NEOPERL AG Catalogue International 01 Katalog International 01
Transcription
NEOPERL AG Catalogue International 01 Katalog International 01
Replacing an aerator made easy / Einfach zum Ersatzstrahlregler Take the old housing or old aerator, put it on the images and find out the right size. Altes Mundstück bzw. alten Strahlregler nehmen, auf die Abbildungen legen und so die passende Grösse heraus finden. Aerators / Strahlregler M22 M28 M24 3/8� M22 Vandal-proof / Diebstahlsicher M16 M24 Vandal-proof / Diebstahlsicher M18 M20 NEOPERL AG Pfeffingerstrasse 21 CH-4153 Reinach-Basel Switzerland Telephone +41 61 716 74 11 Fax +41 61 716 74 09 [email protected] www.neoperl.net NEOPERL AG Catalogue International 01 / Katalog International 01 98100100 Aerators / Strahlregler CACHÉ® NEOPERL AG Catalogue International 01 Katalog International 01 CACHÉ® CASCADE® SLC® STD CACHÉ® HONEYCOMB® TJ CACHÉ® HONEYCOMB® JR CACHÉ® HONEYCOMB® TT Rectangular aerators / Rechteckstrahlregler Small 24×6 mm X-Large 40×10 mm Small 24.5×9 mm Medium 28×7 mm Large 32×8 mm Aerator overview / Strahlregler-Übersicht Description of pictograms / Beschreibung der Piktogramme M22M24M28M16 M18M19M20 1⁄2� CASCADE SLC® CASCADE SLC® Econom XXX XX X X X X CASCADE SLC PCA XX HONEYCOMB XXXXX HONEYCOMB® Econom XX HONEYCOMB PCA XX ® ® ® ® ® COIN SLOT ⁄8� 3 STDJR/TJ/ 24×624.5×928×732×840×10 TTmm mm mm mm mm Maximum lime resistance, simply rub the lime away with the finger Leichte Kalkentfernung durch Rubbeln am Silikonsieb XX X Save water without loss of comfort Wasser sparen ohne Komfortverlust XXXX X VARIOlino®: Minimum rotation from aerated to spray mode VARIOlino®: Einfaches Umstellen vom belüfteten Strahl zum Brausestrahl mit minimaler Drehbewegung X X COIN SLOT Econom BUBBLE-STREAM® XX BUBBLE-STREAM® water saving XX SSR XX SSR Econom XX SSR PCA XX ® Adjustable stream direction of the water stream by moving the adjustable tilting plate Verstellung der Richtung des Wasserstrahls durch einfaches Antippen der beweglichen Schwenkplatte X NEOSTRAHL® Low Pressure XXX DESIGN Aerator / Strahlregler X X PUSH: Pushing the button, the flow rate can be switched to full flow PUSH: Durchflussleistung ist mittels Umstellknopf auf volle Durchflussleistung umstellbar XX CACHÉ CASCADE SLC STD X CACHÉ® CASCADE® SLC® STD PCA® X ® CACHÉ® HONEYCOMB® JR/TJ/TT ® ® SLIM AIR SLIM AIR PCA® CACHÉ® hidden aerator for design faucets, the aerator is screwed directly into the faucet eliminating the need for a housing CACHÉ® Strahlregler für diverse Designarmaturen, wird direkt in die Armatur geschraubt X X X Rectangular aerators: For design faucets, offers a beautiful, square-shaped stream Rechteckstrahlregler: Für Designarmaturen, bietet einen schönen, rechteckförmigen Strahl Rectangular aerators / Rechteckstrahlregler XX VARIOlino XX VARIOlino® PCA® XX LED Aerator / LED Strahlregler XX PCA® Spray XX ® LED aerator: Changes colour, independent of temperature and water pressure LED-Strahlregler: Wechselt unabhängig von Temperatur und Wasserdruck die Farbe X CACHÉ HONEYCOMB JR/TJ/TT PCA ® PCA® Care XX CAREGUARD XX PUSH XX ECOBOOSTER X X NEOPERL AG Katalog International 01 ECOBOOSTER: Pushing the botton and save water or have full power ECOBOOSTER: Wasser sparen oder volle Leistung auf Knopfdruck XXXXX ® NEOPERL AG Catalogue International 01 PERLATOR® Coin Slot: Aerator can be used with cast faucets and needs no brass and no tools PERLATOR® Coin Slot: Strahlregler mit «Coin Slot» (Münzschlitz), einfaches An- und Abschrauben mittels Münze, ohne Schlüssel, möglich NEOSTRAHL® Laminar ® Auto-clean function of the sieve attachment: small dirt particles in the water are simply rinsed out Automatische Reinigungsfunktion des Vorsatzsiebes (Auto-Clean Funktion): Kleine Schmutz partikel im Wasser werden ausgespült XXX SLIM AIR: Aerator with extremely low height, for design faucets SLIM AIR: Strahlregler mit extrem niedriger Bauweise, für Designarmaturen Soft comfort jet Weicher Komfortstrahl Laminar jet, without air intake Laminarstrahl, ohne Luftansaugung Spray jet Spray-Strahl X Conserving the Essential NEOPERL products conserve and protect the fundamental element that is essential for life on our planet: water. Drinking water is one of our most precious resources. The NEOPERL group with more than 500 employees provides innovative products which encourage and enable people to value this precious resource. In this capacity as a leading supplier of intelligent components for the plumbing industry, NEOPERL serves the needs of reputable faucet manufacturers all over the world, as well as companies producing equipment for the heating, pumping, controlling or treating of water. The spectrum of product applications continues to expand, consistent with the NEOPERL slogan: “flow, stop and go”. Joint Innovation Product development at NEOPERL is based on a “joint innovation” process implemented with the full involvement of customers and suppliers. New products are developed jointly, based on an in-depth knowledge of market requirements and applicable technology. This “joint innovation” process includes intensive cooperation with the customer, early involvement of first-class suppliers and application of the NEOPERL know-how available throughout the group. Das Wertvolle bewahren NEOPERL Produkte tragen dazu bei, die wichtigste Lebensgrundlage unseres Planeten zu erhalten und zu schützen: Trinkwasser. Trinkwasser ist eine der wertvollsten Ressourcen, die wir haben. Deshalb sieht es die NEOPERL Gruppe mit weltweit über 500 Mitarbeitern als ihre Aufgabe an, mit innovativen Produkten den verantwortungsvollen Umgang mit diesem wertvollen Gut zu ermöglichen und zu fördern. Als führender Hersteller intelligenter Komponenten für die Sanitärindustrie ist NEOPERL lösungsorientierter Lieferant der bedeutendsten Armaturenhersteller – aber auch von Unternehmen, die sich mit dem Erhitzen, Pumpen, Regulieren oder Aufbereiten von Wasser beschäftigen. Entsprechend dem Leitsatz «flow, stop and go» wächst so das Anwendungsspektrum der NEOPERL Produkte kontinuierlich. Innovation im Gleichklang Grundlage der Produktentwicklung bei NEOPERL ist der «Joint Innovation»-Prozess, in den Lieferanten und Kunden intensiv einbezogen werden. Dabei werden neue Produkte unter Einbeziehung präziser Kenntnisse der Märkte und der technologischen Möglichkeiten gemeinsam entwickelt. «Innovation im Gleichklang» steht dabei für intensive Zusammenarbeit mit den Kunden, frühzeitige Einbeziehung der besten Lieferanten und Nutzung des Know hows der gesamten NEOPERL Gruppe. «Innovationsmotor» ist dabei die zentrale Forschungs- und Entwicklungsabteilung in Müllheim/Baden. Contents / Inhalt 1 NEOPERL® Aerators NEOPERL® Strahlregler 1.01 1 2 NEOPERL® Water and Energy Saving Products NEOPERL® Wasser- und Energiesparprodukte 2.01 3 NEOPERL® PUSH and / und ECOBOOSTER 3.01 4 NEOPERL® Service Key NEOPERL® Serviceschlüssel 4.01 5 NEOPERL® Adaptors, Washers and Accessories NEOPERL® Reduktionen, Dichtungen und Zubehör 5.01 6 NEOPERL® Sales Aids NEOPERL® Verkaufshilfen 6.02 2 NEOPERL® Aerators Aerators – a key component of every faucet Aerators are found in nearly all kitchen and lavatory faucets. An aerator is a key component in the overall performance of the faucet. Here is how you should expect your aerator to perform: –control the stream straightness and diameter –reduce splash by aerating the stream and eliminating side spray –save water and reduce energy costs –meet local plumbing codes and standards NEOPERL® Aerators – From Standard to State of the Art NEOPERL® CASCADE® SLC with Auto-Clean • Auto-cleaning • Flushes out sediments and particles up to 0.7 mm • No need to disassemble the aerator to remove debris from the dome screen • All benefits of the CASCADE® SLC aerator NEOPERL® CASCADE® SLC - Smart Lime Cleaning • Smart lime cleaning for a superior lifespan of your faucet aerator: Just rub the lime away with your finger, and the faucet stream is straight and soft again! • Extended life time of the aerator • No keys needed for cleaning • Perfect stream quality PERLATOR® HONEYCOMB® • Perfect stream quality even under difficult flow situations • Very low noise level • Damage proof: the HONEYCOMB® structure can not be crushed • Extremely high pressure resistance PERLATOR® DL • Good stream quality • Very low noise level BUBBLE-STREAM® • Aerator without approval mark • Simple aerator function • Without dome screen 3 NEOPERL® Strahlregler Strahlregler - eine wesentliche Komponente jeder Armatur An praktisch allen Auslaufarmaturen von Waschtischen und Badewannen sind heute Strahlegler zu finden. Strahlregler erfüllen eine Vielzahl von Aufgaben, z.B.: –Erzeugung eines weichen, spritzfreien Strahls –Definiertes Formen des Wasserstrahls –Einsparung von Wasser- und Energiekosten –Reduktion der Armaturengeräusche – Erfüllung von nationalen Normen, Vorschriften und Gesetzen NEOPERL® Strahlregler - Von Standard bis hin zu State of the Art NEOPERL® CASCADE® SLC mit Auto-Clean • Auto-Clean Funktion • Spült Schmutzpartikel bis zu einer Grösse von 0.7 mm aus • Strahlregler muss zum Reinigen nicht mehr demontiert werden • Alle Vorteile des CASCADE® SLC Strahlreglers NEOPERL® CASCADE® SLC – Leichte Kalkentfernung • Leichte Kalkentfernung für eine verlängerte Lebenszeit des Strahlreglers: Einfach den Kalk an der Elastomeroberfläche mit dem Finger abrubbeln und der Strahl ist wieder weich und spritzfrei • Strahlregler muss zum Reinigen nich mehr demontiert werden • Perfekte Strahlqualität PERLATOR® HONEYCOMB® • Perfekte Strahlqualität auch unter schwierigen Durchflussbedingungen • Niedriger Geräuschpegel • Keine Siebe, die eingedrückt werden können • Sehr hohe Druckbeständigkeit PERLATOR® DL • Gute Strahlqualität • Niedriger Geräuschpegel BUBBLE-STREAM® • Strahlregler ohne Prüfzeichen • Einfache Strahlreglerfunktion • Ohne Vorsatzsieb 4 Water and Energy Saving with NEOPERL® Products NEOPERL water savers limit the flow of water in dishwashers, faucets, showers. The right amount of water is delivered, neither too little nor too much. A large portion of this saving is hot water. By using less hot water, energy is saved and CO2 emissions are reduced. l/min 10 9 8 Environmental protection 7 6 4 3 2 C sa ust tis om fa e ct r io n 5 1 flow > Comfort of use is assured because the water coming out of a water saving faucet is mixed with more air resulting in a full stream, light and pleasant. 0 0 pressure > 1 2 3 4 5 6 bar Restrictor PCA® Aerator (5 l/min) Generally there are two options to control the flow. l/min 10 l / min 8 6 5 4 3 flow > flow bar Position 2 With Restrictor (7.5–9 l/min) 1 0 0 pressure > pressure 1 2 3 4 5 6 bar bar Restrictor PCA® Aerator (5 l/min) Without Watersaving Aerator Without Watersaving Aerator l / min l / min Durchflussbegrenzer Position 1 Environmental protection Saving Potential 7 2 The integrated Technology: Flow regulator (PCA® – Pressure Compensating Aerator) The pressure compensating flow regulator produces – by means of the o-ring – a constant flow rate regardless of pressure fluctuaUmweltschutz tions. Without Watersaving Aerator 9 C sa ust tis om fa e ct r io n Aerators with restrictor The most common option is a fixed orifice designed to allow a Umweltschutz predetermined flow at a specified pressure. These products are referred to as “restricted” in the NEOPERL literature. By definition, restricted devices provide insufficient flow at low pressure and excess flow at high pressure. Saving Saving Potential Potential Position 3 With Restrictor (7.5–9 l/min) flowflow With PCA (5 l/min) bar Durchflussbegrenzer pressure bar pressure bar ® Static conditions (no flow, or low pressure) The elastomer is relaxed (position 1). l / min Without Watersaving Aerator Saving Potential With PCA (5 l/min) flow Dynamic conditions (flow) The elastomer subjected to the line pressure is compressed into the seating area which reduces the water passage (position 2). As the pressure increases the elastomer is compressed further into the seating area and reduces the water passage further (position 3). As the pressure decreases the elastomer relaxes and reopens the water passage (return to position 2 and 1). pressure 5 bar ® Wasser und Energie sparen mit NEOPERL® Produkten Ob Händewaschen, Duschen oder Geschirrspülen, NEOPERL® Wassersparer reduzieren den Wasserdurchfluss in der Armatur. Sie sorgen dafür, dass so viel Wasser wie nötig, aber so wenig wie möglich verbraucht wird. Ein großer Teil dieser Einsparung ist Warmwasser. Dadurch wird bei der Warmwasseraufbereitung Energie gespart – der CO2 Ausstoß sinkt. l/min 10 9 8 Environmental protection 7 6 5 3 2 1 flow > Obwohl weniger Wasser fliesst, bleibt der Komfort erhalten: Denn dem Wasser wird zusätzlich Luft beigemischt. So ist der Strahl voll, rund, spritzfrei und angenehm. C sa ust tis om fa e ct r io n 4 0 0 pressure > 1 2 3 4 5 6 bar Restrictor PCA® Aerator (5 l/min) 10 l / min 9 Sparpotential C sa ust tis om fa e ct r io n 3 2 Mit Begrenzer (7.5–9 l/min) 1 0 0 pressure > 1 2 3 4 5 6 bar Restrictor Druck PCA® Aerator (5 l/min) bar l / min l / min Ohne wassersparenden Strahlregler Ohne wassersparenden Strahlregler Sparpotential Position 3 Mit Begrenzer (7.5–9 l/min) Sparpotential bar Mit PCA® Begrenzer (5 l/min) Durchfluss Durchfluss Position 2 7 4 bar Position 1 Ohne wassersparenden Strahlregler Environmental protection 5 Durchflussbegrenzer Strahlregler mit integriertem Durchflussmengenregler (PCA® – Pressure Compensating Aerator) Dank integrierter Mengenregler-Technologie liefern druckaus gleichende Strahlregler unabhängig vom Leitungsdruck immer eine Umweltschutz konstante Wassermenge. 8 6 Durchfluss Strahlregler mit Durchflussbegrenzern Die einfache Variante besteht darin, durch die Größe der DurchflussUmweltschutz bohrung den Durchfluss so zu begrenzen, dass er bei einem bestimmten Druckbereich (z.B. 3 bar) einem festgelegten Wert genau entspricht. Diese Produkte werden bei NEOPERL als «Durchflussbegrenzer» bezeichnet. Durchflussbegrenzer haben bei niedrigem Druck einen geringen Durchfluss, bei hohem Druck hingegen ist der Durchfluss oft höher als notwendig. l/min flow > Grundsätzlich gibt es zwei Möglichkeiten, den Durchfluss zu steuern. Druck Druck Durchflussbegrenzer bar bar Statischer Zustand (kein Durchfluss, kein oder geringer Druck) Der O-Ring ist entspannt (Position 1). l / min Ohne wassersparenden Strahlregler Sparpotential Mit PCA® Begrenzer (5 l/min) Durchfluss Dynamischer Zustand (Durchfluss): Sobald Wasser durch den Mengenregler fliesst, verformt sich der Präzisions-O-Ring und wird zwischen die Zacken des Regelsterns gedrückt. Dadurch verkleinern sich die Durchtrittsöffnungen für das Wasser (Position 2). Je höher der Fliessdruck, desto stärker verformt sich der O-Ring (Position 3). Bei sinkendem Druck nimmt der Präzisions-O-Ring allmählich wieder seine ursprüngliche Form an, wodurch die Wasserdurchtrittsöffnungen wieder größer werden (zurück zu Position 2 und 1). Druck bar 6 NEOPERL® products conserve and protect the fundamental element that is essential for life on our planet: water. NEOPERL® Produkte bewahren und schützen die wesentliche Lebensgrundlage unseres Planeten: Wasser. 7 1 NEOPERL® Aerators Strahlregler 1.01 8 Chapter 1 – Contents Kapitel 1 – Inhalt CASCADE® SLC ® 1.04 HONEYCOMB® 1.14 COIN SLOT 1.20 NEOSTRAHL® Laminar 1.30 DESIGN 1.36 CACHÉ® 1.38 LED Strahlregler LED Aerator 1.51 1.02 9 DL 1.22 BUBBLE-STREAM® 1.24 SSR 1.28 SLIM AIR 1.43 Rectangular Aerator Rechteckstrahlregler 1.45 VARIOlino® 1.49 1.03 10 CASCADE® SLC® – Maximum lime resistance: SLC = Smart Lime Cleaning for a maximum lifespan of your faucet aerator. Simply rub the lime away with the finger – Auto-clean function (AC = auto-clean) of the dome screen: small dirt particles in the water are simply rinsed out – No need to disassemble the aerator for cleaning – Perfect stream quality – Very low noise level – National and international approvals – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar B = 22.8–25.2 l/min. at / bei 3 bar C = 27.0–30.0 l/min. at / bei 3 bar 1.04 11 Easy-to-clean function / Funktion – Maximaler Kalkschutz: Dank der weichen Elastomer-Oberfläche können Kalkablagerungen ganz leicht entfernt werden. Einfach den Kalk an der Elastomer-Oberfläche abrubbeln – Automatische Reinigungsfunktion (AC = auto-clean): Dank integriertem Vorsatzsieb werden kleine Schmutzpartikel im Wasser einfach ausgespült – Reinigung des Strahlreglers ohne Demontage möglich – Perfektes Strahlbild auch unter schwierigen Durchflussbedingungen – Sehr niedriger Geräuschpegel – Nationale und internationale Prüfzeichen – Nicht geeignet für drucklose Geräte Auto-clean function / Funktion CASCADE® SLC® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE® SLC® AC Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE® SLC® AC Strahlregler 01 0600 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.97 40 0404 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.81 CASCADE® SLC® AC Aerator CASCADE® SLC® AC Strahlregler 01 0700 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.97 40 0405 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.81 CASCADE® SLC® Aerator CASCADE® SLC® Strahlregler 01 8823 47 25 chrome-plated / for tub filler verchromt / für Wanneneinlauf M24x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 8.30 1.05 CASCADE® SLC® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE® SLC® AC Insert description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE® SLC® AC Innenteil 01 0800 97 20 light blue hellblau M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 3.79 40 0403 90 1 light blue / incl. washers hellblau / inkl. Dichtungen M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 3.66 CASCADE® SLC® Insert CASCADE® SLC® Innenteil 01 8829 97 1.06 pu VPE 10 dark gray / for tub filler dunkelgrau / für Wanneneinlauf M22/M24 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 7.13 CASCADE® SLC® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE® SLC® Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE® SLC® Strahlregler 01 0710 90 1 chrome-plated verchromt M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 7.06 01 0710 94 5 chrome-plated verchromt M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 7.43 CASCADE® SLC® Insert CASCADE® SLC® Innenteil 01 0810 90 1 dark grey dunkelgrau M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 4.99 01 0810 94 10 dark grey dunkelgrau M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 5.25 CASCADE® SLC® Service box CASCADE® SLC® Servicebox 01 6395 97 1 138.58 Content: Inhalt: 6 x CASCADE® SLC® AC M22x1 6 x CASCADE® SLC® AC M24x1 15 x CASCADE® SLC® AC IT M22/M24 4 x CASCADE® SLC® M28x1 1.07 CASCADE® SLC® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Aerator Tool Box description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Steckschlüsselsatz 01 4600 97 Service key 1 for Aerators / 17-part für Strahlregler / 17-teilig 96.61 Serviceschlüssel 01 4500 94 Universal service key 1 Plastic blue Kunststoff blau M22 / M24 / M28 4.57 Universal-Serviceschlüssel 01 4580 97 Universal service key 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 9.62 Universal-Serviceschlüssel 01 4550 94 1.08 pu VPE 1 Plastic dark grey Kunststoff dunkelgrau M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 7.57 CASCADE® SLC® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE® SLC® AC Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE® SLC® AC Strahlregler 01 0750 94 CASCADE® SLC® AC Aerator 10 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; A = 13.5 – 15.0l/min. 6.06 CASCADE® SLC® AC Strahlregler 01 0760 94 Swivel adaptor 10 chrome-plated verchromt ½" ; A = 13.5 – 15.0l/min. 6.06 Einbau-Kugelgelenk 01 4000 94 Swivel adaptor 1 chrome-plated / for bidet verchromt / für Bidet M24x1 x M24x1 5.93 Einbau-Kugelgelenk 01 4010 94 1 chrome-plated / for tub filler verchromt / für Wanneneinlauf M28x1 x M28x1 11.44 1.09 CASCADE® SLC® Vandal Proof CASCADE® SLC® Diebstahlsicher EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC AC Safety Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC AC Safety Strahlr. 