Sep – Jan - Brücke

Transcription

Sep – Jan - Brücke
E-Mail: [email protected]
Web: www.bruecke-nuernberg.de
Tel:
Fax:
09 11 / 28 77 313
09 11 / 28 77 324
U-Bahn / Metro: Plärrer
Dieses Programm ist auch auf Arabisch erhältlich.
.
‫ا‬
‫ھ اا‬
‫ل‬
‫ا‬
MitarbeiterInnen
24
Dr. Thomas Amberg, Pfarrer und
Islamwissenschaftler
[email protected]
0176 / 61 12 02 72
Doris Dollinger, Religionspädagogin
[email protected]
09 11 / 2 87 73 13
Sprechzeit Di 13:30 – 15:00 + nach Vereinbarung
Gülsan Boz, Sozialpädagogin
[email protected]
Anita Thibaut-Schneider, Sekretärin
[email protected]
09 11 / 2 87 73 13
Bürozeit Do 10:30 – 13:00
A. Thibaut-Schneider
Doris Dollinger
Gülsan Boz
Thomas Amberg
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
2016/17
Sep – Jan
deutsch-türkisch
Leonhardstraße 13
90443 Nürnberg
BEGEGNUNG VON CHRİSTEN UND MUSLİMEN
Adresse
HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI
Finden Sie zu uns
Hos Geldın
Willkommen
Hedef
Ziele
BRÜCKE-KÖPRÜ´de gerçekleştirmek istediğimiz amacımız:
• Hristiyanlik ve İslamiyet, inanç yaşamın bir parçası olarak anlaşılmalıdır
• Karşılığında birbirlerinden öğrenirler
• Tartışmalar ve konuşmalar yapmak
• Günlük yaşam için öneriler sunmak
• İyi komşuluk ve dostluğ teşvik etmek
Wir in der BRÜCKE-KÖPRÜ möchten:
• Christlichen und islamischen Glauben als Bestandteil des Lebens verstehen
• Im Austausch voneinander lernen
• Reden und reden lassen
• Anregungen für den Alltag anbieten
• Gute Nachbarschaft und Freundschaft fördern
Biz, bizimle ilgilenen tüm insanları yürekten davet ediyoruz – Hristiyanları ve Müslümanları,
erkekleri ve kadınları.
Wir laden alle Interessierten zu uns ein – Christen und Muslime, Männer und Frauen.
Sevgili Brücke-Köprü dostları
Bu yeni Köprü programı vesilesiyle, ben de Köprü-Tim`nin yeni başkanı olarak sizleri selamlıyorum.
Bana verilen bu yeni görev ve beraber getirecekleri ile önümüzdeki yıllarda Köprü çalışmalarına
eşlik edeceğim için çok mutluyum. Baṣtan itibaren güven kazanmıṣ Köprü çalıṣmalarının devamı
için gönülden çalıṣacağım. Burada pek çok ṣey geride kalan 20 yil içinde gelişti. İçinde bulunduğumuz
zamanda Avrupa ve Ortadoğu'daki mevcut siyasi sorunlar ve çatışmalar göz önüne alındığında,
bazen bizim de mevcut Köprü calıṣmalarını tekrar gözden geçirmemiz gerekir. Ben inaniyorum
ki, bu güne kadar olduğu gibi yine karşılıklı sevgi, saygı, gayret ve anlayış icinde beraber calıṣırsak
başarılı olacağız.
Evet, elbette ben de beraberimde bir sürü yeni fikir getirdim. Eğer benimle ve Köprü`Tim i ile
yeni yollar keşfetmek ve yeni köprüler inşa etmek istiyorsanız, bizler gönülden hazırız sizinle
beraber çalıṣmalar yapmaya.
