German Wordlist

Transcription

German Wordlist
Clive Oxenden
Christina Latham-Koenig
New
ENGLISH FILE
Advanced
German Wordlist
2
Advanced German Wordlist
File 1
1A
challenging
demanding
monotonous
motivating
repetitive
rewarding
tedious
Vocabulary Bank
/ˈtʃælɪndʒɪŋ/
/dɪˈmɑːndɪŋ/
/məˈnɒtənəs/
/ˈməʊtɪveɪtɪŋ/
/rɪˈpetətɪv/
/rɪˈwɔːdɪŋ/
/ˈtiːdiəs/
Work
New
ENGLISH FILE
Adjectives describing a job
herausfordernd
anspruchsvoll
monoton, eintönig
motivierend
sich wiederholend
lohnend
öde, langweilig
My job is enjoyable but very challenging.
Being a surgeon is extremely demanding.
I wanted variety after doing such a monotonous job.
Working with such a good team is very motivating.
Many repetitive tasks are now done by computers.
The charity didn’t pay much but the work was rewarding.
He lost interest in the job because it was so tedious.
Vorteil,
Vergünstigung
Beruf, berufliche
Laufbahn
Stelle
Beruf
Bonus
Vorteil,
Vergünstigung
Gehalt
die Bezahlung
Lohn
Mitarbeiter(in)
Arbeitgeber(in)
Belegschaft
Qualifikationen
Fähigkeiten
Weiterbildung
Arbeitszeit
Stundenplan
Private healthcare insurance is one of the benefits.
Nouns that are often confused
benefit
/ˈbenɪfɪt/
career
/kəˈrɪə(r)/
post
profession
bonus
perk
/pəʊst/
/prəˈfeʃn/
/ˈbəʊnəs/
/pɜːk/
salary
the money
wage(s)
employee
employer
staff
qualifications
skills
training
hours
timetable
/ˈsæləri/
/ðə ˈmʌni/
/ˈweɪdʒɪz/
/ɪmˈplɔɪiː/
/ɪmˈplɔɪə(r)/
/stɑːf/
/kwɒlɪfɪˈkeɪʃnz/
/skɪlz/
/ˈtreɪnɪŋ/
/ˈaʊəz/
/ˈtaɪmteɪbl/
I began my career in journalism 25 years ago.
He’s applied for a post at the university.
Nursing is not a profession that pays high salaries.
The company made a profit so all staff received a bonus.
One of the perks of working here is free use of the gym.
I can’t save much on a salary of £20,000 a year.
The money isn’t great but I’ve managed to save some.
Waiters’ weekly wages aren’t high but they get tips.
All new employees complete the induction programme.
A good employer is one that looks after its workforce.
The company has a staff of nearly 500.
He failed his exams and left school with no qualifications.
Good communication skills are important in most jobs.
The managers were sent on a three-week training course.
The hours are flexible but I usually work 8.30 to 4.30.
Teachers work far more hours than those on the timetable.
Collocations
deal with
/ˈdiːl wɪð/
do voluntary work
/dəʊ ˈvɒləntri
wɜːk/
/ɡet ə ˈraɪz/
get a rise
get fired
get promoted to
get sacked
get work experience
good prospects
in charge of
job security
make (sb)
redundant
/ɡet ˈfaɪəd/
/ɡet prəˈməʊtɪd
tuː/
/ɡet ˈsækt/
/ɡet ˈwɜːk
ɪkspɪəriəns/
/ɡʊd ˈprɒspekts/
/ɪn ˈtʃɑːdʒ ɒv/
/ˈdʒɒb sɪkjʊərəti/
/meɪk rɪˈdʌndənt/
(mit etw./jmdm.)
umgehen
ehrenamtlich
arbeiten
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
gefeuert werden
befördert werden
Staff in customer services deal with difficult clients.
rausgeschmissen
werden
Berufserfahrung
sammeln
gute Perspektiven
verantwortlich für
Arbeitsplatzsicherheit
(jmdn.) entlassen
My poor time-keeping record was the reason I got sacked.
I did voluntary work before looking for a paid position.
My salary’s very low so I’m hoping to get a rise soon.
She got fired from two jobs because of her bad attitude.
She got promoted to manager within her first year.
You need to get work experience before you apply for a
job in the media.
A job with good prospects offers chances for promotion.
I’m in charge of Sales, so it’s a very responsible job.
In the poor economic climate job security is crucial.
I was made redundant when the office closed down.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
2
/ɒf ˈwɜːk/
/ɒn ə ʃɔːt tɜːm
ˈkɒntrækt/
/ɒn məˈtɜːnəti liːv/
/ɒpəˈtjuːnəti/
/aʊt ɒv ˈwɜːk/
/rɪˈspɒnsəbl fə(r)/
/rʌn ə ˈbɪznəs/
/self ɪmˈplɔɪd/
/ˈtemprəri dʒɒb/
/ʌnpeɪd ˈwɜːk/
/wɜːk pɑːt ˈtaɪm/
fehlen
befristet beschäftigt
sein
im Mutterschutz
die Gelegenheit zu
arbeitslos
verantwortlich für
ein Geschäft führen
selbstständig
Aushilfstätigkeit
unbezahlte Arbeit
in Teilzeit arbeiten
When I broke my legs I was off work for six months.
After being on a short-term contract I’d like some job
security.
She’ll be on maternity leave for nine months in total.
I’d like a job that gives me the opportunity to travel.
After being made redundant I was out of work for a year.
That’s the man who’s responsible for publicity.
I’d prefer to run a business than work for someone else.
She's self-employed, but she used to be an employee.
She had a temporary job when she was studying.
You should include paid and unpaid work on your CV.
I work part-time but I’m hoping to increase my hours.
catch up with
comfort zone
fill (sb) in
/ˈkætʃ ʌp wɪð/
/ˈkʌmfət zəʊn/
/ˈfɪl ɪn/
I eventually caught up with my work.
I left my comfort zone and went to London.
I ring Jo every week to fill her in on all the gossip.
grit your teeth
/ɡrɪt jə ˈtiːθ/
in a sense
know your own
mind
stick to your guns
/ɪn ə ˈsens/
/nəʊ jə əʊn
ˈmaɪnd/
/stɪk tə jə ˈɡʌnz/
nachholen
Komfortzone
(jmdn.) informieren,
ins Bild setzen
die Zähne
zusammenbeißen
in gewissem Sinne
wissen, was man will
auf deinem
Standpunkt
beharren
His parents hated his career choice but he stuck to his guns.
(be) off work
on a short-term
contract
on maternity leave
opportunity
out of work
responsible for
run a business
self-employed
temporary job
unpaid work
work part-time
Lexis in context
1B Vocabulary Bank
spread out
step-brother
step-parents
step-sister
/ˈstep sɪstə(r)/
Stiefschwester
great-greatgrandparents
grow up
half-brother
half-sister
members
nuclear family
relative
single-parent family
Life was tough, but, in a sense, it made me stronger.
She’s an independent person who knows her own mind.
Family 21st century families in the UK
/ɪkstendɪd ˈfæməli/
/ˈfɑːðə fɪɡə(r)/
/ɡreɪt
ˈɡrænpeərənts/
/ɡreɪt ɡreɪt
ˈɡrænpeərənts/
/ˈɡrəʊ ʌp/
/hɑːf ˈbrʌðə(r)/
/hɑːf ˈsɪstə(r)/
/ˈmembəz/
/njuːkliə ˈfæməli/
/ˈrelətɪv/
/sɪŋɡl peərənt
ˈfæməli/
/ˈspred aʊt/
/ˈstep brʌðə(r)/
/ˈstep peərənts/
extended family
father figure
great-grandparents
I hate my job, but I just grit my teeth and get on with it.
Großfamilie
Vaterfigur
Urgroßeltern
In the UK, extended families tend not to live together.
Some children have no father figure in their lives.
My great-grandparents died when I was little.
Ururgroßeltern
His great-great-grandparents came to England in 1892.
aufwachsen
Halbbruder
Halbschwester
Mitglieder
Kernfamilie
Verwandte(r)
Einelternfamilie
I was born in London but I grew up in Wales.
My half-brother and I look very similar.
My half-sister lives with her mother.
Members of our family are encouraged to do housework.
Single-parent families are replacing the nuclear family.
Most of the relatives in her extended family live in Italy.
The rise in divorce has led to many single-parent families.
verteilt
Stiefbruder
Stiefeltern
Today families are often spread out across the country.
When my father remarried I acquired a step-brother.
As a result of remarriage, many children live with
step-parents.
My step-sister looks more like me than my sister does.
Describing families
alike
bring up
close family
/əˈlaɪk/
/ˈbrɪŋ ʌp/
/kləʊs ˈfæməli/
distant relative
/dɪstənt ˈrelətɪv/
grow
grow up
only child
/ɡrəʊ/
/ˈɡrəʊ ʌp/
/əʊnli ˈtʃɑɪld/
ähnlich
großziehen
nahe Familienangehörige
entfernte(r)
Verwandte(r)
wachsen
aufwachsen
Einzelkind
My sister and I are alike in looks but not in character.
After his parents died, he was brought up by his aunt.
Apart from a sister, I have no close family.
As my dad’s second cousin, Jack is a distant relative.
Joe was a short child but he grew a lot as a teenager.
I grew up on a farm so I know how to handle animals.
He was an only child, and had always wanted a brother.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
3
/rɪˈleɪʃn/
/rɪˈleɪʃnʃɪp/
/teɪk ˈɑːftə(r)/
Verwandte(r)
Beziehung
jmdm. nachschlagen
Only friends and relations were invited to the wedding.
We used to have a good relationship but we don’t now.
She takes after her mother, who is also dark-haired.
/fæməli ˈɡet
təɡeðə(r)/
/hæv ə ˈskelɪtn ɪn
ðə ˈkʌbəd/
/ɒn ˈspiːkɪŋ tɜːmz/
Familientreffen
I dread the traditional family get-together at Christmas.
eine Leiche im Keller
haben
miteinander reden
Most families have a skeleton in the cupboard.
/rʌn ɪn ðə ˈfæməli/
/siː aɪ tə ˈaɪ/
/ðə ˈblæk ʃiːp ɒv
ðə fæməli/
/weə ðə ˈtraʊzəz/
/jər əʊn fleʃ ænd
ˈblʌd/
in der Familie liegen
einer Meinung sein
das schwarze Schaf
der Familie
die Hosen anhaben
dein eigenes Fleisch
und Blut
My sisters both have red hair; it runs in the family.
I don’t see eye-to-eye with my father about politics.
As the black sheep of the family, he was never welcome.
catch (sb’s) eye
/kætʃ ˈaɪ/
He caught my eye and winked at me.
face problems head
on
get stuck
go with your gut
feeling
hurt (sb’s) feelings
/feɪs prɒbləmz hed
ˈɒn/
/ɡet ˈstʌk/
/ɡəʊ wɪð jə ɡʌt
ˈfiːlɪŋ/
/hɜːt ˈfiːlɪŋz/
keep (sth) short
make sure
plan in advance
tell a white lie
/kiːp ˈʃɔːt/
/ˈmeɪk ʃɔː(r)/
/plæn ɪn ədˈvɑːns/
/tel ə waɪt ˈlaɪ/
mit (jmdm.)
Blickkontakt
herstellen
Problemen ins Auge
sehen
nicht weiter kommen
deinem Bauchgefühl
vertrauen
(jmds.) Gefühle
verletzen
(etw.) kurz fassen
dafür sorgen
vorausplanen
eine Notlüge
erfinden
relation
relationship
take after
Family idioms
family get-together
have a skeleton in
the cupboard
(be) on speaking
terms
run in the family
see eye-to-eye
the black sheep of
the family
wear the trousers
your own flesh and
blood
We don’t get on; in fact, we aren’t on speaking terms.
My sister-in-law wears the trousers in that marriage!
How can you treat your own flesh and blood so badly?
Lexis in context
1C
You need to face problems head on, not ignore them.
When I get stuck on a crossword clue I give up.
Go with your gut feeling and do what feels right.
Are you going to apologize for hurting his feelings?
There isn’t much time so keep the speech short.
I think they’re all coming but I’ll make sure.
We need to plan in advance what we’re going to say.
I didn’t want to upset him so I told him a white lie.
Lexis in context
adhere to (sth)
conduct
notion
omit
poor (at sth)
remain
required
thus
transcribe
view
/ədˈhɪə tuː/
/kənˈdʌkt/
/ˈnəʊʃn/
/əˈmɪt/
/pɔː(r)/
/rɪˈmeɪn/
/rɪˈkwaɪəd/
/ðʌs/
/trænˈskraɪb/
/vjuː/
sich an (etw.) halten
(durch)führen
Vorstellung
aussparen
schlecht (in etw.)
bleiben
erforderlich
deshalb, daher
niederschreiben
ansehen
In a foreign country you must adhere to their customs.
I couldn’t follow the talk as it was conducted in French.
Notions of grammatical correctness are changing.
Omitting ‘the’ is common among non-native speakers.
