TOP FAIR Paperword 2012
Transcription
TOP FAIR Paperword 2012
2 8. – 31. Januar 2 012 Das of fizielle Messemagazin NEWS & SERVICES Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste List of Exhibitors Product News Trends 2012/2013 TOPICS Kluge Lösungen fürs Büro Clever solutions for the office Marktchancen Market opportunities Creativeworld Willkommen zum Top-Event der PBS-Branche Welcome to the top event in the paper, stationery and office supplies sector Die Paperworld – The World of Office and Stationery – ist einzigartig – nicht nur wegen des weltweit größten Angebotes an PBS-Produkten. TOP FAIR sprach mit Objektleiter Michael Reichold. Paperworld – The World of Office and Stationery – is a unique event, not only because it offers the world’s largest selection of paper, stationery and office supplies. TOP FAIR spoke to director, Michael Reichold. Was hat die Paperworld 2012 als internationale Leitmesse der PBS-Branche ihren Besuchern zu bieten? „Die Paperworld bietet einen kompakten Überblick über die gesamte internationale PBS-Branche, präsentiert Neuheiten und stellt neue Geschäftschancen in Aussicht. An vier Messetagen kommen Produzenten, Lieferanten und Einkäufer aus über 140 Nationen zusammen. In Sonderschauen, Vorträgen und Events werden die Themen der Branche anschaulich präsentiert – dies ist in dieser Form nur in Frankfurt am Main zu finden.“ What does Paperworld 2012, the foremost international trade fair for paper, office supplies and stationery, have to offer its visitors? “Paperworld offers a complete overview of the entire international paper, office supplies and stationery sector. It presents innovative products and provides new business opportunities. Manufacturers, suppliers and buyers from over 140 different countries get together on the four days of the trade fair. Topics of shared interest are presented in special shows, talks and events in a manner unique to Frankfurt/Main. Paperworld, Creativeworld und Christmasworld finden parallel statt. Welche Vorteile hat der Messeverbund für den Handel? „Die Parallelität von Paperworld, Creativeworld und Christmasworld bietet starke Synergieeffekte und den wichtigen Blick über den Tellerrand. Fach- und Großhändler profitieren von mehr Innovationen und Trends, erhalten zusätzliche Inspirationen und damit einen branchenübergreifenden Eindruck. Insgesamt präsentieren auf den drei Messen rund 3.000 Aussteller die Neuheiten ihrer Branchen.“ Paperworld, Creativeworld and Christmasworld run in parallel. What are the advantages of the trade fair alliance as far as retailers are concerned? “The alliance of Paperworld, Creativeworld and Christmasworld creates strong synergy effects and provides a broad view of the market. Retailers and wholesalers benefit from seeing more innovations and trends, so there’s more for them to draw inspiration from. It gives them a broad overview across the entire industry. At the three trade fairs, about 3,000 exhibitors showcase the latest innovations in their respective sectors.” Welche Highlights sollte man sich auf keinen Fall entgehen lassen? „Auf keinen Fall verpassen sollte man die Paperworld Trendschau in Halle 6.1 C90. Sie zeigt die Trends der kommenden Saison, liefert Anregungen für die Sortimentszusammensetzung und die Ladenpräsentation. Außerdem lohnt sich der Besuch des Paperworld Forums in Halle 3.0 D40, wo täglich Experten zu unterschiedlichen aktuellen Branchenthemen referieren.“ Which highlights shouldn’t be missed? “Don’t miss the Paperworld Trend Show in hall 6.1 C90. It shows the trends for the coming season and provides inspiration for product ranges and in-store presentations. Also well worth a visit is the Paperworld Forum in hall 3.0 D40 where on each day of the trade fair experts will be speaking on various topics of particular interest to the sector.” 04 | 05 EVEnTs & TrEnds InhAlT COnTEnTs sErVICE sErVICEs Interview Paperworld 2012 3 Paperworld special shows & Events 4–6 Paperworld Trends 2012/2013 7 Creativeworld Events & Trends 2012/2013 Ausstellerliste list of exhibitors 27 28 – 49 Impressum Publisher‘s details 28 Fair guide 35 hallenplan hall plan 35 8–9 TITEL Marktchancen nutzen – online? Taking advantage of market opportunities – online? Kluge lösungen fürs Büro Clever solutions for the office 10 Perfect Foil 15 Breites sortiment, rasche lieferung wide assortment, fast deliveries schreiben und schule writing and school materials 17 gfK-studie: die deutschen schenken gerne gfK study: germans love to give 23 Profile EBA (14), Molotow (19), Modrec (20) double A (21), werkhaus (23), KnorrPrandell (25), Product news 9, 11 – 12, 14, 16 – 17, 20 – 24, 26 starke Trends, wichtiges Know-how, kreative Impulse Top Trends, important know-how, creative impulses sonderschauen special shows ThEMEn TOPICs Interview Eva Barth-gillhaus PAPErwOrld 2011 – sPECIAl shOws & EVEnTs Paperworld Trendschau 2012 /2013 ➜ 6.1 • C90 Paperworld Trend Show 2012 /2013 Die wichtigsten Farben, Materialien und Dessins, inszeniert in drei Trendwelten vom Stilbüro bora.herke.palmisano, mit Anregungen für Sortimentszusammensetzung, Ladenpräsentation, Schaufenstergestaltung und Produktentwicklung. Key colours, materials and designs, assembled in three trend worlds by style agency bora.herke.palmisano, providing inspiration for product ranges, in-store presentations, shop window designs and product development. Asia Design Excellence ➜ 10.0 • C35 Asiatische Hersteller mit ausgefallenem innovativem Design und eigener Markeninszenierung. Initiiert von der Messe Frankfurt. Durchgeführt und kuratiert vom Rat für Formgebung. Asian manufacturers showcasing striking, innovative designs with their own distinctive branding. Initiated by Messe Frankfurt. Organised and curated by the German Design Council. Pimp your Shop ➜ 6.1 • B69 Spezielle Anregungen für Buchhändler. Themen-Inszenierungen für eine praxisgerechte Produktauswahl und eine einfach umsetzbare Dekoration. Fresh inspiration for booksellers. Themed displays featuring practical product range proposals and simple decorating ideas. BMWi Förderareal für innovative Unternehmen ➜ 6.1 • D50 BMWi promotional area for innovative companies Kontaktplattform und Karrieresprungbrett für junge Unternehmen aus Deutschland zu Handel und Industrie. Eine Initiative des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie (BMWi). An opportunity for young entrepreneurs from Germany to build up contacts with trade and industry and further their careers. An initiative of BMWi (the German Ministry of Economics and Technology). Aktionskuben/Action Cubes ➜ 3.1 Boulevard Künstler aus verschiedenen Bereichen stellen ihr Handwerk vor. A presentation of work from artists from many different areas. Filu – das Archiv für Zeichner und Fotografen ➜ 5.1 • E54 Filu – the archive for graphic artists and photographers Werke von über 500 Illustratoren, Buchkünstlern, Zeichnern und Fotografen. Presenting the work of over 500 illustrators, book artists, graphic artists and photographers. TOP FAIr PAPErwOrld 2012 Vorträge Talks Preisverleihungen Prize awards Paperworld Forum ➜ 3.0 • D40 Paperworld Insider-Award ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum Vortragsareal zu Themen wie Marketing, Trends, Motivation, Handel und Vertrieb. Preisverleihungen. Simultan-Übersetzung aller Vorträge ins Englische. Lecture area offering a programme focusing on the themes of marketing, trends, motivation, retailing and sales. Awards ceremonies. All lectures will be translated simultaneously into English. Preisverleihung: Samstag, 28.01.2012, 12:00 Uhr Prize giving: Saturday, 28 January 2012, 4.00 pm Paperworld Procurement ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum Montag/Monday, 30.01.2012 Exklusiv für die Procurement-Teilnehmer referieren acht Experten zu Themen rund um Einkauf, Effizienz und nachhaltigem Wirtschaften. Das kostenlose Vorteils-Programm richtet sich an Einkäufer von gewerblichem Bürobedarf und Papier aus Unternehmen und öffentlicher Verwaltung. Als Key-Note-Speaker wird Ulrich Wickert über das Thema „Ethisch einkaufen“ sprechen. Veranstaltet in Zusammenarbeit mit dem Bundesverband Materialwirtschaft, Einkauf und Logistik (BME) und der Fachzeitschrift C.ebra. Nur nach Voranmeldung. An exclusive opportunity for procurement professionals: eight speakers, all experts in their fields, talking about purchasing, efficiency and sustainable business. These talks are free of charge and aimed at buyers of business office supplies and paper from private companies and public authorities. Keynote speaker Ulrich Wickert will be talking about “ethical purchasing”. Organised in cooperation with BME (the German Materials Management, Purchasing and Logistics Association) and the trade magazine C.ebra. Places must be booked in advance. Green-Office-Day ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum Dienstag/Tuesday, 31.01.2012 Vorträge zu Themen wie ressourcenschonende Verarbeitung, Recycling und nachhaltige umweltfreundliche Büroausstattung. Kooperationspartner: Bundesdeutscher Arbeitskreis für Umweltbewusstes Management e.V. (B.A.U.M. e. V.) Lecture programme focusing on the careful use of resources in manufacturing, recycling and sustainable, environmentally-friendly office equipment. Partner: B.A.U.M. (the German Environmental Management Association) Der Preis zeichnet außergewöhnliche Initiativen der Fachhändler aus – wie beispielsweise Mitarbeiterführung, Sortimentsbildung, Warenpräsentation, Aktivitäten zur Verkaufsunterstützung, soziale Verantwortung am Standort oder ökologische Projekte. Initiiert von der Messe Frankfurt und dem bit-Verlag, unterstützt vom PBS-Großhandel, dem Bundesverband Bürowirtschaft und von der Händlergruppe Prisma. This prize is awarded to retailers for outstanding initiatives in the fields of leadership, choice of product range, product presentation, sales promotion activities, social responsibility/supporting local charities and environmental projects. Initiated by Messe Frankfurt and the publisher bit-Verlag, supported by PBS-Großhandel, the leading German wholesaler for paper, stationery and office supplies, BBW (the German Association of Office Management) and the retail group Prisma. Produkt des Jahres 2012 ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum Products of the Year 2012 Preisverleihung: Samstag, 28.01.2012, 16:00 Uhr Prize giving: Saturday, 28 January 2012, 4.00 pm Zukunftsweisende Artikel des Bürobedarfs in den Kategorien „Gewerblicher Bürobedarf“, „SoHo“, „Schul- und Privatbedarf“ sowie „Präsentationskonzepte“ und „Nachhaltigkeit“. Veranstalter: PBS-Industrieverband Pioneering office supply items in the categories “Business Office Supplies”, “Small Office, Home Office”, “School and Private Supplies” and “Presentation Concepts” and “Sustainability”. Organised by: the German Association of Paper, Office Supplies and Stationery ISPA Award ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum Preisverleihung: Sonntag, 29.01.2012, 17:00 Uhr Prize giving: Sunday, 30 January 2011, 5.30 pm Die besten Produkte in den Kategorien Innovation, Qualität, Preis, Präsentation und Umweltschutz. Veranstalter: International Stationery Press Association (ISPA) The best products in the categories innovation, quality, price, presentation and environmental awareness. Organised by: International Stationery Press Association (ISPA) Paperworld bei Facebook Paperworld on Facebook: Paperworld bei Twitter Paperworld on Twitter: www.facebook.com/paperworld www.twitter.com/Paperworld_FFM (dt.) www.twitter.com/Paperworld_Fair (Engl.) welcome to the home of premium papers. www.zanders-premium.com paperworld 2012 I hall 4.1 stand c11 06 | 07 Events & Trends Preisverleihungen Prize awards Das Branchengesicht des Jahres ➜ 3.0 • D40 Paperworld Forum Face of the Year Preisverleihung: Montag, 30.01.2012, 17:00 Uhr Prize giving: Monday, 30 January 2012, 5.00 pm Von den Fachzeitschriften Business-Partner PBS und C.ebra initiierte Leserwahl. Kriterien: Persönlichkeit, Leistung, Partnerschaftlichkeit, gute Ideen. Reader’s choice award initiated by the trade journals Business Partner PBS and C.ebra. Criteria: personality, performance, team player capabilities, ideas. European Office Products Award ➜ Forum 1 • Saal Panorama Preisverleihung mit Gala Dinner: Montag, 30.01.2012, 18:00 Uhr, Prize giving with gala dinner: Monday, 30 January 2011, 6.00 pm, Kategorien „Marketing“, „Kundenorientierung“, „Innovation“, „Umweltbewusstsein“, „Produktneueinführung“, „junge Unternehmer“, „Verdienste für die Industrie“. Veranstalter: die englische Fachzeitschrift OPI . Categories “Marketing”, “Customer Orientation”, “Innovation”, “Environmental Awareness”, “Product Launch”, “Young Entrepreneurs”, “Services to Industry”. Organised by: the British trade journal OPI. Preisverleihungen Prize awards Designwettbewerb Gruß- & Glückwunschkarten Design competition for greeting cards ➜ Übergang/Between halls 5.1/6.1 ➜ Ausstellung im Café Card/Exhibition in Café Card Preisverleihung: Dienstag, 31.01.2012, 14:00 Uhr Prize giving: Tuesday, 31 January 2012, 2.00 pm Wettbewerb für deutsche und europäische Kunst- und Design-Hoch- und Fachschulen. Die Top Ten von über 600 werden im Café Card präsentiert. Die Stimmen der Besucher entscheiden, wer gewinnt. Veranstalter: A.V.G. – Arbeitsgemeinschaft der Hersteller und Verleger von Glückwunschkarten – in Kooperation mit der Paperworld. A competition for German and European Colleges of Art & Design. The top ten designs from over 600 entries are on show in Café Card. The visitors’ votes decide the winner. Organised by: A.V.G. – the German Association of Manufacturers and Publishers of Greeting Cards - in cooperation with Paperworld. Details zu Sonderarealen, Vortragsprogrammen und Preisverleihungen unter For further details about talks, lectures, special zones and award ceremonies visit www.paperworld.messefrankfurt.com (Button Paperworld Events) Frische Ideen von jungen Unternehmen Fresh ideas from young companies Auf dem Förderareal des BMWi (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie) sind zukunftweisende designorientierte Prodzukte zu sehen. Es haben sich 17 junge Unternehmen aus Deutschland angemeldet. Das Spektrum reicht von Duftpostkarten über Tischsets und Stempel bis hin zu 3D-Puzzles. Plenty of innovative, design-oriented products will be on display in the promotional area of the BMWi (German Federal Ministry of Economics and Technology). Seventeen young companies from Germany have registered their attendance. The selection of items ranges from fragrant postcards, table sets and stamps to 3D puzzles. ➜ 6.1 • D50 Paperworld Insider – über 6.000 Anmeldungen 2012 können auch die Facheinzelhändler Paperworld Insider werden, die vorwiegend die Creativeworld besuchen oder aus dem Buchhandel kommen. Weitere Informationen gibt es unter www.paperworld-insider.com. TOP FAIR Paperworld 2012 Das attraktive Mehrwertprogramm richtet sich an Facheinzelhändler mit maximal zehn Mitarbeitern und erleichtert den Messebesuch mit zahlreichen Serviceleistungen. Das ganze Jahr über steht den Insidern ein Ansprechpartner der Messe Frankfurt zur Seite. Anlaufstelle während der Messe ist der Insider-Treff vor der Halle 4.2. Paperworld Trends 2012/2013 Mit „Bright“, „Dark“ und „Soft“ in die neue Saison The new season begins with “Bright”, “Dark” and “Soft” Stilbüro bora.herke.palmisano setzt zukunftsweisende Ideen in drei Trendwelten um. Farbe ist das entscheidende Signal für 2012/2013. Sie symbolisiert Aufbruchstimmung und einen neuen Optimismus. Stilbüro bora.herke.palmisano puts futuristic ideas into practice in three Trend Worlds. Colour sends out an unmistakeable signal in 2012/2013. It symbolises new awakenings and new optimism. Bright Dark Farbe im Fokus Focus on colour Used-Look trifft Recycling Used-look meets recycling „Bright“ steht für ein optimistisches und selbstbewusstes Lebensgefühl. Der Trend ist sehr modern – leuchtende Farben verbinden sich mit minimalistischer Formensprache zu einem expressiven Look. Die reduzierte Form tritt hinter der Farbe zurück und lenkt die Aufmerksamkeit auf die satten, strahlenden Töne. Doch auch der praktische Nutzen der Produkte spielt eine wesentliche Rolle. „Dark“ steht für ein cooles Lebensgefühl und einen rauen, ungezwungenen „Casual“-Look. Mit Blick auf Dauerhaftigkeit und Funktionalität werden Abnutzung und Used-Optiken bewusst inszeniert und mit Gepflegtem und Hochwertigem kombiniert. Der ökologische Anspruch findet Ausdruck in recycelten Materialien. Die dunkle Farbreihe steht für die informelle Seite dieses avantgardistischen Stils. “Bright” stands for an optimistic and self-confident attitude to life. This trend is extremely modern – bright colours combine with minimalist designs to create a dramatic look. The reduced design recedes behind the colours and draws attention to the rich, brilliant tones. And yet, practical product benefits also play a significant role. “Dark” stands for a cool attitude to life and a rough and informal “casual” look. With the focus on durability and functionality, a worn used look is ingeniously combined with a touch of luxury and sophistication. Recycled materials are used to satisfy environmental demands. The dark colours represent the easy-going side of this avant-garde style. Soft Zarte Einfachheit vermittelt Ruhe Delicate simplicity conveys a sense of calm Das ästhetische und sinnliche Lebensgefühl von „Soft“ kommt zunächst in feinen Materialien und ihren haptischen Oberflächen zum Ausdruck. Das Bedürfnis nach Klarheit und Konzentration zeigt sich im zeitlosen Design. Gefragt sind intelligente Produkte, die zugleich langlebig, funktional und einfach sind. Leichtigkeit und Purismus drücken sich in kreidigen, sanften und wolkigen Nuancen sowie cremigen Tönen aus. “Soft’s” aesthetic and sensuous attitude to life is reflected in fine materials and feel-good surfaces. The desire for clarity and concentration is displayed in the timeless design. Intelligent products which are durable, functional and simple are what people want. Lightness and purism are expressed in chalky, soft and cloudy shades and delicate creamy nuances Trends live mit bora.herke.Palmisano Trends live with bora.herke.palmisano Die Experten vom Stilbüro bora.herke.palmisano führen durch das Trendareal. 