TOPFAIR Tendence 2011 - TOP FAIR Messemagazin

Transcription

TOPFAIR Tendence 2011 - TOP FAIR Messemagazin
2 6. – 3 0. August 2 011
Das of fizielle Messemagazin
40 YEARS
OF EASINESS
CARRYBAG ANNIVERSARY EDITION
Mehr zu den Neuheiten im
reisenthel Jubiläumsjahr auf S. 10
NEWS & SERVICES
Hallenplan
Hall Plan
Ausstellerliste
List of Exhibitors
Highlights
Product News
TOPICS
Indoor / Outdoor
Ein Gefühl von
besonderer Qualität
A flair for that special quality
Design Highlights
Original
Schmucktrends
Herbst / Winter 2011/2012
Jewellery Trends
Autumn / Winter 2011/2012
KEEP IT EASY.
© silberwerk. 2011
© silberwerk. 2011
RING
DING
Verführung
Verführung zum
zum Spiel
Spiel
tendence,
tendence,Halle
Halle9.3,
9.3,Stand
StandAA01
01
silberwerk.
silberwerk.
silberwerk. Tel. +49 (0 ) 61 51 - 59 901 - 0, Fax +49 (0 ) 61 51 - 59 901 - 20, www.silberwerk.de
silberwerk. Tel. +49 (0 ) 61 51 - 59 901 - 0, Fax +49 (0 ) 61 51 - 59 901 - 20, www.silberwerk.de
InHALt cOntentS
SeRvIce SeRvIceS
editorial
4
Fair Guide
3
Julia Landsiedl
14 – 15
Indoor / Outdoor
16 – 17
design mit Geschichte(n)
Story-telling designs!
events & Special shows
5–7
ein Gefühl von besonderer Qualität
A flair for that special quality
Highlights
8–9
Interior trends 2012
18
efsa trends spring / summer 2012
21
Xmas
22
tigerpalast
31
Ausstellerliste List of exhibitors
32 – 37
Hallenplan Hall plan
38
Impressum
38
reisenthel
ein Feuerwerk an neuheiten
A Firework display of Innovations
design
10 – 11
12 –13
der Reiz des neuen
Seduced by the new!
Für magische Momente
For those magical moments
Jewellery
23 – 24
Giving
26 – 27
Schmucktrends Herbst / Winter 2011 / 2012
Jewellery trends Autumn / Winter 2011 / 2012
tHeMen tOPIcS
TITEL
top fair
Lauter schöne Überraschungen
So many wonderful surprises!
Profile
Healing Stone 25, Bali connection 25, casablanca 29
Product news
19, 20, 24, 28, 30
FAIR GUIde
+
nÜtZLIcHe InFORMAtIOnen FÜR BeSUcHeR / USeFUL InFORMAtIOn FOR vISItORS
IM NOTFALL
IN CASE OF EMERGENCY
SANITÄTSSTATIONEN
FIRST-AID STATIONS
➜ Halle 4, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 00
➜ Halle 8, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 02
POLIZEI NOTRUF
POLICE EMERGENCY NUMBER
➜ Halle 4, tel. +49 (0) 69 / 75 75-65 55
110
FUNDBÜRO LOST PROPERTY OFFICE
➜ Torhaus Ebene 0
tel. +49 (0) 69 / 75 75-14 48
HILFE BEI AUTOPANNEN
HELP IF YOUR CAR HAS BROKEN DOWN
AdAc
tel. 0 18 02 / 22 22 22
Avd
tel. +49 (0) 8 00 / 9 90 99 09
Ace
tel. +49 (0) 1 80 / 2 34 35 36
TICKETS ONLINE:
➜ www.tendence.messefrankfurt.com
Öffnungszeiten / Opening times
Freitag bis Montag 9:00 Uhr – 18:00 Uhr
Dienstag 9:00 Uhr – 17:00 Uhr
Friday to Monday 9.00 a.m. to 6.00 p.m.
Tuesday 9.00 a.m. to 5.00 p.m.
eintrittskarten / entrance tickets
Tageskarte VVK: 20,– EUR / Kasse: 26,– EUR
bzw. 14,– EUR ermäßigt / Student
Dauerkarte VVK: 42,– EUR / Kasse: 63,– EUR
Day tickets, advance purchase: EUR 20
ticket office purchase: EUR 26
Concessionary / student tickets: EUR 14;
Full duration tickets, advance purchase: EUR 42
ticket office purchase: EUR 63
Business center / Multimedia Shop
Geldautomaten / cash Points
➜ Torhaus, Ebene / level 3
➜ Eingang / Entrance Cit y, Ebene 0 / level 0
➜ Eingang / Entrance Galleria, Halle 9.T / Hall 9.T
➜ Eingang / Entrance Torhaus (S-Bahn)
➜ Halle / Hall 11 Por talhaus
Kinderbetreuung / childcare
Kindergarten, ➜ Torhaus, Ebene 1 / level 1
Postservices / Postal Services
➜ Torhaus Ser vice-Center, Ebene 3 / level 3
Kurier / courier Postal Services
➜ TNT Torhaus, Ebene 3 / level 3
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-14 85
➜ Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 09
ab 25.08.2011 täglich 9:00 Uhr – 18:00 Uhr
am 30.08.2011 von 9:00 Uhr – 17:00 Uhr
➜ Torhaus, level 3
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 09
From 25 August 2011 from 9.00 a.m. to 6.00 p.m.,
on 30 August 2011 from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.
Apotheke / Pharmacy
Business center
congress center Messe Frankfurt
➜ Torhaus, Ebene 3 / level 3
➜ Halle / Hall 9.0 Süd/South
Tel. +49 (0) 69 / 75 78-14 11, 8:00 Uhr – 22:00 Uhr
Tel. +49 (0) 69 / 75 78-14 11, 8.00 a.m. to 10.00 p.m.
Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.
Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord
➜ Rezeptser vice: Torhaus, Ebene 3
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 33
Pharmacy at the main railway station, level B North
➜ Prescription service: Torhaus, level 3
Tel. +49 (0) 69 / 75 75-13 33
einkaufen / Shopping Facilities
tendence
3
a
hsleite
rin tende
nce
/Am
bi e
up-to-the-minute trends – with more than 2,100 exhibitors
130.000 Bruttoquadratmetern auf neun Hallenebenen ist die
occupying 130,000 square metres (gross) of exhibition
Tendence die größte und wichtigste Order- und Trendplatt-
space in nine exhibition halls, Tendence is the biggest and
form in der zweiten Jahreshälfte. Top Fair sprach mit
most important order and trend platform of the second half
Nicolette Naumann, Bereichsleiterin Tendence / Ambiente.
of the year. Top Fair spoke with Nicolette Naumann,
e
topaktuelle Trends: Mit mehr als 2.100 Ausstellern auf
e
Impressive products, outstanding presentations and
ie
Beeindruckende Produkte, hochkarätige Präsentationen,
/Am
b
time for business.
time for trends
nt
tendence 2011
esident tendenc
Nicole
e Pr
tte
vic
Na
e
um
reic
nt
top fair
nn
Be
Vice President, Tendence / Ambiente.
liv
in
g
giv
ing
Frau Naumann, was bewegt die Konsumenten derzeit besonders stark?
„Wenn sich der Sommer verabschiedet und der Herbst
sich langsam ankündigt, wächst bei den Konsumenten
auch wieder der Wunsch nach einem
behaglichen und gemütlichen
Zuhause. Diesen Konsumentenwunsch können Einkäufer
auf der Tendence Wirklichkeit werden lassen: Hier finden Sie alles, was ein gutes
und abwechslungsreiches Sortiment in der Herbst- / Wintersaison bieten
sollte.“
Welche Schwerpunkte setzen Sie bei
den Sonderschauen?
„2011 konnten wir Österreich als Partnerland der
Tendence gewinnen. Dabei wird die Galleria 1
zum Zentrum für Inszenierungen, Präsentationen und Darbietungen. Designstudios aus
Österreich machen die Halle 8.0 zum Ziel für
Messe-Gourmets und gestalten Restaurants
und Cafés mit typischen Österreich-Thematiken wie Prater, Alpen oder Heuriger.“
4
SeRvIce
givi
ng
What does Tendence 2011 offer visitors as an
order and trend platform?
“Tendence offers visitors the most international selection of products in
the autumn and, in addition to its long tradition, is characterised in
particular by a very large number of exhibitors and visitors from outside
Germany. This year, around 2,100 exhibitors from all
around the world are showing their latest products on around 130,000 square metres
(gross) of exhibition space in nine halls.
This is equivalent to the area of
18 football fields covered with trends
and ideas for the home – from small
pieces of furniture and light fittings, to
products for wining and dining,
through to creative gifts for friends
and family.”
What are the focus points of
the special shows?
“This year, Austria has agreed to be the
Tendence Partner Country and Galleria 1 will be the focus
point for Austrian demonstrations, presentations and performances. Design studios from Austria have turned Hall 8.0
into a must for gourmet visitors by creating restaurants and
cafés with typical Austrian themes, such as ‘Prater’, ‘the
Alps’ and ‘Heuriger’.”
liv
i
ng
Was bietet die Tendence als Orderund Trendplattform 2011 den Besuchern?
„Die Tendence bietet ihren Besucher die internationalste Produktauswahl des Herbstes – denn neben ihrer
langen Tradition überzeugt sie vor allem mit ihrer Internationalität. Rund
2.100 Aussteller aus aller Welt zeigen auf neun Hallenebenen und rund
130.000 Bruttoquadratmetern ihre Produktneuheiten. Das entspricht
18 Fußballfeldern voller Trends und Ideen für das eigene Zuhause – von
Kleinmöbeln und Leuchten über Produkte für Genuss und Tafeln bis hin zu
kreativen Geschenkideen für Freunde und Familie.“
Ms Naumann, what factors are really influencing consumers at present?
“When the summer draws to a close and the first
signs of autumn are in the air, consumers once
again sense an increasing desire for a comfortable and cosy home. And, at Tendence, buyers
can help consumers make this desire a reality.
Here, at the fair, they can find everything that
distinguishes a good and varied assortment for the
autumn/winter season.”
Trendig
inspirierend
&Inspiring
Trendy
top fair
Tendence 2011 – Special Shows & Events
Talents
Merav Oster Roth
Talents
Njustudio
Partnerland Österreich
Partner Country Austria
Foto: David Fussenegger
Neu 2011:
Partnerland Österreich
➜ Galleria 1 / Halle 8.0
Inszenierungen, Präsentationen und Darbietungen in der Galleria 1 mit
­jungen, authentischen und designorientierten Unternehmen sowie Traditionsbetrieben und Kunsthandwerkern. Weitere Themen: Tourismus, Kunst,
Kultur und Genuss. In der Halle 8.0 laden vier Austria-Cafés zur Verschnaufpause ein.
Neu 2011:
Home&Trend Award
New in 2011:
Partner Country Austria
➜ Galleria 1 / Hall 8.0
Demonstrations, presentations and performances in Galleria 1 with young,
authentic and design-oriented companies and firms with a long tradition –
plus artisans and craft workers. Further topics: tourism, art, culture and
pleasure. Four Austrian cafes invite you to take a breather in Hall 8.0.
Special Shows & Events
➜ Halle 9.0 D36
Mit dem neuen Qualitätssiegel „Trendprodukt des Jahres“ prämiert die
­Initiative LifeCare Konsumgüterprodukte, die nicht nur durch einzelne
­Eigenschaften, sondern auch mit ihrem Gesamtkonzept überzeugen. Eine
unabhängige Experten-Jury und Endverbraucher wählen die Produkte aus.
Kategorien: „Bad&Wellness“, „Garten&Freizeit“, „Möbel&Raumausstat­
tung“ sowie „Heimtextilien&Dekoration“. Die Produkte werden in einer
Sonderpräsen­tation in der Halle 9.0 D36 gezeigt.
New in 2011:
Home&Trend Award
➜ Hall 9.0 D36
With the new “Trend Product of the Year” quality seal of approval,
the LifeCare initiative rewards consumer goods products that impress
with both individual features and their overall concept. An independent
jury of experts and end consumers select the products. Categories:
“Bath&Wellness”, “Garden&Leisure”, “Furniture&Interior Decoration” and
“Home Textiles&Decoration”. The products are shown in a special presentation in Hall 9.0 D36.
FORM 2011 – Form aus Handwerk und Industrie
FORM 2011 – Design from Crafts and Industry
Talents
➜ Galleria 0 A10 (Interior Design)
➜ Halle 9.3 A90 (Schmuck)
35 junge Designer stellen frische Ideen vor. 14 Talents präsentieren bei
Loft ihre neuen Ideen zum Thema Interior Design, Carat bietet weiteren
21 Newcomern aus dem Bereich Schmuck eine Plattform.
Talents
Next
Next
➜ Halle 9.2 B40
Der Bundesverband Kunsthandwerk e. V. zeigt jurierte Produkte von
­Tendence-Ausstellern, die besonders hochwertig und ideenreich gestaltet
sind.
➜ Halle 9.3 C62
Junge Unternehmen zeigen auf einem attraktiv gestalteten Areal ihre
­innovativen Schmuckkreationen.
➜ Hall 9.2 B40
The German Arts & Crafts Association (Bundesverband Kunsthandwerk
e.V.) presents selected products from Tendence exhibitors featuring
­particularly high quality and imaginative design.
➜ Galleria 0 A10 (Interior Design)
➜ Hall 9.3 A90 (Jewellery)
35 young designers present fresh ideas. At Loft, 14 talents will present
their new ideas in interior design. Carat offers a platform for another
21 newcomers from the jewellery sector.
➜ Hall 9.3 C62
Young companies present own, innovative jewellery creations in an
­attractively designed area.
Special Shows & Events
tendence
5
Designerinnenforum
➜ Halle 9.2 F81
Das Netzwerk rückt Konzepte und Projekte von Frauen in den Blickpunkt.
­Vorgestellt wird eine repräsentative Produktauswahl aus dem Bereich persönliche Accessoires.
Preview: Materials Revisited
➜ Halle 9.2 A64
Die „10. Triennale für Form und Inhalte“ fokussiert den kreativen Umgang mit
Materialien unter dem Gesichtspunkt der Nachhaltigkeit. Auf der Tendence
ist eine exklusive Preview der Ausstellung im Museum für Angewandte Kunst
Frankfurt/Main zu sehen.
Carat! on stage – Vortragsareal
Specia
➜ Halle 9.3 C82
Hochkarätige Referenten zu Themen wie Schmucktrends, Verkaufsgespräch
oder Fertigungsmethoden.
Upgrade Carat und Lifestyle
➜ Halle 9.2 D62 (Lifestyle)
➜ Halle 9.3 C60 (Carat)
Areale zum Entspannen und Networken für registrierte Schmuckhändler und
Lifestyle-Einkäufer.
Schmuck: Fair für alle
➜ Halle 9.3 B72
Ein Gestaltungswettbewerb der Europäischen Akademie FBZ Ahlen mit
Arbeiten aus fair erzeugten und gehandelten Edelsteinen sowie anderen
natürlichen Materialien mit Herkunftsnachweis und recycelten Edel­metallen.
Philipp-Becker Areal
➜ Halle 9.3 E68
Exklusiver Treffpunkt für hochkarätigen Schmuck mit namhaften Anbietern.
Esskulturen
➜ Halle 11.1 FOY08
Designstudenten aus unterschiedlichen Nationen betrachten wechselseitig
ihre Esskulturen. Ein Projekt der Fachhochschule für Gestaltung Offenbach.
Special Shows &
BMWi Förderareal
➜ Halle 9.2
Junge, innovative Unternehmen aus Deutschland. Eine Initiative des BMWi
(Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie).
Gastronomie mit hohem Gestaltungswert
6
Zahlreiche Cafés laden auf dem Messegelände zum Verweilen und Genießen
ein. Zu den Highlights zählen die Cafés „Flowers in scene“ in der Halle 9.0,
gestaltet von Kim Phung Thai von Phoenix Flowers, das Café „Carat“ in
Halle 9.3 C30, gestaltet von Veit Streitenberger, oder die „Austria“-Cafés in
Halle 8.0, die Julia Landsiedl (8.0 H40), Walking Chair (8.0 D40), Bindermayer
(8.0 D70) und Polka (8.0 H70) entworfen haben.
service
Female Designers’ Forum
➜ Hall 9.2 F81
The network promotes concepts and projects by women. A representative
product selection from the personal accessories area will be presented.
Preview: Materials Revisited
➜ Hall 9.2 A64
The “10th Triennial for Design and Content” focuses on creatively handling
materials from the sustainability point of view. Tendence 2011 features an
exclusive preview of the exhibition in the Museum of Applied Arts Frankfurt/
Main.
al Shows & Events
Carat! on stage – lecture area
➜ Hall 9.3 C82
Crème de la crème speakers on topics such as jewellery trends, sales pitches
or production methods.
Upgrade Carat and Lifestyle
➜ Hall 9.2 D62 (Lifestyle)
➜ Hall 9.3 C60 (Carat)
Areas for relaxing and networking for registered jewellery designers and
­lifestyle buyers.
Jewellery: Fair for All
➜ Hall 9.3 B72
Based on the design competition of the European Academy, FBZ Ahlen, this
show will present pieces of jewellery from fairly produced and traded precious stones and other natural materials with proof of origin and recycled
precious metals.
Philipp Becker Area
➜ Hall 9.3 E68
Exclusive meeting place for top quality jewellery with prestigious providers.
Gastronomic Cultures ➜ Hall 11.1 FOY08
Design students from different countries take a look at each others’ gastronomic cultures. A project of the Offenbach Design Academy.
Hall 11.1 FOY 08
& Events
BMWi promotion area ➜ Hall 9.2
Young, innovative companies from Germany. An initiative of the BMWi
­(Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie – Federal Ministry of
Economics and Technology).
High Design Value Gastronomy
A variety of cafes throughout the exhibition centre invite you to take a break
and enjoy! Highlights include cafés “Flowers in scene” in Hall 9.0, designed
by Kim Phung Thai of Phoenix Flowers, Café Carat in Hall 9.3 C30, which is
the work of designer Veit Streitenberger, or the “Austria” cafes in Hall 8.0,
designed by Julia Landsiedl (8.0 H40), Walking Chair (8.0 D40), Bindermayer
(8.0 D70) and Polka (8.0 H70).
top fair
Highlights
Bauholz Design
➜ 8.0 • G90
SIA
➜ 9.0 • C20
Crabtree & Evelyn
➜ 9.0 • A51
Alessi
➜ 11.1 • D31
Talents
Svenja Hebel
➜ 9.3 • A90
8
tendence
Envirosax
Umweltfreundliche designertaschen.
designer reusable bags.
➜ 9.2 • H16
top fair
Philippi
Zimmerbrunnen.
In-room fountain.
➜ 11.1 • C10
Lambert
➜ 9.0 • D4 0
Philipp-Becker Areal
➜ 9.3 • E68
Casablanca
➜ 9.1 • A8 3/A90
roomsafari
➜ 11.1 • B31
Unseen Products
nachhaltiges, exklusives
design aus entwicklungsländern.
Sustainable, exclusive design
from developing countries.
➜ 11.1 • B20
Highlights
Pluto Produkter
➜ 11.1 • C60
tendence
9
top fair
t I t e L
reisenthel
1
ugust 201
26. – 30. A
aga
lle Messem
Das offizie
zin
News & services
Hallenplan
Hall Plan
Ausstellerliste
List of Exhibitors
Highlights
Product News
topics
Indoor / Outdoor
Ein Gefühl von
besonderer Qualität
quality
A flair for that
special
ts
Design Highligh
Schmucktrends 2011/2012
Herbst / Winter
Jewellery Trends
2011/2012
Autumn / Winter
ein Feuerwerk
an neuheiten
A Firework
display of
Innovations!
40 years
iNess
of eassary
editioN
Carrybag aNNiver
Neuheiten im
Mehr zu den
auf S. 10
reisenthel Jubiläumsjahr
Original
Keep it easy.
Peter, Rita und Patrick Reisenthel
reisenthel feiert sein 40-jähriges Bestehen – mit
reisenthel celebrates its 40th year of existence – with
auf regenden Neuheiten, einem Design-Klassiker
thrilling innovations, a design classic and a “red dot”.
und einem „red dot”.
Einfach, elegant, erfolgreich
Ob Accessoires für zu Hause, praktisches Interieur fürs Büro oder das
attraktive Angebot an Taschen – seit 40 Jahren entwickelt reisenthel mit
Kreativität und Know-how clevere Alltagsgegenstände, die das Leben bunter, fröhlicher, eleganter und vor allem einfacher machen. Die Erfolgsstory
beginnt in den 70er Jahren mit einem simplen Schlüsselanhänger aus Leder
mit Initialen aus Metall. Heute vertreibt Reisenthel Accessoires seine Produkte in 45 Ländern und hat zahlreiche Design-Auszeichnungen gewonnen.
Der Welterfolg „carrybag“ bringt diesen beeindruckenden Aufstieg auf den
Punkt.
Die Designikone in neuem Look – „carrybag anniversary“
Im Jubiläumsjahr erscheint der „carrybag“ in einer limitierten
Edition, die Aufsehen erregt: Einzigartige Stickereien, die
Kombination der verschiedenen Prints, die farbenfrohen
Designs, die Griffe mit Naturmaterial von Hand umflochten und weitere liebevolle Details machen den
„carrybag anniversary“ zum absoluten Shopping-Highlight. Nicht nur hier zeigt reisenthel,
dass herausragendes Design stets
zeitgemäß ist.
10
Simple, elegant, successful
Accessories for the home, practical office interiors or an attractive range
of bags – reisenthel has been designing clever everyday items that make
life more colourful, happier, more elegant and above all simpler with creativity and know-how for over 40 years. The success story began in the
70s with a simple leather key ring with metal initials. reisenthel Accessories now markets its products in 45 countries, and is the winner of numerous design awards. The “carrybag” global success is the embodiment of
this truly impressive rise to the top.
Design icon in new look – “carrybag anniversary”
The “carrybag” appears in this anniversary year in a limited, sensationstirring edition: unique embroidery, its combination of different
prints, the colourful designs, the handles braided by hand with
natural materials, and further loving details make the “carrybag
anniversary” an absolute shopping highlight. Here as elsewhere, reisenthel once again demonstrates how
exceptional design is always in fashion!
„carrybag anniversary“
tendence
„moonbag L“
„moonbag L“ gewinnt red dot
Audrey Hepburn, Brigitte Bardot und Grace Kelly –
die „moonbag L“ weckt mit klassischer Eleganz
Erinnerungen an Stilikonen der 50er Jahre.
Zugleich steht die formschöne Tasche mit Techniken und Materialien des 21. Jahrhunderts für die
modebewusste Frau von heute und ist der ideale
Begleiter für Büro und Restaurant ebenso wie für
die ausgiebige Shoppingtour. Das gewohnt perfekte
reisenthel-Design überzeugt auch die Experten: Die
„moonbag L“ hat den „red dot award: product design
2011“ gewonnen – ein bemerkenswerter Erfolg angesichts von rund 1.700 Mitbewerbern aus 60 Ländern mit
über 4.400 Einsendungen. Und auch die zahlreichen
Herbstneuheiten von reisenthel sind wieder ein echter
Blickfang.
„stylebag“
Schwungvoll im Trend ...
Halbrunde organische Form, fließend ineinander übergehendes Boden- bzw. Seitenteil – die „stylebag“ scheint
geradewegs einem Trendlabor entsprungen zu sein. Sehr
dynamisch wirken die leicht zugänglichen Hauptfächer, die mittels eines einfachen bzw. doppelten
Reißverschlusses ihren Inhalt sicher vor Langfingern und Verlust schützen. Den „stylebag“ gibt
es als schicke Handtasche und als praktischen
Shopper.
Ein klasse Ordnungshüter für ungenutzte Jacken, Mäntel oder Schuhe ist die
„storagebox low“: Sie macht sich ganz flach,
passt mit einladend ausladender Tiefe unter jedes
Bett und auf die meisten großen Kleiderschränke und
ist so schick, dass sie sich nirgendwo verstecken muss.
Ebenfalls nur minimalen Platz benötigt das „multiboard“, das sich
im Dienste der häuslichen Ordnung maximal reinhängt: Im Wohnzimmer, im
Schlafzimmer oder im Kinderzimmer sortiert das Board einfach alles, von
Zeitschriften über Schokoladentafeln bis hin zu Plüschtieren.
... und neue Dekore, die inspirieren
Pünktlich vor dem verkaufsstarken letzten Quartal präsentiert reisenthel
seine Bestseller und Klassiker mit topaktuellen Dekoren. Die „special edition safari“ lässt mit Ethno-Motiven und Symbolismen
von der Ferne träumen und funktioniert ganz
sicher im Hier und Jetzt! Die „special edition
marigold“ fasziniert mit ihren hochwertigen
Dekoren im Patchwork-Stil und einzigartigen
Applikationen und Stickereien. Bei jeder Anwendung ideal ins Muster passen die „camel dots“.
Die ebenso vielseitige wie elegante Grundfarbe
„mulitcase special edition safari“
harmoniert wunderbar mit Punkten, die seit Generationen ein Lieblingsthema der Dessinateure sind.
top fair
“moonbag L” wins red dot award
Audrey Hepburn, Brigitte Bardot and Grace Kelly – with its classic elegance the “moonbag L” brings to mind the style icons of the 50s. With
the technologies and materials of the 21st century, this shapely bag
also represents the fashion-conscious modern woman, and is the ideal
companion for the office, a fun restaurant visit, or a generous shopping
trip. The stalwart perfected reisenthel design also impresses the experts:
The “moonbag L” won the red dot award: product design 2011 –
a remarkable success in view of the 1,700 or so competitors from 60 countries with more than 4,400 entries. reisenthel‘s numerous new autumn
additions are, as always, real showstoppers once again.
Sweeping trend ...
„storagebox“
Semi-circular, organic shape, interflowing, merging
bottom and side sections – the “stylebag”
just seems to have leapt straight out of
a trend lab! The easy to access main
compartments make an extremely
dynamic impression, protecting their
content from the long fingers of pickpockets and otherwise all too frequent loss. The “stylebag” comes as
a chic handbag and a practical
“shopper”.
The “storagebox low” is a
classy order-keeper for unused jackets,
coats or shoes: it flattens right down, fits with an
inviting sprawling depth under every bed and most big wardrobes, and is
so cool-looking that it doesn’t have to be hidden any anywhere.
The “multiboard”, which contributes the absolute maximum to
domestic order, also only requires minimum space: In the living room, the
bedroom or the children’s room the board sorts out simply everything –
from newspapers to chocolate bars, to cuddly toys!
