum Weltkulturerbe
der UNESCO. Heute werden diese Langstrecken-Wanderwege von Gläubigen und von weltlichen Wanderern begangen.
Inhalt
Der Canal du Midi, der in der Regierungszeit von Ludwig XIV. unter der Leitung von Pierre-Paul Riquet gebaut wurde, ist der
älteste Kanal Europas, der bis heute in Betrieb ist. Er stellt eine direkte Flussverbindung zwischen dem Mittelmeer und dem
Atlantik her. Mehr als 300 kunstvolle Bauten - Brücken, Aquädukte, Becken - waren für den Bau notwendig und zeugen von der
baulichen Genialität der damaligen Menschen. Indem er pro Jahr bis zu 110 Millionen Tonnen an Gütern und mehr als 100.000
Fahrgäste transportierte, trug er wesentlich zu dem wirtschaftlichen Elan des Languedoc-Roussillon bei, bevor Schiene und
Straße ihm Konkurrenz machten. Heute erlebt der Canal du Midi dank des Flusstourismus einen zweiten Frühling.
4
6
8
Die Via Domitia
Canal du Midi
Jakobswege
zone 4
zone 1
10
11
12
13
Am Kreuzweg der Geschichte
Interview mit Hervé Durand
Sehenswürdigkeiten
Ereignisse, Aktivitäten und Angebote
Die Wege - schockierend und charmant
Interview mit Jérôme Billod-Morel
Sehenswürdigkeiten
Ereignisse, Aktivitäten und Angebote
Ein Hauch von Ewigkeit
Interview mit Caroline de Beaulieu
Sehenswürdigkeiten
Ereignisse, Aktivitäten und Angebote
w w w. s u n f r a n c e . c o m
26
27
28
29
Zwischen Meer und Gebirge
Interview mit Patrick Chappert-Gaujal
Sehenswürdigkeiten
Ereignisse, Aktivitäten und Angebote
zone 6
zone 3
18
19
20
21
Im Herzen des Lauragais und des Minervois
Interview mit Jean-Claude Carrière
Sehenswürdigkeiten
Ereignisse, Aktivitäten und Angebote
zone 5
zone 2
14
15
16
17
22
23
24
25
30
31
32
33
Historische Wege im Département Lozère
Interview mit Géraldine Mallet
Sehenswürdigkeiten
Ereignisse, Aktivitäten und Angebote
34 Adressen
Entwurf und Gestaltung:
Bildnachweis: P. Palau, B. Liégeois, D. Faure,
F. Laharrague, M. Monticelli, C. Bertrand.
3
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
DIe
l a n g u e d o c - ro u s s i l lo n
Javols
Mende
Lanuéjols
Banassac
VIA DOMITIA
Sehenswürdigkeit
Sichtbare Überreste der Via Domitia
Alès
Jakobsweg
Teile des Canal du Midi
Pont du Gard
Nîmes
Nages et Solorgues
Ambrussum
Lunel
Montpellier
Murviel les Montpellier
Villa Loupian
Béziers
Carcassonne
Ensérune
Amphoralis
Narbonne
Sigean
Perpignan
0
10
50 km
N
Les Cluses
4
Le Perthus
Pinet
Sète
Musée
de l'Ephèbe
Lattes
Beaucaire
VIA DOMITIA
Die Genialität der Römer
Beim Bau der Via Domitia – der ersten Römerstraße in Gallien – ab dem Jahr 121 v.
Chr. folgen die Römer den Schritten ihrer Vorgänger, nämlich der Etrusker, Phönizier
und Griechen, die ausgehend von Oppida (befestigten, auf Anhöhen gelegenen Siedlungen) die ersten Handelsverbindungen mit den Galliern geknüpft haben. In jener
Zeit gibt es in der Region bereits mehrere städtische Zentren: Agde, von den Griechen
im 7. vorchristlichen Jahrhundert gegründet, die Oppida Ensérune und Ambrussum,
deren Bewohner nach und nach die Ebene erschlossen haben, die befestigte gallische
Stadt Nîmes, das Oppidum Béziers und dann noch Castelnau-le-Lez.
Der Bau der Via Domitia sichert die Entwicklung
dieser Orte und ruft neue Städte ins Leben, unter anderem Narbonne, das im Jahr 118 v. Chr.
von dem Proconsul Domitius gegründet wird.
Die Via Domitia wird zum “Rückgrat” des Languedoc-Roussillon, entlang dessen die Städte
erblühen, aber auch die ländlichen Regionen
florieren.
Im Inneren des Départements Hérault breitet
sich die Landschaft der Languedoc-Ebene noch
heute so aus wie die Römer sie durch Wein- und
Olivenpflanzungen gestaltet haben.
Außerdem hinterlässt die römische Zivilisation
beiderseits der Via Domitia die schönsten Zeugnisse der Vergangneheit im Languedoc-Roussillon: den Pont du Gard, den Pont Ambroix über den
Vidourle, die städtische Anlage des Oppidum
Ambrussum, die römischen Befestigungen von
Les Cluses im Département Pyrénées-Orientales…
Bis heute markieren vor 2000 Jahren gelegte
Pflastersteine die Geleise der Via Domitia, die
von antiken Wagenrädern gegraben wurden.
Folgt man der Via Domitia, erlebt man 20 Jahrhunderte Geschichte neu!
5
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
DeR
l a n g u e d o c - ro u s s i l lo n
Mende
TEILE DES CANAL DU MIDI
Canal du Midi
Canal de la Robine
Canal du Rhône à Sète
Alès
Sehenswürdigkeit
Hafen mit Hafenbetrieb
Jakobsweg
Via Domitia
Nîmes
Beaucaire
Bellegarde
Aigues Mortes
La Cité
Lunel
Montpellier
Montferrand
Le seuil de Naurouze
Nissan lez
Ensérune
Le tunnel du
Malpas
Carcassonne
Castelnaudary
La Cité
Homps
Ancien
carrefour
commercial
Argens
Minervois
Le Somail
Ancien
relais de poste
Perpignan
0
N
6
10
50 km
Béziers
Mèze-Bouzigues
Capestang-Poilhes
Bram
Trèbes
Béziers
Les 7 écluses de Fonséranes
Le pont-canal sur l'Orb
Narbonne
Gruissan
Port la Nouvelle
Sète
Agde
Écluse ronde
Gallician
Lattes
Carnon
Palavas
les Flots
Marseillan
Portiragnes
Colombiers Villeneuve
les Béziers
Mauguio
Le Grau
du Roi
Saint-Gilles
Canal Du Midi
Ewiges Schauspiel am Wasserlauf
Welch ein Kontrast – der ruhige Canal du Midi und die jahrelange titanische Arbeit
an der Verwirklichung dieses Werkes! Wenn man auf diesem “königlichen Kanal
zweier Meere” dahingleitet, kann man sich vorstellen, man würde noch den Klang der
Spitzhacken hören – fast 20 Jahre dauerte der Kanalbau (1666-1680) und mehr als
12.000 Arbeiter unter der Führung des genialen Pierre Paul Riquet waren daran beteiligt.
Nichts konnte den Sohn der Stadt Béziers aufhalten, schon gar nicht auf seinen
eigenen Ländereien bei Fonsérannes, wo ein Niveau-Unterschied von 21 Metern den
Bau der spektakulären Schleusentreppe der «neun Schleusen» notwendig machte.
Der Canal du Midi (Unesco-Weltkulturerbe)
ist außerdem die Verwirklichung eines uralten
Traums, der auf die Antike zurückgeht: die
Verbindung des Mittelmeers mit dem Atlantik.
Ein Traum, der dank Ludwig XIV. Wirklichkeit
wurde und dessen Glanz sich noch heute entlang
des Wasserlaufs offenbart: von der gotischen
Stiftskirche von Capestang bis zu der griechischen
Stadtgründung Agde mit ihrer im Meer errichteten Festung Brescou, vorbei an der Kathedrale
von Béziers und dem Naturschutzgebiet RoqueHaute in der Nähe von Portiragnes…
An prächtigen Gebäuden und grünenden
Landschaften entlang führt der Ausflug zu
Wasser bis zum Canal du Rhône à Sète und
zu dem Canal de la Robine zwischen dem
Mittelmeer und den Etangs du Languedoc: der
Lagune von Thau mit ihren Austernbänken,
Booten und Fischerdörfern, dann zu den Lagunen
von Vic, Arnel, Pérois und de l’Or und bis zu den
Schilf-Feldern der Petite Camargue.
Auf der Brücke der Kähne setzt sich das Schauspiel hinter den Weiden fort, auf denen Rinder und
die Pferde der Camargue grasen, wenn Flamingos
vor der untergehenden Sonne auffliegen.
7
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
DIeWege naGH
l a n g u e d o c - ro u s s i l lo n
Saint-Alban
sur Limagnole
Aumont Aubrac
Nasbinals
Mende
JAKOBSWEG
Chemin du Puy
Chemin d’Arles
Alès
Chemin du Piémont pyrénéen
Villeneuve les Avignon
Sehenswürdigkeit
Nîmes
Via Domitia
Teile des Canal du Midi
Saint-Michel
de Grandmont
Saint-Guilhem
le Désert
Saint-Gilles
Lodève
Lunel
Montpellier
Villeneuve
lès Maguelone
Valmagne
Béziers
Foncaude
Villelongue
Caunes Minervois
Saint-Papoul
Carcassonne
Fanjeaux
Narbonne
Fontfroide
Saint-Hilaire
Lagrasse
Perpignan
0
10
Ille sur Têt
Marcevol
50 km
N
Saint-Michel de Cuxa
Serrabonne
Saint-Martin du Canigou
Font Romeu
8
Cabestany
Arles sur Tech
Elne
Saint-Genis des Fontaines
Sète
SanTIAGo de ComposTeLA
Heilige Pfade
Die Wege und Pfade schlängeln sich durch eine Hügellandschaft, gesäumt von Heideland,
Weinbergen und Obstpflanzungen. Seit Jahrhunderten von Menschenhand gepflegt, trotzen
sie dem Fels, winden sich an Abgründen entlang und nutzen dann ein Tal, in dem sie sanfter
verlaufen. Zur großen Freude der heutigen Besucher haben die Pilger im Vorübergehen
ihre Spuren hinterlassen: Furten, Brücken, Gewölbe, Klöster, Kreuze, Kapellen,
Gebetshäuschen, Abteikirchen, Basiliken und andere Bauwerke zu Ehren der Reliquien
des heiligen Jakob, die das letzte Ziel des Weges in Spanien darstellen. Während des
gesamten Mittelalters war Santiago de Compostela der wichtigste Wallfahrtsort für
Pilger aus ganz Europa. Angesichts der Macht und der Schönheit, die noch heute aus
diesen Wegen strahlen, zögerte die Unesco nicht, sie zum Weltkulturerbe zu erklären.
Man braucht sich nur an irgendeinem Punkt
der Strecke zwischen Lozère, Arles und den
Pyrenäen auf den Pfad zu begeben, schon
berühren einen Landschaften von wilder
Schönheit.
Wie Zeugen einer lebendigen Vergangenheit
folgen die Sehenswürdigkeiten aufeinander.