28. – 31.1.2012 täglich 10:30 und 15:00 Uhr. Treffpunkt: Halle 6.1 Stand C90 The bora.herke.palmisano style agency designers are offering guided tours through the trend area. FAIRC90 Paperworld 2012 28 – 31 January every day at 10.30 a.m. and 3.00 p.m. Meeting point: Hall TOP 6.1 Stand 08 | 09 RETAIL Marktchancen nutzen – online? Taking advantage of market opportunities – online? Laut der Studie „Markt: Monitor Papier, Bürobedarf und Schreibwaren“ der BBE Handelsberatung (München) und von marketmedia 24 (Köln) ist das Marktvolumen der Branche 2010 auf 14,042 Millarden Euro angewachsen. Vor allem der Fachhandel kann davon profitieren. Wir sprachen mit Eva-Barth Gillhaus vom Netzwerk KOM:pakt und Mitverfasserin des Markt:Monitors. A study whose title roughly translates as “Monitoring the Stationery and Office Supplies Market” (German: “Markt: Monitor Papier, Bürobedarf und Schreibwaren 2011”) and which was conducted by BBE Handelsberatung (Munich) and marketmedia 24 (Cologne) revealed that in 2010 sales in the stationery and office supplies sector reached Eva Barth-Gillhaus 14.042bn euros. This trend is certainly good news for retailers. We spoke to Eva-Barth Gillhaus from the network KOM:pakt and co-author of the study. Frau Barth-Gillhaus, wie kann der Einzelhandel, insbesondere der Fachhandel das beträchtliche Marktpotenzial nützen? „In der Branche sind die Preise weitestgehend ausgereizt. Auf Dauer können nur Service und Qualität gewinnen. Darin sind sich Branchenund Abverkaufsexperten einig. Service und Qualität bilden sozusagen den genetischen Erfolgscode der kleineren und inhabergeführten Fachgeschäfte, die die PBS-Branche dominieren. Dieser Vertriebsweg ist von jeher Marktführer in Sachen Kundennähe. Das hat ihn zum zweitwichtigsten Marktteilnehmer gemacht, der allerdings Marktanteile abgibt. Umso mehr gilt es, die eigenen Chancen zu nutzen respektive auszubauen. Zwar wissen auch E-Commerce-Anbieter viel, für manche sogar erschreckend viel über Stammkunden, aber das ist nicht die Formel für Bindung. Persönlichkeit, Emotionalität und Erlebnis machen erfolgreichen Fachhandel aus. Positionierung mit dem Ziel der lokalen Marktführerschaft, Profilierung und Differenzierung vom Wettbewerb sowie Dienstleistungsorientierung sind die Schlüsselstrategien, die auch die Kölner Marktspezialisten von marketmedia24 empfehlen, um im weiter wachsenden Wettbewerb zu bestehen.“ Multichannel- und Omnichannel-Strategien sind Trend. Zu Recht? „Trend würde ich es gar nicht nennen wollen. Ware sucht sich ihren Weg, diese Weisheit galt schon, bevor an das Internet zum ersten Mal gedacht wurde. Und da inzwischen Produkte standardmäßig übers World Wide Web vertrieben werden, bei denen das Fühlen, Passen und das Bequemsein wesentlich wichtiger sind als beim PBS-Sortiment, kann das „Ob“ in der PBS-Branche keine Frage sein. Die Besonderheit ist, dass hier bislang die Hauptnachfrage aus dem gewerblichen Bereich stammt, und zwar getrieben von Menge und Preis. Das wird sich mit dem Nachrücken der sogenannten InternetGeneration bald ändern. Selbst die PBS-Fangemeinde, die an TOP FAIR paperworld 2012 Hochwertigkeit, Qualität, Exklusivität und Marken Freude hat und eigentlich das haptische Erlebnis bevorzugt, wird künftig am Bildschirm auch für PBS die Kreditkarte zücken. Experten erwarten, dass bis 2020 der Internethandel etwa 20 Prozent des gesamten Einzelhandels ausmacht. Die PBS-Branche wird sicherlich an dieser Entwicklung teilhaben. Das bedeutet für stationäre Händler, die dabei nicht nur zusehen wollen, sich selbst auf diesen Vertriebsweg zu begeben. Übrigens kann der Fachhandel auch hier mit Kundennähe, Qualität und Service punkten.“ Wir danken Ihnen für das Gespräch, Frau Barth-Gillhaus. Ms Barth-Gillhaus, how can retailers, in particular specialist stores, exploit this market potential? “In this sector there’s not much anyone can do about price. In the long run, service and quality are the things that count. That’s something that industry analysts and sales experts agree on. In other words, service and quality are what shape the genetic code for success of the smaller, owner-run specialist stores which dominate the stationery and office supplies sector. This distribution channel has always been the market leader in terms of customer proximity. That is what has made it the second most important player in the market. It is essential that specialist retailers take advantage of the opportunities they have and continue to build on them, all the more so as they are starting to lose market share. It is true to say that online retailers know a lot, for some people too much, about their regular customers, but that still doesn’t make it the right formula to reinforce customer loyalty. Character, emotional appeal and a world of experiences are the distinguishing features of specialist stores. Cologne-based market specialists marketmedia24 recommend that specialist retailers position them- selves with the aim of becoming the market leader in the local area, find ways to distinguish themselves from the competition and foster a highlyservice oriented culture as the key strategies to survive in the face of growing competition.” Multi-channel and omni-channel strategies are the latest hot topics. Is that justified? “I wouldn’t exactly call it a trend. Goods find their way to the customer: these words of wisdom held true long before anyone had thought of the internet. It is now the norm for customers to shop online for products which they traditionally wanted to touch, try on and feel comfortable in. As this could never exactly be said for paper, stationery and office supply products, it is not really a question of “whether” this channel is an option. However, until now the online demand has mainly come from businesses buying large quantities at low prices. This situation is likely to change as soon as the so-called internet generation takes over. Even the dedicated fan base of specialist stores who express a genuine appreciation for premium products, high quality, exclusivity and branded products, and typically also want to enjoy the haptic experience, will soon be the people sitting at their computers with a credit card in hand. Experts expect that by 2020 online sales will account for about 20 percent of the total retail market. The paper, stationery and office supplies sector is certain to be a part of this development. This means that if store-based retailers don’t just want to watch from the sidelines, they will also have to start operating online retail formats. Here, too, specialist retailers can score points with customer proximity, quality and service.” Ms Barth-Gillhaus, thank you for talking to us. Großer Humor Die Basic „Maxi-Pop-up-Karte XXL“ enthält ein auffallend großes Innenleben mit einem tollen Überraschungseffekt. Extremely humorous „Markt:Monitor Papier, Bürobedarf und Schreibwaren 2011“ erhältlich unter [email protected] direkter Download unter www.marktdaten24.com The basic “Maxi-Pop-up-Karte XXL” has an astonishingly large interior which maintains an element of surprise. Perleberg ➜ 5.1 • D51 available (in Germany only) from [email protected] or as a direct download from www.marktdaten24.com TOP FAIR PAPERwORLd 2012 10 | 11 Office Kluge Lösungen fürs Büro Clever solutions for the office Moderne Büroarbeit entwickelt sich in puncto Ergonomie, Umweltverträglichkeit und Effizienz rapide weiter – und auch die Ästhetik kommt nicht zu kurz. In terms of ergonomics, environmental compatibility and efficiency, the modern office is making rapid progress – even aesthetic qualities are getting plenty of attention. Ein Marker-Konzept für alle Oberflächen von Faber-Castell A marker pen concept for all types of surfaces from Faber-Castell Das neue „GRIP MARKER“ Sortiment aus dem Hause Faber-Castell umfasst vier ergonomische Helfer, die individuell auf die zu beschriftende Oberfläche abgestimmt sind. The new “GRIP MARKER” series from Faber-Castell includes four ergonomically designed pens tailored to the individual needs of different writing surfaces. Für Oberflächen wie Glas, Holz, Karton und Metall empfiehlt sich der „GRIP MARKER PERMANENT“. Bei Präsentationen erweist sich der „FLIPCHART-MARKER“ als optimal . Mit dem „WHITEBOARDMARKER“ lassen sich eilige Notizen auf der Präsentationswand machen und ganz leicht wieder abwischen. Farbenfrohe Highlights setzt der transluzente „TEXTMARKER“ auf allen gängigen Normalund Spezialpapieren. “GRIP MARKER PERMANENT” is the right choice for glass, wood, cardboard and metal while “FLIPCHART-MARKER” is the perfect solution for presentations. With “WHITEBOARDMARKER” you can make quick notes on the whiteboard and easily rub them off again. “TEXTMARKER” is translucent and is great for highlighting important information on all kinds of normal and special papers. Tinte und Spitze sind dem jeweiligen Zweck angepasst. Der „GRIP MARKER PERMANENT“ z. B. ist wahlweise mit stabiler Rund- oder Keilspitze für individuelle Strichbreiten ausgestattet und seine Tinte ist wisch- und wasserfest. Alle vier Marker haben weitere Vorzüge wie hohe Markierleistung, Umweltverträglichkeit und die „GRIP“typische Ergonomie mit rutschfestem Halt und zuverlässigem Schreibkomfort. The ink types and nibs are also tailored to suit the different surfaces. For instance, the “GRIP MARKER PERMANENT” is available with a stable round nib or with a wedge nib for different line widths. Its ink is extremely wipe-proof and waterproof. All four of these marker pens have other practical benefits including superb marking performance, environmental compatibility and the ergonomic features typical of the “GRIP” series: non-slip grips and exceptional writing comfort. ➜ 3.1• D61/ E6 3 Formschöne Orientierung von DURABLE Make your organisation look good with DURABLE Die feinen Farblinien der Schubladenbox „COLOR 5“ dienen bei geschlossenen Fronten als Organisations- und Orientierungshilfe. Transparente Beschriftungsfenster und computerbeschriftbare, leicht auswechselbare Einsteck-Etiketten liegen bei. Weitere Vorzüge: Geräuschfreier Schubladenleichtlauf mit Auszugssperre. Stapelbar über rutschfeste Kunststoff-Füßchen und mehr. The fine coloured lines of the “COLOR 5” drawer box help you organise and find things when the fronts are closed. Transparent labelling windows, computer writable labels, and easily exchangeable insertable labels form part of the set. Other advantages include drawer slides which feature a pull out stop and minimise noise, and anti-slip plastic feet which facilitate stacking. ➜ 3.0 • D80/ D92 TOP FAIR paperworld 2012 Hohe Effizienz und gute Atmosphäre von Fellowes High efficiency and a great atmosphere from Fellowes ➜ 3.0 • B21 Fellowes präsentiert auf der Paperworld seine neuesten Produkte inklusive der kompletten Anti-Stau-Reihe von Aktenvernichtern mit der 100 % StaufreiTechnologie. Auf neue SoHo-Modelle im April folgten im Oktober 2011 zehn weitere Modelle, unter anderem mit der Staublocker-Technologie, die Papierstaus stoppt, bevor sie entstehen können. Die spezielle Technik verhindert Überladung durch zu viel Papier. Sensibles Material wird schnell und effizient datenschutzgerecht zerkleinert. Eine Wohltat für alle Allergie-, Heuschnupfen- und Staubpartikel-Geplagte ist dagegen der „PlasmaTRUE Luftreiniger“. Effektivste Filter- und Reinigungssysteme entfernen 99,97 Prozent aller luftübertragenen Schadstoffe inklusive winziger Partikel bis 0,3 Mikron. Außerdem ist das Gerät leicht zu bedienen, energieeffizient und extrem leise. At Paperworld Fellowes is showcasing its latest products which include a complete series of jam proof document shredders which contain its 100% jam proof shredding technology. The new SoHo models introduced in April were followed in October 2011 by ten new models, some of which were equipped with the jam proof feature which stops paper jams before they even start. This special technology prevents paper overloads and any paper that is too thick from going through the shredder. Sensitive documents can be shredded quickly and efficiently and in compliance with data protection regulations. In contrast, the “PlasmaTRUE” air purifier is a real treat for anyone suffering from allergies, hay fever and dust aversion. A highly effective filter and cleaning system captures 99.97 percent of all airborne contaminants including fine particles with a size of 0.3 microns. The device is easy to use, energy efficient and ultra quiet. Smart organisieren mit helit Smart organiser from helit Der neue SchreibtischButler von helit ist auf der Höhe der Zeit. Auf engstem Raum lassen sich nicht nur Briefe und diverses Bürozubehör unterbringen, sondern auch Smarthone oder I-Pod. Außerdem gibt es einen Schlitz für SD-Karten bzw. USB-Sticks . Praktische Anti-Rutsch Pads runden den perfekten Gesamteindruck ab. „4CC”. Bringt Farbe ins Leben und Leben in die Farben „4CC” ist das ultimative Papier für alle Farbdruckgeräte. Die Wechselwirkung seiner glatten Oberfläche, hochwertigen Gestaltung und Weiße erzeugt leuchtende Farben und hervorragende Textlesbarkeit. Erfahren Sie mehr am Stora Enso Stand. “4CC”. Brings colour to life and life to colours “4CC” is the ultimate paper for colour printing in all office machines. Its smooth surface, supreme formation and whiteness interact to produce vibrant colours and excellent text legibility. Find out more at the Stora Enso stand. ➜ 4.0 • D21 ➜ [email protected] ➜ www.storaenso.com helit’s new desk butler is thoroughly contemporary. In a relatively confined area it creates plenty of space for letters, office accessories, smart phones and iPods. There’s even a special slot for SD cards and USB sticks. Practical non-slip pads provide the finishing touches to the overall impression. ➜ 3.0 • D5 0 TOP FAIR paperworld 2012 Ein praktisches Angebot Angebotsmappe „Media“ mit integriertem Etui für z. B. einen USB-Stick. A practical offer A folder for your offers and quotations: “Media” even has an integrated pocket for a USB stick. Dataplus ➜ 3.0 • F25 Multifunktional und servicesicher mit Sharp Multifunctional and out outstanding service – from Sharp Für Small- und Home-Offices stellt der Technologiekonzern das neue Multifunktionsprodukt MFP „MX-M202D“ vor. Das Gerät besticht durch seinen großen Funktionsumfang wie beispielsweise Originaleinzug für beidseitiges Scannen, Duplexfähigkeit und optionale Faxfunktion. Der „MX-M202D“ ist das zweite A3 MFP für den SoHo Bereich mit dem besonderen Sharp Servicekonzept, das neben einer Hotline u. a. auch einen 48-Stunden-vor-Ort-Reparaturservice umfasst. Technology company Sharp is presenting “MX-M202D”, its new multifunctional product (MFP) for small and home offices. The charm of this device is its multifunctionality. These features include a document feeder for double-sided scanning, integrated duplex capabilities and an optional fax function. The “MX-M202D” is the second A3 MFP for small and home offices to benefit from Sharp’s special service concept which includes a hotline and on-site repair services within 48 hours. ➜ 3.0 • E21 ➜ 3.0 • B5 0 Klimaneutral und hochästhetisch mit Trodat Climate neutral and highly aesthetic – with Trodat Trodat komplettiert das „Original Printy 4.0“ Sortiment mit 3 weiteren Größen. Der Stempel im Hochglanz-Design ist unglaublich klein, erstaunlich leicht und wird aus bis zu 65 % Recycling-Kunststoff hergestellt. So spart er wertvolle Ressourcen und bis zu 49 % CO2. Der unvermeidbare CO2-Fußabdruck wird durch Investitionen in vom WWF® empfohlene Klimaschutzprojekte ausgeglichen. Trodat has expanded its “Original Printy 4.0” range to include 3 additional sizes. These high-gloss design stamps are incredibly small, amazingly light, and made of up to 65 % recycled plastic. This means that fewer valuable resources are used and results in a CO2 saving of 49%. Trodat compensates for its unavoidable CO2 footprint by investing in climate protection projects recommended by the WWF®. TOP FAIR paperworld 2012 Funktionalität und Design im Trend – Zipprucksack Walker Schneiders Vienna – The Bag Company – vertreten in 20 Ländern – präsentiert die Marken Walker & Schneiders am Stand 3.1 E28. Functionality and trendy design – Backpack Walker Schneiders Vienna – The Bag Company – represented in 20 countries – is showing its Walker & Schneiders brands at stand 3.1 E28. ➜ 3.1 • E28 ➜ [email protected] ➜ www.schneiders-bags.at When stationery becomes collection. Rejoin us at our booth No. F50 - Hall 3.0 TOP FAIR paperworld 2012 14 | 15 Zuwachs bei „Artoz 1001“ Neu ergänzen die sanften Pastellfarben Mint, Aqua, Quarzrosa und Apricot die Vielfalt der Papiermarke «Artoz 1001». New additions to “Artoz 1001“ The soft pastel colours mint, aqua, quartz pink and apricot add new variety to «Artoz 1001» stationery. ➜ 6.1 • D70 ➜ [email protected] ➜ www.ar toz.ch Klassiker im neuen Trend-design Solange das papierlose Büro noch Zukunftsmusik ist, wollen Visitenkarten auch im Zeitalter von Computer und Smartphone ordentlich und stilvoll abgelegt werden. „VISIFIX® PRO“ ist hier die richtige Adresse für Sie. classic pieces in trendy new design Until the paperless office becomes reality, even in times of computers and smartphones, business cards need to be filed in style. “VISIFIX® PRO” is the right address for you. Durable ➜ 3.0 • D80/ D92 ➜ [email protected] ➜ www.durable.de Profil eBA – Aktenvernichter-Pionier eBA – Pioneer in the shredder industry Seit 1922 stehen EBA-Aktenvernichter für Nachhaltigkeit, Präzision, Design und Qualität „Made in Germany“. EBA (3.0 C50A) hat weltweit die ersten serienmäßig produzierten Aktenvernichter auf den Markt gebracht und gilt als Pionier in diesem Produktsegment. Neunzig Jahre erfolgreiche Marktpräsenz werden mit dem Jubiläumsmodell EBA 1324 C-90 in elegantem anthrazit-uni zum attraktiven Sonderpreis gefeiert. Wie jetzt alle Serienmodelle von EBA ist dieser Shredder mit einem umweltfreundlichen Schnittgutbehälter aus schlagfestem Kunststoff ausgestattet, der für ein sortenreines Recycling gekennzeichnet ist. Auf Einwegsäcke kann dadurch verzichtet werden, was in die „grüne“ Ausrichtung dieses Herstellers mit neuer Zertifizierung nach DIN EN ISO 14001:2009 passt. Since 1922 EBA document shredders have been recognised for sustainability, precision, design and quality ”Made in Germany“. EBA (3.0 C50A) was the first company worldwide which entered into a series production of shredders and, therefore, can be considered a pioneer in the shredder industry. Ninety years of successful market presence being celebrated with the anniversary model EBA 1324 C-90 coloured in elegant anthracite grey and with a special jubilee price tag. Like all standard shredders from EBA, this jubilee shredder is equipped with an environmentally-friendly shred container made of impact-resistant polypropylene with identification marks, allowing a high-grade material recycling. The end user can do without disposable plastic shred bags, which matches the green philosophy of this manufacturer recently certified according to DIN EN ISO 14001:2009 environmental standards. ➜ 3.0 • C5 0A [email protected] www.eba.de TOP fAiR PAPeRwORld 2012 PeRfecT fOil Breites Sortiment, rasche lieferung wide assortment, fast deliveries Perfect Foil ist seit 1972 auf dem Schreibwarenmarkt mit einem umfassenden Sortiment von Halberzeugnis-PVC- und PP-Produkten sowie Ringbuchmechaniken in Europa aktiv. Perfect Foil has been active on the European stationery market since 1972 with a wide assortment of semi-finished PVC and PP products and ring binder mechanisms. Als offizieller Vertreter von World Wide Stationery in den Niederlanden verfügt das Unternehmen über ein breit gefächertes Sortiment an Ringbuchmechaniken, Klemmbrettern und Nieten. Seit geraumer Zeit versorgt Perfect Foil auch Kunden u. a. in Belgien, Dänemark, Deutschland und Österreich mit diesen Artikeln. Findet sich ein Artikel unerwarteterweise einmal nicht