... and new decors that inspire!
Right on time before the high-sales last quarter, reisenthel
presents its bestsellers and classic products with up-to-theminute decors. With ethnic motifs and symbolism, the “special edition safari” conjures up visions of distant lands,
working perfectly in the here and now! The “special edition
marigold” simply fascinates with its top quality decors in
patchwork style and unique applications and embroidery.
The “camel dots” fit perfectly into the pattern with every
application. The equally versatile and elegant base colour
harmonizes exquisitely with dots, which have been a favourite theme of designers for generations.
➜ www.reisenthel.com
„cityshopper camel dots“
➜ 11.1 • D11
„allrounder L
special edition marigold“
„mulitboard“
tendence
11
top fair
design
der Reiz des neuen
Seduced by the new!
Ob Wohnen oder Tafeln und Genuss – zeitgenössisches
Living in style, dining or pure joie de vive – contemporary
Design bewegt sich virtuos zwischen klassischer Form-
design moves like a virtuoso between strict classic forms,
strenge, experimentellem Spiel und prickelndem Lifestyle.
experimental interplay and stimulating lifestyles.
Leonardo – aufregend elegant
Die neue Serie „Modello“ verbindet die klassisch-mondäne bauchige Vasenform mit einer modernen
und klaren Leichtigkeit. Die Vasen sind aus hochwertigem Opalglas gefertigt und in fünf Farbnuancen
erhältlich. 45 cm und 60 cm groß, sind sie als elegante Tischvase oder als repräsentative Bodenvase
gleichermaßen ein Blickfang. Die dezenten Farben lassen sich perfekt miteinander kombinieren. Und
auch sonst lädt „Modello“ zum Spielen und Experimentieren ein – ob elegant kombiniert mit feinem
Blumenschmuck, lässig interpretiert mit modernen und romantisch-verspielten Sträuchern oder als
pure Form.
Leonardo – excitingly elegant
The “Modello” series combines the classic-mundane vase belly shape with a modern and direct lightness. The vases are produced from top-quality opal glass in five colour nuances. 45 cm and 60 cm tall,
they are immediate eye-catchers as an elegant table vase or a bold floor vase. The discrete colours
harmonize perfectly with one another. And “Modello” also invites you to play and experiment – elegantly combined with fine flower arrangements, casually interpreted with modern and romantically
playful shrubbery, or simply “pure”.
➜ 11.1 • C31
Philippi – gemeinsam schweben
„Menschen sind wie Engel mit einem Flügel – wenn sie sich umarmen, können
sie fliegen“: Diesen Gedanken greift Philippi mit „BOW“ auf. Entworfen von
Prof. Andreas Ostwald, besteht der neue Kerzenhalter aus Bögen, die sich vom
Tisch erheben. Ein Stecksystem mit unsichtbaren Magneten hält gleichmäßig
eine Höhe von 8,5 cm, während sich der Kerzenschein in dem hochglanzpolierten
Nickel vervielfacht. Ob Candlelight-Dinner, Advent oder große Feste –
„BOW“ lässt sich passend zum Anlass erweitern.
Philippi – floating up together
“People are like angels with one wing – when they embrace one another, they can
fly”: Philippi embraces this notion with “BOW”. Designed by Prof. Andreas Ostwald,
this new candle holder consists of arcs rising up from the table. A placing system
with hidden magnets holds a height of 8.5 cm even, while the candlelight is multiplied by high gloss polished nickel. Be it candlelit dinner, Advent or a big party –
“BOW” is the perfect accompaniment to any occasion.
➜ 11.1 • C10
12
tendence
Alessi – Gespür für Innovationen
In der neuen Kollektion präsentiert Alessi inspirierende Entwürfe von Stardesignern und Newcomern.
Zwei Beispiele: Eine Hommage an die legendäre faltbare Etagère „art. 898“ aus den 1960er Jahren stellt
Alessandro Mendinis Etagère „Anna G.“ dar. Andrea Morgante ist mit „Megaptera“ ein Blickfang
gelungen. Halb Tablett, halb Tafelaufsatz ist der Behälter der Marke OFFICINA ALESSI eines der ersten
Werke des Designers, der als Assistent von Jan Kaplický begonnen hat.
Alessi – a flair for innovation
In its new collection Alessi now presents inspiring designs by star designers and newcomers. Two examples: Alessandro Mendini’s étagère “Anna G.” is an homage to the legendary foldable étagère “art. 898”
from the 60s. Andrea Morgante has achieved a true eye-catcher with “Megaptera”. Half tray, half table
centrepiece, the OFFICINA ALESSI brand recipient is one of the first pieces of the designer who began as
an assistant to Jan Kaplický.
➜ 11.1 • D31
ASA – formvollendet genießen
„IRON“ verbindet funktionelle und traditionelle Formgebung mit modernem, schnörkellosem Design.
Die kubischen Kannen aus Steinzeug mit 0,45 l und 1,4 l Inhalt erinnern in Form und Ober fläche an
japanische gusseiserne Teekannen und Trinkschalen. Der Henkel an Kanne und Tasse ergänzt die
architektonische Formensprache perfekt. Optisch und haptisch sehr reizvoll, spannt die Reliefglasur
den Bogen in die Vergangenheit. Fazit: ein echter Hand- und Augenschmeichler für Tee- und Zen-verliebte Minimalisten.
ASA – enjoy perfect structures
“IRON” combines functional and traditional styling with modern, unadorned design. The shape and
surface of the 0.45 l and 1.4 l stoneware cubic tankards reminds one of cast iron Japanese tea pots
and drinking bowls. The handle on the pot and cup perfectly complements the architectonic design
vocabulary. Optic and haptic extremely stimulating, the relief frosting pays tribute to the past. In
short: An absolute treat for the hand and eye of all tea and Zen-loving minimalists.
➜ 11.1 • C29
top fair
Julia Landsiedl
Design mit Geschichte(n)
Im Rahmen von „Partnerland Österreich“ stellen sich neben Traditionsbetrieben und Kunsthandwerkern
auch viele junge, designorientierte Unternehmen vor. Wir sprachen mit Julia Landsiedl, die in strategischer
Produktentwicklung und experimentellem Design neue Wege geht.
Story-telling designs!
As part of “Partner Country Austria”, alongside companies with a long tradition and artisans and
craft workers, young, design-oriented companies are also presenting themselves at Tendence.
We spoke to designer Julia Landsiedl, who is breaking new ground in strategic product development
and experimental design.
Frau Landsiedl, was zeichnet österreichisches Design gegenüber anderen Design-Stilen aus?
Österreichisches Design ist eine Mischung aus unterschiedlichen Einflüssen
und Stilen. Es verhält sich ein wenig so wie mit der österreichischen Küche,
die Elemente aus anderen Nationalküchen übernommen und etwas Eigenes
daraus gemacht hat. Im Zusammenhang mit österreichischem AutorenDesign gibt es zwei Begriffe, die immer wieder auftauchen: Charme und
Humor. Es gibt allerdings österreichische Designer, die weder das eine noch
das andere besitzen und trotzdem gute Sachen machen. Im Übrigen wird
von staatlicher Seite nicht nur reines Industrie­design gefördert, sondern
auch künstlerisch anspruchsvolles Design.
Welche Rolle spielt Tradition für Sie, auch im Verhältnis zu
­Ihrer experimentellen Herangehensweise?
Tradition kann für mich sehr spannend sein, wenn sie über lange Jahre
gewachsen und für die Kultur einzigartig ist. Für mich spielt Tradition eine
große Rolle als Ausgangsmaterial für das Experiment. Nehmen Sie zum
Beispiel „Broken Porcelain“. Der Ausgangspunkt für die Serie war eine alte
Tasse mit einem Riss, die meine Schwester nicht mehr verwenden konnte,
aber auch nicht wegwerfen wollte. Hochwertiges Porzellan hat in Österreich eine lange Tradition und wird sehr geschätzt. „Broken Porcelain“ setzt
sich mit dieser Tradition auseinander. Die Serie fragt: Was ist für Menschen wertvoll? Wie gehen sie mit Verlust und Beschädigungen um? Die
konkrete Idee für die Serie kam mir, als ich in einem sonnigen Hof einen
glänzenden Mantelknopf fand. Ich behielt ihn, um den gebrochenen Deckel
meiner Zuckerdose zu fixieren. Seitdem sammele und verwandele ich
beschädigtes Porzellan. Es geht mir dabei nicht um ein zeitloses perfektes
Imperfektes, sondern um Gebrauchsspuren, an denen die Geschichte eines
Objekts sichtbar wird, um eine Narbe, die etwas erzählt.
14
tendence
Ms Landsiedl, what differentiates Austrian design from other
design styles?
Austrian design is a potpourri of different influences and styles. It’s a bit
like Austrian cuisine – the ingredients are absorbed from other national
culinary delights, and something especially individual is produced from
them. Two elements constantly put in an appearance with home-grown
Austrian design: charm and humour. There are, however, Austrian designers
that have neither the one nor the other – and still come up with the goods
anyway. And of course the state not only demands a pure industrial
design – it also wants an artistically demanding design.
What role does tradition play for you? With regard to your
experimental approach as well?
Tradition can be very exciting for me, when it has matured over many
years and is unique to the culture. For me tradition plays a big role as a
starting point material – as a base substance for my experiment. Take
“Broken ­Porcelain” for example. The starting point for the series was an
old cup with a crack, which my sister could no longer use, but didn’t want
to throw away. Top-quality porcelain has a long tradition in Austria and is
highly valued. “Broken Porcelain” goes toe to toe with this tradition. The
series asks: What do people value? How do we deal with loss and damage?
The specific idea for the series came to me when I found a shiny coat button in a sunny courtyard. I kept it to fix the broken lid of my sugar tin. Since
then I have been collecting and transforming damaged porcelain. For me it
is not about a timelessly perfect imperfection; it is more about the traces
of usage, which visualize an object’s history – a scar that relates a story!
„Broken Porcelain“ (Fotos: Pia Mayer). „Frankfurter Wiener Kaffeehaus“, Halle 8.0 H40
Wie setzen Sie Storytelling bei der Produktentwicklung ein?
In den modernen Konsumgesellschaften gibt es viele Produkte, die sich
funktional kaum unterscheiden. Deshalb wird der emotionale Mehrwert
wichtig. Durch Geschichten kann man Gefühle ansprechen, Produkte differenzieren und etwas vermitteln, das über Einzelobjekte hinausgeht. Bei einer
Studie in Kalifornien ging es z. B. darum, Farben für das Gehäuse einer mobilen Festplatte zu definieren. Aus den wochenlangen Mix-Experimenten sind
keine bloßen Farbwerte hervorgegangen, sondern eine Farbreise, „Around
the world, across the rainbow“ hieß sie – von Kalifornien bis ans Ende des
Regenbogens, mit Tönen wie „super sunny yellow“ oder „raindrop blue“. Da
hat man doch gleich ein Bild oder eine sympathische Geschichte im Kopf.
How do you apply storytelling to your product development?
There are many, many products in the modern consumer society that differ
very little in their functional purpose. This makes the emotional added
value important. Stories allow us to address feelings, differentiate
between products and relate something that goes beyond the scope of
individual objects. A study in California, for example, focused on defining
colours for the housing of a mobile hard disk drive. The weeks of mixing
experiments didn’t produce mere colour values, but rather resulted in a
colour journey called “Around the world, across the rainbow” – from California to the end of the rainbow, with shades such as “super sunny yellow”
or “raindrop blue”. I mean, a beautiful story is just inevitable here, isn’t it!?
Im Rahmen von „Partnerland Österreich“ gestalten Sie in
Halle 8.0 ein „Wiener Kaffeehaus“. Wie vermitteln Sie den
­Besuchern das besondere Flair dieser berühmten Institution?
Es wäre naheliegend gewesen, ein paar auffrisierte Bugholz-Stühle mit
Tischen mit Marmorfuß und einem Stephansdom-Panorama zu kombinieren.
Jeder hätte gewusst, was damit gemeint ist. Das wäre mir (und wohl auch
den Besuchern) allerdings zu wenig gewesen. Beim „Frankfurter Wiener
Kaffeehaus“ habe ich deshalb erzählerischer gearbeitet. Es handelt von den
Wienern, davon, wie sie im Kaffeehaus sitzen, dort hinter einer Zeitung hervorlugen, beobachten und sich beobachten lassen. Diese Episode wird mithilfe kleiner Details erzählt – Spiegeln, verchromten Kugeln und Rahmen.
Man kann sich dort hinsetzen und das erleben.
As part of “Partner Country Austria” you designed a “Vienna
café” in Hall 8.0. How do you get the special charm of this
famous institution across to the visitors?
Well, it would have been obvious to just combine a few touched up bentwood chairs with tables with marble feet and a St. Stephan’s Cathedral
panorama. Everyone would have known what was intended. But this
wouldn’t have been enough for me (nor for the visitors, no doubt). So with
“Frankfurter Wiener Kaffeehaus (Frankfurt-Vienna café)” I worked in a
more narrative way. This is about the Viennese, about how they sit in their
café, investigating from behind a newspaper, seeing and being seen. This
episode relates with the help of little details – mirrors, chromed orbs and
frames. This is where you have to sit down and experience!
Wir danken Ihnen für das Gespräch, Frau Landsiedl.
Thank you very much for the chat Ms Landsiedl.
Julia Landsiedl (*1976) studierte Industriedesign an der Universität
für angewandte Kunst in Wien und Produkt- und Prozessdesign an der
Universität der Künste in Berlin. Schwerpunkte ihrer Arbeit sind Produktentwicklung, Design-Research und Szenografie / Storytelling. Für
die Messe Frankfurt gestaltete sie u. a. die Sonderschau „Personal
Shopper“ (2010) und „Talents“ Ambiente 2009.
Julia Landsiedl (b. 1976) studied industrial design an der University
of Applied Art in Vienna and product and process design at the Berlin
University of the Arts. Her work focuses on product development,
design research and scenography / storytelling. She designed the
­“Personal Shopper” special show for Messe Frankfurt (2010), “Talents”
Ambiente 2009 and other events.
tendence
15
top fair
Ein Gefühl von besonderer Qualität
Indoor/Outdoor
A flair for that special quality
Kunstvolle Gestaltung, erlesene Materialien und exklusive
Artistic design, select materials and exclusive techniques –
Techniken – die kommende Wintersaison hält wunder-
the coming winter season has some wonderful surprises in
schöne Überraschungen parat.
store.
Wintermärchen by Scholtissek
Märchenhafte Garten-Accessoires und traumhafte Tischkultur präsentiert Scholtissek für indoor wie für outdoor. Und beweist: Nicht nur zur
Sommerzeit fühlen sich Tiere, Pflanzen und Skulpturen aus handgeschmiedetem Eisen im Garten wohl. Engel, Herzen und Blätter erfreuen mit
zauberhafter Ausstrahlung. Der Weihnachtsmann bleibt über Nacht und steht am nächsten Tag mit einem wunderschönen Raureif-Kleid da.
Auch im Haus herrscht eine traumhaft schöne Stimmung. Der Lebensmittelpunkt Tisch ist von glühendenden Kugeln, Schalen und Sternen
umgeben. Wer lässt sich da nicht gern überraschen: König, Zauberer, Kind und Hund erwarten Sie!
A Winter’s Tale by Scholtissek
Scholtissek presents fairy tale garden accessories and heavenly table culture for both indoor and outdoor. And proves in the process: animals, plants and sculptures of hand-wrought iron don’t just feel at home in the garden in summertime. Angels, hearts and leaves uplift with
a magical radiance. Father Christmas stays overnight – and the next morning stands in all his glory with a wonderful frosty coating. There is
a heavenly atmosphere in the house as well. The centre of the all food attractions, the table, is surrounded by glowing orbs, bowls and stars.
Who doesn’t like such nice surprises – king, magician, child and dog await you!
➜ 9.0 • D10/ E02
16
tendence
top fair
Glänzend genießen mit Fink
Wer einen Hauch von Luxus ins Ambiente bringen will, wird bei Fink fündig. Exklusiv von hauseigenen
Designern gestaltete Objekte werden in liebevoller Detailarbeit in den Manufakturen des Unternehmens von Hand hergestellt. Aus Edelstahl gefertigt und nach traditionellem Verfahren gehämmert,
verkörpert z. B. die 2er Etagere „St.Barts“ modernen Landhausstil at its best und lässt sich wunderbar mit der puristischen Eleganz anderer Fink-Produkte kombinieren.
Enjoy brilliant radiance with Fink!
Anyone looking to bring a touch of luxury to the
respective ambiance will find it with Fink. Exclusive
pieces designed by in-house designers are produced by hand in loving attention to detail in the
company’s workshops. Made of stainless steel and
hammered in a traditional technique, products such
as the two-level étagère “St. Barts” embody the
modern country estate “at its very best”, and can
be wonderfully combined with the purist elegance
of other Fink products.
➜ 9.0 • B10/ B20
Natürliche Schönheit mit O Living
Jede dieser „Bulbo“-Schalen ist ein Unikat. Gefertigt aus
Akazienholz, handgearbeitet und bemalt. Ein Genuss für
Augen und Hände!
Natural beauty with O Living
Each of these “Bulbo” bowls is a complete one of a kind –
made from acacia wood, hand-worked and painted.
A pleasure for the eyes and hands!
~
➜ 9.0 • A90
Atmosphäre zum Kuscheln von David Fussenegger
Liebe zum Detail sowie Sinn für Qualität und Lifestyle zeichnen die
Winterkollektion 2011/12 von David Fussenegger aus, auch beim
Thema Weihnachten: Schneekristalle, Hirsche, Babuschkas und rote
Wangen vom Rodeln sind Impressionen, die sich auf den Weihnachtsdecken und -kissen spiegeln. Auch wenn die üppigen Ornamente einer
neuen Schlichtheit weichen – die Kollektion passt auch wunderbar
auf den herrschaftlichen Landsitz und ist vollständig mit allen anderen
David Fussenegger-Linien kombinierbar.
Atmospheres for snuggling – from David Fussenegger
Attention to detail and a flair for quality and lifestyle underscore the
winter collection 2011/12 from David Fussenegger – Christmas included: snow crystals, deer, nesting dolls (babushkas) and red cheeks from
tobogganing are the impressions reflected on the Christmas covers
and cushions. Even when these fine ornaments give way to a new
simplicity, the collection is also ideal for
grand and lordly country estates and can
be completely combined with all other
David Fussenegger lines.
~
➜ 9.0 • A61
➜ Galleria 1 N02
~
~~
tendence
17
top fair
Meisterstücke von Lambert
Um den außergewöhnlichen Schliff der drei „Sarto“ Vasen zu erzielen, wird im Vorfeld
schwarzes Opaqueglas mit Klarglas verschmolzen und mundgeblasen. Per Schliff von
Hand wird dabei ein Großteil des schwarzen Glases vom Vasenkörper so entfernt, dass
nur noch das das dekorative Streifendekor sichtbar bleibt. Die Klarglasflächen werden
abschließend noch satiniert. Es entsteht ein besonderer Kontrast, der die klassische
Vasenform betont. Auch mit den „Colette“-Gefäßen demonstriert Lambert hohe Handwerkskunst. Zunächst wird Stahlblech von Hand getrieben und mit einer feinen Hämmerung versehen, bevor es mit feinem Silber veredelt wird. Für die matte Oberfläche ist der
genaue Grad an Feinpolierung entscheidend.
Masterpieces from Lambert
To achieve the exceptional finish of the three “Sarto” vases, black opaque glass is first
melted and hand-blown with clear glass. Finished by hand, a large part of the black
glass is taken from vase bodies, so that only the decorative stripe pattern remains visible. The clear glass surfaces are then also satinised. The result is a superb contrast that
emphasizes the classic vase form. Lambert also demonstrates top quality handcraft with the “Colette” range.
Sheet steel is first wrought by hand and awarded a fine
hammering before being beautified with fine silver. The
exact level of fine polishing is critical for the matt surface finish.
➜ 9.0 • D4 0
vortrag „Interiortrends 2012“
Presentation: “Interior trends 2012”
vielfalt und Persönlichkeit sind gefragt
diversity and Personality in demand
Oliver Schmid, Geschäftsführer der Trendagentur politur,
Oliver Schmid, CEO at trend agency “politur”, presents his
stellt im Vortragsareals Carat! on stage, Halle 9.3. C 82
Trend Report 2012 in the “Carat! on stage” presentation
seinen Trendreport 2012 vor.
area, hall 9.3. C 82.
„Bei unserer Recherche ist uns eine übergreifende Tendenz aufgefallen: die
Sehnsucht nach einer Diversität in den Produkten, einer Vielfältigkeit im
Design und einer Persönlichkeit im Stil“, sagt Oliver Schmid. „Ein Unternehmen benötigt jetzt mehr denn je eine individuelle Note, eine persönliche
Ausstrahlung, um bei den Konsumenten Erfolg zu haben. Eigenwillige
Statements anstatt Mittelmaß!“
Vier Themen spiegeln diese Grundtendenz wider: CONSTRUCTIVE
FLASH setzt markante Akzente, aber ohne die Aufnahmefähigkeit des Konsumenten überzustrapazieren. PRIMITIVE FORWARD macht aus der Designrichtung „Zurück zur Natur“ eine Haltung „Zurück zum Ursprung“. DESIGN
CIRCUS stellt nicht Kommerzialität, sondern Originalität in den Mittelpunkt.
Bei NATURAL SELECTION kämpfen Designer mit der Vielfalt an Ideen
gegen die Monokultur.
Oliver Schmid wird wichtige Gestaltungsmerkmale, Farben und
Veränderungen im Konsumverhalten anschaulich erläutern.
“In our research we noticed a broad trend – the desire for diversity in products, versatility in design and personality in style,” says Oliver Schmid.
“A company now requires an individual accent more than ever – a personal
vibrancy to be successful with the consumer. Unconventional statements
instead of mediocrity!”
Four topics reflect this basic trend: CONSTRUCTIVE FLASH – distinctive accents, sure, but without straining the consumer’s absorbability.
PRIMITIVE FORWARD takes a “back to the original” attitude from the “back
to nature” design direction. DESIGN CIRCUS – focusing on originality; not
commerciality! With NATURAL SELECTION designers do battle with the
mono-culture with a multifariousness of ideas.
Oliver Schmid will vividly explain important design features,
colours and changes in consumer behaviour.
18
tendence
!
Freitag, den 26. August 2011,
14:00 Uhr und 16:00 Uhr
Vortragsareal Carat! on stage, Halle 9.3. C 82.
Friday 26 August 2011,
2.00 p.m. and 4.00 p.m.
“Carat! on stage” presentation area, hall 9.3. C 82.
top fair
Brillante Glaskunst
Die brandneue Vasenserie „Square“ von Bauholz Design gibt es
in den Farben „Emerald Green“, „Blackberry“, „Coffee“ und „Aqua“. Die
Farben befinden sich zwischen zwei Glasschichten. Das macht die Objekte
robust und verhindert Farbkratzer. Die gesamte Kollektion wird von Glas­
bläsern mit großer Erfahrung in alten Holzformen mundgeblasen.
Glass art par excellence
The brand new “Square” vase series from Bauholz Design is available
in the colours: Emerald Green, Blackberry, Coffee and Aqua. The colours
are between two glass layers, which makes the pieces robust and prevents
scratches. The entire collection is hand-blown by craftspeople with enormous experience in old wood forms.
Feinsinnige Formen
Pierre Charpin ist eines der Aushängeschilder des zeitgenössischen französischen Designs. Alessi stellt von ihm u. a. eine
zeitgenössische Interpretation der „Galerietabletts“ vor, wie
sie im 17. und 18. Jahrhundert beliebt waren.
Sophisticated structures
Pierre Charpin is one of the leading figureheads of contemporary French design. Alessi presents his modern interpretation
of the “gallery trays”, among others, as they were loved in
the 17th and 18th centuries.
➜ 11.1 • D31
➜ 8.0 • G90
roomsafari – ausgezeichnet und fair
roomsafari aus Berlin gestaltet und vertreibt seit 2001 Begleiter fürs entspannte
Wohnen und Arbeiten und ist mit nationalen und internationalen Designpreisen ausgezeichnet worden.
Spaß und Schönheit sind wichtig, aber auch soziale und ökologische Kriterien: roomsafari-Produkte werden in Berlin von der anerkannten Werkstatt für Menschen mit Behinderungen der Vereinigung für Jugendhilfe hergestellt. Die besonderen
Herstellungsgegebenheiten und -möglichkeiten fließen ins Design ein. Langlebig,
spielerisch veränderbar und bis hin zur werkzeugfreien Montage durchdacht und ressourcenschonend konzipiert, verbinden die Produkte Gefühl und Form mit wunderbarer Leichtigkeit: „Triangle“ ist ein musikalischer Begleiter für die Garderobe. Die
LED-Anlehnleuchte „T-light“ besticht durch schlichte Eleganz.
roomsafari – accoladed and fair
roomsafari from Berlin has been designing and marketing companions for relaxed
living and working since 2001, and is the winner of national and international design
awards.
Fun and beauty are important – but so too are social and ecological criteria:
roomsafari products are produced in Berlin by the renowned workshop for people
with special needs of the city’s Vereinigung für Jugendhilfe (Youth Welfare Association). The special production conditions and possibilities are integrated into the
design. Long-life, easily modifiable and well-detailed right through to tool-less installation and resource-friendly designed, these products connect feeling and form with
wonderful lightness: “Triangle” is a musical company for the cloakroom. The “T-light”
LED reclining light excels with simplistic elegance.
➜ 11.1 • B31
tendence
19
top fair
Mit vielen neuen Designs ...
... hat AKZENTE das Programm der „EasyClean“ Matten erweitert. Die
wohnlichen Designs fügen sich in jeden Raum ein. Die hochwertigen „EasyClean“
Matten sind waschbar, trocknergeeignet und haben 5 Jahre Garantie.
Lots of new designs ...
... that’s how AKZENTE has extended the “EasyClean” mats range! The cosy
designs are at home in every room. The top-quality “EasyClean” mats are washable, dryer compatible and have a 5-year warranty.
➜ 8.0 • B75
➜ www.akzentewolf.de
➜ [email protected]
„Wrappels“ – Geschenk, Tasche, Schal und mehr
„Wrappels” heißt ein vielseitig einsetzbarer Stoff in der Tradition von
Furoshiki, der japanischen Kunst des Verpackens von Geschenken in
Tüchern. Lassen Sie Ihre Fantasie spielen! Umweltfreundlich und immer
wieder verwendbar.
“Wrappels” – gift, bag, scarf or ... whatever you like!
