colors sizes - ZANIER Gloves

Transcription

colors sizes - ZANIER Gloves
2016
INDEX
© Mar tin Lugger
PRODUCT OVERVIEW
A MP DRESS
TITAN
CIRCUIT
ENDURO
MTB PRO
DOWNHILL
SPRINT. ZB
ALPE D‘HUEZ
p. 4
p. 4
p. 4
p. 5
p. 5
p. 5
p. 5
p. 6
GALIBIER
PROLOG
M ARCH.WS ®
PIEL ACH.WS ®
STEYR .WS ®
MUR.WS ®
GA STEIN.PLD
X-RIDE.XGX®
p. 6
p. 6
p. 7
p. 7
p. 7
p. 7
p. 9
p. 10
X-TREME.XGX®
VENEDIGER.T W
TREKKING.DGX®
L A SERZ.T W
HOCHGALL
KREUZSPITZE
HIKE. ZB
ELEMENTAL
NATURAL
p.
p 10
p. 11
p. 11
p. 12
p. 12
p. 12
p. 13
p. 13
p. 13
AVIATOR.GTX®
VEN-T-OUR. ZB 2.0
AERO. ZB
68777 MERINO LINER
8850 PAC MERINO
STREET HE AT. ZB
HALLSTATT
p. 15
p. 15
p. 16
p. 16
p. 16
p. 18
p. 18
WAVE.WS ®
TOUR.WS ®
ALLROUND
TR ACK
E-SM ART
E-COMFORT
68744 SILK LINER
8840 PAC Z ANIER
p. 18
p. 19
p. 19
p. 19
p. 20
p. 20
p. 20
p. 20
ABOUT US ...................................................................................... 2
BIKE ..................................................................................................... 3
MOUNTAINEERING ................................................................. 8
FLY .................................................................................................... 14
RUNNING / WALKING ........................................................ 17
TECHNOLOGY ......................................................................... 21
POS, COLORS, SIZES .......................................................... 25
ABOUT US
BIKE
Seit 1969 widmet sich ZANIER der Entwicklung und Produktion
des perfekten Handschuhs für die kalte Jahreszeit. Mit der
Philosophie, stets höchste Kompetenz, Qualität und Zuverlässigkeit zu vereinen, hat sich unser Familienunternehmen längst
als Österreichs Marktführer für Wintersport-Handschuhe etabliert. Damit unsere sportbegeisterten Kunden auch im Rest
des Jahres nicht auf die bewährte ZANIER-Qualität verzichten
müssen, haben wir letztes Jahr unsere erste Sommerkollektion
vorgestellt und so unser Angebot um Bike-, Flug- und Bergsporthandschuhe erweitert.
Getreu unserem Motto „AUSTRIAN MOUNTAIN PASSION“ haben
wir unsere Modelle für die zweite Sommerkollektion mit Hilfe
von Profisportlern und der Österreichischen Bergrettung
weiterentwickelt. Dabei setzen wir exklusiv auf die hochwertige natürliche Isolierung durch TIROLWOOL®. Zudem haben
wir in unsere Produkte zahlreiche clevere Details wie eine
Touch-Funktion für GPS und Mobiltelefon, Gel-Paddings oder
Mesh-Einlagen zur Wärmeregulierung integriert. Da kann der
Berg auch im Sommer gerne rufen.
ZANIER has been dedicated to the development and production
winter gloves since 1969. By following a philosophy of
combining expertise, quality and reliability, our family business
has established itself as Austria's market leader for gloves in
the winter sports segment. We introduced our first summer
collection in 2014 – dedicated to sporty customers who never
want to be without trusted ZANIER quality throughout the year.
In doing so, we expanded our range to include gloves for flying,
biking, hiking and other summer mountain sports.
Staying true to our “AUSTRIAN MOUNTAIN PASSION” mantra,
we managed to improve our second summer collection with the
help of professional athletes and the Austrian mountain rescue
service. Our products also incorporate exclusive TIROLWOOL®
for optimal insulation and include numerous clever details,
such as touch functionality for GPS and mobile phones and gel
padding or mesh inlays to regulate heat. Now even in summer,
the mountain can come calling.
Markus Zanier
www.oesv.at
www.bergrettung.at
www.bluesign.com
2
Werner Zanier
www.snowsporttirol.at
www.interski-austria.at
www.tirol.at
www.open-faces.com
Ob auf der Straße oder am Trail – ZANIER bietet
für alle Bedingungen den richtigen Handschuh.
Street cycling or trail biking - ZANIER
offers the perfect glove for all conditions.