im Standardsortiment, dann können Sie ihn dennoch über Perfect Foil bei World Wide Stationery bestellen. Auf der Paperworld 2012 stellt das Unternehmen eine neue innovative Ringbuchmechanik vor, den „I-Ring“. Diese Mechanik besteht vollständig aus Polypropylen und ist damit umweltfreundlich und kostensparend. Der „I-Ring“ ist in vielen Farben lieferbar und damit eine farbenfrohe Sortimentsergänzung. Neben dem Sortiment an Ringbuchmechaniken bietet Perfect Foil auch eine große Auswahl an weichen und harten PVC-Folien und PP-Platten. Das Unternehmen arbeitet ausschließlich mit renommierten europäischen und asiatischen Produzenten zusammen und garantiert Ihnen dadurch bestmögliche Qualität. polypropylene and is therefore environmentally friendly and cost saving. The “I-Ring” is available in many different colours and as such forms a colourful addition to the company’s assortment. In addition to ring binder mechanisms, Perfect Foil also offers a wide variety of both hard and soft PVC foils and PP sheets. It works exclusively with reputable European and Asian manufacturers, thus assuring you of the best possible quality. Service is of paramount importance to Perfect Foil. With a storage capacity of over 2,000 pallet places, the company is able to deliver orders quickly and efficiently. The central location in Waalwijk, the Netherlands, gives Perfect Foil access to a wide transport network, making 24 and 48-hour deliveries the most normal thing in the world. For more information come and visit us at our stand ➜ 3.0 • A17. ➜ 3.0 • A17 [email protected] www.perfectfoil.nl Perfect Foil schreibt Service groß. Eine Lagerkapazität von gut 2000 Palettenplätzen ermöglicht es, Ihre Bestellung schnell und adäquat zu liefern. Dank des zentralen Standorts im niederländischen Waalwijk hat Perfect Foil Zugang zu einem ausgedehnten Transportnetzwerk; dadurch sind Lieferungen von 24 – 48 Stunden ganz normal. Informieren Sie sich und schauen Sie auf dem Stand ➜ 3.0 • A17 vorbei. As the official agent of World Wide Stationery in the Netherlands, the company has a wide assortment of ring binder mechanisms, clipboards and rivets. For quite some time it has also supplied these items to customers in Belgium, Denmark, Germany and Austria. In the event that a certain item is not in the Perfect Foil assortment, you can always order it through Perfect Foil from World Wide Stationery. At Paperworld 2012 the company is showcasing a new innovative ring binder mechanism: the “I-Ring”. This mechanism is made entirely from Profil 16 | 17 wRiTiNG ANd ScHOOl MATeRiAlS Von höchstem Raffinement Most refined Die neue Version der Kollektion Ecridor von Caran d‘Ache ist eine Hommage an die Klöppelkunst in der Ostschweiz – und an die Weiblichkeit. The new version of the Ecridor collection from Caran d’Ache pays homage to the lace making traditions of Eastern Switzerland – and to femininity. Die St. Galler Stickerei verbindet auf einzigartige Weise Raffinement mit Tradition und inspiriert seit einem Jahrhundert weltweit die Luxusmode. Die Kunsthandwerker von Caran d‘Ache haben die ganze Ausdruckskraft dieser Tradition mit höchster Präzision neu interpretiert. Der Palladium-überzogene Schaft des „Fleur de Dentelle“ zeigt verflochtene Blumenmotive, die auf perfekte Art die Stickerei nachbilden. Eine sich öffnende Blüte umfasst den Schaft bis zum letzten Motiv: einem zart gezeichneten Herz. St Gallen embroidery has a truly awe inspiring record of combining exquisite craftsmanship with tradition. For a hundred years it has inspired luxury fashions the world over. Craftsmen from Caran d’Ache have now reinterpreted the expressiveness of this tradition with utmost precision. The palladiumcoated shaft of “Fleur de Dentelle” displays intertwined flower images as beautiful as the original embroidery. A flower in bloom surrounds the shaft only to be topped by a delicate heart. ➜ 3.1 • E49 „dARK TReNd“ Die coole Kombination von schwarz-mattem Aluminium mit Carbon und funktionellem Design finden Sie nur bei KAWECO. This cool combination of matt black aluminium with carbon and functional design is unique to KAWECO. Unterwegs eindrücke festhalten … … mit einem Journal von Pierre Cardin. Weitere hochwertige Marken und innovative Produkte für Geschäftsreisende, die weltweit unterwegs sind, gibt es bei Modrec International. Keep a record of your travels… … with a Pierre Cardin journal. Other high quality brands and innovative products for people travelling the world on business are available from Modrec International. ➜ 4.1 • E38 TOP fAiR PAPeRwORld 2012 H. & M. Gutberlet GmbH ➜ 3.1 • F90 ➜ [email protected] ➜ www.kaweco-pen.com Zirkel auf neuen Bahnen The compass breaks into new territory „PICO“ ist ein Einsatzzirkel für den Einsatz in Grundschulen und zu Werbezwecken, der auffällt. Materialersparnis, technisch einwandfreie Qualität und bestmögliches Design waren für seine Entwicklung entscheidend. Aus Metall gefertigt. “PICO” is the perfect primary school compass. It also attracts attention as a give-away. Maximum material savings, good technical quality and the best possible design were decisive in its development. Made of metal. Clairefontaine, feine Schreibwaren seit 1858. Cesieco ➜ 3.1 • F28 Clairefontaine, fine stationery since 1858. ➜ 3.0 • F50 LED school bags provide added safety Mehr Sicherheit durch LED-Schulranzen Im Winter müssen sich viele Kinder im Dunkeln auf den Weg zur Schule machen. Jetzt erhöhen die neuen LED-Bänder an den Schulranzen von Step by Step die Sicherheit deutlich. In the winter months a lot of children have to go to school in the dark. The new LED strips on the Step by Step school bags dramatically improve safety. Der in knalligem Rot leuchtende LED-Streifen ergänzt die herkömmlichen reflektierenden Flächen an beiden Seiten, an der Front und auch am Lichtschalter des Schultergurts. So sind die Kinder aus allen Richtungen wesentlich besser zu sehen. Das aktive Licht kann als Standlicht, schnelles oder langsames Blinkintervall eingestellt und jederzeit mit dem Schalter am Schultergurt ein- und ausgeschaltet werden. The LED strip in vibrant red is a valuable addition to the normal reflecting material on the front of the bag, on both sides, and on the shoulder strap light switch. Your child is more easily visible from all directions. The active light can be set as a rapid or slow blinker and can be switched on and off at any time using the switch on the shoulder strap. Hama ➜ 3.0 • D14 Profil 18 | 19 TOP fAiR PAPeRwORld 2012 URBAN fiNe-ART SOlUTiONS Feuerstein GmbH ➜ 3.1 • B90 www.molotow.com Nach der erfolgreichen Einführung in die Welt der Urban Fine-Art präsentieren die Innovatoren aus dem Schwarzwald in diesem Jahr intelligente Gesamtlösungen für Handel und Anwender. After the successful introduction into the world of Urban Fine-Art the Black Forest-based innovators present intelligent complete solutions for wholesale and users. Since last year‘s trade-fair appearance of MOLOTOW™ Urban Fine-Art has become the term to move and intrigue the creative scene. This year MOLOTOW™ mastermind Jürgen Feuerstein and his team rely on a comprehensive and intelligent product and colour range but also on innovative complete solutions for wholesale and users which leave nothing to be desired. Urban Fine-Art ist seit dem letztjährigen Messeauftritt von MOLOTOW™ ein Begriff, der die Kreativszene bewegt und neugierig macht. In diesem Jahr setzen MOLOTOW™ Mastermind Jürgen Feuerstein und sein Team nicht nur auf ein umfangreiches und intelligentes Produkt- und Farbsortiment, sondern auch auf innovative Komplettlösungen für Händler und Anwender, die keine kreativen Wünsche offen lassen. Neu dabei sind die Spraydosen der MOLOTOW™ „Premium” Serie. „Premium“ steht für Vielseitigkeit, höchste Zuverlässigkeit, Deckkraft und Präzision – das macht sie zu DER Referenz-Dose auf dem Aerosol-Markt. Außerdem besitzt sie mit mehr als 251 Farbtönen die weltweit größte Farbpalette in diesem Segment! Dem steht die „ONE4ALL™“ Produktserie in nichts nach: Das schlüssige System verschiedenster Marker, Refills und Austauschspitzen und die universell anwendbare hochpigmentierte Acrylfarbe setzen den Ideen keine Grenzen. Egal, mit welchem Werkzeug sie verarbeitet wird – diese Farbe funktioniert immer und auf fast jeder Oberfläche. MOLOTOW™ bietet aber nicht nur Malwerkzeuge auf höchstem Niveau, sondern auch intelligente P.O.S.Lösungen für Kreativfachgeschäfte, die den Verkauf optimal unterstützen. New are the spray cans of the MOLOTOW™ Premium series. “Premium“ stands for versatility, highest reliability, opacity and precision, making them THE reference on the aerosol market! And with more than 251 available colours it has the largest colour range in this market segment. In terms of quality and reliability the “ONE4ALL™“ product range is unmatched: the conclusive system with its different pump markers, refills, exchange tips and the multipurpose, highly pigmented, acrylic-based paint sets no limits for creativity. Regardless of the used application tool – this paint works always and on almost every surface. MOLOTOW™ not only offers high-class painting tools but also intelligent point of sales solutions for creative stores which support sales to the max. Profil 20 | 21 Office 3D in Full HD Qualität Der 3D-Projektor „XV-Z17000“ von Sharp projiziert 2D und 3D Inhalte mit einer Helligkeit von 1.600 Lumen. Das Kontrastverhältnis liegt bei 40.000:1. Dank ausgefeiltem Color Management System optimale Anpassung des Bildes an den jeweiligen Raum. 3D in full HD quality The “XV-Z17000” 3D projector from Sharp projects 2D and 3D content with a brightness of 1,600 lumens. The contrast ratio is 40.000:1. A sophisticated colour management system allows for optimal adjustment of the picture to the conditions of the room. Für jede Situation das passende Namensschild ➜ 3.0 • E21 Mit den Serien „FRAME“ und „SELECT“ schafft DURABLE den passenden Rahmen für einen gelungenen ersten Eindruck. Das Spektrum wird damit um zwei neue hochwertige und designorientierte Varianten erweitert. The appropriate name badge for any situation With its “FRAME” and “SELECT” lines DURABLE creates the appropriate setting for a successful first impression. The product range has thus been expanded to include two new high quality, design variations. ➜ 3.0 • D80/ D92 ➜ [email protected] ➜ www.durable.de Ihr Partner für eine erfolgreiche Zusammenarbeit Profil Your partner for a successful working relationship Mit seinen Produkten für Arbeit und Freizeit setzt Modrec konsequent auf Endverbraucher, die geschäftlich in der ganzen Welt unterwegs sind. Durch Niederlassungen in Großbritannien (Hauptsitz), Deutschland und Kanada baut das Unternehmen seine Geschäfte international weiter aus. Modrec zeichnet sich durch ein erfolgreiches Markenmanagement und die unvergleichliche Fähigkeit aus, zukunftsweisende Innovationen auf den Markt zu bringen. Marken und Produkte von Modrec (Wenger, Pierre Cardin, Gino Ferrari, Saddler, Galimard) werden von den meisten zentral gelegenen Einzelhändlern und Schreibwarenhandlungen geführt. Mit seiner Kundenorientierung, seiner Leidenschaft für Produktdesign und seiner kontinuierlichen Optimierung der Dienstleistungen setzt Modrec neue Maßstäbe in der Branche. Beste Voraussetzungen für eine erfolgreiche Zusammenarbeit – schauen Sie einfach in ➜ 4.1 • E38 vorbei! TOP FAIR paperworld 2012 Modrec firmly places its consumer focus on the global business travelling person, at work and at play. Through offices in Great Britain (headquarters), Germany and North America it continues to expand its international operations. Modrec also has a proven history of successful, strong brand management and an unrivalled ability to introduce innovative and groundbreaking products. Modrec’s products and brands (Wenger, Pierre Cardin, Gino Ferrari, Saddler, Galimard) can be seen in most high street retailers and department stores as well as stationery retailers. With its attention to customer care, passionate commitment to product design and continuous improvement to quality of service, Modrec sets the standards for others to follow. A great opportunity for a successful working relationship – take a look at ➜ 4.1 • E38! ➜ 4.1 • E38 ➜ [email protected] ➜ www.modrec-int.com „Power Gumfix” Diese superstarken Klebepads von Kores können bis 4 kg halten. Schnell und sauber auf allen gleichmäßigen Oberflächen zu befestigen. Eignen sich für Poster, Fotoalben, Sammelalben und Collagen. Durch die sofortige Haftung der Klebepads wird keine Trocknungszeit benötigt. Ablös- und wiederverwendbar. Anwendungsmöglichkeiten drinnen und draußen. Sicher und umweltschonend. Cleanlike Regenery ➜ 4.0 • B20 einfach sauber Das neue Smartphone-Clean-Set von Ronol entfernt streiflenlos unhygienische Spuren von den Displays. Das Set besteht aus 50 ml TFT/LCD/Plasma-Reiniger und einem Vileda Mikrofasertuch. This extra strong adhesive gum from Kores can hold up to 4kg. Clean and easy to apply. Can be used on all even surfaces, making it ideal for posters, photo albums, scrapbooks and collages. The gum‘s instant bond means no drying time. It is reusable both indoors and out. Safe and eco-friendly. Simply clean The new smartphone cleaning set from Ronol removes unhygienic dirt from your display without leaving streaks. The set contains 50 ml TFT/LCD/ plasma cleaning agent and a Vileda microfibre cloth. Kores ➜ 3.0 • D91 Double A – ein besseres Papier, eine bessere welt! Double A – A better paper, a better world! Double A ist einer der weltweit führenden Anbieter von hochwertigem Kopierpapier und einer der fortschrittlichsten vollintegrierten Holzschliff- und Papierhersteller der Welt. Double A produziert hochfestes, superglattes Double A Papier, das in über 120 Ländern der Welt erhältlich ist. Double A fällt keine Bäume aus natürlichen Waldbeständen. Stattdessen ermuntert es 1,5 Millionen Vertragsbauern in Thailand, „Double A Papierbäume” am Rande ihrer Reisfelder anzubauen (Double A Papier aus Farmbäumen). Die Holzschliff- und Papierherstellungsmethoden von Double A setzen neue Standards in der Branche bezüglich ökologischer Verantwortung. Die einzigartige „Farmed Trees Initiative” von Double A bewahrt wertvolle Altholzbestände vor dem Abholzen. Zum Erhalt der biologischen Diversität werden Bäume auf freien Flächen zwischen und um Reisund andere Felder angebaut. Double A is a global leader in premium copy paper and is one of the most advanced fully integrated pulp and paper manufacturers in the world. Double A produces high performance, super smooth Double A paper which is available in more than 120 countries worldwide. Double A does not cut any tree from the natural forest. Instead, it encourages 1.5 million contract farmers in Thailand to plant “Double A paper trees” on the edge of their paddy fields (Double A Paper from Farmed Trees). Double A’s pulp and paper production practices set an industry benchmark in environmental responsibility. Double A’s unique Farmed Trees initiative saves precious old growth forests from logging. Trees are planted in open areas between and around rice fields and other crops, thereby maintaining the natural biodiversity. event: Double A Händler des Jahres 2011 Preisverleihung: Montag, 30. Januar um 17.30 Uhr Double A distributor of the Year 2011 Award ceremony: Monday 30th of January at 5.30 p.m ➜ 4.0 • D11 www.DoubleApaper.com Profil 22 | 23 Marketing GfK-Studie: Die Deutschen schenken gerne GfK study: Germans love to give Eine Studie der GfK Marktforschung im Auftrag der Messe A study by market research company GfK Marktforschung Frankfurt für die Konsumgütermesse Tendence zeigt: commissioned by Messe Frankfurt for the Tendence con- 27 Milliarden Euro geben die Deutschen im Jahr für sumer goods trade fair reveals: Germans spend 27bn euros Geschenke aus. a year on gifts. Pro Person sind das rund 400 Euro. Bei der Berechnung wurde von einer Konsumentengruppe von 67 Millionen Einwohnern im Alter ab 14 Jahren ausgegangen. This comes to approximately 400 euros per person. A consumer group consisting of 67 million people over the age of 14 was taken as the basis for this calculation. Der stationäre Handel bleibt die Nummer eins: Denn mehr als die Hälfte der Befragten erwirbt die Präsente in Geschäften – ausschließlich im Internet kauft keiner der Konsumenten. Store based retail formats are still the number one: over half of the people interviewed purchase their gifts in shops – none of them only purchased items over the internet. Die Studie unterscheidet acht Konsumententypen. Die „Bodenständigen“ kaufen am häufigsten in Geschäften. „Abenteurer“, „Weltoffene“ und „Häusliche“ hingegen erwerben ihre Präsente zu gleichen Teilen in Geschäften wie im Internet. „Realisten“ nennen zwar die meisten Geschenkanlässe, die durchschnittlich höchsten Beträge für Geschenke werden allerdings von den „Anspruchsvollen“, „Weltoffenen“ und „Bodenständigen“ ausgegeben. Typenübergreifend sind Personen mit höherer Schulbildung, hohem Einkommen und einem Alter zwischen 30 und 59 Jahren die großzügigsten Schenker. Pflegen die Verbraucher selbst einen gehobenen Lifestyle und Konsumstil, sind sie auch bereit, mehr Geld für Geschenke auszugeben. The study differentiates between eight consumer types. “Down-toearth” consumers usually make their purchases in shops. The “adventurers”, “cosmopolitan” and “home-loving” consumers, on the other hand, buy as many gifts in shops as they do over the internet. Although the “realists” can think of more occasions for buying gifts than anyone else, on average the “sophisticated”, the “cosmopolitan” and the “down-to-earth” consumers spend more on gifts. From all of these categories, people with a high degree of professional training and education and a high income, aged between 30 and 59, are the most generous when it comes to gift giving. People who enjoy an extravagant lifestyle and culture of consumption are also prepared to spend more on gifts. Die beliebteste Geschenkanlässe sind „Geburtstage“ und „Weihnachten“. Die große Bedeutung des Weihnachtsgeschäftes für den Handel spiegelt sich auch in den Umfrageergebnissen wider: Mit 218,30 Euro sind die Befragten hier am spendabelsten. The most popular occasions throughout the year that involve giving gifts are “birthdays” and “Christmas”. The crucial importance of the Christmas trade for retailers is reflected in the results of the study: Christmas is the most generous time of the year – the research showed that on average people spend 218.30 euros. Besonders bemerkenswert: Ca. 50 % wählen selbst kein Präsent aus. Sie verschenken Bargeld, damit sich die Beschenkten selbst das Präsent kaufen können. Für den Handel ist das eine potenzielle Herausforderung. Er muss kreativ sein, um die Verbraucher wieder für den Geschenkekauf in die Läden zu locken. Also worth a mention: approximately 50% of the interviewees said that they don’t choose the gifts themselves. They give money as a gift so that the person receiving the gift can choose whatever he or she wants. This is a potential challenge for retailers. They need to be creative in order to tempt these consumers back into the shops to buy their gifts. Nähere Informationen und Kontakt For further information contact:: [email protected] Gut fürs Gedächtnis. Und die Lachmuskeln Mit dem „Loriot Memo“ von Inkognito können Sie sich an die Cartoons des großen Humoristen erinnern. Das Gedächtnisspiel beinhaltet 48 Kartenpärchen. Good for your brain. And for your laugh muscles With “Loriot Memo” from Inkognito you can have fun looking at the cartoons of one of the most popular German post-war comics, whose stage name was Loriot. This memory game has 48 pairs of cards. TOP FAIR paperworld 2012 ➜ 5.1 • C72 Fröhlich und frisch Die Serie „Livorno“ von Rössler Papier greift internationale Farbtrends für Frühling/Sommer 2012 auf: intensive Farben (Amarena, Rot, Grün ...) kommen auf weißem Hintergrund besonders gut zur Geltung. Angelehnt an indische Blütenmotive. Cheerful and uplifting Mark ’s Europe The “Livorno” series from Rössler Papier picks up on the international colour trends for spring/summer 2012. The intensive colours (amarena, red, green) look great on the white background. Based on Indian floral patterns. ➜ 6.1 • B71 ➜ 6.1 • D30 Ausgezeichnet Die Notizbücher und Kalender der „Storage.it®“-Reihe wurden mit dem Good Design Award 2011 ausgezeichnet. Neue Designs und Farbkombinationen. In A5, A6 und Smartphone-Format erhältlich. Award-winning The note books and calendars of the “Storage.it®” series were winners of the Good Design Award 2011. New designs and colour combinations. Available in A5, A6 and smartphone format. Kultige Büroaccessoires aus heimischer Herstellung Office accessories with cult status – made in Germany Seit 20 Jahren liefert die Firma WERKHAUS trendiges Design aus der Lüneburger Heide in die ganze Welt – und ist ihren ursprünglichen sozialen und ökologischen Leitsätzen stets treu geblieben. Die Produkte gibt es nunmehr seit zwei Jahrzehnten in originaler Form als Büroordnungsablagen; sie werden in Deutschland (Niedersachsen) entwickelt und hergestellt. 