01 0780 94 CASCADE SLC AC Safety Aerator 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 8.53 CASCADE SLC AC Safety Strahlr. 01 0790 94 Service Key f. Safety Aerators 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 8.53 Schlüssel zu Safety Strahlreg. 01 3550 94 1.10 pu VPE 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 2.13 CASCADE® SLC® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC AC Aerator w/Swiv. pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC AC Strahlr. m.K. 01 0840 97 CASCADE SLC AC Aerator w/Swiv. 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 12.56 CASCADE SLC AC Strahlr. m.K. 01 0860 97 CASCADE SLC AC Aerator w/Swiv. 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 12.56 CASCADE® SLC® AC Strahlr. m.K. 01 0820 97 10 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; A = 13.5 – 15.0l/min. 13.27 01 0830 97 10 chrome-plated verchromt ½" ; A = 13.5 – 15.0l/min. 13.27 CASCADE® SLC® Varioperl CASCADE® SLC® Varioperl 01 0890 97 10 chrome-plated verchromt M22 / M24 / ½" / 3⁄8" ; A = 13.5 – 15.0l/ min. 18.47 1.11 CASCADE® SLC® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho. description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl. 01 0920 97 CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho. 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 10.10 CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl. 01 0900 97 10 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; A = 13.5 – 15.0l/min. 13.27 01 0910 97 10 chrome-plated verchromt ½" ; A = 13.5 – 15.0l/min. 13.27 CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho. CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl. 01 0980 97 1.12 pu VPE 10 chrome-plated verchromt Ø 10-20mm ; A = 13.5 – 15.0l/min. 12.64 CASCADE® SLC® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho. pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl. 01 0990 97 CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho. 10 Plastic "Supreme" Kunststoff "Supreme" M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 10.63 CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl. 08 6133 97 CASCADE SLC AC Aerat w/tap ho. 10 Plastic / white Kunststoff / weiss M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 8.96 CASCADE SLC AC Strahlr m/Schl. 08 6033 97 10 Plastic / white Kunststoff / weiss Ø 10-20mm ; A = 13.5 – 15.0l/min. 9.45 1.13 HONEYCOMB® – Improved lime protection due to HONEYCOMB® structure –E xtended life time –D amage proof: Unlike conventional wire mesh screens, the HONEYCOMB® structure can not be crushed – Perfect stream quality – Also available as laminar model with a non-aerated stream – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar C = 27.0–30.0 l/min. at / bei 3 bar V = Full Flow 1.14 12 – Verbesserter Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur – Verlängerte Lebensdauer – Vandalismusschutz: im Gegensatz zu normalen Sieben kann die HONEYCOMB® Struktur nicht eingedrückt werden – Perfektes Strahlbild – Auch als Laminarmodell ohne Luftansaugung erhältlich – Nicht geeignet für drucklose Geräte HONEYCOMB® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® Strahlregler 01 4015 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.46 01 4015 95 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.88 HONEYCOMB® Aerator HONEYCOMB® Strahlregler 01 4016 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.46 01 4016 95 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.88 HONEYCOMB® Insert HONEYCOMB® Innenteil 01 4018 90 1 light blue hellblau M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.04 01 4018 95 10 light blue hellblau M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.18 HONEYCOMB® Aerator HONEYCOMB® Strahlregler 01 4017 90 1 chrome-plated verchromt M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 4.55 01 4017 95 5 chrome-plated verchromt M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 4.89 HONEYCOMB® Insert HONEYCOMB® Innenteil 01 4020 90 1 dark grey dunkelgrau M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 3.09 01 4020 95 5 dark gray dunkelgrau M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 3.32 1.15 HONEYCOMB® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® Strahlregler 01 5601 45 HONEYCOMB® Aerator 10 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; V = Full Flow 5.40 HONEYCOMB® Strahlregler 01 5621 45 HONEYCOMB® Aerator 10 chrome-plated verchromt M16x1 ; V = Full Flow 5.40 HONEYCOMB® Strahlregler 01 5641 45 HONEYCOMB® Insert 10 chrome-plated verchromt M18x1 ; V = Full Flow 5.40 HONEYCOMB® Innenteil 02 5601 45 1.16 pu VPE 10 blue blau 38 ⁄ "/M16/M18 ; V = Full Flow 3.51 HONEYCOMB® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HC Aerator Service box pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HC Strahlregler Servicebox 01 4084 97 1 70.11 Content: Inhalt: 1 x Key/Schlüssel 01450094 6 x PERLATOR® HONEYCOMB® M22x1 6 x PERLATOR® HONEYCOMB® M24x1 15 x PERLATOR® HONEYCOMB® IT M22/M24 4 x PERLATOR® HONEYCOMB® M28x1 1.17 HONEYCOMB® Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® Laminar Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® Laminar Strahlr. 01 4040 95 HONEYCOMB® Laminar Aerator 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.88 HONEYCOMB® Laminar Strahlr. 01 4041 95 HONEYCOMB® Laminar Insert 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.88 HONEYCOMB® Laminar Innenteil 01 4042 95 1.18 pu VPE 10 light blue hellblau M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 2.18 HONEYCOMB® Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® Laminar Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® Laminar Strahlr. 01 5611 45 HONEYCOMB® Laminar Aerator 10 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; V = Full Flow 5.40 HONEYCOMB® Laminar Strahlr. 01 5631 45 HONEYCOMB® Laminar Aerator 10 chrome-plated verchromt M16x1 ; V = Full Flow 5.40 HONEYCOMB® Laminar Strahlr. 01 5651 45 HONEYCOMB® Laminar Insert 10 chrome-plated verchromt M18x1 ; V = Full Flow 5.40 HONEYCOMB® Laminar Innenteil 02 5611 45 10 blue blau 38 ⁄ "/M16/M18 ; V = Full Flow 3.51 1.19 COIN SLOT – Aerator can be used with faucets with thread M24×1 and needs no housing and no tools – This threaded aerator has an integrated coin slot for easy assembly or disassembly and can be removed with a coin – 100% compatible with existing M24×1 aerators – Flatness is achieved by a revolutionarily small aerator mixing chamber – NEOPERL® technology compressed into very little space – Drip rail functionality is fully integrated and prevents drops from running down the faucet – Perfect stream quality – the HONEYCOMB® structure provides perfect stream quality – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar V = Full Flow With conventional 1.20 13 M24 aerator Mit herkömmlichem M24 Strahlregler – Strahlregler kann ohne Messingmundstück und ohne Schlüssel an Armaturen mit M24×1 Anschlussgewinde eingesetzt werden – Ein sogenannter «Coin Slot» (Münzschlitz) ist in diesem Strahlregler mit Gewinde integriert und ermöglicht ein einfaches An- und Abschrauben mittels einer Münze – 100% kompatibel mit bereits existierenden M24×1 Strahlreglern – Niedrige Bauhöhe dank revolutionär kleiner Mischkammer – NEOPERL® Technologie auf kleinstem Raum komprimiert – Abtropfkante ist vollständig integriert und verhindert ein A btropfen entlang der Armatur – Perfekte Strahlqualität – die HONEYCOMB® Struktur ermöglicht ein perfektes Strahlbild – Nicht geeignet für drucklose Geräte New with PERLATOR® Coin Slot Neu mit PERLATOR® Coin Slot COIN SLOT EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. COIN SLOT Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. COIN SLOT Strahlregler 45 3028 90 1 light blue hellblau M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.44 45 3030 90 1 blue blau M24x1 ; V = Full Flow 4.44 1.21 DL – Extended life time – Good stream quality – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar 1.22 14 – Verlängerte Lebensdauer – Gutes Strahlbild – Nicht geeignet für drucklose Geräte DL EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. DL Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. DL Strahlregler 40 4603 90 DL Aerator chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 1.17 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 1.17 1 light blue hellblau M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 0.97 1 DL Strahlregler 40 4604 90 DL Insert DL Innenteil 40 4605 90 1.23 BUBBLE-STREAM® – Aerator without approval mark – Simple aerator-function – No dome screen – Not appropriate for pressureless boilers 1.24 15 – Strahlregler ohne Prüfzeichen – Einfache Strahlreglerfunktion – Kein Vorsatzsieb – Nicht geeignet für drucklose Geräte BUBBLE-STREAM® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Luftsprudler 02 0440 90 chrome-plated 250 verchromt M22x1 02 0440 94 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0440 98 10 chrome-plated verchromt M22x1 Price on request! Preis auf Anfrage! Aerator Luftsprudler 02 0445 90 chrome-plated 270 verchromt M24x1 02 0445 94 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0445 98 10 chrome-plated verchromt M24x1 Price on request! Preis auf Anfrage! Insert Einsatz 02 0450 90 500 M22/M24 02 0450 94 1 M22/M24 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0450 98 10 M22/M24 Price on request! Preis auf Anfrage! 1.25 BUBBLE-STREAM® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Aerator pu VPE description Beschreibung Luftsprudler 02 0455 90 chrome-plated 140 verchromt M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 02 0455 94 1 verchromt M28x1 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0455 98 10 chrome verchromt M28x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. Price on request! Preis auf Anfrage! Insert Einsatz 02 0456 90 250 M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 02 0456 94 1 M28 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0456 98 10 M28 ; C = 27.0 – 30.0l/min. Price on request! Preis auf Anfrage! Aerator-Set Luftsprudler-Set 02 0492 98 Price on request! Content: Preis auf Anfrage! Inhalt: 1 x BUBBLE-STREAM M22x1 2 x BUBBLE-STREAM M24x1 3 x BUBBLE-STREAM IT M22/M24 1 x PERLATOR® LongLife M28x1 1 x PERLATOR® LongLife IT M28 1.26 5 8 parts 8-teilig RRP UVP pro Stk. EUR excl. BUBBLE-STREAM® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Aerator with tap hose Price on request! Preis auf Anfrage! description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Luftsprudler mit Schlauch 02 0460 90 chrome-plated 100 verchromt M22x1/M24x1 02 0460 94 1 chrome-plated verchromt M22x1/M24x1 ; Bag/Beutel of/zu 5 pcs/ Stk 02 0460 98 10 chrome-plated verchromt M22x1/M24x1 Bubble-Stream kitchen shower Price on request! Preis auf Anfrage! pu VPE Küchenbrause m Kunstst-Kugelg. 02 0464 90 black/chrome-plated 280 schwarz/chrom M22x1/M24x1 ; ca. 15l/min. 02 0464 94 1 black/chrome-plated schwarz/verchromt M22x1/M24x1 ; Bag/Beutel of/zu 5 pcs/ Stk 02 0470 98 10 black/chrome-plated schwarz/verchromt M22x1/M24x1 ; ca. 15l/min. 1.27 SSR – Adjustable stream direction of the water stream by moving the adjustable tilting plate – Swivel angle: ±7° – If the water jet has an inconvenient impact angle, the jet direction can be optimised without having to replace the fittings or the sink – Existing aerator inserts can be replaced with the respective SSR aerator (100% compatible) – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar B = 22.8–25.2 l/min. at / bei 3 bar D = 34.8–37.8 l/min. at / bei 3 bar 1.28 16 – Verstellung der Richtung des Wasserstrahls durch einfaches Antippen der beweglichen Schwenkplatte – Schwenkwinkel beträgt ±7° – Im Fall eines ungünstigen Aufprallwinkels des Wasserstrahls kann die Strahlrichtung optimiert werden, ohne Armatur oder Waschtisch austauschen zu müssen – Einfaches Austauschen der bestehenden Strahlregler mit entsprechendem SSR Strahlregler (100% Kompatibilität) – Nicht geeignet für drucklose Geräte SSR EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. SSR Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. SSR Strahlregler 01 7050 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.72 01 7050 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.95 01 7060 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; B = 22.8 – 25.2l/min. 4.95 01 7070 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; D = 34.8 -37.8l/min. 4.95 SSR Aerator SSR Strahlregler 01 7054 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.72 01 7054 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 4.95 01 7064 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; B = 22.8 – 25.2l/min. 4.95 01 7074 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; D = 34.8 -37.8l/min. 4.95 01 7058 94 10 light blue hellblau M22/M24 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 3.44 01 7068 94 10 dark blue dunkelblau M22/M24 ; B = 22.8 – 25.2l/min. 3.44 01 7078 94 10 light gray hellgrau M22/M24 ; D = 34.8 -37.8l/min. 3.44 SSR Insert SSR Innenteil 1.29 NEOSTRAHL® Laminar – Flow straightener – Provides a splash reduced, laminar stream – High flow rate for low pressureless installations (LP = Low Pressure) Flow Classes / Durchflussklassen V Full Flow 1.30 17 – Strahlformer – Saugt keine Luft an, liefert einen spritzfreien Laminarstrahl – Hohe Durchflussleistung für Niederdruckanwendungen NEOSTRAHL® Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. NEOSTRAHL® Flow Straightener pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. NEOSTRAHL® Strahlbrecher 01 4053 30 NEOSTRAHL® Flow Straightener 10 chrome-plated verchromt M22x1 1.38 NEOSTRAHL® Strahlbrecher 01 4153 30 NEOSTRAHL® Insert 10 chrome-plated verchromt M24x1 1.38 NEOSTRAHL® Innenteil 53 1142 90 1 M22/M24 1.04 without washer ohne Dichtungen 1.31 NEOSTRAHL® Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. NEOSTRAHL® Flow Straightener NEOSTRAHL® Insert RRP UVP pro Stk. EUR excl. 5 chrome-plated verchromt M28x1 3.76 NEOSTRAHL® Innenteil 53 1152 90 1.32 description Beschreibung NEOSTRAHL® Strahlbrecher 01 4253 30 without washer ohne Dichtungen pu VPE 1 M28 2.02 NEOSTRAHL® Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. NEOSTRAHL® Flow Straightener pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. NEOSTRAHL® Strahlbrecher 01 5615 45 NEOSTRAHL® Flow Straightener 10 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; V = Full Flow 6.69 NEOSTRAHL® Strahlbrecher 01 5635 45 NEOSTRAHL® Flow Straightener 10 chrome-plated verchromt M16x1 ; V = Full Flow 6.69 NEOSTRAHL® Strahlbrecher 01 5655 45 NEOSTRAHL® Insert 10 chrome-plated verchromt M18x1 ; V = Full Flow 6.69 NEOSTRAHL® Innenteil 02 5615 45 10 ⁄ "/M16/M18 ; V = Full Flow 38 3.58 1.33 NEOSTRAHL® Low Pressure EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. NEOSTRAHL LP Flow Straightener NEOSTRAHL LP Flow Straightener RRP UVP pro Stk. EUR excl. 10 chrome-plated verchromt M22x1 1.42 NEOSTRAHL® LP Strahlbrecher 01 4163 45 NEOSTRAHL® LP Insert 10 chrome-plated verchromt M24x1 1.42 NEOSTRAHL® LP Innenteil 02 4050 46 1.34 description Beschreibung NEOSTRAHL® LP Strahlbrecher 01 4063 45 without washer ohne Dichtungen pu VPE 1 M22/M24 1.20 NEOSTRAHL® Low Pressure EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. NEOSTRAHL LP Flow Straightener pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. NEOSTRAHL® LP Strahlbrecher 01 4263 45 NEOSTRAHL® LP Insert 5 chrome-plated verchromt M28x1 3.86 NEOSTRAHL® LP Innenteil 02 4261 46 1 M28 2.02 without washer ohne Dichtungen 1.35 DESIGN – Aerators for faucets with small pipe diameter – Strahlregler für Armaturen mit kleinen Rohrdurchmessern Flow Classes / Durchflussklassen B = 22.8–25.2 l/min. at / bei 3 bar V = Full Flow 1.36 18 DESIGN EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Design Insert pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Design Innenteil 02 3301 45 Swivel adapt. f. design faucet 1 chrome-plated verchromt 38 ⁄ "/M18 ; V = Full Flow 3.22 Kugelgelenk f. Designarmaturen 06 9062 98 Swivel adapt. f. design faucet 1 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " x 3⁄8" 16.81 Kugelgelenk f. Designarmaturen 06 9041 98 Swivel adapt. f. design faucet 1 chrome-plated verchromt M16x1 x M16x1 16.81 Kugelgelenk f. Designarmaturen 06 9055 98 1 chrome-plated verchromt M18x1 x M18x1 16.81 1.37 CACHÉ® – CACHÉ® hidden aerator for design faucets – The aerator is screwed directly into the faucet eliminating the need for a housing – Simply use the spare aerator cartridge to assemble or exchange the assembled aerator or use the CACHÉ® key – CACHÉ® XT with drip rail – no water drops along the spout – CACHÉ® SSR with adjustable stream direction, swivel angle of ±7° – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar C = 27.0–30.0 l/min. at / bei 3 bar V = Full Flow 1.38 19 – Strahlregler für diverse Designarmaturen – Wird direkt in die Armatur geschraubt – Leichte Montage dank CACHÉ®-Serviceschlüssel – CACHÉ® XT mit Abtropfkante – keine Wassertropfen, die am A uslauf der Armatur hinunterlaufen – CACHÉ® SSR mit verstellbarem Strahlwinkel von ±7° – Nicht geeignet für drucklose Geräte CACHÉ® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® CASCADE® SLC pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® CASCADE® SLC 40 0203 90 1 STD / M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 5.30 40 0206 90 1 STD / M24x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 5.30 CACHÉ® HONEYCOMB® CACHÉ® HONEYCOMB® 40 2203 90 CACHÉ® HONEYCOMB® 1 STD / M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 5.30 CACHÉ® HONEYCOMB® 01 5101 90 CACHÉ® HONEYCOMB® 1 JR / M21.5x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 5.30 CACHÉ® HONEYCOMB® 01 5155 90 CACHÉ® HONEYCOMB® 1 TJ / M18.5x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 5.30 CACHÉ® HONEYCOMB® 01 5151 90 1 TT / M16.5x1 ; V = Full Flow 5.30 1.39 CACHÉ® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® SSR description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. 1 STD / M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 5.30 1 TJ / M18.5x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 5.30 CACHÉ® SSR 40 6203 90 CACHÉ® SSR CACHÉ® SSR 43 6203 90 CACHÉ® NEOSTRAHL® CACHÉ® NEOSTRAHL® 40 9300 90 CACHÉ® NEOSTRAHL® 1 STD / M24x1 ; V = Full Flow 5.30 CACHÉ® NEOSTRAHL® 01 5120 90 CACHÉ® NEOSTRAHL® 1 JR / M21.5x1 5.30 CACHÉ® NEOSTRAHL® 01 5175 94 1.40 pu VPE 1 TT / M16.5x1 5.30 CACHÉ® XT EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® CASCADE® XT pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® CASCADE® XT 40 1203 91 1 STD / M24x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 5.30 40 1206 91 1 STD / M24x1 ; C = 27.0 – 30.0l/min. 5.30 XT = with drip rail XT = mit Abtropfkante CACHÉ® HONEYCOMB® XT CACHÉ® HONEYCOMB® XT 43 2203 91 1 TJ / M18.5x1 ; A = 13.5 – 15.0l/min. 5.30 XT = with drip rail XT = mit Abtropfkante CACHÉ® HONEYCOMB® XT CACHÉ® HONEYCOMB® XT 44 3230 91 1 TT / M16.5x1 ; V = Full Flow 5.30 XT = with drip rail XT = mit Abtropfkante 1.41 CACHÉ® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® Service key description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® Serviceschlüssel 09 9150 46 1 Plastic yellow Kunststoff gelb TT / M16.5x1 1.55 09 9151 46 1 Plastic red Kunststoff rot JR + SLIM AIR / M21.5x1 1.55 09 9152 46 1 Plastic gray Kunststoff grau STD / M24x1 1.55 09 9153 46 1 Plastic green Kunststoff grün TJ / M18.5x1 1.55 Universal service key Universal-Serviceschlüssel 01 4580 97 Universal service key 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 9.62 Universal-Serviceschlüssel 01 4550 94 1.42 pu VPE 1 Plastic dark grey Kunststoff dunkelgrau M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 7.57 SLIM AIR – Aerator with extremely low height – 100 % compatibility with existing faucet threads of size male M24×1 – No brass housing necessary – Lime protection due to HONEYCOMB® structure – Perfect stream quality – Not appropriate for pressureless boilers – Strahlregler mit extrem niedriger Bauweise – 100%-ige Kompatibilität mit bestehenden Armaturengewinden der Größe M24×1 – Messinggehäuse entfällt – Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur – Perfektes Strahlbild – Nicht geeignet für drucklose Geräte Flow Classes / Durchflussklassen V = Full Flow 1.43 20 SLIM AIR EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. SLIM AIR Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. SLIM AIR Strahlregler 45 3052 90 CACHÉ® JR & SLIM AIR Serv. key 1 M24x1 ; V = Full Flow 4.45 CACHÉ® JR & SLIM AIR Services. 