Die mittelalterliche Cité St. Gilles im Département
Gard bietet den Bilderreichtum seiner romanischen Abteikirche dar. Im Département Hérault
überspannt der Pont du Diable (11. Jahrhundert)
beeindruckende Kalksteinschluchten, Zeugen
der natürlichen Hindernisse, die die Pilger
überwinden mussten. Ein Stück weiter, im Tal
von Saint-Guilhem-le-Désert, steht die alte
Abteikirche von Gellone als außergewöhnliches Zeugnis der ersten romanischen Kunst in
Südfrankreich.
Eine der ältesten und schönsten Wanderstrecken
der Welt schenkt uns immer noch ihre
Geheimnisse und ihre Schätze.
9
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 1
Mende
Alès
Nîmes
Béziers
Narbonne
Carcassonne
La Cité
Perpignan
DieWegedesLanguedoczwischenBeaucaire,Aigues.MortesundNîmes
sindvonderGeschichtegeprägt.Manbrauchtsichnuraufeinen
gepflastertenStreckenabschnittderViaDomitiabeiAmbrussumzu
begeben,schonspringtmanzweiJahrtausendeindieVergangenheit,in
dieZeit,alsdierömischenLegionenaufdemWegnachSpaniendurch
Gallienzogen.GrandioseReliktebeschwörendieseEpocheherauf:
derPontduGard,AbschnitteinesAquäduktes,dasNîmesmitWasser
Javols
versorgte;dasAugustustorunddiePortedeFrance,diedenEintritt
derRömerstraßenachNîmesmarkierten,unddiedreiMarksteine
Mende beiBeaucaire,dieaufderantikenStraßedieEntfernungenangaben.
Lanuéjols
sac
s
Am Kreuzw
1
Aiguèze
La Roque
sur Cèze
Alès
Villeneuve
lès Avignon
Nîmes
Arènes
Maison Carrée
Tour Magne
Musée archéologique
Pont du Gard
Mas des Tourelles
Nages et Solorgues
Oppidum de Nages
Villetelle
Beaucaire
Bornes milliaires
Musée archéologique
Bellegarde
Hafen mit Hafenbetrieb
Wandern
Oppidum d'Ambrussum
Montpellier
Sehenswürdigkeit
Radfahren
Lunel
Les plus beaux villages
de France
Saint-Gilles
Villes et pays d'Art et d'Histoire
Abbatiale
Gallician
Unesco-Weltkulturerbe
Lattes
Grand site de France
Aigues Mortes
La Cité
0
N
10
50 km
Jakobsweg
Via Domitia
Teile des Canal du Midi
Sète
10
ZONE 1
eg deR GeschIchTe
Ein paar Jahrhunderte später begaben sich die Pilger zu Fuß auf den Weg nach Santiago de Compostela und
belebten die große Reisetradition wieder. Zu ihren Stationen gehört auch die Abteikirche von St. Gilles. Sie
ist ein wahres Schatzkästchen der romanischen Kunst und war im Mittelalter ein unumgänglicher Haltepunkt, der den Glauben auf dem heiligen Pfad stärkte. In der Krypta befindet sich das Grab des berühmten
Einsiedlers St. Gilles. Diese Reisetradition setzte sich im 18. und 19. Jahrhundert mit dem Bau einer außerordentlichen Wasserstraße fort: des Canal du Rhône à Sète, der heute die natürliche Verlängerung des
Canal du Midi darstellt. Bis zum heutigen Tage gleiten Kähne und Boote zwischen den Lagunen und dem
Mittelmeer, zwischen Sandstrand und Schilf, auf dem Wasser entlang. Hier kann man von der Lagune von
Thau bis nach Bancaire und zur Rhône Flamingos, Fischreiher und andere Wasservögel bewundern.
I N T E R V I E W
Hervé Durand bewahrt die antike Weintradition
“DieViaDomitiawarnurdortgepflastert,wo
sie in eine Stadt hinein oder aus einer Stadt
heraus führte”, erklärt Hervé Durand. “Größtenteils bestand sie aus Erde oder Schotter,
sowiederhübscheAbschnittinderNähevon
BeaucairemitseinenMeilensteinen;siezählen
zu den schönsten Spuren, die die römischen
Kaiserhinterlassenhaben.
Drei Schritte von der Via Domitia entfernt
lässt Hervé Durand die Besucher in der Zeit
zurückreisen, 2000 Jahre weit in die Epoche,
in der Wein nach Honig schmeckte und in der
das Römische Reich seinen Zenit erreichte.
ihreWeinemitdensonderbarenAromenher,
zum Beispiel den nach Honig schmeckenden
mulsum, den aromatischen turriculae mit
Nuss-AromaunddencarenummitQuittenbukett. Dank Forschern vom CNRS konnten wir
dieseGetränkerekonstruierenundkönnensie
heutekosten.JedesJahramzweitenSonntag
imSeptembererwachtdieantikeKeltereizum
Leben und keltert Trauben von einem WeinDiese sorgfältig behauenen Kalksteinblöcke berg,dereinemWeinbergausderRömerzeit
getreunachgebildetist.
zeigtendenReisenden,dievonItalienzuder
iberischen Halbinsel unterwegs waren, die
Entfernungenan.WennmanaufdiesemWeg Der Wein wurde in vor Ort hergestellte Amwandert,trittmanindieFußstapfenderHän- phoren abgefüllt und über die Via Domitia
dler und der römischen Legionäre, die diese oderüberdieRhônenachDeutschland,Italien
und England gebracht. Als außerordentliche
damaligen‘Autobahnen’benutzten.
Liebhaber der Baukunst hätten es die Römer
bestimmt genossen, für ihre eigene FortDieVillavonTourellesistengmitdieserStraße
bewegungundfürdenTransportihrerWaren
verbunden. Um diese historische Stätte zu den Canal du Rhône à Sète und den Canal du
begreifen,mussmansich2000Jahrezurück- Midizubenutzen”.
begeben.DiecellavinarialegtbisheuteZeugnisvondieserZeitab,HierstelltendieRömer
11
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 1
Am Kreuzw
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Ausgrabungen von Ambrussum bei
Villetelle
DasgallorömischeOppidumAmbrussum,
das den Vidourle überragte, war eine
Zwischenstation der Via Domitia. Dort
befindet sich einer der schönsten gepflasterten Abschnitte der Straße, der in Das archäologische Museum von Nîmes
Hier steht die Zeit still und enthüllt eine
diebefestigteStadthinaufführt.
außerordentliche Sammlung antiker
Gegenstände sowie die bedeutendste
Nîmes : Eine Geschichte von Römern…
Die Atmosphäre in Nîmes spiegelt noch Sammlung lateinischer Inschriften in
heute seine römische Geschichte wider. Frankreich.
Kartäuserkloster Villeuneuve les Avignon
GegründetvonPapstInnozenzVI.,deres
demKartäuser-Ordenschenkte.
Der Tour de Constance und die
Stadtmauer von Aigues Mortes
Die Befestigungen überblicken die CamarguezwischenSand,Salzsümpfenund
Lagunen.SiewurdenzumSchutzdesHafens und der Stadt gebaut und der Tour
deConstancewarderwichtigsteTeilder
VerteidigungderStadt.
DieViaDomitiatratdurchdasAugustustorindieStadteinundverließsiedurch Der Pont du Gard
Der Pont du Gard ist ein Symbol römidiePortedeFrancewieder.
scher Ingenieurskunst und das schönste
Überbleibsel eines Aquäduktes, der die
Die Arena von Nîmes – Baukunst und
Stadt Nîmes mit Wasser versorgte. VeGladiatoren
Das römische Amphitheater von Nîmes ranstaltungenundAusstellungenerwecwurde im ersten Jahrhundert unserer ken dieses weltweit einmalige Denkmal Abteikirche Saint-Gilles
Die Abteikirche von Saint-Gilles ist ein
Zeitrechnunggebaut.Esistdasambes- zumLeben.
JuwelderrömischenKunstundseitdem
tenerhalteneAmphitheaterderWeltund
Das
Oppidum
von
Nages
MittelaltereinewichtigeStationaufdem
zeugtvondenFähigkeitenderdamaligen
Bauingenieure.Mankannesbesichtigen DieseAusgrabungsstätteinderNäheder Jakobsweg. Bekannt ist sie vor allem für
und dort finden auch Veranstaltungen Via Domitia bietet sich für einen Spa- die Bildhauereien am Portal und für die
ziergangan,aufdemmandieRestedes berühmte Wendeltreppe “Vis de SaintwieStierkämpfeundKonzertestatt.
Oppidums und die prachtvolle Aussicht Gilles”-die“SchraubevonSaint-Gilles”.
aufdieDörferderUmgebungbewundern Die Maison Carrée (Nîmes)
Das ist einer der am besten erhaltenen kann.
römischen Tempel, der im Laufe der Jahrhunderte unterschiedlich genutzt Beaucaire, die Pforte zur Via Domitia im
wurde.HeutegibtesdortAusstellungen Languedoc-Roussillon
zeitgenössischerKunstundaufeinerrie- Ein von drei Meilensteinen markierter
sigen Leinwand wird der Film “Héros de AbschnittderViaDomitiazeugtvonder
DurchreisederRömeraufdemWegnach
Nîmes”in3Dgezeigt.
Nîmes.DerCanalduRhôneàSèteundder
Yachthafen bestätigen die Bedeutung
Tour Magne (Nîmes)
Der Tour Magne bildet den Gipfelpunkt von Beaucaire für die Verkehrswege.
derStadtundbefindetsichamhöchsten Nichtverpassen:DasarchäologischeMuPunkt der Jardins de la Fontaine. Er war seumAugusteJacquet.
einst ein Teil der gallischen Stadtmauer
und Kaiser Augustus hat ihn erhöhen
lassen. Er diente als Wachtturm und als
Hinweis auf das benachbarte Heiligtum
desKaiserkultes.
12
Mas des Tourelles (Beaucaire)
In dieser galloromanischen Villa kann
mananjedemzweitenSonntagimSeptember römische Weine kosten sowie
eine rekonstruierte antike Kelterei oder
“imrömischenStil”rekonstruierteWeinbergebesichtigen.
EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN
FALL VERPASSEN SOLLTE
Les Beaux Quais du Vendredi à Beaucaire
AnSommerabendenbelebenMusik,Veranstaltungen und ein kunsthandwerklicherMarktdieStadt.
Das Forum Ugernum,
ein antiker Kulturpark (Beaucaire)
Der historische Park lässt mit Gladiatorenkämpfen und kunsthandwerklichen
Werkstätten die Welt der Römer wieder
aufleben.EinewahreZeitreise.
Römische Weinberge in Mas
des Tourelles (Beaucaire)
Die Weinleser ziehen den cucullus der
Sklaven an, wenn sie in der antiken galloromanischen Kelterei die Rolle von
Landarbeitern spielen und nach den damalsüblichenVerfahrenWeinherstellen.
Die “Nocturnes” von Saint-Gilles
AufdiesemFestivalführeninternationale
professionelle Künstler an glänzenden
Orten verschiedenste musikalische Darbietungenauf.
