fachtagung seminaire
Transcription
fachtagung seminaire
FACHTAGUNG SEMINAIRE SCHWEIZER VEREIN VON BRANDSCHUTZ- UND SICHERHEITSFACHLEUTEN SOCIETE SUISSE DES SPECIALISTES EN PROTECTION-INCENDIE ET EN SECURITE VBSF SSPS S OCIETA SVIZZERA SPECIALISTI PER LA PROTEZIONE ANTINCENDIO E PER LA SICUREZZA Erfahrungen aus der Praxis: • Brandschutzvorschriften 2015 • Tissot Arena Biel Expériences de la pratique • directives de protection incendie 2015 • Tissot Arena Bienne 07.10.2016 Tissot Arena Biel-Bienne Als Fortbildung anerkannt von Reconnu comme formation continue par VBSF Fachtagung 2016 Erfahrungen aus der Praxis: Brandschutzvorschriften 2015; Tissot Arena Biel Seit der Einführung der Brandschutzvorschriften 2015 sind nun schon gute anderthalb Jahre vergangen. Während bisher mehrheitlich berichtet wurde, was sich durch deren Liberalisierung geändert hat, ist es nun an der Zeit aufzuzeigen, wie die Umsetzung in der Praxis erfolgt. Welche Erfahrungen wurden nun gemacht? Am Vormittag der Fachtagung berichten Vertreter der Gebäudeversicherungen, des VKF und zweier Ingenieurbüros über ihre bisherigen Erkenntnisse bei der Umsetzung der Brandschutzvorschriften 2015. Wir sind gespannt zu hören, ob sich gewisse Trends abzeichnen. Am Nachmittag steht die Tissot Arena im Mittelpunkt. Nach einem Rundgang durch den Gebäudekomplex folgen drei Fachvorträge zu den Themen Brandschutz, Arbeitssicherheit und Qualität in Zusammenhang mit dem Bau der Tissot Arena. Für die Mitglieder des VBSF findet anschliessend an die Fachveranstaltung die ordentliche Generalversammlung statt. Séminaire SSPS 2016 Expériences de la pratique: prescriptions protection d‘incendie 2015; Tissot Arena Bienne Il s’est déjà passé une année et demi depuis l‘introduction des prescriptions de protection d‘incendie 2015. Jusqu’à ce jour les informations ont surtout portés sur ce qui a été modifié depuis la libéralisation, maintenant il est temps de voir le résultat dans la pratique. Quelles expériences ont été faites jusqu’à ce jour? En matinée les exposés d’experts, de représentants des assurances immobilières, de l’AEAI et de bureaux spécialisés vous permettront de mettre à jour vos connaissances sur la mise en œuvre des prescriptions de protection incendie 2015. C’est avec impatience que nous attendons de les écouter et de connaître les nouvelles tendances qui se dessinent. La visite de la Tissot Arena sera le point central de l’après-midi. Après la visite de l’édifice en groupe, s’en suivra trois interventions spécialisées sur le thème de la protection incendie, de la sécurité au travail et de la qualité en rapport avec la construction la Tissot Arena. Pour les membres de la SSPS, l‘Assemblée Générale clôturera la manifestation. VBSF Simposio 2016 Esperienze dalla pratica: Elenco direttive antincendio 2015; Tissot Arena Biel E’ passato già più di un anno e mezzo dall’introduzione del Elenco direttive antincendio 2015. Mentre fino ad ora è stato principalmente rapportato cosa è cambiato in seguito alla sua liberalizzazione, è giunto il momento di fare il punto della situazione su come si sia svolta nella pratica l’introduzione del regolamento. Che esperienze sono state fatte? Al mattino nel giorno del simposio rappresentanti dell’assicurazione immobili, del VKF e due uffici d’ingegneria daranno conto delle loro esperienze fatte fino ad ora nell’implementazione del regolamento antincendio. Siamo interessati a sapere se si riscontrano