Memoriav-Bulletin 19

Transcription

Memoriav-Bulletin 19
MEMORIAV, Bümplizstrasse 192, CH-3018 Bern, www.memoriav.ch
Tel. +41 (0)31 380 10 80, Fax +41 (0)31 380 10 81, [email protected]
Nr. 19
4/2013
M E M O R I AV
BULLETIN
AUDIOVISUELLE KULTURGÜTER ERHALTEN
PRÉSERVER LE PATRIMOINE AUDIOVISUEL
PRESERVARE IL PATRIMONIO AUDIOVISIVO
PRESERVAR BAINS CULTURALS AUDIOVISUALS
N E T WO R K ( I N G )
Nr. 19
MEMORIAV
B U LLE T I N
I N H A LT / T A B L E D E S M AT I È R E S
EDITORIAL
3
Netzwerkgeschichten / Histoires de réseaux
DOSSIER NETWORK(ING)
4
mit
in
Minerva,
einem
die
der
Wettkampf
Fäden
auf
Göttin
aufnehmen
den
will.
der
Webkunst,
Sogleich
Webstühlen
werden
gespannt.
4
Christoph Stuehn – das neue Gesicht bei Memoriav / un nouveau visage
chez Memoriav / il nuovo volto di Memoriav
7
Broadcasting Swissness – vom akustischen Image der Schweiz
10
Suchen, filtern, streamen – die neue Memobase ist da!
12
Recherche, filtre, streaming – le Memobase nouveau est arrivé!
14
Cercare, filtrare, ascoltare e guardare in streaming – è arrivata la nuova
Memobase!
16
Filmspur – eine Plattform für die historische Forschung
18
«Technik im Dienste der Wissenschaft»
20
Réseaux entre réalisme et idéalisme
22
cineducation.ch – un réseau pour les professionnels de l’éducation à l’image
24
Arachnoide Archivare
26
Partnerschaften, die Schule machen
28
Crowdsourcing beim Swissair-Fotoarchiv
Was
VISIBILITÉ
die
Geschichten
beiden
ihrem
aus
Stoff
alten
einweben,
Zeiten:
sind
24
«et
vetus
30
Vues pluridisciplinaires sur une thématique unique
32
Les conférences du Club 44: une encyclopédie sonore intégralement sauvegardée
34
Filmische Zeugen eines pionierhaften Bergkantons
36
Medialer Dorfplatz: der Bestand Rüsler Television
38
Die Bibliothek als Paradies
40
Memoriav, un partenaire pour les musées
42
Welche Formel definiert Memoriav am besten?
44
Quelle formule définit le mieux Memoriav?
46
Memoriav-Tipps
47
Impressum
INTERNA
36
Titelbild / Photo de couverture / Foto di copertina:
UNESCO-Welterbe – die RhB-Strecke auf der Albulalinie zwischen Muot und Naz /
Patrimoine mondial UNESCO – le train rhétique de l’Albula entre Muot et Naz /
Patrimonio mondiale UNESCO – il treno retico dell’Albula tra Muot et Naz.
Foto/Photo: RhB, Robert Bösch
2
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
19
EDITORIAL
ME M OR I AV
NETZWERKGESCHICHTEN
Netzwerke, soziale oder elektronische, sind allgegenwärtig. Es vergeht kaum mehr ein Tag, ohne
dass man auf sie zurückgreift. Sei es um Neuigkeiten auszutauschen, Recherchen zu betreiben
oder um seine beruflichen und privaten Beziehungen zu pflegen. Neue technische Errungenschaften im Bereich Informatik und Kommunikation haben sicher einen grossen Anteil an diesem
Trend zum Netzwerk. Das Grundprinzip dahinter interessiert die Forschung aber schon länger.
Netzwerktheorien findet man schon Ende der 1920er-Jahre beim ungarischen Schriftsteller
Frigyes Karinty. Das von ihm beschriebene Prinzip, wonach über sechs Ecken jeder jeden kennt,
ging vor allem nach den empirischen Untersuchungen von Stanley Milgram in den 1960er-Jahren
als das «Kleine-Welt-Phänomen» um die Welt. Neuere Forschungen deuten sogar darauf
hin, dass dieses Prinzip nicht nur soziale und technische Netzwerke beschreibt, sondern
ganz allgemein ein alles durchdringendes Gesetz zu sein scheint, nach dem sich die Natur
selbst organisiert.
Welche Rolle Netzwerke in der audiovisuellen Welt spielen, wollen wir in dieser Ausgabe des
Bulletins nachgehen. Die Beiträge reichen von Ovids Metamorphosen bis hin zur neuen Memobase und stellen Institutionen, Vereine, Projekte und Persönlichkeiten vor, die auf Netzwerke
zurückgreifen, um damit Grosses zu erreichen.
Zu guter Letzt möchten wir Ihnen auch unseren neuen Direktor, Christoph Stuehn, kurz vorstellen
− auch er ein passionierter Netzwerker!
L AU R E N T B AU M A N N
M E M O R I AV
HISTOIRES DE RÉSEAUX
Sociaux ou électroniques, les réseaux sont partout, et il est rare qu’une seule journée s’écoule
sans que l’on y ait recours – que ce soit pour échanger des nouvelles, faire des recherches ou
entretenir ses relations d’ordre professionnel ou privé. Les dernières avancées techniques en
matière d’informatique et de communication ont, sans aucun doute, grandement contribué
à cette tendance au réseautage. La recherche s’intéresse toutefois depuis longtemps déjà au
principe fondamental sous-tendant ce phénomène.
Dès la fin des années 1920 voit le jour une théorie sur les réseaux formulée par l’écrivain hongrois
Frigyes Karinthy. Le principe qu’il établit, selon lequel toute personne peut être reliée à une autre
au travers de six degrés de séparation, acquiert surtout une notoriété mondiale après les études
empiriques – baptisées «phénomène du petit monde» – menées par Stanley Milgram dans les
années 1960. Des recherches plus récentes suggèrent même que ce principe s’applique non seulement aux réseaux sociaux et techniques, mais qu’il semble aussi, de manière générale, constituer une loi imprégnant tous les domaines, loi selon laquelle la nature elle-même s’organiserait.
Dans le présent numéro du bulletin, nous allons nous intéresser aux rôles joués par les réseaux
dans l’univers audiovisuel. Les articles vont des Métamorphoses d’Ovide au nouveau portail
Memobase, et présentent des institutions, associations, projets et personnalités qui font appel
aux réseaux en vue d’atteindre des objectifs ambitieux.
Et pour finir, nous souhaitons également vous présenter brièvement notre nouveau directeur,
Christoph Stuehn, lui aussi utilisateur passionné s’il en est de réseaux!
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
19
3
CHRISTOPH STUEHN
DAS NEUE GESICHT
BEI MEMORIAV
UN NOUVEAU VISAGE
CHEZ MEMORIAV
Im Februar hat der Vorstand von Memoriav den Kultur-
En février, le Comité directeur de Memoriav a élu à
l’unanimité le gestionnaire culturel Christoph Stuehn
au poste de directeur. A partir du 1er mai 2013, il
dirigera l’association du point de vue professionnel,
personnel et commercial. Qui est le nouveau directeur
du Secrétariat général ? Portrait.
ökonomen Christoph Stuehn einstimmig zum neuen
Direktor gewählt. Ab 1. Mai 2013 wird er den Verein in
fachlicher, personeller und unternehmerischer Hinsicht führen. Wer ist der neue Leiter der Geschäftsstelle? Ein Steckbrief.
Steckbrief
4
Name
Christoph Stuehn
Jahrgang
1974
Wohnort
Zürich und Bern (ab 1.5.2013)
Letzter Arbeitgeber und Funktion
Schweizerisches Nationalmuseum als Leiter Bereich Vermittlung und Betrieb
Grösster beruflicher Erfolg
Mit 28 Jahren stellvertretender kaufmännischer Direktor am Schauspielhaus Zürich
Erste persönliche Erfahrung
mit audiovisuellen Dokumenten
Erste selbst gekaufte Vinylplatte
Lieblingsfilm
«Så som i himmelen» (As it is in Heaven, 2004) von Kay Pollak, weil er zeigt, wie Menschen
mit Leidenschaft und Teamgeist vieles verändern können
Lieblingsmusik
Klassik, Jazz, Pop, Soul & Funk
Lieblingstitel
«Walk on By» von Dionne Warwick
Instrument
Geige
Work-Life-Balance
Sport, Reisen, Museen, Kino und Theater
Favorisierter Kommunikationskanal
Noch immer: das persönliche Gespräch von Angesicht zu Angesicht (ansonsten: E-Mail)
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
19
DOSSIER NETWORK(ING)
Seit über zwölf Jahren arbeitet Christoph Stuehn in leitenden
Positionen in der Kultur. Die letzten fünf Jahre war er Betriebsleiter und Geschäftsleitungsmitglied des Schweizerischen
Nationalmuseums und zuvor Vizedirektor am Schauspielhaus
Zürich. Wie auch bei Memoriav ist die Erhaltung des Schweizerischen Kulturgutes eine der Hauptaufgaben des Nationalmuseums.
Der deutsch-schweizerische Doppelbürger und Hobbymusiker
studierte Wirtschaftswissenschaften an der Universität St. Gallen (HSG) und der Erasmus Universität Rotterdam. Nach beruflichen Erfahrungen ausserhalb der Kultur wurde ihm schnell
klar, dass das Spannungsfeld zwischen Kultur, Politik und Wirtschaft seine wahre berufliche Heimat ist. «In der Kultur kann
ich meine Persönlichkeit einbringen und als leidenschaftlicher
Netzwerker Menschen für kreative und sinnhafte Projekte
gewinnen und diese zusammen mit meinem Team umsetzen –
das bereitet mir die grösste Freude.»
Respekt hat er davor, dass Memoriav mit mehrheitlich öffentlichen Geldern einen wichtigen und nachhaltigen Dienst für
die Gesellschaft leistet – sich dafür zu engagieren, das ist für
ihn eine Herzensangelegenheit. Seine Empathie, seine Erfahrung und sein grosses Netzwerk in der Schweizerischen Politund Kulturlandschaft werden ihm dabei sicher helfen. «Es
erfordert Fingerspitzengefühl und Überzeugungskraft, den
Menschen zu erklären, wofür die Gelder eingesetzt werden und
ihnen aufzuzeigen, wie wichtig diese Investition für unsere
Nachwelt ist.»
In den Jahren am Nationalmuseum konnte er sich nicht nur
vertiefte Kenntnisse in den Bereichen Ausstellung, Erhaltung
und Vermittlung materieller und immaterieller Kulturgüter aneignen. Vielmehr hat er auch gelernt, welch grosse Bedeutung
die Sammlung, Sicherung und Zugänglichkeit unseres Kulturgutes für das Leben und die Identität der Menschen gestern,
heute und in Zukunft hat.
ME M OR I AV
Christoph Stuehn travaille depuis plus de douze ans à des
postes à responsabilité dans le domaine culturel. Ces cinq
dernières années, il a été responsable de l’exploitation et
membre de la direction du Musée national suisse, et auparavant directeur adjoint du Schauspielhaus de Zurich. A l’instar
de Memoriav, le Musée national s’attèle essentiellement à la
conservation du patrimoine culturel suisse.
Citoyen allemand et suisse ainsi que musicien amateur, il a
étudié les sciences économiques à l’Université de Saint-Gall
(HSG) et à l’Université Erasmus de Rotterdam. Après des expériences professionnelles hors du domaine culturel, il prend
rapidement conscience que sa véritable vocation se trouve au
croisement de la culture, de la politique et de l’économie. «Le
monde de la culture me permet de faire appel à ma personnalité. Passionné de mise en réseau, je suis en mesure de
convaincre des gens d’adhérer à des projets intéressants et
créatifs pour les mettre en œuvre conjointement avec mon
équipe, à ma plus grande joie.»
Christoph Stuehn éprouve du respect pour le fait que Memoriav
utilise essentiellement des fonds publics pour fournir un service précieux et durable pour la société. Il lui tient à cœur de
s’engager dans ce sens. Son empathie, son expérience et son
vaste réseau dans le paysage politique et culturel suisse constituent une aide précieuse à cette fin. «Il faut faire preuve de
doigté et de persuasion pour expliquer aux gens la destination
des fonds et leur montrer à quel point cet investissement est
important pour les générations à venir.»
Durant ses années passées au Musée national suisse, il a
acquis des connaissances approfondies dans les domaines de
l’exposition, la conservation et la valorisation du patrimoine
culturel matériel et immatériel. De même, il a découvert le
caractère essentiel du regroupement, de la conservation et
de l’accessibilité de notre patrimoine culturel pour la vie et
l’identité des citoyens d’hier, d’aujourd’hui et de demain.
Portrait
Nom
Christoph Stuehn
Année de naissance
1974
Lieu de résidence
Zurich et Berne (à partir du 1.5.2013)
Dernier employeur et poste
Musée national suisse en tant que responsable en matière de communication et d’exploitation
Plus grand succès professionnel
A 28 ans, directeur commercial adjoint du Schauspielhaus de Zurich
Première expérience personnelle
des documents audiovisuels
Premier disque vinyle acheté par ses propres moyens
Film préféré
«Så som i himmelen» (Comme au Paradis, 2004) de Kay Pollak, car il montre à quel point
la passion et l’esprit d’équipe peuvent changer les choses
Musique préférée
Classique, jazz, pop, soul et funk
Chanson préférée
«Walk on By» de Dionne Warwick
Instrument
Violon
Loisirs
Sport, voyages, musées, cinéma et théâtre
Voie de communication favorite
Le bon vieux face-à-face (sinon : courrier)
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
19
5
Die Sammlung Dür in einem klimatisierten Raum der →
Schweizerischen Nationalbibliothek. Foto: Rudolf Müller, Zürich
CHRISTOPH STUEHN
IL NUOVO VOLTO
DI MEMORIAV
A febbraio il Comitato direttivo di Memoriav ha nominato nuovo direttore l’economista culturale Christoph
Stuehn. Dal 1° maggio 2013 dirigerà l’associazione a
livello professionale, personale e imprenditoriale. Chi
è il nuovo direttore del Segretariato generale? Profilo
personale.
Stuehn ricopre da più di dodici anni posizioni dirigenziali in
ambito culturale: negli ultimi cinque anni è stato dirigente e
membro del comitato direttivo del Museo nazionale svizzero e,
in precedenza, vicedirettore dello Schauspielhaus di Zurigo.
Uno dei compiti principali del Museo nazionale è, come per
Memoriav, la salvaguardia del patrimonio culturale svizzero.
Cittadino tedesco e svizzero e musicista per passione, Stuehn
ha studiato scienze economiche all’Università di San Gallo
(HSG) e all’Università Erasmus di Rotterdam. Dopo alcune
esperienze professionali al di fuori dell’ambito culturale, si è
reso conto che il punto d’incontro tra cultura, politica ed economia è il suo ambiente lavorativo ideale. «In ambito culturale
posso mettere a frutto la mia personalità e, grazie alla mia abilità nei rapporti interpersonali, trovare collaboratori adatti a realizzare progetti creativi e significativi insieme al mio team;
questa è per me un’opportunità molto stimolante».
Stuehn ha una grande considerazione di Memoriav, poiché offre un servizio importante e duraturo, finanziato per la maggior
parte da fondi pubblici; potersi impegnare in questa direzione
gli sta molto a cuore. L’empatia, l’esperienza e la vasta rete di
contatti nel panorama politico e culturale svizzero lo sosterranno nel suo intento. «Sono necessarie sensibilità e capacità di
persuasione per spiegare alle persone lo scopo per cui vengono impiegati questi fondi e dimostrare l’importanza di questo
investimento per i posteri».
Negli anni in cui ha lavorato al Museo nazionale svizzero,
Stuehn non solo ha acquisito conoscenze approfondite
nell’ambito dell’esposizione, salvaguardia e fruizione di beni
culturali materiali e immateriali, ma ha anche compreso l’importanza che rivestono la raccolta, la conservazione e l’accessibilità del nostro patrimonio culturale per la vita e l’identità
degli individui nel passato, nel presente e nel futuro.
Profilo personale
6
Nome
Christoph Stuehn
Data di nascita
1974
Domicilio
Zurigo e Berna (dal 1.5.2013)
Ultimo datore di lavoro
e funzione rivestita
Museo nazionale svizzero settore mediazione e gestione
Il più grande successo professionale
A 28 anni vicedirettore commerciale allo Schauspielhaus di Zurigo
La prima esperienza personale con
i documenti audiovisivi
Il primo disco in vinile da lui stesso acquistato
Film preferito
«Så som i himmelen» (As it is in Heaven, 2004) di Kay Pollak, poiché è un esempio di come le
persone possono essere artefici di molti cambiamenti attraverso la passione lo spirito di squadra
Musica preferita
Classica, jazz, pop, soul & funk
Titolo preferito
«Walk on By» di Dionne Warwick
Strumento
Violino
Tempo libero
Sport, viaggi, musei, cinema e teatro
Canale di comunicazione favorito
Tuttora la conversazione personale faccia a faccia (in alternativa l’e-mail)
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
19
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
BROADCASTING SWISSNESS
VOM AKUSTISCHEN IMAGE
DER SCHWEIZ
Luzern, Zürich, Basel: Drei Hochschulen befassen sich derzeit mit einer Volksmusiksammlung, die Fritz Dür vor einem halben Jahrhundert für das Schweizer
Radio International (SRI) aufgebaut hat. Das Forschungsprojekt «Broadcasting
Swissness», vom Nationalfonds gefördert und vom Verein Memoriav mitgetragen,
ist auf drei Jahre angelegt. Am 1. Dezember 2012 begann die Hebung des Schatzes,
der jahrelang ungenutzt in der Nationalbibliothek lag. Dort türmen sich nicht nur
die 8000 Tonbänder, sondern auch Fragen über Fragen.
Erste Frage: Wer war Fritz Dür? Zweite Frage:
Was ist Volksmusik? Beides kann man nicht
so einfach beantworten. Vielmehr stösst man
sogleich auf Folgefragen: Warum weiss man
über diesen Fritz Dür fast nichts? Ja, er war
Musikwissenschaftler. Doch nach welchen
Kriterien hat er sein Tonarchiv bestückt? Was
war sein Auftrag? Was sein Verständnis von
Volksmusik? Letzteres ist ein schwammiger,
ideologisch aufgeladener Begriff, an dem die
damit Beschäftigten regelmässig scheitern. Ist
Volksmusik Musik, die vom Volk gemacht wird?
Oder Musik, die dem Volk gefällt? Und wer ist
dieses Musik hörende und machende Volk?
Die jodelnde Landbevölkerung oder die Länd-
lerfreunde in den Agglomerationen? Gehören
jugendliche Raverinnen und Raver zum Volk,
und ist Techno demnach auch Volksmusik?
Musikalische Visitenkarte
Fest steht: Volksmusik war und ist ein Mittel,
das Image der Schweiz auch klanglich auszugestalten. Volksmusik wird oft konstruiert und
von Radio, Fernsehen, dem Staat oder politischen Parteien mit bestimmten Absichten
eingesetzt. Das Volksmusikarchiv, das Fritz
Dür von 1957 bis 1967 als Leiter der Sonothek
beim Schweizer Radio International (SRI) aufbaute, sollte als «musikalische Visitenkarte
der Schweiz» im Ausland für das richtige Image
TINA UHLMANN
JOURNALISTIN BR
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
19
7
der Eidgenossenschaft sorgen. Dass die
«akustische Swissness», ja «Swissness» überhaupt, sich im historischen Kontext stetig
wandelt und ein offenes begriffliches Gefäss
darstellt, versteht sich von selbst.
Fritz Dür liess für jedes einzelne MusikStück Karteikarten anfertigen. Eine
wichtige Quelle für das Forschungsprojekt des Nationalfonds.
Foto: Rudolf Müller, Zürich
www.memoriav.ch/duer
Weiterführende Links zum
Projekt «Dür» finden Sie auf der
Website von Memoriav.