09 9151 46 1.44 pu VPE 1 Plastic red Kunststoff rot JR + SLIM AIR / M21.5x1 1.55 Rectangular Aerator / Rechteckstrahlregler – Offers a beautiful, square-shaped stream – Available with aerated or crystal-clear laminar stream – Available in different sizes (small, medium, large, X-large) – To achieve the optimum flow rate for the corresponding application, rectangular aerators should be used in combination with a flow regulator – Not appropriate for pressureless boilers – Bietet einen schönen, rechteckförmigen Strahl – Gibt es wahlweise mit belüftetem oder glasklarem Laminarstrahl – In verschiedenen Grössen erhältlich (Small, Medium, Large, X-Large) – Um die jeweils optimale Durchflussmenge für die Anwendung zu erzielen, sollten die Rechteckstrahlregler in Kombination mit einem Mengenregler eingesetzt werden – Nicht geeignet für drucklose Geräte Flow Classes / Durchflussklassen A = 13.5–15.0 l/min. at / bei 3 bar B = 22.8–25.2 l/min. at / bei 3 bar C = 27.0–30.0l /min. at / bei 3 bar 1.45 21 Rectangular Aerators Rechteckstrahlregler EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Rectangular Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Rechteckstrahlregler 02 3282 90 1 24x6mm 9.12 Corresponding key: Passender Schlüssel: 01 4613 96 (Y) Rectangular Aerator Rechteckstrahlregler 02 3284 90 1 28x7mm 10.40 Corresponding key: Passender Schlüssel: 01 4613 96 (Y) Rectangular Aerator Rechteckstrahlregler 02 3280 90 1 32x8mm 11.85 Corresponding key: Passender Schlüssel: 01 4613 96 (Y) Rectangular Aerator Corresponding key: Passender Schlüssel: 01 4613 96 (Y) 1.46 Rechteckstrahlregler 02 3259 90 1 40x10mm ; A = 13.5 – 15.0l/min. 13.65 02 3260 90 1 40x10mm ; B = 22.8 – 25.2l/min. 13.65 02 3261 90 1 40x10mm ; C = 27.0 – 30.0l/min. 13.65 Rectangular Aerators Rechteckstrahlregler EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Rectangular Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Rechteckstrahlregler 02 3289 90 1 24.5x9mm 9.12 Corresponding key: Passender Schlüssel: 01 4614 96 (Z) Service key PL-RC Serviceschlüssel PL-RC 01 4613 96 Service key PL-RC 1 for 24x6/28x7/32x8 & 40x10 für 24x6/28x7/32x8 & 40x10 Y 0.99 Serviceschlüssel PL-RC 01 4614 96 1 for 24.5x9 für 24.5x9 Z 0.99 1.47 Rectangular Aerators Laminar Rechteckstrahlregler Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Rectangular Laminar Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Rechteckstrahlregler Laminar 02 3281 90 1 24x6mm ; V = Full Flow 9.12 Corresponding key: Passender Schlüssel: 01 4613 96 (Y) Rectangular Laminar Aerator Rechteckstrahlregler Laminar 02 3295 90 1 28x7mm ; V = Full Flow 10.40 Corresponding key: Passender Schlüssel: 01 4613 96 (Y) Rectangular Laminar Aerator Rechteckstrahlregler Laminar 02 3296 90 1 32x8mm ; V = Full Flow 11.85 Corresponding key: Passender Schlüssel: 01 4613 96 (Y) Service key PL-RC Serviceschlüssel PL-RC 01 4613 96 1.48 1 for 24x6/28x7/32x8 & 40x10 für 24x6/28x7/32x8 & 40x10 Y 0.99 VARIOlino® – Slim, elegant design – Excellent lime protection – extended life time – The spray nozzles are lined with an elastomeric skin from which lime can be rubbed off with a finger – Minimum rotation from aerated to spray mode – Dense stream pattern due to two concentrical spray diameters – The ball joint means you can reach every corner of the washbasin – The aerator can be replaced – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 12 l/min – Formschöne, schlanke Kontur − modernes Design auch in der Küche – Optimaler Kalkschutz − Verlängerte Lebenszeit – Die elastischen Noppen an der Brause können einfach mit dem Finger von Kalkrückständen befreit werden – Einfaches Umstellen vom belüfteten Strahl zum Brausestrahl mit minimaler Drehbewegung – Dichteres Strahlbild durch zwei konzentrische Brausestrahldurchmesser – Durch das Kugelgelenk kann jeder Winkel des Waschbeckens erreicht werden – Strahlregler ist austauschbar – Nicht geeignet für drucklose Geräte 1.49 22 VARIOlino® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. pu VPE description Beschreibung 01 3080 90 1 chrome-plated verchromt M22x1/M24x1 ; 12l/min. 9.18 01 3080 97 10 chrome-plated verchromt M22x1/M24x1 ; ca. 12l/min. 9.75 01 3180 90 1 white weiss M22x1/M24x1 ; 12l/min. 8.76 01 3180 97 10 white weiss M22x1/M24x1 ; ca. 12l/min. 9.51 01 3280 90 1 black schwarz M22x1/M24x1 ; 12l/min. 8.76 01 3280 97 10 black schwarz M22x1/M24x1 ; ca. 12l/min. 9.51 VARIOlino® VARIOlino® VARIOlino® VARIOlino® VARIOlino® VARIOlino® HONEYCOMB® Insert suitable for VARIOlino® passend zu VARIOlino® 1.50 RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® Innenteil 01 3070 94 1 JR ; V=Full Flow 5.51 01 3070 97 10 JR ; V=Full Flow 5.59 LED Aerator / Strahlregler – Works using water pressure and without batteries – Nice, soft stream thanks to NEOPERL technology – Incl. adapter for all fittings with M24×1 and M22×1 thread connection – Optimum efficiency starting at 1 bar water pressure – Use: 5 °C–45 °C at max. 3 bar 7-colour – Changes colour every 3–4 seconds, independent of temperature and water pressure Traffic light – Using the traffic-light principle, it helps to run the water only as long as necessary: Green: For the first 15 seconds the LED aerator lights up green Yellow: After first 15 seconds, the LED aerator turns yellow Red: After 20 seconds, the LED aerator turns red and then after 5 seconds it starts to flash – Not appropriate for pressureless boilers – Funktioniert mittels Wasserdruck und ohne Batterien – Schöner und weicher Strahl dank NEOPERL-Technologie – Inkl. Adapter für alle Armaturen mit M24x1und M22x1 Gewinde anschluss – Optimaler Wirkungsgrad ab 1 bar Wasserdruck – Einsatzbereich: 5 °C–45 °C bei max. 3 bar 7farbig – Wechselt unabhängig von Temperatur und Wasserdruck alle 3–4 Sekunden die Farbe Traffic Light – Hilft nach dem Ampelprinzip, den Wasserhahn nur solange wie nötig laufen zu lassen: Grün: Die ersten 15 Sekunden leuchtet der LED Strahlregler grün Gelb: Nach 15 Sekunden wechselt der LED Strahlregler auf gelb Rot: Nach 20 Sekunden schaltet der LED Strahlregler auf rot und fängt nach weiteren 5 Sekunden zu blinken an – Nicht geeignet für drucklose Geräte 1.51 23 LED Aerators LED Strahlregler EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. LED Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. LED Strahlregler 02 0305 95 1 - Using the traffic-light principle helps to run the water only - For the first 15 sec., the - After first 15 sec., the as long as necessary aerator lights up green colour turns yellow - Incl. M24x1 & M22x1 adapter - Die ersten 15 Sek. - Nach 15 Sek. wechselt - Hilft nach dem Ampelprinzip, leuchtet der Stahlregler die Farbe auf gelb den Wasserhahn nur solange grün wie nötig laufen zu lassen - Inkl. M24x1 & M22x1 Adapter LED Aerator with 3 colours "Traffic Light" mit 3 Farben "Traffic Light" M22x1/M24x1 ; ca. 7.5l/min. 17.35 - After 20 sec., the aerator turns red and then after 5 sec. starts to flash - Nach 20 Sek. leuchtet der Strahlregler rot und fängt nach weiteren 5 Sek. zu blinken an LED Strahlregler 02 0310 95 1 with 7 colours mit 7 Farben M22x1/M24x1 ; ca. 7.5l/min. 17.35 - Changes colour every 3-4 sec. - Incl. M24x1 & M22x1 adapter - Wechselt alle 3-4 Sek. die Farbe - Inkl. M24x1 & M22x1 Adapter Adapter for LED Aerator Adapter für LED Strahlregler 02 0320 96 1.52 1 chrome-plated verchromt M24x1 x M22x1 3.72 Drinking water is one of our most precious resources. Trinkwasser – eine wertvolle Ressource 24 2 NEOPERL® Water and Energy Saving Products Wasser- und Energiesparprodukte 2.01 25 Chapter 2 – Contents Kapitel 2 – Inhalt 2.02 26 CASCADE® SLC ® Econom 2.04 CASCADE® SLC ® PCA® 2.09 HONEYCOMB® Econom 2.14 BUBBLE-STREAM® water saving / wassersparend 2.28 SSR Econom 2.32 SSR PCA® 2.34 CACHÉ® PCA® 2.45 SLIM AIR PCA® 2.51 VARIOlino® PCA® 2.53 HONEYCOMB® PCA® 2.17 COIN SLOT Econom 2.24 DL Econom 2.26 PCA® Spray 2.36 PCA® Care 2.40 CAREGUARD 2.43 NEOPERL® Water Savers for the Shower Wassersparer für Duschen 2.55 Spray ITR PCA® 2.64 2.03 CASCADE® SLC® Econom – Pressure-dependant water saving product – Flow rate of approx. 7.5–9 l/min at a line pressure of 3 bar – Maximum lime resistance: SLC = Smart Lime Cleaning for a maximum lifespan of your faucet aerator – Simply rub the lime away with the finger – Auto-clean function (AC = auto-clean) of the dome screen: small dirt particles in the water are simply rinsed out – No need to disassemble the aerator for cleaning – Perfect stream quality – Very low noise level – National and international approvals – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen Z = 7.5–9.0 l/min. at / bei 3 bar 2.04 28 Easy-to-clean function / Funktion – Druckabhängiges Wassersparprodukt – Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar – Maximaler Kalkschutz: Dank der weichen Elastomer-Oberfläche können Kalkablagerungen ganz leicht entfernt werden. Einfach den Kalk an der Elastomer-Oberfläche abrubbeln – Automatische Reinigungsfunktion (AC = auto-clean): Dank integriertem Vorsatzsieb werden kleine Schmutzpartikel im Wasser einfach ausgespült – Reinigung des Strahlreglers ohne Demontage möglich – Perfektes Strahlbild auch unter schwierigen Durchflussbedingungen – Sehr niedriger Geräuschpegel – Nationale und internationale Prüfzeichen – Nicht geeignet für drucklose Geräte Auto-clean function / Funktion CASCADE® SLC® Econom EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC AC Econom Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC AC Econom Strahlr. 01 8000 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 5.58 40 0400 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 5.40 CASCADE SLC AC Econom Aerator CASCADE SLC AC Econom Strahlr. 01 8010 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 5.58 40 0401 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 5.40 CASCADE SLC AC Econom Insert CASCADE SLC AC Econom Innent. 01 8020 94 10 light green hellgrün M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 3.97 40 0402 90 1 light green / incl. washers hellgrün / inkl. Dichtungen M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 3.85 2.05 CASCADE® SLC® Econom EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE® SLC® Service box pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE® SLC® AC Servicebox 01 9938 44 1 with watersaving items mit Wassersparern 125.35 Content: Inhalt: 6 x CASCADE® SLC® AC / A M22x1 6 x CASCADE® SLC® AC / A M24x1 4 x CASCADE® SLC® / C M28x1 3 x CASCADE® SLC® AC Econom M22x1 3 x CASCADE® SLC® AC Econom M24x1 1 x Shower ½" 12 l/min. CASCADE SLC AC Econom Aerator CASCADE SLC AC Econom Strahlr. 01 8050 97 CASCADE SLC AC Econom Aerator chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 8.71 CASCADE SLC AC Econom Strahlr. 01 8060 97 2.06 20 20 chrome-plated verchromt ½" ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 8.71 CASCADE® SLC® Econom EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Aerator Tool Box pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Steckschlüsselsatz 01 4600 97 Service key 1 for Aerators / 17-part für Strahlregler / 17-teilig 96.61 Serviceschlüssel 01 4500 94 Universal service key 1 Plastic blue Kunststoff blau M22 / M24 / M28 4.57 Universal-Serviceschlüssel 01 4580 97 Universal service key 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 9.62 Universal-Serviceschlüssel 01 4550 94 1 Plastic dark grey Kunststoff dunkelgrau M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 7.57 2.07 CASCADE® SLC® Econom Vandal Proof CASCADE® SLC® Econom Diebstahlsicher EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC E Safety Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC E Safety Strahlr. 01 8500 94 CASCADE SLC E Safety Aerator 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 8.85 CASCADE SLC E Safety Strahlr. 01 8510 94 Service Key f. Safety Aerators 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 8.85 Schlüssel zu Safety Strahlreg. 01 3550 94 2.08 pu VPE 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 2.13 CASCADE® SLC® PCA® – Pressure-independent water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) –M aximum lime resistance: SLC = Smart Lime Cleaning for a maximum lifespan of your faucet aerator –S imply rub the lime away with the finger –A uto-clean function (AC = auto-clean) of the dome screen: small dirt particles in the water are simply rinsed out – No need to disassemble the aerator for cleaning – Perfect stream quality – Very low noise level – National and international approvals – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 1.0 gpm / 3.8 l / min. 1.5 gpm / 5.7 l / min. 2.2 gpm / 8.3 l / min. 5 l / min. 6 l / min. 7 l / min. Easy-to-clean function / Funktion – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Maximaler Kalkschutz: Dank der weichen Elastomer-Oberfläche können Kalkablagerungen ganz leicht entfernt werden. Einfach den Kalk an der Elastomer-Oberfläche abrubbeln – Automatische Reinigungsfunktion (AC = auto-clean): Dank integriertem Vorsatzsieb werden kleine Schmutzpartikel im Wasser einfach ausgespült – Reinigung des Strahlreglers ohne Demontage möglich – Perfektes Strahlbild auch unter schwierigen Durchflussbedingungen – Sehr niedriger Geräuschpegel – Nationale und internationale Prüfzeichen – Nicht geeignet für drucklose Geräte Auto-clean function / Funktion 2.09 29 CASCADE® SLC® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC PCA Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC PCA Strahlregler 02 7248 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 6l/min. 6.61 02 7248 97 20 chrome-plated verchromt M22x1 ; 6l/min. 6.95 02 7250 97 20 chrome-plated verchromt M22x1 ; 7l/min. 6.95 02 7252 97 20 chrome-plated verchromt M22x1 ; 5l/min. 6.95 40 0058 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 6.61 40 0451 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 6.61 40 0455 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 7l/min. 6.61 CASCADE SLC PCA Aerator 2.10 pu VPE CASCADE SLC PCA Strahlregler 02 7348 97 20 chrome-plated verchromt M24x1 ; 6l/min. 6.95 02 7350 97 20 chrome-plated verchromt M24x1 ; 7l/min. 6.95 02 7352 97 20 chrome-plated verchromt M24x1 ; 5l/min. 6.95 40 0052 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 6l/min. 6.61 40 0058 93 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 6.61 40 0451 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 6.61 40 0455 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 7l/min. 6.61 CASCADE® SLC® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC PCA Insert pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC PCA Innenteil 02 7448 90 1 black schwarz M22/M24 ; 6l/min. 4.96 02 7448 97 20 black schwarz M22/M24 ; 6l/min. 5.21 02 7450 97 20 light green hellgrün M22/M24 ; 7l/min. 5.20 02 7452 97 20 green grün M22/M24 ; 5l/min. 5.20 40 0058 90 1 blue blau M22/M24 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 4.96 40 0451 90 1 green grün M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 4.82 40 0455 90 1 light green hellgrün M22/M24 ; 7l/min. 4.96 CASCADE® SLC® AC® Service box CASCADE® SLC® AC® Servicebox 01 9925 44 1 with watersaving items mit Wassersparern 181.11 Content: Inhalt: 6 x CASCADE® SLC® AC M22x1 14 x CASCADE® SLC® AC M24x1 10 x IT CASCADE® SLC® AC PCA® 7l/min. 2.11 CASCADE® SLC® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC PCA Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC PCA Strahlregler 43 0053 91 1 chrome-plated verchromt M19x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 7.42 43 0056 91 1 chrome-plated verchromt M19x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.42 CASCADE SLC PCA Aerator CASCADE SLC PCA Strahlregler 43 0053 92 1 chrome-plated verchromt M20x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 7.42 43 0056 92 1 chrome-plated verchromt M20x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.42 CASCADE SLC PCA Insert 2.12 pu VPE CASCADE SLC PCA Innenteil 43 0053 90 1 yellow gelb M19/M20 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 5.59 43 0056 90 1 green grün M19/M20 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 5.59 CASCADE® SLC® PCA® Vandal Proof CASCADE® SLC® PCA® Diebstahlsicher EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CASCADE SLC PCA Safety Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CASCADE SLC PCA Safety Strahlr 02 7258 97 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 6l/min. 9.05 02 7260 97 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 7l/min. 9.05 02 7262 97 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 5l/min. 9.05 CASCADE SLC PCA Safety Aerator CASCADE SLC PCA Safety Strahlr 02 7358 97 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 6l/min. 9.05 02 7360 97 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 7l/min. 9.05 02 7362 97 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 5l/min. 9.05 Service Key f. Safety Aerators Schlüssel zu Safety Strahlreg. 01 3550 94 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 2.13 2.13 HONEYCOMB® Econom – Pressure-dependant water saving product – Flow rate of approx. 7.5–9 l/min at a line pressure of 3 bar – Improved lime protection due to HONEYCOMB® structure – Extended life time –D amage proof: Unlike conventional wire mesh screens, the HONEYCOMB® structure can not be crushed – Perfect stream quality – Also available as laminar model with a non-aerated stream – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen Z = 7.5–9.0 l / min. 2.14 30 – Druckabhängiges Wassersparprodukt – Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar – Verbesserter Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur – Verlängerte Lebensdauer – Vandalismusschutz: im Gegensatz zu normalen Sieben kann die HONEYCOMB® Struktur nicht eingedrückt werden – Perfektes Strahlbild – Auch als Laminarmodell ohne Luftansaugung erhältlich – Nicht geeignet für drucklose Geräte HONEYCOMB® Econom EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® E Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® E Strahlregler 01 4030 95 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 3.66 40 2020 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 3.65 HONEYCOMB® E Aerator HONEYCOMB® E Strahlregler 01 4031 95 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 3.66 40 2022 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 3.65 HONEYCOMB® E Insert HONEYCOMB® E Innenteil 01 4032 95 10 light green hellgrün M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 2.67 40 2024 90 1 light green / with washers hellgrün / inkl. Dichtungen M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 2.67 2.15 HONEYCOMB® Econom Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® E Laminar Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® E Laminar Strahlr. 