Les jeudis de Nîmes
Ab18UhrfindetandiesenDonnerstagen
in der Stadt eine ganze Reihe von Veranstaltungen statt: Konzerte, abendliche
Märkte,SpieleundBastelnfürKinder…
A K T I V I T Ä T E N
U N D
ZONE 1
eg deR GeschIchTe
A N G E B O T E
BILLET “NÎMES ROMAINE”
Diese Eintrittkarte beinhaltet die Arena, die Maison Carrée und den Tour Magne.
EIN RÖMISCHES WOCHENENDE MIT DEM “PASS DE NÎMES”
Auf diesem Römer-Ausflug kann man Bauwerke und Museen in Nîmes sowie den Pont
du Gard entdecken. Dieses Angebot des Office de Tourisme schließt eine Übernachtung mit Frühstück im Hotel, die Eintrittskarten und ein römisches Abendessen ein.
SCHNITZELJAGD DURCH DIE ARENA VON NÎMES
Am Eingang des Amphitheaters bekommt man ein kostenloses Heftchen, das die
Kinder zu einer spannenden Schnitzeljagd anregt.
LES AIGLES DE BEAUCAIRE
Falkner in römischen Kostümen führen im Hof des königlichen Schlosses zu
musikalischer Untermalung Greifvögel im Flug vor.
DEN PONT DU GARD ENTDECKEN
LUDO : Dieses spielerische, lehrreiche Universum ist für Kinder von 5 bis 12 gedacht.
Es besteht aus thematischen Erkundungswegen und aus Spielen.
Mémoires de garrigue : Kostenloser Heide-Lehrpfad im Freien.
CINÉ : 25-minütige Filme feiern den Pont du Gard in einer Mischung
aus Dokumentation und Fiktion, zum Beispiel “Le Vaisseau du Gardon”
von Robert Pansard-Besson.
“LAISSEZ-VOUS CONTER BEAUCAIRE” UND “LAISSEZ-VOUS CONTER NÎMES”
Allgemeine und themengebundene Besichtigungen, Erkundungstouren
und Veranstaltungen für die Jugend, organisiert von Villes d’Art et d’Histoire.
LES PÉNICHES ISLES DE STEL
Kreuzfahrten auf dem Canal du Rhône à Sète im Herzen der Petite Camargue,
kommentiert von “Söhnen und Töchtern dieses Landes”.
WUSSTEN SIE SCHON?
> Romanische Baukunst und romanische Bildhauerei in Saint Gilles
Die Fassade der Abteikirche ist eines der größten Ensembles romanischer Bildhauerkunst im Languedoc. Die drei durch Säulen von einander getrennten
Portale erinnern an römische Triumphbögen.
> Der Canal du Rhône à Sète
Dieser Kanal, der durch die Küstenlagunen der Camargue verläuft, ist die logische Verlängerung des Canal du Midi. Anderthalb Jahrhunderte lang musste
man sich gedulden, bis die Rhône mit der Garonne verbunden war.
> Die Kultur des Wassers
Mit ihren Aquädukten, Thermen, Springbrunen, Zisternen und Brunnen verbrauchten die Römer zehnmal so viel Wasser wie die heutigen Europäer.
Das Wasser wurde mit Rohrleitungen in die Städte und Siedlungen gebracht.
> Le Pont d’Ambrussum im Musée Fabre
Gustave Courbet fühlte sich von diesem römischen Bauwerk berührt und es hat ihn zu einem Werk inspiriert, das man heute im Musée Fabre in
Montpellier bewundern kann.
> Via Domitia
Diese Römerstraße war nicht auf ihrer ganzen Länge gepflastert, sondern vor allem am Eingang und Ausgang größerer Siedlungen sowie an steilen Stellen.
13
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 2
DIeWege-schocki
Mende
Alès
Nîmes
Montpellier
Béziers
Narbonne
Carcassonne
La Cité
Perpignan
AufdiesenWegenändertsichdieUmgebungvollkommen.Zwischen
Montpellier,SèteundLodèveerzählendieWegeihreLegendenin
MuseenundanbesonderenOrten.ÜberrestederViaDomitiaverlieren
sichinderHeideoderindenWeinbergen.DerWegvonArlesin
Mende
RichtungCompostelaistvonschönenromanischenBauwerken
gesäumt.BeispielesinddieKlöstervonValmagneundSaint-Guilhem
oderdieKlosterkircheSaint-Michel-de-Grandmont.Mankannsich
vorstellen,wiesichdieUmrissederPilgeraneinerWegbiegung
zwischenPinien,WacholdersträuchernundKermes-Eichen
abzeichnen.DietrockeneLandschaftverströmtdennatürlichen
DuftvonThymianundLavendel.
Alès
2
Nîmes
Saint-Guilhem
le Désert
Abbaye de Gellone
Cloître & musée lapidaire
Pont du Diable
Lodève
Murviel lès
Montpellier
Cathédrale
Oppidum
Soumont
Montpellier
Musée de l'Histoire
Eglise Saint-Roch
Lunel
Prieuré de Saint-Michel
de Grandmont
Lattes
Musée & site
Loupian
Villa
gallo-romaine
Pézenas
Béziers
Pinet
Coupe
de la Via Domitia
Ecluse ronde
14
Abbaye de Valmagne
Le Grau
du Roi
Carnon
Palavas
Méze-Bouzigues
Agde
Narbonne
Villeveyrac
Hafen mit Hafenbetrieb
Wandern
Villeneuve lès
Maguelone
Sète
Sehenswürdigkeit
Radfahren
Les plus beaux villages
de France
Ancienne
cathédrale
Villes et pays d'Art et d'Histoire
Unesco-Weltkulturerbe
Cap d'Agde
Musée de l'Ephèbe
0
N
10
50 km
Grand
site de France
Jakobsweg
Via Domitia
Teile des Canal du Midi
ZONE 2
eRend und chaRmanT
Die Namen der Dörfer, durch die man kommt – Loupian, Pinet, Montbazin, Poussan, Mèze, Montagnac,
Saint-Thibéry, Murviel, Villeveyrac… - klingen wie Melodien von Brassens oder Boby Lapointe, die beide
aus dieser Gegend stammen. Man kann den Schritten der Pilger auf dem Weg nach Spanien bis zu der
gotischen Kathedrale Sain-Fulcran in Lodève folgen, einer Ville d’Art et d’Histoire.
So mancher lässt sich wohl lieber in Richtung Osten sanft auf dem Kanal von Sète zur Rhône tragen, und
andere durch die Lagune von Thau nach Westen auf den Canal du Midi in Richtung Garonne. Das sind
unvergessliche Routen, die dem Reisenden des 21. Jahrhunderts offen stehen.
I N T E R V I E W
Jérôme Billod-Morel : “Die Kraft der Jahrhunderte”
“Man kann sich hier der Faszination der im
LaufederJahrhundertegestaltetenLandschaften
nicht entziehen”, versichert der Koch
Jérôme Billod-Morel, dessen Leidenschaften
der gedeckte Tisch und die Erzeugnisses der
Region sind. «Man hat den Eindruck, dass die
MenschenausdemgleichenSteingehauensind
wie die zahlreichen historischen Monumente,
wie zum Beispiel diese Burg aus dem 11.
Jahrhundert,dieübermeinemDorfthront.
Der Chef des Restaurants “Le jardin aux sources”
in Brissac hat zwischen Montpellier und Lodève
im Herzen der von der Geschichte geformten
Natur sein persönliches Paradies gefunden.
Im Umkreis von Brissac treffen Natur und
Geschichteständigaufeinander:dieromanische
Kirche Saint-Nazaire, die romanische Kapelle
Saint-Étienne d’Issansac in der Nähe der
gleichnamigen Brücke, die in drei Bögen
den Hérault überspannt. Nicht zu vergessen
Notre-DameduSuc;dieseKapellewarbeiden
Pilgern,diesichaufdenWegnachSantiagode
Compostela machten, sehr bekannt. Der Weg
zu der Jungfrau ist immer noch ein außerordentlicher Pfad, der sich an die mediterranen
Hänge der Cevennen schmiegt, auf halbem
Weg zwischen dem Mont Aigoual und den
Stränden des Languedoc. Auf dem Weg vom
TaldesHéraultzumTalderBuègespasstsich
die Natur selbst einem gigantischen Werk an,
indasderMenschzwischendenQuellenHäuser und Höfe eingestreut hat. Manchmal trifft
mananeinerBiegungdesWegesüberraschend
auf vorgeschichtliche Relikte; die natürliche
LandschaftistvonSchlünden,Abgründenund
Karsthöhlengeprägt.
Auf den Spuren der mittelalterlichen Pilger
zwischen Montpellier und Lodève fasst die
Abteikirche von Saint-Guilhem le Désert die
gesamte architektonische Schönheit und
mystischeKraftdieserLandschaftzusammen.
DasistmeinLieblingsort,dennererinnertuns
daran,dasswirwiealleWanderernurvorübergehendhiersindunddasswirdiesegroßartige
Naturrespektierenmüssen,dieunsumgibt”.
15
ZONE 2
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
DIeWege-schocki
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Die gallorömische Villa von Loupian
Andieserreichen,2000JahrealtenAusgrabungsstätte am Ufer des Thau-Sees
undnebenderViaDomitiakannmansehr
schöne Mosaiken an ihrem ursprünglichenOrtbewundern.
Schnitt durch die Via Domitia in Pinet
AnhandzweierSchnitteerfährtman,mit
welchen Methoden eine Römerstraße in
mehrerenSchichtengebautwurde.
Archäologisches Museum und
Ausgrabungsstätte Lattara in Lattes
Die antike Hafenstadt Lattes offenbart
dieRelikteausderVergangenheitbeieinemBesuchderarchäologischenAusgrabungenundindemMuseum,dassichin
demaltenMasSaint-Sauveurbefindet.
Montpellier
Dieser historische Verkehrsknotenpunkt
istdurchdieViaDomitiamitNîmes,Béziers und Narbonne verbunden und wird
von einem der Jakobswege durchquert.
Musée de l’Ephèbe in Agde
Nichtverpassen:dashistorischeMuseum,
Eine außergewöhnliche Ausstellung dasumdieunterirdischenÜberresteder
archäologischer Funde aus dem Meer Kirche Notre-Dame des Tables errichtet
und eine der weltweit reichhaltigsten wurde,unddieKircheSaint-Roch.
Sammlungen antiker Bronzen, die in der
Die Abtei von Valmagne in Villeveyrac
Umgebunggefundenwurden.
Dieses großartige Ensemble, unweit der
Ausgrabungen und archäologisches Via Domitia gelegen, ist eines der am
Museum von Castellas in Murviel-les- besten erhaltenen Zeugnisse der zisterMontpellier
ziensischen Baukunst und eine Station
DieFüllevonÜberrestenderantikengal- aufderWallfahrtnachSantiagodeComlorömischenSiedlunglegenZeugnisvon postela.
der Bedeutung dieser Stadt im Altertum
ab. Dank des archäologischen Museums Die Abtei Saint-Guilhem-le-Désert
kannmansichdieLebensbedingungenin DieAbteiistnichtnureinJuwelromanischerKunstaufdemJakobsweg,sondern
jenerEpochevorstellen.
sie war auch ein wichtiger geistiger und
Die runde Schleuse von Agde
kulturellerBrennpunktdesLanguedoc.
