German Wordlist
Transcription
German Wordlist
Clive Oxenden Christina Latham-Koenig New ENGLISH FILE Advanced German Wordlist 2 Advanced German Wordlist File 1 1A challenging demanding monotonous motivating repetitive rewarding tedious Vocabulary Bank /ˈtʃælɪndʒɪŋ/ /dɪˈmɑːndɪŋ/ /məˈnɒtənəs/ /ˈməʊtɪveɪtɪŋ/ /rɪˈpetətɪv/ /rɪˈwɔːdɪŋ/ /ˈtiːdiəs/ Work New ENGLISH FILE Adjectives describing a job herausfordernd anspruchsvoll monoton, eintönig motivierend sich wiederholend lohnend öde, langweilig My job is enjoyable but very challenging. Being a surgeon is extremely demanding. I wanted variety after doing such a monotonous job. Working with such a good team is very motivating. Many repetitive tasks are now done by computers. The charity didn’t pay much but the work was rewarding. He lost interest in the job because it was so tedious. Vorteil, Vergünstigung Beruf, berufliche Laufbahn Stelle Beruf Bonus Vorteil, Vergünstigung Gehalt die Bezahlung Lohn Mitarbeiter(in) Arbeitgeber(in) Belegschaft Qualifikationen Fähigkeiten Weiterbildung Arbeitszeit Stundenplan Private healthcare insurance is one of the benefits. Nouns that are often confused benefit /ˈbenɪfɪt/ career /kəˈrɪə(r)/ post profession bonus perk /pəʊst/ /prəˈfeʃn/ /ˈbəʊnəs/ /pɜːk/ salary the money wage(s) employee employer staff qualifications skills training hours timetable /ˈsæləri/ /ðə ˈmʌni/ /ˈweɪdʒɪz/ /ɪmˈplɔɪiː/ /ɪmˈplɔɪə(r)/ /stɑːf/ /kwɒlɪfɪˈkeɪʃnz/ /skɪlz/ /ˈtreɪnɪŋ/ /ˈaʊəz/ /ˈtaɪmteɪbl/ I began my career in journalism 25 years ago. He’s applied for a post at the university. Nursing is not a profession that pays high salaries. The company made a profit so all staff received a bonus. One of the perks of working here is free use of the gym. I can’t save much on a salary of £20,000 a year. The money isn’t great but I’ve managed to save some. Waiters’ weekly wages aren’t high but they get tips. All new employees complete the induction programme. A good employer is one that looks after its workforce. The company has a staff of nearly 500. He failed his exams and left school with no qualifications. Good communication skills are important in most jobs. The managers were sent on a three-week training course. The hours are flexible but I usually work 8.30 to 4.30. Teachers work far more hours than those on the timetable. Collocations deal with /ˈdiːl wɪð/ do voluntary work /dəʊ ˈvɒləntri wɜːk/ /ɡet ə ˈraɪz/ get a rise get fired get promoted to get sacked get work experience good prospects in charge of job security make (sb) redundant /ɡet ˈfaɪəd/ /ɡet prəˈməʊtɪd tuː/ /ɡet ˈsækt/ /ɡet ˈwɜːk ɪkspɪəriəns/ /ɡʊd ˈprɒspekts/ /ɪn ˈtʃɑːdʒ ɒv/ /ˈdʒɒb sɪkjʊərəti/ /meɪk rɪˈdʌndənt/ (mit etw./jmdm.) umgehen ehrenamtlich arbeiten eine Gehaltserhöhung bekommen gefeuert werden befördert werden Staff in customer services deal with difficult clients. rausgeschmissen werden Berufserfahrung sammeln gute Perspektiven verantwortlich für Arbeitsplatzsicherheit (jmdn.) entlassen My poor time-keeping record was the reason I got sacked. I did voluntary work before looking for a paid position. My salary’s very low so I’m hoping to get a rise soon. She got fired from two jobs because of her bad attitude. She got promoted to manager within her first year. You need to get work experience before you apply for a job in the media. A job with good prospects offers chances for promotion. I’m in charge of Sales, so it’s a very responsible job. In the poor economic climate job security is crucial. I was made redundant when the office closed down. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 2 /ɒf ˈwɜːk/ /ɒn ə ʃɔːt tɜːm ˈkɒntrækt/ /ɒn məˈtɜːnəti liːv/ /ɒpəˈtjuːnəti/ /aʊt ɒv ˈwɜːk/ /rɪˈspɒnsəbl fə(r)/ /rʌn ə ˈbɪznəs/ /self ɪmˈplɔɪd/ /ˈtemprəri dʒɒb/ /ʌnpeɪd ˈwɜːk/ /wɜːk pɑːt ˈtaɪm/ fehlen befristet beschäftigt sein im Mutterschutz die Gelegenheit zu arbeitslos verantwortlich für ein Geschäft führen selbstständig Aushilfstätigkeit unbezahlte Arbeit in Teilzeit arbeiten When I broke my legs I was off work for six months. After being on a short-term contract I’d like some job security. She’ll be on maternity leave for nine months in total. I’d like a job that gives me the opportunity to travel. After being made redundant I was out of work for a year. That’s the man who’s responsible for publicity. I’d prefer to run a business than work for someone else. She's self-employed, but she used to be an employee. She had a temporary job when she was studying. You should include paid and unpaid work on your CV. I work part-time but I’m hoping to increase my hours. catch up with comfort zone fill (sb) in /ˈkætʃ ʌp wɪð/ /ˈkʌmfət zəʊn/ /ˈfɪl ɪn/ I eventually caught up with my work. I left my comfort zone and went to London. I ring Jo every week to fill her in on all the gossip. grit your teeth /ɡrɪt jə ˈtiːθ/ in a sense know your own mind stick to your guns /ɪn ə ˈsens/ /nəʊ jə əʊn ˈmaɪnd/ /stɪk tə jə ˈɡʌnz/ nachholen Komfortzone (jmdn.) informieren, ins Bild setzen die Zähne zusammenbeißen in gewissem Sinne wissen, was man will auf deinem Standpunkt beharren His parents hated his career choice but he stuck to his guns. (be) off work on a short-term contract on maternity leave opportunity out of work responsible for run a business self-employed temporary job unpaid work work part-time Lexis in context 1B Vocabulary Bank spread out step-brother step-parents step-sister /ˈstep sɪstə(r)/ Stiefschwester great-greatgrandparents grow up half-brother half-sister members nuclear family relative single-parent family Life was tough, but, in a sense, it made me stronger. She’s an independent person who knows her own mind. Family 21st century families in the UK /ɪkstendɪd ˈfæməli/ /ˈfɑːðə fɪɡə(r)/ /ɡreɪt ˈɡrænpeərənts/ /ɡreɪt ɡreɪt ˈɡrænpeərənts/ /ˈɡrəʊ ʌp/ /hɑːf ˈbrʌðə(r)/ /hɑːf ˈsɪstə(r)/ /ˈmembəz/ /njuːkliə ˈfæməli/ /ˈrelətɪv/ /sɪŋɡl peərənt ˈfæməli/ /ˈspred aʊt/ /ˈstep brʌðə(r)/ /ˈstep peərənts/ extended family father figure great-grandparents I hate my job, but I just grit my teeth and get on with it. Großfamilie Vaterfigur Urgroßeltern In the UK, extended families tend not to live together. Some children have no father figure in their lives. My great-grandparents died when I was little. Ururgroßeltern His great-great-grandparents came to England in 1892. aufwachsen Halbbruder Halbschwester Mitglieder Kernfamilie Verwandte(r) Einelternfamilie I was born in London but I grew up in Wales. My half-brother and I look very similar. My half-sister lives with her mother. Members of our family are encouraged to do housework. Single-parent families are replacing the nuclear family. Most of the relatives in her extended family live in Italy. The rise in divorce has led to many single-parent families. verteilt Stiefbruder Stiefeltern Today families are often spread out across the country. When my father remarried I acquired a step-brother. As a result of remarriage, many children live with step-parents. My step-sister looks more like me than my sister does. Describing families alike bring up close family /əˈlaɪk/ /ˈbrɪŋ ʌp/ /kləʊs ˈfæməli/ distant relative /dɪstənt ˈrelətɪv/ grow grow up only child /ɡrəʊ/ /ˈɡrəʊ ʌp/ /əʊnli ˈtʃɑɪld/ ähnlich großziehen nahe Familienangehörige entfernte(r) Verwandte(r) wachsen aufwachsen Einzelkind My sister and I are alike in looks but not in character. After his parents died, he was brought up by his aunt. Apart from a sister, I have no close family. As my dad’s second cousin, Jack is a distant relative. Joe was a short child but he grew a lot as a teenager. I grew up on a farm so I know how to handle animals. He was an only child, and had always wanted a brother. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 3 /rɪˈleɪʃn/ /rɪˈleɪʃnʃɪp/ /teɪk ˈɑːftə(r)/ Verwandte(r) Beziehung jmdm. nachschlagen Only friends and relations were invited to the wedding. We used to have a good relationship but we don’t now. She takes after her mother, who is also dark-haired. /fæməli ˈɡet təɡeðə(r)/ /hæv ə ˈskelɪtn ɪn ðə ˈkʌbəd/ /ɒn ˈspiːkɪŋ tɜːmz/ Familientreffen I dread the traditional family get-together at Christmas. eine Leiche im Keller haben miteinander reden Most families have a skeleton in the cupboard. /rʌn ɪn ðə ˈfæməli/ /siː aɪ tə ˈaɪ/ /ðə ˈblæk ʃiːp ɒv ðə fæməli/ /weə ðə ˈtraʊzəz/ /jər əʊn fleʃ ænd ˈblʌd/ in der Familie liegen einer Meinung sein das schwarze Schaf der Familie die Hosen anhaben dein eigenes Fleisch und Blut My sisters both have red hair; it runs in the family. I don’t see eye-to-eye with my father about politics. As the black sheep of the family, he was never welcome. catch (sb’s) eye /kætʃ ˈaɪ/ He caught my eye and winked at me. face problems head on get stuck go with your gut feeling hurt (sb’s) feelings /feɪs prɒbləmz hed ˈɒn/ /ɡet ˈstʌk/ /ɡəʊ wɪð jə ɡʌt ˈfiːlɪŋ/ /hɜːt ˈfiːlɪŋz/ keep (sth) short make sure plan in advance tell a white lie /kiːp ˈʃɔːt/ /ˈmeɪk ʃɔː(r)/ /plæn ɪn ədˈvɑːns/ /tel ə waɪt ˈlaɪ/ mit (jmdm.) Blickkontakt herstellen Problemen ins Auge sehen nicht weiter kommen deinem Bauchgefühl vertrauen (jmds.) Gefühle verletzen (etw.) kurz fassen dafür sorgen vorausplanen eine Notlüge erfinden relation relationship take after Family idioms family get-together have a skeleton in the cupboard (be) on speaking terms run in the family see eye-to-eye the black sheep of the family wear the trousers your own flesh and blood We don’t get on; in fact, we aren’t on speaking terms. My sister-in-law wears the trousers in that marriage! How can you treat your own flesh and blood so badly? Lexis in context 1C You need to face problems head on, not ignore them. When I get stuck on a crossword clue I give up. Go with your gut feeling and do what feels right. Are you going to apologize for hurting his feelings? There isn’t much time so keep the speech short. I think they’re all coming but I’ll make sure. We need to plan in advance what we’re going to say. I didn’t want to upset him so I told him a white lie. Lexis in context adhere to (sth) conduct notion omit poor (at sth) remain required thus transcribe view /ədˈhɪə tuː/ /kənˈdʌkt/ /ˈnəʊʃn/ /əˈmɪt/ /pɔː(r)/ /rɪˈmeɪn/ /rɪˈkwaɪəd/ /ðʌs/ /trænˈskraɪb/ /vjuː/ sich an (etw.) halten (durch)führen Vorstellung aussparen schlecht (in etw.) bleiben erforderlich deshalb, daher niederschreiben ansehen In a foreign country you must adhere to their customs. I couldn’t follow the talk as it was conducted in French. Notions of grammatical correctness are changing. Omitting ‘the’ is common among non-native speakers. I was poor at French when I was at school. He will remain as your teacher until the end of the year. Your attendance is required at the meeting today. He got angry in the interview and thus didn’t get the job. I transcribed the dialogue from the CD. Many people view this as an unresolvable problem. ‘Far relative’ is not a valid collocation. Colloquial English is often difficult for non-native speakers to understand. ‘It’s raining cats and dogs’ is an old-fashioned idiom. Vocabulary language terminology collocation colloquial /kɒləˈkeɪʃn/ /kəˈləʊkwiəl/ Kollokation umgangssprachlich idiom /ˈɪdiəm/ metaphor phrasal verb /ˈmetəfɔː(r)/ /freɪzl ˈvɜːb/ idiomatische Redewendung Metapher Verb mit Partikel The fog is a metaphor for his sense of hopelessness. The meaning of phrasal verbs is not usually clear. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 4 register /ˈredʒɪstə(r)/ slang synonym /slæŋ/ /ˈsɪnənɪm/ Sprachebene, Register Slang Synonym You need to use a formal register in a job application. Tim lives a long way away, in another country. Rack your brains and remember where it is! I found the film a bit of a disappointment. I loved my dog a great deal, and was so sad when it died. She wrote to him a while back, but he never replied. He’s pretty young in that photo. You should omit slang when talking to your teacher. ‘Liken’ is a synonym of ‘compare’. Colloquial English 1 Common expressions and idioms a long way away rack your brains /ə lɒŋ ˈweɪ əweɪ/ /ræk jə ˈbreɪnz/ that far back /ðæt fɑ ˈbæk/ that’s a shame the late 1700s /ˈðæts ə ʃeɪm/ /ðə leɪt sevnˈtiːn ˈhʌndrədz/ /ˈtaɪm kənsjuːmɪŋ/ weit weg sich den Kopf zerbrechen so weit zurück, so weit in die Vergangenheit das ist schade (gegen) Ende des 18. Jahrhunderts zeitaufwendig /ə ˈbɪt ɒv ə/ /ə ɡreɪt ˈdiːl/ /ə ˈwaɪl bæk/ /prɪti ˈjʌŋ/ ein(e) ziemliche(r,s) sehr, viel vor einer Weile ziemlich jung time-consuming I’m only fifteen, so I can’t remember that far back. Paul can’t come? Oh, that’s a shame. The French Revolution took place in the late 1700s. Genealogy is time-consuming but worth all the effort. Common phrases a bit of a a great deal a while back pretty young File 2 2A Lexis in context germ (be) liable to (do sth) misery no wonder outlook on rite /dʒɜːm/ /ˈlaɪəbl tə/ scold /skəʊld/ skinny spectre splendid /ˈskɪni/ /ˈspektə(r)/ /ˈsplendɪd/ /ˈmɪzəri/ /nəʊ ˈwʌndə(r)/ /ˈaʊtlʊk ɒn/ /raɪt/ Keim dazu neigen, (etw. zu tun) Elend kein Wunder Auffassung von Ritus schelten, ausschimpfen mager Gespenst herrlich I clean a lot because I worry about germs. Are you more liable to get a cold if you feel cold? Poor people at that time led lives of misery. I was always running around. No wonder I was so thin. There was one event that changed his outlook on life. Jumping into Grandma’s pool was a rite that we performed every time we visited her. She scolded him for breaking the window. He was a skinny child but he put on weight as an adult. As a child I used to dream about ghosts and spectres. He had splendid toys that we all wanted to play with. Vocabulary word building: abstract nouns adulthood belief boredom celebration childhood competition death fear freedom friendship happiness hatred illness imagination kindness /ˈædʌlthʊd/ /bɪˈliːf/ /ˈbɔːdəm/ /selɪˈbreɪʃn/ /ˈtʃaɪldhʊd/ /kɒmpəˈtɪʃn/ /deθ/ /fɪə(r)/ /ˈfriːdəm/ /ˈfrendʃɪp/ /ˈhæpinəs/ /ˈheɪtrɪd/ /ˈɪlnəs/ /ɪmædʒɪˈneɪʃn/ /ˈkaɪndnəs/ Erwachsenenalter Glaube, Vertrauen Langeweile Feier Kindheit Wettbewerb Tod Angst Freiheit Freundschaft Glück Hass Krankheit Fantasie, Einbildung Liebenswürdigkeit She spent most of her adulthood travelling. I don’t share your belief that this will work. All I remember about that drab place is the boredom. This is a celebration of the great painter’s work. I have good memories of a very happy childhood. He won the first competition that he’d ever entered. Death is an inevitable part of our life cycle. Being so clingy masks a fear of abandonment. Not everyone has the freedom to express themselves. Our friendship has lasted more than forty years. I remember the happiness I felt when the war was over. His eyes were cold and full of hatred. She had to stay inside during her illness. The scenes described in the book fired my imagination. Thank you so much for your kindness in letting me stay. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 5 loss membership neighbourhood partnership poverty relationship sadness shame wisdom /lɒs/ /ˈmembəʃɪp/ /ˈneɪbəhʊd/ /ˈpɑːtnəʃɪp/ /ˈpɒvəti/ /rɪˈleɪʃnʃɪp/ /ˈsædnəs/ /ʃeɪm/ /ˈwɪzdəm/ 2B Vocabulary Bank give (sb) a hard time have the time of your life /ɡɪv ə hɑːd ˈtaɪm/ kill time make up for lost time run out of time /kɪl ˈtaɪm/ /meɪk ʌp fə lɒst ˈtaɪm/ /rʌn aʊt ɒv ˈtaɪm/ save time spare the time take a long time take up all your time take your time waste time /seɪv ˈtaɪm/ /speə ðə ˈtaɪm/ /teɪk ə lɒŋ ˈtaɪm/ /teɪk ʌp ɔːl jɔː ˈtaɪm/ /teɪk jə ˈtaɪm/ /weɪst ˈtaɪm/ Verlust Mitgliedschaft Viertel Partnerschaft Armut Beziehung Traurigkeit Scham Weisheit time /hæv ðə taɪm ɒv jə ˈlaɪf/ The loss of his home sent him into a deep depression. Membership of the club is only open to men. The neighbourhood is less safe than it used to be. Jack and Pat have gone into partnership to open a shop. He was born into poverty but he became rich. They have a strange relationship but it works! I realized with a sense of sadness that I’d never be back. I feel nothing but shame for the way I treated him. Wisdom is a quality that increases with experience. Verbs with time (jmdm.) das Leben schwer machen sich großartig amüsieren, eine fantastische zeit haben die Zeit totschlagen die verlorene Zeit aufholen keine Zeit mehr haben Zeit sparen Zeit erübrigen lange dauern deine ganze Zeit in Anspruch nehmen sich Zeit lassen Zeit vergeuden My friend gave me a hard time because I was so late. zu dem Zeitpunkt zeitweise vor meiner Zeit als, bis von Zeit zu Zeit He missed the eclipse as he was on the tube at the time. I have a bad back, which makes me irritable at times. I don’t remember that actor. He was before my time. By the time we got to our hotel, it was midnight. There’s nothing wrong with a takeaway from time to time. in (zwei) Tagen rechtzeitig zu/zum/zur pünktlich sich freinehmen I can’t believe we’ll be leaving in two days’ time. He didn’t arrive in time for the flight so he missed it. vor langer Zeit eine Frage der Zeit The photo was taken a long time ago, before I went bald. It’s only a question of time before they start arguing. vorläufig, fürs Erste unter Zeitdruck unter Zeitdruck es bleibt nicht mehr viel Zeit die ganze Zeit nächste Woche um diese Zeit Zeit zur Verfügung haben I’ll move eventually but I’m OK here for the time being. I can’t chat now because I’m a bit pushed for time. We’re short of time so don’t take too long getting ready. There isn’t much time left for them to score a goal. I had the time of my life at the party. There wasn’t much to do at the airport to kill time. After so long apart we wanted to make up for lost time. I didn’t finish the puzzle because I ran out of time. It’ll save time if we check-in online. I’d love to help but I just can’t spare the time. We should set off because it takes a long time to get there. My work takes up all my time. I rarely have a day off. There’s no hurry, so take your time. We haven’t got long, so let’s not waste time. Prepositional phrases with time in (two days’) time in time for /æt ðə ˈtaɪm/ /æt ˈtaɪmz/ /bɪˈfɔː maɪ ˈtaɪm/ /baɪ ðə ˈtaɪm/ /frɒm taɪm tə ˈtaɪm/ /ɪn (tuː deɪz) ˈtaɪm/ /ɪn ˈtaɪm fə(r)/ on time take time off /ɒn ˈtaɪm/ /teɪk taɪm ˈɒf/ at the time at times before my time by the time from time to time If you don’t get here on time I’ll leave without you. After the accident she took a lot of time off. Expressions with time a long time ago a question of time for the time being pushed for time short of time there is not much time left the whole time this time next week time on my hands /ə lɒŋ ˈtaɪm əɡəʊ/ /ə kwestʃən ɒv ˈtaɪm/ /fə ðə taɪm ˈbiːɪŋ/ /pʊʃt fə ˈtaɪm/ /ʃɔːt ɒv ˈtaɪm/ /ðeə ɪz nɒt mʌtʃ ˈtaɪm left/ /ðə ˈhəʊl taɪm/ /ðɪs taɪm nekst ˈwiːk/ /ˈtaɪm ɒn maɪ hændz/ I spent the whole time yawning. This time next week we’ll be lying on the beach. After I retired, I had too much time on my hands. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 6 /ˈtaɪmz ʌp/ /wɪð taɪm tə ˈspeə(r)/ die Zeit ist um mit genügend Zeit Time’s up. The exam is over. I thought I’d be late but I got here with time to spare. blizzard catch up with (sb) /ˈblɪzəd/ /ˈkætʃ ʌp wɪð/ It was quiet at work, then I received a blizzard of emails. Modern technology allows us to catch up with friends. clog cope engrossed frenzy gadget /klɒɡ/ /kəʊp/ /ɪnˈɡrəʊst/ /ˈfrenzi/ /ˈɡædʒɪt/ juggle /ˈdʒʌɡl/ overcome /əʊvəˈkʌm/ peak /piːk/ Schneesturm (jdmn.) treffen, Kontakt aufnehmen verstopfen zurechtkommen vertieft Rummel Gerät, technische Spielerei jonglieren, unter einen Hut bringen überwinden, bewältigen Spitze(nzeit) time’s up with time to spare Lexis in context 2C Vocabulary Bank get a shock /ɡet ə ˈʃɒk/ get hold of (sb) get into trouble /ɡet ˈhəʊld ɒv/ /ɡet ɪntə ˈtrʌbl/ get out of the way get rid of get the chance /ɡet aʊt ɒv ðə ˈweɪ/ /ɡet ˈrɪd ɒv/ /ɡet ðə ˈtʃɑːns/ get the impression /ɡet ðə ɪmˈpreʃn/ get the joke get to know get your own back /ɡet ðə ˈdʒəʊk/ /ɡet tə ˈnəʊ/ /ɡet jər ˈəʊn bæk/ In autumn, the gutters become clogged with leaves. How do we manage to cope with so many distractions? I was so engrossed in my book that I missed my stop. The presenter’s comments generated a media frenzy. My dad always buys the latest gadgets for the home. She’s great at juggling her work and family life. These are limitations that we cannot overcome. The evening is the peak of online activity. get Expressions with get einen Schock bekommen (jdmn.) erreichen Schwierigkeiten bekommen ausweichen I got a shock when I saw how old he suddenly looked. beseitigen, loswerden die Gelegenheit haben den Eindruck gewinnen den Witz verstehen kennenlernen dich revanchieren Moving home is a good time to get rid of stuff. Since I moved we don’t often get the chance to meet up. In diesem Zusammenhang: Werd’ endlich erwachsen! sich blendend verstehen (jmdm.) auf die Nerven gehen Mach dir nichts vor! verstehen, kapieren falsch verstehen You’re still living with your parents? Get a life! ziemlich alt sein dich zusammenreißen deinen Willen durchsetzen nicht weiterkommen I don’t know how old he is but he must be getting on a bit. You need to get your act together and start revising. He couldn’t get hold of John because he was in a meeting. He got into trouble for browsing the Internet at work. You're blocking the door – please get out of the way. We got the impression he was angry. I didn’t laugh because I didn’t get the joke. She’s actually really nice when you get to know her. If he plays a trick on you, get your own back. Idioms with get Get a life! /ɡet ə ˈlaɪf/ get on like a house on fire get on (sb’s) nerves /ɡet ɒn laɪk ə ˈhaʊs ɒn faɪə(r)/ /ɡet ɒn ˈnɜːvz/ Get real! get the message get the wrong end of the stick (be) getting on a bit get your act together get your own way /ɡet ˈriːəl/ /ɡet ðə ˈmesɪdʒ/ /ɡet ðə rɒŋ end ɒv ðə ˈstɪk/ /ɡetɪn ˈɒn ə bɪt/ /ɡet jər ˈækt təɡeðə(r)/ /ɡet jər əʊn ˈweɪ/ not get anywhere /nɒt ɡet ˈeniweə(r)/ I thought he’d hate me but we got on like a house on fire. The loud music was really getting on my nerves. Get real! There’s no way you can afford a car like that! I’ve tried to drop hints but he never gets the message. Don’t get the wrong end of the stick – I’m apologizing! You always argue until you get your own way. I’m not getting anywhere with this crossword. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 7 Phrasal verbs with get get around get away with /ɡet əˈraʊnd/ /ɡet əˈweɪ wɪð/ get back to (sb) /ɡet ˈbæk tə/ get behind get by get into (sth) get (sb) down get on with (sth) /ɡet bɪˈhaɪnd/ /ɡet ˈbaɪ/ /ɡet ˈɪntə/ /ɡet ˈdaʊn/ /ɡet ˈɒn wɪð/ get out of (doing sth) get over (sth) /ɡet ˈaʊt ɒv/ get through to (sb) /ɡet ˈθruː tə/ get together /ɡet təˈɡeðə(r)/ /ɡet ˈəʊvə(r)/ herumkommen (ungestraft) davonkommen (jmdm.) antworten, sich bei (jmdm.) melden in Rückstand geraten auskommen in (etw.) einsteigen (jmdn.) unterkriegen (mit etw.) weitermachen um etwas drum herum kommen (etw.) überwinden, sich von (etw.) erholen sich (jdmn.) verständlich machen (sich) treffen The best way to get around the city is by taxi. People who cheat in exams don’t usually get away with it. konstruieren, schaffen Krönung She created an implausible excuse for her behaviour. I hope they get back to me soon with more information. She was ill so she got behind with her work. When Bob lost his job we had to get by on my salary. I got into journalism when I wrote for the local paper. I don’t mind cold weather but grey skies get me down. Could you please get on with your work and stop talking. She made up an excuse to get out of going to the party. It took her a long time to get over the accident. I tried telling him but I just couldn’t get through to him. Let’s try and get together for lunch some time soon. Lexis in context create /kriˈeɪt/ crowning moment dump get over (sb) /kraʊnɪŋ ˈməʊmənt/ /dʌmp/ /ɡet ˈəʊvə(r)/ post replace ridicule /pəʊst/ /rɪˈpleɪs/ /ˈrɪdɪkjuːl/ set about (doing sth) stamp on (sth) take revenge on (sb) /ˈset əbaʊt/ turn (sth) into (sth) /tɜːn ˈɪntə/ unwillingly /ʌnˈwɪlɪŋli/ /ˈstæmp ɒn/ /teɪk rɪˈvendʒ ɒn/ verlassen über (jmdn.) hinwegkommen posten ersetzen verspotten, lächerlich machen sich daran machen, (etw. zu tun) auf (etw.) stampfen Rache an (jmdm.) nehmen (etw.) in (etw.) verwandeln widerwillig The crowning moment came when he realized that all the texts were from me. I dumped my boyfriend last week. We split up last year but I’m still getting over him. I posted a message on her web page. A substitute replaced the injured player. When he tried to apologize they ridiculed his efforts. After losing her job, she set about finding another one. That woman stamped on my toes and didn’t apologize. She decided to take revenge on him. They’re going to turn the bank into a wine bar. She went along with the idea unwillingly. Colloquial English 2 Common idioms and expressions backlash can’t be bothered for the sake of … go down /ˈbæklæʃ/ /kɑːnt bi ˈbɒðəd/ /fə ðə ˈseɪk ɒv/ /ˈɡəʊ daʊn/ have it in for (sb) /hæv ɪt ˈɪn fə(r)/ in my lifetime to some extent /ɪn maɪ ˈlaɪftaɪm/ /tə ˈsəm ɪkstent/ Gegenreaktion keine Lust haben um … willen zusammenbrechen, ausfallen es auf (jmdn.) abgesehen haben zu meinen Lebzeiten auf gewisse Weise I don’t think there’ll be a backlash against technology. I really should make lunch but I can’t be bothered. He talks for the sake of it and has nothing to say. If the Internet connection goes down, I’m lost. He’s paranoid and thinks the world has it in for him. We won’t see space tourism in my lifetime. To some extent, we were happier when we were poorer. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 8 Common phrases a lot more lax all over the place shut off tricky turn up /ə lɒt mɔː ˈlæks/ /ɔːl ˈəʊvə ðə pleɪs/ /ʃʌt ˈɒf/ /ˈtrɪki/ /tɜːn ˈʌp/ File 3 Vocabulary Bank 3A viel lockerer überall abschalten schwierig auftauchen I used to clean every day but now I’m a lot more lax. Someone broke in and threw paint all over the place. When watching TV it’s easy to shut off from the world. Finding time for my family can be tricky with my job. I was amazed when a letter I sent last year turned up. Sounds and the human voice Sounds /bæŋ/ /bʌz/ /klɪk/ /kræʃ/ /kriːk/ /krʌntʃ/ /drɪp/ /hɪs/ /huːt/ /hʌm/ /ˈrætl/ /rɔː(r)/ /skriːtʃ/ /slæm/ /slɜːp/ /snɪf/ /snɔː(r)/ /splæʃ/ /tæp/ /tɪk/ /ˈwɪsl/ Knall Summen klicken, schnippen Aufprall knarren Knirschen tropfen Zischen hupen summen klirren Gebrüll Kreischen knallen schlürfen schnupfen schnarchen Platschen klopfen Ticken Pfeifen There was a loud bang that sounded like a gun. I was kept awake by the buzz of mosquitoes. Just click on that icon to download the software. We heard the crash but didn’t see the accident. I felt nervous when I heard the floorboards creak. I heard the crunch of their feet walking through the snow. If you don’t turn the tap off properly it’ll drip. The snake raised its head and gave an angry hiss. The other drivers hooted when I stopped suddenly. I don’t remember the words but I can hum the tune. Every time a lorry goes past, the windows rattle. I could hear the roar of the crowd inside the stadium. I heard the screech of brakes and then silence. Please don’t slam the door. Close it gently. Don’t slurp your soup! Eat it quietly. Don’t sniff! Get a handkerchief and blow your nose. I can’t sleep if I share a room with someone who snores. There was a splash as she jumped into the pool. When I’m nervous I often tap my fingers on the table. That clock has a very loud tick. Old-fashioned kettles give a whistle when the water boils. /ˈɡɪɡl/ /ɡrəʊn/ /ˈmʌmbl/ /skriːm/ /saɪ/ /sɒb/ /ˈstæmə(r)/ /ˈwɪspə(r)/ /jel/ kichern stöhnen nuscheln schreien seufzen schluchzen stammeln flüstern (gellend) schreien When I told her the joke she giggled uncontrollably. The man was groaning in pain. Don’t mumble. The people at the back can’t hear you. The children screamed in delight when the clown came in. He sighed unsympathetically when I said I’d need time off. She took the news very badly and began to sob. He managed to stammer an embarrassed apology. People were whispering about the scandal. Babies normally yell when they are given an injection. acknowledge apply to /əkˈnɒlɪdʒ/ /əˈplaɪ tə/ He didn’t acknowledge my presence. A lot of what he said could apply to a lot of people. childcare come round commute day in day out nickname nod overly small talk /ˈtʃaɪldkeə(r)/ /kʌm ˈraʊnd/ /kəˈmjuːt/ /deɪ ɪn deɪ ˈaʊt/ /ˈnɪkneɪm/ /nɒd/ /ˈəʊvəli/ /ˈsmɔːl tɔːk/ anerkennen gelten für, zutreffen auf Kinderbetreuung vorbeikommen pendeln tagein, tagaus Spitzname nicken übermäßig Smalltalk bang buzz click crash creak crunch drip hiss hoot hum rattle roar screech slam slurp sniff snore splash tap tick whistle The human voice giggle groan mumble scream sigh sob stammer whisper yell Lexis in context I don’t pay for childcare as my mum looks after my son. When I was ill at home, nobody came round to see me. I commute by train every day into the centre of Leeds. I hated having to do the same routine day in day out. His nickname was Santa Claus because of his beard. I nod to people at the bus stop but I don’t know them. It explains the system without being overly patronising. He hates having to stand around making small talk. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 9 3B Vocabulary describing books depressing entertaining fast-moving gripping haunting heavy-going /dɪˈpresɪŋ/ /entəˈteɪnɪŋ/ /fɑːst ˈmuːvɪŋ/ /ˈɡrɪpɪŋ/ /ˈhɔːntɪŋ/ /hevi ˈɡəʊɪŋ/ implausible intriguing moving thought-provoking /ɪmˈplɔːzəbl/ /ɪnˈtriːɡɪŋ/ /ˈmuːvɪŋ/ /ˈθɔːt prəvəʊkɪŋ/ deprimierend unterhaltsam temporeich packend eindringlich ein hartes Stück Arbeit unglaubwürdig faszinierend bewegend nachdenklich stimmend It’s depressing to work hard and not be credited for it. It was an entertaining book that left me in a good mood. The plot is fast-moving so you need to keep up with it. The book was so gripping but the film didn’t do it justice. It’s a haunting tale about a child’s loneliness. The film’s great but the original book was heavy-going. The film was arguably the best shown this year. She skipped over any awkward passages. If the book’s characters are implausible I stop reading. It’s an intriguing mystery story that keeps you guessing. It’s a moving story that really touches your heart. The book is very thought-provoking. Lexis in context arguably awkward /ˈɑːɡjuəbli/ /ˈɔːkwəd/ barely bland /ˈbeəli/ /blænd/ faithful lowly neatly profoundly quirky /ˈfeɪθfl/ /ˈləʊli/ /niːtli/ /prəˈfaʊndli/ /ˈkwɜːki/ smooth /smuːð/ wohl schwierig, unangenehm kaum langweilig, farblos, mild treu demütig, bescheiden ordentlich zutiefst schrullig, verschroben glatt staccato vast /stəˈkɑːtəʊ/ /vɑːst/ abgehackt riesig 3C Vocabulary Bank The researchers were barely acknowledged. The meal was bland, and in need of herbs and spices. The style of the translation is not faithful to the original. He is very lowly and humble. The story progresses neatly and evenly. Translations of the same work differ profoundly. This is a quirky story that captures the author’s style. The style of the original isn’t served by this smooth translation. The staccato rhythm of the poem reflects authority. His work was translated into a vast number of languages. Money Nouns for money or payments budget charge deposit donation fare fees fine grant /ˈbʌdʒɪt/ /tʃɑːdʒ/ /dɪˈpɒzɪt/ /dəʊˈneɪʃn/ /feə(r)/ /fiːz/ /faɪn/ /ɡrɑːnt/ Etat Gebühr Anzahlung, Kaution Spende Fahrpreis, Fahrgeld Gebühren Bußgeld Zuschuss instalment loan lump sum overdraft savings will /ɪnˈstɔːlmənt/ /ləʊn/ /lʌmp ˈsʌm/ /ˈəʊvədrɑːft/ /ˈseɪvɪŋz/ /wɪl/ Rate Kredit, Darlehen Einmalzahlung Überziehungskredit Ersparnisse letzter Wille Our budget won’t allow for a big office party this year. There’s an annual charge to use the underground car park. We must pay the deposit by Monday. We give regular donations to a number of charities. You can find some good train fares if you look online. I couldn’t afford the university fees. He received a fine for parking in the wrong place. There are grants available for installing solar panels in your home. The first instalment of your loan is due next month. We had to take out a loan to buy a new car. When he retired, he opted to receive a lump sum. I need to reduce my large overdraft. You should put your savings in a high-interest account. His new will stipulated that all his money should go to charity after his death. Money in today’s society can’t afford /kɑːnt əˈfɔːd/ consumer society /kənsjuːmə(r) səˈsaɪəti/ sich nicht leisten können Konsumgesellschaft People can’t afford to take holidays abroad this year. A consumer society is dominated by money. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 10 cost of living /kɒst əv ˈlɪvɪŋ/ currency exchange rates in debt incomes inflation interest rates mortgages shares standard of living stock market /ˈkʌrənsi/ /ɪksˈtʃeɪndʒ reɪts/ /ɪn ˈdet/ /ˈɪnkʌmz/ /ɪnˈfleɪʃn/ /ˈɪntrest reɪts/ /ˈmɔːɡɪdʒɪz/ /ʃeəz/ /stændəd əv ˈlɪvɪŋ/ /ˈstɒk mɑːkɪt/ The cost of living has risen so our money doesn’t go far. Lebenshaltungskosten Währung Wechselkurse verschuldet Einkommen Inflation Zinssätze Hypotheken Aktien Lebensstandard Aktienmarkt What currency did Greece have before the euro? Exchange rates are not very favourable against the pound. A lot of people are in debt and unable to pay bills. Incomes have gone up, but so has the cost of living. The government aims to keep inflation down to 2%. When interest rates are low try to pay off your debts. It can be hard for first-time buyers to get mortgages. Many people bought shares in utility companies. Fortunately, our standard of living has improved. Some people make money betting on the stock market. wohlhabend pleite knapp bei Kasse steinreich mittellos arm reich wohlhabend wohlhabend The affluent West is better able to face global warming. I’m so broke I can’t even afford a pint of beer. Unfortunately, I’m a bit hard up at the moment. She might look working class but her family are loaded. His family were refugees who arrived here penniless. Even in poor areas people have items like computers. The couple became rich when they won the lottery. Wealthy people can afford to buy good quality clothes. They aren't well-off but they go on holiday a lot. ein Vermögen kosten ein gutes PreisLeistungsVerhältnis in den schwarzen Zahlen in den roten Zahlen über deine Verhältnisse leben über die Runden kommen mehr Geld als Verstand mit Geld um sich werfen geizig The holiday cost a fortune but it was worth it. I look for good value for money when I’m shopping. Adjectives related to money affluent broke hard up loaded penniless poor rich wealthy well-off /ˈæfluənt/ /brəʊk/ /hɑːd ˈʌp/ /ləʊdɪd/ /ˈpeniləs/ /pɔː(r)/ /rɪtʃ/ /ˈwelθi/ /wel ˈɒf/ Idioms related to money cost a fortune good value for money /kɒst ə ˈfɔːtʃuːn/ /ɡʊd væljuː fə ˈmʌni/ in the black /ɪn ðə ˈblæk/ in the red live beyond your means make ends meet /ɪn ðə ˈred/ /lɪv bɪjɒnd jə ˈmiːnz/ /meɪk endz ˈmiːt/ more money than sense spend money like water tight-fisted /mɔː mʌni ðæn ˈsens/ /spend mʌni laɪk ˈwɔːtə(r)/ /taɪt ˈfɪstɪd/ We’re very optimistic now that we’re finally in the black. I wasn’t popular with my bank because I was in the red. You shouldn’t live beyond your means. You have to prioritize what you spend money on when you can’t make ends meet. Buying a car that they don’t need shows that they have more money than sense. She spends money like water, then can’t pay the bills. He was so tight-fisted he refused to pay for a taxi. Lexis in context behind (sb’s) back /bɪhaɪnd ˈbæk/ bite your tongue /baɪt jə ˈtʌŋ/ come close (to sth) go for (sth) make up for moan about put a strain on rely on sick with envy there’s a lot to be said for /kʌm ˈkləʊs/ /ˈɡəʊ fə(r)/ /meɪk ˈʌp fə(r)/ /məʊn əˈbaʊt/ /pʊt ə ˈstreɪn ɒn/ /rɪˈlaɪ ɒn/ /sɪk wɪð ˈenvi/ /ðeərz ə ˈlɒt tə bi sed fə(r)/ hinter (jmds.) Rücken sich auf die Zunge beißen (etw.) nahe kommen (etw.) anstreben ausgleichen sich beklagen über belasten sich verlassen auf krank vor Neid vieles spricht für I arranged the party behind his back as a surprise. I cannot tell her son off, so I have to bite my tongue. The athlete didn't come close to the race winner. I like my job but Bob thinks I should go for a promotion. Having a big house didn’t make up for her loneliness. Stop moaning about your problems and cheer up! Our second son’s arrival put a strain on our finances. She prefers not to rely on anyone. He pretended to be thrilled, but he was sick with envy. There’s a lot to be said for getting rid of your possessions. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 11 Colloquial English 3 Common idioms and expressions along with drop out of school focus on /əˈlɒŋ wɪð/ /drɒp aʊt ɒv ˈskuːl/ /ˈfəʊkəs ɒn/ have a roof over one’s head in hindsight massive amounts /hæv ə ˈruːf əʊvə wɒnz hed/ /ɪn ˈhaɪndsaɪt/ /ˈmæsɪv əmaʊnts/ zusammen mit die Schule abbrechen (sich) konzentrieren auf ein Dach über dem Kopf haben im Nachhinein riesige Summen, riesige Mengen Along with the food, she started selling beer. He dropped out of school at the age of 15. We decided to focus on one issue at a time. Having a roof over her head at last was paradise. In hindsight, I shouldn’t have gone to university. Massive amounts of money are given to developing countries. Common phrases bargain it freaks me out /ˈbɑːɡən/ /ɪt friːks mi ˈaʊt/ money-wise pretty good going /ˈmʌni waɪz/ /prɪti ɡʊd ˈɡəʊɪŋ/ stick to (sth) /ˈstɪk tə/ File 4 arrow bow bullet cannon machine gun missile shield spear sword 4A Schnäppchen es macht mich wahnsinnig in punkto Geld eine ziemlich gute Leistung sich an (etw.) halten Vocabulary Bank /ˈærəʊ/ /bəʊ/ /ˈbʊlɪt/ /ˈkænən/ /məˈʃiːn ɡʌn/ /ˈmɪsaɪl/ /ʃiːld/ /spɪə(r)/ /sɔːd/ I’m too lazy to look for bargains. It makes me anxious. It freaks me out. I’m just an organized kind of person, money-wise. I think that’s pretty good going seeing as I’m quite old. I’m not good at making budgets and sticking to them. History and warfare Weapons Pfeil Bogen Kugel Kanone Maschinengewehr Rakete Schutzschild Speer Schwert The king died when an arrow hit him in the eye. The wood used to make a bow must be strong but flexible. The man fired three times but each bullet missed. When the cannon hit the ship only a few survived. Fifty men were killed by machine gun fire. The long-range missile destroyed several buildings. A shield will not protect you from an attack from behind. The spears were no match for the army’s weapons. Even antique swords can still be sharp and dangerous. Verbündete(r) Opfer Waffenstillstand Bürgerkrieg Zivilisten Coup Kräfte Flüchtlinge Revolution Belagerung Scharfschütze Überlebende die Verwundeten Abkommen, Vertrag Truppen, Soldaten The country had the support of an ally during war. Many of the casualties of the bomb attack were women. The ceasefire only lasted a week before hostilities resumed. After a long civil war, the country was in disarray. Many civilians were injured in the attack. The military coup against the government did not succeed. The attempt by the forces to storm the embassy failed. We were one of the first countries to receive refugees. He joined the revolution as a protest against corruption. As the siege continued, some hostages fell ill. The convoy was attacked by snipers hiding nearby. After the fire, it was clear there were no survivors. The wounded were evacuated from the war zone. It was a great moment when they signed the peace treaty. More troops need to be deployed in the region. in die Luft sprengen ausbrechen fangen erklären besiegen They have blown up the cars of several politicians. We were all terrified when war broke out. They captured over 300 rebels on their first raid. The government declared war on the revolutionaries. The army finally defeated the rebel faction. People and events ally casualties ceasefire civil war civilians coup forces refugees revolution siege sniper survivors the wounded treaty troops /ˈælaɪ/ /ˈkæʒuəltiz/ /ˈsiːsfaɪə(r)/ /sɪvl ˈwɔː(r)/ /səˈvɪliənz/ /kuː/ /fɔːsɪz/ /ˌrefjuˈdʒiːz/ /ˌrevəˈluːʃn/ /siːdʒ/ /ˈsnaɪpə(r)/ /səˈvaɪvəz/ /ðə ˈwuːndɪd/ /ˈtriːti/ /truːps/ Verbs describing warfare blow up break out capture declare defeat /ˈbləʊ ʌp/ /breɪk ˈaʊt/ /ˈkæptʃə(r)/ /dɪˈkleə(r)/ /dɪˈfiːt/ New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 12 /luːt/ /ˌəʊvəˈθrəʊ/ /rɪˈtriːt/ /ʃel/ /səˈrendə(r)/ /wɪθˈdrɔː/ plündern stürzen sich zurückziehen beschießen kapitulieren abziehen Soldiers looted the city, putting shops out of business. The rebel forces overthrew the government easily. The army retreated from the city to regroup. The rebels shelled the government building. Some of the gang surrendered but the rest escaped. The rebels were clearly outnumbered and withdrew. Dialogsequenzen The dialogue sequences were awkward and stilted. female lead film review on the big screen /ˈdaɪəlɒɡ siːkwənsɪz/ /fiːmeɪl ˈliːd/ /ˈfɪlm rɪvjuː/ /ɒn ðə bɪɡ ˈskriːn/ She’s played the female lead in many Hollywood films. All the film reviews said that it was the film of the year. It’s better to watch films on the big screen than on a TV. period film plot premiere release screen movies until the final credits roll /ˈpɪəriəd fɪlm/ /plɒt/ /ˈpremieə(r)/ /rɪˈliːs/ /skriːn ˈmuːviz/ /untɪl ðə faɪnl ˈkredɪts rəʊl/ weibliche Hauptrolle Filmkritik auf der Grossleinwand Kostümfilm Handlung Premiere herausbringen Filme zeigen bis der Abspann läuft loot overthrow retreat shell surrender withdraw Lexis in context dialogue sequences 4B Vocabulary I love watching historical and period films. Many people can’t remember even half of the film plot. Many famous actors attended the film premiere. The film was originally released in the 1960s. Many teachers screen movies in the classroom. A great film will entertain you until the final credits roll. compound adjectives absent-minded air-conditioned blue-eyed duty-free easy-going /æbsənt ˈmaɪndɪd/ /ˈeə kəndɪʃnd/ /bluː ˈaɪd/ /djuːti ˈfriː/ /iːziˈɡəʊɪŋ/ first-class /ˈfɜːst klɑːs/ hands-free high-heeled home-made kind-hearted last-minute /hændz ˈfriː/ /ˈhaɪ hiːld/ /ˈhəʊm meɪd/ /ˈkaɪnd hɑːtɪd/ /ˈlɑːst mɪnɪt/ left-handed long-term mass-produced /left ˈhændɪd/ /ˈlɒŋ tɜːm/ /mæs prəˈdjuːst/ narrow-minded part-time second-hand short-sighted well-behaved /nærəʊ ˈmaɪndɪd/ /ˈpɑːt taɪm/ /sekənd ˈhænd/ /ʃɔːt ˈsaɪtɪd/ /wel bɪˈheɪvd/ worn-out /wɔːn ˈaʊt/ geistesabwesend klimatisiert