Zu Dürs Zeit stand das Bild, das man gegen
aussen zu vermitteln suchte, noch im Zeichen
der geistigen Landesverteidigung; ab 1964
finanzierte der Bund das Schweizer Radio
International mit. Während des Kalten Krieges
schwenkte man dann auf schmissigere Töne
um. Und heute will poppig vermarktete
«Swissness» das Land attraktiv machen für
Touristen und Investoren. Im Landesinneren
hingegen ging und geht es um Identität: Wer
sind wir Schweizerinnen und Schweizer? Wo
diese Frage auftaucht, liegt der Rückgriff auf
das kulturelle Erbe nah.
Der Nachwelt bewahrt
Die Debatten über die Schweiz im Zweiten
Weltkrieg, die geplante gesetzliche Reglung
des Rundfunkwesens und der zunehmende
Wert der Kultur in den bewegten 1980er-Jahren
bewirkten, dass die grossräumige Entsorgung
von Archivmaterial beim Schweizer Radio aufhörte und einem neuen Bewusstsein zum Wert
der Archive Platz machte. So ist auch die
Sammlung Dür der vorschnellen Entsorgung
entgangen – dank Hans-Rudolf Dürrenmatt
und Christian Strickler, zwei engagierten SRGMitarbeitern. Sie sorgten dafür, dass die 8000
Tonbänder 1988 in Bümpliz zwischengelagert,
um 2005 ins 7. UG der Nationalbibliothek in
Bern transferiert und dort dann fachgerecht
aufbewahrt wurden. Zumindest im übertragenen Sinne setzten sie trotzdem Staub an:
Seit Mitte der Neunzigerjahre ist kein O-Ton
aus dem Dürschen Archiv mehr erklungen.
Dass dieses jetzt wieder ans Licht kommt und
nach Abschluss des Forschungsprojekts teilweise auch wieder zugänglich und nutzbar
sein soll, ist das Verdienst von Rudolf Müller,
seit zehn Jahren Projektkoordinator Ton bei
Memoriav und langjähriger Mitarbeiter bei der
Schweizer Radio- und Fernsehgesellschaft
(SRG).
«Ich habe 1984 bei der SRG mit Plattenwaschen begonnen», erzählt Müller, der bis vor
Kurzem an der Schnittstelle von Technik und
Organisation mit der Feststellung von Qualitätsstandards im Radio beschäftigt war. Im
8
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
19
Lauf der Jahre habe er die Scheu vor dem
umfangreichen Archiv verloren: «Im Gegensatz zu vielen Redaktorinnen und Redaktoren
interessieren mich nicht nur einzelne Sparten.
Ich schaue das ganze Archiv an, betrachte
es als einen Korpus.» So «stolperte» Rudolf
Müller auch über die Sammlung Dür. Sie
wurde von den 1960er- bis in die 1990er-Jahre
für den inländischen (Telefonrundspruch) und
namentlich den ausländischen Sendebetrieb,
aber auch für andere Zwecke wie zum Beispiel die SRI-Musikedition «Musica Helvetica»,
genutzt.
«Offensichtlich konnte Fritz Dür sich beim
Sammeln gewisse Freiheiten herausnehmen»,
stellt Rudolf Müller nach Gesprächen mit Archivaren, die den Musikwissenschaftler noch
gekannt haben, fest. Neben dem breit gefächerten stilistischen Spektrum, das man landläufig unter dem Begriff Volksmusik subsummiert, finden sich in der Sammlung auch Tondokumente aus der E-Musik: Chorgesang,
Operetten, Arien. Und neben Teilen, die Dür
aus bestehenden Archiven übernommen hat,
wurden auch Aufzeichnungen mit radioeigenen Orchestern archiviert sowie Live-Aufnahmen in der ganzen Schweiz gemacht. Müller
spricht von «wilden Sessions in Wirtsstuben»,
regelrechten «Hardcore-Trouvaillen», die der
Nachwelt erhalten geblieben seien. Rund 40
Tonbänder wurden in der Vorbereitungsphase
des Projekts bereits digitalisiert. Dies half
auch bei der Suche nach Projektpartnerschaften, die das Projekt nun mit ihrer Arbeit
oder finanziellen Beiträgen unterstützen.
Interdisziplinär vernetzte Forschung
Drei Schweizer Hochschulen beschäftigen sich
aktuell mit der Sammlung Dür. Das Forschungsprojekt «Broadcasting Swissness» untersucht
die Konstruktion und Vermittlung von «Swissness» aus musikwissenschaftlicher, kulturanthropologischer und ethnomusikologischer
Perspektive und nimmt damit – so der Kurzbeschrieb – «die Herausforderungen einer
modernen, disziplinenübergreifenden Kulturwissenschaft an». Hierbei handelt es sich um
ein Sinergia-Projekt, das gemäss Johannes
Müske, wissenschaftlicher Mitarbeiter bei
Professor Thomas Hengartner am Institut für
Populäre Kulturen der Uni Zürich, mit ca.
1,2 Millionen Franken aus dem Nationalfonds
gefördert wird.
DOSSIER NETWORK(ING)
Der Kurzbeschrieb umreisst die drei Teilprojekte, die am 1. Dezember 2012 gestartet sind,
wie folgt: «Teilprojekt A an der Hochschule
Luzern/Departement Musik analysiert die
Volksmusikszene der 1950er- und 1960er-Jahre und die klanglich-musikalische Seite des
Repertoires. Das kulturanthropologische Projekt B am Institut für Populäre Kulturen der
Universität Zürich untersucht die institutionelle Seite der Entstehung, der Überlieferung
und des ‹Überlebens’ der Sammlung Dür sowie die akustische Repräsentation von Swissness. Teilprojekt C am Seminar für Kulturwissenschaft und Europäische Ethnologie der
Universität Basel untersucht aus ethnomusikologischer Perspektive die Nutzungen der
Sammlung und ihre Rezeption als ‹Stimme
der Schweiz’ im In- und Ausland.»
Zukunftsmusik
Wie sollen die Ergebnisse der verschiedenen
Forschergruppen schliesslich nutzbar gemacht
werden? Johannes Müske, der selbst zum
Thema «Klänge, kulturelles Erbe und Medienarchive» promoviert hat, verweist auf das Fortleben der Sammlung als Teil des kulturellen
Erbes der Schweiz: «Neben den gängigen
wissenschaftlichen Aufsätzen und Tagungen,
an denen die Forschungsergebnisse publik
gemacht werden, soll die Sammlung Dür auch
einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich sein.
Geplant sind Wissensformate wie eine Ausstellung mit Klängen aus der Sammlung.»
Ausserdem soll die Zugänglichkeit auch über
die Hörstationen der Nationalphonothek in
Lugano, die Aufnahme der digitalisierten
Sammlung in die Memoriav-Online-Datenbank
«Memobase» sowie durch eine Medienpartnerschaft mit der Musikwelle der SRG sichergestellt werden.
ME M OR I AV
Jede Ausleihe an den Programmdienst von
SRI wurde auf der Rückseite der Karteikarten vermerkt und lassen Rückschlusse
auf den Gebrauch der Stücke zu.
Foto: Rudolf Müller, Zürich
Die Arbeit an Fritz Dürs Volksmusik-Archiv fällt
in eine dafür günstige Zeit der Rückbesinnung
auf das Eigene, auf regionale Besonderheiten,
auf lebendige Traditionen. Vor dem Hintergrund
des aktuellen Volksmusikbooms, der von der
Wiederentdeckung alter Liedersammlungen
über musikalische Crossover-Projekte bis hin
zur experimentierfreudigen Neuen Volksmusik
reicht, dürften die Ergebnisse des Forschungsprojekts auf grosses Interesse stossen.
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
19
9
SUCHEN, FILTERN, STREAMEN
DIE NEUE MEMOBASE IST DA!
Seit Oktober 2012 steht der Öffentlichkeit die Betaversion der neuen Memobase
zur Verfügung. Das komplett überarbeitete sowie neu gestaltete Informationsportal von Memoriav verbessert den Onlinezugriff auf das Kulturgut der Töne und Bilder in Schweizer Gedächtnisinstitutionen.
ELIAS KREYENBÜHL
PROJEKTLEITER
M E M O B A SE +
Das Informationsportal Memobase ist wie
Memoriav – ein Netzwerk. Es vernetzt Institutionen und deren audiovisuelle Bestände und
Sammlungen mit dem Ziel, den Zugang zum
audiovisuellen Erbe der Schweiz zu verbessern. Historische Fotografien, Filme, Ton- oder
Videodokumente, die Archive, Bibliotheken
und Museen aus allen vier Sprachregionen der
Schweiz mit der Unterstützung von Memoriav
erschliessen, bewahren und vermitteln, sind
in der Memobase in einer einzigen Abfrage
recherchierbar. Es ist dieses umfassende und
einmalige Angebot, welches das Portal so attraktiv macht. Memobase überbrückt sprachregionale, institutionelle und medienspezifische Grenzen der Schweizer Erinnerungslandschaft und regt zur Nutzung von Fotografien,
Filmen, Ton- und Videodokumenten in Bildung,
Lehre und Forschung an.
10 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
Verbesserte Suchfunktionen
Die neue Memobase bringt die bisherige Suchmaschine von Memoriav technisch auf den
neusten Stand. Vor allem das Suchen und Stöbern in den Datenbeständen konnte grundlegend verbessert werden. Neu bietet das vom
Berner Unternehmen MediaparX benutzerfreundlich gestaltete Portal eine sogenannte
Facettensuche an. Einerseits kann man damit
intuitiv im ganzen Memobasebestand stöbern
oder anderseits nach abgesetzter Suche die
Trefferliste einschränken. Sobald der Suchterminus klar ist, gibt das System die entsprechenden Filterungsmöglichkeiten – die Facetten – wie Dokumenttyp, Zugang, Institution
etc. an, sofern es dazu Dokumente gibt.
Sucht man beispielsweise nach Bild- und Tondokumenten zum Zirkus Knie, stösst man
schon mit einer einfachen Suche auf 320
← Pferdedressur im Zirkus Knie, ca. 1935.
Fotobestand Carl Jost, FN Jost N 2854.
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
Foto: Staatsarchiv des Kantons Bern
audiovisuelle Dokumente aus fünf verschiedenen Institutionen (Stand April 2013) wie
zum Beispiel Radio- und Fernsehbeiträge von
SRF, Swissinfo und der Schweizerischen Nationalbibliothek, aber auch auf Fotografien aus
den Fotobeständen Carl Jost und Jacques Thévoz, die im Staatsarchiv des Kantons Bern bzw.
in der Kantons- und Universitätsbibliothek
Freiburg aufbewahrt werden.
Interessieren danach nur die Fotografien aus
dem Bestand Thévoz, kann der Benutzende
per Mausklick auf die entsprechende Facette
die Auswahl der Dokumente auf einfachste
Weise einschränken.
Dank der wertvollen Partnerschaft mit dem
Historischen Lexikon der Schweiz bietet Memobase zudem eine mehrsprachige Suche
an, die auf den Thesaurus dieses wissenschaftlichen Nachschlagewerks zurückgreift.
Fügt man die vom System vorgeschlagenen
französischen und italienischen Übersetzungen «Cirque» bzw. «Circo» hinzu, um wieder
auf das Suchbeispiel zurückzukommen, erhöht sich die Trefferzahl nochmals um weitere
Dokumente und Institutionen.
Bessere Metadaten – bessere Suche
Um eine solche Präzision der facettierten Suche anbieten zu können, ist nicht nur eine gute
Suchmaschine erforderlich, sondern in erster
Linie eine hervorragende Metadatenqualität.
Auch in diesem Punkt bringt die neue Memobase bedeutende Neuerungen und verbessert
die präzise und konsistente Bezeichnung der
Daten. Hier setzt Memoriav auf das für audiovisuelle Bestände optimierte EBU Core Metadatenschema, das eine kompatible Weiterentwicklung des Dublin Core ist und Memobase
zudem den Anschluss an europäische Portale
wie Europeana und EUscreen ermöglicht. Zusammen mit den Partnerinstitutionen überführt Memoriav die Metadaten der audiovisuellen Bestände so präzise wie nur möglich in
das Metdatenschema der Memobase.
Online Sehen und Hören,
ein weiteres Plus der Memobase
Das grösste Hindernis, das der Verbreitung
und Nutzung von audiovisuellem Kulturgut im
Wege steht, ist nicht die Technik, sondern die
oft schwierige, weil unklare Rechtesituation
der Dokumente. Vielen Archiven fehlen Informationen, welche Rechte mit den Dokumenten
in Verbindung stehen und wollen das Risiko
Zugriff auf den Fotobestand Carl Jost via Memobase. Foto: Memoriav
einer Rechtsverletzung nicht eingehen. Memobase kann diese Situation bis zu einem gewissen Grad entschärfen, indem ein gesicherter
Rahmen für eine Konsultation rechtlich geschützter Dokumente geschaffen wird. Auch
dies wurde mit einer Partnerschaft möglich.
Dank der Schweizer Nationalphonothek können urheberrechtlich geschützte Dokumente
zurzeit an 44 audiovisuellen Arbeitsstationen
in Bibliotheken, Archiven und universitären
Einrichtungen konsultiert werden. Demnächst
starten Memoriav und die Nationalphonothek
ein Programm zur Aufwertung dieser Arbeitsplätze.
www.memobase.ch
Zurzeit sind rund 80 000
audiovisuelle Dokumente aus
13 Schweizer Gedächtnisinstitutionen in der Betaversion
der Memobase referenziert.
Weitere Bestände kommen
laufend hinzu.
Partner
Die neue Memobase wurde mit
folgenden Partnern realisiert:
Fraunhofer-Institut für Intelligente Analyse- und Informations-
Kurz: Mit der Memobase verschaffen sich Nutzerinnen und Nutzer sehr schnell ein Bild über
die in der Schweiz verfügbaren Quellenbestände in den Bereichen Foto, Radio, Film und
Video und werden auf die für dieses einmalige Kulturgut zuständigen Gedächtnisinstitutionen aufmerksam. Memobase ergänzt auf
diese Weise das bestehende Netzwerk von
Bibliotheks- und Archivkatalogen, indem es
die Beschreibungsdaten publizierter und unpublizierter Ton- und Bildquellen schweizweit
und medienübergreifend miteinander vernetzt
und besser zugänglich macht.
systeme IAIS (Generalunternehmung und Kernsystem),
MediaparX (Oberfläche und
grafisches Konzept),
Eurospider (Suchmaschine),
Schweizer Nationalphonothek
(audiovisuelle Arbeitsstationen),
Historisches Lexikon der
Schweiz (mehrsprachige
Suchabfrage).
Preise
Best of Swiss Web Award 2013,
Silber in der Kategorie «Public
Affairs».
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 11
RECHERCHE, FILTRE,
STREAMING LE MEMOBASE
NOUVEAU EST ARRIVÉ!
La version bêta de la nouvelle mouture de Memobase est disponible depuis octobre
2012. Complètement remanié et refondu, le portail d’information de Memoriav
améliore l’accès en ligne au patrimoine culturel des documents audiovisuels des
institutions de mémoire suisses.
ELIAS KREYENBÜHL
R ES P O N SA B L E D E P R O J E T
M E M O B A SE +
A l’instar de Memoriav, le portail d’information
Memobase est un réseau. Il relie des institutions et leurs fonds et collections audiovisuels
en vue de l’amélioration de l’accès au patrimoine audiovisuel suisse. Memobase permet
ainsi de consulter des photographies, films,
documents sonores ou vidéo historiques
classés, conservés et mis en valeur par les
archives, les bibliothèques et les musées des
quatre régions linguistiques de Suisse. Cette
offre conjugue exhaustivité et exclusivité,
d’où le caractère extrêmement intéressant
du portail. Memobase surmonte les limites
linguistiques régionales, institutionnelles et
matérielles de la mémoire suisse et favorise
l’utilisation des photographies, des films et
des documents audiovisuels dans la formation, l’enseignement et la recherche.
12 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
Fonctions de recherche améliorées
Le nouveau Memobase hisse le moteur de
recherche existant de Memoriav à la pointe de
la technologie. Les profondes améliorations
dont il bénéficie portent essentiellement sur la
recherche et la consultation des banques de
données. Rendu plus convivial par l’entreprise
bernoise MediaparX, le portail offre désormais
une recherche à facettes, ce qui permet de
parcourir l’ensemble du fonds Memobase de
manière intuitive ou de limiter les résultats
de la recherche une fois cette dernière lancée.
Dès que le terme de recherche est défini, le
système indique les possibilités de filtrage
correspondantes – les facettes – telles que le
type de document, l’accès, l’institution, etc.
pour autant qu’il existe des documents à ce
sujet.
← Jongleur du Cirque Knie lors d’une représentation à Fribourg, 1957–58.
Photo : Jacques Thévoz / Bibliothèque cantonale et universitaire, Fribourg
A titre d’exemple, une simple recherche de
documents audiovisuels sur le Cirque Knie
donne 320 occurrences auprès de cinq institutions différentes (version avril 2013) telles que
des reportages radiophoniques et télévisuels
de la SRF, de Swissinfo et de la Bibliothèque
nationale suisse, mais aussi des clichés des
fonds photographiques Carl Jost et Jacques
Thévoz, qui sont conservés dans les Archives
d’Etat du canton de Berne ou dans la Bibliothèque cantonale et universitaire de Fribourg.
Si l’utilisateur n’est intéressé que par les
photographies du fonds Thévoz, il lui suffit
de cliquer sur la facette correspondante pour
sélectionner les documents concernés, en
toute simplicité.
Grâce au précieux partenariat avec le Dictionnaire historique de la Suisse, Memobase offre
en outre une recherche multilingue basée
sur le thésaurus de cet ouvrage de référence
scientifique. Enfin, si l’utilisateur ajoute les
traductions française et italienne proposées
par le système, «Cirque» ou «Circo», il obtient
davantage de documents et d’institutions.
Des métadonnées de meilleure qualité pour
une recherche plus pointue
La précision de la recherche par facettes exige
non seulement un moteur de recherche performant, mais aussi et surtout des métadonnées
de qualité élevée. Le nouveau Memobase apporte également d’importantes améliorations
à cet égard, grâce à la précision et la cohérence accrues de la désignation des données.
Pour ce faire, Memoriav recourt au format
de métadonnées EBU Core optimisé pour les
fonds audiovisuels. Ce perfectionnement compatible du Dublin Core permet en outre à
Memobase de se connecter à des portails
européens tels que Europeana et EUscreen.
Conjointement avec les institutions partenaires, Memoriav procède au transfert des
métadonnées des fonds audiovisuels dans
le schéma de métadonnées de Memobase, et
ce avec une précision optimale.
Visualisation et écoute en ligne,
un atout supplémentaire de Memobase
Le principal obstacle à la diffusion et l’utilisation du patrimoine audiovisuel ne concerne
pas la technique mais la complexité liée au
flou juridique qui entoure souvent les documents. Faute de connaissances sur les droits
liés aux documents, de nombreuses archives
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
Accès aux fonds photographique de Jacques Thévoz sur Memobase. Photo : Memoriav
préfèrent en effet se prémunir contre toute
infraction à la loi. Memobase remédie à cette
situation dans une certaine mesure via la
création d’un cadre juridiquement sécurisé
pour la consultation de documents protégés.
Cette avancée est aussi le fruit d’un partenariat, puisque la Phonothèque Nationale
Suisse permet la consultation de documents
protégés par droits d’auteurs au moyen de
44 postes d’écoute audiovisuels situés dans
des bibliothèques, des archives et des établissements universitaires. Memoriav et la Phonothèque Nationale lanceront prochainement
un programme de revalorisation de ces postes
d’écoute.
www.memobase.ch
Quelque 80 000 documents
audiovisuels de 13 institutions
de mémoire suisse sont
actuellement référencés dans la
version bêta de Memobase.
Des fonds supplémentaires sont
ajoutés en permanence.