DieseausVulkangesteinerbauteSchleuse
isteintechnischesundarchitektonisches Das Musée Lapidaire
Meisterwerk.Sieverfügtüberdaseinzi- in Saint-Guilhem-le-Désert
ge runde Schleusenbecken des Canal du DiesesMuseumversammeltimehemaliMidi und drei Schleusentore führen auf gen Refektorium der Mönche einmalige
Stücke,dieinderKryptaundindemKlosdreiverschiedeneNiveaus.
ter gefunden wurden und vor den PlünSète
derungengerettetwerdenkonnten.
Die Geburtsstadt von Georges Brassens
istaucheinesderTorezumCanalduMidi.
Der am Meer gelegene Friedhof beherbergtdieGräbervonPaulValéryundvon
JeanVilar.
16
Der Pont du Diable
DieseBrückeisteinerderbedeutendsten
und symbolträchtigsten Punkte entlang
der Straßen, die im Mittelalter von den
Pilgernbenutztwurden.
Kloster Saint-Michel-de-Grandmont
in Soumont
Dieses Ensemble mittelalterlicher Architektur fasziniert durch seine Nüchternheit und durch die Ruhe, die an diesem
Ortherrscht.
Die alte Kathedrale Saint Fulcran
in Lodève, Ville d’Art et d’Histoire
Diese Kathedrale im typischen Stil der
südlichen Gotik war eine Station der
Jakobs-Pilger.
Die alte Kathedrale
Saint-Pierre de Maguelone
Sie ist die historische Wiege von Montpellier und ein Höhepunkt der romanischenArchitekturSüdfrankreichs,gelegen
ineinerLandschaftausWeinbergenund
Pinien.
ZONE 2
eRend und chaRmanT
EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN
FALL VERPASSEN SOLLTE
Ein römischer Tag in der gallorömischen
Villa von Loupian
Diese antike Stätte an der Via Domitia
istdankdesRömerlagers,derrömischen
Mahlzeiten,derexperimentellenArchäologie, der Workshops und der VeranstaltungenidealfürFamiliengeeignet.
Die Fête de Saint Roch in Montpellier
Prozessionen, die Ausstellung von Reliquien, Besichtigungen der Altstadt und
FanfarenerfüllendieStadtam16.August
zuEhrenvonSt.Roch,desSchutzheiligen
vonMontpellier,mitLeben.
Total Festum in Montpellier
AmzweitenSamstagimJunilädtdieRegion Languedoc zur Begegnung der katalanischenundderokzitanischenKultur
ein - mit Konzerten, Tänzen, Johannisfeuern, Straßenkunst und Festessen unterderÜberschriftder“convivéncia”und
desVolksfestes.
Die Semaines Musicales de Villeveyrac
in der Abtei von Valmagne
Von Mitte Juli bis Mitte August vibriert
das Kloster im Rhythmus eines Festivals
klassischerMusikundwährenddesganzenSommersfindenAusstellungenstatt.
A K T I V I T Ä T E N
U N D
A N G E B O T E
DER CAMIN ROMIEU IN MONTPELLIER : THEMATISCHE BESICHTIGUNGSTOUR
Entdecken Sie den Jakobsweg (okzitanisch “Camin Romieu”) in der Altstadt von
Montpellier anhand von Legenden, Geschichten und Traditionen.
SAINT-GUILHEM-LE-DÉSERT, DIE ABTEI UND DAS DORFMUSEUM ANTAN
Lassen Sie sich zu einer Führung durch dieses mittelalterliche
Dorf am Jakobsweg verführen.
LERNEN UND SPASS IM MUSÉE DE L’EPHÈBE IN AGDE
In diesem Museum, das der Meeres-Archäologie gewidmet ist, gibt es das ganze
Jahr über Museumsführungen, Vortragsreihen und Workshops.
BESICHTIGUNG UND WEINPROBE : DIE VIA DOMITIA BEI PINET
Eine geführte Besichtigungstour, die die Geschichte der Via Domitia,
die Entdeckung der mediterranen Pflanzenwelt und der Erzeugnisse
des “Picpoul de Pinet” miteinander verbindet. Am Ende der Führung findet eine
Weinprobe statt.
“LAISSEZ-VOUS CONTER LODÈVE” UND
“LAISSEZ-VOUS CONTER LE PAYS DE PÉZENAS”
Allgemeine und thematische Führungen und Veranstaltungen für die Jugend,
organisiert von Villes et Pays d’Art et d’Histoire.
Die Rencontres Musicales
in Saint-Guilhem-le-Désert
Die Rencontres Musicales bieten gegen
EndedesSommersinderprächtigenChapelledesPénitentsklassischeKonzerte.
Les Voix de la Méditerranée in Lodève
Mehrals80DichterausallenMittelmeerländernbelebenEndeJulineunTagelangdie
Straßen,Plätze,HöfeundCafésderStadt.
WUSSTEN SIE SCHON?
> Unterwasserarchäologie
Im Uferbereich des Languedoc wurden Amphoren, Anker, Gefäße, dolia und sonstige historische Überreste gefunden,
unter anderem die berühmte Bronzestatue von Alexander dem Großen, die als Ephebe von Agde bekannt ist.
> Die Mosaiken von Loupian
Die gallorömische Villa von Loupian besitzt 13 polychrome Mosaiken, die erst kürzlich restauriert wurden und die dank der
Mischung verschiedener Einflüsse einen außergewöhnlichen Charakter haben.
17
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 3
EIn Hauch
Mende
Alès
Nîmes
Montpellier
Mende
Béziers
Narbonne
Perpignan
VonderfestungsartigenKathedraleSain-Nazaireherabbeherrscht
BéziersstolzdieSteiluferdesOrb,denPontVieux(12.Jahrhundert)und
denCanalduMidimitseinen“NeunSchleusen”.
DieGeburtsstadtvonPierre-PaulRiquetenthältZeugnisseausmehrals
Alès
20JahrhundertenGeschichte.Umdaswahrzunehmen,brauchtmannur
durchdiemittelalterlichenGassenzuschlendernundbeidem
Amphitheaterzuverweilen,dasamBeginnunseresZeitaltersSchauplatz
vonGladiatorenkämpfenwar,dieArchitekturderKirche“desPénitents”
oderaucheinesderschönstenBeispielederromanischenBaukunstim
Nîmes
MittelmeergebietinGestaltderKircheSaint-Jacqueszuentdecken.
3
MontpellierLattes
Parc Naturel Régional
du Haut-Languedoc
Nissan lez Ensérune
Olargues
Oppidum d'Ensérune
Tunnel du Malpas
Ecluses de Fonseranes
Pont-canal
Cazedarnes
Abbaye de Fontcaude
Minerve
Béziers
Capestang
Poilhès
Sète
Portiragnes
Sallèles d'Aude
Amphoralis
Colombiers
Villeneuve lès Béziers
Narbonne
Via Domitia - Musée archéologique
Abbaye de Fontfroide
Carcassonne
Musée lapidaire - Horreum
Cathédrale & Palais des Archevêques
Gruissan
Sehenswürdigkeit
Hafen mit Hafenbetrieb
Parc Naturel Régional
de la Narbonnaise
Sigean
Pech Maho&
Musée
Wandern
Radfahren
Port la Nouvelle
Les plus beaux villages
de France
Villes et pays d'Art et d'Histoire
Unesco-Weltkulturerbe
Jakobsweg
0
N
18
Perpignan
10
50 km
Via Domitia
Grand
site de France
Teile des Canal du Midi
Lunel
ZONE 3
von EwigkeIT
Wenn man die Allées Paul Riquet, die Hauptlebensader der Stadt, hinabgeht, findet man sie so lebendig
wie es wohl einst das alte Forum Romanum war, auf dem sich heute das Rathaus erhebt. Man kann sich das
hektische Geschehen um die Festungsmauern aus dem 4. Jahrhundert vorstellen, die zum Teil der romanischen Kirche Sainte Madeleine als Stütze dient. Verlässt man die Stadt, folgt man den Spuren der Römer
in Richtung Narbonne und passiert dabei Ensérune, eines der prächtigsten Oppida des Languedoc, dessen
Siedlungen auf das 6. Jahrhundert v.Chr. zurückgehen.
Das Römische Reich ist immer noch sehr präsent, wenn man in Narbonne mit seiner Vielzahl von antiken
Zeugnissen ankommt: römische Fresken, gepflasterte Abschnitte der Via Domitia, Meilensteine... Dann
verliert man sich auf den Straßen, die die Pilger benutzten, und kommt zu der Abtei von Lagrasse oder der
Abtei von Fontfroide. Letzere schmiegt sich in eine Schlucht des Corbières und umfasst eine Abteikirche
aus dem 12. Jahrhundert sowie einen der schönsten gotischen Kreuzgänge Südfrankreichs. Ein schöner
Rosengarten mit 3.000 Rosen in elf verschiedenen Farben verschönt die Besichtigung.
I N T E R V I E W
Caroline de Beaulieu, auf den Wegen des Languedoc
«DiealtenTreidelpfadeamCanalduMidihaben den Zauber der Vergangenheit und die
LieblichkeiteinerLandschaftbewahrt,dieder
Flusslauf verwandelt und aufgewertet hat»,
erzählt die Wein- und Winzerei-Spezialistin
CarolinedeBeaulieu.“InderStilledesWassers,
gewiegt von den vorbeifahrenden Kähnen,
hallt die Sanftmut der hundertjährigen PlatanenwieeinEchowider,diedasUferimSommervorderHitzeundimWintervorderKälte
schützen. Die Schleusen, die Fußgänger und
die Radfahrer, denen man begegnet, sie verleihen dieser schönen Promenade ein Eigenleben.DasisteinparadiesischerOrtaußerhalb
derZeit,andemichmichbeimeinenAusritten
gernverliere.BeieinemsolchenAusrittbinich
einesTagevonganzalleinaufdasGeländedes
ChâteauCanetgeraten.
Die Önologin Caroline de Beaulieu hat diese
Gegend des Minervois lieben gelernt, in der sie
seit 26 Jahren lebt. Ihre Leidenschaft für das
Reiten führt sie regelmäßig am Canal du Midi
entlang oder auf die Spuren der Via Domitia.
ÜberresteeinerrömischenVillaausdemerstenvorchristlichenJahrhundert.Scherbenvon
Gefäßen,Amphoren,Glas-undMetall-stücke
zeugen davon, dass dieser Ort bis zum 5.
Jahrhundertbewohntwar.DannnahmderBesitz im 12. Jahrhundert einen erneuten Aufschwung,alsderdamaligeLandherrBernardde
Canet hier sein Schloss baute. Heute haucht
derWeindiesenHügelneineneueLebendigkeit ein und sie liefern charaktervolle Weine,
Assemblagen aus würzig-fruchtigem Syrah,
aus Grenache mit Pflaumenaroma oder aus
Chardonnaymiteinemweißen,blumigenBukett.HeutebeherbergtChâteauCanetinseinenUnterkünftenGästeausderganzenWelt.
