Bavarian State fishing examination – Questions (1.1.2016)

Transcription

Bavarian State fishing examination – Questions (1.1.2016)
1
Bavarian State fishing examination – Questions (1.1.2016)
Correct
answer
Question
Answer A
Answer B
Answer C
1.001
B
Which family of native freshwater fish
(einheimische Süßwasserfische) has the
largest number of species?
perch family / percids
(Barschartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
salmon family / salmonids
(Lachsartige)
1.002
C
Which statement is correct?
the spined loach (Steinbeißer
/ Dorngrundel) belongs to
the perch family
(barschartige Fische)
the pearlfish (Perlfisch) belongs
to the cod or haddock family
(dorsch- oder schellfischartige
Fische)
the sterlet belongs to the
sturgeon family (störartige
Fische)
1.003
B
To which vertebrate group (Wirbeltiere)
do most of our native freshwater fish
(einheimische Süßwasserfischarten)
belong?
jawless fish (Rundmäuler)
bony fish (Knochenfische)
cartilaginous fish
(Knorpelfische)
1.004
B
Which fish species belong to the carp
family / cyprinids (Karpfenartige)?
whitefish (Blaufelchen) and
grayling (Äsche)
stroemling (Strömer) and belica
(Moderlieschen)
ruffe (Kaulbarsch) and striped
ruffe (Schrätzer)
1.005
A
To which group of animals do the nine
eyes (Neunaugen) belong?
jawless fish (Rundmäuler)
cartilaginous fish
(Knorpelfische)
bony fish (Knochenfische)
1.006
C
Which fish species belong to the perch
family / percids (Barschartige)?
three-spined and nine-spined
stickleback (Dreistachliger
und Neunstachliger Stichling
/ Zwergstichling)
minnow (Elritze) and belica
(Moderlieschen)
striped ruffe (Schrätzer) and
streber
2
1.007
B
The golden orfe (Goldorfe) is a variety
of
vimba (Zährte / Rußnase)
ide (Nerfling / Aland)
rudd (Rotfeder)
1.008
B
Which characteristic is used to identify
fish of the carp family / cyprinids
(Karpfenartige)?
the spawning rash
(Laichausschlag)
the number and position of the
throat teeth (Schlundzähne)
the external shape,
specifically the form of the
gill covers (Kiemendeckel)
1.009
C
Where is the original habitat
(ursprüngliche Heimat) of streber and
zingel?
only in the Rhine river basin
(Flussgebiet des Rheins)
in the Danube and Rhine river
basins (Flussgebiet von Donau
und Rhein)
only in the Danube river basin
(Flussgebiet der Donau)
1.010
A
Which fish species are originally native
to the Danube catchment area in
Bavaria (im Donaueinzugsgebiet
ursprünglich heimisch)?
huchen, Danube roach
(Frauennerfling) and
pearlfish (Perlfisch)
vimba (Zährte / Rußnase) and
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
blue bream (Zope) and carp
bream (Brachse / Blei)
1.011
B
Which fish species is limited to the
Danube catchment area (Einzugsgebiet
der Donau) in its natural distribution?
eel (Aal)
zingel
stroemling (Strömer)
1.012
B
Which fish species are not originally
native to Bavarian water bodies
(bayerischen Gewässern)?
huchen and arctic char
(Seesaibling)
brook trout (Bachsaibling) and
rainbow trout
(Regenbogenforelle)
zingel and striped ruffe
(Schrätzer)
1.013
B
When are brown trout (Bachforellen)
also called “Steinforellen” (“stone
trout”) in German?
if pebbles are found in their
digestive tract
(Verdauungstrakt) when they
are gutted
if they live in cold and nutrient- if they live in water bodies
poor streams (kalte und
where the bottom is made up
nahrungsarme Bäche), do not
of rocks (Gerölluntergrund)
grow well and remain small in
size (schlecht wachsen und klein
bleiben)
3
1.014
C
What would a carp look like in its
original form (Urform des Karpfens)?
high-backed (hochrückig) and
without scales
high-backed (hochrückig) and
with few scales
elongated (langgestreckt) and
covered in scales (voll
beschuppt)
1.015
C
To which family of fish does the
minnow (Elritze) belong?
perch family / percids
(Barschartige)
loach family / cobitids
(Schmerlenartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
1.016
A
Which fish species belongs to the loach
family / cobitids (Schmerlenartige)?
weatherfish
(Schlammpeitzger)
gudgeon (Gründling)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
1.017
A
What is called a “Schwarzreuter” in
German?
a dwarf variety (Zwergform)
of the arctic char
(Seesaibling)
a local variety
(Standortvariante) of the
rainbow trout
(Regenbogenforelle)
an alpine variety
(Hochgebirgsform) of the
brown trout (Bachforelle)
1.018
A
Where does the name “nine eyes”
(Neunaugen) come from?
the mature animal
(ausgewachsene Tier) shows
seven visible gill openings
(sieben sichtbare
Kiemenöffnungen), one eye
and the single nostril
(unpaare Nasenöffnung) on
each side of its body
the mature animal
(ausgewachsene Tier) has nine
eyes on each side of its body
the mature animal
(ausgewachsene Tier) has
one eye, two nostrils (zwei
Nasenöffnungen) and six gill
openings (sechs
Kiemenöffnungen) on each
side of its body
1.019
A
An Alsatian char (Elsässer Saibling) is a
cross between
arctic char (Seesaibling) and
brook trout (Bachsaibling)
arctic char (Seesaibling) and
lake trout (Seeforelle)
brook trout (Bachsaibling)
and brown trout (Bachforelle)
1.020
A
A tiger trout (Tigerfisch / Tigerforelle) is
a cross between
brook trout (Bachsaibling)
and brown trout
(Bachforelle)
arctic char (Seesaibling) and
lake trout (Seeforelle)
arctic char (Seesaibling) and
brook trout (Bachsaibling)
4
1.021
B
What is the usual body shape of fish
living in strong currents (Fische in
starker Strömung)?
snake-like (Schlangenform)
spindle- or torpedo-shaped
(Spindel- oder Torpedoform)
high-backed (hochrückige
Form)
1.022
B
What is the shape of a brook trout?
(Bachsaibling)?
high-backed (hochrückige
Form)
torpedo-shaped (Torpedoform)
snake-like (Schlangenform)
1.023
B
Which fish species is described as highbacked (hochrückig)?
barbel (Barbe)
carp bream (Brachse / Blei)
chub (Aitel / Döbel)
1.024
B
Which fish species is described as highbacked (hochrückig)?
dace (Hasel)
crucian carp (Karausche)
asp (Schied / Rapfen)
1.025
A
What is the shape of a silver bream
(Güster)?
high-backed and flat-bodied
(hochrückige Form und
seitlich abgeflacht)
arrow-shaped (Pfeilform)
torpedo-shaped and rotund
(Torpedoform und drehrund)
1.026
A
Which species of fish has a
characteristic smell of thyme (Geruch
nach Thymian)?
grayling (Äsche)
whitefish (Blaufelchen)
huchen
1.027
A
What is meant by the term “underslung
mouth“ (unterständiges Maul)?
The lower jaw is shorter than
the upper jaw (der
Unterkiefer ist länger als der
Oberkiefer).
The lower jaw is longer than the
upper jaw (der Unterkiefer ist
länger als der Oberkiefer).
The lower jar and the upper
jaw are of the same length
(Unterkiefer und der
Oberkiefer sind gleich lang.
1.028
A
Which fish species has an underslung
mouth (unterständiges Maul)?
vimba (Zährte / Rußnase)
common bleak (Laube / Ukelei)
chub (Aitel / Döbel)
1.029
C
How is the mouth of the gudgeon
(Gründling) shaped?
upturned (oberständig)
terminal (endständig)
underslung (unterständig)
5
1.030
A
How is the mouth of the Danube roach
(Frauennerfling) shaped?
underslung (unterständig)
upturned (oberständig)
terminal (endständig)
1.031
A
How is the mouth of the pearlfish
(Perlfisch) shaped?
slightly underslung (leicht
unterständig)
terminal (endständig)
upturned (oberständig)
1.032
B
The grayling (Äsche) has
a large terminal mouth
(endständiges großes Maul)
with a wide slit (mit langer
Maulspalte)
a small slightly underslung
mouth (leicht unterständiges
kleines Maul) with a short slit
(mit kurzer Maulspalte)
an upturned mouth
(oberständiges Maul) with
long barbels (langen Barteln)
1.033
C
The mouth of the nase species (Nase) is
terminal (endständig)
upturned (oberständig)
underslung (unterständig)
1.034
A
How is the mouth of the barbel (Barbe)
shaped?
underslung (unterständig)
upturned (oberständig)
terminal (endständig)
1.035
A
Which fish species has an upturned
mouth (oberständiges Maul)?
asp (Schied / Rapfen)
chub (Aitel / Döbel)
pikeperch (Zander)
1.036
A
How is the mouth of the chub (Aitel /
Döbel) shaped?
terminal (endständig)
underslung (unterständig)
upturned (oberständig)
1.037
C
How can one tell the difference
between an asp (Schied / Rapfen) and
an ide (Nerfling / Aland)?
unlike the ide (Nerfling /
Aland), the asp (Schied /
Rapfen) has an underslung
mouth (unterständiges Maul)
unlike the asp (Schied / Rapfen),
the ide (Nerfling / Aland) has an
upturned mouth (oberständiges
Maul)
unlike the ide (Nerfling /
Aland), the asp (Schied /
Rapfen) has an upturned
mouth (oberständiges Maul)
1.038
A
The carp bream (Brachse / Blei) lives
mostly of
tiny animals (Kleintieren)
plants (Pflanzen)
fish (Fischen)
6
1.039
B
Which fish species has a duckbillshaped snout, an upturned mouth and
a flattened head (entenschnabelartiges,
oberständiges Maul und abgeflachter
Kopf)?
chub (Aitel / Döbel)
pike (Hecht)
barbel (Barbe)
1.040
B
Which fish species has the
comparatively smallest mouth (kleinste
Maulspalte)?
perch (Flussbarsch)
whitefish (Blaufelchen)
brown trout (Bachforelle)
1.041
A
Which fish species has a rotund body
(drehrunden Körper) and a terminal
mouth (endständiges Maul)?
chub (Aitel / Döbel)
barbel (Barbe)
asp (Schied / Rapfen)
1.042
C
What are the characteristic features of
the asp (Schied / Rapfen)?
the mouth is terminal
(endständig), the scales are
dark-edged (dunkel
umsäumt)
the mouth is underslung
the mouth is upturned
(unterständig), the scales have a (oberständig), large, and slit
to below the center of the
grey metal sheen
eye (bis unter die Augenmitte
gespalten)
1.043
A
What is the difference between asp
(Schied / Rapfen) and chub (Aitel /
Döbel)?
unlike the chub (Aitel /
Döbel), the asp (Schied /
Rapfen) has an upturned
mouth (oberständiges Maul)
unlike the asp (Schied / Rapfen),
the chub (Aitel / Döbel) has an
upturned mouth (oberständiges
Maul)
unlike the chub (Aitel /
Döbel), the asp (Schied /
Rapfen) has a terminal mouth
(endständiges Maul)
1.044
A
Which fish species has a cone-shaped,
protruding dark snout (kegelförmig
hervorragende, dunkle Schnauze)?
vimba (Rußnase / Zährte)
gibel carp (Giebel)
silver bream (Güster)
7
1.045
B
Which fish species has a trunk-like,
protractile mouth (rüsselartig
vorstülpbares Maul)?
brown trout (Bachforelle)
carp (Karpfen)
pikeperch (Zander)
1.046
B
Which fish species has a mouth without
noticable teeth (ohne auffallende
Bezahnung)?
pikeperch (Zander)
asp (Schied / Rapfen)
pike (Hecht)
1.047
B
Which fish of the carp family
(Karpfenartige) are predatory
(räuberisch), even in old age?
dace (Hasel) and rudd
(Rotfeder)
asp (Schied / Rapfen) and chub
(Aitel / Döbel)
barbel (Barbe) and nase
1.048
B
Which animal species has a mouth filled
with horny teeth (Maul mit Hornzähnen
besetzt)?
weatherfish
(Schlammpeitzger)
nine eyes (Neunauge)
eel (Aal)
1.049
C
Which fish species has canine or fanglike teeth (Hunds- oder Fangzähne)?
wels catfish (Waller / Wels)
asp (Schied / Rapfen)
pikeperch (Zander)
1.050
B
Which fish species has bristle teeth
(Hechelzähne)?
chub (Aitel / Döbel)
wels catfish (Waller / Wels)
asp (Schied / Rapfen)
1.051
B
Which fish family has a distinctive
vomer bone (Pflugscharbein)?
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
perch family / percids
(Barschartige)
1.052
C
Which species has a single nasal
opening (unpaare Riechgrube)?
eel (Aal)
burbot (Rutte / Quappe)
brook nine eyes
(Bachneunauge)
8
1.053
B
Barbels (Barteln) are
balance organs
(Gleichgewichtsorgane)
taste and tactile organs
(Geschmacks- und Tastorgane)
organs for determining water
pressure (Organe zur
Feststellung des
Wasserdrucks)
1.054
C
Which fish species has only a single
barbel on the lower jaw (nur eine Bartel
am Unterkiefer)?
barbel (Barbe)
wels catfish (Waller / Wels)
burbot (Rutte / Quappe)
1.055
B
How many barbels (Barteln) does a carp
(Karpfen) have?
two
four
none (keine)
1.056
B
What is the difference between crucian
carp (Karausche) and common carp
(Schuppenkarpfen)?
the crucian carp (Karausche)
has four barbels (vier
Barteln), the common carp
(Karpfen) has none
the common carp (Karpfen) has
four barbels (vier Barteln), the
crucian carp (Karausche) has
none
the crucian carp (Karausche)
has four barbels (vier
Barteln), the common carp
(Karpfen) has two
1.057
C
Which fish species does not have
barbels (Barteln)?
barbel (Barbe)
burbot (Rutte / Quappe)
nase
1.058
C
Which of the following fish families
include species with barbels (Barteln)?
perch family / percids
(Barschartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
1.059
C
What is the difference between a young
barbel in the first year of its life
(einsömmerige Barbe / Jungbarbe) and
a gudgeon (Gründling)?
the barbel (Barbe) has two
barbels (zwei Barteln), the
gudgeon (Gründling) has
none
the barbel (Barbe) has four
barbels (vier Barteln), the
gudgeon (Gründling) has none
the barbel (Barbe) has four
barbels (vier Barteln), the
gudgeon (Gründling) has two
1.060
C
Which fish species has four barbels
(Barteln)?
tench (Schleie)
wels catfish (Waller / Wels)
carp (Karpfen)
9
1.061
A
How many barbels (Barteln) does the
barbel (Barbe) have?
four
six
two
1.062
C
What is the difference between gibel
carp (Giebel) and carp (Karpfen)?
the gibel carp (Giebel) has
four barbels (vier Barteln),
the carp (Karpfen) has two
the gibel carp (Giebel) has four
barbels (vier Barteln), the carp
(Karpfen) has none
the carp (Karpfen) has four
barbels (vier Barteln), the
gibel carp (Giebel) has none
1.063
A
How many barbels (Barteln) does a
tench (Schleie) have?
two short barbels on the
mouth (Maul)
four long barbels on the upper
lip (Oberlippe), four short
barbels on the lower lip
(Unterlippe)
one long barbel on the lower
jaw (Unterkiefer)
1.064
C
What is characteristic for a crucian carp
(Karausche)?
four barbels (vier Barteln)
and a concave dorsal fin
(nach innen gebogenen
Rückenflossenrand)
two barbels (Barteln) and a
convex dorsal fin (nach außen
gebogenen / konvexen
Rückenflossenrand)
no barbels (keine Barteln)
and a convex dorsal fin (nach
außen gebogenen / konvexen
Rückenflossenrand)
1.065
B
How many barbels (Barteln) does the
spined loach (Steinbeißer /
Dorngrundel) have?
ten
six
two
1.066
C
What is the difference between a wels
catfish (Waller / Wels) and a burbot
(Rutte / Quappe)?
the wels catfish (Waller /
Wels) has four barbels
(Barteln), the burbot (Rutte /
Quappe) has two
the wels catfish (Waller / Wels)
has one barbel, the burbot
(Rutte / Quappe) has six
the wels catfish (Waller /
Wels) has six barbels, the
burbot (Rutte / Quappe) has
one
1.067
B
How many barbels (Barteln) does the
brown bullhead (Zwergwels) have?
four
eight
six
10
1.068
C
What is the special characteristic of a
wels catfish (Waller / Wels)?
six barbels (sechs Barteln) on
the lower lip
two barbels (zwei Barteln) on
the upper lip and two on the
lower lip
six barbels (sechs Barteln),
two long ones on the upper
lip and four on the lower lip
1.069
B
Which of the following fish have barbels
(Barteln)?
bitterling, minnow (Elritze)
spined loach (Steinbeißer /
Dorngrundel), burbot (Rutte /
Quappe)
crucian carp (Karausche),
gibel carp (Giebel)
1.070
C
Which fish species has horny lips with
sharp edges (hornige Lippen mit
kantigen Rändern)?
crucian carp (Karausche)
barbel (Barbe)
nase
1.071
B
Which fish have throat teeth
(Schlundzähne) and a chewing pad
(Kauplatte)?
trout family / salmonids
(Forellenartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
perch family / percids
(Barschartige)
1.072
C
Which fish species doesn’t have throat
teeth (keine Schlundzähne)?
chub (Aitel / Döbel)
ide (Nerfling / Aland)
zingel
1.073
A
Which fish species doesn’t have a
chewing pad (keine Kauplatte)?
pikeperch (Zander)
tench (Schleie)
chub (Aitel / Döbel)
1.074
B
Which fish are identified by their throat
bones (Schlundknochen)?
perch family / percids
(Barschartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
1.075
B
The rainbow trout (Regenbogenforelle)
has
no stomach (keinen Magen)
no throat teeth (keine
Schlundzähne)
no swim bladder (keine
Schwimmblase)
1.076
B
The outwardly visible part of a fish scale
(Fischschuppe)
is covered in horny skin
(Hornhaut)
is covered by an epidermis
(Oberhaut) with a surface layer
of mucus (Schleimschicht)
has no skin covering (keine
Hautabdeckung)
11
1.077
C
What is the function of the layer of
mucus (Schleimschicht) on the surface
of the fish?
it provides support for the
scales (gibt den Schuppen
Halt)
it is responsible for the
colouring (Färbung)
it protects against external
influences and reduces the
frictional resistance
(Reibungswiderstand) when
swimming
1.078
B
Where is the mucus layer
(Schleimschicht) of the fish skin
produced?
in the scale pockets
(Schuppentaschen)
in glandular cells in the outer
layer of the skin (Drüsenzellen
der Oberhaut)
in the muscle layer below the
skin (Muskelschicht unter der
Haut)
1.079
A
What happens when a fish loses scales
(Schuppen verliert)?
it produces new scales or
replacement scales (neue
Schuppen, Ersatzschuppen)
the spot remains free of scales
(frei von Schuppen)
the adjoining scales grow
until the scale cover is
complete again
(Schuppenkleid wieder
geschlossen ist)
1.080
A
When fish grow (Wachstum der Fische)
the scales (Schuppen)
expand and form growth
rings (Wachstumsringe)
additional scales are created by
dividing the existing scales
(Teilung der bereits
vorhandenen)
new scales are added to the
scale cover (Schuppenkleid)
1.081
B
Which of the following fish have ganoid
scales (Schmelzschuppen)?
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
sterlet
pearlfish (Perlfisch)
1.082
A
Which of the following fish have ganoid
scales (Schmelzschuppen)?
sturgeon (Stör)
pike (Hecht)
ruffe (Kaulbarsch)
1.083
C
What kind of scales (Schuppen) do fish
of the trout family / salmonids
(Forellenartige) have?
only ctenoid scales
(Kammschuppen)
cycloid scales (Rundschuppen)
and ganoid scales
(Schmelzschuppen)
only cycloid scales
(Rundschuppen)
12
1.084
A
Which fish species develops a dark edge
on its scales as it ages (Schuppen im
Alter dunkel umrandet)?
chub (Aitel / Döbel)
dace (Hasel)
asp (Schied / Rapfen)
1.085
A
The rear end of a ctenoid scale
(Kammschuppe) is
spiny (bedornt)
skinless (ohne Hautbedeckung)
without spines (unbedornt)
1.086
C
What are ctenoid scales
(Kammschuppen)?
perforated scales on the
lateral line (durchlöcherte
Schuppen an der Seitenlinie)
smooth scales without spines
(glatte Schuppen ohne Dornen)
scales with spines (mit
Dornen besetzte Schuppen)
1.087
A
Which fish species have ctenoid scales
(Kammschuppen)?
striped ruffe (Schrätzer) and
ruffe (Kaulbarsch)
asp (Schied / Rapfen) and chub
(Aitel / Döbel)
grayling (Äsche) and whitefish
(Blaufelchen)
1.088
B
Which fish species has ctenoid scales
(Kammschuppen)?
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
zingel
gudgeon (Gründling)
1.089
B
The pikeperch (Zander) has
cycloid scales
(Rundschuppen)
ctenoid scales (Kammschuppen)
no scales (keine Schuppen)
1.090
C
The perch (Flussbarsch) has
no scales (keine Schuppen)
cycloid scales (Rundschuppen)
ctenoid scales
(Kammschuppen)
1.091
B
Which fish species has a sharp keel of
scales (scharfe Schuppenkante)
between the pelvic fins and the anus
(zwischen den Bauchflossen und dem
After)?
barbel (Barbe)
rudd (Rotfeder)
ide (Nerfling / Aland)
13
1.092
A
Which fish species has bony plates on
its sides and on its belly (Seiten- und
Bauchschilde)?
sterlet
gudgeon (Gründling)
whitefish (Blaufelchen)
1.093
B
Which fish species has large scales
(große Schuppen)?
nase
mirror carp (Spiegelkarpfen)
burbot (Rutte / Quappe)
1.094
A
Which fish species has large scales
(große Schuppen)?
carp bream (Brachse / Blei)
belica (Moderlieschen)
huchen
1.095
C
Which fish species has very small scales
(sehr kleine Schuppen)?
pikeperch (Zander)
carp bream (Brachse / Blei)
burbot (Rutte / Quappe)
1.096
A
The rear end of a cycloid scale
(Rundschuppe) is
without spines (unbedornt)
spiny (bedornt)
skinless (ohne
Hautbedeckung)
1.097
B
Which of the following fish do not have
cycloid scales (keine Rundschuppen)?
carp family / cyprinids
(Karpfenartige
perch family / percids
(Barschartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
1.098
A
The scales of a pike (Hecht) are
cycloid scales
(Rundschuppen)
ganoid scales
(Schmelzschuppen)
ctenoid scales
(Kammschuppen)
1.099
A
Which fish species has cycloid scales
(Rundschuppen)?
carp bream (Brachse / Blei)
wels catfish (Waller / Wels)
pikeperch (Zander)
1.100
A
Which fish species has cycloid scales
(Rundschuppen)?
chub (Aitel / Döbel)
pikeperch (Zander)
sturgeon (Stör)
1.101
C
Which fish species has small cycloid
scales (kleine Rundschuppen)?
brook nine eyes
(Bachneunauge)
wels catfish (Waller / Wels)
burbot (Rutte / Quappe)
14
1.102
C
Which fish species has small, elongated
oval scales (länglich ovale Schuppen)
which are covered by a thick slimy skin
(schleimige Haut)?
burbot (Rutte / Quappe)
wels catfish (Waller / Wels)
eel (Aal)
1.103
C
The wels catfish (Waller / Wels) has
cycloid scales
(Rundschuppen)
exceptionally large single scales
on its sides (besonders große
Einzelschuppen an den Seiten)
no scales (keine Schuppen)
1.104
B
What can be determined from the
scales (Schuppen) of a fish?
the lime content of the water
(Kalkgehalt des Gewässers)
its age (Alter)
its gender (Geschlecht)
1.105
B
For which fish is age determination
(Altersbestimmung) with the help of
scales (Schuppen) most reliable?
eel family / anguillids (Aale)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
1.106
B
Which fish species has a gill cover that
ends in a sharp spine (nach hinten mit
einem Stachel endenden
Kiemendeckel)?
pikeperch (Zander)
ruffe (Kaulbarsch)
barbel (Barbe)
1.107
A
How is the age (Alter) of a wels catfish
(Waller / Wels) determined?
by looking at the growth
rings on the vertebrae or gill
cover bones
(Wachstumsringe an den
Wirbel- oder
Kiemendeckelknochen) or on
the ear stones
(Gehörsteinchen)
by looking at the teeth
(Bezahnung)
by looking at the growth rings
on its scales (Wachsumsringe
auf den Schuppen)
15
1.108
C
Using the gill cover (Kiemendeckel) for
age determination (Altersbestimmung)
is recommended for which fish species?
whitefish (Blaufelchen)
carp (Karpfen)
wels catfish (Waller / Wels)
1.109
A
How do native fish breathe (atmen
einheimische Fische)?
through the gills (Kiemen)
through the lungs (Lunge)
through the swim bladder
(Schwimmblase)
1.110
B
How can a fish increase its oxygen
intake (Sauerstoffaufnahme
vergrößern)?
by spreading its fins
(Spreizen der Flossen)
by increasing the frequency of
gill cover movement
(Kiemendeckelbewegungen)
by gill cover erection
(Abspreizen der
Kiemendeckel)
1.111
B
Which of the following fish species
needs the most oxygen (größter
Sauerstoffbedarf)?
tench (Schleie)
brown trout (Bachforelle)
eel (Aal)
1.112
C
The surface of the gills (Oberfläche der
Kiemen) is used to
absorb both oxygen and
carbon dioxide (Sauerstoff
und Kohlendioxid
aufgenommen)
emit oxygen (Sauerstoff
abgegeben) and absorb carbon
dioxide (Kohlendioxid
aufgenommen)
absorb oxygen (Sauerstoff
aufgenommen) and emit
carbon dioxide (Kohlendioxid
abgegeben)
1.113
B
How many gill arches (Kiemenbögen)
does a brown tout (Bachforelle) have?
two pairs (zwei Paar)
four pairs (vier Paar)
one pair (ein Paar)
1.114
C
Which fish species has a gill cover
(Kiemendeckel) with a strong curved
spine (kräftigen, gekrümmten Dorn)?
burbot (Rutte / Quappe)
wels catfish (Waller / Wels)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
1.115
B
A two-pointed spike (zweispitziger
Dorn) below the eye is characteristic for
the stone loach (Schmerle /
Bartgrundel)
the spined loach (Steinbeißer /
Dorngrundel)
the weatherfish
(Schlammpeitzger)
16
1.116
B
The body temperature
(Körpertemperatur) of a native fish is
lower than the water
temperature (niedriger als
die Wassertemperatur)
roughly the same as the water
temperature (etwa gleich der
Wassertemperatur)
much higher than the water
temperature (viel höher als
die Wassertemperatur)
1.117
B
Why are fish described as cold blooded
animals (wechselwarme Tiere)?
their body temperature
changes irrespective of the
water temperature
(unabhängig von der
Wassertemperatur)
their body temperature adapts
to the respective water
temperature (gleicht sich der
jeweiligen Wassertemperatur
an)
their body temperature
changes according to their
age (abhängig vom jeweiligen
Alter)
1.118
C
During which season do native fish
(heimische Fische) show the largest
growth (größter Zuwachs)?
during the cold season (kalte
Jahreszeit)
the growth rate (Zuwachs) is
the same for all seasons (zu
jeder Jahreszeit)
during the warm season
(warme Jahreszeit)
1.119
A
Why does a fish grow faster during the
warm season (warme Jahreszeit)?
because its metabolism
accelerates (Stoffwechsel
beschleunigt)
because it has spawned
(abgelaicht hat)
because it can move faster
(rascher bewegen kann)
1.120
C
The temperature of fish blood
(Fischblut) mainly depends on
the food intake
(Nahrungsaufnahme)
the speed of movement
(Schnelligkeit der
Fortbewegung)
the water temperature
(Wassertemperatur)
1.121
C
Where is fish blood enriched with
oxygen (mit Sauerstoff angereichert)?
in the heart (Herz)
in the swim bladder
(Schwimmblase)
in the gills (Kiemen)
1.122
C
When does a fish require the most
oxygen (größter Sauerstoffbedarf)?
at low water temperatures
(niedrige Wassertemperatur)
it always needs the same,
regardless of the water
temperature (unabhängig von
der Wassertemperatur)
at high water temperatures
(hohe Wassertemperatur)
17
1.123
A
The heart (Herz) of a fish sits
close to the throat, below
the gill area (kehlständig
unterhalb des Kiemenraums)
immediately next to the swim
bladder (Schwimmblase)
in the kidney area (im Bereich
der Nieren)
1.124
A
Pelvic fins (Bauchflossen) are described
as jugular (kehlständig), if they are
positioned
in front of the base of the
pectoral fins (vor dem Ansatz
der Brustflossen)
on a level with the pectoral fins
(auf gleicher Höhe mit dem
Ansatz der Brustflossen)
behind the base of the
pectoral fins (hinter dem
Ansatz der Brustflossen)
1.125
B
Pelvic fins (Bauchflossen) in a thoracic
position (brustständig) are found on
pike (Hecht)
perch (Flussbarsch)
burbot (Rutte / Quappe)
1.126
C
Pelvic fins (Bauchflossen) are decribed
as abdominal (bauchständig), if they are
positioned
on a level with the pectoral
fins (auf gleicher Höhe mit
dem Ansatz der Brustflossen)
in front of the base of the
pectoral fins (vor dem Ansatz
der Brustflossen)
behind the base of the
pectoral fins (hinter dem
Ansatz der Brustflossen)
1.127
A
Which fins are not supported by fin rays
(durch Flossenstrahlen gestützt)?
adipose fins (Fettflossen)
dorsal fins (Rückenflossen)
tail fins (Schwanzflossen)
1.128
A
Which of the following fins do not have
fin rays (keine Flossenstrahlen)?
the adipose fin of the arctic
char (Fettflosse vom
Seesaibling)
the tail fin of the European
bullhead (Schwanzflosse der
Mühlkoppe / Groppe)
the anal fin of the burbot
(Afterflosse der Rutte /
Quappe)
1.129
A
What do the dorsal fins (Rückenflossen)
of the nine eyes (Bachneunaugen) look
like?
they are touching at the base
(berühren sich an ihrer Basis)
they are far apart (weit
voneinander entfernt)
they are fused (miteinander
verwachsen)
1.130
C
Which fish species has jugular pelvic
fins (kehlständige Bauchflossen)?
pikeperch (Zander)
nase
burbot (Rutte / Quappe)
1.131
A
Which fish species has thoracic pelvic
fins (brustständige Bauchflossen)?
pikeperch (Zander)
brown trout (Bachforelle)
silver bream (Güster)
18
1.132
C
In what position are the pelvic fins of
the perch (Bauchflossen beim
Flussbarsch)?
abdominal (bauchständig)
jugular (kehlständig)
thoracic (brustständig)
1.133
B
In what position are the pelvic fins of
the European bullhead (Bauchflossen
der Mühlkoppe / Groppe)?
abdominal (bauchständig)
thoracic (brustständig)
jugular (kehlständig)
1.134
A
Which fish species has abdominal pelvic
fins (bauchständige Bauchflossen)?
ide (Nerfling / Aland)
pikeperch (Zander)
striped ruffe (Schrätzer)
1.135
B
The male tench (männliche Schleie) can
be identified by its
extended dorsal fin
(verlängerte Rückenflosse)
larger pelvic fins (größere
Bauchflossen)
larger pectoral fins (größere
Brustflossen)
1.136
B
What is the position of the dorsal fin of
the rudd (Rückenflosse der Rotfeder)?
the end of the dorsal fin is
positioned above the base of
the pelvic fin (Hinterende der
Rückenflosse liegt über dem
Ansatz der Bauchflosse)
the base of the dorsal fin is
positioned behind the base of
the pelvic fin (Ansatz der
Rückenflosse liegt hinter dem
Ansatz der Bauchflosse)
the base of the dorsal fin is
positioned above the base of
the pelvic fin (Ansatz der
Rückenflosse liegt über dem
Ansatz der Bauchflosse)
1.137
A
Which fish species has bony plates
(Knochenplatten) instead of scales
(Schuppen)?
stickleback (Stichling)
perch (Barsch)
pike (Hecht)
1.138
C
In which fish species can the gender
(Geschlecht) be determined by the
shape of the fins (Flossenform)?
eel (Aal) and burbot (Rutte /
Quappe)
roach (Rotauge) and rudd
(Rotfeder)
tench (Schleie) and grayling
(Äsche)
19
1.139
B
What is characteristic for an eel (Aal)?
a continuous fin
(Flossensaum) only on the
underside of the body
(Körperunterseite)
a continuous fin (Flossensaum)
running along the back and
across the tail region to the
anus (vom Rücken über die
Schwanzregion bis zum After)
a continuous fin
(Flossensaum) only on the tip
of the tail (Schwanzspitze)
1.140
A
Which fish species has a large dark spot
on its first dorsal fin (erste
Rückenflosse)?
perch (Flussbarsch)
pikeperch (Zander)
silver bream (Güster)
1.141
A
Which fish species has rows of dark
spots (regelmäßig angeordnete dunkle
Flecken) on its spiny first dorsal fin
(stachelstrahlige Rückenflosse)?
striped ruffe (Schrätzer)
perch (Flussbarsch)
streber
1.142
A
Which fish of the trout family
(Forellenartige) has pectoral, pelvic and
anal fins (Brust-, Bauch- und
Afterflossen) with a white and black
leading edge (weißen und schwarzen
Vorderrand)?
brook trout (Bachsaibling)
arctic char (Seesaibling)
rainbow trout
(Regenbogenforelle)
1.143
A
Which of the following animal species
do not have paired fins (keine paarigen
Flossen)?
nine eyes (Neunaugen)
wels catfish (Waller / Welse)
eels (Aale)
1.144
C
Fish achieve forward movement
(Fortbewegung) mainly with their
pelvic fins (Bauchflossen)
pectoral fins (Brustflossen)
tail and tail fin (Schwanz und
Schwanzflosse)
20
1.145
C
What is the main purpose of the anal
and dorsal fins (After- und
Rückenflossen)?
they are used to change
direction
(Richtungsänderung)
they are used for forward
movement (Fortbewegung)
they stabilize the body
(stabilisieren die
Körperhaltung)
1.146
C
Which statement is correct?
brown bullhead (Zwergwels)
and wels catfish (Waller /
Wels) have an adipose fin
(Fettflosse)
brown bullhead (Zwergwels)
and Danube bleak (Mairenke /
Seelaube) have an adipose fin
(Fettflosse)
brown bullhead (Zwergwels)
and whitefish (Blaufelchen)
have an adipose fin
(Fettflosse)
1.147
B
Where is the adipose fin (Fettflosse) on
fish of the trout family / salmonids
(Forellenartige)?
on the back, immediately
behind the head (am Rücken,
direkt hinter dem Kopf)
on the back, in the tail region
(am Rücken, im
Schwanzbereich)
on the belly (bauchseitig),
between the anal and tail fin
(zwischen After- und
Schwanzflosse)
1.148
C
Which fish species doesn’t have an
adipose fin (keine Fettflosse)?
whitefish (Blaufelchen)
grayling (Äsche)
Danube bleak (Mairenke /
Seelaube)
1.149
B
Which fish species has an adipose fin
(Fettflosse)?
pike (Hecht)
brook trout (Bachsaibling)
wels catfish (Waller / Wels)
1.150
B
Which fish species has two dorsal fins
(am Rücken zwei Flossen)?
wels catfish (Waller / Wels)
European whitefish (Renken /
Felchen)
Danube bleak (Mairenke /
Seelaube)
1.151
B
Which fish species has a dorsal fin
(Rückenflosse) that starts behind the
base of the pelvic fins (hinter dem
Ansatz der Bauchflossen)?
brown trout (Bachforelle)
rudd (Rotfeder)
roach (Rotauge)
1.152
B
Which fish species has only one dorsal
fin (am Rücken nur eine Flosse)?
huchen
pike (Hecht)
brown bullhead (Zwergwels)
21
1.153
C
Which fish species has two dorsal fins
(zwei Rückenflossen)?
weatherfish
(Schlammpeitzger)
wels catfish (Waller / Wels)
burbot (Rutte / Quappe)
1.154
C
Which fish species has two dorsal fins
(zwei Rückenflossen)?
carp (Karpfen)
carp bream (Brachse)
perch (Flussbarsch)
1.155
B
What is the difference between rudd
(Rotfeder) and roach (Rotauge)?
the base of the dorsal fin of
the roach (Rotauge) starts
clearly behind the base of
the pelvic fins (Ansatz der
Rückenflosse deutlich hinter
dem Ansatz der
Bauchflossen)
the base of the dorsal fin of the
rudd (Rotfeder) starts clearly
behind the base of the pelvic
fins (Ansatz der Rückenflosse
deutlich hinter dem Ansatz der
Bauchflossen)
the roach (Rotauge) has a
keel-shaped belly
(kielförmigen Bauch), the
rudd (Rotfeder) has an evenly
curved belly (gleichmäßig
gerundeten Bauch)
1.156
C
What is the difference between silver
bream (Güster) and carp bream
(Brachse / Blei)?
in contrast to the silver
bream (Güster), the pectoral
fins (Brustflossen) of the carp
bream (Brachse / Blei) reach
beyond the base of the pelvic
fins (über den Ansatz der
Bauchflossen)
in contrast to the silver bream
(Güster), the pectoral fins
(Brustflossen) of the carp bream
(Brachse / Blei) are very short
(sehr kurz)
in contrast to the silver
bream (Güster), the pectoral
fins (Brustflossen) of the carp
bream (Brachse / Blei) reach
the base of the pelvic fins (bis
zum Ansatz der Bauchflossen)
1.157
B
Which fish species does not have pelvic
fins (keine Bauchflossen)?