Partenaires
Le nouveau Memobase a été
réalisé en collaboration avec les
partenaires suivants :
Fraunhofer-Institut für Intelligente Analyse- und Informa-
En résumé, Memobase permet aux utilisateurs
et utilisatrices d’obtenir très rapidement un
aperçu des ressources disponibles en Suisse
dans les domaines photographique, radiophonique, filmographique et vidéographique
tout en prêtant attention aux institutions de
mémoire responsables de ce patrimoine
unique. Memobase complète ainsi le réseau
existant de catalogues de bibliothèques et
d’archives via la mise en relation des données
descriptives de sources audiovisuelles publiées et non publiées dans toute la Suisse
tous supports confondus, ainsi que l’amélioration de leur accessibilité.
tionssysteme IAIS (entreprise
générale et système central),
MediaparX (interface et conception graphique), Eurospider
(moteur de recherche),
Phonothèque Nationale Suisse
(postes d’écoute audiovisuels),
Dictionnaire historique de la
Suisse (recherche multilingue).
Prix
Best of Swiss Web Award 2013,
argent dans la catégorie «Public
Affairs».
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 13
CERCARE, FILTRARE, ASCOLTARE
E GUARDARE IN STREAMING
È ARRIVATA LA NUOVA
MEMOBASE!
Da ottobre 2012 è accessibile al pubblico la versione beta della nuova Memobase.
Il portale informativo completamente rinnovato di Memoriav migliora l’accesso in
rete al patrimonio audiovisivo delle istituzioni culturali svizzere.
ELIAS KREYENBÜHL
P R O J EC T M A N A G E R
M E M O B A SE +
Come Memoriav, il nuovo portale informativo
Memobase è una rete che collega le istituzioni
e i loro archivi e repertori audiovisivi con lo
scopo di agevolare l’accesso al patrimonio
audiovisivo svizzero. Nella Memobase è possibile cercare con una sola ricerca fotografie
storiche, film e documenti visivi o sonori, valorizzati, conservati e divulgati con il contributo
di Memoriav da archivi, biblioteche e musei di
tutte e quattro le regioni linguistiche svizzere.
Questa unica e ampia offerta di materiale audiovisivo rende il portale estremamente interessante. Memobase permette di superare i
confini linguistici, istituzionali e mediali del
patrimonio culturale svizzero e promuove l’utilizzo di fotografie, film e documenti video e sonori nell’istruzione, nella formazione e nella
ricerca.
14 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
Migliori funzioni di ricerca
La nuova Memobase rappresenta un aggiornamento tecnologico del motore di ricerca
preesistente di Memoriav. In particolare la
ricerca negli archivi di dati ha subito un miglioramento radicale. Il portale di facile utilizzo, realizzato dall’azienda bernese MediaparX, presenta una nuova funzione, la cosiddetta ricerca con filtri, che consente da un
lato di perlustrare in modo intuitivo tutto
l’archivio della Memobase e dall’altro di affinare i risultati a ricerca ultimata. Una volta
immesso il termine di ricerca, il sistema fornisce i relativi filtri, ossia i criteri di selezione,
come il tipo di documento, l’accesso, l’istituzione ecc., ammesso che esistano documenti
al riguardo.
← Entrata tendone del circo, 1938.
Fondo fotografico Carl Jost, FN Jost N 3423.
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
Foto: Staatsarchiv des Kantons Bern
Se ad esempio si cercano documenti visivi e
sonori relativi al Zirkus Knie, tramite una ricerca semplice vengono proposti 320 documenti
audiovisivi provenienti da cinque diverse istituzioni (consultazione aprile 2013), come ad
esempio interventi radiofonici o televisivi di
SRF, di Swissinfo e della Biblioteca nazionale
svizzera, ma anche fotografie dalla raccolta di
Carl Jost e Jacques Thévoz, che vengono
conservate nell’Archivio di Stato del Cantone
di Berna o nella Biblioteca cantonale e universitaria di Friburgo.
Qualora dovessero interessare solo le fotografie della raccolta di Carl Jost e Jacques Thévoz,
l’utente può restringere la scelta di documenti
semplicemente cliccando sul relativo filtro.
Grazie al prezioso partenariato con il Dizionario storico della Svizzera, Memobase offre
inoltre una ricerca multilingue, che attinge al
thesaurus di quest’opera di consultazione
scientifica. Tornando all’esempio di ricerca
precedente, se si aggiungono la traduzione
francese «cirque» e quella italiana «circo»
proposte dal sistema, il numero di risultati
aumenta, comprendendo altri documenti e
istituzioni.
Metadati migliori – ricerca migliore
Per rendere la ricerca con filtri così precisa, è
necessario non solo un buon motore di ricerca,
ma anche e soprattutto metadati di qualità
eccellente. Anche in questo caso la nuova
Memobase introduce significative innovazioni
e migliora la precisione e la coerenza nella
descrizione dei dati. Per ottenere questo risultato, Memoriav fa affidamento sul formato di
metadati ottimizzato per le raccolte audiovisive EBU Core, che rappresenta uno sviluppo
compatibile del Dublin Core e consente inoltre
il collegamento della Memobase a portali europei come Europeana ed EUscreen. In collaborazione con i suoi partner, Memoriav inserisce i metadati dei documenti audiovisivi con
la massima precisione possibile nello schema
di metadati della Memobase.
Guardare e ascoltare online:
un ulteriore vantaggio della Memobase
L’ostacolo maggiore alla diffusione e alla fruizione del patrimonio culturale audiovisivo non
è la tecnologia, bensì la situazione complessa
e poco chiara dei diritti sui documenti. Molti
archivi non sono a conoscenza dei diritti connessi ai documenti e non vogliono incorrere
Accesso al fondo fotografico di Jacques Thévoz via Memobase. Foto: Memoriav
in violazioni della legge. Memobase aggira
parzialmente questo ostacolo attraverso la
creazione di un quadro giuridico tutelato per la
consultazione di documenti protetti. Anche
questa soluzione è stata resa possibile tramite
un partenariato: grazie alla Fonoteca nazionale svizzera, attualmente si possono consultare documenti protetti dal diritto d’autore in
44 postazioni di lavoro audiovisive presso
biblioteche, archivi e istituzioni universitarie.
Prossimamente Memoriav e la Fonoteca nazionale svizzera avvieranno un programma di
valorizzazione di queste postazioni.
www.memobase.ch
Attualmente nella versione
beta della Memobase sono
presenti circa 80 000 documenti
audiovisivi provenienti da
13 istituzioni culturali svizzere,
ai quali verranno aggiunte
ulteriori raccolte.
Partner
La nuova Memobase è stata
realizzata con i seguenti partner:
Fraunhofer-Institut für Intelli-
In breve: attraverso la Memobase gli utenti
possono ottenere una panoramica dei repertori di fonti disponibili in svizzera negli ambiti
fotografia, radio, film e video e venire a conoscenza delle istituzioni che gestiscono questo
prezioso patrimonio culturale. In tal modo
Memobase integra la rete dei cataloghi delle
biblioteche e degli archivi preesistenti, collegando i dati delle fonti sonore e visive edite e
inedite a livello nazionale, a prescindere dal
mezzo di comunicazione, e migliorandone
l’accessibilità.
gente Analyse- und Informationssysteme IAIS (contraente
generale e responsabile del
sistema centrale),
MediaparX (interfaccia e veste
grafica),
Eurospider (motore di ricerca),
Fonoteca nazionale svizzera
(postazioni di lavoro audiovisive), Dizionario storico della
Svizzera (ricerca multilingue).
Premi
Best of Swiss Web Award 2013,
argento nella categoria «Public
Affairs».
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 15
FILMSPUR – EINE PLATTFORM FÜR
DIE HISTORISCHE FORSCHUNG
Mit «Filmspur» wurde an der Universität Zürich ein Projekt lanciert, welches Institution und Personen miteinander vernetzen will, damit audiovisuelle Quellen
in den Geschichtswissenschaften vermehrt zum Einsatz kommen. Welche Ziele,
Möglichkeiten und Erwartungen verbindet die Forschung mit diesem Projekt?
M O I S É S P R I E TO
H I STO R I S C H ES SE M I N A R D E R
U N I V E R S I TÄT Z Ü R I C H
Im Jahre 2001 stellte der Historiker Stefan Wyss
fest: «Eine sonderbare Ignoranz ist im Begriff,
sich in der Historiografie zu entwickeln: eine
Ignoranz gegenüber audiovisuellen Quellen
als Grundmaterial für die Geschichtsschreibung.» Seither haben zahlreiche Projekte versucht, dieses Schreckensszenario abzuwenden. Das Audiovisuelle tritt mittlerweile im
universitären Unterricht sowohl als didaktisches Medium als auch als eigenständiger
Forschungsgegenstand auf. Dabei kann aber
nicht von einem gewissen medienhistorischen
Nachholbedarf abgesehen werden, wenn auch
die kürzlich vervollständigte Trilogie zur Geschichte der Schweizerischen Rundspruch-/
Rundfunkgesellschaft SRG bestimmt wertvolle
Abhilfe schaffen wird. So zum Beispiel fehlt
16 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
nach wie vor ein Gesamtwerk zur Schweizer
Filmwochenschau, das diesem genauso umstrittenen wie relevanten Format die gebührende wissenschaftliche Tiefe gibt.
Ambitioniertes Projekt
Das im Frühjahr 2012 ins Leben gerufene Projekt «Filmspur Audiovisuelle Quellen», vom
Historischen Seminar der Universität Zürich
lanciert und gefördert, stellt ein ebenso ambitioniertes wie nützliches Unterfangen dar. Wie
auf dessen Internet-Auftritt zu lesen ist, soll
das Projekt «den Studierenden eine Orientierungshilfe im Umgang mit und Zugang zu
audiovisuellen Quellen bieten und den Austausch unter den Forschenden und Institutionen mit audiovisuellem Archivgut verbessern.»
← Videostill der Sendung Fernsehfabrik 2
vom 23.7.1980. Foto: SRF
Fünf geeignete Bereiche – Agenda, Werkstattgespräche, Archive, Praxis und Literatur – sollen dazu dienen, Personen und Institutionen
im Bereich der Forschung zu vernetzen, Forschungsarbeiten audiovisuell in Szene zu setzen, Forschenden die audiovisuelle Archivund Datenbanklandschaft näher zu bringen,
Hinweise in Bezug auf die Handhabung von
audiovisuellem Material und Grundlagen zum
hermeneutischen Umgang mit dem Audiovisuellen zu vermitteln. Einen ersten Erfolg erzielte
das Projekt durch die Organisation des Workshops «Bewegte Quellen – Film und Fernsehen
als Gegenstand historischer Forschung» vom
25. April 2012 an der Universität Zürich, an welchem angehende und etablierte Forschende
sowie Vertreter von Institutionen über laufende und abgeschlossene Projekte bzw. über
neue Zugangsmöglichkeiten zu audiovisuellen
Ressourcen referierten und diskutierten.
Vernetzung als Ziel und als Werkzeug
Doch worin könnte die Stärke eines solchen
Vorhabens liegen und welche Erwartungen
und Desiderate könnte man ihm stellen? Die
bereits angesprochene Vernetzung ist mit
Sicherheit ein erstrebenswertes Ziel, doch
darf sie keineswegs bloss auf den Schweizer
Kontext eingeschränkt werden, sondern sollte
über die Grenzen – insbesondere über die
Sprachgrenzen – hinaus operieren. Dem transnationalen Aspekt überhaupt sollte Rechnung
getragen werden, zum einen, weil elektromagnetische Wellen (Radio und Fernsehen) vor
Landesgrenzen keinen Halt machen, zum
anderen, weil etwa im Zusammenhang mit Migration (einem Thema, womit sich die heutige
Gesellschaft vor dem Hintergrund der wirtschaftlichen Krise noch stärker auseinandersetzen wird) Medien eine wichtige Integrationsfunktion zuteil wird. Ein weiteres Kernthema stellt auch die Verwendung von elektronischen Medien als Mittel zur Verbreitung
von Werten, Devisen, Ideen und Vorstellungen
im «Zeitalter der Extreme» dar. Die Herausbildung zahlreicher derartiger Themenblöcke
ist ein Schritt, der dem Gesamtprojekt Struktur verleiht und den Nutzern Orientierung
ermöglicht.
«Filmspur» sollte sich keineswegs auf das
20. Jahrhundert, also auf die Epoche der Genese des Audiovisuellen beschränken, sondern
den didaktischen Nutzen von Dokumentar-,
Spiel- und Trickfilmen für die Geschichte der
DOSSIER NETWORK(ING)
Antike und des Mittelalters hervorheben und
implementieren. Die populäre Vermittlung der
Geschichte durch die Medien oder die diachrone Rezeption und zeitgenössische Kommerzialisierung älterer Epochen sind Bereiche,
vor denen Geschichtsforschende sich nicht
verschliessen dürfen. Hier ist also der Einbezug von sogenannten Historienfilmen angesprochen.
ME M OR I AV
filmspur.ch
Finden Sie hier das bisherige
Workshop-Programm sowie
einzelne Vorträge.
facebook.com/filmspur.audiovisuellequellen
Alle Informationen zum Projekt
Vermitteln von Beständen
und Technikgeschichte
Der Begriff «audiovisuell» suggeriert nahezu
antonomasisch die bewegten Bilder (Film und
Fernsehen). Dabei gerät in Vergessenheit,
dass auch rein akustische Formate (Radio, Tonband, Schallplatte) und unbewegte Bilder (Fotografie) taxonomisch darin enthalten sind. Es
drängt sich insbesondere auf, die Nutzer auf
das Potential und die Verfügbarkeit dieser
Medien aufmerksam zu machen und sie etwa
auf die Bestände der Schweizer Nationalphonothek in Lugano oder auf die zahlreichen
Fotosammlungen und Archive hinzuweisen.
Gerade in Bezug auf das akustische Material
besteht die Möglichkeit, eine vielversprechende Brücke zur Oral History zu schlagen.
Auf keinen Fall dürfen technikhistorische
Kenntnisse fehlen, welche den Forschenden
ermöglichen sollen, etwa Produktion und
Diffusion sowie den technologischen Stand
und die Grenzen des Machbaren in Bezug
auf ein besonderes Medium oder Format zu
erkennen. In der Literatursparte sollten deshalb die einschlägigen Darstellungen zu den
unterschiedlichen massenmedialen Techniken
veröffentlicht werden.
Wünschenswert wäre es, «Filmspur» nicht
bloss als audiovisuelle Beratungsplattform
verstehen zu wollen, sondern auch noch regelmässig Kolloquien anzubieten, in welchen den
Studierenden anhand von traditionell historischen Themen oder unter Fokussierung auf
ein bestimmtes Medium oder Format die vielfältigen Forschungsmöglichkeiten und der kulturelle Reichtum der audiovisuellen Ressourcen näher gebracht werden. So könnte «Filmspur» ein Stück weit dazu beitragen, das
Menetekel der «audiovisuellen Ignoranz» auszuräumen und dem Audiovisuellen seinen
gebührenden Platz in der Geschichtswissenschaft zu sichern.
sowie weitere relevante Informationen und Tagungen im
In- und Ausland finden Sie auf
der Facebook-Site von Filmspur.
Nächster Workshop «Ab Band»
Ton- und Bildquellen in der
historischen Forschung,
14. Mai 2013, Universität Zürich.
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 17
«TECHNIK IM DIENSTE
DER WISSENSCHAFT»
Dans le cadre du projet EUscreen récemment achevé, une plateforme web a été
créée afin d’offrir différents accès au patrimoine télévisuel européen. A titre
d’exemple, il est possible de regarder un reportage de la télévision suisse alémanique de 1966, qui commente l’évolution des infrastructures techniques au sein
de bibliothèques scientifiques. Le projet EUscreen illustre à quel point l’accès
aux documents audiovisuels s’est amélioré depuis, et ce à maints égards.
Y V ES N I E D E R H Ä U SE R
M E M O R I AV
La plateforme en ligne www.euscreen.eu, qui
sert de portail d’accès au patrimoine audiovisuel et d’agrégateur de contenus pour Europeana, fait même partie de l’infrastructure de
recherche à la pointe de la technologie. Séduisante et fonctionnelle, l’interface offre un
accès direct à quelque 41 000 documents tirés
de plus de 20 archives télévisuelles de toute
l’Europe. La collection aborde également le
thème mentionné ci-dessus, parmi tant
d’autres. En outre, le projet montre que toute
mise en œuvre efficace de telles tâches passe
impérativement par un partenariat et les
réseaux concernés.
Associé au projet EUscreen en tant que fournisseur de contenu, Memoriav a mis à sa disposition, au total, quelque 400 documents
vidéo des archives des chaînes de télévision
suisses SRF et RTS. Tous les documents sont
accompagnés d’informations substantielles
18 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
sous forme de métadonnées homogénéisées
et multilingues. Deux douzaines d’expositions
virtuelles illustrent en outre les possibilités
inhérentes au commissariat de telles collections du point de vue de la technique et du
contenu. Le journal électronique «VIEW – Journal of European Television History and Culture»
né du projet EUscreen propose en outre une
approche académique inédite avec ces
sources désormais beaucoup plus facilement
accessibles.
Réseau européen
EUscreen a été cofinancé par l’Union européenne en tant que «Réseau de meilleures
pratiques» dans le cadre du programme
eContentplus. La formation d’un réseau interdisciplinaire de spécialistes à l’échelle internationale représente donc un aboutissement
majeur du projet. Il recèle un potentiel énorme
← Capture d’écran de l’émission «Prisma» du 16 juin 1966.
Le titre de l’article ci-contre (La technique au service de la science) est une citation reprise de cette emission. Photo : SRF
pour le transfert d’expériences et de connaissances, dont le réseau Memoriav peut également bénéficier.
Les objectifs du projet se sont alignés sur les
principaux défis actuels dans le domaine
aujourd’hui très central de l’accès aux documents audiovisuels et de leur exploitation en
ligne. Des solutions conceptuelles et techniques ont été élaborées pour les questions
telles que la sélection du contenu, l’interopérabilité, les droits d’auteur, le plurilinguisme ou
l’interaction des utilisateurs avec le matériel
mis à a disposition. L’aménagement du système et la préparation des métadonnées sont
réalisés de telle sorte que les documents présents dans EUscreen peuvent également être
référencés dans Europeana. De cette manière,
EUscreen représente un agrégateur éprouvé
de grande envergure pour la fourniture de matériel audiovisuel en faveur d’Europeana.
Dans le souci de planifier et de diriger la mise
en œuvre du projet au sein d’un réseau aussi
étendu et ramifié, les différentes missions des
responsables de projets ont été préparées
avant d’être perfectionnées conjointement
lors des ateliers. Les résultats ont été présentés à trois conférences publiques, parallèlement à d’autres efforts déployés dans le
domaine de la mise à disposition et de
l’exploitation en ligne de matériel télévisuel.
La participation suisse porte ses fruits
En tant que promoteur d’archives à part entière dépourvu de fonds propres et provenant
d’un pays hors UE de surcroît, Memoriav se
démarquait à double titre. Tous les autres fournisseurs de contenu étaient des archives TV ou
des institutions dotées de fonds propres,
toutes bénéficiaires de subventions de l’UE.
Memoriav est convaincu que ce rôle de promoteur lui permettra d’apporter une précieuse
contribution à un projet essentiel. Moyennant
l’augmentation des ressources de Memoriav
et l’engagement accru de toutes les chaînes de
télévision publiques, ainsi que l’implication
de la Cinémathèque suisse, le projet offrirait
nettement plus de retombées à l’échelon
suisse. De fait, la quantité d’archives mises à
disposition de Memoriav par ses partenaires,
la SRF et la RTS, et traitée par ses soins pour
EUscreen est relativement modeste. De même,
aucun matériel connexe n’a été mis à disposition et aucune exposition virtuelle propre n’a
pu être réalisée.
DOSSIER NETWORK(ING)
Les plateformes telles que EUscreen et Europeana offrent de précieuses possibilités d’accès innovant aux archives concernées pour
un cercle d’utilisateurs qui, dans d’autres circonstances, est pour ainsi dire hors de portée.
Du point de vue de la recherche, lesdites plateformes offrent un accès sans précédent à une
sélection systématique de sources auxquelles
un accès comparable était impossible par le
passé compte tenu de leur étendue et de leur
provenance de toute l’Europe.
