Menú - Son Caliu
Transcription
Menú - Son Caliu
Since 1964 Spa Menu Un lugar para detenerse, dejarse cuidar y recobrar energía. Spa Oasis – su fuente de energía tanto en las vacaciones como en la vida cotidiana. El Spa Oasis abarca 1.100 m2 dedicados a la relajación y cuidado de cuerpo mente y alma. La piscina termal ligeramente salada está dotada con diferentes chorros de hidromasaje y camas de burbujas. El circuito termal consta de una Sauna seca finlandesa, un baño de vapor herbal, un baño de vapor con inhalación salina, Laconium (terma romana), fuente de hielo y duchas de sensaciones. El Gimnasio está totalmente equipado con máquinas de última tecnología y vista al exterior, además de una sala para clases dirigidas. El Spa Oasis dispone de 7 acogedoras cabinas para disfrutar de una amplia gama de masajes y rituales relajantes, así como tratamientos cosméticos para hombre y mujer con productos naturales (tratamientos no incluidos en precio de habitación). Bienvenido al Spa Oasis, bienvenido al bienestar. A place to pause and be pampered, a place to find inner tranquillity and recover energy. Spa Oasis – your fountain of energy both on holiday and as part of your daily life. We invite you to a paradise of 1.100 m2 devoted for the care and relaxation of body, mind and soul. The thermal indoor pool, slightly salted, has a whirlpool and water jets. The thermal circuit includes a dry Finnish sauna, a herbal Turkish bath, a salt inhalation steam room, Laconium (Roman bath), an ice fountain and sensation showers. A fully equipped gym with outdoors view. The Spa Oasis also offers 7 comfortable and spacious massage rooms to enjoy an extensive range of massages and relaxing rituals, as well as beauty treatments for him and for her with natural products. (Massages not included in room price). Welcome to Spa Oasis, welcome to a very special break. Ein Ort zum verweilen, verwöhnt werden und auftanken. Spa Oasis – Ihre Energiequelle für den Urlaub und im Alltag! Wir laden Sie ein in ein Paradies von 1.100 m2, dass für die Pflege und Entspannung von Körper, Geist und Seele eingerichtet wurde. Unser leicht salziges Thermalbecken ist mit verschiedenen Massagedüsen und Whirlpool ausgestattet. Die Thermalanlage besteht aus einem Kräuterdampfbad, einem Soledampfbad, einem Laconium, einer Sauna, einem Eisbrunnen, und zwei Sensationsduschen. Das Fitnessstudio ist mit Geräten des neuesten Standes der Technik ausgestattet, mit Blick ins Freie und zudem einem Raum für Sportuntericht nach Anleitung. Der SPA verfügt über 7 geschmackvoll eingerichtete Kabinen in denen Sie sich mit unseren verschiedenartigen Massagen oder Ritualen und Kosmetikbehandlungen für Sie oder Ihn, verwöhnen lassen können. (Behandlungen sind nicht im Zimmerpreis inbegriffen). Willkommen im Spa Oasis, geniessen Sie eine Auszeit der besonderen Art. Mallorca citrus delight (ca. 80 min) Una exfoliación completa con almendra y piel de limones de Sóller alisa y purifica su piel. Durante la envoltura ultra hidratante con aromas de naranja y mandarina recibirá un masaje relajante de la cara y cuero cabelludo. Para finalizar, un masaje con aromas cítricos que aportan vitalidad y alegría de vivir. A full body scrub with almond and lemons from Sóller smoothes and purifies your skin. During the moisturizing critics body mask, you will receive a relaxing face and scalp massage. Then a full body citric aroma massage that provides vitality and positive energy. Ein Ganzkörperpeeling aus Mandel und Zitronenschale aus Sóller glättet und reinigt Ihre Haut. Während die feuchtigkeitsspendende Körperpackung mit Orange – und Mandarinenaroma einwirkt, erhalten Sie eine Gesichts- und Kopfmassage. Eine Aromamassage aus Zytrusfrüchten, die Vitalität und Lebenslust spendet, rundet dieses Ritual ab. Experiencias Spa mediterráneas Spa Mediterranean Experiences Mediterrane Spa Erlebnisse Tratamiento de oro / Golden shining Skin (ca. 80 min) Activamos la circulación con un guante de seda virgen que elimina células muertas y deja la piel lisa y preparada para recibir la majestuosa envoltura con néctar de oro. Un masaje facial y corporal con el rico néctar dorado, le dejará una piel visiblemente aterciopelada y radiante. We activate the blood circulation with a raw silk glove that removes dead