Lust auf Buenos Aires
Transcription
Lust auf Buenos Aires
Lust auf Teil 3 Buenos Aires Frank Fern, Berlin 2010 81 Frank Fern Berlin www: [email protected] Buenos Aires 82 Inhalt Landung im argentinischen Frühling. Unterkunft, alt spanisch und klitzeklein. Buenos Aires, der Umbau eines Lebensrhythmus: wieder täglich zur Schule und viel in Cafe-Restaurants und ab und an ins „gymnasium“. Süd-Chile: von Temuco bis Chiloé. Durch die Anden, San Carlos de Bariloche. An die Ostküste zu den Pinguinen. Nord-Patagonien und ein Blick ans südliche Ende. Teil3 Buenos Aires: Architektur, Spaziergänge, Geschichte, Cafe-Restaurants, Zeitungen. Die großen Ansprüche und Träume: Parks, Theater, Museen, Monumente und Sehenswürdigkeiten. Ausflug ins Delta am Rio de La Plata. Noch- und noch einmal zum Cementerio de la Recoleta. Tage auf einer Estancia in der Pampa. Nordwest-Exkursion: Tucuman, Salta und Jujuy. Rauf und runter in den Anden, auf den Spuren der Befreier. Córdoba, welche Überraschung. Rinderzucht „La Ganadería“, der Beginn des Reichtums. Einwanderung, der Tango und die Sehnsucht. Argentinische Heroen. Große, widersprüchliche, wunderschöne Länder. 83 84 Buenos Aires im Januar – im Hochsommer Diese Stadt bleibt mir in ihrer Art und Ausdehnung ungreifbar - zwölf Millionen Einwohner in einer endlosen Aneinander-Architektur. Gut, in Mexiko City sollen über zwanzig Millionen Menschen so leben. Aber auf den statistischen Vergleich kommt es hier nicht an, sondern auf das körperliche und mentale Erfassen solch einer Umgebung des Miteinanders, der Übergänge und der Nahbereiche. Alles flach, alles Pampa ebenaus, ohne Gefälle. So dehnt und häkelt es sich in alle Richtungen, immer quadratisch weiter und weiter, hin und ebenso wieder her, drängt und türmt sich auf, flacht ab, unablässig immer wieder neu. Ein Moloch, ein Gewebe in sich selbst verharrend. Woraus setzt sich das Begreifen einer Stadt zusammen, wenn sich die Sprache und damit die Kontakte zu den Menschen nur sehr langsam erschließen? Aus den Eindrücken und der Geschichte, die die Architektur vermittelt, aus dem Verweilen in den Café-Restaurantes oder in Parks, aus Beobachtungen auf Spaziergängen, über die Mode und das Outfit der Passanten, über das Geschehen in Bahnen und Bussen, Besuche in Bibliotheken, Buchhandlungen oder Galerien und Museen, über das Lesen der Geschichte und Schauen ihrer Monumente, Reiseeindrücke. Die Architektur von Buenos Aires, das ist ein Quadrat-Gleich-Muster endloser Aneinanderreihungen von Fragmenten - ein wenig Paris, etwas London oder auch Wien, etwas Klassizismus, bürgerlicher MonumentalBarock, Bauhaus geradeaus und gerundet, Hochschichtungen abrupt und individuell, Beton- und Stahl-Auftürmungen, geglast, verspiegelt, beschichtet und poliert. Eine Eigenart ist, dass das Stück Gehweg vor den Gebäuden jeweils zum Gebäude gehört; dementsprechend vielfältig und verschieden sind auch ihre Zustände: Edelplatten poliert, Einfachplatten gebrochen, fehlende Platten, Estrichstücke, Absätze, Betonsteine verzahnt, Buddellöcher, auch Hundehaufen und Obstschalen, Kies. Es grenzt an ein Wunder, dass man nicht ständig umknickt, stolpert, Verletzten helfen muss. Nein, nichts dergleichen, nichts passiert, soweit ich sehen kann. Auch die wackeligen, langsamen Alten, sehr viele sind es hier in den bürgerlichen und auch wohlhabenden Barrios von Buenos Aires, gehen über diese Trottoirs unbeirrt ihrer Wege, sie sind es gewohnt, alles Widrige zu umgehen. Aber die Statistik sagt, dass weniger als zehn Prozent der Bevölkerung älter als fünfundsechzig Jahre alt sind, fast die Hälfte soll jünger als fünfundzwanzig sein. Argentinien ist also immer noch eine junge Nation. 85 Die Architektur türmt, säult, kuppelt, streckt und schichtet sich fragmentarisch in allen Stilrichtungen übergangslos, neben-, um- und ineinander. Selbstbewusst: Dieses Stück Erde hier ist mein, das gestalte ich, ganz so, wie ich es will. Niedrige Altspanienhäuser werden von Etagenblocks, von Hochhäusern umbaut, Abschattungen oder Sonne-weg… wieso, wo ist das Problem? Jetzt baue ich hier - Punkt! Bestimmt wird es heute auch hier Regelungen für das Bauen geben. Aber es gibt Häufungen und Extreme, wie wir sie in unseren Landen nicht gewohnt sind. Hier in Buenos Aires lässt sich die Geschichte gut zu Fuß ablaufen, nichts wurde durch Kriegseinwirkungen zerstört. Dabei sind die Alterung und der Verfall gut zu sehen, wenn Pflege und Renovierungen aussetzen, wenn die Investitionen ausbleiben. Zu sehen sind deutlich noch in den Strukturen und Fassaden die Ideen von damals, die Vorstellungen von Aufbruch und zugleich das Festhalten an den alten mitgebrachten Werten aus Europa. Und punktuell zeigt sich unversehrt ein unvorstellbar großer Besitz und Reichtum, wie er aus der frühen Landnahme und den Rinderexporten angehäuft wurde, wie er seine Ansprüche und seinen Behauptungswillen versteinert hat. Erst später folgten die Einwanderungswellen, die Massenunterkünfte notwendig machten und all die Abwetzungen und Verelendungen, wie sie heute überall zu sehen sind. Alles begann an der Plaza de Mayo, dem geschichtlichen Mittelpunkt Argentiniens, gelegen auf der “barranco” /Geest am Rio de la Plata. Sie ist die Zählmitte für all die Cuadros oder „manzanas” /Stadt-Quadrate, die sich aus den Avenidas und Calles bilden. 86 Von der Plaza de Mayo erstrecken sich nach Osten entlang der Küste und nach Süden die alten Hafen-, Gewerbe- und Wohngebiete von La Boca, San Telmo und Monserrat. Sie werden heute begrenzt von der ´Autopista de Mayo´, die nach Westen zum internationalen Flughafen Ezeiza und dann in die Pampa führt. Sie wurde auf Stelzen über diese inneren Barrios hinweg gebaut und mündet dann in eine breite Schneise durch das Quadratgleichmuster endloser Aneinanderreihungen der Vorstädte. Nach Norden erstreckt sich zuerst das Microcentro mit den Banken und Versicherungen sowie den großen Geschäftsbauten, dann der Retiro mit seinen Bahn- und Busbahnhöfen und den neuen Glas-Stahl-Beton-Hochhäusern wie überall und die Barrios der Wohlhabenden von Recoleta, Palermo und Belgrano. Von der Plaza de Mayo führt die altprächtige Avenida ´25. de Mayo´ nach Westen bis zum Congreso Nacional. Dann geht es weiter auf diesem Hauptstrang des Verkehrs, auf der parallel verlaufenden Avenida Rivadavia, um die sich zuerst die Barrios des mittleren Bürgertums wie Boedo, Almargo, Caballito und schon deutlich weiter draußen Flores gruppieren. Bis dann diese Rivadavia durch dieses Durcheinander-endlos nach Westen ausläuft. Die von Ost nach West verlaufende Avenida ´25. de Mayo´ wird etwa in der Hälfte von der von Norden nach Süden verlaufenden Eine 160 Gradsicht vom Balkon 4. Stock der Avenida La Plata 87 Avenida „9 de Julio“ gequert. Zehn Autospuren zählt diese „9 de Julio“, sie wird auf beiden Seiten von breiten Grünanlagen und Baumgruppen gesäumt. Täglich fahre ich von meiner Kammer in Caballito bis zur Sprachschule in Monserrat etwa 30 Minuten mit der um 1900 gebauten ´Subterraneo´, kurz „subte” /U-Bahn genannt. Ich rattere in der bis heute unveränderten Holzklasse ältester Tage unter der Avenida Rivadavia bis zur Plaza de Mayo. Oben rasen oder drängeln sich hunderte „colectivos” /Kleinbusse einfachster Bauart. Diese Buslinien werden auch heute noch privatwirtschaftlich von verschiedenen Unternehmen betrieben. Als es