GIS INFO Nov. 4th - German School New York

Transcription

GIS INFO Nov. 4th - German School New York
GISNEWSLETTER Nov. 4, 2015
Liebe Eltern, Lehrerinnen und Lehrer, Schülerinnen und Schüler,
das einzige Konstante im Auslandsschulwesen ist der Wandel, so heißt es manchmal. Wir müssen mit
dem Wandel leben, der sich auch auf den Wechsel von Lehrpersonal an der Schule bezieht. In diesem
Falle möchte ich Sie darüber informieren, dass Herr Michael Yoder uns zum Ende des ersten
Schulhalbjahres verlassen wird. Herr Yoder wird dann vier Jahre als Sportlehrer an der GIS tätig gewesen
sein und seine Laufbahn im amerikanischen Schulsystem fortsetzen. Wir wünschen ihm bereits jetzt viel
Glück und alles Gute für seine zukünftige Entwicklung.
Selbstverständlich werden wir Ihnen und euch rechtzeitig einen Nachfolger präsentieren, der Herrn
Yoders Arbeit übernehmen wird.
Mit den besten Wünschen
Ulrich Weghoff
Dear Parents, Faculty and Students:
The only constant element in a German School abroad is change, or at least that is what is said. We simply must
learn to live with change also with respect to teachers. I am therefore today informing you that Michael Yoder will
leave GIS at the end of the first semester. At that time, Mr. Yoder will have been a member of our faculty for four
years and will continue his career at an American school. We wish him the best of luck in his future endeavors.
We will, of course, inform you in a timely manner regarding Mr. Yoder’s replacement.
Learn more About St. Martin’s Day
Martinstag (St. Martin’s Day) is the holy day of St. Martin of Tours, a Catholic saint. Originally, St.
Martin’s Day was celebrated in the Catholic areas of Germany and Austria (and other areas of Western
Europe including Flanders, Netherlands, Portugal and Europe), but it has now spread to the more
Protestant areas as well. It heralds the start of the Advent season; followed by Nikolaustag,
Weihnachten, and Dreikönigstag.
In many areas of Germany, it is celebrated with a lantern parade the evening of November 11th.
Children carry their lighted lanterns (either homemade or store bought), singing traditional songs like
“Laterne, Laterne” and “Ich gehe mit meiner Laterne.” Often a Roman soldier on horseback depicting St.
Martin and a beggar walking beside him lead the procession on St. Martin’s Eve. The children follow
with their lantern songs. Yeast bread in the shape of a man, also called “Weckmänner,” is often eaten
on this holiday.
Cultural Background
Martin was born in Hungary in 316 A.D., and then lived in what is now Italy and France. As a teenager,
he joined the Roman army, becoming a soldier like his father. He was eventually baptized into the
GISNEWSLETTER Nov. 4, 2015
Christian church, founded a monastery, and became Bishop of Tours (France). He died on November 8,
397 A.D. The Feast day of St. Martin is Nov. 11, the day he was buried.
Two of the most famous legends of St. Martin are “Martin and his Cloak” and “Martin and the Geese.”
Martin and His Cloak
One snowy winter evening, Martin and the other soldiers were returning on horseback to Amiens. At the
city gate sat a beggar, so cold in his ragged clothing that he could not even ask for help. Martin did not
have any money or food to give him, so he took his sword and cut in half his heavy red soldier’s cloak.
That night Martin dreamed of Jesus Christ. In the dream, Christ wore half of the cloak Martin had given
him and thanked him. This dream convinced Martin to become a Christian and be baptized.
Martin and the Geese
Martin did not want to become Bishop, so he hid near some geese. The people searching for Martin
heard the loudly cackling geese. They found Martin and ordained him Bishop of Tours.
Coat/Boots and Clothes Drive for Martin de Porres School, Queens
The Martin de Porres School serves youngsters who have had difficulty in the development of their
educational skills and whose behavior has been severely disordered and disruptive, and youngsters
whose school failure is often born of neglect, lack of attention and love, and inability to cope with
the pressures of family disintegration, poverty and crime.