wels catfish (Waller / Wels)
eel (Aal)
burbot (Rutte / Quappe)
1.158
A
A male fish (männlicher Fisch) is called a
milter (Milchner)
spawner (Rogner)
buck (Bock)
1.159
A
A female fish (weiblicher Fisch) is called
a
spawner (Rogner)
milter (Milchner)
mare (Stute)
22
1.160
C
In which fish species can male and
female (Milchner und Rogner) be
distinguished by the form of their pelvic
fins (Ausbildung der Bauchflossen)?
pike (Hecht)
barbel (Barbe)
tench (Schleie)
1.161
B
In which fish species does the milter
(Milchner) have a thickened second ray
in its pelvic fin (Hauptstrahl der
Bauchflosse stark verdickt)?
carp (Karpfen)
tench (Schleie)
carp bream (Brachse / Blei)
1.162
B
The pike (Hecht) has
two dorsal fins
(Rückenflossen)
a dorsal fin that is located far to
the back (zurückgesetzte
Rückenflosse)
an underslung mouth
(unterständiges Maul)
1.163
A
Which species of perch (Barschart) has
two connected dorsal fins
(Rückenflossen miteinander
verbunden)?
striped ruffe (Schrätzer)
streber
zingel
1.164
B
In which species of perch (Barschart)
are the first and second dorsal fin
clearly separated (Rückenflossen
deutlich getrennt)?
ruffe (Kaulbarsch)
perch (Flussbarsch)
striped ruffe (Schrätzer)
1.165
C
Which characteristic clearly
distinguishes perch (Flussbarsch) from
ruffe (Kaulbarsch)?
the form of the gill covers
(Kiemendeckel)
the arrangement of the pelvic
fins (Bauchflossen)
the form of the dorsal fins
(Rückenflossen)
23
1.166
C
Which statement regarding the
distinction between brown trout
(Bachforelle) and rainbow trout
(Regenbogenforelle) is correct?
the brown trout (Bachforelle)
has black spots on its tail fin
(schwarze Punkte auf der
Schwanzflosse)
the tail fin (Schwanzflosse)
cannot be used to distinguish
brown trout (Bachforelle) from
rainbow trout
(Regenbogenforelle)
the rainbow trout
(Regenbogenforelle) has
black spots on its tail fin
(schwarze Punkte auf der
Schwanzflosse)
1.167
C
In which fish species is the male
identified by its long wavy dorsal fin
(lange Fahne der Rückenflosse)?
whitefish (Blaufelchen)
pikeperch (Zander)
grayling (Äsche)
1.168
A
How can dace (Hasel) and chub (Aitel /
Döbel) be clearly distinguished, even
when they are young (bereits in der
Jugend)?
unlike the dace (Hasel), the
chub (Aitel / Döbel) has an
anal fin with a convex edge
(nach außen gebogener /
konvexer Afterflossenrand)
unlike the dace (Hasel), the
chub (Aitel / Döbel) has an anal
fin with a concave edge (nach
innen gebogener / konkaver
Afterflossenrand)
unlike the chub (Aitel /
Döbel), the dace (Hasel) an
anal fin with a convex edge
(nach außen gebogener /
konvexer Afterflossenrand)
1.169
C
In which fin do native percids
(einheimische Barscharten) have spiny
rays (Stachelstrahlen)?
the tail fin (Schwanzflosse)
the adipose fin (Fettflosse)
the first dorsal fin (erste
Rückenflosse)
1.170
A
Which fish species has spiny rays
(Stachelstrahlen) in the first dorsal fin
(erste Rückenflosse)?
perch (Flussbarsch)
pike (Hecht)
asp (Schied / Rapfen)
1.171
A
Which fish species has soft rays
(Weichstrahlen) in the first dorsal fin
(erste Rückenflosse)?
burbot (Rutte / Quappe)
perch (Flussbarsch)
pikeperch (Zander)
1.172
B
Which fish species has a long anal fin
(lange Afterflosse)?
loach (Schmerle /
Bartgrundel)
wels catfish (Waller / Wels)
weatherfish
(Schlammpeitzger)
24
1.173
C
Which fish of the carp family
chub (Aitel / Döbel) and dace
(karpfenartige Fische) have an
(Hasel)
especially long anal fin (besonders lange
Afterflosse)?
nase and barbel (Barbe)
carp bream (Brachse / Blei)
and silver bream (Güster)
1.174
C
Which fish species has a very long anal
fin (Afterflosse) and a very long lower
lobe on the tail fin (unterer Lappen der
Schwanzflosse)?
roach (Rotauge)
nase
white-eye bream (Zobel)
1.175
A
Which fish species has a noticeably
asymmetrical tail fin (auffallend
unsymmetrische Schwanzflosse)?
sterlet
eel (Aal)
brook nine eyes
(Bachneunauge)
1.176
C
Which fish species has a rounded tail fin
(Schwanzflosse gerundet)?
tench (Schleie)
sturgeon (Stör)
burbot (Rutte / Quappe)
1.177
B
Which fish species has fused dorsal, tail
and anal fins (Rücken-, Schwanz- und
Afterflosse zusammengewachsen)?
wels catfish (Waller / Wels)
eel (Aal)
barbel (Barbe)
1.178
A
Which fish species has only a short
dorsal fin (kurze Rückenflosse) in
relation to their body size?
wels catfish (Waller / Wels)
eel (Aal)
burbot (Rutte / Quappe)
1.179
A
Which of the following is a distinctive
characteristic of the grayling (Äsche)?
the high and long dorsal fin
(Rückenflosse)
the large and deeply forked tail
fin (tief eingeschnittene
Schwanzflosse)
the comparatively small anal
fin (verhältnismäßig kleine
Afterflosse)
25
1.180
A
Which fin position (Flossenstellung) is
characteristic for the roach (Rotauge)?
the dorsal fin (Rückenflosse)
is positioned vertically above
the base of the pelvic fins
(beginnt senkrecht über dem
Ansatz der Bauchflossen)
the dorsal fin (Rückenflosse)
ends before the base of the
pelvic fins (endet vor dem
Ansatz der Bauchflossen)
the dorsal fin (Rückenflosse)
is positioned vertically above
the base of the pectoral fins
(beginnt senkrecht über dem
Ansatz der Brustflossen)
1.181
B
Which fish species has a dorsal fin
(Rückenflosse) positioned vertically
above the base of the pelvic fins
(senkrecht über dem Ansatz der
Bauchflossen)?
pile (Hecht)
roach (Rotauge)
rudd (Rotfeder)
1.182
B
Which statement is correct?
on white-eye bream (Zobel)
and blue bream (Zope) the
upper lobe of the tail fin
(obere Lappen der
Schwanzflosse) is noticeably
longer than the lower lobe
(deutlich länger als der
untere)
white-eye bream (Zobel) and
blue bream (Zope) have a
remarkably long anal fin
(auffallend lange Afterflosse)
white-eye bream (Zobel) and
blue bream (Zope) have a
noticeably shortened anal fin
(auffallend verkürzte
Afterflosse)
1.183
A
Which fish species has an adipose fin
(Fettflosse) behind the dorsal fin
(Rückenflosse)?
whitefish (Blaufelchen)
Danube bleak (Mairenke /
Seelaube)
wels catfish (Waller / Wels)
1.184
C
What is the name for the longest ray in
the dorsal fins (längste Strahl der
Rückenflossen) of older carp (Karpfen)?
feathery ray (Fiederstrahl)
soft ray (Weichstrahl)
hard ray (Hartstrahl)
26
1.185
C
Which fish species has spiny rays
connected by skin (Stachelstrahlen und
Flossenhäute) on the first dorsal fin
(vordere Rückenflosse)?
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
wels catfish (Waller / Wels)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
1.186
B
Which fish species have dorsal spines
without connecting skin
(Rückenstacheln ohne Flossenhäute)?
pikeperch (Zander) and perch
(Flussbarsch)
stickleback family
(Stichlingsarten)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe) and
streber
1.187
C
Which characteristic distinguishes
belica (Moderlieschen) from bleak
(Laube / Ukelei)?
the belica (Moderlieschen)
has a rounded tail fin
(gerundete Schwanzflosse),
the bleak (Laube / Ukelei)
has a forked tail fin
(gegabelt)
the belica (Moderlieschen) has
an upturned mouth (nach oben
gerichtete Maulspalte), the
bleak (Laube / Ukelei) does not
unlike the bleak (Laube /
Ukelei), the belica
(Moderlieschen) has only a
short, incomplete lateral line
(unvollständige Seitenlinie)
1.188
B
The huchen has
red spots on its tail fin (rote
Punkte auf der
Schwanzflosse)
no spots on its tail fin (keine
Punkte auf der Schwanzflosse)
black spots on its tail fin
(schwarze Punkte auf der
Schwanzflosse)
1.189
B
What is the difference between huchen
and rainbow trout
(Regenbogenforelle)?
the huchen has red spots (rot
getupft), the rainbow trout
(Regenbogenforelle) has
black (schwarz) spots
the tail fin (Schwanzflosse) of
the rainbow trout
(Regenbogenforelle) has black
spots (scharze Tupfen), the tail
fin of the huchen doesn’t have
spots (keine)
the huchen doesn’t have
spots on its body (keine
Tupfen am Körper), the
rainbow trout
(Regenbogenforelle) has
reddish coloured sides
(rötlich gefärbte Flanken
)
27
1.190
A
Which fish species has four or five dark,
irregular, clearly defined bands across
its body (unregelmäßig laufende
Querbinden am Körper)?
streber
zingel
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
1.191
B
What are the markings on a mature
European lake trout (erwachsene
Seeforelle)?
the body has small black
spots (kleine schwarze
Flecken), with red spots only
on the sides (Körperflanken
ausschließlich mit roten
Tupfen)
the body is generally covered
with large irregular black spots
(großen, unregelmäßigen
schwarzen Tupfen bedeckt,)
which may be partially Xshaped.
its has no spots (keine
Tupfen)
1.192
C
Which statement is correct?
the huchen has large Xshaped spots on its body
(große X-förmige Tupfen am
Körper)
the huchen has red spots on its
body (rote Tupfen am Körper)
the brown trout (Bachforelle)
has red spots on its body
(rote Tupfen am Körper)
1.193
C
How can young huchen and rainbow
trout (junge Huchen und
Regenbogenforellen) clearly be
distinguished?
unlike the rainbow trout
(Regenbogenforelle), the
huchen has large X-shaped
black spots on its body
(große X-förmige schwarze
Tupfen am Körper)
unlike the huchen, the rainbow
trout (Regenbogenforelle),
doesn’t have black spots on the
tail fin (keine schwarzen Tupfen
auf der Schwanzflosse)
unlike the rainbow trout
(Regenbogenforelle), the
huchen doesn’t have black
spots on its tail fin (keine
schwarzen Tupfen auf der
Schwanzflosse)
1.194
C
What does a young huchen look like
(Jugendform beim Huchen)?
the body has red spots (rote
Punkte), the fins have black
spots (Flossen schwarze
Punkte)
the tail fin (Schwanzflosse)
always has black spots
(schwarze Punkte)
the body doesn’t have red
spots (keine roten Punkte),
the fins don’t have black
spots (Flossen keine
schwarzen Punkte)
28
1.195
B
Which colour appears on many fish
species during the spawning season
(Laichzeit)?
black (schwarz)
red (rot)
white (weiß)
1.196
B
What is the difference between brook
trout (Bachsaibling) and arctic char
(Seesaibling)?
the dorsal fin (Rückenflosse)
of the brook trout
(Bachsaibling) has a black
and white edge (schwarzweißen Rand), the dorsal fin
of the arctic char
(Seesaibling) only has a white
edge (nur einen weißen)
the red lower fins (bauchseitige
rote Flossen) of the brook trout
(Bachsaibling) have white
leading edges with a black
border (weißen und schwarzen
Streifen als Vorderrand), the
lower fins of the arctic char
(Seesaibling) only have white
leading edges (nur einen
weißen Streifen)
the red lower fins
(bauchseitige rote Flossen) of
the brook trout (Bachsaibling)
only have white leading
edges, the lower fins of the
arctic char (Seesaibling) have
white leading edges with a
black border (weißen und
schwarzen Vorderrand)
1.197
B
Which characteristics are used to
distinguish between young pikeperch
(junge Zander) and young perch (junge
Flussbarsche)?
unlike the young perch
(junger Flussbarsch), the
young pikeperch
(Jungzander) has a dark spot
at the end of its first dorsal
fin (am Ende der ersten
Rückenflosse einen dunklen
Fleck)
unlike the young perch (junger
Flussbarsch), the young
pikeperch (Jungzander) has
rows of dark spots on the dorsal
and tail fins (auf der Rückenund Schwanzflosse dunkle, in
Reihen angeordnete Punkte)
unlike the young perch
(junger Flussbarsch), the
young pikeperch
(Jungzander) doesn’t have
spots on the tail fin
(Schwanzflosse nicht
gepunktet)
1.198
C
Which fish species has three or four
narrow, partly interrupted, black
longitudinal stripes (teils
unterbrochene, schwarze Längsstreifen)
on its back and sides?
streber
zingel
striped ruffe (Schrätzer)
29
1.199
A
Do fish of the carp family have a hearing they have an inner hearing
organ (Gehörorgan)?
organ (inneres Gehörorgan)
they have no hearing organ
(kein Gehörorgan)
they have an externally
visible hearing organ
(äußerlich erkennbares
Gehörorgan)
1.200
A
Are fish able to hear sounds (Töne
wahrnehmen)?
yes
no
only in connection with light
sensations
(Lichtsinneseindrücken)
1.201
A
What can be determined from the
scales (Schuppen) and ear-stones
(Gehörsteinchen) of a carp (Karpfen)?
its age (Alter)
its diet (Nahrungsspektrum)
its gender (Geschlecht)
1.202
C
What is the purpose of the swim
bladder in our native fish species
(Schwimmblase unserer heimischen
Fischarten)?
it is used to collect urine
(Sammlung von Harn)
it is used for breathing
(Atmung)
it makes weightless
swimming possible
(schwereloses Schwimmen)
1.203
A
Which fish species has a swim bladder
which is fused to the abdominal
membrane (Schwimmblase fest mit
dem Bauchfell verwachsen)?
wels catfish (Waller / Wels)
eel (Aal)
brown trout (Bachforelle)
1.204
A
Which fish species has a completely
regressed swim bladder (Schwimmblase
völlig zurückgebildet)?
streber
eel (Aal)
wels catfish (Waller / Wels)
1.205
B
Which of the following fish species has
a swim bladder (Schwimmblase)?
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
burbot (Rutte / Quappe)
streber
30
1.206
A
Which fish species has a singlechambered swim bladder
(einkammerige Schwimmblase)?
brown trout (Bachforelle)
carp (Karpfen)
roach (Rotauge)
1.207
A
Which fish species have a singlechambered swim bladder
(einkammerige Schwimmblase)?
brown trout (Bachforelle)
and grayling (Äsche)
dace (Hasel) and chub (Aitel /
Döbel)
white-eye bream (Zobel) and
blue bream (Zope)
1.208
C
Which of the following fish species
doesn’t have a swim bladder (keine
Schwimmblase)?
wels catfish (Waller / Wels)
eel (Aal)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
1.209
C
Which fish have a swim bladder that is
divided into two chambers by a
constriction (durch eine Einschnürung
in zwei Kammern geteilte
Schwimmblase)?
perch family / percids
(Barschartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
1.210
C
Which fish species has a twochambered swim bladder
(zweikammerige Schwimmblase)?
burbot (Rutte / Quappe)
eel (Aal)
carp bream (Brachse / Blei)
1.211
A
The swim bladder (Schwimmblase) of a
mature perch (erwachsener
Flussbarsch) is
single-chambered
(einkammerig) without a
pneumatic duct (ohne
Schwimmblasengang)
single-chambered
(einkammerig) with a
pneumatic duct (mit einem
Schwimmblasengang)
two-chambered
(zweikammerig) with a
pneumatic duct (mit einem
Schwimmblasengang)
31
1.212
A
Which fish have a swim bladder without
a pneumatic duct when mature
(Schwimmblase ohne
Schwimmblasengang im erwachsenen
Stadium)?
perch family / percids
(Barschartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
1.213
C
Which fish have a pneumatic duct when
mature (Schwimmblasengang im
erwachsenen Stadium)?
perch family / percids
(Barschartige)
sticklebacks / gasterosteids
(Stichlinge)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
1.214
B
Which fish have a pneumatic duct when
mature (Schwimmblasengang im
erwachsenen Stadium)?
perch family / percids
(Barschartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
bullhead family / cottids
(Koppen / Groppen)
1.215
B
What is “drum disease” (Trommelsucht)
in fish?
a disease of the inner ear
(Erkrankung des Innenohrs)
a distended belly (kräftige
Vorwölbung des Bauches)
resulting from an expansion of
the swim bladder
(Schwimmblase) when fish are
brought to the surface quickly
from a great depth (aus großer
Tiefe an die Wasseroberfläche)
when invested with external
parasites (Befall mit
Außenparasiten), trout
(Forellen) typically drum their
pectoral fins (typisches
Trommeln der Brustflossen)
against the bottom of the
water body
1.216
B
Where are the taste buds
(Geschmackssinn) of a fish?
only on the gill raker
denticles
(Kiemenreusendornen)
on various parts of the body,
including mouth and gill cavity
(Maul und Kiemenraum)
only on the tongue (Zunge)
1.217
A
Are bony fish (Knochenfische) able to
smell (Gerüche wahrnehmen)?
yes, they have paired nasal
cavities (paarige
Riechgruben)
only fish with barbels (Barteln)
no, they do not have a nose
are able to smell (zur
(keine Nase)
Geruchswahrnehmung befähigt)
32
1.218
A
Where are the smelling organs
(Geruchsorgane) of a fish?
between the eyes and the tip
of the mouth (Maulspitze)
on the lateral line (Seitenlinie)
on the gill covers
(Kiemendeckel)
1.219
B
The eel’s sense of smell (Geruchssinn
des Aals) is?
non-existant (gar nicht)
very good (sehr gut)
poor (schlecht)
1.220
C
Can fish of the trout family / salmonids
(Forellenartige) and fish of the carp
family / cyprinids (Karpfenartige) see
people who are outside the water?
no, because of the optical
refraction (optische
Brechung) fish cannot see
anything above the water
surface
no, the low resolution capacity
of fish eyes
(Auflösungsvermögen der
Fischaugen) makes this
impossible
yes, especially if the water
surface is calm (glatte
Wasseroberfläche) and the
people are poorly
camouflaged and moving
(Bewegung schlecht getarnter
Personen)
1.221
B
Which sense of perception
(Sinneswahrnehmung) is most
developed in a pike (Hecht)?
the sense of smell
(Geruchsinn)
the sense of vision (optischer
Sinn)
the sense of taste
(Geschmacksinn)
1.222
B
Which fish species does not need its
eyes to catch its prey (Auge
unbedeutend für den Beutefang)?
pike (Hecht)
wels catfish (Waller / Wels)
brown trout (Bachforelle)
1.223
B
Which fish species has very small eyes
(besonders kleine Augen) compared to
its body size?
pikeperch (Zander)
wels catfish (Waller / Wels)
carp (Karpfen)
1.224
B
What is the function of the lateral line
organ (Seitenlinienorgan)?
it senses smells
(Geruchsreize)
it detects water currents and
it senses tastes
water pressure (Strömungs- und (Geschmacksreize)
Wasserdruckreize)
33
1.225
C
What is special about the lateral line
(Seitenlinie) of a riffle minnow
(Schneider)?
it is not very noticeable
(nicht besonders auffällig)
it runs in a straight line
(geradlinigen Verlauf)
it is edged in black (schwarze
Einfassung)
1.226
B
Which of the following characteristics is
typical for a riffle minnow (Schneider)?
a blue-green coloured ribbon
(blaugrün schimmerndes
Farbband), running from the
middle of the body to the
beginning of the tail
(Schwanzwurzel)
a black-edged lateral line
(schwarz eingefasste
Seitenlinie) with a distinctive
bend (deutlicher Knick)
a straight orange-yellow
lateral line (orangegelbe
Seitenlinie mit geradem
Verlauf)
1.227
C
Which fish species have incomplete or
shortened lateral lines (unvollständige,
bzw. verkürzte Seitenlinien)?
gudgeon (Gründling) and
riffle minnow (Schneider)
minnow (Elritze) and stroemling
(Strömer)
belica (Moderlieschen) and
bitterling
1.228
B
Which fish species can compensate for
low oxygen levels by supplementing its
oxygen demand through intestinal
respiration (Darmatmung)?
carp (Karpfen)
weatherfish (Schlammpeitzger)
eel (Aal)
1.229
C
Which fish species has the longest
intestine (längste Darm), compared to
its body length?
brown trout (Bachforelle)
pike (Hecht)
carp (Karpfen)
1.230
A
Which fish species has a short intestine
(kurzer Darm), compared to its body
length?
pike (Hecht)
carp (Karpfen)
roach (Rotauge)
34
1.231
C
Which fish have pyloric appendages or
blind sacs (Pylorusanhänge /
Blindsäcke) on their intestines?
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
loach family / cobitids
(Schmerlenartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
1.232
A
How long is the intestine (Darm) of a
carp (Karpfen)?
at least twice as long as its
body (mindestens doppelte
Körperlänge)
about half as long as its body
(etwa halbe Körperlänge)
as long as its body (gleich
derKörperlänge)
1.233
C
Which of the following fish species do
not have a stomach (keinen Magen)?
wels catfish (Waller / Wels)
and pike (Hecht)
whitefish (Blaufelchen) and
grayling (Äsche)
tench (Schleie) and roach
(Rotauge)
1.234
C
Which of the following fish species have
a stomach (Magen)?
gudgeon (Gründling) and
bleak (Laube / Ukelei)
tench (Schleie) and roach
(Rotauge)
whitefish (Blaufelchen) and
grayling (Äsche)
1.235
A
Which fish species has a particularly
large fatty liver (fettreiche Leber)?
burbot (Rutte / Quappe)
wels catfish (Waller / Wels)
eel (Aal)
1.236
C
To which organ is the gall bladder
(Gallenblase) functionally connected?
to the kidney (Niere)
to the blind sacs of the intestine
(Blindsäcken des Darmes)
to the liver (Leber)
1.237
A
Where are the kidneys (Nieren) of a
fish?
within the abdominal cavity
(innerhalb der Leibeshöhle)
below the spinal column
(Wirbelsäule), reaching from
the base of the head to the
anus (vom Kopfansatz bis in
die Höhe des Afters)
on either side of the bladder
(beiderseits der Harnblase)
a fish doesn’t have kidneys
(keine Nieren)
35
1.238
B
Where is the spinal cord or main nerve
cord (Rückenmark /
Hauptnervenstrang) in fish?
below the vetebral body
(unterhalb der Wirbelkörper)
it passes through the space
formed by the superior spinous
processes (durch die nach oben
stehenden Dornfortsätze)
above the vertebral body
(oberhalb der Wirbelkörper)
within the vertebral body
(innerhalb der Wirbelkörper)
1.239
C
What is spawn (Laich)?
fish eggs in the ovaries
(Fischeier in den Eierstöcken)
male sperm cells (männliche
Samenzellen)
eggs deposited by female fish
(vom weiblichen Fisch
abgesetzte Eier)
1.240
C
What is roe (Rogen)?
insect eggs (Insekteneier)
frog eggs (Froscheier)
fish eggs in the ovaries
(Fischeier in den Eierstöcken)
1.241
A
What is a milter (Milchner)?
a male fish (männlicher
Fisch)
a breed of carp (Zuchtrasse des
Karpfens)
a fish without pigment cells in
the skin (Farbzellen in der
Haut)
1.242
A
What is a spawner (Rogner)?
a female fish (weiblicher
Fisch)
a fish unsuitable for
reproduction (Fortpflanzung)
a male fish (männlicher Fisch)
1.243
A
What is meant by the fishery term
“milt” (Milch)?
a fluid containing male
semen cells (mit männlichen
Samenzellen)
a nutrient fluid for fish eggs
(Nährflüssigkeit für Fischeier)
a metabolic waste produced
by the kidneys
(Stoffwechselendprodukt der
Nieren) which is responsible
for the silvery colour of fish
1.244
B
Which of the following fish have the
largest eggs (größte Eier)?
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
perch family / percids
(Barschartige)
36
1.245
C
Do male fish usually become mature
(geschlechtsreif) faster than female
fish?
they mature at the same
time (gleichzeitig)
no
yes
1.246
C
Which animal species have unpaired
ovaries (unpaare Eierstöcke)?
eel (Aal) and European
bullhead (Mühlkoppe /
Groppe)
wels catfish (Waller / Wels) and
burbot (Rutte / Quappe)
perch (Flussbarsch) and
brook nine eyes
(Bachneunauge)
1.247
C
Which fish species attaches its eggs to
roots and stones (klebt die Eier an
Wurzeln und Steine)?
whitefish (Blaufelchen)
brown trout (Bachforelle)
pikeperch (Zander)
1.248
A
Which fish deposits its eggs in long, netlike, gelatinous strings (netzartigen
Gallertschnüren) on water plants?
perch (Flussbarsch)
carp (Karpfen)
pike (Hecht)
1.249
B
To which spawning type
(Fortpflanzungstyp) does the brown
trout (Bachforelle) belong?
plant spawner (Krautlaicher)
gravel spawner (Kieslaicher)
free spawner
(Freiwasserlaicher)
1.250
B
To which spawning type
(Fortpflanzungstyp) does the European
lake trout (Seeforelle) belong?
free spawner
(Freiwasserlaicher)
gravel spawner (Kieslaicher)
plant spawner (Krautlaicher)
1.251
A
The eggs of which spawning type
(Fortpflanzungstyp) take the longest to
develop?
winter spawner
(Winterlaicher)
summer spawner
(Sommerlaicher)
plant spawner (Krautlaicher)
1.252
B
To which spawning type
(Fortpflanzungstyp) does the arctic char
(Seesaibling) belong?
free spawner
(Freiwasserlaicher)
gravel spawner (Kieslaicher)
plant spawner (Krautlaicher)
37
1.253
C
Which of the following fish species
belongs to the gravel spawners
(Kieslaicher)?
wels catfish (Waller / Wels)
crucian carp (Karausche)
grayling (Äsche)
1.254
B
Which fish species makes a spawning
trench (Laichgrube) in the gravel bed to
deposit its eggs?
perch (Flussbarsch)
huchen
pike (Hecht)
1.255
C
Which of the following fish species are
plant spawners (Krautlaicher)?
brown trout (Bachforelle)
and grayling (Äsche)
nase and barbel (Barbe)
carp (Karpfen) and tench
(Schleie)
1.256
C
To which spawning type
(Fortpflanzungstyp) does the tench
(Schleie) belong?
gravel spawner (Kieslaicher)
free spawner
(Freiwasserlaicher)
plant spawner (Krautlaicher)
1.257
B
Which fish species spawns (laicht) in the
open water zone (Freiwasserzone) of a
lake?
grayling (Äsche)
whitefish (Blaufelchen)
carp bream (Brachse / Blei)
1.258
C
Which fish species spawns (laicht) at
high water temperatures?
burbot (Rutte / Quappe)
whitefish (Blaufelchen)
tench (Schleie)
1.259
B
Which fish species spawns at low water
temperatures (niederige
Wassertemperatur)?
chub (Aitel / Döbel)
burbot (Rutte / Quappe)
asp (Schied / Rapfen)
1.260
A
When do pikeperch spawn (Zander)?
April to May
January to February
July to August
1.261
A
Which fish species migrates from
saltwater to freshwater to spawn (zum
Laichen)?
Atlantic salmon (Lachs)
eel (Aal)
huchen
38
1.262
C
Where does an Atlantic salmon (Lachs)
spawn?
in brackish water (im
Brackwasser)
in the sea (im Meer)
in freshwater (im Süßwasser)
1.263
B
Which of the following fish species
migrate to their spawning grounds
(führt eine Laichwanderung durch)?
whitefish (Blaufelchen)
Atlantic salmon (Lachs)
roach (Rotauge)
1.264
A
Which fish species constructs a nest out
of plants and actively cares for its brood
(betreibt intensive Brutpflege)?
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
grayling (Äsche)
weatherfish
(Schlammpeitzger)
1.265
A
Which fish species lays its eggs in a nest
constructed by the male fish (vom
Männchen gebautes Nest)?
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
European bullhead (Mühlkoppe
/ Groppe)
minnow (Elritze)
1.266
C
In which fish species does the male
(Männchen) actively care for its brood
(betreibt Brutpflege)?
grayling (Äsche)
burbot (Rutte / Quappe)
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
1.267
B
What is described as brood care
(Brutpflege) in fish?
creating spawning trenches
(Schlagen von Laichgruben)
protecting the spawn and the
fry (Beschützen des Laiches und
der Brut)
depositing spawn on water
plants (Ablegen von Laich)
auf Wasserpflanzen)
1.268
C
Which native animal species (heimische
Tierart) practices brood care
(Brutpflege)?
burbot (Rutte / Quappe)
nine eyes (Neunaugen)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
39
1.269
A
In which fish species do both the female
fish (Rogner) and the male fish
(Milchner) develop a spawning rash
(Laichaussschlag) during the spawning
season?
whitefish (Blaufelchen)
pikeperch (Zander)
burbot (Rutte / Quappe)
1.270
A
A spawning rash (Laichausschlag) is
a normal reaction in certain
fish when they are ready to
spawn (laichbereite Fische)
a pathological change in fish
eggs (krankhafte Veränderung
der Fischeier)
a skin disease caused by
spawning (Ablaichen
verursachte Hautkrankheit)
1.271
A
Which of the following fish develop a
spawning rash (Laichausschlag)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
trout family / salmonids
(Forellenartige)
perch Family / percids
(Barschartige)
1.272
A
Which of the following fish do not
develop a spawning rash (kein
Laichausschlag)?
perch family / percids
(Barschartige)
European whitefish family /
coregonids (Felchen-,
Renkenartige)
carp family / cyprinids
(Karpfenartige)
1.273
B
Which of the following fish species
develops a spawning rash
(Laichausschlag)?
pike (Hecht)
carp bream (Brachse / Blei)
brown trout (Bachforelle)
1.274
A
What is a kype (Laichhaken)?
the hooked lower jaw
(hakenartig ausgebildeter
Unterkiefer) of mature male
trout / salmonids (bei alten
männlichen Forellenartigen /
Salmoniden)
the hook a pikeperch (Zander)
develops on the anal fin
(Afterflosse) during the
spawning season (Laichzeit)
the hook-like tool
(hakenartiges Gerät) that is
used to catch spawning fish
(Laichfische)
40
1.275
A
What is characteristic for a mature male
brown trout (ältere männliche
Bachforelle)?
the kype (Laichhaken)
the larger pelvic fins (größere
Bauchflossen)
the stronger dorsal fin
(stärkere Rückenflosse)
1.276
A
Where is the kype (Laichhaken) on a
male brook trout (männlichen
Bachsaibling)?
on the lower jaw
(Unterkiefer)
on the upper jaw (Oberkiefer)
on the anal fin (Afterflosse)
1.277
C
What is characteristic for a male
grayling (männliche Äsche)?
the larger anal fin (größere
Afterflosse)
the kype (Laichhaken)
the longer dorsal fin (längere
Rückenflosse)
1.278
A
How is a male noble crayfish
(männlicher Edelkrebs) identified?
by the petasma
(Griffelbeinpaaren)
by the smaller claws (kleineren
Scheren)
by the longer walking legs
(Schreitbeinen)
1.279
C
What are petasma (Griffelbeine)?
the copulatory organs
(Begattungsorgane) of the
male bitterling (Milchner der
Bitterlinge)
the first pair of legs on the
breast of male noble crayfish
and stone crayfish (erste
Brustbeinpaar beim männlichen
Edel- und Steinkrebs)
the copulatory organ or
sperm transfer organ
(Begattungattungsorgan,
Begattungshilfsorgan) on
male noble crayfish and stone
crayfish (männlicher Edelund Steinkrebs)
1.280
A
Petasma (Griffelbeinpaare) are found
on
male crayfish (männlicher
Krebs)
female and male crayfish
(weiblicher und männlicher
Krebs)
female crayfish (weiblicher
Krebs)
1.281
B
Where do the eggs of noble and stone
crayfish (Edel- und Steinkrebs) develop?
attached to water plants (an
Wasserpflanzen angeheftet)
under the abdomen of the
female animal (unter dem
Hinterleib des weiblichen
Tieres)
in spawning trenches in
gravel beds (Laichgruben im
Kies)
41
1.282
C
What is meant by the German term
“Butterkrebs“?
a crayfish suffering from
crayfish plague (Krebspest)
a young noble crayfish
(Edelkrebs im Jugendstadium)
a crayfish that has recently
shed its shell (frisch
gehäuteter Krebs)
1.283
A
Why do crayfish (Krebse) shed their
shell (häuten)?
the crayfish shell
(Krebspanzer) doesn’t grow
and must be renewed as the
crayfish increases in size
(Wachstum des Krebses)
after mating (Paarung) the
crayfish shell (Krebspanzer) is
damaged and must be renewed
the shedding of the shell
(Häutung) protects against
crayfish plague (Krebspest)
1.284
C
What is characteristic for the stone
crayfish (Steinkrebs)?
it grows longer than the
noble crayfish (Edelkrebs)
and has narrow claws
(schlanke Scheren)
it doesn’t have claws (keine
Scheren)
its stays small and has a
creamy white belly
(schmutzig weißer Bauch), a
dark back and dark claws
(dunkle Oberseite und dunkle
Scheren)
1.285
C
Which crayfish species (Krebsart) has
claws that are red on the underside
(Unterseite der Scheren rot gefärbt)?
spiny cheek crayfish
(Kamberkrebs)
stone crayfish (Steinkrebs)
noble crayfish (Edelkrebs)
1.286
A
What is particularly noticeable about
the shells of the freshwater pearl
mussel (Flussperlmuschel)?
the thick shell with its rough,
eroded surface (zerklüftete
Oberfläche)
the thin shell with its waxy
outer layer (wachsartige
Schutzschicht)
the thin shell with its
undamaged surface
(unversehrte Oberfläche)
1.287
B
What are the larvae (Larven) of the
thick shelled river mussel
(Bachmuschel) called?
leptocephali
(Weidenblattlarven)
glochidia (Glochidien)
ammocoetes (Querder)
42
1.288
A
Where do the larvae of the freshwater
pearl mussel (glochidia)
(Perlmuschellarven / Glochidien) live
temporarily after hatching (nach ihrem
Schlupf)
as parasites on the gills of
brown trout (Bachforellen)
attached to water plants
(angeheftet an Wasserpflanzen)
dug into the gravel bed of the
pearl mussel stream
(eingegraben im Kiesbett des
Perlmuschelbaches)
1.289
A
Which mussel species does not need
host fish (keine Wirtsfische) for the
development of their larvae?
zebra mussel
(Dreikantmuschel)
freshwater pearl mussel
(Flussperlmuschel)
swan mussel (Große
Teichmuschel)
1.290
B
Which fish species uses an ovipositor
(Legeröhre) to deposit its eggs in pond
mussels (Teichmuscheln)?