La participation à EUscreen représente donc
une étape majeure en vue de la mise en réseau
des patrimoines audiovisuels suisse et européen et de leurs cercles d’utilisateurs respectifs. En participant à de tels projets, Memoriav
acquiert de précieuses expériences et synergies qui revêtent un caractère essentiel pour
la poursuite de la coopération dans le domaine de la conservation et de l’exploitation
du patrimoine audiovisuel à grande échelle.
Ainsi est-il par exemple envisageable de faire
de Memobase un agrégateur de contenu
national multilingue pour le patrimoine audiovisuel suisse au sein d’Europeana.
ME M OR I AV
Der Beitrag steht auch auf
Deutsch zur Verfügung:
www.memoriav.ch/bulletin19
Et maintenant la suite…
Les potentiels précités peuvent être encore
mieux exploités dans le cadre du projet suivant : «EUscreenXL, the pan-European audiovisual aggregator for Europeana». EUscreenXL
vise la fourniture de contenus supplémentaires issus d’archives TV (20 000 documents
supplémentaires) et d’une grande quantité de
métadonnées (1 125 000 documents référencés) pour Europeana. Cette collection de référence de documents directement accessibles
devrait permettre une utilisation encore plus
flexible pour des publics cibles spécifiques.
Une attention particulière est accordée à l’implication concrète des utilisateurs et à leur
appropriation individuelle et collective de
ce patrimoine audiovisuel. EUscreenXL doit
contribuer à l’élaboration d’une stratégie
européenne soutenue par les organisations
radiophoniques et les institutions conservatrices du patrimoine culturel, qui améliore
l’accès à ce patrimoine audiovisuel et accroît
de manière considérable sa présence dans
Europeana. Une telle démarche devrait aussi
contribuer aux débats stratégiques sur la formation de patrimoines culturels européens
(«European Cultural Commons»).
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 19
RÉSEAUX ENTRE
RÉALISME ET IDÉALISME
Idéalisme et réalisme. Ces deux éléments caractérisent le travail de la Commission suisse pour l’UNESCO. C’est aussi dans leur équilibre que s’établit la gestion
générale des réseaux et partenariats.
Historiquement, la création de l’UNESCO et
celle de la Commission suisse pour l’UNESCO
sont le résultat d’une volonté de répondre
à une réalité par des idéaux, soutenus par
une ambition affirmée de passer des mots à
l’action.
JEAN-BERNARD MÜNCH
PRÉSIDENT DE LA
CO M M I SS I O N S U I SSE
P O U R L ’ U N ES CO
S’unir pour défendre la paix
L’idéalisme dont il est question ici date de
1945, lorsqu’à l’issue de la Seconde Guerre
mondiale, 37 Etats se réunirent bien décidés
à apporter une réponse à LA réalité qui avait
secoué les consciences de l’époque. Ces nations ont à dessein choisi de se rassembler
autour d’une nouvelle forme de coopération,
intellectuelle avant tout, en établissant l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation,
la science et la culture, autour d’une idée fondamentale, inscrite dans l’Acte constitutif de
l’UNESCO : «Les guerres prenant naissance
dans l’esprit des hommes, c’est dans l’esprit
des hommes que doivent être élevées les défenses de la paix».1
Si, depuis lors, la réalité a évolué – elle n’est
plus celle de 1945 –, le dessein qui a présidé
à l’UNESCO garde toute sa pertinence dans un
monde comme jamais interconnecté. La «coopération autour du savoir» et les fondements
20 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
qui l’animent sont devenus inéluctables et
représentent un impératif universel pour tenter de répondre de manière consistante aux
réalités des communautés et individus, pour
relever la mise au défi des valeurs, pour détecter de manière anticipée les changements de
nos sociétés.
Un acte volontaire et idéaliste
La Suisse a adhéré à l’UNESCO en 1949. Une
adhésion qui s’est faite certes par un acte
formel, mais qui ne saurait s’y résumer. Il
s’agit avant tout du geste volontaire et idéaliste d’appuyer les principes et valeurs que
l’UNESCO est chargée de promouvoir et qui
sont, a priori, partagés par l’ensemble de ses
Etats membres, désormais au nombre de 195.
De la parole aux actes, il s’agit de contribuer
concrètement à ce réseau de pays, suivant sa
spécificité et sans sacrifier son indépendance.
En ce sens, la participation de la Suisse à
l’UNESCO a quelque chose de très familier : la
Confédération suisse ne s’est-elle pas constituée par l’adhésion successive de ceux que
nous savons être aujourd’hui les 26 cantons ?
Idéalisme et réalisme ont aussi joué leur rôle
dans la formation de la Suisse et, j’ajouterai,
du caractère de ses citoyennes et citoyens – à
moins que ce ne soit l’inverse ?
← Novembre 1945 : Mme Ellen Wilkinson, Ministre britannique de
l’éducation et Présidente de la Conférence générale de l’UNESCO.
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
Photo : Commission suisse pour l’UNESCO
En adhérant à l’UNESCO, la Suisse a aussi
répondu, comme les autres Etats membres, à
une obligation qui découle de l’Acte constitutif
de l’organisation : la création d’une Commission nationale pour l’UNESCO. Elles composent un réseau de 195 entités «parentes» qui
ont pour mission commune de conseiller, et
leur gouvernement, et la Directrice générale
de l’UNESCO, idéalement à l’appui et avec le
soutien de la société civile concernée par les
domaines de compétence de l’organisation
dans chacun de leur pays.
Des priorités pour la réalité helvétique
Avec un Secrétariat général ancré auprès du
Département fédéral des affaires étrangères,
la Commission suisse pour l’UNESCO est
une commission fédérale extraparlementaire
consultative. Elle compte vingt membres nommés ad personam par le Conseil fédéral qui
ont accepté de s’engager volontairement – et
avec volonté – dans un cadre de milice pour
soutenir la mise en œuvre du programme de
l’UNESCO en Suisse, mais aussi pour encourager la participation de la Suisse à l’effort
plus large de la coopération internationale. La
Commission est en elle-même un réseau d’experts qui s’est donné comme méthodologie de
mener des activités concrètes autour de priorités fixées en regard de la réalité suisse sans
perdre de vue l’idéalisme fondamental qui
définit le mandat global de l’UNESCO.
Fédérer pour mobiliser
– Encourager la bonne mise en œuvre en
Suisse des Conventions sur le patrimoine
mondial, sur la diversité des expressions
culturelles et sur le patrimoine culturel
immatériel ;
– Renforcer dans notre pays la qualité de
l’éducation de la petite enfance, comme
contribution au cadre d’action de l’«Education pour tous» piloté par l’UNESCO ;
– Faire valoir la pertinence de l’éducation
au niveau de l’agenda mondial, valoriser
le rôle moteur de l’UNESCO en la matière
et encourager une participation marquée
de notre pays à cet égard ;
– Assurer une approche concertée et cohérente des acteurs qui en Suisse œuvrent sur
le terrain sous le label UNESCO.
Sans entrer dans le détail des priorités actuelles de la Commission ou décrire la spécificité
de ses activités, il convient de souligner qu’elle inscrit son action dans un esprit fédérateur
en visant à mobiliser la société civile, à «impliquer» l’administration et à renforcer l’impact
de l’UNESCO. La notion de réseau est à considérer à la lumière de ce positionnement.
D’abord parce que la Commission, au centre
d’un schéma tripartite «UNESCO-Etat-société»,
a pour vocation de favoriser le dialogue autour
d’elle. Ensuite parce qu’à travers ses réseaux
et leur mise en relation – voir ci-après –, elle
recherche la force du plaidoyer non pas pour
servir les uns ou les autres, mais en premier
lieu pour rappeler et marquer l’adhésion des
différentes parties à un fondement commun,
à un idéal.
Soutenir ce fondement commun demande un
travail continu nécessitant diverses compétences, pour construire, maintenir et développer une conscience et une confiance autour
d’un engagement partagé, ne serait-ce qu’en
termes de communication. Un travail qui se
heurte lui aussi à un principe de réalité, celui
plus immédiat des limites des ressources humaines et de la disponibilité des bonnes volontés – sans évoquer les moyens financiers.
Ce qui implique de définir des orientations
claires au-delà de faire des choix.
Réaliste, mais rester idéaliste
La Commission suisse pour l’UNESCO a organisé en novembre 2012 une première rencontre des différents acteurs qui interviennent
sous le label UNESCO en Suisse2, parties prenantes à des réseaux institutionnalisés ou
partenaires ad hoc. De par leur nature très
variée et alors qu’ils œuvrent chacun dans des
environnements spécifiques et des contextes
particuliers, nous devons nous interroger sur
la manière de développer davantage les
interactions pour renforcer leur apport au
fondement commun.
Soyons réalistes, mais restons idéalistes ! Voilà le credo que nous allons suivre pour animer
nos coopérations dès lors qu’aussi bien individuellement que pris ensemble, les porteurs
du label UNESCO représentent un véritable
réseau de réseaux qui doit servir un idéal dans
la réalité de notre temps pour la durabilité
de nos sociétés (tant pis pour les cyniques).
La Commission suisse
pour l’UNESCO et Memoriav
Le colloque national annuel et
la soirée spéciale que Memoriav
organise depuis quelques années dans le cadre de la Journée
mondiale du patrimoine audiovisuel sont des activités placées
depuis leurs débuts sous le patronage de la Commission suisse
pour l’UNESCO. C’est un bon
exemple sur la manière dont le
réseautage peut porter ses fruits.
Il ne s’agit pas ici uniquement
du partenariat entre Memoriav
et la Commission – le patronage
constitue une valorisation
mutuelle, tant pour le projet que
pour la Commission – mais
aussi de l’opportunité saisie
avec passion et compétence par
Memoriav de fédérer les acteurs
du patrimoine audiovisuel en
Suisse autour de cette Journée
placée sous l’égide de l’UNESCO.
1 Préambule de l’Acte constitutif
de l’UNESCO, Londres, 1945.
2 Ecoles associées de l’UNESCO,
chaires (universitaires) UNESCO,
clubs (associatifs) pour
l’UNESCO, biens (communautaires) du patrimoine mondial
et réserves de biosphère,
bénéficiaires du patronage,
partenaires de l’administration
publique et du secteur privé.
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 21
CINEDUCATION.CH
UN RÉSEAU POUR LES PROFESSIONNELS DE L’ÉDUCATION
À L’IMAGE
Une nouvelle association se consacre à la promotion de l’éducation à l’image en
Suisse. Elle propose aux institutions et personnes actives dans ce domaine d’associer leurs énergies pour mieux se connaître, développer des projets communs
et accroître l’assise politique de leurs activités.
C Y R I L T I SS OT
La médiation culturelle est l’un des grands enjeux actuels en Suisse et en Europe dans les
discussions de politique culturelle. Cette médiation peut prendre de nombreuses formes et
est au moins aussi diversifiée que le sont les
différentes disciplines artistiques abordées.
Au niveau de l’éducation à l’image (cinéma,
vidéo, communication numérique, etc.), les
initiatives les plus variées ont jusqu’à présent
coexisté en Suisse sans aucune coordination
ni définition commune des objectifs à atteindre. L’instruction publique ne considère toujours pas comme essentiel d’accompagner les
élèves dans leur confrontation permanente à
l’image, ce qui pourrait certainement jouer un
rôle déterminant dans l’élaboration de certains standards. Au contraire, les institutions
22 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
actives dans ce domaine souffrent manifestement d’un manque de reconnaissance de la
part des collectivités publiques : les soutiens
d’ordre culturel peuvent souvent être refusés
sous prétexte qu’il s’agit de formation, tandis
que les départements de l’instruction publique refusent tout aussi souvent d’entrer en
matière, arguant que ces activités sont avant
tout culturelles. Seul l’Office fédéral de la
culture, par l’intermédiaire de la Section Cinéma, bénéficie d’un budget spécifique à la
culture cinématographique par lequel il soutient quelques projets d’envergure nationale
(tels que Roadmovie et La Lanterne Magique).
A cela s’ajoutent bien sûr les fonds alloués à la
Cinémathèque suisse (dont une partie essentielle de la mission s’apparente clairement
← Le projet de cinéma itinérant «Roadmovie» est lui
aussi membre fondateur de cinéduation.ch.
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
Photo : Andri Stadler, Luzern
à de la médiation culturelle) ainsi que les
accords de prestations avec les festivals de
cinéma, qui s’engagent à concevoir des offres
spécifiques pour le jeune public.
Une association pour promouvoir
l’éducation à l’image
Suite à une rencontre organisée par Memoriav
lors des Journées de Soleure 2010, plusieurs
professionnels de l’éducation à l’image ont
créé l’association cineducation.ch en janvier
2011. Ils rappellent que la compétence médiatique est un enjeu essentiel au vu du recours
intensif et vaste aux médias audiovisuels et
affirment vouloir «établir une éducation systématique à l’image pour les enfants, les
adolescents et les adultes dans les domaines
scolaire et extra-scolaire». L’association est
présidée par Heinz Urben (Kinokultur in der
Schule), qui mentionne un autre facteur ayant
rassemblé les professionnels de l’éducation
à l’image : «Par ailleurs, nous avons constaté
que la majeure partie des professionnels suisses du cinéma est déjà organisée en groupes
d’intérêts, des scénaristes aux exploitants,
afin d’être mieux représentée dans l’espace
public. Nous étions donc naturellement amenés à conférer plus de poids à nos intérêts.»
Un réseau actif
En presque deux ans d’existence, cineducation.ch a déjà exercé une influence à l’intérieur
de la branche : les séances plénières fournissent toujours une occasion de découvrir les
activités variées des autres membres, des
échanges ont lieu, suscitant curiosité, discussions et interrogations. De manière assez
naturelle, le débat naît ainsi sur une possible
définition commune de l’éducation à l’image.
L’une des dernières réunions de travail
concluait même que cette forme d’échange
constitue un processus essentiel pour la création d’une identité partagée au sein de l’association. Deux groupes de travail se consacrent actuellement à l’examen des synergies
envisageables (un éventuel site Internet dédié
à l’éducation à l’image) et aux projets communs (peut-être une Journée nationale du
cinéma). Par ailleurs, cineducation.ch s’associe au magazine alémanique spécialisé Filmbulletin pour la parution d’un numéro consacré à l’éducation à l’image, et le comité entretient des contacts réguliers avec Ivo Kummer,
chef de la Section Cinéma de l’Office fédéral
de la culture.
www.cineducation.ch
Trouvez plus d’informations
ainsi que la liste des membres
de cineducation.ch sur le site
de l’association.
Les personnes morales et juridiques actives dans le domaine
de l’éducation à l’image peuvent
devenir membres. La cotisation
Dans un premier temps, l’objectif poursuivi
est de donner une forte visibilité aux activités
des membres tout en rassemblant ceux-ci sous
une même bannière. Cela doit ensuite permettre d’élaborer une stratégie commune, notamment en vue de «proposer des mesures
ciblées en matière de politique culturelle ou
de formation».
se monte à CHF 100.– par année
civile.
Cyril Tissot
a travaillé de nombreuses
années comme assistant de
mise en scène et metteur en
scène de théâtre et d’opéra,
cineducation.ch est aussi attentive aux développements actuels dans le domaine de la
médiation culturelle et est devenue partenaire
de la nouvelle association «Médiation culturelle Suisse» créée dans le sillage du programme de Pro Helvetia sur la médiation culturelle, qui vient de s’achever. Seuls de tels
réseaux semblent en mesure de rassembler
assez d’énergies pour définir ensemble – autant que faire se peut – une silhouette plus
précise de ces activités et réussir à sensibiliser
les pouvoirs politiques en leur faveur.
et collaboré avec plusieurs
festivals de musique et de
danse. Il a été pendant sept ans
coordinateur des animations
à l’association faîtière de La
Lanterne Magique, qu’il a
représentée au sein de comité
de cineducation.ch jusqu’à l’été
2012. Depuis juillet 2012, il est
délégué aux Affaires culturelles
de la Ville de La Chaux-de-Fonds.
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 23
ARACHNOIDE
Die beste Networkerin und
Archivarin heisst Arachne.
Seit über zweitausend Jahren
flicht sie ihr perfektes
Netz – und sorgt dafür, dass
die schönsten Bilder und
Erzählungen aus alten Zeiten
der Nachwelt erhalten bleiben.
Von ihr, der Mutter aller
Dichterinnen und Dichter,
berichtet Ovid im sechsten
Buch der Metamorphosen.
Arachne ist eine Weberin, und sie ist so gut,
dass sie es sogar mit Minerva, der Göttin der
Webkunst, in einem Wettkampf aufnehmen
will. Sogleich werden die Fäden auf den Webstühlen gespannt. Was die beiden ihrem Stoff
einweben, sind Geschichten aus alten Zeiten:
«et vetus in tela deducitur argumentum»,
heisst es. Minerva zeigt verschiedene Szenen,
in denen es Menschen mit den Göttern aufnehmen wollen, und wie das herauskommt.
Jedes Mal kommt es schlecht heraus, und jedes Mal werden die Menschen, die solches
wagen, zum Schluss zur Strafe verwandelt
Arachne hingegen webt alle möglichen Metamorphosen zur Lust, alle Gestalten, die die
Götter annehmen, um Menschen zu verführen,
Jupiter als Stier mit Europa, zum Beispiel.
Nun schaut sich Minerva Arachnes Gewebe an
und wird dabei so richtig wütend. Der Teppich
ist nämlich so perfekt gewoben, dass sie keinen Fehler darin finden kann. Zornig zerreisst
sie den schönen Stoff und verwandelt Arachne, in Anlehnung an die Strafmetamorphosen,
die sie auf ihrem eigenen Tuch zeigt, in eine
Spinne. Als Spinnen sind Arachne und alle ihre
Nachkommen, die späteren Schriftstellerinnen
und Schriftsteller, zum ewigen Weben verdammt. Sie sollen, heisst es, den Faden für
ihre Gewebe fortan und auf ewig aus ihrem
eigenen Körper ziehen.
Im letzten Satz von Ovids Mythos werden
Arachne und alle ihre Geschichten verwebenden Nachkommen dazu verdammt nur
noch durchsichtige Fäden zu spinnen und daraus leere, dünne Gewebe zu fertigen, denen
schon der leiseste Windhauch gefährlich wird,
die sich leichter zerreissen lassen als ein Blatt
Papier. Bis ihre Gespinnste schliesslich nur
noch als graue, verstaubte Spinnweben in
dunklen Dachkammern hängen. Das nämlich
ist Minervas Plan: Nach Arachnes Verwandlung soll nur noch die Göttin selbst mit den
stärksten, seit jeher überlieferten Fäden weben dürfen. Ihren irdischen Herausforderern
soll der Zugang zu den alten Geschichten ver-
24 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
wehrt sein. Doch Arachnes Nachkommen sind
listig. Sie haben einen Weg gefunden, sich
über Minervas Gebot hinwegzusetzen und die
leeren Stellen zwischen ihren kaum sichtbaren
Dichterfäden mit gutem Stoff zu füllen. Ihr
Trick ist denkbar einfach und dennoch genial.
Zwar ziehen sie seit Minervas Spruch den
Faden, wie es die Göttin verlangt, aus ihrem
eigenen Innern, aber sie spinnen ihm dabei all
das ein, was sie zuvor auf der Netzhaut ihres
lesenden Auges an schönen Texten gefangen
haben: alle alten Geschichten, die bisher
von der Weltliteratur erzählt worden sind. Sie
haben sie gelesen, verdaut und zu Erzählfäden
versponnen, aus denen sich die schönsten
Geschichten immer wieder neu weben lassen,
auf dass sie den Menschen erhalten bleiben.
– Und weil Arachnes Nachfahren mit fast
unsichtbarem Faden weben, kommt ihnen
Minerva nicht auf die Schliche.
