Aktivitätsbericht Rapport d`activités - Info
Transcription
Aktivitätsbericht Rapport d`activités - Info
2014 Info-Handicap Aktivitätsbericht Rapport d’activités mit freundlicher Unterstützung von avec l’aimable soutien de Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 1 Info-Handicap Nationale Informations- und Begegnungsstelle im Bereich Behinderung Nationaler Behindertenrat Die nationale Informations- und Begegnungsstelle im Bereich Behinderung Info-Handicap richtet sich an Personen mit Behinderung und ihre Familien, Professionelle, Arbeitgeber(innen), Techniker(innen), Entscheidungsträger und, generell an jede Person die auf der Suche nach Informationen ist, die direkt oder indirekt mit dem Thema Behinderung und Inklusion von Menschen mit Behinderung in Verbindung stehen. Im Jahr 2014 hatte die Nationale Informations- und Begegnungsstelle 2.381 Kontakte per Telefon, per Mail, per Post, im Rahmen von Beratungen in unseren Räumlichkeiten oder externen Meetings. Mehr Informationen: www.info-handicap.lu Die Mitarbeiter(innen) der Dienststelle Silvio Sagramola Fabienne Feller Cindy Peters Vera Bintener Yannick Breuer Sonja Dams-Haas Nathalie Gaudron Georges Arendt Direktor Koordinatorin des Juristischen Informationsdienstes Andrea Di Ronco Juristischer Informationsdienst Barrierefreiheit und Fortbildungen Barrierefreiheit und Tourismus Öffentlichkeitsarbeit Die Mitglieder des Verwaltungsrats Patrick De Rond Paul Hendel Tilly Metz Andrée Biltgen Sandrine Bem Danielle Philippi Raymond Remakel Nadine Medinger Präsident Vize-Präsidentin Mitglied Mitglied KassenwartMitglied Mitglied Mitglied Monique Funck Mitglied Sekretariat Sekretariat Sekretariat des nationalen Behindertenrats Info-Handicap Centre national d’information et de rencontre du handicap Conseil national des personnes handicapées Info-Handicap - Centre National d’Information et de Rencontre du Handicap est à l’écoute des personnes en situation de handicap, de leurs familles, des professionnels, des employeurs, des techniciens, des décideurs et d’une façon générale, de toute personne à la recherche de renseignements se référant directement ou indirectement aux thèmes du handicap et de l’inclusion des personnes en situation de handicap. En 2014, le centre national d’information et de rencontre a eu 2.381 contacts par téléphone, par mail, par courrier postal, dans le cadre d’un accueil dans nos locaux ou de réunions externes. Plus d’informations: www.info-handicap.lu Les collaborateurs(trices) du service Silvio Sagramola Fabienne Feller Cindy Peters Vera Bintener Yannick Breuer Sonja Dams-Haas Nathalie Gaudron Georges Arendt Directeur Coordinatrice du Service d’information juridique Andrea Di Ronco Service d’information juridique Accessibilité et Formations Accessibilité et Tourisme Communication et Relations publiques Secrétariat Secrétariat Secrétariat du Conseil national des personnes handicapées Les membres du Conseil d’administration Patrick De Rond Paul Hendel Tilly Metz Andrée Biltgen Sandrine Bem Danielle Philippi Raymond Remakel Nadine Medinger Monique Funck Président Vice-présidente Membre Membre Membre Membre Trésorier MembreMembre Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 3 Die Mitgliedsvereine Les associations membres 1. ADAPTH asbl 2. Alpaps - Special Olympics Luxembourg 3. Amicale de l’Institut pour Infirmes Moteurs Cérébraux Luxembourg asbl 4. Amicale Sportive des Handicapés Physiques asbl 5. Association des Malvoyants et Aveugles - AMVA 6. Amicale vun der Schoul fir Assistenzhonn - ASA 7. Association d’aide aux Personnes Epileptiques asbl - AAPE 8. Association des Parents d’Enfants Mentalement Handicapés - Fondation APEMH 9. Association des Parents de Personnes atteintes d’Autisme Luxembourg asbl - APPAAL 10. Association Luxembourgeoise d’Aide pour les personnes atteintes de maladies Neuromusculaires et de maladies rares asbl - ALAN 11. Association Luxembourgeoise de Lutte contre la Mucosviscidose asbl - ALLM 12. Association Luxembourgeoise des Aphasiques asbl - AFASI 13. Association Nationale des Victimes de la Route asbl - AVR 14. Association pour le Spina Bifida asbl 15. ATP - Association d’Aide par le Travail Thérapeutique pour Personnes Psychotiques a.s.b.l. 16. Autisme Luxembourg asbl 17. Chiens Guides d’Aveugles au Luxembourg asbl 18. COOP 300 Société coopérative 19. Coopérations asbl - Association pour la promotion de projets créatifs intégrés 20. Daaflux asbl 21. Foi et Lumière asbl 22. Fondation Autisme Luxembourg 23. Fondation Kräizbierg 24. Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung 25. Fondation Ligue H.M.C asbl 26. Foyer Eisleker Heem Lullange asbl 27. Handicap International asbl 28. Help a.s.b.l. 29. Horizon asbl 30. Hörgeschädigten Beratung SmH 31. Les Amis de l’Arche Luxembourg asbl 32. Lëtzebuerger Associatioun vun de Cochlear Implantéierten asbl - LACI 33. Luxembourg Paralympic Committee 34. Lux Rollers asbl 35. Mateneen Doheem asbl 36. Mir-Hëllefen asbl (depuis le 30.03.2015) 37. Multiple Sclérose Lëtzebuerg 38. Op der Schock asbl - Services pour personnes handicapées mentalement ou cérébralement 39. Parkinson Luxembourg asbl 40. Rahna - Muppen ënnerstëtze Leit am Rollstull asbl 41. Schrëtt fir Schrëtt asbl 42. Service de Rééducation Précoce - Hëllef fir de Puppelchen a.s.b.l. 43. Service Moyens Accessoires asbl - SMA 44. SIPO asbl 45. Stëftung Hëllef Doheem 46. T.A.C.S. asbl - Tutelle An Curatelle Service 47. Tricentenaire asbl 48. Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl 49. Verein der Gehörlosen und Schwerhörigen Luxemburg asbl 50. Vivre 81 asbl 51. Yolande asbl 52. Wäertvollt Liewen asbl 53. ZAK asbl 54. Zesummen fir Inklusioun asbl Herausgabe der Newsletter„de Bulletin“ Édition de la newsletter « de Bulletin » Info-Handicap verschickt 10 bis 12 Mal im Jahr die Newsletter „de Bulletin“ an rund 3.000 Adressaten. Info-Handicap envoie, 10 à 12 fois par an, le bulletin de liaison « de Bulletin » à environ 3.000 destinataires. Diese Newsletter enthält Artikel oder Anzeigen von unseren Mitgliedsvereinen, Informationen über technische Hilfsmittel für Menschen mit Behinderungen, Pressemitteilungen über Veranstaltungen, Freizeitmöglichkeiten, Entwicklungen im juristischen Bereich… kurz gesagt, „de Bulletin“ informiert über alle möglichen Themen und Fragen rund um den Bereich Behinderung. Cette newsletter comprend des articles et annonces de nos associations membres, des informations sur les aides techniques pour personnes en situation de handicap, des communiqués de presse sur des événements, des offres de loisirs, des nouveautés dans le domaine juridique… bref, le bulletin renseigne sur tous les thèmes et aspects en relation avec le handicap. De Bulletin enthält auch ein Inhaltsverzeichnis in leicht verständlicher Sprache. Zudem gibt es von jeder Ausgabe eine barrierefreie Schrift-Version sowie eine Audio-Datei (zur Verfügung gestellt von der Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung). Le bulletin comprend également un descriptif du contenu dans un langage facilement compréhensible. Chaque édition est disponible en version écrite accessible et sous forme de fichier audio (mise à disposition par la Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung). Spezialausgabe des Bulletins „Label EureWelcome“ Édition spéciale du Bulletin « Label EureWelcome » Jedes Jahr vor den Sommerferien erscheint eine Spezialausgabe des „Bulletin“ zum Thema barrierefreier Tourismus und Freizeitaktivitäten. 2014 war diese Spezialausgabe ausschließlich dem Label EureWelcome gewidmet. Seit mehreren Jahren arbeitet die „Direction générale Tourisme“ schon mit Info-Handicap zusammen, um Einrichtungen, Dienstleistungen und Veranstaltungen für die barrierefreie Gestaltung der jeweiligen Angebote zu sensibilisieren und mit dem Label EureWelcome auszuzeichnen. Die Spezialausgabe „barrierefreier Tourismus“ 2014 umfasste rund 80 Einrichtungen in Luxemburg, die das Label EureWelcome erhalten haben. Diese Spezialausgabe (N°5/2014) kann auf unserer Webseite (Rubrik „Dokumente“ - „de Bulletin“) als PDF heruntergeladen werden. Chaque année, avant la période des vacances d’été, Info-Handicap édite une édition spéciale sur le tourisme et les loisirs accessibles pour personnes en situation de handicap. En 2014, cette édition spéciale était entièrement consacrée au label EureWelcome. Depuis plusieurs années, la Direction générale Tourisme coopère avec Info-Handicap pour promouvoir et récompenser - par le label EureWelcome - la mise en place « sans barrières » d’infrastructures, de services et d’ événements. L’édition spéciale « tourisme accessible » 2014 comprenait 80 sites au Luxembourg ayant reçu le label EureWelcome. Un PDF de cette édition spéciale (n°5/2014) peut être téléchargé sur notre site (rubrique « documents » - « de Bulletin »). Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 5 Fortbildungen : verschiedene Zielgruppen geschult Formations : différents publics formés Seit August 2012 ist Info-Handicap offiziell vom Bildungsministerium als Anbieter beruflicher Fortbildungen anerkannt. Info-Handicap bietet Sensibilisierungsveranstaltungen und praktische Fortbildungen an, zu Themen wie Empfang, Diversität, Transport für alle, Kommunikation, Barrierefreiheit, „Design for all“.... Die Schulungen richteten sich an die CFL (ZugbegleiterInnen), an den „VerkéiersVerbond (Empfangspersonal), an die Stadt Luxemburg (an die BusfahrerInnen), an das INAP (Empfangspersonal und Angestellte der Personalabteilungen), an die Frauen in beruflicher Wiedereingliederung bei NAXI, an die Gymnasien Josy Barthel und Fieldgen, an die École de la 2e Chance, an die „Luxembourg Jackets“ des LCTO, an die Düdelinger und Bettemburger Gemeindeverwaltungen.... Insgesamt haben 2014 mehr als 500 Personen von unserem Fortbildungsangebot profitiert. 500 Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die in Zukunft sicherlich besser auf die Bedürfnisse von Personen mit Behinderung eingehen können. Depuis août 2012, Info-Handicap est agréé comme organisateur de cours de formation professionnelle continue par le Ministère de l’Éducation nationale et de la Formation professionnelle. Info-Handicap offre des formations de sensibilisation et des formations pratiques sur l’accueil, la diversité, le transport pour tous, le tourisme pour tous, la communication, l’accessibilité, le « design for all »,…. Nos formations se sont adressées aux CFL (accompagnateurs de train), au VerkéiersVerbond (personnel de l’accueil), à la Ville de Luxembourg (chauffeurs de bus), à l’INAP (employés de l’accueil et des ressources humaines), aux femmes en réinsertion chez NAXI, aux Lycées Josy Barthel et Fieldgen, à l’École de la 2e Chance, aux Luxembourg Jackets du LTCO, aux Administrations Communales de Dudelange et de Bettembourg,… En tout, plus de 500 personnes ont bénéficié de notre offre en 2014. 500 personnes qui apporteront certainement à l’avenir des réponses mieux adaptées aux personnes en situation de handicap. Ausstrahlung von Radiospots auf RTL Radio Lëtzebuerg Diffusion de spots radio sur RTL Radio Lëtzebuerg Alle 5 Wochen ist Info-Handicap im Studio von RTL Radio Lëtzebuerg zur Aufnahme von Werbespots. Toutes les 5 semaines, Info-Handicap est dans les studios de RTL Radio Lëtzebuerg pour enregistrer des spots publicitaires. Diese Radiospots werden von Vereinigungen von und für Menschen mit Behinderung genutzt, um ihre Veranstaltungen, Feste, Seminare oder Kurse anzukündigen. Info-Handicap kann über die Spots seine Aktivitäten und Dienstleistungen, und die seiner Mitgliedsverbände, bekannt machen. Jede Woche strahlt RTL einen aktuellen Werbespot aus, in Verbindung mit einer kurzen Beschreibung des Informationsdienstes und seiner Telefonnummer, die heute bestens bekannt ist. C’est l’occasion d’annoncer les événements ou les fêtes organisés par les associations de et pour personnes handicapées, des séminaires ou cours, et pour donner des renseignements sur les activités et services d’Info-Handicap et de ses associations membres. Chaque semaine, RTL diffuse un spot d’actualité, toujours accompagné d’une courte description du service et de son numéro de téléphone, bien connu aujourd’hui. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 6 Presserevue von Info-Handicap Revue de presse d’Info-Handicap Seit 2011 verschickt das Sekretariat regelmäßig eine „Presserevue“, an die Mitgliedsvereine von Info-Handicap. Depuis 2011, le secrétariat envoie régulièrement une « revue de presse » aux associations membres d’Info-Handicap. Es handelt sich dabei um eine Zusammenstellung aller Veröffentlichungen in der luxemburgischen Presse, die sich direkt oder indirekt mit dem Thema „Behinderung“ befassen. Seit 2013 bemühen wir uns, auch die Presserevue zugänglich für Personen mit einer Sehbehinderung, die ein Vorleseprogramm benutzen, zu gestalten. Il s’agit d’une compilation de tous les articles en relation avec le sujet du handicap. Depuis 2013, nous essayons également de rendre notre revue de presse accessible pour les personnes malvoyants qui utilisent un programme de lecture. Seit dem Erscheinen stößt unsere Presserevue auf sehr positive Resonanz bei unseren Mitgliedern. Depuis son lancement, notre revue de presse a suscité beaucoup de retours positifs de la part de nos membres. Internetpräsenzen von Info-Handicap Sites Internet gérés par Info-Handicap Info-Handicap verwaltet mehrere thematische Internetportale: Info-Handicap gère plusieurs portails Internet thématiques: • • • • • • • • • • • • • • www.info-handicap.lu www.welcome.lu www.resolux.lu www.eca.lu www.empower.lu www.unokonventioun.lu www.csph.lu www.info-handicap.lu www.welcome.lu www.resolux.lu www.eca.lu www.empower.lu www.unokonventioun.lu www.csph.lu Das Sekretariat aktualisiert außerdem regelmäßig die Facebook-Seite von Info-Handicap, welche aktuell 644 „Likes“ (gefällt mir) zählt. Dies bestätigt die Wichtigkeit dieser Seite als zusätzliche Kontaktmöglichkeit zwischen Info-Handicap und den Facebook-Besuchern. En outre, le secrétariat actualise régulièrement la page d’Info-Handicap sur Facebook, qui compte actuellement 644 « likes » (j’aime). Ceci nous confirme l’importance de cette page comme moyen de contact supplémentaire entre Info-Handicap et les visiteurs de Facebook. Die Seite www.info-handicap.lu wurde 2014 komplett erneuert. Die Webseite zählt durchschnittlich 420 Besuche pro Tag und rund 150.000 Besuche jährlich. Le site www.info-handicap.lu a été complètement mis à jour en 2014. Le site compte en moyenne 420 visites par jour et 150.000 visites par an. Die Webseite www.welcome.lu wird im Durchschnitt 180 Mal täglich besucht und rund 70.000 Mal im Jahr. Quant au site www.welcome.lu, celui-ci est visité en moyenne 180 fois par jour et 70.000 fois par an. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 7 Kontakte, Gespräche und juristische Beratung Contacts, rendez-vous et permanences juridiques 2014 hat der juristische Informationsdienst 41 Klientengespräche organisiert. Das Thema Arbeit steht nach wie vor mit 20 Gesprächen an erster Stelle mit Fragen zum Status behinderter Arbeitnehmer, der beruflichen Wiedereingliederung und der Invalidität. Die Betroffenen suchen nach umfassenden Informationen da sie sehr verunsichert sind und sich einen Gesamtüberblick verschaffen möchten. Unsere Expertise war auch gefragt was die Leistungen für Menschen mit Behinderung in Luxemburg und ihre Wohnsituation angeht. Per Telefon, Mail und in Gesprächen konnten wir 650 Kontakte verzeichnen. Darüber hinaus war ein Anwalt uns dabei behilflich, das Modell eines Arbeitsvertrags im Bereich der persönlichen Assistenz zu begutachten. Le service d’information juridique a organisé en 2014 41 rendez-vous avec des usagers. Les questions sur l’emploi continuent de prédominer avec 20 entretiens en relation avec le statut de salariés handicapés, le reclassement professionnel et l’invalidité. Les usagers cherchent des informations exhaustives étant donné qu’ils sont désorientés et veulent avoir un aperçu global. Deux autres sujets ont demandé notre expertise : les prestations handicap au Luxembourg et le logement. Le service d’information juridique a eu 650 contacts avec des bénéficiaires (entretiens téléphoniques, par mail et lors de l’accueil d’usagers). En plus un avocat a donné son avis sur un modèle de contrat de travail dans le domaine de l’assistance personnelle. Plattformen „Barrierefreiheit“ des Familienministeriums und des Rats der Architekten und Ingenieure Plateformes « Accessibilité » du Ministère de la Famille et de l’Ordre des Architectes et Ingénieurs Synchronisierungs-Bemühungen Efforts de synchronisation Die Barrierefreiheit ist ein unumgängliches Thema um das Recht auf Teilhabe von Menschen mit eingeschränkter Mobilität zu gewährleisten, sowie die Herangehensweisen an die Planung und Gestaltung von Umwelt, Produkten und Dienstleistungen zu verändern. Die politischen Zwänge und die traditionellen Arbeitsweisen können dabei die systematische Umsetzung einer „Kultur der Barrierefreiheit“ erschweren. L’accessibilité est devenue un sujet incontournable pour garantir le droit à la participation des personnes à mobilité réduite et pour faire changer les approches au niveau de la planification et de la conception des environnements, produits et services. Les contraintes politiques et les méthodes de travail traditionnelles peuvent toutefois compliquer la mise en œuvre d’une culture d’accessibilité systématique. Das Familienministerium, wie auch der OAI, bringen von Zeit zu Zeit bestimmte Schlüssel-Akteure aus diesem Bereich zusammen; Info-Handicap wird an dem einen oder anderen Austausch beteiligt. Le Ministère de la Famille, tout comme l’OAI, réunissent périodiquement certains acteurs -clés concernés par la thématique; Info-Handicap participe à certains de ces échanges. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 8 Der Info-Handicap „Newsflash“ La « newsflash » d’Info-Handicap Info-Handicap ist stets bemüht, eine optimale Informationsarbeit zu leisten. Zwar verfügt die Dienststelle über mehrere Informationskanäle (de Bulletin, Radiospots), die auch regelmäßig von unseren Mitgliedsvereinen genutzt werden, jedoch sind diese meist an bestimmte Termine gebunden. Bisher war es daher schwierig, kurzfristig wichtige Informationen zu vermitteln. Un travail d’information de qualité est primordial pour Info-Handicap. Bien que le service dispose de plusieurs moyens pour diffuser des informations (de Bulletin, spots radio) régulièrement utilisés par nos associations membres, ces canaux sont toujours liés à des dates butoirs. La diffusion d’informations importantes à court terme était donc toujours difficile. Aus diesem Grund hat Info-Handicap 2014 eine elektronische Newsletter unter dem Namen „Newsflash“ ins Leben gerufen. Über unsere Homepage www.info-handicap.lu kann man sich ganz einfach auf den Newsflash abonnieren und erhält so regelmäßig eine E-mail mit allen wichtigen Informationen aus dem Bereich Behinderung. Pour cette raison, Info-Handicap a créé, en 2014, une newsletter électronique, la « newsflash ». Dès lors, il est possible de s’abonner à la newsflash par simple inscription sur notre site www. info-handicap.lu. Ainsi, on obtient régulièrement un e-mail avec toutes les informations importantes dans le domaine du handicap. Erneuerung von www.resolux.lu Mise à niveau du site www.resolux.lu Modernisierung des Webportals. Modernisation du site Internet Aufgrund immer wiederkehrender technischer Probleme mit dem bestehenden Webportal, hatte Info-Handicap beschlossen, die Firma zu wechseln. Suite à des problèmes techniques récurrents avec l’ancien site, Info-Handicap avait décidé de changer de fournisseur. Bei der Analyse der Datenbank stellte sich heraus, dass das Portal komplett neu programmiert werden musste und dass die Daten in ein neues System übertragen werden mussten. 2014 wurde das neue Portal RESOLUX online gestellt und die Aktualisierung der Daten ist seitdem in Arbeit. Die große Neuheit des Portals besteht in der Möglichkeit den Organisationen Zugang, zwecks Aktualisierung, zu ihren Daten zu geben, was auch gut angenommen wird. Die größte Herausforderung ist es die „kleinen“ Vereine zu erreichen, deren Daten seit Jahren nicht aktualisiert wurden. Lors de l’analyse de la base de données existante, il s’est avéré qu’il fallait entièrement reprogrammer le site et transférer les données vers le nouveau système. En 2014 la nouvelle version du site Resolux a été mise en ligne et, depuis lors, la mise à jour des données a été entamée. La grande nouveauté du site consiste à permettre aux organisations d’accéder elles-mêmes à leurs données afin de les mettre à jour, facilité qui est bien accueillie. Le plus grand défi consiste toutefois à atteindre les « petites » organisations dont les données ne sont plus à jour depuis de nombreuses années. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 9 Modell eines Arbeitsvertrags für „Vertrauenspersonen“ Modèle d’un contrat de travail pour « personnes de confiance » Anfang des Jahres wurde Info-Handicap mit der Frage eines Klienten der ALAN asbl befasst, der eine Person eingestellt hatte um ihm rund um die Uhr bei den Verrichtungen des täglichen Lebens behilflich zu sein. Der Klient hatte vor, einen Arbeitsvertrag mit der Vertrauensperson abzuschließen und bat um Unterstützung bei diesem Vorhaben. Info-Handicap a été contacté en début d’année par ALAN asbl concernant une question d’un de leurs clients. Ce dernier avait engagé une personne à la maison pour l’aider dans les actes essentiels de la vie 24h/24h. Afin de formaliser la relation entre employeur et employé, leur client avait demandé de l’aide pour la rédaction d’un contrat de travail. ALAN, Wäertvollt Liewen und Info-Handicap haben sich 2 Mal getroffen um das Modell eines Arbeitsvertrages zu entwerfen und haben das Dokument Experten aus dem Bereich des Arbeitsrechts vorgelegt. Ziel war es die pflegebedürftige Person so gut wie möglich zu schützen und dabei das bestehende Arbeitsrecht zu respektieren. Das Modell wurde im Mai fertiggestellt. Da aber der Bereich der persönlichen Assistenz in Luxemburg nicht geregelt ist, wurde davon abgesehen das Dokument einstweilen in der Öffentlichkeit zu benutzen. ALAN, Wäertvollt Liewen et Info-Handicap se sont concertés à 2 reprises afin de rédiger le modèle d’un tel contrat et l’ont fait valider par des experts en la matière. Le but était de protéger au mieux la personne dépendante tout en respectant le droit du travail. Le modèle a été finalisé en mai sans que le document ait pu être diffusé étant donné que le domaine de l’assistance personnelle n’est pas encore réglementé au Luxembourg. Praktikum im Bereich Öffentlichkeitsarbeit Stage dans le domaine des relations publiques Während dem Monat Juli 2014, hat Herr Manou Schütz, Student der Fakultät „Information und Kommunikation“ der Universität Louvain-la-Neuve, ein Praktikum im Bereich Öffentlichkeitsarbeit bei Info-Handicap absolviert. Pendant le mois de juillet 2014, Monsieur Manou Schütz, étudiant en « Information et Communication » à l‘Université de Louvain-la-Neuve, a fait un stage dans le domaine « Communication et Relations publiques » chez Info-Handicap. Herr Schütz hat während seines Praktikums verschiedene Ideen ausgearbeitet, um die Visibilität und die Sensibilisierungsarbeit von Info-Handicap zu verbessern. Desweiteren hat er Nathalie Gaudron (Koordinatorin im Bereich Öffentlichkeitsarbeit) bei der Redaktion des Bulletins und des „Newsflash“ unterstützt. Monsieur Schütz a développé des idées pour améliorer la visibilité et le travail de sensibilisation du service. De même, il a soutenu Nathalie Gaudron (coordinatrice du domaine Communications) dans la rédaction du bulletin et de la Newsflash. Im Gegenzug konnte Manou Schütz von der Erfahrung profitieren, die Info-Handicap in den Bereichen Barrierefreie Information, Leichte Sprache und Sensibilisierung durch Fortbildungen hat. En contre-partie, Manou Schütz a pu profiter de l’expérience d’Info-Handicap dans le domaine de l’information accessible, du langage facile à lire et de la sensibilisation sous forme de formations. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 10 Zusammenarbeit in der Plattform Handicap der EGCA Collaboration au sein de la plateforme handicap de l’EGCA Die Erwartungen der Bewohner mit den Zwängen der Einrichtungen vereinbaren Mettre en commun les attentes des usagers et les contraintes des gestionnaires Die Tendenz zur De-Institutionalisierung, zum Independent Living, zur Persönlichen Assistenz, zum Persönlichen Budget, usw.… haben sicherlich auch ihren Einfluss auf die Abläufe in den Einrichtungen. Les tendances de désinstitutionalisation, de « l’Independent Living », de l’Assistance Personnelle, du Budget Personnel, etc… ne tardent pas à impacter sur le fonctionnement des institutions. Dies ist einer der Gründe aus denen der Leiter des Informationsdienstes um seine Aufnahme in der Plattform Handicap gebeten hat, wo sich die Verwalter von Einrichtungen regelmäßig austauschen. Info-Handicap setzt, bei den allermeisten seiner Aktivitäten, systematisch auf Vernetzung und die Umsetzung der Behindertenrechtskonvention. C’est une des raisons pour lesquelles le directeur du centre d’information a décidé de demander son admission à la plateforme handicap destinée à l’échange périodique entre les gestionnaires d’institutions. Info-Handicap mise systématiquement sur le travail en réseau pour une grande majorité des dossiers traités et la mise en œuvre de la Convention relative aux Droits des Personnes Handicapées. Mitgliedschaft im Obersten Behindertenrat Participation au Conseil Supérieur des Personnes Handicapées Die Mitgliedschaft von Info-Handicap im Obersten Behindertenrat (CSPH) ist in der Gesetzgebung verankert. Die Zusammenstellung des CSPH sieht 11 Vollmitglieder vor: 5 Vertreter von Betroffenenorganisationen, 4 Vertreter von Dienstleistern, jeweils 1 Vertreter des Familienministeriums und von Info-Handicap. Daneben gibt es noch die gleiche Anzahl an Stellvertretern. Hauptaufgabe ist die Beratungsarbeit für das Familienministerium. 