3
BIKE
AMP DRESS
ENDURO
Obermaterial: 100% Polyester
Mesh: 86% Polyester, 14% Elastan
Shell: 100% polyester
Mesh: 86% polyester, 14% elastane
10
20
1020
50N
20
2050N
COLORS:
10.20.50N
Obermaterial: Air-Mesh, 4-WegeStretch, Protektoren
Innenhand: Amara, Silikondruck
MEN
85106
S.M.L.XL
10.20.50N
Shell: air-mesh, 4-way-stretch,
protectors
Palm: amara, silicone print
AMP SHORT:
WOMEN
85086
SIZES:
S.M.L
COLORS:
10.20.50N
MEN
85096
S.M.L.XL
10.20.50N
20
50N
CIRCUIT
WOMEN
85016
MEN
85026
SIZES:
S.M.L
COLORS:
10.20
S.M.L
XL.XXL
10.20
21
10
4
20
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Regenschutz: Nylon
Innenhand: Amara, Silikondruck,
Gel-Paddings
WOMEN
85036
Shell: 4-way-stretch
Raincover: nylon
Palm: amara, silicone print, gel paddings
10
20
WOMEN
85064
MEN
85074
SIZES:
S.M.L
COLORS:
20.21.77N
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara, Silikondruck
S.M.L
XL.XXL
20.21.77N
Shell: 4-way-stretch
Palm: amara, silicone print
77N
10
10
DOWNHILL
MEN
85046
SIZES:
S.M.L
COLORS:
10.20.21
40.67
S.M.L
XL.XXL
10.20.21.40
21
40
67
Shell: 4-way-stretch
Palm: amara, silicone print
10
race
20
11
20
2120
40 21
SIZES:
S.M.L
COLORS:
10.11.20
MEN
85134
S.M.L
XL.XXL
20.21.22
JUNIOR
85194
S.M.L
10.11.20
21.22
SIZES:
S.M.L
COLORS:
20.21.22
S.M.L
XL.XXL
20.21.22
WOMEN
85124
66 22
93
93
SPRINT.ZB
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara, Silikondruck
race
Shell: 4-way-stretch
Palm: amara, silicone print,
gel paddings
SIZES:
S.M.L
50N
TITAN
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara, Silikondruck,
Gel-Paddings
AMP SHIRT:
WOMEN
85076
UNISEX
85034
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
10.20.50N
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara, Silikondruck
Shell: 4-way-stretch
Palm: amara, silicone print
WOMEN
38014
MEN
39014
race
10
10
MTB PRO
50N
20
21
22
5
BIKE
ALPE D'HUEZ
MARCH.WS ®
Obermaterial: Air-Mesh, 4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara, Gel-Paddings, Belüftung,
Silikondruck
WOMEN
85084
MEN
85094
Shell: air-mesh, 4-way-stretch
Palm: amara, gel paddings, ventilation,
silicone print
10
11
20
21
20.21.22
20
21
MEN
85154
22
45/42/13% Polyacryl/Fleece/Elastan
45/42/13% polyacrylic/fleece/elastane
UNISEX
29801
SIZES:
M.L
COLORS:
20
SIZES:
S.M.L
COLORS:
10.11.20
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara, Gel-Paddings,
Silikondruck
S.M.L
XL.XXL
20.21.22
Shell: 4-way-stretch
Palm: amara, gel paddings,
silicone print
10
20
SIZES:
S.M.L
COLORS:
10.20
MEN
85024
S.M.L
XL.XXL
10.20
JUNIOR
85184
S.M.L
10.20
UNISEX
29802
SIZES:
M.L
COLORS:
20
SIZES:
M.L
COLORS:
20
20
STEYR.WS ®
WOMEN
85014
Kopf: 45/42/13% Polyamide/
Polyester/Elastan
Band: 95/5% Polyester/PTFA
Head: 45/42/13% polyamide/
polyester/elastane
Band: 95/5% polyester/PTFA
20
WOMEN
85144
Shell: air-mesh, 4-way-stretch
Palm: amara, gel paddings,
ventilation, silicone print
6
S.M.L
XL.XXL
PROLOG
Obermaterial: Air-Mesh,
4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara, Gel-Paddings,
Belüftung, Silikondruck
11
COLORS:
10.11.20
22
GALIBIER
10
SIZES:
S.M.L
PIELACH.WS ®
95/5% Polyester/PTFA
95/5% polyester/PTFA
20
MUR.WS ®
UNISEX
29810
SIZES:
M.L
COLORS:
20
95/5% Polyester/PTFA
95/5% polyester/PTFA
UNISEX
29811
20
7
MOUNTAINEERING
GASTEIN.PLD
Obermaterial: 4-Wege-Stretch, Cordura
Innenhand: Ziegenleder
ATC, SSP, MLS, MPC
UNISEX
30055
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
20.21
Shell: 4-way-stretch, cordura
Palm: goatskin
ATC, SSP, MLS, MPC
20
21
PRIMALOFT® GOLD INSULATION DOWN BLEND
Gold Insulation Down Blend kombiniert
hochwertig behandelte Gänsedaune mit
der dauerhaft wasserabweisenden ultrafeinen Fasertechnologie von PrimaLoft®.