Wenn Ovid im sechsten Buch der Metamorphosen den Arachne-Mythos erzählt, dann
lässt er sein begabtes Mädchen zuerst Jupiter
als Stier darstellen, wie er die schöne Europa
übers Meer entführt. Die Geschichte von Europa mit dem Stier ist dem Leser der Metamorphosen zu diesem Zeitpunkt bereits bekannt,
er hat sie im zweiten Buch schon einmal gelesen. Ovid erwähnt also nicht nur beiläufig,
dass Arachne alte Mythen neu webt, er führt
uns ihre Technik des Erzählens von bereits
Erzähltem gleichsam vor Augen. Und wohl
nicht zuletzt darum ist genau diese Szene von
einem der begnadetsten Nachfahren Arachnes
später noch einmal erzählt worden – von
Gustave Flaubert. Wie Arachne webt auch
Flaubert Jupiters Metamorphose nur mit kaum
sichtbarem Faden, der erst im richtigen Licht
zum Vorschein kommt. Der Faden blitzt zwischen den Zeilen einer kurzen Szene im zweiten Kapitel von Madame Bovary auf, wenn
Charles Bovary seine spätere Ehefrau Emma,
die Titelheldin, kennen lernt. Die Szene spielt
in einem Zimmer, in dem – und das ist ein
erster Wink – eine Zeichnung von Minerva an
der Wand hängt.
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
E ARCHIVARE
Eines Nachts wird Charles Bovary auf einen
Hof gerufen, der Bauer hat sich ein Bein gebrochen. Der Bruch ist einfach, das Bein bald
geschient, und nachdem der junge Arzt zusammen mit Emma, der Tochter des Hauses, einen
Happen gegessen hat, wird es langsam Zeit
aufzubrechen. Doch Charles bleibt unsicher im
Zimmer stehen. Ob er etwas suche, will Emma
wissen. «Ma cravache», antwortet er: «Meine
Reitpeitsche». Und jetzt stöbern die Beiden in
dem Zimmer unter dem Minerva-Portrait herum, bis Emma die Peitsche schliesslich hinter
zwei Kornsäcken entdeckt. Charles will galant
sein, eilt zu Hilfe, beugt sich über Emma. Aber
sie ist schneller und streckt ihm bereits seinen
«nerf de bœuf», seinen Ochsenziemer, hin
und schaut ihm dabei über die Schulter ins
Gesicht und läuft knallrot an.
Das letzte Wort des Abschnitts, «nerf de bœuf»,
lässt aufhorchen. Einerseits weil man den
«bœuf» seit den ersten Seiten des Romans zu
Charles Bovary assoziiert, der den Ochsen als
lateinischen «bos, bovis» gleichsam im Namen
trägt. Andererseits, weil der Volksmund zu
Flauberts Zeit den Ochsenziemer irrtümlich für
einen abgeschnittenen und getrockneten
Stierpenis hält. Und so verstanden bekommt
Charles hier tatsächlich das Geschlecht zurück, das den Ochsen wieder zum Stier macht.
Während im «nerf de bœuf» der Ochse mittönt, enthält die «cravache», wie die Reitpeitsche zuvor heisst, die «vache», die Kuh. Sucht
hier, im zweiten Sinn der Passage, der Ochse
etwa eine Kuh? Einiges deutet darauf hin.
Überhaupt scheint Flaubert nämlich vielmehr
daran gelegen, als eine Peitschensuche zu
erzählen, in seiner kleinen Szene erotische
Konnotationen zu wecken. Wenn Charles und
Emma auf, über, hinter und unter den Möbeln
herumstöbern und schon bald nicht mehr klar
ist, wer da wo und wie wühlt, heisst es plötzlich: «il sentit sa poitrine...», und man glaubt
schon Charles fühle Emmas Brüste, bis man
weiter liest: «... effleurer le dos de la jeune
fille, courbée sous lui», und versteht, dass der
Landarzt vielmehr mit seiner eigenen Brust
den Rücken der jungen Frau berührt, die sich
unter ihm bückt. Er beugt sich von hinten über
das Mädchen wie der Stier über die Kuh. Dann
richtet sich Emma auf und schaut ihm über die
Schulter ins Gesicht, «en lui tendant son nerf
de bœuf», «während sie ihm seinen Ochsenziemer hinstreckte». Ist der «nerf de bœuf»
aber einmal als Charles Ochsenpenis entlarvt
und versteht man das Verb tendre nicht als
hinstrecken, sondern in seiner zweiten Bedeutung als etwas Weiches anspannen, dann
nimmt das Geschehen gar pornografische
Zügen an – und die Beiden stellen auf einmal
exakt die Pointe von Ovids Version der Geschichte von Europa und dem Stier nach. In
den Metamorphosen schaut Europa auf dem
Rücken des Stiers reitend zum Schluss über
die Schulter ans Land zurück und hält sich
dabei an einem Horn fest. Und Flaubert lässt
seine Emma am Ende über die Schulter zurück
blicken – und dabei den «Stier» am «Horn»
packen. Bei Flaubert wird die Metamorphosis
Jovis zur Metamorphosis Bovis, er lässt Charles
die junge Frau schliesslich erobern und vom
Hof ihres Vaters wegbringen, wie Jupiter
Europa entführt.
E D I ZO L L I N G E R , Z Ü R I C H
Edi Zollinger ist Privatdozent für
Französische und Vergleichende
Literaturwissenschaft an der
Ludwig-Maximilians-Universität
München und Deutschlehrer an
der Kantonsschule Zürich Nord.
Soeben ist sein Buch «Proust –
Flaubert – Ovid» im Wilhelm
Fink Verlag erschienen. Es
verfolgt verschiedene ArachneFäden, die Marcel Proust aus
seinem Jahrhundertroman
«A la recherche du temps perdu»
in die unterschiedlichsten Werke
der Weltliteratur gesponnen hat.
Wenn Flaubert in Madame Bovary unter einem
Porträt von Minerva die erste Geschichte
nachwebt, die schon Arachne, die Mutter aller
Dichterinnen und Dichter, aus alten Zeiten
übernommen hat, dann zeigt er damit – unter
anderem –, worum es der Literatur seit jeher
auch geht: Alte Geschichten wollen gesichert,
immer wieder neu erzählt werden, damit sie
der Nachwelt erhalten bleiben. Und dabei gilt
es sämtliche Tricks anzuwenden, die Arachnes
Nachkommen entwickelt haben, um die alten
Dokumente vor Zerstörung zu schützen – vor
Minerva, der strafenden Göttin, die damals
schon den schönsten erzählerischen Teppich
zerstört hat.
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 25
PARTNERSCHAFTEN,
DIE SCHULE MACHEN
Kooperationen von Institutionen ganz unterschiedlicher Ausrichtungen können reiche Früchte tragen. Das zeigt das Pilotprojekt «Von Maurerinnen und Floristen».
Von der Fachstelle für Gleichstellung von Frau und Mann des Kantons Zürich und
Memoriav initiiert und mit Hilfe einer breit abgestützten Trägerschaft umgesetzt,
macht dieses Projekt mit historischen Film- und TV-Beiträgen bei Schülerinnen und
Schülern auf klassische Rollenbilder bei der Berufswahl aufmerksam.
M AYA Z I EG L E R
FA C H ST E L L E F Ü R G L E I C H ST E L LU N G VO N F R A U U N D
M A N N D ES K A N TO N S Z Ü R I C H
UND
M E L I SSA D E TT L I N G
KO N S O RT I T U M 813
Was haben Gleichstellung und die Erhaltung
von Filmquellen miteinander zu tun? Auf den
ersten Blick nicht viel. Trotzdem haben sich
Memoriav und die Fachstelle für Gleichstellung von Frau und Mann des Kantons Zürich
(FFG) in einer idealen Partnerschaft gefunden.
Der Grund dafür liegt in einem gemeinsamen
Projekt, das zwei Ziele auf einmal verfolgt:
«Von Maurerinnen und Floristen» vermittelt
Schülerinnen und Schülern Kompetenzen im
Umgang mit historischen Filmquellen und thematisiert gleichzeitig geschlechterspezifische
Rollenbilder. Über die Analyse audiovisueller
Quellen setzen sich die Schülerinnen und
Schüler mit der Veränderung und dem Fortbestand klassischer Rollenbilder und mit ihren
eigenen Erwartungen und Berufswünschen
auseinander.
Breit abgestützte Trägerschaft
Die Kooperation erschliesst für beide Seiten
neue Felder und Mittel und involviert gezielt
26 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
weitere Partner. In der erweiterten Trägerschaft
sind mit dem Netzwerk Schulische Bubenarbeit (NWSB), dem Amt für Jugend und Kultur
des Kantons Zürich (AJB) und Schule&Kultur
Kanton Zürich Institutionen vertreten, die dem
gemeinsamen Anliegen Türen öffnen und
Kontakte erschliessen. Die Trägerschaft des
Projekts garantiert einen in mehrerer Hinsicht
fundierten Zugang zum Thema. Das Projekt
wird weiter von einer Begleitgruppe unterstützt, die Fachpersonen aus den Bereichen
Bildung, Gleichstellung, Berufsberatung, Forschung und Lehrerbildung umfasst. Die Expertinnen und Experten aus den Fachgebieten
Pädagogik, Filmwissenschaft, Gleichstellung
und Berufsberatung helfen mit, die Qualität
von Produkt und Umsetzung zu garantieren
und spielen zugleich beim Transfer eine wichtige Rolle, da Anspruchsgruppen wie Bildungsinstitutionen und kantonale Stellen zugleich
auch zu den Nutzerinnen und Nutzern des
Angebots gehören.
← Impressionen aus der zweiten Pilotlektion in Winterthur.
Foto: Thilo Mangold, Basel
Das breit abgestützte Netzwerk bietet erstmals
die Ausgangslage, Kompetenzen für die Bereiche audiovisuelle Quellen, Berufswahl und
Gleichstellung zu vereinen und ein gemeinsames Projekt voranzutreiben, das Schulen
neue Möglichkeiten bietet. Nur dank den
Filmpartnern ist die organisatorische, technische und rechtliche Zugänglichkeit der
Quellen gewährleistet, nur dank den Gleichstellungs- und Bildungsinstitutionen werden
die entsprechenden Vermittlungskanäle erreicht und kompetent bedient.
Von Frauenbildern zu Rollenbildern
Entstanden ist die Zusammenarbeit all dieser
Organisationen aus einer einfachen Veranstaltungspartnerschaft: Im Oktober 2010 zeigte
und diskutierte die Veranstaltungsserie «Erlebte Schweiz» von Memoriav, der SRG SSR
und der Nationalbibliothek im Kino Xenix in
Zürich eine Filmkompilation zum Thema «Frauenbilder – Frauenrechte», die von der FFG als
Partnerin unterstützt wurde. Die Ursprünge
des Programms lagen in Appenzell Ausserrhoden, wo es im selben Jahr aus Anlass des
20-jährigen Jubiläums des Ausserrhoder Frauenstimmrechts mit der dortigen Fachstelle produziert wurde. Zwei Jahre später folgten auf
nationaler Ebene mehrere weitere Jubiläen:
100 Jahre internationaler Tag der Frau in der
Schweiz, 40 Jahre Frauenstimmrecht, 30 Jahre
Gleichstellungsartikel in der Verfassung. Die
FFG erinnerte sich an das erfolgreiche Programm, das angepasst und 2011 in Wädenswil, Winterthur und Zürich gezeigt wurde.
Schon bald wurde klar, dass die Partner das
Potential, welches in den audiovisuellen
Dokumenten liegt, noch besser ausschöpfen
möchten. Zum Einen sollte der Inhalt nicht
nur auf Frauenthemen, sondern generell auf
Geschlechterbilder ausgedehnt werden, zum
Anderen setzte man sich zum Ziel, vermehrt
junge Menschen mit den Dokumenten zu
erreichen. Neben der redaktionellen Arbeit
folgten nicht zuletzt die Vernetzungsbemühungen, aus welchen obengenanntes einzigartiges Netzwerk resultierte.
DOSSIER NETWORK(ING)
Berufswahl im Zeitalter von Facebook
Das Projekt «Von Maurerinnen und Floristen»
leistet in zweierlei Hinsicht wichtige Beiträge:
Das Stichwort Gleichstellung ist bei Jugendlichen kaum ein Thema und wird es angesprochen, löst es keine Begeisterung aus.
Gleichstellung ist scheinbar erreicht. Dabei
besteht diesbezüglich weiterhin grosser
Handlungsbedarf – gerade bei der Berufswahl
und den möglichen Lebensentwürfen von
jungen Erwachsenen zwischen Beruf und
Familie. Aufgrund von geschlechterspezifischen Erwartungen ergeben sich Einschränkungen bei der Berufswahl, die zur Zementierung der geschlechtsspezifischen Segregation des Schweizer Arbeitsmarktes führen.
Betroffen sind nicht nur Mädchen und junge
Frauen sondern gerade auch Knaben und
junge Männer.
Stichwort audiovisuelle Quellen: Filme werden
in Schulen relativ oft und gerne eingesetzt.
Nicht immer sind sie allerdings thematisch
und methodisch fundiert im Unterricht verankert. Dabei kann ein fachgerechter Umgang
mit Filmen sehr viel bewirken. Filme schaffen
einen niederschwelligen Zugang zu Themen.
Die quellenkritische Diskussion von Filmen
bietet hier einen idealen Einstieg und leistet
im Zeitalter von YouTube und Facebook einen
wichtigen Beitrag zur Bildung einer Medienkompetenz. Das Projekt bereitet erstmals im
grösseren Rahmen Beiträge der Filmwochenschau, der Tagesschau und weiterer nationaler
Nachrichtengefässe für den Unterricht auf.
«Von Maurerinnen und Floristen» ist ein Pilotprojekt, das Folgeprojekte in der ganzen
Schweiz auslösen soll. Das Netzwerk ist also
nicht fertig gesponnen – im Gegenteil. Unser
gemeinsames Schulprojekt soll Schule machen und in möglichst weiten Kreisen der
Schweiz aufgenommen werden.
ME M OR I AV
Der Workshop steht für Schulklassen
im Kanton Zürich zur Verfügung.
Infos und Buchung unter
www.beruf-bilder.ch
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 27
CROWDSOURCING
BEIM SWISSAIR-FOTOARCHIV
Das Swissair-Fotoarchiv wird seit 2009 im Bildarchiv der ETH-Bibliothek aufgearbeitet und der Öffentlichkeit sukzessive zugänglich gemacht. Ehemalige SwissairMitarbeitende wirken freiwillig bei der Erschliessung des Fotoarchivs mit.
N I CO L E G R A F
L E I T U N G D ES B I L DA R C H I VS
D E R E T H - B I B L I OT H E K
Das Bildarchiv der ETH-Bibliothek besitzt mit
rund 1,8 Millionen Fotografien und anderen
Bilddokumenten aus der Zeit zwischen 1860
und heute eines der grössten historischen
Bildarchive der Schweiz. Im Jahr 2009 hat die
ETH-Bibliothek das Fotoarchiv der ehemaligen
nationalen Fluggesellschaft Swissair von der
damaligen Besitzerin, der Stiftung Luftbild
Schweiz, übernommen. Das Swissair-Fotoarchiv besteht aus rund 200 000 Fotografien
(unterschiedliche Formate und Träger) und
deckt den Zeitraum von 1910 bis zum
«Grounding» der Swissair im Jahr 2001 ab. In
Bezug auf die Beschriftung der Bilder sind
viele meist nur rudimentär und zum Teil auch
falsch gekennzeichnet. Oft fehlen Orts- und
Jahresangaben, genaue Flugzeugtypen, Gebäude, Ereignisse, Beschreibung der Tätigkeiten oder Personen sind nicht identifiziert. Die
Idee, fehlende Informationen auf den Bildern
28 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
durch ehemalige Swissair-Mitarbeitende vervollständigen zu lassen (sog. Crowdsourcing),
bestand bereits bei der Vorbesitzerin, der
Stiftung Luftbild Schweiz, konnte aber wegen
fehlender personeller und technischer Ressourcen nicht umgesetzt werden.
Mithilfe der Swissair-«Oldies»
Kurz nach der Übernahme des Bestands wurde
an der ETH-Bibliothek die Idee des Crowdsourcing durch Swissair-Pensionäre umgesetzt. Die
gut organisierten Swissair-«Oldies» konnten
relativ einfach rekrutiert werden, z. B. mit
Aufrufen in den Zeitschriften Swissair News
und Oldies News oder an ihrer alljährlichen
Hauptversammlung, jeweils verbunden mit
der Präsentation neuer Bilder und dem Bericht
zum Stand der Arbeiten an der ETH-Bibliothek.
Rund 130 interessierte Freiwillige meldeten
sich, etwa 40 arbeiten heute bei der Bild-
← Originalbildinformationen: DC-2 HB-ISI im Hangar.
Ergänzte Bildinformationen: DC-2 HB-ISI, Motorservice im Hangar. 1935–1944 (LBS_SR01-00074)
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
beschreibung mit, ein halbes Dutzend davon
intensiv und regelmässig. Diese Kooperation
könnte man als «kontrolliertes» Crowdsourcing bezeichnen, bei dem nicht eine unbekannte Masse mittels offenem Aufruf zur
Mitarbeit motiviert wird, sondern eine identifizierbare Gruppe von Experten.
Wertvoller Wissenstransfer
Seit Dezember 2009 werden wöchentlich 200
bis 350 neue Bilder in einem geschützten Bereich auf der webbasierten Bilddatenbank des
Bildarchivs online geschaltet. Die Freiwilligen
können sich mittels Passwort in die Datenbank
einloggen. Auf der Datenbank werden die vorhandenen Metadaten (Titel, Autor, Datierung)
angezeigt. Die «Oldies» können in dem eigens
eingerichteten Feld «Notizen» zusätzliche Informationen eintragen und diese mit ihrem
persönlichen Kürzel kennzeichnen. Sind die
Angaben für die Mitarbeitenden des Bildarchivs unklar oder liegen von mehreren Personen widersprüchliche Angaben vor, kann gezielt nachgefragt werden. Neben der webbasierten Arbeit von zu Hause aus, ist aber
auch die telefonische Kommunikation zwischen den Freiwilligen und der Ansprechperson im Bildarchiv wichtig. Es findet ein äusserst wertvoller Wissenstransfer statt; dieser
wurde bei Projektstart in Hinblick auf den
zeitlichen Aufwand stark unterschätzt. Insbesondere bei der späteren Verfeinerung des
Schlagwortbaumes leistete dieses Insiderwissen unbezahlbare Dienste. Die Arbeitsweise
und die Tiefe des Fachwissens der SwissairMitarbeitenden ist naturgemäss sehr unterschiedlich1. Einer kennt und recherchiert die
historischen Bilder, ein anderer kann sämtliche Bestandteile eines Motors beschreiben.
Am schwierigsten jedoch ist die genaue Datierung. Oft müssen konservative Schätzungen
aufgrund des Einsatzzeitraums eines bestimmten Flugzeug(typ)s genügen.
Nachdem die ehemaligen Swissair-Mitarbeiter
ihre Angaben ergänzt haben, redigieren die
Mitarbeitenden des Bildarchivs diese Informationen. Die Ergänzungen werden mit den vorhandenen Metadaten abgeglichen bzw. auf
die adäquaten Metadatenfelder verteilt (Titel,
Beschreibung, Datum u. ä.) und auf inhaltliche
Konsistenz sowie Orthographie kontrolliert.
Die Originalnotizen der Pensionäre werden
1
Tagesanzeiger vom 30.12.2012
Originalbildinformationen: Pilot.
unverändert in der Datenbank belassen, die
Originaltitel und Originalbeschreibungen der
Bilder sind in den Inventarlisten nachvollziehbar. Schliesslich werden die Bilder durch die
Mitarbeitenden des Bildarchivs beschlagwortet. Mit dem Anwachsen der Menge an digitalisierten und ergänzten Bildern wächst
gleichzeitig auch das im Bildarchiv angeeignete Fachwissen. Bis Juni 2012 haben die
ehemaligen Swissair-Mitarbeiter rund 25 000
der geplanten 35 000 Bilder gesichtet. Die
fertig erschlossenen Bilder werden sukzessive in der Bilddatenbank BildarchivOnline
(http://ba.e-pics.ethz.ch) online gestellt.