2014 hat der CSPH sich 4 Mal getroffen. Im April war ein Austausch mit der Ministerin für Familie und Integration, Frau Corinne Cahen. Einige Mitglieder des CSPH haben sie auf verschiedene Probleme aufmerksam gemacht, die ihnen aufgefallen sind während ihrer Arbeit in unterschiedlichen Gremien, in die der CSPH sie entsandt hatte. La présence d’Info-Handicap dans le CSPH est ancrée dans la législation. Le CSPH est composé de 11 membres effectifs : 5 représentants d’organisations d’usagers, 5 représentants de gestionnaires, 1 représentant pour le Ministère de la Famille et pour Info-Handicap. En plus le CSPH compte le même nombre de membres suppléants. La mission principale est de conseiller le Ministère de la Famille. En 2014, le CSPH s’est réuni 4 fois. En avril a eu lieu une rencontre avec la Ministre de la famille et de l’intégration, Madame Corinne Cahen. Certains membres du CSPH ont soulevé des problèmes qu’ils ont rencontrés lors de travaux dans diverses commissions où ils ont été délégués par le CSPH. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 11 High Level Group Inclusion High Level Group Inclusion Harmonisierung der Methoden in der Großregion. Harmoniser les approches en Grande Région. Seit vielen Jahren begleitet Info-Handicap, in der Rolle des „technischen Beraters“ die Vertreter des Familienministeriums zu den Treffen der Partner dieser Arbeitsgruppe. Die HLG besteht aus Vertretern der Ministerien aus 7 Grenzregionen in Deutschland, Belgien und den Niederlanden, die sich treffen, um sich über Maßnahmen zur Verbesserung der grenzüberschreitenden Mobilität von mobilitätseingeschränkten Menschen auszutauschen. Eine besondere Aufmerksamkeit genießt dabei die Umsetzung der Behindertenrechtskonvention und der Vergleich der Herangehensweisen. Ein ganz besonderes „Arbeitsfeld“ sind die Anstrengungen zur Harmonisierung der Methoden rundum die Barrierefreiheit. Depuis de nombreuses années, Info-Handicap accompagne, en tant que « conseiller technique », les représentants du Ministère de la Famille et de l’Intégration aux réunions des partenaires de ce groupe. Le HLG réunit les représentants de ministères de 7 régions limitrophes en Allemagne, Belgique et aux Pays-Bas dans le but de s’échanger sur les démarches à entreprendre pour améliorer la mobilité transfrontalière des personnes à mobilité réduite. Une attention particulière est vouée à la mise en œuvre de la Convention ONU et à la comparaison mutuelle des approches. Un « chantier » tout particulier est consacré à la volonté d’harmoniser les procédures pour analyser et évaluer l’accessibilité. Sensibilisierung der Schüler Sensibilisation des élèves Vorträge in den Schulen des Sekundarund Fundamentalunterrichts Présentations dans les écoles de l’enseignement secondaire et fondamental Die Mitarbeiter von Info-Handicap werden regelmäßig von Lyzeen und Schulen eingeladen, um das Thema Behinderung mit den Schülern zu bearbeiten. L’équipe d’Info-Handicap est régulièrement contactée par les lycées et les écoles afin de thématiser le handicap auprès de leurs élèves. Solche Initiativen können Bestandteil des Schulkalenders sein, der thematische Tage oder Wochen vorsieht, oder aber auch von Lehrern organisiert werden, welche ihre Kurse mit „externen“ Vorträgen vervollständigen möchten. Die behandelten Themen können unterschiedlich sein, jedoch bleibt die zentrale Botschaft immer die Förderung einer inklusiven Gesellschaft, welche die Diversität des Einzelnen und seine Rechte respektiert. Eine erste Sensibilisierungsveranstaltung fand am 31.03 im Lycée Technique Ste Anne statt, eine zweite am 28.04 im Lycée Technique Josy Barthel in Mamer, zum Thema „Design for All“. Ces initiatives peuvent résulter du programme de ces lycées qui peut prévoir des journées ou semaines thématiques, respectivement peuvent être lancées par les enseignants désireux de compléter certains cours par une présentation « externe ». Les sujets abordés peuvent varier, mais le message central reste toujours le plaidoyer en faveur d’une société inclusive respectueuse de la diversité des individus et de leurs droits. Une première séance de sensibilisation a eu lieu le 31.03. au Lycée Technique Ste Anne, une deuxième, axée aussi sur le « Design for All », le 28.04. au Lycée Technique Josy Barthel à Mamer. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 12 Kooperationsplattform Plateforme de coopération Austausch mit den Vertretern des Familienministeriums Échange avec les représentants du Ministère de la Famille In der Kooperationsplattform treffen sich die Kontaktpersonen Info-Handicaps beim Familienministerium mit den Vertretern des Verwaltungsrats und der Direktion von Info-Handicap. Die Plattform dient hauptsächlich dem Austausch über die laufenden Aktivitäten und der Beratung hinsichtlich zukünftiger Aktionen. Obwohl die gute Kommunikation zwischen Info-Handicap und dem Ministerium nicht von einem solchen Instrument abhängig ist, so hat doch die Plattform einen großen Stellenwert in der Arbeitsweise von Info-Handicap. La plateforme de coopération réunit la/les personne(s) de contact d’Info-Handicap auprès du Ministère de la Famille, ainsi que les représentants du conseil d’administration et la direction d’Info-Handicap. Elle sert essentiellement à échanger des vues sur les activités en cours et à s’aligner sur les priorités des actions futures. Même si la bonne communication d’Info-Handicap avec son ministère de tutelle n’est pas dépendante d’un tel instrument, la plateforme tient quand-même une place importante dans le fonctionnement du service. Nachdem Herr Pierre Biver zur Division „Senioren“ beim Familienministerium gewechselt hat, nimmt Frau Sandy Zoller seit Juli 2014 an den Treffen der Plattform teil. Suite au départ de Monsieur Pierre Biver vers la division « Seniors » du ministère, Madame Sandy Zoller représente le ministère au sein de la plateforme depuis le mois de juillet 2014. Beiträge im Magazin „Lëtzebuerger Gemengen“ Contributions au mensuel « Lëtzebuerger Gemengen » Neben der Veröffentlichung von Artikeln im Magazin „Lëtzebuerger Gemengen“ konnte InfoHandicap 2014 auch auf die Vorteile der „Flagge der Städte und Gemeinden für alle“ und des Label „EureWelcome“ eingehen. Outre la publication d’articles dans le mensuel « Lëtzebuerger Gemengen », Info-Handicap a mis en avant, en 2014, les avantages du « Drapeau des villes et communes pour tous » et du Label « EureWelcome ». Desweiteren konnten wir mit der Ausstrahlung des Films „Eng Gemeng fir Jiddereen“ auf der Internetseite der Lëtzebuerger Gemengen während der gesamten Dauer des Wettbewerbs von einer guten Sichtbarkeit profitieren. Nous avons également profité d’une belle visibilité sur le site du « Lëtzebuerger Gemengen » pour diffuser notre film « Eng Gemeng fir Jiddereen » durant toute la durée du concours. Seit 2009 wird außerdem im „Guide des Communes“ der „Lëtzebuerger Gemengen“ bei jeder Gemeinde auf die Kontaktperson im Bereich Barrierefreiheit oder Chancengleichheit hingewiesen. Wir freuen uns über diese gute Zusammenarbeit zur Förderung der „Gemeinden für Alle“! Depuis 2009, le Guide des Communes du « Lëtzebuerger Gemengen » indique à tous ses lecteurs les coordonnées de la personne de contact qui travaille dans le domaine de l’accessibilité ou de l’égalité des chances par commune. Une belle collaboration en vue de favoriser des « communes pour tous » ! Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 13 Arbeitsweise von Info-Handicap Fonctionnement d’Info-Handicap Vernetzt arbeiten Travailler en réseau Die Fragen rund um die Situation der Menschen mit Behinderungen werden immer komplexer. Die Veränderungen hinsichtlich der Sichtweise von Behinderung und im Bereich der Terminologie haben ihren Einfluss in den unterschiedlichsten Bereichen. Die Diskussion über Inklusion ist dermaßen breitgefächert, dass es unverzichtbar geworden ist, die Erfahrungen und das spezifische Fachwissen zu teilen um zu nachhaltigen Lösungen und Entscheidungen zu kommen. Les questions liées à la situation des personnes en situation de handicap deviennent de plus en plus complexes. Les changements intervenus par rapport au regard sur le handicap et au niveau de la terminologie se répercutent dans les domaines les plus divers. La discussion autour de l’inclusion est devenue tellement vaste qu’il est indispensable de mettre en commun les expériences et les expertises spécifiques pour arriver à des solutions et à des décisions durables. Info-Handicap hatte im Jahr 2014 eine exzellente Zusammenarbeit mit vielen seiner Mitgliedsvereine, in Arbeitsgruppen über Barrierefreiheit, Transport, Fortbildung, den Europäischen Tag, etc… Arbeit die auch 2015 fortgesetzt werden muss. Info-Handicap s’est réjoui en 2014 d’une excellente collaboration avec une grande partie de ses associations membres au sein de groupes de travail portant sur l’accessibilité, le transport, la formation, la Journée Européenne, etc… travail qui continuera en 2015. Wettbewerb „Eng Gemeng fir Jiddereen 2014“ Concours « Eng Gemeng fir Jiddereen 2014 » Info-Handicap beglückwünscht die Gemeinde Sanem zu ihrem Engagement zugunsten der Personen mit intellektuellen Beeinträchtigungen! Info-Handicap félicite la commune de Sanem pour son investissement en faveur des personnes déficientes cognitives ! Seit 2005 organisiert Info-Handicap den Wettbewerb „Eng Gemeng fir Jiddereen“. Mit dieser Aktion wollen wir die Gemeinden dazu ermutigen, ihre Initiativen zugunsten von Personen mit Behinderung hervorzuheben und bekannt zu machen. 2014 hat Info-Handicap die Gemeinden ebenfalls dazu ermutigt, ein „best practice“ Beispiel zu beschreiben. Der erste Preis ging an die Gemeinde Sanem, die mit ihrem Projekt der leicht verständlichen Beschilderung in den Büros der Gemeindeverwaltung überzeugen konnte. Bei der Durchführung des Projekts, das die Autonomie von Personen mit einer Lernbehinderung weitgehend verbessern soll, zählten die Verantwortlichen auf die Unterstützung des Dienstes „Klaro“ der Fondation Apemh und der Ligue HMC. Depuis 2005, Info-Handicap organise le concours « Eng Gemeng fir Jiddereen » afin d’encourager les communes à rassembler leurs initiatives en faveur des personnes en situation de handicap et à les faire connaître plus largement. Cette année, Info-Handicap demandait aux communes de remettre également un cas de bonne pratique. C’est la Commune de Sanem qui a gagné le premier prix avec son projet de signalétique simplifiée dans les bureaux de l’Administration communale. Pour mener à bien ce projet qui facilite largement l’autonomie des personnes déficientes cognitives, la commune s’est associée au service « Klaro » de la Fondation Apemh et à la Ligue HMC. Die Gemeinde Sanem erhielt ein Gemälde des Künstlers Jean-Pierre Ries, der in den Kunstateliers „Coopérations“ in Wiltz arbeitet. La commune de Sanem a reçu une œuvre de l’artiste Jean-Pierre Ries travaillant pour les ateliers d’art « Coopérations » à Wiltz. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 14 Unterstützung durch Partnerschaften Soutien via partenariats Obwohl Info-Handicap mit dem Ministerium für Familie und Integration konventionniert ist, werden mit dem zur Verfügung gestellten Budget vorrangig die Betriebskosten gedeckt. Aktionen im Hinblick auf eine bessere Visibilität und Sensibilisierung der Gesellschaft können nicht immer über dieses Budget finanziert werden. Für solche Aktivitäten zählen wir zum großen Teil auf die Unterstützung von Partnern und/oder Sponsoren. Bien qu’Info-Handicap bénéficie d’une convention avec le Ministère de la Famille et de l’Intégration, le budget mis à disposition de l’asbl sert essentiellement à couvrir les frais de fonctionnement du service. Les actions de visibilité et de sensibilisation ne sont pas toujours comprises dans ce budget. Pour ce genre d’activités, nous comptons en grande partie sur le soutien de partenaires et/ou de sponsors. Aus diesem Grund hat sich Info-Handicap 2014 mit verschiedenen Vereinigungen und Betrieben in Verbindung gesetzt, die potentiell an einer Partnerschaft interessiert sein könnten. Durch diese proaktive Vorgehensweise konnte Info-Handicap seitdem die Unterstützung mehrerer Betriebe und Vereinigungen gewinnen. Wir möchten die Gelegenheit nutzen, um ihnen, sowie allen Betrieben, die durch ihre Werbe-Anzeigen die Veröffentlichung unseres Bulletins regelmäßig unterstützen, zu danken. Pour cette raison, Info-Handicap s’est mis en contact en 2014 avec différentes associations et entreprises, potentiellement intéressées à un partenariat. Par cette voie proactive, Info-Handicap a dès lors pu gagner le soutien de plusieurs entreprises et associations. Nous profitons de l’occasion pour les remercier, ainsi que tous les annonceurs qui nous soutiennent de façon régulière dans le financement de notre bulletin. Zusammenarbeit mit der Dienststelle RBS und mehreren Clubs Seniors Collaboration avec le service RBS et plusieurs Clubs Seniors Vernetzt arbeiten um Kräfte zu bündeln Travailler en réseau pour unifier les forces Der demografische Wandel und die Alterung der Bevölkerung beweisen, dass die Barrierefreiheit weit mehr Menschen betrifft, als nur die Personen mit Behinderungen und sicher mehr Bedeutung hat, als nur die Installation von Rampen für Rollstühle. Das Konzept „Design für Alle“ interessiert immer mehr Menschen und erweitert die Gruppe der potentiellen Nutznießer einer bequemeren Umwelt. Es ist in diesem Zusammenhang, in welchem die Zusammenarbeit und der Erfahrungsaustausch zwischen Info-Handicap und den Vertretern des „Seniorenbereichs“ sich fortwährend und progressiv entwickelt. Le changement démographique et le vieillissement de la population mettent en évidence que l’accessibilité concerne bien plus de monde que les seules personnes en situation de handicap et va bien au-delà de l’installation de rampes pour fauteuils roulants. Le concept du « Design pour Tous » commence à intéresser un nombre croissant de personnes et permet d’élargir le groupe des bénéficiaires potentiels d’un environnement plus confortable. C’est dans ce contexte que la collaboration et l’échange d’expériences entre Info-Handicap et les représentants du secteur des « Seniors » évolue de façon constante et progressive. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 15 Zusammenarbeit mit Zarabina asbl Collaboration avec l’asbl Zarabina Der juristische Informationsdienst hat eine Zusammenarbeit mit ZARABINA asbl begonnen im Hinblick eines Events das anschließend zum Diskurs „Demographischer Wandel“ stattfinden soll. Seit September 2014 fanden 3 Treffen statt. Le service d’information juridique a collaboré avec ZARABINA asbl en vue de l’organisation d’un événement commun suite au colloque « Changement démographique ». Trois réunions ont eu lieu depuis septembre 2014. Das Event, das voraussichtlich Ende März 2015 stattfinden soll, wird eine Diskussionsrunde über das Thema Arbeit und Behinderung sein. Ziel sollte es sein, den Arbeitgebern die Vorteile darzustellen (nicht nur finanzieller Natur), die sie haben können, wenn sie eine Person mit dem Status als behinderter Arbeitnehmer einstellen. L’événement, prévu pour fin mars 2015, prendra la forme d’une discussion/table ronde sur le sujet du handicap et du travail. Le but de cet événement serait de mettre en avant les avantages (pas seulement financiers) qu’un employeur peut avoir en embauchant une personne ayant le statut de salarié handicapé. Spezielle Überprüfungskommission im Bereich behinderte Arbeitnehmer Commission spéciale de réexamen en matière de salariés handicapés Seit Anfang 2014 ist eine Mitarbeiterin des juristischen Informationsdienstes Mitglied der Überprüfungskommission (CSR), die in der Regel einmal im Monat tagt. Personen mit dem Status behinderter Arbeitnehmer werden entweder auf den offenen Arbeitsmarkt oder in eine beschützende Werkstatt orientiert. Sind sie mit der Orientierung nicht einverstanden, können sie Widerspruch bei der besagten Kommission einlegen damit diese ihre Orientierung überprüft. Ein Arzt erstellt dann ein Gutachten, das die erste Entscheidung entweder bestätigt oder diese abändert. 2014 haben die Mitglieder der CSR im Bereich behinderte Arbeitnehmer sich 7 Mal getroffen, um auf der Basis von Unterlagen ihre Meinung zu den jeweiligen Anträgen mitzuteilen. Depuis début 2014 une collaboratrice du service d’information juridique est membre de la CSR, qui siège en règle générale une fois par mois. Les personnes avec le statut de salarié handicapé sont orientées soit vers le marché du travail ordinaire soit dans un atelier protégé. Si elles ne sont pas d’accord avec l’orientation, elles peuvent adresser un recours à la CSR afin que celle-ci vérifie cette décision. Le médecin conseil établit un avis qui, soit confirme la première décision, ou, la révoque. En 2014, les membres de la CSR en matière de salariés handicapés se sont vus à 7 reprises afin de donner leur avis sur base des dossiers mis à leur disposition. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 16 Kommission für berufliche Orientierung und Wiedereingliederung Commission d’orientation et de reclassement professionnel Ein Mitarbeiter des juristischen Informationsdienstes wurde in die Kommission für berufliche Orientierung und Wiedereingliederung (COR) nominiert. Un collaborateur du service d’information juridique a été nommé membre dans la Commission d’orientation et de reclassement professionnel (COR). Diese Kommission entscheidet, für Menschen die den Status als behinderter Arbeitnehmer besitzen, entweder über eine Eingliederung auf dem ersten Arbeitsmarkt oder in einer Werkstatt. Die COR trifft sich, in der Regel, einmal im Monat statt. Cette commission a pour mission d’orienter les personnes détentrices du statut du salarié handicapé ou bien vers le marché du travail ordinaire ou bien vers un atelier protégé. La COR se réunit, en règle générale, une fois par mois. Projekt „Tourismus für Alle“ Projet « Tourisme pour Tous » Initiative der „Generaldirektion Tourismus“ beim Wirtschaftsministerium Initiative de la « Direction générale Tourisme » au Ministère de l’Économie Seit dem Wechsel des Labels „EureWelcome“ in die Obhut der Generaldirektion Tourismus (DGT), wurden die gemeinsamen Anstrengungen von Info-Handicap und der DGT zur Förderung des Konzepts „Design for All“ kontinuierlich intensiviert. Depuis la transition du label « EureWelcome » sous l’autorité de la Direction générale Tourisme (DGT), les efforts communs d’Info-Handicap et de la DGT visant à promouvoir l’approche « Design for All » au Luxembourg ont été constamment intensifiés. Im Jahr 2014 schloss die DGT einen Vertrag mit der deutschen Firma NeumannConsult ab, welche auf „Design for All“ spezialisiert ist, um die nationalen Bemühungen mit internationaler Expertise zu ergänzen. En 2014, la DGT a contracté la société allemande NeumannConsult, spécialisée en Design pour Tous, afin de compléter les efforts réalisés sur le plan national grâce à son expertise internationale. Das Projekt „Tourismus für Alle in Luxemburg“ soll die luxemburgischen Tourismus-Akteure rund um das Konzept „Design for All“ vereinen und zur Entwicklung entsprechender touristischer Angebote ermutigen. Die Konferenzen zur Sensibilisierung und Produktworkshops werden durch Inhouse-Coachings vervollständigt. Le projet « Tourisme pour Tous au Luxembourg » vise à solidariser les acteurs touristiques luxembourgeois autour du concept « Design pour Tous » et de préparer une série d’offres touristiques afférentes. Des conférences de sensibilisation et des workshops préparatoires seront complétés par des Inhouse-Coachings. 17 Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 Mitarbeit in der Expertengruppe MEGA Collaboration au sein du groupe d’experts MEGA Die multidisziplinäre Expertengruppe im Bereich Barrierefreiheit (MEGA) wurde 2004, im Rahmen der Erstellung eines nationalen Zugänglichkeits-Konzepts, von info-Handicap gegründet. Le MEGA (Groupe d’Experts Multidisciplinaire en Accessibilité) a été créé par Info-Handicap dans le cadre de la mise en place du concept national d’accessibilité en 2004. Aufgabe der Gruppe MEGA ist es, eine systematische Herangehensweise an das Thema Zugänglichkeit zu entwickeln. Dabei werden u.a. architektonische Barrieren global analysiert und es werden Lösungsvorschläge zusammen ausgearbeitet, die von vorne herein den Bedürfnissen der Gesamtbevölkerung gerecht werden. La mission du MEGA est de mettre en place une approche systématique de l’accessibilité à travers une analyse globale des barrières architecturales et autres, et de proposer des solutions concertées qui répondent d’emblée aux besoins de toute la population. Info-Handicap ist im MEGA für die Kontakte mit den Nutzern und ihren Vereinen, sowie für den Informationsaustausch zuständig. Die weiteren Mitglieder sind: Adapth asbl, Rahna - Muppen ënnerstëtze Leit am Rollstull asbl, Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung, Institut pour Déficients Visuels, Chiens Guides d’Aveugles au Luxembourg, Services Audiophonologiques de la Direction de la Santé, Hörgeschädigten Beratung, Ligue HMC, Luxrollers, Senioren-Zentrum RBS. Au sein du MEGA, Info-Handicap est responsable pour les contacts avec les usagers et leurs associations, ainsi que pour l’échange de l’information. Les autres associations membres sont: Adapth asbl, Rahna - Muppen ënnerstëtze Leit am Rollstull asbl, Fondation Lëtzebuerger Blannevereenegung, Institut pour Déficients Visuels, Chiens Guides d’Aveugles au Luxembourg, Services Audiophonologiques de la Direction de la Santé, Hörgeschädigten Beratung, Ligue HMC, Luxrollers, centre pour seniors RBS. Projekt „Barrierefreies Bauen“ mit der Handwerkskammer Projet « construction accessible » avec la Chambre des Métiers Durch das deutsche Beispiel inspiriert rät Info-Handicap zur Fortbildung in den luxemburgischen Handwerksbetrieben. Inspiré par l’exemple allemand, Info-Handicap préconise la formation continue des corps de métiers luxembourgeois. Der demographische Wandel und die Alterung der Gesellschaft setzen die Neuorientierung der Expertise in den luxemburgischen Handwerksbetrieben voraus. Les changements démographiques et le vieillissement de la population feront appel à une réorientation de l’expertise des corps de métiers luxembourgeois. Es sind vor allem der Trend zur De-Institutionali-sierung und der Wunsch der Menschen so lange wie möglich in den eigenen vier Wänden zu leben, welche die Nachfrage nach Wohnungsrenovierungen und nach barrierefreien Umfeldern, Produkten und Dienstleistungen „für alle“ steigern werden. C’est surtout la tendance vers la désinstitutionalisation et le souhait des personnes de vivre le plus longtemps possible à leur domicile qui feront croître le volume des demandes de rénovations de logements privés et la nécessité d’environnements, de produits et de services accessibles « à tous ». Dementsprechend wurden die Vorbereitungen zu einer Sensibilisierungskampagne und für Fortbildungen an die Adresse der luxemburgischen Betriebe getroffen. Dès lors, plusieurs actions ont été entamées pour lancer une campagne de sensibilisation des entreprises luxembourgeoises et leur proposer des formations thématiques dès 2015. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 18 Menschen mit Behinderungen und Risiken bei Katastrophen Personnes handicapées et risques majeurs Zusammenarbeit im Rahmen des Europarats Collaboration au sein du Conseil de l’Europe Der Aktionsplan zur Umsetzung der Behindertenrechtskonvention fordert die Barrierefreiheit von Alarmsystemen. Die Kontakte von Silvio Sagramola mit der Verwaltung der Hilfsdienste ergaben, dass es in Luxemburg keine kohärente Herangehensweise in diesem Bereich gab, sowie die Notwendigkeit einer proaktiven Zusammenarbeit zwischen der Politik, den Hilfsdiensten und den Organisationen von/für Menschen mit Behinderungen. Angesichts der Tatsache, dass diese Situation sich vergleichsweise auch international stellt, regte der Direktor der Verwaltung der Hilfsdienste im März 2013 an, dass Silvio Sagramola der Arbeitsgruppe EUR-OPA des Europarats als Berater beitreten sollte. Le plan d’action de mise en œuvre de la CRDPH préconise l’accessibilité des systèmes d’alerte. Les contacts de Silvio Sagramola avec l’Administration des Services de Secours ont révélé l’absence d’une approche cohérente sur le plan national et la nécessité d’une collaboration proactive entre décideurs politiques, services de secours et organisations de/pour personnes handicapées. Etant donné que le problème se pose de façon similaire sur le plan international, le directeur de l’Administration des Services de Secours a suggéré à Silvio Sagramola de rejoindre le groupe de travail EUR-OPA du Conseil de l’Europe en tant que consultant depuis le mois de mars 2013. Veröffentlichung eines Berichts und eines Toolkits über die Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen im Fall von Katastrophen Publication d’un rapport et d’un toolkit sur la prise en compte des personnes handicapées lors de risques majeurs Zusammenarbeit im Rahmen des Europarats Collaboration au sein du Conseil de l’Europe 2013 schrieben Silvio Sagramola und Prof. David Alexander vom University College London für den Europarat einen Bericht, „Guidelines“ sowie eine politische Richtlinie über die Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen im Fall von Katastrophen. En 2013, Silvio Sagramola et le Prof. David Alexander du University College London ont réalisé, pour le Conseil de l’Europe, un rapport, des « guidelines » et une recommandation politique sur la prise en compte des besoins « de tous » en cas de catastrophes. Aufgrund des Erfolgs der Veröffentlichung verlängerte der Europarat die Verträge der beiden Berater mit dem Auftrag, einen „Toolkit“ mit „best practice“ Beispielen auszuarbeiten. Encouragé par le succès de la publication, le Conseil de l’Europe a prolongé le contrat des deux consultants pour élaborer un « toolkit » de bonnes pratiques. Die erste Version des Toolkits wurde in Brüssel im Rahmen einer internationalen Konferenz vorgestellt und das Endprodukt wird für Mai 2015 erwartet. La première version de ce toolkit a été présentée dans le cadre d’une conférence internationale à Bruxelles les 4 et 5 décembre 2014 et le document final est attendu pour le mois de mai 2015. 