•
•
•
•
•
Wärme entspricht 750 Daunenfüllungen
Wasserabweisend
Atmungsaktiv
Leichtgewichtig
Überlegen geschmeidig
Gold Insulation Down Blend combines
superiorly processed goose down with
durable water resistant micro fiber technology by PrimaLoft®.
•
•
•
•
•
Warm as 750 fill down
Water resistant
Breathable
Lightweight
Superior softness
Bestes Equipment mit exklusiven Features entwickelt und getestet im Herzen der Dolomiten.
Best equipment with exclusive features developed and tested in the heart of the Dolomites.
8
9
MOUNTAINEERING
X-RIDE.XGX®
Obermaterial: 4-Wege-Stretch, Ziegenleder
Innenhand: Ziegenleder
ATC, SSP, MLS, MPC
VENEDIGER.TW
UNISEX
28144
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
20.21
20
21
X-TREME.XGX®
Obermaterial: 4-Wege-Stretch, Ziegenleder
Innenhand: Ziegenleder
ATC, SSP, MLS, MPC
Shell: 4-way-stretch, goatskin
Palm: goatskin
ATC, SSP, MLS, MPC
UNISEX
28075
Shell: 4-way-stretch
Palm: goatskin
Shell: 4-way-stretch, goatskin
Palm: goatskin
ATC, SSP, MLS, MPC
20
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Innenhand: Ziegenleder
21
22
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
20.21.22.23
23
TREKKING.DGX®
UNISEX
19025
SIZES:
S.M.L
XL.XXL
COLORS:
21
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara
UNISEX
28025
Shell: 4-way-stretch
Palm: amara
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
20.21.22
23.50N
GORE-TEX® Handschuhe mit Gore
2in1 Technologie bestehen aus
einer innovativen Konstruktion mit
zwei verschiedenen Kammern, wodurch ein leichter und praktischer
Wechsel zwischen direktem Griff
und Wärme ermöglicht wird.
21
10
20
21
22
23
50N
GORE-TEX® Gloves engineered with
Gore 2 in 1 technology feature an
innovative construction with two
different chambers, making it easy
and convenient to change between
direct grip and warmth.
11
MOUNTAINEERING
LASERZ.TW
HIKE.ZB
Obermaterial: 4-Wege-Stretch, Neopren
Innenhand: Ziegenleder
Shell: 4-way-stretch, neoprene
Palm: goatskin
UNISEX
30045
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
20.21.22.23
Obermaterial: Blocker Softshell
Innenhand: 4-Wege-Stretch, Silikondruck
WOMEN
41014
Shell: blocker softshell
Palm: 4-way-stretch, silicone print
MEN
42014
SIZES:
S.M.L.XL
COLORS:
20
S.M.L
XL.XXL
20
SIZES:
S.M.L
COLORS:
11
S.M.L.XL
11
„Es ist unglaublich
wichtig, dass unsere
Ausrüstung auch in
extremen Situationen
funktioniert. Nur TopMaterialien bestehen diesen
Anspruch. Unser Material muss das
gesamte Einsatzspektrum abdecken.“
“It is incredibly important that our
equipment also functions in extreme
situations. Only top materials live up to
this demand. Our material must cover
the entire range of application.”
20
21
22
Peter Veider, Mountain Rescue Tyrol
23
HOCHGALL
KREUZSPITZE
Obermaterial: Lycra, Ziegenleder,
Neopren
Innenhand: Ziegenleder
ATC, SSP, MLS, MPC
Shell: lycra, goatskin, neoprene
Palm: goatskin
ATC, SSP, MLS, MPC
20
12
21
22
20
23
UNISEX
30014
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
20.21.22.23
ELEMENTAL
Obermaterial: Lycra, Ziegenleder,
Neopren
Innenhand: Ziegenleder
ATC, SSP, MLS, MPC
UNISEX
30064
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
20.21.22.23
Obermaterial: 100% Wolle
Innenhand: 100% Wolle
Shell: 100% wool
Palm: 100% wool
Shell: lycra, goatskin, neoprene
Palm: goatskin
ATC, SSP, MLS, MPC
20
21
22
23
11
NATURAL
WOMEN
40016
MEN
40036
SIZES:
S.M.L
COLORS:
11
S.M.L.XL
11
Obermaterial: 100% Wolle
Innenhand: 100% Wolle
Shell: 100% wool
Palm: 100% wool
WOMEN
40026
MEN
40046
11
13
FLY
AVIATOR.GTX®
Obermaterial: 4-Wege-Stretch, Ziegenleder
Innenhand: Ziegenleder, Amara, Silikondruck
ATC, SSP, MLS, MPC
UNISEX
28033
SIZES:
XS.S.M.L
XL.XXL
COLORS:
21
Shell: 4-way-stretch, goatskin
Palm: goatskin, amara, silicone print
ATC, SSP, MLS, MPC
ERSATZGERÄTE /
REPLACEMENT
PARTS
90125
1. 1800 mAh Akku
1800 mAh battery
Die Heiztechnologie von
AVIATOR.GTX® basiert auf
hochentwickelten textilen
Heizelementen und einer
einzigartigen Heizplatine.