DieViaDomitiaganzinderNäheistfürSpaziergängerebenfallseinHochgenuss.Ichreite
Ich habe mich in diese Ländereien, die ge- dort manchmal und stelle mir die Karren vor,
nausovonderGeschichtegezeichnetsindwie deren hölzerne Räder die Steine für immer
die Umgegend, sofort verliebt. Bei der Kulti- gezeichnet haben. Die Römer haben sie so
vierungderWeinbergediesesBesitzes,derim verlegt,dasssie2000JahreGeschichteaus19. Jahrhundert erbaut wurde, fand man die gehaltenhaben!”
19
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 3
EIn Hauch
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Freilegung der Via Domitia in Narbonne
Im Jahr 1997 wurde auf dem Rathausplatz in Narbonne, der ersten römischen
Kolonie in Gallien, ein mit römischen
Pflasterstein en belegter Abschnitt der
ViaDomitiaentdeckt.
Das Horreum in Narbonne
Dasistdaseinzigeunterirdischegallorömische Warenlager, das fast vollständig
erhaltenist.
Das archäologische Museum in Narbonne
Es präsentiert eine seltene Sammlung
antikerGegenständeundWandmalereien
von der Ausgrabungsstätte Clos de la
Lombarde sowie den ältesten Meilen- Das Musée des Corbières in Sigean
In diesem Museum sind die archäolosteinvonderViaDomitia.
gischen Ausgrabungen aus dem Oppidum von Pech Maho versammelt, einer
Das Musée Lapidaire in Narbonne
Eine bedeutende Sammlung mit 1.300 frühgeschichtlichen Ausgrabungsstätte,
gallorömischen Steinobjekten, die aus dievondenaltenWegenderViaDomitia
durchquertwird.
antikenBauwerkenderStadtstammen.
20
Die Kathedrale Saint-Just-etSaint-Pasteur in Narbonne
Die monumentale Kathedrale von Narbonne sieht man schon von weitem. Sie
istunvollendetundbesitztdenhöchsten
gotischen Chor Südfrankreichs mit 40
MeterhohenGewölben.
Das Oppidum von Ensérune
Diese Ausgrabungsstätte und das zugehörige Museum bringen die Kultur der
OppidaansLicht.VonderAnhöheaushat
maneinenherrlichenBlickaufdieEbene
des Languedoc und die ausgetrocknete
LagunevonMontady.
Die Abtei von Fontfroide
Ein am Rande der Via Domitia erbautes
Zisterzienserkloster. Diese Klosteranlage
mitihremschönenRosengartenistimmer
nocheineStationaufdemJakobsweg.
Der Malpas bei Nissan-lez-Ensérune
DerMalpas(“mauvaispassage”=“schwieriger
Durchgang”) ist ein Tunnel, den PierrePaul Riquet als Durchgang für den Canal
duMididurcheinenHügelgegrabenhat.
Amphoralis in Sallèles d’Aude
In diesem Museum, das in Form einer
Brücke über den Ausgrabungen gebaut
ist, kann man die Kunst der gallorömischenTöpferentdecken.
Die neun Schleusen von Fonsérannes in
Béziers
DiesesgroßeBauwerkdesCanalduMidi
ist gleichzeitig das erstaunlichste: Acht
SchleusenbeckenundneunSchleusentore überwinden einen Höhenunterschied
von21,50Metern.
Der Pont-Canal in Béziers
Diese Brücke wurde gebaut um den
schwierigen Übergang des Flüsschens
OrbmitseinenwechselndenWasserständen zu erleichtern. Seit 1858 kann man
dank dieser “Schiffsbrücke“ den Fluss
überqueren.
Die Abtei Fontcaude in Cazedarnes
Eine im romanischen Stil erbaute Abtei des Prämonstratenser-Ordens in der
Nähe einer heiligen Quelle; Station auf
demJakobsweg.
EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN
FALL VERPASSEN SOLLTE
Ecluses en fête
Die Stadt Béziers feiert jedes Jahr (im
Juni)imBereichderSchleusenvonFonsérannes,desPortNeufunddesBosquet
denCanalduMidi.
Abtei Fontfroide: Festival Musique et
Histoire
EinevonJordiSavallbegründetesommerliche Veranstaltung: eine Reise durch die
EpochenunddurchdieMusikEuropas.
A K T I V I T Ä T E N
ZONE 3
von EwigkeIT
U N D
A N G E B O T E
KULTURFERIEN IN NARBONNE
Aktivitäten für Groß und Klein (themenorientierte Besichtigungen, Workshops,
Schnitzeljagden...), bei denen man diese Stadt voller Kunst und Geschichte auf
originelle Art entdecken kann.
NARBONNE, “PASS MONUMENTS ET MUSÉES”
Eine Eintrittskarte für alle Museen: Archäologisches Museum, Horreum,
Musée d’art et d’histoire, Musée Lapidaire, Donjon Gilles Aycelin und Domschatz.
“LAISSEZ-VOUS CONTER NARBONNE”
Allgemeine und themengebundene Besichtigungen, Erkundungstouren und
Veranstaltungen für Jugendliche, organisiert von Villes d’Art et d’Histoire.
Festival Festa d’Oc in Béziers
Einer der sommerlichen Termine in Okzitanien: Konzerte junger Talente und
anerkannter okzitanischer Künstler im
Cloître Saint-Nazaire und auf den Allées
PaulRiquet.
Festival “Patrimoine en Domitienne”
Dieses Festival verbindet vergangene
undlebendigeKulturangeschichts-und
gefühlsträchtigenPlätzen.EsfindetzwischendemSpätsommerunddenJournées
EuropéennesduPatrimoinestattundhat
diehistorischenWegezumThema.
Zum Programm gehören: Weinproben,
Wanderungen,Vorträge,Konzerte,TheateraufführungenundFührungen.
WUSSTEN SIE SCHON?
> Pierre-Paul Riquet
Béziers ist die Heimat von Pierre-Paul Riquet, geboren 1609. Er starb im Jahr 1680 und seine beiden Söhne haben den Canal du Midi fertig gestellt,
der ein Jahr danach eingeweiht wurde.
> Oppidum
Ein Oppidum ist eine erhöhte Siedlung, meist auf einem Hügel oder auf einer Hochfläche, deren natürliche Verteidigung in keltischer Zeit
von Menschen durch Befestigungen verstärkt wurde.
> Amphore
Die Amphoren wurden für den Transport des Öls und des Weins von den großen Landgütern der römischen Provinz Narbonne verwendet.
> Zisterzienserkloster
Zisterzienserklöster zeichnen sich durch die Einfachheit und Nüchternheit von Architektur und Schmuck aus; der Geist sollte nicht abgelenkt werden.
21
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 4
Im HeRzen des LauR
Mende
Alès
Nîmes
Montpellier
Mende
Béziers
Narbonne
Perpignan
DerSeuildeNaurouzeistder«Schlussstein»desCanalduMidi:Hier
liegtdieWasserscheidezwischendemAtlantikunddemMittelmeer,
aufbeidenSeiteneinesachteckigenAbsetzbeckens,dasvonder
IngenieurskunstvonPierre-PaulRiquetzeugt.Rundherumspenden
Aleppokiefern,Zürgelbäume,Atlaszedernundzweihundertjährige
PlatanendemWandererSchatten.DerTraditionderSchifferfolgend
gleitetmanaufKähnenzudenSchleusenvonSaint-Rochin
Castelnaudary,wodieInselCybèleals“Windbrecher”gegendie
heftigenBöendesVentd’Autan,diefrüherzumErtrinken
sovielerTreidelpferdeführten...
4
Montpellier
Parc Naturel Régional
du Haut-Languedoc
Saint-Férréol
Musée du Canal du Midi
Montferrand
Caunes Minervois
Le seuil de Naurouze
Abbaye
St Papoul
Abbaye
Castelnaudary
Bram
Monastère
de Prouille
Abbaye de Villelongue
Trèbes
La Redorte
Homps
Narbonne
Carcassonne
La Cité
Béziers
Le Somail
Saint-Martin de Viel
Le grand bassin
Ecluses Saint-Roch
Fanjeaux
Argens
Minervois
Hafen mit Hafenbetrieb
Lagrasse
Saint-Hilaire
Abbaye
Abbaye
Sehenswürdigkeit
Wandern
Radfahren
Sehenswürdigkeit
Les
plus
beaux
villages
Hafen
mit
Hafenbetrieb
de France
Wandern
Villes et pays d'Art et d'Histoire
Radfahren
Unesco-Weltkulturerbe
Les plus beaux villages
Grand
site de France
de
France
Jakobsweg
0
10
N
50 km
Villes
et pays d'Art et d'Histoire
Via Domitia
Unesco-Weltkulturerbe
Teile des Canal du Midi
Grand site de France
22
Perpignan
Sète
ZONE 4
RagaIs und des MineRvois
Etwas abseits des Kanals scheint dann die auf einer Felsenkuppe gelegene Stadt Fanjeaux wie aus einem
Traum aufzusteigen. Sie wurde auf den Grundmauern eines Oppidums errichtet und war eine der Katharer-Hochburgen im Languedoc. Von hier hat man einen Ausblick auf sechs Départements. Sie ist ebenso
eine wunderbare Station des Jakobswegs (Verbindung zwischen dem Weg von Arles und dem Weg vom
Piemont zu den Pyrenäen) wie Carcassonne, die einzige Stadt, die sich zweier Bauwerke rühmen kann,
die von der Unesco zum Weltkulturerbe deklariert wurden: der mittelalterlichen Cité - in der die Zeit seit
tausend Jahren still zu stehen scheint - und des Canal du Midi, der sanft durch die Weinberge und Ebenen
des Minervois nach Le Somail fließt. Hier erreicht man eine der schönsten Stationen des Canal du Midi, mit
ihrer kleinen, hohen Brücke im Schatten einer Kapelle, ihrer Eisfabrik und ihrer beliebten Schifferherberge.
Im Laufe der Zeit hat sich dieser Ort um ein Antiquariat bereichert, das ein wahrer Treffpunkt von Vergangenheit und Gegenwart ist.
I N T E R V I E W
Jean-Claude Carrière “Ich bin dieses Land”
“Zwischen meinen endlos vagabundierenden
Reisen in alle Winkel der Welt habe ich die
Möglichkeit, regelmäßig nach Colombièressur-Orb zurückzukehren; dieser Teil des
LanguedocistdereinzigeOrtaufderWelt,an
demichmichdaheimfühleundandemmeine
FamilieseitJahrhundertenlebt.“
Jean-Claude Carrière reist als Schriftsteller
und Drehbuchautor durch die Welt, aber nur
im Languedoc fühlt sich der Autor von «Vin
bourru» zu Hause, verbunden mit dem Land
seiner Ahnen und mit der Vergangenheit dieser Region.
Trockenmauernsehe,diesichdurchdieBerge
schlängeln, die zyklopischen Arbeiten unserer
Vorfahren”.
