Bavarian State fishing examination – Questions (1.1.2016)
Transcription
Bavarian State fishing examination – Questions (1.1.2016)
1 Bavarian State fishing examination – Questions (1.1.2016) Correct answer Question Answer A Answer B Answer C 1.001 B Which family of native freshwater fish (einheimische Süßwasserfische) has the largest number of species? perch family / percids (Barschartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) salmon family / salmonids (Lachsartige) 1.002 C Which statement is correct? the spined loach (Steinbeißer / Dorngrundel) belongs to the perch family (barschartige Fische) the pearlfish (Perlfisch) belongs to the cod or haddock family (dorsch- oder schellfischartige Fische) the sterlet belongs to the sturgeon family (störartige Fische) 1.003 B To which vertebrate group (Wirbeltiere) do most of our native freshwater fish (einheimische Süßwasserfischarten) belong? jawless fish (Rundmäuler) bony fish (Knochenfische) cartilaginous fish (Knorpelfische) 1.004 B Which fish species belong to the carp family / cyprinids (Karpfenartige)? whitefish (Blaufelchen) and grayling (Äsche) stroemling (Strömer) and belica (Moderlieschen) ruffe (Kaulbarsch) and striped ruffe (Schrätzer) 1.005 A To which group of animals do the nine eyes (Neunaugen) belong? jawless fish (Rundmäuler) cartilaginous fish (Knorpelfische) bony fish (Knochenfische) 1.006 C Which fish species belong to the perch family / percids (Barschartige)? three-spined and nine-spined stickleback (Dreistachliger und Neunstachliger Stichling / Zwergstichling) minnow (Elritze) and belica (Moderlieschen) striped ruffe (Schrätzer) and streber 2 1.007 B The golden orfe (Goldorfe) is a variety of vimba (Zährte / Rußnase) ide (Nerfling / Aland) rudd (Rotfeder) 1.008 B Which characteristic is used to identify fish of the carp family / cyprinids (Karpfenartige)? the spawning rash (Laichausschlag) the number and position of the throat teeth (Schlundzähne) the external shape, specifically the form of the gill covers (Kiemendeckel) 1.009 C Where is the original habitat (ursprüngliche Heimat) of streber and zingel? only in the Rhine river basin (Flussgebiet des Rheins) in the Danube and Rhine river basins (Flussgebiet von Donau und Rhein) only in the Danube river basin (Flussgebiet der Donau) 1.010 A Which fish species are originally native to the Danube catchment area in Bavaria (im Donaueinzugsgebiet ursprünglich heimisch)? huchen, Danube roach (Frauennerfling) and pearlfish (Perlfisch) vimba (Zährte / Rußnase) and three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) blue bream (Zope) and carp bream (Brachse / Blei) 1.011 B Which fish species is limited to the Danube catchment area (Einzugsgebiet der Donau) in its natural distribution? eel (Aal) zingel stroemling (Strömer) 1.012 B Which fish species are not originally native to Bavarian water bodies (bayerischen Gewässern)? huchen and arctic char (Seesaibling) brook trout (Bachsaibling) and rainbow trout (Regenbogenforelle) zingel and striped ruffe (Schrätzer) 1.013 B When are brown trout (Bachforellen) also called “Steinforellen” (“stone trout”) in German? if pebbles are found in their digestive tract (Verdauungstrakt) when they are gutted if they live in cold and nutrient- if they live in water bodies poor streams (kalte und where the bottom is made up nahrungsarme Bäche), do not of rocks (Gerölluntergrund) grow well and remain small in size (schlecht wachsen und klein bleiben) 3 1.014 C What would a carp look like in its original form (Urform des Karpfens)? high-backed (hochrückig) and without scales high-backed (hochrückig) and with few scales elongated (langgestreckt) and covered in scales (voll beschuppt) 1.015 C To which family of fish does the minnow (Elritze) belong? perch family / percids (Barschartige) loach family / cobitids (Schmerlenartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) 1.016 A Which fish species belongs to the loach family / cobitids (Schmerlenartige)? weatherfish (Schlammpeitzger) gudgeon (Gründling) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 1.017 A What is called a “Schwarzreuter” in German? a dwarf variety (Zwergform) of the arctic char (Seesaibling) a local variety (Standortvariante) of the rainbow trout (Regenbogenforelle) an alpine variety (Hochgebirgsform) of the brown trout (Bachforelle) 1.018 A Where does the name “nine eyes” (Neunaugen) come from? the mature animal (ausgewachsene Tier) shows seven visible gill openings (sieben sichtbare Kiemenöffnungen), one eye and the single nostril (unpaare Nasenöffnung) on each side of its body the mature animal (ausgewachsene Tier) has nine eyes on each side of its body the mature animal (ausgewachsene Tier) has one eye, two nostrils (zwei Nasenöffnungen) and six gill openings (sechs Kiemenöffnungen) on each side of its body 1.019 A An Alsatian char (Elsässer Saibling) is a cross between arctic char (Seesaibling) and brook trout (Bachsaibling) arctic char (Seesaibling) and lake trout (Seeforelle) brook trout (Bachsaibling) and brown trout (Bachforelle) 1.020 A A tiger trout (Tigerfisch / Tigerforelle) is a cross between brook trout (Bachsaibling) and brown trout (Bachforelle) arctic char (Seesaibling) and lake trout (Seeforelle) arctic char (Seesaibling) and brook trout (Bachsaibling) 4 1.021 B What is the usual body shape of fish living in strong currents (Fische in starker Strömung)? snake-like (Schlangenform) spindle- or torpedo-shaped (Spindel- oder Torpedoform) high-backed (hochrückige Form) 1.022 B What is the shape of a brook trout? (Bachsaibling)? high-backed (hochrückige Form) torpedo-shaped (Torpedoform) snake-like (Schlangenform) 1.023 B Which fish species is described as highbacked (hochrückig)? barbel (Barbe) carp bream (Brachse / Blei) chub (Aitel / Döbel) 1.024 B Which fish species is described as highbacked (hochrückig)? dace (Hasel) crucian carp (Karausche) asp (Schied / Rapfen) 1.025 A What is the shape of a silver bream (Güster)? high-backed and flat-bodied (hochrückige Form und seitlich abgeflacht) arrow-shaped (Pfeilform) torpedo-shaped and rotund (Torpedoform und drehrund) 1.026 A Which species of fish has a characteristic smell of thyme (Geruch nach Thymian)? grayling (Äsche) whitefish (Blaufelchen) huchen 1.027 A What is meant by the term “underslung mouth“ (unterständiges Maul)? The lower jaw is shorter than the upper jaw (der Unterkiefer ist länger als der Oberkiefer). The lower jaw is longer than the upper jaw (der Unterkiefer ist länger als der Oberkiefer). The lower jar and the upper jaw are of the same length (Unterkiefer und der Oberkiefer sind gleich lang. 1.028 A Which fish species has an underslung mouth (unterständiges Maul)? vimba (Zährte / Rußnase) common bleak (Laube / Ukelei) chub (Aitel / Döbel) 1.029 C How is the mouth of the gudgeon (Gründling) shaped? upturned (oberständig) terminal (endständig) underslung (unterständig) 5 1.030 A How is the mouth of the Danube roach (Frauennerfling) shaped? underslung (unterständig) upturned (oberständig) terminal (endständig) 1.031 A How is the mouth of the pearlfish (Perlfisch) shaped? slightly underslung (leicht unterständig) terminal (endständig) upturned (oberständig) 1.032 B The grayling (Äsche) has a large terminal mouth (endständiges großes Maul) with a wide slit (mit langer Maulspalte) a small slightly underslung mouth (leicht unterständiges kleines Maul) with a short slit (mit kurzer Maulspalte) an upturned mouth (oberständiges Maul) with long barbels (langen Barteln) 1.033 C The mouth of the nase species (Nase) is terminal (endständig) upturned (oberständig) underslung (unterständig) 1.034 A How is the mouth of the barbel (Barbe) shaped? underslung (unterständig) upturned (oberständig) terminal (endständig) 1.035 A Which fish species has an upturned mouth (oberständiges Maul)? asp (Schied / Rapfen) chub (Aitel / Döbel) pikeperch (Zander) 1.036 A How is the mouth of the chub (Aitel / Döbel) shaped? terminal (endständig) underslung (unterständig) upturned (oberständig) 1.037 C How can one tell the difference between an asp (Schied / Rapfen) and an ide (Nerfling / Aland)? unlike the ide (Nerfling / Aland), the asp (Schied / Rapfen) has an underslung mouth (unterständiges Maul) unlike the asp (Schied / Rapfen), the ide (Nerfling / Aland) has an upturned mouth (oberständiges Maul) unlike the ide (Nerfling / Aland), the asp (Schied / Rapfen) has an upturned mouth (oberständiges Maul) 1.038 A The carp bream (Brachse / Blei) lives mostly of tiny animals (Kleintieren) plants (Pflanzen) fish (Fischen) 6 1.039 B Which fish species has a duckbillshaped snout, an upturned mouth and a flattened head (entenschnabelartiges, oberständiges Maul und abgeflachter Kopf)? chub (Aitel / Döbel) pike (Hecht) barbel (Barbe) 1.040 B Which fish species has the comparatively smallest mouth (kleinste Maulspalte)? perch (Flussbarsch) whitefish (Blaufelchen) brown trout (Bachforelle) 1.041 A Which fish species has a rotund body (drehrunden Körper) and a terminal mouth (endständiges Maul)? chub (Aitel / Döbel) barbel (Barbe) asp (Schied / Rapfen) 1.042 C What are the characteristic features of the asp (Schied / Rapfen)? the mouth is terminal (endständig), the scales are dark-edged (dunkel umsäumt) the mouth is underslung the mouth is upturned (unterständig), the scales have a (oberständig), large, and slit to below the center of the grey metal sheen eye (bis unter die Augenmitte gespalten) 1.043 A What is the difference between asp (Schied / Rapfen) and chub (Aitel / Döbel)? unlike the chub (Aitel / Döbel), the asp (Schied / Rapfen) has an upturned mouth (oberständiges Maul) unlike the asp (Schied / Rapfen), the chub (Aitel / Döbel) has an upturned mouth (oberständiges Maul) unlike the chub (Aitel / Döbel), the asp (Schied / Rapfen) has a terminal mouth (endständiges Maul) 1.044 A Which fish species has a cone-shaped, protruding dark snout (kegelförmig hervorragende, dunkle Schnauze)? vimba (Rußnase / Zährte) gibel carp (Giebel) silver bream (Güster) 7 1.045 B Which fish species has a trunk-like, protractile mouth (rüsselartig vorstülpbares Maul)? brown trout (Bachforelle) carp (Karpfen) pikeperch (Zander) 1.046 B Which fish species has a mouth without noticable teeth (ohne auffallende Bezahnung)? pikeperch (Zander) asp (Schied / Rapfen) pike (Hecht) 1.047 B Which fish of the carp family (Karpfenartige) are predatory (räuberisch), even in old age? dace (Hasel) and rudd (Rotfeder) asp (Schied / Rapfen) and chub (Aitel / Döbel) barbel (Barbe) and nase 1.048 B Which animal species has a mouth filled with horny teeth (Maul mit Hornzähnen besetzt)? weatherfish (Schlammpeitzger) nine eyes (Neunauge) eel (Aal) 1.049 C Which fish species has canine or fanglike teeth (Hunds- oder Fangzähne)? wels catfish (Waller / Wels) asp (Schied / Rapfen) pikeperch (Zander) 1.050 B Which fish species has bristle teeth (Hechelzähne)? chub (Aitel / Döbel) wels catfish (Waller / Wels) asp (Schied / Rapfen) 1.051 B Which fish family has a distinctive vomer bone (Pflugscharbein)? carp family / cyprinids (Karpfenartige) trout family / salmonids (Forellenartige) perch family / percids (Barschartige) 1.052 C Which species has a single nasal opening (unpaare Riechgrube)? eel (Aal) burbot (Rutte / Quappe) brook nine eyes (Bachneunauge) 8 1.053 B Barbels (Barteln) are balance organs (Gleichgewichtsorgane) taste and tactile organs (Geschmacks- und Tastorgane) organs for determining water pressure (Organe zur Feststellung des Wasserdrucks) 1.054 C Which fish species has only a single barbel on the lower jaw (nur eine Bartel am Unterkiefer)? barbel (Barbe) wels catfish (Waller / Wels) burbot (Rutte / Quappe) 1.055 B How many barbels (Barteln) does a carp (Karpfen) have? two four none (keine) 1.056 B What is the difference between crucian carp (Karausche) and common carp (Schuppenkarpfen)? the crucian carp (Karausche) has four barbels (vier Barteln), the common carp (Karpfen) has none the common carp (Karpfen) has four barbels (vier Barteln), the crucian carp (Karausche) has none the crucian carp (Karausche) has four barbels (vier Barteln), the common carp (Karpfen) has two 1.057 C Which fish species does not have barbels (Barteln)? barbel (Barbe) burbot (Rutte / Quappe) nase 1.058 C Which of the following fish families include species with barbels (Barteln)? perch family / percids (Barschartige) trout family / salmonids (Forellenartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) 1.059 C What is the difference between a young barbel in the first year of its life (einsömmerige Barbe / Jungbarbe) and a gudgeon (Gründling)? the barbel (Barbe) has two barbels (zwei Barteln), the gudgeon (Gründling) has none the barbel (Barbe) has four barbels (vier Barteln), the gudgeon (Gründling) has none the barbel (Barbe) has four barbels (vier Barteln), the gudgeon (Gründling) has two 1.060 C Which fish species has four barbels (Barteln)? tench (Schleie) wels catfish (Waller / Wels) carp (Karpfen) 9 1.061 A How many barbels (Barteln) does the barbel (Barbe) have? four six two 1.062 C What is the difference between gibel carp (Giebel) and carp (Karpfen)? the gibel carp (Giebel) has four barbels (vier Barteln), the carp (Karpfen) has two the gibel carp (Giebel) has four barbels (vier Barteln), the carp (Karpfen) has none the carp (Karpfen) has four barbels (vier Barteln), the gibel carp (Giebel) has none 1.063 A How many barbels (Barteln) does a tench (Schleie) have? two short barbels on the mouth (Maul) four long barbels on the upper lip (Oberlippe), four short barbels on the lower lip (Unterlippe) one long barbel on the lower jaw (Unterkiefer) 1.064 C What is characteristic for a crucian carp (Karausche)? four barbels (vier Barteln) and a concave dorsal fin (nach innen gebogenen Rückenflossenrand) two barbels (Barteln) and a convex dorsal fin (nach außen gebogenen / konvexen Rückenflossenrand) no barbels (keine Barteln) and a convex dorsal fin (nach außen gebogenen / konvexen Rückenflossenrand) 1.065 B How many barbels (Barteln) does the spined loach (Steinbeißer / Dorngrundel) have? ten six two 1.066 C What is the difference between a wels catfish (Waller / Wels) and a burbot (Rutte / Quappe)? the wels catfish (Waller / Wels) has four barbels (Barteln), the burbot (Rutte / Quappe) has two the wels catfish (Waller / Wels) has one barbel, the burbot (Rutte / Quappe) has six the wels catfish (Waller / Wels) has six barbels, the burbot (Rutte / Quappe) has one 1.067 B How many barbels (Barteln) does the brown bullhead (Zwergwels) have? four eight six 10 1.068 C What is the special characteristic of a wels catfish (Waller / Wels)? six barbels (sechs Barteln) on the lower lip two barbels (zwei Barteln) on the upper lip and two on the lower lip six barbels (sechs Barteln), two long ones on the upper lip and four on the lower lip 1.069 B Which of the following fish have barbels (Barteln)? bitterling, minnow (Elritze) spined loach (Steinbeißer / Dorngrundel), burbot (Rutte / Quappe) crucian carp (Karausche), gibel carp (Giebel) 1.070 C Which fish species has horny lips with sharp edges (hornige Lippen mit kantigen Rändern)? crucian carp (Karausche) barbel (Barbe) nase 1.071 B Which fish have throat teeth (Schlundzähne) and a chewing pad (Kauplatte)? trout family / salmonids (Forellenartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) perch family / percids (Barschartige) 1.072 C Which fish species doesn’t have throat teeth (keine Schlundzähne)? chub (Aitel / Döbel) ide (Nerfling / Aland) zingel 1.073 A Which fish species doesn’t have a chewing pad (keine Kauplatte)? pikeperch (Zander) tench (Schleie) chub (Aitel / Döbel) 1.074 B Which fish are identified by their throat bones (Schlundknochen)? perch family / percids (Barschartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) trout family / salmonids (Forellenartige) 1.075 B The rainbow trout (Regenbogenforelle) has no stomach (keinen Magen) no throat teeth (keine Schlundzähne) no swim bladder (keine Schwimmblase) 1.076 B The outwardly visible part of a fish scale (Fischschuppe) is covered in horny skin (Hornhaut) is covered by an epidermis (Oberhaut) with a surface layer of mucus (Schleimschicht) has no skin covering (keine Hautabdeckung) 11 1.077 C What is the function of the layer of mucus (Schleimschicht) on the surface of the fish? it provides support for the scales (gibt den Schuppen Halt) it is responsible for the colouring (Färbung) it protects against external influences and reduces the frictional resistance (Reibungswiderstand) when swimming 1.078 B Where is the mucus layer (Schleimschicht) of the fish skin produced? in the scale pockets (Schuppentaschen) in glandular cells in the outer layer of the skin (Drüsenzellen der Oberhaut) in the muscle layer below the skin (Muskelschicht unter der Haut) 1.079 A What happens when a fish loses scales (Schuppen verliert)? it produces new scales or replacement scales (neue Schuppen, Ersatzschuppen) the spot remains free of scales (frei von Schuppen) the adjoining scales grow until the scale cover is complete again (Schuppenkleid wieder geschlossen ist) 1.080 A When fish grow (Wachstum der Fische) the scales (Schuppen) expand and form growth rings (Wachstumsringe) additional scales are created by dividing the existing scales (Teilung der bereits vorhandenen) new scales are added to the scale cover (Schuppenkleid) 1.081 B Which of the following fish have ganoid scales (Schmelzschuppen)? European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) sterlet pearlfish (Perlfisch) 1.082 A Which of the following fish have ganoid scales (Schmelzschuppen)? sturgeon (Stör) pike (Hecht) ruffe (Kaulbarsch) 1.083 C What kind of scales (Schuppen) do fish of the trout family / salmonids (Forellenartige) have? only ctenoid scales (Kammschuppen) cycloid scales (Rundschuppen) and ganoid scales (Schmelzschuppen) only cycloid scales (Rundschuppen) 12 1.084 A Which fish species develops a dark edge on its scales as it ages (Schuppen im Alter dunkel umrandet)? chub (Aitel / Döbel) dace (Hasel) asp (Schied / Rapfen) 1.085 A The rear end of a ctenoid scale (Kammschuppe) is spiny (bedornt) skinless (ohne Hautbedeckung) without spines (unbedornt) 1.086 C What are ctenoid scales (Kammschuppen)? perforated scales on the lateral line (durchlöcherte Schuppen an der Seitenlinie) smooth scales without spines (glatte Schuppen ohne Dornen) scales with spines (mit Dornen besetzte Schuppen) 1.087 A Which fish species have ctenoid scales (Kammschuppen)? striped ruffe (Schrätzer) and ruffe (Kaulbarsch) asp (Schied / Rapfen) and chub (Aitel / Döbel) grayling (Äsche) and whitefish (Blaufelchen) 1.088 B Which fish species has ctenoid scales (Kammschuppen)? European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) zingel gudgeon (Gründling) 1.089 B The pikeperch (Zander) has cycloid scales (Rundschuppen) ctenoid scales (Kammschuppen) no scales (keine Schuppen) 1.090 C The perch (Flussbarsch) has no scales (keine Schuppen) cycloid scales (Rundschuppen) ctenoid scales (Kammschuppen) 1.091 B Which fish species has a sharp keel of scales (scharfe Schuppenkante) between the pelvic fins and the anus (zwischen den Bauchflossen und dem After)? barbel (Barbe) rudd (Rotfeder) ide (Nerfling / Aland) 13 1.092 A Which fish species has bony plates on its sides and on its belly (Seiten- und Bauchschilde)? sterlet gudgeon (Gründling) whitefish (Blaufelchen) 1.093 B Which fish species has large scales (große Schuppen)? nase mirror carp (Spiegelkarpfen) burbot (Rutte / Quappe) 1.094 A Which fish species has large scales (große Schuppen)? carp bream (Brachse / Blei) belica (Moderlieschen) huchen 1.095 C Which fish species has very small scales (sehr kleine Schuppen)? pikeperch (Zander) carp bream (Brachse / Blei) burbot (Rutte / Quappe) 1.096 A The rear end of a cycloid scale (Rundschuppe) is without spines (unbedornt) spiny (bedornt) skinless (ohne Hautbedeckung) 1.097 B Which of the following fish do not have cycloid scales (keine Rundschuppen)? carp family / cyprinids (Karpfenartige perch family / percids (Barschartige) trout family / salmonids (Forellenartige) 1.098 A The scales of a pike (Hecht) are cycloid scales (Rundschuppen) ganoid scales (Schmelzschuppen) ctenoid scales (Kammschuppen) 1.099 A Which fish species has cycloid scales (Rundschuppen)? carp bream (Brachse / Blei) wels catfish (Waller / Wels) pikeperch (Zander) 1.100 A Which fish species has cycloid scales (Rundschuppen)? chub (Aitel / Döbel) pikeperch (Zander) sturgeon (Stör) 1.101 C Which fish species has small cycloid scales (kleine Rundschuppen)? brook nine eyes (Bachneunauge) wels catfish (Waller / Wels) burbot (Rutte / Quappe) 14 1.102 C Which fish species has small, elongated oval scales (länglich ovale Schuppen) which are covered by a thick slimy skin (schleimige Haut)? burbot (Rutte / Quappe) wels catfish (Waller / Wels) eel (Aal) 1.103 C The wels catfish (Waller / Wels) has cycloid scales (Rundschuppen) exceptionally large single scales on its sides (besonders große Einzelschuppen an den Seiten) no scales (keine Schuppen) 1.104 B What can be determined from the scales (Schuppen) of a fish? the lime content of the water (Kalkgehalt des Gewässers) its age (Alter) its gender (Geschlecht) 1.105 B For which fish is age determination (Altersbestimmung) with the help of scales (Schuppen) most reliable? eel family / anguillids (Aale) carp family / cyprinids (Karpfenartige) trout family / salmonids (Forellenartige) 1.106 B Which fish species has a gill cover that ends in a sharp spine (nach hinten mit einem Stachel endenden Kiemendeckel)? pikeperch (Zander) ruffe (Kaulbarsch) barbel (Barbe) 1.107 A How is the age (Alter) of a wels catfish (Waller / Wels) determined? by looking at the growth rings on the vertebrae or gill cover bones (Wachstumsringe an den Wirbel- oder Kiemendeckelknochen) or on the ear stones (Gehörsteinchen) by looking at the teeth (Bezahnung) by looking at the growth rings on its scales (Wachsumsringe auf den Schuppen) 15 1.108 C Using the gill cover (Kiemendeckel) for age determination (Altersbestimmung) is recommended for which fish species? whitefish (Blaufelchen) carp (Karpfen) wels catfish (Waller / Wels) 1.109 A How do native fish breathe (atmen einheimische Fische)? through the gills (Kiemen) through the lungs (Lunge) through the swim bladder (Schwimmblase) 1.110 B How can a fish increase its oxygen intake (Sauerstoffaufnahme vergrößern)? by spreading its fins (Spreizen der Flossen) by increasing the frequency of gill cover movement (Kiemendeckelbewegungen) by gill cover erection (Abspreizen der Kiemendeckel) 1.111 B Which of the following fish species needs the most oxygen (größter Sauerstoffbedarf)? tench (Schleie) brown trout (Bachforelle) eel (Aal) 1.112 C The surface of the gills (Oberfläche der Kiemen) is used to absorb both oxygen and carbon dioxide (Sauerstoff und Kohlendioxid aufgenommen) emit oxygen (Sauerstoff abgegeben) and absorb carbon dioxide (Kohlendioxid aufgenommen) absorb oxygen (Sauerstoff aufgenommen) and emit carbon dioxide (Kohlendioxid abgegeben) 1.113 B How many gill arches (Kiemenbögen) does a brown tout (Bachforelle) have? two pairs (zwei Paar) four pairs (vier Paar) one pair (ein Paar) 1.114 C Which fish species has a gill cover (Kiemendeckel) with a strong curved spine (kräftigen, gekrümmten Dorn)? burbot (Rutte / Quappe) wels catfish (Waller / Wels) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 1.115 B A two-pointed spike (zweispitziger Dorn) below the eye is characteristic for the stone loach (Schmerle / Bartgrundel) the spined loach (Steinbeißer / Dorngrundel) the weatherfish (Schlammpeitzger) 16 1.116 B The body temperature (Körpertemperatur) of a native fish is lower than the water temperature (niedriger als die Wassertemperatur) roughly the same as the water temperature (etwa gleich der Wassertemperatur) much higher than the water temperature (viel höher als die Wassertemperatur) 1.117 B Why are fish described as cold blooded animals (wechselwarme Tiere)? their body temperature changes irrespective of the water temperature (unabhängig von der Wassertemperatur) their body temperature adapts to the respective water temperature (gleicht sich der jeweiligen Wassertemperatur an) their body temperature changes according to their age (abhängig vom jeweiligen Alter) 1.118 C During which season do native fish (heimische Fische) show the largest growth (größter Zuwachs)? during the cold season (kalte Jahreszeit) the growth rate (Zuwachs) is the same for all seasons (zu jeder Jahreszeit) during the warm season (warme Jahreszeit) 1.119 A Why does a fish grow faster during the warm season (warme Jahreszeit)? because its metabolism accelerates (Stoffwechsel beschleunigt) because it has spawned (abgelaicht hat) because it can move faster (rascher bewegen kann) 1.120 C The temperature of fish blood (Fischblut) mainly depends on the food intake (Nahrungsaufnahme) the speed of movement (Schnelligkeit der Fortbewegung) the water temperature (Wassertemperatur) 1.121 C Where is fish blood enriched with oxygen (mit Sauerstoff angereichert)? in the heart (Herz) in the swim bladder (Schwimmblase) in the gills (Kiemen) 1.122 C When does a fish require the most oxygen (größter Sauerstoffbedarf)? at low water temperatures (niedrige Wassertemperatur) it always needs the same, regardless of the water temperature (unabhängig von der Wassertemperatur) at high water temperatures (hohe Wassertemperatur) 17 1.123 A The heart (Herz) of a fish sits close to the throat, below the gill area (kehlständig unterhalb des Kiemenraums) immediately next to the swim bladder (Schwimmblase) in the kidney area (im Bereich der Nieren) 1.124 A Pelvic fins (Bauchflossen) are described as jugular (kehlständig), if they are positioned in front of the base of the pectoral fins (vor dem Ansatz der Brustflossen) on a level with the pectoral fins (auf gleicher Höhe mit dem Ansatz der Brustflossen) behind the base of the pectoral fins (hinter dem Ansatz der Brustflossen) 1.125 B Pelvic fins (Bauchflossen) in a thoracic position (brustständig) are found on pike (Hecht) perch (Flussbarsch) burbot (Rutte / Quappe) 1.126 C Pelvic fins (Bauchflossen) are decribed as abdominal (bauchständig), if they are positioned on a level with the pectoral fins (auf gleicher Höhe mit dem Ansatz der Brustflossen) in front of the base of the pectoral fins (vor dem Ansatz der Brustflossen) behind the base of the pectoral fins (hinter dem Ansatz der Brustflossen) 1.127 A Which fins are not supported by fin rays (durch Flossenstrahlen gestützt)? adipose fins (Fettflossen) dorsal fins (Rückenflossen) tail fins (Schwanzflossen) 1.128 A Which of the following fins do not have fin rays (keine Flossenstrahlen)? the adipose fin of the arctic char (Fettflosse vom Seesaibling) the tail fin of the European bullhead (Schwanzflosse der Mühlkoppe / Groppe) the anal fin of the burbot (Afterflosse der Rutte / Quappe) 1.129 A What do the dorsal fins (Rückenflossen) of the nine eyes (Bachneunaugen) look like? they are touching at the base (berühren sich an ihrer Basis) they are far apart (weit voneinander entfernt) they are fused (miteinander verwachsen) 1.130 C Which fish species has jugular pelvic fins (kehlständige Bauchflossen)? pikeperch (Zander) nase burbot (Rutte / Quappe) 1.131 A Which fish species has thoracic pelvic fins (brustständige Bauchflossen)? pikeperch (Zander) brown trout (Bachforelle) silver bream (Güster) 18 1.132 C In what position are the pelvic fins of the perch (Bauchflossen beim Flussbarsch)? abdominal (bauchständig) jugular (kehlständig) thoracic (brustständig) 1.133 B In what position are the pelvic fins of the European bullhead (Bauchflossen der Mühlkoppe / Groppe)? abdominal (bauchständig) thoracic (brustständig) jugular (kehlständig) 1.134 A Which fish species has abdominal pelvic fins (bauchständige Bauchflossen)? ide (Nerfling / Aland) pikeperch (Zander) striped ruffe (Schrätzer) 1.135 B The male tench (männliche Schleie) can be identified by its extended dorsal fin (verlängerte Rückenflosse) larger pelvic fins (größere Bauchflossen) larger pectoral fins (größere Brustflossen) 1.136 B What is the position of the dorsal fin of the rudd (Rückenflosse der Rotfeder)? the end of the dorsal fin is positioned above the base of the pelvic fin (Hinterende der Rückenflosse liegt über dem Ansatz der Bauchflosse) the base of the dorsal fin is positioned behind the base of the pelvic fin (Ansatz der Rückenflosse liegt hinter dem Ansatz der Bauchflosse) the base of the dorsal fin is positioned above the base of the pelvic fin (Ansatz der Rückenflosse liegt über dem Ansatz der Bauchflosse) 1.137 A Which fish species has bony plates (Knochenplatten) instead of scales (Schuppen)? stickleback (Stichling) perch (Barsch) pike (Hecht) 1.138 C In which fish species can the gender (Geschlecht) be determined by the shape of the fins (Flossenform)? eel (Aal) and burbot (Rutte / Quappe) roach (Rotauge) and rudd (Rotfeder) tench (Schleie) and grayling (Äsche) 19 1.139 B What is characteristic for an eel (Aal)? a continuous fin (Flossensaum) only on the underside of the body (Körperunterseite) a continuous fin (Flossensaum) running along the back and across the tail region to the anus (vom Rücken über die Schwanzregion bis zum After) a continuous fin (Flossensaum) only on the tip of the tail (Schwanzspitze) 1.140 A Which fish species has a large dark spot on its first dorsal fin (erste Rückenflosse)? perch (Flussbarsch) pikeperch (Zander) silver bream (Güster) 1.141 A Which fish species has rows of dark spots (regelmäßig angeordnete dunkle Flecken) on its spiny first dorsal fin (stachelstrahlige Rückenflosse)? striped ruffe (Schrätzer) perch (Flussbarsch) streber 1.142 A Which fish of the trout family (Forellenartige) has pectoral, pelvic and anal fins (Brust-, Bauch- und Afterflossen) with a white and black leading edge (weißen und schwarzen Vorderrand)? brook trout (Bachsaibling) arctic char (Seesaibling) rainbow trout (Regenbogenforelle) 1.143 A Which of the following animal species do not have paired fins (keine paarigen Flossen)? nine eyes (Neunaugen) wels catfish (Waller / Welse) eels (Aale) 1.144 C Fish achieve forward movement (Fortbewegung) mainly with their pelvic fins (Bauchflossen) pectoral fins (Brustflossen) tail and tail fin (Schwanz und Schwanzflosse) 20 1.145 C What is the main purpose of the anal and dorsal fins (After- und Rückenflossen)? they are used to change direction (Richtungsänderung) they are used for forward movement (Fortbewegung) they stabilize the body (stabilisieren die Körperhaltung) 1.146 C Which statement is correct? brown bullhead (Zwergwels) and wels catfish (Waller / Wels) have an adipose fin (Fettflosse) brown bullhead (Zwergwels) and Danube bleak (Mairenke / Seelaube) have an adipose fin (Fettflosse) brown bullhead (Zwergwels) and whitefish (Blaufelchen) have an adipose fin (Fettflosse) 1.147 B Where is the adipose fin (Fettflosse) on fish of the trout family / salmonids (Forellenartige)? on the back, immediately behind the head (am Rücken, direkt hinter dem Kopf) on the back, in the tail region (am Rücken, im Schwanzbereich) on the belly (bauchseitig), between the anal and tail fin (zwischen After- und Schwanzflosse) 1.148 C Which fish species doesn’t have an adipose fin (keine Fettflosse)? whitefish (Blaufelchen) grayling (Äsche) Danube bleak (Mairenke / Seelaube) 1.149 B Which fish species has an adipose fin (Fettflosse)? pike (Hecht) brook trout (Bachsaibling) wels catfish (Waller / Wels) 1.150 B Which fish species has two dorsal fins (am Rücken zwei Flossen)? wels catfish (Waller / Wels) European whitefish (Renken / Felchen) Danube bleak (Mairenke / Seelaube) 1.151 B Which fish species has a dorsal fin (Rückenflosse) that starts behind the base of the pelvic fins (hinter dem Ansatz der Bauchflossen)? brown trout (Bachforelle) rudd (Rotfeder) roach (Rotauge) 1.152 B Which fish species has only one dorsal fin (am Rücken nur eine Flosse)? huchen pike (Hecht) brown bullhead (Zwergwels) 21 1.153 C Which fish species has two dorsal fins (zwei Rückenflossen)? weatherfish (Schlammpeitzger) wels catfish (Waller / Wels) burbot (Rutte / Quappe) 1.154 C Which fish species has two dorsal fins (zwei Rückenflossen)? carp (Karpfen) carp bream (Brachse) perch (Flussbarsch) 1.155 B What is the difference between rudd (Rotfeder) and roach (Rotauge)? the base of the dorsal fin of the roach (Rotauge) starts clearly behind the base of the pelvic fins (Ansatz der Rückenflosse deutlich hinter dem Ansatz der Bauchflossen) the base of the dorsal fin of the rudd (Rotfeder) starts clearly behind the base of the pelvic fins (Ansatz der Rückenflosse deutlich hinter dem Ansatz der Bauchflossen) the roach (Rotauge) has a keel-shaped belly (kielförmigen Bauch), the rudd (Rotfeder) has an evenly curved belly (gleichmäßig gerundeten Bauch) 1.156 C What is the difference between silver bream (Güster) and carp bream (Brachse / Blei)? in contrast to the silver bream (Güster), the pectoral fins (Brustflossen) of the carp bream (Brachse / Blei) reach beyond the base of the pelvic fins (über den Ansatz der Bauchflossen) in contrast to the silver bream (Güster), the pectoral fins (Brustflossen) of the carp bream (Brachse / Blei) are very short (sehr kurz) in contrast to the silver bream (Güster), the pectoral fins (Brustflossen) of the carp bream (Brachse / Blei) reach the base of the pelvic fins (bis zum Ansatz der Bauchflossen) 1.157 B Which fish species does not have pelvic fins (keine Bauchflossen)? wels catfish (Waller / Wels) eel (Aal) burbot (Rutte / Quappe) 1.158 A A male fish (männlicher Fisch) is called a milter (Milchner) spawner (Rogner) buck (Bock) 1.159 A A female fish (weiblicher Fisch) is called a spawner (Rogner) milter (Milchner) mare (Stute) 22 1.160 C In which fish species can male and female (Milchner und Rogner) be distinguished by the form of their pelvic fins (Ausbildung der Bauchflossen)? pike (Hecht) barbel (Barbe) tench (Schleie) 1.161 B In which fish species does the milter (Milchner) have a thickened second ray in its pelvic fin (Hauptstrahl der Bauchflosse stark verdickt)? carp (Karpfen) tench (Schleie) carp bream (Brachse / Blei) 1.162 B The pike (Hecht) has two dorsal fins (Rückenflossen) a dorsal fin that is located far to the back (zurückgesetzte Rückenflosse) an underslung mouth (unterständiges Maul) 1.163 A Which species of perch (Barschart) has two connected dorsal fins (Rückenflossen miteinander verbunden)? striped ruffe (Schrätzer) streber zingel 1.164 B In which species of perch (Barschart) are the first and second dorsal fin clearly separated (Rückenflossen deutlich getrennt)? ruffe (Kaulbarsch) perch (Flussbarsch) striped ruffe (Schrätzer) 1.165 C Which characteristic clearly distinguishes perch (Flussbarsch) from ruffe (Kaulbarsch)? the form of the gill covers (Kiemendeckel) the arrangement of the pelvic fins (Bauchflossen) the form of the dorsal fins (Rückenflossen) 23 1.166 C Which statement regarding the distinction between brown trout (Bachforelle) and rainbow trout (Regenbogenforelle) is correct? the brown trout (Bachforelle) has black spots on its tail fin (schwarze Punkte auf der Schwanzflosse) the tail fin (Schwanzflosse) cannot be used to distinguish brown trout (Bachforelle) from rainbow trout (Regenbogenforelle) the rainbow trout (Regenbogenforelle) has black spots on its tail fin (schwarze Punkte auf der Schwanzflosse) 1.167 C In which fish species is the male identified by its long wavy dorsal fin (lange Fahne der Rückenflosse)? whitefish (Blaufelchen) pikeperch (Zander) grayling (Äsche) 1.168 A How can dace (Hasel) and chub (Aitel / Döbel) be clearly distinguished, even when they are young (bereits