Bu göreve Coburg`dan cemaat ve dinler arası çalıṣmalarla ilgili tecrübelerimi beraberimde
getiriyorum. Geçen sekiz yılda Coburgda rahip olarak calıştım. Bundan başka Heidelberg
üniversitesinde İslam bilimiyi öğrendim ve bu çerçeve inçinde uzun zaman Ortadoğu'da
kaldım.Bu arada bana, Türkçemi geliştirmemde yardımcı olursaniz sevinirim. Müziği, kültürleri,
yemek pişirmeyi, doğa' yı ve beraber birşeyler organize etmeyi seviyorum.
Benim kendi Köprü deneyimlerim: Bu konu hakkında daha fazla sizlerle yapacağımız sohbetlerde
anlatacağım! Sadece bir kaç söz: Hıristiyan, yani ben, karşılaşmalar sayesinde İslamla tanıştım,
ben Tanrı` ya çok müteşekkirim, „duvarın ötesini görme “imkani verdiği için. Böylece kendi
inancımı, yeni biçim ve boyutlarda keşfettim. Yeni yapacağım çalmaların beraberinde getireceği
tecrübeler için ṣimdiden sabırsızlanıyorum. Bu ilk selamlama sonunda, sizlerden bir ricam
olacak: Nürnberg' de kendi geçtiğiniz yollarda benim de eṣlik etmemi sağlayınız ve bana kendi
bireysel Köprü-deneyimlerinizi aktarınız. Tanışacağımız için çok seviniyorum, belki de 23 Ekim
2016 da, saat 14.00'de, Leonhard Kilisesi`nde benim tanıtım günümde.
Selamlarımızla
Gülsan Boz
Doris Dollinger
Thomas Amberg
Sayfa 14 / 24
İçindekiler
Sayfa 27 Yayın Kurulu
2
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Liebe Freundinnen und Freunde der Brücke-Köprü,
mit dieser Ausgabe des Brücke-Programms darf ich Sie als neuer Leiter des Brücke-Teams
begrüßen. Ich freue mich von Herzen auf die neue Aufgabe und auch die Herausforderungen,
die es bringen wird, die Arbeit der Brücke-Köprü in den kommenden Jahren zu begleiten.
Dabei mag ich gerne und gerade am Anfang mit ihnen vertraute Brücken weiter begehen und
festigen. So vieles ist hier über die zurückliegenden mehr als 20 Jahre gewachsen. Angesichts
der gegenwärtigen politischen Herausforderungen und Konflikte in Europa und im Nahen Osten
wird das sicherlich manchmal auch bedeuten, dass wir bestehende Brücken auf ihre Tragfähigkeit prüfen. Ich bin zuversichtlich, dass uns das gelingt, wenn unsere Zusammenarbeit wie
bisher von Achtung, Liebe und dem Bemühen um Verstehen getragen ist.
Ja, natürlich bringe ich auch einen ganzen Sack voller Ideen mit. Ich freue mich, wenn Sie sich
mit mir und unserem Brücke-Team anregen lassen, auch neue Wege zu beschreiten und neue
Brücken bauen.
Für diese Aufgabe bringe ich Erfahrung aus der Gemeindearbeit und auch der interreligiösen
Arbeit in Coburg mit. Die zurückliegenden 8 Jahre war ich Pfarrer im Dekanat Coburg. Zuvor
habe ich neben der Theologie an der Universität Heidelberg Islamwissenschaft studiert. Ich
habe viel Zeit im Nahen Osten verbracht und habe Freude an den Sprachen der Region. Gerne
dürfen Sie mir dabei helfen, mein Türkisch zu verbessern. Ich bin voller Freude an Musik und
Kultur, am Kochen, an Natur und gemeinsamen Unternehmungen.
Meine eigenen Brücke-Erfahrungen: dazu gerne mehr im persönlichen Gespräch mit Ihnen! Nur
einige wenige Worte: Der Christ, der ich bin, bin ich durch die Begegnung mit dem Islam. Ich bin
Gott sehr dankbar für den „Blick über den Tellerrand“. Dadurch habe ich meinen eigenen Glauben in ganz neuer Weise und in neuer Tiefe entdeckt. Ich bin gespannt auf weitere Entdeckungen.