19 Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 Sekretariat des nationalen Behindertenrats Secrétariat du Conseil national des personnes handicapées Das Sekretariat des nationalen Behindertenrates spielt eine wichtige Rolle bei der Vernetzung, es verbindet die Aktivitäten des Informationsdienstes mit denen des Rates und der Mitgliedsvereinigungen. Das Sekretariat des Nationalen Behindertenrats ist: • zuständig für die Organisation der Aktivitäten des Nationalrates • verantwortlich für die Auswertung aller eingehenden Mails, Briefe, und Telefonanrufe Le secrétariat du Conseil National des Personnes Handicapées joue un rôle important au niveau de la concertation du service avec le Conseil National et les associations membres. Le secrétariat a pour missions: • l’organisation des activités du Conseil National • la gestion du courrier et des appels téléphoniques • le contact avec les associations membres du Conseil National • direkter Ansprechpartner für die Mitglieder • l’organisation de l’assemblée générale des nationalen Behindertenrates Le secrétaire participe régulièrement aux as• verantwortlich für die Organisation der semblées des associations membres du Conseil jährlichen Generalversammlung. National des Personnes Handicapées. De plus Der Sekretär nimmt regelmäßig an Versammlunil a le statut d’observateur dans les réunions gen der Mitgliedsvereine des nationalen Behinconcernant le rapport alternatif de la convention relative aux droits des personnes handicadertenrates teil. Zudem hat er den Beobachterpées (CRDPH). status bei der Erstellung des Schattenberichtes zur UN-Behindertenrechtskonvention. Austausch im Hinblick auf eine Fortbildung für Anwälte Échange en vue d’une formation pour avocats Der juristische Informationsdienst hat im Juli erste Schritte unternommen eine Fortbildung für Anwälte zum Thema „Gesetzgebung im Bereich Behinderung“ zu planen. Ein erster Austausch mit einem Anwalt des Netzwerkes von Info-Handicap hat die Wichtigkeit der Sensibilisierung und Vermittlung von neuen konkreten Inhalten hervorgehoben. Mit dem Gesetz zur Gleichstellung und der UNO Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen sind 2 wichtige Gesetze in Luxemburger Recht umgesetzt worden. Bei der Fortbildung werden folgende Themen im Mittelpunkt stehen: Leistungen und Dienststellen im Bereich Behinderung, UNO Konvention, „Design for All“, Arbeit und Beschäftigung, Anti-diskriminierung und Menschenrechte, Vormundschaft, Schulinklusion und besondere Vorkehrungen. Le service d’information juridique a entrepris les premières démarches afin de planifier une formation continue pour avocats sur le sujet de la « législation handicap ». Un premier échange, qui a eu lieu avec un avocat du réseau d’InfoHandicap, a rehaussé l’importance de la sensibilisation et la communication de nouveaux contenus concis. Avec la loi sur l’égalité de traitement et la Convention ONU relative aux droits des personnes handicapées 2 importantes lois ont été transposées en droit luxembourgeois. Les thèmes suivants vont être abordés lors de la formation : prestations et services dans le domaine du handicap, Convention ONU, Design pour Tous, travail et emploi, anti-discrimination et droits de l’homme, incapables majeurs, inclusion scolaire, assurance dépendance et aménagements raisonnables. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 20 Zusammenarbeit mit der EIB (Europäische Investitionsbank) Collaboration avec la BEI (Banque Européenne d’Investissement) Die EIB hat Info-Handicap um Hilfe gebeten ihr Vorhaben, das Schaffen von Arbeitsplätzen für Menschen mit einem Status als behinderter Arbeitnehmer, zu gestalten. Die Zusammenarbeit, im Ganzen 3 Versammlungen, hat dazu geführt das Vorhaben zu konkretisieren indem vor allem den spezifischen Gegebenheiten solcher Arbeitsstellen Rechnung getragen worden ist. Die Stellenbeschreibungen wurden an unsere Mitglieder sowie Jobcoaching-Dienststellen, die im Bereich Behinderung tätig sind, geschickt. La BEI a sollicité l’aide d’Info-Handicap afin de développer son projet de créer des postes de travail à l’attention de personnes ayant le statut de salarié handicapé. La collaboration, en tout 3 réunions, a permis de concrétiser le projet tout en tenant compte des différents aspects liés à l’embauche de personnes avec un handicap. Le profil des postes a été communiqué aux différents membres d’Info-Handicap ainsi qu’aux différents services de job-coaching œuvrant dans le domaine du handicap. Neuauflage des Sensibilisierungsfilms für den Wettbewerb „Eng Gemeng fir Jiddereen“ Réactualisation du film de sensibilisation sur le concours « Eng Gemeng fir Jiddereen » Seit 2005 organisiert Info-Handicap den Wettbewerb „Eng Gemeng fir Jiddereen“. Mit dieser Aktion wollen wir die Gemeinden dazu ermutigen, ihre Initiativen zugunsten von Personen mit Behinderung hervorzuheben und bekannt zu machen. Depuis 2005, Info-Handicap organise le concours « Eng Gemeng fir Jiddereen » afin d’encourager les communes à rassembler leurs initiatives en faveur des personnes en situation de handicap et à les faire connaître plus largement. 2011 haben wir, in Zusammenarbeit mit der Firma Simba, einen kurzen Werbefilm über den Wettbewerb produziert. Afin de mieux sensibiliser les communes et le grand public, nous avons réalisé en 2011 en collaboration avec la firme Simba un spot de présentation du concours. Der Film zeigt verschiedene „best practice“ Beispiele aus 3 Gemeinden, die den Wettbewerb bereits gewonnen haben: Luxemburg, Hesperingen und Sanem, sowie Ausschnitte der letzten Preisüberreichungen. Jedes Jahr wird eine Neuauflage des Films produziert. Unter folgendem Link können Sie sich die aktuelle Version ansehen: http://www.itv.lu/index.php?id=405. Ce spot illustre des cas de bonnes pratiques dans trois communes qui ont déjà gagné le concours: Luxembourg, Hesperange et Sanem. On y découvre également des extraits des dernières cérémonies de remise du premier prix. Chaque année le film est réactualisé. Voici le lien vers la version actuelle : http://www.itv.lu/index. php?id=405. Der Spot wurde ebenfalls auf YouTube veröffentlicht. La vidéo est également disponible sur You Tube. 21 Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 Verbreitung des Animationsfilms „La Coquille“ Diffusion du film d’animation « La Coquille » Animationsfilm zum Thema Behinderung von Personen mit einer Behinderung Film d’animation sur le handicap réalisé par des personnes en situation de handicap Die Grundschule Jean Jaurès in Esch hat sich eingehend mit dem Animationsfilm „La Coquille“ beschäftigt, um mit den jungen Schülern, das Thema Vielfalt zu bearbeiten. Auf Grundlage des Films und seiner Protagonisten haben die Schüler Bilder gemalt, Figuren aus Holz und Modelliermasse gefertigt, Interviews geführt, Theaterstücke auf die Beine gestellt und sogar ein Buch in Brailleschrift verfasst! Le film d’animation « La Coquille » a été exploité par l’école primaire Jean Jaurés à Esch afin d’aborder le thème de la diversité avec les élèves. Ceux-ci se sont réappropriés le film et ses personnages pour réaliser des peintures, des personnages en bois, en pâte à modeler, des interviews, des pièces de théâtre, et même un livre en Braille ! „La Coquille“ wurde während der Konferenz zum Thema Schulinklusion am 13. Oktober gezeigt, und diente als Einleitung zu einem europäischen Seminar an der Uni Luxemburg am 13. November. Am 3. Dezember wurde der Animationsfilm im Rahmen des Internationalen Tags der Menschen mit Behinderung bei einer Veranstaltung in der Abtei Neumünster gezeigt. Desweiteren wird der Film immer noch bei speziellen Filmfestspielen wie z.B. in Nantes, Amiens oder Soissons präsentiert. Zudem hat ein französischer Verlag, der sich auf das Thema Behinderung spezialisiert hat, den Film und das „Making of“ in zwei pädagogischen Koffern in Umlauf gebracht. Die DVD ist auf Anfrage bei Info-Handicap erhältlich. La Coquille a été diffusée lors de la conférence sur l’inclusion scolaire du 13 octobre et elle a également servi d’introduction à un séminaire européen organisé par l’Université du Luxembourg le 13 novembre. Le 3 décembre, le film a été présenté dans le cadre de l’événement national en faveur des personnes handicapées à l’Abbaye de Neumünster. En outre, il a continué à circuler dans différents festivals comme Nantes, Amiens, Soissons… La maison d’édition française spécialisée dans le handicap, fait également tourner le film et son making of « Sous la coquille » dans deux valises pédagogiques. Le DVD est disponible chez Info-Handicap sur demande. Austausch mit den neuen Mitarbeitern der Dienststelle Jobcoaching von ATP asbl Echange avec les nouveaux collaborateurs du service Jobcoaching de l’ATP asbl Info-Handicap hat im April 2014 die neuen Mitarbeiter der Dienststelle Jobcoaching der Vereinigung ATP asbl getroffen. Ziel des Treffens war das Kennenlernen und ein Ideenaustausch. Es wurde festgehalten, dass eine Zusammenarbeit sowie ein Informationsaustausch erwünscht sind. Dies geschah mehrmals während des Jahres 2014. En avril, Info-Handicap a rencontré les nouveaux collaborateurs du service Jobcoaching de ATP asbl en vue d’un échange d’idées et afin de se présenter mutuellement. Il a été retenu qu’une collaboration ainsi qu’un échange d’informations seront mis en place. Cela a pu se faire à plusieurs reprises durant l’année 2014. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 22 Wettbewerb „Access City Award 2014“ Concours « Access City Award 2014 » Seit 2005 organisiert Info-Handicap den Wettbewerb „Eng Gemeng fir Jiddereen“. Mit dieser Aktion wollen wir die Gemeinden dazu ermutigen, ihre Initiativen zugunsten von Personen mit Behinderung hervorzuheben und bekannt zu machen. Aus diesem Grund wurde Info-Handicap 2010 ebenfalls die Präsidentschaft der nationalen Jury für den „Access City Award“ angeboten. Mit diesem Wettbewerb sollen europäische Städte mit mehr als 50.000 Einwohnern für eine optimale Zugänglichkeit belohnt werden. Die luxemburgische Jury setzt sich aus einem Mitglied des nationalen Behindertenrats, einem Vertreter des Familienministeriums, sowie einem Experten im Bereich Barrierefreiheit zusammen. Die Kandidatur der Stadt Luxemburg wurde von der europäischen Jury ausgewählt und als eine der 7 Gewinnerstädte auserkoren. Zudem erhielt die Stadt Luxemburg am 3. Dezember, dem internationalen Tag der Personen mit Behinderung, einen speziellen Preis für die Zugänglichkeit ihrer öffentlichen Dienststellen. 2014 ging der „Access City Award“ an die Stadt Boras (Schweden), gefolgt von den Städten Helsinki und Ljubljana. Depuis 2005, Info-Handicap organise le concours « Eng Gemeng fir Jiddereen » afin d’encourager les communes à rassembler leurs initiatives en faveur des personnes en situation de handicap. C’est à ce titre qu’Info-Handicap a naturellement été sollicité en 2010 pour présider le jury national de l’Access City Award. Ce concours récompense toutes les villes européennes de plus de 50.000 habitants qui développent l’accessibilité dans leur ville de manière durable. Le jury luxembourgeois est composé d’un membre du Conseil National des Personnes handicapées, d’un représentant du Ministère de la Famille et de l’Intégration, et d’un expert en Accessibilité. La candidature de la Ville de Luxembourg (VdL) a été sélectionnée au niveau du jury européen. Ensuite la candidature de la VdL a été sélectionnée parmi les 7 villes lauréates. Le 3 décembre, lors de la Journée internationale des personnes handicapées, la Ville de Luxembourg a reçu une mention spéciale pour l’accessibilité de ses services publics. En 2014, c’est la ville de Boras (Suède) qui a reçu l’Award, suivie des villes d’Helsinki et de Ljubljana. Freiwillige ausbilden Formation de bénévoles Freiwillige auf ihre Missionen zugunsten von Organisationen von/für Menschen mit Behinderungen vorbereiten Bien préparer les bénévoles à leurs missions en faveur des organisations de/pour personnes en situation de handicap Die Vereine haben oft nur begrenzte Mittel und es kann interessant sein, auf die Hilfe von Freiwilligen zurückgreifen zu können. Allerdings kennen diese Freiwilligen oftmals nicht die Regeln und Gewohnheiten des Sektors und die Vereine verfügen aber andererseits nicht immer über die Ressourcen um die Freiwilligen auf ihre Tätigkeiten vorzubereiten. Les moyens des associations sont souvent limités et il peut être intéressant de recourir à l’aide de bénévoles. Or, souvent, ces bénévoles ne sont pas familiarisés aux règles et habitudes du secteur et, d’un autre côté, les associations n’ont pas toujours les ressources pour préparer les bénévoles à leurs tâches. Info-Handicap hatte den externen Berater, Herrn Italo Primus, gebeten, einige Sitzungen zu organisieren mit dem Ziel den Vereinen Wege aufzuzeigen, wie sie Freiwillige einsetzen können. 23 Info-Handicap avait demandé à un consultant externe, Monsieur Italo Primus, de préparer une série de séances visant à montrer des pistes qui pourraient faciliter la tâche aux associations désireuses de recruter des bénévoles. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 Briefwahl im Rahmen der Europawahl Vote par correspondance lors des élections européennes Der Juristische Informationsdienst hat sein Informationsdossier „Wahlen“ aktualisiert und vervollständigt. Ziel war es, die Wähler mit einer Behinderung, die per Briefwahl an den Europawahlen teilnehmen wollen, auf dem Laufenden zu halten. Das Dossier enthält praktische Informationen sowie das Antragsformular. Zusätzlich wurde ein Artikel im Bulletin veröffentlicht zum Thema „Zugang zu Informationen über die Wahlen auf den Internetseiten der Parteien und der Medien“. Link: http://www.info-handicap.lu/index.php/frFR/documents/bulletin-de-liaison/613-201403-bulletin/file Le service d’information juridique a complété et mis à jour son dossier « élections ». Le but en est d’informer les électeurs en situation de handicap désireux de voter par correspondance lors des élections européennes. Le dossier comprend des informations pratiques ainsi que le formulaire de demande. Un article sur « l’accès aux informations sur les sites Internet des médias et des partis politiques en relation avec les élections » a également été publié dans notre bulletin de liaison. Lien: http://www.info-handicap.lu/index.php/frFR/documents/bulletin-de-liaison/613-201403-bulletin/file Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 24 17. 