Zwei Akku-Packs der leichten,
robusten Lithium-Ionen Akkus
wärmen auf drei verschiedenen Stufen bis zu 20 Stunden.
90824
2. 2600 mAh Akku
2600 mAh battery
90115
3. 3600 mAh Akku
3600 mAh battery
90834
4. Ladegerät
charger
The ZANIER Heat Technology
of AVIATOR.GTX® is based
on advanced textile heating
elements and a unique
control system. Two robust
lithium ion battery packs
provide heat at 3 different
levels for up to 20 hours.
90135
5. USB Ladegerät
USB charger
90145
6. USB Kabel
USB cable
98013
7. UK Stecker
UK connector
98023
8. Australien Stecker
Australian connector
98033
9. Y-Kabel
Y cable
21
VEN-T-OUR.ZB 2.0
Obermaterial: 4-Wege-Stretch, Belüftung
Innenhand: Mikrofaser
Shell: 4-way-stretch, ventilation
Palm: microfiber
WOMEN
85044
MEN
85054
SIZES:
S.M.L
COLORS:
20.21
S.M.L
XL.XXL
20.21.22
9.
1./2./3.
4.
7.
8.
5.
6.
Über den Wolken perfekt gerüstet mit unseren
Handschuhen zum Paragleiten und Drachenfliegen.
Perfectly equipped above the clouds with our
gloves for paragliding and hang gliding.
20
14
21
22
15
FLY
RUNNING / WALKING
AERO.ZB
Obermaterial: 4-Wege-Stretch, Reflexdruck
Innenhand: 4-Wege-Stretch, Ziegenleder,
Reflexdruck
WOMEN
41044
MEN
42044
Shell: 4-way-stretch, reflective print
Palm: 4-way-stretch, goatskin, reflective print
SIZES:
S.M.L.XL
COLORS:
20
S.M.L
XL.XXL
20
SIZES:
ONE SIZE
COLORS:
20
20
68777 MERINO LINER
95% 290g/m2 Merino Wolle,
5% Spandex
95% 290g/m2²merino wool,
5% spandex
UNISEX
68777
8850 PAC ZANIER MERINO
SIZES:
XS.S.M
L.XL
COLORS:
20
Multifunktions Schal
100% Merino Wolle
Multifunctional scarf
100% merino wool
UNISEX
8850
Zum Laufen, Joggen und Walken – warme und
leichte Modelle als idealer Begleiter für jeden Tag.
For running, jogging and walking - our warm and
light models are perfect for every day use.
16
17
RUNNING/ WALKING
STREET HEAT.ZB
Obermaterial: 4-Wege-Stretch, Ziegenleder
Innenhand: Ziegenleder
WOMEN
26044
Shell: 4-way-stretch, goastkin
Palm: goatskin
MEN
29884
SIZES:
S.M.L.XL
COLORS:
20
S.M.L
XL.XXL
20
ERSATZGERÄTE /
REPLACEMENT
PARTS
90125
1. 1800 mAh Akku
STREET HEAT.ZB heizt auf
einer Stufe bis zu 3,5 Stunden.
1800 mAh battery
Obermaterial: WINDSTOPPER®, Softshell
Innenhand: Amara Patches
MPC
SIZES:
S.M.L.XL
COLORS:
20
S.M.L
XL.XXL
20.21.22
SIZES:
S.M.L
COLORS:
20.21
MEN
39044
S.M.L
XL.XXL
20.21
JUNIOR
85035
S.M.L
20.21
WOMEN
44010
MEN
45010
Shell: WINDSTOPPER®, softshell
Palm: amara patches
MPC
90824
2. 2600 mAh Akku
STREET HEAT.ZB heats at one
level for up to 3.5 hours.