I was poor at French when I was at school.
He will remain as your teacher until the end of the year.
Your attendance is required at the meeting today.
He got angry in the interview and thus didn’t get the job.
I transcribed the dialogue from the CD.
Many people view this as an unresolvable problem.
‘Far relative’ is not a valid collocation.
Colloquial English is often difficult for non-native
speakers to understand.
‘It’s raining cats and dogs’ is an old-fashioned idiom.
Vocabulary language terminology
collocation
colloquial
/kɒləˈkeɪʃn/
/kəˈləʊkwiəl/
Kollokation
umgangssprachlich
idiom
/ˈɪdiəm/
metaphor
phrasal verb
/ˈmetəfɔː(r)/
/freɪzl ˈvɜːb/
idiomatische
Redewendung
Metapher
Verb mit Partikel
The fog is a metaphor for his sense of hopelessness.
The meaning of phrasal verbs is not usually clear.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
4
register
/ˈredʒɪstə(r)/
slang
synonym
/slæŋ/
/ˈsɪnənɪm/
Sprachebene,
Register
Slang
Synonym
You need to use a formal register in a job application.
Tim lives a long way away, in another country.
Rack your brains and remember where it is!
I found the film a bit of a disappointment.
I loved my dog a great deal, and was so sad when it died.
She wrote to him a while back, but he never replied.
He’s pretty young in that photo.
You should omit slang when talking to your teacher.
‘Liken’ is a synonym of ‘compare’.
Colloquial English 1
Common expressions and idioms
a long way away
rack your brains
/ə lɒŋ ˈweɪ əweɪ/
/ræk jə ˈbreɪnz/
that far back
/ðæt fɑ ˈbæk/
that’s a shame
the late 1700s
/ˈðæts ə ʃeɪm/
/ðə leɪt sevnˈtiːn
ˈhʌndrədz/
/ˈtaɪm kənsjuːmɪŋ/
weit weg
sich den Kopf
zerbrechen
so weit zurück,
so weit in die
Vergangenheit
das ist schade
(gegen) Ende des 18.
Jahrhunderts
zeitaufwendig
/ə ˈbɪt ɒv ə/
/ə ɡreɪt ˈdiːl/
/ə ˈwaɪl bæk/
/prɪti ˈjʌŋ/
ein(e) ziemliche(r,s)
sehr, viel
vor einer Weile
ziemlich jung
time-consuming
I’m only fifteen, so I can’t remember that far back.
Paul can’t come? Oh, that’s a shame.
The French Revolution took place in the late 1700s.
Genealogy is time-consuming but worth all the effort.
Common phrases
a bit of a
a great deal
a while back
pretty young
File 2
2A
Lexis in context
germ
(be) liable to
(do sth)
misery
no wonder
outlook on
rite
/dʒɜːm/
/ˈlaɪəbl tə/
scold
/skəʊld/
skinny
spectre
splendid
/ˈskɪni/
/ˈspektə(r)/
/ˈsplendɪd/
/ˈmɪzəri/
/nəʊ ˈwʌndə(r)/
/ˈaʊtlʊk ɒn/
/raɪt/
Keim
dazu neigen, (etw.
zu tun)
Elend
kein Wunder
Auffassung von
Ritus
schelten,
ausschimpfen
mager
Gespenst
herrlich
I clean a lot because I worry about germs.
Are you more liable to get a cold if you feel cold?
Poor people at that time led lives of misery.
I was always running around. No wonder I was so thin.
There was one event that changed his outlook on life.
Jumping into Grandma’s pool was a rite that we
performed every time we visited her.
She scolded him for breaking the window.
He was a skinny child but he put on weight as an adult.
As a child I used to dream about ghosts and spectres.
He had splendid toys that we all wanted to play with.
Vocabulary word building: abstract nouns
adulthood
belief
boredom
celebration
childhood
competition
death
fear
freedom
friendship
happiness
hatred
illness
imagination
kindness
/ˈædʌlthʊd/
/bɪˈliːf/
/ˈbɔːdəm/
/selɪˈbreɪʃn/
/ˈtʃaɪldhʊd/
/kɒmpəˈtɪʃn/
/deθ/
/fɪə(r)/
/ˈfriːdəm/
/ˈfrendʃɪp/
/ˈhæpinəs/
/ˈheɪtrɪd/
/ˈɪlnəs/
/ɪmædʒɪˈneɪʃn/
/ˈkaɪndnəs/
Erwachsenenalter
Glaube, Vertrauen
Langeweile
Feier
Kindheit
Wettbewerb
Tod
Angst
Freiheit
Freundschaft
Glück
Hass
Krankheit
Fantasie, Einbildung
Liebenswürdigkeit
She spent most of her adulthood travelling.
I don’t share your belief that this will work.
All I remember about that drab place is the boredom.
This is a celebration of the great painter’s work.
I have good memories of a very happy childhood.
He won the first competition that he’d ever entered.
Death is an inevitable part of our life cycle.
Being so clingy masks a fear of abandonment.
Not everyone has the freedom to express themselves.
Our friendship has lasted more than forty years.
I remember the happiness I felt when the war was over.
His eyes were cold and full of hatred.
She had to stay inside during her illness.
The scenes described in the book fired my imagination.
Thank you so much for your kindness in letting me stay.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
5
loss
membership
neighbourhood
partnership
poverty
relationship
sadness
shame
wisdom
/lɒs/
/ˈmembəʃɪp/
/ˈneɪbəhʊd/
/ˈpɑːtnəʃɪp/
/ˈpɒvəti/
/rɪˈleɪʃnʃɪp/
/ˈsædnəs/
/ʃeɪm/
/ˈwɪzdəm/
2B Vocabulary Bank
give (sb) a hard
time
have the time of
your life
/ɡɪv ə hɑːd ˈtaɪm/
kill time
make up for lost
time
run out of time
/kɪl ˈtaɪm/
/meɪk ʌp fə lɒst
ˈtaɪm/
/rʌn aʊt ɒv ˈtaɪm/
save time
spare the time
take a long time
take up all your
time
take your time
waste time
/seɪv ˈtaɪm/
/speə ðə ˈtaɪm/
/teɪk ə lɒŋ ˈtaɪm/
/teɪk ʌp ɔːl jɔː
ˈtaɪm/
/teɪk jə ˈtaɪm/
/weɪst ˈtaɪm/
Verlust
Mitgliedschaft
Viertel
Partnerschaft
Armut
Beziehung
Traurigkeit
Scham
Weisheit
time
/hæv ðə taɪm ɒv jə
ˈlaɪf/
The loss of his home sent him into a deep depression.
Membership of the club is only open to men.
The neighbourhood is less safe than it used to be.
Jack and Pat have gone into partnership to open a shop.
He was born into poverty but he became rich.
They have a strange relationship but it works!
I realized with a sense of sadness that I’d never be back.
I feel nothing but shame for the way I treated him.
Wisdom is a quality that increases with experience.
Verbs with time
(jmdm.) das Leben
schwer machen
sich großartig
amüsieren, eine
fantastische zeit
haben
die Zeit totschlagen
die verlorene Zeit
aufholen
keine Zeit mehr
haben
Zeit sparen
Zeit erübrigen
lange dauern
deine ganze Zeit in
Anspruch nehmen
sich Zeit lassen
Zeit vergeuden
My friend gave me a hard time because I was so late.
zu dem Zeitpunkt
zeitweise
vor meiner Zeit
als, bis
von Zeit zu Zeit
He missed the eclipse as he was on the tube at the time.
I have a bad back, which makes me irritable at times.
I don’t remember that actor. He was before my time.
By the time we got to our hotel, it was midnight.
There’s nothing wrong with a takeaway from time to time.
in (zwei) Tagen
rechtzeitig
zu/zum/zur
pünktlich
sich freinehmen
I can’t believe we’ll be leaving in two days’ time.
He didn’t arrive in time for the flight so he missed it.
vor langer Zeit
eine Frage der Zeit
The photo was taken a long time ago, before I went bald.
It’s only a question of time before they start arguing.
vorläufig, fürs Erste
unter Zeitdruck
unter Zeitdruck
es bleibt nicht mehr
viel Zeit
die ganze Zeit
nächste Woche um
diese Zeit
Zeit zur Verfügung
haben
I’ll move eventually but I’m OK here for the time being.
I can’t chat now because I’m a bit pushed for time.
We’re short of time so don’t take too long getting ready.
There isn’t much time left for them to score a goal.
I had the time of my life at the party.
There wasn’t much to do at the airport to kill time.
After so long apart we wanted to make up for lost time.
I didn’t finish the puzzle because I ran out of time.
It’ll save time if we check-in online.
I’d love to help but I just can’t spare the time.
We should set off because it takes a long time to get there.
My work takes up all my time. I rarely have a day off.
There’s no hurry, so take your time.
We haven’t got long, so let’s not waste time.
Prepositional phrases with time
in (two days’) time
in time for
/æt ðə ˈtaɪm/
/æt ˈtaɪmz/
/bɪˈfɔː maɪ ˈtaɪm/
/baɪ ðə ˈtaɪm/
/frɒm taɪm tə
ˈtaɪm/
/ɪn (tuː deɪz) ˈtaɪm/
/ɪn ˈtaɪm fə(r)/
on time
take time off
/ɒn ˈtaɪm/
/teɪk taɪm ˈɒf/
at the time
at times
before my time
by the time
from time to time
If you don’t get here on time I’ll leave without you.
After the accident she took a lot of time off.
Expressions with time
a long time ago
a question of time
for the time being
pushed for time
short of time
there is not much
time left
the whole time
this time next week
time on my hands
/ə lɒŋ ˈtaɪm əɡəʊ/
/ə kwestʃən ɒv
ˈtaɪm/
/fə ðə taɪm ˈbiːɪŋ/
/pʊʃt fə ˈtaɪm/
/ʃɔːt ɒv ˈtaɪm/
/ðeə ɪz nɒt mʌtʃ
ˈtaɪm left/
/ðə ˈhəʊl taɪm/
/ðɪs taɪm nekst
ˈwiːk/
/ˈtaɪm ɒn maɪ
hændz/
I spent the whole time yawning.
This time next week we’ll be lying on the beach.
After I retired, I had too much time on my hands.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
6
/ˈtaɪmz ʌp/
/wɪð taɪm tə
ˈspeə(r)/
die Zeit ist um
mit genügend Zeit
Time’s up. The exam is over.
I thought I’d be late but I got here with time to spare.
blizzard
catch up with (sb)
/ˈblɪzəd/
/ˈkætʃ ʌp wɪð/
It was quiet at work, then I received a blizzard of emails.
Modern technology allows us to catch up with friends.
clog
cope
engrossed
frenzy
gadget
/klɒɡ/
/kəʊp/
/ɪnˈɡrəʊst/
/ˈfrenzi/
/ˈɡædʒɪt/
juggle
/ˈdʒʌɡl/
overcome
/əʊvəˈkʌm/
peak
/piːk/
Schneesturm
(jdmn.) treffen,
Kontakt
aufnehmen
verstopfen
zurechtkommen
vertieft
Rummel
Gerät, technische
Spielerei
jonglieren, unter
einen Hut bringen
überwinden,
bewältigen
Spitze(nzeit)
time’s up
with time to spare
Lexis in context
2C
Vocabulary Bank
get a shock
/ɡet ə ˈʃɒk/
get hold of (sb)
get into trouble
/ɡet ˈhəʊld ɒv/
/ɡet ɪntə ˈtrʌbl/
get out of the way
get rid of
get the chance
/ɡet aʊt ɒv ðə
ˈweɪ/
/ɡet ˈrɪd ɒv/
/ɡet ðə ˈtʃɑːns/
get the impression
/ɡet ðə ɪmˈpreʃn/
get the joke
get to know
get your own back
/ɡet ðə ˈdʒəʊk/
/ɡet tə ˈnəʊ/
/ɡet jər ˈəʊn bæk/
In autumn, the gutters become clogged with leaves.
How do we manage to cope with so many distractions?
I was so engrossed in my book that I missed my stop.
The presenter’s comments generated a media frenzy.
My dad always buys the latest gadgets for the home.
She’s great at juggling her work and family life.
These are limitations that we cannot overcome.
The evening is the peak of online activity.
get Expressions with get
einen Schock
bekommen
(jdmn.) erreichen
Schwierigkeiten
bekommen
ausweichen
I got a shock when I saw how old he suddenly looked.
beseitigen, loswerden
die Gelegenheit
haben
den Eindruck
gewinnen
den Witz verstehen
kennenlernen
dich revanchieren
Moving home is a good time to get rid of stuff.
Since I moved we don’t often get the chance to meet up.
In diesem
Zusammenhang:
Werd’ endlich
erwachsen!
sich blendend
verstehen
(jmdm.) auf die
Nerven gehen
Mach dir nichts vor!
verstehen, kapieren
falsch verstehen
You’re still living with your parents? Get a life!
ziemlich alt sein
dich
zusammenreißen
deinen Willen
durchsetzen
nicht weiterkommen
I don’t know how old he is but he must be getting on a bit.