dei trend. Al pomeriggio sarà proprio l’Arena Tissot al centro dell’attenzione. Dopo una visita dell’edificio seguiranno tre interventi specialistici sui temi antincendio, sicurezza del lavoro e qualità in riferimento alla costruzione dell’arena Tissot. Al simposio seguirà per i membri del VBSF la normale riunione generale. Programm Programme Accréditation, café d’accueil Accueil des participants et modération Patrick Bussmann Directeur Weit&Breitsicht GmbH Einschreiben, Welcome Coffee Begrüssung der Teilnehmenden und Moderation Patrick Bussmann Geschäftsführer Weit&Breitsicht GmbH Bisherige Erfahrungen mit den Brandschutzvorschriften VKF 2015 (1. Teil) 08:45 Michael Binz Geschäftsbereichsleiter Brandschutz VKF Theo Bühlmann Leiter Prävention und Intervention GVB Didier Guignard Verantwortlicher für Beratung und Genehmigungen, ECA Vaud 09:30 Michael Binz Directeur division protection incendie AEAI 10:00 Theo Bühlmann Directeur prévention et interventions AIB 10:30 Kurze Pause 11:00 Didier Guignard Responsable du service conseils et autorisations, ECA Vaud Courte pause Expériences de la pratique: directives de protection incendie 2015 (2ème Part) 09:25 Expériences de la pratique: directives de protection incendie 2015 (1ère part) Bisherige Erfahrungen mit den Brandschutzvorschriften VKF 2015 (2. Teil) Lars Mülli Leiter Brandschutz GVZ Michel Richard Direktor Richard Conseils & Associés AG Christoph Mörgeli, Senior Consultant Brandschutz bei Amstein + Walthert AG Stehlunch Rundgang durch die Tissot Arena. Führung mit Schwerpunkt Brandschutz. Anpassungen in Abhängigkeit verschiedener Events. Stephan Kossack, Leiter Tissot Arena Arbeitssicherheit bei Flachdacharbeiten André Schreyer, Dr., Geschäftsführer Tecsun AG 11:15 11:45 12:15 12:45 13:45 15:15 Lars Mülli Directeur protection incendie GVZ Michel Richard Directeur Richard Conseils & Associés SA Christoph Mörgeli, Senior Consultant protection incendie Amstein + Walthert SA Buffet dînatoire Visite de la Tissot Arena sous l’aspect principal de la protection d‘incendie. Adaptations en fonction des divers évènements. Stephan Kossack, Directeur Tissot Arena Sécurité de travail lors des travaux sur les toits plats Dr. André Schreyer, Directeur Tecsun SA Programm Programme VKF «alt und neu» in der Praxis anhand der Tissot Arena Bernhard Hautle, Projektleiter, Sicherheitsingenieur CFPA Europe Dirk Boldt, Brandschutzberater Hautle Anderegg + Partner AG RICHTIG.SICHER: Qualitätssicherung aus der Sicht des Systemhalters Beat Spielhofer, Technischer Berater bei Promat AG Kurze Pause VBSF-Generalversammlung Marco Wunderle, VBSF Präsident Apéro Riche Ende der Veranstaltung Sponsoren 15:45 AEAI, «Anciennes et nouvelles» dans la pratique en relation avec la Tissot Arena Bernhard Hautle, Chef de projet, ingénieur sécurité CFPA Europe 17:30 Dirk Boldt, consultant protection incendie Hautle Anderegg + Partner SA CORRECT.SÛR : protection de qualité du point de vue support systèmes Beat Spielhofer, consultant technique Promat SA Courte pause Assemblée générale SSPS Marco Wunderle, Président SSPS Apéro riche 19:00 Fin de la manifestation 16:15 16:45 17:00 Sponsors Hautle Anderegg + Partner AG www.ha-p.ch JOMOS Gruppe www.jomos.ch RICHTIG.SICHER. Brandschutz - RICHTIG.SICHER. Protection incendie - CORRECT.SÛR. Protezione anticendio - CORRETTO.SICURO. Promat AG Stationsstrasse 1 8545 Rickenbach Sulz Telefon 052 320 94 00 Telefax 052 320 94 02 Promat AG Güterstrasse 