noch keine öffentliche Regelung der Verkehrsmittel und die Subte gab, da wurden sie als private Sammeltaxen ins Leben gerufen. So entstanden Linienführungen zick-zack durch das ganze Stadtgebiet und die meisten Linien enden entweder am “Retiro”, den drei Bahnhöfen in Richtung Norden und dem Terminal der Fernbusse oder am Bahnhof für die Züge nach Süd-Osten und dem AutobahnKnoten „Constitución“. Meine Spaziergänge zur Erkundung von Buenos Aires beginne ich natürlich am historischen Dreh- und Angelpunkt, der „Plaza de Mayo”. Sie wurde 1580 auf der Barranco nahe dem Rio de la Plata angelegt, mit einem Blick über das Fluss-Meer und die Ankerplätze der Übersee-Segelschiffe. Gemälde und Planzeichnungen im Historischen Museum zeigen unter der Barranco, auf dem unbefestigten Strand ein reges Anlandungs- und Transportgeschehen sowie Marktleben. An der Westseite der Plaza de Mayo steht das Cabildo; es ist ein imposanter altspanischer Kolonial-Bau von 1765 mit doppelstöckiger Arkadenfassade und einem Mittelturm, in dem am 25. Mai 1810 von den Stadtvätern die “revolución” /Revolution zur Unabhängigkeit von Buenos Aires ausgerufen wurde. Von den früheren 11 Arkadenbögen sind heute nur noch 5 vorhanden. Im 18ten Jahrhundert wurde an der Nord-West-Ecke die „Catedral Metropolitana“ errichtet, 1880 erhielt sie eine seitliche Erweiterung für das Mausoleum des Nationalhelden San Martin (1778 – 1850) und andere Generaltäten der Befreiungs- und ersten Bürgerkriege. Auf der Ostseite, direkt auf der Barranco wurde 1873 bis 1894 die “Casa Rosada” /der Amtssitz des Staatspräsidenten gebaut. Erst 1939 entstand dazwischen der neuprächtige Bau der „Banco de la Nación Argentina“. 88 Cabildo, Casa Rosada an der Plaza de Mayo 89 Auf der Südseite wurden die Finanz- und Sozialministerien mit ihrer martialischen Architektur errichtet. Der Platz beeindruckt durch seine Bepflanzung mit einem Rund von hoch aufgewachsenen Königspalmen. Meine Spaziergänge nach Norden führen zuerst durch das Microcentro /Geschäftszentrum, das vollgepackt ist mit Prachtbauten für Banken, Versicherungen, Kommunikation sowie Geschäfts- und Kontorhäusern, mit VielSterne-Hotels und Einkaufspassagen, die bis zur “Plaza San Martin” reichen. Hier geht dieses geschäftige Microcentro in die Welt der gehobenen Handelsetagen, Kanzleien und Wohngebiete über. Die Gebäude werden immer voluminöser und geschichteter, die Eingänge immer polierter, hinter Glastüren stehen gediegene Sitzmöbel mit repräsentativen Kuschellampen und die Wände sind mit Wert ausstrahlenden Gemälden drapiert, mehr und mehr sind auch Pförtner anwesend. Dann ist man in Recoleta angekommen, architektonisch im Frankreich des 18ten Jahrhunderts, alles gebaut um 1900. Natürlich ist jetzt alles nochmal so groß, so hoch, so prächtig, pompös wie die Originale. Ein Zeitungsbaron hat sich frontal zur weitläufigen Plaza San Martin ein Wohn- und Präsentationsschloss à la Louis-Quartorze gebaut, das auch heute noch nicht annähernd vom „Museo de Armas“ gefüllt werden kann. Das Palais San Martin schräg gegenüber, ebenfalls dem Stil der französischen Könige nachempfunden, beherbergt heute das Außenministerium. Die Erben Josefina Errázuriz-Alvear aus dem Hause De Alvear, aus dem auch Freiheitsgenerale, Politiker und Präsidenten kamen, ließ von 1906 bis 1917 für sich und ihren Gemahl, gemeinsam hatten sie ein Kind, ein Stadthaus im französischen Königsstil an der parkgleichen "Avenida Libertador" erbauen. Als Größenvergleich fällt mir gerade nur die Villa Hügel in Essen ein. Entworfen wurde der Palast von dem französischen Architekten René Sergent, von dem es auf der Erläuterungstafel heißt: „Quién nunca llegó a la Argentina” /der niemals nach Argentinien kam und der sich als Vorbild Jacques Gabriel nahm: “…cuyos edificios sirven de marco a la parisiene la Place de la Concorde /dessen Gebäude das Paris-Flair, die Place de la Concorde ausmachen…”. Respekt, Respekt! Die Empfangs- und Repräsentationshalle dieses Stadtpalais, diese Halle der Superlative wurde von dem Engländer Nelson nach „autoridad renacimiento” /dem Vorbild und dem Anspruch der Renaissance entworfen. 90 Palacio Errázuriz “Museo del Arte Decorativo“ Laengsfront Seitenfront Der Tanzsalon im Stile „siglo XVIII, y el comedor siglo XVII con marmol“… nun denn… schauen wir weiter! Die Fertigstellung ihres Bauwerkes wartete die Erbin mit ihrem Mann, Chilene in diplomatischen Diensten, in Paris ab. Jedoch schon 20 Jahre weiter, 1937, hatte man von dieser Pracht und Fülle genug; Inflation und Weltwirtschaftskrise werden das Nötige dazu beigetragen haben und die Erben vermachten diesen Palast der öffentlichen Hand. Heute lässt sich dieser als „Museo del Arte Decorativo“ bestaunen. Irgendwie wandelt man erhaben und auch fassungslos durch diese Wohlhabenheit, durch diesen Anspruch von gestern an Pracht und die unbegrenzte Verfügbarkeit der Dinge und Dienste. Und das alles in einer Zeit, in der der Impressionismus schon zum Allgemeingut geworden war, in der Cézanne und Matisse den Sehweisen nochmals einen Schub an innerer und formaler Eigenständigkeit gaben und die Kubisten anfingen aus den Zer91 splitterungen und Scherben der Spätromantik die Realität aus verschiedenen Richtungen gleichzeitig zu sehen und so zu gliedern, dass es uns heute ein Leichtes geworden ist, die Dinge aus verschiedenen Sichten gleichzeitig zu begreifen. Heute ist das etwas, was uns die neuen Technologien wie selbstverständlich abverlangen. Die kubistischen Meisterwerke der argentinischen Zeit- und Altersgenossen von Frau Errazuriz-Alvear geben heute im MALBA, dem „Museo de Arte Latinoamericano" Zeugnis davon, dass auch Argentinier wie Emilio Petruti in der Malerei und Pablo Caratella Manes in der Plastik an dieser geistigen Zeitenwende als Meister und Avantgardisten teilgenommen hatten. Diese beiden Künstler, geboren um 1890 in der Provinzstadt La Plata, etwa eineinhalb Bahnstunden südöstlich von Buenos Aires gelegen, hielten sich zur gleichen Zeit wie die Erbin in Paris auf. Der Vollständigkeit halber sei noch erwähnt, dass sich im Palacio Errázuriz überwiegend erlesene Kunstwerke aus dem 16ten bis 18ten Jahrhundert befinden. So kann man ein exzellentes Christusporträt von El Greco aus nächster Nähe bewundern, aber auch eine der seltenen freundlichen Musikanten-Flachskulpturen des aus Osteuropa stammenden Kubisten Ossip Zadkine. Aber kein Werk der vorgenannten Argentiner. Meine Stadtspaziergänge führen mich jetzt nach Süden, durch Monserrat, San Telmo und La Bocca. Es sind die ältesten Stadteile von Buenos Aires entlang den alten Hafenanlagen. Hier versuchten sich all die ersten Millionen von Einwanderern aus Europa einzurichten. Hier wurden sie durchgeschleust und etwa die Hälfte von ihnen auch wieder als Enttäuschte zurück nach Europa verabschiedet. Heute sind diese Barrios eine Mischung aus Klein-Gewerbe, meist Autowerkstätten und Parkhöfe, aus Geschäften, aus aufgeschichteten großbürgerlichen Wohnungen, wuchtigen Etagenhäusern der ausgehenden Belle Epoque und niedrigen Allerlei-Neubauten, viele davon als Touristenherbergen rudimentär hergerichtet. Als vereinzelte Klötze wurden diese anspruchsvollen Etagenhäuser hingestellt, meist an Kreuzungen der Straßen und Alleen, reichhaltig gegliedert, mit überbordenden Brüstungen, Fenstersimsen, Umlaufgalerien, Sichtbalkonen und mit Respekt heischenden Portalen, alles ohne ein verbindendes Dazwischen. Das Dazwischen sind alt-älteste ein- oder zweistöckige Häuser im Kolonialstil oder gleich-gleiche Serienaufschichtungen der Moderne. 