You need to get your act together and start revising.
He couldn’t get hold of John because he was in a meeting.
He got into trouble for browsing the Internet at work.
You're blocking the door – please get out of the way.
We got the impression he was angry.
I didn’t laugh because I didn’t get the joke.
She’s actually really nice when you get to know her.
If he plays a trick on you, get your own back.
Idioms with get
Get a life!
/ɡet ə ˈlaɪf/
get on like a house
on fire
get on (sb’s) nerves
/ɡet ɒn laɪk ə ˈhaʊs
ɒn faɪə(r)/
/ɡet ɒn ˈnɜːvz/
Get real!
get the message
get the wrong end
of the stick
(be) getting on a bit
get your act
together
get your own way
/ɡet ˈriːəl/
/ɡet ðə ˈmesɪdʒ/
/ɡet ðə rɒŋ end ɒv
ðə ˈstɪk/
/ɡetɪn ˈɒn ə bɪt/
/ɡet jər ˈækt
təɡeðə(r)/
/ɡet jər əʊn ˈweɪ/
not get anywhere
/nɒt ɡet ˈeniweə(r)/
I thought he’d hate me but we got on like a house on fire.
The loud music was really getting on my nerves.
Get real! There’s no way you can afford a car like that!
I’ve tried to drop hints but he never gets the message.
Don’t get the wrong end of the stick – I’m apologizing!
You always argue until you get your own way.
I’m not getting anywhere with this crossword.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
7
Phrasal verbs with get
get around
get away with
/ɡet əˈraʊnd/
/ɡet əˈweɪ wɪð/
get back to (sb)
/ɡet ˈbæk tə/
get behind
get by
get into (sth)
get (sb) down
get on with (sth)
/ɡet bɪˈhaɪnd/
/ɡet ˈbaɪ/
/ɡet ˈɪntə/
/ɡet ˈdaʊn/
/ɡet ˈɒn wɪð/
get out of (doing
sth)
get over (sth)
/ɡet ˈaʊt ɒv/
get through to (sb)
/ɡet ˈθruː tə/
get together
/ɡet təˈɡeðə(r)/
/ɡet ˈəʊvə(r)/
herumkommen
(ungestraft)
davonkommen
(jmdm.) antworten,
sich bei (jmdm.)
melden
in Rückstand geraten
auskommen
in (etw.) einsteigen
(jmdn.) unterkriegen
(mit etw.)
weitermachen
um etwas drum
herum kommen
(etw.) überwinden,
sich von (etw.)
erholen
sich (jdmn.)
verständlich
machen
(sich) treffen
The best way to get around the city is by taxi.
People who cheat in exams don’t usually get away with it.
konstruieren,
schaffen
Krönung
She created an implausible excuse for her behaviour.
I hope they get back to me soon with more information.
She was ill so she got behind with her work.
When Bob lost his job we had to get by on my salary.
I got into journalism when I wrote for the local paper.
I don’t mind cold weather but grey skies get me down.
Could you please get on with your work and stop talking.
She made up an excuse to get out of going to the party.
It took her a long time to get over the accident.
I tried telling him but I just couldn’t get through to him.
Let’s try and get together for lunch some time soon.
Lexis in context
create
/kriˈeɪt/
crowning moment
dump
get over (sb)
/kraʊnɪŋ
ˈməʊmənt/
/dʌmp/
/ɡet ˈəʊvə(r)/
post
replace
ridicule
/pəʊst/
/rɪˈpleɪs/
/ˈrɪdɪkjuːl/
set about (doing
sth)
stamp on (sth)
take revenge on (sb)
/ˈset əbaʊt/
turn (sth) into (sth)
/tɜːn ˈɪntə/
unwillingly
/ʌnˈwɪlɪŋli/
/ˈstæmp ɒn/
/teɪk rɪˈvendʒ ɒn/
verlassen
über (jmdn.)
hinwegkommen
posten
ersetzen
verspotten, lächerlich
machen
sich daran machen,
(etw. zu tun)
auf (etw.) stampfen
Rache an (jmdm.)
nehmen
(etw.) in (etw.)
verwandeln
widerwillig
The crowning moment came when he realized that all the
texts were from me.
I dumped my boyfriend last week.
We split up last year but I’m still getting over him.
I posted a message on her web page.
A substitute replaced the injured player.
When he tried to apologize they ridiculed his efforts.
After losing her job, she set about finding another one.
That woman stamped on my toes and didn’t apologize.
She decided to take revenge on him.
They’re going to turn the bank into a wine bar.
She went along with the idea unwillingly.
Colloquial English 2
Common idioms and expressions
backlash
can’t be bothered
for the sake of …
go down
/ˈbæklæʃ/
/kɑːnt bi ˈbɒðəd/
/fə ðə ˈseɪk ɒv/
/ˈɡəʊ daʊn/
have it in for (sb)
/hæv ɪt ˈɪn fə(r)/
in my lifetime
to some extent
/ɪn maɪ ˈlaɪftaɪm/
/tə ˈsəm ɪkstent/
Gegenreaktion
keine Lust haben
um … willen
zusammenbrechen,
ausfallen
es auf (jmdn.)
abgesehen haben
zu meinen Lebzeiten
auf gewisse Weise
I don’t think there’ll be a backlash against technology.
I really should make lunch but I can’t be bothered.
He talks for the sake of it and has nothing to say.
If the Internet connection goes down, I’m lost.
He’s paranoid and thinks the world has it in for him.
We won’t see space tourism in my lifetime.
To some extent, we were happier when we were poorer.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
8
Common phrases
a lot more lax
all over the place
shut off
tricky
turn up
/ə lɒt mɔː ˈlæks/
/ɔːl ˈəʊvə ðə pleɪs/
/ʃʌt ˈɒf/
/ˈtrɪki/
/tɜːn ˈʌp/
File 3
Vocabulary Bank
3A
viel lockerer
überall
abschalten
schwierig
auftauchen
I used to clean every day but now I’m a lot more lax.
Someone broke in and threw paint all over the place.
When watching TV it’s easy to shut off from the world.
Finding time for my family can be tricky with my job.
I was amazed when a letter I sent last year turned up.
Sounds and the human voice
Sounds
/bæŋ/
/bʌz/
/klɪk/
/kræʃ/
/kriːk/
/krʌntʃ/
/drɪp/
/hɪs/
/huːt/
/hʌm/
/ˈrætl/
/rɔː(r)/
/skriːtʃ/
/slæm/
/slɜːp/
/snɪf/
/snɔː(r)/
/splæʃ/
/tæp/
/tɪk/
/ˈwɪsl/
Knall
Summen
klicken, schnippen
Aufprall
knarren
Knirschen
tropfen
Zischen
hupen
summen
klirren
Gebrüll
Kreischen
knallen
schlürfen
schnupfen
schnarchen
Platschen
klopfen
Ticken
Pfeifen
There was a loud bang that sounded like a gun.
I was kept awake by the buzz of mosquitoes.
Just click on that icon to download the software.
We heard the crash but didn’t see the accident.
I felt nervous when I heard the floorboards creak.
I heard the crunch of their feet walking through the snow.
If you don’t turn the tap off properly it’ll drip.
The snake raised its head and gave an angry hiss.
The other drivers hooted when I stopped suddenly.
I don’t remember the words but I can hum the tune.
Every time a lorry goes past, the windows rattle.
I could hear the roar of the crowd inside the stadium.
I heard the screech of brakes and then silence.
Please don’t slam the door. Close it gently.
Don’t slurp your soup! Eat it quietly.
Don’t sniff! Get a handkerchief and blow your nose.
I can’t sleep if I share a room with someone who snores.
There was a splash as she jumped into the pool.
When I’m nervous I often tap my fingers on the table.
That clock has a very loud tick.
Old-fashioned kettles give a whistle when the water boils.
/ˈɡɪɡl/
/ɡrəʊn/
/ˈmʌmbl/
/skriːm/
/saɪ/
/sɒb/
/ˈstæmə(r)/
/ˈwɪspə(r)/
/jel/
kichern
stöhnen
nuscheln
schreien
seufzen
schluchzen
stammeln
flüstern
(gellend) schreien
When I told her the joke she giggled uncontrollably.
The man was groaning in pain.
Don’t mumble. The people at the back can’t hear you.
The children screamed in delight when the clown came in.
He sighed unsympathetically when I said I’d need time off.
She took the news very badly and began to sob.
He managed to stammer an embarrassed apology.
People were whispering about the scandal.
Babies normally yell when they are given an injection.
acknowledge
apply to
/əkˈnɒlɪdʒ/
/əˈplaɪ tə/
He didn’t acknowledge my presence.
A lot of what he said could apply to a lot of people.
childcare
come round
commute
day in day out
nickname
nod
overly
small talk
/ˈtʃaɪldkeə(r)/
/kʌm ˈraʊnd/
/kəˈmjuːt/
/deɪ ɪn deɪ ˈaʊt/
/ˈnɪkneɪm/
/nɒd/
/ˈəʊvəli/
/ˈsmɔːl tɔːk/
anerkennen
gelten für, zutreffen
auf
Kinderbetreuung
vorbeikommen
pendeln
tagein, tagaus
Spitzname
nicken
übermäßig
Smalltalk
bang
buzz
click
crash
creak
crunch
drip
hiss
hoot
hum
rattle
roar
screech
slam
slurp
sniff
snore
splash
tap
tick
whistle
The human voice
giggle
groan
mumble
scream
sigh
sob
stammer
whisper
yell
Lexis in context
I don’t pay for childcare as my mum looks after my son.
When I was ill at home, nobody came round to see me.
I commute by train every day into the centre of Leeds.
I hated having to do the same routine day in day out.
His nickname was Santa Claus because of his beard.
I nod to people at the bus stop but I don’t know them.
It explains the system without being overly patronising.
He hates having to stand around making small talk.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
9
3B Vocabulary
describing books
depressing
entertaining
fast-moving
gripping
haunting
heavy-going
/dɪˈpresɪŋ/
/entəˈteɪnɪŋ/
/fɑːst ˈmuːvɪŋ/
/ˈɡrɪpɪŋ/
/ˈhɔːntɪŋ/
/hevi ˈɡəʊɪŋ/
implausible
intriguing
moving
thought-provoking
/ɪmˈplɔːzəbl/
/ɪnˈtriːɡɪŋ/
/ˈmuːvɪŋ/
/ˈθɔːt prəvəʊkɪŋ/
deprimierend
unterhaltsam
temporeich
packend
eindringlich
ein hartes Stück
Arbeit
unglaubwürdig
faszinierend
bewegend
nachdenklich
stimmend
It’s depressing to work hard and not be credited for it.
It was an entertaining book that left me in a good mood.
The plot is fast-moving so you need to keep up with it.
The book was so gripping but the film didn’t do it justice.
It’s a haunting tale about a child’s loneliness.
The film’s great but the original book was heavy-going.
The film was arguably the best shown this year.
She skipped over any awkward passages.
If the book’s characters are implausible I stop reading.
It’s an intriguing mystery story that keeps you guessing.
It’s a moving story that really touches your heart.
The book is very thought-provoking.
Lexis in context
arguably
awkward
/ˈɑːɡjuəbli/
/ˈɔːkwəd/
barely
bland
/ˈbeəli/
/blænd/
faithful
lowly
neatly
profoundly
quirky
/ˈfeɪθfl/
/ˈləʊli/
/niːtli/
/prəˈfaʊndli/
/ˈkwɜːki/
smooth
/smuːð/
wohl
schwierig,
unangenehm
kaum
langweilig, farblos,
mild
treu
demütig, bescheiden
ordentlich
zutiefst
schrullig,
verschroben
glatt
staccato
vast
/stəˈkɑːtəʊ/
/vɑːst/
abgehackt
riesig
3C
Vocabulary Bank
The researchers were barely acknowledged.
The meal was bland, and in need of herbs and spices.
The style of the translation is not faithful to the original.
He is very lowly and humble.
The story progresses neatly and evenly.
Translations of the same work differ profoundly.
This is a quirky story that captures the author’s style.
The style of the original isn’t served by this smooth
translation.
The staccato rhythm of the poem reflects authority.
His work was translated into a vast number of languages.
Money Nouns for money or payments
budget
charge
deposit
donation
fare
fees
fine
grant
/ˈbʌdʒɪt/
/tʃɑːdʒ/
/dɪˈpɒzɪt/
/dəʊˈneɪʃn/
/feə(r)/
/fiːz/
/faɪn/
/ɡrɑːnt/
Etat
Gebühr
Anzahlung, Kaution
Spende
Fahrpreis, Fahrgeld
Gebühren
Bußgeld
Zuschuss
instalment
loan
lump sum
overdraft
savings
will
/ɪnˈstɔːlmənt/
/ləʊn/
/lʌmp ˈsʌm/
/ˈəʊvədrɑːft/
/ˈseɪvɪŋz/
/wɪl/
Rate
Kredit, Darlehen
Einmalzahlung
Überziehungskredit
Ersparnisse
letzter Wille
Our budget won’t allow for a big office party this year.