“Wrappels” are versatile materials in the furoshiki tradition, the Japanese art of wrapping gifts in fabric. Let your fantasy run wild. Environmentally friendly and reusable, over and over and over ...
Blyco ➜ 8.0 • E34
➜ www.blyco.com
➜ [email protected]
BikeCap Dutch Ridesign
BikeCap entwickelt persönliche Fahrradmode – überraschende
Produkte, die jedes Fahrrad einzigartig machen. Ein Trend, der
die Welt der urbanen Mobilität mit der Modewelt vereinigt und
ein Lächeln auf die Gesichter zaubert!
BikeCap make your bike yours
BikeCap offers a great selection of bicycle fashion items,
­surprising products which makes every bicycle unique. This is
the trend of the season which brings urban mobility lifestyle
closer to the world of fashion and makes it much more fun!
➜ 11.1 • B45
➜ www.bikecap.com
➜ [email protected]
„turntable & record“ – viele Beistelltische in einem
Ein elegant-puristisches Tischgestell in Aluminium gebürstet
mit weißer oder transparenter Tischplatte und in 3 Höhen.
Zusammen mit den transluzenten farbigen Tischsets entsteht im
Handumdrehen immer wieder ein anderer Tisch.
“turntable & record” – so many side tables in one
An elegant-purist table frame in brush-finished aluminium with
white or transparent table top – in three heights. Combined
with the translucent coloured table sets, another
table is produced over and over again
in the blink of an eye.
roomsafari ➜ 11.1 • B31
➜ www.roomsafari.com
➜ [email protected]
20
tendence
top fair
creating lifestyle –
efsa trends spring/summer 2012
Die efsa (european floral & lifestyle products suppliers
The efsa (the European floral & lifestyle products suppliers
association) hat vier Trendthemen für Frühling /Sommer
association) has developed four trend themes for spring /
2012 entwickelt.
summer 2012.
Sweet Romance
La Maison du Bonheur
Leitbegriffe
Romantik / Femininität / Sinnlichkeit / Poetisch / Natur / Feingefühl /
Anmut / Retro-modern / Zartheit / Harmonie
Leitbegriffe
Bezaubernd / Zart / Poetisch / Frisch / Verantwortungsbewusst /
Erfinderisch / Natürlich / Spitzbübisch / Praktisch
Key Words
Romanticism / Feminity / Sensuality / Poetic / Nature / Delicacy / Charm /
Retro-Modern / Tenderness / Harmony
Key Words
Charming / Tender / Poetic / Fresh / Responsible / Inventive / Natural /
Positive Mischievous / Practical
Happy Mix
Casbah moderna
Leitbegriffe
Folklore / Reise / Tropisch / Latino / Optimismus / Grafisch / Recycling /
Ethisch / Mix / Collage
Leitbegriffe
Bohemien / Instinktiv / Frei / Sinnlich / Sinnenfreudig / Tribal / Stark /
Skulptural / Fein / Handwerker / Urban
Key Words
Folklore / Travel / Tropical / Latino / Optimism / Graphic / Recycling /
Ethical / Mixing / Collage
Key Words
Bohemian / Instinctive / Free / Sensual / Sensuous / Tribal / Strong /
Sculptural / Fine / Craftsman / Urban
➜ www.efsa.com
tendence
21
top fair
Xmas 2011
Für magische Momente
For those magical moments
Yankee Candle® – der Zauber der Düfte
Mit den traditionellen Weihnachtsfarben Rot, Weiß
und Grün verbreiten die neuen Weihnachtsduftprodukte eine magische Atmosphäre. „Christmas
Tree“ verströmt frischen Kiefernduft. „White
Christmas™“ ist eine waldige ImmergrünMischung und weckt Gedanken an knirschenden
Neuschnee. „Cherries on Snow™“ ist eine verzaubernde Mischung aus hellen, saftigen Kirschen
und süßen Mandeln, kombiniert mit einer eisfrischen
Nuance. „Christmas Rose™“ trägt den authentischen Duft zarter Rosenblätter mit einem Hauch von
Kiefer. Außerdem gibt es sehr attraktive Dekorideen
für die Kunden!
Yankee Candle® – the magic of fragrance!
This new range of Christmas fragrance products conjures up a magical atmosphere with those traditional
red, white and green Christmas colours. “Christmas
Tree” simply radiates a fresh piny fragrance.
“White Christmas™” is a forest evergreen mixture summoning visions of crunchy fresh snow.
“Cherries on Snow™” is enchanting combination
of bright, juicy cherries and sweet almonds, all mixed
up with an icy-fresh nuance. “Christmas Rose™”
emanates the authentic scent of delicate rose leaves
with just a hint of pine. Really attractive decoration
ideas for the customer included!
➜ 9.1 • C85
22
tendence
Philippi – das Glück des Wartens
Wünschen ohne Warten, Weihnachten ohne Advent und Adventskalender?
Alles nur halb so schön! Mit „RING“ ist Christian von Ahns ein besonders
kurzweiliger Begleiter durch diese stimmungsvolle Zeit gelungen. Aufgehängt lässt er sich drehen und leise die Überraschungen und Geschenke
rascheln. Aufgestellt auf dem Tisch ist er ein Blickfang. Die kleinen Schubladen können auch vertauscht werden – wer liebt nicht Spannung beim
Suchen!
Philippi – goods things come to those who wait
Wishes without waiting, Christmas without Advent or the Advent Calendar? Not even half as good! Christian von Ahns has established an especially entertaining companion for the entire festive period with his “RING”.
Once hung up it turns and has all the wonderful surprises and gifts rustle
and whisper their temptations! And what an eye-catcher when set up on
the table! The little drawers can also be swapped around – who doesn’t
just love the thrill of the search!
➜ 11.1 • C10
SIA Home Fashion – die Faszination der Reinheit
Weihnachtsstimmung glänzt unter dem Licht der Dekorationen, in denen sich Silber und Gold widerspiegeln. Glas und
Kristall stehen ganz im Mittelpunkt, weiße Blumen sind mit
Pailletten verziert ... Wenn Sie dann vor dem mit Chic und
Raffinement geschmückten Weihnachtsbaum die Kerzen
anzünden, ist die Reinheit verblüffend.
SIA Home Fashion – the fascination of purity
The Christmas spirit sparkles under the light of decorations
glittering with silver and gold reflections. Glass and crystal
take centre stage, white flowers are adorned with sequins ...
Light the candles in front of the Christmas tree decorated
with elegance and finesse – and the purity is simply
dazzling!
➜ 9.0 • C20
top fair
Schmucktrends
Herbst / Winter 2011/2012
Jewellery trends
Autumn/ Winter 2011/2012
Verführung zum Spiel
Mit dem variablen Modulsystem „RING DING“ macht es silberwerk.
leicht, sich neu zu erfinden – und überrascht in der Herbst-/Wintersaison mit
Materialexperimenten und filigraner Oberflächenoptik in verschiedenen Farbnuancen. Neue galvanische, glanzgeschwärzte Oberflächen fallen ebenso ins
Auge wie das Spiel mit feiner Ornamentik in Kombination mit Paveesteinen.
Die wilde Mischung unterschiedlicher Oberflächen kreiert einen kultigen Look
zwischen Trash und Luxus. Und wird neuen Ansprüchen gerecht: Mit dem
steigenden Silberpreis wachsen die Erwartungen an Silberschmuck. Es gilt,
sich durch technische und gestalterische Raffinesse klar vom Niedrigpreissegment abzugrenzen. In der kommenden Saison verarbeitet silberwerk. erstmals Diamanten und Echt-Gold in Kombination mit Silber. Passend zum unkonventionellen Schmuck bietet silberwerk. eine elegante, beleuchtbare Vitrine –
in Anthrazit und Weiß. Mit ihrem zeitlosen Design fügt sich sie sich in das
Ambiente des Fachhandels harmonisch ein.
Seduced into interplay
With the variable “RING DING” module system, silberwerk. makes
it so easy to re-define yourself – and surprises in the autumn-winter season
with material experiments and filigree surface finishes in various colour
nuances. New galvanic, gloss-blackened surfaces catch the eye, as does the
interplay with fine ornaments combined with pavee stones. The wild mixture of
different surfaces creates a cult look between trash and luxury – and satisfies
new demands: as silver prices rise, so to do the expectations of silver jewellery.
Technical and design finesse is required to keep copies and rip-offs at bay.
silberwerk. will process diamonds and real gold in combination with silver for the
first time in the coming season. Perfectly matching their unconventional jewellery,
silberwerk. provide an elegant, illuminable display case – in anthracite or white –
harmoniously blending into the ambiance of the specialist trade with its timeless design.
➜ 9.3 • A01
Magie des Mosaiks
Geneigt in zufälliger Anordnung lassen die kleinen quadratischen Flächen
der Kollektion „Mosaik“ ein faszinierendes Spiel von Licht und Schatten entstehen, das sich mit jeder Bewegung und Drehung verändert.
The magic of Mosaic
Ideal in coincidental arrangements, the small square surfaces of the
“Mosaik” collection create a fascinating shadow and light interplay
that changes with every move and turn.
Bernd Wolf ➜ 9.3 • C02
tendence
23
top fair
„Wir legen unsere Hand ins Feuer ...
... für die Qualität der Handwerksarbeit und die Reinheit des verwendeten 925er Silbers
jedes dieser Schmuckstücke. Alle aktuellen Silberkollektionen werden in zahlreichen
Arbeitsschritten von Hand gefertigt.“
“We go right into the fire ...
... for the quality of our handcraft and the purity of the 925 silver used in every one of
these jewellery pieces. All current silver collections are produced by hand in numerous
work stages.”
DUR Schmuck ➜ 9.3 • A 20
➜ www.dur-schmuck.de
➜ [email protected]
Bronze entdecken
Der österreichische Schmuckhersteller Lorena
öffnet das Tor zur Bronzezeit und präsentiert
mit der „L2B“ Kollektion das antike Metall in
modernem Design.
Nostalgie ist modern
Schmuckstücke vergangener Tage werden
neu interpretiert und zu Lieblingsstücken
von heute. Feminine Silhouetten und neue
Proportionen drücken Stilbewusstsein und
Weiblichkeit aus.
Nostalgia’s the order of the day!
Jewellery from days gone is being re-interpreted and becoming the darling pieces of
the day. Feminine silhouettes and new proportions express style-consciousness and
womanliness.
Discovering bronze
The Austrian jewellery manufacturer Lorena
opens the door to the Bronze Age – and presents the ancient world metal in a modern
design with the “L2B” collection.
➜ 9.3 • B0 3
Nieder Collection ➜ 9.3 • B42
Farbe bekennen
Die erste gemeinsame Kollektion von Horwitz
und Designerin Kristina Schuhmacher! Verwendet
werden ausschließlich echte Steine: Rutilquarz,
Amethyst, Granat, Blautopas, Rauchquarz.
Ringe für Prinzessinnen
Rings for princesses
Heide Heinzendorff ➜ 9.3 • C25
24
tendence
Horwitz – professing colour
The first joint collection from Horwitz and
designer Kristina Schuhmacher! Only real stones
are used: rutile quartz, amethyst, garnet, blue
topaz, cairngorm.
➜ 9.3 • B06
healing stone collection
top fair
➜ 9.3 • F02
die Kraft der Steine!
the power of the stones!
Profil
Auf die Kraft der Steine schwört die Schmuckherstellerin Alexandra Heydiri.
Für sie sind Steine enorme Kraftspender. Das Label steht aber nicht nur für
Spiritualität, sondern auch für modernes Design. Schlichte Formen wie
Kugeln werden teilweise mit verspielten Elementen wie Elefanten, Schmetterlingen oder Fischen zu einem Kettenanhänger verarbeitet. Zur Kollektion
gehören lange und kurze Silberketten, verspielte und sportliche Lederketten
ebenso wie voll im Trend liegende Lederwickelarmbänder. Leichtigkeit,
Lebenslust und Poesie strahlt diese Kollektion aus, das hat auch eine
magische Wirkung auf ihre Trägerinnen.
Jewellery designer Alexandra Heydiri just swears by the power of the
stone – for Ms Heydiri, stones are a source of enormous energy! But her
label is also all about modern design, and not just spirituality. Simple
spherical shapes, for example, are partially worked into necklaces with
reflective elements, including elephants, butterflies and fish. The collection
features long and short silver chains, frisky and sporty leather chains, and
full-in-trend braided leather bracelets. Lightness, lust for life and the magic
of poetry radiate from this collection with an enchanting effect on the
wearer.
➜ www.healingstonecollection.com
➜ info@ healingstonecollection.com
Bali connection
Profil
➜ 9.1 • A35
trendiger Modeschmuck
aus naturmaterialien
Ringe, Ketten, Armbänder und Ohrschmuck werden aus Holz, Perlmutt, Harz
und Edelsteinen hergestellt. Außerdem importiert Bali Connection Kunsthandwerk, Figuren, Tücher und vieles mehr direkt aus Bali / Indonesien.
trendy costume jewellery
made of natural materials
These rings, chains, bracelets and earrings are made of wood, mother-ofpearl, resin and semi-precious stones. In addition to this, Bali Connection
directly imports handicraft, figures, sarongs and a much more from Bali /
Indonesia.
➜ www.bali-connection.de
➜ [email protected]
tendence
25
top fair
Giving
Lauter schöne Überraschungen
So many wonderful surprises!
Humorvoll, originell, trendig, edel – ein gelungenes Geschenk hat das gewisse Etwas. Und ist immer anders, als man erwartet.
Humorous, original, trendy, precious – the perfect gift with that certain special extra.
And it’s always different to what you expected!
Exklusive Handtaschen – von Künstlern bemalt
Doris John Lederwaren stellt erstmals auf der Tendence ihre Marke „Anuschka“ vor.
„An-usch-ka“ ist altindisch und bedeutet: „wie - keine - andere“. Und in der Tat – „Anuschka“Handtaschen und Accessoires halten Wort: Aus feinstem weichem Leder hergestellt, exzellent
verarbeitet und von Künstlern mit der Hand bemalt, ist jede Tasche ein wunderschönes Unikat.
Wer sie trägt, kann sich besonderer Aufmerksamkeit sicher sein. Durch die gekonnten und
geschmackvollen Farbkombinationen passen die Taschen zu jedem Outfit und zu jeder Jahreszeit.
Exclusive handbags – painted by artists
Doris John Lederwaren presents its “Anuschka” brand at Tendence for the first time.
“An-usch-ka” is an old Indian name and means: “like - no - other”. And without a doubt –
“Anuschka” handbags and accessories are true to their word: Made of the finest soft leather,
superbly worked and painted by hand by skilled artists, every bag is a superb one-of-a-kind. Carry
it and be guaranteed special attention! The bags are perfect for every outfit and every season
with their skilful and tasteful colour combinations.
➜ 9.2 • F64
Ein Stoff, der inspiriert
Mit „Wrappels” von Blyco können Sie
Geschenke jeder Größe ganz einfach in wunderschöne Muster und Farben einhüllen. Aber Sie
können auch noch ganz ganz andere Dinge damit
machen, z. B. den Stoff als Tasche benutzen, als
Accessoire oder als originelles Geschenk.
“Wrappels” ist umweltfreundlich und
kann immer wieder benutzt werden. Der Stoff
steht in der Tradition der japanischen Kunst des
Verpackens von Geschenken in Tüchern.
A truly inspiring material!
With “Wrappels” from Blyco you can simply
wrap up gifts of all sizes in beautiful patterns
and colours. But you can also make totally different things with it – you can use the material as a
bag, for example, or an accessory, or an original
gift, or ..., or ...
“Wrappels” is environmentally friendly
and can be used over and over again. The material is based on the tradition of the Japanese art
of wrapping gifts in cloth.
➜ 8.0 • E34
26
Lederarmbänder für Trendsetterinnen ...
... präsentiert Heide Heinzendorff.
Leather bracelets for trendsetters ...
... presented by Heide Heinzendorff.
➜ 9.3 • C25
top fair
Glänzend aufbewahren
Zu den Top-Neuheiten von Bali Connection gehören PerlmuttBoxen. Sie sind mit Samt ausgelegt und ideal z. B. für Schmuck.
Originell – Notizbücher mit „Zip-Reißverschluss-Hülle“
Die Notizbuch-Kollektion „Storage.it ®“ von Mark’s ist weltweit ein
Bestseller. In der patentierten „Zip-Reißverschluss-Hülle“ lassen sich
z. B. Stifte, Tickets, Fotos oder Mobiltelefone problemlos und praktisch
verstauen. „Storage.it®“ gibt es in verschiedenen modernen Designs und
Farbkombinationen sowie in drei Größen: A5, A6 und Smartphone-Format. Mark’s Inc. ist ein führendes japanisches Unternehmen für trendige,
extravagante und funktionell designte Schreibwaren-, Papier-, Papeterieund Geschenkartikel und baut derzeit seine Deutschlandpräsenz aus.
Storage in shining brilliance!
The Bali Connection’s top innovations now include mother-ofpearl boxes – inlaid with velvet and ideal for jewellery, for example.
➜ 9.3 • A35
Original notebooks with “Slide-Zippered Bag”
The “Storage.it ®” notebook collection from Mark’s is a global bestseller. In their patented “Slide-Zippered Bag” they practically and conveniently store away pens, tickets, photos or mobile phones, for example.
“Storage.it®” is available in various modern designs and colour combinations and sizes: A5, A6 and smart phone format. Mark’s Inc. is a leading
Japanese company presenting trendy, extravagant and functionally
designed stationary, paper and gift items, which is currently expanding
its Germany presence.
➜ 11.1 • F 60
So macht nicht nur Sparen Spaß!
Sicher ist sicher: „SAFE MONEY“ von Troika lässt sich nicht
von jedem öffnen. Dafür gibt die Geldtransporter-Spardose mit
ihrem Rückziehmotor ordentlich Gas. Und setzt noch zwei drauf –
glänzend verchromt ist „SAFE MONEY“ auch als Briefbeschwerer
und als Magnet für Büroklammern ein Hingucker.
Casablanca lanciert modernes „LIVING“ im Landhausstil
Die neue Landhaus-Kollektion von Casablanca orientiert sich am Long
Island-Stil mit seinem Loft- bzw. Chalet-Charakter. Schlichtes, geradliniges Design im Vintage-Look schafft eine Atmosphäre von Wohlfühlen,
Vertrauen und Beständigkeit. Verwendet werden Naturmaterialien wie
Holz, Keramik, Glas, Filz oder Leinen in den Farben Weiß und Creme mit
Nuancen von Hell- bis Dunkelgrau. „Living“ wirkt traditionell, klassisch
und ist dennoch eine Interpretation moderner Lebensart.
Saving made fun – and more!
Safe is safe: “SAFE MONEY” from Troika is truly “safe as
houses”. The money transporter money box with pull-back engine
speeds away to guarantee it! Two more features are added to the
bargain – “SAFE MONEY” is also an excellent paperweight and
magnet for paper clips.
Casablanca launches modern “LIVING” in country estate style
Casablanca’s new country estate collection is oriented towards the Long
Island style with its loft and chalet character. A simple, linear design in a
vintage look creates an atmosphere of well-being, confidence and consistency. The design uses natural materials such as wood, ceramics, glass,
felt or linen in white and cream with shades ranging from bright to dark
grey. “Living” impresses as traditional and classic, and is nonetheless an
interpretation of modern lifestyles.
➜ 11.1 • D4 8
➜ 9.1 • A8 3/A90
tendence
27
top fair
Parktickets halten mit Ihrem Kultauto
Das Kultauto mit Magnet im Unterboden fixiert das Parkticket
zuverlässig auf dem Armaturenbrett. Diverse Automodelle.
Made in Germany by corpus delicti.
Hold your parking receipt with your “Kultauto”
The “Kultauto” with magnet in the underbody fixes your parking
receipt securely to your dashboard. Different car models.
Made in Germany by corpus delicti.
➜ 11.1 • C92
Hat Stil
Viel mehr als nur praktischer
Regenschutz! Von Lilienfeld
erklärt Schirme zum stylischen
Accessoire. Die Trendsetter von
der Pagode bis zum Spitzenschirm gibt’s in
Style in abundance
Far more than just practical
rain protection! Von Lilienfeld
declares – “umbrellas are
stylish accessories”. You will
find the trendsetters from
pagodas to lace umbrellas in
➜ 9.2 • H31
➜ www.von-lilienfeld.com
➜ [email protected]
Hände hoch – hier kommt die große Freiheit!
Die eine für alle Fälle: Taschen-Organizer, Gürteltasche, Hip- und
Shoulder-Bag. Mit patentiertem Clip-System für Sicherheit in
jeder Situation. Alles Wichtige dabei und stets die Hände
frei. Die neue Kollektion von Hand of Freedom.
Hands up – here comes the big freedom!
The One for all cases: Pocket Organizer, waist
bag, hip and shoulder bag. With patented clip
system for safety in every situation. All inclusive, and
always hands-free. The new collection of Hand of Freedom.
➜ 9.2 • F 35E
Design your life!
In Handarbeit aus Aluminium gefertigt und
farblich veredelt sind die Vasen „VEGAS“
von Traumlicht. Außerdem umfasst die
Serie Schalen und Teller.
Schreiben mit Kunst
Metallkugelschreiber mit beliebten Motiven
von Gustav Klimt.
Artistic writing
Metal ballpoint pen with well-loved
Gustav Klimt motifs.
Fridolin ➜ 9.2 • B14
28
tendence
Design your life!
The “VEGAS” vases from Traumlicht
are produced by hand in aluminium with
distinctively refined colours. The series
also includes bowls and plates.
➜ 9.1 • C21
➜ www.traumlicht.de
➜ [email protected]
➜ www.elbblick-shop.de
➜ [email protected]
casablanca
top fair
➜ 9.1 • A8 3/A90
Glamour-nixen suchen traumpartner
Profil
In vielen Märchen spielen bildhübsche Meerjungfrauen Schlüsselrollen und in dem Blockbuster „Fluch der
Karibik“ versuchen sie, Capitain Jack Sparrow zu verführen. Besonders reizvoll sind sie als Glamour-Nixen.
Casablanca wird elf neue Modelle vorstellen. Die weiblichen Attribute sind formvollendet und mit
einer einzigartigen Liebe zum Detail herausgearbeitet: Die Stewardess „Daisy“ versteht es, bezaubernd mit
ihren langen Wimpern zu klimpern. Drei andere Schönheiten bedienen mit Witz und Glamour das DivenKlischee und fordern mit ihrer lasziven Körperhaltung die wunderbar durchtrainierten „mermaid men“ heraus.
Die einzigartigen Sammelobjekte sind in den USA schon seit Jahren begehrt. Casablanca wollte der
Versuchung gar nicht erst widerstehen und hat sich das exklusive Vertriebsrecht für Deutschland gesichert.
Glamour Mermaids Seek dream Partners!
Stunningly beautiful mermaids play key roles in various fairy tales – and they try to seduce Captain
Jack Sparrow in the blockbuster movie “Pirates of the Caribbean”. They are particularly charming as
glamour mermaids.
Casablanca now presents eleven new mermaid models. The female attributes are perfectly
structured and formed with a unique love for detail: “Daisy” the stewardess is a mistress of the art of
seduction with her fluttering eyelashes. Three more beauties bolster the diva cliché with humour and
glamour, while tantalizingly provoking the wonderfully fit “mermaid men” with their lascivious body
language.
These one-of-a-kind collector items have long been coveted and sought after in the USA.
Casablanca simply couldn’t resist the temptation, and has secured the exclusive right of sale for Germany.
➜ www.casablanca-design.de
➜ [email protected]
Richtig wohlduftend,
richtig festlich, richtig Yankee®
Bereichern Sie Ihr Weihnachtsproduktangebot und
maximieren Ihren Weihnachtsumsatz mit Yankee Candle®,
der weltweit führenden Marke für Raumdüfte. Das
umfangreiche Sortiment lang anhaltender, naturgetreuer
Düfte wird Kunden dieses Jahr an Weihnachten garantiert
nicht nur inspirieren und begeistern, sondern obendrein
auch eine warme, einladende Atmosphäre in Ihrem
Geschäft schaffen.
Tendence, Halle 9.1, Stand C85, 26. - 30. August 2011
00 49 (0) 9851 555 4080
www.yankeecandlegermany.com
tendence
29
top fair
Hochwertig
Die „LANTERN LIGHTS“ werden aus Holz gefertigt und sind mit
verglasten Fenster und einem Dach aus Edelstahl ausgestattet. 12 Modelle.
Reine Handarbeit!
„Cage“
Zeitungskorb aus Aluminium poliert.
Premium quality!
“LANTERN LIGHTS” are made from wood and fitted with paned
windows and a roof of stainless steel. 12 models. Pure handwork!
“Cage”
Polished aluminium newspaper basket.
Traumlicht ➜ 9.1 • C21
Casablanca ➜ 9.1 • A8 3/A90
Passion für Formen und Stoffe
Passion for forms and fabrics
Ibuh Silk/Accessoires Agentur + 7 ➜ 9.0 • B73
Hand of Freedom
➜ 9.2 • F 35E
Hervorragendes Öko-Design
Als Trendsetter im Öko-Design bringen die vielseitig
einsetzbaren Taschen von Envirosax mühelos
Umweltbewusstsein in Ihren alltäglichen Lifestyle.
Produkte von Envirosax durchlaufen strenge Testund Zertifizierungsverfahren.
Superb eco design
Creating new trends in eco design, the multipurpose bags from Envirosax effortlessly
bring eco-consciousness into your everyday
lifestyle. Envirosax products undergo rigorous
testing and certification.
➜ 9.2 • H16
➜ www.envirosax.eu
➜ [email protected]
berhandwerk
Silberhandwerk.
Silver craftsmanship.
DUR ➜ 9.3 • A 20
30
tendence
21.07.2011 10:50:37
top fair
Focus On The Fair
Focus On The Fair
top fair
ist ganz auf die aktuelle Messe fokussiert • is fully focused on the current trade fair
enthält wichtige News und Neuheiten aus allen Messebereichen • includes important news and additions from all trade fair areas
erscheint rechtzeitig vor Messebeginn • is published in good time before the trade fair starts
wird direkt und kostenfrei auf dem Messegelände verteilt • is distributed directly and free of charge on the trade fair grounds
ist konsequent zweisprachig – für die internationalen Messebesucher • is consistently bilingual – for international trade fair visitors
informiert durch regelmäßige Newsletter • keeps you informed by periodical newsletters
kostenfrei registrieren • sign up for free:
www.topfair.de • TOP FAIR online • www.topfair.de • TOP FAIR newsletter • www.topfair.de
TF_Anz_183x130mm.indd 1
05.08.11 12:30
Atemberaubende Artistik aus der ganzen Welt
Breath-taking artistry from all over the world
Allabendlich staunen die Gäste des Tigerpalast Varieté Theaters über
zauberhafte Akrobatik, rasante Jonglage und eindrucksvolle Magie. Die
Faszination der Unterhaltung mit Live-Orchester, Chanson, Kabarett und
der atemberaubenden Akrobatik besteht noch heute.