cells, smoothing it and leaving your skin ready to absorb the sumptuous Golden nectar. Combined with an exquisite massage, this body mask revitalises the skin and leaves a subtle and gorgeous golden veil shimmer on the body. Mit einem Seidenhandschuh wird die Durchblutung angeregt, die abgestorbenen Hautschüppchen werden abgetragen, die Haut wird glatt und gut vorbereitet, um die Körperpackung aus Goldnektar aufzunehmen. Eine Gesichtsmassage und eine Körpermassage mit goldenem Nektar bilden den Abschluss. Ihre Haut wird sichtbar samtig und zart. 5 Hammam – ritual de limpieza (ca. 80 min) Se prepara la piel con un baño de vapor aromático para abrir los poros. Una suave exfoliación con espuma y guantes de seda virgen deja la piel oxigenada y libre de impurezas, lista para recibir un masaje completo. Tras el tratamiento le ofrecemos frutos secos y un chai. This cleansing ritual starts by heating the skin and opening the pores with an aromatic steam bath. An exfoliation with soap foam and a raw silk glove oxygenates and deeply cleanses your skin, leaving it ready for a full body massage. After the ritual you replenish energy with a chai and dried fruits. Die Haut wird mit einem aromatischem Dampfbad vorbereitet, die Poren öffnen sich. Ein sanftes Peeling mit Rohseidenhandschuh und Schaum reinigt Ihre Haut und bereitet sie für die Ganzkörpermassage vor. Nach diesem Ritual servieren wir Ihnen Trockenobst und Tchai. Special Son Caliu Spa Oasis (ca. 80 min) Comenzamos con un vigoroso masaje para relajar cuerpo y mente y limpiarle energéticamente. Tras eliminar el stress cotidiano, un masaje de pindas con hierbas de la isla le recargarán las pilas, aportándole la energía vital perdida. Recogemos y elaboramos las pindas artesanalmente con hierbas de la isla como romero, lavanda y salvia que, unidas a los aceites esenciales de limón y naranja le aportan relajación, limpieza y revitalización en un solo gesto. We start with a vigorous massage to deeply relax your body and mind and to cleanse you energetically. After getting rid of the day by day stress, we will recharge your batteries with a herbal stamps massage, made of energetic herbs of our island, providing you with the lost vital energy. We gather the rich herbs of the island such as rosemary, lavender and sage and hand make the stamps, which combined with the essential oils of lemon and orange provides relaxation, cleansing and energy replenishment. Wir beginnen mit einer kräftigen Massage bei der Ihr Körper und Seele entspannen Nachdem Sie den Alltagsstress hinter sich gelassen haben wird eine Stempelmassage mit den Kräutern der Insel Sie mit neuer Lebensenergie versorgen. Wir ernten die Kräuter der Insel, wie Rosmarin, Lavendel und Salbei und bereiten die Stempel von Hand vor. In Verbindung mit den ätherischen Ölen aus Zitrone und Orange wirken sie entspannend, reinigend und revitalisierend in einem. 6 7 Románticas sugerencias para dos Romantic Couples Rituals / Die schönsten Momente zu Zweit Disfruten de su tratamiento en un ambiente romántico a la luz de las velas. **Estos rituales comienzan con un baño de pies y, al terminar, les espera un tiempo de relax en camas de agua con cava y fruta. All our couple’s rituals are performed in a romantic atmosphere with candlelit. **These treatments start with a welcoming feet bath and conclude with a relaxation time on our comfortable waterbeds with cava and fruit. Exclusiv für Paare: Geniessen Sie Ihre Behandlung in romantischer Atmosphere in einem mit Kerzenlicht beleuchtetem Raum. **Diese Rituale beginnen mit einem Fussbad und zum Ende ruhen Sie in unseren Wasserbetten bei Cava und Obst. Oasis romántico para dos / Romantic Oasis for two / Romantische Oase für Zwei (ca. 50 min.)