15 Prozent der Mitarbeiter sind Schwerbehinderte, 24 Auszubildende. Menschen aus rund 15 verschiedenen Nationen arbeiten bei WERKHAUS. Es werden MDF aus heimischen Hölzern und FSC-Papier sowie komplett lösungsmittelfreie Farben verwendet. Die Gummiringe für das Original-WERKHAUS-Stecksystem sind aus Kautschuk und extrem UV-beständig. Besonders hohen Kult-Charakter hat der „Stiftebus VW Samba“, der sich in einer Flotte von fünf weiteren Farben und diversen Modellen bewegt. ➜ 6.1 • C18 [email protected] www.werkhaus.de For 20 years, WERKHAUS has been supplying the whole world with trendy designer products made in the Lueneburg Heath area of Germany and has never lost sight of its fundamental social and ecological principles. The original office organisers have been in existence for 20 years. The products are developed and manufactured in Germany (Lower Saxony). The employees at WERKHAUS come from about 15 different countries: 15 percent are severely disabled and there are 24 trainees. The company uses medium density fibreboard made from German timbers as well as recycled paper and solvent-free colours. The rubber rings used in the original WERKHAUS connector system are made of caoutchouc (India rubber) and are extremely UV-resistant. One item with particularly high cult status is the “VW Samba pen box” which is available in five different colours and is one of a fleet of different models. Profil 24 | 25 giFtS „Cardle“: karte und kerze in 1! Wiederverwertbar, flammhemmend; einfach zu falten, patentiertes System; 3 Designs + Umschläge in Kartonhülle, weitere Designs erhältlich. “Cardle“: card and candle in 1! Recyclable, flame-retardent, easy to fold, patented system; 3 designs and envelopes combined, more designs available. Mayves ➜ 5.1 • D47 ➜ [email protected] ➜ www.Cardlestore.com grußkarten mit geschenk Bauteile aus der Karte ausbrechen, falten, zusammenstecken – ein Stern oder Engel für den Weihnachtsbaum. greeting card with gift Press out the shapes, fold them and fit them together to produce a star or an angel for your Christmas tree. Johanna Hitzler – Design ➜ 6.1 • D50N ➜ www.goldspatz.eu ➜ [email protected] eleganz aus leder Die kommenden Schreibtischaccessoires aus dem Hause Goldbuch öffnen die Pforten für ein neues Segment – ausgestattet mit dem Prädikat „Handmade in Germany“. Klar im Design, hochwertig in der Verarbeitung. Erstklassiges süddeutsches Kalbsleder. elegance in leather The upcoming desk accessories from Goldbuch open the door to a new segment – bearing the title “Handmade in Germany”. Clear design, fine workmanship. Top quality South German calfskin. ➜ 6.1 • B37 ➜ [email protected] ➜ www.goldbuch.de tOP Fair PaPerwOrld 2012 Creativeworld Trends 2012/2013 Neue Bastelideen entdecken, Kreativität erleben Die Creativeworld Trendschau präsentiert die kommenden Discover new craft ideas, express your creativity Trends der Hobby- und Kreativbranche in drei Themenwelten und setzt dabei geschickt Bastelideen und Kreativtechniken ein. In three themed worlds the Creativeworld Trend Show picks up flash nature on the coming trends that will soon be shaping the crafts and hobby supplies sector and makes clever use of craft ideas and creative techniques. Structural Mood Bei „Flashy Nature“ steht die Farbe im Mittelpunkt. Das „Acid Yellow“ entfaltet überall seine plakative Wirkung. Im Mix mit Natur- und RecyclingMaterialien lassen sich aus Alltagsgegenständen schnell und einfach schicke Design-Objekte basteln. “Flashy Nature” is all about colour. “Acid Yellow” exerts a dramatic impact wherever it appears. In combination with natural and recycling materials, everyday objects can easily be crafted into stylish design objects. Liebhaber der grafischen und räumlichen Gestaltung kommen bei „Structural Mood“ voll auf ihre Kosten. Besonders dekorativ wirken selbst gemachte „Cut-Outs“, Reliefs oder Faltungen mit edlen Papieren und Filzen. Cosy darling “Structural Mood” is a haven for lovers of graphic and three-dimensional designs. Hand-made cut-outs, reliefs and foldings made out of fine papers and felts have a highly decorative impact. Weitere Creativeworld Events Other Creativeworld events Creative Talks ➜ 4.2 • G41 Renommierte Experten diskutieren entscheidende Branchenthemen Prominent experts discuss topics of particular interest to the sector. Innovationspreis Creative Impulse 2012 Innovation Prize Creative Impulse 2012 ➜ 4.2 • G41 Preisverleihung: Samstag, 28.01.2012, 14:00 Uhr Prize giving: Saturday, 28 January 2012, 2.00 pm Creative Symposium ➜ 4.C • Saal Concorde Sonntag, 29.01.2012, 18:00 - 20:00 Uhr Sunday, 29 January 2012, 6.00 - 8.00 pm Experten-Podium des bit-Verlages zu neuen kreativen Ansätzen und Handelsthemen. Panel of experts from publisher bit-Verlag talking about new creative approaches and other topics of interest to retailers „Cosy Darling“ rückt die 50er- und 60er-Jahre in den Fokus. Dessins wie große Punkte und liebliche Vögel werden vielfältig umgesetzt. Der Linol- und Stempeldruck zaubert leichte Motive auf die nostalgischen Lieblingsstücke. So werden daraus neo-moderne Unikate. “Cosy Darling” focuses on the 1950s and 1960s with an impressive variety of delightful polka dot and bird designs. Linoleum block printing tools and printing stamps create beautiful patterns on cherished items to produce neomodern unique pieces. ➜ 4.2 • G41 26 | 27 Creativeworld „Fang den Fisch“ … … heißt das neue aquasoft-Knetspiel aus dem STAEDTLER Noris Club. Zuerst werden Fische und andere Meeresbewohner aus der extra-leichten, weichen Knetmasse geformt. Dann geht‘s ans Rausfischen. Wer am meisten fängt, gewinnt. “Catch the fish” … … is the name of the new aquasoft-modelling clay game from the STAEDTLER Noris Club. First make the fish and other marine species with the ultra light, soft modelling clay. Then you can start fishing. The person who catches the most wins. ➜ 4.2 • E4 0 Neuer „Window Style“ Mit der pastosen „Window Style“ Schablonierfarbe und Schablonen in Klassiker- und Trendmotiven sind der kreativen Glasflächengestaltung keine Grenzen gesetzt. C. Kreul bietet neue Motive sowie das Frühlings-/Sommer-Design-Set „Flowers“ als Grundaustattung bzw. Geschenkset an. New “Window Style” With the impasto “window style” stencil paints and templates in traditional and modern designs there are no limits to your creativity when it comes to stencilling on glass. C. Kreul presents new designs, for instance the spring/summer design set “Flowers” – available as a basic or gift set. ➜ 4.2 • E51 Puppenstuben-Accessoires Wohnzimmer: Polstergarnitur, Holzmöbel und Accessoires, für Sammler-Puppenstuben im Maßstab 1:12 (Beispiel). Dollhouse collectibles Living room: sofa, wooden furniture, and accessories, as dollhouse collectibles in 1:12 scale (example). Gertrud Kimmerle e. K. ➜ 4.2 • K13 + 8.0 • B88 ➜ www.gertrud-kimmerle.de Ideal für schnelle Bastelerfolge Papier in Form und Farbe (PFF) ergänzt das Bastelsortiment „KREATIVA“ um weitere Neuheiten. Einfachste Handhabung beim Kleben und Bemalen der Zellstoffformen und flächigen Stanzbogen-Papierteile! Ideal for successful craftsmanship Papier in Form und Farbe (PFF) has expanded its “KREATIVA” range of handicraft products to include some new innovations. These cellulose shapes and cut-sheet paper parts are just so easy to stick together and paint! ➜ 4.2 • K 21 ➜ info@pf f-gmbh.de ➜ www.pf f-gmbh.de TOP FAIR paperworld 2012 ➜ [email protected] Creative Hobbies Group – “The New World of Inspiration“ Auf der Creativeworld 2012 werden die gebündelten Aktivitäten des Premiumlieferanten KnorrPrandell und des Spezialanbieters Kars & Co. erstmals unter dem neuen Dach Creative Hobbies Group inszeniert. At Creativeworld 2012 the combined efforts of premium supplier KnorrPrandell and specialist supplier Kars & Co. can be seen together for the first time under the name of Creative Hobbies Group. Das gemeinsame Sortiment zeigt die Stärke des Papierspezialisten KARS und die umfassende Sortimentsbreite von KnorrPrandell. Als europäischer Marktführer setzt die Creative Hobbies Group auf die Entwicklung von eigenen Marken. Abgerundet durch andere Marken werden auf diese Weise unterschiedliche Zielgruppen erreicht und optimal bedient. Damit trägt die Creative Hobbies Group der Entwicklung zu einer Nischen-Welt mit spezifischen Bedürfnissen und Anforderungen pro Verbrauchertyp Rechnung. Das neue und themenbezogene Sortiment der „World of Inspiration“ umfasst die Marken KnorrPrandell, Kars, Make Me, Elegance, cArt-Us, WACO und Tilda. Außerdem präsentiert abbygale exklusiv topaktuellen „British-Style“ mit 20 Bastelsets zum Selbermachen. Die neue Trendmarke serafina dagegen steht für die Wärme und Leichtigkeit der Toskana und bietet eine abgestufte Vielfalt von Deko-Ideen durch AllInclusive-Sets für Beginner, Combination Sets und abgestimmte Grund- abbygale und Deko-Materialien. Jede Marke hat eine klare Strategie, definierte Werte und Zielgruppen. Es werden nicht nur die Marken-Produkte und Hilfsmittel gezeigt, sondern auch „Inspiration“, denn die Gruppe versteht sich nicht serafina nur als Lieferant von Produkten, sondern auch als Förderer von Kreativität. In 6 Workshops können Sie sich davon überzeugen. Die trendigen Produkte werden in Aktion präsentiert und die Besucher zum Mitmachen animiert. Lassen Sie sich überraschen von dieser neuen Kreativität und besuchen Sie ➜ 4.2 • G51-G54. The product assortment that these two companies have grouped together demonstrates the strength of paper specialist KARS and the wide range of products offered by KnorrPrandell. As a European market leader, the primary focus of the Creative Hobbies Group is on the development of its own brands. Other brands round off this comprehensive range of products ensuring that a broad spectrum of target groups can be reached and serviced. This enables the Creative Hobbies Group to reflect the development towards a world of niche markets servicing the specific needs and demands of different consumer types. The theme-based range of new products displayed in the “World of Inspiration” includes the KnorrPrandell, Kars, Make Me, Elegance, cArt-Us, WACO and Tilda brands. abbygale is also showcasing 20 different exclusive, cutting-edge “British-Style” do-it-yourself craft kits. A new name not to be missed is serafina – it reflects the warmth and light-heartedness of Tuscany and offers a huge variety of decorating ideas with its all inclusive sets for beginners, combination sets, and carefully coordinated sets of basic supplies and decorative materials. Every one of these brands has a clear strategy and precisely defined values and target groups. In addition to the branded products and other items on display, visitors to the stand will also be able to find “inspiration”. After all, the group sees itself as more than just a supplier of products: it also inspires and promotes creativity. Discover your own creativity in one of 6 workshops where you can see these trend-setting products in action – you might even be tempted to join in! Come to ➜ 4.2 • G51-G54 to view and be inspired by these pioneering creative ideas. KnorrPrandell ➜ 4.2 • G51-G54 ➜ [email protected] ➜ www. knorrprandell.com Profil 28 | 29 Breathtaking artistry from all over the world Atemberaubende Artistik aus der ganzen Welt Allabendlich staunen die Gäste des Tigerpalast Varieté Theaters über zauberhafte Akrobatik, rasante Jonglage und eindrucksvolle Magie. Wahrscheinlich werden Sie Ihren Augen kaum trauen, wenn Charly Borra, der weltbeste Taschendieb, mit flinken Fingern alles stibitzt, was nicht niet- und nagelfest ist. Every evening, visitors to the Tigerpalast Varieté Theater sit transfixed by the incredible acrobatics, quick-fire juggling and amazing illusions. You will probably not believe your eyes when Charly Borra, the world’s best pickpocket, pilfers everything that isn’t nailed down with his highly nimble fingers. Die hochkarätigen Seiltänzerinnen Agathe und Sanja zeigen einen sinnlich verzaubernden „Pas de Deux“ – mit einer eigens für den Tigerpalast entwickelten Choreographie. Maria Sarach hingegen macht den Hut zum zentralen Accessoire bei ihrer grazilen Kontorsions-Akrobatik. The top tightrope artists Agathe and Sanja show for an enchanting and sensuous “pas de deux” - with choreography developed especially for the Tigerpalast. Maria Sarach on the other hand has made a hat into an important accessory in her graceful contortion acrobatics. Diese und weitere Künstler sehen Sie in der aktuellen Winterrevue im Tigerpalast. You can see these and other artists in the Tigerpalast’s winter revue. Tickets unter For Tickets call +49 (0) 69 / 92 00 22 0 Lesen Sie mehr unter Further details at Tigerpalast Varieté Theater • Heiligkreuzgasse 16-20 • 60313 Frankfurt www.tigerpalast.de Tel. +49 (0)69/ 92 00 22 0 • [email protected] IMPRESSUM PUBLISHER‘S DETAILS HERAUSGEBER ANZEIGENLEITUNG Messe Frankfurt Medien und Service GmbH Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am Main Tel. +49 (0) 69/7575-6919 Fax +49 (0) 69/7575-6802 E-Mail [email protected] Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch Tel. +49 (0) 89/538598-04 Fax +49 (0) 89/538598-03 E-Mail [email protected] Sa:Su Network GmbH, Satomi Suzuki Ledererstraße 10, 80331 München Tel. +49 (0) 89/25544366 Fax +49 (0) 89/25544369 E-Mail [email protected] Fritsch Publishing, Nilgün Akdag (Assistentin) Tel. +49 (0) 89/538598-00 Fax +49 (0) 89/538598-03 E-Mail [email protected] KAMBODSCHA CAMBODIA KOREA, LAOS, SINGAPUR SINGAPORE, VIETNAM PUBLISHER MITHERAUSGEBER CO-PUBLISHER ADVERTISING MANAGER Fritsch Publishing Reinhold Fritsch St.-Paul-Straße 9, 80336 München Tel. +49 (0) 89/538598-00 Fax +49 (0) 89/538598-03 E-Mail [email protected] ANZEIGEN ADVERTISING REDAKTION GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND EDITOR Dr. Michael Backes (Chefredakteur) E-Mail [email protected] ÜBERSETZUNGEN TRANSLATIONS Joanna Nibler E-Mail [email protected] CONCEPT/LAYOUT Fritsch Publishing Kathrin Enslein DRUCK PRINTING Druckhaus Main-Echo GmbH & Co. KG 63741 Aschaffenburg DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ Bestseller GmbH, Daniel Bölitz Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München Tel. +49 (0) 89/9 01 19-508 Fax +49 (0) 89/9 01 19-308 E-Mail [email protected] CHINA, HONG KONG TAIWAN WORLD CONCEPT LIMITED Rosanna Tsang, P. O. Box 80657 Cheung Sha Wan Post Office, Hong Kong Tel. +852/27291019 Fax +852/27284600 E-Mail [email protected] FRANKREICH, ITALIEN, PORTUGAL, SPANIEN France, Italy, Portugal, Spain FARRO Pubblicità e marketing Dr. Gabriele Griffini, Dr.ssa Laura Battistoni Via della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, Italy Tel. +39 0 55/245816 Fax +39 0 55/2479611 E-Mail [email protected] JAPAN Fritsch Publishing, Reinhold Fritsch Tel. +49 (0) 89/538598-04 Fax +49 (0) 89/538598-03 E-Mail [email protected] MEXICO, SÜDAMERIKA SOUTH AMERICA Ricardo Yañez Alarcón Carlos Antunez 2026, Of. 3c Providencia-Santiago, Chile Tel. +56 (0) 2/716 72 20 E-Mail [email protected] ÜBRIGES AUSLAND OTHER COUNTRIES Bestseller GmbH, Daniel Bölitz Karl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 München Tel. +49 (0) 89/9 01 19-508 Fax +49 (0) 89/9 01 19-308 E-Mail [email protected] MUSTER Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben. Diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen der Urheberrechtes bedarf der Zustimmung des Verlages. Dies gilt auch für die Vervielfältigung per Kopie, die Aufnahme in elektronische Datenbanken und für die Verbreitung auf CD-ROM und im Internet. Wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragungen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlossen. Für den Inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. This magazine and all the individual articles and images contained therein are protected by copyright. Any utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher. This also applies to reproduction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on CD-ROM‘s and on the Internet. Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries or advertisements that have not been made or only partially made. Compensation is excluded. Our clients are responsible for the content of the advertisements and the editorial profiles and product news and for any damages incurred. Place of performance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH AUSSTELLERLISTE EXHIBITORS LIST 28. – 31. Januar 2012 Stand vom status on 20. Dezember 2011 Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. Firma / Company Halle Stand A 2x3 S.A. 4.1 3L Office Products 3.0 3T Supplies AG, Peach Division 4.0 4A Paper Valiant Eagle Industrial Co., Ltd. 10.2 99 EUROPE s.r.o. 3.1 A Artimbal 3.1 ABC-Karten, A. Boss + Co AG 5.1 Abel Industries International Co., Ltd. 10.1 Abhinav Exports 10.2 ABIGRAF Assoc. Bras. Ind. Grafica 4.1 ABKA Kirtasiye ve Amb. San. Tic. Ltd. Sti. 4.1 Ablegreen Company Ltd. 10.2 Acabar Corporation 4.0 Academy Group Ltd. 3.1 Acar Basim ve Cilt San. Tic. A.S. 4.1 Accessory Arcade 10.1 ACI Supplies 3.0 ADD Corporation 10.1 Added Value Gifts Sp. z o.o. 4.1 Adel Kalemcilik Tic. ve San. A. S. 3.1 Advent Data Ltd. 4.0 Advocate Art Ltd. 5.1 China AEBO Science Technology Co., Ltd. 4.0 AEC OFFSHORE TRADING PVT. LTD. 4.1 AEGRAFLEX Association Européenne 4.1 des Graveurs et des Flexographes Aero, d.d. 4.1 AF International a division of 4.0 H.K. Wentworth Ltd. Afealty Technologies (Shenzhen) Co. Ltd. 4.0 Aftab Sons Writing Instruments Industries 10.1 AG2S Sarl 3.0 Agenda Natura Print Hungary Kft. 6.1 ah:image - Fotodesign A. Fleischhauer 6.1 und H. Heller GbR Ahead Products Manufactory Limited 10.1 AHF Vertriebs GmbH dokson 6.1 Aicon Image Co., Ltd. 4.0 Aidma Enterprise Co., Ltd. 10.1 Aidmore Industrial Co., Ltd. 10.1 Wenzhou Aihao Pen Trade Co. Ltd. 10.0 Open Door Print Ltd. - Airpack Systems 4.0 Hangzhou Airuihua Import & Export Co., Ltd. 10.1 Aiven On Stationery Co., Ltd. 10.0 Akar Kirtasiye Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 4.1 Aksel Dis Ticaret A.S. 4.0 Akyazi School and Office Suppliment 4.1 San. ve Tic Ltd. Sti. ASL - Akzente in Leder 6.1 Al Noori Computers LLC Dubai 4.0 A.L. Paper House 10.1 ALCO-Albert GmbH & Co. KG 3.0 Alfatherm S.P.A. (Flexa) 3.0 Shanghai Alix International Co., Ltd. 10.1 all about NORBERT / 5.1 Janet Hämmerle - Intemann ALPA S.A.S. 3.1 Alpha Art Materials Co., Ltd. 10.1 AlphaChem GmbH 4.0 Altoinfor SA 4.0 AM International 4.0 Amar Industries 10.2 Sergio Fumi Valigeria s.r.l. AMARCORD 6.1 Amass International Corp. 10.1 amazing ideas Tanja Wagner 6.1 Ambiente Europe B.V. 6.0 Amoha (pvt) Ltd. 10.2 Qingdao Amore Packing Co., Ltd. 10.2 AMORIM CORK COMPOSITES S.A. 3.0 Amos Corporation 10.0 amunda GmbH 4.0 Anabond Limited 10.2 ANAlex DATA Vertriebs GmbH 4.0 Anand International 10.2 ANCOR - António Augusto Correia Lda. 3.0 PT Aneka Andalan Asia 10.1 Anhui Light Industries International 10.2 Anhui Sunshine Stationery Co., Ltd. 10.2 Ankara Defter ve Kagit Ürünleri San. Tic 4.1 Anshan Fuyu Artwork Co., Ltd. 10.2 Anshan Green Apple Stationery Co., Ltd. 10.2 Anycolor Computer Consumables 4.0 G13 AODI Group 4.1 AP Group (China) Co., Ltd. 10.1 Ningbo AP Premium Gift Co., Ltd. 10.1 Apex Microelectronics Co., Ltd. 4.0 D50 D10 D51 F81A C40 F80 B30 A01 C60 G61 C21 C81 E67 F11 E48 C80B B20 A20A D91 D91 E14 D18 G71 H70 G13 Firma / Company Halle Aplus Electronic Science & Technology Co., Ltd. Zhuhai APLUS International Inc. APP AQC Group UK Ltd. Aratrum GmbH Arbos s.r.l. ARCHIVO 2000, S.A. ARDA S.p.A. ARGO Industries Corp. Argus spol. s r.o. Aricci Compassi S.n.c. Armcrest Industries Sdn. Bhd. Armor S.A. Konrad Arnold GmbH & Co. KG Aromatte Co., Ltd. Ars Una Studio Kft. Art House Design B.V. Artapower International Group Limited ARTEBENE GmbH Dr. Rüdiger Kress Artesania Cerdá, S.L. ArtFly Design AB Arti Grafiche Johnson Spa Artifacts India Artmate Co., Ltd. - Jiangsu Animal By Products I./E. Group Corp. ARTONERY - Arton Stand 4.0 H24 10.2 4.0 4.0 3.1 6.1 3.0 3.0 10.1 5.1 3.1 10.2 4.0 6.0 10.1 3.1 5.1 10.1 6.1 3.1 5.1 6.1 10.0 10.2 C28A B40 F49 F89 C32 A13 D71 A14 B68 A41 B57 C29 A68A G80J C28 C03 A41D D75 B29 D02 D20 C50 D85A 4.0 B22 D10 C25 B64 G30 E11B B45 D50F C40F C77 H18 D10C D20D D29 F67 F60 C51 G24 F61 H37 D25 A26 B60 E16 D60 F51 B70 E01 F81G B55 A27 XE67 A53 B50 E11C B64 C61 C68 B65 F79 A01 G54 E90 G55 B90 A23 D79 D41E E21D G74 A01 C70D A81 E89A E61 F11 Artoz Papier AG 6.1 D70 Ringstrasse West 23, CH-5600 Lenzburg Tel. +41 (0)62/8864300 Fax +41 (0)62/8864350 Seite/page 14 Shanghai East Best Arts & Crafts 10.2 E81C Artsign Co., Ltd. 10.1 G80I AS DEFTER Sanayi ve Ticaret Ltd. Sti. 4.1 C10 ascara Software GmbH 3.0 F17 Ascend Precision Accessories Ltd 4.0 H51 Asia File Products Sdn. Bhd. 4.1 D76 Asia Pacific Resources 10.2 E58 Aster Graphics Company Ltd. 4.0 H53 Asterias Invitations 4.1 D18 Ati International Co., Ltd 4.0 H60 ATOMA BVBA 4.1 E25 ATOP Manufacturing Group 3.0 B36 Aurumvallis di M. Stura 3.1 F43 Authentics GmbH 6.1 B07 AUTOMATION SYSTEM Srl 4.0 C62 AvanCarte GmbH 5.1 D24 AVEC BV 10.1 A66 B B & Yu - BBSA Euro-Top sprlu 5.1 Bacher & Demmler GmbH & Co. KG 3.0 BärenBande GmbH 5.1 Bagmati Paper Industries Pvt. Ltd 10.2 Bagtrotter SAS 3.1 BAHADUR INDUSTRIES PAKISTAN 10.1 PT Bali Taru Utama 10.2 Ballarpur Industries Limited 10.0 Balma, Capoduri & C. S.p.A. 3.0 Balmar 2000 S.r.l. 3.0 Banaras Beads Limited 10.2 Luka Basic Edition 5.1 BE Enterprise Co., Ltd. 10.2 Beads India 10.2 BEAUMONT GROUP - Papeterie du Poitou 6.0 Beautone Co., Ltd. 4.1 Andreas Bechem 4.1 Beifa Group Co., Ltd. 10.0 Beijing Crystal Board Co., Ltd. 10.2 Beijing Majestic Stationery Company 10.1 Bellissima Creation GmbH 6.1 BELVEDERE BOOKS, INC. 4.1 besser zeichnen GmbH 3.0 Shaoxing Bestaples Stationery Co., Ltd. 10.2 Bestar Wooden Industrial Corp. 10.0 BI-BLOCO S.A. 3.0 Biella Group 3.0 Bildorchester 6.1 Bildreich Martina Issler 5.1 Bindewerk GmbH & Co. KG 6.1 B23 E81 A71 A11 A92 D37 A22 C05 C10 E41 A16 A87 C28D E88 C10 H20 D79 A15 E31A C10D B78 FOY90 D19 E28 A09 C14 C21 D50E B64 C39 online bestellen Firma / Company Halle Bindo lo encuaderné S.L 4.1 bit-Verlag Weinbrenner GmbH & Co. KG 3.0 bitmoves GmbH 3.0 Biuromax Sp. z o.o. 4.0 B. KRAUSE Nachf. GmbH, bk.edition 5.1 BKG Ltd. 3.1 Block and Company Europe GmbH 3.0 Blooming Company 10.2 Blyco Textile Group B.V. BLYCO 6.0 BN International 4.1 Qingdao Boardest Arts & Crafts Co., Ltd. 10.2 Bobino BV 5.1 Boden Reisszeuge Bavaria GmbH 3.1 BOHEMIA PAPER s.r.o 6.1 Bolis S.p.A. 6.0 BONSEN ELECTRONICS Ltd. 10.2 Bossway Company Ltd. 10.1 Bosung Ind. Co., Ltd. 10.1 Botac Industrial Limited 10.1 Botanical PaperWorks, seed paper 6.1 Bouncie Backpack & Luggages Co. 3.1 Francois Bournaud 6.0 Bowajet GmbH 4.0 Branbil Co., Ltd. 10.1 Braun - best in paper 4.1 Braun + Company Papierwaren GmbH 6.0 BREVI MANU Inc. o-check 6.1 design graphics, DearPrudence BRIJBASI ART PRESS LTD. 10.2 Brilliant Achievement SDN BHD 10.2 Brina Trend GmbH 5.1 Francesco Brizzolari S.r.l. 6.0 Brück & Sohn Kunstverlag 5.1 Inh. Annette Brück e. K. BRUNNEN, Baier & Schneider 3.0 Brunnen Verlag GmbH 5.1 bsb-obpacher gmbh 5.1 mpatBÜRORING eG 3.0 Bundesverband Bürowirtschaft im 3.1 Bundesverband Wohnen und Büro e.V. Bundesverband Materialwirtschaft 3.0 Einkauf und Logistik e.V. Bureau 2000 4.1 Burltex Nonwoven Industrial Ltd. 10.1 BusinessPartner PBS 3.0 Busquets Gruart S.A. 5.1 Stand C32 D90 D77 G59 B73 G88 B36 E86 A25 A40 F40C D71 C84 D31 B11 C69 C10C G80M D30B B70 G87 C62 A60 F81K C54 B31 C41 B62 D60A C76 B26A B72 C80 B77 D50 D70 A60 D40 D71 C31G C90 B81 Firma / Company Halle Stand Cello International Pvt. Ltd. 10.0 C30 Cems Co., Ltd. 4.0 H11 Centropen A.S. 3.1 G90 CENTRUM EUROPA 4.1 E50 PT Cermai Makmur Abadi International 10.1 B61 CESIECO Feinmechanik & Optik GmbH 3.1 F28 Erlanger Str. 2-4, D-91489 Wilhelmsdorf Tel. +49 (0)9104/82900 Fax +49 (0)9104/829020 Seite/page 17 CF Technologies N.V. 4.0 H10 Chai Fat Stationery Limited 10.1 C30C Jiangsu Changjiang Printing Co., Ltd. 10.0 A70 Changsha Hone Arts Co., Ltd. 10.2 F20D Changsha Running Import & Export 10.2 G60 Changshu Writing Tool Factory 10.2 E71E Changzhou Jinpex Electronics Co., Ltd. 10.2 F71C Checom Ltd UK 4.0 H48 (Kalon Hongkong International Inc) Chee Wah Corporation Berhad 4.1 C75 Cheerful Fashion Goods Co., Ltd. (GASTA) 10.0 A24 Cheng Tien International Corporation 10.1 D21F Ningbo Chengbang Office Equipment 10.2 E61D Cheong Hing Printing Company Limited 10.1 D40B Chiangmai Int´l Dec Ltd., Part. 10.2 B59 Chiangmai Ployllin Co., Ltd. 10.2 A26 Chiat Hin Envelope Manufacturer Sdn. Bhd. 4.1 G19 China Arts Hangzhou Import & Export Corp. 10.2 F60B China Eternal Copiers Technology Co., Ltd. 4.0 B65 China First Pencil Co., Ltd. 10.0 B08 China Greetings Ltd 10.1 C30F China House Bags and Luggage Ltd. 10.2 E81B China Jiangsu International Economic 10.2 G30E Technical Cooperation Corp. China National Pulp & Paper Corporation 10.2 C11 China Stationery Limited 10.1 D40H Chinamate Technology Co., Ltd. 4.0 C60 Chinamen United Company 10.1 A31B Wenzhou Chini Stationery Co., Ltd. 10.1 E88B Chitra Sales Pvt Ltd 10.1 A87 Choice Perfect Intl Ltd 10.1 C41A Choi‘s Techno Co., Ltd. 10.1 F81E Ningbo Chunhui Stationery Co., Ltd. 10.2 B65 CIC GERMANY GmbH 3.1 E95 CIC Holdings PLC 10.2 C68 CKS Stationery Corporation 10.1 A21A C C&C Handels- und Organisationsges. 10.2 C20 C. & T. Enterprises Co., Ltd. 10.1 A65 Cagayan de Oro Handmade Paper 10.1 A74 Calendars & Diaries International B.V. 6.1 D20 California Blue - Druck und Verlags GmbH 5.1 C80 Cambo Co., Ltd. 10.1 G80B CANENCO B.V. 3.1 E29 Cangnan Junwei Industrial Co., Ltd. 10.2 C39 Canpol Sp. z o.o. 6.0 C67 CAP Cartotecnica Pratovecchio di Bonini Srl 6.0 A39 Caran d‘Ache S.A. 3.1 E49 19, chemin du Foron, CH-1226 Thonex-Genf Tel. +41 (0)228690101 Fax +41 (0)228690135 Seite/page 16 Carbotintas S.A.S. 10.1 C80C CARDNOVEL 5.1 A74 Carl Manufacturing Co., Ltd. 3.0 F78 CARPAD SPA 6.0 B60 Carpentras Sign 3.1 A94 CARTA PURA 6.1 D67 Cartadona BVBA 5.1 B27 Cartilia Distribuzione srl 5.1 B51 Cartonex-Artigos Escolares e de Escritório 3.0 A57 Cartorama Group Srl 3.1 E116.1 Cartotecnica Cremasca Sira S.r.l. 3.0 E11A Cartotecnica Mara S.r.l. 4.1 A36 Cartotecnica Meridionale Srl 5.1 A72 Cartotecnica Rossi S.R.L. 6.0 B40 Cartridge-Space GmbH 4.0 E68 Cartridge Trading Ltd 4.0 E63 Cartridge Web c/o General Plastic Industrial 4.0 E21 CASIC Europa S.A.R.L. 10.2 B16 Zweigniederlassung Deutschland Casio Europe GmbH 3.0 B61 Cathedral Products (UK) Ltd. 4.1 C16 CBI-Centre for the Promotion of 10.1 B81E Imports from Developing Countries CBR Engineering AG 4.0 G60 CCM GmbH Creative Chemical Manufacturers 4.0 A08 CEDON MuseumShops GmbH 6.1 B49 Clairefontaine Rhodia 3.0 F50 R. D. 52, F-68490 Ottmarsheim Tel. +33 (0)389833750 Fax +33 (0)389833751 Seite/page 13, 17 Clariana, S.A. 4.1 E17 Class Investment S.A. 3.1 G47 Classic Sign and Design Ltd. 10.2 B12 Cleanlike Regnery GmbH 4.0 B20 Lilienthalstr. 55-57, D-64625 Bensheim Tel. +49 (0)6251/8450-50 Fax +49 (0)6251/8450-55 Seite/page 21 clear style‘ GmbH 3.0 A39 CLEO Schreibgeräte GmbH 3.1 B48 Clipouro LDA 4.0 C20 Clipper S.A. 3.1 A80 CLS Industry Inc. 10.1 D10F CMC Italia S.r.l. 3.0 E19 COGNOSCO Fotokunst + Design 6.1 D50H Coldenhove Papier 4.1 D38 CoLibrí System S.p.A. 3.0 B17 Collect GmbH 4.0 E69 Collins Debden Ltd. 4.1 D20 Ready For Laser/Colop Polska Sp. z o.o. 3.0 A56 COLOP Stempelerzeugung Skopek 3.0 F10 Colourful Life - A Brand of 6.0 C41 Paper + Design GmbH tabletop Columbus-Verlag Paul Oestergaard 6.1 C70 LLecoprinter - Comercialização e 4.0 G70 Reciclagem de Consumíveis Unipessoal Shenzhen Comix Stationery Co., Ltd. 10.0 B48 Companhia de Canetas Compactor 3.1 A02 compatech GmbH 4.0 F50 Comp‘s, spol. s.r.o. 4.0 G29 Coperta B.V. 10.2 B42 Coppenrath Verlag GmbH & Co. KG 5.1 B87 Die Spiegelburg Copymix s.a.r.l. 4.0 B01 Copyrite Industrial Co., Ltd. 10.2 E30 kostenfrei registrieren • sign up for free: TOP FAIR online • www.topfair.de • TOP FAIR newsletter • www.topfair.de 30 | 31 Firma / Company Cordial Delight Co., Ltd. Coromat Enterprises Co., Ltd. Cosimex (HK) Ltd. Cotton Tree Printing Group Limited Creative Wealth International Co., Ltd. Credeal Manufactura De Papeis Ltda. CRI Limited Cromwell Leather Group James Cropper Speciality Papers CROSS Imaging-Supplies GmbH Crown Alba Writing Instruments India Crown Ball Pen Co., Ltd. CS Computer Supplies GmbH Halle Stand 5.1 10.1 10.1 10.1 10.1 4.1 10.0 4.1 4.1 4.0 10.2 10.0 4.0 C21 B11A B41A C41D C41H C81 C15 D60 C70 F54 A55B A60 B01 D Shantou Hi-New Tech. Zone 10.2 F70D D. & L. Manufacturing Co., Ltd. DAEHO Talent Co., Ltd 10.2 A84 Daejin Kostal Co. Ltd. 10.0 C90B Dahle Bürotechnik GmbH 3.0 E50B Daisy Papers Enterprise Co., Ltd. 10.1 C10D Daisytek Computers L.L.C 4.0 D22 Dali Development Corporation 10.1 F10 Dalian Golden Time Enterprise Co., Ltd. 10.2 D25B Dalian Oriental Taste International Trade 10.2 C29 Dandelion Greeting Cards Co., Ltd. 10.2 D61E Danny & Hudson Inc. 4.1 C80 Darmax Ltd. 6.0 A49 D‘ARPEJE 3.1 G64 Dasary Jaya Karya, P.T. 10.1 B84 Dashern Enterprise Co., Ltd. 10.1 A11B Data Direct Thames Valley Ltd 4.0 B50 dataplus GmbH 3.0 F25 Hesselbühl 5, D-88630 Pfullendorf Tel. +49 (0)7552/26090 Fax +49 (0)7552/260910 Seite/page 12 Zhejiang Debang Print Co. Ltd 10.1 F60 Decopac Dekorationen GmbH Thüringen 6.0 A17 Decopatch SAS 3.0 F50 decor metall GmbH 3.0 A75 Deflecto Europe 3.0 A90 Deknudt Frames NV 5.1 B28 dekoop GmbH 6.1 D50I DEKOR, s.r.o. 4.1 C01 Delacamp Aktiengesellschaft 4.0 E71 DelightColor Imagitech Co, Ltd 4.0 G69 Zhejiang Delijia Statinary Co., Ltd. 10.0 A71 Delo Indústria e Comércio Ltda 4.1 E59 Delta s.r.l. 3.1 F63 Dematec GmbH 4.0 H61 Denco Enterprises Co. Ltd. 10.2 C28C Thailand Department of Export Promotion 10.2 E30 Depesche Vertrieb GmbH & Co. KG 5.1 D72 DERFORM 3.1 C64 7321 Design Co., Ltd. 10.0 A02 Design Factory OG, Köglberger & Zaunbauer 6.0 A13 Design Geulggol 10.1 G80L designimdorf Stefan Spitz GmbH & Co. KG 5.1 B44 Designwallas 6.1 C37 Despec Supplies GmbH 4.0 D10 DESQ International 3.0 B76 Dessin & Cie 6.0 C54 Ningbo DEYU Imp. & Exp. Co. Ltd. 10.2 D29 DFP Dr. Falkenthal & Co. GmbH 5.1 E73 D.H.A. Siamwalla Ltd. 10.0 A59 Giuseppe di Natale S.p.A. 4.1 E21 DIAFORM Ltd. 4.1 F21 Diaspron SRL 4.0 H72 Digital Design Land Int´l Ltd. 10.1 B11B Dinkhauser Kartonagen Vertriebs-GmbH 4.1 D01 CV Dirgahayu Mfg. Co. 10.1 A80 Discover Group Inc. 4.0 B21 P.T. Djitoe Itc (Ina Prima Grafika) 5.1 C14 DKS Sp.z.o.o. 4.0 D27 Dobell S.p.A. 3.1 G40 Verlag Jürgen Döll 5.1 A10 Dogan Zarf Kagit Ambalaj San Tic Ltd Sti 4.1 C25 DOKUMENTAL Schreibfarben 3.1 D01 Dollar Industries (PVT) Ltd. 10.1 G30 Dolphin Innovations GmbH 6.1 D49 Dominanta LLC 5.1 A28 DOMS (R.R. Industries) 10.0 A89 Donerland Co., Ltd. 10.1 F81H Dong-A Pencil Co., Ltd. 10.0 A55 Dong Kee Balune Co., Ltd. 10.1 E78 Dongguan Ata Electric Limited 10.2 B65 Dongguan Bomei Packing Products 10.2 F70C Dongguan City Hengxuan Office Supplies 4.0 D61 Dongguan City Jingli Can Co., Ltd. 10.1 E31C Dongguan Guanhong Packing Industry 10.2 C31 Dongguan Hing Shing Adhesive Product 10.1 B88 Dongguan Homyell Packaging Materials 4.0 A68B Dongguan Kaiyuan Plastication Technology 10.0 D59 Dongguan K. L. T. & Casine 10.2 F31C Electronic Technology Co., Ltd. Dongguan Lucky Angel Industrial 10.2 F81C Dongguan Sanstar Industry 10.2 E60H Dongguan Suntech Electronics 10.2 C31 Dongguan Weijie Packaging Industrial 10.2 E11F Dongguan Zhong Shi Tuo 10.1 C30G Paper Co., Ltd. (Scitop Ltd) Doricolor S.A. 10.1 C80E Werner Dorsch GmbH 3.0 E70 Firma / Company Halle Stand Double A International Network B.V. 4.0 D11 Boompjes 55, 2nd Floor, NL-3011 XB Rotterdam Tel. +31 (0)102229090 Fax +31 (0)102229098 Seite/page 21, 36 Dowell (HK) Industrial Limited 10.1 D40E Dracco Scandinavia A/S 3.1 G43 Draw.TEC GmbH & Co. KG 3.1 A96 Dresz International BV 3.1 C42 druck und papierveredelung GmbH 6.0 B50 DSB Binding Corporation 10.1 E10A D.T.C. Industries Public Co., Ltd. 10.0 C24 DURABLE Hunke & Jochheim 3.0 D803.0 Westfalenstr. 77-79, D-58636 Iserlohn Tel. +49 (0)2371/6620, Fax +49 (0)2371/662221 [email protected] www.durable.de Seite/page 10, 14, 20 DYER PAPIERE 6.1 C60 Dynamic Inkjets USA 4.0 G42 E e+m Holzprodukte GmbH & Co. KG Eagle Press Group Easimfe Industrial Co., Ltd. easywrap 6.1 10.2 10.0 3.1 B44 A81 D51 A21 EBA Krug & Priester 3.0 C50A Simon - Schweitzer - Strasse 34, D-72336 Balingen Tel. +49 (0)7433/269-0, Fax +49 (0)7433/269-200 [email protected] www.eba.de Seite/page 14 Ebest Industry & Business Inc. 10.2 D32 ECI Software Solutions 4.1 B14 ECM Office Supplies AB 10.0 A02A Eco Service Sp. z o.o. 4.0 H16 Ecobra Schreib-und Zeichengeräte 3.0 D19 Ecoline Exim Pvt Ltd 10.2 A09 E2collection 10.1 E01 Ecological Fibers, Inc. 4.1 A41 EcoPlus Technologies Inc. 4.0 B51 Ecoprint SA 4.0 D62 ECOSERVICE di Santarelli Paolo 4.0 E58 edding International GmbH 3.0 C40 EDICROMO S.A. 5.1 B21 Edition Colibri, Jörg Drews 5.1 E81 Editor S.A. International Division 5.1 B71 EGYRING (S.A.E.) 4.1 G26 EigenArt GmbH 5.1 B61 Eisen GmbH 3.1 E89 El Nagy Factory for Stationery Products 3.1 B02 Elan Manufacturing Limited 4.1 B75 Elco AG 3.0 B60 ELCOMAN Srl 3.0 A38 Elfotec Technology Ltd. 4.0 F66 Elite Stationery (M) Sdn. Bhd. 10.2 B31 Elka Studio 6.0 C56 Elkos Pens Ltd. 10.2 A71 Embatex AG 4.0 F42 Empire Merchandising GmbH 5.1 C51 ENO Card and Stationery Co., Ltd. 10.0 B14 Envelope Meeting Point VDBF 4.1 G50 Enveloprint b.v. 4.1 B20 Eraysan Iml. Ith. Ihr. Pls. Mak. ve 4.1 G11 San. Tic. Ltd. Sti. ergobag GmbH 3.1 G68 ES Robbins Europe 3.0 F42 Essem International Co., Ltd. 3.1 G61 Hong Kong Essence Industry Limited 10.2 A89D S.A. Etilux N.V. 4.1 E49 ETIRA 4.0 J27 Etiservice S.R.L. 3.0 D16 Kurt Eulzer Druck GmbH & Co. KG 5.1 B60 Euneun Corp. 10.1 F81L Eurasia Agencies GmbH 3.0 B36 Eureka Enterprise Ltd 10.1 B31D Euro Sales BV 3.1 A29 Euro Trade M Ltd. 4.1 H11 Euro-Trade Spolka z ograniczona 3.1 C23 odpowiedzialnoscia Sp. K. Euromic A/S 3.1 F09 The European Label Company B.V. 5.1 A77 EuroWrap LTD 6.0 A21 Roy & Jane Evans Designs Ltd. 6.0 C58 Evarich International Enterprise Co. 10.1 C11C Ever Bright Industrial Products Co. 10.2 E11G Ever Jun Eagle International Co. 10.1 A11A Ever Peak International Ltd. 4.0 G53 Everquest United Group Limited 10.2 E71D Firma / Company Halle EVOLIS 4.0 ExaClair Ltd. 3.0 Exacompta 3.0 Exacompta-Clairefontaine 3.0 c/o ExaClair GmbH Zentralverwaltung Exacompta-Clairefontaine 3.0 S.A. Abt. Paperworld Exponent World srl. 4.0 Express International Printing Company 4.1 EXTRAPACK OOD 4.1 Extrusion Technik 10.1 Stand D46 F50 F50 F50 F55 A08 F28 B53 D90 F Fabbrica Italiana Design 3.0 C57 A.W. Faber-Castell Vertrieb GmbH 3.1 D613.1 Nürnberger Str. 2, D-90546 Stein Tel. +49 (0)911/9965-0, Fax +49 (0)911/9965-5760 www.faber-castell.com Seite/page 2, 10 Falcon International Bags LTD 4.1 E71 Familie von Quast 6.1 D50L Fangyuan Plastic & Color 10.2 E21C Printing (Jiangxi) Co., Ltd. Fantac Graph Design (Nanjing) Co. 10.2 F90 Fantasia Ltd. 3.1 B45 Fapi Garrotxa S.L. 4.1 E20 FAST COMPANY 4.0 F01 Fate-design Original Co., Ltd. 10.2 B28D FATTORI SAFEST SRL 3.0 F18 Fausto GmbH & Co. KG 6.0 A42B Favini S.r.l. 4.1 A02 Giorgio Fedon & Figli SpA 6.1 A90 Fellowes 3.0 B21 Dieselstraße 27, D-30827 Garbsen Tel. +49 (0)5131/4977 0 Fax +49 (0)5131/4977 55 Seite/page 11 Comercial Fema S.L. 3.1 C80 Yiwu Fengchi Paper Articles Co., Ltd. 10.2 B88A Fenghua Xinyuan Crafts Co., Ltd. 10.2 B71G Feniks Sp. z o.o. 6.0 A27 M/S FFI International 10.1 C80A Fibermark Red Bridge International Ltd. 4.1 F71 File Art Arno Jung 5.1 D73 FILOFAX GmbH 6.1 D10 Filtrona Fibertec GmbH 3.1 F85 Fine Art Panorama GmbH 5.1 C81 Finelinecard GmbH 5.1 A31 FINETEC Metallpuder GmbH & Co KG 3.1 A96 Firmo Papéis e Papelarias, S.A. 4.1 E90 First Ink (HK) Limited 4.0 G19 First Kid CO. 3.1 C70 Fisher Pen Co. (Europe) Ltd 3.1 C81 National Pen & Plastic Ind. 10.2 A31 Flasbeck KG 3.1 F42 Flomo Plastics Industrial Co., Ltd. 10.1 E21E Floortex Europe Ltd. 3.0 C92 Florio Carta S.p.A. 6.0 B18 Flormartbags SRL 6.0 Via Sterpeti 141/A, I-55054 Massarosa Tel. +39 0584/938210, Fax +39 0584/978119 Fm Supplies, Germania s.r.o. 4.0 Foldermate Enterprise Co., Ltd. 10.1 FolderSys GmbH 3.0 Fong Teng Technology Co., Ltd. 10.1 FOPI SIA 4.1 FORMAT WERK GmbH 3.0 Ningbo Fortek Electronics Co., Ltd. 10.2 SHANGHAI FORTUNE STATIONERY 10.0 Foshan