66 4133 Pratteln Telefon 061 821 63 53 Telefax 061 821 62 52 Promat SA Chemin du Bornalet 2 1530 Payerne Téléphone 026 662 92 13 Téléfax 026 662 92 49 Promat AG www.promat.ch ROTH GRUPPE AG www.rothgruppe.ch REFERENTEN CONFERENCIERS Binz Michael Geschäftsbereichsleiter Brandschutz VKF. Holzbauingenieur. Brandschutzfachmann CFPA. Berufserfahrung: 12 Jahre Holzbauingenieur, 8 Jahre Brandschutz. Binz Michael Directeur division protection incendie de l’AEAI, Ingénieur constructions en bois spécialiste en protection incendie CFPA, 12 ans d’expérience dans les constructions en bois, 8 ans dans la protection d‘incendie. Boldt Dirk - Hochbauzeichner (Abschluss 1994), - Dipl.Ing. (FH) Architekt (Diplom 2000) - 10 Jahre Berufserfahrung als Architekt in Planung/Bauleitung mit Schwerpunkt im Industriebau - Seit 2010 Brandschutzberater bei Hautle Anderegg + Partner AG. Boldt Dirk - Dessinateur en bâtiment (diplôme 1994) - Ingénieur architecte HES (diplôme 2000) - 10 ans d‘expérience comme architecte (planification / direction des travaux), activité principale en génie industriel - Depuis 2010 comme expert en protection d‘incendie chez Hautle Anderegg + Partner SA. Bühlmann Theo Leiter Prävention und Intervention, Mitglied der Geschäftsleitung Gebäudeversicherung Bern (GVB). Wirtschaftsingenieur FH. 10 Jahre MGL Swisscom Immobilien AG, 7 Jahre CEO Contrafeu AG. Seit 2013 Leiter Prävention & Intervention bei der GVB. Bühlmann Theo Directeur prévention et interventions et membre de la direction de l’Assurance immobilière Berne (AIB). Ingénieur de gestion EHS, 10 ans chez Swisscom Immobilier SA, 7 ans Directeur Général Contrafeu SA, Depuis 2013 responsable prévention et interventions à l’AIB. Bussmann Patrick Geschäftsführer Weit&Breitsicht GmbH Bussmann Patrick Directeur Weit&Breitsicht GmbH Guignard Didier Verantwortlicher für Beratung und Genehmigungen, Gebäudeversicherung Kanton Waadt, Chemieingenieur EPFL, Brandschutzexperte VKF. Seit 2010 Experte bei der Gebäudeversicherung Kanton Waadt, Pully. 2006-2009 Berater für Brandschutz und Störfälle beim Swissi. Guignard Didier Responsable du service conseils et autorisations, ECA Vaud. Ingénieur chimiste EPFL, expert AEAI. Depuis 2010, expert à l‘ECA Vaud, Pully. 2006-2009: Conseiller en protection incendie / OPAM chez Swissi. Hautle Bernhard Masch.-, Betriebs-Ing.(1977), NDS Bau + Energie, Spezialist Arbeitssicherheit gem. EigV, Sicherheits-Experte CFPA Europe, 30 Jahre Brandschutz vom Wettbewerb übers Konzept, Baubegleitung, Integraltests, Schulung Nutzer und Beratung der beteiligten Fachingenieure, Grossexplosions-Experte, grosse gebietübergreifende Erfahrung bei Grossprojekten, Arbeitssicherheit. Hautle Bernhard Ingénieur mécanicien (1977), CAS en construction et énergie, spécialiste de la sécurité au travail selon ordonnance fédérale, spécialiste en sécurité CFPA Europe, 30 ans dans la protection d‘incendie, concepts, suivi des constructions, test intégral, formation des utilisateurs et supervision des ingénieurs spécialisés, l‘expert grande explosion, grande expérience mise à profit des grands projets et de la sécurité de travail. REFERENTEN CONFERENCIERS Kossack Stephan Leiter Tissot Arena Kossack Stephan Directeur de la Tissot Arena Mörgeli Christoph Senior Consultant Brandschutz bei Amstein + Walthert AG. Brandschutzexperte VKF. Kommunaler Brandschutzexperte Kanton Zürich (KOBS). Brandschutzfachmann Swissi. Brandschutzfachmann CFPA. Langjährige