19.01 Tourismusmesse „Vakanz“ Salon « Vakanz » Von Freitag, 17. bis Sonntag, 19. Januar 2014, markierte Info-Handicap seine Anwesenheit durch die Förderung des „EureWelcome“ Label auf der Tourismusmesse „Vakanz“ in der LuxExpo. „Vakanz“ ist das wichtigste Ereignis im Bereich Tourismus im Allgemeinen in der Großregion. Es findet jedes Jahr Anfang Januar für 3 Tage statt und umfasst mehr als 200 Aussteller aus der ganzen Welt. In Zusammenarbeit mit dem Ferien- und Freizeitdienst „3,2,1 Vakanz“ des Tricentenaire hat Info-Handicap Broschüren verteilt mit allen Einrichtungen, die das Label EureWelcome erhalten haben. Du vendredi 17 au dimanche 19 janvier 2014, Info-Handicap a marqué sa présence en faisant la promotion du label « EureWelcome » au Salon du tourisme « Vakanz » à la LuxExpo. « Vakanz » est le salon le plus important de la Grande Région dédié aux voyages et au tourisme en général. Il se déroule chaque année début janvier pendant 3 jours et regroupe plus de 200 exposants du monde entier. En collaboration avec le service de vacances et loisirs « 3,2,1 Vakanz » du Tricentenaire, Info-Handicap a distribué des brochures reprenant les sites ayant reçu le Label EureWelcome. Zusammenarbeit zum Thema Novabus und Ediff-Transporte Concertations Novabus et transports Ediff 30.01 Schaffung einer Arbeitsgruppe auf Initiative des Vereins Trisomie 21 Création d’un groupe de travail sur initiative de l’association Trisomie 21 Die wiederkehrenden Beschwerden und Rückmeldungen betreffend die Spezialtransporte für Menschen mit Behinderungen brachten den Verein Trisomie 21 auf die Idee, zusammen mit Info-Handicap, einen Katalog mit Ratschlägen für Busfahrer auszuarbeiten. Nach einer kurzen Sondierung Info-Handicaps bei seinen Mitgliedsvereinen, trafen sich mehrere Organisationen und konnten sich auf den Inhalt eines solchen Katalogs einigen. Die Fertigstellung des Dokuments geriet leider in Verzug und konnte 2014 nicht erfolgen. Der Katalog wird also 2015 erscheinen. En référence aux réclamations et doléances récurrentes au sujet des transports spéciaux pour personnes handicapées, l’association Trisomie 21 eut l’idée de rédiger un catalogue de recommandations à l’attention des chauffeurs de bus avec l’aide d’Info-Handicap. Après un bref sondage d’Info-Handicap parmi ses membres, plusieurs organisations se sont réunies et mises d’accord sur le contenu d’un tel catalogue. La compilation finale du document ayant pris du retard, il n’a pas été possible de le finaliser en 2014. Il paraîtra en 2015. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 25 Frau Minister Corinne Cahen zu Besuch bei Info-Handicap Mme la Ministre Corinne Cahen en visite chez Info-Handicap 10.02 Vorstellung von Info-Handicap Présentation d’Info-Handicap Die Mitglieder des Verwaltungsrats und das Personal des Informationsdienstes von Info-Handicap empfingen die Ministerin und stellten ihr die Arbeit der Dienststelle sowie des Vereins vor. Les membres du conseil d’administration et le personnel du service d’information d’Info-Handicap ont accueilli la ministre afin de lui présenter le fonctionnement du service et de l’asbl. Nach dem Präsidenten Patrick de Rond und dem Direktor Silvio Sagramola, beschrieben die Mitglieder des Personals ihre jeweiligen Aktivitäten. Après le président Patrick de Rond et le directeur Silvio Sagramola, les membres de l’équipe ont décrit leurs activités spécifiques. Die Ministerin zeigte sich sehr interessiert und bekundete ihren Willen die Anstrengungen zu unterstützen, welche die Chancengleichheit und gleichberechtigte Teilhabe der Menschen mit Behinderungen sicher stellen. La ministre s’est montrée très intéressée et a exprimé sa volonté de soutenir les efforts entrepris visant à garantir l’égalité des chances et la pleine participation des personnes en situation de handicap. Austausch mit dem Präsidenten der Abgeordnetenkammer Mars di Bartolomeo Échange avec le Président de la Chambre des Députés Mars di Bartolomeo 25.02 Überreichung von „Kortum-Kalenders“ für die luxemburgischen Abgeordneten Dépôt de « calendriers Kortum » à l’attention des Députés Luxembourgeois Der Kunstkalender mit Portraits von Menschen mit Behinderungen, der vom Fotographen Yves Kortum auf Initiative von Tessy Wies und Sascha Lang realisiert wurde, war sehr erfolgreich. Le calendrier artistique représentant des portraits de personnes en situation de handicap réalisé par le photographe Yves Kortum sur initiative de Tessy Wies et Sascha Lang a connu un franc succès. Info-Handicap schlug vor, die luxemburgischen Abgeordneten durch die Überreichung des Kalenders für das Thema Behinderung zu sensibilisieren und sie täglich daran zu erinnern, „inklusive“ Entscheidungen in der Politik zu treffen. Während eines Austauschs in Anwesenheit von Ministerin Corinne Cahen, überreichten die Initiatoren der Aktion dem Präsidenten der Abgeordnetenkammer die Kalender zugunsten der Abgeordneten. Info-Handicap proposa de sensibiliser les Députés Luxembourgeois à la thématique du handicap en leur offrant un exemplaire du calendrier dans le but de les inviter quotidiennement à prendre des décisions politiques « inclusives ». Dans le cadre d’un échange en présence de la Ministre Corinne Cahen, les initiateurs de l’action remettaient au Président de la Chambre des Députés les calendriers destinés aux Députés. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 26 22. & 29.03 Zertifikat: Generationenfreundlicher Betrieb Certificat : Entreprise intergénérationnelle Das Beispiel der Handwerkskammer Trier L’exemple de la Chambre des Métiers de Trèves Im Rahmen der Bemühungen Info-Handicaps die Förderung des Konzepts „Design für Alle“ in Luxemburg voranzutreiben, hatte sich der Direktor des Informationsdiensts in die entsprechende Fortbildung der Handwerkskammer Trier eingeschrieben. En référence aux efforts entrepris par Info-Handicap pour soutenir la promotion du concept « Design pour Tous » au Luxembourg, le directeur du service s’était inscrit à une formation afférente de la Chambre des Métiers de Trèves. Die Teilnahme war eher durch die Neugier motiviert festzustellen, wie unsere deutschen Nachbarn an das Thema herangehen, als durch den Wunsch das Zertifikat zu bekommen. Die Qualität der Fortbildung und die Mobilisierung der Handwerksbetriebe hat schlussendlich Info-Handicap dazu bewegt, das Wirtschaftsministerium und die Handwerkskammer in Luxemburg für eine ähnliche Initiative zu motivieren. L’inscription était plus motivée par la curiosité de voir comment s’y prennent nos voisins allemands que par la volonté d’obtenir le certificat. La qualité de la formation et la mobilisation des corps de métiers allemands a finalement inspiré Info-Handicap à contacter le ministère de l’économie et la Chambre des Métiers Luxembourgeois dans le but d’initier une action similaire. 25.03 Label EureWelcome Auszeichnung Remise du Label Eure-Welcome Francine Closener zeichnete 25 Akteure für ihre barrierefreie Angebote aus Francine Closener a récompensé 25 acteurs pour leurs offres sans barrières Am 25. März 2014 überreichte Francine Closener, Staatssekretärin für Wirtschaft, 25 EureWelcome-Plaketten für barrierefreie Angebote. Le 25 mars 2014, Francine Closener, secrétaire d’Etat à l’Économie, a remis 25 plaquettes EureWelcome pour récompenser des acteurs très divers pour leurs offres sans barrières. Seit mehreren Jahren arbeitet die Generaldirektion Tourismus schon mit der nationalen Informationsstelle Info-Handicap zusammen um Einrichtungen, Dienstleistungen und Veranstaltungen für die barrierefreie Gestaltung der jeweiligen Angebote zu sensibilisieren und auszuzeichnen. Depuis plusieurs années déjà, la Direction générale Tourisme coopère avec le centre d’information Info-Handicap pour promouvoir et récompenser la mise en place « sans barrières » d’infrastructures, de services et d’événements. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 27 2.04 „Inklusiver Sport“ in Esch/Alzette « Sports inclusifs » à Esch-sur-Alzette Sensibilisierungskampagne Campagne de sensibilisation Der Sportdienst der Stadt Esch/Alzette bat den Direktor von Info-Handicap ein Rundtischgespräch zu moderieren, bei dem es um die Inklusion von Sportlern mit Behinderungen in die Sportvereine der Stadt gehen sollte. Parallel zum öffentlichen Rundtischgespräch, hatte die Stadt Sensibilisierungsaktionen in den Schulen, sowie eine Veranstaltung organisiert, bei der Artisten und Sportler mit Behinderungen auftraten. Le service des sports de la Ville d’Esch-sur-Alzette a invité le directeur d’Info-Handicap à animer une table ronde portant sur les initiatives à prendre pour favoriser l’inclusion de sportifs en situation de handicap dans les clubs de la ville. Parallèlement à la table ronde, qui était ouverte au public, la ville avait organisé des actions de sensibilisation dans les écoles ainsi qu’une soirée spectacle, avec des artistes et sportifs en situation de handicap. Der Austausch war sehr dynamisch und bewies die allgemeine Bereitschaft zugunsten der Inklusion. Dank der aktiven Beteiligung von belgischen und französischen Organisationen konnten auch schon erste Kontakte hinsichtlich der Fortbildung von Vereinstrainern geknüpft werden. La table ronde était dynamique et a mis en évidence une volonté générale d’œuvrer en faveur de l’inclusion. Grâce à la participation active d’organisations belges et françaises, les premiers contacts ont pu être établis pour avancer au niveau de la formation des entraîneurs. Generalversammlung Info-Handicap und UN Behindertenrechtskonvention Assemblée générale d’Info-Handicap et Convention ONU 28.04 Rückmeldungen der Mitgliedsvereine betreffend den luxemburgischen Aktionsplan Doléances des associations membres par rapport au Plan d’Action Luxembourgeois Während der Generalversammlung bedauerten mehrere Mitglieder die Tatsache, dass der Aktionsplan zur Umsetzung der Behindertenrechtskonvention nicht mit der erforderlichen Konsequenz umgesetzt würde, und dass sichtbare Resultate auf sich warten ließen. Lors de l’assemblée générale d’Info-Handicap plusieurs membres exprimaient le sentiment que le plan d’action de mise en œuvre de la Convention ONU Relative aux Droits des Personnes Handicapées n’était pas mise en place de manière conséquente et que les améliorations visibles se feraient attendre. Info-Handicap untersuchte die zu dem Zeitpunkt erfolgte Umsetzung der Maßnahmen, die im Aktionsplan vorgeschlagen wurden und sah die Beschwerden bestätigt. Daraufhin nahm Info-Handicap Kontakt zu den zuständigen Instanzen auf, um sie auf den Rückstand aufmerksam zu machen. Info-Handicap avait déjà entamé une recherche par rapport aux mesures préconisées dans le plan d’action et le résultat de cette première enquête confirmait les doléances exprimées. Info-Handicap a pris dès lors contact avec les instances officielles pour les rendre attentives au retard pris. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 28 28.04 Sensibilisierungstag „Arbeit und Behinderung“ Journée de sensibilisation « Emplois et Handicaps » Ende 2013, hat Info-Handicap an einer Arbeitsgruppe vom Arbeitsministerium teilgenommen, die sich als Ziel gesetzt hatte, im Laufe des Jahres 2014 eine Sensibilisierungsaktion zu gestalten um potenzielle Arbeitgeber zu ermuntern, Menschen mit dem Status als behinderter Arbeitnehmer einzustellen. 6 Treffen wurden organisiert. Die Veranstaltung fand am 28 April 2014 im Tramschapp in Limpertsberg statt. Info-Handicap war dort mit einem Informationsstand vertreten. Fin 2013, Info-Handicap a collaboré à un groupe de travail initié par le Ministère du Travail en vue de l’organisation, au courant de 2014, d’une journée de sensibilisation pour les employeurs afin de les inciter à embaucher des personnes avec le statut de salarié handicapé. En tout il y a eu 6 réunions. L’événement a eu lieu le 28 avril 2014 dans les locaux du Tramschapp au Limpertsberg. Info-Handicap y a tenu un stand d’information. Nachspiel Rundtischgesprächs zum Thema „Vormundschaft bei Menschen mit Behinderung“ Suivi de la table ronde sur les mesures de protection juridique : tutelle/curatelle Der juristische Informationsdienst hat mit den Vereinigungen TACS asbl, SAT asbl und Yolande asbl Kontakt aufgenommen um eine Bilanz zu ziehen betreffend den Schlussfolgerungen vom Rundtischgespräch zum Thema „Vormundschaft bei Menschen mit Behinderung“, das Ende 2012 stattgefunden hat. Keiner der Anwesenden wurde zwecks eines Austausches vom Justizministerium angesprochen obwohl das von der Vertreterin des Justizministeriums an diesem Rundtischgespräch angekündigt worden war. Die Anwesenden fanden es auch angebracht, dass eine Informationsbroschüre ausgearbeitet werden müsste sowie eine Internetseite, die Informationen zur Thematik auf eine verständliche Weise bereitstellen würde, unter anderem mit einer Rubrik „Häufig gestellte Fragen“. 