Jenseits der Hügel von Colombières-sur-Orb
findet Jean-Claude Carrière auch Spuren aus
vergangenenEpochen,dieeinandermanchmal
am gleichen Ort überlagern, zum Beispiel in
Die Bindung des Schriftstellers und Drehbu- der Abtei von Fanjeaux: ein antikes Oppidum,
chautors Jean-Claude Carrière geht an die das zur mittelalterlichen Stadt, zur Hochburg
WurzelndesGrundes,aufdemeraufgewachsen der Katharer und zu einer Station auf dem
ist: “Wir haben eine undefinierbare und etwas Jakobswegwurde.
seltsame Beziehung zu dem Land, auf dem
wirgeborensind;wennichhiereineHandvoll “Diese Orte und Gebäude sind Zeugen der
Erde in die Hand nehme, habe ich das Gefühl, Geschichte und sie bringen uns viel über die
dassichdasbin,dassdieseErdeeineArteine Menschenbei,diehierleben;sieerinnernuns
Art Widerspiegelung ist, dass diese Erde auf daran,dassdieGegenwartmitallemverbunden
gewisseArtichselbstbin.
ist, was lange vor der Eroberung durch die
Römergeschah.”
UndwennichaufdenWegeninderUmgebung
wandere, werde ich immer wieder an dieses
Land und seine Ursprünge erinnert, wenn
ich mit stets gleicher Bewunderung die alten
23
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 4
Im HeRzen des LauR
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Der Seuil de Naurouze in Montferrand
Das ist die natürliche Wasserscheide
zwischen Atlantik und Mittelmeer; hier
stellte sich Pierre-Paul Riquet die WasserversorgungdesCanalduMidivorund
verwirklichtesieauch.
Das “Grand Bassin” in Castelnaudary
Das “Große Becken” ist der Hafen von
Castelnaudary, eine am Canal du Midi
einzigartigeWasserfläche:MiteinerFlächevonsiebenHektaristsiesogroßwie
dieCitévonCarcassonne.
Die Schleusen von Saint-Roch
in Castelnaudary
DievierSchleusenvonSaint-Rochüberwinden einen Höhenunterschied von Die Abtei Lagrasse
zehnMetern.
DiesesKlosterliegtimHerzendesKatharerlandesineinemderschönstenDörfer
Le Somail
Frankreichs. Seine große Macht strahlte
Das hübsche Dörfchen Le Somail, an eidurch den gesamten Süden Frankreichs
nem paradiesischen Fleckchen an den
undbisnachKatalanienaus.
UferndesCanalduMidigelegen,isteine
von Riquet gestaltete Ruhestation. Das
Die Abtei Saint Hilaire
wunderbare bauliche Ensemble richtete
Dieses alte, befestigte Kloster ist für
sichnachdenBedürfnissendesKanals.
seine romanische Abteikirche bekannt,
die sich zum Kreuzgang hin öffnet. Es
Der Hafen von Homps
Dieser alte Handelshafen war einer der sollauchdieWiegedesBlanquettedeLiwichtigstenHäfenamCanalduMidi.Einst mouxsein...
war er eine wahrhafte Drehscheibe der
Die Abtei Saint Papoul
SchifffahrtunddesWeintransports.
Diese Abtei, die für ihren Klosterhof
berühmt ist, vereint die größte Anzahl
Carcassonne
Das ist die einzige Stadt mit zwei als Wel- romanischerSkulpturenvonMeisterCatkulturerbe anerkannten Bauwerken: der bestanyimDépartementAude.
Canal du Midi, der durch die untere Stadt .
fließt,unddiemittelalterlicheCité.Ebenfalls
sehenswert:dieKathedraleSaint-Nazaire.
Die Cité von Fanjeaux
Die Festung Fanjeaux ist ein altes Oppidum, das zur mittelalterlichen Stadt
wurde.VondieserHochburgderKatharer
aus,dieeineStationaufdemJakobsweg
ist,kannmansechsDépartementsüberblicken.
24
Die Abtei Villelongue
VillelongueisteinehemaligesZisterzienserkloster mit bemerkenswert reichhaltigenVerzierungeninFormallegorischer
Figuren.
Die Abtei Caunes-Minervois
Das ist das einzige Kloster im KatharerLand mit einer öffentlich zugänglichen
Krypta und einem Kreuzgang auf zwei
Ebenen.EsistaußerdemfürdieQualität
seinesMarmorsbekannt,derunteranderemSchlossTrianoninVersaillesunddie
PariserOperschmückt.
EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN
FALL VERPASSEN SOLLTE
Wander-Festival
“Les troubadours chantent l’art roman”
Vom Frühling bis zum Herbst bietet das
von der Region Languedoc-Roussillon
veranstaltete Festival “Les Troubadours
chantent l’art roman” eine musikalische
Reise durch die Prachtstücke romanischer Baukunst im fahrenden Geist der
okzitanischenWort-undReimjongleure.
Fugue im Département Aude Romane
Während zwei Wochen im Sommer finden in mehreren romanischen Klöstern
des Départements klassische Konzerte
statt.
A K T I V I T Ä T E N
U N D
ZONE 4
RagaIs und des MineRvois
A N G E B O T E
KOMMENTIERTE FAHRT VON DEN SCHLEUSEN SAINTROCH ZUM PONT VIEUX IN CASTELNAUDARY
Eine Besichtigung mit Erläuterungen zum Canal du Midi, zur schnellere Schifffahrt
und zum Leben um den Hafen im 18. Jahrhundert...
DER “PASSEPORT DES SITES DU PAYS CATHARE”
Mit diesem Pass bekommt man Ermäßigungen bei Besichtigungen
im Pays Cathare.
DEN CANAL DU MIDI ZWISCHEN CARCASSONNE UND
TRÈBES MIT DEM FAHRRAD ENTDECKEN
Die Ufer des Kanals sind auf einer Länge von 14 Kilometern
als Radweg - “Véloroute Voie Verte” - ausgebaut, der für eine angenehme,
sichere Tour geeignet ist.
Theaterfestival NAVA im Hof
des Klosters Saint-Hilaire
JedesJahrEndeJuliverwandeltsichder
KlosterhofineinFreiluft-Theater,indem
sich große Schauspieler die Stichworte
zuwerfen.
La Fête du Cassoulet in Castelnaudary
Konzerte,VeranstaltungenindenStraßen,
Feinschmeckermärkte, Aktionen auf dem
CanalduMidi,mankannCassouletprobieren...
WUSSTEN SIE SCHON?
> Castelnaudary und Carcassonne, der Canal du Midi um jeden Preis
Um Pierre-Paul Riquet dazu zu bringen, dass der Canal du Midi durch Castelnaudary führt, bat die Stadt den Bischof von Saint-Papoul um Unterstützung
und bezahlte - 30.000 Livres.
> Die Postkähne auf dem Kanal
Im 18. Jahrhundert brauchten die Postkähne, die regelmäßig auf dem Canal du Midi verkehrten, für die Strecke von Agde nach Toulouse vier Tage.
> Der Meister von Cabestany
Dieser anonyme Steinmetz-Meister aus der zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts wurde durch die erstaunlichen Plastiken bekannt, die in Cabestany
(Pyrenées-Orientales) und an 121 weiteren Orten in der Region entdeckt wurden.
25
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 5
ZwIschen
Mende
Alès
Nîmes
Montpellier
Béziers
Narbonne
Carcassonne
La Cité
Perpignan
AufihrerWeiterreiseindenSüdwestendesLanguedoc-Roussillon
standendieRömerundspäterdiePilgervorprächtigen
Montpellier
LandschaftenzwischenMeerundGebirge. Lattes
DieVorgebirgederPyrenäenragenhierbiszweiSchrittevor
dasMittelmeer.Ausseinen2.784MeternHöhebeherrscht
derCanigoudieRegion,derenWahrzeichenerauchwurde.
Sète
Béziers
MajestätischkündigterdieAnkunftdesWintersan,wennersichin
Weißhüllt.Estutgut,sichaufdieseStraßenundWegezubegeben,
aufdenendieMenschenseitJahrhundertenverkehren.
Carcassonne
Narbonne
5
Perpignan
Cathédrale
Arboussols
Prieuré de Marcevol
Mosset
Eus
50 km
Villefranche de Conflent
Hospice
Casteil
Evol
Font
Romeu
Castelnou
Boule d'Amont
Prieuré de Serrabonne
Fortification de Vauban
Abbaye de Saint-Martin
du Canigou
Les Cluses
Mont Louis
Ermitage
Fortification de Vauban
Parc Naturel Régional
des Pyrénées Catalanes
Centre de
sculpture
romane
Ille sur Têt
Codalet
Abbaye de Saint-Michel de Cuxa
Cabestany
Arles sur Tech
Eglise & cloître
Vestiges
forts romains
Elne
Cathédrale
& cloître
St Génis
des Fontaines
Eglise
Le Perthus
Panissars
Sehenswürdigkeit
Hafen mit Hafenbetrieb
Wandern
Radfahren
Les plus beaux villages
de France
Villes et pays d'Art et d'Histoire
Unesco-Weltkulturerbe
0
N
10
50 km
Grand
site de France
Jakobsweg
Via Domitia
Teile des Canal du Midi
26
ZONE 5
MeeR und GebIRge
Mancher folgt auf dem Weg nach Spanien lieber dem Meer mit den schönen Sandstränden, für die diese Baderegion berühmt ist. Nach Collioure, Port-Vendres und Banyuls-sur-Mer kommt man nach Cerbère, in die
letzte Gemeinde der Côte Vermeille unmittelbar vor Port-Bou und der französisch-spanischen Grenze.
Andere entscheiden sich für die raue, wilde Schönheit des Gebirges. Unterwegs kommt man an den Abteien
und Klöstern vorbei, die den Weg nach Compostela von Perpignan bis Elne säumen, und an den römischen
Festungsanlagen, die am Pass von Panissars die Via Domitia überragen.
Zwischen den Pyrenäen, den Corbières und dem Mittelmeer lohnt Perpignan, die alte Festlandshauptstadt
des Königreiches Mallorca, einen Umweg. Seit mehr als 2000 Jahren wird sie von Reisenden durchquert.
Daraus ergibt sich ein einmaliger Ort, eine Mischung aus französischer, spanischer und katalanischer Architektur. Berühmt ist Perpignan für den Palast der Könige von Mallorca aus dem 13. Jahrhundert und für
das Castillet, das zuerst ein Stadttor und dann ein Gefängnis war, bevor es zur Heimstadt des Musée Catalan
des Arts et Traditions Populaires wurde.
I N T E R V I E W
Patrick Chappert-Gaujal : “Ein inspirierendes Land”
Der Kunstmaler Patrick Chappert-Gaujal lässt
sich von Erinnerungen davontragen, wenn er
überPyrenées-OrientalesundüberdieDörfer
spricht, in denen er seine Jugend verbracht
hat: Le Bacarès, Saint Laurent de la Salanque
undLatourBasElne.
Patrick Chappert-Gaujal trat mit 16 Jahren in
die Kunstakademie von Perpignan ein. Inzwischen ist er ein vollendeter und anerkannter
Künstler und er gesteht, dass die Landschaft
und die Geschichte von Pyrénées-Orientales einen gewissen Einfluss auf seine Kunst haben.
meinWerkgeprägthaben,allerdingsweniger
in der religiösen Dimension, sondern mehr
durchdieMacht,diesieausstrahlen.