There’s an annual charge to use the underground car park.
We must pay the deposit by Monday.
We give regular donations to a number of charities.
You can find some good train fares if you look online.
I couldn’t afford the university fees.
He received a fine for parking in the wrong place.
There are grants available for installing solar panels in
your home.
The first instalment of your loan is due next month.
We had to take out a loan to buy a new car.
When he retired, he opted to receive a lump sum.
I need to reduce my large overdraft.
You should put your savings in a high-interest account.
His new will stipulated that all his money should go to
charity after his death.
Money in today’s society
can’t afford
/kɑːnt əˈfɔːd/
consumer society
/kənsjuːmə(r)
səˈsaɪəti/
sich nicht leisten
können
Konsumgesellschaft
People can’t afford to take holidays abroad this year.
A consumer society is dominated by money.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
10
cost of living
/kɒst əv ˈlɪvɪŋ/
currency
exchange rates
in debt
incomes
inflation
interest rates
mortgages
shares
standard of living
stock market
/ˈkʌrənsi/
/ɪksˈtʃeɪndʒ reɪts/
/ɪn ˈdet/
/ˈɪnkʌmz/
/ɪnˈfleɪʃn/
/ˈɪntrest reɪts/
/ˈmɔːɡɪdʒɪz/
/ʃeəz/
/stændəd əv ˈlɪvɪŋ/
/ˈstɒk mɑːkɪt/
The cost of living has risen so our money doesn’t go far.
Lebenshaltungskosten
Währung
Wechselkurse
verschuldet
Einkommen
Inflation
Zinssätze
Hypotheken
Aktien
Lebensstandard
Aktienmarkt
What currency did Greece have before the euro?
Exchange rates are not very favourable against the pound.
A lot of people are in debt and unable to pay bills.
Incomes have gone up, but so has the cost of living.
The government aims to keep inflation down to 2%.
When interest rates are low try to pay off your debts.
It can be hard for first-time buyers to get mortgages.
Many people bought shares in utility companies.
Fortunately, our standard of living has improved.
Some people make money betting on the stock market.
wohlhabend
pleite
knapp bei Kasse
steinreich
mittellos
arm
reich
wohlhabend
wohlhabend
The affluent West is better able to face global warming.
I’m so broke I can’t even afford a pint of beer.
Unfortunately, I’m a bit hard up at the moment.
She might look working class but her family are loaded.
His family were refugees who arrived here penniless.
Even in poor areas people have items like computers.
The couple became rich when they won the lottery.
Wealthy people can afford to buy good quality clothes.
They aren't well-off but they go on holiday a lot.
ein Vermögen kosten
ein gutes PreisLeistungsVerhältnis
in den schwarzen
Zahlen
in den roten Zahlen
über deine
Verhältnisse leben
über die Runden
kommen
mehr Geld als
Verstand
mit Geld um sich
werfen
geizig
The holiday cost a fortune but it was worth it.
I look for good value for money when I’m shopping.
Adjectives related to money
affluent
broke
hard up
loaded
penniless
poor
rich
wealthy
well-off
/ˈæfluənt/
/brəʊk/
/hɑːd ˈʌp/
/ləʊdɪd/
/ˈpeniləs/
/pɔː(r)/
/rɪtʃ/
/ˈwelθi/
/wel ˈɒf/
Idioms related to money
cost a fortune
good value for
money
/kɒst ə ˈfɔːtʃuːn/
/ɡʊd væljuː fə
ˈmʌni/
in the black
/ɪn ðə ˈblæk/
in the red
live beyond your
means
make ends meet
/ɪn ðə ˈred/
/lɪv bɪjɒnd jə
ˈmiːnz/
/meɪk endz ˈmiːt/
more money than
sense
spend money like
water
tight-fisted
/mɔː mʌni ðæn
ˈsens/
/spend mʌni laɪk
ˈwɔːtə(r)/
/taɪt ˈfɪstɪd/
We’re very optimistic now that we’re finally in the black.
I wasn’t popular with my bank because I was in the red.
You shouldn’t live beyond your means.
You have to prioritize what you spend money on when
you can’t make ends meet.
Buying a car that they don’t need shows that they have
more money than sense.
She spends money like water, then can’t pay the bills.
He was so tight-fisted he refused to pay for a taxi.
Lexis in context
behind (sb’s) back
/bɪhaɪnd ˈbæk/
bite your tongue
/baɪt jə ˈtʌŋ/
come close (to sth)
go for (sth)
make up for
moan about
put a strain on
rely on
sick with envy
there’s a lot to be
said for
/kʌm ˈkləʊs/
/ˈɡəʊ fə(r)/
/meɪk ˈʌp fə(r)/
/məʊn əˈbaʊt/
/pʊt ə ˈstreɪn ɒn/
/rɪˈlaɪ ɒn/
/sɪk wɪð ˈenvi/
/ðeərz ə ˈlɒt tə bi
sed fə(r)/
hinter (jmds.)
Rücken
sich auf die Zunge
beißen
(etw.) nahe kommen
(etw.) anstreben
ausgleichen
sich beklagen über
belasten
sich verlassen auf
krank vor Neid
vieles spricht für
I arranged the party behind his back as a surprise.
I cannot tell her son off, so I have to bite my tongue.
The athlete didn't come close to the race winner.
I like my job but Bob thinks I should go for a promotion.
Having a big house didn’t make up for her loneliness.
Stop moaning about your problems and cheer up!
Our second son’s arrival put a strain on our finances.
She prefers not to rely on anyone.
He pretended to be thrilled, but he was sick with envy.
There’s a lot to be said for getting rid of your possessions.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
11
Colloquial English 3
Common idioms and expressions
along with
drop out of school
focus on
/əˈlɒŋ wɪð/
/drɒp aʊt ɒv ˈskuːl/
/ˈfəʊkəs ɒn/
have a roof over
one’s head
in hindsight
massive amounts
/hæv ə ˈruːf əʊvə
wɒnz hed/
/ɪn ˈhaɪndsaɪt/
/ˈmæsɪv əmaʊnts/
zusammen mit
die Schule abbrechen
(sich) konzentrieren
auf
ein Dach über dem
Kopf haben
im Nachhinein
riesige Summen,
riesige Mengen
Along with the food, she started selling beer.
He dropped out of school at the age of 15.
We decided to focus on one issue at a time.
Having a roof over her head at last was paradise.
In hindsight, I shouldn’t have gone to university.
Massive amounts of money are given to developing
countries.
Common phrases
bargain
it freaks me out
/ˈbɑːɡən/
/ɪt friːks mi ˈaʊt/
money-wise
pretty good going
/ˈmʌni waɪz/
/prɪti ɡʊd ˈɡəʊɪŋ/
stick to (sth)
/ˈstɪk tə/
File 4
arrow
bow
bullet
cannon
machine gun
missile
shield
spear
sword
4A
Schnäppchen
es macht mich
wahnsinnig
in punkto Geld
eine ziemlich gute
Leistung
sich an (etw.) halten
Vocabulary Bank
/ˈærəʊ/
/bəʊ/
/ˈbʊlɪt/
/ˈkænən/
/məˈʃiːn ɡʌn/
/ˈmɪsaɪl/
/ʃiːld/
/spɪə(r)/
/sɔːd/
I’m too lazy to look for bargains.
It makes me anxious. It freaks me out.
I’m just an organized kind of person, money-wise.
I think that’s pretty good going seeing as I’m quite old.
I’m not good at making budgets and sticking to them.
History and warfare
Weapons
Pfeil
Bogen
Kugel
Kanone
Maschinengewehr
Rakete
Schutzschild
Speer
Schwert
The king died when an arrow hit him in the eye.
The wood used to make a bow must be strong but flexible.
The man fired three times but each bullet missed.
When the cannon hit the ship only a few survived.
Fifty men were killed by machine gun fire.
The long-range missile destroyed several buildings.
A shield will not protect you from an attack from behind.
The spears were no match for the army’s weapons.
Even antique swords can still be sharp and dangerous.
Verbündete(r)
Opfer
Waffenstillstand
Bürgerkrieg
Zivilisten
Coup
Kräfte
Flüchtlinge
Revolution
Belagerung
Scharfschütze
Überlebende
die Verwundeten
Abkommen, Vertrag
Truppen, Soldaten
The country had the support of an ally during war.
Many of the casualties of the bomb attack were women.
The ceasefire only lasted a week before hostilities resumed.
After a long civil war, the country was in disarray.
Many civilians were injured in the attack.
The military coup against the government did not succeed.
The attempt by the forces to storm the embassy failed.
We were one of the first countries to receive refugees.
He joined the revolution as a protest against corruption.
As the siege continued, some hostages fell ill.
The convoy was attacked by snipers hiding nearby.
After the fire, it was clear there were no survivors.
The wounded were evacuated from the war zone.
It was a great moment when they signed the peace treaty.
More troops need to be deployed in the region.
in die Luft sprengen
ausbrechen
fangen
erklären
besiegen
They have blown up the cars of several politicians.
We were all terrified when war broke out.
They captured over 300 rebels on their first raid.
The government declared war on the revolutionaries.
The army finally defeated the rebel faction.
People and events
ally
casualties
ceasefire
civil war
civilians
coup
forces
refugees
revolution
siege
sniper
survivors
the wounded
treaty
troops
/ˈælaɪ/
/ˈkæʒuəltiz/
/ˈsiːsfaɪə(r)/
/sɪvl ˈwɔː(r)/
/səˈvɪliənz/
/kuː/
/fɔːsɪz/
/ˌrefjuˈdʒiːz/
/ˌrevəˈluːʃn/
/siːdʒ/
/ˈsnaɪpə(r)/
/səˈvaɪvəz/
/ðə ˈwuːndɪd/
/ˈtriːti/
/truːps/
Verbs describing warfare
blow up
break out
capture
declare
defeat
/ˈbləʊ ʌp/
/breɪk ˈaʊt/
/ˈkæptʃə(r)/
/dɪˈkleə(r)/
/dɪˈfiːt/
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
12
/luːt/
/ˌəʊvəˈθrəʊ/
/rɪˈtriːt/
/ʃel/
/səˈrendə(r)/
/wɪθˈdrɔː/
plündern
stürzen
sich zurückziehen
beschießen
kapitulieren
abziehen
Soldiers looted the city, putting shops out of business.
The rebel forces overthrew the government easily.
The army retreated from the city to regroup.
The rebels shelled the government building.
Some of the gang surrendered but the rest escaped.
The rebels were clearly outnumbered and withdrew.
Dialogsequenzen
The dialogue sequences were awkward and stilted.
female lead
film review
on the big screen
/ˈdaɪəlɒɡ
siːkwənsɪz/
/fiːmeɪl ˈliːd/
/ˈfɪlm rɪvjuː/
/ɒn ðə bɪɡ ˈskriːn/
She’s played the female lead in many Hollywood films.
All the film reviews said that it was the film of the year.
It’s better to watch films on the big screen than on a TV.
period film
plot
premiere
release
screen movies
until the final
credits roll
/ˈpɪəriəd fɪlm/
/plɒt/
/ˈpremieə(r)/
/rɪˈliːs/
/skriːn ˈmuːviz/
/untɪl ðə faɪnl
ˈkredɪts rəʊl/
weibliche Hauptrolle
Filmkritik
auf der
Grossleinwand
Kostümfilm
Handlung
Premiere
herausbringen
Filme zeigen
bis der Abspann läuft
loot
overthrow
retreat
shell
surrender
withdraw
Lexis in context
dialogue sequences
4B Vocabulary
I love watching historical and period films.
Many people can’t remember even half of the film plot.
Many famous actors attended the film premiere.
The film was originally released in the 1960s.
Many teachers screen movies in the classroom.
A great film will entertain you until the final credits roll.
compound adjectives
absent-minded
air-conditioned
blue-eyed
duty-free
easy-going
/æbsənt ˈmaɪndɪd/
/ˈeə kəndɪʃnd/
/bluː ˈaɪd/
/djuːti ˈfriː/
/iːziˈɡəʊɪŋ/
first-class
/ˈfɜːst klɑːs/
hands-free
high-heeled
home-made
kind-hearted
last-minute
/hændz ˈfriː/
/ˈhaɪ hiːld/
/ˈhəʊm meɪd/
/ˈkaɪnd hɑːtɪd/
/ˈlɑːst mɪnɪt/
left-handed
long-term
mass-produced
/left ˈhændɪd/
/ˈlɒŋ tɜːm/
/mæs prəˈdjuːst/
narrow-minded
part-time
second-hand
short-sighted
well-behaved
/nærəʊ ˈmaɪndɪd/
/ˈpɑːt taɪm/
/sekənd ˈhænd/
/ʃɔːt ˈsaɪtɪd/
/wel bɪˈheɪvd/
worn-out
/wɔːn ˈaʊt/
geistesabwesend
klimatisiert
blauäugig
zollfrei
gelassen,
unkompliziert
bevorzugt beförderte
Postsendung
Freisprechmit hohen Absätzen
hausgemacht
gutherzig
Last-Minute, in
letzer Minute
linkshändig
langfristig
aus
Massenproduktion
engstirnig
Teilzeit
gebraucht
kurzsichtig
brav, artig,
wohlerzogen
abgetragen
/ə ˈbɪt əv ə/
/ət ˈɔːl/
/ɪnˈtaɪəli/
/dʒʌst ˈfaɪn/
/ˈkwaɪt ə fjuː/
ein(e) ganz schöne(r,s)
keinerlei
ganz, gänzlich
völlig ok
ziemlich viele
My father is absent-minded and often forgets to eat.