** Es un masaje relajante realizado con cera tibia. Sentir cómo rueda el aceite por la piel ya es toda una experiencia para los sentidos. La cera de abeja con aceite de coco dejará su piel suave y aterciopelada. Romantic Deluxe Ritual (ca. 120 min.) Una ceremonia Romántica en nuestra exclusiva sala privada de lujo. Incluye: Un baño de vapor aromático exclusivo para dos, una suave exfoliación con guante de seda virgen bajo un manto de suave espuma aromática, un masaje de pies en nuestro tatami japonés, un agradable baño de burbujas para relajar cuerpo y mente y un masaje aromático completo con la cera tibia de una vela de masaje. Para terminar, podrán disfrutar de una botella de cava y fruta con chocolate. A romantic ceremony in our exclusive deluxe private room. Includes: An exclusive aromatic steam bath for two, a gentle body scrub with soap foam and a raw silk glove, a feet massage on our Japanese tatami, an exquisite bubble bath and a luxury full body massage with the aromatic wax of a massage candle. To finish, you can relax with a bottle of cava and fruit with chocolate. Eine Romantische Zeremonie in unserem exclusivem deluxe Privatzimmer beinhaltet: ein exclusives Aromadampfbad für zwei, ein sanftes Peeling mit Rohseidenhandschuhen unter einer Decke aus aromatischem Schaum, eine entspannende Fussmassage auf einem japanischem Tatami, ein angenehmes Sprudelbad und eine luxuriöse Massage mit dem warmen Wax einer Aromamassagekerze. Zum Schluss können Sie bei Cava und Obst mit Schokolade ausruhen. Experience this luxury massage with beeswax and coconut oil for a silky skin. We slowly pour the aromatic warm candle wax all over your body and then pamper you with a soothing full body massage. Eine entspannende Massage mit warmem Wachs. Es ist eine wunderbare Erfahrung für Ihre Sinne, zu fühlen wie der Wachs Ihre Haut erwärmt. Durch den Bienenwachs wird Ihre Haut weich und samtig. Cita para dos en el paraíso / Rendezvous in Paradise / Zu Zweit im Paradies (ca. 50 min.)** Un relajante masaje aromático corporal con piedras de basalto calientes que le inducen a una profunda relajación muscular y mental. Enchant your senses and feel the strength of the elements with this combination of aromatherapy with a full body massage with hot basalt stones. Deep muscle relaxation and mental stress relief. Eine Aromaganzkörpermassage mit warmen Basaltsteinen, die Muskeln und Seele tief entspannen lässt. 8 9 Tratamientos corporales / Body treatments Körper Behandlungen Pre sun express (ca. 50 min.) Para preparar la piel antes de unas vacaciones bajo el sol, para un bronceado más intenso y uniforme. Peeling con vitamina C y antioxidantes, masaje con aceite de almendras. Get your skin ready for the Mallorcan Sun, for a longer lasting uniformed tan. A body scrub with Vitamin C and antioxidant agents and a massage with almond oil. Eine Vorbereitung der Haut zu Beginn Ihrer Ferien unter der Sonne, für eine tiefe gleichmässige Bräune. Peeling mit Vitamin C und Antioxidantien, Massage mit Mandelöl. S.O.S. After Sun Aloe Vera (ca. 25 min.) Ayuda inmediata para pieles que han estado sobreexpuestas al sol, con efecto altamente calmante y refrescante. (Este tratamiento no incluye masaje). Prompt aid if you overexposed your skin to the sun, with high soothing and cooling effects. (This treatment does not include a massage). Sofortige Hilfe nach zu langer Sonnenbestrahlung, beruhigend und erfrischend. (Diese Behandlung beinhaltet keine Massage). Ducha vichy / Vichy Shower scrub (ca. 25 min.) Disfrute de una suave exfoliación para una piel lisa y suave bajo el suave manto de agua de la ducha vichy. (Ideal para combinar con un masaje corporal). Enjoy this gentle body scrub for a smooth and soft skin under the falling water of a vichy shower. (Combine it with a massage). Geniessen Sie ein sanftes Peeling für glatte und weiche Haut unter dem leichten Wasserfall der Vichy dusche. (Ideal mit einer Körpermassage zu kombinieren). Envoltura corporal / Body wrap / Körperpackung (ca. 25 min.) Para hidratar, nutrir o desintoxicar la piel. (Ideal para combinar con un masaje corporal). To moisturize, nourish or detox your skin (Combine it with a massage). Feuchtigkeitsspendent, nahrhaft oder entschlackend. (Ideal mit einer Körpermassage 10 11 zu kombinieren). Piel de seda / Silk Skin / Seidene Haut (ca. 75 min.) Exfoliación corporal para una piel lisa y suave y un masaje completo con aromaterapia. Gentle body scrub and a full body aromatherapy massage. Körperpeeling und Ganzkörpermassage mit ätherischen Ölen. Baño Cleopatra / Cleopatra Bath (ca. 20 min.) Elija su aroma preferido, sumérjase en un puro relax y deje volar su mente. (Ideal para combinar con un masaje corporal). Choose your aroma, submerge yourself in pure relaxation and let your thoughts drift away. (Combine it with a massage). Tauchen