01 4047 95 HONEYCOMB® E Laminar Aerator 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 3.66 HONEYCOMB® E Laminar Strahlr. 01 4048 95 HONEYCOMB® E Laminar Insert 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 3.66 HONEYCOMB® E Laminar Innent. 01 4049 95 2.16 pu VPE 10 light green hellgrün M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 2.67 HONEYCOMB® PCA® – Pressure-independant water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) – Improved lime protection due to HONEYCOMB® structure – Extended life time –D amage proof: Unlike conventional wire mesh screens, the HONEYCOMB® structure can not be crushed – Perfect stream quality – Also available as laminar model with a non-aerated stream – Not appropriate for pressureless boilers – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Verbesserter Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur – Verlängerte Lebensdauer – Vandalismusschutz: im Gegensatz zu normalen Sieben kann die HONEYCOMB® Struktur nicht eingedrückt werden – Perfektes Strahlbild – Auch als Laminarmodell ohne Luftansaugung erhältlich – Nicht geeignet für drucklose Geräte Flow Classes / Durchflussklassen 1.0 gpm / 3.8 l / min. 1.5 gpm / 5.7 l / min. 2.2 gpm / 8.3 l / min. 5 l/min. 7 l / min. 8 l / min. 2.17 31 HONEYCOMB® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® PCA® Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® PCA® Strahlregler 01 5338 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 4.94 40 2030 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 7l/min. 4.94 40 2051 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 5l/min. 4.94 40 2056 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 4.94 40 2058 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 4.94 HONEYCOMB® PCA® Aerator HONEYCOMB® PCA® Strahlregler 01 5388 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 4.94 40 2031 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 7l/min. 4.94 40 2051 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 5l/min. 4.94 40 2056 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 4.94 40 2058 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 4.94 HONEYCOMB® PCA® Insert 2.18 pu VPE HONEYCOMB® PCA® Innenteil 02 5308 90 1 yellow gelb M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 3.47 40 2032 90 1 light green hellgrün / inkl. Dichtungen M22/M24 ; 7l/min. 3.47 40 2056 90 1 green grün, ohne Dichtungen M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 3.47 40 2058 90 1 blue blau M22/M24 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 3.47 HONEYCOMB® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® PCA® Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® PCA® Strahlregler 43 2053 91 1 chrome-plated verchromt M19x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 7.38 43 2056 91 1 chrome-plated verchromt M19x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.38 HONEYCOMB® PCA® Aerator HONEYCOMB® PCA® Strahlregler 43 2053 92 1 chrome-plated verchromt M20x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 7.38 43 2056 92 1 chrome-plated verchromt M20x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.38 HONEYCOMB® PCA® Insert HONEYCOMB® PCA® Innenteil 43 2053 90 1 yellow gelb M19/M20 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 5.50 43 2056 90 1 green grün M19/M20 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 5.50 2.19 HONEYCOMB® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® PCA® Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® PCA® Strahlregler 01 5608 45 10 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; 8l/min. 7.41 44 3053 93 1 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 7.41 44 3056 93 1 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.41 44 3058 93 1 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 7.41 HONEYCOMB® PCA® Aerator HONEYCOMB® PCA® Strahlregler 01 5628 45 10 chrome-plated verchromt M16x1 ; 8l/min. 7.41 44 3053 91 1 chrome-plated verchromt M16x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 7.41 44 3056 91 1 chrome-plated verchromt M16x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.41 44 3058 91 1 chrome-plated verchromt M16x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 7.41 HONEYCOMB® PCA® Aerator 2.20 pu VPE HONEYCOMB® PCA® Strahlregler 01 5648 45 10 chrome-plated verchromt M18x1 ; 8l/min. 7.41 44 3053 92 1 chrome-plated verchromt M18x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 7.41 44 3056 92 1 chrome-plated verchromt M18x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.41 44 3058 92 1 chrome-plated verchromt M18x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 7.41 HONEYCOMB® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® PCA® Insert pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® PCA® Innenteil 02 5608 45 10 yellow gelb 38 ⁄ "/M16/M18 ; 8l/min. 5.51 44 3053 90 1 yellow gelb 38 ⁄ "/M16/M18 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 5.51 44 3056 90 1 green grün 38 ⁄ "/M16/M18 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 5.51 44 3058 90 1 blue blau 38 ⁄ "/M16/M18 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 5.51 2.21 HONEYCOMB® PCA® Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr. 40 2153 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 4.94 40 2156 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 4.94 HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr. 40 2153 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 4.94 40 2156 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 4.94 HONEYCOMB® PCA® Lam. Insert 2.22 pu VPE HONEYCOMB® PCA® Lam. Innent. 40 2153 90 1 yellow gelb M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 3.52 40 2156 90 1 green grün M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 3.52 HONEYCOMB® PCA® Laminar EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr. 01 5618 45 10 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; 8l/min. 7.41 44 3156 93 1 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.41 HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr. 01 5638 45 10 chrome-plated verchromt M16x1 ; 8l/min. 7.41 44 3156 91 1 chrome-plated verchromt M16x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.41 HONEYCOMB® PCA® Lam. Aerator HONEYCOMB® PCA® Lam. Strahlr. 01 5658 45 10 chrome-plated verchromt M18x1 ; 8l/min. 7.41 44 3156 92 1 chrome-plated verchromt M18x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.41 HONEYCOMB® PCA® Lam. Insert HONEYCOMB® PCA® Lam. Innent. 02 5618 45 10 yellow gelb 38 ⁄ "/M16/M18 ; 8l/min. 5.51 44 3156 90 1 green grün 38 ⁄ "/M16/M18 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 5.51 2.23 COIN SLOT Econom – Pressure-dependant water saving product – Flow rate of approx. 7.5–9 l/min at a line pressure of 3 bar – Aerator can be used with faucets with thread M24×1 and needs no housing and no tools – This threaded aerator has an integrated coin slot for easy assembly or disassembly and can be removed with a coin – 100% compatible with existing M24×1 aerators – Flatness is achieved by a revolutionarily small aerator mixing chamber – NEOPERL® technology compressed into very little space –D rip rail functionality is fully integrated and prevents drops from running down the faucet – Not appropriate for pressureless boilers – Druckabhängiges Wassersparprodukt – Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar – Strahlregler kann ohne Messingmundstück und ohne Schlüssel an Armaturen mit M24×1 Anschlussgewinde eingesetzt werden – Ein sogenannter «Coin Slot» (Münzschlitz) ist in diesem Strahlregler mit Gewinde integriert und ermöglicht ein einfaches An- und Abschrauben mittels einer Münze – 100% kompatibel mit bereits existierenden M24×1 Strahlreglern – Niedrige Bauhöhe dank revolutionär kleiner Mischkammer – NEOPERL® Technologie auf kleinstem Raum komprimiert – Abtropfkante ist vollständig integriert und verhindert ein A btropfen entlang der Armatur – Nicht geeignet für drucklose Geräte Flow Classes / Durchflussklassen Z = 7.5–9.0 l / min. at / bei 3 bar 2.24 32 With conventional M24 aerator Mit herkömmlichem M24 Strahlregler New with PERLATOR® Coin Slot Neu mit PERLATOR® Coin Slot COIN SLOT Econom EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. COIN SLOT Econom Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. COIN SLOT Econom Strahlregler 45 3029 90 1 light green hellgrün M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 5.11 2.25 DL Econom – Pressure-dependant water saving product – Flow rate of approx. 7.5 –9 l/min at a line pressure of 3 bar – Extended life time – Good stream quality – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen Z = 7.5 - 9.0 l / min. at / bei 3 bar 2.26 33 – Druckabhängiges Wassersparprodukt – Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar – Verlängerte Lebensdauer – Gutes Strahlbild – Nicht geeignet für drucklose Geräte DL Econom EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. DL Econom Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. DL Econom Strahlregler 40 4600 90 DL Econom Aerator 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 1.46 DL Econom Strahlregler 40 4601 90 DL Econom Insert 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 1.46 DL Econom Innenteil 40 4602 90 1 light green hellgrün M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 0.52 2.27 BUBBLE-STREAM® water saving – Water saving – Aerator without approval mark – Simple aerator-function – No dome screen – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 5.7 l/min. 8.3 l/min. 2.28 34 – Wassersparend – Strahlregler ohne Prüfzeichen – Einfache Strahlreglerfunktion – Kein Vorsatzsieb – Nicht geeignet für drucklose Geräte BUBBLE-STREAM® water saving BUBBLE-STREAM® wassersparend EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Water saving Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Sparluftsprudler 02 0479 90 Price on request! Preis auf Anfrage! pu VPE chrome-plated 250 verchromt M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 02 0479 94 1 chrome-plated verchromt M22x1, 1.5 gpm / 5.7l/min. ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0479 98 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 02 0480 90 chrome-plated 250 verchromt M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 02 0480 94 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0480 98 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. Bubble-Stream waters. aerator Sparluftsprudler 02 0482 90 chrome 270 verchromt M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 02 0482 94 1 chrome-plated verchromt M24x1, 1.5 gpm / 5.7l/min. ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0482 98 10 chrome verchromt M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 02 0485 90 chrome-plated 270 verchromt M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. Price on request! Preis auf Anfrage! 02 0485 94 1 chrome-plated verchromt M24x1, 2.2 gpm / 8.3l/min. ; Bag/Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0485 98 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 2.29 BUBBLE-STREAM® water saving BUBBLE-STREAM® wassersparend EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Water saving Insert Price on request! Preis auf Anfrage! pu VPE description Beschreibung Spareinsatz 02 0489 90 500 M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 02 0489 94 1 M22/M24, 1.5 gpm / 5.7l/min. ; Bag/ Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0489 98 10 M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 02 0490 90 500 M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 02 0490 94 1 M22/M24, 2.2 gpm / 8.3l/min. ; Bag/ Beutel of/zu 10 pcs/Stk 02 0490 98 10 M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. Water saving Aerator Set Sparluftsprudler-Set 02 0496 98 5 18 parts 18-teilig 2.2 gpm / 8.3l/min. Price on request! Content: Preis auf Anfrage! Inhalt: 1 x Key / Schlüssel M22 / M24 / M28 2 x BUBBLE-STREAM M22x1 3 x BUBBLE-STREAM M24x1 2 x BUBBLE-STREAM IT M22/M24 5 x Washer / Dichtung M22 5 x Washer / Dichtung M24 Water saving aerator w/tap ho. Price on request! Preis auf Anfrage! 2.30 Sparluftsprudler mit Schlauch 02 0459 90 chrome-plated 100 verchromt M22x1/M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 02 0459 98 10 chrome-plated verchromt M22x1/M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. RRP UVP pro Stk. EUR excl. BUBBLE-STREAM® water saving BUBBLE-STREAM® wassersparend EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Water saving kitchen spray pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Sparküchenbrause black/chrome-plated schwarz/verchromt M22x1/M24x1 ; ca. 9.5l/min. 02 0469 98 10 02 0470 90 black/chrome-plated 280 schwarz/chrom M22x1/M24x1 ; ca. 9.5l/min. Price on request! Preis auf Anfrage! 2.31 SSR Econom – Pressure-dependant water saving product – Flow rate of approx. 7.5–9 l/min at a line pressure of 3 bar – Adjustable stream direction of the water stream by moving the adjustable tilting plate – Swivel angle: ±7° – If the water jet has an inconvenient impact angle, the jet direction can be optimised without having to replace the fittings or the sink – Existing aerator inserts can be replaced with the respective SSR aerator (100% compatible) – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen Z = 7.5–9.0 l / min. at / bei 3 bar 2.32 35 – Druckabhängiges Wassersparprodukt – Durchflussleistung von ca. 7.5–9 l/min bei 3 bar – Verstellung der Richtung des Wasserstrahls durch einfaches Antippen der beweglichen Schwenkplatte – Schwenkwinkel beträgt ±7° – Im Fall eines ungünstigen Aufprallwinkels des Wasserstrahls kann die Strahlrichtung optimiert werden, ohne Armatur oder Waschtisch austauschen zu müssen – Einfaches Austauschen der bestehenden Strahlregler mit entsprechendem SSR Strahlregler (100% Kompatibilität) – Nicht geeignet für drucklose Geräte SSR Econom EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. SSR Econom Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. SSR Econom Strahlregler 02 8050 90 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 6.29 02 8050 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 6.66 SSR Econom Aerator SSR Econom Strahlregler 02 8054 90 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 6.29 02 8054 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 6.66 SSR Econom Insert SSR Econom Innenteil 02 8058 90 1 light green hellgrün M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 4.74 02 8058 94 10 light green hellgrün M22/M24 ; Z = 7.5 – 9.0l/min. 4.99 2.33 SSR PCA® – Pressure-independant water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) –A djustable stream direction of the water stream by moving the adjustable tilting plate –S wivel angle: ±7° – I f the water jet has an inconvenient impact angle, the jet direction can be optimised without having to replace the fittings or the sink –E xisting aerator inserts can be replaced with the respective SSR aerator (100% compatible) –N ot appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 1.5 gpm / 5.7 l / min. 2.2 gpm / 8.3 l / min. 7 l / min. 2.34 36 – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Verstellung der Richtung des Wasserstrahls durch einfaches Antippen der beweglichen Schwenkplatte – Schwenkwinkel beträgt ±7° – Im Fall eines ungünstigen Aufprallwinkels des Wasserstrahls kann die Strahlrichtung optimiert werden, ohne Armatur oder Waschtisch austauschen zu müssen – Einfaches Austauschen der bestehenden Strahlregler mit entsprechendem SSR Strahlregler (100% Kompatibilität) – Nicht geeignet für drucklose Geräte SSR PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. SSR PCA® Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. SSR PCA® Strahlregler 02 8060 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 7l/min. 9.08 40 6053 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 8.60 40 6056 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 8.60 SSR PCA® Aerator SSR PCA® Strahlregler 02 8064 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 7l/min. 9.08 40 6053 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 8.60 40 6056 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 8.60 SSR PCA® Insert SSR PCA® Innenteil 02 8068 94 10 light green hellgrün M22/M24 ; 7l/min. 7.47 40 6053 90 1 yellow gelb M22/M24 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 7.14 40 6056 90 1 green grün M22/M24 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 7.14 2.35 PCA® Spray – Pressure-independent water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) –R ecommended for application in series lavoratory faucets (public bathrooms exposed to walk-in traffic) –P ressure compensating for constant flow from 0.8 to 6 bar –S upplies all outlets evenly with water –P rovides a non-splashing, non aerated spray – I ntegrated anti-clogging dome screen filters sediments and particles – On-the-fly conversion to SLC feature (easy lime removal) during 2012 –V irtually unbreakable single piece insert ensures a longer useable life –N ot appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 0.5 gpm / 1.9 l / min. 1.0 gpm / 3.8 l / min. 3 l / min. 5 l / min. 2.36 37 – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Ideal geeignet für den Einsatz in Reihenwaschanlagen (z.B. öffent liche Toiletten mit hoher Besucherfrequenz) – Konstante Durchflussleistung unabhängig vom Fließdruck (0,8 bis 6 bar) – Versorgt alle Entnahmestellen gleichmäßig mit Wasser – Erzeugt einen spritzfreien, nicht belüfteten Brausestrahl – Das integrierte Schutzsieb hält grobe Feststoffe zurück – Fließende Umstellung auf SLC (leichte Kalkentfernung) im Laufe des Jahres 2012 – Schutz vor Vandalismus durch unzerstörbare einteilige Konstruktion – Nicht geeignet für drucklose Geräte PCA® Spray EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. PCA® Spray Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. PCA® Spray Strahlregler 02 7500 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 8.44 02 7505 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 3l/min. 8.44 02 7506 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 8.44 02 7508 45 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 5l/min. 8.44 40 7258 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 8.16 40 7259 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 8.44 40 7268 91 1 chrome-plated verchromt M22x1 ; 0.35 gpm / 1.3l/min. 8.44 PCA® Spray Aerator PCA® Spray Strahlregler 02 7510 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 8.44 02 7515 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 3l/min. 8.44 02 7516 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 8.44 02 7520 45 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 5l/min. 8.44 40 7258 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 8.16 40 7259 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 8.44 40 7268 92 1 chrome-plated verchromt M24x1 ; 0.35 gpm / 1.3l/min. 8.44 2.37 PCA® Spray EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. PCA® Spray Insert 2.38 pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. PCA® Spray Innenteil 02 7550 47 10 lime limonengrün M22/M24 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 6.98 02 7555 47 10 purple lila M22/M24 ; 3l/min. 6.98 02 7556 94 10 blue blau M22/M24 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 6.98 02 7560 47 10 red rot M22/M24 ; 5l/min. 6.98 40 7258 90 1 blue blau M22/M24 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 6.98 40 7259 90 1 lime limonengrün M22/M24 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 6.98 40 7268 90 1 brown braun M22/M24 ; 0.35 gpm / 1.3l/min. 6.98 PCA® Spray Vandal Proof PCA® Spray Diebstahlsicher EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. PCA® Spray Safety Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. PCA® Spray Safety Strahlregler 02 7520 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 10.57 02 7525 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 3l/min. 10.57 02 7526 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 10.57 02 7528 45 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 5l/min. 10.57 PCA® Spray Safety Aerator PCA® Spray Safety Strahlregler 02 7530 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 10.57 02 7535 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 3l/min. 10.57 02 7536 94 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 10.57 02 7540 45 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 5l/min. 10.57 Service Key f. Safety Aerators Schlüssel zu Safety Strahlreg. 