I’ll need an air-conditioned car in this heat.
The woman is blonde and blue-eyed.
Max asked us to bring back some duty-free cigarettes.
She’s very easy-going and gets on with anyone.
Could I have ten first-class and ten second-class stamps?
This hands-free kit means I can phone you from the car.
Her feet were ruined by wearing high-heeled shoes.
Home-made pies are much nicer than ones from a shop.
He was kind-hearted and would do anything for you.
Are there any last-minute holiday bargains available?
She was born left-handed but uses her right hand now.
The long-term prospects for the economy are good.
Mass-produced items are often cheaply made.
After living abroad she was a lot less narrow-minded.
I can’t afford to pay my bills with a part-time job.
Many of my clothes are second-hand.
I’m short-sighted, and have worn glasses since I was ten.
The hotel will accept dogs if they are well-behaved.
Those shoes are worn-out. They’re beyond repair.
Lexis in context
a bit of a
(no/not …) at all
entirely
just fine
quite a few
He said he’d been ill, but that was a bit of an excuse.
There didn’t seem to be any truth in the rumours at all.
It was filmed entirely on location in Wales.
Don’t worry. You’ll be just fine.
There were quite a few inaccuracies in the text.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
13
4C
Vocabulary
phone language
call
charge
cut off
/kɔːl/
/tʃɑːdʒ/
/kʌt ˈɒf/
directory
engaged
get through
give me a ring
hang up
landline
make a call
missed call
/dɪˈrektəri/
/ɪnˈɡeɪdʒd/
/ɡet ˈθruː/
/ɡɪv mi ə ˈrɪŋ/
/hæŋ ˈʌp/
/ˈlændlaɪn/
/meɪk ə ˈkɔːl/
/mɪst ˈkɔːl/
pay phones
phone
put through
ring
run out of
/ˈpeɪ fəʊnz/
/fəʊn/
/pʊt ˈθruː/
/rɪŋ/
/rʌn ˈaʊt əv/
speak up
switch off
top up
turn off
voicemail
/spiːk ˈʌp/
/swɪtʃ ˈɒf/
/ˈtɒp ʌp/
/ˈtɜːn ɒf/
/ˈvɔɪsmeɪl/
anrufen
aufladen
unterbrechen,
sperren
Telefonbuch
besetzt
jmdn. erreichen
ruf mich an
auflegen
Festnetzanschluss
ein Telefonat führen
Anruf in
Abwesenheit
Münzfernsprecher
Telefon
verbinden
anrufen
keinen/keine/keines
mehr haben
lauter sprechen
ausschalten
Guthaben aufladen
ausschalten
Voicemail, Mailbox
I couldn’t call you because I lost my phone.
Don’t forget to charge your phone before you go out.
If you don’t pay your bill, you’ll get cut off.
Our phone number isn’t in the directory.
Every time I ring him his line is engaged.
She tried your number but couldn’t get through.
Give me a ring to let me know where you are.
He hung up on me in the middle of the conversation.
I called you on your mobile as well as your landline.
Sorry, I’ve got to go out to make a call.
Have you checked your phone for missed calls?
I stopped using pay phones as soon as I got a mobile.
How old were you when you got your first mobile phone?
I’ll put you through to the accounts department.
Oh no! I forgot to ring my mother.
I’ll have to go because I’m running out of credit.
You’ll have to speak up because it’s a bad line.
You should switch off your mobile in the theatre.
I need to top up my mobile soon.
I wish people would turn off their mobiles in the cinema.
He’s left a message on my voicemail.
Lexis in context
become hooked on
(sth)
behavioural
addictions
compulsive
behaviour
edgy and tense
/bɪkʌm ˈhʊkt ɒn/
harmless
(give sb a) high
/ˈhɑːmləs/
/haɪ/
overcome
addictions to
(sth)
overwhelmingly
anxious
seek treatment
/əʊvəkʌm əˈdɪkʃnz
tə/
wreck lives
/rek ˈlaɪvz/
/bɪheɪvjərəl
əˈdɪkʃnz/
/kəmpʌlsɪv
bɪˈheɪvjə(r)/
/edʒi ənd ˈtens/
/əʊvəwelmɪŋli
ˈæŋkʃəs/
/siːk ˈtriːtmənt/
nach (etw.) süchtig
werden
Verhaltenssüchte
Addicts become hooked on a substance.
zwanghaftes
Verhalten
nervös und
angespannt
harmlos
(jdmn.) high
(machen)
Abhängigkeit von
(etw.) überwinden
Compulsive behaviour makes you feel better temporarily.
äußerst unruhig
He feels overwhelmingly anxious if he can’t gamble.
sich in Behandlung
begeben
Leben zerstören
His marriage broke up when he refused to seek treatment.
Behavioural addictions include compulsive Internet use.
He's an anxious person and often feels edgy and tense.
Behaviour that seems harmless can lead to dependency.
Buying lots of shoes gave her an enormous high.
She overcame addictions to shopping and the Internet.
Addictions wreck lives and should be treated seriously.
Vocabulary adjectives and prepositions
addicted to
dependent on
famous for
fed up with (sth)
(be) helpful to (sb)
hooked on
(be) keen on (doing
sth)
/əˈdɪktɪd tə/
/dɪˈpendənt ɒn/
/ˈfeɪməs fɔː(r)/
/ˈfed ʌp wɪð/
/ˈhelpfl tə/
/ˈhʊkt ɒn/
/ˈkiːn ɒn/
süchtig nach
abhängig von
berühmt für
etw. satt haben
(jdmn.) helfen
süchtig nach
(etw.) machen
wollen, (etw.) gern
machen
She admitted that she was addicted to plastic surgery.
An addict is dependent on something to feel good.
The clinic is famous for helping celebrities.
My wife got fed up with my spending all my time online.
People there are helpful to foreign tourists.
It’s easy to get hooked on things that make you happy.
Being keen on something may lead to an addiction.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
14
obsessed with
(be) open to (sth)
proud of
(be) sick of (sth)
/əbˈsest wɪð/
/ˈəʊpən tə/
/ˈpraʊd əv/
/ˈsɪk əv/
besessen von
für (etw.) offen sein
stolz auf
(etw.) satt haben
I became obsessed with keeping up my tan.
Older people aren’t always open to new ideas.
I'm proud of the fact that he overcame his addiction.
I got sick of coming home to find the house a mess.
/ə keɪs ɪn ˈpɔɪnt/
/ə ˈmætər əv/
/ænd ˈsəʊ ɒn/
/fʊl ˈwel/
/ðə veri ˈliːst/
/ˈweɪ ʌp/
/wen ɪt ˈkʌmz tə/
ein typisches Beispiel
eine Frage der/des
und so weiter
ganz genau
das Allermindeste
abwägen
wenn es um … geht
His attitude is poor and his lateness is a case in point.
It’s only a matter of time before he has an accident.
We talked about family and holidays, and so on.
You know full well what you’ve done wrong.
I think the very least you can do is apologize.
All of the options should be weighed up before we decide.
When it comes to cooking, there’s nobody better.
/æbsəluːtli
fəˈnɒmɪnl/
/ˈkʌm ʌp wɪð/
/kʌm ˈəʊvə(r)/
/laɪk ðə aɪˈdɪə əv/
absolut phänomenal
The response to the appeal was absolutely phenomenal.
(etw.) ausdenken
vorbeikommen
die Idee mögen,
(etw. zu tun)
herumsitzen
We need to come up with a better plan.
We’ve got some friends coming over later.
I like the idea of having my books in alphabetical order.
Colloquial English 4
Common expressions and idioms
a case in point
a matter of
and so on
full well
the very least
weigh up
when it comes to
(sth)
Common phrases
absolutely
phenomenal
come up with (sth)
come over
like the idea of
(doing sth)
sit around
File 5
/sɪt əˈraʊnd/
Everyone was in the living room, sitting around as usual.
5A Lexis in context
bring (sth) in
hand (sth) out
lean out
pull up
put (sth) out
stub (sth) out
wind down (e.g. car
window)
/ˈbrɪŋ ɪn/
/ˈhænd aʊt/
/ˈliːn aʊt/
/ˈpʊl ʌp/
/ˈpʊt aʊt/
/ˈstʌb aʊt/
/ˈwaɪnd daʊn/
(etw.) einführen
(etw.) ausgeben
sich hinauslehnen
anhalten
(etw.) ausmachen
(etw.) ausdrücken
herunterdrehen
New laws will be brought in to try to curb obesity.
Shops in Los Angeles can no longer hand out plastic bags.
I leaned out of the window to see what the problem was.
A car pulled up next to me at the lights.
The man smoking refused to put his cigarette out.
She stubbed out her cigarette and left the shop.
The man in the car wound down the window.
Antivirendemotiviert
abwerten
falsch einschätzen
falsch darstellen
im Freien
(etw.) zahlenmäßig,
überlegen sein
sich besser verkaufen
zu viel berechnen
überbewertet
(vorher) vereinbart
vorzeitig, zu früh
regierungsfreundlich
prosozial
wieder erwecken
neu schreiben
unterschätzen
schlecht vorbereitet
I’ve just bought some new antivirus software.
The team felt demotivated after a second defeat.
The pound has been devalued, so we’ll get more euros.
He misjudged the situation and told a bad joke.
The article misrepresented the situation completely.
We’re going to have an outdoor swimming pool built.
Females outnumber men on language degree courses.
Vocabulary word formation: prefixes
antivirus
demotivated
devalue
misjudge
misrepresent
outdoor
outnumber (sth)
/ˈæntivaɪrəs/
/diːˈməʊtɪveɪtɪd/
/diːˈvæljuː/
/mɪsˈdʒʌdʒ/
/mɪsreprɪˈzent/
/ˈaʊtdɔː(r)/
/aʊtˈnʌmbə(r)/
outsell
overcharge
overrated
prearranged
prematurely
pro-government
prosocial
reawaken
rewrite
underestimate
underprepared
/ˈaʊtsel/
/əʊvəˈtʃɑːdʒ/
/əʊvəˈreɪtɪd/
/priːəˈreɪndʒd/
/preməˈtʃʊəli/
/prəʊ ˈɡʌvənmənt/
/prəʊˈsəʊʃl/
/riːəˈweɪkən/
/riːˈraɪt/
/ʌndərˈestɪmeɪt/
/ʌndəprɪˈpeəd/
Tabloid newspapers outsell the broadsheets.
I was overcharged for a sandwich in that café once.
Don’t eat there. It’s overrated.
We agreed to use a prearranged signal.
The government withdrew their troops prematurely.
The pro-government faction crushed the rebels.
People are happier giving money in a prosocial way.
The film has reawakened interest in this period.
You can’t rewrite history.
You underestimated how many guests there would be.
We were underprepared for the rigorous training.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
15
5B Vocabulary Bank
above
across
along
around
at
away
below
in
inside
into
off
on
on top
on top of
onto
out
out of
outside
over
past
round
through
to
towards (sb/sth)
under
5C
Place and movement
/əˈbʌv/
/əˈkrɒs/
/əˈlɒŋ/
/əˈraʊnd/
/æt/
/əˈweɪ/
/bɪˈləʊ/
/ɪn/
/ɪnˈsaɪd/
/ˈɪntu/
/ɒf/
/ɒn/
/ɒn ˈtɒp/
/ɒn ˈtɒp əv/
/ˈɒntu/
/aʊt/
/ˈaʊt əv/
/aʊtˈsaɪd/
/ˈəʊvə(r)/
/pɑːst/
/raʊnd/
/θruː/
/tuː/
/təˈwɔːdz/
/ˈʌndə(r)/
über
hinüber
entlang
um … herum
bei, an, in
weg
unter
in
drinnen
in … hinein
von
auf
obendrauf
ganz oben auf
auf … hinauf
(her) aus
aus … heraus
außerhalb, draussen
über
an … vorbei
um … herum
durch
zu
auf (jmdn./etw.) zu
unter
The helicopter hovered above us for a few minutes.
She swam across the river to reach her friend.
He walked along the corridor until he reached the door.
The earth goes around the sun.
Turn left at the lights, and you’ll see it on your right.
She walked away from me, and didn’t look back.
I live in the flat below yours, on the ground floor.
Please keep this document in a safe place.
We ate inside because it was cold.
He poured the liquid into his glass and drank it.
She fell off her bike and hurt her leg.
Please don’t leave the towel on the floor.