Gaoming Mine Cork Industry 10.2 Foshan Hefeng Printing Co., Ltd. 10.2 FOTO4U 5.1 Fountain a division of Nippecraft Ltd. 10.2 Francal Feiras e Eventos Ltda. 4.1 FRAGER GmbH 4.0 FRALEX Srl 3.0 Free-Free Industrial Corp. 10.2 Fridolin GmbH 5.1 Friedrich Lederwaren GmbH 3.1 FSC Deutschland 4.0 FUCHSBAG 4.0 Fuda Plastics Stationery & Sports 10.2 Goods & Co., Ltd. Fürcht Zoltán ev. 4.1 Fuji Electric Europe GmbH 4.0 Fujian Kayfung Electronic Co., Ltd. 10.2 Fujian Profit International Trading Group 10.2 Full Dawn Enterprise Ltd. 10.1 Fullmark Sales Pte. Ltd. 4.0 Fun Kingdom Industries Co., Ltd. 10.1 fundgut99 6.1 FUNORAMA e.Kfm. Mario Beneke 5.1 Fuzhou Hunter Product Imp. & Exp. 10.1 B53 A68A A21D D37 D11F E65 C71 C31 C29 E81D F71D D12 B17 FOY86 H64 F28 D38 B22 D12 A18 F51 F21A H49 C70 G40H F31A A18 J23 C10E D50K D30 E89C Firma / Company Halle Stand G G & P Crear Labels 2020, S.L. 6.0 Gabol S.L. 3.1 Gaea Enterprises (Shanghai) 10.2 Zhejiang Ganglong Stationery Co., Ltd. 10.0 Garba S.r.L. 3.0 Garnett Papers (UK) Ltd. 4.1 Garrido 4.1 Gasch GmbH 6.0 Moris Gattegno S.A. 3.1 G.B.P. di Belometti s.r.l. 3.0 Gelcy Speciality Plastic (S.A.E.) 10.1 Shanghai Genmes Office Products Co. 10.1 gera-folien GmbH 3.0 Dieter Gerth GmbH 3.0 Gevaram Quality Envelopes Ltd 4.1 Giant K. Innovation Co., Ltd. 10.1 Giftsland Enterprises (P) Ltd. 10.2 GIM S.A. 3.1 Giodi S.p.A. 3.1 Global 3.1 Global Greetings, Ltd. 10.1 Global Holding Group Co., Ltd. 10.2 Büttenpapierfabrik Gmund GmbH & Co. KG 4.1 Go Stationery Ltd. 3.1 Göller Verlag GmbH 4.1 Dr. Gold & Co. KG 3.0 Gold Dragon International Ltd. 10.1 Goldbound Enterprises Co., Ltd. 10.2 A61 D25 C39 B30 A31 A76 D80 A68B D41 E41 C80F D80 B31 D31 D26 D20A A66 D11 F86 B02A D82 F81F F10 G84 FOY50 A50 A21C E60A Goldbuch Georg Brückner GmbH 6.1 B37 Hallstadter Str. 50, D-96052 Bamberg Tel. +49 (0)951/967880 Fax +49 (0)951/9678830 Seite/page 24 Golden Bright Packaging Ltd. 10.1 C30E Golden Hawk Craftwork Co., Ltd. 10.2 C70C Gollnow Paper Creations 5.1 B78 EDITION GOLLONG GmbH 5.1 C77 Good Feel Korea Co., Ltd. 10.1 G80D Goyal Crafts 10.1 B86 GP Limited 10.1 C21C GPS SPA 6.0 B52 G.R. Cartotecnica s.r.l. 6.1 B72 Grace (Quanzhou) Enterprise Co., Ltd. 10.2 F41G Grätz Verlag e. K. 5.1 B88 Graffiti S.A. 3.1 F49 Grafik Werkstatt Bielefeld GbR 5.1 D46 Grako Chalk Factory 10.1 D01 Grand River Enterprise Ltd. 10.1 B30D Granit Sp. z.o.o. 4.1 F70A Graphic Systems (Pvt) Ltd. 10.1 B81F Graphitec Pvt. Ltd. 10.1 B81H GRASPO CZ, a.s. 4.1 D56 Gratia Corporation 10.1 F81M R.J. Gray Ltd. 4.1 B79 Great Wall Industrial Qingdao Co., Ltd. 10.2 D25A Green Emma 4.1 B17B Green Rich Technology Co., Ltd. 4.0 J15 Greentrees International Ltd. 4.0 F21 Grey Systems GmbH 4.0 G64 grupo Portucel Soporcel 4.0 C10 Gryphon Sp. z o.o. 4.1 B76 Zhejiang Guangda Heyi Stationery 10.1 E61 Guangdong Shenglu-Pacific Stationery 10.2 D70B Guangdong Shuter Industry Co., Ltd. 10.1 C30A Guanghou Dunon Photocopier 4.0 H46 Consumables Manufacturing Co., Ltd. Guangzhou City Baiyun District Huada 10.2 F21D Laminating Film & Crafts Factory Guangzhou Magi-Wap Culture Articles 10.0 D49 Guangzhou Premier Plus Stationary Ltd. 4.1 B79 Guangzhou Sanhua Plastic Co., Ltd. 10.1 E31N Guangzhou TPT Office Equipment Co. 4.0 D65 H H. & M. Gutberlet GmbH 3.1 F90 Max-Brod-Str. 11, D-90471 Nürnberg Tel. +49 (0)911/818660 Fax +49 (0)911/8186622 Seite/page 16 Gutrath Verlag GmbH Postkarten 5.1 B76 Gutsch Verlag GmbH & Co. KG 5.1 B79 H&H Deutschland*Österreich*Schweiz 5.1 E72 Carstens GmbH René Häusser e.K. Samsonite 4.1 E16 Travel Accessories Hai Chuan Printers & Paper 10.1 E60 Products SDN. BHD Shanghai Haichuan Paper Industry Co. 10.2 D48 Haichuan Stationery Co., Ltd. 10.2 C29 Hailo-Werk Rudolf Loh GmbH & Co. KG 3.0 C61 Hakan Canta San. ve Tic. A.S. 3.1 B44 Firma / Company Halle Stand Hama GmbH & Co KG 3.0 D14 Dresdner Str. 9, D-86653 Monheim Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 Seite/page 17 Hamabe Corporation 3.1 B83 Hamilton Writing Instruments Pvt. Ltd. 10.2 B64 F. Hammann 6.1 B01 HAN-Bürogeräte GmbH & Co. KG 3.0 D30 Phantasie fürs Büro Handfull Enterprise Co., Ltd. 10.1 F60 Klaus Hanfstingl Verlag GmbH 5.1 B80 Constantin Hang Maschinen-Produktion 3.0 E11B Hangzhou Louis New Materials Co. 10.1 E41 Hanke Tissue Sp. z o.o. 6.0 B64 Happy Print B.V. 5.1 C24 Harold´s Lederwaren GmbH 6.1 C20 Harrison Corporation 10.1 C20B Hartley & Marks Publishers Limited 6.1 C78 Hartung GmbH & Co. KG 5.1 A21 Hebei Huijin Electromechanical Co. 10.2 F80C Hebei Qingzhu Art Pigment Co., Ltd. 10.0 C86 Willy Heckmann GmbH & Co. 3.0 D15 Hefter Systemform GmbH 4.1 D29 helit innovative Büroprodukte GmbH 3.0 D50 Osemundstr. 23-25, D-58566 Kierspe Tel. +49 (0)2359/905-0 Fax +49 (0)2359/905-220 Seite/page 11 Helma 365, s.r.o. 4.1 E91 Hep Iletisim 4.1 H24 Hergo Creation GmbH 5.1 C71 Heri Geräte-Produktions-GmbH 3.0 A80 Heritage Paper 10.2 C59 JAVIER HERRANZ, S.L. 4.1 B36 hhp Home Health Products GmbH 4.1 G60 Hi-Shine Inks Pvt. Ltd. 10.0 C19 Hi-Tech Writing Instruments 10.2 A61 HI-WENDY INT´L CO., LTD. 10.1 F90 High-Mark International Co., Ltd. 10.2 B28E Hill Sound Ltd. 4.0 H02 Hindustan Pencils Pvt. Ltd. 10.0 A31 Histar Pencil Co., Ltd. 10.0 D27 Johanna Hitzler - Design (Goldspatz) 6.1 D50N Christian-Speck-Str. 5, D-99444 Blankenhain Tel. +49 (0)36459/60612 Fax +49 (0)36459/60309 Seite/page 24 HK srl 6.1 C45 Hoechstmass Balzer GmbH 4.1 A10 Michael Hörauf Maschinenfabrik 3.0 E11B BHZ Hoffmann Tomasz Hoffmann 6.0 A58 Hoi Fu Paper Products Ltd 10.1 D41A Hololens Technology Co., Ltd. 10.1 E31K Hong Kong Dason Paper Products 10.1 B31C Company Limited Hong Kong Magnetic Products Limited 10.1 C40C Hong Kong Trade Development Council 10.2 A75 Hong Kong Trade Development Council 10.1 D30H Hono Industries Co., Ltd. 10.1 D21E Hoomark Gift-Wrap Partners B.V. 6.0 B20 Albert Horn Söhne GmbH & Co. KG 5.1 D98 Hoshi a.s. 4.0 D24 Hotsun Imaging Products Co., Ltd. 4.0 XF68 HS Design Box GmbH & Co. KG 5.1 C44 HSM GmbH + Co. KG 3.0 D85 Zhejiang Huangyan Huifeng Stationery 10.2 D18 Huebon Co., Limited (INK-TANK) 4.0 F45 Hueway Technology (Hongkong) 4.0 G63 Hui Yang Kam Li Kam Printing 10.1 D30F Packaging Mfg Co., Ltd. Huida Technology Co., Ltd. 4.0 E01 China Hunan Common Future 10.2 F70A Arts & Craft Corp., Ltd. Hunan Handsome Adhesive Industry 10.2 E11E Wenzhou Hydee Import & Export 10.2 B76 I I NEED YOU The Frame Company GmbH 5.1 IBSI International Business Service e.K. 10.1 ICO ZRt. 3.1 D27 F41 C48 Ideal Krug & Priester GmbH & Co. KG 3.0 C50B Simon-Schweitzer-Strasse 34, D-72336 Balingen Tel. +49 (0)7433/269-0, Fax +49 (0)7433/269-200 [email protected], www.eba.de iGreenBag International Ltd. 10.1 D20C Image Printing Technology (Shenzhen) 4.0 H26 Imagicom S.r.l. 5.1 C20 IMEX Eu Trading S.r.l. 4.0 E60 I.M.L. Industria Meccanica Lombarda Srl 3.0 E37 In Vitro 10.1 B80A INAB SRL 6.0 C18 Indian Toners & Developers Ltd. 4.0 G52 Indian Writing Instruments Pvt. Ltd. 10.2 A41 Firma / Company Halle Stand Indus Pencil Ind. (Pvt) Ltd. 10.1 G30 INDUSTRIA CARTARIA COMENSE S.p.A. 6.0 B41 INETA, S.A. 4.1 E15 Infinity Green Co., Ltd. 10.2 B30 Ink Tec GmbH 4.0 C50 Inkognito Gesellschaft für 5.1 C72 faustdicke Überraschungen mbH Erkelenzdamm 11-13, D-10999 Berlin Tel. +49 (0)30/616 78 93-0 Fax +49 (0)30/615 20 11 Seite/page 22 Inkonic Imaging 4.0 C47 inkoust24 Handelsagentur Silhan GmbH 4.0 G66 Inkpool Takewill Resource 4.0 G72 Technology (Shenzhen) Co., Ltd. inlusion Netforms GmbH 5.1 A07 Inmark Exports Pvt. Ltd. 10.2 A69 Innobind BV 4.1 E26 Innowell GbmH 3.1 D80 INOXCROM S.A. 3.1 E38 Inspire by Design Ltd 6.0 B59 Insung Tech Co., Ltd. 10.1 G80H Integral International GmbH 4.0 F41 INTEK America Inc. 4.1 H19 Inter-folia Sp. z.o.o. 4.1 F24 Interdruk Corporation Sp. z o.o. 4.1 G20 Interlink Enterprise Co., Ltd. 10.2 B28B Interlitho Licensing GmbH 5.1 B02 International Graphics 5.1 E83 International Jia Heng Stationery 10.1 B40A Industries Company International Technology Products 4.0 A50 International Writing Instrument Corp. 10.1 D21D I.R. Italiana Riprografia S.r.L. 4.0 A12 International Stationery Press 4.1 FOY60 Association ISPA Italian Files s.r.l. 4.1 A75 item international Handel GmbH 4.0 D10 J J & K GmbH 6.0 J. Land International Co., Ltd. 10.2 J&O Company 6.0 Jacc Office Machine Co., Ltd 10.2 Jadi Imaging Technologies SDN BHD. 4.0 Jaguar Tomasz Chwilowicz 4.1 Jalema B.V. 3.0 Jan Cine Co., Ltd. 10.1 Janel S.A. de C.V. Division 4.1 MEMO-TIP EUROPE Jang Oh Machinery Co., Ltd. 10.1 Jansen-Display Deutschland GmbH 3.0 Janssen & Janssen International BV. 3.0 Jasdi Magnet Co., Ltd. 10.1 M/S. Jay Industries 10.2 Jayco Industries 10.2 JBF Maschinen GmbH 3.0 Jean Dah Enterprises Co. 3.1 Jeng Tair Label Print Co., Ltd. 10.1 primabat GmbH JERO - Productions 4.0 JET Papier GmbH 6.0 Jet Print Technology Corp. 10.1 Jet Rise Imaging Technology Ltd. 4.0 Jet Tec GmbH 4.0 Jet True Media Digital Image Material 4.0 Jia Lianxin Imaging Products Co., Ltd. 4.0 Xiamen Jiaguang Import and 10.2 Export Corporation Ningbo Jiahe Color Printing Co., Ltd. 10.2 Jiangmen Pengjiang Huiming 10.2 Trading Company Jiangyin Merry International Trade Co. 10.2 Jiangyin Smart Import & Export Co. 10.2 Jiaxing Tianma Printer Consumables Co. 4.0 Jinan Bee Writing Instrument Co., Ltd. 10.2 Jineshwar Writing Instruments Ltd. 10.0 Jinhua Hongtai Stationery Co., Ltd. 10.2 Jinyun Baiyi Stationery Co., Ltd. 10.2 JIRI MODELS a.s. 3.1 JL Enterprises Ltd 10.1 J. M. Inacio, Lda. 3.1 Jong Ie Nara Co., LTD 10.2 Jordan Chalk Manufacturing Company 10.1 Josman S.L. 3.1 Joumma Bags S.L. 3.1 Joyful Lands Craft Co., Ltd. 10.1 Joyful Packaging & Printing Co., Ltd 10.1 JPC Creations SARL 3.0 Ju Feng Metal Plastic Co. 10.1 JÜSCHA GmbH 3.0 Juguetes Mati 10.1 Jung Corporation 10.1 Jung Verpackungen GmbH JUNG DESIGN 6.0 Juyacrafts Co., Ltd. 10.2 B58 A80 A59 C19 G16 G71 A35 E11E B51 D61 C55 E11B D11A A12 E48 F35 A62 D21C C56 B48 D11D D54 B54 J21 H66 C70A C19 F61C F70B E61B F23 D25C C10C D1810.2 F81D A43 C30D A44 B68 C87 B40 D18 B21B C40D B90 B30A D05 B80B A78 C47 C39 K K. M. Stationery Industry Co., Ltd K-Stone International Ltd. 10.2 10.2 E30 F40G online bestellen Firma / Company Halle Stand K-A-F Stefan Sinzger 4.1 A55 Kagzi Hand Made Paper Industries 10.2 D30 Kai Yue (Hong Kong) Industrial 10.1 E31A Inter. Development Co., Ltd. Kaleidoscope Nederland B.V. 6.0 C06 Kangaro Industries (Regd.) 4.1 A57 Kanin India Ltd. 4.1 G27 Kao Rong Industrial Co., Ltd. 10.1 E21G Karactermania S.L. 3.1 D19 Karst Corp. 10.1 C20A Karton P+P spol. s.r.o. 3.0 F20 Kartotecnica Montecatini SpA 5.1 D82 KATUN 4.0 D50 KEBA Sweden AB 3.0 E91 Dongguan Daojiao Kejea Stationery Factory 10.2 F71B Kelly International Corporation 10.2 A27A Keno Leatherwares Factory Limited 10.1 C40H Kenry Limited 10.1 D40G Taiwan Kentaur Corporation 10.1 D21A Keskin Color Kartpostalcilik A.S 4.1 B50 Kids Dream 10.1 D69 Kikkerland Europe B.V. 5.1 D74 King Brush Co. Ltd. 10.2 A67 PT. Kingstone Inc. 10.2 F60C Kingways Stationery Co., Ltd. 10.1 B20B Kleinmann GmbH 4.0 C40 KMP PrintTechnik AG 4.0 B01 KMP Bürotechnik s.r.o. 4.0 B01 KMP Crusader Manufacturing Ltd. 4.0 B01 KMP PrintTechnik Kft. 4.0 B01 KMP PrintTechnik s.r.l. 4.0 B01 KMP PrintTechnik Polska Sp. z.o.o. 4.0 B01 KMP PrintTechnik SRL 4.0 B01 KMP PrintTechnik PTY Ltd. 4.0 B01 Gerd Koch Konzept + Handels GmbH 5.1 C74 Kodim Int´l Corp. 10.1 E68 KÖGLER GmbH & Co. KG 6.0 C20 KOH-I-NOOR Hardtmuth a.s. 3.1 D81 Zhuhai Kolion Technology Co., Ltd. 4.0 H68 KOMMUNIKATIONSKULTUR & DESIGN 6.1 D50J Kool-Toolz Art Materials Pvt. Ltd. 10.1 C85 Ludwig Kopp GmbH 6.1 C64 Korea Manito Corp. 10.2 C30 Korea White Ind., Co. Ltd. 10.1 F81C Kores C.E. Ges.m.b.H. 3.0 D91 Muthgasse 36, A-1190 Vienna Tel. +43 (0)1/37807550 Fax +43 (0)1/3185577 Seite/page 21 Kores Deutschland GmbH 3.0 D91 KP Factory 4.1 B26 SIA Krauklitis 4.1 E80 Erich Krause Finland OY 3.1 B693.1 Kronstadt Papier Technik 4.1 G17 Kugler-Womako GmbH 3.0 F45 KUM GmbH & Co. KG 3.1 C11 Kunst und Bild GmbH 5.1 C30A Kuo Kau Paper Products Co., Ltd. 10.2 B28C Stefan Kupietz GmbH & Co. KG 3.0 F15 Chemische Fabrik Kuresa S.A. 10.1 B81C Kutsuwa Co., Ltd. 3.1 E91 Kuyo Enterprises Co., Ltd. 10.2 F21C L Laban Pen Corp. Lässig GmbH Janina Lamberty - Design Lami - Ace Corporation Landleder GmbH Lange PSV GmbH & Co KG Langelütje Papeterie + Text Lannoo Uitgeverij N.V. Latech Korea Co., Ltd Laurel Klammern GmbH IP LAVROV Lazzaro Art, e.K. Le Color Paper Products Ltd. STT. Le Papier Inc. le typographe Leaderart Industries (M) SDN. BHD Neale Dataday Limited-Exhibiting as Leathersmith of London Lediberg GmbH Lee & Sons Enterprise SDN BHD Lee Tack Stationery Mfy Ltd. LEEHO CO., LTD. Leez-PVT Co., Ltd. Legro B.V. LENIAR Leonardo Communication srl Leong Soon Stationery Mfr Pte Ltd Letts Filofax Group Ltd. Leuchtturm Albenverlag GmbH & Co. Leviatan - Poligrafia Sp. z o.o. Liberty Stationery Corp. Licensed Products Ltd. Papirfabrika ‚Ligatne‘, SIA/Paper mill Ligatne, Ltd. 3.1 3.1 6.1 10.1 6.1 3.0 6.1 3.1 10.1 3.0 3.1 5.1 4.1 10.2 6.1 4.1 6.1 A28 G49 D50S F81A B36 C17 C22 E12 F81B B91 F25 B74 C20 A74 C69 D70 C47 3.0 10.1 10.1 10.1 10.2 6.0 4.1 6.1 4.1 6.1 6.1 4.1 10.1 10.1 4.1 C70 A16 B41B C75 C50 B51 A30 C63 G12 D10 B606.1 B69 C11D B88A G70 Firma / Company Halle Linc Pen and Plastics Ltd. 10.2 Lindauer Schreibraritäten 6.1 Ludwig Lipp GmbH LINEA 94 Srl 6.0 Lineplus Corporation 10.0 Linex A/S 3.0 Link Upon Advanced Material Corp. 3.1 Georg Linz GmbH & Co. KG Fabrik 3.1 mod. Schreibgeräte Lion Pencil Co., Ltd. 10.1 LITTLE PAPER GmbH 6.1 Live d.o.o. 3.1 Lizzy Card Ltd. 3.1 LM Innovations 3.0 L.M. Kartenvertrieb & Verlags GmbH Germany 5.1 Loer & Schäfer GmbH 3.0 Logo Supply GmbH 3.0 Lomond 4.0 London Portfolio Inc. 6.0 Long King Printing Co., Ltd. 10.1 Long Success Technology Limited 10.2 Xiamen Longzhongxing 10.2 Import & Export Trade Co., Ltd. Lotus Paper Crafts P. Ltd. 10.2 Lucky Star Card and Gift Co., Ltd. 10.2 Luxor International (P) Ltd. 10.0 S.A.S LVL 4.0 A. Lycogiannis & Co. ‚LYC-SAC‘ 3.1 Lyra-Bleistift-Fabrik GmbH & Co. KG 3.1 Shanghai M & G Stationery Inc. 10.0 Stand E10 C24 C32A C70 F30 A07 E87 D20F D51 A93 B70 F38 C50 B15 F32 D15 C59 C20C D41D E31C B74 B27B C083.1 F15 G60 D88 B70 M M & M Exports 10.2 C64 M-real Zanders GmbH 4.1 C11 Veldener Straße 121 - 131, D-52349 Düren Tel. +49 (0)2421/497-0 Fax +49 (0)2421/497-591 Seite/page 5 MAB - Artigos de Papelaria Lda 4.1 C26 Macro Enter Corp. 4.0 H67 Made By Humans 4.1 B17A Madhawee Printers (Pvt) Ltd. 10.2 C68 Romeo Maestri & Figli S.p.A. 3.0 B37 Magnet Ltd 10.1 D30A Magpia Co., Ltd. 10.1 G80K F.LLI MAGRO SRL 6.0 B68 Magruba Flexible Magnets Co., Ltd. 10.2 B28A Eugen Maier Papierwarenfabrik 6.0 C51 Maier ShopDesign GmbH & Co. KG 3.1 F70 Maildor 3.0 F50 MainSpatzen S. Ballweg & M. Tesch 6.1 D50M St-Majewski Spólka Akcyjna Sp.k. 3.1 B16 Mali Servis d.o.o 4.0 B60 MAM TD 4.1 H17 Man Sang Envelope Mfg. Co. Ltd. 10.1 C31C Mani Verlag UG 6.1 D50C Manifattura del Seveso S.p.A. 4.1 D79 Mansa Print and Publishers Ltd. 10.2 B54 Manufacturas Globales en Papel S.A. de C.V. 4.1 A74 Maped S.A.S. 3.0 D50 Maping Co. 3.0 C91 MAR-MAR d.o.o 3.1 B12 MARCÓ DACHS S.A. 3.1 E81 Margono Dian Graha, PT 10.1 C64 Mark Industries Pakistan 10.1 G30 Market Movers Exports (India) Pvt. Ltd. 10.2 B11 Market Union Co., Ltd. 10.1 F60 Mark‘s Europe 6.1 B71 134, rue du Temple, F-75003 Paris Tel. +33 (0)142778763 Fax +33 (0)142778764 Seite/page 23 Martin Yale International GmbH 3.0 B30 Maruey Rubber Co., Ltd 10.2 E30 Katja Marzahn Design 6.0 C55 Mas Masa Ustu Ve Ofis 4.1 H31 Gerecleri San. Tic. A.S. Mass Profit Industrial Ltd. 10.1 D30C Jakob Maul GmbH 3.0 B14 Max Fortune Industrial Ltd. 10.1 C31F Maxleaf Stationery Ltd. 10.2 A01 Maxpero Products Ltd. 10.1 E11F Mayves 5.1 D47 Hazenboslaan 35, NL-2343 SW Oegstgeest Tel. +31 (0)640809366, Fax +31 (0)640809366 [email protected] www.cardlestore.com Seite/page 24 mbmSystems GmbH 5.1 B75 Mcaide Enterprise Co., Ltd. 10.2 A27B MDD Exports Ltd 10.2 D66 MEDEURAS GmbH 6.1 D50D MEDIA HOUSE 4.0 A22 Media Range GmbH 4.0 D40 mediaB 6.1 D50B Meesung Wire Co. 10.1 E64 Megilo Co., Ltd. 10.2 B27A Mehra Holdings 10.2 B70 Karl Meisenbach KG 3.1 C46 Meka Paper Co. 6.0 A45 MELECKY a.s. 4.1 H53 kostenfrei registrieren • sign up for free: TOP FAIR online • www.topfair.de • TOP FAIR newsletter • www.topfair.de 32 | 33 Firma / Company Halle MEMOBOARDS Merge Master (M) Sdn. Bhd. Messe Frankfurt (H.K.) Ltd. Div. V MeterMorphosen GmbH PHU ‚METREX‘ Marek Chuchracki Metro Industries Metro Plastic Industry Pte Ltd. Metzger & Mendle GmbH Kunstverlag Michel & Co. Michel-Verlag GmbH Micro Corporation Microjet Technology Co., Ltd. Midì Bags Srl MiG_design Michael Gründel MI.ME.CA s.r.l. Taiwan Mindcatcher, Inc. Ming Jilee Enterprise Co., Ltd. Minka Writing Instrument Ltd. Miquelrius 1839, S.A. Mirage Int´l Industries Inc. Mito Color Imaging Co., Ltd. Mitsubishi Electric Europe B.V. M.K. Computer ELECTRONIC GmbH MK-Tresmer Oy - Palaset MMC - Zhuhai Gree Meida Technology MNR Exports (P) Ltd. Modan Ltd. mode...information GmbH Modico & Stamppoint Co. 4.1 10.1 10.2 6.1 6.0 10.2 3.0 3.0 5.1 5.1 10.1 4.0 6.0 4.1 3.0 10.2 10.1 10.2 6.1 10.1 4.0 5.1 4.0 4.1 4.0 10.2 3.1 4.1 3.0 Stand Firma / Company F80 C01 B14 C43 A56 D59 F19 E14 C53 B37 F81F H52 C32B E76 E11C A27E E21A A70 A70 C20D D70 C40 C22 B10 H23 A73 G42 FOY98 F90 New Edition B.V. Jiangsu New United Office Equipments Ningbo Newspapering Printing & Development Co., Ltd. Ngee Huat PVC Files SDN BHD Nielsen Cards & Crafts NIGHTINGALE International Ltd. Niko GmbH Ninestar Image Int‘l Ltd. Ningbo Ariste International Co., Ltd. Ningbo Beilun Epene Stationery Co. Ltd. Ningbo Beilun Inmax Ind. Co. Ltd. Ningbo Bobang Technology and Science Industry Co., Ltd. Ningbo Chenglu Paper Products Manufacturing Co., Ltd. Ningbo Conda Imp. & Exp. Co., Ltd. Ningbo Direct Education Resources Manufacturing Co., Ltd. Ningbo Everun International Limited Ningbo Flexitone New Material Co. Ningbo Haibo Office Machinery Co. Ningbo Hengsheng Stationery Co. Ningbo Highing Import & Export Co.. Ningbo Huilong Stationery Co., Ltd. Ningbo Johnshen Stationery Co., Ltd. Ningbo Kaikai Stationery Co., Ltd. Ningbo Paulinda I./E. Co., Ltd. Ningbo Resea Stationery & Gift Co. Ningbo Sunlight Drawing Material Co. Ningbo Sunlit International Co., Ltd. Ningbo Tianhong Stationery Co., Ltd. Ningbo VEAYE Printer Accessories Co. Ningbo Wan Bang Stationery Co., Ltd. Ningbo Wuyun Pen Mfg. Co., Ltd. Ningbo Xing Wei Plastic Product Co. Ningbo Yinzhou Teco Paper Products Ningbo Yiyipack Industry Co., Ltd. Ningbo Yuezhou Stationery Co., Ltd. Ningbo Zhenda Stationery Co., Ltd. Ninghai Longyuan Aluminum Plant NIPS Ordnungssysteme GmbH Nit And Pin Co., Ltd. NK Galleria Inc. NOMICO Sp.j. Rembiasz W. i S-ka NOOMI Noris-Color GmbH SIA North Clip NOVUS GmbH & Co. KG NT Incorporated Nuco International Nuco International HK Nuova Mabel S.r.l. Nuovaedart S.p.A. Nurgün Kirtasiye Tekstil ve Promosyon Ürünleri Sanayi Ticaret Ltd. Sti Modrec International GmbH 4.1 E38 An der Hessenhalle 6, D-36304 Alsfeld Tel. +49 (0)6631/793910 Fax +49 (0)6631/7939129 Seite/page 16, 20 Möbius & Ruppert KG 3.1 D28 Molin Articulos de Escritura, S.L. 3.1 A68 Yiwu Molly Greeting Card Co., Ltd. 10.0 A90 Molotow Distribution, Feuerstein GmbH 3.1 