Lange Finger und große Augen
Sie werden Ihren Augen wahrscheinlich kaum trauen, wenn
Charly Borra, der weltbeste Taschendieb mit flinken Fingern
alles stibitzt, was nicht niet- und nagelfest ist. Von Armbanduhren, Brieftaschen bis hin zu Krawatten, die er
seinen Besitzern vor aller Augen vom Hals klaut – nichts
ist vor ihm sicher. Dabei sprüht er nur so vor Charme und
weiß die Bestohlenen galant und wortgewandt um seinen Finger zu wickeln.
Aus dem Hut gezaubert ...
... wurde Maria Sarach nicht. Dafür in eine der berühmtesten
russische Circus-Dynastien hineingeboren. Den Hut hingegen
macht sie zum zentralen Accessoire bei ihrer zauberhaft grazilen Kontorsions-Akrobatik. Beweglich, anmutig, verblüffend und unglaublich ausdrucksstark zeigt sie ihr Können und präsentiert dabei ein kokettes Spiel.
Diese und andere Künstler sehen Sie ab 24. August in der neuen
Herbst-Winterrevue. Und für alle Messeaussteller und -besucher halten wir
unter dem Stichwort „Messe-Special“ ein besonderes Angebot mit
4-Gänge Menü, Show-Besuch und Sekt-Aperitif ab € 92,00 bereit.
Weitere Infos unter www.tigerpalast.de oder Tel. 069/92 00 22-0.
Every evening, visitors to the Tigerpalast Varieté Theater sit transfixed by
the incredible acrobatics, quick-fire juggling and amazing illusions. The
fascinating world of entertainment with a live band, chansons, cabaret and
breath-taking artistry is still alive and well today.
Long fingers and wide eyes
You will probably not believe your eyes when Charly Borra, the world’s best
pickpocket who pilfers everything that isn’t nailed or screwed down with
his highly nimble fingers. Nothing, from wristwatches to wallets and ties,
is safe from him. At the same time, he positively exudes charm and has no
trouble in eloquently twisting his victims around his little finger.
Maria Sarach was not ...
... pulled out of a hat – she was born into one of the most famous
Russian circus dynasties. However, she has made a hat to an important
accessory in our enchanting and graceful contortion acrobatics.
Flexible, charming, amazing and incredibly expressive, she
not only demonstrates her great skill but also gives a
seductive performance.
You can see these and other artists in the new
autumn-winter revue, which begins on 24 August. And,
for all exhibitors and visitors to the fair, there is a special offer including four-course dinner, the show and a
sparkling wine aperitif, from as little as € 92.00. Further
information: www.tigerpalast.de or tel. +49 69 920022-0.
Tigerpalast Varieté Theater
Heiligkreuzgasse 16-20 · 60313 Frankfurt · tel. +49 (0)69/92 00 22 0 · [email protected]
tendence
Tickets unter For tickets call
Lesen Sie mehr unter
Further details at
+49 (0) 69 / 92 00 22 0
31
www.tigerpalast.de
AUSSTELLERLISTE
EXHIBITORS LIST
Stand vom status on 21. Juli 2011
Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
A
+d
4Crea
8 seasons design GmbH
54 Products Einzelunternehmen
99pages Verlag GmbH
1927 Limited
A & C North America Inc.
a cuckoo moment Inh. Lia Fallschessel
AADI Schmuck Handels GmbH
Abaxys Group Limited
Yasmin Abdul Hack - I love gifts
Absolut & Company LTD
Accentra Kosmetik Accessoires GmbH
11.1
A10
9.3
F83
8.0
F36
9.2
E32G
9.0
C04
9.0
B30
10.1
A89
9.0/9.3 C84/B51
9.3
G81A
10.2
B15
11.1
F73
10.2
D43D
9.2
G31
accessoires agentur +7 by bLuxe GmbH 9.0
B73
Kaiserstr. 48, D-52146 Würselen
Tel. +49 (0)2405/4896670
Fax +49 (0)2405/4896677
Seite/page 30
Accessoires and More Trendschmuck und mehr ... 9.3
A62
ACCIAIO & SETA by Pozzi Ghislanzoni s.r.l. Un 11.1
D01
Ackermann-Leder Hohmann und Sedlacek OHG 9.0
B79
ACTEtre Deutschland GmbH
9.2
E18
Adelheid / Bugs S.A.
11.1
A94
PT. ADHI Manunggal Prana (3M-Art)
10.2
C09
AdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH
11.1
C30
ADI-Modeschmuck Inh. Sabine Schifferer
9.3
A35
Aditya Gems International Aman Grover
9.3
F93
AFFRA Holland BV
8.0
C80
African Heritage Design Company
8.0
C50
Afrikiko - Dagmar Schwarz
8.0
C50
M/S Aftab Sons
10.2
A88
Agneta Livijn AB
9.0
F02
AGS EXPORTS
10.1
F91
Ahene pa Nkasa Ltd.
8.0
C50
Ahmad Brass Corporation
10.2
E32
Ahmaddy
9.2
F78
AHschmuckdesign e. Kfr. Inh. Heidi Hübner 9.3
B23
AINES
9.3
E60
Akzente GMBH
8.0
B75
Lise-Meitner-Str. 12, D-50259 Pulheim
Tel. +49 (0)2234/802096
Fax +49 (0)2234/802092
Seite/page 20
ALBATH - Ray Alba
9.3
E69
Albatros GmbH
9.2
C34
albert L. (punkt)
8.0
A51
Albo Trade Srl
9.2
C73
Albrecht Creative Concepts GmbH
9.0
B60
Alda Sp. z o.o.
10.3
E45
Alea International
10.2
C83
ALESSI s.p.a.
11.1
D31
Via Privata Alessi 6
I-28887 Crusinallo di Omegna (VB)
Tel. +39 0323/868611
Fax +39 0323/641605
Seiten/pages 8, 13, 19
Zhejiang Aleutian Mobility Co., Ltd.
10.3
C32
ALFAGR for Technical Industries
10.1
C89
Alin Boyaciyan - Trommelwirbel
9.3
E01
ALIXX s.p.r.l.
9.0
A29
Alkita GmbH
9.3
C61
ALLDECO BVBA
8.0
J50
Allegiance Overseas
10.2
E50
Allos Industrial Limited
10.2
D43C
Alpbachtal Seenland Tourismus
GAL.1
N06
Alpenwahn GmbH
11.1
F98
Alraune Lapidaries Edelsteine
9.3
C42
Altalena of Geneva, Ehrenbold & Cie
9.0
C90
Altan Sterling Silver
9.3
C98
ALTO Aneta Pawlowska
9.2
A45
AM-Design Floristik GmbH
8.0
C30
amazing ideas Tanja Wagner
11.1
F65
Amba
9.1
F50
Ambadi Enterprises Ltd.
10.2
C13
Amber Cat
9.3
F78
AMBERA
9.3
F70
UAB Amberport
9.3
F21
Ambiente Europe B.V.
9.2
E51
Ambiente Haus GmbH
9.1
A55
Ambiente Luxus GmbH
9.2
E92E
AMBRA Schmuck-Atelier
9.3
G74
AMRIT IMPEX Pvt. Ltd.
10.1
B90
Amsinck & Sell GmbH & Co. KG
9.1
C50
An Chi Company Ltd.
10.2
D85
An Thinh Trading and MFG Co., Ltd.
10.2
E81F
Anand Textiles
10.2
E76
Anco Company Ltd.
10.3
C65
32
TENDENCE
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
M. Andrade-Niedermeier Keramik
H. Andreas GmbH
Andrew Finch Andrew´s Living Rooms
Andstar (Hongkong) Co., Ltd.
Angel Heart, lda
Anh Hong Export Handicraft Enterprise Vietnam
Anhui Galaxy Arts & Crafts Co., Ltd.
Anhui Light Industries International Co., Ltd.
ANIOL
ANNA NOVA UK
anna wand®
ANS
8.0
8.0
8.0
10.1
9.3
10.3
10.1
10.1
9.3
9.3
9.2
10.2
B84
F70
A59
F72
B99
F62
B18D
F52
C20
B87
F87D
C51
Anuschka by Doris John Lederwaren 9.2
F64
Industriestraße 8a, D-66981 Münchweiler
Tel. +49 (0)6395/994179
Fax +49 (0)6395/994178
Seiten/pages 13, 26
Apero Switzerland TM SA
9.3
E21
Aquanova NV
9.0
E71
Aras Metal San. ve Tic. Ltd. Sti.
10.2
A45
Arco
9.0
A25
ARDA CAM San. ve Tic. As.
8.0
B80
Aria Stones
9.3
F97
Ariana Lapis e. K.
9.3
F57
ARISTO VOLLMER GmbH
9.3
E46
ARNAVA - Schmuck & Edelsteine
9.3
G79
Konrad Arnold GmbH & Co. KG
9.2
E04
Arredamenti Italia Group S.R.L.
8.0
L38
Art à la Card
9.2
F35D
Art Decoration International (Pvt) Ltd.
10.2
C27
Art for a Reason AB
9.2
A96
ART GLASS Veronika Wentz
9.0
F40
Art & Pleasure
8.0
A20
Art Surprise GmbH
9.2
D79
Art World Trading Corp.
10.2
B90
art4home
9.2
C21
Artayzia
10.3
D52A
Artcristal Bohemia s.r.o.
8.0
A73
ARTDECO
10.2
F86
Artdecor Caesar Collection GmbH
9.0
D15
Arte Cebuana, Inc
10.2
C60
ARTE Wohnaccessoires GmbH & Co. KG
8.0
D21
ARTEBENE GmbH Dr. Rüdiger Kress
11.1
B48
Artes natur s. r. o.
8.0
C85
Artest - Artesanato & Estilo
8.0
E91
Artex D & T Co., Ltd.
10.3
E75
Artifacts India
10.2
A61
artificial Jürgen J. Burk
11.1
D40
Artisteel Company Limited
10.3
B81B
Artistic Accent co., Ltd.
10.1
C84
Florian Artmann
9.2
A64
Hongyu (Xiamen) Arts & Crafts Co., Ltd.
10.1
E26F
Arvind Impex (India) Pvt. Ltd.
10.3
A13
A.S. Exclusiv Rüdiger Rom
8.0
M58
ASA Selection GmbH
11.1
C29
Rudolf-Diesel-Str. 3, D-56203 Höhr-Grenzhausen
Tel. +49 (0)2624/1890
Fax +49 (0)2624/189-36
Seite/page 13
Asango Enterprises
10.1
B69
AS.AR.GI S.r.l.
10.1
D84
Ashish Brass Collections
10.3
A19
Ashoka Exports
10.1
D83
Asian Design House Co., Ltd.
10.2
B28
Asif Design Grouppe
10.2
F56
Ask Handicrafts Ltd.
10.3
A18
ASKI e.K.
9.2
G86
Aspegren Denmark I/S
8.0
B60
Atelier Mathey & Seidel
9.0
F44
Athens Gallery
8.0
C10
Atlantis Accessories GmbH
9.3
C33
Atoz Industries
10.2
D71
AU Maison
8.0
B71
Andrea Auer
GAL.1
S01
Augenstolz Michael Boock
9.2
C65
Augenwiese Hamburg
11.1
C84B
Auroma Diffusion Pvt. Ltd.
10.1
A68
Awaji City Society of Commerce and Industry 9.2
E97
AWK Steelwares Pvt. Ltd.
10.3
B40
B
B & C Industries Ltd.
Félix BAAR, Salomon BAAR
Bachtar Kleinod oHG
Back Dir Deine Welt GmbH
Baden GmbH
Bagmati Paper Industries Pvt. Ltd
BAHL COLLECTION
Zhejiang Baili Electric Co., Ltd.
Zhejiang Baining Industry & Trade Co., Ltd.
Fuzhou Baiyoung Electronics Development Co., Ltd.
Balaji Impex
10.3
9.2
9.3
11.1
9.1
10.1
9.3
10.3
10.1
10.1
10.1
A43
D57
F05
F64
B30
C78
F84
E24E
A05A
F77B
F85
26. A ugus t – 30. A ugus t 2011
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Bali Connection Jens Kaczmarek
9.1
A35
Claudiusstr. 10, D-70197 Stuttgart
Tel. +49 (0)711/6409309
Fax +49 (0)711/6403923
Seiten/pages 25, 27
Bally Jute Company Limited
10.2
C44
Angelina Bamboo Products Co., Ltd.
10.1
E81
Banaras Exports International
10.2
D40
Barned b.v.
8.0
K92
Alfred Bartel & Söhne GmbH & Co. KG
9.3
B98
Basdera.at
9.2
C21
Basic Trade GmbH & Co. KG
Harderhook 19, D-46395 Bocholt
Tel. +49 (0)2871/219020
Fax +49 (0)2871/21902866
Basic Trade Ltd.
Bastion Collections B.V.
Bathcosey Industry Inc.
Hermann Bauer jun. Kollektion GmbH
8.0
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Black Image Natureworld e.K.
10.1
Black Jills Resources cc t/a Caramia Jewellers 9.2
die Blechfabrik
9.2
Bloomingville A/S
8.0
Blue Ball (Hong Kong) Ltd.
10.3
Blue Beads Company
9.3
Blümchen & Ko, Heike Bringemeier e.K.
8.0
Otto Blumenschein OHG
9.3
BLUNT umbrellas
9.2
Bluplast Industries Ltd.
10.3
Blutsgeschwister GmbH
9.2
B73
A94
B12
D50
C80C
G40
E31
E20
G43
B13
G12
G50
Beihefter/Insert
10.1
D35
8.0
D85
10.1
E69
8.0
C74
Bauholz design a.r.t. GmbH
8.0
G90
Sudmühlenstr. 167, D-48157 Münster
Tel. +49 (0)251/2841786
Fax +49 (0)251/2841788
Seiten/pages 8, 19
B.B.D. Enterprises
10.1
F87
BD Creation Ltd.
10.2
E06
Be Mine
9.2
F35B
BEAD GmbH
9.2
E32E
Beads India
10.1
A79
Beads Style
9.3
G73
BECKER-MANICURE SOLINGEN Siegfried Becker EK 9.2
G42
Philipp Becker
9.3
E68
Inh. Friedrich M. G. Wilshaus
Fontanestr. 5, D-55743 Idar-Oberstein
Tel. +49 (0)171/8551613
Fax +49 (0)6781/939130
Seite/page 9
Dörte Behn
9.2
A64
Shanxi Beigao Trade Co., Ltd.
10.1
D16E
Beijing Housewares Industries Ltd.
10.1
B64
Beiliu Windview Industries Ltd.
10.3
C36
VON LILIENFELD ist eine Marke der
9.2
H31
Beim Jupiter Accessoires GmbH
Horst 4, 25779 Hennstedt
Tel. +49 4836 996640, Fax: +49 4836 996641
[email protected]
www.von-lilienfeld.com
Seite/page 28
Beka & Bell
9.3
B17
Belief Handicrafts
10.2
C47
Bel´ Arte Thomas Gröner Einzelfirma
8.0
A60
Bellissima Creation GmbH
9.2
F12
Belly Moden Gerlinde Stark
8.0
A92
Bender Modische Accessoires
9.3
D99
Agentur Berg
11.1
A81
Belinda Berger
9.2
E90C
Bergers Belgium
11.1
B60
Design Helena Berggren AB
9.3
C64
K. Susanne Berk Esoterik e.K.
9.2
C19
Bertolini LDT
GAL.0/GAL.1 A04A/N11
Zhejiang Besco Cookware Co., Ltd.
10.3
F30C
Martin Besold Bernsteinschmuck
9.3
F04
Best of retail
9.3
E87
Bestmate Asia Limited
10.1
C43H
Beverly Berlin
9.2
F90
B.G.T. bvba
9.1
A30
Bhandari Exports
10.1
E82
Bharat Electroplaters & Exporters
10.1
B89B
Ningbo Bi-Way Daily-Used Products Co., Ltd. 10.1
A28B
BikeCap BV
11.1
B45
Voorwillenseweg 19 b, NL-2806 ZC Gouda
Tel. +31 (0)182/515457
Fax +31 (0)182/514975
Seite/page 20
Bildreich Martina Issler
9.2
E27
Billings Decoration
8.0
H14
Bindewerk GmbH & Co. KG
11.1
F30
Binditek (Shanghai) Co., Ltd.
10.1
C28A
Bio-Blaze
11.1
E37
BISUTERIA ELISA L&R S.L.
9.3
F87
BK INTERNATIONAL
10.3
B29
Blyco Textile Group B.V.
8.0
E34
Marssteden 210, NL-7547 TD Enschede
Tel. +31 (0)53/4877411
Fax +31 (0)53/4334808
Seiten/pages 20, 26
SCENARIO - Schmuck Fantasie
9.3
C48
Schmuckvertrieb Daniel Bochert
Renate Bode Seidenblumen
8.0
C89
Bodywings
9.3
G89
Susanne Boerner Gute Miene/
8.0
E20
art-work/metal-work/edition
Wenzhou Bofeng Arts Co., Ltd.
10.1
A28A
Boldrini SpA
8.0
M79
BOLTZE GRUPPE GmbH
9.1 D10/E10
9.1 F10/F20
Bomb Cosmetics Ltd.
9.2
F32
ML Collection Borgsmüller GmbH
8.0
M90
Bosele Papermaking Primary Co-ops Ltd.
9.2
A94
Bouwjaar ‚63
11.1
F71
Boxer
9.2
C64
brasi&brasi Nier & Kysely GbR
9.2
H15
M/S Brassex India
8.0
B82
BRASSTECH
10.3
D57
BRB Handicrafts
10.1
D60
Breba Trading
10.3
B55
Breitner GmbH Kunstgewerbe
9.1
B80
Briefing Home Collections
9.0
A02
Brilliance International (HK) Limited
10.2
E42
Brita Sweden AB
11.1
F21
Dongguan Brother Culture Communication Co., Ltd. 10.1
E39F
Brunnen Verlag GmbH
9.2
C58
buddhapearls*
9.3
B35
Bukowski Design AB
9.1
D40
BULLA - Manufaktur für schöne Dinge
11.1
B59
Bulla-Hornbostel GbRBunte Wolken & CMT 9.3
G80
C
C&C Handels- u. Organisationsgesellschaft mbH 10.1
C & R Textiles Pvt. Ltd.
10.2
C & T Industrial Limited
10.1
Calendula Lifestyle GmbH
9.2
California Sunset Records GmbH
9.0
Campur GmbH
9.3
Camry Electronic (Zhaoqing) Ltd.
10.3
Camry Industries (HK) Ltd.
10.3
Cangzhou City Changsheng
10.1
Arts & Crafts Products Co., Ltd.
Cangzhou Haida Flatware Co., Ltd.
10.3
Canton Unicorn Leather Goods Factory
10.1
CAPE TIMES Interior Design from South Africa 8.0
Capventure B.V.
11.1
Manuela Carl GmbH
9.3
Carma Plaids
9.0
CAS Corporation
10.3
Casa anin
8.0
CASA DI STELLA GmbH
9.2
E45
C30
A04B
G54
FOY01
F06
C14
C80B
C25E
C28
E27E
C50
C81
B02
C77
D68
C50
F53
Casablanca GmbH & Co KG
9.1
A83
Modernes Design
9.1
A90
Uphoff 5, D-46395 Bocholt
Tel. +49 (0)2871/1873
Fax +49 (0)2871/187400
Seiten/pages 9, 27, 29, 30
CASAgent aps
9.0
F71
Catch watches
9.3
C93
PT Caveman Artistika Nusantara
10.2
C37
Cayambe Headwear
9.2
H68
CC-Pearls GmbH
9.3
E52
CEDON MuseumShops GmbH
11.1
C50
CEIEC Jiangsu Corporation
10.1
C15D
Cepewa GmbH
9.1
D70
Fujian Dehua Zhongyu Ceramics Co., Ltd. 10.2
F44A
Cerve S.p.A.
8.0
E15
CF Designs
9.3
E86
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Chac Mool Handels GmbH
9.3
A31
CHANDRA GLASS HOUSE
10.3
C24
Changsha Ellen-Design Arts and Crafts Co., Ltd.10.3 D11A
Qingdao Changtai Arts and Crafts Co., Ltd. 10.1
E38
Chaozhou Lisheng Ceramics Co., Ltd
10.3
B67
CHARIZZMA
9.3
E57
Charles & Marie KG
11.1
D46
Cheng Kuo Enterprise Inc.
10.1
C63
Chi Bon Metal & Plastic Mfy Limited
10.2
D52
CHI CHI FAN
9.0
E75
Chiangmai Int‘l Dec Ltd., Part.
10.1
B82
Chiara Mode GmbH
9.2
G91
chic.mic GmbH
9.2
C38
Chilang GmbH
10.2
C82
CHILEWICH c/o Zero One One S.A.S.
11.1
C02
China-Han Technical Development Corp. Ltd. 10.3
F42B
China Jiangsu Ceramics Imp. & Exp. (Group) Co., Ltd. 10.3
F42A
Ching Wah Metal Products Ltd.
10.3
D73
Rudolf Chlada GmbH
9.2
B20
Choosing Porcelain Co. Limited
10.3
B48
Chopra Musicals
10.1
A86
Chosen Treasure Limited
10.1
D36
CHQ GmbH
9.3
F23
CHRISTOPH BALS
9.1
D08
Chu Kwun Kee Metal Manufactory Limited 10.1
C43B
Ciclón S.L.
9.3
B38
Cipta Karya Mandiri C.V.
10.2
A07
CV. Cipta Kreasi
10.2
C58
Citicrafts Corp
10.2
B76
City Glass
9.2
A57
City Jewels
9.3
B95
CKK Industrial Ltd.
10.1
C43A
Claase Leibenodigdhede cc
9.2
A94
CLARO Handels-GmbH
9.3
G91
Classic Flowers Int. Co., Ltd.
10.1
A65
Classic-Line Warenhandels GmbH
9.1
F06
Classic Sign and Design Ltd.
10.1
E36
Classical Handmade Products Bd.
10.1
D60
Clayre & Eef B.V.
8.0 A40/B51
Linan Yingfeng Cleaning Products Co., Ltd 10.1
D55B
CMA Global
10.1
A18
COEUR DE LION Schmuckdesign GmbH
9.3
A06
Cogitatio
GAL.1
S05
COGNOSCO Fotokunst & Design
11.1
A59
Cokoe Cornelia Köhler
9.2
F83
Collezioni dal Mondo di Bettini Piergiorgio
9.2
A27
Colourful Life - A Brand of
9.2
E58
Paper + Design GmbH tabletop
Colours Cosmetic GmbH
9.2
H86
Comet Exports
10.2
D17
Comet Handicrafts
10.2
E16
Compagnie de Provence
9.0
B71
concept-art
9.3
C86
Concrete by Classic Home Design GmbH
8.0
A72
Conexpo
10.1
D60
Ningbo Jiangbei Congzhongxiao Gift Co., Ltd. 10.1
A36A
Wenzhou Conlene Bags Co., Ltd.
10.1
E39A
Consenso y Estilo S.L.
9.3
A98
Consortia Marketing Company
10.2
E86
Joe Cool
9.2
B75
Cornelißen naTierliche Geschenke
9.1
F94
corpus delicti André Rumann
Saseler Bogen 3, D-22393 Hamburg
Tel. +49 (0)40/6400025
Fax +49 (0)40/6400026
Corr - The Jute Works
Cortina
Cosmic Star GmbH
Cosmique Global
Cosmos Exports
The Cosmos Import and Export Ltd.
Cotton Concepts
Cozytec Co, Ltd.
11.1
C92
Seite/page 28
10.1
D60
11.1
C89B
10.3
D75
10.2
B32
10.1
E89
10.3
B81D
10.2
C87
10.1
F66
Crabtree & Evelyn Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Str. 1
D-86899 Landsberg a. Lech
Tel. +49 (0)8191/92340
Fax +49 (0)8191/923417
Craft Link
HuaYu (AnHui) Crafts Co., Ltd.
Crafts International Ltd.
V3 Crafts
Creation (Pvt.) Ltd.
Creativ light Herr Müller
Katharina Cremer
Crystal Path (Hong Kong) Industrial Co., Ltd.
Crystocraft - Mascota S.L.
CSM Philippines Inc.
Culture Mix
Curly & Smooth Handels GmbH
Cushion‘s etc.
Cutie Dalina
CWL-Lungenschmied creativ Wohnen
by Lungenschmied
9.0
A51
Seite/page 8
10.1
C74
10.1
E71B
10.1
F84
10.1
E49
10.2
C18
9.0
D70
9.3
B32
10.3
F10D
9.1
A11
10.2
C56
9.3
A27
9.2
A98
9.0
E81
8.0
B70
8.0
A90
D
D&M Depot n.v./s.a.
D.A.Groups
daff GmbH & Co. KG
Dahlmann & Co., Ltd.
Daisy‘s Import & Export GmbH
Dalian Sun Life Housewares Co., Ltd.
daniels*cards
Hangzhou Danyi Bags Co.,Ltd
Das Kronthaler
Dayasa
Dazzl design e.K.
D.C. Mills (Pvt.) Ltd.
8.0
10.1
9.0
10.1
9.3
10.1
9.2
10.1
GAL.1
9.2
9.3
10.3
D80
B89
B80
B49
F90
B27D
C33
C60B
N05
B11
B22
C54
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Confiserie de Fries GmbH
9.2
E52
De La Haye Schmuck-Import
9.3
A39
De La Selva-Europe
10.1
B74
De Spieghel B.V.
8.0
C44
Deco De Trend
10.2
C75
Deco-Plant Vertriebs GmbH
8.0
E02
Decorama GmbH
8.0
F80
Anshan Yuchen Decoration Co.,Ltd
10.1
D68D
Decostar B.V.
8.0
G60
The Deep End Ltd
11.1
F15
Deepak Corporation
10.3
D61
Dehua Fudong Porcelain Co., Ltd.
10.1
E46E
Deja vu, Brigitte Gertz-Ziegler
9.3
A22
Dekocandle S.P.R.L.
8.0
F10
Dekokraft, Inc.