Erfahrung in Planung, Betrieb und Vollzug Brandschutz. Mörgeli Christoph Consultant sénior en protection d‘incendie chez Amstein + Walthert SA, spécialiste en protection incendie communal du canton de Zurich (KOBS), spécialiste en protection d‘incendie CFPA Swissi, Expérience de plusieurs années dans la planification, entreprise et exécution la protection d‘incendie. Mülli Lars Dipl. Bauing. ETH und Brandschutzfachmann CFPA, Absolvent NDK Risiko und Sicherheit, GVZ Gebäudeversicherung Kanton Zürich, Leiter Abteilung Brandschutz und Mitglied der Geschäftsleitung, Offizier und Ausbildungschef einer Ortsfeuerwehr. Langjährige Erfahrung in den Bereichen Brandschutz, Entrauchung, Risikoanalyse, Störfallverordnung. Referent, Dozent und Buchautor. Mülli Lars Ingénieur génie civil EPFZ, spécialiste en protection incendie CFPA, CAS en risque et sécurité, membre de la direction et responsable protection incendie à l’assurance immobilière de Zurich (GVZ), officier et responsable formation d’un centre de sapeurs-pompiers, expérience de plusieurs années en protection d‘incendie, désenfumage, analyse des risques, ordonnance sur les accidents majeurs, enseignant et auteur de livre. Richard Michel Direktor Richard Conseils & Associés AG. Brandschutzexperte VKF. Sicherheitsbeauftragter gemäss EKAS. Richard Michel Directeur Conseils & Associés SA. Expert en protection incendie AEAI. Chargé de sécurité MSST. Schreyer André Dr., Geschäftsführer Tecsun AG. Chemiestudium Uni Bern mit anschliessender Promotion an der ETH Zürich in Werkstoffwissenschaften. 5 Jahre Materialwahlberatung Helbling Ingenieurunternehmung. 5 Jahre Materialprüfungsinstitut IMP Bautest Basel AG. Seit 14 Jahren TECTON Holding AG. Dr Schreyer André Directeur Tecsun SA, Etudes de chimie à l‘université de Berne et à l’EPFZ à Zurich en sciences des matériaux. 5 ans en tant que spécialiste en matériaux au bureau d’ingénieurs Helbling, 5 ans au laboratoire de contrôle des matériaux de construction IMP Bautest SA à Bâle, depuis 14 ans à la holding TECTON SA. Spielhofer Beat Technischer Berater bei Promat AG. Brandschutzfachmann VKF mit eidg. Fachausweis. Brandschutzfachmann CFPA Swissi. Spielhofer Beat Consultant technique Promat SA, spécialiste en protection incendie AEAI avec brevet fédéral, Spécialiste en protection incendie CFPA Swissi. ORGANISATORISCHES ASPECTS ORGANISATIONNELS Datum: 07. Oktober 2016 Date: 07. octobre 2016 Tagungsort: Tissot Arena Boulevard des Sports 18 CH-2504 Biel-Bienne T: +41 32 329 19 19 www.tissotarena.ch Lieu: Tissot Arena Boulevard des Sports 18 CH-2504 Biel-Bienne T: +41 32 329 19 19 www.tissotarena.ch Tagungsraum: AMAG-Lounge Situationsplan wird der Anmeldebestätigung beigelegt. Salle du séminaire: AMAG-Lounge Plan de situation annexé avec la confirmation d’inscription. Organisator: VBSF – Sektion Mitte Thomas Riesen (OK Präsident) Organisation: SSPS – Section centre Thomas Riesen (Président du GT) Flyer, Teilnehmeradministration, Inkasso: SAVE AG Tittwiesenstrasse 61, CH-7000 Chur T: +41 43 819 16 40, F: +41 43 819 16 50 [email protected] , www.save.ch Flyer, administration des participants, encaissement: SAVE SA Tittwiesenstrasse 61, CH-7000 Coire T: +41 43 819 16 40, F: +41 43 819 16 50 [email protected] , www.save.ch Zielgruppe: VBSF-Mitglieder, Kaderpersonal, Sicherheitsbeauftragte, Ingenieure und Spezialisten für Sicherheit und Brandschutz. Public-cible: Membres de la SSPS, dirigeant, chargé de