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
bitterling
minnow (Elritze)
1.291
B
Which of the following statements is
correct?
bitterlings are plant
spawners (Krautlaicher)
bitterlings need mussels, e.g.
pond mussels (Teichmuscheln)
for propagation (zur
Fortpflanzung)
pond mussels
(Teichmuscheln) depend on
bitterlings for propagation
(für ihre Fortpflanzung auf
den Bitterling angewiesen)
1.292
A
Ammocoetes (Querder) are
the larvae of the nine eyes
(Larvenstadium der
Neunaugen)
male nine eyes (Männchen der
Neunaugen)
female nine eyes (Weibchen
der Neunaugen)
1.293
A
Which animal species spends all its
developmental stages
(Entwicklungsstadien) in freshwater?
brook nine eye
(Bachneunauge)
eel (Aal)
river nine eye
(Flussneunauge)
43
1.294
C
What is used to determine the exact
age of an eel (Altersbestimmung beim
Aal)?
the number of gill arches
(Anzahl der Kiemenbögen)
its girth (Körperumfang) at the
base of the pectoral fins
(Brustflossen) in proportion to
its total length
the ear stones
(Gehörsteinchen, Otolithen)
1.295
A
What is a yellow eel (Gelbaal)?
an eel that is still in its
feeding stage (ein noch im
Fressstadium befindlicher
Aal)
an eel species (besondere
Aalrasse)
a mature eel that is ready to
spawn (laichreifer Aal)
1.296
C
What is a silver eel (Blankaal)?
a young eel (Jungaal)
a large-headed eel (Raubaal)
an eel that is migrating to
spawn (zum Laichen
abwandernder Aal)
1.297
B
What is a glass eel (Glasaal)?
a glassy looking mature eel
which is ready to spawn
(laichbereite, gläsern
aussehende Aale)
a young eel (Aal im
Jugendstadium) with a glass-like
transparent body (glasartig
durchsichtigem Körper)
a developmental stage in the
eel (Aalentwicklung), during
which the young animals are
as fragile as glass
(zerbrechlich wie Glas)
1.298
B
Which statement regarding the body
length of male and female eels
(männliche und weibliche Aale) is
correct?
both genders (Geschlechter)
grow to the same size (gleich
groß)
the female eel (weiblicher Aal)
grows considerably larger
(bedeutend größer)
the male eel (männliche Aal)
grows considerably larger
(bedeutend größer)
1.299
A
Which of the following fish species
hibernates in winter (Winterruhe)?
eel (Aal)
burbot (Rutte / Quappe)
huchen
44
1.300
A
What is the preferred habitat
(Lebensraum) of the stroemling
(Strömer)?
fast running waters with a
gravel bottom(schnell
fließende Gewässer mit
kiesigem Untergrund)
standing waters with a gravel
bottom (stehende Gewässer mit
kiesigem Untergrund)
slow running waters with a
muddy bottom (langsam
fließende Gewässer mit
schlammigem Untergrund)
1.301
A
To which ecological type (ökologischen
Gruppe) does the barbel (Barbe)
belong?
bottom fish (Bodenfische)
predatory fish (Raubfische)
surface fish
(Oberflächenfische)
1.302
A
Which fish species are mainly active at
night (nachtaktiv)?
eel (Aal) and wels catfish
(Waller / Wels)
chub (Aitel / Döbel) and asp
(Schied / Rapfen)
perch (Flussbarsch) and
pikeperch (Zander)
1.303
B
What do European whitefish /
coregones (Schwebrenken) mostly eat?
fry (Fischbrut)
animal plankton (tierisches
Plankton)
plant plankton (pflanzliches
Plankton)
1.304
A
When does a fish grow the most
(Zuwachs)?
in middle age (mittleren
Alter)
during all stages of life (allen
Altersstufen)
in old age (hohen Alter)
1.305
B
What is characteristic for the growth
(Wachstum) of fishes?
they reach their final size
(Endgröße) on maturity
(Einsetzen der
Geschlechtsreife)
fish grow during their entire life,
but depending on the species,
the growth rate slows down
more or less in old age (im Alter
mehr oder weniger
verlangsamt)
their final size (Endgröße) is
determined solely by the size
of their habitat (Größe ihres
Lebensraumes)
1.306
C
Which fish have especially long and fine
gill raker denticles
(Kiemenreusendornen)?
perch family / percids
(Barschartige)
loach family / cobitids
(Schmerlenartige)
European whitefish Family /
coregonids (Felchen- /
Renkenartige)
45
1.307
A
In which fish species do the mature fish
(geschlechtsreifen Exemplare) mainly
eat animal plankton and tiny
animals(tierisches Plankton und
Kleintiere)?
whitefish (Blaufelchen)
barbel (Barbe)
pikeperch (Zander)
1.308
A
Where do fish with an underslung
mouth (unterständiges Maul) mainly
feed?
at the bottom (Bodenzone)
on the water surface
(Wasseroberfläche)
in open water
(Freiwasserzone)
1.309
A
What does a mature tench (erwachsene
Schleie) primarily eat?
bottom food (Bodennahrung)
plankton
surface food (Anflugnahrung)
1.310
B
What does a grayling (Äsche) primarily
eat?
fry (Fischbrut)
mature insects and insects in
their developmental stages
(Insekten und deren
Entwicklungsformen)
plant plankton (pflanzliches
Plankton)
1.311
C
Which fish species mainly eats higher
water plants (höhere Wasserpflanzen),
e.g. tender reed stems (junge
Schilfhalme)?
silver carp (Silberfisch /
Silberkarpfen)
carp bream (Brachse / Blei)
grass carp (Grasfisch / Weißer
Amur)
1.312
A
Which three fish species have appeared
in larger numbers (vermehrt) in the
rivers Danube and Main in the last few
years?
round, bighead and tubenose
goby (Schwarzmund-,
Kessler- und Marmorierte
Grundel)
Atlantic salmon, sea trout, allis
shad (Lachs, Meerforelle,
Maifisch)
Danube roach, striped ruffe,
European river lamprey
(Frauennerfling, Schrätzer,
Flussneunauge)
46
1.313
A
Which distinguishing marks for the
classification of the following fish are
correct?
the round goby
(Schwarzmundgrundel) has a
dark spot (schwarzen Fleck)
on its first dorsal fin
(Rückenflosse)
the pectoral fins( Bauchflossen)
of the tubenose goby
(Marmorierte Grundel) have not
grown together
the bighead goby
(Kesslergrundel) has tubelike, elongated nasal
openings (röhrenartig
verlängerte Nasenöffnungen)
1.314
C
The roe of which fish species cannot be
eaten during the spawning season (zur
Laichzeit ungenießbarer Rogen)?
wels catfish (Waller / Wels)
pike (Hecht)
barbel (Barbe)
1.315
C
Which of these fish are non-native fish
species (nicht heimische Arten)?
brown trout (Bachforelle ) –
arctic char (Seesaibling) –
huchen
streber – zingel – striped ruffe
(Schrätzer)
round goby
(Schwarzmundgrundel),
bighead goby (KesslerGrundel), tubenose goby
(Marmorierte Grundel)
1.316
B
Which fish has an eye with a round
pupil (runde Pupille)?
Danubian longbarbel
gudgeon (Steingressling)
carp (Karpfen)
grayling (Äsche)
1.317
B
Which species of fish has no scales
(keine Schuppen)?
eel (Aal)
stickleback (Stichling)
round goby
(Schwarzmundgrundel)
1.318
A
Which species of fish spawns (laicht)
from February to May (Februar bis
Mai)?
pike (Hecht)
European whitefish
(Renke/Felchen)
brown trout (Bachforelle)
1.319
B
Which species of fish have pectoral fins
(Brustflossen) that do not extend to the
start of the pelvic fins (Ansatz der
Bauchflossen)?
blue bream (Zope)
silver bream (Güster)
carp bream (Brachse)
47
2.001
A
What is the acid binding capacity
(Säurebindungsvermögen, SBV) of
water?
2.002
B
2.003
it is an indicator of the lime
content (Kalkgehalt)
it is an indicator of the
ammonia content
(Ammoniakgehalt)
it indicates the pH level
(Reaktionszustand)
What is the effect of a high acid binding the pH-dependent binding
capacity (Säurebindungsvermögen, SBV) capacity (pH-abhängiges
Bindungsvermögen) of the
in water?
water molecules is high
the water is well buffered
against extreme changes in pH
values (gegenüber großen
Schwankungen des pH-Werts
gut gepuffert)
the water quickly absorbs
oxygen (reichert sich rasch
mit Sauerstoff an)
A
If the acid binding capacity
(Säurebindungsvermögen) is extremely
low (below 0.5), the fishing water has
a low productivity (geringe
Ertragsfähigkeit)
a high productivity (hohe
Ertragsfähigkeit)
a medium productivity
(mittlere Ertragsfähigkeit)
2.004
B
What is described as water body
eutrophication
(Gewässereutrophierung)?
the natural reduction of
nutrients (Verminderung des
Nährstoffgehalts) in a water
body
the accumulation of nutrients
(Anreicherung mit Nährstoffen)
in a water body
the temperature gradation
(Temperaturschichtung) of
lakes covered by ice in winter
2.005
C
A water body which is considered
productive from the fishery point of
view usually has
a high content of humic acids
(Gehalt an Huminsäuren)
a high silicate content
(Silikatgehalt)
a high lime content
(Kalkgehalt)
2.006
C
At which temperature does a water
body show its highest density or highest
specific weight (größte Dichte, höchstes
spezifisches Gewicht)?
at 0°C
at –1°C
at +4°C
48
2.007
C
Why does ice float on water (schwimmt
auf dem Wasser)?
the water current
(Wasserströmung) keeps the
ice on the surface
ice always contains air (Luft
eingeschlossen), which makes it
buoyant (schwimmfähig)
ice has a lower specific
weight (spezifisches Gewicht)
than water
2.008
C
What is indicated by the pH value (pHWert)?
the iron content of the water
(Eisengehalt des Wassers)
the oxygen content of the water
(Sauerstoffgehalt des Wassers)
the condition
(Reaktionszustand) of the
water (acidic / neutral /
alkaline)
2.009
B
What is the condition
(Reaktionszustand) of water with a pH
value (pH-Wert) of 7
alkaline (alkalisch)
neutral
acidic (sauer)
2.010
C
What is the condition
(Reaktionszustand) of water with a pH
value (pH-Wert) of 9?
neutral
acidic (sauer)
alkaline / basic (alkalisch /
basisch)
2.011
A
Which pH values are best suited for
most native fish species (heimische
Fischarten)?
pH values around 7
pH values above 9
pH values below 5
2.012
A
What is the condition
(Reaktionszustand) of water with a pH
value (pH-Wert) of 7.5?
slightly alkaline / basic
(schwach alkalisch / basisch)
neutral
slightly acidic (schwach sauer)
2.013
C
What is the condition
(Reaktionszustand) of water with a pHvalue (pH-Wert) of 6?
neutral
alkaline / basic (alkalisch /
basisch)
acidic (sauer)
49
2.014
A
What is described as the self-purifying
capacity of a water body
(Selbstreinigungskraft eines
Gewässers)?
biological processes cause
the breakdown of organic
matter (Abbau von
organischen Stoffen) (eg
waste waters)
solids (Schwebstoffe)
suspended in the water are
deposited in quiet areas
(ruhigen Zonen)
aquatic communities
(Lebensgemeinschaften des
Gewässers) are able to rid
themselves of parasites
(Schädlingen)
2.015
B
What is necessary for the selfpurification of a water body
(Selbstreinigung des Gewässers)?
carbon dioxide
(Kohlendioxid)
oxygen (Sauerstoff)
nitrogen (Stickstoff)
2.016
B
What effect has the water temperature
on the oxygen content of a water body
(Sauerstoffgehalt des Wassers)?
in warm water more oxygen
is dissolved (löst sich mehr
Sauerstoff)
in cold water more oxygen is
dissolved (löst sich mehr
Sauerstoff)
none
2.017
C
Where does the oxygen (Sauerstoff)
dissolved in water come from?
from the soil (Boden)
from animal plankton
(tierischen Plankton)
from the air and from
underwater plants
(Unterwasserpflanzen)
2.018
C
In which water bodies is the oxygen
content (Sauerstoffgehalt) of the water
usually consistently high?
in quarry ponds (Baggerseen)
in carp ponds (Karpfenteichen)
in fast flowing streams
(schnell fließenden Bächen)
2.019
A
At which of the following temperatures
does water bind the most oxygen
(Sauerstoff binden)?
at +1°C
at +4°C
at +8°C
2.020
B
The saturation level of oxygen
(Sättigungswert von Sauerstoff) in
water depends on
the pH value (pH-Wert)
the water temperature
(Wassertemperatur)
the hardness of the water
(Härtegrad des Wassers)
50
2.021
A
What is described as the oxygen
saturation level (Sättigungswert von
Sauerstoff) in water?
the upper limit for the
solubility of oxygen in water
(Löslichkeit von Sauerstoff im
Wasser), which depends on
water temperature and
density
the oxygen binding capacity
(Sauerstoffbindungsvermögen)
which depends on the hardness
of the water (Härtegrad des
Wassers)
the change in pH values
depending on the oxygen
content (Sauerstoffgehalt)
2.022
B
Which type of water body is usually low
in oxygen (sauerstoffarm)?
pond water (Teichwasser)
spring water (Quellwasser)
river water (Flusswasser)
2.023
A
Which organisms increase the oxygen
content (Sauerstoffgehalt) in water?
plant plankton
(phytoplankton) (pflanzliches
Plankton)
animal plankton (zooplankton)
(tierisches Plankton)
mussels and snails (Muscheln
und Schnecken)
2.024
C
How does oxygen (Sauerstoff) get into
the water?
through decomposing soil
particles (Verwitterung der
Bodenteilchen)
through rotting dead organisms
(Fäulnis abgestorbener
Organismen)
oxygen is released
(Sauerstoffabgabe) by green
underwater plants (grünen
Unterwasserpflanzen) and is
absorbed from the air
2.025
A
What is the crucial factor for the
production of oxygen from green
underwater plants
(Sauerstofferzeugung der grünen
Unterwasserpflanzen)?
sunlight (Sonnenlicht)
a water temperature
(Wassertemperatur) of more
than 18°C
a pH value (pH-Wert) of less
than 3
2.026
A
Down to which depth can green plants
live permanently (dauerhaft) in lakes?
as far down as there is
sufficient light (soweit
ausreichend Licht eindringt)
down to the thermocline
(Sprungschicht)
as far down as the water
pressure allows (soweit der
Wasserdruck nicht zu stark
ist)
51
2.027
B
What especially boosts the
development of plant plankton
(phytoplankton) (pflanzliches
Plankton)?
deep water (große
Wassertiefe)
phosphorous compounds
(Phosphorverbindungen)
a strong current (starke
Strömung)
2.028
B
What may cause an oxygen depletion
(Sauerstoffzehrung) endangering fish in
a nutrient-rich (nährstoffreichen) lake?
rapidly increasing air
pressure (rasch ansteigender
Luftdruck)
strong algae growth (starke
Algenentwicklung) and
subsequent algae dying
(Absterben der Algen)
a drop in the pH value to
below 5 (pH-Wert unter 5)
2.029
C
What is described as “water bloom“
(Wasserblüte) in a lake?
the flowering season for
floating leaf plants
(Schwimmblattpflanzen),
such as water lilies
(Teichrosen)
a load of pollen collecting on
the water (starker Anflug von
Blütenpollen)
an excessive development of
plant plankton
(phytoplankton) (pflanzliches
Plankton)
2.030
A
Which describes animal plankton
(tierisches Plankton, Zooplankton)?
small or microscopic animal
organisms (tierische
Organismen), floating in the
open water (Freiwasser)
tiny animals (Kleintiere) living in
the bottom of the water body
(Gewässerboden)
insects which have fallen into
the water (Insekten)
2.031
B
Which describes plant plankton
(pflanzliches Plankton,Phytoplankton)?
a load of pollen collecting on
the water (starker Anflug von
Blütenpollen)
small or microscopic plant
organisms (algae) (pflanzliche
Organismen, Algen) which are
floating in the open water
(Freiwasser)
small or microscopic plant
organisms (algae) (pflanzliche
Organismen, Algen), which
attach themselves to the
surface of stones or plants
(Steinen oder Pflanzen)
52
2.032
B
Which plants contribute substantially to
an increase in the oxygen content
(Sauerstoffgehalt) of the water during
daylight?
floating leaf plants
(Schwimmblattpflanzen)
underwater plants
(Unterwasserpflanzen)
plants growing above the
water surface
(Überwasserpflanzen)
2.033
B
Which criterion is used to determine
the biological water quality (biologische
Gewässergüte) in running waters?
the pH value (pH-Wert)
the variety of tiny animal
species
(Artenzusammensetzung der
Kleintiere)
the flow velocity
(Fließgeschwindigkeit)
2.034
A
How does one determine whether
there is long-term pollution by organic
matter (Gewässerbelastung mit
organischen Stoffen)?
by regular analyses of tiny
animals (biological water
analysis) (biologische
Gewässeruntersuchung)
by regular temperature
measurements
(Temperaturmessungen)
by regular electrofishing
(Elektrobefischungen)
2.035
B
Which fish species manages with a
comparatively low oxygen content
(Sauerstoffgehalt) in the water?
huchen
weatherfish (Schlammpeitzger)
brook trout (Bachsaibling)
2.036
A
Which of the following fish species
needs a lot of oxygen (hoher
Sauerstoffbedarf)?
brown trout (Bachforelle)
tench (Schleie)
eel (Aal)
2.037
B
Which organisms are often present in
strongly polluted running waters of
quality grade IV (verschmutzte
Fließgewässer, Güteklasse IV)?
cyclops (Hüpferlinge)
water lice (Wasserasseln)
stonefly larvae
(Steinfliegenlarven)
53
2.038
B
Where do water lice (Wasserasseln)
often occur?
in clean mountain streams
(sauberen Gebirgsbächen)
in organically polluted
(organisch belasteten) water
bodies
in acidic waters without fish
(fischleeren versauerten
Gewässern)
2.039
C
Which of the animals listed below are
biological indicators for water bodies of
quality grade IV (Güteklasse IV), which
are strongly polluted with putrefiable
matter (fäulnisfähigen Stoffen)?
stonefly larvae
(Steinfliegenlarven)
freshwater shrimps
(Bachflohkrebse)
sludge worms
(Schlammröhrenwürmer)
2.040
C
Which of the animals listed below are
biological indicators for unpolluted
running waters of quality grade I
(unbelastete Fließgewässer, Güteklasse
I)?
water lice (Wasserasseln)
bloodworms (Rote
Zuckmückenlarven)
stonefly larvae
(Steinfliegenlarven)
2.041
A
What may cause the oxygen content
(Sauerstoffgehalt) of a stream to
decrease quickly?
discharges of waste water
(Einleitung von Abwasser)
a rapid drop (schnelles
Absinken) in water temperature
by more than 5°C
photosynthesis of water
plants, when there is strong
sunlight
(Sonneneinstrahlung)
2.042
B
Which section of a running water has
the best oxygen (Sauerstoff) supply?
bream zone (Brachsenregion)
trout zone (Forellenregion)
barbel zone (Barbenregion)
2.043
C
Which of the following fish species is
typical for the trout zone
(Forellenregion)?
Danube roach
(Frauennerfling)
tench (Schleie)
bullhead (Mühlkoppe /
Groppe)
54
2.044
B
Which of the following fish species does
not live in the trout zone
(Forellenregion)?
minnow (Elritze)
wels catfish (Waller / Wels)
burbot (Rutte / Quappe)
2.045
C
Which average water temperature is
typical for the trout zone
(Forellenregion)?
24°C
17°C
10°C
2.046
A
In which section of running waters is
the current velocity
(Strömungsgeschwindigkeit) usually the
highest?
trout zone (Forellenregion)
bream zone (Brachsenregion)
barbel zone (Barbenregion)
2.047
C
Which fish species mainly live in the
grayling and barbel zone (Äschen- und
Barbenregion)?
bullhead (Mühlkoppe /
tench (Schleie) and rudd
Groppe) and minnow (Elritze) (Rotfeder)
nase and huchen
2.048
B
Which fish species are typical for the
grayling and barbel zone (Äschen- und
Barbenregion)?
wels catfish (Waller / Wels)
and silver bream (Güster)
nase and riffle minnow
(Schneider)
brown trout (Bachforelle) and
bullhead (Mühlkoppe /
Groppe)
2.049
B
What is characteristic for the barbel
zone in running waters (Barbenregion
der Fließgewässer)?
a muddy bottom
(schlammiger Untergrund)
and slow running water
(langsam fließendes Wasser)
a sandy and gravelly bottom
(sandiger und kiesiger
Untergrund), as well as fast
running water (schnell
fließendes Wasser)
a rocky bottom (felsiger
Untergrund) and rapid
current (reißende Strömung)
2.050
B
Which fish species is typical for the
barbel zone (Barbenregion), in addition
to the predominant fish (Leitfisch)?
brown trout (Bachforelle)
nase
tench (Schleie)
55
2.051
C
The bream zone (Brachsenregion) is
characterised by
a rapid current (reißende
Strömung)
no current (keine Strömung)
a slow current (geringe
Strömung)
2.052
A
Which statement is correct?
the current velocity
(Strömungsgeschwindigkeit)
decreases from the trout
zone to the bream zone
(nimmt von der Forellen- bis
zur Brachsenregion ab)
the oxygen content
(Sauerstoffgehalt) in the trout
zone (Forellenregion) is usually
lower than in the barbel zone
(geringer als in der
Barbenregion)
the water turbidity
(Gewässertrübung) decreases
from the grayling zone to the
bream zone (nimmt von der
Äschen- bis zur
Brachsenregion ab)
2.053
A
One of the characteristics of the bream
zone in running waters (Brachsenregion
der Fließgewässer) is
a muddy bottom
(schlammiger Untergrund)
and slow running water
(langsam fließendes Wasser)
a rocky bottom (felsiger
Untergrund) and rapid current
(reißende Strömung)
a sandy and gravelly bottom
(sandiger und kiesiger
Untergrund), as well as fast
running water (schnell
fließendes Wasser)
2.054
B
Which section of running waters
(Fließgewässer) usually contains the
most fish species?
the barbel zone
(Barbenregion)
the bream zone
(Brachsenregion)
the grayling zone
(Äschenregion)
2.055
B
Which fish species live mainly in the
bream zone (Brachsenregion)?
bullhead (Mühlkoppe /
Groppe) and nase
wels catfish (Waller / Wels) and
perch (Flussbarsch)
huchen and grayling (Äsche)
2.056
C
Which fish species live mainly in the
bream zone (Brachsenregion)?
barbel (Barbe) and nase
bullhead (Mühlkoppe / Groppe)
and minnow (Elritze)
roach (Rotauge) and tench
(Schleie)
2.057
A
Where do European eels (Europäischer
Aal) spawn?
in the Sargasso Sea (in der
Sargasso-See)
in the Bay of Biscay (im Golf von
Biskaya)
in river estuaries
(Mündungsbereich der
Flüsse)
56
2.058
B
Which habitat (Lebensraum) is typical
for the noble crayfish (Edelkrebs)?
shallow back waters
(flachgründige Altarme) of
running waters with a muddy
bottom (schlammiger Grund)
and a dense growth of
floating leaf plants
(Schwimmblattpflanzen)
slow flowing and structurally
diverse running waters
(langsam fließende und
strukturreiche Fließgewässer)
with summer temperatures of
15 to 20°C
fast running (schnell
fließende) waters which are
lacking in structural diversity
(strukturarm) and have
summer temperatures of 8
to10°C
2.059
B
To which of the following waters
(Gewässer) is the freshwater pear
mussel (Flussperlmuschel) limited?
water bodies which are rich
in lime (kalkreiche Gewässer)
water bodies which are
deficient in lime (kalkarme
Gewässer)
water bodies with a low
oxygen content
(sauerstoffarme Gewässer)
2.060
B
Which fish species spawns (laicht) in the
open water zone of a lake
(Freiwasserzone eines Sees)?
bream (Brachse / Blei)
whitefish (Blaufelchen)
grayling (Äsche)
2.061
A
Which fish species prefers to live in the
open water zone of a lake
(Freiwasserzone eines Sees)?
European whitefish (Renke /
Felchen)
burbot (Rutte / Quappe)
silver bream (Güster)
2.062
A
What is a backwater (Altwasser)?
a former section of a river
(ehemalige Flussstrecke)
which has been cut off
naturally or artificially
a water body containing water
that is old (gealtert ist)
a water body containing fish
which are too old (Gewässer
mit überaltertem
Fischbestand)
2.063
B
What is characteristic for a newly
created quarry pond (Baggersee)?
a high water temperature in
summer (hohe
Wassertemperatur im
Sommer)
a limited food supply (geringes
Nahrungsangebot) for fish
a limited oxygen content on
the surface (geringer
Sauerstoffgehalt an der
Oberfläche)
57
2.064
B
Which type of lake is mainly supplied by
groundwater (Grundwasser)?
a natural lake (natürlicher
See)
a quarry pond (Baggersee)
a reservoir (Stausee)
2.065
B
Which fish species prefers to live in the
shallow, plant-covered near shore zone
of a lake (pflanzenbewachsene
Uferzone eines Sees)?
pikeperch (Zander)
pike (Hecht)
arctic char (Seesaibling)
2.066
A
What is described as complete
circulation (Vollzirkulation) in a lake?
a complete circulation
(Umwälzung) of the body of
water (Wasserkörper)
a total removal of oxygen
(vollständiger Sauerstoffabbau)
below the ice cover in winter
a complete transformation
(Umsetzung) of available
nutrients (verfügbare
Nährstoffe) into plant
biomass (in pflanzliche
Biomasse)
2.067
B
What is meant by the term thermocline
(Sprungschicht) in a lake?
the mandatory water depth
(vorgeschriebene Tiefe)
underneath a jumping board
in official bathing areas (an
ausgewiesenen Badestellen)
the transition layer
(Übergangsbereich) between
the warm surface and the cold
profundal zone (kalten
Tiefenbereich)
the profundal zone which
lacks oxygen (sauerstofffreie
Tiefenschicht)
2.068
C
What is meant by the term summer
stagnation (Sommerstagnation) in a
lake?
an equal distribution of the
fish population (Verteilung
des Fischbestands)
an equal distribution of oxygen
(gleichmäßige
Sauerstoffverteilung) during the
summer
a stable thermal stratification
(stabile
Temperaturschichtung)
during the summer
2.069
A
What are the characteristics of a lake
which in German is called a
“Saiblingsee” (“char lake”)?
low in nutrients
(nährstoffarm) and deep,
with steep banks (mit steil
abfallendem Ufer)
rich in plant life and shallow
(krautreich und flach)
nutrient-rich and deep
(nährstoffreich und tief)
58
2.070
B
Which of the following fish species lives
in alpine lakes (Hochgebirgsseen)?
2.071
A
2.072
barbel (Barbe)
minnow (Elritze)
pikeperch (Zander)
What are the characteristics of a lake
little plant life (krautarm),
which in German is called a “Zandersee“ varying depths
(unterschiedlich tief), hard
(“pikeperch lake”)?
bottom (hartgründig), turbid
water (trüb)
little plant life (krautarm), deep,
good visibility depth (tief mit
großer Sichttiefe)
rich in plant life (krautreich),
shallow, good visibility depth
(flach mit großer Sichttiefe)
B
What are the characteristics of a lake
which in German is called a
“Renkensee“ (“white fish lake”)?
nutrient-rich (nährstoffreich),
shallow (flach), rich in higher
water plants (reich an
höheren Wasserpflanzen)
nutrient-poor (nährstoffarm),
relatively clear water (relativ
klar), oxygen is present
(sauerstoffhaltig) even at
greater depth
nutrient-rich (nährstoffreich),
soft-bottomed
(weichgründig), turbid (trüb),
rich in phytoplankton (plant
plankton) (reich an
Phytoplankton, pflanzlichem
Plankton)
2.073
B
When does a standing water have a low
oxygen content (Sauerstoffgehalt)?
the oxygen content
(Sauerstoffgehalt) of a
standing water is always low
(immer gering)
when it is dark (bei Dunkelheit)
and there are a lot of algae or
underwater plants
(Massenvorkommen von Algen
oder Unterwasserpflanzen)
when there is sunlight (bei
Sonnenschein) and there are
a lot of algae or underwater
plants (Massenvorkommen
von Algen oder
Unterwasserpflanzen)
2.074
B
What is characteristic for nutrient-rich
lakes (nährstoffreiche Seen)?
there are only small deposits
of putrefiable matter
(fäulnisfähigen Stoffen) on
the bottom
phytoplankton (plant plankton)
(pflanzliches Plankton) grows in
large quantities in spring and
summer
the deep water zone
(Tiefenwasser) has a high
oxygen content (hohen
Sauerstoffgehalt) all year
round
59
2.075
B
What is characteristic for nutrient-poor
lakes (nährstoffarme Seen)?
the deep water zone
(Tiefenwasser) contains very
little oxygen (sauerstoffarm)
the deep water zone
(Tiefenwasser) has a high
oxygen content (hohen
Sauerstoffgehalt)
there are large deposits of
putrefiable organic matter
(fäulnisfähigen, organischen
Stoffen) at the bottom
2.076
C
What is “Aufwuchs“?
mass developments of reed
and cattail
(Massenentwicklung von
Schilf und Rohr)
mass developments of plant
plankton (Massenentwicklung
von pflanzlichem Plankton)
algae which colonise living
substrates (Ansiedelung von
Algen) (e.g. water plants) and
dead materials (e.g. rocks)
2.077
A
Which of the following plants grows
above the water surface
(Überwasserpflanzen)?
arrowhead (Pfeilkraut)
duckweed (Wasserlinse)
thread algae (Fadenalge)
2.078
A
Which of the following plants grow
above the water surface
(Überwasserpflanzen)?
sedge (Segge), spikerush
(Simse)
pondweed (Laichkraut),
waterweed (Wasserpest)
water milfoil (Tausendblatt),
water moss (Quellmoos)
2.079
C
Which of the following are floating leaf
plants (Schwimmblattpflanzen)?
rushes (Binsen), cattail
(Rohr), reed (Schilf)
waterweed (Wasserpest), water
milfoil (Tausendblatt),
stonewort
(Armleuchtergewächse)
duckweed (Wasserlinse),
water lily (Seerose), frogbit
(Froschbiss)
2.080
B
Which of the following is a floating leaf
plant (Schwimmblattpflanze)?
waterweed (Wasserpest)
frogbit (Froschbiss)
cattail (Rohrkolben)
2.081
B
Which of the following is a floating leaf
plant (Schwimmblattpflanze)?
stonewort
(Armleuchtergewächs)
yellow water lily (Gelbe
Teichrose)
cattail (Rohrkolben)
60
2.082
A
What is meant by the German term
“Wasserpest“?
a rapidly proliferating water
plant (sich stark
vermehrende Wasserpflanze)
a fish disease (Fischkrankheit)
a water contamination
(Wasservergiftung)
2.083
A
Which of the following are underwater
plants (Unterwasserpflanzen)?
waterweed (Wasserpest)
water knotweed
(Wasserknöterich)
rushes (Binsen)
2.084
B
Which of the following is an underwater
plant (Unterwasserpflanze)?
frogbit (Froschbiss)
water milfoil (Tausendblatt)
yellow flag
(Wasserschwertlilie)
2.085
C
Which plant is mostly found in the trout
zone (Forellenregion)?
floating pondweed
(Schwimmendes Laichkraut)
duckweed (Wasserlinse)
water moss (Quellmoos)
2.086
A
Which of the following are underwater
plants (Unterwasserpflanzen)?
perfoliate, sago and curly leaf duckweed (Wasserlinsen)
pondweed (durchwachsenes,
kammförmiges und krauses
Laichkraut)
sedge (Seggen)
2.087
A
Which of the following plants grows
above the water surface
(Überwasserpflanze)?
soft rush (Flatterbinse)
water milfoil (Tausendblatt)
duckweed (Wasserlinse)
2.088
A
Which fish species spawns (laicht) on
underwater plants
(Unterwasserpflanzen)?
pike (Hecht)
European lake trout (Seeforelle)
whitefish (Blaufelchen)
2.089
A
Which organisms are at the beginning
of the food chain (Nahrungskette) in
water bodies?
single-cell algae (Algen)
zooplankton
fish fry (Fischbrut)
61
2.090
B
Which food chain (Nahrungskette) is
typical for running water habitats
(Lebensraum Fließgewässer)?
phytoplankton – brown trout
– grayling (Phytoplankton Bachforelle – Äsche)
algae aufwuchs – nase – huchen
(Algenaufwuchs - Nase –
Huchen)
midge fly larvae – roach –
carp (Zuckmückenlarven Rotauge – Karpfen)
2.091
A
Are plant nutrients (Pflanzennährstoffe)
in water bodies relevant for fish
biology?
yes, they are necessary for
the development of water
plants (Wasserpflanzen),
which in turn provide the
basis for the animals’ food
(Tierernährung)
no, they are of no relevance
(keine Bedeutung), as they are
of no value to the fish (wertlos
für die Fische)
no, they are of no importance
(keine Bedeutung), as they
usually dissolve (in Lösung
gehen)
2.092
C
Which example of a food chain
(Nahrungskette) is typical for the bream
zone (Brachsenregion)?
algae – nase – huchen
insect larvae – European
bullhead – brown trout
(Insektenlarven – Mühlkoppe /
Groppe – Bachforelle)
insect larvae – roach – pike
(Insektenlarven – Rotauge –
Hecht)
2.093
C
Which animals are valuable fish food
(wertvolle Fischnahrung)?
backswimmers
(Rückenschwimmer)
water striders (Wasserläufer)
midge fly larvae
(Zuckmückenlarven)
2.094
C
Which of the following are plant
plankton (phytoplankton)?
higher water plants (höhere
Wasserpflanzen) floating on
the water surface, such as
duckweed (Wasserlinsen)
algae growing on rocks and
plants in the water (Aufwuchs)
microscopic plants
(mikroskopisch kleine
Pflanzen) floating in the open
water (Freiwasser) of a lake
(suspended algae)
(Schwebalgen)
2.095
C
Which of the following are animal
plankton (zooplankton) (tierisches
Plankton)?
mayfly larvae
(Eintagsfliegenlarven) and
stonefly larvae
(Steinfliegenlarven)
bloodworms (rote
Zuckmückenlarven) and sludge
worms
(Schlammröhrenwürmer)
cyclops (Hüpferlinge) and
water fleas (Wasserflöhe)
62
2.096
A
Which section of a standing water
(stehendes Gewässer) offers the most
food for fish (am nahrungsreichsten)?
the near shore zone
(Uferzone)
the open water zone
(Freiwasserzone)
the profundal zone
(Tiefenzone)
2.097
C
Which of the following animal species is
a typical fish food organism
(Fischnährtier) in trout streams
(Forellenbach)?
sludge worm
(Schlammröhrenwurm)
cyclops (Hüpferling)
freshwater shrimp
(Bachflohkrebs)
2.098
C
Which fish food organisms
(Fischnährtiere) live at the bottom of
trout streams (Forellenbächen)?
water fleas (Wasserflöhe)
great diving beetles larvae
(Gelbrandkäferlarven)
stonefly larvae
(Steinfliegenlarven) and
mayfly larvae
(Eintagsfliegenlarven)
2.099
B
In which of the following water bodies
(Gewässer) does plankton develop?
in waters of the grayling zone
(Gewässern der
Äschenregion)
in dammed up running waters
(gestauten Fließgewässern)
in cool springs of the trout
zone (kühlen Quellaustritten
der Forellenregion)
2.100
B
Which animal species is also of
significant importance as fish food
(Fischnahrung)?
backswimmers
(Rückenschwimmer)
sludge worms
(Schlammröhrenwurm)
dragonfly larvae
(Libellenlarve)
2.101
A
Which fish food organisms
(Fischnährtiere) live mostly at the
bottom of the water?
bloodworms (Rote
Zuckmückenlarven)
water fleas (Wasserflöhe)
cyclops (Hüpferlinge)
2.102
B
Where do sludge worms
(Schlammröhrenwürmer) live?
suspended in the open water
(im Freiwasser schwebend)
in the bottom of the water body
(im Gewässerboden)
in the near shore zone, on
plants which grow above the
surface (in der Uferzone auf
Überwasserpflanzen)
63
2.103
A
Which fish food organisms
(Fischnährtiere) live in the open water
zone (Freiwasserzone)?
water fleas (Wasserflöhe)
stonefly larvae
(Steinfliegenlarven)
sludge worms
(Schlammröhrenwürmer)
2.104
B
Blackfly larvae (Kriebelmückenlarven)
are
an indicator for very good
water quality
(Wasserqualität)
a good fish food (Fischnahrung)
external parasites on fish
(Außenschmarotzer)
2.105
C
How are mayfly larvae
(Eintagsfliegenlarven) and stonefly
larvae (Steinfliegenlarven) clearly
distinguished?
mayfly and stonefly larvae
cannot be clearly
distinguished (nicht sicher
unterscheiden)
stonefly larvae
(Steinfliegenlarven) have gill
appendages on the abdomen
(Kiemenanhänge am Hinterleib)
and usually have three tail
bristles (drei Schwanzborsten)
mayfly larvae
(Eintagsfliegenlarven) have
gill appendages on the
abdomen (Kiemenanhänge
am Hinterleib) and usually
have three tail bristles (drei
Schwanzborsten)
2.106
C
Which animals are important as fish
food (Fischnahrung) in the grayling zone
(Äschenregion)?
water fleas (Wasserflöhe)
sludge worms
(Schlammröhrenwürmer)
caddisflies and their larvae
(Köcherfliegen und ihre
Larven)
2.107
C
What makes the muskrat (Bisam) a
special problem?
it is an important competitor
for fish food
(Nahrungskonkurrent der
Fische)
it drives (vertreibt) fish away
from their habitat (Lebensraum)
it destroys dams (Dämme)
and embankments
(Uferanlagen) and eats
mussels (frisst Muscheln)
64
fish, amphibia and mice
(Fische, Amphibien und
Mäuse)
animal and plant plankton
(tierisches und pflanzliches
Plankton)
water plants and plants
which grow near the shore
(Wasser- und Uferpflanzen),
as well as their roots, and
sometimes also tiny animals
and mussels (Kleintiere und
Muscheln)
2.108
C
The muskrat (Bisam) eats
2.109
A
What makes the beaver (Biber) a special by building dams (Dämme) it
changes the structure of the
problem?
water body
(Gewässerstruktur), which
may result in economic and
safety-related damage
(wirtschaftliche und
sicherheitsrelevante
Schäden)
it is an important competitor for by building nests in the shore
fish food (Nahrungskonkurrent
area it hinders the
development of biodiversity
für Fische)
(Artenvielfalt)
2.110
B
The beaver (Biber) eats
fish (Fische)
plants and tree bark (Pflanzen
und Baumrinde)
tiny animals (Kleintiere)
2.111
B
Which insect larvae (Insektenlarven)
also eat small fish?
midge fly larva
(Zuckmückenlarve)
great diving beetle larvae
(Gelbrandkäferlarve)
stonefly larvae
(Kriebelmückenlarve)
2.112
B
Which of the following bird species
(Vogelarten) eat mainly fish?
mallard (Stockente), mute
swan (Höckerschwan)
great crested grebe
(Haubentaucher), merganser
(Gänsesäger), cormorant
(Kormoran)
coot (Bläßhuhn), greylag
goose (Graugans)
65
2.113
C
Which of the following bird species has
eating habits (Ernährungsverhalten)
that can substantially reduce the fish
population in running waters of the
grayling and trout zone (Äschen- und
Forellenregion)?
great crested grebe
(Haubentaucher)
mallard (Stockente)
cormorant (Kormoran)
2.114
B
Which of the following bird species
(Vogelarten) also eat small fish
(Kleinfische)?
coot (Blässhuhn), sedge
warbler (Schilfrohrsänger),
dipper (Wasseramsel)
great crested grebe
(Haubentaucher), kingfisher
(Eisvogel), merganser
(Gänsesäger)
mallard (Stockente), greylag
goose (Graugans), mute swan
(Höckerschwan)
2.115
A
Fisheries are greatly damaged by locally
dense populations (dichte Bestände) of
cormorant (Kormoran),
merganser (Gänsesäger),
grey heron (Graureiher)
white stork (Weißstorch), coot
(Blässhuhn), wagtail
(Bachstelze)
black-headed gull
(Lachmöwe), lapwing
(Kiebitz), curlew (großer
Brachvogel)
2.116
B
The cormorant (Kormoran) only eats
fish food organisms
(Fischnährtiere)
all kinds of fish (Fische aller Art)
amphibia and water shrews
(Wasserspitzmäuse)
2.117
C
How does the grey heron (Graureiher)
mainly hunt for prey?
swimming and diving
(schwimmtauchend)
swooping (im Sturzflug)
standing in the shore area
(stehend im Uferbereich)
2.118
C
How does the merganser (Gänsesäger)
hunt for prey?
swooping (im Sturzflug)
standing in the shore area
(stehend im Uferbereich)
swimming and diving, wading
in shallow waters
(schwimmtauchend, in
flachen Gewässern watend)
2.119
A
How does the cormorant (Kormoran)
mainly hunt for prey?