TOUR.WS ®
2600 mAh battery
90115
3. 3600 mAh Akku
3600 mAh battery
90834
4. Ladegerät
charger
90135
5. USB Ladegerät
USB charger
90145
6. USB Kabel
USB cable
98013
7. UK Stecker
UK connector
98023
8. Australien Stecker
Australian connector
9. Y-Kabel
street.H
EAT
A
AT
HALLSTATT
Obermaterial: Original Österreichischer
Loden
Innenhand: Ziegenleder
Shell: original Austrian Loden
Palm: goatskin
93
18
98033
Y cable
20
20
WAVE.WS ®
WOMEN
41024
MEN
42024
SIZES:
S.M.L.XL
COLORS:
93
S.M.L
XL.XXL
93
Obermaterial: WINDSTOPPER®,
Softshell
Innenhand: Perforiertes Ziegenleder
SSP
Shell: WINDSTOPPER®, softshell
Palm: perforated goatskin
SSP
20
21
22
ALLROUND
WOMEN
82701
MEN
82601
SIZES:
S.M.L
COLORS:
20
S.M.L
XL.XXL
20
TRACK
Obermaterial: Softshell
Innenhand: Silikondruck
WOMEN
41033
Shell: softshell
Palm: silicone print
20
21
MEN
42033
22
SIZES:
S.M.L.XL
COLORS:
20.21.22
Obermaterial: 4-Wege-Stretch
Innenhand: Amara
S.M.L
XL.XXL
20.21.22
Shell: 4-way-stretch
Palm: amara
20
WOMEN
38044
21
19
RUNNING/ WALKING
E-SMART
Obermaterial: Stretch-Fleece
Innenhand: Stretch-Fleece
Shell: stretch fleece
Palm: stretch fleece
E-COMFORT
WOMEN
41034
MEN
42034
SIZES:
S.M.L
COLORS:
20
S.M.L.XL
20
68744 SILK LINER
100% silk
Obermaterial: Pontetorto® Fleece
Innenhand: Pontetorto® Fleece
Shell: Pontetorto® fleece
Palm: Pontetorto® fleece
SIZES:
S.M.L
COLORS:
20
MEN
42015
S.M.L.XL
20
JUNIOR
40015
XS.S.M.L
20
SIZES:
ONE SIZE
COLORS:
10.20
WOMEN
41015
20
20
100% Seide
TECHNOLOGY
8840 PAC ZANIER
UNISEX
68744
SIZES:
XS.S.M
L.XL
COLORS:
20
Multifunktionsschal
100% Mikrofaser
Multifunctional scarf
100% microfiber
10
UNISEX
8840
20
Wir produzieren Produkte, die Spaß
garantieren – mit viel Style und Technik,
Top-Materialien und hohem Anspruch
an die Verarbeitung.
We produce products that guarantee fun–
with lots of style and technology, top-quality
materials and high processing standards.
20
21
TECHNOLOGY
ZANIER-TECHNOLOGIES
PARTNER-TECHNOLOGIES
BLOCKER
TOUCH
GORE-TEX®
ZA BLOCKER ist eine winddichte Membran, die dem Wind-ChillEffekt entgegenwirkt. Dadurch werden Ihre Hände auch bei dünnen
Outdoor-Handschuhen vor Kälte geschützt.
Bedienen von Touch-Screens
mit dem Handschuh – das
leitfähige Material auf Daumen- und Zeigefingerspitze
ermöglicht das Benutzen von
Smart-Phones und Tablets mit
warmen Händen.
Wasserdicht, winddicht und hoch atmungsaktiv. Handschuhe ausgestattet mit GORE-TEX® Membrane sind die ideale Lösung für alle Arten von Sport:
dauerhaft wasserdicht, winddicht und atmungsaktiv – garantiert. Ihre Hände bleiben wärmer, wenn es kalt ist und trockener, wenn Sie schwitzen.
ZA BLOCKER is a windproof membrane preventing the wind chill
effect and protecting your hands from cold weather even with thin
outdoor gloves.
BREATH
ZA BREATH FUTTER transportiert Feuchtigkeit rasch vom Körper
nach außen, um Ihre Hände warm und trocken zu halten.
ZA BREATH LINER quickly transports moisture away from the body to
keep your hands warm and dry.
FLEX
ZA FLEX ist ein 4-Wege-Stretch-Material und garantiert optimale
Passform und Geschmeidigkeit. Handschuhe mit ZA FLEX sind extrem komfortabel und weich.
ZA FLEX is a 4-way stretch material guaranteeing optimum fit and
comfort. Gloves with ZA FLEX are particularly soft and pleasant to
wear.
Protection and comfort. Waterproof and breathable. Gloves engineered with GORE-TEX® inserts are durably waterproof, windproof and breathable – guaranteed.
They offer enduring weather protection and comfort, balanced heat transfer and optimum moisture management – even in harsh conditions. As a result, your
hands stay warmer when it‘s cold, and drier when you perspire.
Operating touch screens with
gloves: the conductive material
on the thumb and index finger
tips allows you to use smartphones and laptops with warm
hands.
GORE-TEX® + GORE ACTIVE TECHNOLOGY
GORE-TEX® + GORE GRIP TECHNOLOGY
Länger trocken. Wasserdicht und atmungsaktiv. Das gesamte
System, bestehend aus Innenfutter, Membrane und Obermaterial,
ist für maximale Atmungsaktivität optimiert. Für mehr Komfort bei
einer Spanne von unterschiedlich intensiven Aktivitäten.