10.2
C62
dekoop GmbH
11.1
B30
Dekoprojekt Scheuerer & Rossmann GmbH 8.0
H44
Dekor Cam Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti.
8.0
E14
Dekorando Oy
9.2
A53
Deluxe Metal Products Co., Ltd.
10.3
E10E
DEMarie Schmuckvertrieb Doris Haver
9.3
B93
Bodo Demelius
9.2
B23
Taizhou Dengshang Mechanical & Electrical Co., Ltd.10.3
E38B
Herbert Denk GmbH
9.1
C90
Depesche Vertrieb GmbH & Co. KG
9.2
D11
de‘qua Inh. Jürgen Gebauer Dipl. -Ing. Arch. 9.0
B74
Dernier GmbH
9.2
G51
Des Pots B.V.
9.0
B50
DESIGN LETTERS
11.1
A38
Design n Design+
11.1
A31
Design-Porzellan/Jeanette Gebauer
9.2
E32F
design + sein
11.1
E01
designerinnen forum e.V.
9.2
F83
designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG 11.1
D02
Detail Products Co., Ltd.
10.1
C80
details, produkte + ideen, martin schomisch 11.1
B25
Dethlefsen & Balk GmbH Import-Export
9.2
E55
Deux Filles en Fil
9.2
H54
Dev Ansh Exports Private Limited
10.1
F86
DEVALDES Leder & Papier Design
9.2
F83
Qingdao Development International Trade Co.,Ltd. 10.3
E84A
Guangdong Deying Housewares & Hardware Co., Ltd. 10.3
B11
Gabriele Gräfin Deym Brookpace Lascelles Germany 8.0
A24
DFP Dr. Falkenthal & Co. GmbH
11.1
D60
Dharma Druck und Vertriebs GmbH
9.2
B80
DI Perle GmbH
9.3
G03
Die Hausfreunde
11.1
B57
Die Olive - und mehr GmbH & Co. KG
9.2
D55
Die Vogelvilla GmbH
8.0
E30
dieBriefkastenfirma.de
9.0
A41
Diego Design
9.3
A92
Carl Dietrich GmbH
9.2
D67
Wilhelm Dietrich GmbH
9.3
A96
Diggers Garden Warenhandels GmbH
9.2
G72
Digvijay Exports
10.3
A51
Dijk Natural Collections
8.0
K36
Dinger Internationales Wohndekor GmbH
9.0
E90
Ute Dippel
9.3
C30
Bertine GmbH Disaster Designs u. Sass Belle 11.1
C84A
DIVA GmbH
9.3
A30
Divine World Inc.
10.1
F80
DKS Enterprises Co., Ltd.
10.1
A15E
Dogon Art Inh. Be Diem Domingo
9.3
B84
AHF Vertriebs GmbH dokson
11.1
C88
Dolphin Exports International
10.1
C79
Dolphin Innovations GmbH
11.1
D80
Dôme Deco by Eurofashion
9.0
D20
Berndt Donath GmbH & Co. KG
8.0
J30
Dong Guan He Chuang Lanyard Co., Ltd.
10.1
A04A
Dongguan Enseat Hanger Corporation Limited 10.2
E25B
Dongguan Xu Cheng Enterprises Co.
10.1
C28E
Donghaixiang Group Co., Ltd.
10.3
E33D
Dongjin Tableware (Yangxin) Co., Ltd.
10.3
A61B
Donkey Products GmbH & Co. KG
11.1
D49
Doreen Mashika
8.0
C50
Dorkambo Cooperative
8.0
C50
Dosenspezialist GmbH
9.2
C68
DPH Design-Agentur Dagmar Hölscher
9.3
B73
DPI GmbH
8.0
E90
Anke Drechsel
9.0
C02
Drescher GmbH
8.0 H80/H90
Oliver Drobar
9.2
A64
DT-Collection Dori Tscherwinka GmbH & Co. KG GAL.0 A01/A02
Duif‘s Florist Articles B.V.
8.0
F40
Duo Design
11.1
A12
925er Silberschmuck
DUR Schmuck GmbH
9.3
A20
Heiligengeiststrasse 10, D-26121Oldenburg (Oldb)
Tel. +49 (0)441/9984330
Fax +49 (0)441/7779164
Seiten/pages 24, 30
Dureco AG
9.3
B60
Dutch2 B.V.
10.2
D72
DutZ collection by NETHROMA
9.0
C51
nic duysens e.K.
8.0 J90/J92
dw-handel David Bers
11.1
F78
Dynamic Promotion Co., Ltd.
10.3
B45
E
EAD Design+Production
Eagle Products Textil GmbH
Minhou East-Wall Home Decoration
Manufacturer Co., Ltd.
9.2
9.0
10.1
F87C
E50
D45B
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
East-West-Gevelsberg Ltd.
East West Merchandise Ltd
Eastar Industries Co., Ltd.
Eastern Glass Manufacturer Co. Ltd.
PT Eastern Living International
ebos / Eberle & Osterried GmbH
EC PLAZA NETWORK, INC.
ECHT Schmuck und Design
Eco Jute Pvt. Ltd.
E2collection
Ecua-Andino Corp. S.A.
Edelman B.V.
8.0
K24
9.2
G18
10.1
B61C
10.3
A21
10.2
C85
11.1
C98
10.1
A20
9.3
F60
10.1
A83
10.1
A81
9.2
H77
8.0 K60/K70
L60/L71/M60
Hester van Eeghen B.V.
9.0
B76
Efes Hediyelik Esya San. ve Tic. Ltd. Sti.
10.2
A39
Marianne Eggimann
9.2
A64
Ehrensache
11.1
B93
Eichholtz Overseas Decorations B.V.
9.0
C50
Ludwig Eidenhammer Kreativkaufmann
GAL.1
N10
eigenart modedesign Heike Heim + Bettina Wöllgens 9.2
F21
Eightmood AB
9.0
B45
Eja International ApS
8.0
C40
EK Vertriebsgesellschaft Austria GmbH
9.1
E35
Elaine van der Nest T/A Elaines Canvas
9.2
A94
Elements Fengshui General Trading LLC
10.1
B75
Eliano Baluyut Pottery, Inc.
10.2
A31
Elliot GmbH
9.1
F70
Elvang Denmark A/S
9.0
E77
Emarelle - Iris Chrzan
9.2
H13
Emerald Eternal Green B.V.
8.0
E80
emform GmbH & Co. KG
11.1
E19
Emro Aziatica B.V.
9.1
A36
En Gry & Sif ApS
8.0
B44
M/s Encore Exports
10.1/10.2 E62/E48
Enesco Ltd.
9.1
C71
Sergio Engel Jewellery e.K.
9.3
A60
Engels Kerzen GmbH
9.0
A60
Envirosax Pty Ltd.
9.2
H16
Düsseldorferstrasse 76, D-10719 Berlin
Tel. +49 (0)30/86393668
Seiten/pages 8, 30
EOS Export Organisation Südtirol der
Handelskammer Bozen
Südtiroler Straße 60, I-39100 Bozen
Tel. +39 (0)471/945750
Conrad Moroder Srl
Leo Moroder
MY SENSO
Ulrich Perathoner KG-SAS
Zacher Johann & Co. OHG / Haunold
Seite/page 39
9.2
9.2
9.0
9.2
9.0
A38
A39MY
A62
A22
F87
Die vollständigen Firmendaten entnehmen Sie bitte
dem entsprechenden Eintrag in der Ausstellerliste.
For futher informations, please take a look at the
exhibitor list.
EQUINOXE
11.1
D84
Erbolinea S.r.l.
8.0
A64
ERFURT DESIGN Peter Erfurt
9.3
A55
ERI Textiles & Accessories Riesle GmbH
9.0
D03
ERNST - Denmark
9.0
A74
Escapulario, Eckert-Papendieck OHG
11.1
B98
Esschert Design BV
8.0
J70
Essig, Öl & Co. Franchise GmbH
9.2
D56
Estelle e.K.
9.2
G32
ETAC Metal Products (Zhuhai) Company
10.3
F35
ETS Batos & Freres
10.1
B78
Euro Souvenirs GmbH
9.1
D90
Europäische Akademie der Juweliere,
9.3
B72
Gold- und Silberschmiede, FBZ Ahlen
Europe-Flower (H.K.) Limited
10.1
D65
Ever Plus International Co., Ltd
10.3
E88
Everest Fashion
10.1
E86
Xiamen Everfind Ltd.
10.1
F27C
Everglory Creations, Inc.
10.1
A27A
Evergreen Home Decoration B.V.
8.0
B87
Evernew Arts & Crafts Co., Ltd.
10.1
E46B
EVI Fashion GmbH
9.3
F89
Exmart International Pvt., Ltd.
10.2
E48
Exner GmbH
8.0
J02
Exoal B.V.
9.3
A70
Exotic India
10.2
B81
Expectations
10.2
C40
Export House (India)
10.3
A24
Export Promotion Council for Handicrafts
10.2 A00/C47
D40/E47/E48
Exports International Corporation
10.2
A77
extragoods Handelsagentur Horst Ballé
11.1
E49
Ningbo Ez-Cook Import & Export Co., Ltd. 10.3
E39D
EZ Trade 676 cc T/A Feeling African
9.2
A94
F
F. Hammann - Fabrik feiner Lederwaren
F King
Fa. PAMBILI YOUNG DESIGNERS
Reinart Faelens Kunstgewerbe GmbH
Faible for Label Sebastian & Bauer GbR
9.2
9.2
8.0
9.1
9.3
G36B
H88
C50
F40
C12
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Fairs & More, Inc.
10.1
FOY03
Familie von Quast
11.1
A80
Family Merchandise (H.K.) LTD.
10.1
C57C
FANTASIA R. Espig KG
9.2
G21
M/S Fantasy Exports
10.2
E22
Fantasy Fashion Karlheinz Fehringer GmbH 9.3
G96
Farafina Profond
10.1
B93
Farbenfreunde GmbH
9.0
F80
Faszination Nepal
9.1
D91
Stef Fauser Design GbR
11.1
B12
Fausto GmbH & Co. KG
9.2
E48
Faye-Ligui
11.1
F40
FBB Interieurs GmbH & Co. KG
9.0
C10
FBCM Company Limited
10.2
B42
Feine Kerzen, Sabine Kahlenberg
9.2
A13
Fenghua Jinnuo Metal Products Factory
10.1
B18B
Ferro Linkers
10.2
A90
Feuer & Glas OHG
8.0/9.1 A80/A27
Fiebiger Floristik GmbH Import-Großhandel 8.0
F60
FIEC Deutschland Trading & Enterprise GmbH 10.2
E09
FIFTYEIGHT 3d GmbH
11.1
F70
Figura Vermittlungen u. Beratungen im
9.1
E60
Im- und Export GmbH & Co. KG
File Art Arno Jung
11.1
E59
Filz-g-schenke
9.2
H19
Fink GmbH & Co. KG
9.0 B10/B20
Harderhook 19, D-46395 Bocholt
Tel. +49 (0)2871/9960
Fax +49 (0)2871/996199
Seite/page 17
Finkbeiner-Feines Kunsthandwerk GmbH
9.2
A42
Fish Roundabout International Group
10.1
C25D
(Shanghai) Co., Ltd.
Flair-Vitrine Glas Porzellan Handels GmbH
9.2
G17
FLIO - DESIGN
9.2
F83
Flor & Decor Import GmbH
8.0
F56
Florapharm Pflanzliche Naturprodukte GmbH 9.2
D58
FLORATEXX GmbH
8.0
E58
Gerlinde Hofer - Florex GmbH
8.0
D30
Jacob Flügel GmbH Kerzenmanufaktur
8.0
G40
Flux Furniture BV
11.1
E11
Shijiazhuang Flyfly Imp. & Exp. Co., Ltd.
10.1
E80
Flying Art Co., Ltd.
10.1
E26B
formbilderladen GbR Jens Heilmann
11.1
B39
und Gunther Weis
Forms
10.1
D63
Fortune Exports
10.2
A82
Fortune (Fuzhou) Co., Ltd.
10.1
E15A
Foshan Dragon Polymer Co., Ltd.
10.3
D11D
frames accessoires Inh. Christine Muckenhirn11.1
B29
Gabriele Franke Unikatmode
9.2
B37
Frankly Sales and Distribution
9.3
A56
Frau der Ringe
9.3
C29
frechverlag GmbH
8.0
B88
Freeform International Ltd.
10.1
B28A
Fridolin GmbH
9.2
B14
Rigipsstr. 15, D-71083 Herrenberg
Tel. +49 (0)7032/920698
Fax +49 (0)7032/29471
Seite/page 28
Friedrich Lederwaren GmbH
9.2
G78
Frohstoff. Siebdruck & Textilmanufaktur
9.2
F83
Frost Fashion Deutschland GmbH
9.3
F69
FÜRNIS Inh. Wolfgang Fürnwein
9.1
A40A
Fujian Biquan Arts Products Co., Ltd.
10.1
F39C
Fujian Dehua Hongshun Ceramic Co., Ltd. 10.3
F24B
Fujian Dehua Lianda Ceramic Co., Ltd.
10.1
D55E
Fujian Dehua Shuanglong Ceramics Co., Ltd. 10.1
E56F
Fujian Minmetal Jinjiang Non-Ferrous Metals Co., Ltd. 10.2
F28A
Fujian Nanping Liqun Bamboo & Wood
10.3
F24C
Products Co., Ltd.
Fujian Profit International Trading Group Co., Ltd. 10.1 B15A/E05
Fujian Quanzhou Shunmei Group Co., Ltd. 10.2
E43B
Fujian Rich And Fine Trading Co., Ltd.
10.2
E29B
Fujian Tourist Trading Company
10.1
B61A
Funbag - Wilhelm Johann Meier GmbH
9.2
G60
Julia Funk
9.2
A64
David Fussenegger Textil GesmbH
9.0
A61
Wallenmahd 27, A-6850 Dornbirn
GAL.1
N02
Tel. +43 (0)5572/228280
Fax +43 (0)5572/228286
Seite/page 17
Future Design Co., Ltd.
10.1
A73
Anshan Fuyu Artwork Co., Ltd.
10.1
C69C
Fuzhou Accordhome Decorations & Crafts Co., Ltd. 10.1
D62A
Fuzhou Golden Lily Art & Crafts Co., Ltd.
10.1
F26B
Fuzhou Jinqingyun Import & Export Co., Ltd. 10.3
E33B
Fuzhou Lixing Trading Co., Ltd.
10.2
E29D
Fuzhou Longxiang Arts and Crafts Co., Ltd. 10.2
F28B
Fuzhou Moduo Handicraft Co., Ltd.
10.1
D45A
Fuzhou Xingchun Premium Mfg. Co., Ltd.
10.1
E56E
FW-Glas GmbH Frankenwaldglas
9.1
B21
G
G&B Handels GmbH
9.1
D60
G. Kramer junr. Inh.: Michael Schoop
9.3
C22
G&S Exports Corporation
10.3
D33
Gad Fashions (India) Pvt. Ltd.
10.2
A83
Gaddang Philippines Inc.
10.2
B38
Gahaya Links Ltd.
8.0
C50
Galerie Benso
9.3
G98B
Gall & Zick Inh. A. Zick
9.1/10.2 D06/E72
GAMA Import-Export
9.1
A21
Ningbo Gaoli Plastic Product Co., Ltd.
10.1
E56B
Gardeco bvba
9.0
E65
Gasper GmbH Textilpflanzen
8.0 H50/H60
GDW / Genossenschaft der Werkstätten
11.1
E41
für Behinderte Hessen und Thüringen eG
TENDENCE
33
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Kunstgewerbe Gehlmann e.K.
8.0
J40
Gehring GmbH
11.1
F11
GEIST Industrial Co.
10.3
F58
GeKi Trend GmbH
9.1
C92
Gem & Lead Co., Ltd.
10.1
E39D
Gemco
10.2
E75
Gemco Home Collection
10.2
E73
Gems of India
9.3
G36
Gustav Gerster GmbH & Co. KG
8.0
A81
Fuzhou Getting-Well Trading Co., Ltd.
10.1
E27D
Ghiani di Kumar Manish
9.3
E82
Siegfried Giede GmbH
9.3
G23
GIESSWEIN Walkwaren AG
GAL.0/9.0 A04B/F82
Gift Company Geschenke Vertriebs GmbH 11.1
C51
Giftburg Enterprises Ltd.
10.1
A27D
Gilde-Handwerk Macrander GmbH & Co. KG 9.1
A10
9.1 B10/B10A
GIPSMANUFAKTUR Gisa Kürfgen
9.2
A46
Giszas GmbH
9.2
B04
Roberto Giusfredi
10.2
B74
G.L. Production (HK) Ltd.
10.3
C83B
Glanz und Julia
9.2
C97
Glanzpunkt - Bernd Schmid
9.3
C56
GlanzundGloria by Beatrice Müller
9.3
E68
glaskoch B. Koch jr. GmbH & Co. KG
11.1
C31
Industriestr. 23, D-33014 Bad Driburg
Tel. +49 (0)5253/86-0
Fax +49 (0)5253/86-270
Seite/page 12
glasPerlen.de
9.2
B51
Schmuckmanufaktur Bernd Gliem
9.3
A43
Global Market Group (Asia) Ltd.
10.3
C83C
Globe Artwares Impex Pvt. Ltd.
10.3
C69
Globe Enterprises
10.3
A55
Globe Metal & Glass Exports
10.2
C57
Globee Limited
9.2
C66
Glorious Arts & Crafts Co., Limited
10.1
B45
Glowworm Lighting Co., Ltd.
10.1
B28E
Gnädinger Schmuck Berlin
9.3
C26A
Gold- und Silberschmiedeinnung Frankfurt am Main 9.3
B72
Goldbach Geschenkartikel GmbH
9.1
D50
Goldbaur Wolfgang Baur GmbH
9.3
E22
Ningbo Golden Elephant Kitchenware Co., Ltd. 10.3
F30A
Gollnow Paper Creations
9.2
C48
Goodwill M & G BVBA
9.0
E20
Gora Exports
10.1
B80
Gottstein GmbH & Co. KG
9.2
G71
Gourmet Berner GmbH & Co. KG
9.2
D54
Grätz Verlag e. K.
9.2
E28
Grafik Werkstatt Bielefeld GbR
9.2
E10
NINGBO GRAMMY KITCHENWARE CO., LTD. 10.3
A37
Grand Art Collection (HK) Company Limited 10.1
E51
GRAND DESIGN Reg. Trademark
9.0
F61
Grand Park Hotel
GAL.1
N13
Graupner-Holzminiaturen
9.2
B03
Ningbo Greatway Industrial Co., Ltd.
10.1
B27EGREEN AGE - Von Greiff Herrera OHG
9.3
C83
Green Earth International
10.1
B87
GREEN IN HOUSE GMBH
8.0
G41
Greenapple Systems Ltd.
8.0
B22
Greengate A/S
9.0
B70
Greenplus Health Sciences Limited
10.1
C43D
Greiner-Perth Glaskunst
9.2
A11
Groh art&fashion Handelsgesellschaft mbH 9.3
G94
Christof Grosse Phenomena
8.0
B86
Grow Sight Industries (Hong Kong) Ltd.
10.3
B80C
Max Grubba
9.3
E92
GrupoJK UK Ltd.
10.2
C22
Guangdong Shuye Environmental Technology Co., Ltd. 10.1
D15B
Guangxi Intact Co., Ltd.
10.1
E15B
Guangzhou Hongshen Imp. & Exp. Company Ltd. 10.1
C15A
Guangzhou Textile Industry Union I/E Corp. 10.2
C04
Guaxs Company Anselm Schaugg e.K.
9.0
A80
Gubo & Sohn GBR
9.3
C41
Raum- und Tafelschmuck Gabriele Günther 9.2
A97
Guildart Unit II
10.2
C31
GUMA Magneticum GmbH
9.2
C62
Jiangsu Guotai Int´l Group Huatai Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1
D27C
Guru-Shop GmbH
8.0
A11
Gutrath Verlag GmbH Postkarten
9.2
C46
Gutting Pfalznudel GmbH
9.2
E56
Gyaneshwar Saran Sudeshwar Saran & Co. 10.3 C19/D14
H
H. N. Handicrafts
H & R GmbH
Haans Lifestyle BV
Haca Company Ltd.
HACA - Europe BVBA
Hadaki
Hädicke Die Kerzenmanufaktur
Luisa Hahn Mode- und Lederdesign
Hakbijl B.V.
haldimann kollektion Raffaele Haldimann
Hamilton by HGC International
Hamsa International
Liaoyang Zhenxing Handcrafts Co., Ltd.
HANDED BY BV
handwerQ/ WERKSTATTsennfeld und
Dominikus Ringeisen-Werk
Hangzhou Light Industrial Products
Arts & Crafts Textiles I/E Co., Ltd.
Hannes Wolf GmbH
Hansa Agencies Pvt. Ltd.
HanSen Kunsthandwerk GmbH
Johann Hansen GmbH & Co. KG
34
TENDENCE
10.3
8.0
9.0
10.2
10.3
9.2
9.1
9.2
8.0
9.3
9.0
10.2
10.1
11.1
11.1
D46
F35A
E10
D95
C45
F75
B70
F17
G70
C27
F27
B03
D68B
D88
E48
10.2
E02
8.0
10.2
8.0
8.0
H42
C88
A69
C50
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Happy Lights
Happy Shop SARL
Dongyang Happysky Arts & Crafts Co., Ltd.
Haq Brothers
Aninka Harms
Harolds Lederwaren GmbH
Tanja Hartmann
Hasa Vietnam Arts & Crafts
HATS Handelsgesellschaft mbH
Hawpro Co.
Haymann GmbH & Co. KG
Hazenkamp Furnitures BV.
healing stone collection AG
Chamerstr. 172, CH-6300 Zug
Tel. +41 (0)797995904
Fax +41 (0)619239353
Hebei Kaifa Glassware Co., Ltd.
hecht international GmbH
Heed Handicrafts
Heembloemex Deco B.V.
A. + R. Hegmann GbR
Heideman GmbH
Marion Heilig
Reinhold W. Heim GmbH & Co. KG
Walter Heinz e.K.
9.2
11.1
10.2
10.2
9.2
9.2
9.3
10.2
9.2
10.2
8.0
9.0
D81
F84
E29C
D51
B51
H70
C13
D89
G90
D75
L90
E40
9.3
F02
Seite/page 25
10.1
D27A
8.0
A58
10.1
D60
8.0 K44/K50
9.2
H22
9.3
E19
9.2
A64
9.1
B40
9.1
A41
Heide Heinzendorff Design GmbH
9.3
C25
Holbeinstr. 8, D-79100 Freiburg im Breisgau
Tel. +49 (0)761/15185-0
Fax +49 (0)761/15185-26
Seiten/pages 24, 26
HELLMANN-VERSAND GMBH
9.1
A92
Pujiang Hengcheng Industry & Trade Co., Ltd. 10.1
B18E
Henry Dean
11.1
C09
Hergo Creation GmbH
9.2
D97
Jasmin Hess
9.2
A64
H.F. Houseware Limited
10.3
C60
hhp Home Health Products GmbH
8.0
B01
HIGHLIGHT Company
9.2
H26
Edgar Hintze KG
9.1
A13
Hira Lall & Son (I) Anupam P. LTD.
10.2
D65
Hirschglück
11.1
B98
HIT-Trading B.V.
9.1
C80
Hizkiahu Kupfer
9.3
E98
Hoang Viet Private Enterprise
10.3
D39
Judith Höfel
9.2
A64
Hoff Interieur GmbH & Co. KG
9.1
C10
Atelier Berthold Hoffmann
9.2
A64
Hogri Honer & Grimm GmbH & Co. KG
11.1
F19
Joachim Holländer
9.0
F37
Holler Wine GmbH
GAL.1
N04
Ruprecht Holsten Metall in Form
9.0
C25
holzpost GmbH
9.2
E32A
H.O.M.E. - Das Designmagazin für
11.1
E40
modernes Leben ahead media GmbH
Home Gallery Co., Ltd.
10.3
C48
Homecare Enterprise Co., Ltd.
10.3
B71C
Homestyle Industries
10.2
B77
Hong Guang Co., Ltd.
10.3
B71D
Hong Kong Trade Development Council
10.1
C57A
Hongkong Yengtin International Limited
10.3
D84
Fujian Dehua Hongyu Ceramic Co., Ltd.
10.3
F24A
Hoptimist ApS
11.1
F97
Horn Sing Industrial Co. Ltd.
10.1
A27B
Horwitz-Hamburg GmbH
9.3
B06
Sophienallee 24, D-20257 Hamburg
Tel. +49 (0)40/4503390
Fax +49 (0)40/45033913
Seite/page 24
Hossner Heimtex GmbH
8.0
B95
House Doctor ApS
8.0
D60
House of Emotions GmbH
11.1
B50
Taizhou Shangqi Household Co.,Ltd
10.1
D55D
HPM OG Verlag f. exquisite Karten
9.2
B20
Birgit Hrouzek - Atelier für Textildesign
9.2
B51
Hsin Yih Giftware Ent. Co., Ltd.
10.1
A27C
Yongkang Hualing Machine Co., Ltd.
10.3
E33A
Huangshi Fusun Trade Co., Ltd.
10.3
A83D
Wenzhou Huaxing Silk-Screen Printing Co., Ltd. 10.1
C05C
Shanghai Huge Scents Factory
10.3
A79
Hultquist - Copenhagen APS
9.3
B40
Human @ home GmbH
9.0
F41
Hunan Greture Co., Ltd.
10.3
D11F
Hundschupfkellerei Hagn Weine GmbH
GAL.1
N09
Hurom L.S. Co., Ltd.
10.3
C58
M/S Husna Exports
10.2
F62
Huy Hieu Rattan and Bamboo Co., Ltd.
10.2
E81E
Hyundai H&S Co., Ltd.
10.3
D56
I
Iam Paisan Industry Co., Ltd.
10.3
IB Laursen ApS
8.0
IBERL, Marierose, MARO designs Co., Ltd. 9.0
IBSI International Business Service e.K.
10.3
I.C.A. - Instituto Cearense do Artesanato
8.0
Ihr Ideal Home Range Ingrid Rick
9.0
Ideal Metal Products Ltd.
10.1
Idealinks BV
10.1
IKO - Import Klaus Otte GmbH
9.1
ILANGA
9.0
I.L.R. Collection
9.3
Imageland Deus GmbH
8.0
Imaginative Exports
10.1
I.M.G. Limited
10.3
A28
C60
F74
D47
A89
B40
C57D
E53
E90
C71
E80
B20
D81
C80D
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Imperial Exports
I.M.V. Spezialitäten-Import,
Marketing & Vertriebs GmbH
India International Exporters
INDIAN SPIRITS
Indifabs Overseas Pvt. Ltd.