swimming and diving
(schwimmtauchend)
standing in the shore area
(stehend im Uferbereich)
wading in the shore area
(watend im Uferbereich)
66
2.120
A
How does the osprey (Fischadler)
mainly hunt for prey?
swooping (im Sturzflug)
standing in the shore area
(stehend im Uferbereich)
swimming and diving
(schwimmtauchend)
2.121
C
In which type of water body can
cormorants (Kormoran) and mergansers
(Gänsesäger) seriously endanger the
brown trout population by feeding
(Bestand an Bachforellen durch Fraß
besonders stark gefährden)?
in running waters which are
structurally diverse
(strukturreich) and provide a
large variety of shelter
(große Anzahl an
Unterständen)
in deep lakes (tiefen Seen)
in running waters which lack
structural diversity
(strukturlosen
Fließgewässern) and provide
little shelter (wenig
Unterstandsmöglichkeiten)
2.122
B
The otter (Fischotter) mainly eats
animal and plant plankton
(tierisches und pflanzliches
Plankton)
fish, crayfish, amphibia and
small water birds (Fische,
Flusskrebse, Amphibien und
kleine Wasservögel)
water plants
(Wasserpflanzen)
2.123
C
The grey heron (Graureiher) mainly eats
water plants
(Wasserpflanzen)
animal and plant plankton
(tierisches und pflanzliches
Plankton)
fish, frogs and mice (Fische,
Frösche und Mäuse)
2.124
C
Which mammal (Säugetier) living in and
near the water, cuts down trees and
uses them to build dams (verbaut diese
zu Dämmen)?
muskrat (Bisam)
otter (Fischotter)
beaver (Biber)
2.125
C
From a fishing aspect, is the beaver
always to be rated negatively?
no, the beaver causes no
damage (keinerlei Schäden)
yes, he eats up to 2 kilos of fish
per day
no, in near-natural running
waters (naturnahen
Fließgewässern) it can
contribute to structural
diversity (Strukturvielfalt)
67
2.126
B
The increasing cultivation of maize
(Maisanbau)
is the sole cause of the
decrease in damage done by
beavers (Biberschäden) in
pond systems
can lead to an increased influx
of fine sediment
(Feinsedimenteintrag) into the
waters
leads to lower prices for
angling maize (Anglermais)
2.127
B
For which animal species is the influx of
fine sediment (Feinsedimentbelastung)
particularly problematic?
spiny cheek crayfish, roach,
tench (Kamberkrebs,
Rotauge, Schleie)
freshwater pearl mussel,
grayling, nase
(Flussperlmuschel, Äsche, Nase)
signal crayfish, wels catfish,
carp (Signalkrebs, Waller
(Wels), Karpfen)
2.128
B
From a fishing standpoint, what are the
best measures to reduce the negative
influx of fine sediment into the water
(Gewässerbelastung mit
Feinsedimenten)?
development of hydropower
(Wasserkraft)
designation of protected
riparian strips
(Uferschutzstreifen)
biogas plants (Biogasanlagen)
must be constructed a
minimum of 500m away
from the water
2.129
A
You catch a carp bream (Brachse / Blei)
in May that has white “granules”
(„Körnchen”) on its head. What can this
most probably be?
spawning rash
(Laichausschlag)
disease (Erkrankung)
camouflage (Tarnfärbung)
2.130
C
What are fish passes (Fischpässe)?
stretches of water bodies
which are preferred
migration routes for fish (für
die Wanderung der Fische
bevorzugt)
access roads (Zugangswege) to
water bodies for anglers
structures (Einrichtungen)
which allow fish to pass
barrages (Staustufen) in
water bodies
2.131
B
Underwater plants
(Unterwasserpflanzen) in a balanced
density are desirable from a fishecological point of view, because they
make fishing difficult for
illegal anglers
(Schwarzanglern das Fischen
erschweren)
produce oxygen for the water
body (Sauerstoff für das
Gewässer produzieren.
provide shade for the water
body (Beschattung des
Gewässers bewirken)
68
2.132
C
A deposit of fine sediment in a running
water (Ablagerung von Feinsedimenten
im Fließgewässer)
is a positive sign indicating
that field drainage systems
(Drainagen aus Feldern) are
functioning
is desirable, because mud
contains i.e. fertilizer (Dünger)
endangers the existence of a
variety of living organisms
(Vielzahl von Lebewesen)
(i.e. gravel spawner)
(Kieslaicher))
3.001
C
What public interest (öffentliches
Interesse) is served by fisheries
conservation (fischereiliche Hege)?
increasing the fish
developing the fishing
population beyond capacity
opportunities
(über Ertragsfähigkeit hinaus) (Befischungsmöglichkeiten) in
all waters
maintaining and developing a
species-rich and healthy fish
population, appropriate to
the size, type and capacity of
the water body (Größe,
Beschaffenheit und
Ertragsfähigkeit des
Gewässers angepasst)
3.002
C
Which aspects of nature protection
(Naturschutz) are foremost in water
body conservation (Gewässerhege)?
maintaining a population of
large fish (Bestand an
kapitalen Fischen)
securing a food source for fisheating birds (fischfressende
Vögel)
preservation or
reintroduction of endangered
fish species (bedrohte
Fischarten)
3.003
A
What is the purpose of a minimum size
limit for fish (Schonmaß bei Fischen)?
fish are allowed to grow to a
size which ensures that they
have reproduced at least
once in their life (mindestens
einmal im Leben
fortgepflanzt)
to prevent that there are too
many large fish in the water
body (zu viele große Fische)
fish are allowed to grow to a
certain marketable size
(Marktgröße)
69
3.004
C
What is the purpose of a closed season
for fish (Schonzeit bei Fischen)?
it prevents that low-value
fish (Fische von geringem
Marktwert) are offered on
the market
it stops (unterbinden) fishing for it ensures undisturbed
spawning (ungestörte
a certain period
Laichablage)
3.005
B
Which statement regarding the
minimum size limit (Schonmaß) is
correct?
it ensures that endangered
fish species (vom Aussterben
bedrohte Fischarten) are
especially protected
it ensures that fish have
spawned at least once (einmal
abgelaicht haben) before
reaching their minimum size
limit
3.006
A
Is regular stocking (Fischbesatz) of
natural water bodies (natürlichen
Gewässern) generally necessary to
maintain the fish population
(Bestandserhaltung)?
no, since the fish population
in a suitable habitat and
under conditions of
moderate predation pressure
from fish enemies
(begrenzter Frassdruck durch
Fischfeinde) usually
reproduces itself (selbst
vermehrt)
yes, as the fish population will
yes, as the fish population
not reproduce adequately (nicht will otherwise become
ausreichend vermehren)
extinct (Fischbestand erlischt)
3.007
C
What determines the extent of fish
stocking (Ausmaß des Fischbesatzes)?
the depth of the water body
(Tiefe des Gewässers)
the legal minimum size limit
(Schonmaß) for the individual
fish species
the natural food resources
(natürliche
Nahrungsgrundlage) in the
water body
3.008
A
How can the fish population in a water
body be increased (Fischbestand in
einem Gewässer fördern)?
by creating shelters
(Unterstände) and including
backwaters (Nebengewässer
anbinden)
by stocking larger fish of the
same species (der gleichen Art)
by removing all water plants
(Wasserpflanzen)
it ensures that only foodsized fish (Speisefischgröße)
are caught
70
3.009
C
What happens if a water body is overstocked (zu stark besetzt)?
the fish population increases
sustainably (erhöht sich
nachhaltig)
the number of large fish
increases disproportionally
(große Fische nehmen
überhand)
the fish grow more slowly,
because of the competition
for food
(Nahrungskonkurrenz)
3.010
B
When is fish stocking justified
(Fischbesatz berechtigt)?
whenever angling club
members (Vereinsmitglieder)
want to fish for a certain
variety of fish
after a large fish kill
(Fischsterben)
to increase the fish
population beyond capacity
(über die Ertragsfähigkeit
hinaus)
3.011
C
When is it necessary to stock fish which
are appropriate to the water body
(Gewässer angepaßter Fischbesatz)?
when there are not enough
large fish (kapitale Fische)
when there is adequate natural
reproduction (natürliche
Vermehrung)
when there are no natural
spawning and breeding
grounds (natürliche Laichund Aufwuchsplätze)
3.012
A
What should determine the stocking
procedure (Besatzmaßnahmen)?
ecological considerations and
aspects of fisheries biology
(ökologische und
fischereibiologische
Gesichtspunkte)
the demands of the majority of
the club members (Mehrheit
der Vereinsmitglieder)
financial considerations
(finanzielle Möglichkeiten)
3.013
C
What should be the guiding principle
(Leitgedanke) for all fish stocking
(Fischbesatz)?
better stock (besetzen) too
many fish than too few
acquire fish as cheaply as
possible (so billig wie möglich)
only stock fish in waters
suitable to them (geeignete
Gewässer einbringen)
71
3.014
C
What should be taken into account
when fish are stocked (beim
Fischbesatz)?
the stocking should
introduce new fish species
(neue Fischarten)
whenever possible, fish from a
variety of sources should be
used, to introduce new blood
(zur Blutauffrischung)
wherever possible, the
stocked fish should come
from the catchment area of
the water system
(Einzugsgebiet des
Gewässersystems)
3.015
A
What happens when large quantities of
substances toxic to fish (fischtoxische
Stoffe) are dumped into the water?
all fish die immediately
(schlagartig)
only the old fish die (alten
Fische)
only one species of fish (eine
Fischart) is affected
3.016
C
Sustainable use (nachhaltige Nutzung)
means
maintaining the yield
(Erhaltung der Erträge) by
annual stocking
a decline (Abnahme) of the fish
population without stocking
(ohne Besatz)
harvesting (Abschöpfung) the
natural fish yield without
negatively affecting the
reproductive capacity of the
population
(Reproduktionsfähigkeit der
Bestände)
3.017
C
Sustainable management (nachhaltige
Bewirtschaftung) means
conservation measures
(Hegemaßnahmen), which
take three years to show a
positive result
conservation measures
(Hegemaßnahmen), which
require continuous investment
(mehr Kapital)
conservation measures
(Hegemaßnahmen), which
maintain the fish population’s
essential characteristics and
allow it to grow back
naturally (auf natürliche
Weise nachwachsen)
3.018
A
What should be considered when
buying fish for stocking (beim Erwerb
von Satzfischen)?
they should be healthy and
have well developed fins (gut
ausgebildete Flossen)
they should be exceptionally
fast-growing (schnellwüchsig)
they should have especially
beautiful markings (schön
gezeichnet)
72
3.019
C
What should be considered when
buying fish for stocking (beim Erwerb
von Satzfischen)?
the fish should be cheap
(billig)
all fish should be the same size
(gleich groß)
the fish should be free from
parasites and diseases (frei
von Parasiten und
Fischkrankheiten)
3.020
A
On what basis should fish be selected
for stocking (Auswahl von Satzfischen)?
fish used for stocking should,
as a rule, be one or two year
old, young fish (ein- oder
zweisömmerige Jungfische)
fish used for stocking should
generally be sexually mature
(geschlechtsreif)
fish used for stocking should
have reached the minimum
size limit (Schonmaß), so that
there is no undersize fishing
(nicht untermaßig verangelt)
3.021
C
What must be taken into special
consideration when fish are stocked
(beim Fischbesatz besonders zu
beachten)?
onlookers (Schaulustige)
should be kept away
in running waters the consent
of the upstream and
downstream owners (Ober- und
Unterlieger) is required
the temperature of the
transport water has to be
adjusted gradually to the
temperature of the future
habitat (der Temperatur des
künftigen Lebensraums
anpassen)
3.022
C
Which signs of disease
(Krankheitserscheinungen) (symptoms)
most often result from damage to fish
skin?
corneal clouding
(Hornhauttrübung)
worm infestation (Wurmbefall)
fungal infection of the wound
(Verpilzung)
3.023
C
Should fish with ctenoid and cycloid
scales (Kamm- und Rundschuppen) be
transported or kept in the same
container?
yes
only if there is sufficient oxygen
in the water (Sauerstoffgehalt
des Wassers)
no
73
3.024
B
What must be avoided when stocking
fish (beim Fischbesatz)?
gradually adjusting the
temperature (langsamer
Temperaturausgleich)
between the transport water
and the water in the future
habitat
touching the fish with rough
and sharp-edged instruments
(raue und scharfkantige
Gegenstände)
stocking the fish while it rains
(bei Regenwetter)
3.025
B
A gradual adjustment in temperature
(langsamer Temperaturausgleich)
between the transport water and the
water body which is to be stocked is
necessary
to adjust the pressure on the
swim bladder
(Schwimmblase)
to avoid metabolic problems
(Stoffwechselprobleme)
to remove skin parasites
(Hautparasiten)
3.026
A
What purpose do fishing statistics
(Fischfangstatistik) serve?
they form the basis for
fisheries and water
management (fischereiliche
Gewässerbewirtschaftung)
they provide a record of fish
stocking measures (getätigter
Fischbesatz)
they have to be presented to
the tax office (Finanzamt)
3.027
A
In order to reproduce (für die
Vermehrung), grayling (Äsche) and nase
need
a suitable spawning ground
(geeigneter Laichplatz).
a water temperature
(Wassertemperatur) above 20
Celsius in summer.
annual stocking with mature
grayling and nase fish which
are ready to spawn (laichreife
Äschen und Nasen).
3.028
B
Pikeperch (Zander) and wels catfish
(Waller / Wels) need the following
habitat in order to reproduce and for
the development of their young
(Vermehrung und das Aufkommen von
deren Jungfischen):
a cold spring outlet that is
lacking in structural diversity
(strukturarmer und kalter
Quellaustritt)
a warm, standing or slowrunning water body with water
plants or dead wood (mit
Wasserpflanzen oder Totholz)
a fast running water body
with shallow gravel banks
(mit kiesigem Uferbereich)
74
3.029
B
Grayling (Äsche) and nase require the
following habitat in order to reproduce
and for the development of their young
(Vermehrung und das Aufkommen von
deren Jungfischen):
a water body with shallow
and muddy banks (mit
flachem und schlammigem
Uferbereich) and strong
variations in water levels in
spring (starke
Wasserstandsschwankungen)
a running water body with
shallow gravel banks (mit kiesig
flachem Uferbereich) and deep
cuts (tiefe Rinnen) within easy
reach
a slow running water body
with a muddy bottom and
dense plant growth (mit
dichtem Pflanzenbewuchs)
3.030
A
Which water bodies must never be
stocked with glass eels (Glasaale)?
trout streams
(Forellenbäche)
quarry ponds (Baggerseen) with
a large roach population
(dichter Bestand an Rotaugen)
the bream zone
(Brachsenregion) of running
waters
3.031
C
Why should water bodies be stocked
with glass eels (Glasaale) rather than
elvers (Satzaale)?
they do not migrate
(wandern nicht ab)
they are easier to catch (leichter there is less danger of
spreading disease (Gefahr
zu fangen)
einer Seucheneinschleppung
ist geringer)
3.032
A
Why should eels (Aale) not be stocked
in crayfish waters (Krebsgewässern)?
they eat crayfish which have
recently shed their shell
(Butterkrebse)
they do not grow well (schlecht
abwachsen)
they are competitors for the
same food
(Nahrungskonkurrenten)
3.033
B
Which fish species (Fischart) prefers
water bodies with a temperature below
20 Celsius?
carp (Karpfen)
brown trout (Bachforelle)
tench (Schleie)
3.034
C
Brown trout (Bachforellen) must not be 15°C
introduced into running waters
(Fließgewässer) which during the course
of the year may reach a maximum
water temperature of
10°C
25°C
75
3.035
A
What kind of water is suitable for trout
(für Forellen vorteilhaft)?
running water that is cold in
summer and rich in oxygen
(sommerkalt und
sauerstoffreich)
water that is streaming, warm
water that is rapid, soft and
and acidic (strömend, warm und slightly cloudy (reißend,
sauer)
weich und leicht getrübt)
3.036
C
How much oxygen (Sauerstoff) do trout
/ salmonids (Forellenartige) need in a
natural water body?
less than 2 milligram of
oxygen (Sauerstoff) per liter
of water
a maximum of 5 milligram of
oxygen (Sauerstoff) per liter of
water
at least 7 milligram of oxygen
(Sauerstoff) per liter of water
3.037
B
Which water bodies should be stocked
with brown trout (Bachforellen), rather
than with rainbow trout
(Regenbogenforellen)?
watercourses which are
regulated and lacking in
structural diversity
(strukturarm und naturfern
gestaltet)
water bodies in the trout zone
(Forellenregion) which are in a
near-natural condition and
structurally diverse (naturnah
und strukturreich)
running waters with a low
oxygen content
(sauerstoffarm) and a water
temperature that may exceed
18°C
3.038
B
Why should one year old brown trout
(einsömmerige Bachforellen) be
preferred over older fish when a
structurally diverse running water of
the trout zone (Forellenregion) is
stocked?
because older brown trout
grow faster (schneller
wachsen)
because the younger brown
trout (Bachforelle) will make
better use of the food supply
(Nahrungsspektrum optimaler
nutzen) and adapt faster to the
living conditions
because it is illegal to catch
young trout before they
reach spawning age
(Laichreife)
3.039
B
When should trout (Forellen) not be
introduced into quarry ponds
(Baggerseen)?
when tench (Schleien) are
present
when pike (Hechte) are present
when crayfish (Krebse) are
present
3.040
C
Which fish species should not be
stocked together in a quarry pond
(nicht zusammen in einen Baggersee
einsetzen)?
carp (Karpfen) and tench
(Schleien)
pike (Hechte) and roach
(Rotaugen)
pike (Hechte) and trout
(Forellen)
76
3.041
C
Which stocking combination
(Besatzkombination) is not suitable for
small standing waters?
pike (Hechte) and roach
(Rotaugen)
carp (Karpfen) and tench
(Schleien)
pike (Hechte) and trout
(Forellen)
3.042
C
What should be taken into account
when stocking one year old pike
(einsömmerige Hechte)?
the pike (Hechte) should be
stocked as densely as
possible to accommodate
their shoaling behaviour
(Schwarmverhalten)
the one year old pike
(einsömmerige Hechte) still
need brood care (Brutpflege)
and should only be stocked
together with older pike
(mehrsömmerige Hechte)
the pike (Hechte) should be
stocked individually and
distributed across the water
body as widely as possible, in
order to prevent cannibalism
(Verluste durch
Kannibalismus)
3.043
C
What should be taken into account
when stocking trout (Forellen) in quarry
ponds (Baggerseen)?
the trout should be released
in shoals (schwarmweise
auszubringen)
the trout should be released at
night (nachts auszubringen), so
they can adapt better
the trout should only be
released if there are
sufficient fish food organisms
in the water (im Wasser
ausreichend Fischnährtiere
vorhanden)
3.044
A
Which stocking combination
(Besatzkombination) is advisable for
shallow, soft-bottomed natural ponds
(flache, weichgründige Weiher) with a
lot of water plants?
tench (Schleie), carp
(Karpfen) and pike (Hecht)
brown trout (Bachforelle), tench European whitefish (Renke),
(Schleie) and pikeperch (Zander) pikeperch (Zander) and pike
(Hecht)
77
3.045
A
What should the owner of the fishing
rights (Fischereiberechtigte) do when
there are too many small perch
(Überbestand an kleinwüchsigen
Flussbarschen)?
he should concentrate on
fishing for perch
(Flussbarsche intensiv
befischen), for example with
nets or fish traps (Netzen
und Reusen)
he should stock a sufficient
number of large perch
(großwüchsige Flussbarsche)
he should stock a sufficient
number of pikeperch
(Zander), as they grow better
and will displace the perch
(Flussbarsch verdrängen)
3.046
B
What should be done when there are
too many carp bream in the water
(Überbestand an Brachsen / Blei)?
fishing for all other species
should be intensified to
reduce the competition for
food (Nahrungskonkurrenz)
carp bream fishing should be
intensified (Brachsenbestand
intensiv befischt)
the predatory fish population
(Raubfischbestand) should be
reduced by intensified fishing
(durch verstärkte Entnahme
verringert werden)
3.047
A
Stocking a water body with bitterling as
part of a recolonisation scheme
(Wiederbesiedlung mit Bitterlingen) is
usually only sensible
if there is a healthy pond
mussel population (intakte
Teichmuschelbestände)
if there is enough gravel
spawning substrate (kiesiges
Laichsubstrat)
if the water body is
overgrown with water lilies
(großflächig mit Teichrosen
bewachsen)
3.048
A
Fish are important for the distribution
of certain native mussel species
(Ausbreitung heimischer Muschelarten)
because the mussel larvae
(Muschellarven) spend part
of their developmental stage
on the gills or skin of fish
(Kiemen oder der Haut von
Fischen)
because they eat small young
mussels (Jungmuscheln) and
excrete them undigested in a
different place (unverdaut
ausscheiden)
because mussel parasites are
their favourite food
(bevorzugt von
Muschelparasiten ernähren)
3.049
C
Which crayfish species (Krebsart)
should be kept in running waters that
are cold in summer?
signal crayfish (Signalkrebs)
spiny cheek crayfish
(Kamberkrebs)
stone crayfish (Steinkrebs)
78
3.050
B
Which of the following fish species is
“threatened with extinction” (vom
Aussterben bedroht) according to the
Bavarian “red list” of endangered
species?
belica (Moderlieschen)
pearlfish (Perlfisch)
burbot (Rutte / Quappe)
3.051
B
Which factor considerably increases the
development of plant plankton
(phytoplankton) (pflanzliches Plankton)
in a lake?
acid rain (saurer Regen)
the introduction of phosphates
(Eintrag von Phosphaten)
a high oxygen content
(Sauerstoffgehalt) in the
water
3.052
A
What is a sign that carp (Karpfen) are
suffering from lack of oxygen
(Sauerstoffmangel)?
the fish come to the surface
and gasp for air (schnappen
nach Luft)
the fish move to the profundal
zone (Tiefenregion)
all fish die immediately
(gehen sofort ein)
3.053
B
Which fish species have the highest
oxygen requirement (größten
Sauerstoffbedarf)?
eel (Aal) and crucian carp
(Karausche)
brown trout (Bachforelle) and
grayling (Äsche)
carp (Karpfen) and tench
(Schleie)
3.054
B
What indicates that a fish has died from
lack of oxygen (Sauerstoffmangel)?
the curved posture
(gekrümmte Körperhaltung)
the flared gill covers (auffallend
abstehende Kiemendeckel)
the bulging eyes (Glotzaugen)
3.055
A
What action do you take when you
observe a fish kill (Fischsterben) in a
water body?
inform the police and the
relevant the district authority
(zuständige
Kreisverwaltungsbehörde)
intensify the angling
(Angelfischerei), in order to
catch the surviving fish
ask the caretaker of the
water body (Gewässerwart)
to compensate for the loss of
the fish population by
replacement stocking
(Bestandslücken durch Besatz
ausgleichen)
79
3.056
B
A carp bream (Brachse / Blei) with a
spawning rash (Laichauschlag)
must be destroyed
immediately (sofort
abgeschlagen werden), as
this indicates a disease
shows a change in its skin that is
part of its natural development
(natürliche,
entwicklungsbedingte
Hautveränderung)
shows a reaction to bad
water quality (schlechte
Wasserqualität)
3.057
C
Fish parasites (Fischparasiten) are most
commonly spread
by burying the fish guts
(Vergraben der
Fischeingeweide)
by feeding the fish guts (rohe
Fischeingeweide) to pigs
by feeding raw fish guts (rohe
Fischeingeweide) to fish and
crayfish (an Fische und
Krebse)
3.058
A
Which behaviour (Verhalten) indicates
that a fish is sick (erkrankt)?
the fish stands in shallow
water, is apathetic and
shows no flight response
(zeigt kein Fluchtverhalten)
the fish stands in the current
(steht in der Strömung) and
hardly moves
the fish agressively defends
its shelter (Unterstand)
against other members of the
species (Artgenossen)
3.059
C
What needs to be done when a trout
(Forelle) with a shortened upper jaw,
i.e. a pug head (Mopskopf) is caught?
it must be put back
(zurückgesetzt werden), as
the upper jaw is not yet fully
developed (Oberkiefer noch
nicht vollständig entwickelt)
the shortened upper jaw simply
indicates a genetic mutation
(genetische Veränderung), the
catch should be treated in
accordance with the applicable
legal size limits and closed
seasons (nach den geltenden
Schonbestimmungen)
it must be removed from the
water, as it may carry the
whirling disease virus
(Erreger der Drehkrankheit)
3.060
B
Which disease often appears when fish
are not handled carefully during
stocking (beim Besatz nicht schonend
behandelt werden)?
gill disease (Kiemenfäule)
fungal infection of the skin
(Verpilzung der Haut)
swim bladder infection
(Schwimmblasenentzündung)
80
3.061
A
Physical injuries (mechanische
Verletzungen) in fish
are potential entry sites for
cause no complications, as they
germs, such as fungi, bacteria always heal again (immer
and viruses (Pilze, Bakterien
wieder verheilen)
und Viren)
always result in a fish kill
(Fischsterben)
3.062
B
What are parasites?
animals which eat other
animals (andere Tiere
fressen)
organisms (Schmarotzer) which
infest other living animals or
plants and deprive them of
nutrients for their own use
(Nährstoffe für den eigenen
Lebensbedarf entziehen)
animals or plants which
provide their hosts (Wirte)
with nutrients they cannot
produce themselves
3.063
C
To which part of a fish’s body does the
carp louse (Karpfenlaus) attach itself?
only to the gills (Kiemen)
only to the fins (Flossen)
all over the body surface
(gesamten Körperoberfläche)
3.064
A
Which of the following fish parasites
lives on the skin (schmarotzt auf der
Haut)?
carp louse (Karpfenlaus)
thorny-headed worm (Kratzer)
tapeworm (Riemenwurm)
3.065
B
How is the presence of white spot
disease (Grießkörnchenkrankheit)
detected in fish?
there are tiny white spots on
the gills which can only be
seen with a magnifying glass
(nur mit der Lupe erkennbar)
there are white spots all over
the body, on the skin, gills, eyes
and fins (verteilt auf der
Körperoberfläche, an Haut,
Kiemen, Auge und Flossen)
there are white spots on the
head and gills only
(beschränkt auf Kopf und
Kiemen)
3.066
B
What is a fish leech (Fischegel)?
a small crustacean
(Kleinkrebs) which lives as a
parasite on fish gills
a blood sucking skin parasite
(blutsaugender
Hautschmarotzer)
an intestinal parasite
(Darmschmarotzer)
81
3.067
A
What is a gill louse (Kiemenkrebs)?
a parasite living on the gills
of fish (Schmarotzer auf den
Fischkiemen)
a fish food organism
(Fischnährtier)
a growth on the gills of fish
(geschwulstartige Erkrankung
der Fischkiemen)
3.068
B
Gill rot in carp (Kiemenfäule bei
Karpfen) is
a late effect of gill louse
infestation
(Kiemenkrebsbefall)
a fungal disease (Pilzkrankheit)
that can lead to huge fish losses
in eutrophic water bodies (stark
eutrophe Gewässer) with high
water temperatures and a
dense fish population
a virus infection
(Virusinfektion)
3.069
C
Crayfish plague (Krebspest) is caused by
a bacterium
a virus
a fungus (Pilz)
3.070
C
What indicates that a noble crayfish
(Edelkrebs) may be infected with
crayfish plague (Krebspest)?
the crayfish has black spots
on its claws (schwarze
Flecken auf den Scheren)
the crayfish has white spots on
its abdomen (weiße Flecken auf
dem Hinterleib)
when the crayfish is taken
from the water and held in a
normal position its claws and
legs are dangling limply
(Beine und Scheren kraftlos
nach unten hängen)
3.071
B
Which of the following are internal
parasites (Innenparasiten)?
fish lice (Fischläuse) and gill
lice (Kiemenkrebse)
thorny-headed worms (Kratzer)
and tapeworms (Bandwürmer)
fish leeches (Fischegel)
3.072
B
How can snails (Schnecken) pose a
danger to the fish population?
as competitors for food
(Nahrungskonkurrenten)
as intermediate hosts
(Zwischenwirte) for dangerous
fish parasites
not at all (überhaupt nicht)
3.073
A
Which of the following animals are used
as intermediate hosts (Zwischenwirt) by
the pike tapeworm (Hechtbandwurm)?
cyclops (Hüpferlinge)
mussels (Muscheln)
water snails
(Wasserschnecken)
82
3.074
C
What are the most common causes of
fish kills (Fischsterben)?
a limited food supply
(geringes Nahrungsangebot)
an excessive fish population (zu
hoher Fischbestand)
lack of oxygen,
contamination, diseases
(Sauerstoffmangel,
Vergiftungen Krankheiten)
3.075
C
How can one tell if a fish kill
(Fischsterben) is caused by a disease
(Krankheit)?
the fish kill usually affects all
fish species in the water (im
Gewässer vorkommenden
Fische) within a short period
of time
the fish kill only affects fish
living near the bottom (nur am
Grund lebende Fische)
the fish kill usually affects
only fish of a certain species
(nur Fische einer Art)
3.076
A
Where in a running water does the
discharge of oxygen-depleting waste
water (Einleitung von
sauerstoffzehrenden Abwässern) have
the strongest effect?
at a certain distance
downstream from the point
of discharge (gewisse Strecke
unterhalb der
Einleitungsstelle)
upstream from the point of
discharge (oberhalb der
Einleitungsstelle)
immediately at the point of
discharge (direkt an der
Einleitungsstelle)
3.077
B
Which substances are particularly
important as plant nutrients
(Pflanzennährstoffe) in water bodies?
hydrogen and oxygen
(Sauerstoff und Wasserstoff)
phosphorus and nitrogen
(Phosphor und Stickstoff)
sand and gravel (Sand und
Kies)
3.078
B
What is the first thing that needs to be
done when a fish kill (Fischsterben) is
detected?
the number of dead fish has
to be determined (Ermittlung
der Anzahl verendeter
Fische)
a report must be made to the
nearest police station
(Polizeidienststelle)
a state approved laboratory
(staatlich anerkannte
Untersuchungsstelle) has to
be notified
83
3.079
A
Where in a running water do water
samples have to be taken, if it is
suspected that a fish kill (Fischsterben)
is caused by pollutant discharges
(Einleitung von Schadstoffen)?
upstream and downstream
of the suspected discharge
point, as well as directly at
the point itself (oberhalb und
unterhalb sowie direkt an der
vermuteten Einleitungsstelle)
downstream of the suspected
discharge point (unterhalb der
vermuteten Einleitungstelle), in
an area where fish are dying
at the point where the first
dead fish were found and 500
metres downstream of this
point (500 m unterhalb)
3.080
A
Is the holder of the fishing rights
(Fischereiausübungsberechtigter)
required to carry a suitable container
for taking legally valid water samples
(rechtsverwertbare Wasserproben)?
no, water samples must be
taken by officials
(Amtspersonen)
yes, but only if the water body
contains germs (mit
Krankheitserregern belastet)
yes, the holder of the fishing
rights (Fischereiberechtigte)
is required to take regular
water samples from nutrientrich water bodies (sehr
nährstoffreichen Gewässern)
3.081
A
What should be done when fish
showing potential signs of a disease
(krankheitsverdächtige Fische) are
spotted during fishing?
the owner of the fishing
rights has to be notified
immediately (sofort den
Fischereiberechtigten
verständigen)
fishing should be continued
(weiterangeln) in a spot where
the fish don’t show any signs of
disease
all suspect fish must be
caught, killed and buried
(krankheitsverdächtige Fische
fangen, töten und vergraben)
3.082
A
What should be done when a fish is
caught, which shows potential signs of a
disease (krankheitsverdächtiger Fisch)?
it should be taken from the
water and the owner of the
fishing rights should be
notified immediately (den
Fischereiberechtigten
verständigen)
it should be put back into the
water (zurücksetzen)
it should be taken from the
water, killed and buried
(entnehmen, töten und
vergraben)
3.083
C
How should diseased fish (erkrankte
Fische) be delivered to the fish health
service (Fischgesundheitsdienst)?
gutted and put on ice (in
ausgenommenem Zustand
auf Eis)
dead and frozen (tot und
tiefgefroren)
if possible, alive (lebend)
84
3.084
C
Which of the following institutions is
qualified to examine fish that show
potential signs of a disease
(krankheitsverdächtige Fische)?
chemical laboratory
(Chemische
Untersuchungsanstalt)
police (Polizei)
fish health service
(Fischgesundheitsdienst)
3.085
B
Which discharges (Einleitungen) cause
damage to the skin and gills (Haut und
Kiemen) of fish?
discharges from mill races
(Einleitung von Mühlkanälen)
caustic waste waters and/or
waste waters containing solid
particles (ätzende und
schwebstoffhaltige Abwässer)
rain water discharges
(Regenwassereinleitungen)
3.086
B
Why are waste waters from
construction sites (Baustellenabwässer),
such as cement, concrete and lime
discharges, harmful to fish?
they have no harmful effects
on fish (keine fischschädliche
Wirkung)
because they are highly alkaline
and caustic (stark alkalisch und
ätzend)
because they contain acids
(Säuren)
3.087
C
Are waste waters which are clouded
with loam and clay (Lehm- und Ton
getrübte Abwässer) harmful to fish?
no, they are harmless
(unschädlich)
yes, because such waste waters
putrefy (Abwässer stark faulen)
yes, because the gill function
(Funktion der Kiemen) may
be affected negatively by
particle accumulation
(Ablagerung von Trübstoffen)
3.088
A
Why are drained fish ponds treated
with burnt lime (Branntkalk)?
primarily for disinfection
(Desinfektion)
to reduce the water content in
the mud (Wasserreduzierung im
Schlamm)
primarily to increase the lime
content in the mud
(Anreicherung des Schlamms
mit Kalk)
3.089
A
Which conservation measure
(Hegemaßnahme) requires official
authorisation (behördliche
Genehmigung)?
electrofishing
(Elektrofischerei)
trap fishing (Reusenfischerei)
set gillnet fishing
(Stellnetzfischerei)
85
3.090
A
For electrofishing (Elektrofischerei) you
need:
an operating licence
(Bedienungsschein) as well as
the state fishing licence
(staatlichen Fischereischein)
a fishing permit
(Fischereierlaubnisschein) as
well as proof of qualification in
a technical profession
no particular qualification
(keine besondere
Qualifikation)
3.091
A
Electrofishing (Elektrofischerei) is used
to:
survey the fish population
(Erfassung eines
Fischbestands)
survey the food organisms
(Erfassung eines
Nährtierbestands)
control water plants
(Bekämpfung von
Wasserpflanzen)
3.092
B
When used correctly, electrofishing
(Elektrofischerei)
removes skin parasites from
the fish (von Hautparasiten
befreit)
stuns the fish (betäubt)
kills all fish immediately
(unmittelbar getötet)
3.093
A
Electrofishing (Elektrofischerei) is
particularly effective to survey the fish
population (Erfassung des
Fischbestands)
in small and medium-sized
running waters (kleinen und
mittleren Fließgewässern)
in deep potholes and gullies
(Kolken und Rinnen)
in lakes of any kind (Seen
aller Art)
3.094
B
Who can grant a permit (Erlaubnis) for
fishing with electrical currents
(electrofishing)?
the district consultant for
fisheries (Fachberater für das
Fischereiwesen)
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde)
the Bavarian State Research
Centre for Agriculture Institute for Fisheries
(Landesanstalt für
Landwirtschaft – Institut für
Fischerei)
3.095
B
What significance do potholes (Kolken)
and whirlpool holes (Gumpen) in
running waters have for fishing?
they have a negative effect,
as the water in such holes
always has a low oxygen
content (immer
sauerstoffarm)
they are the preferred locations
of fish (bevorzugte Standplätze)
they are avoided by fish (von
Fischen gemieden)
86
3.096
A
A structurally diverse running water
(strukturreiches Fließgewässer)
provides a habitat
(Lebensraum) for many fish
and small animal species at a
high population density (bei
hoher Individuendichte)
has the same ecological value as
a canal with a concrete bed
(Fließkanal mit betonierter
Sohle)
should be redesigned to
make it monotonous
(monoton umgestaltet) and
thus more suitable for a
larger variety of fish and
small animal species (vieler
Fisch- und Kleintierarten)
3.097
C
What is characteristic for natural
running waters (natürliches
Fließgewässer)?
there is no flooding (keine
Hochwasserereignisse)
a large percentage of predatory
fish (Anteil an Raubfischen)
a changing river bed
(Gewässerbett)
3.098
A
What has a negative effect on the fish
population in a river (Fischbestand
eines Flusses)?
river regulation
(Flussbegradigung)
plant cover (Pflanzenwuchs)
natural river banks
(natürliche
Uferbeschaffenheit)
3.099
A
How may bank straightening and
embankments (Uferbegradigung /
Längsverbau) affect the fish population
in a running water?
as the habitat becomes more
monotonous, there is usually
a reduction in the variety of
fish species and a reduction
in the fish population
(Verringerung der Fischarten
und der Anzahl der
Individuen)
it has no effect on the fish
population (keinen Einfluss)
as the habitat becomes more
structurally diverse
(strukturreich), there is an
increase in the variety and
numbers of rare fish species
(seltene Fischarten in großer
Anzahl)
3.100
B
How may transverse structures, such as
weirs (Querbauwerke, z.B. Wehre)
affect the fish population in a running
water?
they have no effect on the
fish population (keinen
Einfluss)
they isolate the fish population
and prevent spawning
migrations (verhindern die
Laichwanderungen)
they make spawning
migrations easier (fördern
Laichwanderungen)
87
3.101
C
What is the effect of weirs (Wehre)
when they are located at short
distances from each other in a running
water?
they make it easier for fish to
migrate to their spawning
grounds (Möglichkeit der
Laichwanderungen)
because of the longer retention
period (Verweildauer), the
water quality improves
(Verbesserung der
Wasserqualität)
they reduce the flow velocity
(verlangsamen die
Fließgeschwindigkeit), the
bottom of the water body
becomes muddy and gravel
spawning grounds
(Kieslaichplätze) are lost
3.102
B
What particular negative effect does
dam regulation in running waters
(staugeregelten Fließgewässer) have on
plant and animal life?
a limited food supply
(geringes Nahrungsangebot)
a frequent change in water
levels (Änderung des
Wasserstandes)
a cooling of the water in
winter (Abkühlung im Winter)
3.103
A
A hydropeaking power plant
(Wasserkraftwerk im Schwellbetrieb)
is harmful, as - amongst
other things - the spawning
pits near the river banks dry
out (Laichgruben der Fische
im Uferbereich trocken
fallen)
has no effect on fish and fish
food organisms (Fischnährtiere)
is beneficial, as the fish can
rest during the storage
periods (Stauphasen)
3.104
B
How is the fish fauna affected by the
increase in temperature that results
from the discharge of cooling water by
industrial plants and power stations
(Kühlwassereinleitung aus
Industrieanlagen und Heizkraftwerken)?
it is not affected, as the
spawning season of the
typical fish species (Laichzeit
gewässertypischer
Fischarten) does not depend
on the water temperature
the development of cold-loving
fish may be harmed
(kälteliebender Fischarten
schädigen)
the development of heatloving fish may be harmed
(wärmeliebender Fischarten
schädigen)
88
3.105
A
How are migratory fish species
(Wanderfischarten) affected by the
dams of water power plants (Stauwehre
von Wasserkraftanlagen)?
negatively, as they usually
make the running water less
passable (Durchgängigkeit
des Fließgewässers
verschlechtern)
not noticeably affected
(unbedeutend)
positively, as valuable
habitats (wertvolle
Lebensräume) may develop
in the sections immediately
upstream and downstream
from the barrage (im Oberund Unterwasser von
Staustufen)
3.106
B
What is described by the fishery term
“passability” (Durchgängigkeit) of
running waters?
fish migrations are blocked
by transverse structures
(Querbauwerke)
free passage for fish (freie
Passierbarkeit)
a steady current
(gleichmäßige Strömung)
3.107
A
Which hydraulic engineering measures
(wasserbaulichen Einrichtungen)
increase the passability
(Durchgängigkeit) of running waters?
bypass channels
(Umgehungsgerinne), fish
ladders (Fischtreppen)
transverse structures, such as
weirs (Querverbauungen, z.B.