01 3550 94 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 2.13 2.39 PCA® Care – Pressure-independent water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) – Special hygiene model for hospitals and other care facilities – Smooth surface provides little adhesion for lime deposits – Crystal-clear laminar jet reduces the formation of aerosols –N ot appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 6 l / min. 8 l / min. 2.40 38 – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Spezielles Hygienemodell für den Einsatz in Krankenhäusern und sonstigen Pflegeeinrichtungen – Glatte Oberfläche bietet kaum Haftung für Kalkablagerungen – Kristallklarer Laminarstrahl verringert die Spritzwasser- und Aerosolbildung – Nicht geeignet für drucklose Geräte PCA® Care EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. PCA® Care Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. PCA® Care Strahlregler 02 1040 45 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 6l/min. 8.44 02 1050 94 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 8l/min. 8.44 PCA® Care Aerator PCA® Care Strahlregler 02 1100 45 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 6l/min. 8.44 02 1101 95 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 8l/min. 8.44 PCA® Care Insert PCA® Care Innenteil 02 1500 47 10 black schwarz M22/M24 ; 6l/min. 7.01 02 1501 47 10 white weiss M22/M24 ; 8l/min. 7.01 2.41 PCA® Care Vandal Proof PCA® Care Diebstahlsicher EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. PCA® Care Safety Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. PCA® Care Safety Strahlregler 02 1200 45 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 6l/min. 10.57 02 1201 45 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 8l/min. 10.57 PCA® Care Safety Aerator PCA® Care Safety Strahlregler 02 1300 45 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 6l/min. 10.57 02 1301 95 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 8l/min. 10.57 Service Key f. Safety Aerators Schlüssel zu Safety Strahlreg. 01 3550 94 2.42 pu VPE 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 2.13 CAREGUARD – Pressure-independent water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) – Special hygiene model for hospitals and other care facilities – Crystal-clear laminar jet reduces the formation of aerosols – Smooth surface provides little adhesion for lime deposits – Aerator inserts silver-doped with AgIONTM technology –N ot appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 4.5 l / min. – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Spezielles Hygienemodell für den Einsatz in Krankenhäusern und sonstigen Pflegeeinrichtungen – Kristallklarer Laminarstrahl verringert die Spritzwasser- und Aerosolbildung – Glatte Oberfläche bietet kaum Haftung für Kalkablagerungen – Strahlregler-Innenteile Silber dotiert, AgIONTM Technologie – Nicht geeignet für drucklose Geräte 2.43 39 CAREGUARD EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CAREGUARD Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CAREGUARD Strahlregler 02 1600 94 CAREGUARD Aerator 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 4.5l/min. 8.81 CAREGUARD Strahlregler 02 1700 94 CAREGUARD Insert 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 4.5l/min. 8.81 CAREGUARD Innenteil 02 1800 94 2.44 pu VPE 10 M22/M24 ; 4.5l/min. 7.37 CACHÉ® PCA® – Pressure-independant water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) – CACHÉ® hidden aerator for design faucets – The aerator is screwed directly into the faucet eliminating the need for a housing – Simply use the spare aerator cartridge to assemble or exchange the assembled aerator or use the CACHÉ® key – CACHÉ® XT with drip rail – no water drops along the spout – CACHÉ® SSR with adjustable stream direction, swivel angle of ±7° – Not appropriate for pressureless boilers – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Verfügt über integrierten Mengenregler (PCA® Funktion) – Strahlregler für diverse Designarmaturen – Wird direkt in die Armatur geschraubt – Leichte Montage dank CACHÉ®-Serviceschlüssel – CACHÉ® XT mit Abtropfkante – keine Wassertropfen, die am Auslauf der Armatur hinunterlaufen – CACHÉ® SSR mit verstellbarem Strahlwinkel von ±7° – Nicht geeignet für drucklose Geräte Flow Classes / Durchflussklassen 0.5 gpm / 1.9 l / min. 1.0 gpm / 3.8 l / min. 1.5 gpm / 5.7 l / min. 2.2 gpm / 8.3 l / min. 5 l / min. 8 l / min. 2.45 40 CACHÉ® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® CASCADE® SLC® PCA® description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® CASCADE® SLC® PCA® 40 0251 90 1 STD / M24x1 ; 5l/min. 9.33 40 0253 90 1 STD / M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 9.33 40 0254 90 1 STD / M24x1 ; 8l/min. 9.33 40 0256 90 1 STD / M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 9.33 CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® 40 2253 90 1 STD / M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 9.33 40 2256 90 1 STD / M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 9.33 CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® 42 2253 90 1 JR / M21.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 9.33 42 2254 90 1 JR / M21.5x1 ; 8l/min. 9.33 42 2256 90 1 JR / M21.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 9.33 CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® 2.46 pu VPE CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® 01 5153 90 1 TJ / M18.5x1 ; 8l/min. 9.33 43 2253 90 1 TJ / M18.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 9.33 43 2256 90 1 TJ / M18.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 9.33 CACHÉ® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® 01 5158 94 1 TT / M16.5x1 ; 8l/min. 9.33 44 3253 90 1 TT / M16.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 9.33 44 3256 90 1 TT / M16.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 9.33 2.47 CACHÉ® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® PCA® Spray SLC description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® PCA® Spray SLC 40 7458 90 1 STD / M24x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 9.33 40 7459 90 1 STD / M24x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 9.33 CACHÉ® PCA® Spray SLC CACHÉ® PCA® Spray SLC 42 7458 90 1 JR / M21.5x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 9.33 42 7459 90 1 JR / M21.5x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 9.33 CACHÉ® PCA® Spray SLC CACHÉ® PCA® Spray SLC 43 7458 90 1 TJ / M18.5x1 ; 1.0 gpm / 3.8l/min. 9.33 43 7459 90 1 TJ / M18.5x1 ; 0.5 gpm / 1.9l/min. 9.33 CACHÉ® SSR PCA® CACHÉ® SSR PCA® Strahlr. 40 6253 90 1 STD / M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 9.32 40 6256 90 1 STD / M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 9.32 CACHÉ® SSR PCA® 2.48 pu VPE CACHÉ® SSR PCA® Strahlr. 43 6253 90 1 TJ / M18.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 9.32 43 6256 90 1 TJ / M18.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 9.32 CACHÉ® PCA® XT EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® XT pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® XT 43 2256 91 1 TJ / M18.5x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 9.33 XT = with drip rail XT = mit Abtropfkante CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® XT CACHÉ® HONEYCOMB® PCA® XT 44 3234 91 1 TT / M16.5x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 9.33 44 3251 91 1 TT / M16.5x1 ; 5l/min. 9.33 XT = with drip rail XT = mit Abtropfkante 2.49 CACHÉ® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® Service key description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® Serviceschlüssel 09 9150 46 1 Plastic yellow Kunststoff gelb TT / M16.5x1 1.55 09 9151 46 1 Plastic red Kunststoff rot JR + SLIM AIR / M21.5x1 1.55 09 9152 46 1 Plastic gray Kunststoff grau STD / M24x1 1.55 09 9153 46 1 Plastic green Kunststoff grün TJ / M18.5x1 1.55 Universal service key Universal-Serviceschlüssel 01 4580 97 Universal service key 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 9.62 Universal-Serviceschlüssel 01 4550 94 2.50 pu VPE 1 Plastic dark grey Kunststoff dunkelgrau M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 7.57 SLIM AIR PCA® – Pressure-independant water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) – Aerator with extremely low height –1 00% compatibility with existing faucet threads of size male M24×1 –N o brass housing necessary –L ime protection due to HONEYCOMB® structure –P erfect stream quality –N ot appropriate for pressureless boilers – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Strahlregler mit extrem niedriger Bauweise – 100%-ige Kompatibilität mit bestehenden Armaturengewinden der Größe M24×1 – Messinggehäuse entfällt – Kalkschutz dank HONEYCOMB® Struktur – Perfektes Strahlbild – Nicht geeignet für drucklose Geräte Flow Classes / Durchflussklassen 1.5 gpm / 5.7 l / min. 2.2 gpm / 8.3 l / min. 2.51 41 SLIM AIR PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. SLIM AIR PCA® Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. SLIM AIR PCA® Strahlregler 45 3050 90 1 M24x1 ; 1.5 gpm / 5.7l/min. 5.12 45 3051 90 1 M24x1 ; 2.2 gpm / 8.3l/min. 5.12 CACHÉ® JR & SLIM AIR Serv. key CACHÉ® JR & SLIM AIR Services. 09 9151 46 2.52 pu VPE 1 Plastic red Kunststoff rot JR + SLIM AIR / M21.5x1 1.55 VARIOlino® PCA® – Pressure-independant water saving product – With integrated flow regulator technology (PCA®) –S lim, elegant design –E xcellent lime protection – extended life time –T he spray nozzles are lined with an elastomeric skin from which lime can be rubbed off with a finger –M inimum rotation from aerated to spray mode –D ense stream pattern due to two concentrical spray diameters –T he ball joint means you can reach every corner of the washbasin –T he aerator can be replaced –N ot appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 6 l / min. – Druckunabhängiges Wassersparprodukt – Mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Formschöne, schlanke Kontur − modernes Design auch in der Küche – Optimaler Kalkschutz − Verlängerte Lebenszeit – Die elastischen Noppen an der Brause können einfach mit dem Finger von Kalkrückständen befreit werden – Einfaches Umstellen vom belüfteten Strahl zum Brausestrahl mit minimaler Drehbewegung – Dichteres Strahlbild durch zwei konzentrische Brausestrahldurchmesser – Durch das Kugelgelenk kann jeder Winkel des Waschbeckens erreicht werden – Strahlregler ist austauschbar – Nicht geeignet für drucklose Geräte 2.53 42 VARIOlino® PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. VARIOlino® PCA® VARIOlino® PCA® RRP UVP pro Stk. EUR excl. 1 chrome-plated verchromt M22x1/M24x1 ; 6l/min. 9.18 white weiss M22x1/M24x1 ; 6l/min. 8.76 black schwarz M22x1/M24x1 ; 6l/min. 8.76 VARIOlino® PCA® 01 3190 90 VARIOlino® PCA® 1 VARIOlino® PCA® 01 3290 90 HONEYCOMB® Insert 2.54 description Beschreibung VARIOlino® PCA® 01 3090 90 suitable for VARIOlino® passend zu VARIOlino® pu VPE 1 HONEYCOMB® Innenteil 01 3070 94 1 JR ; V=Full Flow 5.51 01 3070 97 10 JR ; V=Full Flow 5.59 NEOPERL® Water Savers for the Shower Wassersparer für Duschen – NEOPERL® flow regulators für showers – Constant flowrate independent from water pressure – NEOPERL® Mengenregler für Duschbrausen – Liefern unabhängig vom Wasserdruck eine konstante Literleistung Flow Classes / Durchflussklassen 1 l / min. 1.9 l / min. 2 l / min. 3 l / min. 4 l / min. 5 l / min. 6 l / min. 6.5 l / min. 7 l / min. 8 l / min. 9 l / min. 10 l/ min. 11 l/ min. 12 l/ min. 14 l/ min. 15 l/ min. 2.55 43 Watersavers for Shower Wassersparer für die Dusche EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Flow regulator for showers PCR 2.56 description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Mengenregler für Duschen PCR 02 6292 94 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt – grau ½" x ½" ; 4l/min. 9.37 02 6294 94 1 F x M chrome-plated – yellow IG x AG verchromt – gelb ½" x ½" ; 5l/min. 9.37 02 6296 94 1 F x M chrome-plated – black IG x AG verchromt – schwarz ½" x ½" ; 6l/min. 9.37 02 6297 94 1 F x M chrome-plated – green IG x AG verchromt – grün ½" x ½" ; 7l/min. 9.37 02 6298 94 1 F x M chrome-plated – white IG x AG verchromt – weiss ½" x ½" ; 8l/min. 9.37 02 6299 94 1 F x M chrome-plated – orange IG x AG verchromt – orange ½" x ½" ; 9l/min. 9.37 02 6300 94 1 F x M chrome-plated – blue IG x AG verchromt – blau ½" x ½" ; 10l/min. 9.37 02 6350 94 1 F x M chrome-plated – red IG x AG verchromt – rot ½" x ½" ; 12l/min. 9.37 Swivel adaptor chrome-plated 3 in 1 - Water saver - Kink protection - Torsion protection For mounting between hose and spray head unit. Prevents twisting and kinking. This means longer life of the hose. 3 in 1 - Wassersparer - Knickschutz - Verdrehsicherung Zur Montage zwischen Brauseschlauch und Brausebatterie. Verhindert das Verdrehen und Verknicken. Dadurch längere Lebensdauer des Brauseschlauches. pu VPE Kugeldrehgelenk verchromt 06 3150 90 1 with PCW flow regulator mit PCW Mengenregler ½" x ½" ; 8l/min. 13.08 06 3151 90 1 with PCW flow regulator mit PCW Mengenregler ½" x ½" ; 10l/min. 13.08 06 3152 90 1 with PCW flow regulator mit PCW Mengenregler ½" x ½" ; 12l/min. 13.08 Watersavers for Shower Wassersparer für die Dusche EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Flow regulator PCW-01 To insert in every shower hose ½" fitting. No washer needed! Zum Einlegen in jeden ½"-Anschluss eines Brauseschlauches. Keine Dichtung notwendig! description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Durchflussmengenregler PCW-01 58 8635 12 1 yellow gelb Ø 18.7mm ; 5l/min. 1.83 58 8636 12 1 black schwarz Ø 18.7mm ; 6l/min. 1.83 58 8637 12 1 green grün Ø 18.7mm ; 7l/min. 1.83 58 8638 12 1 white weiss Ø 18.7mm ; 8l/min. 1.83 58 8639 12 1 orange orange Ø 18.7mm ; 9l/min. 1.83 58 8640 12 1 blue blau Ø 18.7mm ; 10l/min. 1.83 58 8641 12 1 brown braun Ø 18.7mm ; 11l/min. 1.83 58 8642 12 1 red rot Ø 18.7mm ; 12l/min. 1.83 Flow regulator PCW-02 To insert in every shower handle ½" fitting. No washer needed! Zum Einlegen in jeden ½"-Anschluss eines Brausegriffes. Keine Dichtung notwendig! pu VPE Durchflussmengenregler PCW-02 58 9087 10 1 yellow gelb ½" ; 5l/min. 2.29 58 9089 10 1 green grün ½" ; 7l/min. 2.29 58 9090 10 1 white weiss ½" ; 8l/min. 2.29 58 9091 10 1 orange orange ½" ; 9l/min. 2.29 58 9092 10 1 light blue hellblau ½" ; 10l/min. 2.29 58 9094 10 1 red rot ½" ; 12l/min. 2.29 2.57 Watersavers for Shower Wassersparer für die Dusche EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Flow regulator E-NT 2.58 pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Durchflussmengenregler E-NT 02 2030 94 1 brown braun Ø 16.3mm x 14mm ; 3l/min. 4.32 02 2035 94 1 gray grau Ø 16.3mm x 14mm ; 4l/min. 4.32 02 2040 94 1 yellow gelb Ø 16.3mm x 14mm ; 5l/min. 4.32 02 2050 94 1 black schwarz Ø 16.3mm x 14mm ; 6l/min. 4.32 02 2053 94 1 dark blue dunkelblau Ø 16.3mm x 14mm ; 6.5l/min. 4.32 02 2055 94 1 green grün Ø 16.3mm x 14mm ; 7l/min. 4.32 02 2060 94 1 white weiss Ø 16.3mm x 14mm ; 8l/min. 4.32 02 2065 94 1 orange orange Ø 16.3mm x 14mm ; 9l/min. 4.32 02 2070 94 1 light blue hellblau Ø 16.3mm x 14mm ; 10l/min. 4.32 02 2080 94 1 red rot Ø 16.3mm x 14mm ; 12l/min. 4.32 Watersavers for Shower Wassersparer für die Dusche EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Flow regulator DW pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Durchflussregler DW A5 2004 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 38 ⁄ " x 3⁄8" ; 1l/min. 15.54 A5 2008 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 38 ⁄ " x 3⁄8" ; 1.9l/min. 15.54 A5 2011 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 38 ⁄ " x 3⁄8" ; 3l/min. 15.54 Flow regulator DW Durchflussregler DW A5 2046 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 38 ⁄ " x 3⁄8" ; 6l/min. 15.19 incl. hat filter inkl. Hutfilter 2.59 Watersavers for Shower Wassersparer für die Dusche EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Flow regulator DWSA description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Durchflussregler DWSA A5 2313 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt ½" x ½" ; 4l/min. 8.07 A5 2315 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt ½" x ½" ; 5l/min. 8.07 A5 2317 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt ½" x ½" ; 6l/min. 8.07 A5 2319 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt ½" x ½" ; 7l/min. 8.07 A5 2321 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt ½" x ½" ; 8l/min. 8.07 A5 2323 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt ½" x ½" ; 9l/min. 8.07 A5 2325 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt ½" x ½" ; 10l/min. 8.07 A5 2328 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt ½" x ½" ; 12l/min. 8.07 Flow regulator DW 2.60 pu VPE Durchflussregler DW A5 2617 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 34 ⁄ " x 3⁄4" ; 6l/min. 9.36 A5 2621 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 34 ⁄ " x 3⁄4" ; 8l/min. 9.36 A5 2625 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 34 ⁄ " x 3⁄4" ; 10l/min. 9.36 A5 2626 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 34 ⁄ " x 3⁄4" ; 12l/min. 9.36 A5 2628 11 1 F x M chrome-plated IG x AG verchromt 34 ⁄ " x 3⁄4" ; 15l/min. 9.36 Watersavers for Shower Wassersparer für die Dusche EAN no EAN-Nr. Flow regulator DWK article no Artikel Nr. pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Durchflussregler DWK A5 N413 11 1 Compression fitting x F Klemmverschraubung x IG 15mm x ½" ; 4l/min. 10.39 A5 N415 11 1 Compression fitting x F Klemmverschraubung x IG 15mm x ½" ; 5l/min. 10.39 A5 N417 11 1 Compression fitting x F Klemmverschraubung x IG 15mm x ½" ; 6l/min. 10.39 A5 N419 11 1 Compression fitting x F Klemmverschraubung x IG 15mm x ½" ; 7l/min. 10.39 A5 N421 11 1 Compression fitting x F Klemmverschraubung x IG 15mm x ½" ; 8l/min. 10.39 A5 N423 11 1 Compression fitting x F Klemmverschraubung x IG 15mm x ½" ; 9l/min. 10.39 A5 N425 11 1 Compression fitting x F Klemmverschraubung x IG 15mm x ½" ; 10l/min. 10.39 A5 N428 11 1 Compression fitting x F Klemmverschraubung x IG 15mm x ½" ; 12l/min. 10.39 2.61 Watersavers for Shower Wassersparer für die Dusche EAN no EAN-Nr. Flow regulator DWKK 2.62 article no Artikel Nr. pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Durchflussregler DWKK A5 N900 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 3l/min. 13.04 A5 N901 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 4l/min. 13.04 A5 N903 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 5l/min. 13.04 A5 N905 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 6l/min. 13.04 A5 N907 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 7l/min. 13.04 A5 N909 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 8l/min. 13.04 A5 N911 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 9l/min. 13.04 A5 N913 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 10l/min. 13.04 A5 N916 11 1 Compression fitting twice Klemmverschr. beidseitig 15mm x 15mm ; 12l/min. 13.04 Accessoires Zubehör EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Measuring cup pu VPE description Beschreibung 1 INOX INOX 72 x 100 x 0.6mm RRP UVP pro Stk. EUR excl. Messbecher 98 1000 90 14.11 How to measure the flow rate: hold measuring cup below water stream. Adjust the lever so that the water level in the measuring cup remains constant. Flow rate is shown in litres per minute. Anwendung zur Bestimmung der Literleistung: Becher unter den Wasserstrahl halten. Den Schieber so einstellen, dass der Wasserstand im Becher auf konstantem Niveau bleibt. Durchflussleistung in l/min ablesen. 