in der Jugend)? unlike the dace (Hasel), the chub (Aitel / Döbel) has an anal fin with a convex edge (nach außen gebogener / konvexer Afterflossenrand) unlike the dace (Hasel), the chub (Aitel / Döbel) has an anal fin with a concave edge (nach innen gebogener / konkaver Afterflossenrand) unlike the chub (Aitel / Döbel), the dace (Hasel) an anal fin with a convex edge (nach außen gebogener / konvexer Afterflossenrand) 1.169 C In which fin do native percids (einheimische Barscharten) have spiny rays (Stachelstrahlen)? the tail fin (Schwanzflosse) the adipose fin (Fettflosse) the first dorsal fin (erste Rückenflosse) 1.170 A Which fish species has spiny rays (Stachelstrahlen) in the first dorsal fin (erste Rückenflosse)? perch (Flussbarsch) pike (Hecht) asp (Schied / Rapfen) 1.171 A Which fish species has soft rays (Weichstrahlen) in the first dorsal fin (erste Rückenflosse)? burbot (Rutte / Quappe) perch (Flussbarsch) pikeperch (Zander) 1.172 B Which fish species has a long anal fin (lange Afterflosse)? loach (Schmerle / Bartgrundel) wels catfish (Waller / Wels) weatherfish (Schlammpeitzger) 24 1.173 C Which fish of the carp family chub (Aitel / Döbel) and dace (karpfenartige Fische) have an (Hasel) especially long anal fin (besonders lange Afterflosse)? nase and barbel (Barbe) carp bream (Brachse / Blei) and silver bream (Güster) 1.174 C Which fish species has a very long anal fin (Afterflosse) and a very long lower lobe on the tail fin (unterer Lappen der Schwanzflosse)? roach (Rotauge) nase white-eye bream (Zobel) 1.175 A Which fish species has a noticeably asymmetrical tail fin (auffallend unsymmetrische Schwanzflosse)? sterlet eel (Aal) brook nine eyes (Bachneunauge) 1.176 C Which fish species has a rounded tail fin (Schwanzflosse gerundet)? tench (Schleie) sturgeon (Stör) burbot (Rutte / Quappe) 1.177 B Which fish species has fused dorsal, tail and anal fins (Rücken-, Schwanz- und Afterflosse zusammengewachsen)? wels catfish (Waller / Wels) eel (Aal) barbel (Barbe) 1.178 A Which fish species has only a short dorsal fin (kurze Rückenflosse) in relation to their body size? wels catfish (Waller / Wels) eel (Aal) burbot (Rutte / Quappe) 1.179 A Which of the following is a distinctive characteristic of the grayling (Äsche)? the high and long dorsal fin (Rückenflosse) the large and deeply forked tail fin (tief eingeschnittene Schwanzflosse) the comparatively small anal fin (verhältnismäßig kleine Afterflosse) 25 1.180 A Which fin position (Flossenstellung) is characteristic for the roach (Rotauge)? the dorsal fin (Rückenflosse) is positioned vertically above the base of the pelvic fins (beginnt senkrecht über dem Ansatz der Bauchflossen) the dorsal fin (Rückenflosse) ends before the base of the pelvic fins (endet vor dem Ansatz der Bauchflossen) the dorsal fin (Rückenflosse) is positioned vertically above the base of the pectoral fins (beginnt senkrecht über dem Ansatz der Brustflossen) 1.181 B Which fish species has a dorsal fin (Rückenflosse) positioned vertically above the base of the pelvic fins (senkrecht über dem Ansatz der Bauchflossen)? pile (Hecht) roach (Rotauge) rudd (Rotfeder) 1.182 B Which statement is correct? on white-eye bream (Zobel) and blue bream (Zope) the upper lobe of the tail fin (obere Lappen der Schwanzflosse) is noticeably longer than the lower lobe (deutlich länger als der untere) white-eye bream (Zobel) and blue bream (Zope) have a remarkably long anal fin (auffallend lange Afterflosse) white-eye bream (Zobel) and blue bream (Zope) have a noticeably shortened anal fin (auffallend verkürzte Afterflosse) 1.183 A Which fish species has an adipose fin (Fettflosse) behind the dorsal fin (Rückenflosse)? whitefish (Blaufelchen) Danube bleak (Mairenke / Seelaube) wels catfish (Waller / Wels) 1.184 C What is the name for the longest ray in the dorsal fins (längste Strahl der Rückenflossen) of older carp (Karpfen)? feathery ray (Fiederstrahl) soft ray (Weichstrahl) hard ray (Hartstrahl) 26 1.185 C Which fish species has spiny rays connected by skin (Stachelstrahlen und Flossenhäute) on the first dorsal fin (vordere Rückenflosse)? three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) wels catfish (Waller / Wels) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 1.186 B Which fish species have dorsal spines without connecting skin (Rückenstacheln ohne Flossenhäute)? pikeperch (Zander) and perch (Flussbarsch) stickleback family (Stichlingsarten) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) and streber 1.187 C Which characteristic distinguishes belica (Moderlieschen) from bleak (Laube / Ukelei)? the belica (Moderlieschen) has a rounded tail fin (gerundete Schwanzflosse), the bleak (Laube / Ukelei) has a forked tail fin (gegabelt) the belica (Moderlieschen) has an upturned mouth (nach oben gerichtete Maulspalte), the bleak (Laube / Ukelei) does not unlike the bleak (Laube / Ukelei), the belica (Moderlieschen) has only a short, incomplete lateral line (unvollständige Seitenlinie) 1.188 B The huchen has red spots on its tail fin (rote Punkte auf der Schwanzflosse) no spots on its tail fin (keine Punkte auf der Schwanzflosse) black spots on its tail fin (schwarze Punkte auf der Schwanzflosse) 1.189 B What is the difference between huchen and rainbow trout (Regenbogenforelle)? the huchen has red spots (rot getupft), the rainbow trout (Regenbogenforelle) has black (schwarz) spots the tail fin (Schwanzflosse) of the rainbow trout (Regenbogenforelle) has black spots (scharze Tupfen), the tail fin of the huchen doesn’t have spots (keine) the huchen doesn’t have spots on its body (keine Tupfen am Körper), the rainbow trout (Regenbogenforelle) has reddish coloured sides (rötlich gefärbte Flanken ) 27 1.190 A Which fish species has four or five dark, irregular, clearly defined bands across its body (unregelmäßig laufende Querbinden am Körper)? streber zingel European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 1.191 B What are the markings on a mature European lake trout (erwachsene Seeforelle)? the body has small black spots (kleine schwarze Flecken), with red spots only on the sides (Körperflanken ausschließlich mit roten Tupfen) the body is generally covered with large irregular black spots (großen, unregelmäßigen schwarzen Tupfen bedeckt,) which may be partially Xshaped. its has no spots (keine Tupfen) 1.192 C Which statement is correct? the huchen has large Xshaped spots on its body (große X-förmige Tupfen am Körper) the huchen has red spots on its body (rote Tupfen am Körper) the brown trout (Bachforelle) has red spots on its body (rote Tupfen am Körper) 1.193 C How can young huchen and rainbow trout (junge Huchen und Regenbogenforellen) clearly be distinguished? unlike the rainbow trout (Regenbogenforelle), the huchen has large X-shaped black spots on its body (große X-förmige schwarze Tupfen am Körper) unlike the huchen, the rainbow trout (Regenbogenforelle), doesn’t have black spots on the tail fin (keine schwarzen Tupfen auf der Schwanzflosse) unlike the rainbow trout (Regenbogenforelle), the huchen doesn’t have black spots on its tail fin (keine schwarzen Tupfen auf der Schwanzflosse) 1.194 C What does a young huchen look like (Jugendform beim Huchen)? the body has red spots (rote Punkte), the fins have black spots (Flossen schwarze Punkte) the tail fin (Schwanzflosse) always has black spots (schwarze Punkte) the body doesn’t have red spots (keine roten Punkte), the fins don’t have black spots (Flossen keine schwarzen Punkte) 28 1.195 B Which colour appears on many fish species during the spawning season (Laichzeit)? black (schwarz) red (rot) white (weiß) 1.196 B What is the difference between brook trout (Bachsaibling) and arctic char (Seesaibling)? the dorsal fin (Rückenflosse) of the brook trout (Bachsaibling) has a black and white edge (schwarzweißen Rand), the dorsal fin of the arctic char (Seesaibling) only has a white edge (nur einen weißen) the red lower fins (bauchseitige rote Flossen) of the brook trout (Bachsaibling) have white leading edges with a black border (weißen und schwarzen Streifen als Vorderrand), the lower fins of the arctic char (Seesaibling) only have white leading edges (nur einen weißen Streifen) the red lower fins (bauchseitige rote Flossen) of the brook trout (Bachsaibling) only have white leading edges, the lower fins of the arctic char (Seesaibling) have white leading edges with a black border (weißen und schwarzen Vorderrand) 1.197 B Which characteristics are used to distinguish between young pikeperch (junge Zander) and young perch (junge Flussbarsche)? unlike the young perch (junger Flussbarsch), the young pikeperch (Jungzander) has a dark spot at the end of its first dorsal fin (am Ende der ersten Rückenflosse einen dunklen Fleck) unlike the young perch (junger Flussbarsch), the young pikeperch (Jungzander) has rows of dark spots on the dorsal and tail fins (auf der Rückenund Schwanzflosse dunkle, in Reihen angeordnete Punkte) unlike the young perch (junger Flussbarsch), the young pikeperch (Jungzander) doesn’t have spots on the tail fin (Schwanzflosse nicht gepunktet) 1.198 C Which fish species has three or four narrow, partly interrupted, black longitudinal stripes (teils unterbrochene, schwarze Längsstreifen) on its back and sides? streber zingel striped ruffe (Schrätzer) 29 1.199 A Do fish of the carp family have a hearing they have an inner hearing organ (Gehörorgan)? organ (inneres Gehörorgan) they have no hearing organ (kein Gehörorgan) they have an externally visible hearing organ (äußerlich erkennbares Gehörorgan) 1.200 A Are fish able to hear sounds (Töne wahrnehmen)? yes no only in connection with light sensations (Lichtsinneseindrücken) 1.201 A What can be determined from the scales (Schuppen) and ear-stones (Gehörsteinchen) of a carp (Karpfen)? its age (Alter) its diet (Nahrungsspektrum) its gender (Geschlecht) 1.202 C What is the purpose of the swim bladder in our native fish species (Schwimmblase unserer heimischen Fischarten)? it is used to collect urine (Sammlung von Harn) it is used for breathing (Atmung) it makes weightless swimming possible (schwereloses Schwimmen) 1.203 A Which fish species has a swim bladder which is fused to the abdominal membrane (Schwimmblase fest mit dem Bauchfell verwachsen)? wels catfish (Waller / Wels) eel (Aal) brown trout (Bachforelle) 1.204 A Which fish species has a completely regressed swim bladder (Schwimmblase völlig zurückgebildet)? streber eel (Aal) wels catfish (Waller / Wels) 1.205 B Which of the following fish species has a swim bladder (Schwimmblase)? European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) burbot (Rutte / Quappe) streber 30 1.206 A Which fish species has a singlechambered swim bladder (einkammerige Schwimmblase)? brown trout (Bachforelle) carp (Karpfen) roach (Rotauge) 1.207 A Which fish species have a singlechambered swim bladder (einkammerige Schwimmblase)? brown trout (Bachforelle) and grayling (Äsche) dace (Hasel) and chub (Aitel / Döbel) white-eye bream (Zobel) and blue bream (Zope) 1.208 C Which of the following fish species doesn’t have a swim bladder (keine Schwimmblase)? wels catfish (Waller / Wels) eel (Aal) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 1.209 C Which fish have a swim bladder that is divided into two chambers by a constriction (durch eine Einschnürung in zwei Kammern geteilte Schwimmblase)? perch family / percids (Barschartige) trout family / salmonids (Forellenartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) 1.210 C Which fish species has a twochambered swim bladder (zweikammerige Schwimmblase)? burbot (Rutte / Quappe) eel (Aal) carp bream (Brachse / Blei) 1.211 A The swim bladder (Schwimmblase) of a mature perch (erwachsener Flussbarsch) is single-chambered (einkammerig) without a pneumatic duct (ohne Schwimmblasengang) single-chambered (einkammerig) with a pneumatic duct (mit einem Schwimmblasengang) two-chambered (zweikammerig) with a pneumatic duct (mit einem Schwimmblasengang) 31 1.212 A Which fish have a swim bladder without a pneumatic duct when mature (Schwimmblase ohne Schwimmblasengang im erwachsenen Stadium)? perch family / percids (Barschartige) trout family / salmonids (Forellenartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) 1.213 C Which fish have a pneumatic duct when mature (Schwimmblasengang im erwachsenen Stadium)? perch family / percids (Barschartige) sticklebacks / gasterosteids (Stichlinge) trout family / salmonids (Forellenartige) 1.214 B Which fish have a pneumatic duct when mature (Schwimmblasengang im erwachsenen Stadium)? perch family / percids (Barschartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) bullhead family / cottids (Koppen / Groppen) 1.215 B What is “drum disease” (Trommelsucht) in fish? a disease of the inner ear (Erkrankung des Innenohrs) a distended belly (kräftige Vorwölbung des Bauches) resulting from an expansion of the swim bladder (Schwimmblase) when fish are brought to the surface quickly from a great depth (aus großer Tiefe an die Wasseroberfläche) when invested with external parasites (Befall mit Außenparasiten), trout (Forellen) typically drum their pectoral fins (typisches Trommeln der Brustflossen) against the bottom of the water body 1.216 B Where are the taste buds (Geschmackssinn) of a fish? only on the gill raker denticles (Kiemenreusendornen) on various parts of the body, including mouth and gill cavity (Maul und Kiemenraum) only on the tongue (Zunge) 1.217 A Are bony fish (Knochenfische) able to smell (Gerüche wahrnehmen)? yes, they have paired nasal cavities (paarige Riechgruben) only fish with barbels (Barteln) no, they do not have a nose are able to smell (zur (keine Nase) Geruchswahrnehmung befähigt) 32 1.218 A Where are the smelling organs (Geruchsorgane) of a fish? between the eyes and the tip of the mouth (Maulspitze) on the lateral line (Seitenlinie) on the gill covers (Kiemendeckel) 1.219 B The eel’s sense of smell (Geruchssinn des Aals) is? non-existant (gar nicht) very good (sehr gut) poor (schlecht) 1.220 C Can fish of the trout family / salmonids (Forellenartige) and fish of the carp family / cyprinids (Karpfenartige) see people who are outside the water? no, because of the optical refraction (optische Brechung) fish cannot see anything above the water surface no, the low resolution capacity of fish eyes (Auflösungsvermögen der Fischaugen) makes this impossible yes, especially if the water surface is calm (glatte Wasseroberfläche) and the people are poorly camouflaged and moving (Bewegung schlecht getarnter Personen) 1.221 B Which sense of perception (Sinneswahrnehmung) is most developed in a pike (Hecht)? the sense of smell (Geruchsinn) the sense of vision (optischer Sinn) the sense of taste (Geschmacksinn) 1.222 B Which fish species does not need its eyes to catch its prey (Auge unbedeutend für den Beutefang)? pike (Hecht) wels catfish (Waller / Wels) brown trout (Bachforelle) 1.223 B Which fish species has very small eyes (besonders kleine Augen) compared to its body size? pikeperch (Zander) wels catfish (Waller / Wels) carp (Karpfen) 1.224 B What is the function of the lateral line organ (Seitenlinienorgan)? it senses smells (Geruchsreize) it detects water currents and it senses tastes water pressure (Strömungs- und (Geschmacksreize) Wasserdruckreize) 33 1.225 C What is special about the lateral line (Seitenlinie) of a riffle minnow (Schneider)? it is not very noticeable (nicht besonders auffällig) it runs in a straight line (geradlinigen Verlauf) it is edged in black (schwarze Einfassung) 1.226 B Which of the following characteristics is typical for a riffle minnow (Schneider)? a blue-green coloured ribbon (blaugrün schimmerndes Farbband), running from the middle of the body to the beginning of the tail (Schwanzwurzel) a black-edged lateral line (schwarz eingefasste Seitenlinie) with a distinctive bend (deutlicher Knick) a straight orange-yellow lateral line (orangegelbe Seitenlinie mit geradem Verlauf) 1.227 C Which fish species have incomplete or shortened lateral lines (unvollständige, bzw. verkürzte Seitenlinien)? gudgeon (Gründling) and riffle minnow (Schneider) minnow (Elritze) and stroemling (Strömer) belica (Moderlieschen) and bitterling 1.228 B Which fish species can compensate for low oxygen levels by supplementing its oxygen demand through intestinal respiration (Darmatmung)? carp (Karpfen) weatherfish (Schlammpeitzger) eel (Aal) 1.229 C Which fish species has the longest intestine (längste Darm), compared to its body length? brown trout (Bachforelle) pike (Hecht) carp (Karpfen) 1.230 A Which fish species has a short intestine (kurzer Darm), compared to its body length? pike (Hecht) carp (Karpfen) roach (Rotauge) 34 1.231 C Which fish have pyloric appendages or blind sacs (Pylorusanhänge / Blindsäcke) on their intestines? carp family / cyprinids (Karpfenartige) loach family / cobitids (Schmerlenartige) trout family / salmonids (Forellenartige) 1.232 A How long is the intestine (Darm) of a carp (Karpfen)? at least twice as long as its body (mindestens doppelte Körperlänge) about half as long as its body (etwa halbe Körperlänge) as long as its body (gleich derKörperlänge) 1.233 C Which of the following fish species do not have a stomach (keinen Magen)? wels catfish (Waller / Wels) and pike (Hecht) whitefish (Blaufelchen) and grayling (Äsche) tench (Schleie) and roach (Rotauge) 1.234 C Which of the following fish species have a stomach (Magen)? gudgeon (Gründling) and bleak (Laube / Ukelei) tench (Schleie) and roach (Rotauge) whitefish (Blaufelchen) and grayling (Äsche) 1.235 A Which fish species has a particularly large fatty liver (fettreiche Leber)? burbot (Rutte / Quappe) wels catfish (Waller / Wels) eel (Aal) 1.236 C To which organ is the gall bladder (Gallenblase) functionally connected? to the kidney (Niere) to the blind sacs of the intestine (Blindsäcken des Darmes) to the liver (Leber) 1.237 A Where are the kidneys (Nieren) of a fish? within the abdominal cavity (innerhalb der Leibeshöhle) below the spinal column (Wirbelsäule), reaching from the base of the head to the anus (vom Kopfansatz bis in die Höhe des Afters) on either side of the bladder (beiderseits der Harnblase) a fish doesn’t have kidneys (keine Nieren) 35 1.238 B Where is the spinal cord or main nerve cord (Rückenmark / Hauptnervenstrang) in fish? below the vetebral body (unterhalb der Wirbelkörper) it passes through the space formed by the superior spinous processes (durch die nach oben stehenden Dornfortsätze) above the vertebral body (oberhalb der Wirbelkörper) within the vertebral body (innerhalb der Wirbelkörper) 1.239 C What is spawn (Laich)? fish eggs in the ovaries (Fischeier in den Eierstöcken) male sperm cells (männliche Samenzellen) eggs deposited by female fish (vom weiblichen Fisch abgesetzte Eier) 1.240 C What is roe (Rogen)? insect eggs (Insekteneier) frog eggs (Froscheier) fish eggs in the ovaries (Fischeier in den Eierstöcken) 1.241 A What is a milter (Milchner)? a male fish (männlicher Fisch) a breed of carp (Zuchtrasse des Karpfens) a fish without pigment cells in the skin (Farbzellen in der Haut) 1.242 A What is a spawner (Rogner)? a female fish (weiblicher Fisch) a fish unsuitable for reproduction (Fortpflanzung) a male fish (männlicher Fisch) 1.243 A What is meant by the fishery term “milt” (Milch)? a fluid containing male semen cells (mit männlichen Samenzellen) a nutrient fluid for fish eggs (Nährflüssigkeit für Fischeier) a metabolic waste produced by the kidneys (Stoffwechselendprodukt der Nieren) which is responsible for the silvery colour of fish 1.244 B Which of the following fish have the largest eggs (größte Eier)? carp family / cyprinids (Karpfenartige) trout family / salmonids (Forellenartige) perch family / percids (Barschartige) 36 1.245 C Do male fish usually become mature (geschlechtsreif) faster than female fish? they mature at the same time (gleichzeitig) no yes 1.246 C Which animal species have unpaired ovaries (unpaare Eierstöcke)? eel (Aal) and European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) wels catfish (Waller / Wels) and burbot (Rutte / Quappe) perch (Flussbarsch) and brook nine eyes (Bachneunauge) 1.247 C Which fish species attaches its eggs to roots and stones (klebt die Eier an Wurzeln und Steine)? whitefish (Blaufelchen) brown trout (Bachforelle) pikeperch (Zander) 1.248 A Which fish deposits its eggs in long, netlike, gelatinous strings (netzartigen Gallertschnüren) on water plants? perch (Flussbarsch) carp (Karpfen) pike (Hecht) 1.249 B To which spawning type (Fortpflanzungstyp) does the brown trout (Bachforelle) belong? plant spawner (Krautlaicher) gravel spawner (Kieslaicher) free spawner (Freiwasserlaicher) 1.250 B To which spawning type (Fortpflanzungstyp) does the European lake trout (Seeforelle) belong? free spawner (Freiwasserlaicher) gravel spawner (Kieslaicher) plant spawner (Krautlaicher) 1.251 A The eggs of which spawning type (Fortpflanzungstyp) take the longest to develop? winter spawner (Winterlaicher) summer spawner (Sommerlaicher) plant spawner (Krautlaicher) 1.252 B To which spawning type (Fortpflanzungstyp) does the arctic char (Seesaibling) belong? free spawner (Freiwasserlaicher) gravel spawner (Kieslaicher) plant spawner (Krautlaicher) 37 1.253 C Which of the following fish species belongs to the gravel spawners (Kieslaicher)? wels catfish (Waller / Wels) crucian carp (Karausche) grayling (Äsche) 1.254 B Which fish species makes a spawning trench (Laichgrube) in the gravel bed to deposit its eggs? perch (Flussbarsch) huchen pike (Hecht) 1.255 C Which of the following fish species are plant spawners (Krautlaicher)? brown trout (Bachforelle) and grayling (Äsche) nase and barbel (Barbe) carp (Karpfen) and tench (Schleie) 1.256 C To which spawning type (Fortpflanzungstyp) does the tench (Schleie) belong? gravel spawner (Kieslaicher) free spawner (Freiwasserlaicher) plant spawner (Krautlaicher) 1.257 B Which fish species spawns (laicht) in the open water zone (Freiwasserzone) of a lake? grayling (Äsche) whitefish (Blaufelchen) carp bream (Brachse / Blei) 1.258 C Which fish species spawns (laicht) at high water temperatures? burbot (Rutte / Quappe) whitefish (Blaufelchen) tench (Schleie) 1.259 B Which fish species spawns at low water temperatures (niederige Wassertemperatur)? chub (Aitel / Döbel) burbot (Rutte / Quappe) asp (Schied / Rapfen) 1.260 A When do pikeperch spawn (Zander)? April to May January to February July to August 1.261 A Which fish species migrates from saltwater to freshwater to spawn (zum Laichen)? Atlantic salmon (Lachs) eel (Aal) huchen 38 1.262 C Where does an Atlantic salmon (Lachs) spawn? in brackish water (im Brackwasser) in the sea (im Meer) in freshwater (im Süßwasser) 1.263 B Which of the following fish species migrate to their spawning grounds (führt eine Laichwanderung durch)? whitefish (Blaufelchen) Atlantic salmon (Lachs) roach (Rotauge) 1.264 A Which fish species constructs a nest out of plants and actively cares for its brood (betreibt intensive Brutpflege)? three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) grayling (Äsche) weatherfish (Schlammpeitzger) 1.265 A Which fish species lays its eggs in a nest constructed by the male fish (vom Männchen gebautes Nest)? three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) minnow (Elritze) 1.266 C In which fish species does the male (Männchen) actively care for its brood (betreibt Brutpflege)? grayling (Äsche) burbot (Rutte / Quappe) three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) 1.267 B What is described as brood care (Brutpflege) in fish? creating spawning trenches (Schlagen von Laichgruben) protecting the spawn and the fry (Beschützen des Laiches und der Brut) depositing spawn on water plants (Ablegen von Laich) auf Wasserpflanzen) 1.268 C Which native animal species (heimische Tierart) practices brood care (Brutpflege)? burbot (Rutte / Quappe) nine eyes (Neunaugen) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 39 1.269 A In which fish species do both the female fish (Rogner) and the male fish (Milchner) develop a spawning rash (Laichaussschlag) during the spawning season? whitefish (Blaufelchen) pikeperch (Zander) burbot (Rutte / Quappe) 1.270 A A spawning rash (Laichausschlag) is a normal reaction in certain fish when they are ready to spawn (laichbereite Fische) a pathological change in fish eggs (krankhafte Veränderung der Fischeier) a skin disease caused by spawning (Ablaichen verursachte Hautkrankheit) 1.271 A Which of the following fish develop a spawning rash (Laichausschlag) carp family / cyprinids (Karpfenartige) trout family / salmonids (Forellenartige) perch Family / percids (Barschartige) 1.272 A Which of the following fish do not develop a spawning rash (kein Laichausschlag)? perch family / percids (Barschartige) European whitefish family / coregonids (Felchen-, Renkenartige) carp family / cyprinids (Karpfenartige) 1.273 B Which of the following fish species develops a spawning rash (Laichausschlag)? pike (Hecht) carp bream (Brachse / Blei) brown trout (Bachforelle) 1.274 A What is a kype (Laichhaken)? the hooked lower jaw (hakenartig ausgebildeter Unterkiefer) of mature male trout / salmonids (bei alten männlichen Forellenartigen / Salmoniden) the hook a pikeperch (Zander) develops on the anal fin (Afterflosse) during the spawning season (Laichzeit) the hook-like tool (hakenartiges Gerät) that is used to catch spawning fish (Laichfische) 40 1.275 A What is characteristic for a mature male brown trout (ältere männliche Bachforelle)? the kype (Laichhaken) the larger pelvic fins (größere Bauchflossen) the stronger dorsal fin (stärkere Rückenflosse) 1.276 A Where is the kype (Laichhaken) on a male brook trout (männlichen Bachsaibling)? on the lower jaw (Unterkiefer) on the upper jaw (Oberkiefer) on the anal fin (Afterflosse) 1.277 C What is characteristic for a male grayling (männliche Äsche)? the larger anal fin (größere Afterflosse) the kype (Laichhaken) the longer dorsal fin (längere Rückenflosse) 1.278 A How is a male noble crayfish (männlicher Edelkrebs) identified? by the petasma (Griffelbeinpaaren) by the smaller claws (kleineren Scheren) by the longer walking legs (Schreitbeinen) 1.279 C What are petasma (Griffelbeine)? the copulatory organs (Begattungsorgane) of the male bitterling (Milchner der Bitterlinge) the first pair of legs on the breast of male noble crayfish and stone crayfish (erste Brustbeinpaar beim männlichen Edel- und Steinkrebs) the copulatory organ or sperm transfer organ (Begattungattungsorgan, Begattungshilfsorgan) on male noble crayfish and stone crayfish (männlicher Edelund Steinkrebs) 1.280 A Petasma (Griffelbeinpaare) are found on male crayfish (männlicher Krebs) female and male crayfish (weiblicher und männlicher Krebs) female crayfish (weiblicher Krebs) 1.281 B Where do the eggs of noble and stone crayfish (Edel- und Steinkrebs) develop? attached to water plants (an Wasserpflanzen angeheftet) under the abdomen of the female animal (unter dem Hinterleib des weiblichen Tieres) in spawning trenches in gravel beds (Laichgruben im Kies) 41 1.282 C What is meant by the German term “Butterkrebs“? a crayfish suffering from crayfish plague (Krebspest) a young noble crayfish (Edelkrebs im Jugendstadium) a crayfish that has recently shed its shell (frisch gehäuteter Krebs) 1.283 A Why do crayfish (Krebse) shed their shell (häuten)? the crayfish shell (Krebspanzer) doesn’t grow and must be renewed as the crayfish increases in size (Wachstum des Krebses) after mating (Paarung) the crayfish shell (Krebspanzer) is damaged and must be renewed the shedding of the shell (Häutung) protects against crayfish plague (Krebspest) 1.284 C What is characteristic for the stone crayfish (Steinkrebs)? it grows longer than the noble crayfish (Edelkrebs) and has narrow claws (schlanke Scheren) it doesn’t have claws (keine Scheren) its stays small and has a creamy white belly (schmutzig weißer Bauch), a dark back and dark claws (dunkle Oberseite und dunkle Scheren) 1.285 C Which crayfish species (Krebsart) has claws that are red on the underside (Unterseite der Scheren rot gefärbt)? spiny cheek crayfish (Kamberkrebs) stone crayfish (Steinkrebs) noble crayfish (Edelkrebs) 1.286 A What is particularly noticeable about the shells of the freshwater pearl mussel (Flussperlmuschel)? the thick shell with its rough, eroded surface (zerklüftete Oberfläche) the thin shell with its waxy outer layer (wachsartige Schutzschicht) the thin shell with its undamaged surface (unversehrte Oberfläche) 1.287 B What are the larvae (Larven) of the thick shelled river mussel (Bachmuschel) called? leptocephali (Weidenblattlarven) glochidia (Glochidien) ammocoetes (Querder) 42 1.288 A Where do the larvae of the freshwater pearl mussel (glochidia) (Perlmuschellarven / Glochidien) live temporarily after hatching (nach ihrem Schlupf) as parasites on the gills of brown trout (Bachforellen) attached to water plants (angeheftet an Wasserpflanzen) dug into the gravel bed of the pearl mussel stream (eingegraben im Kiesbett des Perlmuschelbaches) 1.289 A Which mussel species does not need host fish (keine Wirtsfische) for the development of their larvae? zebra mussel (Dreikantmuschel) freshwater pearl mussel (Flussperlmuschel) swan mussel (Große Teichmuschel) 1.290 B Which fish species uses an ovipositor (Legeröhre) to deposit its eggs in pond mussels (Teichmuscheln)? three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) bitterling minnow (Elritze) 1.291 B Which of the following statements is correct? bitterlings are plant spawners (Krautlaicher) bitterlings need mussels, e.g. pond mussels (Teichmuscheln) for propagation (zur Fortpflanzung) pond mussels (Teichmuscheln) depend on bitterlings for propagation (für ihre Fortpflanzung auf den Bitterling angewiesen) 1.292 A Ammocoetes (Querder) are the larvae of the nine eyes (Larvenstadium der Neunaugen) male nine eyes (Männchen der Neunaugen) female nine eyes (Weibchen der Neunaugen) 1.293 A Which animal species spends all its developmental stages (Entwicklungsstadien) in freshwater? brook nine eye (Bachneunauge) eel (Aal) river nine eye (Flussneunauge) 43 1.294 C What is used to determine the exact age of an eel (Altersbestimmung beim Aal)? the number of gill arches (Anzahl der Kiemenbögen) its girth (Körperumfang) at the base of the pectoral fins (Brustflossen) in proportion to its total length the ear stones (Gehörsteinchen, Otolithen) 1.295 A What is a yellow eel (Gelbaal)? an eel that is still in its feeding stage (ein noch im Fressstadium befindlicher Aal) an eel species (besondere Aalrasse) a mature eel that is ready to spawn (laichreifer Aal) 1.296 C What is a silver eel (Blankaal)? a young eel (Jungaal) a large-headed eel (Raubaal) an eel that is migrating to spawn (zum Laichen abwandernder Aal) 1.297 B What is a glass eel (Glasaal)? a glassy looking mature eel which is ready to spawn (laichbereite, gläsern aussehende Aale) a young eel (Aal im Jugendstadium) with a glass-like transparent body (glasartig durchsichtigem Körper) a developmental stage in the eel (Aalentwicklung), during which the young animals are as fragile as glass (zerbrechlich wie Glas) 1.298 B Which statement regarding the body length of male and female eels (männliche und weibliche Aale) is correct? both genders (Geschlechter) grow to the same size (gleich groß) the female eel (weiblicher Aal) grows considerably larger (bedeutend größer) the male eel (männliche Aal) grows considerably larger (bedeutend größer) 1.299 A Which of the following fish species hibernates in winter (Winterruhe)? eel (Aal) burbot (Rutte / Quappe) huchen 44 1.300 A What is the preferred habitat (Lebensraum) of the stroemling (Strömer)? fast running waters with a gravel bottom(schnell fließende Gewässer mit kiesigem Untergrund) standing waters with a gravel bottom (stehende Gewässer mit kiesigem Untergrund) slow running waters with a muddy bottom (langsam fließende Gewässer mit schlammigem Untergrund) 1.301 A To which ecological type (ökologischen Gruppe) does the barbel (Barbe) belong? bottom fish (Bodenfische) predatory fish (Raubfische) surface fish (Oberflächenfische) 1.302 A Which fish species are mainly active at night (nachtaktiv)? eel (Aal) and wels catfish (Waller / Wels) chub (Aitel / Döbel) and asp (Schied / Rapfen) perch (Flussbarsch) and pikeperch (Zander) 1.303 B What do European whitefish / coregones (Schwebrenken) mostly eat? fry (Fischbrut) animal plankton (tierisches Plankton) plant plankton (pflanzliches Plankton) 1.304 A When does a fish grow the most (Zuwachs)? in middle age (mittleren Alter) during all stages of life (allen Altersstufen) in old age (hohen Alter) 1.305 B What is characteristic for the growth (Wachstum) of fishes? they reach their final size (Endgröße) on maturity (Einsetzen der Geschlechtsreife) fish grow during their entire life, but depending on the species, the growth rate slows down more or less in old age (im Alter mehr oder weniger verlangsamt) their final size (Endgröße) is determined solely by the size of their habitat (Größe ihres Lebensraumes) 1.306 C Which fish have especially long and fine gill raker denticles (Kiemenreusendornen)? perch family / percids (Barschartige) loach family / cobitids (Schmerlenartige) European whitefish Family / coregonids (Felchen- / Renkenartige) 45 1.307 A In which fish species do the mature fish (geschlechtsreifen Exemplare) mainly eat animal plankton and tiny animals(tierisches Plankton und Kleintiere)? whitefish (Blaufelchen) barbel (Barbe) pikeperch (Zander) 1.308 A Where do fish with an underslung mouth (unterständiges Maul) mainly feed? at the bottom (Bodenzone) on the water surface (Wasseroberfläche) in open water (Freiwasserzone) 1.309 A What does a mature tench (erwachsene Schleie) primarily eat? bottom food (Bodennahrung) plankton surface food (Anflugnahrung) 1.310 B What does a grayling (Äsche) primarily eat? fry (Fischbrut) mature insects and insects in their developmental stages (Insekten und deren Entwicklungsformen) plant plankton (pflanzliches Plankton) 1.311 C Which fish species mainly eats higher water plants (höhere Wasserpflanzen), e.g. tender reed stems (junge Schilfhalme)? silver carp (Silberfisch / Silberkarpfen) carp bream (Brachse / Blei) grass carp (Grasfisch / Weißer Amur) 1.312 A Which three fish species have appeared in larger numbers (vermehrt) in the rivers Danube and Main in the last few years? round, bighead and tubenose goby (Schwarzmund-, Kessler- und Marmorierte Grundel) Atlantic salmon, sea trout, allis shad (Lachs, Meerforelle, Maifisch) Danube roach, striped ruffe, European river lamprey (Frauennerfling, Schrätzer, Flussneunauge) 46 1.313 A Which distinguishing marks for the classification of the following fish are correct? the round goby (Schwarzmundgrundel) has a dark spot (schwarzen Fleck) on its first dorsal fin (Rückenflosse) the pectoral fins( Bauchflossen) of the tubenose goby (Marmorierte Grundel) have not grown together the bighead goby (Kesslergrundel) has tubelike, elongated nasal openings (röhrenartig verlängerte Nasenöffnungen) 1.314 C The roe of which fish species cannot be eaten during the spawning season (zur Laichzeit ungenießbarer Rogen)? wels catfish (Waller / Wels) pike (Hecht) barbel (Barbe) 1.315 C Which of these fish are non-native fish species (nicht heimische Arten)? brown trout (Bachforelle ) – arctic char (Seesaibling) – huchen streber – zingel – striped ruffe (Schrätzer) round goby (Schwarzmundgrundel), bighead goby (KesslerGrundel), tubenose goby (Marmorierte Grundel) 1.316 B Which fish has an eye with a round pupil (runde Pupille)? Danubian longbarbel gudgeon (Steingressling) carp (Karpfen) grayling (Äsche) 1.317 B Which species of fish has no scales (keine Schuppen)? eel (Aal) stickleback (Stichling) round goby (Schwarzmundgrundel) 1.318 A Which species of fish spawns (laicht) from February to May (Februar bis Mai)? pike (Hecht) European whitefish (Renke/Felchen) brown trout (Bachforelle) 1.319 B Which species of fish have pectoral fins (Brustflossen) that do not extend to the start of the pelvic fins (Ansatz der Bauchflossen)? blue bream (Zope) silver bream (Güster) carp bream (Brachse) 47 2.001 A What is the acid binding capacity (Säurebindungsvermögen, SBV) of water? 