Indigo Nederland
Indkraft Exports
Indo Export Corporation
Indo Gems Handels GmbH
Indonesia, Ministry of Cooperatives & SMEs
P.T. Indotrade Multi Niaga
Indra Ceramic Co., Ltd.
Indradanush-Art of Textiles
Infolai Tech Taiwan Co., Ltd.
Initiative LifeCare
Inkanyezi Fabrics
Inkanyezi Yolwazi Fashion Design & Art cc
Inkognito Gesellschaft für faustdicke
Überraschungen mbH
Inmark Exports Pvt. Ltd.
Innotek Technology (China) Ltd.
INS & OUTS
Insnine Co., Ltd.
Insung Hitech Europe GmbH
INT. Trade Freihandelsgesellschaft
Intercon Trader Ltd.
International Alliance Network Corporation
Interseas Metal Finishings
INVITALIS GmbH
Invotis B.V.
Inware GmbH
IO?ION!
Ippers Design in Stahl
Ipuro - Gries Deco Company GmbH
IQBAL Paramount Metal Industries
Ulrike Isensee
Ithlabolole Waste Management
it‘s about RoMi B.V.
9.3
9.2
G81B
E62
10.2
9.3
10.1
9.1
10.1
10.2
9.3
10.2
10.2
10.3
9.0
10.1
9.0
9.2
9.2
9.2
F70
B52
F47B
F82
E85
B11
F30
A22
B83
C47
F86
E73
D36
A94
A94
D31
10.2
10.3
9.0
9.2
8.0
9.3
10.3
10.1
10.3
9.2
11.1
9.1
9.2
9.2
9.0
10.2
9.2
9.2
9.0
A33
E24D
F81
A33
A61
G71
E54
A27E
B37A
F71
D61
A40B
F55
E92A
A50
B80
A50
A94
C81
Jaco Export Corporation
10.2
Jade Exports
10.2
Peter Jäckel Kommunikationssysteme GmbH 9.2
Jähn Handels GmbH & Co. KG
11.1
jahn for jahn
9.2
Govind Jain
9.3
Jameson & Tailor Tee- und Kaffeezubehör
9.2
Deutschland GmbH & Co. KG
Jandaood & Company
10.2
Jansen + co BV
11.1
Jansen Furniture
8.0
Jasaco NV
8.0
Jingdezhen J.B. Porcelain Development Co., Ltd. 10.3
JBs Highlights
9.2
J.C. International
10.2
Zhejiang Jeetee Cookware Co., Ltd.
10.3
M/S Jell Pharmaceuticals Pvt Ltd, A div Panaromas 10.1
Jenwood Arts & Crafts Co., Ltd.
10.3
JET Papier GmbH
9.2
Jewelcity Ltd.
9.3
JFCO Industrial Ltd.
10.1
Jiadian Cookware & Hardware Factory
10.3
Ningbo Jiangbei Infull International Trading Co., Ltd. 10.1
Jiangmen City Xinhui Henglong Plastic Ltd. 10.3
Jiangmen Vantage Metalware Co., Ltd.
10.1
Jiangmen Ying You Trading Co., Ltd.
10.3
Jiangshan Wanda Industrial And Trading Co., Ltd. 10.3
Jiangyin Houshi Commodity Manufacturing Co., Ltd. 10.1
Jianxiang Arts and Crafts Company Ltd.
10.1
Jianyang Taihe Bamboo & Wood Products Co., Ltd. 10.3
Anshan Jiashun Arts And Crafts Co., Ltd. 10.1
Zhejiang Jiaxin Commodity Co., Ltd.
10.1
Jiaxing Sunlong Industrial & Trading Co., Ltd. 10.1
Liaoning Jieyue Import and Eport Co., Ltd. 10.1
Jilly Organisations- und Handels GmbH
10.1
Jim Jon Import Service B.V.
8.0
Jinan Jimei Home & Gifts Co., Ltd.
10.1
Hangzhou Jinding Imp. & Exp. Co., Ltd.
10.1
Jingle Metal Products Company Limited
10.1
Jinhua Dongsheng Trade Co., Ltd.
10.1
Jinjiang Perfect Generation Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.2
Yiwu Jinteng Flag Co., Ltd.
10.1
Jireh Forge, Inc.
10.2
Shanxi Jiuchao Glass Co., Ltd.
10.3
Shaanxi JK International Co., Ltd.
10.1
La Jolie Maison
9.2
Jolipa
8.0
Jolly Tone Enterprise Co., Ltd.
10.3
Joly‘s Collection SPRL
9.2
JONA FIRE Germany UG
9.0
Joy‘s
9.3
Hebei Joytop Imp. & Exp. Corporation
10.3
Joyye Arts & Crafts Co., Ltd.
10.3
JP Imported
9.2
Dongguan Ju Bao Long Metal Can Co., Ltd. 10.1
Ju-Lein GmbH
8.0
Juchem GmbH
9.3
Peter Judd Int. Accessoires
9.3
Jun Wei Handel
9.3
Jung Verpackungen GmbH JUNG DESIGN 11.1
Xiamen Justup Industries Co., Ltd.
10.1
Jute Wonders Unlimited
10.2
C94
D79
H10
C11
G93
F40
D65
J
F74
A48
J11
F30/F31
E11B
H17
D11
E39C
E87
E24B
D50
C89
F68
B84B
D27E
B32
B36A
E24A
E44
B18C
E26A
E69C
D68C
B27EF52
C69A
E43
G11
C16
E15F
C57B
D45D
F28E
C05A
B59
E59
E16A
H24
E70
B71F
C88
E26
B92
C11
D43
H82
A05C
C81
E06
B69
G28
E21
A15B
C44
Firmenname
Company Name
Ka-lani presented by WAKRO
KABRA EXPORTS PVT. LTD.
KABUKI Country KG
8.0
10.2
9.0
C73
B07
A65
Kaemingk B.V.
8.0 K80/L70
NL-7122 MN Aalten
8.0
L80
Tel. +31 (0)543/498800
8.0 M70/M71
Fax +31 (0)543/473468
Seiten/pages 9, 18
Kaheku schönes Wohnen GmbH
8.0 J80/J84
Evelyn Kahle GmbH
9.0
F24
Kalahari Wild Silk Manufacturers
8.0
C50
Kalb-Art
9.3
F22
Steffi Kalina Schmuck
GAL.1
S02
Jochen Kallenbach
9.3
B61
Kalu Accesorios
9.3
B96
Anderl Kammermeier Manufaktur
9.2
B45
Guangdong Kangli Household Products Co., Ltd. 10.3
A57
Tianjin Kangli Kitchenware Manufacture Co., Ltd. 10.3
F64A
Kanti Floor Furnishers
10.2
A94
Kapany Deco
10.2
E48
kapselhalter.de
9.2
E53
Kapworks Modevertrieb GbR
9.0
A33
kar-bag, Karin Schmitt
9.2
H28
Kardelen AB
9.0
A66
KARE Design GmbH
11.1 D81/D91
11.1 E81/E91
Karmameju ApS
9.0
C73
Kasba Artisanat e.K.
8.0
A65
Kashmir Arts
9.2
H65
Kasinda Ltd.
10.2
D43B
Kaszer
9.0
F51
Katahati Sabine Krummradt
9.3
C81
K.B. Arts & Crafts
10.2
C38
KCG Kawlath-Consulting-GmbH
9.2
C29
Kelim Schmuckdesign GmbH
9.3
A09
Kenana Knitters Ltd
8.0
C50
Keosan. Co., Ltd.
10.3
E52
J. Kersten BV
8.0
J60
Kerzen-Manufaktur Freckenhorster Werkstätten 8.0
A01
Kerzenfarm Hahn
9.1
A06
R.L. Khanna & Co. (Overseas)
10.2
B86
Khyber Stone Inh. Zafar Shah
9.3
G60
Kiat Siam Leatherware Co., Ltd.
10.3
A27
Kiki‘s Bijoux
9.3
A50
Kikkerland Europe B.V.
11.1
D51
KIKKO Inh. Sybill Huusfeldt
9.3
C69
KING-WERK Würfel & Müller GmbH u. Co. 9.2
B41
THE KINGS
10.1
B63
Kinta c.v.
8.0
A45
KINTAMANI Inh. Rainer Schickedanz
9.2
B27
Kitchen Star Co., Ltd.
10.3
F41
Kitras Art Glass Inc.
9.2
A37
Kitsch en Kado
9.2
C42
Herbert Klamminger, Produktdesign
GAL.1
S04
Klangschalen-Center GmbH
9.2
B33
KlangundKleid.de GmbH
11.1
C89A
R. Klee Edelsteinhandlung e. K.
9.3
G11
Kleen-Tex Industries GmbH
8.0
A52
Klippan Yllefabrik AB
11.1
F29
Kerstin Klix
9.3
F01
Knaeufe.de Zeitlos oHG
8.0
B54
KNOTENSCHMUCK Martina Tornow
9.3
C68
Gerd Koch Konzept & Handels GmbH
9.2
D16
Winfried Kögler GmbH
9.1
B41
Kokopelli GmbH
8.0
B77
Kolibri GmbH
8.0
G44
KOMAT
11.1
B35
Komnatural Decoracion SL
8.0
F12
Konert Home GmbH
9.0 B33/B33A
Konstantin Slawinski | Housewarming
11.1
C18
Objects | Slawinski & Co. GmbH
Koopman International B.V.
8.0
J10
Koppka - Stavridis - GbR dark - silver
9.3
F85
Korczynski Designerschmuck
9.3
E31
Koziol > ideas for friends GmbH
11.1
D10
Krebs Glas Lauscha GmbH
8.0
C93
Krenz GmbH
8.0
H20
Kretschmann / Doenst GbR
9.2
C32
Kreuchauff Design
9.3
C05
A. Krikor GmbH Mode-Schmuck
9.3
B41
krima & isa decorative art GbR K. Marquardt 11.1
A70
Krisho Kristin Honikel
9.3
A59
KRT Kuyumculuk ve Hediyelik San. ve Tic. A.S. 9.2
C86
Galerie Kühn
11.1
F41
Drechslerei Kuhnert GmbH
9.2
A28
A. Kuhnert Krippenlaternen,
9.2
A34
Krippenzubehör & Naturblumen
S.R. Kumar & Co.
10.2
F79
Kumar Exporters (India)
10.1
F48
Kumar International
10.2
F73
Kumudini Welfare Trust of Bengal (BD) Ltd. 10.1
D60
Kunar Gems Inh. Wafa
9.3
G61
Kuni
11.1
F62
KUNST HAUS WIEN GmbH
GAL.1
N01
Kunst und Bild GmbH
9.2
C20
KUPArt
8.0
A77
Kylskapspoesi AB
11.1
A51
Kyoto Sen‘I Co., Ltd.
9.1
D94
L
K
K Design Schmuck Factory GmbH
9.3
K. K. Overseas
10.3
K & S Industriebedarf GmbH Industrieklebstoffe 9.3
Halle Stand
Hall Stand
F82
C15
C99
L&Z srl
LA CASA di Caesar
la Vida GmbH
10.1
8.0
8.0
C87
G80
E60
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Laaj International
Lakland Gem Craft (Pvt) Ltd.
Lakrids by Johan Bülow
10.2
8.0
9.2
D78
C13
E68
Lambert GmbH
9.0
D40
Konstantinstr. 303, D-41238 Mönchengladbach
Tel. +49 (0)2166/8683-0
Fax +49 (0)2166/8683-970
Seiten/pages 9, 18
LaNature Hartmann Cosmetic GmbH
9.0
A30
Langani mit der schwarzen Perle GmbH & Co. KG 9.3
B20
Langelütje Papeterie + Text
11.1
A69
Langer.Koeln
8.0
E50
Lanui GbR
9.0
A45
Lauren-Spencer, Ltd.
10.1
C43I
Laux GmbH
9.2
D52
Lavinia Collection H.G. Quandt e.K.
8.0
B74
Lawrence of Bath
9.2
C69
Lazar Schmuck
9.3
C36
Lazis e.K. Kerstin Venema
9.0
B92
Lazzaro Art, e.K.
9.2
B26
LBV Prestige GmbH & Co. KG
9.3
B31
Lead Full Holdings Limited
10.1
B36B
Zhejiang Leader Kitchen Articles Co., Ltd. 10.3
A80A
Leaf - made with love, La Hola - Tel Aviv
9.3
B77
Leather Mine Co., Ltd.
10.1
A69
Lee-Za International
10.2
D40
LEFF amsterdam b.v.
11.1
E11
Leguano GmbH
9.2
F35G
dorothee lehnen textildesign,
9.0
A35
Lehnen-Martins & Martins GbR
LEIKOR Petra Leiers-Kording
9.2
A15
lemonfish GmbH
9.2
G11
Lemper Mode-Accessoires GmbH & Co. KG 9.2
F68
Leon Gemstone
9.3
G75
Leschi GmbH
11.1
A90
Leuchtturm Albenverlag GmbH & Co.
11.1
A98
Katrin Leuze - Collection TCS Textiles GmbH 9.0
D74
Nina Levett Studio
GAL.1
S09
Liebeskummerpillen Inh. Dr. Jutta Reckschmidt 11.1
A49
Lieblingsstükke by Martina Wodke
9.2
E76
Antje Liebscher
9.3
C26
Lifestyle and Fashion AG
9.2
H11
Light & Lifestyle/ L&LCollections
8.0
H92
Lika Schmodsien
9.2
F33
Liling Quanhu Industries General Company 10.3
E10C
Lena Lindahl
11.1
F81
LINDENAU
9.3
B21
Lindenmann GmbH & Co. KG
9.2
E84
Gustav Lindner GmbH
9.2
A26
Lindner Porzellanfabrik KG
9.2
A04
Linea Verdace - Geve NV
9.0
D93
Shenzhen Lini Cosmetic Co., Ltd.
10.1
D15D
Link Line Co., Ltd.
10.1
F36
Linkfair Group Co., Ltd.
10.3
A69A
Linum GmbH
9.0 A20/A21
Lindauer Füllfederhalter, Kugelschreiber,
9.2
C37
Lesehilfen Ludwig Lipp GmbH
Lisbeth Dahl A/S
8.0
D71
Lisi Manufacturing Co., Ltd.
10.3
C80A
LittleGifts, Inc. / Indobel SPRL
9.2
H58
Living icon
10.3
E70
Livingstone Terrasso bv
8.0
H10
Lizas GbR Vedat Bingöl / Andreas Nietzold / Marc Vach 9.3
B86
L.M. Kartenvertrieb & Verlags GmbH Germany 9.2
B13
Manufaktur Locnikar GmbH & Co. KG
9.1
A79
LOCULI Manuela Heidel-Mutter
9.3
E99
Logoshirt Textil GmbH & Co. KG
11.1
E51
M/s Lois Creations (India)
10.3
D32
Wuxi Longde Packing Craft Co., Ltd.
10.1
E39B
Longtime Gothic Vertrieb Ralf Ebkemeier
9.2
F52
Longwell Metal Products Co. Ltd.
10.1
A43B
Xiamen Longzhongxing Imp.& Exp. Trade co., Ltd. 10.2
F44B
Loony gemeinnützige GmbH SD
11.1
B22
Lorena RB-Schmuckproduktions GmbH 9.3
B03
Dr.-A.-Schärf-Str. 46, A-4053 Haid-Ansfelden
Tel. +43 (0)7229/82882
Seite/page 24
Fax +43 (0)7229/8835511
Louis und Louisa GmbH
9.2
H14
Low-Techdesign Inhabergeführtes Ingenieurbüro 9.2
F87B
LP Vietnam Corporation
10.2
B43
Marc Lubera Schmuck-Design
9.3
B33
Lucas and MFG. Co.
10.1
A27F
Lucky DM Trading Limited
10.1
B28D
Luckyland Handicraft Co., Ltd. Minhou Fujian 10.1
F39B
Ludo‘ s Agency
9.3
B82
Vance Kitira by Lübech Living ApS
8.0
A31
Luioma GbR
9.3
D98
LuLu Deco GmbH
9.3
F92
Lumeeplus
10.2
E79
Luminaria Products Europe Ltd.
9.2
D85
Rainer Luppold Juwelenatelier
9.3
E12
Gerda Lutherer GmbH & Co. KG
9.2
A40
LUX living emotions
8.0
M51
Luxury FairCraft
9.0
C27
LV & Oriental Pearl Co., Ltd.
10.2
E81C
M
M. ter Halle BV
MAASSEN CDH RK-Agentur u. Importe
Inh. Manuela Maaßen
8.0
8.0
D20
B68
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Magus Industry Co., Ltd.
10.3
B71A
CV Maharani Kreasi Abadi
10.2
C16
MAICO Art and Handicrafts
10.2
C84
Mairaj Brothers
10.2
E15
maison sauvage
9.2
A64
Malerifabrikken ApS
8.0
D01
Mamfiso Art and Craft
9.2
A94
Manglam Arts
10.2 B71/B75
Mania GmbH Serax Germany
8.0
K90
mano design
GAL.1
S06
Manu - Schmuckwerkstatt GmbH
9.3
C06A
Yangjiang Maple Knife & Tool Industrial Co., Ltd. 10.1
D15A
Mark‘s Europe
11.1
F60
134, rue du Temple, F-75003 Paris
Tel. +33 (0)142778763
Fax +33 (0)142778764
Seite/page 27
Marque Impex
10.2
A70
Mars & More B.V.
8.0
D75
Marshal Exports
10.3
B33
Sabine Martin
9.2
B45
Maruxi by Maria E Gomez
9.3
B81
Marwitz
9.2
B51
Mas Industries India
10.2
E77
mas! Natural Jewelry
9.3
B26
Mascot Industries
10.3
A36
MASE EXIM Pvt. Ltd.
10.1
E65
Masserano Srl
9.0
A78
Master Stroke Interiors Pvt. Ltd.
10.1
B88
Matador die Goldschmiede
9.3
C32
Mathilda Kuchen im Glas,
9.2
B21
Martina Sulzmann-Schilling, Einzelunternehmen
Max Benjamin
9.0
A70
Maxi Support Sdn Bhd.
10.3
C44
Maxplus Industries Company Limited
10.3
E66
Mayer Chess, Ute Mayer
9.1
F60
mbmSystems GmbH
9.2 B30/D35
MCI Products Group, Inc.
10.2
B70
Meander BV
8.0
D81
Meba Brass Design Gallerie
10.2
C14
Colombo S.p.A. - Mebel Division
11.1
E69
Glerups.dk (Generalvertrieb Deutschland:
9.2
H18
MECKELBURG GMBH)
Medusa GmbH
8.0
F51
Horst Meier + Stefan Koch Spiel11.1
A60
und Designobjekte Modellentwicklung GbR
Meizhou Yutong Arts & Crafts Co., Ltd.
10.1
A15A
Melissa Design Import & Export
10.1
E64
MENARD, DETLEF
9.3
B12
Mende design
9.3 C55/C55A
Menu A/S
11.1
D30
Meraj Exports
10.2
F77
Merlin Lederwarenvertrieb & Services GmbH 9.2
F60
Thomas Merlo & Partner AG
11.1
F28
MeroWings International GmbH & Co. KG 11.1
A81
Mertens Export-Import GmbH u. Co. KG
9.3
E72
Messe Frankfurt (HK) Ltd. - Div. 1
10.1
F57
Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. V
10.1
D06
Metal Exports (India)
10.3
D67
Metal Makers Mart
10.3
B14
Metal Products of India
10.2
E65
MeterMorphosen GmbH
11.1
B49
Metz Textil & Design GmbH
11.1
A41
mga hamburg
9.3
C35
M.H. Exports
10.2
A68
Ml International B.V.
9.2
H81
Qiandongnan Miaojiang Ethnic Crafts Co., Ltd. 10.1
F14B
Miazzo Elite Italia s.r.l.
9.0
C80
Miche Europe GmbH
9.2
F81
michel toys Handels-GmbH
9.1
E50
Mikuni Europe GmbH
8.0
K20
Mila GmbH - Design with a smile
8.0
L84A
MileStone-Unique, Inh. Peter Schmidt
9.3
G50
Rainer Milewski
9.2
B51
Millefiori s.r.l
11.1
A79
Xiamen Million Stone
10.2
A19B
Svetlana Milosevic
9.2
A64
Julia Miltenberger Schmuckdesign
9.3
C66
Minerals & Stones Enterprises
9.3
F41
Minhou Hong-Crafts Co., Ltd.
10.2
F28D
Mini-Dolphin Industrial Co., Ltd.
10.3
B15
Ministry of Trade and Industry Namibia
8.0
C50
Mischioff AG
9.0
F32
MIT Legend Ltd.
10.3
C72D
Mkhandela Trading cc
9.2
A94
Mobach Keramiek BV
9.0
D71
Ningbo Mod Import & Export Co., Ltd
10.1
D55C
mode...information GmbH
8.0
B79
Modern Talking P Ltd
9.2
G57
Modern Times GmbH
9.1
E61
Moebel Kolonie Partnersystem OHG
9.2
E90D
Möbel-Liebschaften Kusenbach-Sessler GbR 9.2
F87E
Sh&Ko Möbel-VIP“ OHG“
8.0
A15
Claudia Moeller Collections
9.2
E90A
K. Mogbil Edelstein Design
9.3
G30
MOLTEX AB
9.0
A85
Monkey Business Design Israel Ltd.
11.1
C94
mono - eine Marke der Seibel Designpartner GmbH 11.1
D29
MOODZZ B.V.
11.1
F79
online bestellen
www.topfair.de
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Conrad Moroder Srl
9.2
A38
Via Rezia, 198 Reziastrasse, I-39046 Ortisei/St.Ulrich
Tel. +39 0471/796187
Fax +39 0471/796053
Seite/page 39
Leo Moroder
Trebingerstr. 16, I-39046 St. Ulrich (BZ)
Tel. +39 0471/796497
Fax +39 0471/797920
Norwegische Lebensart Importagentur
Else Mortensen GbR
Ruth Moser
moses. Verlag GmbH
Mossapour Interior Designs OHG
Mosy GmbH
Tiantai Hongda Mould Co., Ltd.
MOVA Europe
MP Group S.r.l.
Mpho Shoe & Leather Clinic cc
M.R. Impex
M.R.Industries
Mr Plant AB
MTM-Gifts.com BVBA
Mueller & Consorten
Seezeichen - Julika Müller
Münder Email GmbH
Mujeeb International
Exotica Cor Mulder GmbH
Museum für Angewandte Kunst Frankfurt
Muya Ethiopia P.L.C
MW Edelsteine Martin Weskamp /
Isabelle von Hörde GbR
My Flair GmbH
MY SENSO
J. Kravoglstrasse 5B, I-39100 Bozen
Tel. +39 0471/053295
Fax +39 0471/053296
Mystic Maya
9.2
A39
Seite/page 39
9.2
H64
9.2
E88
9.2
C74
9.0
E21
8.0
F35B
10.1
D26E
11.1
B56
9.2
B76
9.2
A94
10.2
B02
10.2
E88
8.0 K54/L54
11.1
D99
9.2
A49
9.2
B45
9.1
F90
10.2
D16
8.0
D90
9.2 A64/A64A
9.2
A64B
8.0
C50
9.3
G20
8.0
A30
9.0
A62
Seite/page 39
9.3
A26
N
Nandan Gem Private Limited
Nanlong Group Co., Ltd.
N.A.P.A. Creations Ltd.
Naser Ishak Import / Hadaya
Natalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc.
Nature and Style Wohnkultur Import GmbH
Nature Design Concepts
Natursteinschmuck Uta Ottmar
NAWAB REGENCY
Nebasge Trading cc
Nepal Art Palace
Nepal Craft Gallery
Nepal Craft Traders
Martin Neuhaus
New Art International
New Direction Exports
New Long Ching Industrial Co., Ltd.
M/S New Mass Exports
Shenyang New Seasons Arts & Crafts
Manufacturing Co.,Ltd.
Zibo New Trading Co., Ltd.
Liaoning Newfashion Co., Ltd.
Ngai Lam Giftware Company
NGOC Minh Co., Ltd.
NGOMA CRAFT CENTRE
NGOMA CRAFT CENTRE
Nhat Thang Co. Ltd.
Nici van Galen
10.2
10.3
10.3
8.0
8.0
8.0
10.1
9.3
10.2
8.0
10.1
10.1
10.1
9.2
8.0
10.3
10.3
10.2
10.1
C47
F64C
B61
A25
B64
A70
F47A
B85
F29
C50
A88
A08
F79
A64
B10
B16
A83A
F76
C69B
10.3
10.1
10.1
10.2
8.0
8.0
10.3
9.3
E69E
D68A
A43A
C80
C50
C50
D55
B27
Nieder Collection Judith Nieder e. K. 9.3
B42
Wiesenstr. 40, D 59955 Winterberg
Tel. +49 (0)2983/1068
Fax +49 (0)2983/550
Seite/page 24
Yangzhou Nifty Gift Co., Ltd.
10.1
A05B
Nikky Agency Limited
10.1
C37
Ninelives Inh. Helena Rahikainen
11.1
F88
Ningbo Create Value Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1
B15B
Ningbo Etdz Holdings Ltd.
10.1
F52
Ningbo Finegift Industrial Co., Ltd.
10.1
F26D
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Ningbo Free Trade Zone Mates
10.3
E79
Int‘l Trading Co., Ltd.
Ningbo Haishu Guanghe Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1
C15C
Ningbo Haitian Holding Group Co., Ltd.
10.1
E26D
Ningbo Kanger Greenness Consumer Co., Ltd. 10.1
F52
Ningbo Raffini Import & Export Co., Ltd
10.3
E80B
Ningbo Raffini Import & Export Co., Ltd.
10.1
F26E
Ningbo Shanshan Industry Progress Co., Ltd. 10.2
E25D
Ningbo Sun-Star Imp./Exp. Co., Ltd.
10.1
F26C
Ningbo Times Aluminium Foil Manufacturing Co., Ltd. 10.3
E32
Ningbo Toplight IMP. & EMP. Co., Ltd.
10.2
E24
Ningbo Yawen International Trading Co., Ltd. 10.3
D11E
Ningbo Yida Adhesive Manufacturing Co., Ltd. 10.1
E27A
Ningbo Yuda Plastics & Hardware Factory 10.2
E25C
Ningxia Light Industrial Products and
10.1
D45F
Arts and Crafts Imp. & Exp. Co., Ltd.