92 Die Architektur von La Boca, Monserrat und San Telmo zeigen in schroffer und damit eindrucksvoller Weise, mit welch heftigen Umbrüchen die argentinische Gesellschaft fertig werden musste. 93 Das Zentrum von San Telmo sind die „Plaza Dorrego“, der „Mercado“ /Markthallen und die Kirche „San Telmo“. Die Plaza wird von grossen, viel Schatten spendenden Bäumen umgeben, unter denen man gut sitzend die Nachmittage verplaudern oder verlesen kann. Sobald die mittägliche Hitze nachlässt, zeigt ein Tangopaar in stilgerechter Kleidung wie richtig getangot wird. Auch selber kann man sich ein paar Takte in den Tangohimmel führen lassen. Hüte werden dann von den beiden Tänzern herumgetragen und füllen sich gut. Heute, unter der Woche kommt und geht hier ein sanfter Tourismus, keine Busladungen. Fotokünstler überall, "solteros profesionales, alto y delgado" fortgeschrittenen Alters mit Boys-Hut, lockerer Vieltaschenweste, Schwitztuch, Schlapperhosen, die die Welt umrundet, Sandalen, die die Welt umlatscht haben, dicke Taschen, lange Rohre, klapprige Stative, füllige Haare gewirbelt, schüttere Haare im Krampengummi geschwänzelt. Den einen oder anderen habe ich schon im Café-Restaurante an der Plaza San Martin oder an der Plaza Belgrano getroffen. Da entstehen bestimmt neue, wuchtige Bildbände. Der Argentinien Tourismus soll weiter boomen, alles wird dafür getan. Es sind vor allem ältere Nordamerikaner, Brasilianer und die jungen Backpacker aus Europa, die kommen. Rund um die Plaza Dorrego haben sich die “antiqüedades” /Antiquitätenhändler eingerichtet. Wertvolle Geschäfte in bestens renovierten Altspanienhäusern, auch viele kleinere Läden und natürlich „artesania“ /folkloristisch-touristisches Kunsthandwerk. Einen Teil des Mercado San Telmo wurde den Antiqüedades überlassen; bei ihnen kann man sich alles ganz ungezwungen und ohne “Can I help you?” ansehen. Und sie war überquellend diese Vergangenheit. Sie schichtet sich jetzt hier zu aktuellen europäischen Preisen, ihre Requisiten werden hier global aufgemöbelt oder ausrangiert. In Recoleta sind es die Paläste, hier sind es das ausgeräumte Mobiliar, die Skulpturen und all die Steh-im-Wege der einstmals hochfliegenden Ansprüche, die man bestaunen kann. Ich durchstreife diesen Teil der Markthallen, um mich bei den Kleinplastiken, dem Bronze-Gerecke und Girlanden-Gestrecke umzusehen. Irgendeine Spezialität muss man sich ja auswählen, um sehen zu lernen, um sich nicht im Geflimmer der Zeiten zu verlieren, um nicht schwärmend nostalgisch abzuheben. So komme ich über eine Elegie in Messing mit einem jüngeren “Antiqüedadista” /Antiquitätenhändler ins Gespräch. Er scheint mir sehr kundig zu sein und taxiert das Alter auf “Arte deco… no, no, todo Europeo“. Man sei in Argentinien vor Perón und 94 Zentrum San Telmo den „Militares“ /Militärführern so reich gewesen, da habe man sich alles leisten können, da habe man nichts selber herstellen müssen. Er ist in der Geschichte Argentiniens bewandert, er nennt mir Details, die ich mühsam mit meiner „Breve Historia“ und dem elektronischen Wörterbuch entschlüsselt hatte. Das seien alles Europasehnsüchte im Austausch für die Rinderexporte… wau! Der Preis, da bin ich wieder überrascht, 95 wie diese Händler in einem Teil der Gemüsehallen international sind, das könnte auch Bergmannstraße in Berlin Kreuzberg sein. La Boca, das ist das Gebiet um die Mündung des Piachuelo Flusses in den Rio de la Plata. Hier entstanden die ersten Hafenanlagen und das flüchtige Zuhause der Seefahrer. Heute wird den Touristen entlang der Mole „Vuelta de Rocha“ sowie den Avenidas „Pedro de Mendoza“ und „Camenito“ eine nostalgische Romanze des einstmals rauen und feuchtschwülen Schuftens der Hoffnungsfrohen und dann so viele Male enttäuschten Einwanderer im international verschickbaren Postkartenformat präsentiert. Die grelle Bemalung der auch heute noch benutzten Unterkünfte schützt uns Besucher blendend vor den dahinter hausenden Verelendungen. Schön, dass unsere elektronisch-medialen Festhaltungen, unsere Fotos trocken, geruchs- und temperaturfrei sind. Das Hoffnungsfrohe und den Schwung der Einwanderer kann man in den angrenzenden Straßen erahnen: Es sind einstmals stolze Spanien- und Italienhäuser, die mit ihren mit Baldachinen bestückten Balkonen und Palmengärten darauf hinweisen. Heute verstecken sich solche Juwelen verbrettert in bröckelnden Häuserzeilen, die in ihren überschaubaren Dimensionen und geradezu festlichen Fassaden den Willen zum Bau einer Zukunft bezeugen. Beim Anblick könnte man in bauhandwerkliches Schwärmen geraten, um beim Renovieren selber mit Hand anzulegen – die Obis und Hornbachs gibt’s ja schon. Aber die Verwahrlosung der Straßen, die aufgebrochenen Gehwege, das Gestopfe der abgedrängten Existenzen, das Geschiebe der dröhnenden und Rußwolken ausstoßenden Colectivos, das Spielen fast nackter Kinder in den Pfützen, das Herumnölen der Jugendlichen - man möchte sie alle erst einmal duschen, zur Ruhr legen, dann befrühstücken und zur Schule schicken - gemahnen den Reisenden eines anderen; eine Verwahrlosung und Vernachlässigung der öffentlichen Vorsorge, die auf keinem der Spaziergänge so augenfällig wird wie hier in La Boca; hier wo der Tango das Tanzen lernte, der Fußball seine Talente entdeckt, der die Nation fiebern lässt. Nur vier Cuadros von der Mole entfernt steht die riesenhafte Fußballarena der Boca Juniors. Und dort finden sich auch die immer belebten Bolzplätze, auf denen sich ein Maradona zum auch heute noch bewunderten Fußballidol heranbilden konnte. 96 Auf dem Stadtplan zähle ich für la Boca von Norden nach Süden über dreißig Cuadros; la Boca ist also nicht so ganz klein. Zehn Cuadros weiter nach Westen auf der Barranco erreicht man durch den Parque Lezama das Kirchenviertel von San Telmo. Die Hafenbecken, die ausgebeinten Lagerhäuser und Getreidemühlen nach Norden wurden in den letzten Jahren, gleich wie in London oder Hamburg, zum schicken Stadtviertel Puerto Madera mit Fünf-Sterne-Hotels, mit Flaniermeilen und komfortablen Appartementhochhäusern saniert. Nur einen Sprint weit entfernt ist es von hier zu den Computer designten und multiplizierten Glas-Stahl-Beton-Wolkenkratzern der großen Buchhaltungs-, Prüfungs-, Beratungs-, Rechts- und Globalunternehmen im Retiro. In diesen Gegenden ist die Luft, vom Rio de La Plata herkommend, immer frischer als in der Stadt; man riecht das Meer. Aber entlang der Küste selber kann man nicht spazieren gehen, kann dort 97 nicht baden oder verweilen. Überall dazwischen liegen verwilderte und versumpfte Brackgebiete. Die nächste, nicht kontaminierte „playa“ /Strand, fände man erst 300 km weiter nach Osten; das sagen mir übereinstimmend meine Wirtinnen und Sprachlehrer. Das Barrio San Telmo besäße ohne sein Kirchenkarree, das zwischen dem Parque Lezama und der Plaza Dorrego liegt, nicht seine Wesenhaftigkeit. Park, Kirche, Platz und die Markthallen, obwohl alle mehrere Cuadros voneinander entfernt liegen, geben San Telmo das Gepräge des Intimen, des Dazugehörens. Der Neuankömmling versteht sofort den Gesamtzusammenhang, findet sich schnell zurecht. Und dieses Wiedererkennen