2.63 Spray ITR PCA® – Extraordinary, new spray stream: “Rain spray” – Numerous silicone nozzles provide an extensive, yet soft water stream – create that shower feeling for the faucet and for hygienic sprays by using the Spray ITR aerator – Also available as SSR version with an adjustable swivel angle – Water and energy saving product with integrated flow regulator technology working almost independent from water pressure – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 7.0 l / min. 2.64 44 – Besonderes, neuartiges Strahlbild « Rain Spray» – Zahlreiche Silikonnoppen erzeugen einen großflächigen, angenehm perlenden Wasserstrahl – ein Duschstrahl für Waschtisch- und Hygienesprays – Auch erhältlich mit SSR Funktion (Verstellung der Richtung des Wasserstrahls) – Nahezu druckunabhängiges Wassersparprodukt mit integrierter Mengenreglertechnologie (PCA®) – Nicht geeignet für drucklose Geräte Spray ITR PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Spray ITR PCA® Aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Spray ITR PCA® Strahlregler 02 7580 94 Spray ITR PCA® Aerator 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 7l/min. 14.46 Spray ITR PCA® Strahlregler 02 7581 94 Spray ITR PCA® Insert 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 7l/min. 14.46 Spray ITR PCA® Innenteil 02 7582 94 10 light green hellgrün M22/M24 ; 7l/min. 13.39 2.65 Spray ITR SSR PCA® EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Spray ITR SSR PCA® Aerator description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Spray ITR SSR PCA® Strahlr. 02 7590 94 Spray ITR SSR PCA® Aerator 10 chrome-plated verchromt M22x1 ; 7l/min. 15.23 Spray ITR SSR PCA® Strahlr. 02 7591 94 Spray ITR SSR PCA® Insert 10 chrome-plated verchromt M24x1 ; 7l/min. 15.23 Spray ITR SSR PCA® Innenteil 02 7592 94 2.66 pu VPE 10 light green hellgrün M22/M24 ; 7l/min. 14.16 44 3 NEOPERL® PUSH and / und ECOBOOSTER 3.01 45 PUSH – Innovative water-saving product, with which up to 50% of water can be saved at the press of a button – Pushing the button, the flow rate can be switched from 5 l/min to full flow (max. 11 l/min. at 3 bar) – Ideal for use in the kitchen when you temporarily need the full output to fill a pot – Can be switched at any time, even when the faucet is on – Saves not only water, but also costs for warm water – Gentle, soft aerated stream – For retrofitting for all standard valves with M24 and M22 threaded connection – Not appropriate for pressureless boilers Flow Classes / Durchflussklassen 5 / 11 l / min. 3.02 46 – Innovatives Wassersparprodukt, mit dem auf Knopfdruck wahlweise bis zu 50% Wasser gespart werden kann – Durchflussleistung ist mittels Umstellknopf von 5 l/min auf volle Durchflussleistung (max 11 l/min bei 3 bar) umstellbar – Ideal für den Einsatz in der Küche, wenn Sie vorübergehend die volle Literleistung zum Füllen der Pfanne benötigen – Beliebig umstellbar, auch bei offenem Wasserhahn – Spart neben Wasser auch Kosten für die Warmwasseraufbereitung – Schöner und weicher Komfortstrahl – Zum Nachrüsten an alle handelsüblichen Armaturen mit M24 und M22 Anschlussgewinde – Nicht geeignet für drucklose Geräte PUSH EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. PUSH Adjustable aerator pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. PUSH Umstellstrahlregler 02 0380 97 20 chrome-plated verchromt M22x1 ; 5/11l/min. 8.92 Pushing the button, the flow rate can be switched from 5 l/min to full flow (max. 11 l/min. at 3 bar). Durchflussleistung ist mittels Umstellknopf von 5 l/min auf volle Durchflussleistung (max. 11 l/min bei 3 bar) umstellbar. PUSH Adjustable aerator PUSH Umstellstrahlregler 02 0381 97 20 chrome-plated verchromt M24x1 ; 5/11l/min. 8.92 M22/M24 ; 5/11l/min. 6.07 Pushing the button, the flow rate can be switched from 5 l/min to full flow (max. 11 l/min. at 3 bar). Durchflussleistung ist mittels Umstellknopf von 5 l/min auf volle Durchflussleistung (max. 11 l/min bei 3 bar) umstellbar. PUSH Adjustable aerator insert PUSH Innenteil 02 0382 97 20 Pushing the button, the flow rate can be switched from 5 l/min to full flow (max. 11 l/min. at 3 bar). Durchflussleistung ist mittels Umstellknopf von 5 l/min auf volle Durchflussleistung (max. 11 l/min bei 3 bar) umstellbar. 3.03 ECOBOOSTER Products / Produkte –E COBOOSTER products are available for basin, shower and kitchen –W hen the tap is closed, ECOBOOSTER products are set to water saving mode – I f required, switching to full power can be accomplished simply by pressing a button –W hen the tap is closed, ECOBOOSTER products switch back to water saving mode –N ot appropriate for pressureless boilers 3.04 47 – ECOBOOSTER Produkte sind verfügbar für Waschtisch, Dusche und Küche – In der Ausgangsstellung bei geschlossenem Wasserhahn sind alle ECOBOOSTER Produkte auf Sparbetrieb eingestellt – Bei Bedarf kann der Wasserdurchfluss ganz einfach per Knopfdruck von Sparleistung auf volle Literleistung umgestellt werden – Beim Schließen der Armatur, schaltet das ECOBOOSTER Produkt wieder auf Sparbetrieb um – Nicht geeignet für drucklose Geräte ECOBOOSTER EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. pu VPE description Beschreibung 02 0410 94 1 chrome-plated/for faucets/2pcs verchromt/für Armaturen/2 Stk. M22x1 ; 7l/min. 30.31 18 0332 94 1 chrome-plated/for faucets verchromt/für Armaturen M22x1 ; 7l/min. 13.46 02 0420 94 1 chrome-plated/for faucets/2pcs verchromt/für Armaturen/2 Stk. M24x1 ; 7l/min. 30.31 18 0301 94 1 chrome-plated/for faucets verchromt/für Armaturen M24x1 ; 7l/min. 13.46 Ecobooster RRP UVP pro Stk. EUR excl. Ecobooster With toggle button to change from water-saving mode to normal mode (Saving mode 7 l/min. / full capacity is 17 l/min. at 3 bar) Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb (Sparbetrieb 7 l/min. / volle Leistung 17 l/min. bei 3 bar) Ecobooster Ecobooster With toggle button to change from water-saving mode to normal mode (Saving mode 7 l/min. / full capacity is 17 l/min. at 3 bar) Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb (Sparbetrieb 7 l/min. / volle Leistung 17 l/min. bei 3 bar) 3.05 ECOBOOSTER EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Ecobooster Shower pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Ecobooster Shower 02 0430 94 1 chrome-plated/for showers/2pcs verchromt/für Duschen/2 Stk. ½" x ½" ; 11l/min. 37.05 18 0302 94 1 chrome-plated/for showers verchromt/für Duschen ½" x ½" ; 11l/min. 13.46 With toggle button to change from water-saving mode to normal mode (Saving mode 11 l/min. / full capacity is 20 l/min.) May only be mounted between spray head and hose. Optimum efficiency with 1-jet spray heads. Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb (Sparbetrieb 11 l/min. / volle Leistung max. 20 l/min.) Darf nur zwischen Brause und Brauseschlauch montiert werden. Optimaler Wirkungsgrad mit 1-Strahl-Brausen. CASCADE® SLC® Aerator CASCADE® SLC® Strahlregler 01 0705 90 CASCADE® SLC® Insert chrome-plated verchromt M24x1 ; B = 22.8 – 25.2l/min. 5.46 CASCADE® SLC® Innenteil 01 0805 90 Silicone washer 1 dark blue / with washer dunkelblau / inkl. Dichtung M22/M24 ; B = 22.8 – 25.2l/min. 3.77 for Ecobooster für Ecobooster 15 x 21.3 x 3.5mm 0.31 Silikondichtung 78 1070 94 3.06 1 1 ECOBOOSTER SHOWER EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Shower handle Eco Disc pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Brausegriff Eco Disc 06 2390 96 1 chrome-plated verchromt ½" / 1 Strahl/Jet ; 7.6l/min. 26.14 chrome-plated verchromt ½" / 1 Strahl/Jet ; 7.6l/min. 23.87 With toggle button to change from water-saving mode to normal mode (Saving mode 7.6 l/min. / full capacity is 22.6 l/min. at 3 bar) Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb (Sparbetrieb 7.6 l/min. / volle Leistung 22.6 l/min. bei 3 bar) Shower handle Eco Stic Brausegriff Eco Stic 05 9854 96 1 With toggle button to change from water-saving mode to normal mode (Saving mode 7.6 l/min. / full capacity is 13.9 l/min. at 3 bar) Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb (Sparbetrieb 7.6 l/min. / volle Leistung 13.9 l/min. bei 3 bar) 3.07 ECOBOOSTER SHOWER EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Shower handle LED Eco Altair 3.08 description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Brausegriff LED Eco Altair 06 2391 96 Shower handle with different colours - Changes colours automatically and independent of the water temperature - No battery needed, electricity generation by water pressure - Colour changes every 5-7 seconds - Nice, soft stream With toggle button to change from water-saving mode to normal mode (Saving mode 7.6 l/min. / full capacity is 16.5 l/min. at 3 bar) Lichtbrause mit verschiedenen Farben - Ändert die Farbe automatisch und unabhängig von der Wassertemperatur - Keine Batterie notwendig, Stromerzeugung mittels Wasserdruck - Farbe ändert sich alle 5-7 Sekunden - Schöner, weicher Strahl Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb (Sparbetrieb 7.6 l/min. / volle Leistung 16.5 l/min. bei 3 bar) pu VPE 1 chrome-plated verchromt ½" / 1 Strahl/Jet ; 7.6l/min. 40.03 ECOBOOSTER KITCHEN EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Kitchen hand spray Ecobooster pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Küchenbrause Ecobooster 07 0089 96 1 chr.-pl., Connection: standard verchromt, Anschluss: Standard ½" ; 5/11l/min. 39.16 With toggle button to change from water-saving mode to normal mode (Saving mode approx. 5 l/min. / full capacity is approx. 11 l/min. at 3 bar) Mit Umschaltknopf von Sparauf Normalbetrieb. (Sparbetrieb ca. 5 l/min. / volle Leistung ca. 11 l/min. bei 3 bar) 3.09 48 4 NEOPERL® Service Key Serviceschlüssel NEOPERL offers the right service key for for all aerator types and sizes. NEOPERL bietet für sämtliche Strahlreglertypen und –größen die passenden Serviceschlüssel an. 4.01 49 Service Keys Serviceschlüssel EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Service key description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Serviceschlüssel 01 4500 94 Universal service key 1 Plastic blue Kunststoff blau M22 / M24 / M28 4.57 Universal-Serviceschlüssel 01 4580 97 Universal service key 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 / M28 / M18 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 9.62 Universal-Serviceschlüssel 01 4550 94 Service Key f. Safety Aerators 1 Plastic dark grey Kunststoff dunkelgrau M22 / M24 / M28 ; CACHÉ® TT/ TJ/ JR/ STD 7.57 Schlüssel zu Safety Strahlreg. 01 3550 94 CACHÉ® JR & SLIM AIR Serv. key 1 nickel-plated vernickelt M22 / M24 2.13 CACHÉ® JR & SLIM AIR Services. 09 9151 46 4.02 pu VPE 1 Plastic red Kunststoff rot JR + SLIM AIR / M21.5x1 1.55 Service Keys Serviceschlüssel EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. CACHÉ® Service key pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. CACHÉ® Serviceschlüssel 09 9150 46 1 Plastic yellow Kunststoff gelb TT / M16.5x1 1.55 09 9151 46 1 Plastic red Kunststoff rot JR + SLIM AIR / M21.5x1 1.55 09 9152 46 1 Plastic gray Kunststoff grau STD / M24x1 1.55 09 9153 46 1 Plastic green Kunststoff grün TJ / M18.5x1 1.55 Aerator Tool Box Steckschlüsselsatz 01 4600 97 Socket for CACHÉ® TT 1 for Aerators / 17-part für Strahlregler / 17-teilig 96.61 Nuss zu CACHÉ® TT 01 4601 96 Socket for CACHÉ® TJ 1 Q 4.88 R 4.88 Nuss zu CACHÉ® TJ 01 4602 96 Sock. f. CACHÉ® JR+SLIM AIR 1 Nuss zu CACHÉ® JR+SLIM AIR 01 4603 96 Socket for CACHÉ® STD 1 S 4.88 Nuss zu CACHÉ® STD 01 4604 96 1 T 5.09 4.03 Service Keys Serviceschlüssel EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Socket for aerators M18 (TT) description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Nuss zu Strahlregler M18 (TT) 01 4605 96 Socket for aerators M24 (STD) 1 D 5.09 Nuss zu Strahlregler M24 (STD) 01 4606 96 Socket for aerators M28 (TF) 1 B 5.62 Nuss zu Strahlregler M28 (TF) 01 4607 96 Socket for NANOPERL (6mm) 1 A 5.65 Nuss zu NANOPERL (6mm) 01 4608 96 Sock. for aerators JR-VP+TJ-VP 1 K 4.88 Nuss zu Strahlreg. TJ-VP+JR-VP 01 4609 96 Socket for aerators STD-VP 1 G 5.09 Nuss zu Strahlregler STD-VP 01 4610 96 Socket for CACHÉ SLIM M18 1 H 5.09 Nuss zu CACHÉ® SLIM M18 01 4611 96 Socket for aerators M20 (TJ) 1 P 4.88 Nuss zu Strahlreg. M20 (TJ) 01 4612 96 4.04 pu VPE 1 C 5.09 Service Keys Serviceschlüssel EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Service key PL-RC pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Serviceschlüssel PL-RC 01 4613 96 Service key PL-RC 1 for 24x6/28x7/32x8 & 40x10 für 24x6/28x7/32x8 & 40x10 Y 0.99 Serviceschlüssel PL-RC 01 4614 96 Allen key 1 for 24.5x9 für 24.5x9 Z 0.99 1.5mm 0.58 Inbusschlüssel 01 4615 96 Sliding T-handle 1 T-Gleitgriff 01 4616 96 Rubber jaw set 1 9.02 Gummibacken-Set 01 4618 96 Empty plastic box 1 1.57 Leere Kunststoffbox 01 4620 96 Foam insert 1 to aerator tool box zu Steckschlüsselsatz 8.65 Schaumstoffeinlage 01 4621 96 1 7.31 4.05 50 5 NEOPERL® Adaptors, Washers and Accessories Reduktionen, Dichtungen und Zubehör 5.01 51 Adaptors Reduktionen EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. pu VPE description Beschreibung 33 0511 44 10 Plastic Kunststoff M22x1 x M24x1 1.47 50 0503 94 10 Brass nickel-plated Messing vernickelt M22x1 x M24x1 3.11 10 Brass chrome-plated Messing verchromt ½" x 3⁄8" 4.84 10 Brass chrome-plated Messing verchromt ½" x 3⁄4" 4.84 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M22x1 x 3⁄8" 3.79 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M22x1 x ½" 3.52 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M22x1 x 3⁄4" 5.94 10 Brass nickel-plated Messing vernickelt 38 ⁄ " x ½" 1.80 10 Brass chrome-plated Messing verchromt 38 ⁄ " x M22x1 2.97 10 Brass chrome-plated Messing verchromt ½" x M22x1 2.99 Adaptor Reduktion Adaptor Reduktion 50 0504 94 Adaptor Reduktion 50 0505 94 Adaptor Reduktion 50 0506 94 Adaptor Reduktion 50 0507 94 Adaptor Reduktion 50 0508 94 Adaptor Reduktion 50 0900 94 Adaptor Reduktion 50 0910 94 Adaptor Reduktion 50 0920 94 5.02 RRP UVP pro Stk. EUR excl. Adaptors Reduktionen EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Adaptor pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M22x1 x ½" x 3⁄8" 3.79 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M22x1 x ½" x 3⁄4" 4.92 10 Brass chrome-plated Messing verchromt 38 ⁄ " x ½" x 3⁄4" 4.92 10 Brass chrome-plated Messing verchromt ½" AG x 3⁄4" IG 5.94 10 Brass chrome-plated Messing verchromt 1" x 3⁄4" 9.91 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M28x1 x 3⁄4" 11.35 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M24x1 x 3⁄4" 6.55 10 Brass chrome-plated Messing verchromt 34 ⁄ " x M22x1 5.94 1 Brass chrome-plated Messing verchromt ½" x 3⁄4" 2.54 Reduktion 50 0930 94 Adaptor Reduktion 50 4350 94 Adaptor Reduktion 50 4351 94 Adaptor Reduktion 50 5369 94 Adaptor Reduktion 50 6369 94 Adaptor Reduktion 50 0509 94 Adaptor Reduktion 50 0510 94 Adaptor Reduktion 50 0925 94 Adaptor Reduktion 33 6305 11 5.03 Adaptors Reduktionen EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Adaptor description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. 1 Brass chrome-plated Messing verchromt M24x1 x ½" 5.55 10 Brass chrome-plated Messing verchromt 38 ⁄ " x M15x1 4.68 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M22x1 x M24x1 ; 14mm 5.93 10 Brass chrome-plated Messing verchromt CACHÉ® STD / M24x1 ; M24x1 x M22x1 15.20 10 Brass chrome-plated Messing verchromt CACHÉ® JR / M21.5x1 ; M21.5x1 x M22x1 15.20 10 Brass chrome-plated Messing verchromt CACHÉ® TJ / M18.5x1 ; M18.5x1 x M22x1 15.20 10 Brass chrome-plated Messing verchromt CACHÉ® TT / M16.5x1 ; M16.5x1 x M22x1 14.40 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M16x1 x M22x1 14.40 10 Brass chrome-plated Messing verchromt M18x1 x M22x1 14.40 Reduktion 33 NL10 11 Adaptor Reduktion 50 0500 94 Adaptor Reduktion 50 0501 94 Adaptor Reduktion 50 5050 94 Adaptor Reduktion 50 5051 94 Adaptor Reduktion 50 5052 94 Adaptor Reduktion 50 5053 94 Adaptor Reduktion 50 5064 94 Adaptor Reduktion 50 5065 94 5.04 pu VPE Adaptors Reduktionen EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Threaded pipe pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. 10 Brass nickel-plated Messing vernickelt M22x1 x 15.5mm 5.58 10 Brass chrome-plated Messing verchromt 38 ⁄ " x 30mm 6.49 10 Brass chrome-plated Messing verchromt ½" x 30mm 7.59 Gewinderohr 50 0502 94 Threaded pipe Gewinderohr 50 1003 94 Threaded pipe Gewinderohr 50 1004 94 5.05 Washers Dichtungen EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Rubber washer for insert EPDM RRP UVP pro Stk. EUR excl. 78 1360 46 1 Bag of 100 pcs. Beutel zu 100 Stk. M22 ; 16 x 20.8 x 1.5mm 10.20 78 1360 96 1 Bag of 10 pcs. Beutel zu 10 Stk. M22 ; 16 x 20.8 x 1.5mm 1.97 Gummidichtung zu Innenteil 78 1330 46 1 Bag of 100 pcs. Beutel zu 100 Stk. M24 ; 15 x 21.3 x 2.8mm 18.34 78 1330 96 1 Bag of 10 pcs. Beutel zu 10 Stk. M24 ; 15 x 21.3 x 2.8mm 3.67 Rubber washer for insert EPDM description Beschreibung Gummidichtung zu Innenteil Rubber washer for insert EPDM pu VPE Gummidichtung zu Innenteil 78 1355 46 1 Bag of 50 pcs. Beutel zu 50 Stk. M28 ; 19 x 25.9 x 3.1mm 78 1355 96 1 Bag of 10 pcs. Beutel zu 10 Stk. M28 ; 19 x 25.9 x 3mm Rubber washer for insert 21.34 8.41 Gummidichtung zu Innenteil 78 1380 96 1 Bag of 10 pcs. Beutel zu 10 Stk. 38 ⁄ " / M16 ; 11 x 15 x 1.5mm 2.81 EPDM Rubber washer for insert Gummidichtung zu Innenteil 78 1370 96 1 Bag of 10 pcs. Beutel zu 10 Stk. M18 ; 11 x 15 x 2.8mm 7.60 EPDM Rubber washer for insert Gummidichtung zu Innenteil 78 1318 96 EPDM 5.06 1 Bag of 10 pcs. Beutel zu 10 Stk. ½" ; 12 x 19 x 2mm 2.80 Washers Dichtungen EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Silicone washer pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Silikondichtung 55 1115 90 Silicone washer 1 for SLC AC Aerator für SLC AC Strahlregler M22 ; 16.0 x 20.8 x 1.5mm 0.18 for SLC AC Aerator für SLC AC Strahlregler M24 ; 16.5 x 21.45 x 2.6mm 0.18 Silikondichtung 55 1114 90 CACHÉ® O-ring 1 CACHÉ® Dichtring 78 1080 94 1 blue blau STD ; 20 x 1.5mm 1.68 78 1081 94 1 blue blau TT ; 14 x 1mm 1.68 78 1082 94 1 blue blau JR ; 18 x 1.5mm 1.68 78 1083 94 1 blue blau TJ ; 16.5 x 1mm 1.68 for Ecobooster für Ecobooster 15 x 21.3 x 3.5mm 0.31 Silicone washer Silikondichtung 78 1070 94 1 5.07 Accessoires Zubehör EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Check valve adaptor pu VPE 30 4344 11 1 chrome-plated / F x M verchromt / IG x AG 38 ⁄ " x 3⁄8" ; DW 15 12.71 30 4444 11 1 chrome-plated / F x M verchromt / IG x AG ½" x ½" ; DW 15 14.54 30 4548 11 1 chrome-plated / F x M verchromt / IG x AG 34 ⁄ " x 3⁄4" ; DW 20 14.73 Rückflussverhinderer-Patrone 56 1030 94 1 DW 10 ; DN 6 7.47 56 1040 94 1 DW 14 ; DN 10 5.00 56 1050 94 1 DW 15 GF ; DN 10 4.38 56 1060 94 1 DW 20 ; DN 15 5.67 56 1140 94 1 38 ⁄ " x 10mm 3.32 56 1150 94 1 ½" x 12mm 3.89 56 1160 94 1 34 ⁄ " x 14mm 4.27 1 Bag of 10 pcs. Beutel zu 10 Stk. 34 ⁄ " x 6.25mm 1 chrome-plated / F x M verchromt / IG x AG ½" x ½" Hat filter Hutfilter Hat filter flat Hutfilter flach 56 1180 94 Swivel adaptor 21.59 Kugelgelenk 06 3100 11 5.08 RRP UVP pro Stk. EUR excl. Rückflussverhinderer-Nippel Check valve for shower handles für Duschbrausen description Beschreibung 7.72 Accessoires Zubehör EAN no EAN-Nr. article no Artikel Nr. Swivel adaptor pu VPE description Beschreibung RRP UVP pro Stk. EUR excl. Einbau-Kugelgelenk 06 2200 45 Swivel adaptor 1 chrome-plated / for bidet verchromt / für Bidet M24x1 x M24x1 5.93 Einbau-Kugelgelenk 06 2300 46 Swivel adapt. f. design faucet 1 chrome-plated / for tub filler verchromt / für Wanneneinlauf M28x1 x M28x1 11.46 Kugelgelenk f. Designarmaturen 06 9062 98 Swivel adapt. f. design faucet 1 chrome-plated verchromt 38 ⁄ " x 3⁄8" 16.81 Kugelgelenk f. Designarmaturen 06 9041 98 Swivel adapt. f. design faucet 1 chrome-plated verchromt M16x1 x M16x1 16.81 Kugelgelenk f. Designarmaturen 06 9055 98 1 chrome-plated verchromt M18x1 x M18x1 16.81 5.09 Example of a NEOPERL® Point of Sale: NEOPERL® Water Saving Centre Beispiel eines NEOPERL® Verkaufspunkts: NEOPERL® Wassersparcenter 52 NEOPERL® POS Aids/ Verkaufshilfen NEOPERL offers a wide range of POS material like brochures, packagings, displays and whole POS solutions (see left page). NEOPERL bietet ein weites Angebot an POS Materialien wie Prospekte, Verpackungen, Displays und auch komplette POS Lösungen (siehe links). Please contact our sales team: [email protected] Fragen Sie unseren Verkauf: [email protected] 6.02 53 Overview Packaging Units Übersicht Verpackungseinheiten neu neu neu neu neu neu 11x11mm 11x11mm 11x11mm 11x11mm 11x11mm 11x11mm Bulk Lose Polybag PE-Beutel Schachtel Boîte Sliding box Schiebeschachtel Blister packaging SB-Verpackung Cube box Würfelbox 54 55 56 Watercolours® Color Coding NEOPERL’s extensive color coding of all aerator models helps to easily identify: – the fl ow rate of the model – the stream pattern of the model (aerated or laminar). 