It’s a chocolate cake with cream on top.
I’ll put the suitcase out of the way on top of the wardrobe.
The toddler climbed onto the chair and then stood up.
He took out his wallet and gave the taxi driver a note.
Take your hands out of your pockets.
We met outside the cinema because it was less crowded.
I used to live in a flat over a shop.
If you go past the library, the museum is on your left.
She drove round the roundabout twice.
We took a shortcut through the churchyard.
He’s gone to the library.
As I walked towards her, I suddenly realized who she was.
When we drove under the bridge we lost the radio signal.
Abwehrkräfte
Belastung,
Überanstrengung
schwitzen
Syndrom
Viren
auf dein Gewicht
achten
Being exposed to cold lowers our bodies’ defences.
Reading in bad light can cause temporary eye strain.
Lexis in context 1
defences
strain
/dɪˈfensɪz/
/streɪn/
sweat
syndrome
viruses
watch your weight
/swet/
/ˈsɪndrəʊm/
/ˈvaɪrəsɪz/
/wɒtʃ jə ˈweɪt/
We sweat as a means to cool our bodies down.
People with night-eating syndrome are no heavier.
Colds are spread by viruses, which you catch from people.
Don't eat chocolate when you’re watching your weight.
Vocabulary similes
as stubborn as a
mule
as white as a sheet
drink like a fish
eat like a horse
/əz blaɪnd əz ə
ˈbæt/
/əz def əz ə ˈpəʊst/
/əz ɡʊd əz ˈɡəʊld/
/əz ˈkwɪk əz ə
flæʃ/
/əz stʌbən əz ə
ˈmjuːl/
/əz waɪt əz ə ˈʃiːt/
/drɪŋk laɪk ə ˈfɪʃ/
/iːt laɪk ə ˈhɔːs/
sleep like a log
/sliːp laɪk ə ˈlɒɡ/
work like a dream
/wɜːk laɪk ə ˈdriːm/
as blind as a bat
as deaf as a post
as good as gold
as quick as a flash
stockblind
I’m as blind as a bat without my glasses.
stocktaub
sehr brav
blitzschnell
You’ll have to shout. He’s as deaf as a post.
The children behaved well and were as good as gold.
He disappeared as quick as a flash.
störrisch wie ein Esel
She won’t change her mind. She’s as stubborn as a mule.
leichenblass
wie ein Loch saufen
wie ein
Scheunendrescher
essen
wie ein Murmeltier
schlafen
wie eine Eins
funktionieren
What’s the matter? You look as white as a sheet!
You’ll need more wine. Tom drinks like a fish.
She’s only a little girl but she eats like a horse.
The bed was so comfortable. I slept like a log.
My plan to get them together worked like a dream.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
16
Vocabulary alternative medicine
acupuncture
acupuncturist
aromatherapy
chiropractic
chiropractor
herbal medicine
/ˈækjupʌŋktʃə(r)/
/ˈækjupʌŋktʃərɪst/
/ərəʊməˈθerəpi/
/kaɪərəʊˈpræktɪk/
/ˈkaɪərəʊpræktə(r)/
/hɜːbl ˈmedɪsn/
homeopath
homeopathic
medicine
homeopathy
hypnosis
hypnotherapist
hypnotherapy
osteopath
osteopathy
reflexologist
/ˈhɒmiəpæθ/
/hɒmiəpæθɪk
ˈmedɪsn/
/həʊmiˈɒpəθi/
/hɪpˈnəʊsɪs/
/hɪpnəʊˈθerəpɪst/
/hɪpnəʊˈθerəpi/
/ˈɒstiəpæθ/
/ɒstiˈɒpəθi/
/riːfleksˈɒlədʒɪst/
reflexology
/riːfleksˈɒlədʒi/
Akupunktur
Akupunkteur(in)
Aromatherapie
chiropraktisch
Chiropraktiker(in)
pflanzliches
Arzneimittel
Homöopath(in)
homöopathische
Medizin
Homöopathie
Hypnose
Hypnotherapeut(in)
Hypnotherapie
Osteopath(in)
Osteopathie
Fußreflexzonentherapeut(in)
Fußreflexzonenmassage
Acupuncture is a Chinese method of treating pain.
An acupuncturist puts in needles without causing pain.
The oils used in aromatherapy are expensive.
Chiropractic neck manipulation can result in death.
A bad chiropractor can injure a person’s back.
Some herbal medicines have become mainstream.
It is worrying that anybody can practise as a homeopath.
Homeopathic medicine offers treatment for depression.
It is said that homeopathy is merely a placebo.
Many people assume they will lose control under hypnosis.
The hypnotherapist assured me that I would be cured.
Hypnotherapy has been used to cure phobias.
An osteopath uses gentler techniques than a chiropractor.
Osteopathy is popular among people with back problems.
When the reflexologist massaged my feet I felt less tense.
In reflexology, the feet are manipulated.
Lexis in context 2
ineffective
mainstream
/ɪnɪˈfektɪv/
/ˈmeɪnstriːm/
mild
rip-off
sham
unproven
useless
/maɪld/
/ˈrɪp ɒf/
/ʃæm/
/ʌnˈpruːvn/
/ˈjuːsləs/
unwirksam
Mainstream-, der
Hauptrichtung
folgend
gering, mild, leicht
Nepp
unecht
unbewiesen
nutzlos
Some medicine is ineffective at preventing illness.
He had radical, rather than mainstream, views.
The treatment may have mild side effects.
Pills cost a few pence to make, so the price is a rip-off.
It was a sham marriage that would never last.
The results are unproven and need further testing.
A treatment may work for you but be useless for me.
Colloquial English 5
Common expressions and idioms
figure out
in terms of
pretty much
to some degree
/ˈfɪɡər aʊt/
/ɪn ˈtɜːmz əv/
/ˈprɪti mʌtʃ/
/tə ˈsʌm dɪɡriː/
touch things up
/tʌtʃ θɪŋz ˈʌp/
herausfinden
hinsichtlich
so ziemlich
bis zu einem
gewissen Grad
nachbessern
I can’t figure out where I’ve seen him before.
This is a good choice in terms of comfort and safety.
Lunch was pretty much the same as breakfast.
You’re right to some degree, but it’s a complex situation.
ziemlich viel
(etw. ziemlich) gern
haben
sagen wir mal
irgendwie
There’s quite a bit of food left over from the party.
She’s quite fond of animals, but doesn’t want a pet.
I do the painting and then go back to touch things up.
Common phrases
quite a bit
(be) quite fond of
(sth)
say
sort of
/ˈkwaɪt ə bɪt/
/ˈkwaɪt fɒnd əv/
File 6
Vocabulary Bank
city break
day trip
guided tour
journey
long-haul
6A
/seɪ/
/ˈsɔːt əv/
/ˈsɪti breɪk/
/ˈdeɪ trɪp/
/ɡaɪdɪd ˈtɔː(r)/
/ˈdʒɜːni/
/ˈlɒŋ hɔːl/
Just give a small contribution, say, five pounds.
I felt sort of elated after I came out of the cinema.
Travel and tourism
Städtereise
Tagesausflug
Führung
Reise
Langstrecken-
Nouns and noun phrases
We had a free weekend so we took a city break to Rome.
There are several day trips within easy reach of here.
The guided tour of the castle was fascinating.
We started our journey by bus.
You should try to exercise before a long-haul flight.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
17
/ləʊ kɒst ˈeəlaɪn/
/ˈpækɪdʒ hɒlədeɪ/
/saɪt/
/ˈstɒpəʊvə(r)/
/ˈtrævl/
/trɪp/
Billigfluglinie
Pauschalurlaub
Stätte
Zwischenstopp
reisen
Ausflug
Low-cost airlines often charge for meals.
If you like the beach then a package holiday is ideal.
We visited the site of the ancient Icelandic parliament.
The flight to Australia has a stopover in Singapore.
They say that travel broadens the mind.
While we were there, we took a boat trip to the island.
cancel a trip
cut short a trip
go camping
go on an outing
/kænsl ə ˈtrɪp/
/kʌt ʃɔːt ə ˈtrɪp/
/ɡəʊ ˈkæmpɪŋ/
/ɡəʊ ɒn ən ˈaʊtɪŋ/
The company cancelled the trip because the guide was ill.
We had to cut short our trip when it began snowing.
What I remember about going camping is the wet tent.
Why don’t we go on an outing to a castle or a park?
postpone a trip
/pəspəʊn ə ˈtrɪp/
put a trip off
/pʊt ə ˈtrɪp ɒf/
set off on a journey
/set ɒf ɒn ə
ˈdʒɜːni/
/set aʊt ɒn ə
ˈdʒɜːni/
/teɪk aʊt
ɪnˈʃɔːrəns/
eine Reise absagen
eine Reise abkürzen
zelten gehen
einen Ausflug
machen
eine Reise
verschieben
eine Reise
aufschieben
sich auf eine Reise
machen
sich auf eine Reise
machen
eine Versicherung
abschließen
low-cost airline
package holiday
site
stopover
travel
trip
Verb phrases
set out on a journey
take out insurance
Let’s postpone the trip. It’ll be less crowded next week.
She put the trip off until next week.
I'd only just set off on my journey when I became ill.
Before you set out on any journey, you must pack.
I always take out insurance before a holiday.
Adjectives and phrases to describe places
breathtaking
dull
lively
off the beaten track
/ˈbreθteɪkɪŋ/
/dʌl/
/ˈlaɪvli/
/ɒf ðə biːtn ˈtræk/
overcrowded
overrated
picturesque
spoilt
touristy
/əʊvəˈkraʊdɪd/
/əʊvəˈreɪtɪd/
/pɪktʃəˈresk/
/spɔɪlt/
/ˈtʊərɪsti/
atemberaubend
eintönig
lebhaft, lebendig
abseits der
ausgetretenen
Pfade
überfüllt
überbewertet
malerisch
verdorben
touristisch
The view of the bay was breathtaking.
There wasn’t much to do, and the children found it dull.
The town was lively until about 2 a.m.
We’re independent and find places off the beaten track.
The area gets so overcrowded that you can’t move.
We thought the place was overrated – it wasn't nice.
The village was picturesque, with its pretty cottages.
The area is in danger of becoming spoilt by visitors.
We used to be the only visitors but now it’s very touristy.
Lexis in context
by this point
make it in time
/baɪ ˈðɪs pɔɪnt/
/ˈmeɪk ɪt ɪn taɪm/
my heart sank
/maɪ hɑːt ˈsæŋk/
nothing was going
particularly
wrong
on the way back
presumably
to my horror
to my relief
/nʌθɪŋ wəz ɡəʊɪŋ
pətɪkjələli ˈrɒŋ/
/ɒn ðə weɪ ˈbæk/
/prɪˈzjuːməbli/
/tə maɪ ˈhɒrə(r)/
/tə maɪ rɪˈliːf/
6B Vocabulary Bank
beak
bite
claws
fins
/biːk/
/baɪt/
/klɔːz/
/fɪnz/
zu diesem Zeitpunkt
pünktlich
ankommen
mir wurde bang ums
Herz
nichts ging
besonders schief
auf dem Rückweg
vermutlich
zu meinem Entsetzen
zu meiner
Erleichterung
I was tired by this point, and just wanted to go home.
It’s a long way, so set off early to make it in time.
My heart sank when I saw what they’d done.
Even though nothing was going particularly wrong,
I didn’t feel happy.
On the way back we stopped to rest.
Presumably, we’ll stop for lunch on the way.
I realized, to my horror, that I’d left my purse behind.
I was really hot and then, to my relief, it began to rain.
The natural world Animals, birds, and insects
Schnabel
beißen
Krallen
Flossen
The bird used its beak expertly to pull out the worms.
Even tame animals will bite you when angry or scared.
Be careful when handling birds as their claws are sharp.
We could see the creature’s fins rising above the water.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
18
fur
horns
kick
/fɜː(r)/
/hɔːnz/
/kɪk/
paws
scratch
shell
spit
sting
tail
wings
/pɔːz/
/skrætʃ/
/ʃel/
/spɪt/
/stɪŋ/
/teɪl/
/wɪŋz/
Fell
Hörner
(mit den Füßen)
treten
Pfoten
kratzen
Panzer
spucken
Stich
Schwanz
Flügel
The cat had been in a fight and had lost patches of fur.
It was amazing to see the two rams locking horns.
A horse once kicked me when I walked behind it.
My cat sleeps with its head resting on its paws.
It can be dangerous if an animal scratches you.
Our tortoise never came out of its shell.
As I was about to climb onto the camel it spat at me.
A wasp sting hurts but isn’t usually dangerous.
A kangaroo uses its long tail to balance.
As the eagle soared I was amazed at the length of its wings.