der Einzelheiten schafft Vertrautheit. Da nicht alles um einen Platz arrangiert ist, bleibt es nicht aus, dass man einzelne Besucher, Touristengruppen immer wieder neu trifft, man beginnt sich zuzulächeln oder auch ein Hallöchen auszutauschen. Die „Iglesia San Pedro Gonsález Telmo“ ist eine bizarre Mischarchitektur “barroco y corintia”, also “colonial” und von den Spaniern 1734 erbaut. In der Nähe findet sich auch eine dänische, eine russischorthodoxe und norwegische Kirche, die alle zum Gottesdienst und Gemeindetreffen einladen. Besuche wert wären noch in Monserrat die Kirchen “San Ignacio” und “Colegio Nacional” bei der Kreuzung Bolivar/ Alsina; die “Basilica de San Francisco” bei Defensa/ Alsina und im Microcentrum neben der Catedral die “Basilica Nuestra Señora de la Merced” bei Reconquista/ Sarmiento und die “Iglesia Perpetuo Socorro” bei Suipacha/Sarmiento. In der Regel sind diese Kirchen dunkel und kühl; welch ein wohltuender Schutz in diesen schwülheißen Hochsommertagen, welche Entlastung. Sie sind sie in diesen Zeiten leer. Weit überaltert ist der Service in ihnen. Befremdlich sind uns die mit modernen Stoffen textilierten Puppen aus dem Devotionalienhandel, mit denen die Altäre dekoriert sind. Später in der „Casa de Independencia“ in Córdoba muss ich mich über diese Textilienausstattungen der Figuren belehren lassen: Damit wollte man den Heiligen mehr Realitätsnähe geben, um sie für die frisch Bekehrten oder noch zu missionierenden Indianer lebenswirklicher erscheinen zu lassen. Sicherlich ging man dabei auch ganz pragmatisch vor, da man ja so nur die geschnitzten Köpfe importieren musste, ein Gestell darunter, ein Tuch rund herum und fertig ist das Gottesabbild. So konnte man sich den Import ganzer Figuren aus Holz oder Stein ersparen. Diese Kirchen mit ihren Vorplätzen und 98 Einfriedungen geben diesen Stadtteilen noch heute ihre Identität, ihre Wesenhaftigkeit, die sich aus den fragmentarischen Häuserzeilen mit der zerklüfteten Architektur nicht einstellen würde. Irgendwie stimmt es betrüblich, dass es den Kirchenführern nicht gelingt, über ihre frömmelnden Schatten zu springen und diese bröselnde und kühl feuchte Leere den modernen Bedürfnissen nach Gemeinschaft und Eigendarstellung, in Europa nennen wir es Selbstverwirklichung, zugänglich zu machen. Diese wird außerhalb der Kirchenareale, auf den davor liegenden öffentlichen Plätzen mit Musik-, Tanz- und Kleinkunstgruppen, mit reichlich Gastronomie und touristischem, kunsthandwerklichen Handel gelebt. Handwerkerwerkstätten oder produzierendes Kleingewerbe gibt es auch hier in diesen alten Barrios nicht mehr. Natürlich, überall finden sich kommerzielle Parkflächen, Fahrzeugreparaturen und Handel. Morgens bedrängen Liefer- und GepäckLaster die Straßen, die rußenden und tosenden Colectivos sowieso. Die Catedral Metropolitana an der Plaza de Mayo ist eine Mischung aus monumentalem Spätbarock und Neoklassik. Die Bauzeit dauerte von 1752 bis 1792. Sie ist dreischiffig und die Langseite des Mittelschiffs wird durch fünf romanisch geformte Wanddurchbrüche gegliedert. Um Säulen darzustellen, sind ein Viertel tief gepresste www Bild Scheinmarmorsäulen als Zierde aufgesetzt. Die Rundbögen und die sich dazwischen spannenden Deckenflächen sind zur weiteren Gliederung mit dunkel beige und hellgräulichen Zonen bemalt. Die Bogenansätze zieren klassizistische Säulenbrüstungen und Umlaufgalerien. Der Hauptaltar ist dunkel-wuchtiger Barock mit senkrechten, klassizistisch gerillten Säulen. Man spürt das Bestreben, um dem großartigen neuen Lebensgefühl vor etwa 180 Jahren, als Argentinien sich anschickte eine Nation zu werden, architektonisch Ausdruck zu verleihen. Jedoch die Architektur und Ausstattung der Catedral Metropolitana wirkt wie von 99 Technikern entworfen, eine Steifheit mit üppigen Säulenkrausen und gezirkelten Barockbögen. Um dem Ganzen auch ein monumentales, würdiges Äußeres zu geben, wurde 1822 der heutige „Pórtico neo clásico“ mit korinthischen Säulen vorgebaut. Man möchte dem Inneren gerne noch den leichten Aufschwung hinzufügen, der unseren fränkisch-bayrischen Jubelbarock so angenehm sein lässt. Die Wände sind mit großen Passionsgemälden behängt, eine Mischung aus Nazarener Allegorien im Zentrum und Genre unten herum. Die Nischen und Seitenaltäre sind mit den textilierten Figuren der Devotionalienkunst bestückt. Und dennoch, das Ganze bildet eine Einheit, ein authentisches und damit beeindruckendes Abbild dieser Zeit des Werdens aus eigenen Kräften. Durch die Kathedrale erreicht man in einem Seitenraum das Mausoleum San Martin, das 1880 angebaut wurde. Der „Libertador“ /Befreier von Chile und Peru zog sich sehr bald nach seinen Feldzügen und Erfolgen nach Frankreich zurück, wo er 1850 starb. Erst 1880 wurden seine sterblichen Überreste nach Buenos Aires in dieses Mausoleum, in dieses argentinische Nationalheiligtum, überführt. Der Sarkophag wurde auf ein überhohes und somit über erhabenes Podest gehoben und etwas tiefer, in den Wandnischen rundherum, wurden die Büsten der Generäle aus den Unabhängigkeitskriegen aufgestellt. Das Ganze wird täglich mit einer „bandera“ /Nationalflagge geschmückt und von einer Wache in historischer Uniform geehrt. Ab 1880 begann man, Buenos Aires mit imposanten Monumenten auszustatten und sich eine Oper zu schenken. Diese Oper, das „Theatro Colón“ sollte sich nicht hinter der Oper von Paris oder irgendeiner anderen verstecken müssen. So entstand ein Gebäude mit 3.500 Plätzen, bei dem man ob all seiner gestalterischen Überhöhungen aus massivem Marmor aus dem Staunen und aus einem bewundernden Lächeln kaum herauskommt. Dieses Theater hat sich eine Gesellschaft geschenkt, die sich in ihrem Prunk und Pomp selbst feiern wollte. An nichts sollte es fehlen und so wurde eine Akustik geschaffen, die keinen Vergleich, nicht mit der der Scala, nicht mit der Met in New York zu scheuen brauchte. Die Eröffnung fand im April 1908 mit der Oper, wie könnte es anders sein, „Aida“ von Giuseppe Verdi statt. Alle großen Sänger, Dirigenten und Musiker, gaben dem Theatro Colón die Ehre. Überhaupt Theater: Es heißt, dass Buenos Aires in seinen besten Zeiten bis zu 60 Theater besaß. Eines kann man sich heute an der Avenida Corrientes täglich ansehen, sich mit einem Buch in eine Loge 100 zurückziehen und ohne Ende schmökern; es wurde zu einer Buchhandlung mit Kaffeehausbetrieb auf der Bühne umgewandelt. Die Café-Restaurantes und Confiterías sind für mich wie für die Porteños Zufluchtsorte vor dem Getöse der Straßen geworden. Nur weg aus dem quietschenden Geklapper und den Kaltwinden der alt-ältesten Raumklimageräte, dem Gedränge und Rumpeln der Subte, raus aus den Rußwolken der Colectivos, weg von der staubigen Hitze und dem wühlenden Gezerre zu allen Tageszeiten, weg aus der Enge und Backofenhitze meiner Domestikenkammer auf dem Dach. Noch nach Mitternacht setze ich mich zuweilen gerne in das Café-Restaurante am Parque Rivadavia. Dort bin ich bald 101 bekannt, die Kellner begrüßen mich. Unmerklich hat sich eine Rangfolge eingependelt; zum nachmittäglichen Tee serviert mir José. Er weiß, dass ich mittlerweile nur den einen und sonst keinen Apfelkuchen ohne Sahne möchte, kennt den Tisch, den ich jetzt bevorzuge, am Fenster mit Blick in den Park, setzt mich auch um, wenn es nicht gleich klappt. Spät am Abend ist es Alfredo, der