5.06 Le service d’information juridique a repris contact avec les associations TACS asbl, SAT asbl et Yolande asbl afin de faire un bilan sur les conclusions retenues lors de la table ronde sur les tutelles et curatelles organisée par Info-Handicap fin 2012. Lors de cette rencontre, il s’est avéré qu’aucune des associations présentes à la table ronde n’a été contactée par le Ministère de la Justice en vue d’un échange comme cela avait été formulé par la représentante du Ministère de la Justice présente à la table ronde. Les participants à cette réunion ont également retenu que l’élaboration d’une brochure d’information ainsi qu’un site internet informant, d’une façon compréhensible, sur les différentes mesures de protection juridiques incluant des FAQ, seraient les bienvenus. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 29 23. & 25.07 Mini-Lënster 2014 Mini-Lënster 2014 Alle zwei Jahre entsteht in Junglinster ein kleines „Dorf im Dorf“ für Schulkinder Tous les 2 ans, un petit „village dans le village“ pour élèves apparaît à Junglinster Wie in der Erwachsenenwelt können die Kinder hier Kurse an der Universität belegen, einer bezahlten Arbeit nachgehen, im Supermarkt einkaufen oder dem Frisör einen Besuch abstatten. Daneben gibt es aber auch Sensibilisierungs-Workshops, die den Kindern das soziale Miteinander näher bringen. Schon zum zweiten Mal hatte Info-Handicap, neben einigen seiner Mitgliedsvereinigungen, die Möglichkeit, an der Aktion Mini-Lënster teilzunehmen. Tout comme dans le monde des adultes, les enfants y peuvent suivre des cours à l’université, avoir un travail rémunéré, faire les courses au supermarché ou aller chez le coiffeur. En outre, les enfants peuvent participer à des workshops de sensibilisation dans le cadre de la cohésion sociale. Pour la deuxième fois déjà, Info-Handicap et quelques unes de ses associations membres ont eu la possibilité de participer à l’action « Mini-Lënster ». Den Kindern wird durch diese Initiative vermittelt, dass Behinderung ein Teil der Gesellschaft ist und dass jeder – vor allem aber die Politik – gefragt ist, wenn es darum geht, eine Gesellschaft aufzubauen, an der jeder gleichermaßen teilhaben kann. Par cette initiative, les enfants apprennent que le handicap fait partie de la société et que chacun - avant tout les représentants politiques est responsable s’il s’agit de créer une société dans laquelle chacun peut participer de façon égale. Kontakt mit einem Jugenddienst Contact avec un Service pour Jeunes 27.08 Jugendliche mit Behinderungen in „Mainstream“-Projekte integrieren Inclure les jeunes en situation de handicap dans les projets « mainstream » Info-Handicap wurde von einem Jugenddienst kontaktiert, um über Möglichkeiten nachzudenken, wie man Jugendliche mit Behinderungen in Projekte für gleichaltrige Nichtbehinderte einbinden könnte. Bei den Kontakten mit den Mitgliedsvereinen von Info-Handicap hat sich (wiederum) gezeigt, dass der Erfolg solch innovativer Projekte von der Flexibilität der Partner und von ihrer Kreativität im Umgang mit Hindernissen abhängt. Info-Handicap a été contacté par un service pour jeunes en vue de s’échanger sur les possibilités d’inclure des jeunes en situation de handicap dans des projets de leurs pairs non-handicapés. Lors des contacts avec les associations membres d’Info-Handicap, il s’est (encore une fois) avéré que le succès de ce type de projets novateurs dépend de la flexibilité des partenaires et de leur créativité pour gérer les obstacles. Nach einem ersten Austausch wurde das Projekt schlussendlich nicht weitergeführt, weil die behinderten Jugendlichen ausschließlich nach Arbeitsende Zeit hatten, während die Verantwortlichen des Jugenddienstes nur während der Bürostunden verfügbar waren. Après une première réunion de concertation, le projet n’a finalement pas été poursuivi, en raison du fait que les jeunes en situation de handicap n’étaient disponibles qu’après leurs heures de travail et que les responsables du service pour jeunes n’étaient disponibles que pendant les heures de bureau. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 30 18.09 Europäische Mobilitätswoche 2014: Unbeschwertes Reisen! Semaine européenne de la mobilité 2014: voyager léger ! Jedes Jahr nutzt Info-Handicap die Kampagne „Europäische Mobilitätswoche“ um im Hinblick auf die Mobilität von Personen mit Behinderung zu sensibilisieren Info-Handicap profite chaque année de la campagne « Semaine européenne de la mobilité » pour sensibiliser le grand public sur la mobilité des personnes en situation de handicap Am 18. September hat der VerkéiersVerbond einen Sensibilisierungstag zum Thema Mobilität am hauptstädtischen Bahnhof organisiert. Auf dem Programm standen verschiedene Ateliers und Aktionen, darunter zwei zum Thema „eingeschränkte Mobilität“. An den Ständen der Stadt Luxemburg, der Adapth und Info-Handicap konnte man sich über die Zugänglichkeit des öffentlichen Transports für Personen mit Mobilitätseinschränkung informieren. Le 18 septembre, le VerkéiersVerbond a organisé une journée de sensibilisation sur la mobilité à la Gare centrale avec différents ateliers et actions, dont notamment deux parcours « mobilité réduite ». Des stands de la Ville de Luxembourg, de l’Adapth et d’Info-Handicap permettaient de s’informer sur la situation de l’accessibilité des transports pour les personnes à mobilité réduite. Desweiteren wurde der neue Film von Info-Handicap „Unbeschwertes Reisen“ vorgestellt. Luxemburgische Version: https://www.youtube. com/watch?v=i_w7XkiwnQo&feature=youtu.be Französische Version: https://www.youtube.com/ watch?v=UcUqrqq0pg0. Par ailleurs, le nouveau film réalisé par InfoHandicap « Voyager léger » a été présenté. Version luxembourgeoise: https://www.youtube. com/watch?v=i_w7XkiwnQo&feature=youtu.be Version française: https://www.youtube.com/ watch?v=UcUqrqq0pg0. Fotoausstellung im Straßburger Europarat Expo photos au Conseil de l’Europe à Strasbourg Aufgrund des großen Erfolgs des „Kortum Kalenders 2014“, wurden die kunstvollen Fotos von Yves Kortum auf großformatigen Plakaten abgedruckt und so entstand aus dem Kalender eine Wanderausstellung. Von Juni bis Mitte August 2014 waren die Fotos rund um den Knuedler zu sehen. Regelmäßige Kontakte, die Info-Handicap mit dem Straßburger Europarat unterhält führten letztendlich dazu, dass die Fotoausstellung am 1. Oktober 2014 in den Straßburger Europarat wanderte, wo sie bis zum 13. November zu sehen war. Danach wurde die Ausstellung ebenfalls im „Conseil Général du Bas Rhin“ gezeigt. Um diesen Erfolg zu feiern, unternahmen 7 der Fotomodells, zusammen mit dem Fotografen und zwei Vertreterinnen der Stadt Luxemburg am 1. Oktober einen Ausflug nach Straßburg, um an der Vernissage der Ausstellung teilzunehmen. 1.10 Vu le grand succès du « calendrier Kortum 2014 », les photos artistiques ont été imprimées en grand format afin d’en créer une exposition itinérante. Entre juin et mi-août 2014, les photos furent exposées tout autour de la place Guillaume II (Knuedler). Vu les bons contacts avec le centre national Info-Handicap, le Conseil de l’Europe à Strasbourg a donné son accord pour exposer les photos entre le 1er octobre et le 13 novembre 2014. Ensuite, l’exposition a encore migré au « Conseil Général du Bas Rhin ». Pour fêter ce grand succès, une délégation de 7 des mannequins représentés sur les photos, le photographe et deux représentantes de la Ville de Luxembourg s’est rendue à Strasbourg le 1er octobre afin d’assister au vernissage. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 31 13.10 2. Workshop „Inklusive Bildung“ 2e workshop « Éducation inclusive » Info-Handicap und seine Partner „Zesummen fir Inklusioun„, die „Direction de l’Éducation Différenciée“ und die Universität Luxemburg hatten für ihren 2. Workshop das Thema „Das Recht behinderter Kinder auf schulische Inklusion: zwischen sozialer Akzeptanz und pädagogischer Machbarkeit“ ausgewählt. Vor rund 300 Interessierten diskutierten Vertreter aus der Grundschule und der Universität Luxemburg. Die Schlussfolgerungen zogen der Minister für Bildung, Kinder und Jugend, die Ministerin für Familie und Integration sowie eine Vertreterin des Ministeriums für Arbeit, Beschäftigung und Sozial- und Solidarwirtschaft. Das Protokoll dieses Workshops kann auf der Internetseite www.info-handicap.lu (Rubrik „Dokumente“ - „Schule und Bildung“) heruntergeladen werden. Info-Handicap et ses partenaires « Ensemble pour l’inclusion », la Direction de l’Éducation Différenciée et l’Université du Luxembourg ont intitulé leur 2e workshop « Le droit des enfants en situation de handicap à l’inclusion scolaire: entre acceptabilité sociale et faisabilité pédagogique ». Des représentants d’écoles et de l’université ont discuté devant une audience de quelque 300 intéressés. Les conclusions furent tirées par le Ministre de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, la Ministre de la Famille et de l’Intégration et une représentante du Ministère du Travail, de l’Emploi et de l’Économie Sociale et Solidaire. Le protocole du workshop peut être téléchargé à partir du site Internet www.info-handicap.lu (rubrique « documents » - « Éducation et formation »). Verwaltung der Gleichstellung, der Nichtdiskriminierung und der Vielfalt Gestion de l’égalité, de la non discrimination et de la diversité Wie schon 2012 hat der juristische Informationsdienst an dem Rundtischgespräch „Beispiele aus Politik und Praxis: die Diskriminierungsmotive Behinderung, Alter und sexuelle Orientierung“ teilgenommen, das im Rahmen des Universitätsdiploms „Verwaltung der Gleichstellung, der Nichtdiskriminierung und der Vielfalt“ der Universität Lothringen und der Luxemburger Arbeitnehmerkammer organisiert wurde. Unsere Dienststelle hat ihre Missionen, ihre Aktionen zur Prävention, Information und Ausbildung, sowie bewährte Verfahren zu Gunsten der Gleichstellung und im Kampf gegen Diskriminierung vorgestellt. Das Familienministerium hat den allgemeinen Rahmen definiert. 17.10 Comme déjà en 2012, le service d’information juridique a participé à la table ronde « Exemples de politiques et d’actions : les motifs de discrimination handicap, âge et orientation sexuelle » organisée dans le cadre du Diplôme d’Université en Gestion de l’égalité, de la non discrimination et de la diversité par l’Université de Lorraine et la Chambre des Salariés du Luxembourg. Notre service a présenté ses missions, ses actions de prévention, d’information et de formation, y compris les bonnes pratiques, en faveur de l’égalité et de la lutte contre les discriminations. Le Ministère de la Famille et de l’Intégration a dressé le cadre général. www.formation-gendd.com www.formation-gendd.com Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 32 23.10 Praxis- und Kontakttag Bachelor in Sozial-und Erziehungswissenschaften Journée d’échange du Baccalauréat en Sciences Sociales et Éducatives Die Universität Luxemburg hatte zum 2. Mal zu ihrem Praxis- und Kontakttag für angehende Sozialpädagogen und Sozialarbeiter eingeladen Pour la 2e fois, l’Université du Luxembourg a organisé sa journée d’échange pour pédagogues et travailleurs sociaux Ziel der Veranstaltung ist es, Praktikanten, Aushilfskräfte und Mitarbeiter mit dem Arbeitsfeld soziale Arbeit in Kontakt zu bringen, Einrichtungen einem interessierten Fachpublikum vorzustellen und den Austausch mit Studierenden, der Universität und anderen Praxiseinrichtungen zu fördern. Le but de la manifestation était : mettre en contact praticiens, auxiliaires et professionnels avec le domaine du travail social, présenter les institutions à un public compétent et promouvoir l’échange entre étudiants, l’université et le terrain. Info-Handicap hatte sich mit seinen Mitgliedsvereinen APPAAL und Rahna zu einem Gemeinschaftsstand zusammen getan. Für uns war dies ein weiterer Schritt in punkto Öffentlichkeitsarbeit. Die Studenten haben sich über Schulinklusion, Elternschaft von Menschen mit Behinderungen, barrierefreie Kommunikation und tierunterstützte Therapie informiert. Info-Handicap avait un stand commun avec ses associations membres APPAAL et Rahna. Pour Info-Handicap cette activité constituait un pas de plus dans son travail de sensibilisation. Les étudiants se sont informés sur l’inclusion scolaire, la parentalité de personnes en situation de handicap, la communication sans barrières et des formes de thérapies assistées par des animaux. International Association for Universal Design - IAUD International Association for Universal Design - IAUD 9. 