Am Ende dieses ersten Grußwortes eine Bitte an Sie: Nehmen Sie mich mit sich auf ihre eigenen
Wege durch Nürnberg und zeigen Sie mir ihre persönlichen Brücken-Erfahrungen. Ich freue
mich auf unser Kennenlernen, vielleicht schon bei meiner Einführung am 23.Oktober 2016 um
14.00 Uhr in der St. Leonhardkirche.
Ihre / Eure
Gülsan Boz
Doris Dollinger
Thomas Amberg
Seite 14 / 24
Inhalt
Seite 27 Impressum
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
3
Birbirimizden Öğrenmek
Voneinander lernen
Yemek Gezileri
SpeiseReise
Dini bayramları ve ritüelleri birlikte tanımak
Religiöse Feste und Bräuche gemeinsam kennen lernen
Birlikte farklı kültür ve dinlerden geleneksel yemekleri pişirirken, bu geleneklerin ve
bu bayram günleri hakkında daha fazla bilgi edinmek
Wir kochen gemeinsam traditionelle Gerichte aus unterschiedlichen Kulturen und
Religionen und erfahren mehr über die Hintergründe, Tradition und das jeweilige Fest.
Tarih
Cumartesi, Saat 16:00 – 21:00
Yer
Lehrküche, 1. kat
Ücret
yetiṣkinler 5 €, çocuklar 2 €
Kadınlar, erkekler ve aileler bu dini içerikli farklı lezzetlerle dolu öğleden sonralarına
herkes gönülden davetlidir.
Organizeyi yapabilmemiz için her yemek gezisinden önceki perşembeye kadar kayıt
yaptırmanız gerekmektedir.
Wann Samstag 16:00 – 21:00 Uhr
Wo
Lehrküche, 1. Stock
Kosten 5 € pro Erwachsene, 2 € pro Kind
Herzlich eingeladen sind Frauen, Männer und Familien zu unseren religiös-kulinarischen Nachmittagen.
Wir benötigen für die Planung eine verbindliche Anmeldung!
(bis Donnerstag VOR der jeweiligen SpeiseReise)
telefonisch unter 09 11 / 28 77 313 oder per E-Mail: [email protected]
Telefonla 09 11 / 28 77 313 yada
email: [email protected]
(müracaat edilmiş) çocuklar için, çocuk bakıcısı vardır!
Cts
8. Eki “Yemek Gezileri” ve “Refukitchen” buluşması!
Rahip ve Entegrasyon Sorumlusu ESG'den bayan Kerstin Voges ve Refukitchen Team.
Cts 26. Kas Advent ve Noel için Etiyopya yemekleri
St. Jakobskirche' den, oromo dilini konuşan cemaatin Pastorü Mulugeta Girag`ın ve Kulani Jıjo işbirliği ile.
(bkz. Foto: Kahve seramoni)
Kooperation mit Julian Laible und Jugendlichen aus seiner Clearingstelle.
İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz
Sa
8. Okt „SpeiseReise“ trifft „Refukitchen“!
Kooperation mit Pfarrerin und Integrationsbeauftragter Kerstin Voges von der ESG und dem
Refukitchenteam.
Sa 26. Nov Äthiopische Gerichte zu Advent und Weihnachten
Kooperation mit Pastor Mulugeta
Girag von der oromosprachigen
Gemeinde der St.Jakobskirche
und mit Kulani Jijo (siehe Foto bei
der traditionellen
Kaffeezeremonie)
Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz
4
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
5
Birbirimizden Öğrenmek
Voneinander lernen
Yıldızlar: Alman-türk anne-baba-Çocuk-grubu
Sterne – Yıldızlar
İki Dilli Veli-Çocuk Grubu
Zweisprachige Eltern-Kind-Gruppe
Biz hep beraber şarkı söylüyor, dans ediyor, el işleri yapıyor, oyun oynuyor,
eğleniyor, birlikte (almanca ve türkce) kitaplar okuyoruz, 9 aylık ve yukarısı çocuklar
için kültürler ve dinler arası anne-baba-çocuk gurubu.