Im Vergleich zu offenen und anonymen Crowdsourcing-Projekten ist bei der überschaubaren
Gruppe von Experten, die ein grosses Interesse an der Geschichte und Überlieferung der
Geschichte «ihrer» Fluggesellschaft zeigen,
der Wissenstransfer sehr gross. Ohne die
engagierte Mithilfe der «Oldies» würde viel
implizites Wissen verloren gehen. Die Mitarbeitenden des Bildarchivs hätten auch mittels
intensivem Literatur- und Quellenstudium
kaum ein vergleichbares Fachwissen erwerben
können. Allerdings enthebt dies die Mitarbeitenden im Bildarchiv nicht davon, sich sowohl
kritisch mit den Bildern als auch mit den Kommentaren der ehemaligen Swissair-Mitarbeitenden auseinanderzusetzen.
Ergänzte Bildinformationen: Kapitän
Hans Kuhn. Swissair-Linienpilot,
ca. 1950; am 21.2.1970 als Passagier mit
Coronado HB-ICD, nach Sabotageakt
in Würenlingen AG abgestürzt.
(LBS_SR01-04131)
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 29
VUES PLURIDISCIPLINAIRES
SUR UNE THÉMATIQUE UNIQUE
Depuis sa création, le Musée du Léman collecte des fonds photographiques très
variés. Grâce à sa ténacité et son acharnement, il a réuni une collection unique
dont l’un des thèmes fait l’objet d’un soutien par l’association Memoriav. Il constituera l’essence de sa prochaine exposition temporaire.
D I D I E R ZU C H UAT
MUSÉE DU LÉMAN
Fondé en 1954, le Musée du Léman est installé
dans un magnifique édifice du XVIII e idéalement situé face au lac et au port de plaisance
de Nyon, tout proche du débarcadère des
bateaux à vapeur sur le quai Louis-Bonnard.
La particularité du musée tient à sa thématique unique mais dans une approche multidisciplinaire, intégrant tous les aspects culturels et naturels liés au Léman. Sur une superficie de 1000 m2 d’exposition, il approche tous
les aspects liés aux usagers du lac, à ses
grands savants, sa faune et flore, complétés
par des expositions temporaires annuelles
permettant de mettre en valeur la richesse
de ses fonds. En effet, le Musée du Léman est
dépositaire de fonds d’importance nationale
ou régionale, dont les fonds Auguste et Jacques Piccard et François-Alphonse Forel. Il
conserve environ 50 bateaux et 150 modèlesréduits, pour un total d’environ 10 000 objets
et plusieurs milliers d’illustrations (gravures,
affiches, photographies, cartes postales).
30 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
Dépendant du Service de la culture de la Ville
de Nyon qui pourvoit à son bon fonctionnement, le Musée dispose de son propre Centre
de documentation et d’un dépôt des biens
culturels qu’il partage avec les deux autres
musées municipaux, le Musée historique et
des porcelaines et le Musée romain.
Variations sur un même thème
La particularité des fonds photographiques
du Musée du Léman tient dans la variété de
leur provenance : dons et dépôts d’entreprises, d’éditeurs et de collectionneurs, achats
ciblés ou en lot. Bien évidemment, l’aspect
pluridisciplinaire lié aux différents thèmes
en relation avec le Léman accentue encore la
diversité de ses collections. Enfin, le volume
géré est tout à fait considérable puisque les
nouvelles entrées sont continuelles.
Contrairement aux pratiques souvent sélectives rencontrées dans les grandes institutions,
le Musée du Léman se doit d’accepter et de
← Le chantier naval CGN à Ouchy-Lausanne peu après le lancement du bateausalon Genève le 18 décembre 1895 ; il est possible de distinguer de la gauche
vers la droite les vapeurs La Suisse, Genève, Winkelried II, France et Bonivard.
DOSSIER NETWORK(ING)
ME M OR I AV
Photographie teintée non signée, coll. Musée du Léman/fonds CGN
collecter des photographies diverses de toutes les périodes en relation avec le lac. La
découverte de photographies d’amateur dans
un album de famille ne revêt peut-être pas une
grande valeur artistique. Mais elle peut révéler
un aspect documentaire tout à fait intéressant,
voire inédit, sur un lieu ou une construction
des bords du Léman, présenter une personnalité emblématique du lac. Une embarcation
apparemment anodine pour un œil inexpérimenté peut faire apparaître le détail manquant
et expliciter une manœuvre, une technique
de pêche ou de navigation.
Grâce à un maillage très fin de tous les acteurs
de la vie locale mais aussi des brocanteurs
occasionnels ou professionnels, de nouvelles
découvertes se font régulièrement, permettant
ainsi d’expliciter par l’image des us et coutumes qui ne relèvent souvent que de la tradition
orale. Ainsi le Musée du Léman et ses collaborateurs sont amenés à entretenir des relations
enrichissantes et souvent touchantes avec des
donateurs prêts à partager une partie de leurs
souvenirs. De même des contacts quasi-permanents avec des vendeurs ayant récupéré et
trié des documents relevant un intérêt particulier sont grandement appréciés et perdurent.
Une politique proactive d’acquisition
et de conservation
Sur un plan technique, la variété est également de mise puisque le Musée du Léman
conserve dans les meilleures conditions possibles tous les types de procédés photographiques. Il détient notamment un des rares
daguerréotypes connus ayant pour sujet un
bateau lémanique, des plaques de verres
négatives ou positives de toutes tailles, des
vues stéréoscopiques de plusieurs marques,
des négatifs de tous formats, des tirages
anciens sur divers papiers et enfin de récents
tirages argentiques ou sources numériques…
Ce corpus est également riche de clichés d’impression et de divers types de reproductions.
En ce qui concerne l’état de conservation des
divers fonds, il reflète clairement le contexte
d’acquisition des objets avant leur intégration
dans les dépôts du Musée. De bon état pour
les fonds en mains privées, certains tirages se
sont trouvés relégués à l’état d’intercalaires
dans des dossiers d’archives ! Dans tous les
cas, le Musée du Léman procède à la stabilisation de l’objet via des méthodes de conservation éprouvées dans l’attente de sa remise en
Le compositeur français Camille Saint-Saëns au pont supérieur du vapeur Italie II en
mai 1913, date à laquelle il rencontra Ignace Paderewski pour un concerto à deux pianos
dans les salons de l’hôtel des Trois Couronnes à Vevey.
Photographie de Jongh, coll. Musée du Léman/don René Creux
valeur liée à une demande particulière, un projet d’exposition ou de publication. Au besoin,
les images nécessitant des travaux de restauration sont traitées par un atelier spécialisé
dans les limites des possibilités budgétaires
et toujours en association avec des partenaires intéressés par leur sauvegarde.
Exposition
«VUES. Au temps de la navigation à vapeur sur le Léman
(1841–1941)», exposition
temporaire au Musée du Léman
à Nyon accompagnée d’une
publication de référence à partir
Il se trouve dans cette accumulation unique en
cours d’inventaire permanent des incunables,
des tirages d’art et des photographies signés
par des grands noms locaux (les dynasties
Boissonnas, Charnaux, Deriaz, Fontannaz, de
Jongh, Jullien ainsi que Boulland, Garcin, Gos,
Grospierre, Kern, Kettel, Pricam, Würgler et les
Nyonnais Revilliod, Kuntz) comme des images
d’amateurs absolument anonymes… Cette
large base documentaire thématique liée à
tous les aspects du Léman forme donc un tout
largement reconnu et fréquemment consulté
qu’il apparaît primordial de sauver et partager
dans le cadre d’un partenariat sur le long terme
tel que celui initié il y a déjà plusieurs années
avec Memoriav. Nous souhaitons remercier ici
très sincèrement l’Asssociation pour la sauvegarde de la mémoire audiovisuelle ainsi que
Christophe Brandt pour leur soutien réitéré à
la mise en valeur de nos collections.
du 28 avril 2013.
www.museeduleman.ch
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 31
LES CONFÉRENCES DU CLUB 44:
UNE ENCYCLOPÉDIE SONORE
INTÉGRALEMENT SAUVEGARDÉE
Lors du colloque annuel de Memoriav en 2007, le département audiovisuel (DAV)
de la Bibliothèque de la Ville de La Chaux-de-Fonds avait eu l’occasion de mettre
en lumière une des facettes des archives sonores du Club 44 déposées à la Bibliothèque de la Ville en 2002. Depuis, pas moins de 16 collaborateurs, l’équivalent
de 5000 heures de travail technique et scientifique ainsi que des montants1 à
hauteur de CHF 410 000.– ont été investis dans cette campagne de sauvegarde,
remarquable à bien des égards.
C L A R A G R EG O R I
R ES P O N SA B L E D U D É PA RT E M E N T AU D I OV I S U E L ( DAV )
D E L A B I B L I OT H È Q U E D E L A
V I L L E D E L A C H AU X - D E - F O N DS
2006–2012 une numérisation de sauvegarde
en plusieurs phases
Avec un calendrier de six ans, le volume et la
diversité matérielle de ce fonds de 3000 heures de conférences enregistrées entre 1957 et
2006 sur divers supports analogiques (bandes
magnétiques, puis cassettes audio) sont pour
beaucoup dans la temporalité étendue du projet de sa sauvegarde physique. Deux modes
de traitement des supports analogiques2 ont
été mis en place au cours de ces années. L’un
a impliqué les compétences d’un partenaire
privilégié, la Phonothèque nationale suisse,
qui, outre qu’elle est l’auteur d’une expertise
préalable au dépôt du fonds, s’est consacrée à
la numérisation des bandes magnétiques (enregistrements jusqu’en 1975, sur 250 bandes)
ainsi que de plus de la moitié des cassettes
audio (1771 supports pour les conférences des
années 1964–2005). En parallèle, l’autre mode
fut mené à l’interne en couplant l’aspect technique de la digitalisation (une station de nu-
32 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
mérisation de niveau professionnel a ainsi été
installée dans nos locaux) avec le travail de
description et de catalogage de contenus (un
mandat de deux ans créé à cet effet). Les conférences sous forme sauvegardée numériquement selon des critères techniques rigoureusement contrôlés, sont maintenant toutes
hébergées sur une baie de disques à l’accès
réservé et régulièrement sécurisée. Pour la
consultation, des fichiers MP3 peuvent être
écoutés dans les locaux du DAV, sur demande,
en attendant une démarche globale et exhaustive d’accessibilité en ligne (encore à l’étude).
Catalogage et métadonnées
L’inventaire de l’ensemble du fonds du Club
44 a été réalisé avant le projet de numérisation, sur la base des supports originaux et des
archives papier relatives au fonds. Les documents sonores conservés (2383 titres) ont fait
l’objet d’un catalogage détaillé dans la base
informatique ArchiDAV pendant ou suite à la
← Le bar du Club 44 en 1967, photographie
de Fernand Perret. Photo : DAV
numérisation. À ce jour, la Bibliothèque est
parvenue à réunir des forces de travail et à
mener à bien pour plus de 60% du fonds
du Club 44 cette dimension archivistique cruciale. Grâce à cette avancée constante, les
archives du Club 44 bénéficient déjà d’une
renommée et d’une accessibilité exceptionnelles, elles constituent d’ailleurs la source
sonore la plus souvent consultée annuellement au DAV à des fins scientifiques ou autres.
«Un sujet qui n’est pas très public »
Les archives sonores offrent le reflet des
missions que le Club 44 s’était données (et
qui perdurent aujourd’hui) à sa création par
l’industriel humaniste Georges Braunschweig.
Ainsi, dès 1944, lorsque survient l’idée d’organiser des «grandes causeries» autour d’un
invité, il s’agit d’apporter à un public large
une plate-forme d’information et de culture
dans le sens noble du mot. D’essentiellement
politiques et économiques (on traite beaucoup des développements industriels), on
voit l’éventail des domaines s’ouvrir à la littérature, l’actualité des arts, aux questions de
société. La prise de son systématique, possibilité technique géniale qui nous vaut la
pérennité du fonds aujourd’hui, correspond à
l’entrée du Club 44 en 1957 dans les nouveaux
locaux de l’architecte milanais Mangiarotti. Il
est significatif que la conférence donnée à
l’occasion de leur inauguration porte sur la
relation de l’homme avec la technologie !
L’ingénieur et directeur de l’EPFL Alfred Stucki
propose à un parterre d’entrepreneurs chauxde-fonniers un questionnement philosophique sur l’impact futur des révolutions technologiques majeures du XXe siècle.
VISIBILITÉ
«spectre de l’automation». Le principe de
fonctionnement de l’ordinateur, le traitement
de masse d’informations nous sont aujourd’hui
familiers. Mais les présenter en termes compréhensibles, alors que l’objet lui-même n’est
pas encore introduit dans le monde du travail,
est un défi de taille. De même, un brillant linguiste et journaliste scientifique que le Club
44 fait venir à l’automne 19704 évoque de
manière visionnaire le développement de l’informatique, ouvrant l’horizon à l’émergence
d’une véritable société de l’information, où
simultanéité et complexité des réseaux se
dessinent comme les éléments d’une liberté
nouvelle à appréhender. Manson concluait
son exposé de 1965 en citant Bergson : «le
corps de l’humanité, démesurément agrandi
par les techniques, attend un supplément
d’âme». La vivante encyclopédie sonore du
Club 44, désormais sauvegardée et écoutable
dans son intégralité, participe à cet ambitieux
projet.
ME M OR I AV
Au Club 44 lors de la conférence de
O. de Habsbourg, 20. 4.1967, photographie
de Fernand Perret. Photo : DAV
1 Une part de ce montant (CHF 117 000.–) a été
apportée par Memoriav, le reste par la Loterie
Romande et la Bibliothèque elle-même pour
le traitement documentaire, les infrastructures
Archives sonores en ligne
ainsi que le stockage assuré par le Service
Les archives sonores du Club 44
informatique de l’Etat de Neuchâtel (SIEN).
seront accessibles en ligne
gratuitement à partir du
2 Précisons que ce sont les archives produites
dans l’ère analogique qui ont été sauvegardées,
24 octobre 2013 sur le site
car le Club 44 continue d’alimenter le fonds
www.club-44.ch.
d’archives en déversant ses conférences enregistrées directement sous format numérique natif
depuis 2006 (accroissement annuel moyen de
50 fichiers ou 5,5 Go).
3 Cet ingénieur de chez IBM prend la parole le
8.4.1965, Les ordinateurs et la seconde révolution industrielle (CB/BA 36).
Huit ans plus tard, N. Manson y fait le premier
historique de l’ordinateur.3 Le Club 44 est alors
le lieu où l’avenir se dessine par la parole,
dans une approche humaniste mais sans nier
les angoisses du pessimisme scientifique et le
4 Daniel Garric, conférence donnée le 19.10.1970
dans le cadre d’une campagne d’information
de l’Association suisse des informaticiens,
L’informatique et les sociétés occidentales
(cote CB/BA 121).
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 33
FILMISCHE ZEUGEN EINES
PIONIERHAFTEN BERGKANTONS
Auch im Kanton Glarus ist die Rettung historischer Filmdokumente einem Verein
zu verdanken. Als Teilprojekt einer systematischen Aufarbeitung, Erhaltung und
Vermittlung des Industriekulturerbes konnten filmische Trouvaillen gesichert
werden, die bei einer breiten Bevölkerung auf reges Interesse stossen.
ELSBETH KUCHEN
P R O J E K TV E R A N T WO RT L I C H E
Der Betriebsausflug der Tuchfabrik F. Hefti & Co.
A.G. im Jahre 1953 war eine grosse Sache. Noch
Jahre später erzählten sich die Mitarbeiter
davon, und ein 17-minütiger Farbstummfilm
dokumentiert das Ereignis. Die ganze FabrikBelegschaft von Hätzingen im oberen Glarnerland, über 500 Männer und Frauen, fuhr an
diesem Tag bei schönem Wetter mit dem Extrazug zum Flughafen Kloten. Schon im Zug
schwangen Standfeste zu den Klängen der Fabrikkapelle das Tanzbein. Der Bahnhof befand
sich damals noch 20 Fussminuten vom Flughafengebäude entfernt, mitten im Niemandsland.
So mussten die Betriebsausflügler zu Fuss die
34 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
letzte Strecke zum Tor zur weiten Welt nehmen.
Der Weg führte über Stock und Stein an frisch
umgepflügten Äckern und saftigen Wiesen vorbei. Das Besichtigungsprogramm im Flughafen
bestand dann aus Staunen und Rundfahrten.
Ausgewählten und Zahlungskräftigen reichte es
sogar für einen Rundflug in einer DC2 mit Blick
auf den schneebedeckten Tödi, die Hostessen
und Piloten in feinste «Hefti»-Stoffe gekleidet.
Anschliessend fuhren die Ausflügler mit städtischen Bussen zum Zürcher Kongresshaus, wo
sie eine kräftige Mahlzeit und auch ein paar
Reden erwarteten. Dann: Verdauungsspaziergang und Schifffahrt nach Rapperswil.
← F. Hefti & Co. A.G. Hätzingen, «Betriebsausflug Kloten» 1953.
VISIBILITÉ
Auftragsfilm von Hans Schönwetter (1906–1997)
ME M OR I AV
Projekte des Vereins
Glarner Industriewege GIW
– Führungen Industriebetriebe
– Glarner Industrieweg
(Lehrpfad/Tafeln) im ganzen
«Wir zeigen unser Schaffen»,
Gewerbeausstellung 1946.
«EW Näfels zeigt Kraftwerkausbau Obersee» 1963.
16 mm-Film von Paul Harder (1912–1994)
Kanton
– Veloroutenkarte Industrie-
16 mm-Film von Hans Landolt-Zingg (1906–1964)
landschaft Kanton Glarus
– Buch «Industriekultur
im Kanton Glarus»
– Industrie- und Gewerbefilme
Kostbare Trouvaillen retten
Dieser Auftragsfilm von Hans Schönwetter, dem
Hausfotografen des Standes Glarus, befand
sich im Archiv der Firma Hefti. Zusammen mit
vielen weiteren Filmen, Fotografien und anderen zeitgeschichtlichen Dokumenten drohten
sie anlässlich der Warnstreiks im Jahre 1991
und des bevorstehenden Besitzerwechsels
vernichtet zu werden. Dank der Grosszügigkeit
des neuen Besitzers jedoch und dem erfolgreichen Weibeln des damals noch jungen Vereins
Glarner Industrieweg GIW war es möglich, diese
kostbaren Zeugnisse der Zeitgeschichte dem
öffentlichen Interesse zu überverantworten.
Die grösste Herausforderung und ewiger Steinbruch allerdings scheint für den Verein die
Sichtung, Aufarbeitung und Veröffentlichung
von Filmen zu werden, welche in immer umfangreicherem Masse und aus den unterschiedlichsten Quellen und Archiven an ihn herangetragen werden. Als besondere Knacknuss
erweist sich, dass der Stand Glarus noch über
kein Medienarchiv verfügt, wo diese Trouvaillen, welche mit bewegten Bildern die Geschichte dieses Kantons zeigen, bewirtschaftet werden könnten. Trotz dieser ungünstigen Rahmenbedingungen ist es mit Hilfe von Memoriav
gelungen, einige Filme aus Privat- und Firmenarchiven zu retten, die inzwischen in der Landesbibliothek des Kantons Glarus öffentlich
zugänglich sind. Es werden stumme Filmdokumente sichtbar, oder der Soundtrack hat über
die Jahre soviel eingebüsst, dass er für die
Zuschauerinnen und Zuschauer kaum zumutbar ist. Da ist guter Rat teuer und verlangt nach
innovativen Lösungen. Manchmal beliess man
die Filme stumm, ein anderes Mal wurde aus
den vorhandenen Zusatzdokumenten neu ein
Kommentar gesprochen; ebenfalls wurde eine
Musikkomposition in Auftrag gegeben.
Kanton Glarus
Projekt «Foto Schönwetter
Glarus»
Weibeln für ein kantonales Medienarchiv
Die Rezeption der bisherigen Filme, die von
der Garnherstellung bis zum Textildruck, von
der Kinderkrippe bis zum Kraftwerksbau, von
der Eisbahn in Glarus bis zum Segelfliegen,
von der Baumwollspinnerei bis zur Seilbahn
Braunwald und von vielem mehr handeln, darf
als überaus gelungen gelten. Bei den öffentlichen Vorführungen stellen sich in der Regel
mehr Leute ein als die Säle Sitzplätze aufweisen. Live-Musikperformance zu den Filmprojektionen verbindet Historisches mit der
Gegenwart.