2.002 B 2.003 it is an indicator of the lime content (Kalkgehalt) it is an indicator of the ammonia content (Ammoniakgehalt) it indicates the pH level (Reaktionszustand) What is the effect of a high acid binding the pH-dependent binding capacity (Säurebindungsvermögen, SBV) capacity (pH-abhängiges Bindungsvermögen) of the in water? water molecules is high the water is well buffered against extreme changes in pH values (gegenüber großen Schwankungen des pH-Werts gut gepuffert) the water quickly absorbs oxygen (reichert sich rasch mit Sauerstoff an) A If the acid binding capacity (Säurebindungsvermögen) is extremely low (below 0.5), the fishing water has a low productivity (geringe Ertragsfähigkeit) a high productivity (hohe Ertragsfähigkeit) a medium productivity (mittlere Ertragsfähigkeit) 2.004 B What is described as water body eutrophication (Gewässereutrophierung)? the natural reduction of nutrients (Verminderung des Nährstoffgehalts) in a water body the accumulation of nutrients (Anreicherung mit Nährstoffen) in a water body the temperature gradation (Temperaturschichtung) of lakes covered by ice in winter 2.005 C A water body which is considered productive from the fishery point of view usually has a high content of humic acids (Gehalt an Huminsäuren) a high silicate content (Silikatgehalt) a high lime content (Kalkgehalt) 2.006 C At which temperature does a water body show its highest density or highest specific weight (größte Dichte, höchstes spezifisches Gewicht)? at 0°C at –1°C at +4°C 48 2.007 C Why does ice float on water (schwimmt auf dem Wasser)? the water current (Wasserströmung) keeps the ice on the surface ice always contains air (Luft eingeschlossen), which makes it buoyant (schwimmfähig) ice has a lower specific weight (spezifisches Gewicht) than water 2.008 C What is indicated by the pH value (pHWert)? the iron content of the water (Eisengehalt des Wassers) the oxygen content of the water (Sauerstoffgehalt des Wassers) the condition (Reaktionszustand) of the water (acidic / neutral / alkaline) 2.009 B What is the condition (Reaktionszustand) of water with a pH value (pH-Wert) of 7 alkaline (alkalisch) neutral acidic (sauer) 2.010 C What is the condition (Reaktionszustand) of water with a pH value (pH-Wert) of 9? neutral acidic (sauer) alkaline / basic (alkalisch / basisch) 2.011 A Which pH values are best suited for most native fish species (heimische Fischarten)? pH values around 7 pH values above 9 pH values below 5 2.012 A What is the condition (Reaktionszustand) of water with a pH value (pH-Wert) of 7.5? slightly alkaline / basic (schwach alkalisch / basisch) neutral slightly acidic (schwach sauer) 2.013 C What is the condition (Reaktionszustand) of water with a pHvalue (pH-Wert) of 6? neutral alkaline / basic (alkalisch / basisch) acidic (sauer) 49 2.014 A What is described as the self-purifying capacity of a water body (Selbstreinigungskraft eines Gewässers)? biological processes cause the breakdown of organic matter (Abbau von organischen Stoffen) (eg waste waters) solids (Schwebstoffe) suspended in the water are deposited in quiet areas (ruhigen Zonen) aquatic communities (Lebensgemeinschaften des Gewässers) are able to rid themselves of parasites (Schädlingen) 2.015 B What is necessary for the selfpurification of a water body (Selbstreinigung des Gewässers)? carbon dioxide (Kohlendioxid) oxygen (Sauerstoff) nitrogen (Stickstoff) 2.016 B What effect has the water temperature on the oxygen content of a water body (Sauerstoffgehalt des Wassers)? in warm water more oxygen is dissolved (löst sich mehr Sauerstoff) in cold water more oxygen is dissolved (löst sich mehr Sauerstoff) none 2.017 C Where does the oxygen (Sauerstoff) dissolved in water come from? from the soil (Boden) from animal plankton (tierischen Plankton) from the air and from underwater plants (Unterwasserpflanzen) 2.018 C In which water bodies is the oxygen content (Sauerstoffgehalt) of the water usually consistently high? in quarry ponds (Baggerseen) in carp ponds (Karpfenteichen) in fast flowing streams (schnell fließenden Bächen) 2.019 A At which of the following temperatures does water bind the most oxygen (Sauerstoff binden)? at +1°C at +4°C at +8°C 2.020 B The saturation level of oxygen (Sättigungswert von Sauerstoff) in water depends on the pH value (pH-Wert) the water temperature (Wassertemperatur) the hardness of the water (Härtegrad des Wassers) 50 2.021 A What is described as the oxygen saturation level (Sättigungswert von Sauerstoff) in water? the upper limit for the solubility of oxygen in water (Löslichkeit von Sauerstoff im Wasser), which depends on water temperature and density the oxygen binding capacity (Sauerstoffbindungsvermögen) which depends on the hardness of the water (Härtegrad des Wassers) the change in pH values depending on the oxygen content (Sauerstoffgehalt) 2.022 B Which type of water body is usually low in oxygen (sauerstoffarm)? pond water (Teichwasser) spring water (Quellwasser) river water (Flusswasser) 2.023 A Which organisms increase the oxygen content (Sauerstoffgehalt) in water? plant plankton (phytoplankton) (pflanzliches Plankton) animal plankton (zooplankton) (tierisches Plankton) mussels and snails (Muscheln und Schnecken) 2.024 C How does oxygen (Sauerstoff) get into the water? through decomposing soil particles (Verwitterung der Bodenteilchen) through rotting dead organisms (Fäulnis abgestorbener Organismen) oxygen is released (Sauerstoffabgabe) by green underwater plants (grünen Unterwasserpflanzen) and is absorbed from the air 2.025 A What is the crucial factor for the production of oxygen from green underwater plants (Sauerstofferzeugung der grünen Unterwasserpflanzen)? sunlight (Sonnenlicht) a water temperature (Wassertemperatur) of more than 18°C a pH value (pH-Wert) of less than 3 2.026 A Down to which depth can green plants live permanently (dauerhaft) in lakes? as far down as there is sufficient light (soweit ausreichend Licht eindringt) down to the thermocline (Sprungschicht) as far down as the water pressure allows (soweit der Wasserdruck nicht zu stark ist) 51 2.027 B What especially boosts the development of plant plankton (phytoplankton) (pflanzliches Plankton)? deep water (große Wassertiefe) phosphorous compounds (Phosphorverbindungen) a strong current (starke Strömung) 2.028 B What may cause an oxygen depletion (Sauerstoffzehrung) endangering fish in a nutrient-rich (nährstoffreichen) lake? rapidly increasing air pressure (rasch ansteigender Luftdruck) strong algae growth (starke Algenentwicklung) and subsequent algae dying (Absterben der Algen) a drop in the pH value to below 5 (pH-Wert unter 5) 2.029 C What is described as “water bloom“ (Wasserblüte) in a lake? the flowering season for floating leaf plants (Schwimmblattpflanzen), such as water lilies (Teichrosen) a load of pollen collecting on the water (starker Anflug von Blütenpollen) an excessive development of plant plankton (phytoplankton) (pflanzliches Plankton) 2.030 A Which describes animal plankton (tierisches Plankton, Zooplankton)? small or microscopic animal organisms (tierische Organismen), floating in the open water (Freiwasser) tiny animals (Kleintiere) living in the bottom of the water body (Gewässerboden) insects which have fallen into the water (Insekten) 2.031 B Which describes plant plankton (pflanzliches Plankton,Phytoplankton)? a load of pollen collecting on the water (starker Anflug von Blütenpollen) small or microscopic plant organisms (algae) (pflanzliche Organismen, Algen) which are floating in the open water (Freiwasser) small or microscopic plant organisms (algae) (pflanzliche Organismen, Algen), which attach themselves to the surface of stones or plants (Steinen oder Pflanzen) 52 2.032 B Which plants contribute substantially to an increase in the oxygen content (Sauerstoffgehalt) of the water during daylight? floating leaf plants (Schwimmblattpflanzen) underwater plants (Unterwasserpflanzen) plants growing above the water surface (Überwasserpflanzen) 2.033 B Which criterion is used to determine the biological water quality (biologische Gewässergüte) in running waters? the pH value (pH-Wert) the variety of tiny animal species (Artenzusammensetzung der Kleintiere) the flow velocity (Fließgeschwindigkeit) 2.034 A How does one determine whether there is long-term pollution by organic matter (Gewässerbelastung mit organischen Stoffen)? by regular analyses of tiny animals (biological water analysis) (biologische Gewässeruntersuchung) by regular temperature measurements (Temperaturmessungen) by regular electrofishing (Elektrobefischungen) 2.035 B Which fish species manages with a comparatively low oxygen content (Sauerstoffgehalt) in the water? huchen weatherfish (Schlammpeitzger) brook trout (Bachsaibling) 2.036 A Which of the following fish species needs a lot of oxygen (hoher Sauerstoffbedarf)? brown trout (Bachforelle) tench (Schleie) eel (Aal) 2.037 B Which organisms are often present in strongly polluted running waters of quality grade IV (verschmutzte Fließgewässer, Güteklasse IV)? cyclops (Hüpferlinge) water lice (Wasserasseln) stonefly larvae (Steinfliegenlarven) 53 2.038 B Where do water lice (Wasserasseln) often occur? in clean mountain streams (sauberen Gebirgsbächen) in organically polluted (organisch belasteten) water bodies in acidic waters without fish (fischleeren versauerten Gewässern) 2.039 C Which of the animals listed below are biological indicators for water bodies of quality grade IV (Güteklasse IV), which are strongly polluted with putrefiable matter (fäulnisfähigen Stoffen)? stonefly larvae (Steinfliegenlarven) freshwater shrimps (Bachflohkrebse) sludge worms (Schlammröhrenwürmer) 2.040 C Which of the animals listed below are biological indicators for unpolluted running waters of quality grade I (unbelastete Fließgewässer, Güteklasse I)? water lice (Wasserasseln) bloodworms (Rote Zuckmückenlarven) stonefly larvae (Steinfliegenlarven) 2.041 A What may cause the oxygen content (Sauerstoffgehalt) of a stream to decrease quickly? discharges of waste water (Einleitung von Abwasser) a rapid drop (schnelles Absinken) in water temperature by more than 5°C photosynthesis of water plants, when there is strong sunlight (Sonneneinstrahlung) 2.042 B Which section of a running water has the best oxygen (Sauerstoff) supply? bream zone (Brachsenregion) trout zone (Forellenregion) barbel zone (Barbenregion) 2.043 C Which of the following fish species is typical for the trout zone (Forellenregion)? Danube roach (Frauennerfling) tench (Schleie) bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 54 2.044 B Which of the following fish species does not live in the trout zone (Forellenregion)? minnow (Elritze) wels catfish (Waller / Wels) burbot (Rutte / Quappe) 2.045 C Which average water temperature is typical for the trout zone (Forellenregion)? 24°C 17°C 10°C 2.046 A In which section of running waters is the current velocity (Strömungsgeschwindigkeit) usually the highest? trout zone (Forellenregion) bream zone (Brachsenregion) barbel zone (Barbenregion) 2.047 C Which fish species mainly live in the grayling and barbel zone (Äschen- und Barbenregion)? bullhead (Mühlkoppe / tench (Schleie) and rudd Groppe) and minnow (Elritze) (Rotfeder) nase and huchen 2.048 B Which fish species are typical for the grayling and barbel zone (Äschen- und Barbenregion)? wels catfish (Waller / Wels) and silver bream (Güster) nase and riffle minnow (Schneider) brown trout (Bachforelle) and bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 2.049 B What is characteristic for the barbel zone in running waters (Barbenregion der Fließgewässer)? a muddy bottom (schlammiger Untergrund) and slow running water (langsam fließendes Wasser) a sandy and gravelly bottom (sandiger und kiesiger Untergrund), as well as fast running water (schnell fließendes Wasser) a rocky bottom (felsiger Untergrund) and rapid current (reißende Strömung) 2.050 B Which fish species is typical for the barbel zone (Barbenregion), in addition to the predominant fish (Leitfisch)? brown trout (Bachforelle) nase tench (Schleie) 55 2.051 C The bream zone (Brachsenregion) is characterised by a rapid current (reißende Strömung) no current (keine Strömung) a slow current (geringe Strömung) 2.052 A Which statement is correct? the current velocity (Strömungsgeschwindigkeit) decreases from the trout zone to the bream zone (nimmt von der Forellen- bis zur Brachsenregion ab) the oxygen content (Sauerstoffgehalt) in the trout zone (Forellenregion) is usually lower than in the barbel zone (geringer als in der Barbenregion) the water turbidity (Gewässertrübung) decreases from the grayling zone to the bream zone (nimmt von der Äschen- bis zur Brachsenregion ab) 2.053 A One of the characteristics of the bream zone in running waters (Brachsenregion der Fließgewässer) is a muddy bottom (schlammiger Untergrund) and slow running water (langsam fließendes Wasser) a rocky bottom (felsiger Untergrund) and rapid current (reißende Strömung) a sandy and gravelly bottom (sandiger und kiesiger Untergrund), as well as fast running water (schnell fließendes Wasser) 2.054 B Which section of running waters (Fließgewässer) usually contains the most fish species? the barbel zone (Barbenregion) the bream zone (Brachsenregion) the grayling zone (Äschenregion) 2.055 B Which fish species live mainly in the bream zone (Brachsenregion)? bullhead (Mühlkoppe / Groppe) and nase wels catfish (Waller / Wels) and perch (Flussbarsch) huchen and grayling (Äsche) 2.056 C Which fish species live mainly in the bream zone (Brachsenregion)? barbel (Barbe) and nase bullhead (Mühlkoppe / Groppe) and minnow (Elritze) roach (Rotauge) and tench (Schleie) 2.057 A Where do European eels (Europäischer Aal) spawn? in the Sargasso Sea (in der Sargasso-See) in the Bay of Biscay (im Golf von Biskaya) in river estuaries (Mündungsbereich der Flüsse) 56 2.058 B Which habitat (Lebensraum) is typical for the noble crayfish (Edelkrebs)? shallow back waters (flachgründige Altarme) of running waters with a muddy bottom (schlammiger Grund) and a dense growth of floating leaf plants (Schwimmblattpflanzen) slow flowing and structurally diverse running waters (langsam fließende und strukturreiche Fließgewässer) with summer temperatures of 15 to 20°C fast running (schnell fließende) waters which are lacking in structural diversity (strukturarm) and have summer temperatures of 8 to10°C 2.059 B To which of the following waters (Gewässer) is the freshwater pear mussel (Flussperlmuschel) limited? water bodies which are rich in lime (kalkreiche Gewässer) water bodies which are deficient in lime (kalkarme Gewässer) water bodies with a low oxygen content (sauerstoffarme Gewässer) 2.060 B Which fish species spawns (laicht) in the open water zone of a lake (Freiwasserzone eines Sees)? bream (Brachse / Blei) whitefish (Blaufelchen) grayling (Äsche) 2.061 A Which fish species prefers to live in the open water zone of a lake (Freiwasserzone eines Sees)? European whitefish (Renke / Felchen) burbot (Rutte / Quappe) silver bream (Güster) 2.062 A What is a backwater (Altwasser)? a former section of a river (ehemalige Flussstrecke) which has been cut off naturally or artificially a water body containing water that is old (gealtert ist) a water body containing fish which are too old (Gewässer mit überaltertem Fischbestand) 2.063 B What is characteristic for a newly created quarry pond (Baggersee)? a high water temperature in summer (hohe Wassertemperatur im Sommer) a limited food supply (geringes Nahrungsangebot) for fish a limited oxygen content on the surface (geringer Sauerstoffgehalt an der Oberfläche) 57 2.064 B Which type of lake is mainly supplied by groundwater (Grundwasser)? a natural lake (natürlicher See) a quarry pond (Baggersee) a reservoir (Stausee) 2.065 B Which fish species prefers to live in the shallow, plant-covered near shore zone of a lake (pflanzenbewachsene Uferzone eines Sees)? pikeperch (Zander) pike (Hecht) arctic char (Seesaibling) 2.066 A What is described as complete circulation (Vollzirkulation) in a lake? a complete circulation (Umwälzung) of the body of water (Wasserkörper) a total removal of oxygen (vollständiger Sauerstoffabbau) below the ice cover in winter a complete transformation (Umsetzung) of available nutrients (verfügbare Nährstoffe) into plant biomass (in pflanzliche Biomasse) 2.067 B What is meant by the term thermocline (Sprungschicht) in a lake? the mandatory water depth (vorgeschriebene Tiefe) underneath a jumping board in official bathing areas (an ausgewiesenen Badestellen) the transition layer (Übergangsbereich) between the warm surface and the cold profundal zone (kalten Tiefenbereich) the profundal zone which lacks oxygen (sauerstofffreie Tiefenschicht) 2.068 C What is meant by the term summer stagnation (Sommerstagnation) in a lake? an equal distribution of the fish population (Verteilung des Fischbestands) an equal distribution of oxygen (gleichmäßige Sauerstoffverteilung) during the summer a stable thermal stratification (stabile Temperaturschichtung) during the summer 2.069 A What are the characteristics of a lake which in German is called a “Saiblingsee” (“char lake”)? low in nutrients (nährstoffarm) and deep, with steep banks (mit steil abfallendem Ufer) rich in plant life and shallow (krautreich und flach) nutrient-rich and deep (nährstoffreich und tief) 58 2.070 B Which of the following fish species lives in alpine lakes (Hochgebirgsseen)? 2.071 A 2.072 barbel (Barbe) minnow (Elritze) pikeperch (Zander) What are the characteristics of a lake little plant life (krautarm), which in German is called a “Zandersee“ varying depths (unterschiedlich tief), hard (“pikeperch lake”)? bottom (hartgründig), turbid water (trüb) little plant life (krautarm), deep, good visibility depth (tief mit großer Sichttiefe) rich in plant life (krautreich), shallow, good visibility depth (flach mit großer Sichttiefe) B What are the characteristics of a lake which in German is called a “Renkensee“ (“white fish lake”)? nutrient-rich (nährstoffreich), shallow (flach), rich in higher water plants (reich an höheren Wasserpflanzen) nutrient-poor (nährstoffarm), relatively clear water (relativ klar), oxygen is present (sauerstoffhaltig) even at greater depth nutrient-rich (nährstoffreich), soft-bottomed (weichgründig), turbid (trüb), rich in phytoplankton (plant plankton) (reich an Phytoplankton, pflanzlichem Plankton) 2.073 B When does a standing water have a low oxygen content (Sauerstoffgehalt)? the oxygen content (Sauerstoffgehalt) of a standing water is always low (immer gering) when it is dark (bei Dunkelheit) and there are a lot of algae or underwater plants (Massenvorkommen von Algen oder Unterwasserpflanzen) when there is sunlight (bei Sonnenschein) and there are a lot of algae or underwater plants (Massenvorkommen von Algen oder Unterwasserpflanzen) 2.074 B What is characteristic for nutrient-rich lakes (nährstoffreiche Seen)? there are only small deposits of putrefiable matter (fäulnisfähigen Stoffen) on the bottom phytoplankton (plant plankton) (pflanzliches Plankton) grows in large quantities in spring and summer the deep water zone (Tiefenwasser) has a high oxygen content (hohen Sauerstoffgehalt) all year round 59 2.075 B What is characteristic for nutrient-poor lakes (nährstoffarme Seen)? the deep water zone (Tiefenwasser) contains very little oxygen (sauerstoffarm) the deep water zone (Tiefenwasser) has a high oxygen content (hohen Sauerstoffgehalt) there are large deposits of putrefiable organic matter (fäulnisfähigen, organischen Stoffen) at the bottom 2.076 C What is “Aufwuchs“? mass developments of reed and cattail (Massenentwicklung von Schilf und Rohr) mass developments of plant plankton (Massenentwicklung von pflanzlichem Plankton) algae which colonise living substrates (Ansiedelung von Algen) (e.g. water plants) and dead materials (e.g. rocks) 2.077 A Which of the following plants grows above the water surface (Überwasserpflanzen)? arrowhead (Pfeilkraut) duckweed (Wasserlinse) thread algae (Fadenalge) 2.078 A Which of the following plants grow above the water surface (Überwasserpflanzen)? sedge (Segge), spikerush (Simse) pondweed (Laichkraut), waterweed (Wasserpest) water milfoil (Tausendblatt), water moss (Quellmoos) 2.079 C Which of the following are floating leaf plants (Schwimmblattpflanzen)? rushes (Binsen), cattail (Rohr), reed (Schilf) waterweed (Wasserpest), water milfoil (Tausendblatt), stonewort (Armleuchtergewächse) duckweed (Wasserlinse), water lily (Seerose), frogbit (Froschbiss) 2.080 B Which of the following is a floating leaf plant (Schwimmblattpflanze)? waterweed (Wasserpest) frogbit (Froschbiss) cattail (Rohrkolben) 2.081 B Which of the following is a floating leaf plant (Schwimmblattpflanze)? stonewort (Armleuchtergewächs) yellow water lily (Gelbe Teichrose) cattail (Rohrkolben) 60 2.082 A What is meant by the German term “Wasserpest“? a rapidly proliferating water plant (sich stark vermehrende Wasserpflanze) a fish disease (Fischkrankheit) a water contamination (Wasservergiftung) 2.083 A Which of the following are underwater plants (Unterwasserpflanzen)? waterweed (Wasserpest) water knotweed (Wasserknöterich) rushes (Binsen) 2.084 B Which of the following is an underwater plant (Unterwasserpflanze)? frogbit (Froschbiss) water milfoil (Tausendblatt) yellow flag (Wasserschwertlilie) 2.085 C Which plant is mostly found in the trout zone (Forellenregion)? floating pondweed (Schwimmendes Laichkraut) duckweed (Wasserlinse) water moss (Quellmoos) 2.086 A Which of the following are underwater plants (Unterwasserpflanzen)? perfoliate, sago and curly leaf duckweed (Wasserlinsen) pondweed (durchwachsenes, kammförmiges und krauses Laichkraut) sedge (Seggen) 2.087 A Which of the following plants grows above the water surface (Überwasserpflanze)? soft rush (Flatterbinse) water milfoil (Tausendblatt) duckweed (Wasserlinse) 2.088 A Which fish species spawns (laicht) on underwater plants (Unterwasserpflanzen)? pike (Hecht) European lake trout (Seeforelle) whitefish (Blaufelchen) 2.089 A Which organisms are at the beginning of the food chain (Nahrungskette) in water bodies? single-cell algae (Algen) zooplankton fish fry (Fischbrut) 61 2.090 B Which food chain (Nahrungskette) is typical for running water habitats (Lebensraum Fließgewässer)? phytoplankton – brown trout – grayling (Phytoplankton Bachforelle – Äsche) algae aufwuchs – nase – huchen (Algenaufwuchs - Nase – Huchen) midge fly larvae – roach – carp (Zuckmückenlarven Rotauge – Karpfen) 2.091 A Are plant nutrients (Pflanzennährstoffe) in water bodies relevant for fish biology? yes, they are necessary for the development of water plants (Wasserpflanzen), which in turn provide the basis for the animals’ food (Tierernährung) no, they are of no relevance (keine Bedeutung), as they are of no value to the fish (wertlos für die Fische) no, they are of no importance (keine Bedeutung), as they usually dissolve (in Lösung gehen) 2.092 C Which example of a food chain (Nahrungskette) is typical for the bream zone (Brachsenregion)? algae – nase – huchen insect larvae – European bullhead – brown trout (Insektenlarven – Mühlkoppe / Groppe – Bachforelle) insect larvae – roach – pike (Insektenlarven – Rotauge – Hecht) 2.093 C Which animals are valuable fish food (wertvolle Fischnahrung)? backswimmers (Rückenschwimmer) water striders (Wasserläufer) midge fly larvae (Zuckmückenlarven) 2.094 C Which of the following are plant plankton (phytoplankton)? higher water plants (höhere Wasserpflanzen) floating on the water surface, such as duckweed (Wasserlinsen) algae growing on rocks and plants in the water (Aufwuchs) microscopic plants (mikroskopisch kleine Pflanzen) floating in the open water (Freiwasser) of a lake (suspended algae) (Schwebalgen) 2.095 C Which of the following are animal plankton (zooplankton) (tierisches Plankton)? mayfly larvae (Eintagsfliegenlarven) and stonefly larvae (Steinfliegenlarven) bloodworms (rote Zuckmückenlarven) and sludge worms (Schlammröhrenwürmer) cyclops (Hüpferlinge) and water fleas (Wasserflöhe) 62 2.096 A Which section of a standing water (stehendes Gewässer) offers the most food for fish (am nahrungsreichsten)? the near shore zone (Uferzone) the open water zone (Freiwasserzone) the profundal zone (Tiefenzone) 2.097 C Which of the following animal species is a typical fish food organism (Fischnährtier) in trout streams (Forellenbach)? sludge worm (Schlammröhrenwurm) cyclops (Hüpferling) freshwater shrimp (Bachflohkrebs) 2.098 C Which fish food organisms (Fischnährtiere) live at the bottom of trout streams (Forellenbächen)? water fleas (Wasserflöhe) great diving beetles larvae (Gelbrandkäferlarven) stonefly larvae (Steinfliegenlarven) and mayfly larvae (Eintagsfliegenlarven) 2.099 B In which of the following water bodies (Gewässer) does plankton develop? in waters of the grayling zone (Gewässern der Äschenregion) in dammed up running waters (gestauten Fließgewässern) in cool springs of the trout zone (kühlen Quellaustritten der Forellenregion) 2.100 B Which animal species is also of significant importance as fish food (Fischnahrung)? backswimmers (Rückenschwimmer) sludge worms (Schlammröhrenwurm) dragonfly larvae (Libellenlarve) 2.101 A Which fish food organisms (Fischnährtiere) live mostly at the bottom of the water? bloodworms (Rote Zuckmückenlarven) water fleas (Wasserflöhe) cyclops (Hüpferlinge) 2.102 B Where do sludge worms (Schlammröhrenwürmer) live? suspended in the open water (im Freiwasser schwebend) in the bottom of the water body (im Gewässerboden) in the near shore zone, on plants which grow above the surface (in der Uferzone auf Überwasserpflanzen) 63 2.103 A Which fish food organisms (Fischnährtiere) live in the open water zone (Freiwasserzone)? water fleas (Wasserflöhe) stonefly larvae (Steinfliegenlarven) sludge worms (Schlammröhrenwürmer) 2.104 B Blackfly larvae (Kriebelmückenlarven) are an indicator for very good water quality (Wasserqualität) a good fish food (Fischnahrung) external parasites on fish (Außenschmarotzer) 2.105 C How are mayfly larvae (Eintagsfliegenlarven) and stonefly larvae (Steinfliegenlarven) clearly distinguished? mayfly and stonefly larvae cannot be clearly distinguished (nicht sicher unterscheiden) stonefly larvae (Steinfliegenlarven) have gill appendages on the abdomen (Kiemenanhänge am Hinterleib) and usually have three tail bristles (drei Schwanzborsten) mayfly larvae (Eintagsfliegenlarven) have gill appendages on the abdomen (Kiemenanhänge am Hinterleib) and usually have three tail bristles (drei Schwanzborsten) 2.106 C Which animals are important as fish food (Fischnahrung) in the grayling zone (Äschenregion)? water fleas (Wasserflöhe) sludge worms (Schlammröhrenwürmer) caddisflies and their larvae (Köcherfliegen und ihre Larven) 2.107 C What makes the muskrat (Bisam) a special problem? it is an important competitor for fish food (Nahrungskonkurrent der Fische) it drives (vertreibt) fish away from their habitat (Lebensraum) it destroys dams (Dämme) and embankments (Uferanlagen) and eats mussels (frisst Muscheln) 64 fish, amphibia and mice (Fische, Amphibien und Mäuse) animal and plant plankton (tierisches und pflanzliches Plankton) water plants and plants which grow near the shore (Wasser- und Uferpflanzen), as well as their roots, and sometimes also tiny animals and mussels (Kleintiere und Muscheln) 2.108 C The muskrat (Bisam) eats 2.109 A What makes the beaver (Biber) a special by building dams (Dämme) it changes the structure of the problem? water body (Gewässerstruktur), which may result in economic and safety-related damage (wirtschaftliche und sicherheitsrelevante Schäden) it is an important competitor for by building nests in the shore fish food (Nahrungskonkurrent area it hinders the development of biodiversity für Fische) (Artenvielfalt) 2.110 B The beaver (Biber) eats fish (Fische) plants and tree bark (Pflanzen und Baumrinde) tiny animals (Kleintiere) 2.111 B Which insect larvae (Insektenlarven) also eat small fish? midge fly larva (Zuckmückenlarve) great diving beetle larvae (Gelbrandkäferlarve) stonefly larvae (Kriebelmückenlarve) 2.112 B Which of the following bird species (Vogelarten) eat mainly fish? mallard (Stockente), mute swan (Höckerschwan) great crested grebe (Haubentaucher), merganser (Gänsesäger), cormorant (Kormoran) coot (Bläßhuhn), greylag goose (Graugans) 65 2.113 C Which of the following bird species has eating habits (Ernährungsverhalten) that can substantially reduce the fish population in running waters of the grayling and trout zone (Äschen- und Forellenregion)? great crested grebe (Haubentaucher) mallard (Stockente) cormorant (Kormoran) 2.114 B Which of the following bird species (Vogelarten) also eat small fish (Kleinfische)? coot (Blässhuhn), sedge warbler (Schilfrohrsänger), dipper (Wasseramsel) great crested grebe (Haubentaucher), kingfisher (Eisvogel), merganser (Gänsesäger) mallard (Stockente), greylag goose (Graugans), mute swan (Höckerschwan) 2.115 A Fisheries are greatly damaged by locally dense populations (dichte Bestände) of cormorant (Kormoran), merganser (Gänsesäger), grey heron (Graureiher) white stork (Weißstorch), coot (Blässhuhn), wagtail (Bachstelze) black-headed gull (Lachmöwe), lapwing (Kiebitz), curlew (großer Brachvogel) 2.116 B The cormorant (Kormoran) only eats fish food organisms (Fischnährtiere) all kinds of fish (Fische aller Art) amphibia and water shrews (Wasserspitzmäuse) 2.117 C How does the grey heron (Graureiher) mainly hunt for prey? swimming and diving (schwimmtauchend) swooping (im Sturzflug) standing in the shore area (stehend im Uferbereich) 2.118 C How does the merganser (Gänsesäger) hunt for prey? swooping (im Sturzflug) standing in the shore area (stehend im Uferbereich) swimming and diving, wading in shallow waters (schwimmtauchend, in flachen Gewässern watend) 2.119 A How does the cormorant (Kormoran) mainly hunt for prey? swimming and diving (schwimmtauchend) standing in the shore area (stehend im Uferbereich) wading in the shore area (watend im Uferbereich) 66 2.120 A How does the osprey (Fischadler) mainly hunt for prey? swooping (im Sturzflug) standing in the shore area (stehend im Uferbereich) swimming and diving (schwimmtauchend) 2.121 C In which type of water body can cormorants (Kormoran) and mergansers (Gänsesäger) seriously endanger the brown trout population by feeding (Bestand an Bachforellen durch Fraß besonders stark gefährden)? in running waters which are structurally diverse (strukturreich) and provide a large variety of shelter (große Anzahl an Unterständen) in deep lakes (tiefen Seen) in running waters which lack structural diversity (strukturlosen Fließgewässern) and provide little shelter (wenig Unterstandsmöglichkeiten) 2.122 B The otter (Fischotter) mainly eats animal and plant plankton (tierisches und pflanzliches Plankton) fish, crayfish, amphibia and small water birds (Fische, Flusskrebse, Amphibien und kleine Wasservögel) water plants (Wasserpflanzen) 2.123 C The grey heron (Graureiher) mainly eats water plants (Wasserpflanzen) animal and plant plankton (tierisches und pflanzliches Plankton) fish, frogs and mice (Fische, Frösche und Mäuse) 2.124 C Which mammal (Säugetier) living in and near the water, cuts down trees and uses them to build dams (verbaut diese zu Dämmen)? muskrat (Bisam) otter (Fischotter) beaver (Biber) 2.125 C From a fishing aspect, is the beaver always to be rated negatively? no, the beaver causes no damage (keinerlei Schäden) yes, he eats up to 2 kilos of fish per day no, in near-natural running waters (naturnahen Fließgewässern) it can contribute to structural diversity (Strukturvielfalt) 67 2.126 B The increasing cultivation of maize (Maisanbau) is the sole cause of the decrease in damage done by beavers (Biberschäden) in pond systems can lead to an increased influx of fine sediment (Feinsedimenteintrag) into the waters leads to lower prices for angling maize (Anglermais) 2.127 B For which animal species is the influx of fine sediment (Feinsedimentbelastung) particularly problematic? spiny cheek crayfish, roach, tench (Kamberkrebs, Rotauge, Schleie) freshwater pearl mussel, grayling, nase (Flussperlmuschel, Äsche, Nase) signal crayfish, wels catfish, carp (Signalkrebs, Waller (Wels), Karpfen) 2.128 B From a fishing standpoint, what are the best measures to reduce the negative influx of fine sediment into the water (Gewässerbelastung mit Feinsedimenten)? development of hydropower (Wasserkraft) designation of protected riparian strips (Uferschutzstreifen) biogas plants (Biogasanlagen) must be constructed a minimum of 500m away from the water 2.129 A You catch a carp bream (Brachse / Blei) in May that has white “granules” („Körnchen”) on its head. What can this most probably be? spawning rash (Laichausschlag) disease (Erkrankung) camouflage (Tarnfärbung) 2.130 C What are fish passes (Fischpässe)? stretches of water bodies which are preferred migration routes for fish (für die Wanderung der Fische bevorzugt) access roads (Zugangswege) to water bodies for anglers structures (Einrichtungen) which allow fish to pass barrages (Staustufen) in water bodies 2.131 B Underwater plants (Unterwasserpflanzen) in a balanced density are desirable from a fishecological point of view, because they make fishing difficult for illegal anglers (Schwarzanglern das Fischen erschweren) produce oxygen for the water body (Sauerstoff für das Gewässer produzieren. provide shade for the water body (Beschattung des Gewässers bewirken) 68 2.132 C A deposit of fine sediment in a running water (Ablagerung von Feinsedimenten im Fließgewässer) is a positive sign indicating that field drainage systems (Drainagen aus Feldern) are functioning is desirable, because mud contains i.e. fertilizer (Dünger) endangers the existence of a variety of living organisms (Vielzahl von Lebewesen) (i.e. gravel spawner) (Kieslaicher)) 3.001 C What public interest (öffentliches Interesse) is served by fisheries conservation (fischereiliche Hege)? increasing the fish developing the fishing population beyond capacity opportunities (über Ertragsfähigkeit hinaus) (Befischungsmöglichkeiten) in all waters maintaining and developing a species-rich and healthy fish population, appropriate to the size, type and capacity of the water body (Größe, Beschaffenheit und Ertragsfähigkeit des Gewässers angepasst) 3.002 C Which aspects of nature protection (Naturschutz) are foremost in water body conservation (Gewässerhege)? maintaining a population of large fish (Bestand an kapitalen Fischen) securing a food source for fisheating birds (fischfressende Vögel) preservation or reintroduction of endangered fish species (bedrohte Fischarten) 3.003 A What is the purpose of a minimum size limit for fish (Schonmaß bei Fischen)? fish are allowed to grow to a size which ensures that they have reproduced at least once in their life (mindestens einmal im Leben fortgepflanzt) to prevent that there are too many large fish in the water body (zu viele große Fische) fish are allowed to grow to a certain marketable