PPT Präsentation-Infoabend für die Grundschule
Transcription
PPT Präsentation-Infoabend für die Grundschule
Mehr Sprachen heute, mehr Mitsprache morgen Più lingue oggi, più parola domani Übersicht Argomenti • BiDIBi e.V • BiDIBi e.V • Die Leonardo da Vinci Schule • La Scuola Leonardo Da Vinci • Warum LdV? • Perché scegliere la LdV? • Unsere Ziele • I nostri obiettivi • Lehrkonzept und Fächer • Concetto pedagogico e discipline • Sonderleistungen: Play&Learn Corner • Attività extra: Play&Learn Corner • Kosten • Costi • Standort • Sede • Eltern • Genitori • Sponsoren • Sponsor BiDIBi e.V. BiDiBi ist der Trägerverein der Deutsch-Italienischen Schule Leonardo da Vinci • Wir sind ein gemeinnütziger Verein • Wir haben im Jahr 2013 die erste Bilinguale Deutsch-italienische Grundschule in München gegründet • Im Verein sind 45 Freiwillige tätig, Italiener und Deutsche, die ihre Zeit und ihre Kompetenzen unentgeltlich zur Verfügung stellen BiDIBi e.V BiDiBi è l’ente gestore della Scuola italo-tedesca Leonardo da Vinci • E’ una associazione no-profit • Ha fondato nel 2013 la prima Scuola Primaria Bilingue Italo-Tedesca a Monaco • E’ formata da più di 45 volontari italiani e tedeschi che mettono a disposizione il proprio tempo libero e le proprie competenze professionali a titolo gratuito BiDIBi e.V.- Das Team BiDIBi e.V.- Il Team Vorstand Direttivo • Dr. Patrizia Mazzadi - Team Leader und Direktorin • Dr. Patrizia Mazzadi - Team Leader e Direttrice • Ruggero Coda – Sponsoring Bereich • Ruggero Coda - Responsabile Sponsor • Nicole Caimi - Finanzvorstand • Nicole Caimi - Responsabile Finanziario Beirat Consiglio • Angela Bertolini – V. für Rechtsangelegenheiten • Angela Bertolini - Responsabile Legale • Gianluca Chiozzi - IT Bereich • Gianluca Chiozzi - Responsabile IT • Anna Dalle Mule - Webmaster • Anna Dalle Mule - Webmaster • Nadia Portera Zanotti - Marketing Bereich • Nadia Portera Zanotti - Responsabile Marketing • Barbara Santarelli - Projekt Gymnasium • Barbara Santarelli - Progetto Ginnasio • Hildegard Schulte-Umberg -Dolmetscher/Übersetzer • Hildegard Schulte-Umberg - Traduttore/Interprete • Elena Taddia - Didaktik der Fremdsprachen • Elena Taddia - Didattica delle lingue straniere Die Leonardo da Vinci Schule La Scuola Leonardo da Vinci Erste und einzige bilinguale deutschitalienische Schule in Bayern Prima e unica scuola bilingue italo-tedesca a Monaco Ganztagsschule mit Workshops nach Ende des Unterrichts Scuola a tempo pieno con laboratori dopo il termine delle lezioni Gymnasium ab Schuljahr 2016/2017 Gymnasium a partire dall'a.s. 2016/2017 Über uns heute: I dati della scuola ad oggi: • • • • • • 8 Klassen (von der 1. bis zur 4.) 75 Schüler 7 Nationalitäten 10 Lehrer 4 Mitarbeiter Internationaler und interkulturelle Ambiente • • • • • • 8 classi (dalla 1° alla 4°) 75 alunni 7 Nazionalità 10 docenti 4 collaboratori Ambiente internazionale e interculturale Warum LdV? Perché scegliere la LdV? 1. Zweisprachigkeit und Interkulturalität 1. 