Wehre)
river bank reinforcement
(Uferblocksteine)
3.108
B
The restoration of passability
(Wiederherstellung der
Durchgängigkeit) in running waters
usually results in:
an increase in plant cover
(Verbesserung des
Pflanzenbewuchses)
an improvement in the habitat
of the fish fauna (Verbesserung
der Lebensraumbedingungen)
no improvements from a
fisheries point of view (keine
Verbesserung)
3.109
A
What are fish ladders (Fischtreppen) or
fishways (Fischpässe)?
special structures that allow
fish to overcome migration
obstacles, such as weirs or
dams (Überwindung von
Wanderhindernissen, z.B.
Stauwehren)
physical structures that give an
angler access to angling sites
(Angelplätzen)
preferred routes for fish
migration in unregulated
running waters
(Fischwanderungen in
unverbauten Fließgewässern)
89
3.110
C
What measures should be taken at
hydroelectric power plants
(Wasserkraftwerken) with regard to fish
biology?
no special measures are
necessary, as water power is
an environmentally friendly
technology
(umweltfreundliche
Technologie)
the plant operator should
regularly remove all fish from
the water body before
damming the water (vor dem
Stau abfischen)
safety guards should be put
in front of the turbine inlet
(Schutzvorrichtungen vor
dem Turbineneinlass) to
prevent fish from entering
3.111
C
Why should running waters be passable
(durchgängig) from the point of view of
fish biology?
because it increases the
distribution of the beaver
(Verbreitungsgebiet des
Bibers)
because canoeists (Kanufahrer)
are asking for it
because many fish species
migrate upstream or
downstream to their
spawning grounds
(Laichgebieten)
3.112
A
What should be taken into
consideration, from the point of view of
fish biology, when small ditches are
dredged regularly (ditch cleaning)
(Grabenräumung)?
they should not be dredged
in their entire length
(entlandet werden), as
islands remaining in the
watercourse encourage the
recolonization of small
animals and small fish
species (Wiederbesiedlung
mit Kleintieren und
Kleinfischarten)
they should be dredged as fast
as possible in their entire length
(in ihrer gesamte Länge
entlandet werden), as this is the
only efficient way
they should not be dredged,
pipes should be layed instead
(generell verohrt werden)
3.113
B
Fisheries require the passability of
running waters (Durchgängigkeit von
Fließgewässern), because
nutrients and pollutants
(Nähr- und Giftstoffe) are
dispatched faster and more
effectively
without it there is a depletion in
biodiversity (Verarmung der
Artenvielfalt)
otherwise leisure craft
(Sportbootverkehr) are
impeded
90
3.114
B
Measures which restore water bodies
to their intact natural state
(renaturation) (Renaturierung) mainly
aim to
facilitate water body
management
(Bewirtschaftung des
Gewässers)
protect the species
(Artenschutz) and maintain
species diversity (Artenvielfalt)
increase recreational use
(Freizeitnutzung)
3.115
A
Do structural elements which are
artificially introduced into a water body
to encourage spawning (Laichhilfen)
have a positive effect?
yes, if the water body is
lacking in structural diversity
(Strukturarmut) and there
are not enough natural
spawning grounds (Mangel
an natürlichen Laichplätzen)
no, they rot and contaminate
the water body with putrefiable
substances (fäulnisfähigen
Stoffen)
no, they are never accepted
by the fish (nicht
angenommen)
3.116
B
Which of the following is a suitable
renaturation measure in running waters
(Renaturierung von Fließgewässern)?
the construction of a
transverse structure
(Querbauwerk) to raise the
water level
the introduction of dead wood
(Totholz), as this may improve
species and habitat diversity
(Lebensraumvielfalt und
Artenreichtum)
a paved river bed
(Sohlpflasterung) that allows
current-loving fish to migrate
3.117
C
What is the effect of dead trees and
branches (deadwood) (Totholz) in a
running water, as far as fish biology is
concerned?
negative, as they prevent fish
from moving freely (Zug der
Fische unterbrochen)
they have neither a positive nor
a negative effect (weder
positive noch negative
Auswirkungen)
positive, as they are used as
shelter (Unterstand) by the
fish and are also colonised by
a large variety of fish food
organisms (Fischnährtiere)
3.118
B
Are backwaters (Altarme eines
Gewässers) ecologically valuable?
no, as they tend to silt up
(Verlandung) and are a
suitable habitat only for a
few animals and plants
(geeigneten Lebensraum
bieten)
yes, as they provide a suitable
habitat (geeignete
Lebensbedingungen) for fish,
amphibia and birds
backwaters have neither
positive nor negative value
(weder positiv noch negativ)
from an ecological point of
view
91
3.119
C
What is the effect of linking gravel pits
(Anbindung von Kiesgruben) to the
banks of larger running waters, as far as
fish biology is concerned?
negative, as water birds
(Wasservögel) which feed on
fish have easier access to
water organisms (leichteren
Zugang)
unimportant, as this only helps
to control flooding
(Hochwasserschutz)
positive, as this improves the
habitat diversity in the river
(Lebensraumvielfalt des
Flusses) and provides
breeding grounds
(Fortpflanzungs- und
Aufwuchsareale) for many
fish species
3.120
C
Do fish absorb and accumulate
pollutants (Schadstoffe), such as
pesticides and heavy metals, from the
water?
pollutants cannot by
absorbed by (nicht
aufgenommen)
pollutants are absorbed by fish,
but are completely excreted
through the kidney (mit Hilfe
der Niere vollständig
ausgeschieden)
pollutants are absorbed
directly or indirectly through
the food and are partially
accumulated in the body (im
Körper angereichert)
3.121
B
What benefit is derived from trees
growing along the banks
(uferbegleitender Gehölzsaum)?
they increase the
productivity of the adjacent
farmland (angrenzendes
Ackerland)
they retain run-off
contaminants (Rückhalt von
Einschwemmungen) from the
surrounding area (riparian
buffer zone)
(Uferschutzstreifen)
there are no benefits (keinen
Nutzen)
3.122
B
What ecological significance have
willow and alder trees growing on the
banks (uferbegleitender Gehölzsaum
von Weiden und Erlen) for the habitat
of a stream (Lebensraum Bach)?
they extract considerable
amounts of nutrients
(Nährstoffe) from the water
they provide shade for the
water body (beschattet den
Wasserkörper), thus preventing
high water temperatures and an
excessive growth of underwater
plants (Wachstum an
Unterwasserpflanzen)
they have no significance
(keine Bedeutung)
92
3.123
C
What ecological significance have
willow and alder trees growing on the
banks (uferbegleitender Gehölzsaum
von Weiden und Erlen) for the habitat
of a stream (Lebensraum Bach)?
they provide hunting perches
for fish-eating birds
(Ansitzmöglichkeiten für
fischfressende Vögel)
they considerably increase the
oxygen content in the water
(Anreicherung von Sauerstoff)
they stabilise the banks
(Uferbereich) with their roots
and provide shelter for fish
(Unterstand)
3.124
C
What must be considered when
transporting live fish (Transport von
lebenden Fischen)?
to avoid the unnecessary
movement of the fish, a
small transport container
(Transportgefäß) is to be
used
fish are to be fed several times
during transport (mehrmals zu
füttern)
the transport container must
contain a sufficient volume of
water with an adequate
supply of oxygen (mit
ausreichender
Sauerstoffversorgung)
3.125
C
Should fish which are obviously
diseased (erkennbar kranke Fische) be
used to stock (als Besatz) other waters?
yes, but only in agreement
with the owner of the fishing
rights (Fischereiberechtigten)
yes
no
3.126
A
What does the leech (Fischegel), a fish
parasite, invade?
the skin (Haut)
the intestines (Darm)
the body cavity (Leibeshöhle)
3.127
A
Dead wood (Totholz)
enriches the habitat
(bereichert den Lebensraum)
and increases species
diversity (fördert die
Artenvielfalt).
has a negative impact on the
species diversity of a water
body ( negativ auf die
Artenvielfalt im Gewässer)
degrades (verschlechtert) the
water quality and should
therefore always be removed
(entfernt werden)
93
3.128
A
What is the significance, in terms of fish
biology, of an approximately 10 meter
wide strip of land along the banks that
is not used for agriculture (riparian
buffer zone) (Uferschutzstreifen)?
3.129
A
3.130
it minimises the run-off of
agricultural chemicals and
fertilizers (Eintrag von
Agrarchemikalien und
Düngestoffen) into the water
body
it improves the appearance of
the landscape (Landschaftbild)
it provides shade for angling
sites (Angelplätze)
Should shallow shore areas (flache Ufer) yes, because they provide a
be seen as positive from the point of
habitat, as well as a breeding
ground for many species of
view of fish biology?
fish and small animals
(Fortpflanzungs- und
Aufwuchsareal für viele
Fisch- und Kleintierarten)
no, because this is where fish
are most easily caught by fish
eating birds (fischfressende
Vögel)
yes, because this is where
fish like to spend the winter
(überwintern)
A
The structure of a regulated running
water (ausgebautes Fließgewässer) is to
be improved with a scattering of large
stones; the benefit is:
variable currents are created
around the stones and this
results in a varied bottom
substrate (vielfältige
Sortierung des
Bodensubstrats)
the stones can be used as
stepping stones by anglers
(dienen als Tritt)
there is no benefit, as the
stones get in the way of
migrating fish (wanderaktive
Fischarten)
4.001
B
Which materials are used today to
manufacture spinning rods and bottom
fishing rods (Spinn- und Grundruten)?
aluminium, soft plastic
(Weichplastik)
fiberglass (Glasfaser), carbon
fiber (Kohlefaser)
Tonkin cane (Tonkinrohr),
bamboo
4.002
A
Which material is used to manufacture
split fly rods and spinning rods
(gespließte Fliegen- und Spinnruten)?
Tonkin cane (Tonkinrohr)
kevlar
carbon fiber (Kohlefaser)
94
4.003
A
What is the particular advantage of
fishing rods made from carbon fiber
(Angelruten aus Kohlefaser)?
they are especially light
(leicht)
they are unbreakable
(unzerbrechlich)
they are especially cheap
(billig)
4.004
B
What needs to be taken into account
when fishing with a carbon fishing rod
(Kohlefaser-Angelrute)?
do not smoke while angling,
carbon is highly flammable
(hochbrennbar)
keep the fishing rod away from quick strike (schneller
electrical power lines
Anhieb), optimal damping
(elektrischen Freileitungen
(Schwungdämpfung)
fernhalten), stop angling if there
is a thunderstorm
4.005
C
What action (Rutenaktion) do long pole
rods (lange Stippruten) usually have?
progressive action
(progressive Aktion)
parabolic action (parabolische
Aktion)
tip action (Spitzenaktion)
4.006
A
What is the purpose of the additional
tips on bottom fishing rods, the socalled quiver tips (Zitter- oder
Bibberspitzen)?
indicating a bite
(Bissanzeiger)
guiding the fishing line more
smoothly (schonendere
Führung)
improving rod action
(Rutenaktion)
4.007
A
What needs to be checked regularly on
fishing line guides (Schnurlaufringen)?
whether there are abrasions,
notches or cracks (Rillen oder
Risse)
whether the diameter of the
line guide is appropriate for the
thickness (Stärke) of the fishing
line
whether there are deposits of
line grease (Schnurfett)
4.008
A
Why should damaged fishing line guides
(schadhafte Schnurführungsringe) not
be used on a fishing rod?
they could damage the line
the damaged line is more easily
(Schnur beschädigen), so that spotted by fish (vom Fisch
it is more likely to break
leichter erkannt)
when larger fish are caught
they prevent the line from
running smoothly (behindern
den Schnurablauf) during the
cast
95
4.009
A
Which line guide on a fishing rod is
subjected to the greatest stress (am
stärksten beansprucht) during fishing?
the end ring (Endring)
all rings are equally subjected to
stress (gleich stark belastet)
the first ring (Anlaufring)
4.010
A
What is the essential difference
between a one-handed fly rod
(einhändige Fliegenrute) and a spinning
rod (Spinnrute)?
on the fly rod the reel is
positioned behind the
casting hand (hinter der
Führungshand)
on the fly rod the reel is
positioned above the casting
hand (vor der Führungshand)
on the fly rod the fingers of
the fisher’s casting hand
straddle the reel (zwischen
den Fingern der
Führungshand)
4.011
B
What is a telescopic rod (Teleskoprute)?
a hollow glass fishing rod
with an extendable bite
indicator (ausziehbarem
Bissanzeiger)
a collapsible fishing rod
(zusammenschiebbare
Angelrute)
an especially long fishing rod
(besonders lange Angelrute)
4.012
C
What is described as the action of a rod
(Aktion einer Rute)?
the strength of the rod
(Stärke)
the way in which a rod is used
(Verwendung der Rute)
the dynamics and force
distribution on the blank
(Dynamik und Kraftverteilung
über den Rutenkörper) during
casting
4.013
C
Where is the reel seat (Rollenhalterung)
on the handle of a light fly rod
(Fliegengerte)?
at the upper end (am oberen
Ende)
in the middle (in der Mitte)
at the lower end (am unteren
Ende)
4.014
B
Which classification is used for fly
fishing lines (Fliegenschnüre)?
IGFA
AFTMA
OPEC
96
4.015
A
What are AFTMA classifications (AFTMA
- Klassen)?
standards for fly fishing lines
and rods (Schnüre und Ruten
bei der Fliegenfischerei)
weight categories for sea fishing
lines (Meeresschnüre)
categories for anglers in sport
fishing competitions (bei
Wettbewerben)
4.016
C
You want to buy a double taper floating
fly line (beidseitig verjüngte und
schwimmende Fliegenschnur) of the
weight category 6. Which of the
following packaging labels (Angaben auf
der Verpackung) indicate that you have
found the right line?
WF - 6 – F
ST - 6 – S
DT - 6 – F
4.017
B
When pole fishing (Stippangeln), what
should be the length of the line fixed to
the tip of the pole, called “Kopfschnur“
in German?
half as long as the pole (halb
so lang wie die Rute)
no longer than the pole (nicht
länger als die Rute)
twice as long as the pole
(doppelt so lang wie die Rute)
4.018
A
What rule applies for the combination
of rod, monofilament line and hook
(Zusamenstellung von Rute, monofiler
Schnur und Haken)?
soft rod tip (weiche
Rutenspitze), thin line and
small hook
stiff rod tip (steife Rutenspitze),
thin line and large hook
soft rod tip (weiche
Rutenspitze), strong line and
small hook
4.019
C
Before bottom fishing (Grundfischen),
you inspect the leader (Vorfach) and
main line (Hauptschnur). You find that
the main line is roughened (aufgeraut)
in several places. What do you do?
you use the rig (Montage), as
all other line parts show
sufficient tensile strength
(ausreichende Zugfestigkeit)
you change the leader (Vorfach)
and switch to a low capacity
leader line (Vorfachschnur mit
geringer Tragkraft)
you cut off the roughened
part of the main line
(aufgerauter Abschnitt der
Hauptschnur)
97
4.020
B
What is the weakness of a line made
from synthetic fibers (Kunstfaserschnur
empfindlich)?
it decays fast (verrottet
schnell)
it is sensitive to sunshine (UV
radiation) (Sonnenbestrahlung,
UV-Strahlung)
it wears away fast (wetzt sich
rasch ab)
4.021
C
Do synthetic monofilament or single
fiber fishing lines (einfädige
Kunstfaserschnüre) require special care
(besondere Pflege)?
they have to be dried
carefully (sorgfältig
getrocknet) after the catch
they have to be greased
(eingefettet)
they don’t require special
care (keine besondere Pflege)
4.022
B
For which fish species is a
monofilament line (monofile Schnur) of
0.20 mm thickness suitable?
huchen
nase
eel (Aal)
4.023
B
In which fishing method are double
taper lines (doppelt verjüngte Schnüre)
preferred?
pole fishing (Stippfischen)
fly fishing (Fliegenfischen)
trolling (Schleppfischen)
4.024
B
Why should an angler never leave a
loose and tangled fishing line (“line
twist”) (lose und verwickelte
Angelschnur, z. B. Perücke) near a
fishing water?
because it may give away the
location of promising angling
sites (erfolgversprechende
Angelplätze)
because it poses a danger to
birds and other animals (Gefahr
für Vögel und andere Tiere),
and waste should be disposed
of properly
because he may still be able
to use it (noch brauchen)
4.025
B
Do discarded bits of nylon fishing line
(weggeworfene Schnurreste) have a
negative effect on the environment
(Umwelt)?
no, as the remaining pieces
decay very quickly (verrotten
sehr schnell)
yes, as the remaining pieces do
not decay, pose a danger to
small animals and spoil the
landscape (gefährden Kleintiere
und verschandeln die Umwelt)
no, as they are unobtrusive
and do not pose a danger to
animals or affect the
landscape (Beeinträchtigung
des Landschaftsbildes)
98
4.026
A
Which part of a fishing line is subject to
the greatest wear (nutzt sich am
stärksten ab)?
the first few meters behind
the hook (hinter dem Haken)
the back end which is attached
to the reel core (am Spulenkern
befestigtes Ende)
the line wears out equally
along its full length (wird
gleichmäßig abgenutzt)
4.027
A
What can be done to prevent a pike
(Hecht) from biting through the fishing
line with its sharp teeth?
inserting a steel leader
(Stahlvorfach) between lure
and main line (zwischen
Köder und Hauptschnur)
fishing with thin lines and a low
brake setting (schwach
eingestellte Bremse), so the
pike feels no resistance (keinen
Widerstand)
using especially thick lines
(extra dicke Schnüre)
4.028
C
Which of the following fish species are
best caught with a monofilament line
(monofilen Schnur) of 0.30 mm
thickness?
roach, nase, grayling
(Rotaugen, Nasen, Äschen)
pike, wels catfish, huchen
(Hechte, Waller / Welse,
Huchen)
trout, carp, chub (Forellen,
Karpfen, Aitel / Döbel)
4.029
B
What minimum thickness should a
monofilament or single fiber fishing line
(monofile / einfädige Angelschnur) have
to cope with carp (Karpfen) of up to
10kg weight?
0.50 mm
0.35 mm
0.20 mm
4.030
C
Which of the three following
combinations is the correct match of
hook and monofilament line (Haken
und monofile Schnur)?
hook size 6, line diameter
(Schnurstärke) 0.50 mm
hook size 1/0, line diameter
(Schnurstärke) 0.25 mm
hook size 12, line diameter
(Schnurstärke) 0.20 mm
4.031
B
Which of the following fish species are
best caught with a monofilament line
(monofile Schnur) of 0.50 mm
thickness?
trout, chub (Forellen, Aitel /
Döbel)
huchen ( Huchen)
roach, nase, grayling
(Rotaugen, Nasen, Äschen)
99
4.032
B
What is characteristic for braided
fishing lines (geflochtene Schnüre)?
fish cannot see them
(unsichtbar für Fische)
small diameter and high
capacity (hohe Tragkraft)
high elasticity and low knot
strength (geringe
Knotenfestigkeit)
4.033
A
Which rule applies to the selection of
line and hook (Regel für die Schnur- und
Hakenwahl)?
line no thinner than
necessary – hook no smaller
than necessary (Schnur nicht
dünner als nötig - Haken
nicht kleiner als nötig)
thin line – big hook (Schnur
dünn - Haken groß)
thick line – small hook
(Schnur stark - Haken klein)
4.034
A
How does one achieve a better knot
stability on synthetic fishing lines
(größere Haltbarkeit eines Knotens bei
Kunstfaserschnüren)?
by using more turns (größere
Anzahl von Windungen)
by using lines with stronger
ends (stärkere Schnurenden)
by using lines of varying sizes
(Schnüre verschiedener
Stärke)
4.035
A
How do knots (Knoten), as a rule, affect
the capacity of the line (Tragfähigkeit
der Schnur)?
the capacity of the line is
lower at the knot (am Knoten
geringer)
the capacity of the knotted line
doesn’t change (ändert sich
nicht)
the capacity of the line is
higher at the knot
(Tragfähigkeit größer)
4.036
A
Before the knot is tightened
(Zusammenziehen des Knotens), a
monofile line should be
moistened (anfeuchten)
heated (erwärmen)
greased (einfetten)
4.037
C
What is most important for the quality
of a knot in a fishing line
(Schnurknoten)?
it must be greased
(eingefettet), so it won’t
break off
it has to be as unobtrusive as
possible (so unauffällig wie
möglich)
it must not come undone
when pulled (stress test)
(Zugprobe)
4.038
B
An eyed hook (Öhrhaken) is tied to the
leader (Vorfach) with a
blood or barrel knot (Blutoder Fassknoten)
clinch knot (Clinch- oder
Klammerknoten)
arbor knot
(Spulenachsenknoten)
100
4.039
C
Which knots should be used to connect
two ends of a monofilament fishing line
(monofile Angelschnur)?
clove hitch (Mastwurf),
stopper knot
(Stopperknoten)
turle knot (Turleknoten),
running knot (Schlaufenknoten)
blood knot (Blutknoten),
double fisherman’s knot
(doppelter Fischerknoten)
4.040
A
Which knot is suitable for attaching
artificial flies (Anbinden künstlicher
Fliegen)?
clinch knot (Clinch- oder
Klammerknoten)
stopper knot (Stopperknoten)
blood knot (Blutknoten),
double fisherman’s knot
(doppelter Fischerknoten)
4.041
A
What needs to be taken into
consideration when using a swivel
(beim Gebrauch von Wirbeln)?
the swivel has to be at least
as strong as the line
(mindestens die gleiche
Bruchfestigkeit wie die
Schnur)
the swivel should be as invisible
and small as possible (möglichst
wenig sichtbar und sehr klein)
the swivel’s capacity
(Tragkraft des Wirbels)
should be less than that of
the line
4.042
B
What is the effect of a swivel inserted
between line and leader (zwischen
Schnur und Vorfach eingefügter
Wirbel)?
the lure (Köder) is more
visible to the fish
it prevents line twisting
(Verdrehen der Schnur)
it prevents snagging (Hänger)
4.043
C
Swivels (Wirbel) are especially
important when:
fly fishing (Fliegenfischen)
bottom fishing (Grundfischen)
spin fishing (Spinnfischen)
4.044
B
Which of the following fishing methods
does not require a swivel (Wirbel) to
prevent line twisting (Verdrehen der
Angelschnur)?
trolling (Schleppfischen)
fly fishing (Fliegenfischen)
spin fishing with spoon lure
and wobbler (Spinnfischen
mit Blinker und Wobbler)
101
4.045
B
How should a swivel (Wirbel) be
designed for spin fishing (Spinnfischen)?
it should be less strong than
the line (kleinere
Bruchfestigkeit als die
Schnur)
it must be at least as strong as
the line (mindestens die gleiche
Bruchfestigkeit wie die Schnur)
there is no need to use a
swivel when spin fishing
(grundsätzlich verzichtet)
4.046
C
A steel leader (Stahlvorfach) should
always be used when fishing for
eel (Aal)
brown trout (Bachforelle)
pike (Hecht)
4.047
C
How are fly leaders (Fliegenvorfächer)
shaped?
parallel
double tapered (doppelt
verjüngt)
single tapered (einseitig
verjüngt)
4.048
A
Which of the following is an appropriate
(zweckmäßig) combination of leader
diameter (Vorfachstärke) and hook size
(Hakengröße)?
leader diameter – 0.35 mm,
hook size – 3
leader diameter – 0.70 mm,
hook size – 3
leader diameter – 0.20 mm,
hook size – 3
4.049
C
Which of the following is an appropriate
(zweckmäßig) combination of hook size
(Hakengröße) and leader diameter
(Vorfachstärke)?
hook size – 13, leader
diameter – 0.35
hook size – 13, leader diameter
– 0.50
hook size – 13, leader
diameter – 0.12
4.050
A
Which angling method uses a float or
bobber (Pose / Schwimmer)?
pole fishing (Stippfischen)
spin fishing (Spinnfischen)
fly fishing (Fliegenfischen)
4.051
C
What is the main purpose of a float or
bobber (Pose / Schwimmer)?
it prevents the line from
snagging on weeds
(Hängenbleiben der Schnur
im Kraut)
it is needed for precise casting
of the lure (gezielten Wurf des
Köders)
it holds the lure (Köder) at a
fixed depth in the water and
indicates the bite (zeigt den
Biss an)
102
4.052
B
How can the float or bobber (Pose /
Schwimmer) be held in a vertical
position (senkrechte Stellung) in the
water?
by dropping the lure all the
way to the bottom of the
water body (Aufliegen des
Köders auf dem
Gewässerboden)
by attaching a lead weight
(Bleibeschwerung)
by adding a swivel
(Einschalten eines Wirbel)
4.053
B
Which type of float (Posenart) uses a
stopper?
antenna float
(Antennenpose)
inline slider float
(Durchlaufschwimmer /
Gleitfloß)
quill float (Federkielpose)
4.054
C
Which single hook (Einfachhaken) is the
smallest?
10
1
20
4.055
B
Which single hook (Einfachhaken) is the
largest?
1
3/0
18
4.056
B
Where is hook size 5 (Hakengröße 5) in
the size range?
small (klein)
medium (mittel)
large (groß)
4.057
B
Which statement is true of a keep net
(Setzkescher)?
There are no minimum
standards
(Mindeststandards) for keep
nets.
Keep nets must be large enough
(hinreichend geräumig) and
should be made from knot-free
textile materials (knotenfreiem
Textilmaterial).
Keep nets are forbidden
(verboten) and may not be
used (dürfen nicht verwendet
werden).
4.058
C
Which fish must be caught with strong
wire hooks (stark drähtige Haken)?
roach (Rotaugen)
perch (Flussbarsche)
barbel, carp (Barben,
Karpfen)
4.059
B
For which fish species are single hooks
(einfache Haken) of size 8 to 11
suitable?
carp (Karpfen)
roach (Rotauge)
barbel (Barbe)
103
4.060
B
What is the name for hooks with barbs
on the shank (mit Widerhaken am
Schenkel)?
Jamison hook
(Jamisonhaken)
worm hook (Wurmhaken)
predator hook
(Raubfischhaken)
4.061
A
Which kind of hook (Hakenart) is used
for tying flies (Fliegen)?
an eyed hook (Öhrhaken)
the bait hook on a double or
treble hook (Lipphaken)
a treble hook (Drilling)
4.062
B
What is a conservation hook
(Schonhaken?)
a Ryder hook (Doppelhaken)
a hook without barbs (ohne
Widerhaken)
an eyeless hook (ohne Öhr)
4.063
C
Which hook (Haken) should be used
when fishing for fish of the carp family /
cyprinids (Karpfenartige)?
a double hook
(Zwillingshaken)
a treble hook (Drillingshaken)
a single hook (Einfachhaken)
4.064
B
Which hook shape or hook size is
ethically appropriate and gentle on the
fish when fishing for carp (waidgerecht
und fischschonend)?
small hooks (kleine Haken),
hook size 12 or 14
a single hook (Einfachhaken),
hook size 8 or larger
a treble hook (Drilling)
4.065
B
What is a “treble hook” (Drilling)?
a single hook with three
barbs (Einfachhaken mit drei
Widerhaken)
a hook made up of three hooks
(aus drei Haken
zusammengesetzt)
an artificial lure with three
single hooks (mit drei
Einzelhaken)
4.066
B
Which treble hook sizes
(Drillingsgrößen) are ethically
appropriate for pike (für Hechte
waidgerecht)?
size 6 to 8
ca. size 3 and larger
all hook sizes (alle
Hakengrößen)
104
4.067
B
Why should treble hooks (Drillinge) not
be used when fishing for carp with
potatoes (Karpfenfischen mit
Kartoffeln)?
the catch results are too
good (Fangerfolg zu groß)
the treble hook often sits deep
in the throat of the carp (bei
Karpfen tief im Rachen)
the bait does not stick to the
hook (haftet nicht am Haken)
4.068
A
Which fishing method generally uses
treble hooks (Drillinge)?
spin fishing (Spinnfischen)
pole fishing (Stippfischen)
fly fishing (Fliegenfischen)
4.069
B
What is characteristic for a spoon lure
(Blinker)?
it has a turbine in the head
section (Kopfteil mit einer
Turbine)
it is a wobbling lure made of
metal (taumelnder Reizköder
aus Metall)
it is a flashing, fluorescent
plastic lure (selbstblinkendes
Kunststoffblättchen)
4.070
B
What is characteristic for a spinner
(Spinner)?
it has no moving parts (keine
beweglichen Teile)
it has a rotating metal blade
(rotierendes Metallblatt)
it is a wobbling lure made of
wood or plastic (Taumelköder
aus Holz oder Kunststoff)
4.071
B
What should be the casting weight
(Wurfgewicht) of a light spinning rod
(Spinnangel)?
60 to 80 g
up to.30 g
40 to 50 g
4.072
A
For which fish species is the spinner a
promising lure (erfolgversprechender
Köder)?
pike (Hecht), perch
(Flussbarsch)
eel (Aal), carp (Karpfen)
nase, roach (Rotauge)
4.073
B
Which fish species is caught with a
spinning rod (Spinnangel)?
nase
asp (Schied / Rapfen)
carp bream (Brachse / Blei)
4.074
C
What is most important for successful
spin fishing (Fangerfolg in der
Spinnfischerei)?
the length of the line
(Schnurlänge)
the length of the rod
(Rutenlänge)
the lure movement (Führung
des Köders)
105
4.075
A
A wobbler is
a wooden or plastic imitation
fish which is made of one or
more parts and waggles
(taumelnde Bewegungen
ausführt)
a propeller fly (Kugelspinner)
a spoon lure (Blinker)
4.076
B
Which fishing method uses small
wobblers (kleine Wobbler)?
light fly fishing
(Fliegenfischen)
light spin fishing (Spinnfischen)
light bottom fishing
(Grundangeln)
4.077
B
What must absolutely be taken into
consideration (unbedingt zu beachten)
when a gaff has been used?
The gaff must be cleaned
immediately of all fish blood
(vom Fischblut gesäubert
werden).
The fish must be killed in an
A tincture must be applied to
ethically appropriate way
the fish´s injury (Tinktur an
(waidgerecht) immediately after verletzter Stelle).
landing (unmittelbar nach
Landung).
4.078
B
What are the advantages of rubber
keep nets (Gumminetzkescher)?
They are lighter in weight
(leichter).
Due to their rubber surface
(Gummioberfläche) they are
fish-friendly (fischschonend)
and the coating largely prevents
hooks from snagging the net
(Haken können kaum in sie
eindringen).
They are cheaper (billiger).
4.079
A
Which type of spin fishing lure
(Spinnköder) has a diving lip for depth
control (Tauchschaufel zur
Tiefenführung)?
wobbler
spinner (Spinner)
Effzet spoon lure (EffzetBlinker)
106
4.080
C
What is a twister tail (Twister)?
a hook system
(Hakensystem)
a special type of spoon lure
(Blinkerart)
a spinning lure made of soft
plastic (Spinnköder aus
Weichplastik)
4.081
A
Which fish species is caught with an
artificial bait imitating the movement of
nine-eyes (künstlicher
Neunaugenzopf)?
huchen
nase
barbel (Barbe)
4.082
B
What is a pilker?
a spinning lure (Spinnköder)
made of soft rubber
(imitation fish)
a heavy metal lure which
entices predatory fish to bite by
moving up and down (durch
Heben und Senken Raubfische
zum Anbiss verleitet)
a hook for landing large fish
(zum Landen großer Fische)
4.083
A
What is characteristic for a dry fly
(Trockenfliege)?
it floats on the water
(schwimmt auf dem Wasser)
an air-dried, dead insect is stuck
to the hook (auf den Haken
gespießt)
it soaks up water and is thus
not recognised by the fish as
a foreign object (nicht als
Fremdkörper erkannt)
4.084
C
What is the purpose of the hackles on a
dry fly (Hecheln bei einer
Trockenfliege)?
they allow for more accurate
casting (präziseren Wurf)
they weigh the fly down
(beschweren die Fliege)
they increase buoyancy
(Schwimmfähigkeit)
4.085
C
Into which main groups are artificial
flies divided (Hauptgruppen künstlicher
Fliegen)?
multi-coloured and singlecolour flies (vielfarbige und
einfarbige)
large and small flies (große und
kleine)
dry flies, wet flies and
streamers (Trocken-,
Nassfliegen und Streamer)
107
4.086
A
What is a streamer?
a large artificial fly (große
Kunstfliege)
a small spoon lure (kleiner
Blinker)
an imitation fish made of soft
rubber (Köderfischimitation
aus Weichgummi)
4.087
A
What is the casting weight in fly fishing
(werfende Gewicht beim
Fliegenfischen)?
the line (Schnur)
the lead weight
(Bleibeschwerung)
the fly (Fliege)
4.088
B
Into which main groups are artificial
flies (künstliche Fliegen) divided?
running water and standing
water flies (Fließgewässerund Stillgewässerfliegen)
streamers, dry flies, wet flies
and nymphs (Streamer,
Trocken-, Nassfliegen und
Nymphen)
grayling, trout and carp flies
(Äschen-, Forellen- und
Weißfischfliegen)
4.089
A
The dry fly (Trockenfliege) is a
promising lure (erfolgversprechender
Köder) for catching
grayling (Äsche)
burbot (Rutte / Quappe)
pikeperch (Zander)
4.090
B
What is described as false casting in fly
fishing (Leerwürfe beim
Fliegenfischen)?
if the bite is not successful
and the fish manages to get
away (entfliehen kann)
a series of forward and
backward casts without landing
the fly on the water
(Wurfbewegungen
hintereinander ohne
Wasserberührung)
if the fly does not land
(aufsetzt) where the fish is
4.091
C
The dry fly is a promising lure
(erfolgversprechender Köder) for
catching
barbel (Barbe)
eel (Aal)
chub (Aitel / Döbel)
108
4.092
A
For which of the following fish is the dry
fly a suitable lure (ein geeigneter
Köder)?
brown trout (Bachforelle)
nase
pike (Hecht)
4.093
C
What is described as ‘wet fishing’ in fly
fishing (Nassfischen bei der
Flugangelei)?
the angler is fishing while it
rains (während es regnet)
the angler keeps the artificial fly
on the water surface (künstliche
Fliege auf der
Wasseroberfläche)
the angler keeps the artificial
fly below the water surface
(künstliche Fliege unter der
Wasseroberfläche)
4.094
A
What is described as a dropper
(Springer) in fly fishing (Flugangelei)?
an additional fly attached to
a leader before the point fly
(vor der Endlfliege zusätzlich
an einem Vorfach
angebunden)
an artificial fly which is bounced
on the water (springend auf
dem Wasser bewegt)
a trout jumping for
mosquitos (nach Mücken
springt)
4.095
B
For which type of fishing are the
smallest hooks (kleinste Angelhaken) –
size 18 - 20 – ethically appropriate
(fischwaidgerecht)?
fishing for pike with dead
bait fish (mit totem
Köderfisch auf Hechte)
fly fishing for grayling
(Fliegenfischen auf Äsche)
spin fishing for pikeperch
(Spinnfischen auf Zander)
4.096
B
When should a taperline (Keulenschnur) when one is fishing on a
stream with a thin leader
be used for fly fishing?
(dünnes Vorfach) (0.12 mm)
and a dry fly (Trockenfliege)
when long casts are necessary
at a lake or river (weite Würfe
erforderlich)
when the dry fly itself does
not weigh enough
(Trockenfliege ein zu geringes
Eigengewicht)
4.097
B
Which type of fishing uses false casts
(Leerwürfe)?
fly fishing (Fliegenfischen)
bottom fishing (Grundangeln)
spin fishing (Spinnfischen)
109
4.098
B
Why is fly fishing the most gentle and
ethical way of fishing (schonendste
Angelmethode)?
because only small fishing
hooks are used (nur kleine
Angelhaken)
because the fish is usually
hooked at the front of the
mouth (in der vorderen
Maulpartie gehakt)
because the hooked fish can
be easily played (besonders
leicht gedrillt)
4.099
C
A treble hook (Drilling) has
three hook penetration
points (drei Anbissstellen).
no hook penetration points
(keine Anbissstellen).
one hook penetration point
(eine Anbissstelle).