Wir singen, tanzen, basteln, spielen, feiern, schauen Bücher miteinander an
- auf deutsch und türkisch – in der interkulturellen und interreligiösen Eltern-KindGruppe für Kinder ab 9 Monaten. Kooperation mit dem Familienzentrum Marterlach
und der Kirchengemeinde St. Markus.
Tarih Salı, Saat 9:30 – 11:00
Yer
Evang. Gemeindezentrum, An der Marterlach 28
Bilgi ve irtibat: Nihal Toptaş & Doris Dollinger
Wann
Wo
Dienstag 9:30 – 11:00 Uhr
Evang. Gemeindezentrum, An der Marterlach 28
Tükçe -Kurs
Ferdane Lösch ile Sterne-Yıldızlar çocukları için oyunla kurs
Tarih
Yer
Perṣembe, 16:00
BRÜCKE- oyun odası, 1. Kat
Ansprechpersonen: Nihal Toptaş & Doris Dollinger
Türkisch-Kurs
Müracaat gerekiyor!
Spielerischer Kurs für Sterne-Yıldızlar-Kinder mit Ferdane Lösch
İrtibat: Ferdane Lösch & Doris Dolinger
Wann
Wo
Donnerstag, 16.00 Uhr,
BRÜCKE-Spielzimmer 1. Stock
Anmeldung erforderlich!
FrauenErzählCafé
Kadınlar için sohbetli çay toplantıları
Farklı ülkelerden, dinlerden ve kültürlerden kadınlar hayatlarını anlatıp, kendi din
ve inançları hakkında sohbet ediyorlar.
Tarih
Yer
Wann
Wo
Perşembe, Saat 17:00
BRÜCKE-Grup odası, 1. kat
Donnerstag 17:00 Uhr
BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock
Do 29. Sep „Muslime aus dem Nordkaukasus“
Per 29. Eyl Kuzey Kafkasya “Müslümanları”
Bu bir Nürnberg- SinNstiftung`dan Dr. Sabine Arnold ile Rusça konuşan mülteci, müslüman kadınlar
iṣbirlii etkinliğidir.
Kooperationsveranstaltung mit Dr. Sabine Arnold von der SinNstiftung Nürnberg mit russischsprachigen,
muslimischen Flüchtlingsfrauen.
Do 24. Nov „Mut zur Trauer”
Per 24. Kas “Matem için cesaret”
Evang.Fachstelle`nin yalnız çocuk yetiṣtirenler bölümünde görevli , Diplom-Pedagog Illa Kuch dul ve yas
tutan annelere destek oluyor ve çalışmaları hakkında bilgilendiriyor.
Per 26. Oca ”Eşcinsellik ve inanç - sorun yok ?!”
Dipl.-Din Pädagoğu , Anne-Lore Mauer teolojik ve kilise haklarıyla ilgili soruları dile getirirken (eş)cinsellik
arayışı hakkında bir söyleyişi yapacak.
İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz
6
Frauen aus verschiedenen Ländern, Religionen und Kulturen erzählen von ihrem
Leben, ihrer Religion und ihrem Glauben.
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Dipl.-Pädagogin Illa Kuch, Evang. Fachstelle für Alleinerziehende unterstützt verwitwete Mütter durch
Trauerbegleitung und gibt Einblicke in ihre Arbeit.
Do 26. Jan „Homosexualität und Glaube – kein Problem?!“
Dipl.-Religionspädagogin Anne-Lore Mauer berichtet über theologische und kirchenrechtliche
Fragestellungen und kommt ins Gespräch über die Suche nach (homo-)sexueller Spiritualität
Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
7
Birbirimize Güvenebilmek
Einander vertraut machen
Enternasyonal kadınlar kahvaltısı
ilgi duyan kadınlar için açık-büfe kahvaltısı
Gönüllü Mufida Khalil tarafından düzenlenen
Kahvaltıya siz ve çocuklarınızı bekliyoruz! Kahvaltımızı sizler de leziz bir katkı ile
zenginleştirebilirsiniz.