Sie ein, in ein Sprudelbad, um Körper und Seele zu entspannen. Für gesättigte und samtweiche Haut. (Ideal mit einer Körpermassage zu kombinieren). Anti Cellulite / Slim and firm massage (ca. 50 min.) Para remodelar la figura, combinamos un intenso masaje reductor y/o reafirmante con productos específicos que trabaja la musculatura, alisa la piel y activa el metabolismo de la zona. Para unos resultados más visibles y duraderos, es recomendable realizar una combinación de exfoliación, envoltura drenante o reafirmante y varios masajes (además de comer de manera saludable y realizar ejercicio físico). Estaremos encantados de ofrecerle su programa personalizado. For higher elasticity and firm, supple skin. We combine an intense anti cellulite and firming massage with specific products to activate the microcirculation and tone the tissue, mitigating stubborn cellulite and restoring skin tone and firmness. For better and longer results, we recommend to follow a program, combining body scrub, body wraps (draining or firming), massages and/or lymphatic drainage. Taking for granted a healthy diet habits and exercise. We will be pleased to personalize your program. Um die Figur zu verbessern kombinieren wir eine kräftige Reduktions- und/oder straffende Massage mit spezifischen Produkten. Diese Behandlung glättet die Haut und aktiviert den Stoffwechsel der Zone. Für sichtbare und länger anhaltende Resultate empfehlen wir eine Kombination aus Peeling, entwässernder oder straffender Packung und mehrere Massagen (ausserdem gesunde Ernährung und Sport). Wir beraten Sie gerne und erstellen Ihnen Ihr persönliches Programm. 12 13 Tiempo para la belleza / Time for Beauty / Zeit für Schönheit Facial Classic (ca. 50 min.) Un tratamiento, personalizado para cada tipo de piel. Bienestar y armonización de la piel. Exfoliación, pequeña limpieza, corrección de cejas, masaje facial, mascarilla. A facial tailored for every skin type. To smooth, replenish and harmonize your skin. Peeling, little cleansing, eyebrow shaping, massage, mask. Eine Behandlung die für Ihre Haut persönlich abgestimmt wird. Wohlbefinden und Harmonie! Peeling, kleine Reinigung, Brauenkorrektur, Maske und Massage Tratamiento facial limpieza profunda (ca. 70 min.) Especial para pieles con impurezas. Exfoliación suave, limpieza de las impurezas, corrección de cejas, mascarilla y masaje o drenaje linfático. Specific for skins with impurities. Soft peeling, deep cleansing, eyebrow shaping, mask and massage or lymphatic drainage. Speziell für unreine Haut. Peeling, ausreinigen, Brauen korrigieren, Maske und Massage oder Lympfdrainage. Tratamiento facial Anti Age (ca. 80 min.) Limpieza, masaje facial tonificante y antiarrugas, mascarilla efecto lifting y envoltura hidratante de manos y pies. Cleansing, special tonifying and anti rides massage, lifting effect mask and moisturizing hands and feet mask. Reinigung, tiefenwirksame antifalten Gesichtsmassage, Lifting Maske und pflegende Hand-und Fusspackung Facial Wellness (ca. 80 min.) Combinación relajante de cosmética con bienestar. Una exfoliación con piña fresca deja la piel luminosa y preparada para los nutrientes que le aportará el masaje con el producto específico para su piel. Un puro mimo. Exfoliación, corrección de cejas, masaje facial, mascarilla. A relaxing combination of beauty and wellness. Enjoy the exotic smell of fresh pineapple and let yourself melt with an extra long massage, perfect beauty and deep relax. Peeling, eyebrow shaping, extra facial massage, mask. Entspannende Kombination, eine Kosmetik und Wohlfühlbehandlung. Ein Peeling mit frischer Ananas lässt Ihre Haut strahlen. Anschliessend bekommen Sie eine Gesichtsund Dekolletémassage mit einem für Ihre Haut abgestimmten Produkt. Purer Genuss. Peeling, Brauenkorrektur, Maske und Gesichtsmassage. Manicura SPA / SPA Manicure / SPA Maniküre (ca. 50 min.) Pedicura SPA / Spa Pedicure / SPA Pediküre (ca. 50 min.) Extra laca francesa / Extra Fresh Finnish Shellac (ca. 50 min.) 14 15 Cuidado para el hombre / Men’s care / Pflege für den Mann Facial para el hombre / Men’s facial / Gesichtsbehandlung für Männer (ca. 50 min.) Usamos productos creados especialmente para la piel del hombre para aportar frescor, deshacerse de los signos del stress y para reducir