Ich verspüre eine besondere Kraft in der
NähedieserMonumente,diedenJakobsweg
markieren, wie zum Beispiel im Kloster von
“Dort ließ ich mich wie andere berühmte Serrabonne.
Künstler vor mir von der Erde der PyrénéesOrientales und von diesem Licht, diesen Das romanische Kloster Marcevol ist eines
grellen Farben und dem unglaublichen der schönsten Beispiele dafür, mit seiBlau des Himmels durchtränken, vor allem nen nüchternen Linien in rosa Marmor, im
AngesichtdesCanigou,desheiligenBergsder
zwischenPerpignanundPortBou...
Katalanen. Dieser Ort strahlt die Energie aus,
AlsGeschichtsnarrhabeichmitmeinerKunst von der man mir oft erzählt, wenn man über
auchdenVerlaufderViaDomitiaerkundet.
meineWerkespricht,dieseleichtmysteriöse
Alchemie,dieeineReaktion,einenAustausch
Ihre noch heute sichtbaren Zeichen in der Region auslöst, und die einen nicht gleichgültig
ließen mich über die Räder nachdenken, die lassenkann.”
dieGeleisedererstenStraßengruben,welche
überdiePässevonPerthusundPanissarsdie
Pyrenäenüberqueren.
Wenn man durch diese Gegend kommt, wird
man zwangsläufig von der Schönheit der
Kapellen und der römischen Relikte ergriffen
und von den Barockaltären, die zweifellos
27
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 5
ZwIschen
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Die römischen Festungsanlagen von Cluses
Diese außerordentlichen römischen
Festungsanlagen im Vorgebirge der Pyrenäenerhebensichdirektoberhalbdes
DorfesLesClusesüberdieViaDomitia.
Die Ausgrabungen am Panissars
bei Le Perthus
DieViaDomitiaüberquertediePyrenäen
amPassvonPanissars,wodieindenFelsen gegrabenen Geleise immer noch zu
sehensind.MankannhierdasSiegesdenkmal entdecken, die Pompejus im ersten
JahrhundertvorChristuserrichtethat.
Die Kathedrale Saint-Jean-Baptiste
in Perpignan
DieseprächtigesüdgotischeKathedralewar Abteikirche und Kreuzgang
in Arles-sur-Tech
einederStationenaufdemJakobsweg.
DieseStadthatsichumihrKlostergruppiert, eine Station des Jakobsweges mit
Die Abtei Sainte-Eulalie in Elne
ErbautaufeinemOppidumanderViaDo- KircheundKreuzgang.
mitiaundaufdemJakobsweg.Besonders
gut erhalten ist der Kreuzgang aus blau Die Klosterkirche Serrabone
in Boule-d’Amont
geädertemMarmor.
DieKlosterkircheliegtimTaldesBoulès
Zentrum der romanischen Bildhauerei in inmitten von Steineichenwäldern. Es ist
Cabestany
eine Pilgerstation und ein Meisterwerk
Entdecken Sie das geheimnisvolle Uni- der romanischen Bau- und Bildhauerversumeinesfahrenden,anonymenBild- kunst.
hauers...hierwirdmanüberdenBlickund
überdasGespürdesHerzensindieroma- Die Klosterkirche Marcevol
nischeKunsteingeweiht.
in Arboussols
DieserhistorischeOrtamJakobswegist
Das Hospiz von Ille-sur-Têt
vonprachtvollenLandschaftenumgeben
Dieses Hospiz ist eines der seltenen undbeherrschtdasTalderTêt.
erhaltenenSpitälerimSüdenFrankreichs. Es beherbergt Wandmalereien aus der
KapellevonCasenozessowieromanische
undbarockeKunstwerke.
28
Die Kirche Saint-Michel und der
Kreuzgang Saint-Genis-des-Fontaines
ZudieserBenediktinerabtei,dieeineStationaufdemJakobswegdarstellt,gehört
dieKircheSaint-Michelmitdenältesten
romanischen Bildhauereien Frankreichs
und der Kreuzgang Saint-Genis aus
weißem,rosaundschwarzemMarmor.
Die Abtei Saint-Michel-de-Cuxa
in Codalet
Dieses Kloster, das vom Gipfel des Canigou überragt wird, ist ein leuchtendes
MonumentderkatalanischenGeschichte.
Die Abtei Saint-Martin-du-Canigou
in Casteil
DiesistzweifelloseinerderheuteunzugänglichstenOrteamJakobswegineiner
prächtigenGebirgslandschaft.
Die Einsiedelei Notre-Dame
de Font Romeu
Font-Romeu (katalanisch “Pilgerquelle”)
isteinerderberühmtestenWallfahrtsorte
der Pyrenäen. Dort wurde neben einer
QuelleeineStatuederHeiligenJungfrau
entdeckt.
.
EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN
FALL VERPASSEN SOLLTE
Festival de Musique
im Palast von Perpignan
Opern- und Sinfoniekonzerte im Palast
derKönigevonMallorca..
Festival de Musique Sacrée in Perpignan
Dieses Ereignis ist eine der wichtigsten
Frühlingsveranstaltungen in Perpignan.
Bei dieser Gelegenheit kann man die
sakraleBaukunstderStadtentdecken.
Festival de Carillon in Perpignan
In den Sommermonaten geben Musiker
ausFrankreichundEuropaGlockenspielKonzerte.
Die Sonntage von Serrabone
ImSommergibtesandenSonntagabenden im Kloster Serrabone Konzerte mit
freiem Eintritt, unter anderem auf der
prächtigen Sängertribüne aus Marmor
ausdem12.Jahrhundert.
Festival Pablo Casals in Prades
Auf diesem Festival werden kammermusikalische Originalkompositionen zu
EhrendesberühmtenkatalanischenCellisten,DirigentenundKomponistenPablo
Casalsaufgeführt.
A K T I V I T Ä T E N
U N D
ZONE 5
MeeR und GebIRge
A N G E B O T E
“LAISSEZ-VOUS CONTER PERPIGNAN”
Allgemeine und themengebundene Besichtigungen, Erkundungstouren
und Veranstaltungen für die Jugend, organisiert von Villes d’Art et d’Histoire.
Sternfahrten in Perpignan
In Perpignan gibt es drei Sternfahrten, auf denen man das Kulturerbe
der Stadt entdecken kann: Lora (von 4 bis 8 Jahre), Arthur
(von 8 bis 12 Jahre) und Archibald (von 12 bis 16 Jahre).
DER “PASS INTER-SITES” DES RÉSEAU CULTUREL TERRE CATALANE
Damit bekommt man ab dem zweiten Besuch einer Sehenswürdigkeit
des Réseau Culturel ermäßigten Eintritt.
Das interaktive Reisetagebuch für junge Leute vom Réseau Culturel Terre Catalane
Mit der Erzählung “Le Grand Voyage de Patoufflet en Terre Catalane”
können Familien die Sehenswürdigkeiten
des Départements spielerisch entdecken.
SPIEL- UND LEHRBLÄTTER DES RÉSEAU CULTUREL TERRE CATALANE
Die kann man bei den Besichtigungen ausfüllen - entdecken und Spaß haben.
ROUTENFÜHRER DES RÉSEAU CULTUREL TERRE CATALANE
Sieben Vorschläge für Reiserouten: Vorgeschichte, mittelalterliche Kirchen,
barocke Kirchen, Burgen und Festungen...
DIE ERZÄHLTEN BESICHTIGUNGEN DES RÉSEAU CULTUREL TERRE CATALANE
Mit diesem originellen Konzept können Familien
von Juni bis September Sehenswürdigkeiten in Form von Erzählungen besichtigen
- auf den Spuren des Soldaten Schönherz,
des stummen Engels oder des Maultiertreibers...
“LAISSEZ-VOUS CONTER LA VALLÉE DU TÊT”
Allgemeine und themengebundene Besichtigungen,
Erkundungstouren und Veranstaltungen für die Jugend, organisiert
von Villes d’Art et d’Histoire.
WUSSTEN SIE SCHON?
> Das Mysterium des Sarkophags von Arles-sur-Tech
In diesem alten Sarkophag aus rosa Marmor, der in einem kleinen Hof des Klosters von Arles sur Tech steht, spielt sich täglich ein “wunderbares”
Phänomen ab: Das Erscheinen quasi «reinen» Wasser, dem heilende Eigenschaften zugeschrieben werden.
> Das Musée Joseph Puig in Perpignan
Dieses Münzen- und Medaillen-Museum beherbergt unter anderem eine seltene Münze mit dem Kopf von Domitius.
> Die Überschreitung der Grenze auf der Via Domitia
Südlich von Perpignan teilt sich die Via Domitia in zwei Verzweigungen: Der eine Weg folgt der Küste über Elne und Port-Vendres,
der andere führt durch das Landesinnere zu den Pässen Perthus und Panissars.
29
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
ZONE 6
HIsToRIsche We
Mende
Alès
Nîmes
Montpellier
Béziers
Narbonne
Carcassonne
La Cité
Perpignan
InLozèrefindensichüberalldieFußabdrückederGeschichte:Vom
AubracmitseinenbergigenAlmenundSeenbiszudenKarst-Ebenender
CaussesmitihrenHöhlenundGrotten;dazwischenliegendie
Granitlandschaften,diegrünenWiesen,dieForellenbächeunddieWälder
derMargeride.DieGeschichteliegtaufdenWegen,dieAumont-Aubrac
durchqueren,einenwahrenKreuzwegtraditionellerStraßen:der
ViaAgrippa,dieingallorömischerZeitLyonmitToulouseverband,
undderViaPodiensis(derheutigeWegvonLePuynachVelay),dieim
MittelaltervondenJakobspilgernbenutztwurde.DavonzeugtdasKreuz
Croixdel’OustaletinderKircheSaint-Etienned’Aumont-Aubrac;
derJacquetträgtdiePilgerabzeichen:Muschel,PfeifeundTasche.
6
Aumont Aubrac
Saint-Alban sur Limagnole
Javols
Nasbinals
Site archéologique et salle d'exposition
Mende
Cathédrale
Lanuéjols
Banassac
Salle d'exposition
Mausolée romain
La Garde
Guérin
Sainte-Enimie
Florac
Sehenswürdigkeit
Sehenswürdigkeit
Hafen mit Hafenbetrieb
Parc National des Cévennes
0
N
10
50 km
Sehenswürdigkeit
Hafen mit Hafenbetrieb
Wandern
Hafen
mit Hafenbetrieb
Wandern
Radfahren
Alès
Wandern
Radfahren
Les plus beaux villages
de
LesFrance
plus beaux villages
Radfahren
de
France
Villes
et pays
et d'Histoire
Les
plus
beauxd'Art
villages
de France
Villes
et pays d'Art et d'Histoire
Unesco-Weltkulturerbe
Jakobsweg
Villes
et pays d'Art et d'Histoire
Unesco-Weltkulturerbe
Via Domitia
Grand
site de France
Unesco-Weltkulturerbe
Grand
siteCanal
de France
Teile des
du Midi
30
Grand site de France
ZONE 6
ge im DépaRTemenT LozèRe
Der Weg von Le Puy führt in Richtung Santiago de Compostela durch Nasbinals, ein für das Aubrac typisches
Dorf, das sich um die schöne romanische Kirche gruppiert und von zahlreichen markierten Wanderwegen
umgeben ist. Weiter im Süden führt die Reise durch die engen Gassen der mittelalterlichen Stadt Mende
mit ihren Holz- und Fachwerkhäusern. Die Stadt wird von der gotischen Kathedrale beherrscht, die im
Auftrag von Urban V. gebaut wurde, der Gegenpapst in Avignon war und aus dem Gévaudan stammte. Aber
die Wege der Geschichte im Lozère reichen weiter zurück als bis in das Mittelalter. Aus Gegenständen, die
in Javols, Lanuéjols und Banassac - dem “gallorömischen Dreieck von Lozère”, ausgegraben wurden, tritt
einem das Leben des Altertums entgegen.