blauäugig zollfrei gelassen, unkompliziert bevorzugt beförderte Postsendung Freisprechmit hohen Absätzen hausgemacht gutherzig Last-Minute, in letzer Minute linkshändig langfristig aus Massenproduktion engstirnig Teilzeit gebraucht kurzsichtig brav, artig, wohlerzogen abgetragen /ə ˈbɪt əv ə/ /ət ˈɔːl/ /ɪnˈtaɪəli/ /dʒʌst ˈfaɪn/ /ˈkwaɪt ə fjuː/ ein(e) ganz schöne(r,s) keinerlei ganz, gänzlich völlig ok ziemlich viele My father is absent-minded and often forgets to eat. I’ll need an air-conditioned car in this heat. The woman is blonde and blue-eyed. Max asked us to bring back some duty-free cigarettes. She’s very easy-going and gets on with anyone. Could I have ten first-class and ten second-class stamps? This hands-free kit means I can phone you from the car. Her feet were ruined by wearing high-heeled shoes. Home-made pies are much nicer than ones from a shop. He was kind-hearted and would do anything for you. Are there any last-minute holiday bargains available? She was born left-handed but uses her right hand now. The long-term prospects for the economy are good. Mass-produced items are often cheaply made. After living abroad she was a lot less narrow-minded. I can’t afford to pay my bills with a part-time job. Many of my clothes are second-hand. I’m short-sighted, and have worn glasses since I was ten. The hotel will accept dogs if they are well-behaved. Those shoes are worn-out. They’re beyond repair. Lexis in context a bit of a (no/not …) at all entirely just fine quite a few He said he’d been ill, but that was a bit of an excuse. There didn’t seem to be any truth in the rumours at all. It was filmed entirely on location in Wales. Don’t worry. You’ll be just fine. There were quite a few inaccuracies in the text. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 13 4C Vocabulary phone language call charge cut off /kɔːl/ /tʃɑːdʒ/ /kʌt ˈɒf/ directory engaged get through give me a ring hang up landline make a call missed call /dɪˈrektəri/ /ɪnˈɡeɪdʒd/ /ɡet ˈθruː/ /ɡɪv mi ə ˈrɪŋ/ /hæŋ ˈʌp/ /ˈlændlaɪn/ /meɪk ə ˈkɔːl/ /mɪst ˈkɔːl/ pay phones phone put through ring run out of /ˈpeɪ fəʊnz/ /fəʊn/ /pʊt ˈθruː/ /rɪŋ/ /rʌn ˈaʊt əv/ speak up switch off top up turn off voicemail /spiːk ˈʌp/ /swɪtʃ ˈɒf/ /ˈtɒp ʌp/ /ˈtɜːn ɒf/ /ˈvɔɪsmeɪl/ anrufen aufladen unterbrechen, sperren Telefonbuch besetzt jmdn. erreichen ruf mich an auflegen Festnetzanschluss ein Telefonat führen Anruf in Abwesenheit Münzfernsprecher Telefon verbinden anrufen keinen/keine/keines mehr haben lauter sprechen ausschalten Guthaben aufladen ausschalten Voicemail, Mailbox I couldn’t call you because I lost my phone. Don’t forget to charge your phone before you go out. If you don’t pay your bill, you’ll get cut off. Our phone number isn’t in the directory. Every time I ring him his line is engaged. She tried your number but couldn’t get through. Give me a ring to let me know where you are. He hung up on me in the middle of the conversation. I called you on your mobile as well as your landline. Sorry, I’ve got to go out to make a call. Have you checked your phone for missed calls? I stopped using pay phones as soon as I got a mobile. How old were you when you got your first mobile phone? I’ll put you through to the accounts department. Oh no! I forgot to ring my mother. I’ll have to go because I’m running out of credit. You’ll have to speak up because it’s a bad line. You should switch off your mobile in the theatre. I need to top up my mobile soon. I wish people would turn off their mobiles in the cinema. He’s left a message on my voicemail. Lexis in context become hooked on (sth) behavioural addictions compulsive behaviour edgy and tense /bɪkʌm ˈhʊkt ɒn/ harmless (give sb a) high /ˈhɑːmləs/ /haɪ/ overcome addictions to (sth) overwhelmingly anxious seek treatment /əʊvəkʌm əˈdɪkʃnz tə/ wreck lives /rek ˈlaɪvz/ /bɪheɪvjərəl əˈdɪkʃnz/ /kəmpʌlsɪv bɪˈheɪvjə(r)/ /edʒi ənd ˈtens/ /əʊvəwelmɪŋli ˈæŋkʃəs/ /siːk ˈtriːtmənt/ nach (etw.) süchtig werden Verhaltenssüchte Addicts become hooked on a substance. zwanghaftes Verhalten nervös und angespannt harmlos (jdmn.) high (machen) Abhängigkeit von (etw.) überwinden Compulsive behaviour makes you feel better temporarily. äußerst unruhig He feels overwhelmingly anxious if he can’t gamble. sich in Behandlung begeben Leben zerstören His marriage broke up when he refused to seek treatment. Behavioural addictions include compulsive Internet use. He's an anxious person and often feels edgy and tense. Behaviour that seems harmless can lead to dependency. Buying lots of shoes gave her an enormous high. She overcame addictions to shopping and the Internet. Addictions wreck lives and should be treated seriously. Vocabulary adjectives and prepositions addicted to dependent on famous for fed up with (sth) (be) helpful to (sb) hooked on (be) keen on (doing sth) /əˈdɪktɪd tə/ /dɪˈpendənt ɒn/ /ˈfeɪməs fɔː(r)/ /ˈfed ʌp wɪð/ /ˈhelpfl tə/ /ˈhʊkt ɒn/ /ˈkiːn ɒn/ süchtig nach abhängig von berühmt für etw. satt haben (jdmn.) helfen süchtig nach (etw.) machen wollen, (etw.) gern machen She admitted that she was addicted to plastic surgery. An addict is dependent on something to feel good. The clinic is famous for helping celebrities. My wife got fed up with my spending all my time online. People there are helpful to foreign tourists. It’s easy to get hooked on things that make you happy. Being keen on something may lead to an addiction. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 14 obsessed with (be) open to (sth) proud of (be) sick of (sth) /əbˈsest wɪð/ /ˈəʊpən tə/ /ˈpraʊd əv/ /ˈsɪk əv/ besessen von für (etw.) offen sein stolz auf (etw.) satt haben I became obsessed with keeping up my tan. Older people aren’t always open to new ideas. I'm proud of the fact that he overcame his addiction. I got sick of coming home to find the house a mess. /ə keɪs ɪn ˈpɔɪnt/ /ə ˈmætər əv/ /ænd ˈsəʊ ɒn/ /fʊl ˈwel/ /ðə veri ˈliːst/ /ˈweɪ ʌp/ /wen ɪt ˈkʌmz tə/ ein typisches Beispiel eine Frage der/des und so weiter ganz genau das Allermindeste abwägen wenn es um … geht His attitude is poor and his lateness is a case in point. It’s only a matter of time before he has an accident. We talked about family and holidays, and so on. You know full well what you’ve done wrong. I think the very least you can do is apologize. All of the options should be weighed up before we decide. When it comes to cooking, there’s nobody better. /æbsəluːtli fəˈnɒmɪnl/ /ˈkʌm ʌp wɪð/ /kʌm ˈəʊvə(r)/ /laɪk ðə aɪˈdɪə əv/ absolut phänomenal The response to the appeal was absolutely phenomenal. (etw.) ausdenken vorbeikommen die Idee mögen, (etw. zu tun) herumsitzen We need to come up with a better plan. We’ve got some friends coming over later. I like the idea of having my books in alphabetical order. Colloquial English 4 Common expressions and idioms a case in point a matter of and so on full well the very least weigh up when it comes to (sth) Common phrases absolutely phenomenal come up with (sth) come over like the idea of (doing sth) sit around File 5 /sɪt əˈraʊnd/ Everyone was in the living room, sitting around as usual. 5A Lexis in context bring (sth) in hand (sth) out lean out pull up put (sth) out stub (sth) out wind down (e.g. car window) /ˈbrɪŋ ɪn/ /ˈhænd aʊt/ /ˈliːn aʊt/ /ˈpʊl ʌp/ /ˈpʊt aʊt/ /ˈstʌb aʊt/ /ˈwaɪnd daʊn/ (etw.) einführen (etw.) ausgeben sich hinauslehnen anhalten (etw.) ausmachen (etw.) ausdrücken herunterdrehen New laws will be brought in to try to curb obesity. Shops in Los Angeles can no longer hand out plastic bags. I leaned out of the window to see what the problem was. A car pulled up next to me at the lights. The man smoking refused to put his cigarette out. She stubbed out her cigarette and left the shop. The man in the car wound down the window. Antivirendemotiviert abwerten falsch einschätzen falsch darstellen im Freien (etw.) zahlenmäßig, überlegen sein sich besser verkaufen zu viel berechnen überbewertet (vorher) vereinbart vorzeitig, zu früh regierungsfreundlich prosozial wieder erwecken neu schreiben unterschätzen schlecht vorbereitet I’ve just bought some new antivirus software. The team felt demotivated after a second defeat. The pound has been devalued, so we’ll get more euros. He misjudged the situation and told a bad joke. The article misrepresented the situation completely. We’re going to have an outdoor swimming pool built. Females outnumber men on language degree courses. Vocabulary word formation: prefixes antivirus demotivated devalue misjudge misrepresent outdoor outnumber (sth) /ˈæntivaɪrəs/ /diːˈməʊtɪveɪtɪd/ /diːˈvæljuː/ /mɪsˈdʒʌdʒ/ /mɪsreprɪˈzent/ /ˈaʊtdɔː(r)/ /aʊtˈnʌmbə(r)/ outsell overcharge overrated prearranged prematurely pro-government prosocial reawaken rewrite underestimate underprepared /ˈaʊtsel/ /əʊvəˈtʃɑːdʒ/ /əʊvəˈreɪtɪd/ /priːəˈreɪndʒd/ /preməˈtʃʊəli/ /prəʊ ˈɡʌvənmənt/ /prəʊˈsəʊʃl/ /riːəˈweɪkən/ /riːˈraɪt/ /ʌndərˈestɪmeɪt/ /ʌndəprɪˈpeəd/ Tabloid newspapers outsell the broadsheets. I was overcharged for a sandwich in that café once. Don’t eat there. It’s overrated. We agreed to use a prearranged signal. The government withdrew their troops prematurely. The pro-government faction crushed the rebels. People are happier giving money in a prosocial way. The film has reawakened interest in this period. You can’t rewrite history. You underestimated how many guests there would be. We were underprepared for the rigorous training. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 15 5B Vocabulary Bank above across along around at away below in inside into off on on top on top of onto out out of outside over past round through to towards (sb/sth) under 5C Place and movement /əˈbʌv/ /əˈkrɒs/ /əˈlɒŋ/ /əˈraʊnd/ /æt/ /əˈweɪ/ /bɪˈləʊ/ /ɪn/ /ɪnˈsaɪd/ /ˈɪntu/ /ɒf/ /ɒn/ /ɒn ˈtɒp/ /ɒn ˈtɒp əv/ /ˈɒntu/ /aʊt/ /ˈaʊt əv/ /aʊtˈsaɪd/ /ˈəʊvə(r)/ /pɑːst/ /raʊnd/ /θruː/ /tuː/ /təˈwɔːdz/ /ˈʌndə(r)/ über hinüber entlang um … herum bei, an, in weg unter in drinnen in … hinein von auf obendrauf ganz oben auf auf … hinauf (her) aus aus … heraus außerhalb, draussen über an … vorbei um … herum durch zu auf (jmdn./etw.) zu unter The helicopter hovered above us for a few minutes. She swam across the river to reach her friend. He walked along the corridor until he reached the door. The earth goes around the sun. Turn left at the lights, and you’ll see it on your right. She walked away from me, and didn’t look back. I live in the flat below yours, on the ground floor. Please keep this document in a safe place. We ate inside because it was cold. He poured the liquid into his glass and drank it. She fell off her bike and hurt her leg. Please don’t leave the towel on the floor. It’s a chocolate cake with cream on top. I’ll put the suitcase out of the way on top of the wardrobe. The toddler climbed onto the chair and then stood up. He took out his wallet and gave the taxi driver a note. Take your hands out of your pockets. We met outside the cinema because it was less crowded. I used to live in a flat over a shop. If you go past the library, the museum is on your left. She drove round the roundabout twice. We took a shortcut through the churchyard. He’s gone to the library. As I walked towards her, I suddenly realized who she was. When we drove under the bridge we lost the radio signal. Abwehrkräfte Belastung, Überanstrengung schwitzen Syndrom Viren auf dein Gewicht achten Being exposed to cold lowers our bodies’ defences. Reading in bad light can cause temporary eye strain. Lexis in context 1 defences strain /dɪˈfensɪz/ /streɪn/ sweat syndrome viruses watch your weight /swet/ /ˈsɪndrəʊm/ /ˈvaɪrəsɪz/ /wɒtʃ jə ˈweɪt/ We sweat as a means to cool our bodies down. People with night-eating syndrome are no heavier. Colds are spread by viruses, which you catch from people. Don't eat chocolate when you’re watching your weight. Vocabulary similes as stubborn as a mule as white as a sheet drink like a fish eat like a horse /əz blaɪnd əz ə ˈbæt/ /əz def əz ə ˈpəʊst/ /əz ɡʊd əz ˈɡəʊld/ /əz ˈkwɪk əz ə flæʃ/ /əz stʌbən əz ə ˈmjuːl/ /əz waɪt əz ə ˈʃiːt/ /drɪŋk laɪk ə ˈfɪʃ/ /iːt laɪk ə ˈhɔːs/ sleep like a log /sliːp laɪk ə ˈlɒɡ/ work like a dream /wɜːk laɪk ə ˈdriːm/ as blind as a bat as deaf as a post as good as gold as quick as a flash stockblind I’m as blind as a bat without my glasses. stocktaub sehr brav blitzschnell You’ll have to shout. He’s as deaf as a post. The children behaved well and were as good as gold. He disappeared as quick as a flash. störrisch wie ein Esel She won’t change her mind. She’s as stubborn as a mule. leichenblass wie ein Loch saufen wie ein Scheunendrescher essen wie ein Murmeltier schlafen wie eine Eins funktionieren What’s the matter? You look as white as a sheet! You’ll need more wine. Tom drinks like a fish. She’s only a little girl but she eats like a horse. The bed was so comfortable. I slept like a log. My plan to get them together worked like a dream. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 16 Vocabulary alternative medicine acupuncture acupuncturist aromatherapy chiropractic chiropractor herbal medicine /ˈækjupʌŋktʃə(r)/ /ˈækjupʌŋktʃərɪst/ /ərəʊməˈθerəpi/ /kaɪərəʊˈpræktɪk/ /ˈkaɪərəʊpræktə(r)/ /hɜːbl ˈmedɪsn/ homeopath homeopathic medicine homeopathy hypnosis hypnotherapist hypnotherapy osteopath osteopathy reflexologist /ˈhɒmiəpæθ/ /hɒmiəpæθɪk ˈmedɪsn/ /həʊmiˈɒpəθi/ /hɪpˈnəʊsɪs/ /hɪpnəʊˈθerəpɪst/ /hɪpnəʊˈθerəpi/ /ˈɒstiəpæθ/ /ɒstiˈɒpəθi/ /riːfleksˈɒlədʒɪst/ reflexology /riːfleksˈɒlədʒi/ Akupunktur Akupunkteur(in) Aromatherapie chiropraktisch Chiropraktiker(in) pflanzliches Arzneimittel Homöopath(in) homöopathische Medizin Homöopathie Hypnose Hypnotherapeut(in) Hypnotherapie Osteopath(in) Osteopathie Fußreflexzonentherapeut(in) Fußreflexzonenmassage Acupuncture is a Chinese method of treating pain. An acupuncturist puts in needles without causing pain. The oils used in aromatherapy are expensive. Chiropractic neck manipulation can result in death. A bad chiropractor can injure a person’s back. Some herbal medicines have become mainstream. It is worrying that anybody can practise as a homeopath. Homeopathic medicine offers treatment for depression. It is said that homeopathy is merely a placebo. Many people assume they will lose control under hypnosis. The hypnotherapist assured me that I would be cured. Hypnotherapy has been used to cure phobias. An osteopath uses gentler techniques than a chiropractor. Osteopathy is popular among people with back problems. When the reflexologist massaged my feet I felt less tense. In reflexology, the feet are manipulated. Lexis in context 2 ineffective mainstream /ɪnɪˈfektɪv/ /ˈmeɪnstriːm/ mild rip-off sham unproven useless /maɪld/ /ˈrɪp ɒf/ /ʃæm/ /ʌnˈpruːvn/ /ˈjuːsləs/ unwirksam Mainstream-, der Hauptrichtung folgend gering, mild, leicht Nepp unecht unbewiesen nutzlos Some medicine is ineffective at preventing illness. He had radical, rather than mainstream, views. The treatment may have mild side effects. Pills cost a few pence to make, so the price is a rip-off. It was a sham marriage that would never last. The results are unproven and need further testing. A treatment may work for you but be useless for me. Colloquial English 5 Common expressions and idioms figure out in terms of pretty much to some degree /ˈfɪɡər aʊt/ /ɪn ˈtɜːmz əv/ /ˈprɪti mʌtʃ/ /tə ˈsʌm dɪɡriː/ touch things up /tʌtʃ θɪŋz ˈʌp/ herausfinden hinsichtlich so ziemlich bis zu einem gewissen Grad nachbessern I can’t figure out where I’ve seen him before. This is a good choice in terms of comfort and safety. Lunch was pretty much the same as breakfast. You’re right to some degree, but it’s a complex situation. ziemlich viel (etw. ziemlich) gern haben sagen wir mal irgendwie There’s quite a bit of food left over from the party. She’s quite fond of animals, but doesn’t want a pet. I do the painting and then go back to touch things up. Common phrases quite a bit (be) quite fond of (sth) say sort of /ˈkwaɪt ə bɪt/ /ˈkwaɪt fɒnd əv/ File 6 Vocabulary Bank city break day trip guided tour journey long-haul 6A /seɪ/ /ˈsɔːt əv/ /ˈsɪti breɪk/ /ˈdeɪ trɪp/ /ɡaɪdɪd ˈtɔː(r)/ /ˈdʒɜːni/ /ˈlɒŋ hɔːl/ Just give a small contribution, say, five pounds. I felt sort of elated after I came out of the cinema. Travel and tourism Städtereise Tagesausflug Führung Reise Langstrecken- Nouns and noun phrases We had a free weekend so we took a city break to Rome. There are several day trips within easy reach of here. The guided tour of the castle was fascinating. We started our journey by bus. You should try to exercise before a long-haul flight. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 17 /ləʊ kɒst ˈeəlaɪn/ /ˈpækɪdʒ hɒlədeɪ/ /saɪt/ /ˈstɒpəʊvə(r)/ /ˈtrævl/ /trɪp/ Billigfluglinie Pauschalurlaub Stätte Zwischenstopp reisen Ausflug Low-cost airlines often charge for meals. If you like the beach then a package holiday is ideal. We visited the site of the ancient Icelandic parliament. The flight to Australia has a stopover in Singapore. They say that travel broadens the mind. While we were there, we took a boat trip to the island. cancel a trip cut short a trip go camping go on an outing /kænsl ə ˈtrɪp/ /kʌt ʃɔːt ə ˈtrɪp/ /ɡəʊ ˈkæmpɪŋ/ /ɡəʊ ɒn ən ˈaʊtɪŋ/ The company cancelled the trip because the guide was ill. We had to cut short our trip when it began snowing. What I remember about going camping is the wet tent. Why don’t we go on an outing to a castle or a park? postpone a trip /pəspəʊn ə ˈtrɪp/ put a trip off /pʊt ə ˈtrɪp ɒf/ set off on a journey /set ɒf ɒn ə ˈdʒɜːni/ /set aʊt ɒn ə ˈdʒɜːni/ /teɪk aʊt ɪnˈʃɔːrəns/ eine Reise absagen eine Reise abkürzen zelten gehen einen Ausflug machen eine Reise verschieben eine Reise aufschieben sich auf eine Reise machen sich auf eine Reise machen eine Versicherung abschließen low-cost airline package holiday site stopover travel trip Verb phrases set out on a journey take out insurance Let’s postpone the trip. It’ll be less crowded next week. She put the trip off until next week. I'd only just set off on my journey when I became ill. Before you set out on any journey, you must pack. I always take out insurance before a holiday. Adjectives and phrases to describe places breathtaking dull lively off the beaten track /ˈbreθteɪkɪŋ/ /dʌl/ /ˈlaɪvli/ /ɒf ðə biːtn ˈtræk/ overcrowded overrated picturesque spoilt touristy /əʊvəˈkraʊdɪd/ /əʊvəˈreɪtɪd/ /pɪktʃəˈresk/ /spɔɪlt/ /ˈtʊərɪsti/ atemberaubend eintönig lebhaft, lebendig abseits der ausgetretenen Pfade überfüllt überbewertet malerisch verdorben touristisch The view of the bay was breathtaking. There wasn’t much to do, and the children found it dull. The town was lively until about 2 a.m. We’re independent and find places off the beaten track. The area gets so overcrowded that you can’t move. We thought the place was overrated – it wasn't nice. The village was picturesque, with its pretty cottages. The area is in danger of becoming spoilt by visitors. We used to be the only visitors but now it’s very touristy. Lexis in context by this point make it in time /baɪ ˈðɪs pɔɪnt/ /ˈmeɪk ɪt ɪn taɪm/ my heart sank /maɪ hɑːt ˈsæŋk/ nothing was going particularly wrong on the way back presumably to my horror to my relief /nʌθɪŋ wəz ɡəʊɪŋ pətɪkjələli ˈrɒŋ/ /ɒn ðə weɪ ˈbæk/ /prɪˈzjuːməbli/ /tə maɪ ˈhɒrə(r)/ /tə maɪ rɪˈliːf/ 6B Vocabulary Bank beak bite claws fins /biːk/ /baɪt/ /klɔːz/ /fɪnz/ zu diesem Zeitpunkt pünktlich ankommen mir wurde bang ums Herz nichts ging besonders schief auf dem Rückweg vermutlich zu meinem Entsetzen zu meiner Erleichterung I was tired by this point, and just wanted to go home. It’s a long way, so set off early to make it in time. My heart sank when I saw what they’d done. Even though nothing was going particularly wrong, I didn’t feel happy. On the way back we stopped to rest. Presumably, we’ll stop for lunch on the way. I realized, to my horror, that I’d left my purse behind. I was really hot and then, to my relief, it began to rain. The natural world Animals, birds, and insects Schnabel beißen Krallen Flossen The bird used its beak expertly to pull out the worms. Even tame animals will bite you when angry or scared. Be careful when handling birds as their claws are sharp. We could see the creature’s fins rising above the water. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 18 fur horns kick /fɜː(r)/ /hɔːnz/ /kɪk/ paws scratch shell spit sting tail wings /pɔːz/ /skrætʃ/ /ʃel/ /spɪt/ /stɪŋ/ /teɪl/ /wɪŋz/ Fell Hörner (mit den Füßen) treten Pfoten kratzen Panzer spucken Stich Schwanz Flügel The cat had been in a fight and had lost patches of fur. It was amazing to see the two rams locking horns. A horse once kicked me when I walked behind it. My cat sleeps with its head resting on its paws. It can be dangerous if an animal scratches you. Our tortoise never came out of its shell. As I was about to climb onto the camel it spat at me. A wasp sting hurts but isn’t usually dangerous. A kangaroo uses its long tail to balance. As the eagle soared I was amazed at the length of its wings. Issues relating to animals animal activists animal charities /ænɪml ˈæktɪvɪsts/ /ˈænɪml tʃærətiz/ battery hens breed in captivity environment hunt for sport /ˈbætəri henz/ /briːd ɪn kæpˈtɪvəti/ /ɪndeɪndʒəd ˈspiːʃiːz/ /ɪnˈvaɪrənmənt/ /hʌnt fə ˈspɔːt/ live in the wild /lɪv ɪn ðə ˈwaɪld/ protect treat cruelly /prəˈtekt/ /triːt ˈkruːəli/ endangered species Tierschützer(in) Tierschutzorganisationen Batteriehennen in Gefangenschaft züchten gefährdete Arten Animal activists protest about experiments on animals. Animal charities work hard to rehome unwanted pets. Umwelt jagenaus Sport, Jagdsport in freier Wildbahn leben schützen grausam behandeln The environment of some wildlife is under threat. The government has taken steps to ban hunting for sport. ein stilles Wasser, ein (erfolgreicher) Außenseiter man soll den Tag nicht vor dem Abend loben hunde, die bellen, beißen nicht Ich rieche den Braten in Ungnade gefallen zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen keine schlafenden Hunde wecken wie ein Fisch auf dem Trockenen an (jdmn.) läuft alles ab We don’t know much about him. He’s a dark horse. sich den Bauch vollschlagen den Stier bei den Hörnern packen die (routinemäßige) Schwerarbeit You really make such a pig of yourself, eating like that. Battery hens are kept in inhumane conditions. The tiger was bred in captivity then released into the wild. Tigers and polar bears are now endangered species. Animals bred in captivity have never lived in the wild. We need to protect animals to maintain the ecosystem. The charity helps dogs that have been treated cruelly. Animal idioms a dark horse /ə dɑːk ˈhɔːs/ don’t count your chickens (before they hatch) her bark is worse than her bite I smell a rat in the doghouse kill two birds with one stone /dəʊnt kaʊnt jə ˈtʃɪkɪnz (bɪfɔː ðeɪ hætʃ)/ /hə bɑːk ɪz wɜːs ðən hə ˈbaɪt/ /aɪ smel ə ˈræt/ /ɪn ðə ˈdɒɡhaʊs/ /kɪl tuː bɜːdz wɪð wʌn ˈstəʊn/ let sleeping dogs lie /let sliːpɪŋ dɒɡz ˈlaɪ/ /laɪk ə fɪʃ aʊt ɒv ˈwɔːtə(r)/ /laɪk wɔːtər ɒf ə dʌks ˈbæk/ like a fish out of water (it’s) like water off a duck’s back (for sb) make a pig of yourself take the bull by the horns the donkey work /meɪk ə ˈpɪɡ əv jɔːself/ /teɪk ðə bʊl baɪ ðə ˈhɔːnz/ /ðə ˈdɒŋki wɜːk/ You might have passed, but don’t count your chickens. She looks angry but her bark is worse than her bite. The CEO said our jobs were safe but I smell a rat. He’s in the doghouse because he forgot Amy’s birthday. If we go to the library we can visit Dan and kill two birds with one stone. Don’t bring that up again. Just let sleeping dogs lie. I’m quiet, so in London I felt like a fish out of water. Stop trying to upset me. It’s like water off a duck’s back. I decided to take the bull by the horns and speak to him. I did all the donkey work on this project. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 19 the last straw /ðə lɑːst ˈstrɔː/ the lion’s share with your tail between your legs After an awful day, losing my purse was the last straw. /ðə ˈlaɪənz ʃeə(r)/ /wɪð jə ˈteɪl bɪtwiːn jə leɡz/ der Tropfen (der das Fass zum Überlaufen bringt) der Löwenanteil mit eingezogenem Schwanz /əˈlaɪk/ /ɪkˈsentrɪk/ /ˈfʌsi/ /ˈɡrʌmpi/ /ˈluːnətɪk/ /səˈriːn/ /ˈʃəʊ ɒf/ /smɑːt/ /ˈtɒlərənt/ /treɪt/ ähnlich exzentrisch wählerisch brummig Irre ruhig Angeber(in) schlau tolerant Eigenschaft Pets and their owners become more alike over time. She attracts attention with her eccentric clothes. Cats can be fussy about the brand of catfood they like. If I’m feeling grumpy my cat keeps out of my way. Every so often, my cats run around like lunatics. She feels serene after watching fish in the tank. My parrot is a show-off and loves performing for people. My dog’s smart and knows when it’s time for a walk. As people get older, they often become less tolerant. It’s said that pet-owners and pets share personality traits. Glücksfall nach und nach diesen Weg gehen I didn’t revise so it was a bit of a fluke that I passed. Bit by bit I got used to the noise. You’ll find burger joints in Milan, but Italy hasn’t gone too far down that road. In Milan, I was really living the dream. There are loads of things I miss about the UK. Dan finds the news here quite politically biased. The paperwork involved in business frustrates me. In the divorce, Tim’s wife got the lion’s share of everything. After losing he walked off with his tail between his legs. Lexis in context alike eccentric fussy grumpy lunatic serene show-off smart tolerant trait 6C Lexis in context 1 a bit of a fluke bit by bit go down that road live the dream loads of things politically biased the paperwork /ə bɪt əv ə ˈfluːk/ /ˈbɪt baɪ bɪt/ /ɡəʊ ˈdaʊn ðæt rəʊd/ /lɪv ðə ˈdriːm/ /ˈləʊdz əv θɪŋz/ /pəlɪtɪkli ˈbaɪəst/ /ðə ˈpeɪpəwɜːk/ den Traum leben jede Menge Dinge politisch parteiisch der Papierkram Lexis in context 2 blend in flash (sth) around /blend ˈɪn/ /flæʃ əˈraʊnd/ obey /əˈbeɪ/ pursue stick to (sth) sue /pəˈsjuː/ /ˈstɪk tə/ /suː/ sich integrieren (mit etw.) protzen, (etw.) sehen lassen (be)folgen, gehorchen verfolgen sich an (etw.) halten (ver)klagen You should try to blend in with the locals. If you flash your money around you’ll get robbed. Many of the locals don’t obey the traffic rules. I went to drama school to pursue my love of acting. When in a strange city, you should stick to well-lit places. When he fell in the hole he decided to sue the council. Vocabulary words that are often confused a foreigner a stranger actually advertise /ə ˈfɒrənə(r)/ /ə ˈstreɪndʒə(r)/ /ˈæktʃuəli/ /ˈædvətaɪz/ affect an outsider announce /əˈfekt/ /ən aʊtˈsaɪdə(r)/ /əˈnaʊns/ ashamed beside besides commitment compromise currently deny economic /əˈʃeɪmd/ /bɪˈsaɪd/ /bɪˈsaɪdz/ /kəˈmɪtmənt/ /ˈkɒmprəmaɪz/ /ˈkʌrəntli/ /dɪˈnaɪ/ /ekəˈnɒmɪk/ ein(e) Ausländer(in) ein(e) Fremde(r) eigentlich inserieren, werben (für) sich auswirken auf Außenseiter(in) ankündigen, bekannt geben beschämt neben außerdem Verpflichtung Kompromiss derzeit bestreiten Wirtschafts- He's a foreigner, but I don't know from which country. He'd been gone for so long he was like a stranger. She says she’s a doctor but actually she’s a nurse. He advertised his bike in a local shop window. The news didn’t seem to affect her at all. I’d lived there for 20 years, but was still an outsider. The BBC has announced that they’re going to cut jobs. When he was caught stealing he was deeply ashamed. He sat beside me and put his arm around me. I don’t want to go. Besides, it’s too late now. Owning a pet is a lifetime commitment. We couldn’t reach a compromise, so we stayed home. Currently, four of our best players are injured. In spite of strong evidence, he denied the accusations. The economic crisis has affected many businesses. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 20 economical /ekəˈnɒmɪkl/ effect embarrassed lay lie refuse /ɪˈfekt/ /ɪmˈbærəst/ /leɪ/ /laɪ/ /rɪˈfjuːzd/ suit suite /suːt/ /swiːt/ sparsam, ökonomisch Wirkung verlegen legen sich hinlegen verweigern, sich weigern Anzug Suite This car has low fuel costs, making it economical to run. The crisis has had an effect on the public’s spending. He was embarrassed when they mistook him for a girl. Battery hens lay their eggs in terrible conditions. I’m going to lie down upstairs. The bus driver refused to let me take my dog on board. Could you take my suit to the dry cleaner’s for me? The bedrooms in the hotels were all the size of suites. Colloquial English 6 Common expressions and idioms can assure you /kən əˈʃɔː ju/ no matter how put down so and so turn up with up to date /nəʊ ˈmætə haʊ/ /ˈpʊt daʊn/ /ˈsəʊ ən səʊ/ /tɜːn ˈʌp wɪð/ /ʌp tə ˈdeɪt/ kann Ihnen versichern ganz gleich wie einschläfern dies und das erscheinen mit auf dem aktuellen Stand I can assure you that all the food here is freshly prepared. No matter how hard I try, I can’t make a good soufflé. Vets often have to put down perfectly healthy animals. People go to the vet and say their dog has got so and so. At the surgery, people turn up with all sorts of animals. We have to keep all our records up to date. Common phrases come across no damage done off he went pop up the guy /ˈkʌm əkrɒs/ /nəʊ dæmɪdʒ ˈdʌn/ /ɒf hi ˈwent/ /ˈpɒp ʌp/ /ðə ˈɡaɪ/ begegnen nichts passiert weg war er schnell hochgehen der Typ File 7 Vocabulary preparing food /ˈæpl/ /ˈəʊbəʒiːnz/ /ævəˈkɑːdəʊ/ /ˈblækbəri/ /ˈkʌstəd/ /frentʃ ˈbiːnz/ /ˈɡreɪvi/ /ɡrɪld/ /ˈhædək/ /ˈhɒləndeɪz sɔːs/ /plʌm/ /ˈrɑːzbəri/ /ˈrɒkɪt/ /ˌsaɪˈdiːnz/ /ˈstɜː fraɪd/ /vɪnɪˈɡret/ Apfel Auberginen Avocado Brombeere Vanillesoße Schnittbohnen Bratensoße gegrillt Schellfisch Sauce hollandaise Pflaume Himbeere Rucola Sardinen pfannengerührt Vinaigrette Apple goes very well with pork dishes. If you sprinkle salt on aubergines they taste less bitter. She won’t eat avocados because she says they’re fattening. We’re going to go and pick some blackberries. Would you like custard or cream with your dessert? If the shop hasn’t got any French beans, just buy peas. He used the juices of the meat to make a lovely gravy. It’s healthier to eat fish that is grilled rather than fried. The haddock was white and flaky. Do you know how to make a hollandaise sauce? I haven’t seen plum pudding on a menu for ages. Raspberries go really well with apples in a dessert. Get some interesting salad leaves like rocket. She opened a tin of sardines to have with some bread. Stir-fried food can be cheap and healthy. I’ll make a vinaigrette for the salad. gebackene Feigen Backblech (Eier) schlagen gehackte Zwiebeln Schneid(e)brett (die Nudeln) abseihen When we were in Greece, we had baked figs for dessert. Put the pie on a baking tray and heat for 40 minutes. To make a good cake you need to beat the eggs vigorously. Fry the chopped onions with the garlic. You should have a separate chopping board for meat. Drain the pasta and leave it to stand. 