Tarih
Yer
Sa
Sa
Sa
Sa
20.
18.
8.
13.
Sali, Saat 9:30 - 12:00
BRÜCKE-Grup odası, 1. kat
Internationales Frauenfrühstück
Offener Frühstückstreff für interessierte Frauen
Organisiert von der Ehrenamtlichen Mufida Khalil. Bitte bringen Sie einen
kulinarischen Beitrag zum Frühstück mit! Kinder sind herzlich willkommen!
Wann
Wo
Dienstag 9:30 Uhr – 12:00 Uhr
BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock
Di 20. September
Di 18. Oktober
Di 8. November, I. Teil Training &
Di 13. Dezember, II. Teil Training
Eylül
Ekim
Kasım, Antrenman 1. Bölüm &
Aralık, Antrenman 2. Bölüm
Sivil bas komiser Pamela Schmid ile. Antrenmann 1. bölümünde potansiyel bir saldırganla
karṣılaṣıldığında zarar görmeden bu durumu atlatmak için ne yapmalı ve nasıl bir strateji uygulamalı
konusu ele alınırken, 2. bölümde pratik alıṣtırmalar var. Familien-Bildungsstätte(fbs) den Birgit MayrlKara kooperasyonu ile
Familienbildungsstätte´
den Birgit Mayrl-Kara
kooperasyonu
Mit Kriminalhauptkommissarin Pamela Schmidt. Im
1. theoretischen Teil des Trainings geht es unter
anderem darum, wie man einem potenziellen
Angreifer möglichst selbstbewusst begegnet und
welche Strategien es gibt, um Gefahrensituationen
unbeschadet zu überstehen. Im 2. Teil gibt es
praktische Übungen. In Kooperation mit Birgit MayrlKara von der Familien-Bildungsstätte (fbs).
Di 17. Januar
5UhrTee
Sa
17. Ocak
Gemütliches Beisammensein mit orientalischem Imbiss
Parallel dazu wird eine Kinderbetreuung angeboten.
Über einen kleinen Beitrag zum Büffet freuen wir uns sehr.
Akşam beş çayı
Rahat bir ortamda, oryantal bir aparatif ile
Aynı anda bir çocuk bakıcısı mevcuttur.
Açık büfemize yapacağınız küçük bir katkı için, şimdiden teşekkürler.
Tarih
Yer
Per
Per
Per
Per
Per
15.
13.
10.
8.
12.
Perşembe, Saat 17:00
BRÜCKE-Grup odası, 1. kat
Eylül
Ekim
Kasım
Aralık
Ocak
Wann
Wo
Do
Do
Do
Do
Do
Donnerstag 17:00 Uhr
BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock
15. September
13. Oktober
10. November
8. Dezember
12. Januar
Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz
İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz
8
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
9
Birbirimize Güvenebilmek
Einander vertraut machen
İncil ve Kuran-ı Kerim
Bibel und Koran
Hristiyanlar ve Müslümanlar için Yuvarlak Masa Sohbetleri
Gesprächsrunde für Christen und Muslime
Bizler İncil ve Kurandan metinler okuyup, karşılıklı yaşam ve inanç deneyimlerimiz
üzerine sohbet edeceğiz.
Wir lesen Texte aus Bibel und Koran und sprechen miteinander über unsere
Lebens- und Glaubenserfahrungen.
Tarih
Yer
Cuma, Saat 19:00 – 20:30 (yeni başlama saati)
BRÜCKE-Grup odası, 1. Kat
Wann
Wo
Cu 16. Eyl İbrahim'in kurbanı
Freitag 19:00 – 20:30 Uhr (neue Uhrzeit!)
BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock
Fr 16. Sep Ibrahims Opfer
12 -15 Eylül arası Müslümanlar Kurban Bayramını kutluyorlar. Kurban bayramı, İbrahim`in sınavını
hatırlatıyor. Oğlunu kurban etmesi emri ile, Tanrı tarafindan Tanrı' ya olan inancı sınanıyor. (Gen.22,1-19
/ Sur. 37,99-113)
Vom 12.bis 15. September feiern Muslime das Opferfest. Es erinnert an die Prüfung Abrahams. Mit dem
Befehl seinen Sohn zu opfern wurde er von Gott in seinem Gottvertrauen geprüft. (Gen.22,1-19 / Sur.
37,99-113).
Fr 30. Sep Engel-Mala’ika
Cu 30. Eyl Melek - Malaika
Koran und Bibel sprechen in gleicherweise von der Existenz von Engeln. Sie sind Boten Gottes. Welche
Traditionen und welche Unterschiede gibt es. Wie verstehen Menschen heute die Existenz von Gottes
Engeln.
Kur'an-ı Kerim ve İncil meleklerin varlığını aynı şekilde anlatıyorlar. Onlar Tanrı`nın elçileri. Gelenekler ve
arasindaki farklar. Günümüz insanı bugün meleklerin varlığını nasıl algılıyor.
Cu 14. Eki Aşure günü
11 Ekim tarihinde, Müslümanlar Aşure gününü çok farklı gelenek ve göreneklere göre kutluyorlar. Sünni
Müslümanlar, Aşure günü Musa'nın Kızıldeniz'de kurtuluşu nu anıyorlar. (Sur. 26,54-6 / 2.Mose 12, 34ff.)
Fr 14. Okt Das Aschura-Fest
Am 11. Oktober feiern Muslime das Aschura-Fest mit ganz unterschiedlichen Traditionen und
Bräuche.Sunnitische Muslime erinnern an diesem Tag an die Errettung des Mose im Schilfmeer. (Sur.
26,54-6 / 2.Mose 12, 34ff.)
Cu 28. Eki Kötü: Şeytan – İblis
Hıristiyanlık ve İslam, şeytan / İblis'in icindeki kötülüğün varlığından söz ederler. Bugün şey tan`` dan nasıl
bahsediliyor?
Fr 28. Okt Das Böse: der Teufel - Iblis
Christentum und Islam sprechen von der Existenz des Bösen in der Person des Teufels/ Iblis. Wie ist die
Rede vom Teufel heute zu verstehen?
Cu 11. Kas Tövbe ve Dönüş
Evangelik Hıristiyanlar 16 Kasım`ı Tövbe ve Dua günü olarak kutluyorlar. İçsel bir hesaplaṣma ve tövbe
günü.
Fr 11. Nov Buße- und Umkehr
Evangelische Christen begehen am 16. November den Buß-und Bettag. Ein Tag der inneren Einkehr und
Umkehr.
Cu 25. Kas „İsa'nın doğumunun ilanı“
İncil ve Kuran' nın İsa'nın mucizevi doğumuna tanıklık etmesi. (Lukas 1,26-38 / Sur.3, 3,4221)
48; 19,16-
Cu 16. Ara Mevlid „Peygamberin doğumunun kutlanması“
11-12. Aralık 2016 yi Müslümanlar „Peygamberin doğum günü” nü kutluyorlar. Pey gamberin
biyografisinden (Sira an-Nabi) pasajlar okuyarak, bu kutlamanın gelenek ve görenekleri hakkında sohbet
edeceğiz.
Cu 20. Oca Savaş ve Barış
İncil ve Kur'an metinleri benzer şekilde, nefret ve şiddete çağrı için istismar edilebilirler. Biz bazı zor
yerleri okuyarak doğru anlama yolları arayacağız. (Sru.9,29ff, Sur.2,190ff, Lk.12,49)
İrtibat: Thomas Amberg
Fr 25. Nov “Ankündigung der Geburt Jesu”
Bibel und Koran bezeugen gleichermaßen die wundersame Geburt Jesu.