weiß, dass ich jetzt auf ein Bier komme und gerne ein Schälchen Oliven dazu nehme. Er weiß, dass ich das Knabberzeug aber, suchtgefährdet wie ich darob bin, nicht ansehen darf, also hält er es gleich zurück, obwohl es, wie er immer wieder betont, zum Preis dazugehöre. Gelegentlich schiebt er einen Sardellenhappen nach, wechselt auch einmal zu Käse und testet den Fortschritt meiner Sprachbemühungen. Er würde mich gerne einmal in Deutschland besuchen, aber noch mehr Überstunden, das schaffe er eben nicht, er sei jede Nacht hier. Stolz fügt er hinzu, 102 er kenne alle unsere großen Fußballer und wünsche, dass die Deutschen, natürlich erst nach den Argentiniern, die Weltmeisterschaft im Sommer in Deutschland gewinnen mögen. Am Nachmittag gehe ich auch gerne in das “Las Violetas” an der Ecke Avenida Rivadavia und Castro Barrow. Es ist ausgestattet mit stämmigen Marmorsäulen, wird geziert von üppigem Rankenwerk am Übergang zu den klassizistischen, hohen Stuckdecken. Die zwei Eingänge sind mit gebogenen und geschliffenen Glaswindfängen und Tiffany-Hauben gestaltet, überall finden sich polierte Messinghandläufe, Poller, Schirmständer und barockal geschwungene Treppen zu den dreiviertelhohen intimen Galerien. Alles ist ausgestattet mit metalleingefassten Marmortischen auf breiten Guss-Sockelfüßen, an den Wänden rotsamtige Sofas und das alles auf polierten Steinfliesen. Auf den Tresen geben Tiffany-Lampen ein sanftes Licht, die Säle sind aber zusätzlich so erleuchtet, sodass auch das Lesen und Schreiben bei all den lebhaften Unterhaltungsgeräuschen eine Freude ist. Die Kellner sind in weißen Dinnerjackets und schwarzen Bundfalthosen mit immer weißen Servietten über dem linken Arm unterwegs. Gut, die „Confitería Tortoni“ in der Avenida de Mayo, gleich bei der Subte Station „Peru“, soll die älteste und somit auch originellste Confitería in Buenos Aires sein. Und somit wird sie in allen Reisebüchern herausgestellt und jetzt von Touristenströmen überschwemmt. Dass der Kaffee schon abgestanden in Monsterbechern und gleich mit Zahlungsaufforderung daherkommt und Einlasskontrolleure die Türflügel zustemmen müssen, das tut dem Ansturm keinen Abbruch. Der Rest der Confiterías wird unter ferner liefen genannt, meist gibt es sie nicht mehr. Jedoch, da gibt es wieder neu das alte “Las Violetas”, es scheint den Argentiniern vorbehalten zu sein. Für Touristen liegt es etwas abseits, zwei Subte Stationen weiter als “Congreso” und nicht an den geschäftigen Avenidas Corriente, Córdoba oder der schicken Santa Fé. Auch der ältere Herr von der „Policía Federal Argentino“ verweilt hier einige Zeit am Tresen, gibt Auskünfte und hilft älteren Damen durch die Gänge, um ihre Stammplätze zu erreichen. Ja, der neue Präsident Nestor Kirchner, seit 2003 im Amt, soll den Ordnungskräften einen neuen Auftritt verpasst haben, einen bürgernahen und weniger martialischen. Bei seinem Amtsantritt soll er als wichtigstes Ziel seiner Präsidentschaft verkündet 103 haben, dass Argentinien ´normal´ werden. Die Hauptmahlzeit des Tages wird nach zwanzig Uhr oder viel später bis nach Mitternacht eingenommen. Davor hangelt man sich mit "media lunas" /einem hörnchenähnlichen Gebäck, mit Sandwiches oder mit „pastels“ /Kuchen durch den Tag. Also ist immer Confitería-Zeit. Für die Porteños, die sich zu ihrer Arbeit oder, um etwas zu erledigen, ins Microcentrum aufmachen, ist dort ein Café-Restaurante ein fester Ausgangspunkt. Meines findet sich nahe der Plaza de Mayo, zwei cuadros von der Sprachschule entfernt, es ist ein großer Saal mit einer Reihe gusseiserner Säulen auf der Mittellinie und hoch oben mit Propeller-Windrädern dazwischen, sodass es nicht direkt windet. An der einen Längsseite findet sich eine wieder unüberschaubar lange Theke, an der anderen ein Podest für die abendlichen Musik- und Tango-Unterhaltungen. Die Wände sind bis zur Stehhöhe braun getäfelt, breite Spiegel weiten die schmale Seite entlang der Straße und neben der Eingangstür mit aufgekordelten Portieren steht der Kuchen-Roll-Kälte-Schauschrank. Das Angebot ist überschaubar, die Stücke sind fest, groß und gut sättigend. Hier in meinem Café-Restaurante wird nicht mehr vom Chef selber gekocht oder gebacken, hier wird nur noch gerichtet, aber es gibt noch die alte Bedienung: Kellner in weißen Jacken über schwarzen Bundfalthosen. Auf den Tellern sieht man meistens doch nur die Media Lunas. Asado „Bei Argentinien denke ich zuerst an Fleisch, saftige Steaks und Gegrilltes, an Steakhäuser. Aber in Deinen Mails lese ich immer von Kuchen und Kaffeehäusern.“ antwortete mir ein Freund auf meine Reiseberichte. Natürlich stimmt es, Argentinien lässt sich ohne Fleischgenuss nicht richtig erleben, ohne den Besuch eines Asado-Großrestaurants hätte man in Argentinien etwas Elementares versäumt. Irgendwann bekam auch ich einen Riesenappetit auf ein saftiges „bife de chorizo“ /Rindersteak und machte mich am frühen Abend auf, um ein Asado-Restaurante zu besuchen. Als Erstes musste ich mich in eine Warteschlange einreihen, denn in diesen Restaurants wird einem der Platz zugewiesen – nein, so geht das nicht, einfach hineinspazieren und sich einen schönen Platz an einem der langen Tische suchen. Vor mir warten Gruppen. Einzelgänger so wie ich, die kann ich nicht ausmachen und so wird der Empfangs- und Platzanweiser auch etwas 104 verlegen, als ich nach zwanzig Minuten an der Reihe bin … irgendwo hinten am Rande. Der Besuch eines Asado-Restaurante, speziell zum Wochenende, ist ein gesellschaftliches Ereignis im Familien- oder Freundeskreise, unter Geschäftsleuten. Auf die Tische kommt auf „braseros“ /offenen Kohlenbecken mit Grillrost alles, was gegrillt werden kann. Ein Asado das ist eine Fleischfolge, die vom „asador /Grillmeister auf offenem Feuer gerichtet wird. Dazu gehören neben dem Fleisch zum Braten auch die Innereien, der Bauch, die Rippen, Grill- und Blutwürste vom Rind, Schwein, Schaf und Ziege. Dazu gibt es Salate und Brot. Und damit das alles auch bekömmlich ist Wein oder Bier nach Belieben üppig. Von meinen Argentinienwochen als Marktforscher vor vielen, vielen Jahren erinnere ich dieses Zeremoniell noch sehr lebhaft. Die geschäftlichen Gespräche bekamen so eine solide Grundlage und verflüssigten sich dann über mehrere Stunden bis zu einem Grade der beunruhigenden Erschöpfung. Ich benötigte jeweils größere Spaziergänge, um wieder Grund und klare Sicht in mein Sein zu bekommen und hatte in den Hotelzimmern an kleinsten Sesseltischchen bis in den nächtlichen Morgen zu tun, um das Gehörte wieder herauszuspulen und das Wesentliche zu notieren. Für unsere argentinischen Gesprächspartner, wiederholte sich dieses Tafeln täglich, mindestens zweitäglich mit Leidenschaft und große Intensität. Aber heute, als wieder alleinstehend Lernender fehlt mir der große Gestus, mich „asado“gesellschaftlich zu bestätigen. Jedoch, irgendwann habe ich dann doch einen jungen Argentinier mit seiner Partnerin eingeladen, um ein ´typisches Steakhaus´ zu besuchen, mit mir ein Asado einzunehmen. Zu meiner Überraschung sollte ich ein Speisehaus benennen, denn die beiden waren ratlos, sie würden selber diese nicht aufsuchen. Also bat ich sie nach San Telmo, dahin, wo ich gelegentlich in einen Nebenraum verwiesen wurde, um ein Stück gutes Fleisch zu essen. Jetzt allerdings hatte ich einen anderen Status und wir bekamen einen besten Platz im großen Speiseraum. Meine beiden Argentinier verzichteten auf die ergänzenden Grilladen und wir wählten sofort das „bife de chorizo“ /Rumpsteak mit Salat und Brot. Es war zart und saftig, schmeckte himmlisch und war groß wie die Pampa. Nach der Hälfte musste ich Messer und Gabel zusammenlegen, die Argentinierin folgte mir kurz danach. Der Argentinier, schlank, wie er war, übernahm mit leichter Gabel und Vergnügen unsere Zugaben. Wir haben uns, so wie alle anderen Gästegruppen um uns herum, prächtig unterhalten. 