Noch gibt es viel zu tun. Die Neugier ist geweckt.
Zu wünschen wäre, dass sich zwischen Memoriav, dem Verein GIW, dem Glarner Landesarchiv und dem Museum des Landes Glarus bald
schon eine Interessensgemeinschaft bildet,
welche sich die Sicherstellung und Aufarbeitung des weiteren wertvollen Materials zum Ziel
setzt und damit die Plattform für ein künftiges
Medienarchiv schafft. Hier wächst ein neues
Bild dieses pionierhaften Bergkantons heran,
das nicht nur für Einheimische von Bedeutung
ist, sondern auch für Zugezogene, für Touristen
und für diejenigen, die im Unterland den Kanton Glarus nur vom Ziger, von der verschlafenen Grenzziehung auf dem Klausenpass und
von seinen Bundespolitikern her kennen …
Museum des Landes Glarus,
Freulerpalast Näfels
Gastkuratorinnen:
Kaba Roessler, Elsbeth Kuchen
– Ausstellung 2000/2001
– Wanderkino
– Buch «Foto Schönwetter
Glarus»
«Tourismus und Gesellschaft»
Präsentation des GIW-Filmprojekts – Teil 3
Samstag, 25. Mai 2013
Tödihalle, Braunwald
Filmstart 15 h, Bar ab 14.30 h
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 35
MEDIALER DORFPLATZ: DER
BESTAND RÜSLER TELEVISION
Rüsler Television, ein Regionalfernsehsender der ersten Stunde, sendete von 1979
bis 1994 in der Region Baden. Seinen Namen hatte er vom Aussichtspunkt «Rüsler»
oberhalb von Neuenhof, dem Standort der Grossgemeinschaftsantenne.
FRANZISKA SIDLER
P R O J E K TV E R A N T WO RT L I C H E
Nach dem Aus von Rüsler TV lagerten seine
370 Videobänder, vor allem BetaSP- und UMatic-Kassetten aus den Jahren 1985–1994,
bei der Nachfolgerin Tele M1 AG. 2010 initiierte die Autorin ein Projekt zur Erhaltung der
Videodokumente als Teil des Aargauer Kulturerbes und wichtige Quelle für die Entwicklung
der Schweizer Fernsehlandschaft. Tele M1 AG
stellte das Material als Schenkung und die
Infrastruktur für Schnitt und Erschliessung
kostenlos zur Verfügung. Für die Finanzierung
des Projektes konnten Memoriav und der Kanton Aargau gewonnen werden. Das Staatsarchiv des Kantons Aargau erklärte sich bereit,
die Akten, die Videobänder sowie 0,5 Terabyte
digitalisiertes Videomaterial für die Archivierung zu übernehmen. Das entspricht 21% der
insgesamt 2,86 Terabyte an Digitalisaten: Eine
grosszügige Quote, setzt man den langfristigen finanziellen Aufwand des Staatsarchivs
in Relation zur historischen Bedeutung des
Bestandes. Da die archivische Bewertung
sowohl Evidenz- als auch Informationswert
36 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
berücksichtigt hat, wird der Bestand durch
die übernommenen 21% angemessen repräsentiert.
Der Bestand als Zeuge der Region
und des Jahrzehnts
Die MacherInnen von Rüsler TV sahen den Sender als medialen Dorfplatz für die ZuschauerInnen der Region Baden-Wettingen und Limmattal. Wichtig war nicht die Ausdehnung des
Sendegebiets, sondern die Nähe zum Publikum. Die redaktionelle Unabhängigkeit war
gross und die thematischen Schwerpunkte
wurden auch nach persönlichen Interessen
gesetzt. Beispielhaft dafür sind der Fokus auf
Religion und Freikirchen oder eine etwas langatmige Dokumentation zum Flugplatz Birrfeld,
die ohne den selbst fliegenden Kameramann
vermutlich nicht produziert worden wäre.
Das wichtigste Sendegefäss waren stets die
Nachrichten. Die anfängliche Bildschirmzeitung wandelte sich ab 1985 in eine Ton-BildSchau und ab 1987 in eine Sendung mit be-
← Der Rüsler-Talk mit ehemaligen Mitarbeitenden von RüslerTelevision
am 16. November 2012 im Studio von Tele M1 in Aarau.
VISIBILITÉ
ME M OR I AV
Foto: Yves Niederhäuser / Memoriav
wegten Bildern. Alle anderen Produktionen
waren zuerst nur Spezialsendungen ohne inneren Zusammenhang. Aus ihnen entwickelten
sich bis Ende 1994 insgesamt 13 News-, Dokumentations-, Talk-, Kultur- und Sportformate.
Getreu des Dorfplatz-Konzepts war die Relevanz der Produktionen grösstenteils lokal.
Gleichzeitig drangen auch nationale oder internationale Ereignisse ins Rüsler-Programm
vor. Einerseits berichtete man über ein Fahrverbot in Rudolfstetten oder über die Spreitenbacher Bibliotheksstatistik, andererseits traten Regierungsräte wie Kurt Lareida oder Bundesräte wie Flavio Cotti vor die Kamera.
Nationale Politik wurde hier auf kommunaler
Ebene reflektiert, wie jene Meldung zeigt, die
an das Ende der Einsprachefrist zum Zwischenlager für radioaktive Abfälle in Würenlingen
erinnerte.
Manchmal bewusst, manchmal als Nebeneffekt dokumentierte Rüsler TV auch die raumplanerischen Gegebenheiten seiner Zeit. Einige Beispiele sind das Filmporträt des Städtchens Kaiserstuhl, der Bericht über die
Umfahrungseröffnung von Bremgarten oder
der Durchstich des Bözbergtunnels. Neben
der geografischen wurden auch spezifische
zeitgeschichtliche Diskurse der 1990er-Jahre
dokumentiert, so zum Beispiel mit einem Interview mit Emilie Lieberherr von 1994 über
Drogenpolitik und Frauenrechte.
Ein Schwerpunkt von Rüsler TV war das breite
Kulturangebot der Region: Berichtet wurde
über den Tag der offenen Tür im alternativen
Kulturzentrum Bremgarten, über den Zirkus
Monti oder die Arbeit von Maria Schell am Kurtheater Baden. Es wurden traditionelle Veranstaltungen wie ein Räbeliechtliumzug oder die
Badenfahrt 1987 festgehalten und Aargauer
Künstler wie Eduard Spörri (Bildhauer) oder
Robert Blum (Komponist) porträtiert. Neben
bekannten Dauergästen wie den Schmirinskis
zeigte man auch damals noch unbekannte
Künstler wie Adrian Stern oder ein Musical,
das die Attraktion an der regionalen Gewerbeausstellung «mega 94» war und später als
«Space Dream» Geschichte schreiben sollte.
Rüsler TV bot zudem eine Plattform für politische Kämpfe hinter den Veranstaltungen, wie
etwa die 1992 gesendete Diskussion zwischen
der Behörde und dem Jugendparlament
Wettingen zur Finanzierung jugendpolitischer
Anliegen.
Der Sendekopf der Regionalnachrichten
(1985–1991), in der Mitte die Sendeanlage
auf dem Rüsler (Heitersberg).
Hinter den Kulissen
Der Bestand gewährt schliesslich einen Blick
hinter die Kulissen des Unternehmens selbst.
Nebst der bewussten Dokumentation der eigenen Arbeit hat Rüsler TV als Teil des Badener
Tagblatts auch Firmenanlässe auf Band festgehalten. Weiter werden in der wiederholten
Dokumentation von Firmenjubiläen, Aus- und
Weiterbildungsangeboten und Generalversammlungen der Firma BBC bzw. ABB direkte
Beziehungen zu Politik und Wirtschaft sichtbar. Vor der EWR-Abstimmung berichtete Rüsler TV über eine Pro-Veranstaltung der ABB und
organisierte selbst eine Podiumsdiskussion
mit dem Geschäftsleitungsvorsitzenden der
ABB Schweiz und dem EWR-Gegner Christoph
Blocher. Die Berichterstattung nach der Abstimmung lässt insofern tief blicken, als die
EWR-Gegner gar nicht zu Wort kamen.
1993 wurde ein neuer Geschäftsführer eingesetzt und im Laufe des Jahres 1994 wurde erst
über eine geplante Erweiterung von Rüsler TV
und später vom Wechsel zum neuen Sender
Tele M1 berichtet. Diese Entwicklung vom amateurhaften, mit viel Herzblut und wenig Geld
geführten Sender hin zur professionell produzierenden Firma steht sicher stellvertretend für
viele andere Regionalfernsehsender in der
Schweiz.
Videostill vor der Restaurierung: Atelier für Videorestaurierung / Staatsarchiv des Kantons Aargau
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 37
DIE BIBLIOTHEK ALS PARADIES
Christine Holliger (57) ist seit April 2011 eine der drei Vertreterinnen der Kollektivmitglieder im Vorstand von Memoriav. Die Bündner Kantonsbibliothekarin bewegt
sich mit diskreter Souveränität in der Welt der Bücher und der audiovisuellen
Medien. Im folgenden Kurzporträt geht es auch um Netzwerke, die Villa Kunterbunt
und einen blinden argentinischen Schriftsteller.
F R A N CO M ESSE R L I
S R G SS R
Die Kantonsbibliothek Graubünden, die Christine Holliger seit 2010 leitet, plant einen
Online-Katalog für audiovisuelle Medien im
flächenmässig grössten Schweizer Kanton.
«Gerade in den grossen Touristenzentren»,
erläutert Holliger, «sind zahlreiche Filme gedreht worden, die historisch wertvoll sind.
Hierfür eignet sich das von Memoriav entwickelte Portal Memobase+ hervorragend. Da
die Kantonsbibliothek Trägerin des Bündner
Bibliotheksverbunds ist, dem 24 Bibliotheken
angeschlossen sind, findet sozusagen eine
38 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
Vernetzung von zwei Netzwerken statt.» Ein
schönes Beispiel für die Umsetzung des Netzwerk-Gedankens, der für Memoriav eine so
wichtige Rolle spielt.
Direktorin, Verlagsleiterin, Literaturkritikerin
Nach ihrem Studium wirkte Christine Holliger
als Lektorin, Verlagsleiterin, Direktorin der
Zentralbibliothek Solothurn und von 2002
bis 2010 als Direktorin des Schweizerischen
Instituts für Kinder- und Jugendmedien SIKJM
in Zürich. Daneben war die promovierte Lite-
← Christine Holliger, Direktorin der Kantonsbibliothek
Graubünden und Vertreterin der Kollektivmitglieder
im Vorstand von Memoriav.
INTERNA
ME M OR I AV
Foto: Franco Messerli, Bern
raturwissenschaftlerin Lehrbeauftragte für
Nordische Philologie (ihre Mutter ist Dänin)
an den Universitäten Zürich und Basel; sie
hat zahlreiche Besprechungen zur skandinavischen Literatur sowie zu Kinder- und Jugendbüchern veröffentlicht und Kinderbücher aus
dem Dänischen, Englischen und Schwedischen
übersetzt.
Soweit das eindrückliche Curriculum. Doch
wer Christine Holliger besser kennt, sieht in
ihren Augen bisweilen den Schalk aufblitzen;
den Schalk einer liebenswerten neunjährigen
Göre, die nach eigenen Regeln lebt. Besagte
hat Sommersprossen und zwei Zöpfe, lebt in
der Villa Kunterbunt und heisst Pippi Langstrumpf.
Zu dieser Heroin der Kinderliteratur hat sich
Christine Holliger fundiert geäussert, u. a. im
Artikel «Pippi war nie allein» in der Zeitschrift
«du» Nr. 780: «Mit Pippi Langstrumpf gesteht
die Autorin (Astrid Lindgren) den Kindern nicht
nur Allmachtsfantasien und Wunscherfüllung
zu. Sie kommt ihrem Bedürfnis nach Spiel,
Spass und Unterhaltung entgegen und ist mit
ihnen auf Augenhöhe, wenn Pippi mit Autoritätspersonen Schabernack treibt. Diese unverbrüchliche Loyalität dem Kind gegenüber,
verbunden mit Themen, die Kinder interessieren, und perfektem Handwerk, ist die Grundlage von Astrid Lindgrens Schaffen.»
Der künstlerische Anspruch
Auf die Frage, was für Bücher sie privat lese,
überlegt die leidenschaftliche Leserin lange
und meint dann: «Bei Büchern interessiert
mich in erster Linie die Literatur, die ja auch
einen künstlerischen Anspruch hat. Es geht
darum, einen künstlerischen Anspruch handwerklich möglichst gut umzusetzen. Das gilt
im Übrigen auch für den Film und für Tondokumente.»
Die Anliegen der Kollektivmitglieder
Die Anliegen der Kollektivmitglieder von Memoriav liegen Christine Holliger am Herzen. In
diesem Sinne hält sie fest: «Den Kantonsbibliotheken gemeinsam ist der regionale
Sammelauftrag. Aufgrund dieses Auftrags
werden wir neben Büchern mit einer Vielzahl
von Medien konfrontiert – mit Filmen, Tondokumenten, Fotografien, Videos, Postkarten,
Plakaten und vielem anderen mehr. Ich versuche, die Interessen dieser Kollektivmitglieder besonders wahrzunehmen.»
Am Ende unseres Gesprächs kommen wir zum
argentinischen Schriftsteller und Bibliothekar
Jorge Luis Borges (1899–1986); dessen berühmtestes Zitat «Das Paradies habe ich mir
immer als eine Art Bibliothek vorgestellt»
kann die zierliche Vielleserin voll und ganz
unterschreiben.
Kantonsbibliothek Graubünden
am Karlihofplatz in Chur.
Fotograf unbekannt
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 39
MEMORIAV, UN PARTENAIRE
POUR LES MUSÉES
Depuis avril 2011, Chantal Lafontant Vallotton est l’une des trois représentantes
des membres institutionnels au Comité Directeur de Memoriav. A la fois conservatrice du Département historique et membre du Conseil de direction du Musée d’art
et d’histoire de Neuchâtel, elle nous commente son parcours au sein du réseau
Memoriav.
I N T E R V I E W : VA L É R I E S I E R R O W I L D B E R G E R , M E M O R I AV
Au Comité Directeur de Memoriav vous
représentez les membres institutionnels
et plus particulièrement les musées.
Qu’est-ce qui vous a décidée à vous engager
pour Memoriav ?
En qualité de conservatrice d’un Musée d’art
et d’histoire, les questions de sauvegarde et
de valorisation du patrimoine sont au centre
de mes préoccupations. En même temps, les
musées, de taille moyenne comme le nôtre,
ne possèdent pas les ressources humaines
et financières pour sauvegarder les fonds audiovisuels. J’ai pu mesurer de manière très
concrète l’action extraordinaire de Memoriav.
En 2009, nous avons ouvert une grande exposition au Musée d’art et d’histoire «Le monde
40 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
selon Suchard» qui a été le fruit d’une étroite
collaboration entre des institutions de recherche et de conservation. Cette exposition qui a
permis à notre musée d’enregistrer tous les
records en termes de fréquentation – plus
de 66 000 entrées pour l’année 2009 – avait
notamment comme points forts la présentation de photographies et de films anciens provenant de la collection Suchard-Tobler conservée dans notre musée. Sans Memoriav, ces
photos et ces films n’auraient pas pu être
conservés et livrés au public comme il se doit.
Grâce au soutien de Memoriav, nous avons
en effet pu conserver, restaurer et numériser
les films (déposés pour ces derniers au département audiovisuel de la Bibliothèque de la
← Chantal Lafontant Vallotton lors d’un Comité
directeur Memoriav à Berne.
INTERNA
ME M OR I AV
Photo : Franco Messerli, Berne
Ville de La Chaux-de-Fonds) et les photos les
plus significatifs de cet ensemble. Pour le
travail de sélection et de sauvegarde, effectué
entre 2005 et 2008, nous avons également bénéficié des précieux conseils de spécialistes
de Memoriav. Leurs apports furent inestimables. La valorisation du fonds et le partenariat avec Memoriav s’est traduit aussi en
termes de publications, de tables rondes
et de projections spéciales. Dans le domaine
important de la recherche, la sauvegarde du
fonds a aussi permis de mener une recherche
intitulée Des images de l’entreprise à l’image
d’entreprise, les chocolats Suchard à Neuchâtel 1945–1986, conduite par l’Institut d’histoire de l’université avec l’appui du Fonds
national suisse de la recherche scientifique.
Une nouvelle fois, tout cela n’aurait pas été
possible sans le travail de sauvegarde et de
numérisation du fonds Suchard-Tobler effectué avec le soutien de Memoriav.
Le Musée d’art et d’histoire à Neuchâtel. Photo : MAHN
Comment voyez-vous votre rôle
au sein du Comité directeur, en votre qualité
de représentante des musées ?
La Suisse recense plus de 1000 musées. Derrière ces chiffres se cachent des entités aussi
différentes que le Musée national suisse à
Zurich ou le Musée d’art et d’histoire à Genève
(qui emploient des centaines de personnes) et
des petits musées régionaux, dont le travail
repose surtout sur l’action de bénévoles. Les
besoins de ces institutions sont également
très différents. Il me semble important que
Memoriav déploie son action, en tenant
compte de cette diversité. Je suis convaincue
que dans de multiples musées, de petite et
moyenne taille, se cachent encore de nombreux trésors audiovisuels. Ces institutions
n’ont généralement pas les moyens financiers
et les compétences nécessaires pour effectuer
les travaux de sauvegarde. Memoriav a, ici
aussi, un grand rôle à jouer.
Quel est selon vous le rôle d’un réseau
en faveur du patrimoine audiovisuel ?
Ces rôles sont bien évidemment multiples. Je
citerai ici en particulier celui de stimuler la
réflexion et de favoriser une approche globale
de la sauvegarde et de la valorisation de
l’audiovisuel, une approche qui permet aussi
de prendre en compte les derniers acquis de
la recherche et la possibilité d’échanger nos
expériences. Le réseau, grâce aux échanges
humains, permet aussi de sensibiliser les institutions culturelles ou les entreprises privées
à la valeur du patrimoine audiovisuel et à la
nécessité de le sauvegarder. Il reste encore
beaucoup de choses à faire dans ce domaine.
En votre qualité d’historienne, que peut
apporter Memoriav à cette discipline ?
Il est inimaginable d’écrire l’histoire des XIXe
et XXe siècles sans recourir aux sources audiovisuelles. J’ai eu l’honneur d’être tout récemment membre d’un jury d’une excellente thèse
de doctorat, qui a mobilisé essentiellement
des archives audiovisuelles pour saisir l’univers visuel de l’entreprise. Sans la sauvegarde
de ces archives, ce travail de doctorat, qui a
été jugé comme pionnier dans son approche,
n’aurait pas pu être réalisé. Le travail de
sauvegarde accompli par Memoriav ouvre
de grandes perspectives pour les recherches
à venir dans le domaine de l’histoire par les
images.
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 41
LZaX]Z9^ZchiaZ^hijc\ZckdcBZbdg^Vkh^cY>]cZcVbc“ioa^X]hiZc4
&%%
.%
-%
,%
+%
*%
)%
(%
'%
&%
%
6gX]^kZ
BjhZZc
7^Wa^di]Z`Zc
6cYZgZ
6cYZgZ
;^cVco^ZaaZJciZghi“iojc\kdcEgd_Z`iZc
Oj\Vc\ojbVjY^dk^hjZaaZc@jaijg\jiYZgHX]lZ^oBZbdWVhZ
7ZdWVX]ijc\iZX]c^hX]Zg:cil^X`ajc\Zc
LZ^iZgW^aYjc\
:be[Z]ajc\Zc
Hdo^VaZhCZiolZg`
WELCHE FORMEL DEFINIERT
MEMORIAV AM BESTEN?
Memoriav führte im Rahmen seines Leistungsauftrags 2010–2013 eine Umfrage
bei den institutionellen Mitgliedern durch. Damit sollte festgestellt werden,
welche Dienstleistungen die heutige Mitgliedschaft von Memoriav erwartet und
wie sie geschätzt werden. Ein erster Blick auf die Ergebnisse.