(Lukas 1,26-38 / Sur.3, 3,42-48; 19,16-21)
Fr 16. Dez Maulid an-Nabi “Prophetengeburtsfest”
Am 11./12. Dezember 2016 feiern Muslime das “Geburtstagsfest des Propheten. Wir lesen gemeinsam
Passagen aus der Prophetenbiographie (Sirat an-Nabi) und sprechen über Bräuche und Traditionen zu
diesem Fest.
Fr
20. Jan
Krieg und Frieden
Texte aus Bibel und Koran können gleichermaßen missbraucht werden, um zu Hass und Gewalt
aufzurufen. Wir lesen einige schwierige Stellen (Sur.9,29ff, Sur.2,190ff, Lk.12,49) und suchen nach
Wegen zu einem angemessenen Verständnis.
Ansprechperson: Thomas Amberg
10
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
11
Übersicht
Mo
2016
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
S. 17
S. 9
Frauenfrühstück
9:30
20. September
18. Oktober
8. November
13. Dezember
17. Januar
S. 19
Türkisch für Kids
16:00
wöchentlich
S. 7
FrauenErzählCafé
17:00
29. September
24. November
26. Januar
S. 15
Interrel. Führung
15:15
27. September
Sonntag
BrückenTeam S. 3
14:00 – 17:00
19. November
Einführung
14:00
23. Oktober
S. 11
Bibel Koran
NEU! 19:00 – 20:30!
16. September
30. September
S. 5
SpeiseReise S. 18
Nachbarn
14. Oktober
16:00 – 21:00
11:00
28. Oktober
8. Oktober
27. November
11. November
26. November
25. November
16. Dezember
20. Januar
S. 5
S. 7
S. 9
S. 9
S. 11
S. 9
5UhrTee
17:00
15. September
13. Oktober
10. November
8. Dezember
12. Januar
S. 15
Montag
S. 17
Brücken bauen kostet Geld! Bauen Sie mit!
Spendenkonto der BRÜCKE-KÖPRÜ:
Evang.-Luth. Gesamtkirchengemeinde Nürnberg
IBAN: DE 55 52 06 04 10 00 01 57 08 03
BIC:
GENODEF1EK1
Ev. Kreditgenossenschaft eG Nürnberg
Stichwort: 030009 2200 BRÜCKE
Zuwendungsbestätigung erhältlich; bitte Adresse angeben!
12
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Unsere BRÜCKENTEAMS kommen auch gerne
zu Ihnen in ihre Gemeinde, Gruppe oder Schule.
Anfragen am besten per E-Mail unter
[email protected]
oder telefonisch unter 09 11 / 28 77 313.
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
13
Birbirimize Güvenebilmek
Einander vertraut machen
Dinler ve Kültürler arası geziler
Interreligiöse und Interkulturelle Führung
Evang. Aile Eğitim Merkezi (fbs) den Birgit Mayrl-Kara ve Buluṣma ve Geliṣim
Derneği-Degrin`den Kordestan Ghoreishi işbirliği ile
Sa
in Zusammenarbeit mit Birgit Mayrl-Kara von der Evangelischen Familienbildungsstätte
(fbs) und mit DEGRIN – Begegnung und Bildung in Vielfalt e.V.
Die drei Orgeln von St. Lorenz bilden
eine der größten Orgelanlagen der Welt
mit insgesamt über 12.000 Pfeifen.
Alle drei Orgeln lassen sich über zwei
elektronische Zentralspieltische spielen.
27. Eyl St. Lorenz de Org Konseri
St. Lorenz`deki üc Org toplam 12.000 org borusu ile dünyanin en büyük orglarından biridir. Üç org`un
hepsi iki elekteronik merkez üzerinde çalıyorlar.
Kilise Müzik yöneticisi Matthias Ank St. Lorenz`de Kantor ve orgcu olarak bize iṣ yerini tanitiyor.