4.100
A
Nymphs are artificial bait (Kunstköder)
for catching
European whitefish (Felchen
/ Renke) or arctic char
(Seesaibling)
burbot (Rutte / Quappe)
pikeperch (Zander)
4.101
A
What determines the depth of the bait
(Tiefenführung des Köders) when one is
trolling from a boat
(Schleppangelfischerei vom Boot)?
the length of the played out
line, the weights
(Beschwerung) and the
speed of the boat
the thickness of the line (Stärke
der Schnur)
the length of the rod (Länge
der Angelrute)
4.102
B
For which fish species is the spoon a
promising lure (Blinker ein
erfolgversprechender Köder)?
barbel (Barbe)
brown trout (Bachforelle)
eel (Aal)
4.103
C
Which type of fishing is ethically
appropriate (fischwaidgerecht)?
fishing with worm bait
(Wurm als Köder) on an
easily accessible trout stream
fishing with a ripper (Reißangel)
fishing with a spoon lure for
pike (mit Blinker auf Hechte)
4.104
A
What is light pole fishing (leichtes
Stippfischen) mainly used for?
catching small non-predatory
fish (kleine Friedfische)
catching small pike (kleine
Hechte)
catching large carp (große
Karpfen)
110
4.105
A
Which fishing method often uses a float
or bobber (Pose / Schwimmer)?
still fishing with natural bait
above the bottom
(Ansitzfischen mit
Naturködern über Grund)
pilking (Pilkern)
fishing with a dry fly
(Trockenfliege)
4.106
B
A paternoster rig (Paternosterangel) is
a rod or handline with an
audible bite indicator
(akustischen Bissanzeiger)
a bottom rod (Grundangel) with
a lead weight at the end of the
line (Bleibeschwerung am
Schnurende) and hooks on
dropper lines (Haken an
beweglichen Seitenarmen)
a special method of fishing
for huchen (speziell auf
Huchen)
4.107
C
Why should a small fixed spool reel
(kleine Stationärrolle) not be used for
catching pike or wels catfish (Hechtoder Welsfang)?
one has to turn it too fast
when playing the fish (beim
Drill zu schnell drehen)
the pick-up (Schnurfangbügel)
might break when you are
playing the fish
it does not hold enough (fasst
zu wenig) of the strong line
that is needed (starken
Angelschnur)
4.108
A
What is a multiplier reel (Multirolle)?
a reel with gearing
a reel with a fixed spool
(Getriebeübersetzung) where (feststehende Spule)
the spool rotates during
casting (beim Wurf dreht)
a fly fishing reel (Rolle zum
Fliegenfischen) where the
spool rotates during casting
(beim Wurf dreht)
4.109
B
The gear ratio (Übersetzung) of a fixed
spool reel (Stationärrolle) tells the
fisher:
how much force he needs to
use when casting the line
(beim Auswerfen)
how quickly he can retrieve the
line (die Schnur einholen)
how high he can set the
brake (Bremse einstellen)
4.110
A
For which fishing method is the
multiplier reel especially well suited
(Multirolle besonders gut geeignet)?
for trolling (Schleppfischen)
for fly fishing (Fliegenfischen)
for pole fishing (Stippfischen)
111
4.111
A
For which fishing method are multiplier
and fixed spool reels not suitable
(Multi- und Stationärrolle nicht
geeignet)?
4.112
A
4.113
for fly fishing
(Fliegenfischerei)
for trolling (Schleppangelei)
for bottom fishing
(Grundangelei)
What is the main purpose of a simple fly it is there to keep the fly line
ordered and ready for
reel (einfache Fliegenrolle)?
casting (storage function)
(Magazinfunktion)
it automatically ensures a fast
and gentle retrieval of the line
(Einholung der Schnur)
it allows trouble-free casting
of the line (störungsfreies
Auswerfen der Schnur)
C
In which reel does the spool
(Schnurtrommel) rotate during casting
(beim Wurf)?
in a closed face reel
(geschlossene Stationärrolle)
in an open face reel (offene
Stationärrolle)
in a multiplier reel
(Multirolle)
4.114
B
Which part of the fixed spool reel
(Stationärrolle) is most important for
successfully landing a fish?
the gearing (Übersetzung), as
it permits a quick reeling in
of the fish
the drag system
(Schnurbremse), when set
correctly it prevents the line
from tearing
the anti-reverse mechanism
(Rücklaufsperre), as it
prevents accidential line
release
4.115
B
Why does the fixed spool reel
(Stationärrolle) have an adjustable drag
system (verstellbare Schnurbremse)?
so that it can be adjusted to
prevent the fish from pulling
extra line when it is played
(beim Drill keine Schnur
abziehen)
so that the degree of braking
can be adjusted to the tensile
strength of the line
(Reißfestigkeit der Schnur)
so that it can be set according
to the size of the expected
fish (Größe des zu
erwartenden Fisches)
4.116
C
What is the purpose of the anti-reverse
system on a fixed spool reel
(Rücklaufsperre an der Stationärrolle)?
it prevents the line from
being wound up wrongly
(falsches Aufwinden der
Schnur)
it prevents line twisting
(Verdrallung der Schnur)
it prevents accidential line
release (unbeabsichtigte
Schnurfreigabe)
112
4.117
C
What should be avoided when casting a
lure with an open face reel (mit offener
Stationärrolle)?
line twist (Perückenbildung),
caused by turning the spool
too fast
tightening of the drag system
(Festziehen der Schnurbremse)
recoil of the pick-up
(Zurückspringen des
Schnurfangbügels)
4.118
B
Which part of a fishing reel is most
likely to prevent the line from breaking
(Schnurriss) when a strong fish is played
(Drill eines starken Fisches)?
the gearing (Übersetzung)
the drag system
(Schnurbremse)
the anti-reverse system
(Rücklaufsperre)
4.119
C
What should determine the drag setting
on the reel (Bremseinstellung an der
Rolle)?
the size of the expected fish
(Größe der zu erwartenden
Fische)
the weight of the lure (Gewicht
des Köders)
the capacity of the line
(Tragfähigkeit der Schnur)
4.120
A
A pick-up (Schnurfangbügel) is typical
for
the fixed-spool reel
(Stationärrolle)
the multiplier reel (Multirolle)
the bottom reel (Grundrolle)
4.121
B
Which of the following bait and
equipment combinations is not ethically
appropriate for trout fishing
(Forellenfischen)?
dead bait fish on a lead head
jig (toter Köderfisch am
Bleikopfsystem) with treble
hook (Drilling) size 4, leader
(Vorfach) 0.28 mm, main line
(Hauptschnur) 0.35 mm
earthworm (Tauwurm), single
hook size 10, leader (Vorfach)
0.20 mm, main line
(Hauptschnur) 0.25 mm
dry fly (Trockenfliege), single
hook size 14, leader (Vorfach)
0.14 mm, floating fly line
(schwimmende
Fliegenschnur)
4.122
B
Which bait (Köder) is especially
promising if you want to catch large
eels (große Aale)?
boiled potatoes (gekochte
Kartoffeln)
a dead bait fish (toter
Köderfisch)
ripe plums (reife Pflaumen)
4.123
A
Which of the following is a common eel
fishing method (gebräuchliche
Fangmethode für Aale)?
bottom fishing with
earthworms (Grundfischen
mit Tauwurm)
trolling with dead bait fish
(Schleppfischen mit totem
Köderfisch)
Spin fishing (Spinnfischen)
with wobbler/spoon lures
(Wobbler/Blinker).
113
4.124
B
For which fish species are boiled
potatoes a good bait (gekochte
Kartoffeln ein guter Köder)?
asp (Schied / Rapfen)
carp (Karpfen)
eel (Aal)
4.125
C
Why should worm fishing for trout in
the trout and grayling zone
(Wurmfischen auf Forellen in der
Forellen- und Äschenregion) be rejected
(abzulehnen)?
only small undersized fish are
caught (untermaßige Fische
gefangen)
there is a high danger that
oversized fish are caught (zu
große Fische zu fangen)
there is a high danger that
undersized fish may be
injured (untermaßige Fische
verletzen)
4.126
C
For which fish is boiled corn (gekochter
Mais) a particularly good bait?
European lake trout
(Seeforelle)
perch (Flussbarsch)
carp bream (Brachse / Blei)
4.127
B
What are “boilies“?
coloured spinning lures made
of soft plastic and a lead
head (buntgefärbte
Spinnköder aus Weichplastik
mit Bleikopf)
a special bait made from dough
(Teigköder)
extremely effective artificial
flies (fängige Kunstfliegen)
belonging to the streamer
group
4.128
B
Which fishing method is appropriate
when fishing for large European lake
trout (Seeforellen) in a whitefish lake
(Renkensee)?
fishing with a dry fly
(Trockenfliege)
trolling (Schleppfischen)
float fishing with earthworms
(Floßangeln mit Tauwurm)
4.129
B
How should one rate the introduction
of excessive quantities of feeding
material (Anfüttermaterial) in a fishery
with non-predatory fish (Friedfischen)?
it ensures that large fish are
caught (Fang eines großen
Fisches)
it should be rejected, as
excessive feeding increases the
nutrient content, i.e. nitrogen
and phosphor, in the water and
thus reduces the water quality
(Wasserqualität verschlechtert)
it is sensible, as this will
increase the productivity of
the fishery (Produktivität des
Gewässers steigern)
114
4.130
A
You are fishing for carp with a bottom
rod (mit einer Grundrute) and are using
dough (Teig) as bait. Which hook type is
ethically inappropriate (unwaidgerecht)
and should not be used?
treble hook (Drillingshaken)
Jamison hook (Jamisonhaken)
worm hook (Wurmhaken)
4.131
C
How is line twist (Verdrehen der
Angelschnur) avoided when spin
fishing?
by using a steel leader
(Stahlvorfach)
by using strong lines (starke
Schnüre)
by adding one or more
swivels (Wirbel)
4.132
B
Which of the following combinations is
functional and ethically appropriate
(zweckmäßig und fischwaidgerecht)
when fishing for grayling (Äschen)?
rubber boots, medium
spinning rod, bait fish on a
lead head jig (Köderfisch am
Bleikopfsystem)
chest waders, fly rod, dry fly
(Wathose, Fliegenrute,
Trockenfliege)
chest waders (Wathose),
medium spinning rod, bubble
float (Wasserkugel), worm
hook with earthworm
(Wurmhaken mit Tauwurm
beködert)
4.133
C
Which of the following equipment
combinations is correct?
for trout fishing
(Forellenfang): stiff rod
(steife Rute) – thin line –
hook size 9
for pike fishing (Hechtfang): soft
rod (weiche Rute) – thick line –
small hook
for carp fishing (Karpfenfang):
medium rod (mittelstarke
Rute) – line diameter ca. 0.35
mm – hook size 3
4.134
C
Small adjustable weights (dosierbare
Beschwerungen) on a fishing line, such
as used in light float fishing (leichte
Posenfischerei), are best made of
egg sinkers (Bleioliven)
sliding leads (Laufblei)
lead shot (Bleischrot)
115
4.135
C
Which conditions are most promising
for catching eel with rod and line
(besten Fangaussichten auf Aal mit der
Angel)?
stormy bad weather
conditions in winter,
including snow flurries
(Schneetreiben)
cold, clear April nights
warm summer nights with
overcast skies (bedecktem
Himmel)
4.136
B
Which equipment, other than catching
and landing tackle (außer Fang- und
Landegeräten), is absolutely necessary
for ethically appropriate fishing
(fischwaidgerechtes Angeln)?
fishing scale, rod holder
(Fischwaage, Rutenhalter)
fishing ruler, hook remover
(Längenmaß, Hakenlösegerät)
spare parts, spare rod
(Ersatzteile, Ersatzrute)
4.137
B
Which equipment test (Gerätetest) is
most important before fishing can
begin?
testing the sharpness of the
hook points (Hakenspitzen)
and the lead sinkers
(Bleibeschwerung)
testing the tensile strength
(Zugprobe) of the whole rod
assembly (ganzen Angelflucht)
testing the ferrules
(Hülsenverbindungen) and
reel support
(Rollenbefestigung)
4.138
C
Which equipment, other than catching
and landing tackle (außer den Fang- und
Landegeräten), is absolutely necessary
for fishing?
rubber boots, raincoat and
polaroid sunglasses
(Polaroidbrille)
spare parts, fishing scale
(Reserve- und Ersatzteile,
Fischwaage)
fishing ruler, hook remover,
fishing priest and knife
(Längenmaß, Lösegerät,
Fischbetäuber und Messer)
4.139
C
What is a gaff?
a tool box with fishing seat
(kombiniert mit Anglersitz)
a device for locating shoals of
fish (Ortung von
Fischschwärmen)
a hook for landing large fish
(Landen größerer Fische)
4.140
A
For which of the following fish is a gaff
more effective than a landing net
(Kescher)?
very large fish (große Fische)
thickset fish (Fische mit
gedrungenem Körper)
all samonids
116
4.141
A
What is advisable when landing a larger
fish (Landen eines größeren Fisches)?
after playing the fish, land it
with a landing net or gaff
(mit einem Kescher oder Gaff
landen)
put the rod down and pull the
line from the water with your
hands (Schnur mit den Händen
aus dem Wasser ziehen)
lift the fish from the water
with the rod as fast as
possible (so schnell wie
möglich)
4.142
A
How should a good landing net
(Kescher) be designed?
the net bag (Netzsack)
should be made from strong,
knotless yarn and must be
deep and spacious (tief und
geräumig)
the net bag (Netzsack) should
be very close-meshed (sehr
engmaschig)
the net bag (Netzsack) should
be wide-meshed and shallow
(weitmaschig und flach)
4.143
C
How should the line be kept during the
strike (beim Anhieb)?
this is of no importance
(spielt keine Rolle)
loose and sagging
(durchhängend)
tight and in contact with the
fish (gespannt und Fühlung
mit dem Fisch)
4.144
B
When is the right time to strike in trout
fishing (Anhieb beim Forellenfischen)?
only when the trout starts
pulling line some time after
the bite (einige Zeit nach
dem Biss)
immediately after the bite
(unmittelbar nach dem Biss)
only after the trout has safely
swallowed the bait (Köder
sicher geschluckt)
4.145
A
What must be taken into consideration
when fly fishing with chest waders
(Wathose) in a current-rich salmonid
water with deep whirlpool holes and
gullies (tiefe Gumpen und Rinnen)?
the chest waders (Wathose)
have to be tied with a belt,
so that they don’t fill with
water in case of a fall in deep
water (danger of drowning)
(Gefahr des Ertrinkens)
fishing should be limited to the
deep whirlpool holes (Gumpen),
as they promise the best catch
results
the leader of the fly line
(Vorfach der Fliegenschnur)
must be at least two metres
long, so that the fly (nymph)
can reach the bottom
4.146
C
What must be taken into consideration
when playing a fish (beim Drill)?
the fish should be played as
long as possible (Drill
möglichst lange ausdehnen)
the line should be kept loose
(locker lassen)
the line must be kept tight (in
stetiger Spannung)
117
4.147
B
How does one land a carp (Karpfen
angelandet)?
by grabbing its tail
(Schwanzgriff)
with a landing net (Kescher)
by pulling it to shore with a
jerk (mit einem Ruck)
4.148
C
What is the correct way to land a wels
catfish using the “waller grip”
(Welsgriff)?
the thumb presses against
the mouth tip
(Schnauzenspitze) from the
outside, the other fingers are
pressing against the palate
(drücken gegen den
Gaumen)
the thumb presses against the
gill covers (Kiemendeckel) from
the outside, the other fingers
provide counter pressure from
the inside (drücken von der
Innenseite dagegen)
the thumb presses down on
the lower jaw (Unterkiefer) of
the wels catfish from inside
the mouth, the other fingers
provide counter support
(bilden das Gegenlager) on
the outside of the lower jaw
4.149
B
Which combination of line and hook is
ethically appropriate (fischwaidgerecht)
when fishing for carp (Karpfen) in a
pond covered with water lilies?
leader diameter
(Vorfachstärke) 0.20 mm
with treble hook (Drilling)
and main line diameter
(Hauptschnurstärke) 0.30
mm
leader diameter (Vorfachstärke)
0.30 mm with single hook
(Einfachhaken) size 4 and main
line diameter
(Hauptschnurstärke) 0.35 mm
leader diameter
(Vorfachstärke) 0.30 mm,
with single hook
(Einfachhaken) size 10, and
main line diameter
(Hauptschnurstärke) 0.20 mm
4.150
A
What should be done with an
undersized fish which is capable of
surviving after it has been played
(untermaßiger, lebensfähiger Fisch nach
dem Drill)?
it should be taken off the
hook in the water or with
wet hands and be gently put
back into the water
immediately (unverzüglich
ins Wasser zurückgleiten)
it should be held with a dry
cloth and thrown back into the
water after the hook is removed
(nach dem Abködern wieder ins
Wasser geworfen)
it should be stunned and
killed (betäubt und getötet)
4.151
C
Why should an undersized fish, which is
capable of surviving (untermaßiger und
lebensfähiger Fisch), only be touched
with wet hands when it is returned to
the water?
so that there is no damage to
the skin of the fisherman’s
hand (Hautschäden an der
Hand des Anglers)
so that the fish doesn’t notice
that it is no longer in the water
(nicht merkt, dass er nicht mehr
im Wasser ist)
so that the skin of the fish is
not damaged (die Haut des
Fisches nicht beschädigt)
118
4.152
A
What should be done with a fish which
was caught during the closed season
and is capable of surviving (in der
Schonzeit gefangener, lebensfähiger
Fisch)?
the fish should be gently
removed from the hook and
returned to the water
immediately (sofort
zurückzusetzen)
if the fish has reached the
minimum size limit (Schonmaß),
it should be killed and used
the fish should be kept in a
container until it has
recovered (hältern, bis er sich
erholt hat) and then be put
back into the water
4.153
A
What needs to be taken into
consideration when dealing with fish
which have spiny rays, thorny scales
and pointed teeth (Stachelstrahlen,
Körperbedornung und spitze Zähne)?
there is a high danger of
injury (Verletzungsgefahr)
when handling such fish
such fish must not be kept in
containers (lassen sich nicht
hältern)
such fish are not edible
(ungenießbar), as they
secrete poisonous substances
(giftige Stoffe abscheiden)
4.154
C
What must be considered when dealing
with fish which have spiny rays in the
dorsal fin (Stachelstrahlen in der
Rückenflosse)?
such fish must be kept in
individual containers (einzeln
gehältert), as they may
otherwise hurt each other
such fish are not edible
(ungenießbar), as the rays are
dangerous when the fish are
eaten (beim Essen zu gefährlich)
the fisher should be careful
to avoid injuries which won’t
heal easily (schlecht heilende
Verletzungen)
4.155
A
What should be done first after landing
a brown trout of legal size (Landen
einer maßigen Bachforelle)?
it should be stunned and
killed (Betäuben und Töten)
the hook should be removed
(Abködern)
it should be weighed
(Wiegen)
4.156
C
What should be done with a carp
(Karpfen) of 40 cm length immediately
after it has been landed?
it should be killed by gutting
immediately and then be
taken off the hook (töten
durch sofortiges Ausweiden
und danach abködern)
it should be taken off the hook,
then killed with a stab through
the heart (abködern, dann töten
durch Herzstich)
it should be stunned first,
then killed and gutted
(betäuben, dann töten und
ausweiden)
119
4.157
B
You have caught a carp (Karpfen) early
in the morning in summer and want to
continue fishing. What is the best way
to keep the slaughtered fish fresh?
hanging it in a keep net in
cool water (Setzkescher in
kühles Wasser)
storing it in a cooler with cold
packs (Kühlbox mit Kühlakkus)
putting it in a plastic bag in
the shade (in den Schatten)
4.158
C
Why is it important to know where the
brain of a fish is located (Lage des
Fischgehirns)?
so that imbalances of the
equilibrium in fish can be
assessed
(Gleichgewichtsstörungen
bei Fischen beurteilen)
so that the fish can be bled with
a stab through the brain
(Gehirnstich)
so that the fish can be
stunned correctly
(vorschriftsmäßig betäuben)
4.159
A
How can one tell if a carp is correctly
stunned before it is killed (vor dem
Töten einwandfrei betäubt)?
by the lack of eye reflex
(Ausbleiben des
Augendrehreflexes)
by the muscle tremors in the
body (Muskelzittern)
by the flared gill covers
(Aufsperren der
Kiemendeckel)
4.160
B
What must be taken into special
consideration when slaughtering fish of
the trout / salmonid (forellenartige) and
carp / cyprinid (karpfenartige) family?
the bladder (Harnblase) may
be damaged by the fish knife
(Schlachtmesser)
the gallbladder (Gallenblase)
may be damaged by the fish
knife (Schlachtmesser)
the ctenoid scales
(Kammschuppen) may cause
injuries
4.161
C
How should fish of the trout / salmonid
(forellenartige) and carp / cyprinid
(karpfenartige) family be slaughtered?
by taking off the head and
removing the guts through
the throat (Eingeweide durch
den Schlund entnehmen)
by splitting the fish lengthwise
with a suitable knife
(geeigneten Messer der Länge
nach teilen)
by opening the abdominal
cavity with an abdominal cut
and taking out the guts
(Bauchschnitt und
Entnehmen der Eingeweide)
4.162
C
What is particularly important when
slaughtering an eel (beim Schlachten
eines Aales)?
the kidney (Niere) should
remain in the eel, as it tastes
delicious
mucus (Schleim) and scales
(Schuppen) must be removed
completely before gutting
no eel blood (Aalblut) must
get into an open wound or
into the eyes
120
4.163
A
What applies to the gutting of eels
(Ausnehmen von Aalen)?
the abdominal wall
(Bauchdecke) must be cut
beyond the anus (über den
After hinaus), so that the
rear of the kidney (hintere
Nierenfortsatz) can be
removed
the abdominal wall
(Bauchdecke) must not be cut
too far back, otherwise the
gallbladder (Gallenblase) could
be damaged
the abdominal wall
(Bauchdecke) must not be cut
too far back, otherwise the
swim bladder
(Schwimmblase) could be
damaged
4.164
C
Which kind of knife blade
(Messerklinge) is best suited for
removing the ribs (Rippenbögen) of fish
of the carp family (Weißfische), trout
family (Forellenartige) and for pike
(Hechte)?
a long serrated blade (lange
Klinge mit Wellenschliff)
a short and stiff blade (kurze
und starre Klinge)
a long and flexible blade
(kurze und flexible Klinge)
4.165
C
Which kind of knife blade is best suited
for abdominal cuts (Aufschneiden der
Leibeshöhle) on fish of the carp family
(Weißfische), trout familiy
(Forellenartige) and on pike (Hechte)?
a long and flexible blade
(lange und flexible Klinge)
a long serrated blade (lange
Klinge mit Wellenschliff)
a short and stiff blade (kurze
und starre Klinge)
4.166
C
How does one remove the second row
of ribs (zweite Rippenreihe) remaining
in the fillet after large trout (Forellen),
char (Saiblinge) and salmon (Lachse) are
filleted?
by scraping (Abschaben) with
a spoon
by burning them off
(Abflammen) with an open
flame
by pulling (Ziehen) with a pair
of tweezers
4.167
B
The y-bones (Y-förmigen Gräten) which
are typical for fish of the carp familiy
(Weißfische)
only appear in old fish (alten
Fischen)
sit between the trunk muscles
(Rumpfmuskulatur)
are connected to the spine
(Wirbelsäule)
121
4.168
A
What are the signs that a food fish is
fresh (Speisefisch frisch ist)?
fresh smell, gleaming moist
skin, shiny red gills
(leuchtend rote Kiemen)
fishy smell, dry skin, discoloured
gills (verfärbte Kiemen)
fishy smell, discoloured skin,
gills are stuck together
(verklebte Kiemen)
4.169
C
What tells you if a stored fish
(gelagerter Fisch) is still fresh?
after a pressure test the dent
on the skin remains (Delle
auf der Oberfläche bleibt
bestehen)
the ribs (Rippen) can be
removed from the fillet
extremely easily
the eyes of the fish are
neither strongly bulging nor
deeply sunken in (stark nach
außen gewölbt noch stark
eingesunken)
4.170
A
Under which storage conditions do
botulism-causing bacteria, which are
dangerous to humans (für den
menschlichen Organismus gefährliche
Botulismuserreger), multiply
particularly fast in fish?
when they are vacuum
packed (vakuumverpackt), at
a temperature above 10 °C
when they are vacuum packed
(vakuumverpackt), at a
temperature of 2 – 4 °C
when they are wrapped in
greaseproof paper
(Pergamentpapier), at a
temperature above 10 °C
4.171
B
How does the fat content (Fettgehalt)
of a fish affect the maximum storage
time at identical temperatures (bei
gleicher Temperatur)?
the fat content has no effect
on the storage time (keine
Rolle)
the lower the fish is in fat (je
fettärmer der Fisch), the longer
it can be stored
the richer the fish is in fat (je
fettreicher der Fisch), the
longer it can be stored
4.172
A
What period should not be exceeded
when storing a fish in a refrigerator at
(4 – 6 °C) between slaughtering and
cooking?
2 days
10 days
14 days
122
4.173
A
What should be taken into
consideration when freezing fish fillets
(Frosten von Fischfilets)?
the freezing process should
be fast (rasch ablaufen), at
temperatures as low as
possible
the freezing process should be
as slow and gentle as possible
(langsam und schonend)
for economic reasons, the
frozen portions should be as
large as possible (möglichst
große Portionen)
4.174
C
What causes the muscles in a brown
trout (Bachforelle) to turn red
(Rotfärbung)?
haemoglobin-containing
food, e.g. bloodworms
(hämoglobinhaltige Nahrung,
z.B.rote Zuckmückenlarven)
a change in hormone levels
during spawning
(Hormonsteuerung während
der Laichzeit)
carotene-containing food,
e.g. freshwater shrimp
(carotinhaltige Nahrung, z.B.
Bachflohkrebse)
4.175
A
What is a landing net
(Unterfangkescher) used for?
for landing (Anlanden) fish
for holding (Hältern) caught fish
for storing fishing equipment
(Angelzubehör)
4.176
A
When is a fish considered “survivable”
(“lebensfähig”)?
when the fish appears
unharmed and is able to
swim independently in a
normal position (selbständig
in normaler Lage)
when the gills haven’t lost their
color (Kiemen noch nicht
verblasst)
when he mouth remains
open (Maul offen steht)
4.177
B
Which fish species has intermuscular
bones or pinbones
(Zwischenmuskelgräten /
Fleischgräten)?
sterlet
carp (Karpfen)
eel (Aal)
4.178
C
Which braided line would you use when
vertical fishing (Vertikalangeln) for
pikeperch (Zander)?
0.25 (17 kg)
0.30 (27 kg)
0.12 (7 kg)
123
4.179
B
Which braided line should you use
when fishing for wels catfish
(Welsangeln)?
0,10 (5 kg)
0,50 (50 kg)
0,20 (12 kg)
4.180
C
Which predatory fish (Raubfisch) are
particularly line-shy (schnurscheu)?
carp (Karpfen)
wels catfish (Wels) and cod
(Dorsch)
bass (Barsch) and salmonids
(Forellenartige, Salmoniden)
4.181
A
On a summer night, which depths
(Tiefenbereichen) do you fish for
pikeperch (Zander) in?
in the flats ( in flachen
Zonen) 30-100 cm
in 2-4-meter-deep water (im
Mittelwasser)
in deep pools (tiefen
Löchern), 10-12 m
4.182
A
The feeding behaviour (Fressverhalten)
of which fish is negatively impacted by
high fluctuations in air pressure (hohen
Luftdruckschwankungen)?
pikeperch (Zander)
wels catfish (Waller/Wels)
pike (Hecht)
4.183
B
What color and style of rubber bait
(Gummifischfarben und –dekore)
should you use in very clear water and
not in very deep water?
neon colours (Neonfarben),
pink and yellow
styles which resemble the most
common natural baitfish
(Futterfischarten)
black and white
4.184
A
What color and style of rubber bait
(Gummifischfarben und –dekore) is
used in a cloudy river at high-water
levels (trüben, hochwasserführenden
Fluss)?
neon colours (Neonfarben)
brown
natural-looking
4.185
B
What size of rubber bait is preferable
for pike (Hecht) in autumn?
5-6 cm
15-20 cm
10-12 cm
124
4.186
C
Braided lines (geflochtene Schnüre) are
best for
pole fishing (Stippfischen)
fly-fishing (Flugangeln)
spin fishing (Spinnfischen)
4.187
B
Braided lines (Geflochtene Schnüre)
have a single filament
(einfädig)
have multiple filaments
(mehrfädig)
are always transparent
(immer transparent)
4.188
A
Can a carp you have caught which is
carrying a large mass of roe (mit
starkem Rogenansatz) be consumed?
yes
yes, but only the meat at the
tail (Fleisch im Schwanzbereich)
no
4.189
A
Which fish species has meat that is
particularly high in fat (fettreiches
Fleisch)?
eel (Aal)
perch (Flussbarsch)
burbot (Rutte / Quappe)
4.190
C
Which fish species has meat that is
particularly low in fat (fettarmes
Fleisch)?
carp (Karpfen)
eel (Aal)
burbot (Rutte / Quappe)
4.191
B
How should fish which have lots of
bones (grätenreiche Fische) be
prepared, so that the pinbones
(Fleischgräten) are hardly noticeable
after frying or deep-frying?
by filleting the fish
(Filetieren)
by cutting the skin and muscles
at regular intervals of 2-3 mm
down to the spine (bis auf die
Wirbelsäule)
by pickling them in brine
(Einlegen in Salzlake) for
several hours
4.192
A
Which of the following cooking
methods makes the unpleasant y-bones
of fish of the carp family (Y-förmige
Gräten der Weißfische) harmless?
marinading the fillets in
vinegar and herbs (Einlegen
in Essigsud)
grilling the fillets (Grillen)
steaming the whole fish
(Dünsten des ganzen Fisches)
125
4.193
B
Which of the following cooking
methods makes the unpleasant y-bones
of fish of the carp family (Y-förmigen
Gräten bei Weißfischen) harmless?
wrapping the fillets in bacon
(Speckstreifen)
cutting into the fillets and frying
them at high temperatures
(scharfes Braten)
repeated rapid freezing and
defrosting (Frosten und
Auftauen)
4.194
B
What are the advantages of
monofilament fishing lines (monofile
Schnüre)?
higher capacity at the same
diameter (höhere Tragkraft
bei gleichem Durchmesser)
higher elasticity, high knot
strength, low visibility (größere
Dehnung, hohe
Knotenfestigkeit, geringe
Sichtbarkeit)
better casting performance
(bessere Wurfeigenschaften)
4.195
A
How do you assess the durability of
braided fishing lines (geflochtene
Schnüre) compared to monofilament
lines?
longer (länger)
equal (gleich)
shorter (kürzer)
4.196
B
Why is it best not to use braided fishing
lines (Verwendung geflochtener
Schnüre) in winter when there is strong
frost (im Winter bei starkem Frost)
In winter the line has no
stretch (dehnt sich nicht).
If water penetrates into the
gaps between the interwoven
strands of the braided line (in
die Zwischenräume der
Schnur), the line may freeze and
break (gefrieren und brechen).
The ability to sink
(Tauchfähigkeit) is very
limited in winter.
4.197
A
Which type of angling requires no reel
(Rolle)?
pole fishing (Stippfischen)
trolling (Schleppfischen)
fly-fishing (Fliegenfischen)
126
4.198
C
What advantages do braided lines
(geflochtene Schnüre) have?
much less expensive (billiger)
invisible to the fish (unsichtbar)
higher tensile strength
(höhere Tragkraft) in relation
to its diameter, lack of stretch
when hit (keine Dehnung
beim Anschag), better control
of the bait (bessere
Köderführung)
5.001
C
What is the content and subject of
fishing rights (Inhalt und Gegenstand
des Fischereirechts)?
the fishing right gives the
authority to control animals
which damage the fishery, in
order to conserve the fish
population
(fischereischädliche Tiere zur
Erhaltung des Fischbestandes
zu bekämpfen)
the fishing right gives the
authority to fish without
restrictions (unbeschränkt die
Fischerei auszuüben)
the fishing right gives the
authority to maintain, catch
and claim fish, nine-eyes and
crayfish, as well as river, pond
and pearl mussels in a water
body (Fische, Neunaugen und
Krebse sowie Fluss-, Teichund Perlmuscheln zu hegen,
zu fangen und sich
anzueignen)
5.002
B
Which animals are subject to fishing
rights (Gegenstand des
Fischereirechts)?
fish, turtles (Schildkröten)
and frogs (Frösche)
fish, nine-eyes (Neunaugen),
crayfish (Krebse), river, pond
and pearl mussels (Fluss-, Teichund Perlmuscheln), as well as
fish-food animals
(Fischnährtiere)
fish, crayfish and amphibians
(Fische, Krebse und Lurche)
5.003
B
Who owns wild fish living in unenclosed
waters (wildlebende Fische in nicht
geschlossenen Gewässern)?
they belong to the owner of
the fishing right (Inhaber des
Fischereirechts)
they are ownerless (herrenlos),
they are nobody’s property
(überhaupt kein Eigentum)
they belong to the state
(Staat)
127
5.004
A
Is there a right to free fishing (Recht des
freien Fischfangs) at certain water
bodies in Bavaria?
no
yes, at federal waterways
(Bundeswasserstraßen)
yes, at transboundary waters
(Lake Constance) (Bodensee)
5.005
A
A fishing right (Fischereirecht) also
covers
fish spawn (Fischlaich) and
other developmental stages
(Entwicklungsformen) of fish,
as well as fish-food animals
(Fischnährtiere)
pond turtles
(Sumpfschildkröten) and frogs
(Frösche)
water plants
(Wasserpflanzen)
5.006
A
Who is allowed to catch crayfish
(Krebse)?
the owner of the fishing right
(zur Ausübung der Fischerei
Berechtigte)
only specially appointed
crayfish catchers (Krebsfänger)
crayfish catching is prohibited
(verboten)
5.007
B
Do fishing rights also cover fish spawn
(Fischlaich)?
yes, but only the spawn
(Laich) of fish which are
protected year-round
(ganzjährig geschonten
Fischen)
yes, for all fish (bei allen
Fischen)
no
5.008
C
Does the owner of the fishing right
(Fischereiberechtigte) also have the
right to maintain and claim (Hege- und
Aneignungsrecht) river and pond
mussels (Fluss-und Teichmuscheln)?
no
only if authorised by the
administrative authority
(Verwaltungsbehörde verfügt)
yes
5.009
B
Which of the following animals is
subject to fishing rights (Gegenstand
des Fischereirechts)?
otter (Fischotter)
freshwater pearl mussel
(Flußperlmuschel)
nutria (Sumpfbiber)
128
5.010
C
Where the Bavarian fisheries law uses
the word “fish“ it is a collective term
(Sammelbegriff) for
fish, turtles, crayfish, nineeyes (Fische, Schildkröten,
Krebse, Neunaugen)
fish, frogs, crayfish, nine-eyes
(Fische, Frösche, Krebse,
Neunaugen)
fish, nine-eyes, crayfish, river,
pond and pearl mussels
(Fische, Neunaugen, Krebse,
Fluss-, Teich- und
Perlmuscheln)
5.011
A
Is a fishing licence (Fischereischein)
necessary for catching fish-food animals
(Fischnährtiere)?
no
yes, the standard fishing licence
(normale Fischereischein) is
sufficient for catching them in
unenclosed waters
yes, but only for catching
them in unenclosed waters
(in nicht geschlossenen
Gewässern)
5.012
A
Is a person with the right to fish
(Fischereiausübungsberechtigte)
allowed to remove fish-food animals
(Fischnährtiere) from the water, if they
are not on the endangered species list
(mit Ausnahme bestandsgefährdeter
Arten)?
yes
no
only with a government
permit (Erlaubnis der
Regierung)
5.013
B
Can the owner of the fishing right
(Fischereiberechtigte) permit other
people to remove fish-food animals
(Fischnährtiere) from the water if they
are not on the endangered species list
(mit Ausnahme bestandsgefährdeter
Arten)?
no
yes
the removal of fish-food
animals is generally
authorised by the
government (Regierung)
129
5.014
B
What is required for catching fish food
animals which are not on the
endangered species list (nicht
bestandsgefährdete Fischnährtiere):
no special permission
(keinerlei besondere
Erlaubnis) is required
the permission of the owner of
the fishing right (Erlaubnis des
Fischereiberechtigten)
a valid fishing licence
(Fischereischein)
5.015
C
Which of the following statements
expresses the statutory conservation
goal (gesetzliche Hegeziel)?
maintaining and developing a
healthy fish population which
is attractive from a fisheries
point of view
(angelfischereilich
interessant) and appropriate
to the size of the water body
maintaining a fish population
which is appropriate to the size
of the water body by stocking it
with legal-size fish (Besatz mit
fangreifen Fischen)
maintaining and encouraging
a species-rich (artenreich)
and healthy fish population
appropriate to the size, type
and capacity of the water
body (Größe, Beschaffenheit
und Ertragsfähigkeit des
Gewässers angepasst)
5.016
A
What does “to claim“ (aneignen) mean
in terms of fishing rights (im
Fischereirecht)?
the acquisition of ownership
in ownerless fish
(Eigentumserwerb an
herrenlosen Fischen)
taking over fish delivered for
stocking (Übernahme
angelieferter Satzfische)
the acquisition of ownership
in fishing rights
(Eigentumserwerb an
Fischereirechten)
5.017
A
What is the meaning of the German
term „Hege“?
measures which aim to
maintain and develop the
fish population, and to
nurture and secure animal
communities appropriate to
the habitat (Pflege und
Sicherung standortgerechter
Lebensgemeinschaften)
keeping fish in net enclosures
(Netzgehegen)
fishing in unenclosed waters
for fish and crayfish which are
below the minimum legal size
limit (Fische und Krebse unter
ihrem Schonmaß)
130
5.018
B
Does the fishing right (Fischereirecht)
also include a duty of conservation
(Pflicht zur Hege)?
no
yes
only in landscape
conservation and nature
protection areas
(Landschafts- und
Naturschutzgebieten)
5.019
A
What is the duty of conservation
(Hegepflicht)?
the obligation to maintain
and develop a species-rich
and healthy fish population
(artenreichen und gesunden
Fischbestand) appropriate to
the size, type and capacity of
the water body, and the
obligation to nurture and
secure animal communities
appropriate to the habitat
(Pflege und Sicherung
standortgerechter Lebensgemeinschaften)
the obligation to plant the bank
areas (Ufer bepflanzen), in
order to provide shelter
(Unterschlupf) for animals
the obligation to introduce
net enclosures (Einbringen
von Netzgehegen) in running
waters, in order to prevent
the migration of rainbow
trout (Abwandern der
Regenbogenforellen)
131
5.020
A
Which water bodies are always classed
as enclosed waters (geschlossene
Gewässer)?
all artificially created,
drainable fish ponds and
containers (ablassbare
Fischteiche und
Fischbehälter) which are
permanently blocked off
when filled with water to
prevent fish from migrating
(gegen den Wechsel der
Fische ständig abgesperrt)
quarry ponds (Baggerseen)
backwaters (Altwasser)
5.021
A
An angler is fishing in an enclosed water
without authorisation (unbefugt in
einem geschlossenen Gewässer), but
has not yet caught anything. Is this a
criminal offence (Straftat)?
yes, as it is already a
punishable offence (strafbar)
to cast a functioning fishing
rod into the water
(Auswerfen der fangfertigen
Angel)
no, he is only testing his fishing
skills (Fertigkeit im Fischen)
no, it becomes an offence
only if he catches a fish
5.022
C
Anybody who illegally (widerrechtlich)
appropriates fish from an enclosed
water body (geschlossenen Gewässer)
commits
fish poaching (Fischwilderei).
embezzlement
(Unterschlagung).
theft (Diebstahl).