2. Anspruchsvolle Schule auf hohem Niveau 2. Scuola di Alta Qualità • Geringe Schülerzahl pro Klasse • Hochqualifizierte und motivierte • Numero limitato di alunni per classe • Insegnanti altamente qualificati e motivati • Dialogo costruttivo fra genitori, insegnanti e scuola Lehrer • Konstruktiver Dialog zwischen Eltern, Lehrern und Schule 3. Wertschätzung des Kindes als Individuum • Jedes Kind hat seinen eigenen zeitlichen Rhythmus • Jedes Kind hat seine eigenen Talente Bilinguismo e Interculturalità 3. Valorizzazione del bambino come individuo • Ogni bambino ha i suoi tempi • Ogni bambino ha i suoi talenti Warum LdV? 4. Zukunftsorientierte Bildung Perché scegliere la LdV? 4. • Modernste didaktische Hilfsmittel (Interaktive Tafel usw.) • Englisch als 3. Sprache ab der 3. Klasse • Sport, Musik, Kunst und humanistische Bildung 5. 6. Ganztagsschule und Workshops: Play&Learn Corner Flexibilität • In einer komplexen Welt ist Flexibilität unentbehrlich • Es ist möglich, Aktivitäten auch für Einzelne Tage zu buchen Offerta formativa all'avanguardia • Nuove tecnologie (lavagna interattiva etc.) • Inglese come terza lingua dalla 3° classe • Sport, musica, arte, cultura umanistica 5. Tempo pieno e offerta di Laboratori: Play&Learn Corner 6. Flessibilità • In un mondo complesso la flessibilità è imprescindibile • È possibile fruire delle attività anche per giornate singole Unsere Ziele Wir bereiten unsere Schüler auf die Zukunft vor: • Zweisprachiger Unterricht • Globales, stimulierendes kulturelles Umfeld • Individueller Unterricht • Kritischer Umgang mit den Medien • Respekt für sich selbst, für die Anderen und für die Umgebung • Gute Vernetzung mit dem Umfeld I nostri obiettivi Preparare i nostri alunni al futuro grazie a: • • • • • • Educazione bilingue Ambiente culturale globale e stimolante Insegnamento individualizzato Uso consapevole della tecnologia Rispetto di sè, degli altri e dell'ambiente Forte interazione con il mondo esterno Lehrkonzept Concetto pedagogico Inklusive Schule Die Schule geht gezielt auf die unterschiedlichen Bildungs- und Erziehungsbedürfnisse der Kinder ein Scuola inclusiva La scuola offre ad ognuno la possibilità di superare le eventuali difficoltà in modo di dare il meglio di sé Integrierter Lehrplan dank des Einvernehmens mit den bayerischen und italienischen Behörden Piano didattico integrato grazie all'accordo con le autorità scolastiche bavaresi ed italiane Universitäten Wissenschaftliche Unterstützung durch Universitäten in Deutschland und Italien Stretta collaborazione con le Università sia in Germania, sia in Italia Partnerschaft mit Schulen in Deutschland und Italien Scambi formativi con scuole in Germania ed in Italia Fächer Discipline 33 Unterrichtseinheiten à 45 Minuten 33 unità lezione di 45 min. Deutsche Sektion Sezione germanofona Italienische Sektion Sezione Italofona (Deutsch S1*, Italienisch S2*): • Auf Deutsch: Mathematik, Sachkunde, Religion / Moral • Auf Italienisch: Musik, Kunst, Sport, Sachkunde (2UE*), Mathematik (1UE*) (Italienisch S1, Deutsch S2): • Auf Italienisch: Mathematik, Sachkunde, Religion / Moral • Auf Deutsch: Musik, Kunst, Sport, Sachkunde (2UE*), Mathematik (1UE*) *S1 = Sprache 1 / *S2 = Sprache 2 *UE = Unterrichtseinheit 27.01.2016 (Tedesco L1*, Italiano L2*): • In lingua tedesca: Matematica, Geografia, Storia, Scienze, Religione / Morale • In lingua italiana: Musica, Arte, Sport, Geografia, Storia, Scienze, (2UL*), Matematica (1UL*) (Italiano L1, Tedesco L2): • In lingua italiana: Matematica, Geografia, Storia, Scienze, Religione / Morale • In lingua tedesca: Musica, Arte, Sport, Geografia, Storia, Scienze, (2UL*), Matematica (1UL*) *L1 = Lingua 1 / *L2 = Lingua 2 *UL = Unità lezione 10 Stundenplan 1. Klasse Orario classe prima ORARIO / ZEITPLAN LU / MO MA / DI MER / MIT GIO / DO VE / FR 8:30-9:15 DE/ITA Sachkunde Mathematik DE/ITA Mathematik 9:15-10:00 DE/ITA Sachkunde Mathematik Sachkunde DE/ITA 10:00-10:45 L2 L2 L2 L2 L2 PAUSE 10:45-11:20 11:20-12:05 Mathematik DE/ITA DE/ITA Mathematik DE/ITA 12:05-12:50 Mathematik DE/ITA DE/ITA Mathematik DE/ITA MITTAGSPAUSE 12:50-14:00 14:00-14:45 Sport Kunst/Werken Religion/Ethik Musik PLAY&LEARN CORNER 14:45-15:30 Sport Kunst/Werken Religion/Ethik Musik PLAY&LEARN CORNER 15:30-17:00 PLAY&LEARN CORNER Stundenplan 3. Klasse Orario classe terza ORARIO / ZEITPLAN LU / MO MA / DI MER / MIT GIO / DO VE / FR 8:30-9:15 L2 Englisch DE/ITA Mathematik Mathematik 9:15-10:00 DE/ITA Englisch DE/ITA Musik Mathematik 10:00-10:45 DE/ITA L2 L2 L2 L2 PAUSE 10:45-11:20 11:20-12:05 Religion/Ethik Mathematik Mathematik DE/ITA Sachkunde 12:05-12:50 Religion/Ethik Mathematik Mathematik DE/ITA Sachkunde MITTAGSPAUSE 12:50-14:00 14:00-14:45 Kunst/Werken Sport DE/ITA Sachkunde PLAY&LEARN CORNER 14:45-15:30 Kunst/Werken Sport DE/ITA Sachkunde PLAY&LEARN CORNER 15:30-17:00 PLAY&LEARN CORNER S1 DE L1 IT Orientierung am bayrischen Lehrplan (LehrplanPlus) Basato sulle Indicazioni Nazionali per il curricolo Vier Lernbereiche Quattro aree di apprendimento 1. Sprechen und Zuhören 1. Ascolto ed espressione orale 2. Lesen mit Texten und Medien umgehen 2. Lettura e comprensione di testi, anche multimediali 3. Schreiben 3. Scrittura 4. Sprache und Sprachgebrauch untersuchen und reflektieren 4. Analisi e riflessione sulla lingua ed il suo uso Mathematik Matematica • Das Mathematikerlernen ist ausgelegt auf • L'insegnamento della matematica avviene nel rispetto del nuovo programma Lehrplus Bayern e tiene conto delle indicazioni Nazionali per il curricolo • Zahlen und Operationen • Numeri ed operazioni • Raum und Form • Spazio e forme • Größen und Messen • Misure e misurare • Daten und Zufall • Dati e casualità den neuen Lehrplan Plus Bayern und berücksichtigt auch die italienischen Programme Sachunterricht • Lernbereiche der Bayerischen Lehrpläne • Inhalte harmonisiert, so dass die Parallelklassen den gleichen Stoff behandeln • Sinnvolle Unterteilung im Laufe des Schuljahres • Kindgerecht und an dem Erwerb von Querkompetenzen orientiert Storia, Geografia e Scienze • Ambiti di conoscenza previsti dai programmi bavaresi • Contenuti armonizzati in modo che le classi parallele trattino lo stesso argomento contemporaneamente • Distribuzione sensata nel corso dell'anno scolastico • Didattica orientata al bambino e all'acquisizione di competenze trasversali S2 L2 S2: Deutsch oder Italienisch L2: Tedesco o italiano • Das Erlernen einer Sprache ist ein sehr • L'apprendimento di una lingua è un processo complesso e interdisciplinare • Schüler/innen eignen sich eine Vielzahl • Gli alunni acquisiscono una varietà di competenze nelle quattro aree di apprendimento • Sprachliches Lernen ist kognitiv und • L'apprendimento linguistico è radicato in modo cognitivo ed affettivo ed implica sempre un processo evolutivo komplexer, ganzheitlicher Prozess von Kompetenzen in den vier Lernbereiche an affektiv verankert und hat immer mit Veränderungs- und Entwicklungsprozessen zu tun Englisch • Muttersprachliche Lehrkraefte / Native Speaker • Interaktiver Unterricht • Erlebte Mehrsprachigkeit • Foerderung der Interkulturellen kommunikative Kompetenzen Inglese • Docenti madrelingua / Native Speaker • Didattica interattiva • Plurilinguismo vissuto • Promozione delle competenze comunicative interculturali Musik Musica L1 Sport Mathe Musik Kunst Arte L2 SK ANT Kunst Arte • Fächerübergreifend • Interdisciplinare • Fördert Aufmerksamkeit und Sensibilität • Promuove la capacità di concentrazione e la sensibilità • Hilft uns, den Wert des Weltkulturerbes zu verstehen und zu respektieren • Macht Spaß! • Ci aiuta a capire e rispettare il valore del patrimonio artistico mondiale • Diverte! Sport Sport 4 Säulen 4 aree 1. Freude am Sport für alle ermöglichen 1. Incentivare in tutti il piacere per lo sport 2. Erzieherische Möglichkeiten nutzen • Erleben von Gemeinschaft • Gesundheitsbewusstsein • Entdeckung von Bewegungsräumen 2. 3. Körperlich und sportlich fit werden 4. Spiel- und Gestaltungsgrundlagen Utilizzo pedagogico di diverse aree • Apprendere il senso di comunità e di squadra • Prendere coscienza dell'importanza della salute • Percepire coscientemente lo spazio 3. Mantenersi in forma grazie allo sport 4. Fondamenti del gioco e delle discipline sportive Religion / Ethik Religione / Morale • Gezielte Selbstreflexion • Riflessione mirata sull'individuo • Förderung der Sozialkompetenzen • Incremento consapevole delle competenze sociali • Werte, Traditionen und Ursprünge anderer und eigener Kulturen erfahren • Apprendimento dei valori, delle tradizioni e dell'origine della propria cultura e delle culture altrui Play&Learn Corner MO/LU DI/MA Play&Learn Corner MI/ME DO/GIO FR/VE 14:00 HOMEWORK CLUB (DE/IT) 15:00 15:30 16:15 CAPOEIRA (DE) 17:00 17:30 DEUTSCHKURS L2/ CORSO DI TEDESCO L2 DEUTSCHKURS L2/ CORSO DI TEDESCO L2 HOMEWORK CLUB (DE/IT) LEONARDO SCIENCE/ LEONARDO SCIENZIATO (DE/IT) SPORT CLUB LEONARDO(DE/IT) SCHACH/CORSO DI SCACCHI (DE/IT) LEONARDO IM ZIRKUS/LEONARDO AL CIRCO(DE/IT) MUSIKALPHABET /ALFABETO DELLA MUSICA (DE/IT) ECO-FRIENDLY ARTS (DE) Kosten Costi Schulgeld EUR 3.600,- jährlich (Montag – Donnerstag 8.30 – 15.30 Uhr und Freitag 8.30 – 12.50 Uhr) Retta scolastica EUR 3.600,- annui (Lunedì – giovedì ore 8.30 – 15.30 e venerdì ore 8.30 – 12.50) Ermäßigungen 15% für Geschwisterkinder Sconti 15% per i fratelli Einmaliger Darlehensbetrag EUR 1.800,- Microcredito EUR 1.800,- Standort Sede • Eine wachsende Schule • Una scuola in crescita • Ein wachsender Stadtteil • Un quartiere moderno e in crescita • U3 Haltestelle Obersendling; S-Bahn S7, • U3 fermata Obersendling; S-Bahn S7, e S20, fermata Siemenswerke; Bus 53 e 134 und S20 Haltestelle Siemenswerke; Bus 53 und 134 Eltern Genitori Enge Zusammenarbeit mit den Eltern: Stretta collaborazione con i genitori: • Erziehungsrat: 3 Treffen im Jahr zwischen Elternvertreter, Klassenlehrer, Schulleitung • Teilnahme des Vorsitzendes des Elternbeirates am Verwaltungsrat • Gemeinsame Vorbereitung von Schulveranstaltungen • Freiwillige Teilnahme an unterschiedlichen Arbeitsgruppen, z.B. Mensa, Verkehr, Events • Consiglio Pedagogico: 3 incontri l'anno tra rappresentati dei genitori, docenti, direzione • Partecipazione del presidente dell'associazione genitori al consiglio di amministrazione • Preparazione in comune di eventi scolastici • Partecipazione volontaria a diversi gruppi di lavoro, per esempio mensa, trasporti, eventi Für Fragen: [email protected] Per quesiti: [email protected] Sponsoren Sponsor [email protected] www.ldv-muenchen.de Trägerverein / Associazione promotrice: [email protected] www.bidibi.org