arruguitas y líneas de expresión. Incluye higiene. We use products specially created for male skin to bring freshness, to get rid of the signs of stress and reduce lines and wrinkles. Includes cleansing. Wir benutzen Produkte, die speziell für den Mann kreiert wurden. Ihre Haut sieht wieder frisch aus, die Fältchen werden gemindert, der Stress bleibt zurück. Peeling, Reinigung, Massage und Maske. Men’s relax (ca. 80 min.) Si la estética no es lo suyo pero su piel necesita cuidado facial, éste es su tratamiento. Empezamos con un buen masaje de espalda para relajar la musculatura y seguimos con un facial especial para el hombre. If cosmetic is not your cup of tea but you need face care, this is your treatment. We start with a good back massage to relieve tension and a facial with special products for male skin. Wenn Sie nicht Kosmetik wünschen, Ihre Haut aber Pflege braucht, dann ist diese Behandlung genau das Richtige für Sie. Wir beginnen mit einer guten Rückenmassage, um Ihre Muskeln zu entspannen und anschliessend bekommen Sie eine spezielle Gesichtsbehandlung für den Mann. 16 17 Deportivos / Sports Specials Masaje deportivo / Sports massage (ca. 50 min. / ca. 80 min.) Masaje de tejido profundo con o sin estiramientos, ideal para relajar la musculatura y ayudar a soltar las articulaciones. Deep tissue massage with or without stretching, perfect to relax mussels and relieve joints tension. Tiefe Massage mit oder ohne Dehnungen. Ideal um die Muskeln zu entspannen und die Gelenke zu lockern. Sports & Stones (ca. 50 min.) Relaje su musculatura con una combinación de masaje profundo y relajante con el calor de las piedras calientes. Relax your body and loosen muscles with this combination of deep tissue massage and the heat of the hot stones. Entspannen Sie Ihre Muskeln mit einer Kombination aus einer tiefen Massage und der entspannenden Wärme heisser Steine. After Sport (ca. 25 min.) Aplicación específica de magnesio para prevenir las agujetas o calmarlas cuando ya han aparecido. También ayuda en calambres musculares. Puede combinarla con cualquiera de nuestros masajes. To prevent after sports soreness or to get rid of it (if already there), we apply a specific magnesium oil. It also helps on muscle cramp. You can combine it with any of our massages. Eine spezielle Anwendung mit Magnesiumöl, um Muskelkater vorzubeugen oder zu lindern. Hilft auch bei Muskelkrämpfen. Gut mit jeder unserer Massagen kombinierbar. 18 19 Masajes clásicos / Classic massages / Klassische Massagen Masaje Wellness / Wellness massage (ca. 50 min.) Aromaterapia (ca. 50 min.) El aceite caliente con el aroma de su elección envuelve todo su cuerpo. Las tensiones van desapareciendo. Aromatic warm oils will envelope your body and help you gain positive energy while tension disappears. Ihr Körper wird in warmes Öl, mit dem Aroma Ihrer Wahl, eingehüllt. Die Anspannungen verschwinden. Reflexología podal (ca. 50 min. / 25 min.) Energético masaje en el que se estimulan los puntos reflejos de los pies, para equilibrar todos los sistemas del organismo. Baño de pies, masaje y crema final. Pressure applied to the reflex points on the soles of the feet leads to a positive influence of different organs of the body. Includes foot bath, massage and final cream. Eine energetische Massage, die die Reflexzonen Ihrer Füsse stimuliert, um Ihren Organismus wieder ins Gleichgewicht zu bringen. Fussbad, Massage und Fusscreme. Reflex & Relax (ca. 50 min.) Masaje de espalda o de piernas & reflexología podal. Combination of back or legs massage and a foot reflexology. Rücken- oder Beinmassage & Fussreflexzonenmassage. Tension relieve (ca. 25 min.) Elija entre: Facial y craneal, espalda, piernas o pies. Choose between: Face and scalp, back, legs or feet. Wählen Sie: Kopf und Gesicht, Rücken, Beine oder Füsse. 