105 In einem Asado-Restaurante zu speisen, das ist mit Anderen zusammen zu sein. Auch wenn es Stunden dauert, irgendwann beginnt die Zeit zu dränwww Bild gen. Dem Asado ist das Kontemplative des Speisens in einem CaféRestaurante nicht eigen. Beim „Café con pastel“ ist ein Grüßen zum Nachbarn, ein kleines Gespräch, ein Kennenlernen, ein Verweilen mit Betrachtungen, Lesen oder Schreiben möglich. Die Argentinier mit Selbstbewusstsein, so sie nicht in den allerwelts Wirkwaren-Hemdchen und Jeans herumlaufen, halten auf gepflegtes, bedecktes und doch locker-leichtes Aussehen. Die Wohlhabenheit, die „gute Stube“ drückt sich deutlich in ihrer Kleidung, in der Qualität der Stoffe aus, auch dann, wenn diese etwas länger getragen werden, als wir uns das noch vorstellen können. Beim Flanieren über die Touristen Avenidas oder in den proppen vollen Waggons der U-Bahn und in den Colectivos ist das natürlich weniger zu beobachten als beim Flanieren auf den Avenidas und in den Parks in den bürgerlichen Wohnvierteln. Hier sieht man noch gebügelte Kleidung, gut ausgehängte Kostüme und Anzüge. Das ist natürlich etwas ganz besonders Feines, das tragen nur noch die Älteren: viel gepflegt, 106 lange getragen, selbstbewusst und mit Stolz. Schuhputzer besorgen unauffällig, dass auch unten herum immer alles picobello aussieht. Dann die mittleren Jahrgänge, bei ihnen kommt die Kleidung stets frisch aus der Reinigung, ganze Ständer werden an- und abgeschoben. Und ab Mitte dreißig abwärts alles Wirk- und Kettelware „muscular“ /hauteng anliegend, von der Wasch gleich auf die Haut. Die reichhaltigen Auslagen der “lencerías“ /Wäschegeschäfte überall lassen ahnen, dass auch das Darunter mit großer Sorgfalt und Freude bedacht wird. Buenos Aires hat genug Wasser aus der Pampa, da können die Bedrängnisse des Tages durch reichliches Duschen kompensiert werden. Die vielen Parfümerien, die Apotheken mit langen Kosmetiktheken gleich vom Eingang bis zu den vergitterten Medikamententresen ganz hinten und die Supermärkte sowieso bieten eine schier unübersehbare Fülle Schönmachendes und Duftaufbauendes für danach an. Viel Sorgfalt und Zeit müssen da hineinfließen; das Ergebnis kann sich sehen lassen. Da ich nun viel in das "gymnasium tonificación muscular" /Sportstudio gehe, bin ich immer wieder erstaunt, was sich auch die Herren alles, bis hinauf in meine Jahrgänge, die gut vertreten sind, zum Schluss noch in die Slips oder Boxershorts sprühen, von unter die Hemden ganz zu schweigen. Denn, eng anliegend soll es ja auch bei der Hitze sein, das erhöht wohl das Reiz- und Lebensgefühl. In Buenos Aires ein Buch zu kaufen ist eine Freude. Viele Librerías /Buchhandlungen bieten eine große Auslage und haben sieben Tage die Woche bis weit nach Mitternacht geöffnet. Natürlich finden sich gleich vorne am Eingang die Tische mit den Bestsellern. In diesen Tagen kommen die Familien aus den Ferien am Atlantik oder aus den Anden zurück und, zeitgerecht zwei Wochen vor Schulbeginn, verbannt der neue Harry Potter alles andere von diesen ersten Plätzen. Auch Dan Browns ´Codigo de Leonardo´ verschwindet in die hinteren Reihen. Zeitungen und Fernsehen haben für Harry Potter eine nicht zu überbietende Kampagne gestartet, alles läuft wie am Schnürchen. Dann folgen Tische mit den Klassikern aus aller Welt. Natürlich Don Quijote, Argentiniens Literaturpapst Jorge Luis Borges findet sich immer an besonderer Stelle, aber auch Faulkner, Hemingway, Ortega y Gasset, Hermann Hesse ... wie in einer großen Bibliothek ist die schöngeistige Literatur entlang der Wände geordnet. Dazwischen findet 107 man große Tische mit reichhaltigem Angebot zu Politik und Geschichte, vieles kommt aus Spanien. Die Zahl und Beliebtheit der Bücher über die Perónzeit der 40er und 50er Jahre scheint ungebrochen. Ebenso alles rund um Ché Gevara. Natürlich jetzt die arabische Welt und Terrorismus. Aber immer auch Titel über Hitler und den Zweiten Weltkrieg, über die alten Ägypter, die Inkas, Azteken und Mayas. Unübersehbar ist die Zahl der Bücher, die sich mit „Argentina en su ser” /der Befindlichkeit der Argentinier befassen. Jeder Journalist und Professor für Literatur oder Politik scheint darüber ein Werk verfasst zu haben. Und nicht weit davon entfernt eine große Abteilung Philosophie und Psychologie. Da staune ich nur, immer dabei sind: Schopenhauer, Nietzsche, Kant, Heidegger, Adorno, Habemass, Hanna Arendt, Canetti, Feuerbach, Karl Marx, Freud, Wittgenstein usw. Und in der Tiefe der Buchhandlung dann die langen Reihen zu „autoayuda“ /Selbsthilfe… hier in Argentinien muss es wohl gut sein, wenn man sich in allem selber zu helfen weiß. Will man ein naturwissenschaftliches Buch oder etwas über Technik und Computer suchen, dann kann man sich gleich in die Tiefe der Räume durchdrängeln, meist jedoch wird man auf andere Librerías verwiesen. Mein Spanischlehrer ist Assistenzprofessor an der Fakultät für „literatura y letras“ /Geisteswissenschaften an der Universität Buenos Aires. Als ich frage, wie sich die Studenten auf die Fachbereiche aufteilen, da listet er etwa jeweils 30 Prozent für Literatur und Geisteswissenschaften, für Recht und Wirtschaft sowie für Gesundheit, Medizin und Landwirtschaft. Und als Restgröße etwa 10 Prozent für Naturwissenschaft und Technik. Später finde ich eine Statistik, da kommt die letzte Gruppe Naturwissenschaft und Technik mit 18 Prozent dann doch etwas besser weg, zulasten von Gesundheit und Medizin. So spiegeln die Auslagen der Librerías recht gut die Verteilung der Wissensgebiete, der Beufe wieder. Die Analphabetenquote soll unter zwei Prozent liegen. Weiterführende Schulen /„secundarios“ werden von knapp 15 Prozent der Schüler abgeschlossen. Die Statistik besagt auch, dass etwa ein Drittel der Bevölkerung in Armut lebe, wie immer diese Armut definiert sein mag. Und Argentinien ist eine junge Nation. Nur 10 Prozent der Bevölkerung sind älter als 65 Jahre und davon lebt gut die Hälfte mit Gesundheitsvorsorge und Alterseinkünften. Fast die Hälfte der Bevölkerung ist jünger als 25 Jahre, 30 Prozent jünger als 16 und knapp die Hälfte von diesen gehört zu den Armen. 