5.023
C
Which of the following water bodies are
always enclosed waters according to
the Bavarian fisheries law (geschlossene
Gewässer im Sinne des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
quarry ponds (Baggerseen)
rivulets (Rinnsale)
artificially created, drainable
fish ponds which are blocked
off to prevent the migration
of fish (gegen den
Fischwechsel abgesperrte
Fischteiche)
132
5.024
C
Who is the owner of the fishing right in
a water body (fischereiberechtigt), if
there is no other person who holds an
independent fishing right
(selbstständiges Fischrecht)?
the residents of the adjacent
municipality (anliegende
Gemeinde)
the state (Staat)
the owner of the water body
(Eigentümer des Gewässers)
5.025
C
What are independent fishing rights
(selbständige Fischereirechte)?
fishing rights which refer to
an enclosed water body
(geschlossenes Gewässer)
fishing rights which belong to
only one person (lediglich einer
Person)
fishing rights which do not
belong to the owner of the
water body (Eigentümer des
Gewässers)
5.026
B
A fishing water floods its banks (tritt
über die Ufer). Is it legal to create
structures (Vorrichtungen) which
prevent the water and fish from
returning to the water body?
only with the permission of
the property owner
(Einverständnis des
Grundstückseigentümers)
no
yes
5.027
B
If a fishing water floods its banks (über
seine Ufer tritt), is the owner of the
fishing right (Fischereiberechtigte)
allowed to fish on the flooded property
(überfluteten Grundstück)?
only one week after the
water has receded (eine
Woche nach dem Rücktritt
des Wassers) is fishing
allowed in standing waters
on the formerly flooded
property, which are no
longer connected to the
fishing water itself
yes, if he respects the borders
of other fishing waters (Grenzen
fremder Fischwasser)
this is an emergency situation
(Notstand), fishing is not
permitted
133
5.028
B
For how long after the water has
receded (nach Rückgang der
Überflutung) may the owner of the
fishing right (Fischereiberechtigte) claim
fish which have remained in
depressions unconnected to the fishing
water?
for two weeks (zwei
Wochen)
for one week (eine Woche)
not at all (überhaupt nicht)
5.029
A
To qualify as an independent fishery
(selbständiger Fischereibetrieb) in a
running water, a fishery usually has to
be?
a continuous
(zusammenhängende)
section which covers the full
width of the water and a
shoreline of at least 2 km
(mindestens 2 km Uferlänge)
an unconnected section (nicht
zusammenhängende Strecke)
with a shoreline of 3 km (3 km
Uferlänge)
a continuous
(zusammenhängende)
section which covers the full
width of the water and a
shoreline of 1 km (1 km
Uferlänge)
5.030
A
What is an independent fishery
(selbständiger Fischereibetrieb)
according to the Bavarian fisheries law
(Bayerisches Fischereigesetz)?
a fishing right
(Fischereirecht) which covers
enough space in a water
body for it to be managed
properly and sustainably
(ordnungsgemäße und
nachhaltige Bewirtschaftung)
a private fishing enterprise
(privates
Fischereiunternehmen)
a fishing enterprise
(Fischereiunternehmen)
which manages an
independent fishing right
(selbständiges Fischereirecht)
5.031
C
What makes a fishing lease contract
(Fischereipachtvertrag) legally valid?
a verbal agreement
(mündliche Abmachung) in
front of witnesses (Zeugen) is
sufficient
a verbal agreement (mündlicher
Vertragsabschluss) which is
reported to the administrative
authority (Verwaltungsbehörde)
within eight days is sufficient
it has to be in writing
(Schriftform)
134
5.032
C
Which statement is correct? According
to the Bavarian fisheries law
(Bayerisches Fischereigesetz) fishing
lease contracts (Fischereipachtverträge)
have to be valid for
at least 8 years and a
maximum of 5 leaseholders
(höchstens 5 Personen als
Pächter)
a maximum of 12 years and any
number of leaseholders
(beliebige Pächterzahl)
at least 10 years and a
maximum of 3 leaseholders
(höchstens 3 Personen als
Pächter)
5.033
C
A fishing leaseholder on a running
water (Fischereipächter eines
Fließgewässers) has to have
had a valid fishing licence for
at least 3 years (mindestens
seit 3 Jahren)
a certificate of qualification for
the management of running
waters (Befähigungsnachweis
für
Fließgewässerbewirtschaftung)
a valid fishing licence
(gültiger Fischereischein)
5.034
A
Which of the following statements
concerning fishing leases
(Fischereipacht) is correct?
the lease (Verpachtung) is
only valid if it refers to the
whole content of the fishing
right (nur nach dem ganzen
Inhalt des Fischereirechtes)
the leaseholder (Pächter) is
allowed only to fish with certain
types of equipment (nur mit
bestimmten Geräten)
the leaseholder (Pächter) is
allowed only to catch certain
fish species (nur bestimmte
Fischarten)
5.035
C
Which individuals must not be allowed
to lease the fishing rights on a river (zur
Fischereipacht eines Flusses nicht
zugelassen)?
individuals who have not
held a fishing licence
(Fischereischein) for at least
3 years
individuals who are not
members of a fishing
organisation
(Fischereiorganisation)
individuals who do not have a
valid fishing licence (keinen
gültigen Fischereischein)
5.036
A
Four anglers want to lease a running
water together (zusammen ein
Fließgewässer pachten). Which of the
following statements is correct?
the fishing lease contract
must be valid for at least 10
years (mindestens 10 Jahre)
and for a maximum of three
leaseholders (höchstens drei
Personen als Pächter)
the fishing lease contract
(Fischereipachtvertrag) can be
set up immediately, if all four
leaseholders have a valid fishing
licence (gültigen
Fischereischein)
the fishing lease contract
must be valid for at least 12
years (mindestens 12 Jahre)
and for a maximum of two
leaseholders (höchstens zwei
Personen als Pächter)
135
5.037
C
What can the lessor of a fishing right
(Verpächter eines Fischereirechts) do, if
the leaseholder (Pächter) loses his
fishing licence (Fischereischein) during
the lease period?
Nothing, he is bound by the
lease contract (an den
Pachtvertrag gebunden).
He needs to do nothing, as the
lease agreement ceases in
accordance with the fisheries
law (Pachtverhältnis gemäß
Fischereigesetz erlischt).
He may cancel the lease
without keeping the notice
period (ohne Einhaltung einer
Kündigungsfrist), if there are
no other leaseholders who
can take over the
responsibilities of the
outgoing leaseholder
(Verbindlichkeiten des
ausscheidenden Pächters
übernehmen).
5.038
A
What must be taken into consideration
when sub-leasing a fishing right
(Unterverpachtung eines
Fischereirechts)?
sub-leasing
(Unterverpachtung) is only
allowed with the permission
of the lessor (Genehmigung
des Verpächters)
nothing at all
other than the lease itself,
the sub-lease
(Unterverpachtung) may be
restricted to fishing for
particular fish species (Fang
einzelner Fischarten)
5.039
C
What is the fishing licence fee
(Fischereiabgabe) used for?
the building of fishing huts
(Fischerhütten)
as a bonus for fish wardens
(Fischereiaufseher)
to support fisheries
(Förderung der Fischerei)
5.040
C
Who issues a fishing permit
(Fischereierlaubnisschein)?
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde)
the municipal authority
(Gemeindeverwaltung)
the owner of the fishing right
(Fischereiberechtigte) or,
with his permission, the
fishing leaseholder (Pächter)
5.041
A
What is the maximum period for a
fishing permit
(Fischereierlaubnisschein)?
up to three years (bis zu drei
Jahren)
up to one year (bis zu einem
Jahr)
until further notice (bis auf
Widerruf)
136
5.042
B
Can permits be issued to cover several
fishing waters at the same time
(combined permits)
(Sammelerlaubnisscheine)?
no, as this will definitely
affect the proper
management
(ordnungsgemäße
Bewirtschaftung) of the
fisheries
yes, if there is no reason to fear
that this might have a negative
effect on the fishing waters
(Nachteile für die Fischwasser)
in exceptional cases
(Ausnahmefällen), when the
fisheries are overstocked or
stocked with the wrong fish
(zu viel oder falscher Besatz)
5.043
A
Which authority is responsible for
approving fishing permits
(Fischereierlaubnisscheine)?
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde)
the municipal authority
(Gemeindeverwaltung)
the government (Regierung)
5.044
C
Which fishing permits
(Fischereierlaubnisscheine) do not
require the approval of the district
authority (Kreisverwaltungsbehörde)?
permits for rivulets (Rinnsale) permits for irrigation and
and smaller distributaries
drainage ditches (Be- und
(kleinere Abzweigungen)
Entwässerungsgräben)
permits for the holders of
junior fishing licences
(Jugendfischereischeine)
5.045
C
Who validates fishing permits
(Fischereierlaubnisscheine) free of
charge?
the municipal authority
(Gemeindeverwaltung)
the land office
(Liegenschaftsamt)
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde)
5.046
B
Does the holder of a junior fishing
licence (Jugendfischereischein) need a
fishing permit (Erlaubnisschein)?
no, he is covered by the
permit of the accompanying
adult holder of a fishing
licence (volljährigen Inhabers
eines Fischereischeins)
yes
no
137
5.047
A
In which case does a fisher not need a
fishing permit (keinen
Fischereierlaubnisschein)?
if he is the owner of the
fishing right (Inhaber des
Fischereirechts) or the
leaseholder of the fishery
(Pächter des Fischwassers)
if he is a member of a fishing
club (Mitglied eines
Fischereivereins)
if he has passed the fishing
exam (Fischerprüfung
abgelegt)
5.048
B
Under which circumstances does the
district authority
(Kreisverwaltungsbehörde) approve the
issue of fishing permits
(Fischereierlaubnisscheinen)?
if the permit is for a person
who holds a junior fishing
licence
(Jugendfischereischein)
if there is no reason to fear that
they might have a negative
effect on the fishing water
(Nachteile für das Fischwasser)
and other connected fisheries
if the owner of the fishing
right (Fischereiberechtigte)
has had a valid fishing licence
(Fischereischein) for at least
three years
5.049
C
How many holders of a fishing licence
(Fischereischeininhaber) may use a rod
or handline (Handangel) without a
permit (ohne Erlaubnisschein), if they
are accompanied by the owner of the
fishing right or the fishery leaseholder
(Fischereiberechtigten oder
Fischereipächter)?
five
two
three
5.050
B
Do permits for the holders of junior
fishing licences (Erlaubnisscheine für
Inhaber von Jugendfischereischeinen)
have to be approved and confirmed by
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde)?
yes
no
only if the holder of the
junior fishing licence is older
than 16 (älter als 16 Jahre)
138
5.051
C
Who is responsible for issuing a fishing
licence (Erteilung des Fischereischeins)
in Bavaria?
the state agency for
agriculture – institute for
fishery (Landesanstalt für
Landwirtschaft – Institut für
Fischerei)
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde)
the municipal authority
(Gemeindeverwaltung)
5.052
B
Can a fishing licence (Fischereischein)
be denied to individuals who have
passed the Bavarian fishery exam
(Fischerprüfung)?
yes, if they are not German
citizens (nicht die deutsche
Staatsangehörigkeit haben)
yes if there are circumstances
which indicate that they may
not be qualified to practice
fishing properly (zur
ordnungsgemäßen Ausübung
des Fischfangs ungeeignet)
no
5.053
C
Is a fishing licence (Fischereischein)
required for fishing with a rod or
handline (Handangel) in an artificially
created fish pond (künstlich angelegten
Fischteich)?
only if the fisher is older than
18 (über 18 Jahre alt)
no
yes
5.054
C
Is a fishing licence (Fischereischein)
required for fishing with a rod or
handline (Handangel) in an artificially
created fish pond (künstlich angelegten
Fischteich)?
no
only if the fisher is not
accompanied by the owner or
leaseholder of the fishing right
(nicht in Begleitung des
Fischereiberechtigten oder
Pächters)
yes
139
5.055
C
Can the assistant to the holder of a
fishing licence (Helfer eines
Fischereischeininhabers) fish for bait
fish using a rod or handline
(Köderfischfang mit der Handangel)
without having a fishing licence himself
(ohneFischereischein)?
yes
only if he is older than 18 (über
18 Jahre alt)
no
5.056
C
A fishing licence for adolescents (junior
fishing licence) (Jugendfischereischein)
can at the earliest be issued
to individuals who are 8
years old (8. Lebensjahr
vollendet)
to individuals who are 14 years
old (14. Lebensjahr vollendet)
to individuals who are 10
years old (10. Lebensjahr
vollendet)
5.057
C
What distinguishes a junior fishing
licence (Jugendfischereischein) from a
fully valid fishing licence (vollgültigen
Fischereischein)?
It does not authorise the
holder to fish with a rod or
handline (berechtigt nicht
zum Fischfang mit der
Handangel).
It is only valid when the holder
is accompanied by a parent or
legal guardian (Begleitung eines
Erziehungsberechtigten).
It entitles the holder to
practice fishing only
(berechtigt zur Ausübung des
Fischfanges) when
accompanied and supervised
by an adult holding a fishing
licence (in verantwortlicher
Begleitung eines volljährigen
Fischereischeininhabers).
5.058
C
For which period is a junior fishing
licence (Jugendfischereischein) valid?
for one year from the day of
issue (jeweils für ein Jahr)
from the day of issue until the
holder is 14 years old
(vollendeten 14.Lebensjahr)
from the day of issue until
the holder is 18 year old
(vollendeten 18.Lebensjahr)
140
5.059
B
Which documents (Papiere) must
always be carried when fishing (beim
Angeln)?
the certificate confirming
that the fishing exam
(Fischerprüfung) has been
passed
the fishing licence
(Fischereischein) and the fishing
permit (Erlaubnisschein), unless
a permit is not required (falls
nicht befreit von der
Erlaubnisscheinpflicht)
the identity card
(Bundespersonalausweis)
5.060
C
Who has the right to use the shoreline
(Uferbenützungsrecht) of a specific
water body?
only the person with the
right to fish (zur Ausübung
der Fischerei Berechtigter)
anyone who holds a valid fishing the person with the right to
licence (gültigen
fish and his assistants or
supervisory staff (zur
Fischereischeines)
Ausübung der Fischerei
Berechtigter und dessen
Hilfs- und Aufsichtspersonal)
5.061
C
The right to use the shoreline
(Uferbenützungsrecht) entitles you
to drive a car across
properties which are owned
by somebody else (Befahren
fremder Grundstücke)
to enter fenced-off properties
(Betreten eingefriedeter
Grundstücke)
to access bridges, weirs and
locks (Betreten von Betreten
von Brücken, Wehren und
Schleusen)
5.062
B
Is an angler allowed to enter a shore
property (Ufergrundstück) which is
fenced round with a solid wooden
picket fence (eingefriedet mit einem
stabilen Holzlattenzaun) on all sides
other than the shore?
only with the permission of
the fish warden
(Fischereiaufseher)
only with the permission of the
property owner
(Grundstückbesitzer)
yes
141
5.063
A
You want to create a fishing spot
(Angelplatz) on a lake in spring. Are you
allowed to cut an aisle through the
reeds (Schneise im Schilfbestand) in
April?
no
yes, because as a person with
the right to fish you have the
right to use the shoreline
(Uferbenützungsrecht)
only outside nature
protection and landscape
conservation areas (Naturund
Landschaftsschutzgebieten)
5.064
B
What may be restricted or prohibited in
fish reserves (Fischschonbezirken)
during a period specified by the
administrative authority
(Verwaltungsbehörde)?
hunting for fish-eating birds
(Jagd auf fischfressende
Vögel)
activities which may endanger
the migration, reproduction and
population levels of the fish
(den Wechsel, die Fortpflanzung
oder den Bestand der Fische
gefährden)
active fisheries supervision
(Ausübung der
Fischereiaufsicht)
5.065
B
Which authority may declare the fishery
section of an unenclosed water
(Fischwasserstrecke eines nicht
geschlossenen Gewässers) a protected
spawning area (Laichschonbezirk)?
the state agency for
agriculture – institute for
fishery (Landesanstalt für
Landwirtschaft – Institut für
Fischerei)
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde)
the municipal authority
(Gemeindeverwaltung)
5.066
B
What kind of preservation zones
(Schonbezirke) can the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde) create by
statutory regulation (Rechtsverordnung
) in order to preserve and develop
fisheries in unenclosed waters (zur
Erhaltung und Förderung der Fischerei
in nicht geschlossenen Gewässern)?
plant and bird reserves
(Pflanzen- und
Vogelschonbezirke)
fish and spawning reserves, as
well as wintering preserves
(Fisch- und Laichschonbezirke
sowie Winterlager)
bank protection and tree
conservation areas
(Schonbezirke für Ufer und
Gehölze)
142
5.067
A
Who can be certified as a fish warden
(als Fischereiaufseher bestätigt)?
adult and reliable individuals
with a valid fishing
licence(gültiger
Fischereischein), who have
passed a qualifying test
(Eignungstest)
every holder of a firearms
licence (Waffenschein) with
permission from the district
authority
(Kreisverwaltungsbehörde)
every holder of a valid fishing
licence (gültiger
Fischereischeins)
5.068
B
The district authority
(Kreisverwaltungsbehörde) provides the
certified fish warden (bestätigter
Fischereiaufseher) with:
an official endorsement
(amtlicher Vermerk) in his
fishing licence
(Fischereischein)
an official badge and card
(Dienstabzeichen und
Dienstausweis)
an official endorsement
(amtlicher Vermerk) in his
identity card
(Personalausweis)
5.069
A
The fishing licence (Fischereischein)
must be presented for inspection when
requested by
police officers, fish wardens,
owners and leaseholders of
the fishing rights
(Polizeibeamten,
Fischereiaufsehern,
Fischereiberechtigten und
Fischereipächtern)
holders of fishing permits and
nature protection officers
(Inhabern von
Fischereierlaubnisscheinen und
Mitgliedern der
Naturschutzwacht)
district advisors for fisheries
(Bezirkfachberatern für das
Fischereiwesen)
5.070
A
During fishing, the fishing licence
(Fischereischein) must be presented for
inspection when requested by
police officers and fish
wardens (Polizeibeamten
und Fischereiaufsehern)
the relevant person in charge at
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde)
anybody who asks the angler
to see it
(Fischereiausübender)
143
5.071
A
What duties and responsibilities do
certified fish wardens (bestätigte
Fischereiaufseher) have according to
the Bavarian fisheries law (Bayerisches
Fischereigesetz)?
monitoring and enforcing of
legal provisions
(Überwachung von
Rechtsvorschriften) which
regulate the protection and
preservation of fish (Schutz
und Erhaltung der
Fischbestände)
determining how many fish are
stocked (Fischbesatz
festzulegen)
issuing fishing permits
(Erlaubnisscheine)
5.072
B
Can the certified fish warden
(bestätigter Fischereiaufseher) demand
the surrender of illegally caught fish
(Herausgabe verbotswidrig gefangener
Fische)?
only in the presence of the
club chairman (Gegenwart
des Vereinsvorsitzenden)
yes
no
5.073
B
You are fishing in a lake and are
checked by a certified fish warden
(bestätigter Fischereiaufseher). Is he
entitled to inspect the fish you have
caught (gefangene Fische besichtigen)?
he may inspect the fish only
in the presence of a police
officer (Anwesenheit der
Polizei)
yes
only if there is just cause to
suspect that you have
violated regulations relating
to legal size limits and closed
seasons (gegen
Bestimmungen zu Schonmaß
und –zeit verstoßen)
144
5.074
C
Who can, in individual cases, specify
temporary minimum size limits and
closed seasons (vorübergehende
Schonmaße und Schonzeiten) for fish,
crayfish and mussels which are
otherwise not covered by size limits or
closed season regulations (ohne
Schonmaß und Schonzeit)?
any municipal authority
(Gemeindeverwaltung)
the state agency for agriculture
– institute for fishery
(Landesanstalt für
Landwirtschaft –Institut für
Fischerei)
the district authority with a
temporary ordinance (die
Kreisverwaltungsbehörde
durch befristete Anordnung)
5.075
A
What should happen to live fish which
were caught undersized or during the
closed season (unter dem Schonmaß
oder während der Schonzeit), but not
when endangered by deteriorating
water conditions (außerhalb eines
Fischnotstands)?
they must be put back into
the same stretch of water
immediately (in dieselbe
Gewässerstrecke
zurücksetzen)
they may be used for human
consumption (für den
menschlichen Verzehr)
they must be killed and used
as feed (töten und verfüttern)
5.076
A
Which fish is protected all year round
(ganzjährig geschont) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
Danube gudgeon
(Steingressling)
ruffe (Kaulbarsch)
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
145
5.077
A
Which fish is protected all year round
(ganzjährig geschont) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
bitterling
ruffe (Kaulbarsch)
wels catfish (Waller / Wels)
5.078
B
Which fish is protected all year round
(ganzjährig geschont) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
rudd (Rotfeder)
weatherfish (Schlammpeitzger)
minnow (Elritze)
5.079
C
Which fish is protected all year round
(ganzjährig geschont) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
gibel carp (Giebel)
belica (Moderlieschen)
spined loach (Steinbeißer /
Dorngrundel)
5.080
A
When is the closed season (Schonzeit)
for Danube roach (Frauennerfling) as
specifed in the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
1st March to 30th June
1st February to 15th May
all year round (ganzjährig)
146
5.081
A
When is the closed season for the
painter’s mussel (Schonzeit für die
Malermuschel) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
it is protected all year round
(ganzjährig geschont)
1st August to 31st May
there is no statutory closed
season (keine gesetzliche
Schonzeit)
5.082
A
When is the closed season for barbel
(Schonzeit für Barben) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
1st May to 15th June
there is no statutory closed
season (keine gesetzliche
Schonzeit)
15 October to 31st December
5.083
C
When is the closed season for Danube
bleak (Schonzeit für Mairenke /
Seelaube) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
1st May to 15th June
15 October to 31st December
there is no statutory closed
season (keine gesetzliche
Schonzeit)
147
5.084
B
Which fish species has a closed season
(Schonzeit) from 1st October to 28th
February, as specified in the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
pikeperch (Zander)
European lake trout (Seeforelle)
rainbow trout
(Regenbogenforelle)
5.085
B
Does the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes) specify a closed
season for carp bream (Schonzeit für
Brachsen / Blei)?
yes, from 15th February to
30th April
no
yes, from 1st October to 31st
December
5.086
A
Which fish species have the same
closed season (gleiche Schonzeit)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
brook trout – brown trout
(Bachsaibling – Bachforelle)
rainbow trout – arctic char
(Regenbogenforelle –
Seesaibling)
grayling – huchen (Äsche –
Huchen)
148
5.087
A
Which species is not protected all year
round (nicht ganzjährig geschont)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
female noble crayfish
(weiblicher Edelkrebs)
brook nine-eyes
(Bachneunauge)
pearlfish (Perlfisch)
5.088
B
Which species is not protected all year
round (nicht unter ganzjähriger
Schonung) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
striped ruffe (Schrätzer)
bleak (Laube / Ukelei)
riffle minnow (Schneider)
5.089
C
Which species is not protected all year
round (nicht unter ganzjähriger
Schonung) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
sabre carp (Ziege / Sichling)
blue bream (Zope)
dace (Hasel)
149
5.090
C
Which species is not protected all year
round (nicht unter ganzjähriger
Schonung) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
freshwater pearl mussel
(Flußperlmuschel)
nine-spined stickleback
(Neunstachliger Stichling /
Zwergstichling)
crucian carp (Karausche)
5.091
A
Which fish species are protected all
year round (ganzjährig geschont)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
allis shad (Maifisch), Atlantic
salmon (Lachs)
Danube roach (Frauennerfling),
Danube bleak (Mairenke /
Seelaube)
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling),
ruffe (Kaulbarsch)
5.092
C
Can the painter’s mussel
(Malermuschel) be used as bait in carp
fishing (Köder für den Fang von
Karpfen)?
yes, but only if it comes from yes, it is particularly suitable
the water body which is
(hervorragend geeignet)
being fished (in dem geangelt
wird)
no, it is protected (geschont)
according to the regulation
for the implementation of
Bavarian fisheries law
AVBayFiG) (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)
150
5.093
A
Which species is protected all year
round (ganzjährig geschont) according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
swollen river mussel (Große
Flussmuschel)
stone crayfish (Steinkrebs)
wels catfish (Waller / Wels)
5.094
B
Which fish of the carp family (cyprinids)
(karpfenartige Fische) are protected all
year round (ganzjährig geschont)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
ide (Nerfling / Aland), asp
(Schied / Rapfen)
stroemling (Strömer), riffle
minnow (Schneider)
Danube bleak (Mairenke /
Seelaube), vimba (Rußnase /
Zährte)
5.095
B
Which fish of the perch family
(Barscharten) are protected all year
round (ganzjährig geschont) according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
European perch
(Flussbarsch), ruffe
(Kaulbarsch)
zingel, streber
pikeperch (Zander),
largemouth bass
(Forellenbarsch)
151
5.096
A
Which animal species may be released
into unenclosed waters (nicht
geschlossene Gewässer) according to
the regulation for the implementation
of the Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
noble crayfish (Edelkrebs)
grass carp (Grasfisch)
largemouth bass
(Forellenbarsch)
5.097
B
Which fish species has a closed season
(Schonzeit) from 1st October to 28th
February according to the regulation for
the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
rainbow trout
(Regenbogenforelle)
European lake trout (Seeforelle)
huchen
5.098
A
When is the closed season (Schonzeit)
for brook trout (Bachsaibling) according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
from 1st October to 28th
February
from 1st April to 15th June
from 1st March to 15th June
152
5.099
A
When is the closed season (Schonzeit)
for grayling (Äsche) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
from 1 January to 30 April
from 1st May to 15th June
from 1 October to 28th
February
5.100
A
When is the closed season (Schonzeit)
for whitefish (Blaufelchen), according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
from 15th October to 31st
December
from 1st May to 15th June
from 15th March to 30th
April
5.101
B
When is the closed season (Schonzeit)
for pike (Hecht) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
from 1st May to 15th June
from 15th February to 15th
April
from 1st June to 1st August
5.102
B
When is the closed season for
pikeperch (Schonzeit für Zander)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
from 15th February to 15th
April
from 15th March to 30th April
from 1st March to 30th April
153
5.103
C
Which fish species is protected all year
round (ganzjährig geschont) according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
asp (Schied / Rapfen)
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
riffle minnow (Schneider)
5.104
B
Which fish species is protected all year
round (ganzjährig geschont) according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
ruffe (Kaulbarsch)
striped ruffe (Schrätzer)
vimba (Rußnase / Zährte)
5.105
A
Which fish species is protected all year
round (ganzjährig geschont) according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
blue bream (Zope)
vimba (Rußnase / Zährte)
white-eye bream (Zobel)
154
5.106
B
Which fish species is protected all year
round (ganzjährig geschont) according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
belica (Moderlieschen)
stroemling (Strömer)
common bleak (Laube /
Ukelei)
5.107
C
When is the closed season (Schonzeit)
for the male noble crayfish (männliche
Edelkrebs) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
from 1st August to 31st July
from 1st October to 31st July
there is no statutory closed
season (keine gesetzliche
Schonzeit)
5.108
C
Is there a closed season (Schonzeit) for
large freshwater mussels
(Großmuscheln) according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
yes, from 1st May to 31st
July
no
yes, the pond and and river
mussels (Teich- und
Flussmuscheln), as well as the
freshwater pearl mussel
(Flussperlmuschel) are
protected all year round
(ganzjährig geschont)
155
5.109
C
How is the minimum legal size of a fish
(Schonmaß eines Fisches) determined
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
by measuring body length
(Rumpflänge) up to the end
of the spread tail fin (Ende
der ausgebreiteten
Schwanzflosse)
by measuring head length and
body length (Kopf- und
Rumpflänge)
by measuring the length of
the fish from the tip of the
snout (Kopfspitze) to the end
of the body, including the tail
fin (Schwanzflosse)
5.110
A
How is the minimum legal size of a
crayfish determined (Schonmaß bei
Krebsen)?
by measuring it from the tip
of the head (Kopfspitze) to
the end of the body,
including the tail fin
(Schwanzfächer)
not necessary, as there are no
minimum legal size limits for
crayfish, only closed seasons
(nur Schonzeiten)
unlike for fish, there is no
prescribed method (keine
vorgeschriebene
Meßmethode) for measuring
crayfish
5.111
B
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for eels (Aal) according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
40 cm
50 cm
35 cm
5.112
C
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for asps (Schied / Rapfen)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
35 cm
45 cm
40 cm
156
5.113
C
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for nase fish according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
35 cm
40 cm
30 cm
5.114
A
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for pike (Hechte) according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
50 cm
45 cm
40 cm
5.115
A
Which fish species has a minimum size
limit (Schonmaß) of 50 cm according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
pike (Hecht)
barbel (Barbe)
grayling (Äsche)
5.116
C
Which fish species has a minimum size
limit (Schonmaß) of 60 cm according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
pike (Hecht)
pikeperch (Zander)
European lake trout
(Seeforelle)
157
5.117
C
Which fish species have the same
minimum size limit (dasselbe
Schonmaß) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
brook trout (Bachsaibling)
and arctic char (Seesaibling)
European lake trout (Seeforelle)
and brown trout (Bachforelle)
brown trout (Bachforelle) and
rainbow trout
(Regenbogenforelle)
5.118
C
Which of the following fish species has
the highest minimum size limit (höchste
Schonmaß) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
European lake trout
(Seeforelle)
pike (Hecht)
huchen
5.119
C
Which of the following fish species has
the highest minimum size limit (höchste
Schonmaß) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
wels catfish (Waller / Wels)
barbel (Barbe)
pikeperch (Zander)
158
5.120
C
Which of the following fish species has
the highest minimum size limit (höchste
Schonmaß) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
ide (Nerfling / Aland)
burbot (Rutte / Quappe)
asp (Schied / Rapfen)
5.121
A
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for carp (Karpfen)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
35 cm
45 cm
there is none (keines)
5.122
C
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for arctic char (Seesaibling)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
35 cm
40 cm
30 cm
159
5.123
C
What should be done with a fish which
is below the minimum size limit
(untermassig) or has been caught
accidentally during the closed season
(Schonzeit) and is too damaged to
survive (nicht mehr lebensfähig)?
it should be cut into pieces
and returned to the water as
fish food (als Fischfutter)
it should be put back into the
water (vorsorglich ins Gewässer
zurücksetzen)
it can be used for own
consumption
(Eigenverbrauch)
5.124
B
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for ide (Nerfling / Aland)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
35 cm
30 cm
40 cm
5.125
A
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for pikeperch (Zander)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
50 cm
40 cm
60 cm
160
5.126
B
Which of the following fish has a
minimum legal size limit (Schonmaß) of
30 cm according to the regulation for
the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
tench (Schleie)
Danube roach (Frauennerfling)
barbel (Barbe)
5.127
B
What is the minimum size limit
(Schonmaß) for noble crayfish
(Edelkrebs) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
10 cm
12 cm
14 cm
5.128
B
Which of the following fish species have
a minimum size limit (Schonmaß) of 30
cm according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
brook trout – rainbow trout
(Bachsaibling –
Regenbogenforelle)
arctic char – ide (Seesaibling –
Nerfling / Aland)
grayling – tench (Äsche –
Schleie)
161
5.129
B
Which fish species has a minimum size
limit (Schonmaß) of 35 cm according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
ide (Nerfling / Aland)
grayling (Äsche)
brown trout (Bachforelle)
5.130
B
Which of the following statutory
regulations (Rechtsvorschrift) defines
the minimum size limits and closed
seasons for fish, crayfish and mussels
(Schonmaße und Schonzeiten der
Fische, Krebse und Muscheln)?
the fisheries act
(Fischereigesetz)
the regulation for the
implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung
des Bayerischen
Fischereigesetzes)
the protected species act
(Artenschutzverordnung)
5.131
B
The rules on minimum size limits and
closed seasons for fish (Vorschriften
über Schonmaße und Schonzeiten für
Fische), as specified in the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes), do not apply to
unenclosed water bodies
(nicht geschlossene
Gewässer)
water bodies used for pond
farming (teichwirtschaftlich
genutzte Gewässer)
standing waters of any kind
(stehende Gewässer)
162
5.132
C
Which minimum size limit (Schonmaß)
and which closed season (Schonzeit)
does the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes) specify for brown
trout (Bachforelle)?
26 cm and 15th October to
15th April
28 cm and 15th October to 31st
December
26 cm and 1st October to
28th February
5.133
B
Which closed season (Schonzeit) and
which minimum size limit (Schonmaß)
does the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes) specify for grayling
(Äsche)?
1st April to 31st May and 40
cm
1st January to 30th April and 35
cm
1st February to 15th March
and 30 cm
5.134
C
Which closed season (Schonzeit) and
which minimum size limit (Schonmaß)
does the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes) specify for huchen?
1st February to 13th March
and 90 cm
1st April to 31st May and 70 cm
15th February to 31st May
and 90 cm
163
5.135
A
Which closed season (Schonzeit) and
which minimum size limit (Schonmaß)
does the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes) specify for barbel
(Barbe)?
1st May to 15th June and 40
cm
1st April to 15th May and 35 cm
1st May to 31st May and 45
cm
5.136
C
What closed season (Schonzeit) and
what minimum size limit (Schonmaß)
does the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes) specify for eels
(Aale)?
there is no closed season and
no minimum legal size limit
anywhere in Bavaria (keine
Schonzeit und kein
Schonmaß bayernweit)
a closed season from 1st May to
15th June, applying only to the
eel river basin (nur im
Aaleinzugsgebiet), and a
minimum legal size limit of 50
cm applying all over Bavaria
(bayernweit)
a closed season from 1st
November to 28th February,
applying only to the eel river
basin (nur im
Aaleinzugsgebiet), and a
minimum legal size limit of 50
cm applying all over Bavaria
(bayernweit)
5.137
C
What minimum size limit (Schonmaß)
and closed season (Schonzeit) does the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes) specify
for female noble crayfish (weiblicher
Edelkrebs)?