7A apple aubergines avocado blackberry custard French beans gravy grilled haddock hollandaise sauce plum raspberry rocket sardines stir-fried vinaigrette I’ve come across all types of animals in my job. The snake finally retreated, so no damage done. The elephant stood there for a minute, then off he went. He’s just popped up to his room to get his camera. The guy in the bar told me the museum was open today. Vocabulary Bank preparing food baked figs baking tray beat (eggs) chopped onions chopping board drain (the pasta) /beɪkt ˈfɪɡz/ /ˈbeɪkɪŋ treɪ/ /biːt (eɡz)/ /tʃɒpt ˈʌnjənz/ /ˈtʃɒpɪŋ bɔːd/ /dreɪn (ðə ˈpæstə)/ New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 21 frying pan grated cheese heat (sth in the microwave) /ˈfraɪɪŋ pæn/ /ɡreɪtɪd ˈtʃiːz/ /hiːt (ɪn ðə ˈmaɪkrəweɪv)/ herbs mashed potatoes melted chocolate /hɜːbz/ /mæʃt pəˈteɪtəʊz/ /meltɪd ˈtʃɒklət/ minced beef mix (the ingredients) oven peeled prawns peeled shrimps poached eggs pork ribs pour roast lamb saucepan scrambled eggs shellfish simmer sliced bread spices steamed mussels stir (a sauce) /mɪnst ˈbiːf/ /mɪks (ði ɪnˈɡriːdiənts)/ /ˈʌvn/ /piːld ˈprɔːnz/ /piːld ˈʃrɪmps/ /pəʊtʃt ˈeɡz/ /ˈpɔːk rɪbz/ /pɔː(r)/ /rəʊst ˈlæm/ /ˈsɔːspən/ /skræmbld ˈeɡz/ /ˈʃelfɪʃ/ /ˈsɪmə(r)/ /slaɪst ˈbred/ /spaɪsɪz/ /stiːmd ˈmʌslz/ /stɜː(r) (ə ˈsɔːs)/ stuffed peppers toasted sandwich turkey breast whipped cream /stʌft ˈpepəz/ /təʊstɪd ˈsænwɪdʒ/ /ˈtɜːki brest/ /wɪpt ˈkriːm/ Bratpfanne geriebener Käse (etw. in der Mikrowelle) erhitzen Kräuter Kartoffelbrei geschmolzene Schokolade Hackfleisch (die Zutaten) vermischen Backofen geschälte Garnelen geschälte Garnelen pochierte Eier Schweinerippchen (ein)gießen Lammbraten Kochtopf Rühreier Schalentier köcheln (lassen) geschnittenes Brot Gewürze gedämpfte Muscheln (eine Soße) umrühren gefüllte Paprika getoastetes Sandwich Putenbrust Schlagsahne I chose a frying pan with a heavy base. Sprinkle some grated cheese over the potato topping. I’d rather heat something in the microwave than cook. Herbs and spices add flavour to food. Would you like mashed potatoes or chips? Melted chocolate makes a great sauce for ice-cream. Minced beef is very cheap and versatile. You’re meant to mix the ingredients with your hands. The oven needs to be hot when you start roasting beef. You need to use peeled prawns in a prawn cocktail. She was ill after eating the peeled shrimps. I fancied some poached eggs but I couldn’t find the pan. One of my favourite meals is pork ribs with onion sauce. You need to pour the beaten eggs in a little at a time. Have you tried roast lamb with thyme? We still use the saucepans we received as a wedding gift. I can make you some scrambled eggs on toast. Many people are allergic to shellfish such as mussels. You have to simmer the sauce, not boil it. All sliced bread tastes synthetic to me. We were overwhelmed by the smell of exotic spices. The waiter set down a plate of steamed mussels. Could you stir the sauce and make sure it isn’t lumpy? I need to get some rice for the stuffed peppers. I bought a machine that makes toasted sandwiches. He ate a turkey breast for Christmas dinner. I love having whipped cream with apple pie. Lexis in context 1 charred inedible /ˈtʃɑːd/ /ɪnˈedəbl/ mouthful raw rub spit out The meat was charred on the outside but raw inside. We tried to eat the meal but it was inedible. /ˈmaʊθfʊl/ /rɔː/ /rʌb/ /ˈspɪt aʊt/ verkohl ungenießbar, nicht essbar Bissen roh einreiben ausspucken /kreɪv/ /krʌst/ /daɪn/ /ˈedəbl/ /ˈnɪbl/ /pɒt/ /raɪp/ /ˈskjuːə(r)/ /ˈteɪstɪŋ ˈmenjuː/ sich sehnen nach Kruste speisen genießbar, essbar knabbern Topf reif Spieß Degustationsmenü When my mum was pregnant, she craved gherkins. The pie itself was nice, but the crust on top was burnt. When I was young, we never dined in restaurants. Presentation is important, but food must be edible. She nibbles at her food like a rabbit. In winter, mum always had a pot of soup on the stove. You can tell the bananas aren’t ripe by the colour. Put a skewer into the leg of the chicken to see if it’s cooked. The restaurant’s tasting menu shows their cuisine. ein Gefühl der Einheit erreichen Kalorien verbrennen Yoga helped me to attain a sense of unity. She tried a mouthful then put her knife and fork down. I couldn’t eat the hamburger because it was raw inside. If you rub the chicken with garlic it gives it a nice flavour. When he wasn’t looking, I spat out the food. Lexis in context 2 crave crust dine edible nibble pot ripe skewer tasting menu 7B Lexis in context attain a sense of unity burn calories /əteɪn ə sens əv ˈjuːnəti/ /bɜːn ˈkæləriz/ To burn calories you need to undertake aerobic exercise. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 22 challenge yourself joint master the postures perform six press-ups press-ups prone set personal targets sit-up spine stretch stride trunk workout /ˈtʃælɪndʒ jəself/ /dʒɔɪnt/ /mɑːstə ðə ˈpɒstʃəz/ /pəfɔːm sɪks ˈpres ʌps/ /ˈpres ʌps/ /prəʊn/ /set pɜːsənl ˈtɑːɡɪts/ /ˈsɪt ʌp/ /spaɪn/ /stretʃ/ /straɪd/ /trʌŋk/ /ˈwɜːkaʊt/ dich herausfordern Gelenk die Haltungen beherrschen sechs Liegestütze machen Liegestütze an fällig, geneigt sich eigene Ziele setzen Sit-up Wirbelsäule Dehnung Schritt Rumpf Training You should challenge yourself by doing a 10 km run. Wear good running shoes to prevent injury to your joints. Once I’d mastered the postures, I found yoga quite easy. I was unable to perform six press-ups in a row. Men and women are meant to do press-ups differently. If you’re prone to back problems, pilates may help. I always set personal targets when doing exercise. The sit-ups really helped tone my stomach muscles. High-impact yoga may adversely affect the spine. A general, stretch-based yoga burns fewer calories. When running, muscles are exercised with every stride. A course of yoga will provide greater trunk-flexibility. Running off-road is a better workout for your legs. Vocabulary word building: adjectives, nouns, and verbs deep deepen /diːp/ /ˈdiːpən/ depth flat flatness flatten height heighten /depθ/ /flæt/ /ˈflætnəs/ /ˈflætn/ /haɪt/ /ˈhaɪtn/ high length lengthen /haɪ/ /leŋθ/ /ˈleŋθən/ long short shorten /lɒŋ/ /ʃɔːt/ /ˈʃɔːtn/ shortness /ʃɔːtnəs/ strength strengthen strong thick thicken /streŋθ/ /ˈstreŋθn/ /strɒŋ/ /θɪk/ /ˈθɪkən/ thickness weak weaken weakness wide widen width /ˈθɪknəs/ /wiːk/ /ˈwiːkən/ /ˈwiːknəs/ /waɪd/ /ˈwaɪdn/ /wɪdθ/ 7C Vocabulary a good sense of humour amusing black humour tief tiefer werden, tiefer machen Tiefe flach Flachheit (sich) flach drücken Größe aufstocken, (sich) verstärken hoch Dauer, Länge verlängern, länger werden lang klein, kurz kürzer werden, (ver)kürzen geringe Körpergröße, Kürze Kraft (ver)stärken stark dick, dicht dicker machen/ werden Dicke schwach schwächen Schwäche breit (sich) verbreitern Breite Some people have deep beliefs in reincarnation. The pool deepens after the mid-way point. The river reaches a depth of six metres in the middle. The ground was flat as far as the horizon. The flatness of the landscape was unremitting. When making biscuits, you must flatten the dough. My height is often a problem when sleeping in hotel beds. Shutting your eyes on a roller coaster heightens the fun. We were really high up and could see for miles around. The length of the walk is about three hours. If we have to stop all the time it’ll lengthen the trip. It’s a long journey, so take something to eat and drink. Tom should stand at the front because he’s short. I shortened Ryan’s trousers for his little brother. I noticed the shortness of the local people. Lifting those weights requires great strength. This workout will strengthen your muscles. You aren’t strong enough to carry that heavy case! Her hair was luxuriant, long, and thick. You need to add some flour to the sauce to thicken it. The thickness of the castle walls helped to keep heat in. I felt weak and dehydrated after my long run. If you don’t eat you’ll weaken your immune system. He was overcome by weakness as he finished the race. The river isn’t very wide here so we can swim across it. They’re widening the road to make it into four lanes. The width of the lorry took up the entire road. humour /ə ɡʊd sens əv ˈhjuːmə(r)/ /əˈmjuːzɪŋ/ /blæk ˈhjuːmə(r)/ ein guter Sinn für Humor amüsant schwarzer Humor You need a good sense of humour to do this job. We don’t all find the same jokes amusing. Black humour is used to make hard situations easier. New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 23 burst out laughing /bɜːst aʊt ˈlɑːfɪŋ/ cartoonist comedian comedy series get (a joke) /kɑːˈtuːnɪst/ /kəˈmiːdiən/ /ˈkɒmədi sɪəriːz/ /ɡet (ə ˈdʒəʊk)/ hilarious irony laugh at laugh out loud laugh at yourself /hɪˈleəriəs/ /ˈaɪrəni/ /ˈlɑːf ət/ /lɑːf aʊt ˈlaʊd/ /ˈlɑːf ət jəself/ make fun of /meɪk ˈfʌn əv/ political cartoon pun slapstick surreal humour take yourself seriously tell jokes witty wordplay /pəlɪtɪkl kɑːˈtuːn/ /pʌn/ /ˈslæpstɪk/ /səˈriːəl hjuːmə(r)/ /teɪk jəself ˈsɪəriəsli/ /tel ˈdʒəʊks/ /ˈwɪti/ /ˈwɜːdpleɪ/ in Gelächter ausbrechen Karikaturist(in) Komiker Comedy-Serie (einen Witz) verstehen urkomisch Ironie lachen über laut auflachen über dich selbst lachen sich (über jmdn.) lustig machen politische Karikatur Wortspiel Slapstick surrealer Humor dich selbst ernst nehmen Witze erzählen witzig, geistreich Wortspiel When he came in wearing a wig we burst out laughing. The cartoonist captured his personality perfectly. It must be difficult for comedians to find new jokes. There’s a new comedy series on TV. Everyone laughed at the joke, but I didn’t get it. I think it’s hilarious the way he does that funny walk. ‘This wig makes me feel great’, he said, without irony. It would be odd if we all laughed at the same things. Some jokes make you laugh out loud. Laughing at yourself stops people mocking you. It’s natural for people to make fun of politicians. Political cartoons are a vital part of satire. Word-based humour such as puns are commonly used. Children love slapstick, like adults falling down. I find surreal humour clever but not very funny. People who take themselves seriously are often laughed at. A comedian is someone who tells jokes for a living. He’s really witty and always entertains us. Some cultures prefer clever wordplay. Colloquial English 7 Common expressions and idioms at once backlog get carried away /æt ˈwʌns/ /ˈbæklɒɡ/ /ɡet kærid əˈweɪ/ give (sth) a go one step ahead turn down all that kind of stuff /ɡɪv ə ˈɡəʊ/ /wʌn step əˈhed/ /ˈtɜːn daʊn/ /ɔːl ðæt kaɪnd əv ˈstʌf/ /æn ˈɔːfl lɒt əv/ /əʊvərˈɔːl/ /ðeəz ə lɒŋ weɪ tə ˈɡəʊ/ eine ganze Menge insgesamt es ist noch ein langer Weg zu gehen When people dine here, they want their meals at once. There’s only one chef so there’s often a backlog of orders. I like to experiment and get carried away in the kitchen. I don’t like the idea of eating a dog but I’d give it a go. It’s really busy and you always have to be one step ahead. He was offered a job in New York but he turned it down. Fast food is full of fat and salt, and all that kind of stuff. There are an awful lot of fast food joints here. I think that my diet is pretty good, overall. People do eat more healthily, but there’s a long way to go. A000837 an awful lot of overall there’s a long way to go sofort Rückstand mitgerissen werden, es übertreiben (etw.) ausprobieren einen Schritt weiter ablehnen all das Zeug New English File Advanced German Wordlist © Oxford University Press 2010 24