B90 Willy-Brandt-Str. 9/2, D-77933 Lahr Tel. +49 (0)7821/92229-28, Fax +49 (0)7821/92229-99 [email protected] www.molotow.com Seite/page 18/19 Mondial Lus S.p.A. 3.1 A81 Mondialmix srl 5.1 A98 Monteverde-Conklin USA 3.1 F20 Montex Pen Industries 10.0 C10B Montichelvo Industrial, S.A. 3.1 F60 Monza Impex (Pvt) Ltd. 10.1 A90 Moog & Langenscheidt GmbH 3.0 A60 Moorman Karton Weesp BV 4.1 C51 Morexpor - Manuel Oliveira Ramos, Lda. 4.1 C91 Morn Sun Development Co., Ltd. 10.1 E20C Morocolor Italia S.p.A. 3.1 D42 Morris Pen Corporation 10.0 A81 Mova Industrial Sac 10.1 A81A MPI Papers Pvt. Ltd. 4.1 F27 MR Products Corp. 10.1 A20B MSE Micro Solutions Enterprises 4.0 C59 MSO Mechanische Seilerwaren-Fabrik 3.0 F37 Oldenburg GmbH & Co. KG MTK Papier GmbH 6.0 B39 Muda Paper Converting SDN BHD. 10.1 C68 Mudrika Labels Pvt., Ltd. 10.2 B40 Multi-Up Ent. Co., Ltd. 10.1 E21B Multichem Ltd. 3.1 A58 PT Multitech Advanced Printing 10.2 A68 MUNGYO CORPORATION 10.0 D41 My Year Enterprise Co. Ltd. 10.1 C62 N Naga A/S Nalaka Stationary Nan Mee Industry Co., Ltd. Nanchang Lanpo Pen & Painting Material Co., Ltd. Nanjing Yingrun Technology Co., Ltd. (Winrich & Holly Stationery) Nantong Buyer Stationery & Sporting Goods Company Nara Factory Company Limited Natalini Se.A. di Natalini F. & C. Snc. Natalizia s.a.s di Luca Natalizia & Co. Navneet Publications India Limited Nazareno Gabrielli Diaries S.p.A. NDC Limited Neenah Paper, Inc. NEKUPTO s.r.o. Nemlaxmi Books (India) Pvt Ltd Neofoam Ltd. Nestler GmbH Feinkartonagen New China Products Enterprise (Manufacturer & Trader) 4.1 10.1 10.0 10.1 D21 C80D C21 E31B 4.1 G16 10.1 A08 10.2 5.1 6.1 10.0 3.0 4.0 4.1 5.1 10.2 10.2 3.1 10.1 E30 C16 C31 A04 C70 H70 F73 C55 C89 A90 B28 A31A Halle Stand 3.1 10.0 10.1 C60 A76 F60 10.2 5.1 4.1 3.0 4.0 10.2 10.2 10.2 10.2 C61C A03 B70 B18 E11 D18 B35 C50 C50 10.2 D70A 10.0 10.2 C58 E14 10.2 4.0 10.0 10.2 10.0 10.2 10.2 10.2 10.1 10.2 10.2 10.0 10.2 4.0 10.2 10.2 10.0 10.2 10.2 10.2 10.2 10.2 3.0 10.1 10.1 4.1 6.1 3.0 4.1 3.0 4.1 4.1 10.2 4.1 5.1 4.1 D18 G46 B88 C50 B80 B71E E81A C39 B20A C39 E71B C80 E61A G67 C29 A89A D61 D15 D15 E11G D11 C19 A20 D87 B11C F70B B11 A12 A51 E50A A79 B11 B49 D57 A50 A31 Zhuhai O&Q Printer Accessories-Making 4.0 OCP GmbH 4.0 Office Dealer S.r.l. 4.1 Office Products International Ltd. 4.1 Officeflexx GmbH 3.0 Officemart Stationery (Shandong) 10.0 Officemate Europe B.V. 3.0 Ofform Schewe & Breuer GbR 3.0 Ohhira Co., Ltd. 3.1 Ohto Co., Ltd. 3.1 Olmar - Artigos de Papelaria, Lda 4.1 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH 3.0 Olympia Khoi Duy Co., Ltd. 10.2 Omeko Jan Dworzanski Sp.K 4.1 Omnimetric Technologies Sdn Bhd 4.0 Online Schreibgeräte GmbH 3.1 ONLY LICENSE 3.1 Open Data S.R.L. 3.0 Optimum Co. 4.1 Opus Sp. zo.o. 3.0 Orange Elephant LLC 10.2 Orange Papers B.V. 5.1 Oriental Ace Corp. 10.2 Orink Infotech International Co., Ltd. 4.0 Orna Iplast S.p.A. 3.1 Oros S.r.l. 3.1 Ostern Pvt. Ltd. 10.2 Ourway Image Co., Ltd. 4.0 PA-Accessoires GmbH 6.1 PT. Pabrik Kertas Tjiwi Kimia, Tbk. 4.1 Pacific Paper Products 10.2 Pagna Papierverarbeitung Gnadau 3.0 PALPHOT Ltd. 5.1 Pan An Heng Jia Art Materials Factory 10.2 Pan-Asia Associates Inc. 10.1 Panford Enterprises Ltd. 4.0 Panovo GmbH & Co. KG 4.0 Panta Plast Sp. z o.o. 4.1 Pao Shen Enterprises Co., Ltd. 4.1 Papelart Shopping Bags 10.1 Papelera Nacional S.A. 10.1 Paper Crafters Ind. Ltd 10.1 Paper + Design GmbH tabletop 6.0 Paper Love Creative Design Co. 10.1 Paper Stuff Ltd. 6.0 Paperbark Trading Co., Ltd. 10.2 H21 D60 A11 FOY10 A79 B06 E15 B74 A23 D24 H25 B40 D58 A29 H54 D48 A42 D16 C77 F70 B53 E76 A59 F55 B25 A24 E84 B68 D37 E60 B60 D80 B40 D61H A68 C68 A60 E55 C49 B81D A81B D30G B12 D20B A41 B15 O P Firma / Company Halle Stand Firma / Company Paperline Limited 10.0 Papeteria - Verlags-Unternehmerges. 6.1 Papeteries de Clairefontaine 3.0 papoutsi! Ledermanufaktur Joerg Wlotzka 6.1 PAPSTAR Vertriebs GmbH & Co. KG 6.0 Papyrus Company Co., Ltd. 4.1 PARAGON-IMEX Co., Ltd. 4.1 Parallel Works 10.2 PLASTICOS PARDO, S.A. 3.0 Parts Depot GmbH 4.0 SC Pashar Comimpex Srl. 3.1 Paso SP. Z O.O. Company Limited 3.1 Passerelle Design BVBA 5.1 Passola Enterprise Co., Ltd. 10.1 Pasuto S.r.l. 3.0 Paula Skene Designs 6.1 PETER PAUPER PRESS, INC. 5.1 PAW Sp. z o.o. 6.0 Paxos S.A. 3.1 PBS Network GmbH 4.1 PBS Report 4.1 PBT International Ltd 4.0 Peace Korea Co., Ltd. 10.1 Peach Laminating (Korea) Ltd. 10.0 PEFC Deutschland e. V. 4.0 PT Pelangi Samudera International 10.2 Pelle International Merchandisers, Inc. 10.1 Pen Pro Co., Ltd. 10.1 Pen Star Stationery Co., Ltd. 10.1 Zhejiang Pengsheng Stationery Co. Ltd 10.2 Pennews (HK) Industry Company, Ltd. 10.1 Pensan Kalem ve Kagit San. Tic. A.S. 3.1 PER-FIL Industries, Inc. 4.0 A75 B40 F50 B34 C68 A54 F79 A28 E75 B01 A39 C41 A40 B21C E41 D69 E86 C48 B11 FOY84 FOY80 E59 F81J C90A C43 A65 C21B D11G E11G C19 C21D C88 H19 Promax Imaging Ltd. ProNa GmbH Pronoti International Inc. proOffice, s.r.o. Prosper Art Deutschland GmbH PROVER Andreas Fahrner Pukka Pads 2000 Ltd. Pukka Pads China (Kunshan) Limited PZBF Perfect Foil B.V. 3.0 A17 Gompenstraat 21B, NL-5145 NK Waalwijk Tel. +31 (0)416 650050, Fax +31 (0)416 344244 [email protected] www.perfectfoil.nl Seite/page 1 (title), 15 Perfect Greetings Sdn Bhd 10.2 B21 Perleberg GmbH cards and more 5.1 D51 Gewerbestr. 13, D-44866 Bochum Tel. +49 (0)2327/2920 Fax +49 (0)2327/292100 Seite/page 9 Pernuma GmbH Kennzeichnungs3.0 F81 Systeme · Marking Systems Peroni Ruggero 3.0 A61 Perros Michael SA ‚Nicki‘ 3.1 G71 Photocentric Ltd. 3.0 F36 Pictura GmbH & Co. KG 5.1 B31 Le pigeon voyageur 5.1 C58 Pineider 6.1 D71 Pinetti S.r.l. 6.1 C38 Pioneer Industrial Corp. 10.1 D20E Planet Schreibgeräte GmbH 10.0 A06 Plastiflora Sp.J. 6.0 B61 PLASTOREG Smidt GmbH 3.0 D20 pleased to meet 6.1 D50R Ploma Enterprise Co., Ltd. 10.1 E20B PNP magazin (groupe MBC) 4.1 FOY36 P.N.P. Plast srl 6.0 B17 Zaklad Poligraficzny ‚Pol-Mak‘ Sp. 6.0 C30 j. P. Makowiak, D. Makowiak Poly Sheet Plastic Co., Ltd. 10.1 B20C Polyking Industrial Co., Ltd. 10.1 A11C Polypore S.A. 4.0 E54 Polytech & Net GmbH 4.0 G01 Poonghan Creator Co. 10.1 G80C POPOPAD 4.1 B54 Porex Technologies GmbH 3.1 G89 Verlag POST AUS DÜSSELORF 6.1 D50P Powell Creative Products Ltd 3.1 F24 Powervip Senhill S.L. 4.0 F59 PP Trading BV 5.1 E98 PPC Paper Print Converting GmbH 6.0 A51 Praditsilpa Center Co., Ltd. 10.2 E30 Pratel SRL 3.1 A71 Corporate Presentation Folders Ltd. 4.1 E74 Pretty Greetings Co. Ltd. 10.2 C53 PRIMA s.r.l. 3.0 F39 Prime Success Company Ltd. 4.0 G21 Prince Stationery Ind., Corp. 10.1 B10B Print Wire 4.1 D48 Printchip International Ltd. 4.0 F25 Printec 4.1 H71 Printec Europe GmbH 4.0 C71 PRINTek KFT 4.0 E70 Printex S.r.l. 10.2 B504.1 PT. PRINTINDO MEGA UTAMA 10.1 A63 Printpro Technology Co. Ltd. 4.0 G51 Printxcel (Pvt) Ltd. 10.2 C68 PRISM Technology Co., Ltd. 4.0 G55 Prisma Fachhandels AG 3.0 D70 Private Case OY 4.1 A15 Pro-Agenda Int´l Co., Ltd. 10.1 E21D Probeco AS 3.0 E38 PROBÜRO - Agentur Scherzberg 4.1 E41 Papier & Bürobedarf Procraft Concepts Co., Ltd. 10.2 D54 Producton S.r.l. 4.0 F02 Halle Stand 4.0 6.1 10.1 3.0 4.1 3.0 4.1 10.2 4.1 D58 B26 C10F B80 C50 B11 G81 B88D G23 Q R Qingdao Aton Stationery Co., Ltd Qingdao Best Point Stationery Co., Ltd. Qingdao Changlong Stationery Co., Ltd. Qingdao Polypak Packing Co., Ltd. Qingdao Sinopackage Co., Ltd. Anhui Qitian Stationery Mfg. Co., Ltd. Quanzhou Dahe Metal Packing Products Quanzhou Rodger Leather & Plastic R&D srl Racnic SDN BHD Imad Rahwanji & Co. Rahwanji Cards International Railex (Filing) Ltd Rainbow Max Co. Ltd. Rainbow Package Ind. Co. Ltd. Ratan Papers Pvt. Ltd. Rationella Media AB ratiotec GmbH & Co. KG Rausch Sprl Raven Industries Inc. Rayfilm s.r.o. Realkonsum Großhandelsges. mbH Really Useful Products Ltd. RECOM d.o.o. Recyca bvba Recycler Publishing & Events Ltd. Refined Handicrafts Co., Ltd. Regal Curio Enterprise Co., Ltd. Ernst Reiner GmbH & Co. KG Reinol S.p.A. RENTA Erdmann + Maschke Chr. Renz GmbH VKF Renzel GmbH Replogle Globes Inc. Retech Technology International Ltd. Ri.Plast S.R.L. dei F.lli Rioli Richard Trading Company Richeng Technology Ricon International Trading Co., Ltd. Riensch & Held GmbH & Co. KG Rillstab Nederland B.V. M/S Ritex Industries Rocada, S.L. Rössler Papier GmbH & Co. KG Valencienner Str. 56, D-52355 Düren Tel. +49 (0)2421/6901-0 Fax +49 (0)2421/6901-500 Gottlieb Roll GmbH & Co. KG Romanowski-Design GmbH Zhejiang Rong Jun Printing Co., Ltd. Roots Co., Ltd. Firma Rosa ROSSI 1931 s.r.l. Rotalsele S.R.L. ROTH GMBH roto Office Products a Division of Schneider Airservice GmbH Rotolificio Pugliese Srl Rotomac Global Pvt. Ltd. Rover Writing Instruments Royal Phoenix Products Co., Ltd. n.v. RoyalPosthumus s.a. rs Office Products GmbH Rubinato s.r.l. Rumold GmbH & Co. KG 10.2 C20 10.0 D15 10.0 C81 10.1 E41 10.2 F20C 10.2 A14B 10.1 E89B 10.1 E31F/E41 5.1 C11 10.2 D60D 5.1 B11 3.0 3.1 10.2 10.1 6.1 3.0 4.1 4.0 4.1 6.1 4.1 4.1 4.0 4.0 10.1 10.1 3.0 3.1 3.0 3.0 3.0 4.1 4.0 3.0 10.2 4.0 10.0 4.0 3.0 10.1 3.0 6.1 E71 A08 A27C B82 C25 A87 E27 B27 D15 C21 D31 D59 D53 J25 E61 C11A A76 D80 A16 C20 F33 D77 E61 D60 A63 B66 A21 B24 E10 A85 A21 D30 Seite/page 23 3.1 A91 6.1 B47 10.0 D69 4.0 G24 6.0 A35 6.1 B29 5.1 B45 3.1 E02 4.1 H23 4.1 10.2 10.0 10.2 6.1 3.0 3.1 3.0 E79 A55A B20 E60G B30 E90 E71 D19 10.1 10.1 10.2 4.1 6.0 G80G B84A A72 G80 B26B 3.1 10.2 3.0 3.0 3.1 10.1 10.2 10.2 10.1 10.2 6.1 10.1 6.0 4.1 A15 B19 C30 F86 D02 E61 B65 D90 G90 D60C B03 B20D B54 H16 10.2 10.1 10.1 F80B G30 D41F S S & J Co., Ltd. S-Land Co., Ltd. Sab International Sacchettificio Monzese S.r.l. Saul Sadoch S.p.A. Rex Prodotti Cartotecnici F. H. U. Sadpex Andrzej Slipko Saehan Art Brush Co., Ltd. Safescan Safetool Safta, S.A. Ningbo Sail Imp & Exp. Co. Ltd. Sailing International Limited Sakar International Pvt. Ltd. SAKOX Salam Oriental Greetings Sdn Bhd. Salon Elfi San Yann Industry Co., Ltd. Sander, Wieler & Co. GmbH Saray Matbaacilik Kagitcilik Kirtasiyecilik Tic. ve San. A.S. Sate-Lite (Foshan) Plastics Co., Ltd. Sayyed Engineers (Pvt) Ltd. Scanpower International Limited Firma / Company Halle Stand Schenk GmbH & Co. KG 6.1 D40 Presentation- & Shop-Concepts SCHMIDT Technology GmbH 3.1 D60 Schneider GmbH 4.1 B21 Schneider Novus Vertriebs GmbH 3.0 E50D Schneider Schreibgeräte GmbH 3.0 E50C SCHNEIDERS VIENNA Ges.m.b.H. 3.1 E28 Herbststraße 6-10, A-1160 Wien Tel. +43 (0)1/4925821-27 Fax +43 (0)1/4925821-43 Seite/page 12 Pedro Schöller Printservice GmbH 4.0 C48 Schoolcompany B.V. 10.1 A72 schwesternliebe_ _ _ für dich 6.1 D50A Scotton S.p.A. 6.0 A42A Scrikss Kalem Kirtasiye ve Ofis 3.1 F71 Malzemeleri San. A.S. SDI Corporation 10.1 C21F Sdip Digital Technology Co., Ltd. 10.1 D39 Seaman Paper Company of 6.0 A69 Massachusetts, USA 5 Seasons & Co S.r.l. 5.1 C10 Sedef Davetiye San. ve Tic. Ltd. Sti. 5.1 B10 Reißzeugfabrik Seelig GmbH & Co. KG 3.1 A96 Seethong 555 Co., Ltd. 10.2 E30 Seine Image Int´l Co., Ltd 4.0 E11 PT SELATAN MAKMUR INDONESIA 10.1 G54 Richard Sellmer Verlag KG 5.1 A44 Semikolon GmbH 6.1 C176.1 Shenzhen Senfutong Paper Co., Ltd. 10.2 B65 Sensient Imaging Technologies SA 4.0 E51 Sergiolin spa 6.1 D23 Sew Winner Co., Ltd. 10.1 B21A SGS di Stefano Stefanoni 3.0 A32 B. Shackman Company Inc. 5.1 D45 Shahsons (PVT) Ltd. 10.1 G30 Shanghai Anpoll Computer Technology 4.0 G23 Shanghai Dahua Stationery & 10.2 E31B Sporting Goods Factory Corp., Ltd. Shanghai Friendship Pencil Sharpener 10.1 D72 Shanghai Hero Light Ind. Imp. & Exp. 10.2 B33 Shanghai Hongda Stationery Co., Ltd. 10.2 G40A Shanghai Huatai Computer Consumable 4.0 E02 Shanghai Kingpin Stationery Manufacture 10.2 C29 Shanghai Lees Manufacturing Co., Ltd. 10.2 G40B Shanghai Liqin Stationery Co. Ltd 10.2 C40 Shanghai Longyi Import&Export Co. 10.2 C29 Shanghai Meigao Metal Products Packing 10.2 C70F Shanghai Newstep International 10.2 D61F Shanghai Stanly Home-Deco 10.2 C10 Manufacturing Co., Ltd. Shanghai Swift Company, Ltd. 10.2 F71E Shanghai Tensy Co., Ltd. 4.0 B69 Shanghai Tongcheng International 10.2 C39 Trade Co., Ltd. Shanghai Top Fortune Industry Co., Ltd. 10.1 E88A Shanghai Wenzheng Pen Industry Co. 10.0 C49 Shanghai Willing Horse Stationery & Gift 10.1 C60 Shanghai Zhuotai Printer Consumables 4.0 F69 Shantou Jinhui Industrial Co., Ltd. 10.2 F61B Shantou Yi Lai Li Industry Co., Ltd. 10.2 C71C Shaoxing Qianjiang Pin Industry 10.2 F31D Sharp Electronics (Europe) GmbH 3.0 E21 Sonninstr. 3, D-20097 Hamburg Te. +49 (0)40/23760 Fax +49 (0)40/23762358 Seite/page 12, 20 Sharp-N India 10.0 A51 Sheaffer Slovakia s.r.o. a div. of BIC SA 3.1 E90 Sheen-Full International Co., Ltd. 10.2 B27C sheepworld AG 5.1 C90 Shenzhen City Front Industry Co., Ltd. 10.1 B01 Shenzhen Civors Stationery Co., Ltd. 10.2 F80E Shenzhen Coffices Electronics Co., Ltd. 10.2 B71A Shenzhen Freline Electronics Co., Ltd. 10.1 E10B Shenzhen Honest Industry Co., Ltd. 10.0 B40 Shenzhen Hongyuan Stationery Co., Ltd. 10.2 F81E Shenzhen Hyacinth Industry Co., Ltd. 10.2 G60C Shenzhen Madic Home Products Co., Ltd. 10.2 F41B Shenzhen Printking Consumables Co., Ltd. 4.0 E55 Shenzhen Sino-Harvest Industry Co., Ltd. 10.1 B63 Shenzhen Wanxi Technology Co., Ltd. 10.2 E60I Shenzhen Winton Co., Ltd. 10.2 F60A Shenzhen Yost Industrial Co., Ltd. 10.2 E71A Shinheung Stationery Co., Ltd. 10.1 F81D Shinn Jee Enterprise Co., Ltd. 10.1 B11D Shivshakti Plastics Industries 10.0 C10A SHP Harmanec, a.s. 6.0 C40 Shri Krishna Plastics 10.1 B80C Shuangxin Greeting Cards Factory 10.0 B58 Shunde Maxshine Colour 10.2 F60D Printing Packing Co., Ltd. Shuyang Orient Home Décor Enterprises 10.0 C5910.2 Shyh Ru Metallic Industrial Corp. 10.1 C10A SI-Korea 10.1 D63 Siam Quality Industries Co., Ltd. 10.2 D56 Siamphomprathan Co., Ltd. 6.0 A60 H. Sieber & Co. GmbH & Co. KG 3.1 B81 Sign Write 10.1 B81B Signal Daily Necessities Co., Ltd. 10.2 B65 Sihl GmbH 4.1 E10 Shanghai SIIC Marie Painting Material 10.2 D61C Sima Europe B.V. 4.1 A20 Simba Toys Middle East 3.1 D85 Sino Path Enterprises Ltd. 10.1 A41A SINOART Shanghai Co., Ltd. 10.2 E41A SIPLAST Siegerländer Plastik GmbH 3.0 C51 SIS International Co. Ltd. 10.1 F81I Firma / Company SK LASER GmbH Th. C. Skagias S.A. SLC FlixxFile GmbH Smart Fortune International Ltd. Taiwan Branch (Samoa) Smartbox Pro AG JSC Smiltainis ir Ko Smoothline Writing Instruments Pvt. PT Solo Murni Som Kimya San. ve Tic. A.S. Something New Stationery & Gift Co. Soni Polymers Pvt. Ltd. Sonnen-Leder GmbH Sophie Jordan Design Sotefi SPC Co. Ltd. Speed Infotech Holdings Ltd. Spezia Lederwaren GmbH Sphera International SPMC Sportandem S.L. SPRINTIS Schenk GmbH & Co. KG Srinko Enterprises Pvt. Ltd. S.S.B. Metal Works Ernst Stadelmann Gesellschaft mbH Städtler MediaMarketing GmbH Staiger + Vogel GbR Stamm Ltd. STANDARDGRAPH Zeichentechnik P.T. Standardpen Industries STANGER Produktions- und Vertriebs-GmbH & Co. KG Star Ambalaj San. ve Tic. A.S. Star-Notenschreibpapiere Rohde Star Pennsylvania New Flower S.p.A. StarMinen AG Writing Components Stationery Team Europe BV Staufen GmbH & Co. KG Stellanova Stewo International AG sticky jam GmbH Elizabeth Stirling Designs Halle Stand 4.1 3.0 4.1 10.0 B78 B70 E75 B50 3.0 4.1 10.0 10.1 4.1 10.1 10.0 6.1 6.0 10.1 10.1 4.0 6.1 10.2 10.2 3.1 3.0 10.1 10.2 3.0 5.1 3.1 3.1 3.1 10.2 3.0 C31 A50 A57 B91 C60 B10A B28 C11 C60 C80G G80A F58 C74 E01 D19 F41 A53 D88 B69 F50 A22 A82 B80 D706.1 A82 A71 6.0 3.1 6.0 3.1 3.1 3.0 4.1 6.0 6.1 6.0 A54 A62A B21 A47 D49 E81 C17 C14 D65 C57 Stora Enso Fine Paper 4.0 D21 P.O. Box 309, FIN-00101 Helsinki Tel. +358 (0)2046 131, Fax +358 (0)2046 21402 www.storaenso.com Seite/page 11 STYLEX Schreibwaren GmbH 3.0 E20 styro GmbH Ablagesysteme 3.0 C16 Südor Boyalari Sanayi ve Ticaret A.S. 10.2 A07 Sugar Daisy Co., Ltd. 10.2 E30 Sumer Plastik Sanayi Kirtasiye 4.1 A16 ve Turizm Ticaret Limited Sirketi Summit Enterprise Pte. Ltd. 4.0 F62 Sun Ce Products Ltd. 3.1 F29 Sun Decorations Deutschland GmbH 3.1 B89 Sun Decorations IJsselstein B.V. 3.1 B89 Sun Yu Hung Enterprise Co., Ltd. 10.1 C11G Sundeala Ltd. 4.1 F25 Sunjin (H.K.) Company Limited 10.1 C41B Sunny Pro Co., Ltd 10.2 C28B Sunnysmile Inc. 10.2 B28F Sunrise Global Development Co., Ltd. 10.1 B10E Zhejiang Sunrising Office 4.0 F64 Consumable Material Co., Ltd. Sunwood Holding Group Co., Ltd. 10.0/10.1 C61/C61F Super Junior Group Limited 10.1 A89B (Ningbo Kane Stationery Co., Ltd.) Supplytek International 4.0 A23 Supricolor Image Limited 4.0 G15 Suqian Feida Digital Paper Co., Ltd 4.0 G65 Surbright Enterprises Co., Ltd. 10.1 E20A Sure Success Industrial Ltd. 10.1 B30B Susi Winter Cards 6.1 C75 Susino (Xiamen) Industrial Co., Ltd. 10.2 D18 Suzhou Industrial Park Asia 10.2 E60B Pacific Paper Converting Co., Ltd. SVK Global 10.1 B81A SWA Holland 5.1 B12 Swissmetal Lüdenscheid GmbH 10.0 C20 Ningbo Syloon Stationery Co., Ltd. 10.1 E61 Synt 3 S.p.A. 4.1 D11 Dongguan Szu Mao Stationery Gifts 10.1 D10A T T. Stamp International Co., Ltd. 10.1 C11E TaeYang I.S. Co., Ltd 10.2 D31 Taipei Plastics Corp. 10.1 D11E Taishan Jinri Stationery Plastic Ltd. 10.2 E81E Taiwan Advance Plastic MFGR Co., Ltd. 4.1 C55 Taiwan External Trade 10.2 A27/B28 Development Council Taiwan Hopax Chemicals Mfg. Co., Ltd. 4.1 F11 Taiwan Star Enterprises Co., Ltd. 4.1 F50 Taiyotomah Co., Ltd. 4.1 B27 Taizhou Yeeto Decorative Material Co. 10.1 E31D Take Me (Far East) Limited 10.1 B41E Talat Matbaacilik ve Deri 6.1 B43 Firma / Company Halle Stand Mamülleri Tic. A.S. TalkingTag Div. of AirArts (DBA) 5.1 D13 Tan Eng Hong Paper & Stationery 10.2 C61A SDN. BHD. Taneks Kagit Sanayi Ürünleri Ticaret 4.1 B25 ve Sanayi Ltd. Sti. Taniguchi-Shoyudo Co., Ltd. 4.1 A70 Tarifold SAS 3.0 D10 Grafiche Tassotti S.r.l. 6.1 D61 tatzino Vertriebs GmbH & Co. KG 5.1 C73 Taunus-Grusskarten Verlags Ges. mbH 5.1 A83 TAURUS-Kunstkarten GmbH 5.1 C75 TAVECCHI 6.1 D20 TB di Brandi Vittorio e Figli s.n.c. 4.1 F16 Tecnocompass srl 3.1 B25 Tecnodidattica S.p.A. 4.1 D30 TECNOSTYL S.r.l. 3.0 A51 Teibow Co., Ltd. 3.1 G29 Tekiner Kirtasiye Malz. Paz. Tic. Ltd. Sti. 4.1 D25 Teledex, Inc. 4.1 C76 Teneka 4.1 C15 Teneo Ltd 4.1 F20 Tercel Pen (Ningbo) Co., Ltd. 10.2 C50 Texet International Ltd. 10.1 C40A Thai Ball Pen Industry Co., Ltd. 3.1 F65 The Patch Wood Co., Ltd. 10.2 E30 The Unique Paper Company 6.0 A23 Thien Long Group 10.0 C28 Jerome Thilly Studio Dessins 6.0 C53 Thinking Gifts Ltd. 5.1 B86 Thong Yeong Corp. 3.1 A28 Thriving Ever Corp. Ltd. 10.2 F31B Tianhao Arts & Crafts Factory 10.1 D60A Anhui Tianhui Industrial & Trading 10.1 F60 Tianjin Honest I./E. Enterprise Co., Ltd. 10.0 C89 Tianjin Zhongrui Stationery Products 10.1 E31L Tiger Enterprise Corporation 10.1 A31D Timbrados Valencia, S.L. 6.0 C26 Titi Co., Ltd 10.1 E90 Tiwell Assistant LLC 4.1 B16 TMP Design & Manufacturing Co., Ltd. 10.1 E30 TMP Timbres et Machines de Précision Sarl 3.0 C41 T.M.S. Tailor-Made Studios International 5.1 E34 TNIRP CORPORATION 4.0 A91 Toda Sarl 6.0 B55 Today´s Writing Products Ltd. 10.0 C68 Toei Technology Corporation (TTC) 4.0 H27 Tohkin Corporation Inc. 3.1 D20 (Tokyo Kinzoku Group) 6-20-6 Horikiri, Katsushika-kuJ-124-0006 Tokyo Tel. +81 (0)3/3602-6161 Fax +81 (0)3/3602-7561 Seite/page 9 Tomoegawa Europe B.V. 4.0 D23 TONERMAN LTD. 4.0 F17 Tong Hin