Herausragende Taktilität. Sicherer Griff. Wasserdicht und atmungsaktiv. Durch ihre innovative Schichtkonstruktion gewährleisten sie
herausragende Beweglichkeit und Taktilität für optimalen Griff und
hervorragendes Feingefühl für das Handling von Stöcken, Reißverschlüssen, Brillen, Taschen etc.
Drier. Longer. Waterproof and breathable. The whole system of inner
lining, membrane and outer material is optimized for enhanced breathability. This increases the level of comfort even in a wider range of
activity levels.
WIPER
Outstanding tactility. Sure Grip. Waterproof and breathable. Thanks to
their innovative layered construction, they proved outstanding dexterity and tactility for an optimum grip. This makes it easier to handle your
poles, zippers, goggles, bags, etc.
Zum Putzen der Brille und
– nur im äußersten Notfall –
der Nase.
Wasserdampf (Schweiß) /
Perspiration (sweat)
To clean your goggles and –
only in case of emergency –
your nose.
Kälte und Nässe /
Cold and moisture
Futter /
Lining
Kälte und Nässe /
Cold and moisture
GEL PADDING
Gel-Kissen auf der Innenhand von Outdoor Modellen für optimalen
Komfort.
Gel padding in the palm area of outdoor gloves for optimum comfort.
HEAT-TEC
Die beheizbaren Modelle von ZANIER wärmen mit leichten, hochwertigen Lithium-Ionen-Akkus. Die Akkus verschwinden unsichtbar
und kaum spürbar im Bund. Mit Heizstufen-Regulierung. Weiterentwickelte Technologie, inklusive Ladegerät.
LEASH
Nie wieder Handschuhe verlieren durch das verstellbare Leash, das
Handschuhe bequem am Handgelenk baumeln lässt.
Wasserdampf
(Schweiß) /
Perspiration
(sweat)
Thanks to the adjustable Leash you will never lose your gloves again.
The gloves comfortably dangle from the wrist.
Leash
Universell einsetzbares Leash
10 STÜCK/BOX
Adjustable Leash
Obermaterial / Outer fabric
GORE-TEX® Membran /
GORE-TEX® membrane
Leash Hook
in ausgewählten ZANIER
Modellen
in selected ZANIER styles
Isolierung / Insulation
Das Grip Tape zwischen den Lagen verhindert,
dass sich die einzelnen Schichten unter Druck
verschieben /
A grip tape between the layers prevents it from
warping
Futter / Lining
10 PCS/BOX
The heatable ZANIER styles offer comfortable warmth. The highquality Lithium-Ion batteries are extremely light and are invisible and
virtually imperceptible within the cuff. Heat settings can be selected.
Improved technology, comes with a charger.
LOFT
ZA LOFT ist ein extrem weiches, warmes und leichtes Isolationsmaterial. Diese Isolierung orientiert sich an den Eigenschaften von Daune –
ist wasserabweisend und atmungsaktiv.
ZA LOFT is an extremely soft, warm and light insulation material. The
insulation offers similar characteristics to that of down feathers and
is water repellent as well as breathable.
HOOK
Haken zur Befestigung am
Karabiner
Carabiner Hook
GORE-TEX® + GORE WARM TECHNOLOGY
Ein Handschuh. Zwei Optionen. Wasserdicht und atmungsaktiv. Die
innovative Konstruktion mit zwei Kammern macht es Ihnen einfach
mit der Hand zwischen den Kammern zu wechseln – für optimalen
Griff oder besondere Wärme, je nach Bedarf.
Länger warm. Wasserdicht und atmungsaktiv. Selbst unter rauen Bedingungen ist das gesamte System aus Innenfutter, GORE-TEX® Membran
und Außenmaterial optimal dafür geeignet, Ihre Hände länger warm zu
halten.
One glove. Two options. Waterproof and breathable. Their innovative
construction with two different chambers makes it easy and convenient to change between direct grip and warmth.
Warmer. Longer. Waterproof and breathable. Even in harsh conditions
the whole system of inner lining, membrane and outer material is
optimized to keep your hands warmer for longer.
Wärmekammer /
Warm chamber
Merino Wolle ist ein natürliches, warmes und langlebiges Futtermaterial, selbst für empfindliche Haut.
CUTTING
... ATC: Eine spezielle Verstärkung im kritischen Bereich von Daumen
und Zeigefinger.
... MLS: Optimale Wärmeisolierung und erhöhter Tragekomfort durch
differenziertes Mehrlagenfutter.
... MPC: Erhöhte Passform und Strapazierfähigkeit durch vorgeformte
Finger und Leder-Innenhandverstärkung.
... SSP: In Verbindung mit MPC wird die Außenkante des Zeigefingers
verstärkt.
... ATC: A special reinforcement on the critical point between thumb
and index finger.
... MLS: Optimum insulation for more warmth and differentiated
multi layer liner for more comfort.