108 Man begegnet diesen armen Kindern und Jugendlichen auch in den bürgerlichen Wohnquartieren, wenn sie bei Einbruch der Dunkelheit mit selbst gebastelten Bollerkarren durch die Straßen ziehen und die Müllsäcke nach Wertstoffen durchwühlen. Wenn sie ihre Bollerwagen hoch getürmt haben, dann werden sie nach Mitternacht von alt-ältesten Lastwagen eingesammelt, alles macht einen durchorganisierten Eindruck. Und irgendwann wird mir erläutert, das alles befände sich in festen Händen der Mafia und eine Besserung sei nicht in Sicht, denn seit der hohen Arbeitslosigkeit aus den Jahren der Carlos Menem Präsidentschaft und dem Heraufziehen des Staatsbankrottes ab 2000 sei man um jeden froh, der sich mit irgend etwas selber über Wasser halten könne, egal wie entwürdigend es sei. Am liebsten würde ich all diese Kinder einsammeln, waschen, zu Bett legen, befrühstücken und dann in die Schule schicken zum Wohle der Zukunft der Nation, zum Wohle dieses großen, von der Natur so reich ausgestatteten und liebenswerten Landes. Jetzt noch ein wenig weiter in der Statistik: 20 von 100 Argentiniern, das sind 7,2 Millionen von 36 Millionen, sollen über 54 Prozent der Reichtümer des Landes verfügen. Und am unteren Ende der Statistik sollen ebenso viele Argentinier über nur 4 Prozent der Güter verfügen. Die Mitte, das sind 14,4 Millionen Argentinier, verfügen über 42 Prozent. So sind die Möglichkeiten heute in Argentinien verteilt. Nur flüchtige Eindrücke, gewonnen aus Eingängen und Fluren von öffentlichen Schulen, Instituten und Bibliotheken lassen schaudern – jedoch, ich will es gleich zugeben, meine Vergleiche und Vorstellungen mögen überzogen sein. Großen Zulauf sollen die Privatschulen seit dem wirtschaftlichen Wiederaufstieg haben. Meist sind es Konfessionelle oder Auslandsschulen sowie die vielen privaten Nachhilfeschulen in den bürgerlichen Wohngebieten. In diesen Tagen nach den Sommerferien, etwa zwei Wochen vor Schulbeginn, erscheinen Zeitungsartikel, dass zum Beginn des neuen Schuljahres nicht alle Schulen wieder öffnen könnten; irgendetwas fehle noch … vor allem Lehrer und Lehrmittel. Und es erscheinen Statistiken, was Lehrer verdienen. In Buenos Aires und Umgebung verdient ein “maestro”/ ein Lehrer mit 5 bis 10 Jahren Unterrichtserfahrung netto etwa 600 bis 800 Pesos; ich muss für meine Backofen-Kammer auf dem Terrassendach 340 Pesos die Woche, also rund 1.500 Peso im Monat bezahlen. Die Wertungen zwischen Besitz und Beziehungen einerseits gegenüber elementar notwen109 diger Arbeitsleistung andererseits gehen weit auseinander. Aber immer wieder setzt sich der Eindruck durch: Argentinien ist ein wunderschönes und liebenswertes, reiches Land, mit vielen, vielen jungen Leuten - einer prosperierenden Zukunft dürfte doch nichts im Wege stehen. Wichtige Ansätze in der argentinischen Geschichte, um einen Konsens zwi- schen den gesellschaftlichen Kräften zu erzielen, endeten in gegenseitigen Blockaden, aufkommen von Gewalt, die sich schnell zu organisierten Wellen auftürmt, putschartigen Eingreifen der Militärs und Flucht in Besitzstandswahrung oder Verlagerung ins Ausland. Der letzte Staatsstreich der Generäle erfolgte 1976. Ein weltweiter Antikommunismus und speziell ein Anticastroismus wurde von dem nordamerikanischen Nachbarn in Lateinamerika mit großem Eifer befördert und hatte schon die Diktaturen in Guatemala, Paraguay und Brasilien gefestigt und zum Umsturz in Chile geführt. General Augusto Pinochet beseitigte dort den gewählten kommunistischen Präsidenten Salvador Allende. Der Militärputsch in Argentinien erfolgte am Ende dieser Entwicklung und wurde von der Bevölkerung geradezu freudig 110 Suchwand für die „desparecidos“ /Verschwundenen. Sie finden sich an öffentlichen Plätzen und besonders auf Märkten im ganzen Land. So konnten viele Schicksale aufgeklärt werden. begrüßt, war man doch der vielen Jahre reichlich überdrüssig geworden, als die umtriebigen „Montenero“ mit ihren Mordkommandos das Leben lähmten. Aber diese Machtergreifung der Generäle entwickelte sich sehr schnell zu einer besonders grausamen Diktatur. In kurzer Zeit verschwanden spurlos Zehntausende von oppositionellen jungen Männern und Frauen und besonders von Intellektuellen. Auch unbescholtene Jugendliche tauchten nicht wieder auf, Kinder wurden zwangsweise adoptiert, Tausende emigrierten in andere Länder Südamerikas und nach Europa. Diese Diktatur erzeugte schnell eine Ohnmacht und aus ihr heraus eine Bewegung, die in der Weltgeschichte ihresgleichen sucht. Vor rund 28 Jahren begannen die Frauen und Mütter für ihre verschwundenen 111 “La marcha” Vor 28 Jahren begannen die Mütter und Frauen mit einem wöchentlichen Gang um die “plaza de mayo” mit offiziellen Vermisstenanzeigen nach ihren in der Milkitärdiktatur verschwundenen Männern und Angehörigen zu suchen. Männer und Kinder, die “desparecidos”, Suchanzeigen aufzugeben und jeden Donnerstag gewaltlos mit hochgehaltenen Fotoschildern gewaltlos zu suchen, indem sie 24 Stunden lang um die Säule auf der Plaza de Mayo marschierten, was später „la marcha“ /Rundgang genannt wurde. Sie ließen sich durch keine Pressionen oder Verfolgungen davon abhalten, bei der Polizei immer wieder aufs Neue Suchanzeigen aufzugeben. Gestern zeigte mir mein Spanischlehrer einen Zeitungsartikel: Morgen am 25. Januar würden diese “Madres de la Plaza de Mayo” /Mütter der Plaza de Mayo, wie sie bald weltweit genannt wurden, nach 25 Jahren ihren 1.500ten Rundgang veranstalten. Es solle der Letzte sein, denn in der Casa Rosada, dem Präsidentenpalast an der östlichen Seite der Plaza de Mayo, 112 residiere jetzt als Präsident ein Freund und nicht mehr der Feind. Es ist das Verdienst von Präsident Nestor Kirchner, dass er gleich zu Beginn seiner Präsidentschaft die Untaten der Diktatur von 1976 bis 1982 neu aufrollen und untersuchen ließ. Er entließ den obersten Richter, ein Freund seines Vorgängers Carlos Menem, hievte den früheren Anwalt der Verfolgten auf diesen höchsten Richterstuhl und kassierte das verhasste „Schlusspunktgesetz“ seines Vorgängers, das allen Verantwortlichen für ihre Verletzungen der Menschenrechte pauschalen Ablass gewährte. Heute sind die Madres de la Plaza de Mayo eine große und einflussreiche Organisation mit einem immer noch erfolgreich tätigen Suchdienst, mit einer neu und unabhängig gegründeten Universität, mit Rundfunkstation, Gast- und Unterkunftshäusern und an der Plaza del Congreso mit einer Librería und Café-Restaurante für freie Information und Zusammenkünfte. Februar Heute ist Hochzeit im Hause Diana. Ihr erster Sohn, der in der Toscana lebt, heiratet eine Argentinierin aus gutem Hause in Buenos Aires. Alles ist von ihr seit Monaten bestens organisiert, alles findet außerhalb statt. Ab 20:00 Uhr in der Hochzeitskirche in Monserrat, nahe der Plaza de Mayo und dann bis in den nächsten Tag hinein irgendwo in einem alten Palast, alles hoch altherrschaftlich, hochromantisch. Zum Empfang der Gäste werden alle Schränke, Kästen und Truhen weit geöffnet. Ihr Haus blitzt, alles steht wohlgeordnet und gepflegt an seinem Platz. Aber, alle halten sich in der kleinen „cocina“/ Küche und dem kleinen, leicht versetzten „comedor diario“/ täglichen Essplatz auf. So wird es auch am Hochzeitstage sein, denke ich mir und durch diese personell-architektonische Enge müsste ich durch. Also entschließe ich mich, einen Wandertag durch Recoleta einzulegen: von der Avenida 9. de Julio durch die elegante Avenida Alvear bis zum berühmten Cementerio Recoleta. Den Auftakt bildet die Französische Botschaft, die am Übergang von der Autopista vom Norden in die „Avenida 9. de Julio“ liegt. Mit ihren zehn Fahrspuren und begrünten Seitenstreifen eröffnet die Avenida 9. de Julio 113 Avenida 9 de Julio Brasilianische Botschaft von hier aus einen weiten Blick nach Süden zum Obelisken an der Kreuzung mit der Avenida Corrientes. ´Weit´ will ich hervorheben, denn es ist mir bisher nicht gelungen, einen ähnlichen Blick über die Küste und den Rio de la Plata zu finden. Alles