We are holding a coat and boots drive and hope everyone can look inside their closets and hearts and
donate!
Winter Coats & Boots Drive
o
o
o
o
Used winter coats, jackets, gloves, hats and scarfs
All winter boots (any size appreciated)
Sizes for 12 to 38 in pants boys
Sizes 10-20 in pants girls
Very much needed are socks and underwear (also in XXL)
Collection date: Monday, November 9th to Wednesday November 18th 2015
All items can be dropped off on the tables in the Pre-K corridor (Eingangsstufenbereich)
For more information about the school, please visit http://www.mdp.org/ or if you have questions
please contact via email [email protected] thanks in advance for your support!
Schuljahreskalender 2016-17
Aug
Sept
Okt
Nov
Dez
Jan
Feb
Mrz
Apr
Mai
Jun
Jul
1
1*
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3 WB
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 ID
5
5 LD
5
5
5
5
5*
5
5
5
5
5
6
6*
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
7
7*
7*
7
7
7
7
7
7*
7
7
7
8
8*
8
8 PE
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9*
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
10
10
10 CD
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11 Fo
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
14 Fo
14 KF
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16 MLK
16
16
16 O
16
16
16
17
17
17
17
17
17
17 *
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
20
20
20
20
20
20
20 PD
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21 *
21
21
21
21
21
21 *ZK
21
22
22
22 SF
22
22
22
22
22
22
22
22 *
22
23
23
23
23 *
23
23 *ZK
23
23
23
23
23 *
23
24
24
24
24 Th
24
24
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25 W
25
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26 *
26
27
27
27
27
27
27 *Z
27
27
27
27
27 *
27
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28 **Z
28
29 K
29
29
29
29
29
29
29
29 MD
29
29
30 K
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31 K
31
31
31
Erster Schultag (Kl. 2-12): Donnerstag, 1. September 2015, 8.30 Uhr
Einschulung (Pre-K, ES und Kl. 1): Mittwoch, 7. September 2015, Kl. 1/ 10.00 Uhr; Pre-K und ES / 11.00 Uhr
Konferenztag (K), Sportfest (SF),Presidential Elections (PE) Fortbildungstag (Fo), Weihnachtsbasar (WB), Labor
Day (LD), Columbus Day (CD), Thanksgiving (Th), Weihnachtstag (W), Martin Luther King Day (MLK),
Zeugniskonferenzen (ZK), Zeugnisse (Z), Presidents Day (PD), Karfreitag (KF), Ostersonntag (O), Memorial Day
(MD), Independence Day (ID); * = 2pm dismissal, ** = noon dismissal
27. Oktober 2015 Liebe Eltern der Klassen 2‐6, am 12. November kommt die Jugendbuchautorin Jutta Richter, die bereits mit dem deutschen Jugendbuchpreis ausgezeichnet wurde, an die GISNY. Sie wird für die Klassen 2‐4 aus ihrem Roman „Das Schiff im Baum“ vorlesen. Eine zweite Lesung findet für die Klassen 5 und 6 statt. Es besteht die Möglichkeit, vorher eine begrenzte Anzahl von Büchern zu einem Sonderpreis käuflich zu erwerben.  „Das Schiff im Baum” für $ 8  „Der Hund mit dem gelben Herzen” für $ 7  „Ich bin hier bloß der Hund“ für $ 7  „Helden“ für $ 8 (eher für die Klassen 5 und 6 geeignet) Sollten die Bücher bis zum 12. November ankommen, können sie auch von der Autorin nach der Lesung signiert werden. Wenn Sie eines der Bücher bestellen möchten, geben Sie bitte den Bestellschein mit dem Geld in einem Umschlag bis Freitag, den 6.11.2015 bei der Klassenlehrerin oder dem Klassenlehrer ab. Wir freuen uns auf die Lesung von Frau Richter und bedanken uns ganz besonders bei dem Goethe‐Institut in