1 Models with restrictor Color of the dome screen identifies flow rate 3 All models Color of the lower part of the insert identifies stream pattern (aerated or laminar) 2PCA®-Models (with flow regulator) Color of the flow regulator identifies flow rate; flow regulator visible through transparent dome screen. 1 Dome Flow Noise EN Screen Rate Reduced 246 I I light green Z 7.5–9.0l/min at 3 bar I I light blue A 13.5–15.0 l/min at 3 bar I I yellow S 18.0–19.8 l/min at 3 bar I I dark blue B 22.8–25.2 l/min at 3 bar I I dark gray C 27.0–30.0 l/min at 3 bar I I light gray D 34.8–37.8 l/min at 3 bar I orange G 60.0–70.0 l/min at 1 bar I gray M 60.0–70.0 l/min at 3 bar ivory 1.0 gpm max at 60 psi I green T 1.5 gpm max at 60 psi Color of the lower part of the insert identifies stream pattern (aerated or laminar) brown olive red X beige black pink W lilac Y blue V white lam. max 1.75 gpm max at 60 psi 2.0 gpm max at 60 psi I 2.2 gpm max at 60 psi US LEED®WELS Stand. I I I I I I I I 3.0 gpm max at 60 psi 3.5 gpm max at 60 psi 4.0 gpm max at 60 psi // 7.5 l/min at 1 bar 4.5 gpm max at 60 psi // 7.5 l/min at 1 bar 6.0 gpm max at 60 psi 2 Flow Flow Rate USLEED®WELS Regulator Stand. I I I lime 0.5 gpm max I I dark gray 2.0 l/min I I light gray 2.5 l/min I I beige 3.0 l/min I I I blue 1.0 gpm max I I I pink 1.25 gpm max I orange 5.0 l/min green I I 1.5 gpm max 3 All models The product line and the aerator sizes can be visually distinguished and thus do not need to be color-coded. WATERCOLOURS® color coding facilitates the production process for the manufacturer and replacement ordering for the end user. black 6.0 l/min I I light blue 1.75 gpm max light green 7.0 l/min I lilac 2.0 gpm max I yellow 2.2 gpm max I white I 8.0 l/min 3 Lower part Flow of the insert Pattern dark grayaerated graylaminar 58 Watercolours® Konzept Die umfangreiche Farbcodierung aller Strahlreglermodelle, das Water colours®-Konzept, ermöglicht eine eindeutige Identifizierung des Strahl reglermodells in Bezug auf: –Durchflussmenge und –Strahlbild (belüftet oder laminar) 1 Modelle mit Durchflussbegrenzer An der Farbe des Vorsatzsiebes ist die Durchflussklasse erkennbar 3 Alle Modelle Farbe des Unterteils identifiziert das Strahlbild (belüftet oder laminar) 2 PCA® Modelle An der Farbe des Mengenreglers ist die Durchflussleistung erkennbar; der Mengenregler ist durch das transparente Vorsatzsieb sichtbar 1 Vorsatz- Durchfluss- Geräusch- EN sieb klasse reduziert 246 I I hellgrün Z 7.5–9.0l/min bei 3 bar I I hellblau A 13.5–15.0 l/min bei 3 bar I I gelb S 18.0–19.8 l/min bei 3 bar I I dunkelblau B 22.8–25.2 l/min bei 3 bar I I dunkelgrau C 27.0–30.0 l/min bei 3 bar I I hellgrau D 34.8–37.8 l/min bei 3 bar I orange G 60.0–70.0 l/min bei 1 bar I grau M 60.0–70.0 l/min bei 3 bar elfenbein 1.0 gpm max bei 60 psi I grün T 1.5 gpm max bei 60 psi Farbe des Unterteils identifiziert das Strahlbild (belüftet oder laminar) braun oliv rot X beige schwarz rosa W lila Y blau V weiß lam. max 1.75 gpm max bei 60 psi 2.0 gpm max bei 60 psi I 2.2 gpm max bei 60 psi US LEED®WELS Stand. I I I I I I I I 3.0 gpm max bei 60 psi 3.5 gpm max bei 60 psi 4.0 gpm max bei 60 psi // 7.5 l/min bei 1 bar 4.5 gpm max bei 60 psi // 7.5 l/min bei 1 bar 6.0 gpm max bei 60 psi 2 Mengen- Durchfluss- USLEED®WELS regler klasse Stand. I I limonengrün 0.5 gpm maxI I I dunkelgrau 2.0 l/min I I hellgrau 2.5 l/min I I beige 3.0 l/min I I blau 1.0 gpm maxI I I rosa 1.25 gpm max I I orange 5.0 l/min grün I I 1.5 gpm max 3 Alle Modelle Die Produktlinie und die Größe des Strahlreglers können visuell be stimmt werden, so dass hier keine Farbcodierung erforderlich ist. Das Watercolours® Konzept erleichtert den Produktionsprozess und die Ersatzteilbeschaffung. schwarz 6.0 l/min I hellblau 1.75 gpm max I hellgrün 7.0 l/min I lila 2.0 gpm maxI gelb 2.2 gpm maxI weiß 8.0 l/min I 3 UnterteilStrahlbild dunkelgrau grau belüftet laminar gpm = Gallone pro Minute 1 Gallone = 3,785 Liter 59 Index / Artikelnummernverzeichnis article no / Art-Nr. Page / Seite 01060094 1.05 01070094 1.05 01070590 3.06 01071090 1.07 01071094 1.07 01075094 1.09 01076094 1.09 01078094 1.10 01079094 1.10 01080097 1.06 01080590 3.06 01081090 1.07 01081094 1.07 01082097 1.11 01083097 1.11 01084097 1.11 01086097 1.11 01089097 1.11 01090097 1.12 01091097 1.12 01092097 1.12 01098097 1.12 01099097 1.13 01307094 1.50 / 2.54 01307097 1.50 / 2.54 01308090 1.50 01308097 1.50 01309090 2.54 01318090 1.50 01318097 1.50 01319090 2.54 01328090 1.50 01328097 1.50 01329090 2.54 01355094 1.10 / 2.08 / 2.13 / 2.39 / 2.42 / 4.02 01400094 1.09 01401094 1.09 01401590 1.15 01401595 1.15 01401690 1.15 01401695 1.15 01401790 1.15 01401795 1.15 01401890 1.15 01401895 1.15 01402090 1.15 01402095 1.15 01403095 2.15 01403195 2.15 01403295 2.15 01404095 1.18 01404195 1.18 01404295 1.18 01404795 2.16 01404895 2.16 01404995 2.16 01405330 1.31 article no / Art-Nr. Page / Seite 01406345 1.34 01408497 1.17 01415330 1.31 01416345 1.34 01425330 1.32 01426345 1.35 01450094 1.08 / 2.07 / 4.02 01455094 1.08 / 1.42 / 2.07 / 2.50 / 4.02 01458097 1.08 / 1.42 / 2.07 / 2.50 / 4.02 01460097 1.08 / 2.07 / 4.03 01460196 4.03 01460296 4.03 01460396 4.03 01460496 4.03 01460596 4.04 01460696 4.04 01460796 4.04 01460896 4.04 01460996 4.04 01461096 4.04 01461196 4.04 01461296 4.04 01461396 1.47 / 1.48 / 4.05 01461496 1.47 / 4.05 01461596 4.05 01461696 4.05 01461896 4.05 01462096 4.05 01462196 4.05 01510190 1.39 01512090 1.40 01515190 1.39 01515390 2.46 01515590 1.39 01515894 2.47 01517594 1.40 01533890 2.18 01538890 2.18 01560145 1.16 01560845 2.20 01561145 1.19 01561545 1.33 01561845 2.23 01562145 1.16 01562845 2.20 01563145 1.19 01563545 1.33 01563845 2.23 01564145 1.16 01564845 2.20 01565145 1.19 01565545 1.33 01565845 2.23 01639597 1.07 01705090 1.29 01705094 1.29 01705490 1.29 01705494 1.29 article no / Art-Nr. 01705894 01706094 01706494 01706894 01707094 01707494 01707894 01800094 01801094 01802094 01805097 01806097 01850094 01851094 01882347 01882997 01992544 01993844 02030595 02031095 02032096 02038097 02038197 02038297 02041094 02042094 02043094 02044090 02044094 02044098 02044590 02044594 02044598 02045090 02045094 02045098 02045590 02045594 02045598 02045690 02045694 02045698 02045990 02045998 02046090 02046094 02046098 02046490 02046494 02046998 02047090 02047098 02047990 02047994 02047998 02048090 02048094 02048098 Page / Seite 1.29 1.29 1.29 1.29 1.29 1.29 1.29 2.05 2.05 2.05 2.06 2.06 2.08 2.08 1.05 1.06 2.11 2.06 1.52 1.52 1.52 3.03 3.03 3.03 3.05 3.05 3.06 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.26 1.26 1.26 1.26 1.26 1.26 2.30 2.30 1.27 1.27 1.27 1.27 1.27 2.31 2.31 1.27 2.29 2.29 2.29 2.29 2.29 2.29 Index / Artikelnummernverzeichnis article no / Art-Nr. 02048290 02048294 02048298 02048590 02048594 02048598 02048990 02048994 02048998 02049090 02049094 02049098 02049298 02049698 02104045 02105094 02110045 02110195 02120045 02120145 02130045 02130195 02150047 02150147 02160094 02170094 02180094 02203094 02203594 02204094 02205094 02205394 02205594 02206094 02206594 02207094 02208094 02325990 02326090 02326190 02328090 02328190 02328290 02328490 02328990 02329590 02329690 02330145 02405046 02426146 02530890 02560145 02560845 02561145 02561545 02561845 02629294 02629494 Page / Seite 2.29 2.29 2.29 2.29 2.29 2.29 2.30 2.30 2.30 2.30 2.30 2.30 1.26 2.30 2.41 2.41 2.41 2.41 2.42 2.42 2.42 2.42 2.41 2.41 2.44 2.44 2.44 2.58 2.58 2.58 2.58 2.58 2.58 2.58 2.58 2.58 2.58 1.46 1.46 1.46 1.46 1.48 1.46 1.46 1.47 1.48 1.48 1.37 1.34 1.35 2.18 1.16 2.21 1.19 1.33 2.23 2.56 2.56 article no / Art-Nr. 02629694 02629794 02629894 02629994 02630094 02635094 02724890 02724897 02725097 02725297 02725897 02726097 02726297 02734897 02735097 02735297 02735897 02736097 02736297 02744890 02744897 02745097 02745297 02750094 02750594 02750694 02750845 02751094 02751594 02751694 02752045 02752094 02752594 02752694 02752845 02753094 02753594 02753694 02754045 02755047 02755547 02755694 02756047 02805090 02805094 02805490 02805494 02805890 02805894 02806094 02806494 02806894 05985496 06220045 06230046 06239096 06239196 06310011 Page / Seite 2.56 2.56 2.56 2.56 2.56 2.56 2.10 2.10 2.10 2.10 2.13 2.13 2.13 2.10 2.10 2.10 2.13 2.13 2.13 2.11 2.11 2.11 2.11 2.37 2.37 2.37 2.37 2.37 2.37 2.37 2.37 2.39 2.39 2.39 2.39 2.39 2.39 2.39 2.39 2.38 2.38 2.38 2.38 2.33 2.33 2.33 2.33 2.33 2.33 2.35 2.35 2.35 3.07 5.09 5.09 3.07 3.08 5.08 article no / Art-Nr. Page / Seite 06315090 2.56 06315190 2.56 06315290 2.56 06904198 1.37 / 5.09 06905598 1.37 / 5.09 06906298 1.37 / 5.09 07008996 3.09 08603397 1.13 08613397 1.13 09915046 1.42 / 2.50 / 4.03 09915146 1.42 / 1.44 / 2.50 / 2.52 / 4.02 / 4.03 09915246 1.42 / 2.50 / 4.03 09915346 1.42 / 2.50 / 4.03 18030194 3.05 18030294 3.06 18033294 3.05 30434411 5.08 30444411 5.08 30454811 5.08 33051144 5.02 33630511 5.03 33NL1011 5.04 40005290 2.10 40005890 2.11 40005891 2.10 40005893 2.10 40020390 1.39 40020690 1.39 40025190 2.46 40025390 2.46 40025490 2.46 40025690 2.46 40040090 2.05 40040190 2.05 40040290 2.05 40040390 1.06 40040490 1.05 40040590 1.05 40045190 2.11 40045191 2.10 40045192 2.10 40045590 2.11 40045591 2.10 40045592 2.10 40120391 1.41 40120691 1.41 40202090 2.15 40202290 2.15 40202490 2.15 40203090 2.18 40203190 2.18 40203290 2.18 40205191 2.18 40205192 2.18 40205690 2.18 40205691 2.18 40205692 2.18 Index / Artikelnummernverzeichnis article no / Art-Nr. 40205890 40205891 40205892 40215390 40215391 40215392 40215690 40215691 40215692 40220390 40225390 40225690 40460090 40460190 40460290 40460390 40460490 40460590 40605390 40605391 40605392 40605690 40605691 40605692 40620390 40625390 40625690 40725890 40725891 40725892 40725990 40725991 40725992 40726890 40726891 40726892 40745890 40745990 40930090 42225390 42225490 42225690 42745890 42745990 43005390 43005391 43005392 43005690 43005691 43005692 43205390 43205391 43205392 43205690 43205691 43205692 43220391 43225390 Page / Seite 2.18 2.18 2.18 2.22 2.22 2.22 2.22 2.22 2.22 1.39 2.46 2.46 2.27 2.27 2.27 1.23 1.23 1.23 2.35 2.35 2.35 2.35 2.35 2.35 1.40 2.48 2.48 2.38 2.37 2.37 2.38 2.37 2.37 2.38 2.37 2.37 2.48 2.48 1.40 2.46 2.46 2.46 2.48 2.48 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.19 2.19 2.19 2.19 2.19 2.19 1.41 2.46 article no / Art-Nr. 43225690 43225691 43620390 43625390 43625690 43745890 43745990 44305390 44305391 44305392 44305393 44305690 44305691 44305692 44305693 44305890 44305891 44305892 44305893 44315690 44315691 44315692 44315693 44323091 44323491 44325191 44325390 44325690 45302890 45302990 45303090 45305090 45305190 45305290 50050094 50050194 50050294 50050394 50050494 50050594 50050694 50050794 50050894 50050994 50051094 50090094 50091094 50092094 50092594 50093094 50100394 50100494 50435094 50435194 50505094 50505194 50505294 50505394 Page / Seite 2.46 2.49 1.40 2.48 2.48 2.48 2.48 2.21 2.20 2.20 2.20 2.21 2.20 2.20 2.20 2.21 2.20 2.20 2.20 2.23 2.23 2.23 2.23 1.41 2.49 2.49 2.47 2.47 1.21 2.25 1.21 2.52 2.52 1.44 5.04 5.04 5.05 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.03 5.03 5.02 5.02 5.02 5.03 5.03 5.05 5.05 5.03 5.03 5.04 5.04 5.04 5.04 article no / Art-Nr. 50506494 50506594 50536994 50636994 53114290 53115290 55111490 55111590 56103094 56104094 56105094 56106094 56114094 56115094 56116094 56118094 58863512 58863612 58863712 58863812 58863912 58864012 58864112 58864212 78107094 78108094 78108194 78108294 78108394 78131896 78133046 78133096 78135546 78135596 78136046 78136096 78137096 78138096 98100090 A5200411 A5200811 A5201111 A5204611 A5231311 A5231511 A5231711 A5231911 A5232111 A5232311 A5232511 A5232811 A5261711 A5262111 A5262511 A5262611 A5262811 A5N41311 A5N41511 Page / Seite 5.04 5.04 5.03 5.03 1.31 1.32 5.07 5.07 5.08 5.08 5.08 5.08 5.08 5.08 5.08 5.08 2.57 2.57 2.57 2.57 2.57 2.57 2.57 2.57 3.06 / 5.07 5.07 5.07 5.07 5.07 5.06 5.06 5.06 5.06 5.06 5.06 5.06 5.06 5.06 2.63 2.59 2.59 2.59 2.59 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.60 2.61 2.61 Index / Artikelnummernverzeichnis article no / Art-Nr. A5N41711 A5N41911 A5N42111 A5N42311 A5N42511 A5N42811 A5N90011 A5N90111 A5N90311 A5N90511 A5N90711 A5N90911 A5N91111 A5N91311 A5N91611 Page / Seite 2.61 2.61 2.61 2.61 2.61 2.61 2.62 2.62 2.62 2.62 2.62 2.62 2.62 2.62 2.62 General Terms and Conditions NEOPERL AG § 1 – Scope 1. These General Terms and Conditions (GTC) govern the relationships between NEOPERL AG and its customers (buyer). They form an integrated component of all present and future offers given by NEOPERL AG and agreements concluded with NEOPERL AG. The present GTC are valid as accepted, when the buyer places an order, namely also when the GTC are not enclosed in individual cases, yet are brought to the buyer`s attention in another manner. 2. All agreements and legally relevant statements of the contracting parties modifying or canceling this GTC, must be in writing to be valid. 3. Terms and Conditions of buyers that either disagree with or deviate from the present GTC are only binding or applicable, when expressly accepted by NEOPERL AG in writing. § 2 – Conclusion of Contract 1. A contract is concluded with written order confirmation by NEOPERL AG or through delivery only. 2. Modifications and additions to the contract must be confirmed in writing by NEOPERL AG. 3. Deviations from the order contained in the order confirmation or invoice become part of the contract, provided that the buyer does not object to these in writing within three work days after receipt of the order confirmation or the invoice. 4. Statements in catalogues like illustrations, drawings, weight and size specifications are non-binding. NEPOERL AG explicitly retains the right to carry out modifications due to technical or production considerations, provided that the delivery item is not materially changed and the modification is reasonable for the buyer. § 3 – Price and Payment Conditions 1. The relevant prices derive from the price list being valid at time of the conclusion of the contract. 2. All prices are valid ex work. They are expressed in Swiss Francs (CHF) or in Euros (EUR), including packaging costs, yet plus shipping or transport and insurance costs. 3. Depending on the value of the order, NEOPERL AG may bear transport costs via post, truck or courier. NEOPERL AG may invoice a surcharge against the buyer for additional costs or a minimum order. Small orders and the corresponding surcharges for additional costs or minimum order thereto are defined in each specific country. 4. All prices are based on the value added tax being presently valid. The buyer will carry costs for all types of taxes (in particular, value added tax), fees, customs, charges and the similar, which are levied in connection with this contact, or will reimburse these after corresponding proof by NEOPERL AG, should that party be obliged to pay in this regard. 5. NEOPERL AG retains the right to change prices. 6. The invoices of NEOPERL AG are due and payable without deduction within 30 days after the invoice date. If payment is made within 10 days of the invoice date, a discount of 2% will be granted, should all earlier invoices due have been remitted at the time of the payment. 7. Should the buyer not comply with the payment conditions or should NEOPERL AG’s claims be jeopardized due to financial circumstances of the buyer, NEOPERL AG may rescind the contract. Moreover, NEOPERL AG is authorized to make its processing of all orders of the buyer dependent on an advance payment or provision of a guarantee. 8. The buyer may offset claims against NEOPERL AG only with undisputed or legally effective counter claims. 9. Conditions and other rebates granted by NEOPERL AG on prices valid pursuant to these paragraphs as well del credere conditions will only be granted and paid, if all of the buyers due payment obligations with respect to NEOPERL AG are fulfilled at the point in time the rebate or condition is granted. Otherwise, any claim for such is not applicable. § 4 – Delivery Times, Shipping and Transport 1. Delivery times are based on agreements reached in the individual case. If changes or supplements to the scope of performance occur after the conclusion of the contract, the indicated delivery dates or deadlines lapse; they will extend as appropriate, insofar as no specific agreement is reached. 2. Possible indicated delivery deadlines are not binding. They will be met insofar as possible; NEOPERL AG is however not liable for compensatory damages, if a deadline is exceeded. 3. Upon agreement, fixed deliveries can be agreed upon by way of exception for a period of time determined in advance, which may be recalled by the buyer within a particular deadline. If this recall period is not observed, NEOPERL AG may deliver the goods against payment or cancel the fixed delivery. 4. If NEOPERL AG cannot observe delivery times agreed upon for reasons of force majeure or unforeseeable, unusual events, it will inform the buyer of such promptly. The delivery times will extend correspondingly. 5. Complaints in connection with shipping and transport must be directed by the buyer to the delivery agent (post, rail, courier) promptly upon receipt of the delivery or the freight documents. 