ist von Hafenanlagen, Eisenbahn- oder Busbahnhöfen und jetzt auch Wolkenkratzern verbaut. In Buenos Aires ist kein Rankommen an die Ufer des Rio de la Plata. Heute am Samstag weht ein frischer Nordostwind und der tonnenweise Dieselruß ausstoßende Verkehrsstrom der Colectivos ist deutlich reduziert. Ein leichter Atlantikgeruch und dieser Fernblick über die „9 de Julio“ vermitteln ein Gefühl von weltweit in diesem Meer der Bautenenge, von einer Weite, die die Buenos Aires-Marketingposter suggerieren möchten, wenn sie von Uruguay blickend die Vogelsicht der Stadtsilhouette zeigen: ein Cinemascope Rio de la PlataBogen voller glitzernder Hochhäuser und Parks. Die Französische Botschaft, ebenso wie die Brasilianische nahebei, das ist wie Frankreich-18tes Jahrhundert pur! Die Avenida Alvear weitet sich hier zu einem Platz mit einem eindrucksvollen Monument für den einflussreichen Politiker Carlos Pellegrini (Präsident 1890-1892). Seine imposante Figur wird von mächtigen, heroischen Göttinnen im Harnisch, mit vulkangroßen Brüsten, mit wagenrädergroßem Schild und mit strotzenden Waffen um- und überstellt. Spätromantiker mit Wagnerbegeisterung müssten ins Schwärmen geraten 114 Monument Pellegrini Avenida Alvear In der Avenida Alvear wird jetzt alles hoch und höher, pikobello und elegant. Gleich das erste Geschäft begnügt sich mit sparsamer Auslage edler Sommer-Garderobe für Damen. Im Hintergrund kann man in den geöffneten und durch sanftes Spotlicht erhellten Regalschränken sehen, dass dennoch genug bis reichliche Auswahl vorhanden ist. Und an dem Schaufenster lese ich auf gravierter Acrylscheibe quer beleuchtet: Sylvie Burstin, Thierry Mugler, Lolita Lempicka, Nina Ricci… die Kennerinnen werden Bescheid wissen. Da ich mir das alles natürlich nicht merken kann, krame ich mein mittlerweile etwas zerfleddertes Schreibheft heraus und beginne abzuschreiben: Bvlgari, Piaget, PianeGonda, Eberhard & Co; Breguet, depuis 1775… das dauert etwas. Kaum dass ich bei „Mugler“ angekommen bin, erscheint vor mir hinter Glas eine hagere Mittvierzigerin in hellcremigen Langhosen unter “camiseta muscular”, will sagen hautengem Kleinträgerhemdchen telefonierend „celular“ /mobil. Als ich dann “Ricci” auf dem Papier hatte, erschien aus dem Hauseingang nebenan ein frisch gebräunter, sichtlich erholter “security” /Sicherheitsmuskelmann in weißem Kragenhemd an schwarzer Bundfalthosen. Mit kennendem Blick schaue ich mir jetzt die Auslagen an. Wirklich schön anzusehen sind diese Garderoben. Das sommerleichte Oberteil ist, helles lindgrün zart texturiert, gut geschnitten und soviel gefüttert, dass es bestimmt jeder Figur aufrechte Haltung gibt. Über den Rock, glattes abgedunkeltes Grün, ebenfalls gefüttert, 115 fällt ein Tüllgewebe, das nach unten immer dichter mit federgleichen, hellblau changierenden Häufungen bestickt ist. Der Security kommt mir jetzt näher. Ich signalisiere, meine Augenbrauen hochziehend und den Mundmuskel leicht angespannt, Bewunderung über die Auslagen. Dann treffen sich unsere Blicke, ein leichtes Lächeln. Und ich wende mich ein Geschäft weiter den Juwelen zu: Van Cleef & Arpels, Breitling… Dann kann ich mir noch ein paar Kunstgalerien anschauen, großzügige Leere herrscht jetzt überall. Viele Geschäfte haben noch Schilder an ihren Türen “vacaciones” /Ferien, denn erst Ende Februar sind Kundschaft und Händler wieder aus „Mar del Plata“ am Atlantik, aus der Meer- und Sommerfrische, zurück. In den Galerien gibt es neben der sehr gediegenen, meist großformatigen Bürokunst auch viel Kleinformatiges mit angenehmem Oberflächenfinish. Ich zähle natürlich unauffällig mit, das Ergebnis: Zweidrittel der ausgestellten Werke wurden von Künstlerinnen geschaffen. Die Qualität, soweit mein Beurteilungsvermögen reicht, ist ganz gut und besser. So schlendere ich weiter, vorbei an Fünf-Sterne-Edelhotels und genehmige mir kleine Rundblicke durch die Lobby ... aha, da drüben speziell für die Herren, so als Vorsorge, man weiß ja nie... prima, hat gut geklappt. Plaza de Alvear, Recoleta 116 Und so erreiche ich die Plaza Alvear. In ihrer Mitte steht ein Gummibaum, so was von groß und luftbewurzelt, dass er angenehmst den gesamten Platz überschattet. Es ist mittlerweile wieder weit über dreißig Grad heiß geworden. An den beiden Straßenecken laden zwei Café-Restaurantes mit schattigen Kaffeegärten ein. Cementerio de la Recoleta Schon 12 Jahre nach der Revolution und Unabhängigkeitserklärung von Buenos Aires im Jahre 1810 wurde es für einen Totenkult, der als angemessen und jetzt repräsentativ empfunden wurde, nahe der alten Stadtgebiete zu eng und man legte 1822, weit draußen im Norden beim Kloster Recoleta mit der Kirche „Nuestra Señora del Pilar“, den neuen "cementerio de la Recoleta"/ Friedhof von Recoleta an. Heute ist er eingekeilt von Appartement-Hochhäusern sowie von Einkaufs- und Unterhaltungszentren. Der Eintritt in diese Architektur der Toten, in eine Architektur der Enge und Wuchtigkeit, ist überwältigend. Mir ist als schrumpfe ich auf die Größe einer Hand und durchwandere die morbiden, aus Resten täglicher Gebrauchsgegenstände geschichteten und in eine einheitliche Farbe des Vergänglichen getauchten Wandplastiken von Louise Nevelson. Die Mausoleen stehen, aus geschliffenem Granit oder Marmor dichtest in Reihen wieder endlos. Dieses Gleichmaß an Reihung von in heroischen Figuren, Jubelakkorden und Ehrengirlanden gemeißelten Individualitäten scheint mir wie ein später Ruf nach Anerkennung, nach Gemeinschaft, nach Bestätigung: Wir-wollten-für-alle-das-Beste. Die Mausoleen sind mit ehrenden Nachrufplaketten benagelt. Ich bleibe irgendwo stehen und lese von links nach rechts, von oben nach unten: „Bolsa de Cereales a su expresidente... 1986; Academia Nacional de Derecho y Sciencias Sociales a su ilustre miembro... 1967; La Escuela Supe-rior Technica en reconocimiento al... 2001; La Dirección General de Fabrica-ciones Militares en homenaje a... 1992; ...“ Hier ruht der, der es im öffentlichen Leben zu etwas gebracht hat - aber nur der, für den aus meist nur oligarchischer Wohlhabenheit ein Platz gekauft werden konnte. Jeder Mausoleumsbesitzer ein Pharao, ehrend etikettiert von seinen Jubelscharen. 117 Namen an Namen aus der Geschichte Argentiniens. Namen, die sich an den Avenidas und Calles, durch die man spazieren gegangen ist, finden. So stehe ich manchem inzwischen vertrauten Namen plötzlich wie befreundet gegenüber und würde gerne fragen: Warum habt Ihr… oder noch etwas vertrauter: Warum hast Du denn dies, warum nicht jenes... War es 118 119 denn nicht absehbar... Es müsste doch...? Aber das wird alles weggewischt durch die distanzierende Wucht dieser Schichtungen, Der jubelnd krönenden Darstellungen. Mir ist in meiner geschrumpften Kleinheit, als schlendere ich durch gewaltige Schluchten aus Geschichte und Gestein. Mir scheint das Ganze, als wolle man mit den so erfolgreichen Auswandererkollegen, die zur gleichen Zeit den Weg nach Nordamerika genommen und bald markante Erfolge errungen hatten: ihre Freiheitsstatue, ihre kapitalen Wolkenkratzer und ihre mit Technologie begründete Weltführung. Es ist, als wolle man noch im Moment des Ablebens einen Erfolgsvergleich über diese Toten-Architektur mit den nördlichen Vettern gewinnen. Nirgendwo habe ich Vergleichbares gesehen. Man muss dafür nach Buenos Aires reisen. 120