16.11 Expertenmeeting in Tokio Échange entre experts à Tokyo Silvio Sagramola war in seiner Eigenschaft als Koordinator des Expertennetzwerks „EuCAN – European Concept for Accessibility Network“ nach Tokio eingeladen worden, um einerseits über die europäischen Tendenzen bezüglich des Universal Design zu referieren und andererseits seine Visionen hinsichtlich der Barrierefreiheit der Paralympics 2020 in Tokio vorzustellen. Silvio Sagramola avait été invité à Tokyo en sa qualité de coordinateur du réseau d’experts « EuCAN – European Concept for Accessibility Network » afin de s’exprimer sur les tendances européennes en matière du design universel d’un côté et de présenter ses visions sur l’accessibilité des Jeux Paralympiques à Tokyo en 2020. Die Weltkonferenz brachte rund 500 Teilnehmer und Besucher aus der ganzen Welt zusammen und die IAUD hatte parallel dazu eine Ausstellung organisiert, wo die japanischen Produzenten ihre Universal Design Produkte vorstellten. Während in Europa das Thema hauptsächlich über politische und soziale Kanäle transportiert wird, ist in Japan die Industrie die treibende Kraft und tut dies mit einer enormen Überzeugung! La conférence mondiale réunissait quelque 500 participants et visiteurs du monde entier et IAUD avait organisé, en parallèle une exposition lors de laquelle les producteurs Japonais présentaient leurs produits « Universal Design ». Tandis qu’en Europe le sujet est majoritairement transmis via les canaux politiques et sociaux, au Japon, l’industrie est le moteur essentiel de sa promotion et le fait avec une énorme conviction ! Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 33 14. 15.11 Gemeinsam Vielfalt Leben Lernen Apprendre ensemble à vivre la diversité Im Rahmen eines „Comenius“ Projekts hat die Universität Luxemburg, Info-Handicap, der SCRIPT und die Pädagogische Hochschule Ludwigsburg Mitte November eine 2 tägige Veranstaltung im Forum Geesseknäppchen organisiert bei der Möglichkeiten einer inklusiven Beschulung diskutiert wurden. Dans le cadre d’un projet « Comenius » l’Université du Luxembourg, Info-Handicap, le SCRIPT et la PH Ludwigsburg avaient organisé mi-novembre une manifestation au forum Geesseknäppchen lors de laquelle les participants ont discuté sur le sujet de l’inclusion scolaire sous toutes ses facettes. Am Freitagabend wurde zu einer Konferenz eingeladen bei der die Praxiserfahrungen in Luxemburg, Litauen, Spanien, Island, Deutschland und Schweden im Mittelpunkt standen. Samstags hatten die Teilnehmer die freie Wahl sich in verschiedenen „Worldcafés“ mit Professoren, Lehrern, Sozialpädagogen, Schülern aus In- und Ausland mit den Herausforderungen auseinander zu setzen, die sich hinsichtlich der schulischen Inklusion stellen. Info-Handicap hat sich unter anderem über die Praxis in der Jean Jaurès Schule und über die Umsetzung der UN-BRK in einem deutschen Bundesland informiert. Le vendredi soir a eu lieu une conférence sur les pratiques inclusives au Luxembourg, en Lituanie, Espagne, Islande, Allemagne et Suède. Le lendemain professeurs, instituteurs, pédagogues, étudiants étrangers et luxembourgeois ont pu choisir parmi toute une série de tables de discussion afin de débattre les défis de l’inclusion scolaire. Info-Handicap s’est entre autre informé sur la pratique à l’école Jean Jaurès et sur la transposition de la Convention ONU dans une région d’Allemagne. Aktionsplan UNO-Konvention und Steering Group Plan d’Action Convention ONU et Steering Group Bestandsaufnahme der umgesetzten Maßnahmen Das Ministerium für Familie und Integration hatte, durch die zum Ausdruck gebrachten Rückmeldungen sensibilisiert, und aufgrund seiner Rolle als Koordinator der UN-Konvention, die Kontaktstellen der verschiedenen Ministerien und die Mitglieder der Steeringgruppe zu einem Treffen eingeladen. Der Austausch sollte einerseits aufzeigen, ob es aufgrund der Neuverteilung ministerieller Verantwortungsbereiche nach den letzten Wahlen Kompetenz-Übertragungen im Aktionsplan gegeben hatte, und gleichzeitig die Bestandsaufnahme der Aktionen zu machen, die abgeschlossen, in Arbeit oder in Angriff zu nehmen sind. 28.11 Etat des lieux des mesures mises en pratique Sensible aux doléances exprimées par rapport à la mise en œuvre du plan d’action, le Ministère de la Famille et de l’Intégration organisait, en référence à son rôle de coordination de la Convention ONU, une réunion avec les points de contacts des différents ministères concernés par le plan d’action et le steering group. Cette réunion avait pour but de vérifier un éventuel transfert de compétences suite aux remaniements ministériels après les dernières élections nationales et, en même temps de dresser l’inventaire des actions finalisées, en cours de réalisation ou à entamer. Le bilan de la réunion sera disponible au début de l’année 2015. Der Schlussbericht des Treffens wird Anfang 2015 verfügbar sein. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 34 3.12 Internationaler Tag der Menschen mit Behinderung: Kinoaktion Journée internationale des personnes en situation de handicap: action cinéma Kinoaktion für Schulklassen des 3. und 4. Zyklus der Grundschule Action cinéma pour les classes des cycles 3 et 4 de l’école fondamentale Am Morgen des 3. Dezembers hatte Info-Handicap zu einer Sensibilisierungsveranstaltung für Schulkinder mit dem Film „Die Pinguine aus Madagaskar“ ins Kino Utopolis eingeladen. Vor dem Film erzählte unser Gast Michael Herold auf unterhaltsame Art und Weise von seinen Erlebnissen und Herausforderungen, die das Leben mit einer Behinderung ihm bietet. Die rund 480 Schüler und ihre Lehrer(Innen) waren begeistert von dem jungen Mann, der Bungee-Seil und Fallschirm springt oder die Kunstfliegerei liebt. Als professioneller Animator hat er außerdem an der Realisierung der Fernsehserie „Die Pinguine aus Madagaskar“ mitgewirkt und uns einen Einblick in seine Arbeit gewährt. En matinée du 3 décembre, Info-Handicap avait invité les élèves à une action de sensibilisation au cinéma Utopolis avec le film « Les pingouins de Madagascar ». Avant le film, notre invité Michael Herold a raconté de façon amusante les aventures et défis que la vie avec un handicap lui offre. Les 480 élèves et instituteurs(trices) étaient fascinés par ce jeune homme qui saute à l’élastique, fait du parachute et qui est un adepte de l’acrobatie aérienne. En tant qu’animateur professionnel il a travaillé à la réalisation de la série de télévision « Les pingouins de Madagascar » et nous a donné un aperçu de ce travail. Internationaler Tag der Menschen mit Behinderung: Veranstaltung in der Abtei Neumünster Journée internationale des personnes en situation de handicap: événement à l’Abbaye de Neumünster 3.12 „Außergewöhnliche Menschen – außergewöhnliche Projekte“ « Personnages extraordinaires – projets extraordinaires » Zusammen mit seinen Mitgliedsvereinen ALAN, Tricentenaire und Wäertvollt Liewen konnte Info-Handicap am Abend des 3. Dezembers 80 Interessierte in der Abtei Neumünster empfangen. In Anwesenheit des Ministers für soziale Sicherheit und Vertreterinnen des Familienministeriums, berichteten außergewöhnliche Menschen von ihren Erfahrungen, Träumen und Herausforderungen. Den Anfang machte Michael Herold, der das erwachsene Publikum, genauso wie schon am Morgen die Schulkinder, begeistern konnte. Alle Vorträge basierten auf der gleichen Aussage: Eine Behinderung ist kein Grund, den Kopf in den Sand zu stecken. Mit Willenskraft, Kreativität und Ausdauer lassen sich die allermeisten Barrieren überwinden. Ensemble avec ses associations membres ALAN, Tricentenaire et Wäertvollt Liewen, Info-Handicap a accueilli 80 personnes intéressées à l’Abbaye de Neumünster. En présence du Ministre de la Sécurité sociale et de représentantes du Ministère de la Famille des personnages extraordinaires ont parlé de leurs expériences, rêves et défis. Michael Herold a lancé le débat et a su fasciner le public adulte comme il l’a déjà fait en matinée avec les écoliers. Tous les exposés avaient le même ténor : un handicap n’est pas une raison pour faire l’autruche. La plupart des barrières se laissent dépasser avec de la volonté, de la créativité et de l’endurance. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 35 3.12 Internationaler Tag der Menschen mit Behinderung: Konferenz in Brüssel Journée internationale des personnes en situation de handicap: conférence à Bruxelles Thema der Konferenz der EU-Kommission in Brüssel: Abbau von Barrieren für ein inklusives Europa In den Beiträgen wurde besonders auf die Wichtigkeit und Voraussetzungen des „Independent Living“ eingegangen. Außerdem wurde eine bessere Ausbildung für Menschen mit Behinderung eingefordert. An die Betroffenen selbst ging der Rat, sich auf ihre Stärken zu berufen und darauf aufzubauen, um Einfluss auf die Gesellschaft zu nehmen. Allgemein wurde bedauert, dass in diesem Jahr insgesamt weniger Teilnehmer bei der Konferenz anwesend zu sein schienen, und es ist zu hoffen, dass dies nicht auf eine allgemeine Resignation vonseiten der Menschen mit Behinderungen zurückzuführen ist. Sujet de la conférence de la Commission Européenne à Bruxelles: Abolition des barrières pour une Europe inclusive Les exposés insistaient sur l’importance et les conditions de l’« Independent Living ». En outre, on revendiquait une meilleure éducation pour les personnes en situation de handicap. Aux personnes concernées, on adressait le conseil de mettre en valeur leurs compétences et de les utiliser pour prendre de l’influence sur la société. De façon générale, on regrettait le fait d’avoir moins de participants à la conférence et on espérait que cela n’est pas dû à la résignation des personnes en situation de handicap. Weiterbildung für die Mitarbeiter des juristischen Informationsdienstes Formation continue pour les collaborateurs du service d’information juridique 11. & 12.12 Die Mitarbeiter des juristischen Informationsdienstes haben an einer Konferenz der ERA (Europäische Rechtsakademie in Trier) zum Thema „Jährliche Konferenz über die Rechte von Personen mit einer Behinderung/ Schwerpunkt Rechtsfähigkeit“ (12 Stunden) teilgenommen. Le service d’information juridique a participé à une conférence organisée par l’ERA (l’Académie de Droit Européen à Trèves) à savoir : « Conférence annuelle sur les droits des personnes en situation de handicap/ thématique capacité légale » (1 jour et demi) à Trèves. Außer der Möglichkeit, verschiedene Sichtweisen auf die Erwachsenenvormundschaft kennenzulernen, war es auch eine Gelegenheit sich mit dem Thema intensiv auseinanderzusetzen. Outre le fait d’avoir pu s’informer sur les différentes approches dans le domaine des mesures de protection à travers l’Europe, ce colloque a permis une réflexion approfondie sur le sujet en question. Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 36 12.12 Fortbildung zum Thema „Universal Design“ und Besichtigung des „Woonlabo“ in Hasselt Formation sur « l’Universal Design » et visite du « Woonlabo » à Hasselt Die Gruppe MEGA (Multidisziplinäre Expertengruppe im Bereich Barrierefreiheit), deren Mitglieder zum Teil auch in den Fortbildungen von Info-Handicap intervenieren, ist nach Hasselt gereist, um das „Woonlabo“ zu besichtigen und an einer Fortbildung zum Thema „Universal Design“ oder „Design for All“ teilzunehmen. Le MEGA (Groupe d’Experts Multidisciplinaires en Accessibilité) et particulièrement le groupe de formateurs d’Info-Handicap s’est rendu à Hasselt pour découvrir le Woonlabo-laboratoire du logement. Le groupe a également reçu une formation théorique sur le « Universal Design » ou « Design for All ». Ziel war es, die Fortbildungsgruppe auf den neuesten Stand zu bringen, was das Thema „Design for All“ betrifft. L’objectif était de mettre les formateurs à niveau sur les grands principes du Design for All. Mit der Besichtigung des „Woonlabo“ konnte man sich einen Eindruck darüber verschaffen, welche Veränderungen möglich sind, um sich an verschiedene Arten von Behinderung anzupassen, ohne die Ästhetik zu beeinträchtigen. Es ging auch darum, sehr komplexe Anpassungen im Bereich der Haustechnik kennenzulernen, sowie sehr einfache, die im Handel erhältlich sind. Das „Woonlabo“ beweist, dass Einrichtungen, die sich an die verschiedenen Lebensetappen und Arten von Behinderung anpassen, sowohl einladend und schön als auch funktionell sind und bleiben. Der medizinische Aspekt wird vollständig und harmonisch ins Design integriert. Link zur Webseite des „Woonlabo“: http://www.woonlabo.be/. La visite du « Woonlabo » a permis de découvrir un logement classé et les transformations possibles pour l’adapter aux différentes situations de handicap tout en conservant l‘esthétique des lieux. L’intérêt est aussi de découvrir des aménagements très complexes en domotique par exemple ou au contraire très simples, que l’on peut acquérir dans les commerces classiques. Le « Woonlabo » démontre que des lieux qui s’adaptent aux différentes étapes de la vie et aux différents handicaps restent accueillants, beaux et fonctionnels. L’aspect médicalisé est intégré au design. Lien vers le site du « Woonlabo » : http://www.woonlabo.be/. Impressum Herausgeber: Info-Handicap 65, Avenue de la Gare L-1611 Luxembourg Tel.: (+352) 366 466-1 Fax: 360 885 E-Mail: [email protected] www.info-handicap.lu Verlag: Lux-Impact s.à r.l. 26-28, bvd. J.F. Kennedy L-4170 Esch/Alzette Tel.: 26 59 10 65/66 Fax: 26 59 10 67 E-Mail: [email protected] Verantwortliche Geschäftsführer: Allard C., Imperiale E. Verantwortlicher Handelsvertreter: Chamekh B. Handelsvertreter: Tomasini K., Brigitta B., Leiner D. Sekretariat: Roman B. (Tel. 26 59 10 65) Druck: Printservice Mechtel Info-Handicap Aktivitätsbericht / Rapport d’activités 2014 37