size (Marktgröße) 69 3.004 C What is the purpose of a closed season for fish (Schonzeit bei Fischen)? it prevents that low-value fish (Fische von geringem Marktwert) are offered on the market it stops (unterbinden) fishing for it ensures undisturbed spawning (ungestörte a certain period Laichablage) 3.005 B Which statement regarding the minimum size limit (Schonmaß) is correct? it ensures that endangered fish species (vom Aussterben bedrohte Fischarten) are especially protected it ensures that fish have spawned at least once (einmal abgelaicht haben) before reaching their minimum size limit 3.006 A Is regular stocking (Fischbesatz) of natural water bodies (natürlichen Gewässern) generally necessary to maintain the fish population (Bestandserhaltung)? no, since the fish population in a suitable habitat and under conditions of moderate predation pressure from fish enemies (begrenzter Frassdruck durch Fischfeinde) usually reproduces itself (selbst vermehrt) yes, as the fish population will yes, as the fish population not reproduce adequately (nicht will otherwise become ausreichend vermehren) extinct (Fischbestand erlischt) 3.007 C What determines the extent of fish stocking (Ausmaß des Fischbesatzes)? the depth of the water body (Tiefe des Gewässers) the legal minimum size limit (Schonmaß) for the individual fish species the natural food resources (natürliche Nahrungsgrundlage) in the water body 3.008 A How can the fish population in a water body be increased (Fischbestand in einem Gewässer fördern)? by creating shelters (Unterstände) and including backwaters (Nebengewässer anbinden) by stocking larger fish of the same species (der gleichen Art) by removing all water plants (Wasserpflanzen) it ensures that only foodsized fish (Speisefischgröße) are caught 70 3.009 C What happens if a water body is overstocked (zu stark besetzt)? the fish population increases sustainably (erhöht sich nachhaltig) the number of large fish increases disproportionally (große Fische nehmen überhand) the fish grow more slowly, because of the competition for food (Nahrungskonkurrenz) 3.010 B When is fish stocking justified (Fischbesatz berechtigt)? whenever angling club members (Vereinsmitglieder) want to fish for a certain variety of fish after a large fish kill (Fischsterben) to increase the fish population beyond capacity (über die Ertragsfähigkeit hinaus) 3.011 C When is it necessary to stock fish which are appropriate to the water body (Gewässer angepaßter Fischbesatz)? when there are not enough large fish (kapitale Fische) when there is adequate natural reproduction (natürliche Vermehrung) when there are no natural spawning and breeding grounds (natürliche Laichund Aufwuchsplätze) 3.012 A What should determine the stocking procedure (Besatzmaßnahmen)? ecological considerations and aspects of fisheries biology (ökologische und fischereibiologische Gesichtspunkte) the demands of the majority of the club members (Mehrheit der Vereinsmitglieder) financial considerations (finanzielle Möglichkeiten) 3.013 C What should be the guiding principle (Leitgedanke) for all fish stocking (Fischbesatz)? better stock (besetzen) too many fish than too few acquire fish as cheaply as possible (so billig wie möglich) only stock fish in waters suitable to them (geeignete Gewässer einbringen) 71 3.014 C What should be taken into account when fish are stocked (beim Fischbesatz)? the stocking should introduce new fish species (neue Fischarten) whenever possible, fish from a variety of sources should be used, to introduce new blood (zur Blutauffrischung) wherever possible, the stocked fish should come from the catchment area of the water system (Einzugsgebiet des Gewässersystems) 3.015 A What happens when large quantities of substances toxic to fish (fischtoxische Stoffe) are dumped into the water? all fish die immediately (schlagartig) only the old fish die (alten Fische) only one species of fish (eine Fischart) is affected 3.016 C Sustainable use (nachhaltige Nutzung) means maintaining the yield (Erhaltung der Erträge) by annual stocking a decline (Abnahme) of the fish population without stocking (ohne Besatz) harvesting (Abschöpfung) the natural fish yield without negatively affecting the reproductive capacity of the population (Reproduktionsfähigkeit der Bestände) 3.017 C Sustainable management (nachhaltige Bewirtschaftung) means conservation measures (Hegemaßnahmen), which take three years to show a positive result conservation measures (Hegemaßnahmen), which require continuous investment (mehr Kapital) conservation measures (Hegemaßnahmen), which maintain the fish population’s essential characteristics and allow it to grow back naturally (auf natürliche Weise nachwachsen) 3.018 A What should be considered when buying fish for stocking (beim Erwerb von Satzfischen)? they should be healthy and have well developed fins (gut ausgebildete Flossen) they should be exceptionally fast-growing (schnellwüchsig) they should have especially beautiful markings (schön gezeichnet) 72 3.019 C What should be considered when buying fish for stocking (beim Erwerb von Satzfischen)? the fish should be cheap (billig) all fish should be the same size (gleich groß) the fish should be free from parasites and diseases (frei von Parasiten und Fischkrankheiten) 3.020 A On what basis should fish be selected for stocking (Auswahl von Satzfischen)? fish used for stocking should, as a rule, be one or two year old, young fish (ein- oder zweisömmerige Jungfische) fish used for stocking should generally be sexually mature (geschlechtsreif) fish used for stocking should have reached the minimum size limit (Schonmaß), so that there is no undersize fishing (nicht untermaßig verangelt) 3.021 C What must be taken into special consideration when fish are stocked (beim Fischbesatz besonders zu beachten)? onlookers (Schaulustige) should be kept away in running waters the consent of the upstream and downstream owners (Ober- und Unterlieger) is required the temperature of the transport water has to be adjusted gradually to the temperature of the future habitat (der Temperatur des künftigen Lebensraums anpassen) 3.022 C Which signs of disease (Krankheitserscheinungen) (symptoms) most often result from damage to fish skin? corneal clouding (Hornhauttrübung) worm infestation (Wurmbefall) fungal infection of the wound (Verpilzung) 3.023 C Should fish with ctenoid and cycloid scales (Kamm- und Rundschuppen) be transported or kept in the same container? yes only if there is sufficient oxygen in the water (Sauerstoffgehalt des Wassers) no 73 3.024 B What must be avoided when stocking fish (beim Fischbesatz)? gradually adjusting the temperature (langsamer Temperaturausgleich) between the transport water and the water in the future habitat touching the fish with rough and sharp-edged instruments (raue und scharfkantige Gegenstände) stocking the fish while it rains (bei Regenwetter) 3.025 B A gradual adjustment in temperature (langsamer Temperaturausgleich) between the transport water and the water body which is to be stocked is necessary to adjust the pressure on the swim bladder (Schwimmblase) to avoid metabolic problems (Stoffwechselprobleme) to remove skin parasites (Hautparasiten) 3.026 A What purpose do fishing statistics (Fischfangstatistik) serve? they form the basis for fisheries and water management (fischereiliche Gewässerbewirtschaftung) they provide a record of fish stocking measures (getätigter Fischbesatz) they have to be presented to the tax office (Finanzamt) 3.027 A In order to reproduce (für die Vermehrung), grayling (Äsche) and nase need a suitable spawning ground (geeigneter Laichplatz). a water temperature (Wassertemperatur) above 20 Celsius in summer. annual stocking with mature grayling and nase fish which are ready to spawn (laichreife Äschen und Nasen). 3.028 B Pikeperch (Zander) and wels catfish (Waller / Wels) need the following habitat in order to reproduce and for the development of their young (Vermehrung und das Aufkommen von deren Jungfischen): a cold spring outlet that is lacking in structural diversity (strukturarmer und kalter Quellaustritt) a warm, standing or slowrunning water body with water plants or dead wood (mit Wasserpflanzen oder Totholz) a fast running water body with shallow gravel banks (mit kiesigem Uferbereich) 74 3.029 B Grayling (Äsche) and nase require the following habitat in order to reproduce and for the development of their young (Vermehrung und das Aufkommen von deren Jungfischen): a water body with shallow and muddy banks (mit flachem und schlammigem Uferbereich) and strong variations in water levels in spring (starke Wasserstandsschwankungen) a running water body with shallow gravel banks (mit kiesig flachem Uferbereich) and deep cuts (tiefe Rinnen) within easy reach a slow running water body with a muddy bottom and dense plant growth (mit dichtem Pflanzenbewuchs) 3.030 A Which water bodies must never be stocked with glass eels (Glasaale)? trout streams (Forellenbäche) quarry ponds (Baggerseen) with a large roach population (dichter Bestand an Rotaugen) the bream zone (Brachsenregion) of running waters 3.031 C Why should water bodies be stocked with glass eels (Glasaale) rather than elvers (Satzaale)? they do not migrate (wandern nicht ab) they are easier to catch (leichter there is less danger of spreading disease (Gefahr zu fangen) einer Seucheneinschleppung ist geringer) 3.032 A Why should eels (Aale) not be stocked in crayfish waters (Krebsgewässern)? they eat crayfish which have recently shed their shell (Butterkrebse) they do not grow well (schlecht abwachsen) they are competitors for the same food (Nahrungskonkurrenten) 3.033 B Which fish species (Fischart) prefers water bodies with a temperature below 20 Celsius? carp (Karpfen) brown trout (Bachforelle) tench (Schleie) 3.034 C Brown trout (Bachforellen) must not be 15°C introduced into running waters (Fließgewässer) which during the course of the year may reach a maximum water temperature of 10°C 25°C 75 3.035 A What kind of water is suitable for trout (für Forellen vorteilhaft)? running water that is cold in summer and rich in oxygen (sommerkalt und sauerstoffreich) water that is streaming, warm water that is rapid, soft and and acidic (strömend, warm und slightly cloudy (reißend, sauer) weich und leicht getrübt) 3.036 C How much oxygen (Sauerstoff) do trout / salmonids (Forellenartige) need in a natural water body? less than 2 milligram of oxygen (Sauerstoff) per liter of water a maximum of 5 milligram of oxygen (Sauerstoff) per liter of water at least 7 milligram of oxygen (Sauerstoff) per liter of water 3.037 B Which water bodies should be stocked with brown trout (Bachforellen), rather than with rainbow trout (Regenbogenforellen)? watercourses which are regulated and lacking in structural diversity (strukturarm und naturfern gestaltet) water bodies in the trout zone (Forellenregion) which are in a near-natural condition and structurally diverse (naturnah und strukturreich) running waters with a low oxygen content (sauerstoffarm) and a water temperature that may exceed 18°C 3.038 B Why should one year old brown trout (einsömmerige Bachforellen) be preferred over older fish when a structurally diverse running water of the trout zone (Forellenregion) is stocked? because older brown trout grow faster (schneller wachsen) because the younger brown trout (Bachforelle) will make better use of the food supply (Nahrungsspektrum optimaler nutzen) and adapt faster to the living conditions because it is illegal to catch young trout before they reach spawning age (Laichreife) 3.039 B When should trout (Forellen) not be introduced into quarry ponds (Baggerseen)? when tench (Schleien) are present when pike (Hechte) are present when crayfish (Krebse) are present 3.040 C Which fish species should not be stocked together in a quarry pond (nicht zusammen in einen Baggersee einsetzen)? carp (Karpfen) and tench (Schleien) pike (Hechte) and roach (Rotaugen) pike (Hechte) and trout (Forellen) 76 3.041 C Which stocking combination (Besatzkombination) is not suitable for small standing waters? pike (Hechte) and roach (Rotaugen) carp (Karpfen) and tench (Schleien) pike (Hechte) and trout (Forellen) 3.042 C What should be taken into account when stocking one year old pike (einsömmerige Hechte)? the pike (Hechte) should be stocked as densely as possible to accommodate their shoaling behaviour (Schwarmverhalten) the one year old pike (einsömmerige Hechte) still need brood care (Brutpflege) and should only be stocked together with older pike (mehrsömmerige Hechte) the pike (Hechte) should be stocked individually and distributed across the water body as widely as possible, in order to prevent cannibalism (Verluste durch Kannibalismus) 3.043 C What should be taken into account when stocking trout (Forellen) in quarry ponds (Baggerseen)? the trout should be released in shoals (schwarmweise auszubringen) the trout should be released at night (nachts auszubringen), so they can adapt better the trout should only be released if there are sufficient fish food organisms in the water (im Wasser ausreichend Fischnährtiere vorhanden) 3.044 A Which stocking combination (Besatzkombination) is advisable for shallow, soft-bottomed natural ponds (flache, weichgründige Weiher) with a lot of water plants? tench (Schleie), carp (Karpfen) and pike (Hecht) brown trout (Bachforelle), tench European whitefish (Renke), (Schleie) and pikeperch (Zander) pikeperch (Zander) and pike (Hecht) 77 3.045 A What should the owner of the fishing rights (Fischereiberechtigte) do when there are too many small perch (Überbestand an kleinwüchsigen Flussbarschen)? he should concentrate on fishing for perch (Flussbarsche intensiv befischen), for example with nets or fish traps (Netzen und Reusen) he should stock a sufficient number of large perch (großwüchsige Flussbarsche) he should stock a sufficient number of pikeperch (Zander), as they grow better and will displace the perch (Flussbarsch verdrängen) 3.046 B What should be done when there are too many carp bream in the water (Überbestand an Brachsen / Blei)? fishing for all other species should be intensified to reduce the competition for food (Nahrungskonkurrenz) carp bream fishing should be intensified (Brachsenbestand intensiv befischt) the predatory fish population (Raubfischbestand) should be reduced by intensified fishing (durch verstärkte Entnahme verringert werden) 3.047 A Stocking a water body with bitterling as part of a recolonisation scheme (Wiederbesiedlung mit Bitterlingen) is usually only sensible if there is a healthy pond mussel population (intakte Teichmuschelbestände) if there is enough gravel spawning substrate (kiesiges Laichsubstrat) if the water body is overgrown with water lilies (großflächig mit Teichrosen bewachsen) 3.048 A Fish are important for the distribution of certain native mussel species (Ausbreitung heimischer Muschelarten) because the mussel larvae (Muschellarven) spend part of their developmental stage on the gills or skin of fish (Kiemen oder der Haut von Fischen) because they eat small young mussels (Jungmuscheln) and excrete them undigested in a different place (unverdaut ausscheiden) because mussel parasites are their favourite food (bevorzugt von Muschelparasiten ernähren) 3.049 C Which crayfish species (Krebsart) should be kept in running waters that are cold in summer? signal crayfish (Signalkrebs) spiny cheek crayfish (Kamberkrebs) stone crayfish (Steinkrebs) 78 3.050 B Which of the following fish species is “threatened with extinction” (vom Aussterben bedroht) according to the Bavarian “red list” of endangered species? belica (Moderlieschen) pearlfish (Perlfisch) burbot (Rutte / Quappe) 3.051 B Which factor considerably increases the development of plant plankton (phytoplankton) (pflanzliches Plankton) in a lake? acid rain (saurer Regen) the introduction of phosphates (Eintrag von Phosphaten) a high oxygen content (Sauerstoffgehalt) in the water 3.052 A What is a sign that carp (Karpfen) are suffering from lack of oxygen (Sauerstoffmangel)? the fish come to the surface and gasp for air (schnappen nach Luft) the fish move to the profundal zone (Tiefenregion) all fish die immediately (gehen sofort ein) 3.053 B Which fish species have the highest oxygen requirement (größten Sauerstoffbedarf)? eel (Aal) and crucian carp (Karausche) brown trout (Bachforelle) and grayling (Äsche) carp (Karpfen) and tench (Schleie) 3.054 B What indicates that a fish has died from lack of oxygen (Sauerstoffmangel)? the curved posture (gekrümmte Körperhaltung) the flared gill covers (auffallend abstehende Kiemendeckel) the bulging eyes (Glotzaugen) 3.055 A What action do you take when you observe a fish kill (Fischsterben) in a water body? inform the police and the relevant the district authority (zuständige Kreisverwaltungsbehörde) intensify the angling (Angelfischerei), in order to catch the surviving fish ask the caretaker of the water body (Gewässerwart) to compensate for the loss of the fish population by replacement stocking (Bestandslücken durch Besatz ausgleichen) 79 3.056 B A carp bream (Brachse / Blei) with a spawning rash (Laichauschlag) must be destroyed immediately (sofort abgeschlagen werden), as this indicates a disease shows a change in its skin that is part of its natural development (natürliche, entwicklungsbedingte Hautveränderung) shows a reaction to bad water quality (schlechte Wasserqualität) 3.057 C Fish parasites (Fischparasiten) are most commonly spread by burying the fish guts (Vergraben der Fischeingeweide) by feeding the fish guts (rohe Fischeingeweide) to pigs by feeding raw fish guts (rohe Fischeingeweide) to fish and crayfish (an Fische und Krebse) 3.058 A Which behaviour (Verhalten) indicates that a fish is sick (erkrankt)? the fish stands in shallow water, is apathetic and shows no flight response (zeigt kein Fluchtverhalten) the fish stands in the current (steht in der Strömung) and hardly moves the fish agressively defends its shelter (Unterstand) against other members of the species (Artgenossen) 3.059 C What needs to be done when a trout (Forelle) with a shortened upper jaw, i.e. a pug head (Mopskopf) is caught? it must be put back (zurückgesetzt werden), as the upper jaw is not yet fully developed (Oberkiefer noch nicht vollständig entwickelt) the shortened upper jaw simply indicates a genetic mutation (genetische Veränderung), the catch should be treated in accordance with the applicable legal size limits and closed seasons (nach den geltenden Schonbestimmungen) it must be removed from the water, as it may carry the whirling disease virus (Erreger der Drehkrankheit) 3.060 B Which disease often appears when fish are not handled carefully during stocking (beim Besatz nicht schonend behandelt werden)? gill disease (Kiemenfäule) fungal infection of the skin (Verpilzung der Haut) swim bladder infection (Schwimmblasenentzündung) 80 3.061 A Physical injuries (mechanische Verletzungen) in fish are potential entry sites for cause no complications, as they germs, such as fungi, bacteria always heal again (immer and viruses (Pilze, Bakterien wieder verheilen) und Viren) always result in a fish kill (Fischsterben) 3.062 B What are parasites? animals which eat other animals (andere Tiere fressen) organisms (Schmarotzer) which infest other living animals or plants and deprive them of nutrients for their own use (Nährstoffe für den eigenen Lebensbedarf entziehen) animals or plants which provide their hosts (Wirte) with nutrients they cannot produce themselves 3.063 C To which part of a fish’s body does the carp louse (Karpfenlaus) attach itself? only to the gills (Kiemen) only to the fins (Flossen) all over the body surface (gesamten Körperoberfläche) 3.064 A Which of the following fish parasites lives on the skin (schmarotzt auf der Haut)? carp louse (Karpfenlaus) thorny-headed worm (Kratzer) tapeworm (Riemenwurm) 3.065 B How is the presence of white spot disease (Grießkörnchenkrankheit) detected in fish? there are tiny white spots on the gills which can only be seen with a magnifying glass (nur mit der Lupe erkennbar) there are white spots all over the body, on the skin, gills, eyes and fins (verteilt auf der Körperoberfläche, an Haut, Kiemen, Auge und Flossen) there are white spots on the head and gills only (beschränkt auf Kopf und Kiemen) 3.066 B What is a fish leech (Fischegel)? a small crustacean (Kleinkrebs) which lives as a parasite on fish gills a blood sucking skin parasite (blutsaugender Hautschmarotzer) an intestinal parasite (Darmschmarotzer) 81 3.067 A What is a gill louse (Kiemenkrebs)? a parasite living on the gills of fish (Schmarotzer auf den Fischkiemen) a fish food organism (Fischnährtier) a growth on the gills of fish (geschwulstartige Erkrankung der Fischkiemen) 3.068 B Gill rot in carp (Kiemenfäule bei Karpfen) is a late effect of gill louse infestation (Kiemenkrebsbefall) a fungal disease (Pilzkrankheit) that can lead to huge fish losses in eutrophic water bodies (stark eutrophe Gewässer) with high water temperatures and a dense fish population a virus infection (Virusinfektion) 3.069 C Crayfish plague (Krebspest) is caused by a bacterium a virus a fungus (Pilz) 3.070 C What indicates that a noble crayfish (Edelkrebs) may be infected with crayfish plague (Krebspest)? the crayfish has black spots on its claws (schwarze Flecken auf den Scheren) the crayfish has white spots on its abdomen (weiße Flecken auf dem Hinterleib) when the crayfish is taken from the water and held in a normal position its claws and legs are dangling limply (Beine und Scheren kraftlos nach unten hängen) 3.071 B Which of the following are internal parasites (Innenparasiten)? fish lice (Fischläuse) and gill lice (Kiemenkrebse) thorny-headed worms (Kratzer) and tapeworms (Bandwürmer) fish leeches (Fischegel) 3.072 B How can snails (Schnecken) pose a danger to the fish population? as competitors for food (Nahrungskonkurrenten) as intermediate hosts (Zwischenwirte) for dangerous fish parasites not at all (überhaupt nicht) 3.073 A Which of the following animals are used as intermediate hosts (Zwischenwirt) by the pike tapeworm (Hechtbandwurm)? cyclops (Hüpferlinge) mussels (Muscheln) water snails (Wasserschnecken) 82 3.074 C What are the most common causes of fish kills (Fischsterben)? a limited food supply (geringes Nahrungsangebot) an excessive fish population (zu hoher Fischbestand) lack of oxygen, contamination, diseases (Sauerstoffmangel, Vergiftungen Krankheiten) 3.075 C How can one tell if a fish kill (Fischsterben) is caused by a disease (Krankheit)? the fish kill usually affects all fish species in the water (im Gewässer vorkommenden Fische) within a short period of time the fish kill only affects fish living near the bottom (nur am Grund lebende Fische) the fish kill usually affects only fish of a certain species (nur Fische einer Art) 3.076 A Where in a running water does the discharge of oxygen-depleting waste water (Einleitung von sauerstoffzehrenden Abwässern) have the strongest effect? at a certain distance downstream from the point of discharge (gewisse Strecke unterhalb der Einleitungsstelle) upstream from the point of discharge (oberhalb der Einleitungsstelle) immediately at the point of discharge (direkt an der Einleitungsstelle) 3.077 B Which substances are particularly important as plant nutrients (Pflanzennährstoffe) in water bodies? hydrogen and oxygen (Sauerstoff und Wasserstoff) phosphorus and nitrogen (Phosphor und Stickstoff) sand and gravel (Sand und Kies) 3.078 B What is the first thing that needs to be done when a fish kill (Fischsterben) is detected? the number of dead fish has to be determined (Ermittlung der Anzahl verendeter Fische) a report must be made to the nearest police station (Polizeidienststelle) a state approved laboratory (staatlich anerkannte Untersuchungsstelle) has to be notified 83 3.079 A Where in a running water do water samples have to be taken, if it is suspected that a fish kill (Fischsterben) is caused by pollutant discharges (Einleitung von Schadstoffen)? upstream and downstream of the suspected discharge point, as well as directly at the point itself (oberhalb und unterhalb sowie direkt an der vermuteten Einleitungsstelle) downstream of the suspected discharge point (unterhalb der vermuteten Einleitungstelle), in an area where fish are dying at the point where the first dead fish were found and 500 metres downstream of this point (500 m unterhalb) 3.080 A Is the holder of the fishing rights (Fischereiausübungsberechtigter) required to carry a suitable container for taking legally valid water samples (rechtsverwertbare Wasserproben)? no, water samples must be taken by officials (Amtspersonen) yes, but only if the water body contains germs (mit Krankheitserregern belastet) yes, the holder of the fishing rights (Fischereiberechtigte) is required to take regular water samples from nutrientrich water bodies (sehr nährstoffreichen Gewässern) 3.081 A What should be done when fish showing potential signs of a disease (krankheitsverdächtige Fische) are spotted during fishing? the owner of the fishing rights has to be notified immediately (sofort den Fischereiberechtigten verständigen) fishing should be continued (weiterangeln) in a spot where the fish don’t show any signs of disease all suspect fish must be caught, killed and buried (krankheitsverdächtige Fische fangen, töten und vergraben) 3.082 A What should be done when a fish is caught, which shows potential signs of a disease (krankheitsverdächtiger Fisch)? it should be taken from the water and the owner of the fishing rights should be notified immediately (den Fischereiberechtigten verständigen) it should be put back into the water (zurücksetzen) it should be taken from the water, killed and buried (entnehmen, töten und vergraben) 3.083 C How should diseased fish (erkrankte Fische) be delivered to the fish health service (Fischgesundheitsdienst)? gutted and put on ice (in ausgenommenem Zustand auf Eis) dead and frozen (tot und tiefgefroren) if possible, alive (lebend) 84 3.084 C Which of the following institutions is qualified to examine fish that show potential signs of a disease (krankheitsverdächtige Fische)? chemical laboratory (Chemische Untersuchungsanstalt) police (Polizei) fish health service (Fischgesundheitsdienst) 3.085 B Which discharges (Einleitungen) cause damage to the skin and gills (Haut und Kiemen) of fish? discharges from mill races (Einleitung von Mühlkanälen) caustic waste waters and/or waste waters containing solid particles (ätzende und schwebstoffhaltige Abwässer) rain water discharges (Regenwassereinleitungen) 3.086 B Why are waste waters from construction sites (Baustellenabwässer), such as cement, concrete and lime discharges, harmful to fish? they have no harmful effects on fish (keine fischschädliche Wirkung) because they are highly alkaline and caustic (stark alkalisch und ätzend) because they contain acids (Säuren) 3.087 C Are waste waters which are clouded with loam and clay (Lehm- und Ton getrübte Abwässer) harmful to fish? no, they are harmless (unschädlich) yes, because such waste waters putrefy (Abwässer stark faulen) yes, because the gill function (Funktion der Kiemen) may be affected negatively by particle accumulation (Ablagerung von Trübstoffen) 3.088 A Why are drained fish ponds treated with burnt lime (Branntkalk)? primarily for disinfection (Desinfektion) to reduce the water content in the mud (Wasserreduzierung im Schlamm) primarily to increase the lime content in the mud (Anreicherung des Schlamms mit Kalk) 3.089 A Which conservation measure (Hegemaßnahme) requires official authorisation (behördliche Genehmigung)? electrofishing (Elektrofischerei) trap fishing (Reusenfischerei) set gillnet fishing (Stellnetzfischerei) 85 3.090 A For electrofishing (Elektrofischerei) you need: an operating licence (Bedienungsschein) as well as the state fishing licence (staatlichen Fischereischein) a fishing permit (Fischereierlaubnisschein) as well as proof of qualification in a technical profession no particular qualification (keine besondere Qualifikation) 3.091 A Electrofishing (Elektrofischerei) is used to: survey the fish population (Erfassung eines Fischbestands) survey the food organisms (Erfassung eines Nährtierbestands) control water plants (Bekämpfung von Wasserpflanzen) 3.092 B When used correctly, electrofishing (Elektrofischerei) removes skin parasites from the fish (von Hautparasiten befreit) stuns the fish (betäubt) kills all fish immediately (unmittelbar getötet) 3.093 A Electrofishing (Elektrofischerei) is particularly effective to survey the fish population (Erfassung des Fischbestands) in small and medium-sized running waters (kleinen und mittleren Fließgewässern) in deep potholes and gullies (Kolken und Rinnen) in lakes of any kind (Seen aller Art) 3.094 B Who can grant a permit (Erlaubnis) for fishing with electrical currents (electrofishing)? the district consultant for fisheries (Fachberater für das Fischereiwesen) the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) the Bavarian State Research Centre for Agriculture Institute for Fisheries (Landesanstalt für Landwirtschaft – Institut für Fischerei) 3.095 B What significance do potholes (Kolken) and whirlpool holes (Gumpen) in running waters have for fishing? they have a negative effect, as the water in such holes always has a low oxygen content (immer sauerstoffarm) they are the preferred locations of fish (bevorzugte Standplätze) they are avoided by fish (von Fischen gemieden) 86 3.096 A A structurally diverse running water (strukturreiches Fließgewässer) provides a habitat (Lebensraum) for many fish and small animal species at a high population density (bei hoher Individuendichte) has the same ecological value as a canal with a concrete bed (Fließkanal mit betonierter Sohle) should be redesigned to make it monotonous (monoton umgestaltet) and thus more suitable for a larger variety of fish and small animal species (vieler Fisch- und Kleintierarten) 3.097 C What is characteristic for natural running waters (natürliches Fließgewässer)? there is no flooding (keine Hochwasserereignisse) a large percentage of predatory fish (Anteil an Raubfischen) a changing river bed (Gewässerbett) 3.098 A What has a negative effect on the fish population in a river (Fischbestand eines Flusses)? river regulation (Flussbegradigung) plant cover (Pflanzenwuchs) natural river banks (natürliche Uferbeschaffenheit) 3.099 A How may bank straightening and embankments (Uferbegradigung / Längsverbau) affect the fish population in a running water? as the habitat becomes more monotonous, there is usually a reduction in the variety of fish species and a reduction in the fish population (Verringerung der Fischarten und der Anzahl der Individuen) it has no effect on the fish population (keinen Einfluss) as the habitat becomes more structurally diverse (strukturreich), there is an increase in the variety and numbers of rare fish species (seltene Fischarten in großer Anzahl) 3.100 B How may transverse structures, such as weirs (Querbauwerke, z.B. Wehre) affect the fish population in a running water? they have no effect on the fish population (keinen Einfluss) they isolate the fish population and prevent spawning migrations (verhindern die Laichwanderungen) they make spawning migrations easier (fördern Laichwanderungen) 87 3.101 C What is the effect of weirs (Wehre) when they are located at short distances from each other in a running water? they make it easier for fish to migrate to their spawning grounds (Möglichkeit der Laichwanderungen) because of the longer retention period (Verweildauer), the water quality improves (Verbesserung der Wasserqualität) they reduce the flow velocity (verlangsamen die Fließgeschwindigkeit), the bottom of the water body becomes muddy and gravel spawning grounds (Kieslaichplätze) are lost 3.102 B What particular negative effect does dam regulation in running waters (staugeregelten Fließgewässer) have on plant and animal life? a limited food supply (geringes Nahrungsangebot) a frequent change in water levels (Änderung des Wasserstandes) a cooling of the water in winter (Abkühlung im Winter) 3.103 A A hydropeaking power plant (Wasserkraftwerk im Schwellbetrieb) is harmful, as - amongst other things - the spawning pits near the river banks dry out (Laichgruben der Fische im Uferbereich trocken fallen) has no effect on fish and fish food organisms (Fischnährtiere) is beneficial, as the fish can rest during the storage periods (Stauphasen) 3.104 B How is the fish fauna affected by the increase in temperature that results from the discharge of cooling water by industrial plants and power stations (Kühlwassereinleitung aus Industrieanlagen und Heizkraftwerken)? it is not affected, as the spawning season of the typical fish species (Laichzeit gewässertypischer Fischarten) does not depend on the water temperature the development of cold-loving fish may be harmed (kälteliebender Fischarten schädigen) the development of heatloving fish may be harmed (wärmeliebender Fischarten schädigen) 88 3.105 A How are migratory fish species (Wanderfischarten) affected by the dams of water power plants (Stauwehre von Wasserkraftanlagen)? negatively, as they usually make the running water less passable (Durchgängigkeit des Fließgewässers verschlechtern) not noticeably affected (unbedeutend) positively, as valuable habitats (wertvolle Lebensräume) may develop in the sections immediately upstream and downstream from the barrage (im Oberund Unterwasser von Staustufen) 3.106 B What is described by the fishery term “passability” (Durchgängigkeit) of running waters? fish migrations are blocked by transverse structures (Querbauwerke) free passage for fish (freie Passierbarkeit) a steady current (gleichmäßige Strömung) 3.107 A Which hydraulic engineering measures (wasserbaulichen Einrichtungen) increase the passability (Durchgängigkeit) of running waters? bypass channels (Umgehungsgerinne), fish ladders (Fischtreppen) transverse structures, such as weirs (Querverbauungen, z.B. Wehre) river bank reinforcement (Uferblocksteine) 3.108 B The restoration of passability (Wiederherstellung der Durchgängigkeit) in running waters usually results in: an increase in plant cover (Verbesserung des Pflanzenbewuchses) an improvement in the habitat of the fish fauna (Verbesserung der Lebensraumbedingungen) no improvements from a fisheries point of view (keine Verbesserung) 3.109 A What are fish ladders (Fischtreppen) or fishways (Fischpässe)? special structures that allow fish to overcome migration obstacles, such as weirs or dams (Überwindung von Wanderhindernissen, z.B. Stauwehren) physical structures that give an angler access to angling sites (Angelplätzen) preferred routes for fish migration in unregulated running waters (Fischwanderungen in unverbauten Fließgewässern) 89 3.110 C What measures should be taken at hydroelectric power plants (Wasserkraftwerken) with regard to fish biology? no special measures are necessary, as water power is an environmentally friendly technology (umweltfreundliche Technologie) the plant operator should regularly remove all fish from the water body before damming the water (vor dem Stau abfischen) safety guards should be put in front of the turbine inlet (Schutzvorrichtungen vor dem Turbineneinlass) to prevent fish from entering 3.111 C Why should running waters be passable (durchgängig) from the point of view of fish biology? because it increases the distribution of the beaver (Verbreitungsgebiet des Bibers) because canoeists (Kanufahrer) are asking for it because many fish species migrate upstream or downstream to their spawning grounds (Laichgebieten) 3.112 A What should be taken into consideration, from the point of view of fish biology, when small ditches are dredged regularly (ditch cleaning) (Grabenräumung)? they should not be dredged in their entire length (entlandet werden), as islands remaining in the watercourse encourage the recolonization of small animals and small fish species (Wiederbesiedlung mit Kleintieren und Kleinfischarten) they should be dredged as fast as possible in their entire length (in ihrer gesamte Länge entlandet werden), as this is the only efficient way they should not be dredged, pipes should be layed instead (generell verohrt werden) 3.113 B Fisheries require the passability of running waters (Durchgängigkeit von Fließgewässern), because nutrients and pollutants (Nähr- und Giftstoffe) are dispatched faster and more effectively without it there is a depletion in biodiversity (Verarmung der Artenvielfalt) otherwise leisure craft (Sportbootverkehr) are impeded 90 3.114 B Measures which restore water bodies to their intact natural state (renaturation) (Renaturierung) mainly aim to facilitate water body management (Bewirtschaftung des Gewässers) protect the species (Artenschutz) and maintain species diversity (Artenvielfalt) increase recreational use (Freizeitnutzung) 3.115 A Do structural elements which are artificially introduced into a water body to encourage spawning (Laichhilfen) have a positive effect? yes, if the water body is lacking in structural diversity (Strukturarmut) and there are not enough natural spawning grounds (Mangel an natürlichen Laichplätzen) no, they rot and contaminate the water body with putrefiable substances (fäulnisfähigen Stoffen) no, they are never accepted by the fish (nicht angenommen) 3.116 B Which of the following is a suitable renaturation measure in running waters (Renaturierung von Fließgewässern)? the construction of a transverse structure (Querbauwerk) to raise the water level the introduction of dead wood (Totholz), as this may improve species and habitat diversity (Lebensraumvielfalt und Artenreichtum) a paved river bed (Sohlpflasterung) that allows current-loving fish to migrate 3.117 C What is the effect of dead trees and branches (deadwood) (Totholz) in a running water, as far as fish biology is concerned? negative, as they prevent fish from moving freely (Zug der Fische unterbrochen) they have neither a positive nor a negative effect (weder positive noch negative Auswirkungen) positive, as they are used as shelter (Unterstand) by the fish and are also colonised by a large variety of fish food organisms (Fischnährtiere) 3.118 B Are backwaters (Altarme eines Gewässers) ecologically valuable? no, as they tend to silt up (Verlandung) and are a suitable habitat only for a few animals and plants (geeigneten Lebensraum bieten) yes, as they provide a suitable habitat (geeignete Lebensbedingungen) for fish, amphibia and birds backwaters have neither positive nor negative value (weder positiv noch negativ) from an ecological point of view 91 3.119 C What is the effect of linking gravel pits (Anbindung von Kiesgruben) to the banks of larger running waters, as far as fish biology is concerned? negative, as water birds (Wasservögel) which feed on fish have easier access to water organisms (leichteren Zugang) unimportant, as this only helps to control flooding (Hochwasserschutz) positive, as this improves the habitat diversity in the river (Lebensraumvielfalt des Flusses) and provides breeding grounds (Fortpflanzungs- und Aufwuchsareale) for many fish species 3.120 C Do fish absorb and accumulate pollutants (Schadstoffe), such as pesticides and heavy metals, from the water? pollutants cannot by absorbed by (nicht aufgenommen) pollutants are absorbed by fish, but are completely excreted through the kidney (mit Hilfe der Niere vollständig ausgeschieden) pollutants are absorbed directly or indirectly through the food and are partially accumulated in the body (im Körper angereichert) 3.121 B What benefit is derived from trees growing along the banks (uferbegleitender Gehölzsaum)? they increase the productivity of the adjacent farmland (angrenzendes Ackerland) they retain run-off contaminants (Rückhalt von Einschwemmungen) from the surrounding area (riparian buffer zone) (Uferschutzstreifen) there are no benefits (keinen Nutzen) 3.122 B What ecological significance have willow and alder trees growing on the banks (uferbegleitender Gehölzsaum von Weiden und Erlen) for the habitat of a stream (Lebensraum Bach)? they extract considerable amounts of nutrients (Nährstoffe) from the water they provide shade for the water body (beschattet den Wasserkörper), thus preventing high water temperatures and an excessive growth of underwater plants (Wachstum an Unterwasserpflanzen) they have no significance (keine Bedeutung) 92 3.123 C What ecological significance have willow and alder trees growing on the banks (uferbegleitender Gehölzsaum von Weiden und Erlen) for the habitat of a stream (Lebensraum Bach)? they provide hunting perches for fish-eating birds (Ansitzmöglichkeiten für fischfressende Vögel) they considerably increase the oxygen content in the water (Anreicherung von Sauerstoff) they stabilise the banks (Uferbereich) with their roots and provide shelter for fish (Unterstand) 3.124 C What must be considered when transporting live fish (Transport von lebenden Fischen)? to avoid the unnecessary movement of the fish, a small transport container (Transportgefäß) is to be used fish are to be fed several times during transport (mehrmals zu füttern) the transport container must contain a sufficient volume of water with an adequate supply of oxygen (mit ausreichender Sauerstoffversorgung) 3.125 C Should fish which are obviously diseased (erkennbar kranke Fische) be used to stock (als Besatz) other waters? yes, but only in agreement with the owner of the fishing rights (Fischereiberechtigten) yes no 3.126 A What does the leech (Fischegel), a fish parasite, invade? the skin (Haut) the intestines (Darm) the body cavity (Leibeshöhle) 3.127 A Dead wood (Totholz) enriches the habitat (bereichert den Lebensraum) and increases species diversity (fördert die Artenvielfalt). has a negative impact on the species diversity of a water body ( negativ auf die Artenvielfalt im Gewässer) degrades (verschlechtert) the water quality and should therefore always be removed (entfernt werden) 93 3.128 A What is the significance, in terms of fish biology, of an approximately 10 meter wide strip of land along the banks that is not used for agriculture (riparian buffer zone) (Uferschutzstreifen)? 3.129 A 3.130 it minimises the run-off of agricultural chemicals and fertilizers (Eintrag von Agrarchemikalien und Düngestoffen) into the water body it improves the appearance of the landscape (Landschaftbild) it provides shade for angling sites (Angelplätze) Should shallow shore areas (flache Ufer) yes, because they provide a be seen as positive from the point of habitat, as well as a breeding ground for many species of view of fish biology? fish and small animals (Fortpflanzungs- und Aufwuchsareal für viele Fisch- und Kleintierarten) no, because this is where fish are most easily caught by fish eating birds (fischfressende Vögel) yes, because this is where fish like to spend the winter (überwintern) A The structure of a regulated running water (ausgebautes Fließgewässer) is to be improved with a scattering of large stones; the benefit is: variable currents are created around the stones and this results in a varied bottom substrate (vielfältige Sortierung des Bodensubstrats) the stones can be used as stepping stones by anglers (dienen als Tritt) there is no benefit, as the stones get in the way of migrating fish (wanderaktive Fischarten) 4.001 B Which materials are used today to manufacture spinning rods and bottom fishing rods (Spinn- und Grundruten)? aluminium, soft plastic (Weichplastik) fiberglass (Glasfaser), carbon fiber (Kohlefaser) Tonkin cane (Tonkinrohr), bamboo 4.002 A Which material is used to manufacture split fly rods and spinning rods (gespließte Fliegen- und Spinnruten)? Tonkin cane (Tonkinrohr) kevlar carbon fiber (Kohlefaser) 94 4.003 A What is the particular advantage of fishing rods made from carbon fiber (Angelruten aus Kohlefaser)? they are especially light (leicht) they are unbreakable (unzerbrechlich) they are especially cheap (billig) 4.004 B What needs to be taken into account when fishing with a carbon fishing rod (Kohlefaser-Angelrute)? do not smoke while angling, carbon is highly flammable (hochbrennbar) keep the fishing rod away from quick strike (schneller electrical power lines Anhieb), optimal damping (elektrischen Freileitungen (Schwungdämpfung) fernhalten), stop angling if there is a thunderstorm 4.005 C What action (Rutenaktion) do long pole rods (lange Stippruten) usually have? progressive action (progressive Aktion) parabolic action (parabolische Aktion) tip action (Spitzenaktion) 4.006 A What is the purpose of the additional tips on bottom fishing rods, the socalled quiver tips (Zitter- oder Bibberspitzen)? indicating a bite (Bissanzeiger) guiding the fishing line more smoothly (schonendere Führung) improving rod action (Rutenaktion) 4.007 A What needs to be checked regularly on fishing line guides (Schnurlaufringen)? whether there are abrasions, notches or cracks (Rillen oder Risse) whether the diameter of the line guide is appropriate for the thickness (Stärke) of the fishing line whether there are deposits of line grease (Schnurfett) 4.008 A Why should damaged fishing line guides (schadhafte Schnurführungsringe) not be used on a fishing rod? they could damage the line the damaged line is more easily (Schnur beschädigen), so that spotted by fish (vom Fisch it is more likely to break leichter erkannt) when larger fish are caught they prevent the line from running smoothly (behindern den Schnurablauf) during the cast 95 4.009 A Which line guide on a fishing rod is subjected to the greatest stress (am stärksten beansprucht) during fishing? the end ring (Endring) all rings are equally subjected to stress (gleich stark belastet) the first ring (Anlaufring) 4.010 A What is the essential difference between a one-handed fly rod (einhändige Fliegenrute) and a spinning rod (Spinnrute)? on the fly rod the reel is positioned behind the casting hand (hinter der Führungshand) on the fly rod the reel is positioned above the casting hand (vor der Führungshand) on the fly rod the fingers of the fisher’s casting hand straddle the reel (zwischen den Fingern der Führungshand) 4.011 B What is a telescopic rod (Teleskoprute)? a hollow glass fishing rod with an extendable bite indicator (ausziehbarem Bissanzeiger) a collapsible fishing rod (zusammenschiebbare Angelrute) an especially long fishing rod (besonders lange Angelrute) 4.012 C What is described as the action of a rod (Aktion einer Rute)? the strength of the rod (Stärke) the way in which a rod is used (Verwendung der Rute) the dynamics and force distribution on the blank (Dynamik und Kraftverteilung über den Rutenkörper) during casting 4.013 C Where is the reel seat (Rollenhalterung) on the handle of a light fly rod (Fliegengerte)? at the upper end (am oberen Ende) in the middle (in der Mitte) at the lower end (am unteren Ende) 4.014 B Which classification is used for fly fishing lines (Fliegenschnüre)? IGFA AFTMA OPEC 96 4.015 A What are AFTMA classifications (AFTMA - Klassen)? standards for fly fishing lines and rods (Schnüre und Ruten bei der Fliegenfischerei) weight categories for sea fishing lines (Meeresschnüre) categories for anglers in sport fishing competitions (bei Wettbewerben) 4.016 C You want to buy a double taper floating fly line (beidseitig verjüngte und schwimmende Fliegenschnur) of the weight category 6. Which of the following packaging labels (Angaben auf der Verpackung) indicate that you have found the right line? WF - 6 – F ST - 6 – S DT - 6 – F 4.017 B When pole fishing (Stippangeln), what should be the length of the line fixed to the tip of the pole, called “Kopfschnur“ in German? half as long as the pole (halb so lang wie die Rute) no longer than the pole (nicht länger als die Rute) twice as long as the pole (doppelt so lang wie die Rute) 4.018 A What rule applies for the combination of rod, monofilament line and hook (Zusamenstellung von Rute, monofiler Schnur und Haken)? soft rod tip (weiche Rutenspitze), thin line and small hook stiff rod tip (steife Rutenspitze), thin line and large hook soft rod tip (weiche Rutenspitze), strong line and small hook 4.019 C Before bottom fishing (Grundfischen), you inspect the leader (Vorfach) and main line (Hauptschnur). You find that the main line is roughened (aufgeraut) in several places. What do you do? you use the rig (Montage), as all other line parts show sufficient tensile strength (ausreichende Zugfestigkeit) you change the leader (Vorfach) and switch to a low capacity leader line (Vorfachschnur mit geringer Tragkraft) you cut off the roughened part of the main line (aufgerauter Abschnitt der Hauptschnur) 97 4.020 B What is the weakness of a line made from synthetic fibers (Kunstfaserschnur empfindlich)? it decays fast (verrottet schnell) it is sensitive to sunshine (UV radiation) (Sonnenbestrahlung, UV-Strahlung) it wears away fast (wetzt sich rasch ab) 4.021 C Do synthetic monofilament or single fiber fishing lines (einfädige Kunstfaserschnüre) require special care (besondere Pflege)? they have to be dried carefully (sorgfältig getrocknet) after the catch they have to be greased (eingefettet) they don’t require special care (keine besondere Pflege) 4.022 B For which fish species is a monofilament line (monofile Schnur) of 0.20 mm thickness suitable? huchen nase eel (Aal) 4.023 B In which fishing method are double taper lines (doppelt verjüngte Schnüre) preferred? pole fishing (Stippfischen) fly fishing (Fliegenfischen) trolling (Schleppfischen) 4.024 B Why should an angler never leave a loose and tangled fishing line (“line twist”) (lose und verwickelte Angelschnur, z. B. Perücke) near a fishing water? because it may give away the location of promising angling sites (erfolgversprechende Angelplätze) because it poses a danger to birds and other animals (Gefahr für Vögel und andere Tiere), and waste should be disposed of properly because he may still be able to use it (noch brauchen) 4.025 B Do discarded bits of nylon fishing line (weggeworfene Schnurreste) have a negative effect on the environment (Umwelt)? no, as the remaining pieces decay very quickly (verrotten sehr schnell) yes, as the remaining pieces do not decay, pose a danger to small animals and spoil the landscape (gefährden Kleintiere und verschandeln die Umwelt) no, as they are unobtrusive and do not pose a danger to animals or affect the landscape (Beeinträchtigung des Landschaftsbildes) 98 4.026 A Which part of a fishing line is subject to the greatest wear (nutzt sich am stärksten ab)? the first few meters behind the hook (hinter dem Haken) the back end which is attached to the reel core (am Spulenkern befestigtes Ende) the line wears out equally along its full length (wird gleichmäßig abgenutzt) 4.027 A What can be done to prevent a pike (Hecht) from biting through the fishing line with its sharp teeth? inserting a steel leader (Stahlvorfach) between lure and main line (zwischen Köder und Hauptschnur) fishing with thin lines and a low brake setting (schwach eingestellte Bremse), so the pike feels no resistance (keinen Widerstand) using especially thick lines (extra dicke Schnüre) 4.028 C Which of the following fish species are best caught with a monofilament line (monofilen Schnur) of 0.30 mm thickness? roach, nase, grayling (Rotaugen, Nasen, Äschen) pike, wels catfish, huchen (Hechte, Waller / Welse, Huchen) trout, carp, chub (Forellen, Karpfen, Aitel / Döbel) 4.029 B What minimum thickness should a monofilament or single fiber fishing line (monofile / einfädige Angelschnur) have to cope with carp (Karpfen) of up to 10kg weight? 0.50 mm 0.35 mm 0.20 mm 4.030 C Which of the three following combinations is the correct match of hook and monofilament line (Haken und monofile Schnur)? hook size 6, line diameter (Schnurstärke) 0.50 mm hook size 1/0, line diameter (Schnurstärke) 0.25 mm hook size 12, line diameter (Schnurstärke) 0.20 mm 4.031 B Which of the following fish species are best caught with a monofilament line (monofile Schnur) of 0.50 mm thickness? trout, chub (Forellen, Aitel / Döbel) huchen ( Huchen) roach, nase, grayling (Rotaugen, Nasen, Äschen) 99 4.032 B What is characteristic for braided fishing lines (geflochtene Schnüre)? fish cannot see them (unsichtbar für Fische) small diameter and high capacity (hohe Tragkraft) high elasticity and low knot strength (geringe Knotenfestigkeit) 4.033 A Which rule applies to the selection of line and hook (Regel für die Schnur- und Hakenwahl)? line no thinner than necessary – hook no smaller than necessary (Schnur nicht dünner als nötig - Haken nicht kleiner als nötig) thin line – big hook (Schnur dünn - Haken groß) thick line – small hook (Schnur stark - Haken klein) 4.034 A How does one achieve a better knot stability on synthetic fishing lines (größere Haltbarkeit eines Knotens bei Kunstfaserschnüren)? by using more turns (größere Anzahl von Windungen) by using lines with stronger ends (stärkere Schnurenden) by using lines of varying sizes (Schnüre verschiedener Stärke) 4.035 A How do knots (Knoten), as a rule, affect the capacity of the line (Tragfähigkeit der Schnur)? the capacity of the line is lower at the knot (am Knoten geringer) the capacity of the knotted line doesn’t change (ändert sich nicht) the capacity of the line is higher at the knot (Tragfähigkeit größer) 4.036 A Before the knot is tightened (Zusammenziehen des Knotens), a monofile line should be moistened (anfeuchten) heated (erwärmen) greased (einfetten) 4.037 C What is most important for the quality of a knot in a fishing line (Schnurknoten)? it must be greased (eingefettet), so it won’t break off it has to be as unobtrusive as possible (so unauffällig wie möglich) it must not come undone when pulled (stress test) (Zugprobe) 4.038 B An eyed hook (Öhrhaken) is tied to the leader (Vorfach) with a blood or barrel knot (Blutoder Fassknoten) clinch knot (Clinch- oder Klammerknoten) arbor knot (Spulenachsenknoten) 100 4.039 C Which knots should be used to connect two ends of a monofilament fishing line (monofile Angelschnur)? clove hitch (Mastwurf), stopper knot (Stopperknoten) turle knot (Turleknoten), running knot (Schlaufenknoten) blood knot (Blutknoten), double fisherman’s knot (doppelter Fischerknoten) 4.040 A Which knot is suitable for attaching artificial flies (Anbinden künstlicher Fliegen)? clinch knot (Clinch- oder Klammerknoten) stopper knot (Stopperknoten) blood knot (Blutknoten), double fisherman’s knot (doppelter Fischerknoten) 4.041 A What needs to be taken into consideration when using a swivel (beim Gebrauch von Wirbeln)? the swivel has to be at least as strong as the line (mindestens die gleiche Bruchfestigkeit wie die Schnur) the swivel should be as invisible and small as possible (möglichst wenig sichtbar und sehr klein) the swivel’s capacity (Tragkraft des Wirbels) should be less than that of the line 4.042 B What is the effect of a swivel inserted between line and leader (zwischen Schnur und Vorfach eingefügter Wirbel)? the lure (Köder) is more visible to the fish it prevents line twisting (Verdrehen der Schnur) it prevents snagging (Hänger) 4.043 C Swivels (Wirbel) are especially important when: fly fishing (Fliegenfischen) bottom fishing (Grundfischen) spin fishing (Spinnfischen) 4.044 B Which of the following fishing methods does not require a swivel (Wirbel) to prevent line twisting (Verdrehen der Angelschnur)? trolling (Schleppfischen) fly fishing (Fliegenfischen) spin fishing with spoon lure and wobbler (Spinnfischen mit Blinker und Wobbler) 101 4.045 B How should a swivel (Wirbel) be designed for spin fishing (Spinnfischen)? it should be less strong than the line (kleinere Bruchfestigkeit als die Schnur) it must be at least as strong as the line (mindestens die gleiche Bruchfestigkeit wie die Schnur) there is no need to use a swivel when spin fishing (grundsätzlich verzichtet) 4.046 C A steel leader (Stahlvorfach) should always be used when fishing for eel (Aal) brown trout (Bachforelle) pike (Hecht) 4.047 C How are fly leaders (Fliegenvorfächer) shaped? parallel double tapered (doppelt verjüngt) single tapered (einseitig verjüngt) 4.048 A Which of the following is an appropriate (zweckmäßig) combination of leader diameter (Vorfachstärke) and hook size (Hakengröße)? leader diameter – 0.35 mm, hook size – 3 leader diameter – 0.70 mm, hook size – 3 leader diameter – 0.20 mm, hook size – 3 4.049 C Which of the following is an appropriate (zweckmäßig) combination of hook size (Hakengröße) and leader diameter (Vorfachstärke)? hook size – 13, leader diameter – 0.35 hook size – 13, leader diameter – 0.50 hook size – 13, leader diameter – 0.12 4.050 A Which angling method uses a float or bobber (Pose / Schwimmer)? pole fishing (Stippfischen) spin fishing (Spinnfischen) fly fishing (Fliegenfischen) 4.051 C What is the main purpose of a float or bobber (Pose / Schwimmer)? it prevents the line from snagging on weeds (Hängenbleiben der Schnur im Kraut) it is needed for precise casting of the lure (gezielten Wurf des Köders) it holds the lure (Köder) at a fixed depth in the water and indicates the bite (zeigt den Biss an) 102 4.052 B How can the float or bobber (Pose / Schwimmer) be held in a vertical position (senkrechte Stellung) in the water? by dropping the lure all the way to the bottom of the water body (Aufliegen des Köders auf dem Gewässerboden) by attaching a lead weight (Bleibeschwerung) by adding a swivel (Einschalten eines Wirbel) 4.053 B Which type of float (Posenart) uses a stopper? antenna float (Antennenpose) inline slider float (Durchlaufschwimmer / Gleitfloß) quill float (Federkielpose) 4.054 C Which single hook (Einfachhaken) is the smallest? 10 1 20 4.055 B Which single hook (Einfachhaken) is the largest? 1 3/0 18 4.056 B Where is hook size 5 (Hakengröße 5) in the size range? small (klein) medium (mittel) large (groß) 4.057 B Which statement is true of a keep net (Setzkescher)? There are no minimum standards (Mindeststandards) for keep nets. Keep nets must be large enough (hinreichend geräumig) and should be made from knot-free textile materials (knotenfreiem Textilmaterial). Keep nets are forbidden (verboten) and may not be used (dürfen nicht verwendet werden). 4.058 C Which fish must be caught with strong wire hooks (stark drähtige Haken)? roach (Rotaugen) perch (Flussbarsche) barbel, carp (Barben, Karpfen) 4.059 B For which fish species are single hooks (einfache Haken) of size 8 to 11 suitable? carp (Karpfen) roach (Rotauge) barbel (Barbe) 103 4.060 B What is the name for hooks with barbs on the shank (mit Widerhaken am Schenkel)? Jamison hook (Jamisonhaken) worm hook (Wurmhaken) predator hook (Raubfischhaken) 4.061 A Which kind of hook (Hakenart) is used for tying flies (Fliegen)? an eyed hook (Öhrhaken) the bait hook on a double or treble hook (Lipphaken) a treble hook (Drilling) 4.062 B What is a conservation hook (Schonhaken?) a Ryder hook (Doppelhaken) a hook without barbs (ohne Widerhaken) an eyeless hook (ohne Öhr) 4.063 C Which hook (Haken) should be used when fishing for fish of the carp family / cyprinids (Karpfenartige)? a double hook (Zwillingshaken) a treble hook (Drillingshaken) a single hook (Einfachhaken) 4.064 B Which hook shape or hook size is ethically appropriate and gentle on the fish when fishing for carp (waidgerecht und fischschonend)? small hooks (kleine Haken), hook size 12 or 14 a single hook (Einfachhaken), hook size 8 or larger a treble hook (Drilling) 4.065 B What is a “treble hook” (Drilling)? a single hook with three barbs (Einfachhaken mit drei Widerhaken) a hook made up of three hooks (aus drei Haken zusammengesetzt) an artificial lure with three single hooks (mit drei Einzelhaken) 4.066 B Which treble hook sizes (Drillingsgrößen) are ethically appropriate for pike (für Hechte waidgerecht)? size 6 to 8 ca. size 3 and larger all hook sizes (alle Hakengrößen) 104 4.067 B Why should treble hooks (Drillinge) not be used when fishing for carp with potatoes (Karpfenfischen mit Kartoffeln)? the catch results are too good (Fangerfolg zu groß) the treble hook often sits deep in the throat of the carp (bei Karpfen tief im Rachen) the bait does not stick to the hook (haftet nicht am Haken) 4.068 A Which fishing method generally uses treble hooks (Drillinge)? spin fishing (Spinnfischen) pole fishing (Stippfischen) fly fishing (Fliegenfischen) 4.069 B What is characteristic for a spoon lure (Blinker)? it has a turbine in the head section (Kopfteil mit einer Turbine) it is a wobbling lure made of metal (taumelnder Reizköder aus Metall) it is a flashing, fluorescent plastic lure (selbstblinkendes Kunststoffblättchen) 4.070 B What is characteristic for a spinner (Spinner)? it has no moving parts (keine beweglichen Teile) it has a rotating metal blade (rotierendes Metallblatt) it is a wobbling lure made of wood or plastic (Taumelköder aus Holz oder Kunststoff) 4.071 B What should be the casting weight (Wurfgewicht) of a light spinning rod (Spinnangel)? 60 to 80 g up to.30 g 40 to 50 g 4.072 A For which fish species is the spinner a promising lure (erfolgversprechender Köder)? pike (Hecht), perch (Flussbarsch) eel (Aal), carp (Karpfen) nase, roach (Rotauge) 4.073 B Which fish species is caught with a spinning rod (Spinnangel)? nase asp (Schied / Rapfen) carp bream (Brachse / Blei) 4.074 C What is most important for successful spin fishing (Fangerfolg in der Spinnfischerei)? the length of the line (Schnurlänge) the length of the rod (Rutenlänge) the lure movement (Führung des Köders) 105 4.075 A A wobbler is a wooden or plastic imitation fish which is made of one or more parts and waggles (taumelnde Bewegungen ausführt) a propeller fly (Kugelspinner) a spoon lure (Blinker) 4.076 B Which fishing method uses small wobblers (kleine Wobbler)? light fly fishing (Fliegenfischen) light spin fishing (Spinnfischen) light bottom fishing (Grundangeln) 4.077 B What must absolutely be taken into consideration (unbedingt zu beachten) when a gaff has been used? The gaff must be cleaned immediately of all fish blood (vom Fischblut gesäubert werden). The fish must be killed in an A tincture must be applied to ethically appropriate way the fish´s injury (Tinktur an (waidgerecht) immediately after verletzter Stelle). landing (unmittelbar nach Landung). 4.078 B What are the advantages of rubber keep nets (Gumminetzkescher)? They are lighter in weight (leichter). Due to their rubber surface (Gummioberfläche) they are fish-friendly (fischschonend) and the coating largely prevents hooks from snagging the net (Haken können kaum in sie eindringen). They are cheaper (billiger). 4.079 A Which type of spin fishing lure (Spinnköder) has a diving lip for depth control (Tauchschaufel zur Tiefenführung)? wobbler spinner (Spinner) Effzet spoon lure (EffzetBlinker) 106 4.080 C What is a twister tail (Twister)? a hook system (Hakensystem) a special type of spoon lure (Blinkerart) a spinning lure made of soft plastic (Spinnköder aus Weichplastik) 4.081 A Which fish species is caught with an artificial bait imitating the movement of nine-eyes (künstlicher Neunaugenzopf)? huchen nase barbel (Barbe) 4.082 B What is a pilker? a spinning lure (Spinnköder) made of soft rubber (imitation fish) a heavy metal lure which entices predatory fish to bite by moving up and down (durch Heben und Senken Raubfische zum Anbiss verleitet) a hook for landing large fish (zum Landen großer Fische) 4.083 A What is characteristic for a dry fly (Trockenfliege)? it floats on the water (schwimmt auf dem Wasser) an air-dried, dead insect is stuck to the hook (auf den Haken gespießt) it soaks up water and is thus not recognised by the fish as a foreign object (nicht als Fremdkörper erkannt) 4.084 C What is the purpose of the hackles on a dry fly (Hecheln bei einer Trockenfliege)? they allow for more accurate casting (präziseren Wurf) they weigh the fly down (beschweren die Fliege) they increase buoyancy (Schwimmfähigkeit) 4.085 C Into which main groups are artificial flies divided (Hauptgruppen künstlicher Fliegen)? multi-coloured and singlecolour flies (vielfarbige und einfarbige) large and small flies (große und kleine) dry flies, wet flies and streamers (Trocken-, Nassfliegen und Streamer) 107 4.086 A What is a streamer? a large artificial fly (große Kunstfliege) a small spoon lure (kleiner Blinker) an imitation fish made of soft rubber (Köderfischimitation aus Weichgummi) 4.087 A What is the casting weight in fly fishing (werfende Gewicht beim Fliegenfischen)? the line (Schnur) the lead weight (Bleibeschwerung) the fly (Fliege) 4.088 B Into which main groups are artificial flies (künstliche Fliegen) divided? running water and standing water flies (Fließgewässerund Stillgewässerfliegen) streamers, dry flies, wet flies and nymphs (Streamer, Trocken-, Nassfliegen und Nymphen) grayling, trout and carp flies (Äschen-, Forellen- und Weißfischfliegen) 4.089 A The dry fly (Trockenfliege) is a promising lure (erfolgversprechender Köder) for catching grayling (Äsche) burbot (Rutte / Quappe) pikeperch (Zander) 4.090 B What is described as false casting in fly fishing (Leerwürfe beim Fliegenfischen)? if the bite is not successful and the fish manages to get away (entfliehen kann) a series of forward and backward casts without landing the fly on the water (Wurfbewegungen hintereinander ohne Wasserberührung) if the fly does not land (aufsetzt) where the fish is 4.091 C The dry fly is a promising lure (erfolgversprechender Köder) for catching barbel (Barbe) eel (Aal) chub (Aitel / Döbel) 108 4.092 A For which of the following fish is the dry fly a suitable lure (ein geeigneter Köder)? brown trout (Bachforelle) nase pike (Hecht) 4.093 C What is described as ‘wet fishing’ in fly fishing (Nassfischen bei der Flugangelei)? the angler is fishing while it rains (während es regnet) the angler keeps the artificial fly on the water surface (künstliche Fliege auf der Wasseroberfläche) the angler keeps the artificial fly below the water surface (künstliche Fliege unter der Wasseroberfläche) 4.094 A What is described as a dropper (Springer) in fly fishing (Flugangelei)? an additional fly attached to a leader before the point fly (vor der Endlfliege zusätzlich an einem Vorfach angebunden) an artificial fly which is bounced on the water (springend auf dem Wasser bewegt) a trout jumping for mosquitos (nach Mücken springt) 4.095 B For which type of fishing are the smallest hooks (kleinste Angelhaken) – size 18 - 20 – ethically appropriate (fischwaidgerecht)? fishing for pike with dead bait fish (mit totem Köderfisch auf Hechte) fly fishing for grayling (Fliegenfischen auf Äsche) spin fishing for pikeperch (Spinnfischen auf Zander) 4.096 B When should a taperline (Keulenschnur) when one is fishing on a stream with a thin leader be used for fly fishing? (dünnes Vorfach) (0.12 mm) and a dry fly (Trockenfliege) when long casts are necessary at a lake or river (weite Würfe erforderlich) when the dry fly itself does not weigh enough (Trockenfliege ein zu geringes Eigengewicht) 4.097 B Which type of fishing uses false casts (Leerwürfe)? fly fishing (Fliegenfischen) bottom fishing (Grundangeln) spin fishing (Spinnfischen) 109 4.098 B Why is fly fishing the most gentle and ethical way of fishing (schonendste Angelmethode)? because only small fishing hooks are used (nur kleine Angelhaken) because the fish is usually hooked at the front of the mouth (in der vorderen Maulpartie gehakt) because the hooked fish can be easily played (besonders leicht gedrillt) 4.099 C A treble hook (Drilling) has three hook penetration points (drei Anbissstellen). no hook penetration points (keine Anbissstellen). one hook penetration point (eine Anbissstelle). 4.100 A Nymphs are artificial bait (Kunstköder) for catching European whitefish (Felchen / Renke) or arctic char (Seesaibling) burbot (Rutte / Quappe) pikeperch (Zander) 4.101 A What determines the depth of the bait (Tiefenführung des Köders) when one is trolling from a boat (Schleppangelfischerei vom Boot)? the length of the played out line, the weights (Beschwerung) and the speed of the boat the thickness of the line (Stärke der Schnur) the length of the rod (Länge der Angelrute) 4.102 B For which fish species is the spoon a promising lure (Blinker ein erfolgversprechender Köder)? barbel (Barbe) brown trout (Bachforelle) eel (Aal) 4.103 C Which type of fishing is ethically appropriate (fischwaidgerecht)? fishing with worm bait (Wurm als Köder) on an easily accessible trout stream fishing with a ripper (Reißangel) fishing with a spoon lure for pike (mit Blinker auf Hechte) 4.104 A What is light pole fishing (leichtes Stippfischen) mainly used for? catching small non-predatory fish (kleine Friedfische) catching small pike (kleine Hechte) catching large carp (große Karpfen) 110 4.105 A Which fishing method often uses a float or bobber (Pose / Schwimmer)? still fishing with natural bait above the bottom (Ansitzfischen mit Naturködern über Grund) pilking (Pilkern) fishing with a dry fly (Trockenfliege) 4.106 B A paternoster rig (Paternosterangel) is a rod or handline with an audible bite indicator (akustischen Bissanzeiger) a bottom rod (Grundangel) with a lead weight at the end of the line (Bleibeschwerung am Schnurende) and hooks on dropper lines (Haken an beweglichen Seitenarmen) a special method of fishing for huchen (speziell auf Huchen) 4.107 C Why should a small fixed spool reel (kleine Stationärrolle) not be used for catching pike or wels catfish (Hechtoder Welsfang)? one has to turn it too fast when playing the fish (beim Drill zu schnell drehen) the pick-up (Schnurfangbügel) might break when you are playing the fish it does not hold enough (fasst zu wenig) of the strong line that is needed (starken Angelschnur) 4.108 A What is a multiplier reel (Multirolle)? a reel with gearing a reel with a fixed spool (Getriebeübersetzung) where (feststehende Spule) the spool rotates during casting (beim Wurf dreht) a fly fishing reel (Rolle zum Fliegenfischen) where the spool rotates during casting (beim Wurf dreht) 4.109 B The gear ratio (Übersetzung) of a fixed spool reel (Stationärrolle) tells the fisher: how much force he needs to use when casting the line (beim Auswerfen) how quickly he can retrieve the line (die Schnur einholen) how high he can set the brake (Bremse einstellen) 4.110 A For which fishing method is the multiplier reel especially well suited (Multirolle besonders gut geeignet)? for trolling (Schleppfischen) for fly fishing (Fliegenfischen) for pole fishing (Stippfischen) 111 4.111 A For which fishing method are multiplier and fixed spool reels not suitable (Multi- und Stationärrolle nicht geeignet)? 