I N T E R V I E W
Géraldine Mallet, im Herzen der Jakobswege
“NasbinalsamFußdesAubracimDépartement
Lozère ist eine besonders schöne Station
auf dem Jakobsweg”, erzählt die Historikerin
GéraldineMallet.
“Die äußerlich unauffällige und nüchterne
romanische Kirche aus dem 11. und 12.
JahrhundertoffenbartsichdemBesucher,der
sichihrnähert,vollerWärmeundsogarvoller
Farben. Das Licht spielt mit den Schieferdächern und den Mauern, in denen sich ockerfarbene und schwarze Steine mischen. Innen
wieaußenverbergensichreichhaltige,üppige
Verzierungen mit einer Vielzahl von Details,
fürderenBeobachtungmansichZeitnehmen
muss.
Als Dozentin an der l’Université Paul Valéry
in Montpellier, als Kunsthistorikerin und
Spezialistin für das Mittelalter erforscht
Géraldine Mallet seit langem die Wege nach
Santiago de Compostela.
DenJakobswegmussmanzuFußentdecken.
DasisteineaußergewöhnlicheZeitreisedurch
Landschaften,diesichmitdenSchrittenverändern.Siezeichnensichab,verwandelnsich
undzeichnensichaufandereArtneu.
ManmusssichdiesePilgervorstellen,dieauf
diesem Weg wochenlang durch das Languedoc-Roussillongewandertsind.
Die religiösen Stätten waren für sie kostbare
Stationen, zum Beispiel Nasbinals, SaintGuilhem-le-Désertunddasheutevielweniger
bekannteSaint-GillesduGard.
Der Pilger kam hierher, um sich auszuruhen,
umetwaszuessen,sichzupflegenundwieder
DortkannmanhübscheSkulpturenundZier- ‘spirituelle Energie’ zu tanken. Im Gegensatz
leistenentdecken,zumBeispieldieFigureines zu der verbreiteten Auffassung war das eine
Bogenschützen oder das Laub, das gen Him- farbenfrohe Epoche, mit leuchtend bunten
Kirchen und Plastiken, deren Farben mit der
mel schwebt. Ebenfalls nicht verpassen: den
Zeitverblasstoderverschwundensind.”
Vorbaumitseinemprachtvollenromanischen
PortalundseinenfeinbehauenenKapitellen.
31
ZONE 6
Er l e b e n S i e d i e Weg e der G e s ch i cht e
HIsToRIsche We
SEHENSWÜRDIGKEITEN
Das gallorömische Dreieck von Lozère
Dieses“Dreieck“wirdvondenGrabungsstättenbeiJavols,LanuéjolsundBanassac
Nasbinals
EinauthentischesBergdorfimHerzender mitreichhaltigenFundenausdergalloröHochebenevonAubrac,Kreuzungspunkt mischenEpochegebildet.
zahlreicher Wanderwege, darunter auch
Archäologische Ausgrabungen
derJakobsweg(VoieduPuy).
und Ausstellung in Javols
Javols ist die alte gallorömische HauptSaint-Alban-sur-Limagnole
Saint-Alban-sur-Limagnole im Herzen stadtdesGévaudantundeinederergiedesMassifdeMargeridewarimMittelal- bigsten archäologischen Fundstätten
ter eine Station der Pilger auf dem Weg Südfrankreichs.
nachSantiagodeCompostela.
Aumont-Aubrac
Aumont-Aubrac ist ein Kreuzungspunkt,
an dem sich die Wanderwege auf dem
Jakobsweg mit den Römerstraßen Via
AgrippaundViaPodensisvermischen.
Die Kathedrale Notre-Dame-deSaint-Privat in Mende
SiewurdeimAuftragvonPapstUrbanV.
gebaut, der Gegenpapst in Avignon war
undausdemGévaudanstammte.Hierkann
man den Schwengel der “Non Pareille”
(“Ohnegleichen”)sehen,einerGlockemit
außerordentlichgroßemDurchmesser.
32
Das Mausoleum von Lanuéjols
Das Mausoleum von Lanuéjols ist eines
derseltenenBeispielederGräber-ArchitekturinGallien.
Das archäologische Museum in Banassac
Banassac war in gallorömischer Zeit ein
bedeutendes Zentrm der Töpferei. Die
StückesindimDorfmuseumzusehen.
EREIGNISSE, DIE MAN AUF KEINEN
FALL VERPASSEN SOLLTE
“In Musica en Aubrac” in AumontAubrac und in Nachbargemeinden
EinFestivalklassischerMusikundanderer
Künste.
Die Gabalades in Javols
An einem Wochenende im August wird
Javols wieder zum Herzen der Cité des
GabalesunderwachtzumLeben:einrömischer Markt, Vorführungen, Vorträge,
BegegnungenmitArchäologen,BesichtigungenundAusstellungen.
A K T I V I T Ä T E N
U N D
ZONE 6
ge im DépaRTemenT LozèRe
A N G E B O T E
DIE ARCHÄOLOGISCHEN GRABUNGEN ENTDECKEN AUSSTELLUNGSSAAL VON JAVOLS
Ein Rundgang mit 18 Tafeln, auf denen man zahlreiche archäologische Überreste
entdecken kann. Im August Besichtigung der Ausgrabungen.
DAS ABENTEUER DES “AOUMENET” (DES “KLEINEN MANNS”)
DER KLEINE FÜHRER FÜR KINDER IN MENDE
Die Geschichte von Mende, seine Mysterien und seine Legenden verständlich für unsere Kleinsten; bastelnd das Erbe der Stadt entdecken.
“LAISSEZ-VOUS CONTER MENDE” - MENDE UND LOT EN GÉVAUDAN,
PAYS D’ART ET D’HISTOIRE
Allgemeine und themengebundene Besichtigungen,
Erkundungstouren und Veranstaltungen für die Jugend,
organisiert von Villes d’Art et d’Histoire.
WUSSTEN SIE SCHON?
> Der Aligot, eine Pilgermahlzeit
Dieses Essen, das von der Hochebene von Aubrac stammt, servierten die Mönche den Pilgern auf dem Jakobsweg.
> Aubrac und das Phänomen der Tourmente
Von allen Bergmassiven ist das Aubrac unter den Pilgern am meisten gefürchtet, noch mehr als die Pyrenäen - wegen der Tourmente,
die es nur im Gévaudan gibt.
> Die Voie du Puy, der am meisten frequentierte Pilgerwegs Frankreichs
Die Voie du Puy oder Via Podensis zieht die größte Zahl von Pilgern an: Jedes Jahr begehen mehr als 30.000 Pilger die steilen von wilder Schönheit
geprägten Wege.
33
adressen
Association de Coopération Interrégionale
Les Chemins de Compostelle
4, rue Clémence Isaure
31000 Toulouse
Tél : 33 (0)5 62 27 00 05
www.chemins-compostelle.com
Comité Départemental du Tourisme
de l’Aude
11055 Carcassonne cedex 9
Tél : 33 (0)4 68 11 66 00
www.audetourisme.com
Comité Départemental du Tourisme
du Gard
3 rue de la Cité Foulc - BP 122
30010 Nîmes cedex 04
Tél : 33 (0)4 66 36 96 30
www.tourismegard.com
Comité Départemental du Tourisme
de l’Hérault
Avenue des Moulins - BP 3067
34034 Montpellier cedex
Tél : 33(0)4 67 67 71 71
www.herault-tourisme.com
Comité Départemental du Tourisme
de Lozère
14 Boulevard Henri Bourrillon - BP 4
48001 Mende cedex
Tél : 33 (0)4 66 65 60 00
www.lozere-tourisme.com
Comité Départemental du Tourisme
des Pyrénées Orientales
16, avenue des Palmiers - BP 80540
66005 Perpignan cedex
Tél : 33 (0)4 68 51 52 53
www.pyreneesorientalestourisme.com
34
w w w. s u n f r a n c e . c o m
Association Via Domitia
c/o Comité Régional du Tourisme
Languedoc-Roussillon
954 avenue Jean-Mermoz – CS 79507
34960 Montpellier cedex 2
Tél : 33 (0)4 67 200 220
www.viadomitia.org
Voies Navigables de France
2 Port Saint-Etienne
BP 7204
31073 Toulouse cedex 7
Tél : 33 (0)5 61 36 24 24
www.vnf.fr
Réseau Culturel Terre Catalane
10 rue du Théâtre
BP 60244
66002 Perpignan cedex
Tél : 33 (0)4 68 64 93 54
www.reseauculturel.fr
Club des Sites Touristiques du Gard
Chambre de Commerce et d’Industrie de Nîmes
12, rue de la République
30032 Nîmes Cedex 1
Tél : 33 (0)4 66 879 879
www.sites-touristiques-gard.fr
Association des Sites du Pays Cathare
14 rue du 4 septembre
11000 Carcassonne
Tél : 33 (0)4 68 11 37 97
www.payscathare.org
Sites d’exception en Languedoc
Place des Etats du Languedoc – BP 10
34120 Pézenas
Tél : 33 (0)4 67 98 69 46 / 04 67.98 36 40
Planen Sie Ihren Urlaub
im Languedoc-Roussillon
mit Qualité Sud de France
Unterkünfte, Restaurants, Weinkeller, Händler
mit Erzeugnissen der Region und demnächst
auch Sehenswürdigkeiten heißen Sie
freundlich und professionell willkommen.
Diese Einrichtungen verbessern in Ihrem
Interesse nach strengen Kriterien ihre Qualität.
Qualité Sud de France ist von Plan Qualité Tourisme anerkannt
Sie finden Sie unter
www.sunfrance.com
Folgen Sie den Informationstafeln
über die Wege der Geschichte im Languedoc-Roussillon
Das Comité Régional du Tourisme und die
Region Languedoc-Roussillon werten die
unter dem Namen “Chemins de l’Histoire”
zusammengefassten historischen Routen
an zahlreichen Baudenkmälern und
Sehenswürdigkeiten im Rahmen eines
Programms auf.
Besichtigen Sie diese Orte bald unter dem
Gesichtspunkt der alten regionalen
Verkehrswege!
Umsetzung des Programms: 2009-2010
w w w. s u n f r a n c e . c o m
Comité Régional du Tourisme Languedoc-Roussillon
CS 79507
F - 34960 Montpellier Cedex 2
Tél : +33 (0)4 67 200 220