Issues relating to animals
animal activists
animal charities
/ænɪml ˈæktɪvɪsts/
/ˈænɪml tʃærətiz/
battery hens
breed in captivity
environment
hunt for sport
/ˈbætəri henz/
/briːd ɪn
kæpˈtɪvəti/
/ɪndeɪndʒəd
ˈspiːʃiːz/
/ɪnˈvaɪrənmənt/
/hʌnt fə ˈspɔːt/
live in the wild
/lɪv ɪn ðə ˈwaɪld/
protect
treat cruelly
/prəˈtekt/
/triːt ˈkruːəli/
endangered species
Tierschützer(in)
Tierschutzorganisationen
Batteriehennen
in Gefangenschaft
züchten
gefährdete Arten
Animal activists protest about experiments on animals.
Animal charities work hard to rehome unwanted pets.
Umwelt
jagenaus Sport,
Jagdsport
in freier Wildbahn
leben
schützen
grausam behandeln
The environment of some wildlife is under threat.
The government has taken steps to ban hunting for sport.
ein stilles Wasser,
ein (erfolgreicher)
Außenseiter
man soll den Tag
nicht vor dem
Abend loben
hunde, die bellen,
beißen nicht
Ich rieche den Braten
in Ungnade gefallen
zwei Fliegen mit
einer Klappe
schlagen
keine schlafenden
Hunde wecken
wie ein Fisch auf
dem Trockenen
an (jdmn.) läuft alles
ab
We don’t know much about him. He’s a dark horse.
sich den Bauch
vollschlagen
den Stier bei den
Hörnern packen
die (routinemäßige)
Schwerarbeit
You really make such a pig of yourself, eating like that.
Battery hens are kept in inhumane conditions.
The tiger was bred in captivity then released into the
wild.
Tigers and polar bears are now endangered species.
Animals bred in captivity have never lived in the wild.
We need to protect animals to maintain the ecosystem.
The charity helps dogs that have been treated cruelly.
Animal idioms
a dark horse
/ə dɑːk ˈhɔːs/
don’t count your
chickens (before
they hatch)
her bark is worse
than her bite
I smell a rat
in the doghouse
kill two birds with
one stone
/dəʊnt kaʊnt jə
ˈtʃɪkɪnz (bɪfɔː
ðeɪ hætʃ)/
/hə bɑːk ɪz wɜːs
ðən hə ˈbaɪt/
/aɪ smel ə ˈræt/
/ɪn ðə ˈdɒɡhaʊs/
/kɪl tuː bɜːdz wɪð
wʌn ˈstəʊn/
let sleeping dogs lie
/let sliːpɪŋ dɒɡz
ˈlaɪ/
/laɪk ə fɪʃ aʊt ɒv
ˈwɔːtə(r)/
/laɪk wɔːtər ɒf ə
dʌks ˈbæk/
like a fish out of
water
(it’s) like water off
a duck’s back (for
sb)
make a pig of
yourself
take the bull by the
horns
the donkey work
/meɪk ə ˈpɪɡ əv
jɔːself/
/teɪk ðə bʊl baɪ ðə
ˈhɔːnz/
/ðə ˈdɒŋki wɜːk/
You might have passed, but don’t count your chickens.
She looks angry but her bark is worse than her bite.
The CEO said our jobs were safe but I smell a rat.
He’s in the doghouse because he forgot Amy’s birthday.
If we go to the library we can visit Dan and kill two birds
with one stone.
Don’t bring that up again. Just let sleeping dogs lie.
I’m quiet, so in London I felt like a fish out of water.
Stop trying to upset me. It’s like water off a duck’s back.
I decided to take the bull by the horns and speak to him.
I did all the donkey work on this project.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
19
the last straw
/ðə lɑːst ˈstrɔː/
the lion’s share
with your tail
between your legs
After an awful day, losing my purse was the last straw.
/ðə ˈlaɪənz ʃeə(r)/
/wɪð jə ˈteɪl
bɪtwiːn jə leɡz/
der Tropfen (der
das Fass zum
Überlaufen bringt)
der Löwenanteil
mit eingezogenem
Schwanz
/əˈlaɪk/
/ɪkˈsentrɪk/
/ˈfʌsi/
/ˈɡrʌmpi/
/ˈluːnətɪk/
/səˈriːn/
/ˈʃəʊ ɒf/
/smɑːt/
/ˈtɒlərənt/
/treɪt/
ähnlich
exzentrisch
wählerisch
brummig
Irre
ruhig
Angeber(in)
schlau
tolerant
Eigenschaft
Pets and their owners become more alike over time.
She attracts attention with her eccentric clothes.
Cats can be fussy about the brand of catfood they like.
If I’m feeling grumpy my cat keeps out of my way.
Every so often, my cats run around like lunatics.
She feels serene after watching fish in the tank.
My parrot is a show-off and loves performing for people.
My dog’s smart and knows when it’s time for a walk.
As people get older, they often become less tolerant.
It’s said that pet-owners and pets share personality traits.
Glücksfall
nach und nach
diesen Weg gehen
I didn’t revise so it was a bit of a fluke that I passed.
Bit by bit I got used to the noise.
You’ll find burger joints in Milan, but Italy hasn’t gone too
far down that road.
In Milan, I was really living the dream.
There are loads of things I miss about the UK.
Dan finds the news here quite politically biased.
The paperwork involved in business frustrates me.
In the divorce, Tim’s wife got the lion’s share of everything.
After losing he walked off with his tail between his legs.
Lexis in context
alike
eccentric
fussy
grumpy
lunatic
serene
show-off
smart
tolerant
trait
6C
Lexis in context 1
a bit of a fluke
bit by bit
go down that road
live the dream
loads of things
politically biased
the paperwork
/ə bɪt əv ə ˈfluːk/
/ˈbɪt baɪ bɪt/
/ɡəʊ ˈdaʊn ðæt
rəʊd/
/lɪv ðə ˈdriːm/
/ˈləʊdz əv θɪŋz/
/pəlɪtɪkli ˈbaɪəst/
/ðə ˈpeɪpəwɜːk/
den Traum leben
jede Menge Dinge
politisch parteiisch
der Papierkram
Lexis in context 2
blend in
flash (sth) around
/blend ˈɪn/
/flæʃ əˈraʊnd/
obey
/əˈbeɪ/
pursue
stick to (sth)
sue
/pəˈsjuː/
/ˈstɪk tə/
/suː/
sich integrieren
(mit etw.) protzen,
(etw.) sehen lassen
(be)folgen,
gehorchen
verfolgen
sich an (etw.) halten
(ver)klagen
You should try to blend in with the locals.
If you flash your money around you’ll get robbed.
Many of the locals don’t obey the traffic rules.
I went to drama school to pursue my love of acting.
When in a strange city, you should stick to well-lit places.
When he fell in the hole he decided to sue the council.
Vocabulary words that are often confused
a foreigner
a stranger
actually
advertise
/ə ˈfɒrənə(r)/
/ə ˈstreɪndʒə(r)/
/ˈæktʃuəli/
/ˈædvətaɪz/
affect
an outsider
announce
/əˈfekt/
/ən aʊtˈsaɪdə(r)/
/əˈnaʊns/
ashamed
beside
besides
commitment
compromise
currently
deny
economic
/əˈʃeɪmd/
/bɪˈsaɪd/
/bɪˈsaɪdz/
/kəˈmɪtmənt/
/ˈkɒmprəmaɪz/
/ˈkʌrəntli/
/dɪˈnaɪ/
/ekəˈnɒmɪk/
ein(e) Ausländer(in)
ein(e) Fremde(r)
eigentlich
inserieren, werben
(für)
sich auswirken auf
Außenseiter(in)
ankündigen, bekannt
geben
beschämt
neben
außerdem
Verpflichtung
Kompromiss
derzeit
bestreiten
Wirtschafts-
He's a foreigner, but I don't know from which country.
He'd been gone for so long he was like a stranger.
She says she’s a doctor but actually she’s a nurse.
He advertised his bike in a local shop window.
The news didn’t seem to affect her at all.
I’d lived there for 20 years, but was still an outsider.
The BBC has announced that they’re going to cut jobs.
When he was caught stealing he was deeply ashamed.
He sat beside me and put his arm around me.
I don’t want to go. Besides, it’s too late now.
Owning a pet is a lifetime commitment.
We couldn’t reach a compromise, so we stayed home.
Currently, four of our best players are injured.
In spite of strong evidence, he denied the accusations.
The economic crisis has affected many businesses.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
20
economical
/ekəˈnɒmɪkl/
effect
embarrassed
lay
lie
refuse
/ɪˈfekt/
/ɪmˈbærəst/
/leɪ/
/laɪ/
/rɪˈfjuːzd/
suit
suite
/suːt/
/swiːt/
sparsam,
ökonomisch
Wirkung
verlegen
legen
sich hinlegen
verweigern, sich
weigern
Anzug
Suite
This car has low fuel costs, making it economical to run.
The crisis has had an effect on the public’s spending.
He was embarrassed when they mistook him for a girl.
Battery hens lay their eggs in terrible conditions.
I’m going to lie down upstairs.
The bus driver refused to let me take my dog on board.
Could you take my suit to the dry cleaner’s for me?
The bedrooms in the hotels were all the size of suites.
Colloquial English 6
Common expressions and idioms
can assure you
/kən əˈʃɔː ju/
no matter how
put down
so and so
turn up with
up to date
/nəʊ ˈmætə haʊ/
/ˈpʊt daʊn/
/ˈsəʊ ən səʊ/
/tɜːn ˈʌp wɪð/
/ʌp tə ˈdeɪt/
kann Ihnen
versichern
ganz gleich wie
einschläfern
dies und das
erscheinen mit
auf dem aktuellen
Stand
I can assure you that all the food here is freshly prepared.
No matter how hard I try, I can’t make a good soufflé.
Vets often have to put down perfectly healthy animals.
People go to the vet and say their dog has got so and so.
At the surgery, people turn up with all sorts of animals.
We have to keep all our records up to date.
Common phrases
come across
no damage done
off he went
pop up
the guy
/ˈkʌm əkrɒs/
/nəʊ dæmɪdʒ ˈdʌn/
/ɒf hi ˈwent/
/ˈpɒp ʌp/
/ðə ˈɡaɪ/
begegnen
nichts passiert
weg war er
schnell hochgehen
der Typ
File 7
Vocabulary
preparing food
/ˈæpl/
/ˈəʊbəʒiːnz/
/ævəˈkɑːdəʊ/
/ˈblækbəri/
/ˈkʌstəd/
/frentʃ ˈbiːnz/
/ˈɡreɪvi/
/ɡrɪld/
/ˈhædək/
/ˈhɒləndeɪz sɔːs/
/plʌm/
/ˈrɑːzbəri/
/ˈrɒkɪt/
/ˌsaɪˈdiːnz/
/ˈstɜː fraɪd/
/vɪnɪˈɡret/
Apfel
Auberginen
Avocado
Brombeere
Vanillesoße
Schnittbohnen
Bratensoße
gegrillt
Schellfisch
Sauce hollandaise
Pflaume
Himbeere
Rucola
Sardinen
pfannengerührt
Vinaigrette
Apple goes very well with pork dishes.
If you sprinkle salt on aubergines they taste less bitter.
She won’t eat avocados because she says they’re fattening.
We’re going to go and pick some blackberries.
Would you like custard or cream with your dessert?
If the shop hasn’t got any French beans, just buy peas.
He used the juices of the meat to make a lovely gravy.
It’s healthier to eat fish that is grilled rather than fried.
The haddock was white and flaky.
Do you know how to make a hollandaise sauce?
I haven’t seen plum pudding on a menu for ages.
Raspberries go really well with apples in a dessert.
Get some interesting salad leaves like rocket.
She opened a tin of sardines to have with some bread.
Stir-fried food can be cheap and healthy.
I’ll make a vinaigrette for the salad.
gebackene Feigen
Backblech
(Eier) schlagen
gehackte Zwiebeln
Schneid(e)brett
(die Nudeln)
abseihen
When we were in Greece, we had baked figs for dessert.
Put the pie on a baking tray and heat for 40 minutes.
To make a good cake you need to beat the eggs vigorously.
Fry the chopped onions with the garlic.
You should have a separate chopping board for meat.
Drain the pasta and leave it to stand.
7A
apple
aubergines
avocado
blackberry
custard
French beans
gravy
grilled
haddock
hollandaise sauce
plum
raspberry
rocket
sardines
stir-fried
vinaigrette
I’ve come across all types of animals in my job.
The snake finally retreated, so no damage done.
The elephant stood there for a minute, then off he went.
He’s just popped up to his room to get his camera.
The guy in the bar told me the museum was open today.