Dieser erste, kurze Überblick beschränkt sich
auf die ganz am Schluss gestellten Fragen:
«Welche Formel definiert am besten Memoriav?», «Welche Dienstleistungen sind ihnen
am nützlichsten?» und «Welche dieser Dienstleistungen möchten Sie verstärkt angeboten
erhalten?».
K U RT D EG G E L L E R
E H E M A L I G E R D I R E K TO R
VO N M E M O R I AV
An der Umfrage nahmen 89 Institutionen und
Organisationen aus der Schweiz und dem
Fürstentum Liechtenstein teil. Den grössten
Anteil hatten die Archive (52,3%), gefolgt von
Bibliotheken, «Anderen» und Museen. In der
Kategorie «Andere» befinden sich so unterschiedliche Institutionen und Organisationen
wie Universitätsinstitute, Produzenten, Dienstleister, Stiftungen oder Urheberrechts- und
Verwertungsgesellschaften. In der Umfrage ist
diese Kategorie bedeutend schwächer vertre-
42 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
ten als in der Mitgliederstruktur, in der sie die
stärkste Gruppe bildet, weil viele Fragen spezifisch die Tätigkeit von Archiven, Bibliotheken
und Museen betrafen und nicht zu den Aktivitäten dieser Institutionen passten.
Welche Formel definiert Memoriav
am besten?
Unter den zur Definition von Memoriav vorgeschlagenen Formeln fand «Ein Netzwerk
zum Austausch von Kompetenzen im Bereich
der audiovisuellen Kulturgüter» die weitaus
grösste Zustimmung (85,5%).
Welche Dienstleistungen sind Ihnen
am nützlichsten?
Von den sechs angebotenen Dienstleistungen
stehen drei mit über 50% an der Spitze: «Empfehlungen» (gemeint sind vor allem die von
← Ergebnisse aus der Memoriav-Umfrage 2012 bei
institutionellen Mitgliedern. Die detaillierte Analyse der
Umfrage wird im Verlauf des Jahres 2013 publiziert.
Memoriav publizierten Empfehlungen zur Erhaltung von Filmen, Ton- und Videoaufnahmen
sowie Fotografien, aber wohl auch die weiteren Beratungsangebote), «finanzielle Unterstützung von Projekten» und «Teilnahme an
einem Netzwerk». Daraus lassen sich folgende
Schwerpunkte für die zukünftige Tätigkeit von
Memoriav ableiten:
– Die finanzielle Unterstützung von Projekten
ist eine Kernaufgabe von Memoriav und
muss als solche gestützt und wenn immer
möglich ausgebaut werden;
– Den «Empfehlungen» und der Beratungstätigkeit sollte besondere Beachtung
geschenkt werden. Die dafür zuständigen
Expertengruppen müssen gestärkt und
mit entsprechenden finanziellen Mitteln
ausgestattet werden;
– Die Rolle von Memoriav als Plattform für
den Erfahrungs- und Gedankenaustausch
muss gefördert werden, sowohl auf der
Ebene der Website aber auch der Publikationen und Veranstaltungen, an denen sich
die Mitglieder austauschen können.
Die drei weiteren Aktivitäten finden zwischen
37% und 31% Zustimmung: «Ausbildung»,
«Technologische Wartung», d. h. das Beobachten der technologischen Entwicklungen, sowie
«Zugang zum schweizerischen audiovisuellen
Kulturgut (Memobase)».
Mit den Ausbildungsaktivitäten stösst Memoriav an seine Kapazitätsgrenzen und ist im Vergleich zu den grossen Berufsorganisationen
der Archivarinnen und Archivare (VSA) und der
Dokumentalistinnen und Bibliothekare (BIS)
ein kleiner Player. Zusätzliche Mittel, die Memoriav 2009 für den Ausbau dieses Aktivitätsbereichs als Beitrag zum präventiven Schutz
audiovisueller Kulturgüter angefordert hatte,
waren abgelehnt worden. Auch die Beobachtung der technologischen Entwicklung auf dem
Gebiet des Erhaltens und Vermittelns von audiovisuellen Beständen kann mit den heutigen
Strukturen nur in sehr beschränktem Masse
geleistet werden und würde eine wesentliche
Ausweitung der Aufgaben der Expertengruppen bedingen. Dass der Zugang zum audiovisuellen Kulturgut an letzter Stelle steht, ist
darauf zurückzuführen, dass einerseits entsprechende Institutionen kaum in Memoriav
vertreten sind, und dass die Institutionen mit
eigenen Beständen andererseits den Sinn
INTERNA
ME M OR I AV
einer medien- und institutionsübergreifenden
Zugangsplattform für das audiovisuelle Kulturgut noch nicht erkannt haben oder fürchten,
damit die Exklusivität der Zugangsvermittlung
zu ihren Beständen zu verlieren.
Welche dieser Dienstleistungen möchten
Sie verstärkt angeboten erhalten?
Die letzte Frage, die darauf abzielte zu erfahren, welche Dienstleistungen ausgebaut werden sollten, wurde von 60% der Befragten
nicht beantwortet. Dies kann optimistisch
dahingehend interpretiert werden, dass eine
grosse Zufriedenheit mit dem aktuellen Angebot herrscht; differenzierter könnte daraus
auch eine gewisse Ratlosigkeit über die
zukünftigen Bedürfnisse beim Umgang mit
audiovisuellen Beständen abgeleitet werden.
Für die Antwort wurden hier keine Themen
vorgegeben, sondern es waren Kommentare
gefragt. Wenn wir diese analog zur vorhergehenden Frage analysieren, liegt die finanzielle
Unterstützung von Projekten konkurrenzlos an
der Spitze mit 13 Nennungen, gefolgt vom
Netzwerk und den Empfehlungen. Dies bestätigt im Grossen und Ganzen das Ergebnis
der vorhergehenden Frage mit einem klaren
Akzent auf der finanziellen Unterstützung
von Projekten, was mit der Raison d’Être von
Memoriav übereinstimmt.
Memoriav-Umfrage 2012
150 Fragebogen an institutionelle Mitglieder versandt
89 ausgefüllte
zurück erhalten
78 vollständig ausgefüllt
11 teilweise ausgefüllt
2 auf Italienisch
27 auf Französisch
60 auf Deutsch
Fazit
Eine umfassende Bewertung der Umfrageergebnisse muss noch erfolgen. Eine erste
Lektüre zeigt, dass Memoriav nicht nur als
Geldquelle für Projekte zur Erhaltung audiovisueller Kulturgüter wahrgenommen wird,
sondern darüber hinaus als wichtige Quelle
und Austauschplattform für Informationen im
Zusammenhang mit dem audiovisuellen Kulturgut. Memoriav arbeitet damit im Sinne und
im Interesse der in den Statuten des Vereins
vorgesehenen Ziele. Dass diese noch lange
nicht erreicht sind – das heisst, dass «die Verbesserung der Sicherung, Erschliessung und
Vermittlung des audiovisuellen Kulturgutes
der Schweiz» (Artikel 2 der Statuten) weiterer
Bemühungen bedarf – dürfte ein untrügliches
Zeichen dafür sein, dass es Memoriav auch in
Zukunft noch braucht.
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 43
FjZaaZhhdciaZhegZhiVi^dchYZBZbdg^Vkfj^kdjhhdciaZeajhji^aZh4
&%%
.%
-%
,%
+%
*%
)%
(%
'%
&%
%
6gX]^kZ
Bjh‚Z
7^Wa^di]ƒfjZ
6jigZ
6jigZ
Hdji^ZcÒcVcX^ZgVjmegd_Zih
6XXƒhVjeVig^bd^cZVjY^dk^hjZahj^hhZBZbdWVhZ
KZ^aaZiZX]cdad\^fjZ
;dgbVi^dch
GZXdbbVcYVi^dch
G‚hZVjiV\Z
QUELLE FORMULE DÉFINIT
LE MIEUX MEMORIAV ?
Dans le cadre de son mandat de prestations 2010–2013, Memoriav a mené
une enquête auprès de ses membres institutionnels afin de déterminer leurs
attentes vis-à-vis des services et leur perception à cet égard. Premier aperçu
des résultats.
K U RT D EG G E L L E R
A N C I E N D I R EC T E U R
D E M E M O R I AV
Ce premier aperçu concis se limite aux questions posées tout à la fin : «Quelle formule
définit le mieux Memoriav ?», «Quels services
vous sont les plus utiles ?» et «Duquel de ces
services souhaiteriez-vous bénéficier davantage ?».
l’association, dont elle constitue le principal
groupe de membres. Cela s’explique par le fait
que de nombreuses questions avaient spécifiquement trait aux activités d’archives, de
bibliothèques et de musées et non à celles de
la catégorie «autres».
Au total, 89 institutions et organisations de
Suisse et de la Principauté du Liechtenstein
ont participé à l’enquête. Il s’agit en majeure
partie d’archives (52,3%), de bibliothèques,
d’«autres» organismes et de musées. La catégorie «autres» englobe différentes institutions
et organisations telles que des instituts universitaires, des producteurs, des prestataires
de services, des fondations ou des sociétés de
gestion des droits d’auteur. Cette catégorie est
fortement sous-représentée dans l’enquête
par rapport à sa présence effective au sein de
Quelle formule définit le mieux Memoriav ?
Parmi les formules proposées pour la définition de Memoriav, «Un réseau d’échange des
compétences dans le domaine du patrimoine
audiovisuel» a recueilli un score sans égal
(85,5%).
44 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
Quels services vous sont les plus utiles ?
Sur les six services proposés, trois prennent
l’ascendant avec plus de 50% des réponses :
«recommandations» (il s’agit essentiellement
des recommandations publiées par Memoriav
← Resultats de l’enquête Memoriav 2012 menée auprès des
membres collectifs institutionnels. L’analyse détaillée
de l’enquête sera publiée dans le courant de l’année 2013.
INTERNA
pour la conservation d’enregistrements filmographiques, audiovisuels et photographiques,
mais aussi des autres offres de conseil), «financement de projets» et «participation à un
réseau». Par conséquent, l’activité future de
Memoriav devra être régie par les principes
suivants :
– Le financement de projets représente une
tâche essentielle de Memoriav et, à ce titre,
doit être soutenu et étendu autant que
possible.
– Les «recommandations» et l’activité de
conseil doivent faire l’objet d’une attention
particulière. Les groupes d’experts compétents en la matière doivent être renforcés et
dotés de moyens financiers correspondants.
– Il convient de promouvoir le rôle de Memoriav en tant que plateforme pour l’échange
d’expériences et de vues, et ce par le biais
du site Internet, mais aussi des publications et manifestations qui permettent aux
membres de s’entretenir à ce sujet.
Duquel de ces services souhaiteriez-vous
bénéficier davantage?
La dernière question visait à déterminer quels
services doivent être étendus. Les membres
n’y ont pas répondu dans 60% des cas. Ce
chiffre peut être interprété de manière optimiste, en ce sens où les membres sont très
satisfaits de l’offre actuelle. Une interprétation
plus nuancée révèle toutefois une certaine
perplexité sur les futurs besoins concernant
l’approche des fonds audiovisuels. Aucun
thème n’était proposé pour la réponse à cette
question, les membres étant invités à formuler
des commentaires. Une analyse des réponses
par analogie avec la question précédente
montre que le financement de projets arrive
loin en tête avec 13 occurrences, suivi du réseau et des recommandations. Ce qui confirme
globalement les résultats de la question précédente, tout en mettant clairement l’accent
sur le financement de projets, la raison d’être
de Memoriav.
Les trois services restants, à savoir «formation», «maintenance technique», c’est-à-dire
l’observation des évolutions technologiques
et «accès au patrimoine audiovisuel suisse
(Memobase)», ont recueilli entre 31% et 37%
des suffrages. Du point de vue de la formation,
Memoriav atteint ses capacités limites et représente un acteur de second plan par rapport
aux grandes organisations professionnelles
d’archivistes (AAS) et de documentalistes et
bibliothécaires (BIS). C’est pourquoi Memoriav avait demandé des moyens supplémentaires en 2009 en vue de l’élargissement de ce
domaine d’activités à titre de contribution à la
protection préventive du patrimoine audiovisuel, en vain. De même, l’observation de l’évolution technologique dans le domaine de la
conservation et de la valorisation de fonds
audiovisuels ne peut être effectuée que de
manière très limitée avec les structures actuelles et nécessiterait une extension majeure
des tâches des groupes d’experts. La dernière
place de l’accès au patrimoine audiovisuel a
une double explication : les institutions correspondantes sont à peine représentées au sein
de Memoriav et les institutions dotées de
fonds propres n’ont pas encore reconnu l’utilité d’une plateforme d’accès faîtière au patrimoine audiovisuel sur la scène médiatico-institutionnelle ou craignent de perdre ainsi l’exclusivité de la fourniture d’accès à leurs fonds.
Conclusion
L’évaluation exhaustive des résultats de
l’enquête doit encore avoir lieu. Une première
lecture montre toutefois que Memoriav est
non seulement perçu comme une manne
financière pour les projets de conservation du
patrimoine audiovisuel, mais aussi comme
une source et une plateforme d’échange d’informations essentielle en relation avec le patrimoine audiovisuel. Ainsi, Memoriav œuvre
dans le sens et dans l’intérêt des objectifs
énoncés dans les statuts de l’association. Le
fait qu’ils sont encore loin d’être atteints,
c’est-à-dire que des efforts supplémentaires
sont nécessaires pour «améliorer la gestion
(conservation, classement et communication)
du patrimoine audiovisuel suisse» (article 2
des statuts), illustre sans ambiguïté le bienfondé de Memoriav à l’avenir.
ME M OR I AV
Enquête Memoriav 2012
150 questionnaires
envoyés à des membres
institutionnels
89 reçus remplis
78 entièrement remplis
11 partiellement remplis
2 en italien
27 en français
60 en allemand
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 45
Patrimoine mondial en Suisse
Des villes et des châteaux médiévaux, des
sites palafittiques préhistoriques, de spectaculaires paysages de haute montagne, deux
villes-manufactures, des fossiles d’animaux
ayant vécu il y a 240 millions d’années, un
vertigineux vignoble en terrasses, un chef
d’oeuvre d’ingénierie ferroviaire, d’émouvantes fresques carolingiennes, une abbaye
baroque et sa remarquable bibliothèque –
à première vue, rien ne les unit et pourtant :
tous ont une valeur universelle exceptionnelle
qui leur vaut de figurer sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.
Ce premier livre consacré aux onze biens
suisses inscrits au Patrimoine mondial
présente les multiples facettes de ces lieux
porteurs d’histoire et d’avenir.
«Patrimoine mondial en Suisse», édité par
la Commission suisse pour l’UNESCO, texte
de Ernst Iten, 156 pages, CHF 50.–.
Commande et informations suppémentaires :
OFCL, Vente des publications fédérales,
Art. n° 201.202.f
www.bundespublikationen.admin.ch
Dieses Buch ist ebenfalls in deutsch erhältlich
(Art.-Nr. 201.202.d)
Questo libro è disponibile anche in italiano
(N° di articolo 201.202.i)
This book is also available in English
(Art.-Nr. 201.202.eng)
46 M E M O R I A V B U L L E T I N N R . 1 9
Geschichte der Schweizerischen
Radio- und Fernsehgesellschaft
SRG 1983–2011
Der dritte Band der Trilogie «Radio und Fernsehen in der Schweiz» zeigt die Entwicklung
der SRG in den letzten 30 Jahren. Die völlig
neue Situation mit direkter Konkurrenz
im Inland verlangte von ihr, sich stärker auf
die Publikumsbedürfnisse auszurichten.
Neue digitale Technologien ermöglichten ihr
eine grössere Programmvielfalt.
Zusammen mit den beiden ersten Ausgaben
deckt der dritte Band rund 100 Jahre Schweizer Fernseh- und Radiogeschichte ab. Alle
drei Bände gingen aus einem von der SRG angeregten und finanzierten Forschungsprojekt
hervor. Die Verfasser gehören einem unabhängigen Team von Historikern und Medienwissenschaftlern aus allen Sprachregionen
an. Der aktuelle Band enthält Beiträge in allen
vier Landessprachen und kann dank einer
App auch auf iPads eingesehen werden.
«Geschichte der Schweizerischen Radio- und
Fernsehgesellschaft SRG 1983–2011»,
herausgegeben von Theo Mäusli, Andreas
Steigmeier und François Vallotton, 510 Seiten,
CHF 68.–
Bestellung und weitere Informationen:
hier + jetzt Verlag
www.hierundjetzt.ch
MEMORIAV-TIPPS
Kompendium der Bildstörungen
beim analogen Video
Die Erhaltung analoger Videokunst verlangt
von Sammlungsbetreuern nicht nur die fachgerechte Erfassung und Lagerung von Magnetbändern, sondern auch die korrekte Sichtung
und informierte Schadensanalyse analoger
Videobänder.
Die vorliegende Kompendium bietet den
Betreuern von audiovisuellem Kunst- und
Kulturerbe einen Leitfaden für die Identifikation, Sichtung, Erfassung und Zustandsbestimmung analoger Videobänder. Die Phänomene und Ursachen 28 häufiger Bildstörungen
werden beschrieben und mit Videosequenzen
auf der beiliegenden DVD zusätzlich illustriert.
Ein technisches Kapitel liefert Grundlagen zur
Videotechnik, während ein kunstwissenschaftliches Kapitel Bildstörungen erörtert, die in der
analogen Videokunst bewusst als Gestaltungsmittel eingesetzt worden sind.
«Kompendium der Bildstörungen beim analogen Video», Johannes Gfeller, Agathe Jarczyk,
Joanna Phillips. Mit einem Beitrag von Irene
Schubiger. Herausgegeben vom Schweizerischen Institut für Kunstwissenschaft SIK-ISEA,
1. Auflage, 2013, Text Deutsch und Englisch,
272 Seiten, 1 DVD, CHF 120.–
Bestellung und weitere Informationen:
Verlag Scheidegger & Spiess
www.scheidegger-spiess.ch
ME M OR I AV
I M P R E S S U M
Bulletin Memoriav Nr. 19
April/avril 2013
Redaktion / Rédaction
Laurent Baumann
Franco Messerli
Samuel Mumenthaler
Übersetzungen / Traductions
BMP Translations AG, Basel
Korrekturen / Corrections
BMP Translations AG, Basel
Auflage / Tirages
5000 Ex.
Grafische Gestaltung /
Réalisation graphique
Martin Schori, Biel
Druck / Impression
Stämpfli Publikationen AG,
Bern
Herausgeber / Editeur
Memoriav
Bümplizstrasse 192
3018 Bern
Tel. 031 380 10 80
[email protected]
www.memoriav.ch
M E M O R I AV B U L L E T I N N R .
1 9 47
www.memobase.ch
AUDIOVISUELLES KULTURGUT ONLINE
PATRIMOINE AUDIOVISUEL EN LIGNE
PATRIMONIO AUDIOVISIVO ONLINE
Angelo Monotti – Pioniere della fotografia in Ticino
Angelo Monotti (1835-1915) è uno dei pionieri della fotografia in Ticino. Come falegname emigra a Livorno,
dove impara il mestiere di fotografo e apre un proprio atelier. Dopo il suo ritorno in Ticino nell’anno 1874, si
dedica in un primo momento alla fotografia dei paesaggi, più tardi apre un primo atelier a Cavigliano e
insieme a suo figlio Valentino (1871-1953) un secondo a Locarno. Il fondo fotografico Angelo e Valentino
Monotti ricopre diversi aspetti della vita sociale ticinese del 19esimo e dei primi decenni del 20esimo
secolo e grazie ad una azione di salvaguardia è di nuovo accessibile presso l’Archivio di Stato del Canton
Ticino a Bellinzona.
Angelo Monotti con apparecchio fotografico, Angelo Monotti, 09.04.1890, ritaglio.
Foto: Archivio di Stato del Canton Ticino a Bellinzona
IL FONDO FOTOGRAFICO ANGELO E VALENTINO MONOTTI SU MEMOBASE