Hans Helmut Nitsche
9.1
F56
Noble Art & Craft House
10.2
A10
NOI Home & Fashion Ralf Voigt
9.2
G08
Noor Handels GmbH
9.1 E85/E87
Nordal A/S
8.0
E51
Nordic Child Agencies - Scandinavian
11.1
F33
home accessories
NORKI SAS
9.0
A92
Nostalgic-Art Merchandising GmbH
9.2
C11
Nova-Nature B.V.
8.0
G02
NOVAtec ARGENTviu SL
9.3
A94
novorama GbR
9.2
C94
nTop Corporation
10.3
E58
NUC Electronics Co., Ltd.
10.3
B70
Nupur International
10.2
D66
O
O living GmbH
9.0
A90
Gewerkenstr. 28, D-45881 Gelsenkirchen
Tel. +49 (0)209/177554-0
Fax +49 (0)209/177554-11
Seite/page 17
Objects d‘ Art India
10.2
D57
OCLAF
9.3
B89
Victor Odil / Gika Böge Inh. Dipl.-Kfm. Marc Bösch 9.2
F69
ODIN GmbH Design und Imagekonzepte
11.1
C20
Trendagentur Offermann
GAL.0
A06
Ohandje Artists Co-Operative Ltd.
8.0
C50
OKAMI Design
11.1
F94
OKHA
9.0
E74
Olbrish Produkt GmbH
9.0
B75
Olivenholzpur
9.2
D51
Olly‘s International LLC
10.3
A32
Omega Silverart Company PvT. Ltd.
10.2
D14
On the Move BVBA
11.1
D78
One World Trade B.V.
9.0
E80
Only Natural
9.2
D49
OOZOO Timepieces
9.3
B62
PR-Agentur Martin Opielka
10.3
A41
Opossum Designobjekte Heike Sinnig
11.1
A01
Opus 4 - die Geschenkartikel-Komposition
9.1
B90
Vertriebs GmbH
Orient Express di Piergiorgio Marchesini & C. SnC 9.2
F84
Zhejiang Orient Group Light
10.1
F14A
Industrial Products I/E Co., Ltd.
Oriental Fine Art Co., Ltd.
10.1
A77
Oriental Handicraft Inc.
10.2
A11
Origin Africa
8.0
C50
Alexander Ortlieb
11.1
B36
Osun International Co., Ltd.
10.1
D92
OTRACOSA Schmuck&Art
9.3
B91
OUBO International GmbH
10.3
C27
Zhejiang Ouhai International Trade Corp.
10.1
E26E
Oumar Cisse Vieux
9.3
G98C
Out of Africa
8.0
C50
Out of the Blue (Hong Kong) Limited
10.1
C43G
Out of the Blue KG
9.1
E70
Overbeck and Friends e.K.
8.0
A41
Overseas Handicrafts
10.1
F60
Overseas Trade Linkers
10.2
F84
Overseas Traders
10.1
A93
OYUNA
9.0
A31
P
P & G Enterprises Pvt.Ltd.
10.2
C86
P & R International Co., Ltd.
10.3
C72A
Pacific Perfect Europe GmbH
9.3
F91
Pad home design concept GmbH
8.0/11.1 E92/D50
Pagoda GmbH
9.1
A20
Painting the Past, Laura Living
9.0
F01
pajoma Ingo Steyer KG
9.1
E30
M/s. Pakistan Souvenirs
10.1
E77
PAKY ART HOUSE
9.2
A59
Palak International
10.2
E47
Pambil Young Designers
8.0
C50
Panan Jiayuan Household Products Factory 10.1
C60C
PantoffelDIVA
9.2
A55
Paper + Design GmbH tabletop
9.2
D10
Yiwu Paper Tiger Packaging Co., Ltd.
10.3
F72
Paperproducts Design GmbH
9.2
D30
Papeteria - Verlags- Unternehmergesellschaft 9.2
C50
papoutsi! Ledermanufaktur Joerg Wlotzka 11.1
F42
Pappelina AB
11.1
A18
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Pappnase & Co. GmbH
Paramount Home Collections
PARAMOUNT INTERNATIONAL
Parastone BV
Parawood 1993 Co. Ltd.
Stefan Hegelein PARFUEME.DE
Parnami Handicrafts
PT. Passion For Handicraft
Pasterkamp - Schönes aus Olivenholz
Patma Gifts Pte. Ltd.
Pattaraboon Co. Ltd.
Paul-Yu Ind. Corp.
Zhejiang Peace Time Industry Co., Ltd.
Pedale
PEES accessoires GmbH
Penduka Training Centre for Women in Namibia
Pension für Produkte
Ulrich Perathoner KG-SAS
Tavela Str. 28, I-39046 St. Ulrich
Tel. +39 04717/96938
Fax +39 04717/97721
Sabine Perez
perfect belt gbr
Perfect Tide Limited
Orient & Ornament Tobias Perlick
PETIT JOUR
Petra Meiren Jewellery Schmuck Bijoux
Peu Ya Lefatshe
Zhejiang Pfluon Technology Co., Ltd.
Pfronten-Schmuck GmbH
11.1
10.3
10.3
9.2
10.3
9.2
10.3
10.2
8.0
10.1
10.2
10.2
10.3
11.1
9.3
8.0
11.1
9.2
F85
B37B
D52B
B62
D21
F65
E64
E66
B90
A76
D54
D18
F10E
F80
A42
C50
B11
Seite/page 39
9.2
A64
9.2
F92
10.3
C83A
9.2
D75
11.1
F89
9.3
C43
9.2
A94
10.3
F64B
9.1
F30
Pluto Produkter AB
11.1
C60
Ea Rosengrensgata 32, S-42131 Västra Frölunda
Tel. +46 (0)31/125066
Fax +46 (0)31/125166
Seite/page 9
PM Euro Trading GmbH
9.1
B76
P.M. Overseas
10.2
E91
Richard & Peter Pohl GmbH
8.0
G45
Guangzhou Poly Jinhan Exhibition Co., Ltd. 10.1
E56C
pomp-art
9.3
A40
pos.sei.mo Marianne Birkenfeld
9.2
F35C
Posiwio GmbH & Co. Vertriebs KG
8.0
H30
Hans Postler GmbH & Co. KG
9.2
C85
Potin GbR Design- und Wohnobjekte
9.1/9.3 D20/B24
Potina‘s Ceramics cc
9.2
A94
POTT - eine Marke der Seibel Designpartner GmbH 11.1
D29
Praxay Design & Manufacture Co., Ltd.
10.1
B27C
Precious Hands/Manos Preciosas
9.2
A58
Precision Instruments Pvt. Ltd.
10.1
D87
Present Time GmbH
11.1
D90
Peter Priess
8.0
K31
Primacy Industries Limited
10.2
B91
Prime Source Industries
10.1
A87
Xiamen Probtain Nonwoven Co., Ltd.
10.1
D26A
Promila Emporium
10.1
C88
Prosper Co., Ltd.
10.1
C83
Protik Ceramics Ltd.
10.3
B18
Pulpo Ursula L‘Hoste
11.1
B40
Pure Green Brands GmbH
9.2
B20
Purehome FZE
10.2
B21
p.u.s. import-export gmbh
8.0
G10
Pushpa Artefacts
10.2
E44
Putian Boyu Light Industry Products Co., Ltd. 10.2
F28C
Putumayo World Music UK Ltd.
9.1
E41
Q
10.2
10.3
10.1
10.1
10.1
11.1
10.2
10.1
10.1
10.1
10.1
D39
F30B
F14D
F14E
D62B
C90
E81A
E56A
D55F
E56D
E16B
9.2
9.2
C82
H52
R
R. Expo India
RA Naturstyle Astrid Heinz
36
TENDENCE
Halle Stand
Hall Stand
ANETTE RACK
9.2
B51
Caspi Corp. Radmanovic Borivoj
9.3
E88
Hartmut Räder Wohnzubehör GmbH & Co. KG 11.1 A89/A91
Rajan Overseas Inc.
10.2
A71
Nika Rams
9.2
A64
ramsdesign
9.2
E90B
Ranga Fab
10.3
B36
Franziska Rappold Schmuckgestaltung
9.3
C28
Rashid Exports
10.2
E51
Heinz-J. Ratius GmbH
9.3
B50
Raumgestalt GmbH
11.1
C28
Karin Ravelli
9.3
B30
Ravi Indian Handicrafts
10.2
C34
Rayford Enterprises Ltd.
10.1
D35A
Re della Carta e.K. Inh. Carl-August Büning 11.1
B01
Realkonsum Großhandelsgesellschaft mbH 11.1
C89A
Red Door Co., Ltd.
10.2
E81B
Goldschmiede Reddig
9.3
E53
Reegal Enterprises
10.2
E07
REFUR Accessoires in used fur
9.2
G20
Günter Reichel Werkstatt moderner Figurenbildnerei 9.2
A12
Dan Reiffert German Jewels
9.3
C70
REINHARDT Wasser-Skulptur
9.2
A54
Reinhold GmbH
8.0
G30
A22
Philippi GmbH
11.1
C10
Niendorfer Weg 11, D-22453 Hamburg
Tel. +49 (0)40/557637-0
Fax +49 (0)40/557637-20
Seite/page 9, 12, 22
Pica Design Susanne Weege
9.3
C06B
Pierre Junod
9.3
D19
Pietag GmbH
9.0
A71
Pik Dame - Bags Berlin
9.2
B51
PILGRIM
9.3
A32
Pinetti S.r.l.
11.1
E29
Pink City Konstantin Stavridis
9.3
F80
pixelproducts® GbR
9.2
E32B
Planet Pure
9.2
B20
Benjamin Planitzer
9.2
A64
PLATA PA´TI
9.3
C63
Pling-Collection
11.1
B21
Qayyum Exports
Zhejiang Qianlong Industry & Trade Co., Ltd.
Qingdao Sanlin Arts & Crafts Co., Ltd
Qingdao Sunpoint Co., Ltd.
Qingdao Tony-Bridge Trading Co., Ltd.
Originell Quandt GmbH
Quang Vinh Co., Ltd
Quanzhou Chengyi Imp. & Exp. Co., Ltd.
Quanzhou Dehua Junye Arts Co., Ltd.
Quanzhou Wenting Craft Co., Ltd.
Qufu Shengmei Frame Co., Ltd.
Firmenname
Company Name
Reisenthel Accessoires
11.1
D11
Zeppelinstr. 4, D-82205 Gilching
Tel. +49 (0)8105/77292-0
Fax +49 (0)8105/77292-920
Seite/page 1, 10/11
Reklame-Verlag GmbH
11.1
F74
Remember® Keppler & Fremer GmbH
11.1
C61
RENA LUXX Inh. Carola Seifert
9.3
B28
Renaissance
10.2
D10
The Renovation Store Limited
9.0
A37
Retex Co., Ltd.
10.3
C72C
Rice A/S
8.0
B40
Rich Life Enterprise Ltd.
10.3
A83B
Richie Bags & Fashions Pvt. Ltd.
10.1
B91
Karl-Heinz Richter Bildhauer u. Keramiker
9.2
B35
Rica Riebe
9.0
C61
Claudia Riedel
9.3
B57
Rika Ceramics Ltd.
10.3
B80E
Ningbo RL Cookware & Bake Ware
10.3
D10
Manufacture Co., Ltd.
R.M. Centre
10.1
B86
RMI-Concept GmbH
8.0
C51
Robespierre Europe
9.2
F87A
Rocha Frois Lda
9.2
F57
Rock Tone Enterprise Co., Ltd.
10.3
A83E
Rohm GmbH & Co. KG
9.3
E38
Franco Roma GmbH & Co. KG
9.2
F88
Roma Trading N.V.
8.0
E10
Ronnies India
10.1
F76
Roomsafari
11.1
B31
Bergmannstr. 59, D-10961 Berlin
Tel. +49 (0)30/44308295
Fax +49 (0)30/722398849
Seiten/pages 9, 19, 20
van Roon Living
9.0 D90/E91
Rootz Creationz
9.2
A94
Roses Design GmbH
8.0
A50
Ningbo Royal Union Co.,Ltd.
10.1
D16D
RS Segelken GmbH
9.1
A25
Ruby Fires
9.0
D80
rufys
9.3
E93
Qingdao Ruixiao Shopping Bag Co., Ltd.
10.1
E27B
A. Ruppenthal KG
9.3
F50
Rzewuska Designerschmuck
9.3
D22
S
s punkt spangemacher
9.3
S & R Exports
10.3
S & S International
10.1
saami crafts - Astrid Gregor
9.3
Sabo Home Products (Linhai) Co., Ltd.
10.2
Sägi AG
11.1
SAG New Look
10.2
SAHDIA Enterprises GmbH
9.3
Sai Art Impex
10.3
Saini Exports
10.1
Sainik Enterprises
10.2
Sam Kwang Glass Co., Ltd.
10.3
Samantha Holmes
9.0
San Trade Ltd.
10.3
Sand Division, Klaus Bösch
9.0
Sandra Rich GmbH
8.0
Fujian Dehua Sanfeng Ceramics Co., Ltd.
10.1
Sang Ah (Thai) Co., Ltd.
10.3
Sangita Export House
10.1
Cixi Sanjian Bamboo Charcoal Products Co., Ltd. 10.1
Sanyou Holding Group Imp & Exp Co., Ltd. 10.3
Satgurus
10.2
Saurashtra Oriental Arts
10.2
Sava International Pvt. Ltd.
10.2
Savannah Chic
8.0
Savitri Jewellers
9.3
T&K Scandictoys e.K.
9.2
Scantex Wohnen mit Natur Textilhandel GmbH 9.0
ScenTsys scentowersystems
9.0
Malischewsky & Siegrist GbR mbH
Scherer Creations
9.3
Dekoprojekt Sandro Scheuerer e.K.
8.0
Schlittler & Co. AG
8.0
C09
B59
D61
C52
C05
D47
A81
F99
D58
A82
A30
C55
F36
B21
F28A
E40
E46C
A47
F88
C25C
E11C
D08
F81
B35
C50
G12
D96
C41
A75
B09
J51
F90
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Schlitzer Leinen-Industrie Driessen GmbH & Co. KG
August Schmelzer & Sohn GmbH
Adam Schmidt GmbH & Co. KG
Gudrun Schmidt Farbedelsteine
Lieselotte Schmidt Kunstgewerbe Werkstätten
Udo Schmidt GmbH & Co. KG
Alfred Schmiesing Juwelen-Perlen-Diamanthandel
schmuck-art GmbH
Schneider & Friends Inh. Franz J. Schneider
Schöffel & Kujan GmbH
Franziska von Schön-Angerer
max schönmüller
9.0
9.3
8.0
9.3
9.2
9.1
9.3
9.3
9.0
9.3
9.2
9.2
E70
E89
F14
F16
A52
B20
E05
A52
F70
E96
B45
A56
Scholtissek GmbH & Co. KG
9.0 D10/E02
Bremer Str. 40, D-49179 Ostercappeln
Tel. +49 (0)5402/9858-0
Fax +49 (0)5402/9858-31
Seite/page 6, 7, 16
Eva Schreiber GmbH & Co. KG
9.0
F88
Monika Schuchmann
9.3
C30
Florian Schulz GmbH
11.1
A11
Rosemarie Schulz GmbH
9.0
E64
Schwarzmüller Glas
11.1
F31
schwesternliebe_ _ _ für dich
9.2
E92F
Guido E.W. Schwettmann
9.2
C04A
Hannelore R. Schwettmann
9.2
C04B
SCIKIO Inter‘l Enterprise Co., Ltd.
10.1
B18A
scs-finesse GmbH
9.2
G24
Sebastian Design ApS
8.0
B55
Seen Interiors Ltd.
8.0
A85
Sei ein Frosch OHG
9.2
E32C
Seibel Designpartner
11.1
D29
Seiffener Volkskunst eG
9.2
A16
Sekles Planungsbuero
11.1
F54
SENCE Copenhagen
9.3
A53
Sequoia Ents. bvba
8.0
A86
Mikailou Seriki
9.3
G98A
Stephan Seyffert
9.2
A64
Seyko Keramik OHG
9.1
B94
B. Shackman Company Inc.
9.2
C90
Shan County Huamin Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1
B27B
Shandong Excel Industrial Trade Co., Ltd.
10.1
C25A
Shandong Hanbang Household Glassware Co., Ltd. 10.1
F14C
Shandong Heishan Glass Group Co., Ltd.
10.3
E69D
Shandong Yiheng Arts & Crafts Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1
C28D
Shanghai Grapemieko International Trade Co., Ltd. 10.1
C05B
Shanghai Hanyan International Trading Co., Ltd. 10.1
F62A
Shanghai Longxin Glassware Co., Ltd.
10.3
D81A
Shanghai Pioneer Effort Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1
C28G
Shanghai Shenhong Jinhui Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.1
D16A
Shanghai Toys Import & Export Co., Ltd.
10.1
E04
Shanghai Wutian Industrial Co., Ltd.
10.1
C28C
Shantou Nanheng Industrial Co., Ltd.
10.1
A15D
Shanxi Shuogo Glassware Ind. Co., Ltd.
10.1
A63A
Shanxi Top Winner Glass Co., Ltd.
10.3
B05
Shao & Partner
10.3
E49
Sharco Enterprises
10.2
E87
Sharda Exports
10.2
A55
Shasha Grosshandels GmbH
9.3
F96
SHEELA Housewife Revolution
9.2
C21
Shell Arts Co. Inc.
10.2
A27
Minhou Shenghua Handicraft Co., Ltd.
10.1
F26A
Jiangmen Shenhua Stainless Steel Cookware 10.3
D65
Manufactory Ltd.
Shenzhen Bestlife Houseware Co., Ltd.
10.1
B15C
Shenzhen Bright Future Industry Co., Ltd. 10.3
A68
Shenzhen Hiker Housewares Ltd.
10.3
A69B
Shenzhen Joy Garden Trading Co., Ltd.
10.1
C28H
Shenzhen La Van Culture Development Co., Ltd. 10.1
C28F
Shenzhen Meigeyili Trading Co., Ltd.
10.1
D45C
Shenzhen Trueland Industrial Co., Ltd.
10.3
D81B
Shenzhen Wangfujing Imp. & Exp. Co., Ltd. 10.3
D11C
Yangjiang Shi Ba Zi
10.3
A70
Kitchenware Manufacturing Co., Ltd.
Shi Mei International Trading Co., Ltd
10.3
A61A
Shi Xin International Co., Ltd.
10.1
B27F
Shijiazhuang Fountain Fashion Co., Ltd.
10.2
C01
Dongguan Shijin Industrial Co., Ltd.
10.3
D26
Shing Fat Industrial Co., Ltd.
10.1
C43F
Shishi AS
8.0
E11
Shiv Export
10.2
F66
Shivom International
10.2
D05
Shiwa Industrial Corporation
10.2
E48
Shri Ganesha
10.1
C72
Shtox Production UG
11.1
F66
Shubham Trexim Pvt. Ltd.
10.2
A15
Shyam Overseas
10.2
C89
SIA Distribution SAS
9.0
C20
115, Avenue de Dreux, F-78377 Plaisir
Tel. +33 (0)15222639508
Fax +33 (0)134910391
Seiten/pages 8, 22
Caritas Wendelstein Werkstätten side by side11.1
A39
Sieger Design Lifestyle GmbH
9.0
D91
Signal Daily Necessities Co., Ltd.
10.1
D55A
Signdesign
9.2
C54
Signé Modeschmuck GmbH
9.3
B70
Silber für Schmuck - Gudrun Haug
9.3
A36
SILBERPFEIL Lübeck
9.3
A15
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Silberwerk. GmbH
9.3
A01
Ober-Ramstädter Str. 96 d, D-64367 Mühltal
Tel. +49 (0)6151/599010
Fax +49 (0)6151/5990120
Seiten/pages 2, 23
Silk-KA b.v.
9.0
B90
Silk Route BV
9.2
H21
Silktex Exports
10.2
B68
Silvex Images India Pvt. Ltd.
10.1
B68
SILVIA KASSEL - Agentur für Schönes
8.0
B61
SIM
9.3
E03
Simon 3D Repro
9.0
F28B
Goldschmiede Roland Simons
9.3
E68
Sincere Arts and Crafts Co., Ltd.
10.1
E56G
Sino Han GmbH
9.1
E06
Cixi Sirida Kitchenware Co., Ltd.
10.3
F52
Sirkeci Tekstil Sanayi ve Ticaret A.S.
8.0
A74
Sithabe African Craft cc
9.2
A94
THE SKATER Co., Ltd.
10.3
C52
Sky 2000 Int‘l Co., Ltd.
10.3
A83C
Smitten
9.2
H61
SMOOTH
9.2
B51
SNÖ of Sweden - Näslund & Jonsson Import AB 9.3
B56
SOBRAL e.K.
9.3
B34
Soft Options
10.2
D90
Sommer, Helmut A. - B.M.B. Spiegel, Konsolen, Licht 9.0
E60
Sompex GmbH & Co. KG
11.1 A20/A21
Pujiang Songhui Crystal Arts & Crafts Co., Ltd. 10.1
B55C
Sonnen-Leder GmbH
9.0
B77
Southern Fortune Co. Ltd.
10.1
B36C
Afrikanische Perlen - Seydi Sow
9.3
G90
Ningbo Sowind Imp. & Exp. Co., Ltd
10.3
D69
SP Leather Goods (Pvt) Ltd.
10.1
E41
Spang GmbH
9.1
C60
Speybrouck M & M v.o.f.
9.2
B84
Spiegelbild Leo Lander
9.3
C96
Spieluhrenwelt - MMM GmbH
9.1
B92
G. Spilt en Zonen B.V.
8.0
H85
Dorothee Spindelndreher
9.3
F10
Spitzenstücke Stefanie Kölbel
9.3
C34
Srinathji Exports
10.2
C33
SSR-Produkt GmbH & Co. KG
11.1
E25
Staiger + Vogel GbR
11.1
B99
STALWART HOMESTYLES
10.2
D33
STALWART TRENDZ
10.2
B63
Stand der Dinge
11.1
B28
Star Home Decor BV
8.0
J31
Stechcol Enterprise Limited
10.3
B81A
Ter Steege B.V.
8.0
K58
Margot Steel Designs
9.2
B67
Steen Design Willo Steen
9.0
E30
Ernst Stein e.K., Jewelry Design since 1906 9.3
F54
Stein Manufaktur Inh. Arnold Dänekas
9.2
E92B
Steinbeck Crecom Handels GmbH & Co. KG 9.2
D71
STEINDESIGN GmbH
9.3
G51
Steiner GmbH & Co. KG
9.0
E84
Stelton A/S
11.1
D21
Step by Step Design GmbH
9.3
D05
Step Up International Inc.
10.1
A39
Stephisimo Stephan Singer
9.3
C51
Steren Impex Pvt. Ltd.
10.3
D25
sticky jam GmbH
11.1
A88
Stiefelmayer-Contento GmbH & Co. KG
11.1
C70
Collection Stiegler
11.1
D41
Stikkelorum Accessoires Inh. Paul Stikkelorum 9.3
C53
Dr. J. Volkmar Stöber
9.1
B06
Monika Stöckinger Schmuckwaren
9.3
F20
Stones in Style BV
9.3
C19
Stolz GmbH
9.1
E94
Stones like Stones GmbH
9.0
F16
Straight Line Collection
10.1
A84
Strategic Sourcing Solutions
10.2
E48
Achim Strobl
9.3
F17
STT AG, Staudacher Trading
8.0
F21
Peter Stühler Werbefiguren Horst Baumann e.K. 9.2
D92
Style Box GbR
9.2
B72
Styx Naturcosmetic GmbH
9.2
C21
Sum Tai Company
10.1
C43C
sumsum GmbH
9.2
B94
Sun Enterprises BV
9.3
D97
Hangzhou Suncleaning Co., Ltd
10.1
D26C
Sunil Enterprises
10.1
A80
Sunny Legend Industrial (China) Ltd.
10.1
D44
Sunrise Gems Inh.: Sunil Jain
9.3
F31
Suntrees Industrial Co., Ltd.
10.3
B25
Super-Shape (Dongguan) Anti-Slip Mat Co., Ltd. 10.1
D16B
Zhejiang Superclean Industry Co., Ltd.
10.1
B61B
Superior Arts & Handicrafts
10.1
D89
Surjeet-Reena Handelsges. mbH
9.3
C97
Surya Exports
10.2
A78
Surya International
10.2
E84
Susino Umbrella Co., Ltd.
10.1
E46A
Suzhou Everfortune Imp. & Exp. Co., Ltd.
10.3
D20
Suzusan e. K.
11.1
F50
SVE S.r.l.
8.0
A47
Swajan Crafts
10.1
D60
Sweety-nu 4 U cc
9.2
A94
Zibo Swiscom Light Industrial Co., Ltd.
10.1
E15E
Swiss Mountain Händ Bägs ABC GmbH
9.2
G65
T
Dongguan Taimeng Accessories Co., Ltd.
10.1
E71A
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Taizhou Mocrystal Co., Ltd.
10.1
A63B
Taizhou Teyi Plastic Manufacturing Co., Ltd. 10.3
E33C
The Taj Stores
10.2
A96
Tak Win Manufacturing Co., Ltd.
10.2
C53
Take 2 Designagentur GmbH & Co. KG
11.1
C40
TALLER DE LAS INDIAS, S.L.
9.0
E92
Tamawa
9.3
D09
Andrea Tasch
9.3
G16
Taste Maker Int‘ l Co., Ltd.
10.1
A33
tatzino Vertriebs GmbH & Co. KG
9.2
E22
TAXOM Handelsges. mbH
9.2
B20
TC Germany Martina Löwe e.K.
9.2
B17
Team Work Associate
10.2
E48
Tech Home Co., Ltd.
10.3
F46
TEE-MAASS Theodor Maass GmbH
9.2
E61
TEKAEF Distribution & Logistik GmbH
10.3
A12
Tenbos B.V.
9.0
A40
Tender International Co., Ltd.
10.1
F26F
Tengzhou Shengquan Arts Co., Ltd.
10.1
C25B
Terracotta Garden
10.2
B41
Terré GmbH
9.3
E84
TERUSKA - Traditional Historical Glass & Design 9.0
F12
Tessie Industrial Co., Ltd.
10.3
A91
Texteis Iris - I & S, Lda.
9.0
D76
Hangzhou Textile Fabric Co., Ltd.
10.2
E14B
Tezer GmbH
9.3
C24
Thai Son 88 JSC
10.2
E64
Thanh Dong JSC
10.2
D77
the dti Campus
9.2
A94
The KAM Company
10.1
B77
THE MANSION
9.0
F10
The Original Metal Sign Co.