Vocabulary Bank preparing food
baked figs
baking tray
beat (eggs)
chopped onions
chopping board
drain (the pasta)
/beɪkt ˈfɪɡz/
/ˈbeɪkɪŋ treɪ/
/biːt (eɡz)/
/tʃɒpt ˈʌnjənz/
/ˈtʃɒpɪŋ bɔːd/
/dreɪn (ðə ˈpæstə)/
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
21
frying pan
grated cheese
heat (sth in the
microwave)
/ˈfraɪɪŋ pæn/
/ɡreɪtɪd ˈtʃiːz/
/hiːt (ɪn ðə
ˈmaɪkrəweɪv)/
herbs
mashed potatoes
melted chocolate
/hɜːbz/
/mæʃt pəˈteɪtəʊz/
/meltɪd ˈtʃɒklət/
minced beef
mix (the
ingredients)
oven
peeled prawns
peeled shrimps
poached eggs
pork ribs
pour
roast lamb
saucepan
scrambled eggs
shellfish
simmer
sliced bread
spices
steamed mussels
stir (a sauce)
/mɪnst ˈbiːf/
/mɪks (ði
ɪnˈɡriːdiənts)/
/ˈʌvn/
/piːld ˈprɔːnz/
/piːld ˈʃrɪmps/
/pəʊtʃt ˈeɡz/
/ˈpɔːk rɪbz/
/pɔː(r)/
/rəʊst ˈlæm/
/ˈsɔːspən/
/skræmbld ˈeɡz/
/ˈʃelfɪʃ/
/ˈsɪmə(r)/
/slaɪst ˈbred/
/spaɪsɪz/
/stiːmd ˈmʌslz/
/stɜː(r) (ə ˈsɔːs)/
stuffed peppers
toasted sandwich
turkey breast
whipped cream
/stʌft ˈpepəz/
/təʊstɪd ˈsænwɪdʒ/
/ˈtɜːki brest/
/wɪpt ˈkriːm/
Bratpfanne
geriebener Käse
(etw. in der
Mikrowelle)
erhitzen
Kräuter
Kartoffelbrei
geschmolzene
Schokolade
Hackfleisch
(die Zutaten)
vermischen
Backofen
geschälte Garnelen
geschälte Garnelen
pochierte Eier
Schweinerippchen
(ein)gießen
Lammbraten
Kochtopf
Rühreier
Schalentier
köcheln (lassen)
geschnittenes Brot
Gewürze
gedämpfte Muscheln
(eine Soße)
umrühren
gefüllte Paprika
getoastetes Sandwich
Putenbrust
Schlagsahne
I chose a frying pan with a heavy base.
Sprinkle some grated cheese over the potato topping.
I’d rather heat something in the microwave than cook.
Herbs and spices add flavour to food.
Would you like mashed potatoes or chips?
Melted chocolate makes a great sauce for ice-cream.
Minced beef is very cheap and versatile.
You’re meant to mix the ingredients with your hands.
The oven needs to be hot when you start roasting beef.
You need to use peeled prawns in a prawn cocktail.
She was ill after eating the peeled shrimps.
I fancied some poached eggs but I couldn’t find the pan.
One of my favourite meals is pork ribs with onion sauce.
You need to pour the beaten eggs in a little at a time.
Have you tried roast lamb with thyme?
We still use the saucepans we received as a wedding gift.
I can make you some scrambled eggs on toast.
Many people are allergic to shellfish such as mussels.
You have to simmer the sauce, not boil it.
All sliced bread tastes synthetic to me.
We were overwhelmed by the smell of exotic spices.
The waiter set down a plate of steamed mussels.
Could you stir the sauce and make sure it isn’t lumpy?
I need to get some rice for the stuffed peppers.
I bought a machine that makes toasted sandwiches.
He ate a turkey breast for Christmas dinner.
I love having whipped cream with apple pie.
Lexis in context 1
charred
inedible
/ˈtʃɑːd/
/ɪnˈedəbl/
mouthful
raw
rub
spit out
The meat was charred on the outside but raw inside.
We tried to eat the meal but it was inedible.
/ˈmaʊθfʊl/
/rɔː/
/rʌb/
/ˈspɪt aʊt/
verkohl
ungenießbar, nicht
essbar
Bissen
roh
einreiben
ausspucken
/kreɪv/
/krʌst/
/daɪn/
/ˈedəbl/
/ˈnɪbl/
/pɒt/
/raɪp/
/ˈskjuːə(r)/
/ˈteɪstɪŋ ˈmenjuː/
sich sehnen nach
Kruste
speisen
genießbar, essbar
knabbern
Topf
reif
Spieß
Degustationsmenü
When my mum was pregnant, she craved gherkins.
The pie itself was nice, but the crust on top was burnt.
When I was young, we never dined in restaurants.
Presentation is important, but food must be edible.
She nibbles at her food like a rabbit.
In winter, mum always had a pot of soup on the stove.
You can tell the bananas aren’t ripe by the colour.
Put a skewer into the leg of the chicken to see if it’s cooked.
The restaurant’s tasting menu shows their cuisine.
ein Gefühl der
Einheit erreichen
Kalorien verbrennen
Yoga helped me to attain a sense of unity.
She tried a mouthful then put her knife and fork down.
I couldn’t eat the hamburger because it was raw inside.
If you rub the chicken with garlic it gives it a nice flavour.
When he wasn’t looking, I spat out the food.
Lexis in context 2
crave
crust
dine
edible
nibble
pot
ripe
skewer
tasting menu
7B Lexis in context
attain a sense of
unity
burn calories
/əteɪn ə sens əv
ˈjuːnəti/
/bɜːn ˈkæləriz/
To burn calories you need to undertake aerobic exercise.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
22
challenge yourself
joint
master the postures
perform six
press-ups
press-ups
prone
set personal targets
sit-up
spine
stretch
stride
trunk
workout
/ˈtʃælɪndʒ jəself/
/dʒɔɪnt/
/mɑːstə ðə
ˈpɒstʃəz/
/pəfɔːm sɪks ˈpres
ʌps/
/ˈpres ʌps/
/prəʊn/
/set pɜːsənl
ˈtɑːɡɪts/
/ˈsɪt ʌp/
/spaɪn/
/stretʃ/
/straɪd/
/trʌŋk/
/ˈwɜːkaʊt/
dich herausfordern
Gelenk
die Haltungen
beherrschen
sechs Liegestütze
machen
Liegestütze
an fällig, geneigt
sich eigene Ziele
setzen
Sit-up
Wirbelsäule
Dehnung
Schritt
Rumpf
Training
You should challenge yourself by doing a 10 km run.
Wear good running shoes to prevent injury to your joints.
Once I’d mastered the postures, I found yoga quite easy.
I was unable to perform six press-ups in a row.
Men and women are meant to do press-ups differently.
If you’re prone to back problems, pilates may help.
I always set personal targets when doing exercise.
The sit-ups really helped tone my stomach muscles.
High-impact yoga may adversely affect the spine.
A general, stretch-based yoga burns fewer calories.
When running, muscles are exercised with every stride.
A course of yoga will provide greater trunk-flexibility.
Running off-road is a better workout for your legs.
Vocabulary word building: adjectives, nouns, and verbs
deep
deepen
/diːp/
/ˈdiːpən/
depth
flat
flatness
flatten
height
heighten
/depθ/
/flæt/
/ˈflætnəs/
/ˈflætn/
/haɪt/
/ˈhaɪtn/
high
length
lengthen
/haɪ/
/leŋθ/
/ˈleŋθən/
long
short
shorten
/lɒŋ/
/ʃɔːt/
/ˈʃɔːtn/
shortness
/ʃɔːtnəs/
strength
strengthen
strong
thick
thicken
/streŋθ/
/ˈstreŋθn/
/strɒŋ/
/θɪk/
/ˈθɪkən/
thickness
weak
weaken
weakness
wide
widen
width
/ˈθɪknəs/
/wiːk/
/ˈwiːkən/
/ˈwiːknəs/
/waɪd/
/ˈwaɪdn/
/wɪdθ/
7C
Vocabulary
a good sense of
humour
amusing
black humour
tief
tiefer werden, tiefer
machen
Tiefe
flach
Flachheit
(sich) flach drücken
Größe
aufstocken, (sich)
verstärken
hoch
Dauer, Länge
verlängern, länger
werden
lang
klein, kurz
kürzer werden,
(ver)kürzen
geringe Körpergröße,
Kürze
Kraft
(ver)stärken
stark
dick, dicht
dicker machen/
werden
Dicke
schwach
schwächen
Schwäche
breit
(sich) verbreitern
Breite
Some people have deep beliefs in reincarnation.
The pool deepens after the mid-way point.
The river reaches a depth of six metres in the middle.
The ground was flat as far as the horizon.
The flatness of the landscape was unremitting.
When making biscuits, you must flatten the dough.
My height is often a problem when sleeping in hotel beds.
Shutting your eyes on a roller coaster heightens the fun.
We were really high up and could see for miles around.
The length of the walk is about three hours.
If we have to stop all the time it’ll lengthen the trip.
It’s a long journey, so take something to eat and drink.
Tom should stand at the front because he’s short.
I shortened Ryan’s trousers for his little brother.
I noticed the shortness of the local people.
Lifting those weights requires great strength.
This workout will strengthen your muscles.
You aren’t strong enough to carry that heavy case!
Her hair was luxuriant, long, and thick.
You need to add some flour to the sauce to thicken it.
The thickness of the castle walls helped to keep heat in.
I felt weak and dehydrated after my long run.
If you don’t eat you’ll weaken your immune system.
He was overcome by weakness as he finished the race.
The river isn’t very wide here so we can swim across it.
They’re widening the road to make it into four lanes.
The width of the lorry took up the entire road.
humour
/ə ɡʊd sens əv
ˈhjuːmə(r)/
/əˈmjuːzɪŋ/
/blæk ˈhjuːmə(r)/
ein guter Sinn für
Humor
amüsant
schwarzer Humor
You need a good sense of humour to do this job.
We don’t all find the same jokes amusing.
Black humour is used to make hard situations easier.
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
23
burst out laughing
/bɜːst aʊt ˈlɑːfɪŋ/
cartoonist
comedian
comedy series
get (a joke)
/kɑːˈtuːnɪst/
/kəˈmiːdiən/
/ˈkɒmədi sɪəriːz/
/ɡet (ə ˈdʒəʊk)/
hilarious
irony
laugh at
laugh out loud
laugh at yourself
/hɪˈleəriəs/
/ˈaɪrəni/
/ˈlɑːf ət/
/lɑːf aʊt ˈlaʊd/
/ˈlɑːf ət jəself/
make fun of
/meɪk ˈfʌn əv/
political cartoon
pun
slapstick
surreal humour
take yourself
seriously
tell jokes
witty
wordplay
/pəlɪtɪkl kɑːˈtuːn/
/pʌn/
/ˈslæpstɪk/
/səˈriːəl hjuːmə(r)/
/teɪk jəself
ˈsɪəriəsli/
/tel ˈdʒəʊks/
/ˈwɪti/
/ˈwɜːdpleɪ/
in Gelächter
ausbrechen
Karikaturist(in)
Komiker
Comedy-Serie
(einen Witz)
verstehen
urkomisch
Ironie
lachen über
laut auflachen
über dich selbst
lachen
sich (über jmdn.)
lustig machen
politische Karikatur
Wortspiel
Slapstick
surrealer Humor
dich selbst ernst
nehmen
Witze erzählen
witzig, geistreich
Wortspiel
When he came in wearing a wig we burst out laughing.
The cartoonist captured his personality perfectly.
It must be difficult for comedians to find new jokes.
There’s a new comedy series on TV.
Everyone laughed at the joke, but I didn’t get it.
I think it’s hilarious the way he does that funny walk.
‘This wig makes me feel great’, he said, without irony.
It would be odd if we all laughed at the same things.
Some jokes make you laugh out loud.
Laughing at yourself stops people mocking you.
It’s natural for people to make fun of politicians.
Political cartoons are a vital part of satire.
Word-based humour such as puns are commonly used.
Children love slapstick, like adults falling down.
I find surreal humour clever but not very funny.
People who take themselves seriously are often laughed at.
A comedian is someone who tells jokes for a living.
He’s really witty and always entertains us.
Some cultures prefer clever wordplay.
Colloquial English 7
Common expressions and idioms
at once
backlog
get carried away
/æt ˈwʌns/
/ˈbæklɒɡ/
/ɡet kærid əˈweɪ/
give (sth) a go
one step ahead
turn down
all that kind of stuff
/ɡɪv ə ˈɡəʊ/
/wʌn step əˈhed/
/ˈtɜːn daʊn/
/ɔːl ðæt kaɪnd əv
ˈstʌf/
/æn ˈɔːfl lɒt əv/
/əʊvərˈɔːl/
/ðeəz ə lɒŋ weɪ tə
ˈɡəʊ/
eine ganze Menge
insgesamt
es ist noch ein langer
Weg zu gehen
When people dine here, they want their meals at once.
There’s only one chef so there’s often a backlog of orders.
I like to experiment and get carried away in the kitchen.
I don’t like the idea of eating a dog but I’d give it a go.
It’s really busy and you always have to be one step ahead.
He was offered a job in New York but he turned it down.
Fast food is full of fat and salt, and all that kind of stuff.
There are an awful lot of fast food joints here.
I think that my diet is pretty good, overall.
People do eat more healthily, but there’s a long way to go.
A000837
an awful lot of
overall
there’s a long way
to go
sofort
Rückstand
mitgerissen werden,
es übertreiben
(etw.) ausprobieren
einen Schritt weiter
ablehnen
all das Zeug
New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010
24