... MPC: Pre-formed fingers for a better fit and inner hand leather
reinforcement for higher durability.
... SSP: In combination with MPC we put a special protection on the
edge of the index fingers.
22
GORE-TEX® Membran /
GORE-TEX® membrane
GORE-TEX® + GORE 2IN1 TECHNOLOGY
MERINO
Merino wool is the most natural, warm and durable liner, even for
sensitive skin.
Obermaterial /
Outer fabric
Kälte und Nässe /
Cold and moisture
Lasche /
Snag tag
Kälte und Nässe /
Cold and moisture
Wasserdampf (Schweiß) /
Perspiration (sweat)
Wasserdampf
(Schweiß) /
Perspiration
(sweat)
Obermaterial / Outer fabric
Obermaterial /
Outer fabric
GORE-TEX® Membran /
GORE-TEX® membrane
Griffkammer / Grip chamber
GORE-TEX® Membran /
GORE-TEX® membrane
Isolierung / Insulation
Futter / Lining
Isolierung / Insulation
Futter / Lining
23
TECHNOLOGY
POS MATERIAL
PARTNER-TECHNOLOGIES
PRIMALOFT® GOLD INSULATION
Das Isolationsmaterial PrimaLoft® Gold Insulation mit Convexion
Technology™ absorbiert weniger Wasser als die Produkte der Konkurrenz. Durch eine minimale Absorbierung trocknen die Mikrofasern
viel schneller als andere herkömmliche Performance-Isolationen –
für mehr Weichheit und höhere Leistung!
The insulation with the proprietary fiber technology PrimaLoft® Gold
Insulation absorbs less water than the competition. This minimal
absorption quality allows ultra-fine micro fibers to dry much quicker
than down as well as other synthetic performance insulations – for
ultimate performance, warmth & comfort!
Die PrimaLoft® Gold Insulation Vorteile / The PrimaLoft® Gold Insulation Advantages:
PRODUCT DISPLAY
PRODUCT PACKAGING
HEAT POS
DOOR MAT
PICTURE FRAME
STICKERS / RETAIL BAGS
PRIMALOFT® GOLD INSULATION ECO
WITH GRIP CONTROL
Entwickelt für Funktionalität und Komfort, bietet PrimaLoft® Gold
Insulation Eco with Grip Control rutschfesten Griff wo sicherer
und stabiler Halt bei Handschuhen gefragt ist. Die Isolation mit
geringem Volumen ist so konzipiert, dass sie Druck standhält,
Bewegungsfreiheit gewährleistet und zudem auch unter den
nässesten Wetterbedingungen angenehm wärmt. Dank dieser innovativen PrimaLoft®-Technologie wird Komfort in Kombination
mit Taktilität neu definiert.
• Griffkontrolle
• Warm ohne großes Volumen
• Wasserfest
• Atmungsaktiv
• Leichtgewichtig
• Recyceltes Material
Engineered for function, created for comfort, PrimaLoft ® Gold
Insulation Eco with Grip Control delivers a non-slip grip where
it counts for a confident and stable hold in high-performance
gloves. A low-bulk insulation designed to resist compression and
provide freedom of movement, while staying warm even in the
wettest conditions; this innovative technology brings the PrimaLoft® experience to specialized active wear.
• Grip Control
• Warmth without bulk
• Water resistant
• Breathable
• Lightweight
• Recycled content
WINDSTOPPER ®
Dieses 3-Lagen-Laminat mit der WINDSTOPPER®-Membran als
Mitteleinlage bietet absolute Winddichtigkeit und maximale
Atmungsaktivität für höchsten Komfort.
PRIMALOFT® GOLD INSULATION DOWN BLEND
Gold Insulation Down Blend kombiniert hochwertig behandelte
Gänsedaune mit der dauerhaft wasserabweisenden ultrafeinen
Fasertechnologie von PrimaLoft®.
• Wärme entspricht 750 Daunenfüllungen
• Wasserabweisend
• Atmungsaktiv
• Leichtgewichtig
• Überlegen geschmeidig
Gold Insulation Down Blend combines superiorly processed goose
down with durable water resistant micro fiber technology by
PrimaLoft®.
• Warm as 750 fill down
• Water resistant
• Breathable
• Lightweight
• Superior softness
This 3-layer laminate with a WINDSTOPPER® membrane center is
completely wind-proof and offers maximum breathability for highest comfort.
TIROLWOOL®
TIROLWOOL® sorgt durch seine waschbare chlorfreie Wolle für optimale Wärme und Schutz. Das spezielle umweltschonende Verfahren
garantiert, dass die Proteine der Wollfaser erhalten bleiben und die
Wolle auch nach vielen Waschgängen weich, geruchlos und dampfdurchlässig bleibt.