Polystyrene Industries Sdn. Bhd 10.2 C61D Tonglu Taizi Pen Co., Ltd. 10.1 E41 Top Color (Hong Kong) Image Products 4.0 D69 Top Credit Corporation 10.1 A12 Top Forest Manufactory Ltd. 10.1 B41C Top Print International ApS 3.0 F72 Zhuhai Top-Print Technology Co., Ltd 4.0 C54 Topbond (Hong Kong) Technologies 10.1 D30E Topjet Image Co., Ltd 4.0 C67 Toppan Forms (Colombo) Limited 10.2 C68 Totalpost Services PLC 4.0 D59 Town Rich Tins Manufactory Ltd 10.1 D40A TPPS World Ltd. 3.0 F32 von transehe-design 6.1 D21 TRAXX PRINTER CO., LTD. 3.0 A34 Trendhaus Handelsgesellschaft mbH 5.1 B67 Treuleben & Bischof in der 6.1 C40 Offizin Andersen Nexö Leipzig GmbH Triggered Emotions B.V. 5.1 C83 Trinity Xtras Ltd. 5.1 C70 Triple Value Limited 10.1 E21C PT. Trisinar Indopratama 10.1 A61 Triton Precision Engineering Co., Ltd. 4.0 F48 Trodat GmbH 3.0 B50 Linzer Straße 156, A-4600 Wels Tel. +43 (0)7242/2390 Fax +43 (0)7242/239916 Seite/page 12 Edition A. Trötsch 3.1 B43 Trotec Produktions u. Vertriebs GmbH 3.0 B50 True Color Development (HK) Ltd. 10.2 B71C Truman Group Limited 10.2 D41A TSI Schreibwaren Import GmbH 3.0 F85 TTM Industrial Co., Ltd. 10.2 E30 Tükid-Tüm Kirtasiye Sanayiceleri 4.1 FOY04 Ithalatcilar Ihratcilari Toptancilari Dernegi Tung Hing Products Co., Ltd. 10.1 A89A Tung Shing Stationery & Office Supplies 10.1 B31A Tung Yung International (USA) Inc. 10.0 A29 Tuninetti Srl 6.0 A47 Turnowsky Ltd. 5.1 C30B U V Uchida Yoko Global Limited Ügyv-Szerv Kft. Uhu GmbH & Co. KG Undercover GB Ltd. UNDERCOVER GmbH Uni-1 Technology Ltd. Uni G Co., Ltd. Unica srl 3.0 3.1 3.0 5.1 3.1 4.0 10.2 6.1 C60 G45 D41 C52 E29 G11 B55 B66 Firma / Company Halle Unifold SARL 4.1 PT Unikado International 10.1 Uninet Imaging Europe S.L. 4.0 Union Computer Supplies Ltd. 4.0 Union Rainbow Industries Co., Ltd. 10.1 Union Technology International 4.0 (Macao Commercial Offshore) Ltd. UNIPAP Sp.z.o.o. 3.1 Unipex Global Co., Ltd. 10.1 Uniplus Technology Corp. 4.0 Unit-Best Enterprise Co., Ltd. 10.1 Jiangyin Unitec International Co., Ltd. 10.2 United Power Packaging Limited 10.1 Unity Company Ltd. 10.1 Universal SpA 3.1 Univerzal d.o.o. 3.1 UPA Press Sdn Bhd 4.1 Upikit Stationery Enterprise Co., Ltd. 10.1 UR Inkjet Deutschland GmbH 4.0 U.S. Ring Binder LP 4.1 V&M 10.1 Valenti Nastri S.r.l. 6.0 Valley Supplies Inc. 4.0 Veb Company Limited 10.1 Franz Veit GmbH Papierverarbeitungswerk 4.1 VELOFLEX Carsten Thormählen 3.0 Venceremos GmbH 5.1 Ventidue Srl 6.0 VENTO Vertriebs GmbH 5.1 Vepa Bins Groothandel B.V. 3.0 Verbeek & Van den Broek 6.0 G. Vermes B.V. 3.0 Victoria World Trading Ltd. 10.1 Vigorhood Pacific Limited 10.1 Viktor Richter, 4.1 Inh. Dipl. Ing. Stefan Richter e.K. VIS-ART Co., Ltd 10.2 VIVA SRL 3.0 Voion Printing Group (Int´l) Co., Ltd. 10.2 Vos Vienna Office Supplies Büroartikel HandelsgesmbH & COKG 3.0 Stand B02 D77 A52 E28 A11D G41 B16 B10D G49 B21D F40A C40B D30 B60 B22 A71 A21B E64 G51 A83 A64 C26 B40D E70 A10 D76 B62 C78 A19 C52 E30 D41D C31D B57 E30 F76 B10 A83 W Wah Luen Typewriter Co. 10.2 A10 Wah Yuen Stationery Co. Ltd 10.1 B40C Waldmann KG 3.1 E45 Wamiq Enterprises 10.1 G30 Wang Bao Enterprise Co., Ltd. 10.1 C21A Wang Cheong Paper Co., Ltd 10.1 C31A Jingyin Wangda Com. Notes Co. Ltd. 10.2 C19 Warris International Holdings 4.1 E73 Web 2 Print 4 You Ltd 4.1 H27 Wehappy Technology Development 4.0 G61 Weifang Henglian Cellophane Co.Ltd 10.2 C1010.2 Weihai Gold Horse Pen Industry Co. 10.2 C10 Wella Plastic Manufactory Ltd. 10.1 A31C Yixing City Wenhui Stationery Co., Ltd. 10.2 G70 Wenzhou Feida Pen Industry Co., Ltd. 10.2 C71A Wenzhou Guohua Pen Industry Co., Ltd. 10.1 D60D Wenzhou Hong You Paper Products Co., Ltd. 10.1 E31I Wenzhou Kaiwen Stationery & 10.1 C61A Sports Manufacturing Co., Ltd. Wenzhou Shuhui Pringting Co., Ltd. 10.2 C29 Wenzhou Sinelabel Stationery Co., Ltd. 10.2 D61B Wenzhou Taichang Adhesive Products 10.2 C65 Wenzhou Tenfon Stationery Co. Ltd. 10.1 C61B Wenzhou Tianjiao Pen Industrial Co. 10.0 C41 Wenzhou Wentai Pen Co. Ltd. 10.1 E61 Wenzhou Xinchao Stationery Co., Ltd. 10.2 C39 Wenzhou Xingyu Stationery & 10.1 C61C Sports Manufacturing Co., Ltd. Wenzhou Yatong Stationery & Gifts 10.2 B88C WERKHAUS Design + Produktion GmbH 6.1 C18 Industriestr. 11+13, D-29389 Bad Bodenteich Tel. +49 (0)5824/955-0 Fax +49 (0)5824/955-155 Seite/page 23 VALORO / Peter Werkstetter 3.1 D90 WEROLA Krepp-u. Buntpapierfabrik 3.0 E81 Jungblut GmbH & Co. Wickels Papierveredelungs-Werke 6.0 A11 Buntpapierfabrik GmbH Widmann Maschinen e.K. 3.0 A61 Wieland-Werke AG 3.1 F45 Wild design GmbH 3.1 A67 Willkomm Development Limited 10.1 E11A Michael Wills 4.1 H15 Winko Imaging Technologies Ltd 4.0 D63 Winter & Company GmbH 4.1 A60 Winterholt & Hering GmbH 4.0 C41 Withnix Co., Ltd. 4.0 H14 Woerner & Cie. GmbH 6.0 C02 Wörther GmbH Manufactur von 6.1 C60 Schreibgeräten und Accessoires Woosol Industry 10.1 G80E World Network Co., Ltd. 4.0 G57 World Ongly Enterprise Co., Ltd. 10.1 D11C Writebest Manufacturing Sdn. Bhd. 10.2 D60B wta Carsten Weser GmbH 4.0 E23 Wünsch & Co. GmbH Fabrik 6.1 C52 feiner Lederwaren Wuxi City Xingyue Plastic Co., Ltd. 10.2 G40C Wuxi New Laminat Film Co., Ltd. 10.2 E21 Wuxi Phoenix Artist Materials Co., Ltd. 10.0 A61 Wuxi Tianyi Printing Co., Ltd. 10.2 G40G 34 | 35 Firma / Company Halle X Y Stand Z X47 GmbH 5.1 C546.1 Xiamen Baishiwei Trade Co., Ltd. 10.2 F30D Xiamen CYR Industry & Trade Co., Ltd. 10.2 F20A Xiamen Qiyang Color Printing Co., Ltd. 10.2 F41H Ningbo Xiangfeng Imp & Exp Co., Ltd. 10.1 F60 Xilocart Studio D‘Arte Tipogratica 5.1 A23 Di Liboroni & C S.N.C Yiwu Xinda Color Printing Factory 10.2 B71B Jiangsu Xingda Stationery Group 10.2 D18/E28 Wenzhou Xinya Stationery Co., Ltd. 10.1 D60B Xylem Papercraft Pvt. Ltd. 6.1 B74 Yalong Paper Products (Kushan) Co. 10.2 F61D Yangjiang Handsen Industries Ltd. 10.2 F81B Yangjisa Co., Ltd. 10.1 F81N Yangzhou Jianghai Stationery Co., Ltd. 10.2 D01 Foshan Yat Sing Office Supplies Co., Ltd. 4.0 D55 YAYGAN Saraciye Kirtasiye ve 3.1 F81 Oyuncak Mam. San. ve Tic. Ltd. Sti. Yegong Co. 10.1 E72 Firma / Company Halle YesBox GmbH Yi Yao Co., Ltd. Taizhou City Yideli Industrial Trading Yidu Group Co., Ltd. Shenzhen Yiergao Stationery Co., Ltd. Yilmazlar Ofset Klasör San. Tic. S.A. Yingzida Decoration Material Co., Ltd. Yiway Stationery Co., Ltd. Yiwu City Heyetang Baolong Printing Yiwu Hanxi Handbag Co., Ltd. Yiwu Huanyang Pen Co., Ltd. Yiwu Kaibo Painting Materials Co., Ltd. Yiwu Max Fame Import & Export (Yiwu Guanda Printing Co., Ltd.) Yiwu Zhongyuan Stationery Co., Ltd. Yixing City Huafeng Plastic Co., Ltd. Yixing City Yulong Plastic Adhesive Packing Products Co., Ltd. Yixing Huhua Stationery Co., Ltd. Yixing Wangzhe Laminating Film Wenzhou Yongfeng Self-Adhesive Materials Co., Ltd. Stand 6.1 10.1 10.2 10.1 10.2 4.1 10.1 10.2 10.1 10.1 10.2 10.2 10.2 D50G B10C B65 D11B D85C B30 E31J C71B F40 A89C B88B E60K D61A 10.2 10.2 10.2 E60J E41B G30C 10.2 10.2 10.2 D41C F41C F41A Firma / Company Halle YOSOGO Writing Instrument Sdn. Bhd. Yosran Company You & I Corporation Young Generation Retail GmbH Yu-Kuang Chemical Industry Corp. Shantou Yuansheng Industry Co., Ltd. Yue Yie Enterprise Co., Ltd. Yuen Kee Printing Factory Ltd Yuk Shing Industrial Co., Ltd. Yusens Digital Photo Paper Co., Ltd Yuyao Chuanghui Resin Nibs Factory Yuyao Success Stationery Manufacture Yuyao Zhongcheng Plastic Making Products Factory Zenith Enterprise Co., Ltd. ZERKLY Zettler Kalender GmbH Zhejiang Aile Industrial Co., Ltd. Zhejiang Jiangnan Composite Material Zhejiang Forest Industry Co., Ltd. Zhejiang Guangbo Group Stock Stand 10.2 3.1 10.1 3.1 10.1 10.2 10.1 10.1 10.2 4.0 10.1 10.1 10.2 C61B G83 D73 D87 C11F E28 E21F D41B A24 G47 E61 D85 E28 10.0 5.1 3.0 10.2 10.1 10.2 10.0 C60 D20 A70 C70E E31M D18 C06 Firma / Company Halle Stand Zhejiang Huaming Adhesive Products 10.2 Zhejiang Kaida Stationery Co. Ltd. 10.0 Zhejiang Kaidi Packing Material 10.2 Zhejiang Kamei Stationery Co., Ltd. 10.2 Zhejiang Wenhua Stationery Co., Ltd. 10.2 Zhejiang Xianghe Crafts Factory 10.2 Zhejiang Yiwu China Small-Commodities 10.2 City Trading Co., Ltd. (East Plastic Stationery) Zhenjiang Ideal Co., Ltd. 10.2 Quanzhou Zhifeng Light Industry Co. 10.1 Zhigao (Dongguan) Stationery Co., Ltd. 10.2 Wuyi Zhongxing Stationery Products Co. 10.2 Zhuhai BUDY Mechanical & Electrical 4.0 Zhuhai Dior International Trading Co. 4.0 Zhuhai Warmth Electronic Co., Ltd. 4.0 Zipit Ltd. 3.1 Quanzhou Ziyan Light Industry Co., Ltd. 10.1 Zötzl Collections by Sibylle Zötzl 6.1 ZÖWIE Zöllner-Wiethoff GmbH 6.0 ZWEI GmbH 6.1 D18 A16 C31 E60C D61G C29 B71F F21B F80A E71C D18 F63 D64 H50 F64 E41 D47 B30 C73 AUSSTELLERLISTE EXHIBITORS LIST 28. – 31. Januar 2012 Stand vom status on 20. Dezember 2011 Keine Gewähr für Hallen-/Standangaben We cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. Firma / Company Halle Stand A – C 3L - Consumer Products A/S W. Abig Inh. Dipl.-Ing. K. Proß Acrylicos Vallejo S.L. Akrilanas UAB ALADINE S.A.S. ALBATROS GROUP Alea Mosaik GmbH ALFI FRANCE S.A. Allegro Monica - Sospeso Trasparente AMACO Art Material International Art Materials Ltd. ART SELECT GmbH & Co. KG TAL Media Ltd. t/a Artcoe Artemio S.A. Arthor‘s imperial Design‘s Artistix-XZillion BV Artograph, Inc. Awagami Factory / Art Material Trade Buntpapierfabrik Ludwig Bähr Peter Bausch GmbH & Co. KG Albert Bieringer GmbH lineo Künstlerpinselfabrik bit-Verlag Weinbrenner GmbH & Co. KG Biyomap B.V BOTZ Flüssigglasuren SKG Keramische Farben GmbH Bovelacci Geom. Giancarlo Box S.r.l. Brasch Hobby Brevillier Urban & Sachs Brian Clegg Ltd. Bricomoldur, S.L. Max Bringmann KG 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 J56 A01 J10 K62 B28 J64 D68 K61 A71 H71 J62 K58 H14 K49A F34 K34 A21 A42 H10 G61 A41 A46 4.2 4.2 4.2 F36 A44 H67 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 H61 F51 K45 E41 B50A XK49 E60 C – D CALAMBOUR S.R.L. Camlin Ltd. CAPPELLETTO S.N.C. Center Enterprises, Inc. CERAMICA COLLET S.A. Cheap Art Childhood Supply ApS Christophorus Verlag GmbH & Co. KG THE CLAY AND PAINT FACTORY SA Club Green Ltd. Colart Fine Art & Graphics Ltd Collall Adhesives & Paints Colorfin LLC TO-DO Hobby & Craft division of: Colorificio Centrale S.P.A. COLOROBBIA S.p.A. COLOURSTOCK International b.v. Creartec trend design GmbH Creatief Art Creativ Company A/S CreAttiva Cumberland Pencil Company DAN Import Peter Reineke e.K. Decomania Srl Decopatch SAS DECORACIONES Y MANUALIDADES, S.L. 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 K37 J71 J69 G70 G67 K51 K69 F57 F52 B71 G35 A40 H14 A56 A60 H39A B01 F73 G11 B63 H19 J49 G72 B64 B08 Firma / Company Halle Stand 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 E10 B56 C43 C58 C68 J65 B39A da Vinci Künstlerpinselfabrik DEFET DEKA-Textilfarben GmbH Design Objectives Ltd. Designers Mix P/S Dhondt - Craft Traders Europe DIAKAKIS IMPORTS SA D.T.M. E – H edding International GmbH Edition Michael Fischer GmbH Educational Art & Craft Supplies EFCO Produkte GmbH EMBALL ISO Escoda Sabates S.A. Eskol Arenart, SL. Eulenspiegel Profi-Schminkfarben Eyelet Outlet, LLC Eberhard Faber Vertrieb GmbH Fedrigoni SpA - FABRIANO Farbenspiel Schmuckzubehör FERRARIO S.p.A. Finmark Decoupage FM Brush Co., Inc. FO.ME. Srl. frechverlag GmbH Fredrix Artist Canvas / Tara Materials GAMMA Joint-Stock-Company Garza Papel, S.L. Ghiant Aerosols N.V. Global Gift SAS Glorex GmbH Golden Artist Colors, Inc. Grafix medacom graphics GmbH Haag-Therm Petra´s Bastel-News HABICO Künstlerpinselfabrik Bieringer Hahnemühle FineArt GmbH Harder und Steenbeck GmbH & Co. KG Michael Harding Art Materials LLP Havo B.V. Heindesign A. Herlikofer e.K. Inh. Gabriele Edelman HEYDA, Baier & Schneider HobbyFun GmbH & Co. KG Hobbygross Erler GmbH HOBBYRING Creativ + Freizeit Holtz GmbH HONSELL art products GmbH Hotex - Hollmann Textil GmbH I – 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 E43 B48 F67 F63 J51 J39 J43 C63 K67 E61 H06 C65 H35 A16 J31 J61 F01 C10 K71 G68 K30 A54 H51 C59 A36 A12 G66 J59 E10 K43 E04B C64 J19 B61A E35 B11 F63 H57 H39B E04A H11 L iLoveToCreate, a Duncan Enterprises Company IRL - Zubehör für ideenreiche Schmuckgestaltung3 Italplastic Industriale S.p.A. Itoya of America, Ltd. L. Jansen GmbH Buntpapierfabrik JEJE Produkt V.O.F. JOVI S.A. Joycrafts B.V. Kanban Card and Paper Ltd. KI SIGN Sarl 4.2 A63 4.2 K6 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 G64 H14 C26 K40 E71 A18 H63 A19 Firma / Company Halle Stand Gertrud Kimmerle e.K. 4.2 K13 Inh. Dorothea Kimmerle, Hundsberger Str. 16-20 D-73642 Welzheim, Tel. +49 (0)7182/6584 [email protected] Seite/page 26 www.gertrud-kimmerle.de KippersHobby 4.2 A17 Kitfix Swallow Group Ltd. 4.2 J15 Karen-Marie Klip & Papir A/S 4.2 K66 KnorrPrandell GmbH 4.2 G51/G54 Michael-Och-Str. 5, D-96215 Lichtenfels Tel. +49 (0)9571/793-0 Fax +49 (0)9571/793364 Seite/page 25 Manufacturas Kokolo, S.A. 4.2 H14 Kreativ-Design Leverkusen Beate Ziegler4.2 J68 C. Kreul KÜNSTLER. FARBEN. FABRIK. 4.2 E51 Carl-Kreul-Str. 2, D-91352 Hallerndorf Tel. +49 (0)9545/925-0 Fax +49 (0)9545/925-511 Seite/page 26 Kunst & Kreativ Franchise GmbH 4.2 F71 Kunstmarkt Karin Jittenmeier 4.2 H31 L & G GmbH 4.2 E65 La Fourmi s.a. 4.2 K54 LAMALI Sarl 4.2 J37 Lascaux Colours & Restauro, 4.2 H14 Barbara Diethelm AG VEREINIGTE PINSELFABRIKEN 4.2 C31 Leonhardy & Co. KG Letraset Ltd. 4.2 B50E Liliya Holding 4.2 H73 Link Inter-Trade Marketing 4.2 K36 Lizara B.V. 4.2 A44 Luminaria Products Europe Ltd. 4.2 K57 M – Q M.A.B.E.F. SRL 4.2 C52 Maimeri SpA 4.2 H14 Mammut Spiel & Geschenk Vertriebs GmbH 4.2 H68 Manualidades Urrea S.L. 4.2 A39 Manuscript Pen Co., Ltd. 4.2 C38 Marabu GmbH & Co. KG 4.2 E30 Marianne-hobby Kurt Nemetz GmbH 4.2 F64 Metalurgica Folch, S.L. 4.2 K11 Meyercordt GmbH 4.2 J13 MHP - Montag, Hampl & Partner GbR 4.2 F56 Birgit Möbius e.K. 4.2 A30 Mont Marte International Pty. Ltd. 4.2 A49 Mosaikstein GmbH 4.2 J30 MOTIP DUPLI GmbH 4.2 E65 Nellie‘s Choice bv 4.2 K17 Artists Paints Plant Nevskaya Palitra 4.2 B12 nice papers Q Verlag Berlin e.K. 4.2 F37 Notions Marketing 4.2 B18 ODIF sarl 4.2 C67 OLFA Corporation 4.2 B38 OZ International SA 4.2 A11 Panodia Imagine 4.2 B19 Pantone LLC 4.2 J57 Papeteries du Moulin de Larroque 4.2 J47 Pebeo SA 4.2 F13 Pentacolor Kft 4.2 A64 P.E.R. Belle Arti di Pieraccini 4.2 K60 PFF - Papier in Form und Farbe GmbH 4.2 K21 Am Abrahamschacht 7, D-09496 Marienberg Tel. +49 (0)3735/67910, Fax +49 (0)3735/679116 [email protected], www.pff-gmbh.de Seite/page 26 Pickup International B.V. 4.2 D66 Pidilite Industries Ltd. 4.2 J32 Polyform Products Company 4.2 C32 Firma / Company Halle Stand 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 H71 G10 H70 B68 B66 B39B 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 H14 E11 C12 B46 C51 E50 J50 K44 A50 H72 E72 K15 G32 K01 E10 A22 G26 J02 B50B B50C B52 A34 B50D C57 K64 J16 K55 4.2 4.2 4.2 4.2 F33 K48 B42 E40 Potterycrafts Ltd Pracht Creatives Hobby GmbH SIA Pranit Exim Princeton Art & Brush Pronty BV P.W. International SA R – Z R & F Handmade Paints, Inc. RAYHER HOBBY GmbH REDDY Creative Cards Inh. Chr. Rens Reprint Art Stamps AB R.G.M. di Rosa Gastaldo Edoardo RICO Design GmbH & Co. KG RMS Europe B.V. Robert Ware Designs Ste du Rotin File ´Roubloff´ - Fine Art Brushes LLC Royal Brush Manufacturing (UK) Ltd. PE RUD‘ V.K. - U.canvas Max Sauer SAS SCHJERNING FARVER A/S H. Schmincke & Co. GmbH & Co. KG Schöffel & Kujan GmbH Dr. Fr. Schoenfeld GmbH & Co. Screentec AB Second Nature SHESTO Shinhan USA LLC Silver Brush Limited Slater Harrison & Co Ltd Smart Decò Srl Società uninominale Solid Oak, Inc. Speedball Art Products Company Sponge Traders International Emmanuel Sakaleros & Co. OE Springer Pinsel GmbH St Cuthberts Mill Ltd Städter GmbH STAEDTLER Mars GmbH & Co. KG Moosäckerstr. 3, D-90427 Nürnberg Tel. +49 (0)911/9365-0 Fax +49 (0)911/9365-400 Staufen GmbH & Co. KG Stellwag GmbH Stillman & Birn LLC STONE BY STONE Sun Enterprises BV Sunnysue GbR from Susan Sonnenschein TALCUS Reithofer e.U. Terapima Svenska AB Terbe Design Kft. The Japanese Paper Place Time Out Holland / Doodey Tintoretto S.r.l. Unipersonale ETN Tobias N.V. TOGA Sarl. Trends International Tudi Billo® Papers Union International Traders Uithoorn B.V. Vaessen Creative B.V. Rudolf Vater e.K. Martin / F. Weber Co. Wizard Limited You Do Creative AB Zahn Pinsel GmbH Seite/page 26 4.2 A06 4.2 B61B 4.2 H14 4.2 A15 4.2 K47 4.2 K68 4.2 K50 4.2 B25 4.2 A64 4.2 J20 4.2 A68 4.2 A52 4.2 A10 4.2 B65 4.2 K14 4.2 C39 4.2 C71 4.2 K39 4.2 J01 4.2 B51 4.2 K33 4.2 K19 4.2 K18 HALLENPLAN FAIR GUIDE NÜTZLICHE INFORMATIONEN FÜR BESUCHER/USEFUL INFORMATION FOR VISITORS + Alle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given. IM NOTFALL IN CASE OF EMERGENCY SANITÄTSSTATIONEN FIRST-AID STATIONS ➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 00 ➜ Halle 8, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 02 110 POLIZEI NOTRUF POLICE EMERGENCY NUMBER ➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 55 FUNDBÜRO LOST PROPERTY OFFICE ➜ Torhaus Ebene 0 Tel. +49 (0) 69/75 75-14 48 HILFE BEI AUTOPANNEN HELP IF YOUR CAR HAS BROKEN DOWN ADAC, Tel. 0 18 02/22 22 22 AvD, Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09 ACE, Tel. +49 (0) 1 80/2 34 35 36 TICKETS ONLINE: ➜ www.paperworld.messefrankfurt.com Öffnungszeiten/Opening Times Samstag – Montag 9:00 Uhr – 18:00 Uhr Dienstag 9:00 Uhr – 17:00 Uhr Saturday – Monday 9.00 a.m. – 6.00 p.m. Tuesday 9.00 a.m. – 5.00 p.m. Eintrittskarten/Entrance Tickets Tageskarte VVK: 20,– EUR/Kasse: 26,– EUR bzw. 14,– EUR ermäßigt/Student Dauerkarte VVK: 42,– EUR/Kasse: 63,– EUR Day tickets, advance purchase: EUR 20 / ticket office purchase: EUR 26 / Concessionary/student tickets: EUR 14; Full duration tickets, advance purchase: EUR 42 / ticket office purchase: EUR 63 Business Center/Multimedia Shop ➜ Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09 ab 26.01.2012 täglich 9:00 Uhr – 18:00 Uhr am 31.01.2012 von 9:00 Uhr – 17:00 Uhr ➜ Torhaus, level 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 09 From 26 January 2012 from 9.00 a.m. – 6.00 p.m., on 31 January 2012 from 9.00 a.m. – 5.00 p.m. Business Center Congress Center Messe Frankfurt Tel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8:00 Uhr – 22:00 Uhr Tel. +49 (0) 69/75 78-14 11, 8.00 a.m. – 10.00 p.m. Geldautomaten/Cash Points ➜ Torhaus, Ebene/level 3 ➜ Eingang / Entrance Cit y, Ebene 0/level 0 ➜ Eingang / Entrance Galleria, Halle 9.T/ Hall 9.T ➜ Eingang / Entrance Torhaus (S-Bahn) ➜ Halle/ Hall 4.1 Foyer ➜ Halle/ Hall 11 Por talhaus Kinderbetreuung/Childcare Kindergarten, ➜ Torhaus, Ebene 1/ level 1 Postservices/Postal Services ➜ Torhaus Ser vice-Center, Ebene 3/ level 3 Kurier/Courier Postal Services ➜ TNT Torhaus, Ebene 3/ level 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-14 85 Apotheke/Pharmacy Apotheke im Hauptbahnhof B-Ebene Nord ➜ Rezeptser vice: Torhaus, Ebene 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33 Pharmacy at the main railway station, level B North ➜ Prescription service: Torhaus, level 3 Tel. +49 (0) 69/75 75-13 33 Einkaufen/Shopping Facilities ➜ Torhaus, Ebene 3/ level 3 ➜ Eingang / Entrance Cit y ➜ Halle/ Hall 4.1 ➜ Halle/ Hall 5 ➜ Halle/ Hall 9.0 Süd/South