20 21 y si busca algo diferente…. If you are looking for something different... und wenn Sie etwas anderes möchten… Masaje con espuma / Foam massage / Schaummassage (ca. 25 min.) Un masaje completo con suave espuma aromática y la sensación del agua caliente fluyendo a lo largo del cuerpo inducen a un profundo relax. A full body massage with the soft touch of aromatic foam and the peaceful feeling of water flowing through your skin induces you into a deep relax and harmony. Eine Ganzkörpermassage mit weichem aromatischem Schaum und das Gefühl wie warmes Wasser über Ihren Körper fliesst lassen Sie tief entspannen. Masaje con espuma / Foam massage / Schaummassage (ca. 45 min. incl. product)* Un masaje con espuma más largo y como sensación final, tumbado en un tatami, le aplicamos una loción hidratante para una piel de seda. Elija el aroma que más le guste y llévese el producto a casa, para continuar la sensación del tratamiento. Hot Stones Massage (ca. 25 o ca. 50 min.) Un masaje energético con piedras de basalto calientes proporciona una profunda relajación muscular y mental. An energetic massage with hot basalt stones provides deep muscle relaxation and mental stress relieve. Eine energetische Massage mit heissen Basaltsteinen bringt tiefe Entspannung für Muskeln und Seele. Ayurasan (ca. 80 min.) Experimente el efecto relajante de este exótico masaje que combina técnicas occidentales y ayurvédicas. Proporciona harmonía y equilibrio interior. Experience the relaxing effect of this exotic massage that combines occidental and ayurvedic techniques. Promotes inner harmony and emotional equilibrium. Spüren Sie die entspannende Wirkung dieser exotischen Massage bei der westliche und ayurvedische Techniken kombiniert werden. Für Harmonie und inneres Gleichgewicht. A longer foam massage and an extra body lotion final care, for a silky skin. Choose your aroma and take home your lotion, to make the treatment sensation last longer and continue with it at home. Eine längere Schaummassage und als Schlusserlebnis tragen wir Ihnen auf dem Tatami eine Feuchtigkeitslotion auf. Haut wie Samt und Seide. Sie wählen Ihr Aroma und nehmen es anschliessend mit nach hause, um das SPA-Erlebnis zu verlängern. Masaje con velas aromáticas / Candle wax aroma massage Massage mit Aromakerzen (ca. 50 min.) Un masaje relajante realizado con cera tibia. Sentir cómo rueda el aceite por la piel ya es toda una experiencia para los sentidos. La cera de abeja con aceite de coco dejará su piel suave y aterciopelada. Experience this luxury massage with beeswax and coconut oil for a silky skin. We slowly pour the aromatic warm candle wax all over your body and then pamper you with a soothing full body massage. Eine entspannende Massage mit warmem Wachs. Das Gefühl des warmen Öles auf der Haut ist ein Erlebnis für Ihre Sinne. Durch den Bienenwachs wird Ihre Haut weich wie Samt. 22 23 AYURVEDA Ciencia y medicina milenarias de la India que entiende al hombre como un todo, cuerpo, mente y espíritu, al que hay que tratar de manera integral para conseguir una vida larga y plena. Ancient Indian science, medicine and philosophy that help maintain health by keeping the individual’s body, mind and spirit in equilibrium with nature, which leads to a long and healthy life. Tausendjährige Wissenschaft und Medizin aus Indien, die den Menschen als ein Ganzes versteht, Körper, Geist und Seele holistisch behandeln, um ein langes, erfülltes Leben zu führen. Indian Head Massage (ca. 40 min.) Intenso masaje de cabeza, cuello y hombros realizado en posición sentada. Ayuda a reducir la tensión muscular y mental, libera los bloqueos emocionales y energéticos, llevando a cuerpo y mente a un estado de bienestar y relajación. Intense head, neck and shoulders massage performed while seated. Helps reducing muscle and mental tension, releases emotional and energetic clocks, bringing body and mind to a deep relaxation. Intensive Kopf-, Nacken- und Schultermassage die im sitzen durchgeführt wird. Hilft Muskeln und Seele zu entspannen, löst emotionale und energetische Blokaden, Wohlbefinden und Entpannung kehrt ein. Abhyangam (ca. 75 min.) Intenso masaje rejuvenecedor con aceites tibios especiados que estimula el metabolismo, mejora la circulación, nutre todos los tejidos y ayuda a eliminar toxinas. Produce un intenso efecto de sedación sobre las terminaciones nerviosas de la piel, dando una agradable sensación de ingravidez y ligereza. Intense rejuvenating massage with warm spiced oils that stimulates metabolism, improves blood circulation, nourishes all tissues and helps remove toxins. Has an intense sedation effect on the nerve endings of the skin, bringing a pleasant feeling of weightlessness. Intensive verjüngende Massage mit würzigen Ölen, die den Stoffwechsel stimuliert, die Durchblutung verbessert und hilft, Schadstoffe auszuscheiden. Auf die Nervenenden in der Haut wirkt sie sehr beruhigend und hinterlässt ein Gefühl von Schwerelosigkeit und Leichtigkeit. 