4.112 A 4.113 for fly fishing (Fliegenfischerei) for trolling (Schleppangelei) for bottom fishing (Grundangelei) What is the main purpose of a simple fly it is there to keep the fly line ordered and ready for reel (einfache Fliegenrolle)? casting (storage function) (Magazinfunktion) it automatically ensures a fast and gentle retrieval of the line (Einholung der Schnur) it allows trouble-free casting of the line (störungsfreies Auswerfen der Schnur) C In which reel does the spool (Schnurtrommel) rotate during casting (beim Wurf)? in a closed face reel (geschlossene Stationärrolle) in an open face reel (offene Stationärrolle) in a multiplier reel (Multirolle) 4.114 B Which part of the fixed spool reel (Stationärrolle) is most important for successfully landing a fish? the gearing (Übersetzung), as it permits a quick reeling in of the fish the drag system (Schnurbremse), when set correctly it prevents the line from tearing the anti-reverse mechanism (Rücklaufsperre), as it prevents accidential line release 4.115 B Why does the fixed spool reel (Stationärrolle) have an adjustable drag system (verstellbare Schnurbremse)? so that it can be adjusted to prevent the fish from pulling extra line when it is played (beim Drill keine Schnur abziehen) so that the degree of braking can be adjusted to the tensile strength of the line (Reißfestigkeit der Schnur) so that it can be set according to the size of the expected fish (Größe des zu erwartenden Fisches) 4.116 C What is the purpose of the anti-reverse system on a fixed spool reel (Rücklaufsperre an der Stationärrolle)? it prevents the line from being wound up wrongly (falsches Aufwinden der Schnur) it prevents line twisting (Verdrallung der Schnur) it prevents accidential line release (unbeabsichtigte Schnurfreigabe) 112 4.117 C What should be avoided when casting a lure with an open face reel (mit offener Stationärrolle)? line twist (Perückenbildung), caused by turning the spool too fast tightening of the drag system (Festziehen der Schnurbremse) recoil of the pick-up (Zurückspringen des Schnurfangbügels) 4.118 B Which part of a fishing reel is most likely to prevent the line from breaking (Schnurriss) when a strong fish is played (Drill eines starken Fisches)? the gearing (Übersetzung) the drag system (Schnurbremse) the anti-reverse system (Rücklaufsperre) 4.119 C What should determine the drag setting on the reel (Bremseinstellung an der Rolle)? the size of the expected fish (Größe der zu erwartenden Fische) the weight of the lure (Gewicht des Köders) the capacity of the line (Tragfähigkeit der Schnur) 4.120 A A pick-up (Schnurfangbügel) is typical for the fixed-spool reel (Stationärrolle) the multiplier reel (Multirolle) the bottom reel (Grundrolle) 4.121 B Which of the following bait and equipment combinations is not ethically appropriate for trout fishing (Forellenfischen)? dead bait fish on a lead head jig (toter Köderfisch am Bleikopfsystem) with treble hook (Drilling) size 4, leader (Vorfach) 0.28 mm, main line (Hauptschnur) 0.35 mm earthworm (Tauwurm), single hook size 10, leader (Vorfach) 0.20 mm, main line (Hauptschnur) 0.25 mm dry fly (Trockenfliege), single hook size 14, leader (Vorfach) 0.14 mm, floating fly line (schwimmende Fliegenschnur) 4.122 B Which bait (Köder) is especially promising if you want to catch large eels (große Aale)? boiled potatoes (gekochte Kartoffeln) a dead bait fish (toter Köderfisch) ripe plums (reife Pflaumen) 4.123 A Which of the following is a common eel fishing method (gebräuchliche Fangmethode für Aale)? bottom fishing with earthworms (Grundfischen mit Tauwurm) trolling with dead bait fish (Schleppfischen mit totem Köderfisch) Spin fishing (Spinnfischen) with wobbler/spoon lures (Wobbler/Blinker). 113 4.124 B For which fish species are boiled potatoes a good bait (gekochte Kartoffeln ein guter Köder)? asp (Schied / Rapfen) carp (Karpfen) eel (Aal) 4.125 C Why should worm fishing for trout in the trout and grayling zone (Wurmfischen auf Forellen in der Forellen- und Äschenregion) be rejected (abzulehnen)? only small undersized fish are caught (untermaßige Fische gefangen) there is a high danger that oversized fish are caught (zu große Fische zu fangen) there is a high danger that undersized fish may be injured (untermaßige Fische verletzen) 4.126 C For which fish is boiled corn (gekochter Mais) a particularly good bait? European lake trout (Seeforelle) perch (Flussbarsch) carp bream (Brachse / Blei) 4.127 B What are “boilies“? coloured spinning lures made of soft plastic and a lead head (buntgefärbte Spinnköder aus Weichplastik mit Bleikopf) a special bait made from dough (Teigköder) extremely effective artificial flies (fängige Kunstfliegen) belonging to the streamer group 4.128 B Which fishing method is appropriate when fishing for large European lake trout (Seeforellen) in a whitefish lake (Renkensee)? fishing with a dry fly (Trockenfliege) trolling (Schleppfischen) float fishing with earthworms (Floßangeln mit Tauwurm) 4.129 B How should one rate the introduction of excessive quantities of feeding material (Anfüttermaterial) in a fishery with non-predatory fish (Friedfischen)? it ensures that large fish are caught (Fang eines großen Fisches) it should be rejected, as excessive feeding increases the nutrient content, i.e. nitrogen and phosphor, in the water and thus reduces the water quality (Wasserqualität verschlechtert) it is sensible, as this will increase the productivity of the fishery (Produktivität des Gewässers steigern) 114 4.130 A You are fishing for carp with a bottom rod (mit einer Grundrute) and are using dough (Teig) as bait. Which hook type is ethically inappropriate (unwaidgerecht) and should not be used? treble hook (Drillingshaken) Jamison hook (Jamisonhaken) worm hook (Wurmhaken) 4.131 C How is line twist (Verdrehen der Angelschnur) avoided when spin fishing? by using a steel leader (Stahlvorfach) by using strong lines (starke Schnüre) by adding one or more swivels (Wirbel) 4.132 B Which of the following combinations is functional and ethically appropriate (zweckmäßig und fischwaidgerecht) when fishing for grayling (Äschen)? rubber boots, medium spinning rod, bait fish on a lead head jig (Köderfisch am Bleikopfsystem) chest waders, fly rod, dry fly (Wathose, Fliegenrute, Trockenfliege) chest waders (Wathose), medium spinning rod, bubble float (Wasserkugel), worm hook with earthworm (Wurmhaken mit Tauwurm beködert) 4.133 C Which of the following equipment combinations is correct? for trout fishing (Forellenfang): stiff rod (steife Rute) – thin line – hook size 9 for pike fishing (Hechtfang): soft rod (weiche Rute) – thick line – small hook for carp fishing (Karpfenfang): medium rod (mittelstarke Rute) – line diameter ca. 0.35 mm – hook size 3 4.134 C Small adjustable weights (dosierbare Beschwerungen) on a fishing line, such as used in light float fishing (leichte Posenfischerei), are best made of egg sinkers (Bleioliven) sliding leads (Laufblei) lead shot (Bleischrot) 115 4.135 C Which conditions are most promising for catching eel with rod and line (besten Fangaussichten auf Aal mit der Angel)? stormy bad weather conditions in winter, including snow flurries (Schneetreiben) cold, clear April nights warm summer nights with overcast skies (bedecktem Himmel) 4.136 B Which equipment, other than catching and landing tackle (außer Fang- und Landegeräten), is absolutely necessary for ethically appropriate fishing (fischwaidgerechtes Angeln)? fishing scale, rod holder (Fischwaage, Rutenhalter) fishing ruler, hook remover (Längenmaß, Hakenlösegerät) spare parts, spare rod (Ersatzteile, Ersatzrute) 4.137 B Which equipment test (Gerätetest) is most important before fishing can begin? testing the sharpness of the hook points (Hakenspitzen) and the lead sinkers (Bleibeschwerung) testing the tensile strength (Zugprobe) of the whole rod assembly (ganzen Angelflucht) testing the ferrules (Hülsenverbindungen) and reel support (Rollenbefestigung) 4.138 C Which equipment, other than catching and landing tackle (außer den Fang- und Landegeräten), is absolutely necessary for fishing? rubber boots, raincoat and polaroid sunglasses (Polaroidbrille) spare parts, fishing scale (Reserve- und Ersatzteile, Fischwaage) fishing ruler, hook remover, fishing priest and knife (Längenmaß, Lösegerät, Fischbetäuber und Messer) 4.139 C What is a gaff? a tool box with fishing seat (kombiniert mit Anglersitz) a device for locating shoals of fish (Ortung von Fischschwärmen) a hook for landing large fish (Landen größerer Fische) 4.140 A For which of the following fish is a gaff more effective than a landing net (Kescher)? very large fish (große Fische) thickset fish (Fische mit gedrungenem Körper) all samonids 116 4.141 A What is advisable when landing a larger fish (Landen eines größeren Fisches)? after playing the fish, land it with a landing net or gaff (mit einem Kescher oder Gaff landen) put the rod down and pull the line from the water with your hands (Schnur mit den Händen aus dem Wasser ziehen) lift the fish from the water with the rod as fast as possible (so schnell wie möglich) 4.142 A How should a good landing net (Kescher) be designed? the net bag (Netzsack) should be made from strong, knotless yarn and must be deep and spacious (tief und geräumig) the net bag (Netzsack) should be very close-meshed (sehr engmaschig) the net bag (Netzsack) should be wide-meshed and shallow (weitmaschig und flach) 4.143 C How should the line be kept during the strike (beim Anhieb)? this is of no importance (spielt keine Rolle) loose and sagging (durchhängend) tight and in contact with the fish (gespannt und Fühlung mit dem Fisch) 4.144 B When is the right time to strike in trout fishing (Anhieb beim Forellenfischen)? only when the trout starts pulling line some time after the bite (einige Zeit nach dem Biss) immediately after the bite (unmittelbar nach dem Biss) only after the trout has safely swallowed the bait (Köder sicher geschluckt) 4.145 A What must be taken into consideration when fly fishing with chest waders (Wathose) in a current-rich salmonid water with deep whirlpool holes and gullies (tiefe Gumpen und Rinnen)? the chest waders (Wathose) have to be tied with a belt, so that they don’t fill with water in case of a fall in deep water (danger of drowning) (Gefahr des Ertrinkens) fishing should be limited to the deep whirlpool holes (Gumpen), as they promise the best catch results the leader of the fly line (Vorfach der Fliegenschnur) must be at least two metres long, so that the fly (nymph) can reach the bottom 4.146 C What must be taken into consideration when playing a fish (beim Drill)? the fish should be played as long as possible (Drill möglichst lange ausdehnen) the line should be kept loose (locker lassen) the line must be kept tight (in stetiger Spannung) 117 4.147 B How does one land a carp (Karpfen angelandet)? by grabbing its tail (Schwanzgriff) with a landing net (Kescher) by pulling it to shore with a jerk (mit einem Ruck) 4.148 C What is the correct way to land a wels catfish using the “waller grip” (Welsgriff)? the thumb presses against the mouth tip (Schnauzenspitze) from the outside, the other fingers are pressing against the palate (drücken gegen den Gaumen) the thumb presses against the gill covers (Kiemendeckel) from the outside, the other fingers provide counter pressure from the inside (drücken von der Innenseite dagegen) the thumb presses down on the lower jaw (Unterkiefer) of the wels catfish from inside the mouth, the other fingers provide counter support (bilden das Gegenlager) on the outside of the lower jaw 4.149 B Which combination of line and hook is ethically appropriate (fischwaidgerecht) when fishing for carp (Karpfen) in a pond covered with water lilies? leader diameter (Vorfachstärke) 0.20 mm with treble hook (Drilling) and main line diameter (Hauptschnurstärke) 0.30 mm leader diameter (Vorfachstärke) 0.30 mm with single hook (Einfachhaken) size 4 and main line diameter (Hauptschnurstärke) 0.35 mm leader diameter (Vorfachstärke) 0.30 mm, with single hook (Einfachhaken) size 10, and main line diameter (Hauptschnurstärke) 0.20 mm 4.150 A What should be done with an undersized fish which is capable of surviving after it has been played (untermaßiger, lebensfähiger Fisch nach dem Drill)? it should be taken off the hook in the water or with wet hands and be gently put back into the water immediately (unverzüglich ins Wasser zurückgleiten) it should be held with a dry cloth and thrown back into the water after the hook is removed (nach dem Abködern wieder ins Wasser geworfen) it should be stunned and killed (betäubt und getötet) 4.151 C Why should an undersized fish, which is capable of surviving (untermaßiger und lebensfähiger Fisch), only be touched with wet hands when it is returned to the water? so that there is no damage to the skin of the fisherman’s hand (Hautschäden an der Hand des Anglers) so that the fish doesn’t notice that it is no longer in the water (nicht merkt, dass er nicht mehr im Wasser ist) so that the skin of the fish is not damaged (die Haut des Fisches nicht beschädigt) 118 4.152 A What should be done with a fish which was caught during the closed season and is capable of surviving (in der Schonzeit gefangener, lebensfähiger Fisch)? the fish should be gently removed from the hook and returned to the water immediately (sofort zurückzusetzen) if the fish has reached the minimum size limit (Schonmaß), it should be killed and used the fish should be kept in a container until it has recovered (hältern, bis er sich erholt hat) and then be put back into the water 4.153 A What needs to be taken into consideration when dealing with fish which have spiny rays, thorny scales and pointed teeth (Stachelstrahlen, Körperbedornung und spitze Zähne)? there is a high danger of injury (Verletzungsgefahr) when handling such fish such fish must not be kept in containers (lassen sich nicht hältern) such fish are not edible (ungenießbar), as they secrete poisonous substances (giftige Stoffe abscheiden) 4.154 C What must be considered when dealing with fish which have spiny rays in the dorsal fin (Stachelstrahlen in der Rückenflosse)? such fish must be kept in individual containers (einzeln gehältert), as they may otherwise hurt each other such fish are not edible (ungenießbar), as the rays are dangerous when the fish are eaten (beim Essen zu gefährlich) the fisher should be careful to avoid injuries which won’t heal easily (schlecht heilende Verletzungen) 4.155 A What should be done first after landing a brown trout of legal size (Landen einer maßigen Bachforelle)? it should be stunned and killed (Betäuben und Töten) the hook should be removed (Abködern) it should be weighed (Wiegen) 4.156 C What should be done with a carp (Karpfen) of 40 cm length immediately after it has been landed? it should be killed by gutting immediately and then be taken off the hook (töten durch sofortiges Ausweiden und danach abködern) it should be taken off the hook, then killed with a stab through the heart (abködern, dann töten durch Herzstich) it should be stunned first, then killed and gutted (betäuben, dann töten und ausweiden) 119 4.157 B You have caught a carp (Karpfen) early in the morning in summer and want to continue fishing. What is the best way to keep the slaughtered fish fresh? hanging it in a keep net in cool water (Setzkescher in kühles Wasser) storing it in a cooler with cold packs (Kühlbox mit Kühlakkus) putting it in a plastic bag in the shade (in den Schatten) 4.158 C Why is it important to know where the brain of a fish is located (Lage des Fischgehirns)? so that imbalances of the equilibrium in fish can be assessed (Gleichgewichtsstörungen bei Fischen beurteilen) so that the fish can be bled with a stab through the brain (Gehirnstich) so that the fish can be stunned correctly (vorschriftsmäßig betäuben) 4.159 A How can one tell if a carp is correctly stunned before it is killed (vor dem Töten einwandfrei betäubt)? by the lack of eye reflex (Ausbleiben des Augendrehreflexes) by the muscle tremors in the body (Muskelzittern) by the flared gill covers (Aufsperren der Kiemendeckel) 4.160 B What must be taken into special consideration when slaughtering fish of the trout / salmonid (forellenartige) and carp / cyprinid (karpfenartige) family? the bladder (Harnblase) may be damaged by the fish knife (Schlachtmesser) the gallbladder (Gallenblase) may be damaged by the fish knife (Schlachtmesser) the ctenoid scales (Kammschuppen) may cause injuries 4.161 C How should fish of the trout / salmonid (forellenartige) and carp / cyprinid (karpfenartige) family be slaughtered? by taking off the head and removing the guts through the throat (Eingeweide durch den Schlund entnehmen) by splitting the fish lengthwise with a suitable knife (geeigneten Messer der Länge nach teilen) by opening the abdominal cavity with an abdominal cut and taking out the guts (Bauchschnitt und Entnehmen der Eingeweide) 4.162 C What is particularly important when slaughtering an eel (beim Schlachten eines Aales)? the kidney (Niere) should remain in the eel, as it tastes delicious mucus (Schleim) and scales (Schuppen) must be removed completely before gutting no eel blood (Aalblut) must get into an open wound or into the eyes 120 4.163 A What applies to the gutting of eels (Ausnehmen von Aalen)? the abdominal wall (Bauchdecke) must be cut beyond the anus (über den After hinaus), so that the rear of the kidney (hintere Nierenfortsatz) can be removed the abdominal wall (Bauchdecke) must not be cut too far back, otherwise the gallbladder (Gallenblase) could be damaged the abdominal wall (Bauchdecke) must not be cut too far back, otherwise the swim bladder (Schwimmblase) could be damaged 4.164 C Which kind of knife blade (Messerklinge) is best suited for removing the ribs (Rippenbögen) of fish of the carp family (Weißfische), trout family (Forellenartige) and for pike (Hechte)? a long serrated blade (lange Klinge mit Wellenschliff) a short and stiff blade (kurze und starre Klinge) a long and flexible blade (kurze und flexible Klinge) 4.165 C Which kind of knife blade is best suited for abdominal cuts (Aufschneiden der Leibeshöhle) on fish of the carp family (Weißfische), trout familiy (Forellenartige) and on pike (Hechte)? a long and flexible blade (lange und flexible Klinge) a long serrated blade (lange Klinge mit Wellenschliff) a short and stiff blade (kurze und starre Klinge) 4.166 C How does one remove the second row of ribs (zweite Rippenreihe) remaining in the fillet after large trout (Forellen), char (Saiblinge) and salmon (Lachse) are filleted? by scraping (Abschaben) with a spoon by burning them off (Abflammen) with an open flame by pulling (Ziehen) with a pair of tweezers 4.167 B The y-bones (Y-förmigen Gräten) which are typical for fish of the carp familiy (Weißfische) only appear in old fish (alten Fischen) sit between the trunk muscles (Rumpfmuskulatur) are connected to the spine (Wirbelsäule) 121 4.168 A What are the signs that a food fish is fresh (Speisefisch frisch ist)? fresh smell, gleaming moist skin, shiny red gills (leuchtend rote Kiemen) fishy smell, dry skin, discoloured gills (verfärbte Kiemen) fishy smell, discoloured skin, gills are stuck together (verklebte Kiemen) 4.169 C What tells you if a stored fish (gelagerter Fisch) is still fresh? after a pressure test the dent on the skin remains (Delle auf der Oberfläche bleibt bestehen) the ribs (Rippen) can be removed from the fillet extremely easily the eyes of the fish are neither strongly bulging nor deeply sunken in (stark nach außen gewölbt noch stark eingesunken) 4.170 A Under which storage conditions do botulism-causing bacteria, which are dangerous to humans (für den menschlichen Organismus gefährliche Botulismuserreger), multiply particularly fast in fish? when they are vacuum packed (vakuumverpackt), at a temperature above 10 °C when they are vacuum packed (vakuumverpackt), at a temperature of 2 – 4 °C when they are wrapped in greaseproof paper (Pergamentpapier), at a temperature above 10 °C 4.171 B How does the fat content (Fettgehalt) of a fish affect the maximum storage time at identical temperatures (bei gleicher Temperatur)? the fat content has no effect on the storage time (keine Rolle) the lower the fish is in fat (je fettärmer der Fisch), the longer it can be stored the richer the fish is in fat (je fettreicher der Fisch), the longer it can be stored 4.172 A What period should not be exceeded when storing a fish in a refrigerator at (4 – 6 °C) between slaughtering and cooking? 2 days 10 days 14 days 122 4.173 A What should be taken into consideration when freezing fish fillets (Frosten von Fischfilets)? the freezing process should be fast (rasch ablaufen), at temperatures as low as possible the freezing process should be as slow and gentle as possible (langsam und schonend) for economic reasons, the frozen portions should be as large as possible (möglichst große Portionen) 4.174 C What causes the muscles in a brown trout (Bachforelle) to turn red (Rotfärbung)? haemoglobin-containing food, e.g. bloodworms (hämoglobinhaltige Nahrung, z.B.rote Zuckmückenlarven) a change in hormone levels during spawning (Hormonsteuerung während der Laichzeit) carotene-containing food, e.g. freshwater shrimp (carotinhaltige Nahrung, z.B. Bachflohkrebse) 4.175 A What is a landing net (Unterfangkescher) used for? for landing (Anlanden) fish for holding (Hältern) caught fish for storing fishing equipment (Angelzubehör) 4.176 A When is a fish considered “survivable” (“lebensfähig”)? when the fish appears unharmed and is able to swim independently in a normal position (selbständig in normaler Lage) when the gills haven’t lost their color (Kiemen noch nicht verblasst) when he mouth remains open (Maul offen steht) 4.177 B Which fish species has intermuscular bones or pinbones (Zwischenmuskelgräten / Fleischgräten)? sterlet carp (Karpfen) eel (Aal) 4.178 C Which braided line would you use when vertical fishing (Vertikalangeln) for pikeperch (Zander)? 0.25 (17 kg) 0.30 (27 kg) 0.12 (7 kg) 123 4.179 B Which braided line should you use when fishing for wels catfish (Welsangeln)? 0,10 (5 kg) 0,50 (50 kg) 0,20 (12 kg) 4.180 C Which predatory fish (Raubfisch) are particularly line-shy (schnurscheu)? carp (Karpfen) wels catfish (Wels) and cod (Dorsch) bass (Barsch) and salmonids (Forellenartige, Salmoniden) 4.181 A On a summer night, which depths (Tiefenbereichen) do you fish for pikeperch (Zander) in? in the flats ( in flachen Zonen) 30-100 cm in 2-4-meter-deep water (im Mittelwasser) in deep pools (tiefen Löchern), 10-12 m 4.182 A The feeding behaviour (Fressverhalten) of which fish is negatively impacted by high fluctuations in air pressure (hohen Luftdruckschwankungen)? pikeperch (Zander) wels catfish (Waller/Wels) pike (Hecht) 4.183 B What color and style of rubber bait (Gummifischfarben und –dekore) should you use in very clear water and not in very deep water? neon colours (Neonfarben), pink and yellow styles which resemble the most common natural baitfish (Futterfischarten) black and white 4.184 A What color and style of rubber bait (Gummifischfarben und –dekore) is used in a cloudy river at high-water levels (trüben, hochwasserführenden Fluss)? neon colours (Neonfarben) brown natural-looking 4.185 B What size of rubber bait is preferable for pike (Hecht) in autumn? 5-6 cm 15-20 cm 10-12 cm 124 4.186 C Braided lines (geflochtene Schnüre) are best for pole fishing (Stippfischen) fly-fishing (Flugangeln) spin fishing (Spinnfischen) 4.187 B Braided lines (Geflochtene Schnüre) have a single filament (einfädig) have multiple filaments (mehrfädig) are always transparent (immer transparent) 4.188 A Can a carp you have caught which is carrying a large mass of roe (mit starkem Rogenansatz) be consumed? yes yes, but only the meat at the tail (Fleisch im Schwanzbereich) no 4.189 A Which fish species has meat that is particularly high in fat (fettreiches Fleisch)? eel (Aal) perch (Flussbarsch) burbot (Rutte / Quappe) 4.190 C Which fish species has meat that is particularly low in fat (fettarmes Fleisch)? carp (Karpfen) eel (Aal) burbot (Rutte / Quappe) 4.191 B How should fish which have lots of bones (grätenreiche Fische) be prepared, so that the pinbones (Fleischgräten) are hardly noticeable after frying or deep-frying? by filleting the fish (Filetieren) by cutting the skin and muscles at regular intervals of 2-3 mm down to the spine (bis auf die Wirbelsäule) by pickling them in brine (Einlegen in Salzlake) for several hours 4.192 A Which of the following cooking methods makes the unpleasant y-bones of fish of the carp family (Y-förmige Gräten der Weißfische) harmless? marinading the fillets in vinegar and herbs (Einlegen in Essigsud) grilling the fillets (Grillen) steaming the whole fish (Dünsten des ganzen Fisches) 125 4.193 B Which of the following cooking methods makes the unpleasant y-bones of fish of the carp family (Y-förmigen Gräten bei Weißfischen) harmless? wrapping the fillets in bacon (Speckstreifen) cutting into the fillets and frying them at high temperatures (scharfes Braten) repeated rapid freezing and defrosting (Frosten und Auftauen) 4.194 B What are the advantages of monofilament fishing lines (monofile Schnüre)? higher capacity at the same diameter (höhere Tragkraft bei gleichem Durchmesser) higher elasticity, high knot strength, low visibility (größere Dehnung, hohe Knotenfestigkeit, geringe Sichtbarkeit) better casting performance (bessere Wurfeigenschaften) 4.195 A How do you assess the durability of braided fishing lines (geflochtene Schnüre) compared to monofilament lines? longer (länger) equal (gleich) shorter (kürzer) 4.196 B Why is it best not to use braided fishing lines (Verwendung geflochtener Schnüre) in winter when there is strong frost (im Winter bei starkem Frost) In winter the line has no stretch (dehnt sich nicht). If water penetrates into the gaps between the interwoven strands of the braided line (in die Zwischenräume der Schnur), the line may freeze and break (gefrieren und brechen). The ability to sink (Tauchfähigkeit) is very limited in winter. 4.197 A Which type of angling requires no reel (Rolle)? pole fishing (Stippfischen) trolling (Schleppfischen) fly-fishing (Fliegenfischen) 126 4.198 C What advantages do braided lines (geflochtene Schnüre) have? much less expensive (billiger) invisible to the fish (unsichtbar) higher tensile strength (höhere Tragkraft) in relation to its diameter, lack of stretch when hit (keine Dehnung beim Anschag), better control of the bait (bessere Köderführung) 5.001 C What is the content and subject of fishing rights (Inhalt und Gegenstand des Fischereirechts)? the fishing right gives the authority to control animals which damage the fishery, in order to conserve the fish population (fischereischädliche Tiere zur Erhaltung des Fischbestandes zu bekämpfen) the fishing right gives the authority to fish without restrictions (unbeschränkt die Fischerei auszuüben) the fishing right gives the authority to maintain, catch and claim fish, nine-eyes and crayfish, as well as river, pond and pearl mussels in a water body (Fische, Neunaugen und Krebse sowie Fluss-, Teichund Perlmuscheln zu hegen, zu fangen und sich anzueignen) 5.002 B Which animals are subject to fishing rights (Gegenstand des Fischereirechts)? fish, turtles (Schildkröten) and frogs (Frösche) fish, nine-eyes (Neunaugen), crayfish (Krebse), river, pond and pearl mussels (Fluss-, Teichund Perlmuscheln), as well as fish-food animals (Fischnährtiere) fish, crayfish and amphibians (Fische, Krebse und Lurche) 5.003 B Who owns wild fish living in unenclosed waters (wildlebende Fische in nicht geschlossenen Gewässern)? they belong to the owner of the fishing right (Inhaber des Fischereirechts) they are ownerless (herrenlos), they are nobody’s property (überhaupt kein Eigentum) they belong to the state (Staat) 127 5.004 A Is there a right to free fishing (Recht des freien Fischfangs) at certain water bodies in Bavaria? no yes, at federal waterways (Bundeswasserstraßen) yes, at transboundary waters (Lake Constance) (Bodensee) 5.005 A A fishing right (Fischereirecht) also covers fish spawn (Fischlaich) and other developmental stages (Entwicklungsformen) of fish, as well as fish-food animals (Fischnährtiere) pond turtles (Sumpfschildkröten) and frogs (Frösche) water plants (Wasserpflanzen) 5.006 A Who is allowed to catch crayfish (Krebse)? the owner of the fishing right (zur Ausübung der Fischerei Berechtigte) only specially appointed crayfish catchers (Krebsfänger) crayfish catching is prohibited (verboten) 5.007 B Do fishing rights also cover fish spawn (Fischlaich)? yes, but only the spawn (Laich) of fish which are protected year-round (ganzjährig geschonten Fischen) yes, for all fish (bei allen Fischen) no 5.008 C Does the owner of the fishing right (Fischereiberechtigte) also have the right to maintain and claim (Hege- und Aneignungsrecht) river and pond mussels (Fluss-und Teichmuscheln)? no only if authorised by the administrative authority (Verwaltungsbehörde verfügt) yes 5.009 B Which of the following animals is subject to fishing rights (Gegenstand des Fischereirechts)? otter (Fischotter) freshwater pearl mussel (Flußperlmuschel) nutria (Sumpfbiber) 128 5.010 C Where the Bavarian fisheries law uses the word “fish“ it is a collective term (Sammelbegriff) for fish, turtles, crayfish, nineeyes (Fische, Schildkröten, Krebse, Neunaugen) fish, frogs, crayfish, nine-eyes (Fische, Frösche, Krebse, Neunaugen) fish, nine-eyes, crayfish, river, pond and pearl mussels (Fische, Neunaugen, Krebse, Fluss-, Teich- und Perlmuscheln) 5.011 A Is a fishing licence (Fischereischein) necessary for catching fish-food animals (Fischnährtiere)? no yes, the standard fishing licence (normale Fischereischein) is sufficient for catching them in unenclosed waters yes, but only for catching them in unenclosed waters (in nicht geschlossenen Gewässern) 5.012 A Is a person with the right to fish (Fischereiausübungsberechtigte) allowed to remove fish-food animals (Fischnährtiere) from the water, if they are not on the endangered species list (mit Ausnahme bestandsgefährdeter Arten)? yes no only with a government permit (Erlaubnis der Regierung) 5.013 B Can the owner of the fishing right (Fischereiberechtigte) permit other people to remove fish-food animals (Fischnährtiere) from the water if they are not on the endangered species list (mit Ausnahme bestandsgefährdeter Arten)? no yes the removal of fish-food animals is generally authorised by the government (Regierung) 129 5.014 B What is required for catching fish food animals which are not on the endangered species list (nicht bestandsgefährdete Fischnährtiere): no special permission (keinerlei besondere Erlaubnis) is required the permission of the owner of the fishing right (Erlaubnis des Fischereiberechtigten) a valid fishing licence (Fischereischein) 5.015 C Which of the following statements expresses the statutory conservation goal (gesetzliche Hegeziel)? maintaining and developing a healthy fish population which is attractive from a fisheries point of view (angelfischereilich interessant) and appropriate to the size of the water body maintaining a fish population which is appropriate to the size of the water body by stocking it with legal-size fish (Besatz mit fangreifen Fischen) maintaining and encouraging a species-rich (artenreich) and healthy fish population appropriate to the size, type and capacity of the water body (Größe, Beschaffenheit und Ertragsfähigkeit des Gewässers angepasst) 5.016 A What does “to claim“ (aneignen) mean in terms of fishing rights (im Fischereirecht)? the acquisition of ownership in ownerless fish (Eigentumserwerb an herrenlosen Fischen) taking over fish delivered for stocking (Übernahme angelieferter Satzfische) the acquisition of ownership in fishing rights (Eigentumserwerb an Fischereirechten) 5.017 A What is the meaning of the German term „Hege“? measures which aim to maintain and develop the fish population, and to nurture and secure animal communities appropriate to the habitat (Pflege und Sicherung standortgerechter Lebensgemeinschaften) keeping fish in net enclosures (Netzgehegen) fishing in unenclosed waters for fish and crayfish which are below the minimum legal size limit (Fische und Krebse unter ihrem Schonmaß) 130 5.018 B Does the fishing right (Fischereirecht) also include a duty of conservation (Pflicht zur Hege)? no yes only in landscape conservation and nature protection areas (Landschafts- und Naturschutzgebieten) 5.019 A What is the duty of conservation (Hegepflicht)? the obligation to maintain and develop a species-rich and healthy fish population (artenreichen und gesunden Fischbestand) appropriate to the size, type and capacity of the water body, and the obligation to nurture and secure animal communities appropriate to the habitat (Pflege und Sicherung standortgerechter Lebensgemeinschaften) the obligation to plant the bank areas (Ufer bepflanzen), in order to provide shelter (Unterschlupf) for animals the obligation to introduce net enclosures (Einbringen von Netzgehegen) in running waters, in order to prevent the migration of rainbow trout (Abwandern der Regenbogenforellen) 131 5.020 A Which water bodies are always classed as enclosed waters (geschlossene Gewässer)? all artificially created, drainable fish ponds and containers (ablassbare Fischteiche und Fischbehälter) which are permanently blocked off when filled with water to prevent fish from migrating (gegen den Wechsel der Fische ständig abgesperrt) quarry ponds (Baggerseen) backwaters (Altwasser) 5.021 A An angler is fishing in an enclosed water without authorisation (unbefugt in einem geschlossenen Gewässer), but has not yet caught anything. Is this a criminal offence (Straftat)? yes, as it is already a punishable offence (strafbar) to cast a functioning fishing rod into the water (Auswerfen der fangfertigen Angel) no, he is only testing his fishing skills (Fertigkeit im Fischen) no, it becomes an offence only if he catches a fish 5.022 C Anybody who illegally (widerrechtlich) appropriates fish from an enclosed water body (geschlossenen Gewässer) commits fish poaching (Fischwilderei). embezzlement (Unterschlagung). theft (Diebstahl). 