NYC, das uns die Lesung ermöglicht. On Nov. 12th, the author Jutta Richter will visit our school. In grades 2 – 4, she will read from her book “Das Schiff im Baum”. A second reading will take place in grades 5 and 6. We will be able to order a limited number of books for our students. If the books arrive by Nov. 12th, the author will be able to autograph them. If you would like to order any of the above titles, please fill out and return the form below by Friday, Nov. 6th to your child’s homeroom teacher. We look forward to welcoming Ms. Richter to our school and would like to take this opportunity to thank the Goethe Institute in New York for making this possible. Mit freundlichen Grüßen Gudrun Friese und Claudia Fliegner (Fachleiterinnen Deutsch) ____________________________________________________________________ Hiermit bestelle ich, _____________________________________ (Name) I am herewith ordering one copy of: o
o
o
o
„Das Schiff im Baum“ für $ 8 „Der Hund mit dem gelben Herzen“ für $ 7 „Ich bin hier bloß der Hund“ für $ 7 „Helden“ für $ 8 Ich lege das Geld in einem Umschlag bei. I have included payment with this form. _________________________ _________________ (Unterschrift / Signature) (Klasse / Grade) Workshop-­‐Reihe zum Thema Ankommen und Chancen nutzen im neuen Umfeld Diese Workshopreihe hat drei Teile – jeder kann an einem oder mehreren Workshops teilnehmen. Anmeldung jeweils separat. Note: These workshops will be held mostly in German. If you have a good understanding of German, but would feel more comfortable speaking in English, this will not be a problem. If there is sufficient interest for these workshops to be held in English, then please do let us know at [email protected] or [email protected]. Teil I -­‐ “Ankommen im Gastland -­‐ Einleben zwischen Freude und Frust”-­‐ Hat bereits stattgefunden. Teil II „Abenteuer USA -­‐ Chancen erkennen und nutzen“ -­‐ Einzelheiten weiter unten! Teil III: „Mit Kindern im Ausland leben -­‐ Third Culture Kids gut begleiten“ -­‐ Folgt im Januar 2016. Teil II „Abenteuer USA -­‐ Chancen erkennen und nutzen“ Der Umzug in ein bekanntes und doch so unterschiedlich funktionierendes Land wie die USA, speziell New York, stellt hohe Anforderungen an uns. Nach ein paar Wochen oder Monaten der Eingewöhnung durchleben wir unter Umständen ein Vakuum, das sich in Stress, Frust oder schlicht Heimweh ausdrückt. Der Workshop soll Hilfestellung geben, den Neuanfang bewusst und aktiv für sich zu nutzen und die Möglichkeiten, die das neue Umfeld bietet, zu erkennen. • Neues Netzwerk aufbauen – wie geht das? • Die eigenen Interessen neu entdecken • Sich selbst organisieren – Struktur in den anderen Alltag bringen (D versus US) • Balance zwischen Familie, Ehepartner und seinen eigenen Bedürfnissen • Aktiv mit Veränderungen umgehen • Selbstmanagement durch Mindfulness. Wann? 12. November 2015 von 9 – 12:30 Uhr. Seite 1 Wo? Raum 14 (Klassenraum 5a)
Teilnahmebeitrag: $ 30 pro Person, bitte zum Workshop mitbringen. Teilnehmeranzahl: maximal 15 Personen. Anmeldung: Bitte per email bei Susanne unter [email protected]