24 25 AYURVEDA Abhyangam Pinda Sveda (ca. 75 min.) Un masaje Abhyanbam complementado con un masaje con pindas (saquitos herbales) y aceites tibios que trabaja los músculos y articulaciones de manera más profunda. An Abhyangam massage complemented with pindas (herbal tea bags) and warm oils that work the muscles and joints in a deeper way. Eine Abhyangam Massage die mit Stempeln erweitert wird (Kräutersäckchen) und warmem Öl. Muskeln und Gelenke werden tief gelockert. Masaje 4 manos / 4 hands Synchron massage (ca. 50 min.) Intenso masaje realizado por 2 terapeutas sincronizados, es una de las sensaciones terapéuticas más placenteras que pueda experimentar. Produce una sensación única de absoluta relajación. Intense massage performed by 2 therapists, is one of the most pleasurable therapeutic sessions you can receive. Provides a unique sensation of absolute relaxation. Eine intensive Massage, die von zwei Masseuren synchron durchgeführt wird, es ist eine der genussreichsten therapeutischen Empfindungen die Sie spüren können. Ein einzigartiges Gefühl von absoluter Entspannung. Udvartanam (ca. 25 min.) Masaje completo con hierbas y polvos ayurvédicos en seco que ayuda a movilizar todos los tejidos, purificándolos y aumentando el metabolismo. Está recomendado para purificar la piel y para equilibrar kapha. Full body massage with ayurvedic herbs and dry powders to help mobilize all tissues, purifying and increasing metabolism. It is recommended to purify the skin and to balance kapha. Eine trockene Massage mit ayurvedischen Kräutern und Pulver, sie mobilisiert das Gewebe, reinigt und verbessert den Stoffwechsel. Diese Massage wird empfohlen, um die Haut zu reinigen und das Kapha auszugleichen. Shirodara (ca. 50 min.) Empieza con un intenso masaje de cabeza y cara, luego se deja fluir un hilo de aceite sobre la frente que va rodando sobre el cuero cabelludo. Reduce las tensiones mentales y la ansiedad, dejando una profunda relajación y calma mental. We begin with an intense head and face massage, and then a stream of warm oil flows on your forehead. It reduces mental stress and anxiety, providing deep relaxation and calm. Diese Behandlung beginnt mit einer intensiven Kopf- und Gesichtsmassage anschliessend wird ein Ölfluss über Ihre Stirn und Kopf gleiten. Seelische Anspannung und Unruhe lassen nach, Ruhe und Gelassenheit kehren ein. 26 27 Información SPA / SPA Information Todo el área del Spa está dedicada a la relajación y al descanso, para ello rogamos un esfuerzo para reducir al máximo cualquier ruido. Por favor desconecten sus teléfonos móviles. No está permitido entrar comida o bebida ni fumar en todas las dependencias. To offer all guests an area of relaxation and rest we kindly ask you to make every effort to keep noise to a minimum and please switch off your mobile phone. It is not permitted to bring food or drinks to the Spa area. Smoking is forbidden. Der SPA ist ein Ort der Ruhe und Entspannung. Wir bitten Sie daher Lärm zu vermeiden, Ihr Handy auszuschalten. Es ist nicht erlaubt im SPA zu essen, trinken oder zu rauchen. Ropa adecuada / Dress code / Angemessene Kleidung El acceso a las instalaciones del Spa solo está permitido en bañador, albornoz y zapatillas. Los huéspedes del hotel pueden cambiarse directamente en su Habitación y dejar sus efectos personales en la misma. Para el uso del gimnasio, es necesario lleva ropa y calzado adecuados. Access to the spa is only allowed with swimsuit, bathrobe and slippers. Hotel guests can change in their room and leave their personal belongings there. For your own safety, to use the gym it is required the use of sports shoes. Der Zugang zum SPA ist nur mit Badekleidung, Bademantel und Badeschuhen gestattet. Hotelgäste können sich im Zimmer umkleiden und Ihre Habseligkeiten im Zimmer lassen. Um den Fitnessbereich zu nutzen tragen Sie bitte passende Kleidung und Schuhe. 