6. Partial deliveries are permissible and release NEOPERL AG from its duty of performance to a corresponding extent. § 5 – Inspection and Acceptance 1. The call quantity with respect to on-call orders for fixed deliveries (§ 4 section 3) must be apportioned at the time the order is made in an amount for each opt-out date. The buyer is obliged to accept the goods within an appropriate deadline, at least, however, nine months after the conclusion of the contract. 2. The buyer must inspect the deliveries within three work days after receipt and inform NEOPERL AG in writing of any eventual defects within the same deadline. The goods are considered accepted after expiry of this deadline. § 6 – Transfer of Risk 1. The risk of accidental loss or accidental deterioration of the delivery item transfers to the buyer, as soon as the goods are relinquished to freight. 2. If the buyer finds itself in default of acceptance, risk transfers at the point in time a readiness for dispatch is expressed. This is valid irrespective of whether the shipping occurs from the place of performance or who bears the transport costs. 3. As a rule, deliveries travel at the risk of the buyer. Upon wish of the buyers, NEOPERL AG will insure the delivery against theft, breakage, as well as damages due to transport, fire and water as well as other insurable risks at the buyer`s cost. § 7 – Retention of Title 1. Until performance of all claims from the entire business relationship with the buyer is complete, title to the goods delivered by NEOPERL AG remains with NEOPERL AG. 2. NEOPERL AG is empowered to occasion the entry of the retention of title in the Swiss Title Retention Registry (“schweizerisches Eigentumsvorbehaltsregister”) or in corres60 ponding registries of other countries and the buyer is obliged to cooperate with the steps required for said registration. Moreover, the buyer is obliged to perform any action necessary to protect the property of NEOPERL AG. 3. If the realizable value of the guarantees entitled to NEOPERL AG pursuant to the above provisions exceeds its claims by more than 10%, it is obliged to return the excess value. § 8 – Property rights and Copyrights 1. Ownership to the drawings, samples, offers, etc., provided by NEOPERL AG remains with NEOPERL AG. The buyer may not forward documents of this type as originals or copies to third parties. If drawing, samples, offers etc. are protectable under copyright, NEOPERL AG expressly reserves all rights thereto. 2. Ownership to products made available to the buyer for view/selection remains with NEOPERL AG and may not be disposed of without the approval of NEOPERL AG. If the goods are lost, the buyer is liable. 3. With respect to manufacture pursuant to buyer specifications, the buyer must make certain that no industrial property rights or other rights of third parties are being infringed upon. § 9 – Warranty 1. If performance of NEOPERL AG turns out to be defective, NEOPERL AG grants a guarantee of 24 months on material after the transfer of risk pursuant to § 6. NEOPERL AG may exercise its own discretion as to whether the defect is removed through improvement or replacement delivery. Moreover, any warranty, insofar as legally permissible, is disclaimed. 2. In order to assert claims for defects, the buyer must promptly - at latest within three work days - inspect pursuant to § 5, Item 2 and immediately inform NEOPERL AG in writing of any eventual defects. The products objected to must be sent to NEOPERL AG for inspection. If any supplementary performance is due, only the costs of the goods and transport will be assumed; any eventual consequential costs will not be reimbursed. 3. If materials supplied are exchanged in the course of supplementary performance by the NEOPERL AG, the NEOPERL AG acquires the ownership to the exchanged components. The deadline warranty period for replaced or repaired goods begins anew and likewise lasts for 24 months after shipment of the replacement goods by NEOPERL AG. 4. If the supplementary performance is not successful, the buyer may reduce payment, rescind the contract or demand compensatory damages. If a claim for compensatory damages is made, the buyer must first turn to its insurer, that is, all damages must be reported to the insurer and paid by the latter § 10 – Returns 1. In principle NEOPERL AG does not accept the return of any goods. A return after prior agreement is however possible. In this case, a credit to the benefit of the buyer will be issued with the deduction of a processing fee of at least 15 % of the net worth of the goods. 2. Without exception, NEOPERL AG will not accept the return of packaging materials. 3. Returns will first be processed after a return number is given. If the customer plans to return goods, a return must be stated in a writing sent to NEOPERL AG containing a listing of the articles, quantity and reason for the return. Thereafter a return slip will be prepared for redemption and sent to the corresponding buyer per fax or email. The return slip must be included in the return of goods. The return cannot be processed without a return number and a return slip, nor can the returned goods be accepted. 4. Returns must be sent to the following address notwithstanding other agreements: For Switzerland: NEOPERL AG Pfeffingerstrasse 21 CH-4153 Reinach BL Switzerland For abroad: NEOPERL AG C/o Streck Transport GmbH Brombacherstrasse 61 D-79539 Lörrach Germany § 11 – Liability 1. NEOPERL AG is liable only for damages caused through gross negligence or intentional behavior. NEOPERL AG is not liable for non-culpable delay, breach of a duty to cooperate by the customer or other impossibility of performance of its contractual duties at no fault of its own. 2. Liability of auxiliary personnel for normal and slight negligence, for indirect damages or consequential damages, as well as liability for third parties and, insofar as legally permissible, is excluded. 3. NEOPERL AG moreover is not liable for damages caused by natural wear-and-tear, unsuitable or improper use, faulty assembly or setting into use by the buyer or third parties, faulty or negligent handling and excessive use or other reasons, which the NEOPERL AG did not cause. The same is valid, if at the appearance of a defect the buyer or third parties does not promptly give NEOPERL AG the opportunity to cure the defect. § 12 Right of Recission Changes in the circumstances of the buyers like default in payment, payment difficulties, suspension of payment as well as the initiation of lawsuits or proceedings authorize NEOPERL AG to immediately rescind all eventual delivery obligations. § 13 – Final Provisions 1. Exclusive court venue for all eventual disputes is CH-4153 Reinach. 2. All contractual relationships are governed by Swiss law, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. 3. The invalidity of individual provisions of this GTC does not affect the validity of the remaining provisions or the existence of the GTC. A provision, which best approximates the economic content of the invalid provision is valid in place of the invalid provision. The same is valid in case of a contractual ommission. Allgemeine Geschäftsbedingungen NEOPERL AG § 1 – Geltungsbereich 1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln die Beziehungen zwischen NEOPERL AG und ihren Kunden (Besteller). Sie bilden integrierenden Bestandteil aller gegenwärtig und zukünftig von NEOPERL AG abgegebenen Angebote und mit NEOPERL AG abgeschlossenen Verträge. Die vorliegenden AGB gelten mit Auftragserteilung des Kunden als anerkannt, namentlich auch dann, wenn sie im Einzelfall nicht beigelegt sein sollten, dem Besteller aber in anderer Weise zur Kenntnis gebracht worden sind. 2. Alle Vereinbarungen und rechtserheblichen Erklärungen der Vertragsparteien, welche diese AGB abändern oder aufheben, bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform. 3. Entgegenstehende oder von den vorliegenden AGB abweichende allgemeine Geschäftsbedingungen des Bestellers sind nur verbindlich bzw. anwendbar, wenn NEOPERL AG diese ausdrücklich und schriftlich anerkannt hat. § 2 – Vertragsabschluss 1. Ein Vertrag kommt erst mit schriftlicher Auftragsbestätigung durch NEOPERL AG oder durch Lieferung zustande. 2. Vertragsänderungen und -ergänzungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung durch NEOPERL AG. 3. Abweichungen von der Bestellung in der Auftragsbestätigung bzw. Rechnung werden Vertragsinhalt, sofern ihnen der Besteller nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ab Erhalt der Auftragsbestätigung bzw. Rechnung schriftlich widerspricht. Vorbehalten bleibt die Berichtigung blosser Rechnungsfehler. 4. Katalogangaben sowie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Massangaben sind unverbindlich. NEPOERL AG behält sich technische oder produktionsbedingte Änderungen ausdrücklich vor, soweit der Liefergegenstand dadurch nicht wesentlich geändert wird und die Änderung für den Besteller zumutbar ist. § 3 – Preise und Zahlungsbedingungen 1. Die Preise ergeben sich aus den bei Vertragsschluss geltenden Preislisten. 2. Alle Preise gelten ab Werk. Sie verstehen sich in Schweizer Franken (CHF) oder in Euro (EUR), einschliesslich Verpackung, zuzüglich Versand- bzw. Transport- und Versicherungskosten. 3. Je nach Auftragswert kann die NEOPERL AG die Kosten für Transport via Post, via Last wagen oder Kurierdienst übernehmen. Bei Kleinaufträgen kann die NEOPERL AG dem Besteller einen Mehrkosten- bzw. Mindermengenzuschlag in Rechnung stellen. Kleinaufträge und die entsprechenden Mehrkosten- bzw. Mindermengenzuschläge sind jeweils länderspezifisch definiert. 4. Alle Preise basieren auf dem aktuell gültigen Mehrwertsteuersatz. Der Besteller trägt alle Arten von Steuern (insbesondere Mehrwertsteuer), Abgaben, Gebühren, Zöllen und dergleichen, die im Zusammenhang mit dem Vertrag erhoben werden, oder erstattet sie gegen entsprechenden Nachweis der NEOPERL AG zurück, falls diese hierfür leistungspflichtig ist. 5. NEOPERL AG behält sich Preisänderungen vor. 6. Die Rechnungen von NEOPERL AG sind ohne Abzug innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zahlbar und fällig. Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen ab Rechnungsdatum wird ein Skonto von 2% gewährt, wenn im Zeitpunkt der Zahlung alle früher fälligen Rechnungen beglichen sind. 7. Hält der Besteller die Zahlungsbedingungen nicht ein oder sind aufgrund der wirtschaftlichen Verhältnisse des Bestellers die Ansprüche von NEOPERL AG gefährdet, kann NEOPERL AG vom Vertrag zurücktreten. Weiter ist NEOPERL AG berechtigt, die Bearbeitung aller Aufträge des Bestellers von einer Vorauszahlung oder einer Sicherheitsleistung abhängig zu machen. Gerät der Besteller in Zahlungsverzug, löst dies die Fälligkeit der Gesamtforderung aus. 8. Der Besteller darf Forderungen gegen NEOPERL AG ausschliesslich mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenansprüchen verrechnen. 9. Von NEOPERL AG gewährte Konditionen und sonstige Rabatte auf den gemäss diesem Paragraphen geltenden Preisen sowie Delkrederekonditionen werden nur gewährt und ausgezahlt, wenn alle fälligen Zahlungsverpflichtungen des Bestellers gegenüber NEOPERL AG zum Zeitpunkt der Gewährung erfüllt sind. Andernfalls entfällt jeglicher Anspruch hierauf. § 4 – Liefertermine, Versand und Transport 1. Liefertermine richten sich nach den im Einzelfall getroffenen Absprachen. Bei Änderungen oder Ergänzungen des Leistungsumfangs nach Vertragsschluss werden angegebene Liefertermine und -fristen hinfällig; sie verlängern sich angemessen, sofern keine besondere Vereinbarung getroffen wird. 2. Allenfalls angegebene Liefertermine sind nicht verbindlich. Sie werden so gut als möglich eingehalten, NEOPERL AG schuldet jedoch keinen Schadenersatz bei Überschreitung. 3. Nach Abrede können ausnahmsweise feste Lieferungen für eine im Voraus bestimmte Zeitdauer vereinbart werden, die innerhalb einer bestimmten Frist durch den Besteller abgerufen werden. Wird diese Abruffrist nicht eingehalten, steht es NEOPERL AG frei, die Ware gegen Bezahlung abzuliefern oder die feste Lieferung zu annullieren. 4. Kann NEOPERL AG vereinbarte Liefertermine aus Gründen höherer Gewalt oder unvorhersehbarer ungewöhnlicher Ereignisse nicht einhalten, so wird sie den Besteller unverzüglich darüber informieren. Die Lieferfristen verlängern sich entsprechend. 5. Beanstandungen im Zusammenhang mit dem Versand oder Transport sind vom Besteller bei Erhalt der Lieferung oder der Frachtdokumente unverzüglich an den Zusteller (Post, Bahn, Spediteur) zu richten. 6. Teillieferungen sind zulässig und befreien NEOPERL AG im entsprechenden Umfang von ihrer Leistungspflicht. § 5 – Prüfung und Abnahme 1. Bei Bestellungen auf Abruf von festen Leistungen (§ 4 Ziff. 3) muss die Abrufmenge bereits bei Bestellung in Abnahmegrössen mit festen Abrufterminen eingeteilt werden. Der Besteller ist verpflichtet, die Ware innerhalb angemessener Frist, spätestens jedoch neun Monate nach Vertragsschluss, abzunehmen. 2. Der Besteller hat die Lieferungen innert drei Arbeitstagen seit Erhalt zu prüfen und NEOPERL AG allfällige Mängel innerhalb derselben Frist schriftlich mitzuteilen. Nach Ablauf dieser Frist gilt die Ware als angenommen. § 6 – Gefahrübergang 1. Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung des Leistungsgegenstandes geht auf den Besteller über, sobald die Ware zum Transport aufgegeben ist. 2. Befindet sich der Besteller im Annahmeverzug, geht die Gefahr bereits bei Mitteilung der Versandbereitschaft über. Dies gilt unabhängig davon, ob die Versendung vom Erfüllungsort aus erfolgt und wer die Transportkosten trägt. 3. Grundsätzlich reisen die Sendungen auf Gefahr des Käufers. Auf Wunsch des Bestellers und auf seine Kosten versichert NEOPERL AG die Sendung gegen Diebstahl, Bruch-, Transport-, Feuer- und Wasserschäden sowie sonstige versicherbare Risiken. § 7 – Eigentumsvorbehalt 1. Von NEOPERL AG gelieferte Waren bleiben bis zur vollständigen Erfüllung sämtlicher Ansprüche aus der gesamten Geschäftsverbindung mit dem Besteller im Eigentum der NEOPERL AG. 2. NEOPERL AG ist ermächtigt, den Eigentumsvorbehalt im schweizerischen Eigentumsvorbehaltsregister oder in entsprechenden Registern anderer Länder eintragen zu lassen und der Besteller ist verpflichtet, bei den erforderlichen Schritten zur Eintragung mitzuwirken. Weiter ist der Besteller zu jeder Handlung verpflichtet, welche zum Schutz des Eigentums der NEOPERL AG erforderlich ist. 3. Übersteigt der realisierbare Wert der gemäss den vorstehenden Bestimmungen der NEOPERL AG zustehenden Sicherheiten ihre Ansprüche um mehr als 10%, ist sie hinsichtlich des übersteigenden Wertes zur Rückgabe der Sicherheit verpflichtet. § 8 – Eigentums- und Urheberrechte 1. Die durch NEOPERL AG vorgelegten Zeichnungen, Muster, Angebote etc. bleiben in ihrem Eigentum. Es ist dem Besteller untersagt, derartige Unterlagen im Original oder in Kopie an Dritte weiterzugeben. Sofern Zeichnungen, Muster, Angebote etc. urheberrechtsfähig sind, behält sich NEOPERL AG die Urheberrechte daran ausdrücklich vor. 2. Dem Besteller zur Auswahl/Ansicht zur Verfügung gestellte Produkte bleiben Eigentum von NEOPERL AG und dürfen ohne Erlaubnis von NEOPERL AG nicht veräussert werden. Bei Verlust der Ware haftet der Besteller. 3. Bei Herstellung nach Bestellerangaben hat der Besteller sich zu vergewissern, dass keine Schutzrechte oder andere Rechte Dritter verletzt werden. § 9 – Gewährleistung 1. Erweisen sich die von NEOPERL AG erbrachten Leistungen als mangelhaft, übernimmt NEOPERL AG eine Garantie von 24 Monaten auf Material ab dem Gefahrübergang gemäss § 6. NEOPERL AG entscheidet nach eigenem Ermessen, ob der Mangel mittels Nachbesserung oder Ersatzlieferung behoben wird. Darüber hinausgehend wird jegliche Gewährleistung, sofern gesetzlich zulässig, wegbedungen. 2. Um Mängelansprüche geltend machen zu können, hat der Besteller die Ware unverzüglich, spätestens innert drei Arbeitstagen gemäss § 5 Ziffer 2 zu prüfen und NEOPERL AG allfällige Mängel sofort schriftlich mitzuteilen. Das beanstandete Produkt ist zur Prüfung an die NEOPERL AG zu senden. Bei einer allfälligen Nacherfüllung werden nur der Warenwert und allfällige Transportkosten übernommen, allfällige Folgekosten werden nicht entschädigt. 3. Werden im Zug von Nachbesserungsarbeiten von NEOPERL AG gelieferte Materialien ausgewechselt, erwirbt NEOPERL AG an den ausgewechselten Teilen das Eigentum. Für ersetzte oder reparierte Ware beginnt die Gewährleistungsfrist neu zu laufen und dauert wiederum 24 Monate ab Versand der Ersatzware durch NEOPERL AG. 4. Sollte die Nacherfüllung fehlschlagen, kann der Besteller die Vergütung herabsetzen, vom Vertrage zurücktreten oder Schadenersatz verlangen. Im Falle einer Schadenersatzforderung hat sich der Besteller zunächst an seine Versicherung zu halten, d.h. der komplette Schaden ist bei der Versicherung des Bestellers anzumelden und von dieser zu vergüten. § 10 – Rücksendungen 1. Grundsätzlich nimmt NEOPERL AG Waren nicht zurück. Ausnahmsweise ist eine Rücksendung nach vorheriger Vereinbarung möglich. Diesfalls erfolgt eine Gutschrift zugunsten des Käufers unter Abzug einer Bearbeitungsgebühr von mindestens 15 % des Nettowarenwertes. 2. Verpackungsmaterial nimmt NEOPERL AG in keinem Fall zurück. 3. Rücksendungen werden erst nach Vergabe einer Retournummer abgewickelt. Geplante Rücksendungen sind daher ausschliesslich schriftlich mit einer Auflistung der Artikel, Stückzahl und Retourgrund an die NEOPERL AG anzumelden. Hiernach wird ein Retourschein für die Rücknahme erstellt und dem entsprechenden Käufer per Fax oder E-Mail zugestellt. Der Retourschein ist unbedingt der Rücksendung beizulegen. Ohne Retournummer und Retourschein ist keine Bearbeitung möglich und die Rücksendungsware kann nicht angenommen werden. 4. Rücksendungen sind vorbehältlich anderer Absprache an folgende Adresse zu senden: für die Schweiz NEOPERL AG Pfeffingerstrasse 21 CH-4153 Reinach BL für das Ausland Neoperl AG c/o Streck Transport GmbH Brombacherstrasse 61 D-79539 Lörrach § 11– Haftung 1. NEOPERL AG haftet nur für Schäden, die sie durch grob fahrlässiges oder vorsätzliches Verhalten verursacht hat. NEOPERL AG haftet nicht im Fall unverschuldeter Verzögerung, bei Verletzung der Mitwirkungspflicht durch den Besteller oder sonstiger unverschuldeter Unmöglichkeit der Erfüllung ihrer Vertragspflichten. 2. Die Haftung für leichte und mittlere Fahrlässigkeit, für indirekte Schäden und Folgeschäden sowie die Haftung für Drittpersonen und, soweit gesetzlich zulässig, für Hilfspersonen wird ausgeschlossen. 3. NEOPERL AG haftet darüber hinaus nicht für Schäden infolge natürlicher Abnutzung, ungeeigneter oder unsachgemässer Verwendung, fehlerhafter Montage oder Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung und übermässiger Beanspruchung oder anderer Gründe, die NEOPERL AG nicht zu vertreten hat. Gleiches gilt, falls der Besteller oder der Dritte bei Auftreten eines Mangels NEOPERL AG nicht umgehend Gelegenheit gibt, diesen zu beheben. § 12 Rücktrittsrecht Veränderungen in den Verhältnissen des Bestellers wie Zahlungsverzug, Zahlungsschwierigkeiten, Zahlungseinstellung sowie die Einleitung von Betreibungen oder Prozessen berechtigen NEOPERL AG zum sofortigen Rücktritt von allfälligen Lieferverpflichtungen. § 13 – Schlussbestimmungen 1. Ausschliesslicher Gerichtsstand für allfällige Streitigkeiten ist CH-4153 Reinach. 2. Das Vertragsverhältnis unterliegt schweizerischem Recht, unter Ausschluss des Wiener Kaufrechts. 3. Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen des Vertrages lässt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen und den Bestand des Vertrages unberührt. An die Stelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine Regelung, die in ihrem wirtschaftlichen Gehalt der unwirksamen am nächsten kommt. Entsprechendes gilt im Falle einer Lücke. 62 63