Zur Workshopleiterin: Susanne Leitner hat an der New York University das Studium zum "Personal and Life" Coach absolviert. Ihre inhaltlichen Schwerpunkte liegen im Bereich des persönlichen Wachstums, der Verbesserung der Lebensqualität sowie der WorkLife-­‐Balance. Sie begleitet Führungskräfte und Familienmanager, um ihnen die persönlichen Veränderungsprozesse zu erleichtern und sie dabei zu unterstützen. Vor ihrem Umzug nach New York arbeitete Susanne für mehr als 10 Jahre als Betriebswirtin für die Hotel-­‐ und Gastronomie-­‐Industrie sowie bei einem grossen Weiterbildungsinstitut in Deutschland. Dort war sie für die Organisation und Durchführung von Management-­‐ Seminaren zuständig. Seit ihrem Umzug nach New York engagiert sie sich in der örtlichen Community, so war sie u.a. Co-­‐President des Larchmont Newcomers’ Club. In der GIS Schule wirkte sie viele Jahre als aktives Mitglied des Elternbeirats mit. Ihre beiden Kinder besuchen die GISNY. Seit 2012 leitet sie ihre Coaching Praxis "amoveo – personal and future coaching“. Summary in English: „Adventure USA -­‐ Recognize and Use Opportunities“ Moving to a well-­‐known, and yet a so differently functioning country like the United States, especially New York, places high demands on us. After a few weeks, or even months, of acclimatization we might find ourselves living in a vacuum that can manifest itself in stress, frustration or simply homesickness. The workshop aims to provide assistance to consciously and actively make use of this new beginning for yourself so that you can see the possibilities offered by this new environment. • Build a new network -­‐ how does that work? • Rediscover your own interests • Organize yourself -­‐ bring structure into the new life (D versus US) • Balance between family, spouse and your own needs • Actively deal with changes • Self-­‐management through mindfulness Seite 2 EINLADUNG
zum
Newcomers’ Club Frühstück
Wann?
Dienstag, 10.11.2015
von 10.00 bis 12.00 Uhr
Wo?
bei Erika Reptschik
182 Finmor Drive
White Plains, NY 10607
914-336-0874
Was?
Kennenlernen und Klönen
Wie immer sind nicht nur „Newcomers“, sondern auch „Oldies“
herzlich willkommen. Wir freuen uns auf einen fröhlichen
Vormittag mit interessanten Gesprächen und vielen neuen
Kontakten!
Zu den Frühstücken muss man sich nicht anmelden. Wer
möchte, kann etwas für das Buffet mitbringen.
Das Newcomers’ Club Team
Alexandra Gronen • Erika Reptschik • Ingrid Schneider • Elke Steinmann
Market – Saaturday, 1
11/7/2015
5, 9:00 AM
M ‐ 1:00 PM. Cafete
eria GIS Flea M
Herrbst‐ und Winterklamottten für Kinde
er – Skier – Sp
pielzeug – Bü
ücher – Hausshaltsartikell Wer durchforsttet nicht gerade seine Kleider‐
M oder langweiliger schränke? Stattt stickiger Mall ng netter Plausch mit Freunden F
Onlinebestellun
d Freundinne
en bei Kaffeee und Kuchen
n. und
$5‐Tische (Scchulspende)) sind Ein paar letzte $
nocch zu vergeben. Stolze Schnäppchenjägerr beim letzten M
Mai‐Flohmarkt
es – winter sports – Fall and Winter kids clothe
household ittems toyss – books – h
Who´s not going through
h the closeets these dayys? Instead of spending time in crowded shopping mallss or doing boring b
online orders whyy not chat nicely with frieends and enjjoy some cofffee and cakee. Resserve one of the last tablles ($5 donaation). ntact: Ulrike Stevens, 917
7 592 7025, Con
uad
dlerstevens@
@gmail.com
INVITATION
to
Newcomers’ Club Breakfast
When?
Where?
What?
Tuesday, November 10, 2015
from 10:00 a.m. – 12:00 p.m.
Erika Reptschik
182 Finmor Drive
White Plains, NY 10607
914-336-0874
Informal get-together
As always we would like to welcome „Newcomers“ and „Oldies“
likewise to this event. We’re looking forward to a casual morning with
interesting and fun conversations.
You do not have to reply to this invitation – just come along.
If you wish to, you may contribute something tasty to the buffet.
The Newcomers’ Club Team
Alexandra Gronen • Erika Reptschik • Ingrid Schneider • Elke Steinmann