5.023 C Which of the following water bodies are always enclosed waters according to the Bavarian fisheries law (geschlossene Gewässer im Sinne des Bayerischen Fischereigesetzes)? quarry ponds (Baggerseen) rivulets (Rinnsale) artificially created, drainable fish ponds which are blocked off to prevent the migration of fish (gegen den Fischwechsel abgesperrte Fischteiche) 132 5.024 C Who is the owner of the fishing right in a water body (fischereiberechtigt), if there is no other person who holds an independent fishing right (selbstständiges Fischrecht)? the residents of the adjacent municipality (anliegende Gemeinde) the state (Staat) the owner of the water body (Eigentümer des Gewässers) 5.025 C What are independent fishing rights (selbständige Fischereirechte)? fishing rights which refer to an enclosed water body (geschlossenes Gewässer) fishing rights which belong to only one person (lediglich einer Person) fishing rights which do not belong to the owner of the water body (Eigentümer des Gewässers) 5.026 B A fishing water floods its banks (tritt über die Ufer). Is it legal to create structures (Vorrichtungen) which prevent the water and fish from returning to the water body? only with the permission of the property owner (Einverständnis des Grundstückseigentümers) no yes 5.027 B If a fishing water floods its banks (über seine Ufer tritt), is the owner of the fishing right (Fischereiberechtigte) allowed to fish on the flooded property (überfluteten Grundstück)? only one week after the water has receded (eine Woche nach dem Rücktritt des Wassers) is fishing allowed in standing waters on the formerly flooded property, which are no longer connected to the fishing water itself yes, if he respects the borders of other fishing waters (Grenzen fremder Fischwasser) this is an emergency situation (Notstand), fishing is not permitted 133 5.028 B For how long after the water has receded (nach Rückgang der Überflutung) may the owner of the fishing right (Fischereiberechtigte) claim fish which have remained in depressions unconnected to the fishing water? for two weeks (zwei Wochen) for one week (eine Woche) not at all (überhaupt nicht) 5.029 A To qualify as an independent fishery (selbständiger Fischereibetrieb) in a running water, a fishery usually has to be? a continuous (zusammenhängende) section which covers the full width of the water and a shoreline of at least 2 km (mindestens 2 km Uferlänge) an unconnected section (nicht zusammenhängende Strecke) with a shoreline of 3 km (3 km Uferlänge) a continuous (zusammenhängende) section which covers the full width of the water and a shoreline of 1 km (1 km Uferlänge) 5.030 A What is an independent fishery (selbständiger Fischereibetrieb) according to the Bavarian fisheries law (Bayerisches Fischereigesetz)? a fishing right (Fischereirecht) which covers enough space in a water body for it to be managed properly and sustainably (ordnungsgemäße und nachhaltige Bewirtschaftung) a private fishing enterprise (privates Fischereiunternehmen) a fishing enterprise (Fischereiunternehmen) which manages an independent fishing right (selbständiges Fischereirecht) 5.031 C What makes a fishing lease contract (Fischereipachtvertrag) legally valid? a verbal agreement (mündliche Abmachung) in front of witnesses (Zeugen) is sufficient a verbal agreement (mündlicher Vertragsabschluss) which is reported to the administrative authority (Verwaltungsbehörde) within eight days is sufficient it has to be in writing (Schriftform) 134 5.032 C Which statement is correct? According to the Bavarian fisheries law (Bayerisches Fischereigesetz) fishing lease contracts (Fischereipachtverträge) have to be valid for at least 8 years and a maximum of 5 leaseholders (höchstens 5 Personen als Pächter) a maximum of 12 years and any number of leaseholders (beliebige Pächterzahl) at least 10 years and a maximum of 3 leaseholders (höchstens 3 Personen als Pächter) 5.033 C A fishing leaseholder on a running water (Fischereipächter eines Fließgewässers) has to have had a valid fishing licence for at least 3 years (mindestens seit 3 Jahren) a certificate of qualification for the management of running waters (Befähigungsnachweis für Fließgewässerbewirtschaftung) a valid fishing licence (gültiger Fischereischein) 5.034 A Which of the following statements concerning fishing leases (Fischereipacht) is correct? the lease (Verpachtung) is only valid if it refers to the whole content of the fishing right (nur nach dem ganzen Inhalt des Fischereirechtes) the leaseholder (Pächter) is allowed only to fish with certain types of equipment (nur mit bestimmten Geräten) the leaseholder (Pächter) is allowed only to catch certain fish species (nur bestimmte Fischarten) 5.035 C Which individuals must not be allowed to lease the fishing rights on a river (zur Fischereipacht eines Flusses nicht zugelassen)? individuals who have not held a fishing licence (Fischereischein) for at least 3 years individuals who are not members of a fishing organisation (Fischereiorganisation) individuals who do not have a valid fishing licence (keinen gültigen Fischereischein) 5.036 A Four anglers want to lease a running water together (zusammen ein Fließgewässer pachten). Which of the following statements is correct? the fishing lease contract must be valid for at least 10 years (mindestens 10 Jahre) and for a maximum of three leaseholders (höchstens drei Personen als Pächter) the fishing lease contract (Fischereipachtvertrag) can be set up immediately, if all four leaseholders have a valid fishing licence (gültigen Fischereischein) the fishing lease contract must be valid for at least 12 years (mindestens 12 Jahre) and for a maximum of two leaseholders (höchstens zwei Personen als Pächter) 135 5.037 C What can the lessor of a fishing right (Verpächter eines Fischereirechts) do, if the leaseholder (Pächter) loses his fishing licence (Fischereischein) during the lease period? Nothing, he is bound by the lease contract (an den Pachtvertrag gebunden). He needs to do nothing, as the lease agreement ceases in accordance with the fisheries law (Pachtverhältnis gemäß Fischereigesetz erlischt). He may cancel the lease without keeping the notice period (ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist), if there are no other leaseholders who can take over the responsibilities of the outgoing leaseholder (Verbindlichkeiten des ausscheidenden Pächters übernehmen). 5.038 A What must be taken into consideration when sub-leasing a fishing right (Unterverpachtung eines Fischereirechts)? sub-leasing (Unterverpachtung) is only allowed with the permission of the lessor (Genehmigung des Verpächters) nothing at all other than the lease itself, the sub-lease (Unterverpachtung) may be restricted to fishing for particular fish species (Fang einzelner Fischarten) 5.039 C What is the fishing licence fee (Fischereiabgabe) used for? the building of fishing huts (Fischerhütten) as a bonus for fish wardens (Fischereiaufseher) to support fisheries (Förderung der Fischerei) 5.040 C Who issues a fishing permit (Fischereierlaubnisschein)? the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) the municipal authority (Gemeindeverwaltung) the owner of the fishing right (Fischereiberechtigte) or, with his permission, the fishing leaseholder (Pächter) 5.041 A What is the maximum period for a fishing permit (Fischereierlaubnisschein)? up to three years (bis zu drei Jahren) up to one year (bis zu einem Jahr) until further notice (bis auf Widerruf) 136 5.042 B Can permits be issued to cover several fishing waters at the same time (combined permits) (Sammelerlaubnisscheine)? no, as this will definitely affect the proper management (ordnungsgemäße Bewirtschaftung) of the fisheries yes, if there is no reason to fear that this might have a negative effect on the fishing waters (Nachteile für die Fischwasser) in exceptional cases (Ausnahmefällen), when the fisheries are overstocked or stocked with the wrong fish (zu viel oder falscher Besatz) 5.043 A Which authority is responsible for approving fishing permits (Fischereierlaubnisscheine)? the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) the municipal authority (Gemeindeverwaltung) the government (Regierung) 5.044 C Which fishing permits (Fischereierlaubnisscheine) do not require the approval of the district authority (Kreisverwaltungsbehörde)? permits for rivulets (Rinnsale) permits for irrigation and and smaller distributaries drainage ditches (Be- und (kleinere Abzweigungen) Entwässerungsgräben) permits for the holders of junior fishing licences (Jugendfischereischeine) 5.045 C Who validates fishing permits (Fischereierlaubnisscheine) free of charge? the municipal authority (Gemeindeverwaltung) the land office (Liegenschaftsamt) the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) 5.046 B Does the holder of a junior fishing licence (Jugendfischereischein) need a fishing permit (Erlaubnisschein)? no, he is covered by the permit of the accompanying adult holder of a fishing licence (volljährigen Inhabers eines Fischereischeins) yes no 137 5.047 A In which case does a fisher not need a fishing permit (keinen Fischereierlaubnisschein)? if he is the owner of the fishing right (Inhaber des Fischereirechts) or the leaseholder of the fishery (Pächter des Fischwassers) if he is a member of a fishing club (Mitglied eines Fischereivereins) if he has passed the fishing exam (Fischerprüfung abgelegt) 5.048 B Under which circumstances does the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) approve the issue of fishing permits (Fischereierlaubnisscheinen)? if the permit is for a person who holds a junior fishing licence (Jugendfischereischein) if there is no reason to fear that they might have a negative effect on the fishing water (Nachteile für das Fischwasser) and other connected fisheries if the owner of the fishing right (Fischereiberechtigte) has had a valid fishing licence (Fischereischein) for at least three years 5.049 C How many holders of a fishing licence (Fischereischeininhaber) may use a rod or handline (Handangel) without a permit (ohne Erlaubnisschein), if they are accompanied by the owner of the fishing right or the fishery leaseholder (Fischereiberechtigten oder Fischereipächter)? five two three 5.050 B Do permits for the holders of junior fishing licences (Erlaubnisscheine für Inhaber von Jugendfischereischeinen) have to be approved and confirmed by the district authority (Kreisverwaltungsbehörde)? yes no only if the holder of the junior fishing licence is older than 16 (älter als 16 Jahre) 138 5.051 C Who is responsible for issuing a fishing licence (Erteilung des Fischereischeins) in Bavaria? the state agency for agriculture – institute for fishery (Landesanstalt für Landwirtschaft – Institut für Fischerei) the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) the municipal authority (Gemeindeverwaltung) 5.052 B Can a fishing licence (Fischereischein) be denied to individuals who have passed the Bavarian fishery exam (Fischerprüfung)? yes, if they are not German citizens (nicht die deutsche Staatsangehörigkeit haben) yes if there are circumstances which indicate that they may not be qualified to practice fishing properly (zur ordnungsgemäßen Ausübung des Fischfangs ungeeignet) no 5.053 C Is a fishing licence (Fischereischein) required for fishing with a rod or handline (Handangel) in an artificially created fish pond (künstlich angelegten Fischteich)? only if the fisher is older than 18 (über 18 Jahre alt) no yes 5.054 C Is a fishing licence (Fischereischein) required for fishing with a rod or handline (Handangel) in an artificially created fish pond (künstlich angelegten Fischteich)? no only if the fisher is not accompanied by the owner or leaseholder of the fishing right (nicht in Begleitung des Fischereiberechtigten oder Pächters) yes 139 5.055 C Can the assistant to the holder of a fishing licence (Helfer eines Fischereischeininhabers) fish for bait fish using a rod or handline (Köderfischfang mit der Handangel) without having a fishing licence himself (ohneFischereischein)? yes only if he is older than 18 (über 18 Jahre alt) no 5.056 C A fishing licence for adolescents (junior fishing licence) (Jugendfischereischein) can at the earliest be issued to individuals who are 8 years old (8. Lebensjahr vollendet) to individuals who are 14 years old (14. Lebensjahr vollendet) to individuals who are 10 years old (10. Lebensjahr vollendet) 5.057 C What distinguishes a junior fishing licence (Jugendfischereischein) from a fully valid fishing licence (vollgültigen Fischereischein)? It does not authorise the holder to fish with a rod or handline (berechtigt nicht zum Fischfang mit der Handangel). It is only valid when the holder is accompanied by a parent or legal guardian (Begleitung eines Erziehungsberechtigten). It entitles the holder to practice fishing only (berechtigt zur Ausübung des Fischfanges) when accompanied and supervised by an adult holding a fishing licence (in verantwortlicher Begleitung eines volljährigen Fischereischeininhabers). 5.058 C For which period is a junior fishing licence (Jugendfischereischein) valid? for one year from the day of issue (jeweils für ein Jahr) from the day of issue until the holder is 14 years old (vollendeten 14.Lebensjahr) from the day of issue until the holder is 18 year old (vollendeten 18.Lebensjahr) 140 5.059 B Which documents (Papiere) must always be carried when fishing (beim Angeln)? the certificate confirming that the fishing exam (Fischerprüfung) has been passed the fishing licence (Fischereischein) and the fishing permit (Erlaubnisschein), unless a permit is not required (falls nicht befreit von der Erlaubnisscheinpflicht) the identity card (Bundespersonalausweis) 5.060 C Who has the right to use the shoreline (Uferbenützungsrecht) of a specific water body? only the person with the right to fish (zur Ausübung der Fischerei Berechtigter) anyone who holds a valid fishing the person with the right to licence (gültigen fish and his assistants or supervisory staff (zur Fischereischeines) Ausübung der Fischerei Berechtigter und dessen Hilfs- und Aufsichtspersonal) 5.061 C The right to use the shoreline (Uferbenützungsrecht) entitles you to drive a car across properties which are owned by somebody else (Befahren fremder Grundstücke) to enter fenced-off properties (Betreten eingefriedeter Grundstücke) to access bridges, weirs and locks (Betreten von Betreten von Brücken, Wehren und Schleusen) 5.062 B Is an angler allowed to enter a shore property (Ufergrundstück) which is fenced round with a solid wooden picket fence (eingefriedet mit einem stabilen Holzlattenzaun) on all sides other than the shore? only with the permission of the fish warden (Fischereiaufseher) only with the permission of the property owner (Grundstückbesitzer) yes 141 5.063 A You want to create a fishing spot (Angelplatz) on a lake in spring. Are you allowed to cut an aisle through the reeds (Schneise im Schilfbestand) in April? no yes, because as a person with the right to fish you have the right to use the shoreline (Uferbenützungsrecht) only outside nature protection and landscape conservation areas (Naturund Landschaftsschutzgebieten) 5.064 B What may be restricted or prohibited in fish reserves (Fischschonbezirken) during a period specified by the administrative authority (Verwaltungsbehörde)? hunting for fish-eating birds (Jagd auf fischfressende Vögel) activities which may endanger the migration, reproduction and population levels of the fish (den Wechsel, die Fortpflanzung oder den Bestand der Fische gefährden) active fisheries supervision (Ausübung der Fischereiaufsicht) 5.065 B Which authority may declare the fishery section of an unenclosed water (Fischwasserstrecke eines nicht geschlossenen Gewässers) a protected spawning area (Laichschonbezirk)? the state agency for agriculture – institute for fishery (Landesanstalt für Landwirtschaft – Institut für Fischerei) the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) the municipal authority (Gemeindeverwaltung) 5.066 B What kind of preservation zones (Schonbezirke) can the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) create by statutory regulation (Rechtsverordnung ) in order to preserve and develop fisheries in unenclosed waters (zur Erhaltung und Förderung der Fischerei in nicht geschlossenen Gewässern)? plant and bird reserves (Pflanzen- und Vogelschonbezirke) fish and spawning reserves, as well as wintering preserves (Fisch- und Laichschonbezirke sowie Winterlager) bank protection and tree conservation areas (Schonbezirke für Ufer und Gehölze) 142 5.067 A Who can be certified as a fish warden (als Fischereiaufseher bestätigt)? adult and reliable individuals with a valid fishing licence(gültiger Fischereischein), who have passed a qualifying test (Eignungstest) every holder of a firearms licence (Waffenschein) with permission from the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) every holder of a valid fishing licence (gültiger Fischereischeins) 5.068 B The district authority (Kreisverwaltungsbehörde) provides the certified fish warden (bestätigter Fischereiaufseher) with: an official endorsement (amtlicher Vermerk) in his fishing licence (Fischereischein) an official badge and card (Dienstabzeichen und Dienstausweis) an official endorsement (amtlicher Vermerk) in his identity card (Personalausweis) 5.069 A The fishing licence (Fischereischein) must be presented for inspection when requested by police officers, fish wardens, owners and leaseholders of the fishing rights (Polizeibeamten, Fischereiaufsehern, Fischereiberechtigten und Fischereipächtern) holders of fishing permits and nature protection officers (Inhabern von Fischereierlaubnisscheinen und Mitgliedern der Naturschutzwacht) district advisors for fisheries (Bezirkfachberatern für das Fischereiwesen) 5.070 A During fishing, the fishing licence (Fischereischein) must be presented for inspection when requested by police officers and fish wardens (Polizeibeamten und Fischereiaufsehern) the relevant person in charge at the district authority (Kreisverwaltungsbehörde) anybody who asks the angler to see it (Fischereiausübender) 143 5.071 A What duties and responsibilities do certified fish wardens (bestätigte Fischereiaufseher) have according to the Bavarian fisheries law (Bayerisches Fischereigesetz)? monitoring and enforcing of legal provisions (Überwachung von Rechtsvorschriften) which regulate the protection and preservation of fish (Schutz und Erhaltung der Fischbestände) determining how many fish are stocked (Fischbesatz festzulegen) issuing fishing permits (Erlaubnisscheine) 5.072 B Can the certified fish warden (bestätigter Fischereiaufseher) demand the surrender of illegally caught fish (Herausgabe verbotswidrig gefangener Fische)? only in the presence of the club chairman (Gegenwart des Vereinsvorsitzenden) yes no 5.073 B You are fishing in a lake and are checked by a certified fish warden (bestätigter Fischereiaufseher). Is he entitled to inspect the fish you have caught (gefangene Fische besichtigen)? he may inspect the fish only in the presence of a police officer (Anwesenheit der Polizei) yes only if there is just cause to suspect that you have violated regulations relating to legal size limits and closed seasons (gegen Bestimmungen zu Schonmaß und –zeit verstoßen) 144 5.074 C Who can, in individual cases, specify temporary minimum size limits and closed seasons (vorübergehende Schonmaße und Schonzeiten) for fish, crayfish and mussels which are otherwise not covered by size limits or closed season regulations (ohne Schonmaß und Schonzeit)? any municipal authority (Gemeindeverwaltung) the state agency for agriculture – institute for fishery (Landesanstalt für Landwirtschaft –Institut für Fischerei) the district authority with a temporary ordinance (die Kreisverwaltungsbehörde durch befristete Anordnung) 5.075 A What should happen to live fish which were caught undersized or during the closed season (unter dem Schonmaß oder während der Schonzeit), but not when endangered by deteriorating water conditions (außerhalb eines Fischnotstands)? they must be put back into the same stretch of water immediately (in dieselbe Gewässerstrecke zurücksetzen) they may be used for human consumption (für den menschlichen Verzehr) they must be killed and used as feed (töten und verfüttern) 5.076 A Which fish is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? Danube gudgeon (Steingressling) ruffe (Kaulbarsch) three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) 145 5.077 A Which fish is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? bitterling ruffe (Kaulbarsch) wels catfish (Waller / Wels) 5.078 B Which fish is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? rudd (Rotfeder) weatherfish (Schlammpeitzger) minnow (Elritze) 5.079 C Which fish is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? gibel carp (Giebel) belica (Moderlieschen) spined loach (Steinbeißer / Dorngrundel) 5.080 A When is the closed season (Schonzeit) for Danube roach (Frauennerfling) as specifed in the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 1st March to 30th June 1st February to 15th May all year round (ganzjährig) 146 5.081 A When is the closed season for the painter’s mussel (Schonzeit für die Malermuschel) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? it is protected all year round (ganzjährig geschont) 1st August to 31st May there is no statutory closed season (keine gesetzliche Schonzeit) 5.082 A When is the closed season for barbel (Schonzeit für Barben) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 1st May to 15th June there is no statutory closed season (keine gesetzliche Schonzeit) 15 October to 31st December 5.083 C When is the closed season for Danube bleak (Schonzeit für Mairenke / Seelaube) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 1st May to 15th June 15 October to 31st December there is no statutory closed season (keine gesetzliche Schonzeit) 147 5.084 B Which fish species has a closed season (Schonzeit) from 1st October to 28th February, as specified in the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? pikeperch (Zander) European lake trout (Seeforelle) rainbow trout (Regenbogenforelle) 5.085 B Does the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) specify a closed season for carp bream (Schonzeit für Brachsen / Blei)? yes, from 15th February to 30th April no yes, from 1st October to 31st December 5.086 A Which fish species have the same closed season (gleiche Schonzeit) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? brook trout – brown trout (Bachsaibling – Bachforelle) rainbow trout – arctic char (Regenbogenforelle – Seesaibling) grayling – huchen (Äsche – Huchen) 148 5.087 A Which species is not protected all year round (nicht ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? female noble crayfish (weiblicher Edelkrebs) brook nine-eyes (Bachneunauge) pearlfish (Perlfisch) 5.088 B Which species is not protected all year round (nicht unter ganzjähriger Schonung) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? striped ruffe (Schrätzer) bleak (Laube / Ukelei) riffle minnow (Schneider) 5.089 C Which species is not protected all year round (nicht unter ganzjähriger Schonung) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? sabre carp (Ziege / Sichling) blue bream (Zope) dace (Hasel) 149 5.090 C Which species is not protected all year round (nicht unter ganzjähriger Schonung) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? freshwater pearl mussel (Flußperlmuschel) nine-spined stickleback (Neunstachliger Stichling / Zwergstichling) crucian carp (Karausche) 5.091 A Which fish species are protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? allis shad (Maifisch), Atlantic salmon (Lachs) Danube roach (Frauennerfling), Danube bleak (Mairenke / Seelaube) three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling), ruffe (Kaulbarsch) 5.092 C Can the painter’s mussel (Malermuschel) be used as bait in carp fishing (Köder für den Fang von Karpfen)? yes, but only if it comes from yes, it is particularly suitable the water body which is (hervorragend geeignet) being fished (in dem geangelt wird) no, it is protected (geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG) (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) 150 5.093 A Which species is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? swollen river mussel (Große Flussmuschel) stone crayfish (Steinkrebs) wels catfish (Waller / Wels) 5.094 B Which fish of the carp family (cyprinids) (karpfenartige Fische) are protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? ide (Nerfling / Aland), asp (Schied / Rapfen) stroemling (Strömer), riffle minnow (Schneider) Danube bleak (Mairenke / Seelaube), vimba (Rußnase / Zährte) 5.095 B Which fish of the perch family (Barscharten) are protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? European perch (Flussbarsch), ruffe (Kaulbarsch) zingel, streber pikeperch (Zander), largemouth bass (Forellenbarsch) 151 5.096 A Which animal species may be released into unenclosed waters (nicht geschlossene Gewässer) according to the regulation for the implementation of the Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? noble crayfish (Edelkrebs) grass carp (Grasfisch) largemouth bass (Forellenbarsch) 5.097 B Which fish species has a closed season (Schonzeit) from 1st October to 28th February according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? rainbow trout (Regenbogenforelle) European lake trout (Seeforelle) huchen 5.098 A When is the closed season (Schonzeit) for brook trout (Bachsaibling) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? from 1st October to 28th February from 1st April to 15th June from 1st March to 15th June 152 5.099 A When is the closed season (Schonzeit) for grayling (Äsche) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? from 1 January to 30 April from 1st May to 15th June from 1 October to 28th February 5.100 A When is the closed season (Schonzeit) for whitefish (Blaufelchen), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? from 15th October to 31st December from 1st May to 15th June from 15th March to 30th April 5.101 B When is the closed season (Schonzeit) for pike (Hecht) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? from 1st May to 15th June from 15th February to 15th April from 1st June to 1st August 5.102 B When is the closed season for pikeperch (Schonzeit für Zander) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? from 15th February to 15th April from 15th March to 30th April from 1st March to 30th April 153 5.103 C Which fish species is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? asp (Schied / Rapfen) three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) riffle minnow (Schneider) 5.104 B Which fish species is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? ruffe (Kaulbarsch) striped ruffe (Schrätzer) vimba (Rußnase / Zährte) 5.105 A Which fish species is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? blue bream (Zope) vimba (Rußnase / Zährte) white-eye bream (Zobel) 154 5.106 B Which fish species is protected all year round (ganzjährig geschont) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? belica (Moderlieschen) stroemling (Strömer) common bleak (Laube / Ukelei) 5.107 C When is the closed season (Schonzeit) for the male noble crayfish (männliche Edelkrebs) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? from 1st August to 31st July from 1st October to 31st July there is no statutory closed season (keine gesetzliche Schonzeit) 5.108 C Is there a closed season (Schonzeit) for large freshwater mussels (Großmuscheln) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? yes, from 1st May to 31st July no yes, the pond and and river mussels (Teich- und Flussmuscheln), as well as the freshwater pearl mussel (Flussperlmuschel) are protected all year round (ganzjährig geschont) 155 5.109 C How is the minimum legal size of a fish (Schonmaß eines Fisches) determined according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? by measuring body length (Rumpflänge) up to the end of the spread tail fin (Ende der ausgebreiteten Schwanzflosse) by measuring head length and body length (Kopf- und Rumpflänge) by measuring the length of the fish from the tip of the snout (Kopfspitze) to the end of the body, including the tail fin (Schwanzflosse) 5.110 A How is the minimum legal size of a crayfish determined (Schonmaß bei Krebsen)? by measuring it from the tip of the head (Kopfspitze) to the end of the body, including the tail fin (Schwanzfächer) not necessary, as there are no minimum legal size limits for crayfish, only closed seasons (nur Schonzeiten) unlike for fish, there is no prescribed method (keine vorgeschriebene Meßmethode) for measuring crayfish 5.111 B What is the minimum size limit (Schonmaß) for eels (Aal) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 40 cm 50 cm 35 cm 5.112 C What is the minimum size limit (Schonmaß) for asps (Schied / Rapfen) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 35 cm 45 cm 40 cm 156 5.113 C What is the minimum size limit (Schonmaß) for nase fish according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 35 cm 40 cm 30 cm 5.114 A What is the minimum size limit (Schonmaß) for pike (Hechte) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 50 cm 45 cm 40 cm 5.115 A Which fish species has a minimum size limit (Schonmaß) of 50 cm according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? pike (Hecht) barbel (Barbe) grayling (Äsche) 5.116 C Which fish species has a minimum size limit (Schonmaß) of 60 cm according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? pike (Hecht) pikeperch (Zander) European lake trout (Seeforelle) 157 5.117 C Which fish species have the same minimum size limit (dasselbe Schonmaß) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? brook trout (Bachsaibling) and arctic char (Seesaibling) European lake trout (Seeforelle) and brown trout (Bachforelle) brown trout (Bachforelle) and rainbow trout (Regenbogenforelle) 5.118 C Which of the following fish species has the highest minimum size limit (höchste Schonmaß) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? European lake trout (Seeforelle) pike (Hecht) huchen 5.119 C Which of the following fish species has the highest minimum size limit (höchste Schonmaß) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? wels catfish (Waller / Wels) barbel (Barbe) pikeperch (Zander) 158 5.120 C Which of the following fish species has the highest minimum size limit (höchste Schonmaß) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? ide (Nerfling / Aland) burbot (Rutte / Quappe) asp (Schied / Rapfen) 5.121 A What is the minimum size limit (Schonmaß) for carp (Karpfen) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 35 cm 45 cm there is none (keines) 5.122 C What is the minimum size limit (Schonmaß) for arctic char (Seesaibling) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 35 cm 40 cm 30 cm 159 5.123 C What should be done with a fish which is below the minimum size limit (untermassig) or has been caught accidentally during the closed season (Schonzeit) and is too damaged to survive (nicht mehr lebensfähig)? it should be cut into pieces and returned to the water as fish food (als Fischfutter) it should be put back into the water (vorsorglich ins Gewässer zurücksetzen) it can be used for own consumption (Eigenverbrauch) 5.124 B What is the minimum size limit (Schonmaß) for ide (Nerfling / Aland) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 35 cm 30 cm 40 cm 5.125 A What is the minimum size limit (Schonmaß) for pikeperch (Zander) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 50 cm 40 cm 60 cm 160 5.126 B Which of the following fish has a minimum legal size limit (Schonmaß) of 30 cm according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? tench (Schleie) Danube roach (Frauennerfling) barbel (Barbe) 5.127 B What is the minimum size limit (Schonmaß) for noble crayfish (Edelkrebs) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 10 cm 12 cm 14 cm 5.128 B Which of the following fish species have a minimum size limit (Schonmaß) of 30 cm according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? brook trout – rainbow trout (Bachsaibling – Regenbogenforelle) arctic char – ide (Seesaibling – Nerfling / Aland) grayling – tench (Äsche – Schleie) 161 5.129 B Which fish species has a minimum size limit (Schonmaß) of 35 cm according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? ide (Nerfling / Aland) grayling (Äsche) brown trout (Bachforelle) 5.130 B Which of the following statutory regulations (Rechtsvorschrift) defines the minimum size limits and closed seasons for fish, crayfish and mussels (Schonmaße und Schonzeiten der Fische, Krebse und Muscheln)? the fisheries act (Fischereigesetz) the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) the protected species act (Artenschutzverordnung) 5.131 B The rules on minimum size limits and closed seasons for fish (Vorschriften über Schonmaße und Schonzeiten für Fische), as specified in the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes), do not apply to unenclosed water bodies (nicht geschlossene Gewässer) water bodies used for pond farming (teichwirtschaftlich genutzte Gewässer) standing waters of any kind (stehende Gewässer) 162 5.132 C Which minimum size limit (Schonmaß) and which closed season (Schonzeit) does the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) specify for brown trout (Bachforelle)? 26 cm and 15th October to 15th April 28 cm and 15th October to 31st December 26 cm and 1st October to 28th February 5.133 B Which closed season (Schonzeit) and which minimum size limit (Schonmaß) does the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) specify for grayling (Äsche)? 1st April to 31st May and 40 cm 1st January to 30th April and 35 cm 1st February to 15th March and 30 cm 5.134 C Which closed season (Schonzeit) and which minimum size limit (Schonmaß) does the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) specify for huchen? 1st February to 13th March and 90 cm 1st April to 31st May and 70 cm 15th February to 31st May and 90 cm 163 5.135 A Which closed season (Schonzeit) and which minimum size limit (Schonmaß) does the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) specify for barbel (Barbe)? 1st May to 15th June and 40 cm 1st April to 15th May and 35 cm 1st May to 31st May and 45 cm 5.136 C What closed season (Schonzeit) and what minimum size limit (Schonmaß) does the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) specify for eels (Aale)? there is no closed season and no minimum legal size limit anywhere in Bavaria (keine Schonzeit und kein Schonmaß bayernweit) a closed season from 1st May to 15th June, applying only to the eel river basin (nur im Aaleinzugsgebiet), and a minimum legal size limit of 50 cm applying all over Bavaria (bayernweit) a closed season from 1st November to 28th February, applying only to the eel river basin (nur im Aaleinzugsgebiet), and a minimum legal size limit of 50 cm applying all over Bavaria (bayernweit) 5.137 C What minimum size limit (Schonmaß) and closed season (Schonzeit) does the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) specify for female noble crayfish (weiblicher Edelkrebs)? 