28 Piscina termal / Thermal indoor pool / Schwimmbad Rogamos hagan uso de las duchas antes de bañarse en la piscina. No está permitido tirarse al agua ni utilizar colchonetas o pelotas en este área. Please make use of the showers before using the pool. It is not permitted to use air mattresses or balls in this area or to dive into the pool. Wir bitten Sie vor dem Bad die Duschen zu nutzen. Es ist nicht gestattet in den Pool zu springen oder Matratzen und Bälle zu nutzen. Sauna Antes y después de utilizar las saunas es necesario ducharse. Por higiene, rogamos utilicen una toalla para sentarse en cualquiera de las saunas o baños turcos. Les recomendamos que se duche y se seque antes de entrar en la sauna o vapor y que, al terminar, se refresque y descanse. Por respeto a otras culturas, rogamos mantengan sus partes íntimas cubiertas, en la medida de lo posible. We recommend you to have a shower before taking a sauna and to cool down and relax afterwards. Due to hygienic reasons, we beg you to use a towel to sit on in any of the saunas or steam baths. In respect to other cultures, we beg you to keep your private parts covered, as far as possible, during your stay in the Thermal area. Vor und nach Ihrem Saunagang bitte duschen. Der Hygiene wegen bitten wir Sie in den Saunen und Dampfbädern ein Handtuch unterzulegen. Aus Respekt vor anderen Kulturen, bitten wir Sie Ihre Intimbereiche bedeckt zu halten während Sie sich im SPA-Bereich bewegen. 29 Niños / Children / Kinder Los niños pueden disfrutar de la piscina del Spa hasta las 14h bajo la supervisión y responsabilidad de un adulto. Aunque sabemos que los niños no son silenciosos por naturaleza, rogamos les animen a disfrutar de las instalaciones con el máximo respeto hacia el descanso de los demás usuarios del área. Por motivos de seguridad y salud, a los menores de 16 años no les está permitido el acceso a la sauna ni a la zona de gimnasio. Los bebés deben llevar un pañal especial para agua para entrar en la piscina. Children can use the Spa pool until 14h under the supervision and responsibility of an adult. Although we know that children are not quiet by nature, please encourage them to enjoy the facilities with the utmost respect towards the other users of the area. For health and safety reasons, children under 16 years are not allowed to use the sauna and Gym. Babies must use a special water diaper to use the pool. Ihre Kinder dürfen das Schwimmbad bis 14:00 Uhr, unter Aufsicht und Haftung eines Erwachsenen, nutzen. Wir wissen dass Kinder von Natur aus nicht ruhig sind, wir bitten Sie aber Ihre Kinder aufzufordern aus Respekt gegenüber der anderen Gäste, sich so ruhig wie möglich zu verhalten. Aus Sicherheitsgründen ist es erst ab dem 16. Lebensjahr gestattet die Saunen und den Fitnessraum zu nutzen. Wickelkinder müssen im Schwimmbad eine Wasserfeste Windel tragen. Política de cancelaciones / Cancellation policy / Stornierungen Si no va a poder acudir a su cita, rogamos nos lo comunique con, al menos, 6 horas de antelación. De lo contrario, nos veremos obligados a facturar el servicio contratado. If you need to change or cancel your appointment, we kindly ask you to do so at least 6 hours beforehand. In the event of later cancellation or No show, we will have to charge the booked treatment. Wenn Sie Ihren Termin nicht wahrnehmen können, bitten wir Sie, uns mindestens 6 Stunden vorher darüber zu unterichten, andernfalls müssen wir die von Ihnen gebuchte Dienstleistung in Rechnung stellen. 30 Tratamientos / Treatments / Behandlungen Todos los miembros del Equipo del Spa Oasis estamos a su disposición para asesorarle a la hora de elegir el tratamiento o programa que mejor se adapte a sus necesidades. Estaremos encantados de ayudarle. Para poder disfrutar su tratamiento en el día y hora deseada rogamos hagan su reserva con antelación. Our Spa Team is at your disposal to advise you choosing the right treatment or programme for your needs. In order to fulfill your needs and confirm your reservation at the day and time you may wish, it is necessary to book in advance. Wir alle stehen Ihnen gerne zur Verfügung, um Sie bei der Wahl der passenden Behandlung oder Ihres Programmes, zu beraten. Um Ihre Behandlung zur gewünschten Zeit geniessen zu können, bitten wir Sie rechtzeitig zu reservieren. 31 Avda. Son Caliu, 8 Son Caliu · 07181 Palmanova · Mallorca · España Tel. 971 682 200 - Tel. SPA: 971 128 014 · e-mail: [email protected] www.soncaliu.com