sécurité, ingénieur et spécialiste en sécurité et autorités. Weiterbildungsanerkennung: Die Veranstaltung gilt als Fortbildung für die Verlängerung der Kompetenzzertifikate VKF von Fachpersonen im Brandschutz. Anrechenbare Dauer der Fortbildung: 1 Tag oder zwei Fortbildungseinheiten (2 FBE). Die SGAS (Schweizerische Gesellschaft für Arbeitssicherheit) und das Swissi anerkennen die Fortbildung als zwei Fortbildungseinheiten (2 FBE). Attestation de formation: Le séminaire est reconnu pour la prolongation des certificats de compétences des personnes certifiées en protection incendie. Prise en compte d’une journée de formation continue ou 2 unités de formation (2 UFC). La SSST (Société Suisse de Sécurité au Travail) et Swissi reconnaissent le séminaire comme 2 unités de formation continue (2 UFC). Teilnahmegebühr (exkl. MWST): Fachtagung, GV und Apéro Riche (VBSF Mitglieder): Fachtagung, GV und Apéro Riche (VBSF Altmeister): Fachtagung (Nichtmitglieder): Fachtagung (VBSF Mitglieder): Fachtagung (VBSF Altmeister): Frais de participation (hors TVA): Séminaire, AG et apéro riche (membres SSPS): CHF 300.00 Séminaire, AG et apéro riche (membres retraités SSPS): CHF 250.00 Séminaire (nom membres): CHF 300.00 Séminaire (membres SSPS): CHF 250.00 Séminaire (membres retraités SSPS): CHF 200.00 AG et apéro riche: CHF 75.00 AG seulement: (gratuit) CHF 300.00 CHF 250.00 CHF 300.00 CHF 250.00 CHF 200.00 GV und Apéro Riche: CHF 75.00 Nur GV: (gratis) ORGANISATORISCHES ASPECTS ORGANISATIONNELS Referatshandouts: Es werden keine Handouts abgegeben. Falls die Referenten ihre Präsentation dem VBSF zur Verfügung stellen, werden wir sie im Internet zugänglich machen. Résumé des présentations: Aucun résumé ne sera remis. Dans le cas où les conférenciers mettent leur présentation à disposition de la SSPS, vous les retrouverez sur notre site internet. Anmeldung / Rechnungsstellung: Die Anmeldung erfolgt ausschliesslich online unter save.ch/events/vbsf-fachtagung-2016-de Inscription et facturation: L’inscription de fait exclusivement en ligne sous save.ch/events/ssps-seminaire-2016-fr Anmeldeschluss: 20. September 2016 Délai d‘inscription: 20. septembre 2016 Annullation: Bis 20. September 2016 ohne Kostenfolge. Nach diesem Datum ist die volle Teilnahmegebühr fällig. Ersatzteilnehmer bis Tagungsbeginn kostenlos möglich. Frais d‘annulation: Les annulations sont acceptées jusqu’au 20. septembre 2016. Passé cette date, les frais d‘inscription seront dus. Tagungssprache: Deutsch und Französisch mit Simultanübersetzung. Langue du séminaire: Français et allemand avec traduction simultanée. Programmänderungen: Bleiben vorbehalten Modifications de programme: Restent réservées Anreise: Mit der Anmeldebestätigung werden Sie einen Anreise-/Situationsplan erhalten. Arrivée: Vous recevrez un plan de situation pour votre arrivée avec la confirmation d’inscription. Parking: Sie können zusammen mit der Anmeldung ein Ausfahrtticket aus der Tissot-Arena-Parkgarage für CHF 12.00 bestellen. Es wird Ihnen bei der Einschreibung am Kurstag ausgehändigt. Parking: Lors de l’inscription, vous pouvez commander un triquet de sortie du parking de la Tissot Arena au prix de CHF 12.00. Celui-ci vous sera remis à l’accréditation. SCHWEIZER VEREIN VON BRANDSCHUTZ- UND SICHERHEITSFACHLEUTEN SOCIETE SUISSE DES SPECIALISTES EN PROTECTION-INCENDIE ET EN SECURITE VBSF SSPS S OCIETA SVIZZERA SPECIALISTI PER LA PROTEZIONE ANTINCENDIO E PER LA SICUREZZA