15 cm, no closed season (keine Schonzeit) they are protected all year round (ganzjährig geschont) 12 cm and 1st October to 31st July 164 5.138 B For which of the following fish species are there no catch restrictions, such as closed seasons and minimum size limits (keine Fangbeschränkung nach Schonzeit und Schonmaß), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? nine-spined stickleback (Neunstachliger Stichling / Zwergstichling) gudgeon (Gründling) burbot (Rutte / Quappe) 5.139 B For which of the following fish species are there no catch restrictions, such as closed seasons and minimum size limits (keine Fangbeschränkung nach Schonzeit und Schonmaß), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? Danube roach (Frauennerfling) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) nine-spined stickleback (Neunstachliger Stichling / Zwergstichling) 5.140 A Which fish species must not be released back into the water after being caught in a the trout zone (Fang in der Forellenregion) in accordance with the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? pike (Hecht) burbot (Rutte / Quappe) stone loach (Schmerle / Bartgrundel) 165 5.141 A Which animal species in the trout zone of running waters (Forellenregion der Fließgewässer) is not protected by legal size limits and closed season (keine Schonbestimmung) eel (Aal) burbot (Rutte / Quappe) brook nine eyes (Bachneunauge) 5.142 B In which of the following water bodies are there no catch restrictions, such as closed seasons and minimum size limits (keine Fangbeschränkungen nach Zeit und Maß), for pike and eel (Hechte und Aale)? in running waters of the barbel zone (Barbenregion) in running waters of the trout zone (Forellenregion) in running waters of the bream zone (Brachsenregion) 5.143 C In which cases is collective fishing allowed (Gemeinschaftsfischen zulässig) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? whenever a fishing club decides to do so (Entscheidung eines Fischereivereins), together with members or with guests only for charitable purposes (zu wohltätigen Zwecken) only at traditional events (Veranstaltungen) and to fulfil the duty of conservation (Hegepflicht) in the fishing water 5.144 C When is collective fishing illegal (Gemeinschaftsfischen unzulässig)? if the district authority has not been notified in advance (bei der Kreisverwaltungsbehörde vorher angezeigt) if there are more than 100 participants (Teilnehmerzahl von mehr als 200) whithin four weeks of a fish stocking (Besatzmaßnahme), if it cannot be ruled out that recently stocked fish (neu eingesetzte Fische) are caught 166 5.145 B Is it illegal to fish in unenclosed waters when legal-size fish (fangfähigen Fischen) of the targeted species have just been introduced in a stocking action (Besatzmaßnahme)? yes, always (generell) yes, for a period of two weeks (zwei Wochen) no, as the fish were stocked for fishing (zum Fang eingesetzt) 5.146 A Which fishing methods and fishing tools are permitted (erlaubt)? artificial bait imitating the movement of nine-eyes, spoon lure (künstlicher Neunaugenzopf, Blinker) explosives, firearms (Sprengstoffe, Schusswaffen) fish spears, light sources, net traps (Fischgabeln, Lichtquellen, Netzfallen) 5.147 B Which of the following fishing tools are illegal (verbotene Fangmittel)? eeltraps (Aalreusen), drop nets (Senknetze) iron traps (Abzugseisen), snares (Schlingen), rippers (Reißangeln), harpoons (Harpunen) eel pots (Aalkörbe), trotlines (Grundschnüre) 5.148 A Which of the following fishing methods is illegal (verboten) according the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? fishing with live bait fish (mit lebenden Köderfischen) catch with worms and maggots (Wurm und Maden) fishing with traps (Reusen) 5.149 B Which of the following fishing methods is illegal in Bavaria (in Bayern verboten)? fishing with a rod or handline (Handangel) set up with five hook penetration points (fünf Anbissstellen) fishing with live bait fish (mit einem lebenden Fisch als Köder) fishing with earthworms (mit Tauwürmern) 167 5.150 B Which of the following fishing methods is illegal (verboten) according the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 5.151 B 5.152 5.153 fishing with natural bait (Fang mit natürlichen Ködern) fishing with snares (Fang mit Schlingen) fishing with traps (Fang mit Reusen) What is the maximum number of fishing two (zwei) hooks (hook penetration points) (Anbissstellen) allowed on a rod or handline (Handangel)? five (fünf) one (eine) A How does a rod or handline have to be monitored (Handangel beaufsichtigen)? it must be monitored constantly (ständig beaufsichtigt) it must be monitored at regular intervals (in regelmäßigen Zeitabständen) the fisher decides on the appropriate form of monitoring, depending on the method of fishing itself (abhängig von der Fangmethode) A How many rods or handlines (Handangeln) may a fisherman use at the same time (gleichzeitig), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? two (zwei) three (drei) one (eine) 168 5.154 C What is the maximum number of hook penetrations points (Anbissstellen) allowed when fishing with two rods or handlines (Handangeln)? no more than 2 (nicht mehr als 2) no more than 4 (nicht mehr als 4) no more than 6 (nicht mehr als 6) 5.155 B How many hook penetration points (Anbissstellen) does a wobbler with 2 treble hooks (Drillingen) contain? one (eine) two (zwei) six (sechs) 5.156 B The regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) regulates the following for the use of a fishing rod or handline (Handangel): the size and shape of the hooks (Haken) the maximum number of hook penetration points permitted (zulässige Anzahl der Anbissstellen) the maximum line strength permitted (zulässige Schnurstärke) 5.157 B What is the minimum legal mesh size 12 mm for fish traps (Mindestmaschenweite für Reusen)? 10 mm 14 mm 5.158 C Does the the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) allow fishing in fish passes (Fischfang in Fischpässen)? yes no only at the upper and lower end (oberen und unteren Ende) 169 5.159 B Which fish may be released into unenclosed waters (nicht geschlossenen Gewässen) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? smallmouth bass (Schwarzbarsch) European perch (Flussbarsch) largemouth bass (Forellenbarsch) 5.160 B Is is legal (erlaubt) to release fish which are not native (nicht einheimische Fischarten), e.g. fish taken from an aquarium or garden pond, into a quarry pond (Baggersee)? yes, as the quarry pond (Baggersee) provides the animals with a larger habitat (größeren Lebensraum) no, it is illegal (verboten), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) yes, it increases the diversity of species (erhöht die Artenvielfalt) 5.161 B Is the introduction of grass carp (Grasfisch) into unenclosed waters (nicht geschlossene Gewässer) permitted? no, it may be introduced only into running waters (nur in fließende Gewässer) no, it is not a native fish species (keine einheimische Fischart) yes, as it feeds on plants (Pflanzenfresser) and reduces unwanted vegetation in standing waters (unerwünschte Verkrautung stehender Gewässer) 5.162 A Is it legal to stock genetically modified fish (genetisch veränderte Fische als Besatzmaterial)? no, as they may mix with or displace fish which are natural to the water body (ans Gewässer angepasste Fische) yes, as they grow to a great size (besonders großwüchsig) yes, when there is evidence that they have a high reproduction rate (hohe Vermehrungsrate) 170 5.163 C What is the basic principle for fish stocking, with the exception of rainbow trout, brook trout, tench, carp and eel (Besatz mit Ausnahme von Regenbogenforelle, Bachsaibling, Schleie, Karpfen und Aal)? age and origin (Alter und Herkunft) of the stocked fish do not matter (keine Rolle) the stocked fish must have the minimum legal size (festgesetzte Schonmaß aufweisen) the stocked fish must come from populations or cultivations (Beständen oder Nachzuchten) which are ecologically as close to the water body as possible (dem Gewässer ökologisch möglichst nahe) 5.164 A Under which condition may fish be stocked in unenclosed waters (Besatz in nicht geschlossene Gewässer)? they may be released only, if this does not negatively affect the guiding principle of sustainability (Leitbild der Nachhaltigkeit) and the objective of conservation (Hegeziel), especially the diversity of species (Artenreichtum) and the health of the fish they may be released only, if this leads to larger fish catches (größere Menge Fische gefangen) there are no restrictions on fish stocking (keine Beschränkungen beim Fischbesatz) 5.165 A Which animal species may not be released into running waters of the trout and grayling zone (Fließgewässer der Forellen- und Äschenregion), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? eel (Aal) noble crayfish (Edelkrebs) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) 171 5.166 B Which animal species must be put back after being caught in a running water of the trout and grayling zone (Fließgewässer der Forellen- und Äschenregion), in accordance with the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? round goby (Schwarzmundgrundel) European brook lamprey (Bachneunauge) pike (Hecht) 5.167 B Which animal species may be released into unenclosed waters (nicht geschlossene Gewässer) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? spiny-cheek crayfish (Kamberkrebs) stone crayfish (Steinkrebs) signal crayfish (Signalkrebs) 5.168 C Which fish may be released into a running water with a self-maintaining population of brown trout or grayling (sich selbst erhaltenden Bestand an Bachforellen oder Äschen)? brook trout (Bachsaiblinge) largemouth bass (Forellenbarsche) brown trout (Bachforellen) 172 5.169 A Which animal species may be released into unenclosed waters, if this does not negatively affect the guiding principle of sustainability and the objective of conservation (Leitbild der Nachhaltigkeit und das Hegeziel nicht beeinträchtigt), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? gudgeon (Gründling) Galician crayfish (Galizischer Sumpfkrebs) tubenose goby (Marmorierte Grundel) 5.170 B Which fish may be released into unenclosed waters (nicht geschlossene Gewässer) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? grass carp (Grasfisch) whitefish (Blaufelchen) silver carp (Silberfisch) 5.171 A Which animal species may be released into quarry ponds (Baggerseeen) according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? noble crayfish (Edelkrebs) spiny-cheek crayfish (Kamberkrebs) signal crayfish (Signalkrebs) 173 5.172 C Which animal species may be released into unenclosed waters (nicht geschlossene Gewässer), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes)? 5.173 C 5.174 A tubenose goby (Marmorierte Grundel) brown bullhead (Zwergwels) asp (Schied / Rapfen) Which statement is correct? The release requires the permission of of eels (Aale) into a tributary of the the district authority (Erlaubnis der Danube (Nebenfluss der Donau) Kreisverwaltungsbehörde) does not require permission (erlaubnisfrei), if the eels have not yet reached the minimum legal size limit (festgesetzte Schonmaß) does not require permission (erlaubnisfrei möglich), according to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes) Is the owner of the fishing right (Fischereiberechtigte) required to keep a record of stocking measures (Besatzmaßnahmen)? no yes, and the records have to kept for at least 1 year (mindestens 1 Jahr) yes, and the records have to be kept for at least 3 years (mindestens 3 Jahre) 174 5.175 A What must be taken into consideration when stocking European whitefish / coregones, arctic char and brown trout (Besatz mit Coregonenarten, Seesaiblingen, Seeforellen und Bachforellen)? the stocked fish must come from populations or cultivations (Beständen oder Nachzuchten) which are ecologically close to the water body itself (dem zu besetzenden Gewässer ökologisch nahe zugeordnet) the stocked fish should be at least 2 years old, as this offers a better survival rate (bessere Überlebensrate) age and origin (Alter und Herkunft) of the stocked fish do not matter (keine Rolle) 5.176 B Can eels and pike (Aale und Hechte) be released into lakes which are mainly populated by European lake trout (Seeforellen) and arctic char (Seesaiblinge)? yes no only glass eels (Glasaale) and pike fry (Hechtbrut) 5.177 A According to the regulation for the implementation of Bavarian fisheries law AVBayFiG (Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Fischereigesetzes), Danube roach (Frauennerfling), striped ruffe (Schrätzer), streber and zingel may only be released in their original natural habitat (natürliches Verbreitungsgebiet), which is the Danube catchment area (Einzugsgebiet der Donau) the Elbe catchment area (Einzugsgebiet der Elbe) the Main catchment area (Einzugsgebiet des Mains) 175 5.178 A Can native fish food animals (einheimische Fischnährtiere) be introduced into suitable water bodies (geeignete Gewässer)? yes, if this does not negatively affect the food resources (Nahrungsgrundlage) and the conservation goal (Hegeziel) no, this is prohibited by the water law (Wassergesetz) no, as this causes a shift in the species composition (Verschiebung der Fischartenzusammensetzung) 5.179 C Is it permitted to distribute or market fish which show signs of disease or are sick (Krankheitserscheinungen zeigen oder erkrankt sind)? only with the certified permission (Erlaubsnisbescheinignung) of a vet or the fish health service (Fischgesundheitsdienst) no problem, as fish diseases (Fischkrankheiten) cannot be passed on to humans (Menschen) no 5.180 B Which principle of animal welfare law (Grundsatz des Tierschutzgesetzes) also applies to fishing (Fischereiausübung)? since fish do not feel pain (keinen Schmerz), the provisions of the law do not apply (nicht anzuwenden) nobody may inflict pain, suffering or injury on an animal without reasonable cause (ohne vernünftigen Grund) the law prohibits the catching of fish with hooks (Angelhaken) and the playing of a fish (Drill) 5.181 C Is the animal welfare act (Tierschutzgesetz) relevant for anglers? yes, as it prohibits the catching of fish beyond a certain quantity (bestimmte Stückzahl) no, it is irrelevant (keine Bedeutung) yes, as it prohibits inflicting pain, suffering or injury on an animal without reasonable cause (ohne vernünftigen Grund) 5.182 C How are trout (Forellen) stunned correctly immediately before they are slaughtered (vor dem Schlachten vorschriftsmäßig zu betäuben)? with a precise stab through the heart (Herzstich) with a targeted blow to the neck (Nackenschlag) with a sufficiently strong blow to the head (Kopfschlag) with an adequate instrument 176 5.183 B Who is allowed to kill a vertebrate (Wirbeltier töten) according to animal welfare law (Tierschutzgesetz)? only those who have completed the relevant professional training (Berufsausbildung) only those who have the necessary knowledge and abilities (Kenntnisse und Fähigkeiten) anybody (jedermann) 5.184 C Is it permitted to kill a fish without reasonable cause (ohne vernünftigen Grund)? yes only if there are no catch restrictions, such as closed seasons or minimum legal size limits (Fangbeschränkung nach Schonzeit und Schonmaß) no 5.185 B Who is allowed to kill a fish (vertebrate) (Wirbeltier)? anybody who is 14 years old (14. Lebensjahr vollendet) those who have the necessary knowledge and abilities (Kenntnisse und Fähigkeiten) those who have the required official authorisation (amtliche Genehmigung) 5.186 B Do fish, with the exception of eels and flatfish (Aale und Plattfische), have to be stunned (betäubt) before they are slaughtered? no, as they feel no pain (keinen Schmerz) yes, with a powerful blow to the head above the eyes (wuchtig geführten Kopfschlag), using a sufficiently heavy instrument only if the fish are longer than 30 cm (größer als 30 cm) 5.187 B How is an eel (Aal) slaughtered correctly without stunning (ohne Betäubung)? by slitting its throat (Kehlschnitt) down to the spinal column (Wirbelsäule) and immediate slaughtering by severing the spinal cord (Wirbelsäule) with a cut right behind the head and immediate removal of the guts (Eingeweide), including the heart by quickly cutting off its head (Kopf trennenden Schnitt) and immediate slaughtering 177 5.188 C What must be done when a fish has been caught which is capable of survival and subject to conservation law (überlebensfähiger Fisch, der zu schonen ist)? i it must be killed and added to the day’s catch list (Tageshöchstfang zurechnen) it must be kept in a keep net (Setzkescher) until it has recovered (sich erholt hat) and then be put back into the water it must be removed from the hook gently and be put back into the water immediately (sofort zurücksetzen) 5.189 B You are fly fishing (Fliegenfischen) on 15th October and have caught a brown trout (Bachforelle) with a length of 35 cm. It is easy to remove the trout from the hook. What is the correct next step? you keep the trout in a keep net (Setzkescher) and only kill it at the end of the day you return the trout to the water immediately (unverzüglich in das Gewässer zurücksetzen) you stun and kill the trout (betäuben und töten) 5.190 B You are preparing to fish in a trout stream (Forellenbach) at the end of May. Which fish must not be taken from the stream to be used as bait fish (Köderfisch)? gudgeon (Gründling) spined loach (Steinbeißer / Dorngrundel) minnow (Elritze) 5.191 A You are fishing in the grayling zone of a running water (Äschenregion eines Fließgewässers) in early March. Which fish must be returned to the water immediately, if it is able to survive the catch (gefangen und lebensfähig)? a huchen with a length of 80 cm a brown trout (Bachforelle) with a length of 40 cm a brook trout (Bachsaibling) with a length of 25 cm 5.192 B It is 1st January and you have caught a grayling (Äsche) which is 35 cm long. It is easy to remove the grayling from the hook. What is the correct next step? you keep the grayling in a keep net (Setzkescher) until you are ready to leave the water body, then you kill the fish you return the grayling to the water immediately (unverzüglich zurücksetzen) you stun and kill (betäuben und töten) the grayling immediately after the catch 178 5.193 B What is the correct way to kill crayfish (Speisekrebse)? they must be stunned (betäubt) with a blow, then gutted and boiled they must be put into strongly boiling water (stark kochendes Wasser) which covers them completely and continues to boil after they have been added they must be put into warm water (angewärmtes Wasser) which is then brought to a boil 5.194 B How may live crustaceans (lebende Krustentiere) be kept temporarily (vorübergehend)? on ice (auf Eis) on a damp surface (feuchten Unterlage) on a dry surface (trockenen Unterlage) 5.195 B Can water lilies in a backwater (Seerosen in Altwässern) be picked, pulled out, dug out or damaged? only a handful (Handvoll) may be plucked no, they are fully protected (vollkommen geschützt) yes, without restrictions (ohne Einschränkung) 5.196 B Yellow flag iris (Wasserschwertlilie) is growing at your angling spot. Are you allowed to pick individual stems (einzelne Stängel abpflücken)? you may remove only individual withered plants to collect seeds (Samengewinnung) the yellow flag iris (Wasserschwertlilie) is a specially protected plant (besonders geschützte Pflanze) and must not be picked you may remove only individual stems for making a bouquet (Handstrauß) 5.197 C Hedgerows (Hecken) and copses (Feldgehölze) in the wild may be cleared anytime (jederzeit gerodet) burned down anytime (jederzeit abgebrannt) cut back (zurückgeschnitten) from 1st October to 28th February 5.198 C Who is allowed to catch newts, frogs, toads and fire-bellied toads (Molche, Frösche, Kröten und Unken) in fishing waters? those with the right to fish (zur Ausübung der Fischerei Berechtigte) anybody (jedermann) nobody, because it its illegal to catch them (Fang verboten) 179 5.199 C Is the water shrew (Wasserspitzmaus) a species protected by conservation law (naturschutz-rechtlich geschützt) no it may only be caught in running waters of the trout and grayling zone (Fließgewässern der Forellen- und Äschenregion) yes 5.200 C Which animal species is specially protected by conservation law (naturschutzrechtlich besonders geschützt)? muskrat (Bisam) water vole (Schermaus) beaver (Biber) 5.201 A Are reed warblers and dippers (Rohrsänger und Wasseramseln) among the native wild birds (wildlebenden Vögeln) which cannot be hunted as they are specially protected (besonders geschützt)? yes no it is legal to catch them if they are kept as pets (als Haustiere) 5.202 C Is the fish-eating wild grass snake (wildlebende Ringelnatter) a species protected by conservation law (nach Naturschutzrecht geschützt)? yes, but only in nature conservation areas (Naturschutzgebieten) no yes 5.203 C Is the owner of the fishing right or a person who has been given the right to fish (Fischereiberechtigter oder Fischereiausübungsberechtigter) allowed to kill or catch fish-eating birds, such as osprey, kingfisher (Fischadler, Eisvogel)? yes, if the birds are causing a lot of damage (erhebliche Schäden) yes, without restrictions (ohne Einschränkung) no 180 5.204 A You have the right to fish on a running water (Fischereiausübungsberechtigter an einem Fließgewässer). Are you allowed to hunt animals which are subject to hunting rights (game) (dem Jagdrecht unterliegen (Wild)) in order to prevent damage to the fishery (Fischereischäden)? no only outside the breeding yes season (außerhalb der Brut- und Aufzuchtzeiten) of the animals 5.205 B You have the right to fish on a small lake (Fischereiausübungsberechtigter an einem kleinen See) and in spring you notice a pair of great crested grebes (Haubentaucherpaar) building a nest. What are you allowed to do? as you are worried about the fish fry (Fischbrut), and you fulfil your duty of fishery conservation (fischereiliche Hegepflicht) by destroying the nest (zerstören Sie das Nest) you must not destroy the nest or chase off the crested grebes (weder das Nest zerstören, noch die Haubentaucher vertreiben) you wait until the birds have laid their eggs, then you chase off the breeding pair (vertreiben Sie das Brutpaar) 5.206 A In May, the leaseholder of a salmonid fishery in a river (Pächter eines Salmonidengewässers / Fluss) notices that a heron colony (Reiherkolonie) has settled on the water body. What is he allowed to do? the heron colony must not be disturbed (darf nicht gestört werden) because of the high fish loss (Fischverluste) that can be expected as a result of the heron colony he chases (vertreiben) off the birds he removes the eggs from the nests (nehmen die Gelege aus) 181 5.207 C What can the owner of the fishing right (Fischereiberechtigter) do if his fishery is damaged by illegal waste water discharges (nicht erlaubte Abwassereinleitung)? he has to put up with the discharges (Einleitung dulden) he can get rid of the discharge with appropriate measures (Einleitung durch entsprechende Maßnahmen beseitigen) he can ask the appropriate administrative authority (zuständige Verwaltungsbehörde) to intervene against the discharge and demand compensation from the waste producer (vom Einleitenden Schadensersatz fordern) 5.208 A Which of the following examples falls under the concept of “public use“ (Gemeingebrauch) in accordance with Bavarian water law (Bayerisches Wassergesetz)? taking small amounts of water from a stream for the purpose of watering livestock (Viehtränken) pushing a boat trailer (Bootsanhänger) into a lake, in order to wash it building a simple fishing dock (Angelsteg) on the shore 5.209 C What is public use (Gemeingebrauch) according to the water law (Wasserrecht)? the communal use of a water body for sanitary purposes (sanitäre Zwecke) the use of a water body for public benefit purposes (gemeinnützige Zwecke) everybody’s right to use water bodies without specific permission (ohne besondere Erlaubnis), including swimming and running small unpowered boats (Befahren mit kleinen Fahrzeugen ohne eigene Triebkraft) 182 5.210 C You are fishing with a permit (Erlaubnisscheininhaber) and you notice a large number of dying or dead fish (sterbende und tote Fische) in the water. What must you do immediately? determine the extent of the fish kill (Umfang des Fischsterbens) by counting the damaged and dead fish take out some fish for testing (zu Untersuchungszwecken) notify the district authority or the police (Kreisverwaltungsbehörde bzw. Polizei) 5.211 A Which authority has to be notified immediately of a fish kill (Fischsterben) by the owners of the fishing rights (Fischereiberechtigten), people who have been given the right to fish (Fischereiausübenden), fish wardens (Fischereiaufseher) and other people charged with the supervision of fisheries in accordance with the fishery law (Fischereigesetz)? the district authority (Kreisverwaltungsbehörde), and if they cannot be contacted or there is imminent danger (Gefahr im Verzug), the police station (Polizeidienststelle) the municipal authority (Gemeindeverwaltung) the Bavarian state agency for water management (Bayerisches Landesamt für Wasserwirtschaft) 5.212 A How much time must pass before a property owner (Grundstückseigentümer) is allowed to claim the fish that remained in small pools unconnected to their fishing waters after the flood waters had receded (nach Rückgang der Überflutung)? after one week (nach einer Woche) not at all allowed (überhaupt nicht) after two weeks (nach zwei Wochen) 5.213 B Why must a European brook lamprey (Bachneunauge) you have caught be gently and immediately returned to its waters (Herkunftsgewässer)? it is inedible (ungenießbar) it belongs to the year-round protected species (ganzjährig geschützten Arten) it is not subject to fisheries law (Fischereirecht) 183 5.214 C May fish kept in a keep net (in einem Setzkescher gehälterter Fisch) be released back into the fishing water (in das Fangwasser zurückgesetzt werden)? yes, if the fish has no apparent injuries (eine Verletzung des Fisches nicht erkennbar ist) no 5.215 B According to the Bavarian Fisheries Law, the helper may catch baitfish is a helper without a fishing license (Köderfische) with a fishing (ohne Fischereischein) allowed to fish rod (Handangel) with a fishing rod when he is accompanied by a user of the fishing rights (Fischereiausübungsberechtigter)? no yes 5.216 B Why is the deployment of a fish warden (Fischereiaufseher) important for fishery? to know how many anglers fish the waters (Anzahl der Angler am Gewässer) to protect the waters and its ecological community (Gewässer und ihre Lebensgemeinschaften), and to assure the laws are followed (Rechtsvorschriften) to gain information about catches (gefangene Fische) 5.217 A Who may fish on flooded property five days after the flooding (Hochwasserereignis) took place? the holder of the fishing rights (Fischereiberechtigter) for the body of water that has flooded over its banks no one the owner ( Eigentümer) of the flooded property (überfluteten Grundstücks) if he also holds a fishing license (Fischereischein) yes 184 5.218 B Which statement is false? all fishing practices must conform with the principles of sustainability (Leitbild der Nachhaltigkeit) it is entirely up to the individual it is in the public interest (im using the fishing rights( öffentlichen Interesse) to Ermessen des practice sustainable fishery Fischereiausübungsberechtigten ) to practice sustainable fishery (nachhaltige Fischereiausübung) 5.219 C Someone who disrupts the practice of angling, despite being warned (trotz Abmahnung), by spooking the fish or hindering the proper use of angling equipment (sachgerechte Verwendung eines Fanggeräts verhindert) infringes on the other party’s right to fish the water (Fischausübungsrecht) and is then guilty of poaching (Fischwilderei) according to the criminal code (Strafgesetzbuch). can be asked to leave the area by the angler concerned breaks the Bavarian Fisheries Law (das Bayerische Fischereigesetz) and can be charged with an administrative offence (Ordnungswidrigkei) 5.220 C The introduction of dead fish (Einbringen toter Fische) into unenclosed waters is allowed, if they are used as fish food (Futterfische) generally prohibited (in jedem Fall verboten) allowed, if they are used as bait (Köder) or introduced as food into fish enclosures (Fischgehege) 5.221 B Is an angler allowed to throw the guts of killed fish (Eingeweide getöteter Fische) into unenclosed water bodies? yes, they are fish food (Fischfutter) no, this is illegal (unzulässig) yes, this is part of the public use (Gemeingebrauch) as defined by water law 5.222 C Which statement is correct when handling a fishing rod or handline (Handangel)? There are no regulations (keine Vorschriften) for handling a fishing rod or handline (Handangel). Raising and lowering (Heben und Senken) a fishing rod or handline is not permitted. A fishing rod must not be used as a ripper (als Reißangel). 185 5.223 B Which crayfish species (Krebsart) must not be released back into the fishing water (darf nicht zurückgesetzt werden)? noble crayfish (Edelkrebs) swamp crayfish (Sumpfkrebs) stone crayfish (Steinkrebs) 5.224 C Are you allowed to fish in your garden pond (Gartenteich) without a fishing license? yes only when the property is fenced (eingezäunt ist) no 5.225 A Silage effluent endangers the water body; the discharge must be prevented (Eintrag muss verhindert werden). endangers the surface water (Oberflächengewässer) and must therefore be diverted into the ground water (in das Grundwasser abgeleitet werden). is valuable fertilizer (wertvoller Dünger) which belongs in the water. 5.226 C An angler catches a 50cm-long wels catfish (Waller/Wels). He must return the fish to the water (zurücksetzen) to allow it to spawn (Ablaichen zu ermöglichen). clarify the procedure with the district authority (Kreisverwaltungsbehörde). take the fish (Fisch entnehmen) and use it sensibly (sinnvoll verwerten). 5.227 A Building fires (Feuer machen) at a water body requires the permission of the party holding the rights of property use (Grundstücksberechtigten) and must not violate the regulations under public law (öffentlich-rechtliche Vorschriften). is forbidden (verboten). is allowed for public use (gehört zum Gemeingebrauch). 186 Correct answer Question Picture Answer A Answer B Answer C B1.01 B Which fish species is shown here? brown trout (Bachforelle) arctic char (Seesaibling) brook trout (Bachsaibling) B1.02 A Which fish species is shown here? carp bream (Brachse / Blei) white-eye bream (Zobel) silver bream (Güster) B1.03 A Which fish species is shown here? chub (Aitel / Döbel) dace (Hasel) pearlfish (Perlfisch) A Which fish species is shown here? grayling (Äsche) whitefish indigenous to Lake Konstanz (Gangfisch) whitefish (Blaufelchen) B1.04 187 B1.05 C Which fish species is shown here? arctic char (Seesaibling) brook trout (Bachsaibling) brown trout (Bachforelle) B1.06 C Which fish species is shown here? brown trout (Bachforelle) arctic char (Seesaibling) brook trout (Bachsaibling) B1.07 C Which fish species is shown here? weatherfish (Schlammpeitzger) gudgeon (Gründling) barbel (Barbe) B1.08 C Which fish species is shown here? zingel pikeperch (Zander) perch (Flussbarsch) B1.09 A Which fish species is shown here? silver bream (Güster) ide (Nerfling / Aland) carp bream (Brachse / Blei) 188 B1.10 A Which fish species is shown here? ruffe (Kaulbarsch) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) tubenose goby (Marmorierte Grundel) B1.11 C Which fish species is shown here? vimba (Rußnase / Zährte) asp (Schied / Rapfen) nase B1.12 A Which fish species is shown here? burbot (Rutte / Quappe) wels catfish (Waller / Wels) weatherfish (Schlammpeitzger) B1.13 C Which fish species is shown here? gudgeon (Gründling) loach (Schmerle) weatherfish (Schlammpeitzger) B1.14 A Which fish species is shown here? riffle minnow (Schneider) crucian carp (Karausche) bitterling 189 B1.15 A Which fish species is shown here? striped ruffe (Schrätzer) streber zingel B1.16 C Which fish species is shown here? European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) brown bullhead (Zwergwels) wels catfish (Waller / Wels) B1.17 B Which fish species is shown here? perch (Flussbarsch) pikeperch (Zander) ruffe (Kaulbarsch) B1.18 A Which fish species is shown here? pike (Hecht) smelt (Stint) pikeperch (Zander) B1.19 B Which fish species is shown here? wild carp (Wildkarpfen) mirror carp (Spiegelkarpfen) leather carp (Lederkarpfen) 190 B1.20 B Which fish species is shown here? nine-spine stickleback (Zwergstichling) three-spined stickleback (Dreistachliger Stichling) European bullhead (Mühlkoppe / Groppe) B1.21 C Which fish species is shown here? tench (Schleie) crucian carp (Karausche) gibel carp (Giebel) B1.22 A Which fish species is shown here? crucian carp (Karausche) tench (Schleie) gibel carp (Giebel) B1.23 B Which fish species is shown here? crucian carp (Karausche) tench (Schleie) gibel carp (Giebel) B1.24 C Which fish species is shown here? dace (Hasel) chub (Aitel / Döbel) ide (Nerfling / Aland) 191 B2.01 B Which insect larva is shown here? damselfly larva (Kleinlibellenlarve) mayfly larva (Eintagsfliegenlarve) stonefly larva (Steinfliegenlarve) B2.02 B Which insect larva is shown here? mayfly larva (Eintagsfliegenlarve) damselfly larva (Kleinlibellenlarve) stonefly larva (Steinfliegenlarve) B2.03 B Which insect larva is shown here? mayfly larva (Eintagsfliegenlarve) stonefly larva (Steinfliegenlarve) damselfly larva (Kleinlibellenlarve) B2.04 B Which insect larva is shown here? mayfly larva (Eintagsfliegenlarve) caddisfly larva without case (Köcherfliegenlarve ohne Köcher) damselfly larva (Kleinlibellenlarve) B2.05 B Which insect larva is shown here? larva of the sludge worm (Larve des Schlammröhrenwurms) caddisfly larva with case (Köcherfliegenlarve mit Köcher) dragonfly larva (Großlibellenlarve) 192 B2.06 B3.01 B3.02 A Which insect larva is shown here? dragonfly larva (Großlibellenlarve) caddisfly larva without case (Köcherfliegenlarve ohne Köcher) water strider larva (Larve des Wasserläufers) B What type of fishing puts this reel (Rollentyp) to use? spin fishing (Spinnfischen) fly-fishing (Fliegenfischen) deep-sea fishing (Hochseefischen) C Characteristics of the fixed-spool reel (Stationärrolle) are the line is wound directly on the spool (direkte Wicklung auf den Spulenkern) the reel foot (Rollenfuß) the bail or line pickup (Schnur-fangbügel) for line control (Schnurführung) 193 C What type of fishing is this reel (Rollentyp) mainly used for? bottom-fishing (Grundangeln) fly-fishing (Fliegenfischen) spin-fishing (Spinnfischen) B3.04 C What is caught with this dropshot (künstlicher Köder)? minnows (Elritzen) nases (Nasen) pikeperch (Zander) B3.05 C What is shown here? window feeder (Madenkörbchen) swim feeder (Futterspirale) wire match feeder (Futterkorb) C The rig shown here (abgebildete Montage) is for fly-fishing (Fliegenfischen) pole-fishing (Stippfischen) spin-fishing (Spinnfischen) B3.03 B3.06 194 B3.07 A Which of the hooks shown is called a barbless hook (Schonhaken)? a) c) b) a device for measuring line length (Gerät zur Messung der Schnurlänge) a depth sounder (Echolot) B3.08 A The following is shown here: an electronic bite indicator (elektronischer Bissanzeiger) B3.09 B What rig (bei welcher Montage) is this hook used for? fly rod (Flugangel) hair rig (Haarmontage) spin fishing (Spinnfischen) B3.10 C What type of fly is shown here? nymph (Nymphe) streamer (Streamer) dry fly (Trockenfliege) 195 B3.11 B3.12 B3.13 B The underwater float rig (Unterwasserposenmo ntage) shown here is used for trout (Forellen) wels catfish (Welsen) carp (Karpfen) A This piece of equipment shown here (abgebildete Gerät) is used for landing predatory fish (Landehilfe bei Raubfischen) finding earthworms (Aufspüren von Tauwürmern) hook remover (Hakenlöser) C What characterises the spinning lure (Spinnköder) shown here? it has no movable parts (keine beweglichen Teile) it has a diving lip (Tauchschaufel) it has a rotating metal blade (rotierendes Metallblatt 196 B3.14 B B3.15 A B3.16 C This special net (Spezialkescher) shown here is mostly used for storing fish (Hältern von Fischen) while fishing from a boat expertly landing fish (waidgerechten Anlanden von Fischen) on steep banks and sheet pile walls (Steilufern und Spundwänden) What type of fishing (Angelmethode) calls for this type of landing net (Unterfangkescher)? fly-fishing (Fliegenfischen) carp fishing (Karpfenfischen) pole fishing (Stippfischen) a large artificial fly (große Kunstfliege) a soft plastic or rubber fish imitation (Fischimitation aus Gummi oder Weichplastik) wobbling lure made of metal (taumelnder Reizköder aus Metall) This type of bait shown here (abgebildete Köder) is for landing fish (Anlanden von Fischen) which are too heavy to be landed with a telescopic landing net (Teleskopkescher) 197 C What type of fishing (Angelmethode) makes use of the lure (Kunstköder) shown here? B4.01 fly-fishing (Fliegenfischen) bottom fishing (Grundangeln) spin fishing (Spinnfischen) A Which knot (Knoten) is shown here? blood knot (Blutknoten) snell knot (Hakenschaftknoten) angler’ loop (Schlaufenverbindungsknoten) B4.02 B Which knot (Knoten) is shown here? blood knot (Blutknoten) snell knot (Hakenschaftknoten) rapala knot (Rapalaknoten) B4.03 C Which knot (Knoten) is shown here? snell knot (Hakenschaftknoten) blood knot (Blutknoten) rapala knot (Rapalaknoten) B4.04 B Which knot (Knoten) is shown here? rapala knot (Rapalaknoten) angler’s loop (Schlaufenverbindungsknoten) snell knot (Hakenschaftknoten) C Which knot (Knoten) is shown here? angler’s loop (Schlaufenverbindungsknoten) blood knot (Blutknoten) arbor knot (Spulenachsenknoten) B3.17 B4.05 198 B4.06 B Which knot (Knoten) is shown here? rapala knot (Rapalaknoten) turtle knot (Turleknoten) blood knot (Blutknoten)