TIROLWOOL® ensures optimal warmth and protection due to its
washable chlorine-free wool. The special environmentally friendly
treatment preserves the proteins of the fiber and guarantees soft
and odorless wool, permeable to vapor, even after several washings.
BLUESIGN ®
Höchster Anspruch an Sicherheitsmaßnahmen, verantwortungsbewussten Umgang mit allen Ressourcen und hergestellt mit besonderer Rücksichtnahme auf Mensch und Natur.
Highest level of consumer safety, produced with a minimum impact
on people and the environment, responsible use of resources.
PONTETORTO ®
Tecnopile von Pontetorto® besticht durch höchste Qualität, ein absolut ebenmäßiges und feines Warenbild und ein optimales Verhältnis
von Gewicht und Wärmerückhalt. Diese optimale Balance sorgt für
höchsten Tragekomfort. Das Fleece hat eine lange Lebensdauer und
ist bei aller Feinheit robust und strapazierfähig.
Tecnopile from Pontetorto® is distinctive because of its outstanding
quality, absolute finest uniform fabric appearance, and the optimal
ratio between weight and thermal insulation. This optimal balance
ensures both comfort and wearability. The fleece has a long life and
with all of its refinement, is still hard wearing and durable.
24
COLORS
DISTRIBUTORS
CODE: 10
weiß
white
CODE: 56 orange
orange
CODE: 20
schwarz
black
CODE: 66 rot
red
CODE: 28 hellblau
light blue
CODE: 67 fuchsia
fuchsia
CODE: 30 marine
marine
CODE: 69 braun
marone
CODE: 40 royal royal CODE: 72 moos
moss
CODE: 45
türkis
turquoise CODE: 73
olive
olive
CODE: 47
viola
violet
CODE: 74
grün
green
CODE: 50 gelb
yellow
CODE: 75
apfelgrün
apple-green
CODE: 52 beige
beige
CODE: 77
limette
lime
CODE: 53 khaki
khaki
CODE: 91
silber
silver
CODE: 54 rose rose
CODE: 92
mittelgrau
medium grey
CODE: 55
flieder
lilac
CODE: 93
anthrazit
anthracite
AUSTRIA
USA / CANADA
ZANIER SPORT GMBH
Tel.: +43 4852 658 18, Fax: +43 4852 658 18 20
e-mail: [email protected]
ZANIER SPORTS INC.
Tel.: +1 970 376 3896
e-mail: [email protected]
BELGIUM / LUXEMBOURG
ITALY
BAD UNICORN AGENCY, Jeremy Berhin
Tel.: +32 496 788 771
e-mail: [email protected]
PRIFA SAS
Tel.: +39 0471 78 61 18, Fax: +39 0471 79 86 52
e-mail: [email protected]
BULGARIA
NETHERLANDS
SPORT DEPOT SA
Tel.: +359 2 401 65 00
e-mail: [email protected]
OUTWARE TRADING, Rob Fröberg
Tel.: +31 6 218 58 327
e-mail: [email protected]
CZECH REP.
NORWAY
FREELIFE S.R.O.
Tel.: +420 602 402 184
e-mail: [email protected]
SPORTS GROUP DENMARK A/S
Tel.: +45 351 145 45
e-mail: [email protected]
DENMARK
SOUTH KOREA
SPORTS GROUP DENMARK A/S
Tel.: +45 351 145 45
e-mail: [email protected]
U INTERNATIONAL
Tel.: +82 70 4351 3135
e-mail: [email protected]
FRANCE
SPAIN
A.S.M.
Tel.: +33 4 5058 4697, Fax: +33 4 5047 8763
e-mail: [email protected]
DALT DEL SOL, S. L.
Tel.: +34 93 753 0193, Fax: +34 93 753 7134
e-mail: [email protected]
GERMANY
SWITZERLAND
MAGIC SPORT OLDENBURG
Tel.: +49 30 70 20 66 01, Fax: +49 30 70 20 62 62
e-mail: [email protected]
M ZERO AG
Tel.: +41 32 631 50 00, Fax: +41 32 631 50 09
e-mail: [email protected]
SUMMER 2016
VISIT US ON FACEBOOK AND
BECOME A FAN OF ZANIER GLOVES
SIZES
JUNIOR
3
XS
Age 6-7
4
S
Age 8-9
5
M
Age 10-11
6
L
Age 12-13
7
XL
Age 13-14
6 1/2
S
Small
7
M
Medium
7 1/2
L
Large
8
XL
X-Large
8 1/2
M
Medium
9
L
Large
9 1/2
XL
X-Large
10 1/2
XXL
XX-Large
11
XXXL
XXX-Large
8
S
Small
8 1/2
M
Medium
9
L
Large
9 1/2
XL
X-Large
10 1/2
XXL
XX-Large
LADIES
6
XS
X-Small
8
S
Small
UNISEX
7
XS
X-Small
Coverbild:
© Martin Lugger
design by zooom.at
MEN