9.2
B28
Thieu Mong Thi Joint Stock Company
10.1
A75
Thotmea
8.0
A55
Luoyang Tianning Wood Co., Ltd.
10.3
F24D
Wuxi Tianyi Printing Co., Ltd.
10.1
E39E
Tien Thanh Producing & Handicrafts Co.
10.3
A71
Tiffany Gems
9.3
F14
TIMEHOUSE GmbH
11.1
A47
Timely Trading Limited
10.1
C43E
Tinson Intl Industrial Ltd.
10.3
B80B
Tipico - eigenArt - J. Trenker
9.3
B63
Titicaca Trade Holland
11.1
F92
TM Interior GmbH
8.0
A82
TMcollection - Tracos de Mim Dec. Lda.
9.0
F60
Tom´s Company Kunsthandelsgesellschaft mbH + Co. KG 9.0 A10/A11
Dongguan Tongtianxia Rubber Co., Ltd.
10.2
D02
Wuyi Top Plastics Industry Co., Ltd.
10.3
E69B
Top Shelf
9.2
B90
Top Team Collection München
9.2
F10
Top Umbrella Co. Ltd.
10.1
C42A
Topfirm Industrial Corp.
10.1
A10
Guangzhou Topmax Enterprise Limited
10.1
F62B
OldSTONES by Total Panel
9.0
F90
System-Deutschland Management GmbH & Co. KG
Tourismusregion Klopeiner See - Südkärnten GmbH GAL.1
N08
Tower Jewelry Ltd., Part.
9.3
G06
town-papers, cards & more GmbH & Co. KG 9.2
D41
Tranquillo GmbH
9.2
D77
Transworld (Anshan) Inc.
10.1
C69D
Traumlicht GmbH
9.1
C21
Heinrichshall 4, D-07586 Bad Köstritz
Tel. +49 (0)36605/9000
Fax +49 (0)36605/90051
Seiten/pages 28, 30
Silke Trekel
9.2
A64
Trend Center B.V.
9.1
B60
Trendhaus Handelsgesellschaft mbH
9.2
D22
Trendline Collection GmbH
9.3
F98
TRENDS Claus Lehmann
9.1
C87
Trendwerkk GmbH
9.3
G70
Tri Pendawa Corp.
10.2
C10
Tribal Art - fine accessoires
9.0
F50
Trimontium International Imports
9.1
A85
TRINITY COLLECTION, CV
10.2
D56
Tristarr Hortitech
10.2
B09
TROIKA Germany GmbH
Nisterfeld 11, D-57629 Müschenbach
Tel. +49 (0)2662/95110-604
Fax +49 (0)2662/951192-92
Trophy-Art
Tropica - Floristik
Trousselier S.A.
Trung Viet Co., Ltd
TrusCo Merchandising Ltd.
Tudi Billo® Papers
Tudi Billo SchmuckBasar
Tulip Impex Pvt. Ltd.
TURATH: The Egyptian Heritage Co.
M/S Two Brothers Holding Ltd.
11.1
D48
Seite/page 27
9.2
E32D
8.0
H35
11.1
F91
10.2
E81D
10.1
E61
9.2
E21
9.3
G05
10.3
C51
9.2
A62
10.3
A33
U
Ubuhle be Afrika Fashion and Décor cc
Uganda Crafts 2000 Ltd.
Miniaturendrechslerei Uhlig
Uma Enterprises Inc
Umbra B.V.
Umbrellas at Lindy Lou Ltd.
UNDERCOVER GB LTD
Uni-Home Industry & Trading Ltd.
Union Metal Products Intl. Co. Ltd.
Union of National Handicraftsnemen
Kyrgyz Republic Public Organization
9.2
8.0
9.2
10.2
11.1
9.2
9.2
10.1
10.3
9.2
A94
C50
A35
B20
A19
G18
H78
D27B
B80A
H30
Unseen Products GmbH
11.1
B20
Beesdseweg 5, NL-4104 AW Culemborg
Tel. +31 (0)345/512209
Fax +31 (0)345/512209
Seite/page 9
Untitled Verlag und Agentur GmbH & Co. KG 9.3
E50
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Anna Upleger
9.2
F35E
Lawaetzweg 5, D-22767 Hamburg
Tel. +49 (0)40/18203937
Fax +49 (0)321/21018508
Seiten/pages 28, 30
Uppercase Products Ltd.
11.1
A40
Urlaubsspezialisten Österreich
GAL.1
N07
Uzbekistan Creative Art Association
9.2
F82
V
Vabene GmbH
Vali Brothers
Valia Exports
Vallabh Metal Inc.
Van Manen Veenendaal
Varra Crafts
Vasu Exports
Vellmanns Deko und Accessoires
Vento GmbH
VENTO Vertriebs GmbH
Venu Crafts
Venus Designs
M/S Venus Gift
M/S Venus India
Verhagen Group
VIA GmbH
Videotron Gems & Jewellers
VINA EMPORIUM Inh. Thi Hue Tran
Vintage Collection
VIRTUAL (INDIA)
VISBA, Bath & Body Works
Visba Giftware Manufacturers & Exporters
Joh. Vogler GmbH Import-Export
VOI Leather Design GmbH & Co. KG
VOGT of Florence Ledermanufaktur
Maria Volokhova
Werner Voß GmbH Handel & Marketing
Vranckx N.V.
Peter de Vries
8.0
10.2
10.2
10.2
8.0
10.2
8.0
8.0
9.2
11.1
10.2
10.2
10.3
10.3
8.0
9.0
9.3
9.2
10.2
10.1
10.2
10.2
9.1
9.2
9.2
9.2
9.1
8.0
11.1
L84B
C90
C54
D30
C70
B88
A10
C94
F25
C48
E47
F52
D22
D24
D91
D02
F76
A41
E89
A74
B45
B47
B31
G48
H85
A64
C55
E21
F58
W
W&O Products B.V.
9.2
G81
Wa Yu Hin International Group Ltd.
10.2
D43A
Wagner Life Design GmbH
9.1
F76
Walco Pottery N.V.
8.0
L94
Walentowski Galerien Galerie
8.0
C20
am Hellweg H. u. C. Walentowski OHG
Walking-Things Distribution e.U.
GAL.1
S07
Walter & Prediger GmbH & Co. KG
9.1
E45
Wandler Dr. Regine Kiefer
11.1
F61
Wasana Collection Co. Ltd.
10.1
A71
Watt & Veke AB
8.0
B30
Wax Industri Nusantara PT.
10.2
C81
Wazir Chand Exports
10.3
D36
Willi Weber & Sohn GmbH, Diamantenschleiferei 9.3
E29
wechselwild.com Sebastian Schäder und
9.2
F35F
Edin Zekanovic GbR
Richarda Weidner
9.3
F11
Weifang Kaimax Co., Ltd.
10.3
B20
Emil Weis KG OPALS
9.3
E40
Hans Joachim Weissflog
11.1
F39
Weizenkorn
9.2
B24
Welink
9.2
A17
Wellco Limited
10.3
E48
Ningbo Wellway Imp. & Exp. Co., Ltd.
10.1
D16C
Gerhard Welzel Korbmöbel Collection
9.0
C21
Wendekreis Handelskontor GmbH
11.1
E99
Yongkang Wengshi Stainless Steel Ware Co., Ltd. 10.3
E33E
Wendt & Kühn KG
9.2
A10
Wenzhou Dragon Imp. & Exp. Co., Ltd.
10.2
E25A
WERKHAUS Design + Produktion GmbH
11.1
C80
Richard Wetzel Motorik Kinetik Design
9.2
C63
Susanne Wetzel
9.2
B45
Vera Wiedermann Designstudio
GAL.1
S03
E. Wienholdt Design
9.2
F22
Bernd Wigger
11.1
C54
Wild Gecko Handicrafts
8.0
C50
Win Win Art and Craft Limited
10.1
B27G
Winfried Wolf - Import
9.2
B82
Michael Winkelmann & Halvor Wolf GbR
8.0
C69
Winpat Industrial Co., Ltd.
10.3
A78A
Wireking Housewares & Hardware Co., Ltd. 10.3
A15
Wirtschaftskammer Österreich
9.2/GAL.1 C21/N12
Austrian Fed. Economic Chamber
Wittkemper & Associates GmbH
8.0
E26
Woerner & Cie. GmbH
11.1
E31
Wohnmanufactur Grünberger S.r.o.
8.0
C90
Bernd Wolf
Wittentalstr. 3, D-79252 Stegen
Tel. +49 (0)7661/98660
Fax +49 (0)7661/986655
women at work gmbh
Womour Trading cc
Wonderable BV
wondercandle®
Wood & Scherer GbR
Woodessen, Inc.
World Art Trade
Worldwide Export Centre
WORU Wolfgang Ruff
WR-Accessoires GmbH
G. Wurm GmbH + Co. KG
Wuxi Yongmao Craft Plastics Factory
Wuyishan Home Growing Ent. Ltd.
9.3
C02
Seite/page 23
9.2
G82
8.0
C50
11.1
B18
11.1
A78
8.0
B50
11.1
F24
8.0
L91
10.1
F78
9.2
B68
9.2
G36A
9.1 A50/A80
10.3
E60
10.3
A75
X
XOPC
10.3
Xiamen Five Continents International Trading Co., Ltd.10.3
C39
B74
Firmenname
Company Name
Halle Stand
Hall Stand
Xiamen Johnchina Fine Polishing Tech Co., Ltd. 10.3
Xiamen Lonrich Trading Co., Ltd.
10.2
Xiamen Topwell International Trading Ltd. 10.2
Xiamen Union Arts Co., Ltd.
10.2
Xian Freeart Enterprises Development Co., Ltd. 10.1
Xian Metals and Minerals Import and Export Co., Ltd. 10.1
Yongkang Xiangxiang Tools Manufacturing Factory 10.3
Xinchang Ubest Houseware Co., Ltd.
10.2
Shandong Xinghe Import & Export Co., Ltd. 10.1
Xingtai Sanxia Cast Iron Co., Ltd.
10.3
Taizhou Huangyan Xuyin Import & Export Co., Ltd. 10.1
E11E
E29E
A19A
E29A
D62C
C15E
E39B
F44C
B55B
A78B
C60A
Y
Yam Yam Fashion Christian Behr GmbH
Yancheng Creative Trading Co., Ltd.
Yangdong Teamwork Enterprise Co., Ltd.
Yangjiang Bihong Kitchenwares Co., Ltd.
Yangjiang Huorun Import & Export Co., Ltd.
Yangjiang Nanfang Brothers
Industrial & Trading Co., Ltd.
Yangjiang Yangdong Shengkai
Industry & Trade Co., Ltd.
Yangzhou Hongguang Plastic & Rubber Factory
Yangzhou Kingsky Co., Ltd.
9.2
10.1
10.3
10.3
10.1
10.3
F48
B27A
E24C
E10A
D15E
E10D
10.3
D11B
10.1
10.1
D45E
A61
Kompetenz
gewinnt
Kunden
Competence
wins
customers
Yankee Candle Deutschland GmbH
9.1
C85
Luitpoldstr. 9, D-91550 Dinkelsbühl
Tel. +49 (0)9851/555408-0-3
Fax +49 (0)9851/555408-9
Seite/page 22, 29
Yantai Gold King Technology & Trading Co., Ltd.10.3
E69F
Zhejiang Yaxing Manufacturing & Trading Group Ltd.10.1
F54
YesBox GmbH
9.2
F35A
Yi Long Enterprises Co.
10.3
C72B
Ningbo Yinzhou Homsky Household Co., Ltd. 10.3
F30D
Yiwu Jinshi Decorative Materials
10.1
F77A
Exported & Imported Co., Ltd.
Yiwu Jxwoodcraft Factory
10.1
D15C
Yiwu Tiangang Jewelry Factory
10.1
C15B
YKiC
10.3
E56
Yongkang Xinduo Cups Co., Ltd.
10.3
F10A
Young Entrepreneur
10.1
D85
Young Generation Retail GmbH
11.1
E79
Fujian Nan‘an Yuantai Umbrellas Co., Ltd. 10.1
E26C
Yueqing Jiahe Import & Export Co., Ltd.
10.1
E27C
Yumeya
8.0
A76
YongKang Yuneng Industry And Trade Co., Ltd. 10.3
C18
Yuyuan Co., Ltd. of Shantou
10.1
B55A
Z
Z & Z Deutschland GmbH
9.2
X91A
Zacher Johann & Co. OHG / Haunold
9.0
F87
Burgweg 2, I-39038 Innichen
Tel. +39 0474/913535
Fax +39 0474/912556
Seite/page 39
Zakaria Shahid Industries
10.2
B39
Johann Zang-Keramos
8.0
C82
Zanzibar
8.0
C47
Zaozhuang Fengrun Gift Co., Ltd.
10.1
B28C
Marcin Zaremski
9.3
D06
Manufaktur ZARTGEFÜHL
9.2
F61
ZAUBERBLUME GmbH
8.0
F50
Zaveri-Bazar
9.2
G68
Zedsons
10.2
E48
ZeitForm Medien GmbH
9.3
FOY01
Zen Forum Co., Ltd.
10.2
A65
Zentralverband der Deutschen Goldschmiede, 9.3
B72
Silberschmiede und Juweliere e.V.
Zenza BV
9.0
B02
Zeughausmesse, Berufsverband Angewandte 9.2
B51
Kunst Berlin-Brandenburg e.V. c/o Sigrun Hagenow
Zhangzhou Yuanshan Industrial Co., Ltd.
10.2
E43A
Foshan Zhaoshun Trade Co., Ltd.
10.1
B55D
Zhejiang Blue Dream Cosmetics Co., Ltd.
10.1
D27D
Zhejiang Grace Industrial Co., Ltd.
10.3
B71B
Zhejiang Hichen Home Decor Co., Ltd.
10.1
D26B
Zhejiang Huazheng I/E Co., Ltd.
10.3
E71
Zhejiang Leicast Cookware Co., Ltd.
10.3
E11A
Zhejiang Native Produce & Animal
10.1
E16C
By-products I/E Group Co., Ltd.
Zhejiang Tianxi Industry Group Co., Ltd.
10.3
E69A
Zhejiang United Imp. & Exp. Co., Ltd
10.1
A36B
Zhejiang Zhongheng Industrial & Trade Co., Ltd. 10.3
F30E
Zhejiang Zhongxin Cookware Co., Ltd.
10.3
E39A
Zhejiang Zhongyuan Machinery
10.2
E14A
Manufacturing Co., Ltd.
Hefei Zheng‘an Trading Co., Ltd.
10.3
F24E
Zhenghe Ruichang Industrial Art Co., Ltd. 10.3
E11D
Zhongshan Jinli Electronic
10.1
A15C
Weighing Equipment Co., Ltd.
Zhumadian Development Zone Jimei
10.3
F10
Industrial Co., Ltd.
Dongguan Zhuohe Plastic and Weaving Tape Co., Ltd 10.1
E39C
Zibo Henghui Co., Ltd.
10.1
E15D
Zibo Henifor Light Industry Products Co., Ltd. 10.1
F15A
Zibo Oceanfar International Trade Co., Ltd. 10.1
E15C
Zipitbag GmbH & Co. KG
9.2
F72
zoe.design
9.3
C62
Zöller & Born Keramik- und Feinsteinzeugfabrik GmbH 9.2
A31
Zoeppritz Deckenmode GmbH
9.0
D30
Zötzl Collections by Sibylle Zötzl
11.1
F90
ZOOKO ASIA LTD
10.2
C17
ZWEI GmbH
9.2
F04
Zwei-K-Berlin
9.2
H40
Effizient kommunizieren
heißt sich genau auf seine
Kunden einstellen. Das
muss nicht viel kosten.
Wir unterstützen Sie gerne.
Rufen Sie uns einfach an.
FP. Werbung und
Kommunikation seit 1997.
-----Effective communication is
geared towards the needs of
your customers. It doesn’t
need to be expensive.
We can help you.
Give us a call.
FP. Advertising and
communication since 1997.
F RITSCH
P U B L I S HING
Reinhold Fritsch
St.-Paul-Straße 9
80336 München
T: +49 (0) 89-53 85 98-00
F: +49 (0) 89-53 85 98-03
E: [email protected]
W: fritsch-publishing.de
Entrance
Torhaus
6. – 30. 8. 2011
HALLenPLAn
0
6
Eingang
Entrance
Galleria
Eingang
Entrance
Portalhaus Service-Center
Torhaus
4
Eingang
Entrance
Torhaus
0
giving
6
Eingang
Entrance
Portalhaus
Service-Center
Torhaus
giving
Eingang
Entrance
Portalhaus
giving
IMPReSSUM
Gifts Unlimited
9.3
Messe Frankfurt
Medien
und Gifts
Service GmbH
10.1
Passage
Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main
Tel.
(0) 69/75 75-55 15
11.1
Young+49
& Trendy
Fax
+49 (0) 69/75 75-68 02
E-Mail [email protected]
MITHERAUSGEBER
CO-PUBLISHER
Fritsch Publishing
Reinhold Fritsch
St.-Paul-Straße 9, 80336 München
Tel.
+49 (0) 89/53 85 98-00
Fax
+49 (0) 89/53 85 98-03
E-Mail [email protected]
REDAKTION
Dr. Michael Backes (Chefredakteur/Editor in chief)
E-Mail [email protected]
ÜBERSETZUNGEN
TRANSLATIONS
Dr. Billaudelle & Partner
E-Mail [email protected]
CONCEPT/LAYOUT
Messe Frankfurt
Medien und Service GmbH
Silke Magersuppe
DRUCK
PRINTING
Druckhaus Main Echo GmbH & Co. KG
63741 Aschaffenburg
38
tendence
Carat
9.3
Passage Gifts
10.1
Young & Trendy
11.1
living
4
Gifts Unlimited
9.1/9.2
Interiors & Decoration
8.0 +9.0
9.2
Seasonal Decoration,
Outdoor Living
8.0
Carat
9.3
Passage Home & Garden
10.2
Passage Gifts
10.1
Passage Table & Kitchen
10.3
Young & Trendy
11.1
Loft
11.1
2 6. – 3 0. August 2 011
Das of fizielle Messemagazin
40 years
of easiNess
Carrybag aNNiversary editioN
Mehr zu den Neuheiten im
reisenthel Jubiläumsjahr auf S. 10
Interiors & Decoration
Outdoor Living
8.0+9.0
8.0
Passage
Table
Fritsch Publishing, Reinhold
Fritsch
Tel.
+49 (0) 89/53 85 98-04
Fax
+49 (0) 89/53Loft
85 98-03
E-Mail [email protected]
& Kitchen
Fritsch Publishing, Nilgün Akdag (Assistentin)
Tel.
+49 (0) 89/53 85 98-00
Fax
+49 (0) 89/53 85 98-03
E-Mail [email protected]
ANZEIGEN
ADVERTISING
DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH,
SCHWEIZ
10.3
FRANCE,
ITALY, PORTUGAL, SPAIN
FARRO Pubblicità e marketing
11.1 Griffini, Dr.ssa Laura Battistoni
Dr. Gabriele
Via della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, Italy
Tel.
+39 0 55/24 58 16
Fax
+39 0 55/2 47 96 11
E-Mail [email protected]
JAPAN
Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki
Ledererstraße 10, 80331 München
Tel.
+49 (0) 89/25 54 43 66
Fax
+49 (0) 89/25 54 43 69
E-Mail [email protected]
A–M
KAMBODSCHA CAMBODIA
KOREA, LAOS, SINGAPUR SINGAPORE
VIETNAM
N – Z:
MEXICO, SÜDAMERIKA
Bestseller GmbH, Daniel Bölitz
Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München
Tel.
+49 (0) 89/9 01 19-5 08
Fax
+49 (0) 89/9 01 19-3 08
E-Mail [email protected]
Susanne Kassun
sK MEDIASERVICE
Bremer Straße 80, 21073 Hamburg
Tel./Fax +49 (0) 40 / 76 75 14 48
E-Mail [email protected]
CHINA, HONG KONG
TAIWAN
WORLD CONCEPT LIMITED
Rosanna Tsang, P. O. Box 80657
Cheung Sha Wan Post Office, Hong Kong
Tel.
+8 52/27 29 10 19
Fax
+8 52/27 28 46 00
E-Mail [email protected]
News & services
Hallenplan
Hall Plan
Ausstellerliste
List of Exhibitors
Highlights
ANZEIGENLEITUNG
ITALIEN,
Passage Home & Garden FRANKREICH,
10.2
ADVERTISING MANAGER
PORTUGAL, SPANIEN
GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND
EDITOR
9.2
Modern Crafts,
Manufakturen & Collectables,
Personal Accessories
PUBLISHeR’S
detAILS Seasonal Decoration,
9.2
PUBLISHER
Carat
9.1 /9.2
living
9.1 /9.2
Modern Crafts,
Manufakturen & Collectables,
Personal Accessories
HERAUSGEBER
Gifts Unlimited
Modern Crafts,
Manufakturen & Collectables,
Personal Accessories
Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch
Tel.
+49 (0) 89/53 85 98-04
Fax
+49 (0) 89/53 85 98-03
E-Mail [email protected]
SOUTH AMERICA
Ricardo Yañez Alarcón
Carlos Antunez 2026, Of. 3c
Providencia-Santiago, Chile
Tel.
+56 (0) 2/7 16 72 20
E-Mail [email protected]
ÜBRIGES AUSLAND
OTHER COUNTRIES
Bestseller GmbH, Daniel Bölitz
Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München
Tel.
+49 (0) 89/9 01 19-5 08
Fax
+49 (0) 89/9 01 19-3 08
E-Mail [email protected]
Product News
topics
Indoor / Outdoor
Ein Gefühl von
besonderer Qualität
A flair for that special quality
Design Highlights
Original
Schmucktrends
Herbst / Winter 2011/2012
Jewellery Trends
Autumn / Winter 2011/2012
Keep it easy.
Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben. diese Zeitschrift und
alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen
sind urheberrechtlich geschützt. Jede verwertung außerhalb
der engen Grenzen der Urheberrechtes bedarf der Zustimmung
des verlages. dies gilt auch für die vervielfältigung per Kopie,
die Aufnahme in elektronische datenbanken und für die
verbreitung auf cd-ROM und im Internet. Wir haften in keinem
Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte
eintragungen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen
und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber
verantwortlich. erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt
am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH
We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. this magazine and all the individual articles and images
contained therein are protected by copyright. Any utilisation
beyond the narrow limits of copyright law requires the consent
of the publisher. this also applies to reproduction by making
copies, filing in electronic data bases, distribution on cd-ROM‘s
and on the Internet. Under no circumstances are we liable for
incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries
or advertisements that have not been made or only partially
made. compensation is excluded. Our clients are responsible
for the content of the advertisements and the editorial profiles
and product news and for any damages incurred. Place of
performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main.
© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH
Handwerkskunst aus Südtirol
Handicraft from South Tyrol
Geboren am 15.02.1961 in St. Ulrich, lebt und
arbeitet Carl Moroder in seinem Geburtsort,
im schönen Dolomitental Gröden. Seine nunmehr 15-jährige Tätigkeit als Bildhauer verrät
Moroders Stilrichtung; eng verbunden sind in
seinen Werken das „Schöne“ und „Elegante“
mit den starken Gefühlen wie die Liebe und
die Geborgenheit. Diese Elemente fand er
in den Werken des Wiener Jugendstilmalers
Gustav Klimt wieder.
Der Familienbetrieb Leo Moroder entwirft
und produziert schon seit über 40 Jahren
Weihnachtskrippen, Engel, Madonnen, religiöse und profane Skulpturen jeder Art
und Größe. Devotionalien und Kirchenbedarf höchster Qualität, 100 % aus Gröden,
Südtirol.
Individuelle Einzelanfertigungen aus verschiedenen qualitativ hochwertigen Materialien. Alle Modelle sind gesetzlich geschützt.
Carl Moroder was born on February 15, 1961,
in Ortisei, a small town amidst beautiful Val
Gardena, in the Dolomites region; he lives
and works here. He has been sculpting for 15
years and establishing and refined his own
style over time: his works combine beauty and
elegance with strong sentiments, such as love
and security. His style reflects elements from
works by the famous Viennese “Art Nouveau”
painter, Gustav Klimt.
Leo Moroder‘s family business has been designing and producing Christmas mangers,
angels, Madonnas as well as religious and
profane sculptures of any type and size for
over 40 years now. Religious articles and
church interiors in highest quality, 100% from
Val Gardena - South Tyrol. Personalized individual items made from different materials.
All models are protected by law.
Halle 9.2, Stand A38
www.moroder.com
Halle 9.2, Stand A39
www.leo-moroder.com
Die einzigartig schöne UP-Kollektion wird zur Gänze von Ulrich &
Daniel Perathoner entworfen und
von professionellen Kunsthandwerkern hergestellt. Die Marke UP bürgt
für Skulpturen höchster Qualität!
Hochwertige Kunstwerke, aus edlen
Berghölzern geschnitzt und handbemalt!
Der traditionsreiche Handwerksbetrieb der Familie Zacher (seit
1560) liegt im Herzen der Dolomiten. Dort werden seit Generationen
Wollfilze aus reiner Schaf-Schurwolle hergestellt und zu den hochwertigen Haunold Filzpantoffeln und Wohnaccessoires verarbeitet.
The uniquely beautiful UP collection
is entirely designed by Ulrich & Daniel Perathoner and manufactured
by professional craftsmen. The brand
UP stands for sculptures of highest
quality! High-quality works of art,
from noble mountain wood carved
and hand painted!
Halle 9.0, Stand F87
www.haunold.info
The Zacher family has produced wool felt from pure new sheep’s
wool for generations. Their workshop, which is rich in tradition (since
1560), is situated in the heart of the Dolomites. The high-quality
Haunold felt slippers and various home accessories are made from
this felt.
Halle 9.2, Stand A22
www.ulpe.com
Düfte rufen Emotionen und Erinnerungen hervor, beeinflussen unsere Stimmung und sogar unser Handeln. Wohlgerüche sind immer mit Wohlempfinden
verbunden, eine Tatsache, die My Senso mit ihrer Raumduftlinie erfolgreich
umsetzt.
Scents can trigger emotions and memories, influence our moods and even
our actions. Pleasant aromas are always associated with wellbeing, a fact that
My Senso has successfully incorporated into its range of room scents.
Halle 9.0, Stand A62
www.mysenso.it
I-39100 Bozen, Südtiroler Straße 60, Tel. +39 0471 945 750, [email protected], www.eos-export.org
> Tendence
from 26 to 30 August 2011
Hall 8.0 | Stand K80+L80+M70 | Frankfurt | Germany
www.kaemingk.com