15 cm, no closed season
(keine Schonzeit)
they are protected all year
round (ganzjährig geschont)
12 cm and 1st October to
31st July
164
5.138
B
For which of the following fish species
are there no catch restrictions, such as
closed seasons and minimum size limits
(keine Fangbeschränkung nach
Schonzeit und Schonmaß), according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
nine-spined stickleback
(Neunstachliger Stichling /
Zwergstichling)
gudgeon (Gründling)
burbot (Rutte / Quappe)
5.139
B
For which of the following fish species
are there no catch restrictions, such as
closed seasons and minimum size limits
(keine Fangbeschränkung nach
Schonzeit und Schonmaß), according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
Danube roach
(Frauennerfling)
European bullhead (Mühlkoppe
/ Groppe)
nine-spined stickleback
(Neunstachliger Stichling /
Zwergstichling)
5.140
A
Which fish species must not be released
back into the water after being caught
in a the trout zone (Fang in der
Forellenregion) in accordance with the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
pike (Hecht)
burbot (Rutte / Quappe)
stone loach (Schmerle /
Bartgrundel)
165
5.141
A
Which animal species in the trout zone
of running waters (Forellenregion der
Fließgewässer) is not protected by legal
size limits and closed season (keine
Schonbestimmung)
eel (Aal)
burbot (Rutte / Quappe)
brook nine eyes
(Bachneunauge)
5.142
B
In which of the following water bodies
are there no catch restrictions, such as
closed seasons and minimum size limits
(keine Fangbeschränkungen nach Zeit
und Maß), for pike and eel (Hechte und
Aale)?
in running waters of the
barbel zone (Barbenregion)
in running waters of the trout
zone (Forellenregion)
in running waters of the
bream zone (Brachsenregion)
5.143
C
In which cases is collective fishing
allowed (Gemeinschaftsfischen zulässig)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
whenever a fishing club
decides to do so
(Entscheidung eines
Fischereivereins), together
with members or with guests
only for charitable purposes (zu
wohltätigen Zwecken)
only at traditional events
(Veranstaltungen) and to
fulfil the duty of conservation
(Hegepflicht) in the fishing
water
5.144
C
When is collective fishing illegal
(Gemeinschaftsfischen unzulässig)?
if the district authority has
not been notified in advance
(bei der
Kreisverwaltungsbehörde
vorher angezeigt)
if there are more than 100
participants (Teilnehmerzahl
von mehr als 200)
whithin four weeks of a fish
stocking (Besatzmaßnahme),
if it cannot be ruled out that
recently stocked fish (neu
eingesetzte Fische) are
caught
166
5.145
B
Is it illegal to fish in unenclosed waters
when legal-size fish (fangfähigen
Fischen) of the targeted species have
just been introduced in a stocking
action (Besatzmaßnahme)?
yes, always (generell)
yes, for a period of two weeks
(zwei Wochen)
no, as the fish were stocked
for fishing (zum Fang
eingesetzt)
5.146
A
Which fishing methods and fishing tools
are permitted (erlaubt)?
artificial bait imitating the
movement of nine-eyes,
spoon lure (künstlicher
Neunaugenzopf, Blinker)
explosives, firearms
(Sprengstoffe, Schusswaffen)
fish spears, light sources, net
traps (Fischgabeln,
Lichtquellen, Netzfallen)
5.147
B
Which of the following fishing tools are
illegal (verbotene Fangmittel)?
eeltraps (Aalreusen), drop
nets (Senknetze)
iron traps (Abzugseisen), snares
(Schlingen), rippers
(Reißangeln), harpoons
(Harpunen)
eel pots (Aalkörbe), trotlines
(Grundschnüre)
5.148
A
Which of the following fishing methods
is illegal (verboten) according the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
fishing with live bait fish (mit
lebenden Köderfischen)
catch with worms and maggots
(Wurm und Maden)
fishing with traps (Reusen)
5.149
B
Which of the following fishing methods
is illegal in Bavaria (in Bayern
verboten)?
fishing with a rod or handline
(Handangel) set up with five
hook penetration points
(fünf Anbissstellen)
fishing with live bait fish (mit
einem lebenden Fisch als Köder)
fishing with earthworms (mit
Tauwürmern)
167
5.150
B
Which of the following fishing methods
is illegal (verboten) according the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
5.151
B
5.152
5.153
fishing with natural bait
(Fang mit natürlichen
Ködern)
fishing with snares (Fang mit
Schlingen)
fishing with traps (Fang mit
Reusen)
What is the maximum number of fishing two (zwei)
hooks (hook penetration points)
(Anbissstellen) allowed on a rod or
handline (Handangel)?
five (fünf)
one (eine)
A
How does a rod or handline have to be
monitored (Handangel beaufsichtigen)?
it must be monitored
constantly (ständig
beaufsichtigt)
it must be monitored at regular
intervals (in regelmäßigen
Zeitabständen)
the fisher decides on the
appropriate form of
monitoring, depending on the
method of fishing itself
(abhängig von der
Fangmethode)
A
How many rods or handlines
(Handangeln) may a fisherman use at
the same time (gleichzeitig), according
to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
two (zwei)
three (drei)
one (eine)
168
5.154
C
What is the maximum number of hook
penetrations points (Anbissstellen)
allowed when fishing with two rods or
handlines (Handangeln)?
no more than 2 (nicht mehr
als 2)
no more than 4 (nicht mehr als
4)
no more than 6 (nicht mehr
als 6)
5.155
B
How many hook penetration points
(Anbissstellen) does a wobbler with 2
treble hooks (Drillingen) contain?
one (eine)
two (zwei)
six (sechs)
5.156
B
The regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)
regulates the following for the use of a
fishing rod or handline (Handangel):
the size and shape of the
hooks (Haken)
the maximum number of hook
penetration points permitted
(zulässige Anzahl der
Anbissstellen)
the maximum line strength
permitted (zulässige
Schnurstärke)
5.157
B
What is the minimum legal mesh size
12 mm
for fish traps (Mindestmaschenweite für
Reusen)?
10 mm
14 mm
5.158
C
Does the the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes) allow fishing in fish
passes (Fischfang in Fischpässen)?
yes
no
only at the upper and lower
end (oberen und unteren
Ende)
169
5.159
B
Which fish may be released into
unenclosed waters (nicht geschlossenen
Gewässen) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
smallmouth bass
(Schwarzbarsch)
European perch (Flussbarsch)
largemouth bass
(Forellenbarsch)
5.160
B
Is is legal (erlaubt) to release fish which
are not native (nicht einheimische
Fischarten), e.g. fish taken from an
aquarium or garden pond, into a quarry
pond (Baggersee)?
yes, as the quarry pond
(Baggersee) provides the
animals with a larger habitat
(größeren Lebensraum)
no, it is illegal (verboten),
according to the regulation for
the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung
des Bayerischen
Fischereigesetzes)
yes, it increases the diversity
of species (erhöht die
Artenvielfalt)
5.161
B
Is the introduction of grass carp
(Grasfisch) into unenclosed waters
(nicht geschlossene Gewässer)
permitted?
no, it may be introduced only
into running waters (nur in
fließende Gewässer)
no, it is not a native fish species
(keine einheimische Fischart)
yes, as it feeds on plants
(Pflanzenfresser) and reduces
unwanted vegetation in
standing waters
(unerwünschte Verkrautung
stehender Gewässer)
5.162
A
Is it legal to stock genetically modified
fish (genetisch veränderte Fische als
Besatzmaterial)?
no, as they may mix with or
displace fish which are
natural to the water body
(ans Gewässer angepasste
Fische)
yes, as they grow to a great size
(besonders großwüchsig)
yes, when there is evidence
that they have a high
reproduction rate (hohe
Vermehrungsrate)
170
5.163
C
What is the basic principle for fish
stocking, with the exception of rainbow
trout, brook trout, tench, carp and eel
(Besatz mit Ausnahme von
Regenbogenforelle, Bachsaibling,
Schleie, Karpfen und Aal)?
age and origin (Alter und
Herkunft) of the stocked fish
do not matter (keine Rolle)
the stocked fish must have the
minimum legal size
(festgesetzte Schonmaß
aufweisen)
the stocked fish must come
from populations or
cultivations (Beständen oder
Nachzuchten) which are
ecologically as close to the
water body as possible (dem
Gewässer ökologisch
möglichst nahe)
5.164
A
Under which condition may fish be
stocked in unenclosed waters (Besatz in
nicht geschlossene Gewässer)?
they may be released only, if
this does not negatively
affect the guiding principle of
sustainability (Leitbild der
Nachhaltigkeit) and the
objective of conservation
(Hegeziel), especially the
diversity of species
(Artenreichtum) and the
health of the fish
they may be released only, if
this leads to larger fish catches
(größere Menge Fische
gefangen)
there are no restrictions on
fish stocking (keine
Beschränkungen beim
Fischbesatz)
5.165
A
Which animal species may not be
released into running waters of the
trout and grayling zone (Fließgewässer
der Forellen- und Äschenregion),
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
eel (Aal)
noble crayfish (Edelkrebs)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
171
5.166
B
Which animal species must be put back
after being caught in a running water of
the trout and grayling zone
(Fließgewässer der Forellen- und
Äschenregion), in accordance with the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
round goby
(Schwarzmundgrundel)
European brook lamprey
(Bachneunauge)
pike (Hecht)
5.167
B
Which animal species may be released
into unenclosed waters (nicht
geschlossene Gewässer) according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
spiny-cheek crayfish
(Kamberkrebs)
stone crayfish (Steinkrebs)
signal crayfish (Signalkrebs)
5.168
C
Which fish may be released into a
running water with a self-maintaining
population of brown trout or grayling
(sich selbst erhaltenden Bestand an
Bachforellen oder Äschen)?
brook trout (Bachsaiblinge)
largemouth bass
(Forellenbarsche)
brown trout (Bachforellen)
172
5.169
A
Which animal species may be released
into unenclosed waters, if this does not
negatively affect the guiding principle of
sustainability and the objective of
conservation (Leitbild der
Nachhaltigkeit und das Hegeziel nicht
beeinträchtigt), according to the
regulation for the implementation of
Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
gudgeon (Gründling)
Galician crayfish (Galizischer
Sumpfkrebs)
tubenose goby (Marmorierte
Grundel)
5.170
B
Which fish may be released into
unenclosed waters (nicht geschlossene
Gewässer) according to the regulation
for the implementation of Bavarian
fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
grass carp (Grasfisch)
whitefish (Blaufelchen)
silver carp (Silberfisch)
5.171
A
Which animal species may be released
into quarry ponds (Baggerseeen)
according to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)?
noble crayfish (Edelkrebs)
spiny-cheek crayfish
(Kamberkrebs)
signal crayfish (Signalkrebs)
173
5.172
C
Which animal species may be released
into unenclosed waters (nicht
geschlossene Gewässer), according to
the regulation for the implementation
of Bavarian fisheries law AVBayFiG
(Verordnung zur Ausführung des
Bayerischen Fischereigesetzes)?
5.173
C
5.174
A
tubenose goby (Marmorierte
Grundel)
brown bullhead (Zwergwels)
asp (Schied / Rapfen)
Which statement is correct? The release requires the permission of
of eels (Aale) into a tributary of the
the district authority
(Erlaubnis der
Danube (Nebenfluss der Donau)
Kreisverwaltungsbehörde)
does not require permission
(erlaubnisfrei), if the eels have
not yet reached the minimum
legal size limit (festgesetzte
Schonmaß)
does not require permission
(erlaubnisfrei möglich),
according to the regulation
for the implementation of
Bavarian fisheries law
AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes)
Is the owner of the fishing right
(Fischereiberechtigte) required to keep
a record of stocking measures
(Besatzmaßnahmen)?
no
yes, and the records have to
kept for at least 1 year
(mindestens 1 Jahr)
yes, and the records have to
be kept for at least 3 years
(mindestens 3 Jahre)
174
5.175
A
What must be taken into consideration
when stocking European whitefish /
coregones, arctic char and brown trout
(Besatz mit Coregonenarten,
Seesaiblingen, Seeforellen und
Bachforellen)?
the stocked fish must come
from populations or
cultivations (Beständen oder
Nachzuchten) which are
ecologically close to the
water body itself (dem zu
besetzenden Gewässer
ökologisch nahe zugeordnet)
the stocked fish should be at
least 2 years old, as this offers a
better survival rate (bessere
Überlebensrate)
age and origin (Alter und
Herkunft) of the stocked fish
do not matter (keine Rolle)
5.176
B
Can eels and pike (Aale und Hechte) be
released into lakes which are mainly
populated by European lake trout
(Seeforellen) and arctic char
(Seesaiblinge)?
yes
no
only glass eels (Glasaale) and
pike fry (Hechtbrut)
5.177
A
According to the regulation for the
implementation of Bavarian fisheries
law AVBayFiG (Verordnung zur
Ausführung des Bayerischen
Fischereigesetzes), Danube roach
(Frauennerfling), striped ruffe
(Schrätzer), streber and zingel may only
be released in their original natural
habitat (natürliches
Verbreitungsgebiet), which is
the Danube catchment area
(Einzugsgebiet der Donau)
the Elbe catchment area
(Einzugsgebiet der Elbe)
the Main catchment area
(Einzugsgebiet des Mains)
175
5.178
A
Can native fish food animals
(einheimische Fischnährtiere) be
introduced into suitable water bodies
(geeignete Gewässer)?
yes, if this does not
negatively affect the food
resources
(Nahrungsgrundlage) and the
conservation goal (Hegeziel)
no, this is prohibited by the
water law (Wassergesetz)
no, as this causes a shift in
the species composition
(Verschiebung der
Fischartenzusammensetzung)
5.179
C
Is it permitted to distribute or market
fish which show signs of disease or are
sick (Krankheitserscheinungen zeigen
oder erkrankt sind)?
only with the certified
permission
(Erlaubsnisbescheinignung)
of a vet or the fish health
service
(Fischgesundheitsdienst)
no problem, as fish diseases
(Fischkrankheiten) cannot be
passed on to humans
(Menschen)
no
5.180
B
Which principle of animal welfare law
(Grundsatz des Tierschutzgesetzes) also
applies to fishing (Fischereiausübung)?
since fish do not feel pain
(keinen Schmerz), the
provisions of the law do not
apply (nicht anzuwenden)
nobody may inflict pain,
suffering or injury on an animal
without reasonable cause (ohne
vernünftigen Grund)
the law prohibits the catching
of fish with hooks
(Angelhaken) and the playing
of a fish (Drill)
5.181
C
Is the animal welfare act
(Tierschutzgesetz) relevant for anglers?
yes, as it prohibits the
catching of fish beyond a
certain quantity (bestimmte
Stückzahl)
no, it is irrelevant (keine
Bedeutung)
yes, as it prohibits inflicting
pain, suffering or injury on an
animal without reasonable
cause (ohne vernünftigen
Grund)
5.182
C
How are trout (Forellen) stunned
correctly immediately before they are
slaughtered (vor dem Schlachten
vorschriftsmäßig zu betäuben)?
with a precise stab through
the heart (Herzstich)
with a targeted blow to the
neck (Nackenschlag)
with a sufficiently strong
blow to the head (Kopfschlag)
with an adequate instrument
176
5.183
B
Who is allowed to kill a vertebrate
(Wirbeltier töten) according to animal
welfare law (Tierschutzgesetz)?
only those who have
completed the relevant
professional training
(Berufsausbildung)
only those who have the
necessary knowledge and
abilities (Kenntnisse und
Fähigkeiten)
anybody (jedermann)
5.184
C
Is it permitted to kill a fish without
reasonable cause (ohne vernünftigen
Grund)?
yes
only if there are no catch
restrictions, such as closed
seasons or minimum legal size
limits (Fangbeschränkung nach
Schonzeit und Schonmaß)
no
5.185
B
Who is allowed to kill a fish (vertebrate)
(Wirbeltier)?
anybody who is 14 years old
(14. Lebensjahr vollendet)
those who have the necessary
knowledge and abilities
(Kenntnisse und Fähigkeiten)
those who have the required
official authorisation
(amtliche Genehmigung)
5.186
B
Do fish, with the exception of eels and
flatfish (Aale und Plattfische), have to
be stunned (betäubt) before they are
slaughtered?
no, as they feel no pain
(keinen Schmerz)
yes, with a powerful blow to the
head above the eyes (wuchtig
geführten Kopfschlag), using a
sufficiently heavy instrument
only if the fish are longer
than 30 cm (größer als 30 cm)
5.187
B
How is an eel (Aal) slaughtered
correctly without stunning (ohne
Betäubung)?
by slitting its throat
(Kehlschnitt) down to the
spinal column (Wirbelsäule)
and immediate slaughtering
by severing the spinal cord
(Wirbelsäule) with a cut right
behind the head and immediate
removal of the guts
(Eingeweide), including the
heart
by quickly cutting off its head
(Kopf trennenden Schnitt)
and immediate slaughtering
177
5.188
C
What must be done when a fish has
been caught which is capable of survival
and subject to conservation law
(überlebensfähiger Fisch, der zu
schonen ist)?
i it must be killed and added
to the day’s catch list
(Tageshöchstfang zurechnen)
it must be kept in a keep net
(Setzkescher) until it has
recovered (sich erholt hat) and
then be put back into the water
it must be removed from the
hook gently and be put back
into the water immediately
(sofort zurücksetzen)
5.189
B
You are fly fishing (Fliegenfischen) on
15th October and have caught a brown
trout (Bachforelle) with a length of 35
cm. It is easy to remove the trout from
the hook. What is the correct next step?
you keep the trout in a keep
net (Setzkescher) and only
kill it at the end of the day
you return the trout to the
water immediately
(unverzüglich in das Gewässer
zurücksetzen)
you stun and kill the trout
(betäuben und töten)
5.190
B
You are preparing to fish in a trout
stream (Forellenbach) at the end of
May. Which fish must not be taken
from the stream to be used as bait fish
(Köderfisch)?
gudgeon (Gründling)
spined loach (Steinbeißer /
Dorngrundel)
minnow (Elritze)
5.191
A
You are fishing in the grayling zone of a
running water (Äschenregion eines
Fließgewässers) in early March. Which
fish must be returned to the water
immediately, if it is able to survive the
catch (gefangen und lebensfähig)?
a huchen with a length of 80
cm
a brown trout (Bachforelle) with
a length of 40 cm
a brook trout (Bachsaibling)
with a length of 25 cm
5.192
B
It is 1st January and you have caught a
grayling (Äsche) which is 35 cm long. It
is easy to remove the grayling from the
hook. What is the correct next step?
you keep the grayling in a
keep net (Setzkescher) until
you are ready to leave the
water body, then you kill the
fish
you return the grayling to the
water immediately
(unverzüglich zurücksetzen)
you stun and kill (betäuben
und töten) the grayling
immediately after the catch
178
5.193
B
What is the correct way to kill crayfish
(Speisekrebse)?
they must be stunned
(betäubt) with a blow, then
gutted and boiled
they must be put into strongly
boiling water (stark kochendes
Wasser) which covers them
completely and continues to
boil after they have been added
they must be put into warm
water (angewärmtes Wasser)
which is then brought to a
boil
5.194
B
How may live crustaceans (lebende
Krustentiere) be kept temporarily
(vorübergehend)?
on ice (auf Eis)
on a damp surface (feuchten
Unterlage)
on a dry surface (trockenen
Unterlage)
5.195
B
Can water lilies in a backwater
(Seerosen in Altwässern) be picked,
pulled out, dug out or damaged?
only a handful (Handvoll)
may be plucked
no, they are fully protected
(vollkommen geschützt)
yes, without restrictions
(ohne Einschränkung)
5.196
B
Yellow flag iris (Wasserschwertlilie) is
growing at your angling spot. Are you
allowed to pick individual stems
(einzelne Stängel abpflücken)?
you may remove only
individual withered plants to
collect seeds
(Samengewinnung)
the yellow flag iris
(Wasserschwertlilie) is a
specially protected plant
(besonders geschützte Pflanze)
and must not be picked
you may remove only
individual stems for making a
bouquet (Handstrauß)
5.197
C
Hedgerows (Hecken) and copses
(Feldgehölze) in the wild may be
cleared anytime (jederzeit
gerodet)
burned down anytime (jederzeit
abgebrannt)
cut back (zurückgeschnitten)
from 1st October to 28th
February
5.198
C
Who is allowed to catch newts, frogs,
toads and fire-bellied toads (Molche,
Frösche, Kröten und Unken) in fishing
waters?
those with the right to fish
(zur Ausübung der Fischerei
Berechtigte)
anybody (jedermann)
nobody, because it its illegal
to catch them (Fang
verboten)
179
5.199
C
Is the water shrew (Wasserspitzmaus) a
species protected by conservation law
(naturschutz-rechtlich geschützt)
no
it may only be caught in running
waters of the trout and grayling
zone (Fließgewässern der
Forellen- und Äschenregion)
yes
5.200
C
Which animal species is specially
protected by conservation law
(naturschutzrechtlich besonders
geschützt)?
muskrat (Bisam)
water vole (Schermaus)
beaver (Biber)
5.201
A
Are reed warblers and dippers
(Rohrsänger und Wasseramseln) among
the native wild birds (wildlebenden
Vögeln) which cannot be hunted as they
are specially protected (besonders
geschützt)?
yes
no
it is legal to catch them if
they are kept as pets (als
Haustiere)
5.202
C
Is the fish-eating wild grass snake
(wildlebende Ringelnatter) a species
protected by conservation law (nach
Naturschutzrecht geschützt)?
yes, but only in nature
conservation areas
(Naturschutzgebieten)
no
yes
5.203
C
Is the owner of the fishing right or a
person who has been given the right to
fish (Fischereiberechtigter oder
Fischereiausübungsberechtigter)
allowed to kill or catch fish-eating birds,
such as osprey, kingfisher (Fischadler,
Eisvogel)?
yes, if the birds are causing a
lot of damage (erhebliche
Schäden)
yes, without restrictions (ohne
Einschränkung)
no
180
5.204
A
You have the right to fish on a running
water (Fischereiausübungsberechtigter
an einem Fließgewässer). Are you
allowed to hunt animals which are
subject to hunting rights (game) (dem
Jagdrecht unterliegen (Wild)) in order
to prevent damage to the fishery
(Fischereischäden)?
no
only outside the breeding
yes
season (außerhalb der Brut- und
Aufzuchtzeiten) of the animals
5.205
B
You have the right to fish on a small
lake (Fischereiausübungsberechtigter
an einem kleinen See) and in spring you
notice a pair of great crested grebes
(Haubentaucherpaar) building a nest.
What are you allowed to do?
as you are worried about the
fish fry (Fischbrut), and you
fulfil your duty of fishery
conservation (fischereiliche
Hegepflicht) by destroying
the nest (zerstören Sie das
Nest)
you must not destroy the nest
or chase off the crested grebes
(weder das Nest zerstören, noch
die Haubentaucher vertreiben)
you wait until the birds have
laid their eggs, then you
chase off the breeding pair
(vertreiben Sie das Brutpaar)
5.206
A
In May, the leaseholder of a salmonid
fishery in a river (Pächter eines
Salmonidengewässers / Fluss) notices
that a heron colony (Reiherkolonie) has
settled on the water body. What is he
allowed to do?
the heron colony must not
be disturbed (darf nicht
gestört werden)
because of the high fish loss
(Fischverluste) that can be
expected as a result of the
heron colony he chases
(vertreiben) off the birds
he removes the eggs from
the nests (nehmen die Gelege
aus)
181
5.207
C
What can the owner of the fishing right
(Fischereiberechtigter) do if his fishery
is damaged by illegal waste water
discharges (nicht erlaubte
Abwassereinleitung)?
he has to put up with the
discharges (Einleitung
dulden)
he can get rid of the discharge
with appropriate measures
(Einleitung durch
entsprechende Maßnahmen
beseitigen)
he can ask the appropriate
administrative authority
(zuständige
Verwaltungsbehörde) to
intervene against the
discharge and demand
compensation from the
waste producer (vom
Einleitenden Schadensersatz
fordern)
5.208
A
Which of the following examples falls
under the concept of “public use“
(Gemeingebrauch) in accordance with
Bavarian water law (Bayerisches
Wassergesetz)?
taking small amounts of
water from a stream for the
purpose of watering livestock
(Viehtränken)
pushing a boat trailer
(Bootsanhänger) into a lake, in
order to wash it
building a simple fishing dock
(Angelsteg) on the shore
5.209
C
What is public use (Gemeingebrauch)
according to the water law
(Wasserrecht)?
the communal use of a water
body for sanitary purposes
(sanitäre Zwecke)
the use of a water body for
public benefit purposes
(gemeinnützige Zwecke)
everybody’s right to use
water bodies without specific
permission (ohne besondere
Erlaubnis), including
swimming and running small
unpowered boats (Befahren
mit kleinen Fahrzeugen ohne
eigene Triebkraft)
182
5.210
C
You are fishing with a permit
(Erlaubnisscheininhaber) and you notice
a large number of dying or dead fish
(sterbende und tote Fische) in the
water. What must you do immediately?
determine the extent of the
fish kill (Umfang des
Fischsterbens) by counting
the damaged and dead fish
take out some fish for testing
(zu Untersuchungszwecken)
notify the district authority or
the police
(Kreisverwaltungsbehörde
bzw. Polizei)
5.211
A
Which authority has to be notified
immediately of a fish kill (Fischsterben)
by the owners of the fishing rights
(Fischereiberechtigten), people who
have been given the right to fish
(Fischereiausübenden), fish wardens
(Fischereiaufseher) and other people
charged with the supervision of
fisheries in accordance with the fishery
law (Fischereigesetz)?
the district authority
(Kreisverwaltungsbehörde),
and if they cannot be
contacted or there is
imminent danger (Gefahr im
Verzug), the police station
(Polizeidienststelle)
the municipal authority
(Gemeindeverwaltung)
the Bavarian state agency for
water management
(Bayerisches Landesamt für
Wasserwirtschaft)
5.212
A
How much time must pass before a
property owner (Grundstückseigentümer) is allowed to claim the fish
that remained in small pools
unconnected to their fishing waters
after the flood waters had receded
(nach Rückgang der Überflutung)?
after one week (nach einer
Woche)
not at all allowed (überhaupt
nicht)
after two weeks (nach zwei
Wochen)
5.213
B
Why must a European brook lamprey
(Bachneunauge) you have caught be
gently and immediately returned to its
waters (Herkunftsgewässer)?
it is inedible (ungenießbar)
it belongs to the year-round
protected species (ganzjährig
geschützten Arten)
it is not subject to fisheries
law (Fischereirecht)
183
5.214
C
May fish kept in a keep net (in einem
Setzkescher gehälterter Fisch) be
released back into the fishing water (in
das Fangwasser zurückgesetzt werden)?
yes, if the fish has no apparent
injuries (eine Verletzung des
Fisches nicht erkennbar ist)
no
5.215
B
According to the Bavarian Fisheries Law, the helper may catch baitfish
is a helper without a fishing license
(Köderfische) with a fishing
(ohne Fischereischein) allowed to fish
rod (Handangel)
with a fishing rod when he is
accompanied by a user of the fishing
rights
(Fischereiausübungsberechtigter)?
no
yes
5.216
B
Why is the deployment of a fish warden
(Fischereiaufseher) important for
fishery?
to know how many anglers
fish the waters (Anzahl der
Angler am Gewässer)
to protect the waters and its
ecological community
(Gewässer und ihre
Lebensgemeinschaften), and to
assure the laws are followed
(Rechtsvorschriften)
to gain information about
catches (gefangene Fische)
5.217
A
Who may fish on flooded property five
days after the flooding
(Hochwasserereignis) took place?
the holder of the fishing
rights (Fischereiberechtigter)
for the body of water that
has flooded over its banks
no one
the owner ( Eigentümer) of
the flooded property
(überfluteten Grundstücks) if
he also holds a fishing license
(Fischereischein)
yes
184
5.218
B
Which statement is false?
all fishing practices must
conform with the principles
of sustainability (Leitbild der
Nachhaltigkeit)
it is entirely up to the individual it is in the public interest (im
using the fishing rights(
öffentlichen Interesse) to
Ermessen des
practice sustainable fishery
Fischereiausübungsberechtigten
) to practice sustainable fishery
(nachhaltige Fischereiausübung)
5.219
C
Someone who disrupts the practice of
angling, despite being warned (trotz
Abmahnung), by spooking the fish or
hindering the proper use of angling
equipment (sachgerechte Verwendung
eines Fanggeräts verhindert)
infringes on the other party’s
right to fish the water
(Fischausübungsrecht) and is
then guilty of poaching
(Fischwilderei) according to
the criminal code
(Strafgesetzbuch).
can be asked to leave the area
by the angler concerned
breaks the Bavarian Fisheries
Law (das Bayerische
Fischereigesetz) and can be
charged with an
administrative offence
(Ordnungswidrigkei)
5.220
C
The introduction of dead fish
(Einbringen toter Fische) into
unenclosed waters is
allowed, if they are used as
fish food (Futterfische)
generally prohibited (in jedem
Fall verboten)
allowed, if they are used as
bait (Köder) or introduced as
food into fish enclosures
(Fischgehege)
5.221
B
Is an angler allowed to throw the guts
of killed fish (Eingeweide getöteter
Fische) into unenclosed water bodies?
yes, they are fish food
(Fischfutter)
no, this is illegal (unzulässig)
yes, this is part of the public
use (Gemeingebrauch) as
defined by water law
5.222
C
Which statement is correct when
handling a fishing rod or handline
(Handangel)?
There are no regulations
(keine Vorschriften) for
handling a fishing rod or
handline (Handangel).
Raising and lowering (Heben
und Senken) a fishing rod or
handline is not permitted.
A fishing rod must not be
used as a ripper (als
Reißangel).
185
5.223
B
Which crayfish species (Krebsart) must
not be released back into the fishing
water (darf nicht zurückgesetzt
werden)?
noble crayfish (Edelkrebs)
swamp crayfish (Sumpfkrebs)
stone crayfish (Steinkrebs)
5.224
C
Are you allowed to fish in your garden
pond (Gartenteich) without a fishing
license?
yes
only when the property is
fenced (eingezäunt ist)
no
5.225
A
Silage effluent
endangers the water body;
the discharge must be
prevented (Eintrag muss
verhindert werden).
endangers the surface water
(Oberflächengewässer) and
must therefore be diverted into
the ground water (in das
Grundwasser abgeleitet
werden).
is valuable fertilizer
(wertvoller Dünger) which
belongs in the water.
5.226
C
An angler catches a 50cm-long wels
catfish (Waller/Wels). He must
return the fish to the water
(zurücksetzen) to allow it to
spawn (Ablaichen zu
ermöglichen).
clarify the procedure with the
district authority
(Kreisverwaltungsbehörde).
take the fish (Fisch
entnehmen) and use it
sensibly (sinnvoll verwerten).
5.227
A
Building fires (Feuer machen) at a water
body
requires the permission of
the party holding the rights
of property use
(Grundstücksberechtigten)
and must not violate the
regulations under public law
(öffentlich-rechtliche
Vorschriften).
is forbidden (verboten).
is allowed for public use
(gehört zum
Gemeingebrauch).
186
Correct
answer
Question
Picture
Answer A
Answer B
Answer C
B1.01
B
Which fish species is
shown here?
brown trout
(Bachforelle)
arctic char (Seesaibling)
brook trout
(Bachsaibling)
B1.02
A
Which fish species is
shown here?
carp bream (Brachse /
Blei)
white-eye bream
(Zobel)
silver bream (Güster)
B1.03
A
Which fish species is
shown here?
chub (Aitel / Döbel)
dace (Hasel)
pearlfish (Perlfisch)
A
Which fish species is
shown here?
grayling (Äsche)
whitefish indigenous to
Lake Konstanz
(Gangfisch)
whitefish (Blaufelchen)
B1.04
187
B1.05
C
Which fish species is
shown here?
arctic char (Seesaibling)
brook trout
(Bachsaibling)
brown trout
(Bachforelle)
B1.06
C
Which fish species is
shown here?
brown trout
(Bachforelle)
arctic char (Seesaibling)
brook trout
(Bachsaibling)
B1.07
C
Which fish species is
shown here?
weatherfish
(Schlammpeitzger)
gudgeon (Gründling)
barbel (Barbe)
B1.08
C
Which fish species is
shown here?
zingel
pikeperch (Zander)
perch (Flussbarsch)
B1.09
A
Which fish species is
shown here?
silver bream (Güster)
ide (Nerfling / Aland)
carp bream (Brachse /
Blei)
188
B1.10
A
Which fish species is
shown here?
ruffe (Kaulbarsch)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
tubenose goby
(Marmorierte Grundel)
B1.11
C
Which fish species is
shown here?
vimba (Rußnase /
Zährte)
asp (Schied / Rapfen)
nase
B1.12
A
Which fish species is
shown here?
burbot (Rutte / Quappe)
wels catfish (Waller /
Wels)
weatherfish
(Schlammpeitzger)
B1.13
C
Which fish species is
shown here?
gudgeon (Gründling)
loach (Schmerle)
weatherfish
(Schlammpeitzger)
B1.14
A
Which fish species is
shown here?
riffle minnow
(Schneider)
crucian carp
(Karausche)
bitterling
189
B1.15
A
Which fish species is
shown here?
striped ruffe (Schrätzer)
streber
zingel
B1.16
C
Which fish species is
shown here?
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
brown bullhead
(Zwergwels)
wels catfish (Waller /
Wels)
B1.17
B
Which fish species is
shown here?
perch (Flussbarsch)
pikeperch (Zander)
ruffe (Kaulbarsch)
B1.18
A
Which fish species is
shown here?
pike (Hecht)
smelt (Stint)
pikeperch (Zander)
B1.19
B
Which fish species is
shown here?
wild carp (Wildkarpfen)
mirror carp
(Spiegelkarpfen)
leather carp
(Lederkarpfen)
190
B1.20
B
Which fish species is
shown here?
nine-spine stickleback
(Zwergstichling)
three-spined stickleback
(Dreistachliger Stichling)
European bullhead
(Mühlkoppe / Groppe)
B1.21
C
Which fish species is
shown here?
tench (Schleie)
crucian carp
(Karausche)
gibel carp (Giebel)
B1.22
A
Which fish species is
shown here?
crucian carp
(Karausche)
tench (Schleie)
gibel carp (Giebel)
B1.23
B
Which fish species is
shown here?
crucian carp
(Karausche)
tench (Schleie)
gibel carp (Giebel)
B1.24
C
Which fish species is
shown here?
dace (Hasel)
chub (Aitel / Döbel)
ide (Nerfling / Aland)
191
B2.01
B
Which insect larva is
shown here?
damselfly larva
(Kleinlibellenlarve)
mayfly larva
(Eintagsfliegenlarve)
stonefly larva
(Steinfliegenlarve)
B2.02
B
Which insect larva is
shown here?
mayfly larva
(Eintagsfliegenlarve)
damselfly larva
(Kleinlibellenlarve)
stonefly larva
(Steinfliegenlarve)
B2.03
B
Which insect larva is
shown here?
mayfly larva
(Eintagsfliegenlarve)
stonefly larva
(Steinfliegenlarve)
damselfly larva
(Kleinlibellenlarve)
B2.04
B
Which insect larva is
shown here?
mayfly larva
(Eintagsfliegenlarve)
caddisfly larva without
case (Köcherfliegenlarve
ohne Köcher)
damselfly larva
(Kleinlibellenlarve)
B2.05
B
Which insect larva is
shown here?
larva of the sludge
worm (Larve des
Schlammröhrenwurms)
caddisfly larva with case
(Köcherfliegenlarve mit
Köcher)
dragonfly larva
(Großlibellenlarve)
192
B2.06
B3.01
B3.02
A
Which insect larva is
shown here?
dragonfly larva
(Großlibellenlarve)
caddisfly larva without
case (Köcherfliegenlarve
ohne Köcher)
water strider larva (Larve
des Wasserläufers)
B
What type of fishing
puts this reel
(Rollentyp) to use?
spin fishing
(Spinnfischen)
fly-fishing
(Fliegenfischen)
deep-sea fishing
(Hochseefischen)
C
Characteristics of the
fixed-spool reel
(Stationärrolle) are
the line is wound
directly on the spool
(direkte Wicklung auf
den Spulenkern)
the reel foot (Rollenfuß)
the bail or line pickup
(Schnur-fangbügel) for
line control (Schnurführung)
193
C
What type of fishing is
this reel (Rollentyp)
mainly used for?
bottom-fishing
(Grundangeln)
fly-fishing
(Fliegenfischen)
spin-fishing
(Spinnfischen)
B3.04
C
What is caught with
this dropshot
(künstlicher Köder)?
minnows (Elritzen)
nases (Nasen)
pikeperch (Zander)
B3.05
C
What is shown here?
window feeder
(Madenkörbchen)
swim feeder
(Futterspirale)
wire match feeder
(Futterkorb)
C
The rig shown here
(abgebildete
Montage) is for
fly-fishing
(Fliegenfischen)
pole-fishing
(Stippfischen)
spin-fishing
(Spinnfischen)
B3.03
B3.06
194
B3.07
A
Which of the hooks
shown is called a
barbless hook
(Schonhaken)?
a)
c)
b)
a device for measuring
line length (Gerät zur
Messung der Schnurlänge)
a depth sounder
(Echolot)
B3.08
A
The following is shown
here:
an electronic bite
indicator
(elektronischer
Bissanzeiger)
B3.09
B
What rig (bei welcher
Montage) is this hook
used for?
fly rod (Flugangel)
hair rig (Haarmontage)
spin fishing
(Spinnfischen)
B3.10
C
What type of fly is
shown here?
nymph (Nymphe)
streamer (Streamer)
dry fly (Trockenfliege)
195
B3.11
B3.12
B3.13
B
The underwater float
rig
(Unterwasserposenmo
ntage) shown here is
used for
trout (Forellen)
wels catfish (Welsen)
carp (Karpfen)
A
This piece of
equipment shown
here (abgebildete
Gerät) is used for
landing predatory fish
(Landehilfe bei
Raubfischen)
finding earthworms
(Aufspüren von
Tauwürmern)
hook remover
(Hakenlöser)
C
What characterises
the spinning lure
(Spinnköder) shown
here?
it has no movable parts
(keine beweglichen
Teile)
it has a diving lip
(Tauchschaufel)
it has a rotating metal
blade (rotierendes
Metallblatt
196
B3.14
B
B3.15
A
B3.16
C
This special net
(Spezialkescher)
shown here is mostly
used for
storing fish (Hältern von
Fischen) while fishing
from a boat
expertly landing fish
(waidgerechten
Anlanden von Fischen)
on steep banks and
sheet pile walls
(Steilufern und
Spundwänden)
What type of fishing
(Angelmethode) calls
for this type of landing
net
(Unterfangkescher)?
fly-fishing
(Fliegenfischen)
carp fishing
(Karpfenfischen)
pole fishing
(Stippfischen)
a large artificial fly
(große Kunstfliege)
a soft plastic or rubber
fish imitation
(Fischimitation aus
Gummi oder
Weichplastik)
wobbling lure made of
metal (taumelnder
Reizköder aus Metall)
This type of bait
shown here
(abgebildete Köder) is
for landing fish
(Anlanden von Fischen)
which are too heavy to
be landed with a
telescopic landing net
(Teleskopkescher)
197
C
What type of fishing
(Angelmethode)
makes use of the lure
(Kunstköder) shown
here?
B4.01
fly-fishing
(Fliegenfischen)
bottom fishing
(Grundangeln)
spin fishing
(Spinnfischen)
A
Which knot (Knoten) is
shown here?
blood knot (Blutknoten)
snell knot
(Hakenschaftknoten)
angler’ loop
(Schlaufenverbindungsknoten)
B4.02
B
Which knot (Knoten) is
shown here?
blood knot (Blutknoten)
snell knot
(Hakenschaftknoten)
rapala knot
(Rapalaknoten)
B4.03
C
Which knot (Knoten) is
shown here?
snell knot
(Hakenschaftknoten)
blood knot (Blutknoten)
rapala knot
(Rapalaknoten)
B4.04
B
Which knot (Knoten) is
shown here?
rapala knot
(Rapalaknoten)
angler’s loop
(Schlaufenverbindungsknoten)
snell knot
(Hakenschaftknoten)
C
Which knot (Knoten) is
shown here?
angler’s loop
(Schlaufenverbindungsknoten)
blood knot (Blutknoten)
arbor knot
(Spulenachsenknoten)
B3.17
B4.05
198
B4.06
B
Which knot (Knoten) is
shown here?
rapala knot
(Rapalaknoten)
turtle knot
(Turleknoten)
blood knot (Blutknoten)