Saat
Yer
Giriş
15.00 buluṣma / 15:15 - 16:15
Buluṣma: Evangelische Familienbildungsstätte (fbs) giriṣinde
Str. Lorenz
Ücretsiz
Kirchenmusikdirektor Matthias Ank
ist Kantor und Organist in St. Lorenz und
zeigt uns seinen Arbeitsplatz.
İrtibat: Doris Dollinger
Di 27. Sep Orgelführung in St. Lorenz
İṣ birliği
Ça
Wann
Wo
2. Kas Din özgürlüğü?! Dr. Rainer Oechslen `den bir sunum
Saat
Yer
16:00
Haus eckstein, Raum 4.01, Burgstr. 1-3
İran, Suriye, Umman ve Sudi Arabistan gibi ülkelerde din özgürlüğü ne demektir?
Hiç bir ṣekilde Almanya`daki anlama gelmez. Bayern Evang. -lutherischen Kirche`den İ slam sorumlusu Dr.
Oechslen İslam ülkerindeki din özgürlüğünün krokisini çıkarıyor. Kerstin Voges ESG kooperasyonu ile.
Noel Kutlaması
Pa 18. Ara
Noel´de, (24. - 26. Aralıkta), Hıristiyanlar Hazreti İsa`nın doğuşunun yıl dönümünü kutluyorlar. Brücke`de
her sene olduğu gibi, Noel ağacı ve „Krippe“ (yemlik) ile geleneksel noel kutlaması yapılacaktır. Aynı
zamanda tasavvuf müziği eşliğinde, bu günlere özgü kurabiyeler de kutlamalara ayrı bir tad katacaktır.
Çocuklar da memnuniyetle katılabilir ve çocuk bakıcısı eşliğinde, yılbaşı hediyelerini hazırlayabilirler.
Tarih
Yer
Saat 15:00
BRÜCKE-Seminer salonu, 2. kat
Kosten
Kooperation
Mi 2. Nov Religionsfreiheit?! Vortrag mit Dr. Rainer Oechslen
Wann
19:00 Uhr
Wo
Haus eckstein, Raum 4.01, Burgstr. 1-3
Was heißt Religionsfreiheit in Ländern wie Iran, Syrien, Oman oder Saudi-Arabien? In jedem Fall nicht das, was
es in Deutschland bedeutet. Dr. Oechslen, Islambeauftragter der Evang.-lutherischen Kirche in Bayern, skizziert
die Rahmenbedingungen von Religionsfreiheit in muslimischen Ländern. Kooperation mit Kerstin Voges, ESG.
Weihnachtsfeier
So 18. Dez
An Weihnachten, vom 24. – 26. Dezember, feiern die Christen die Geburt Jesu. In der BRÜCKE findet wie
jedes Jahr eine traditionelle Weihnachtsfeier mit Weihnachtsbaum und Krippe statt. Dazu gibt es
Besinnliches und Musik bei Plätzchen und Gebäck. Kinder sind herzlich willkommen.
Wann
Wo
14
15:00 Treff / 15:15 Uhr - 16.15 Uhr
Treff: Foyer der Evangelische Familienbildungsstätte
St. Lorenz
kostenlos
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
15:00 Uhr
BRÜCKE-Seminarraum, 2. Stock
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
15
Birlikte hareket edebilmek
Gemeinsam handeln
Köprü`Timleri
Brückenteams
Hristiyan ve Müslümanlar Birlikte Hareket Edebilirler.
Gemeinsames Lernen und Handeln von Christen und Muslimen.
Bu angaje olmuş Hristiyan ve Müslümanların birikimlerini birbirlerine aktarabileceği bir proje.
İçeriğe, yeni bir perspektiften bakabilmeliyiz ve uygulama yöntemlerini çalışmalıyız. Hristiyanlar ile
Müslümanlar arasındaki diyaloğu teşvik etmenin önemini vurgulamak için, farklı bağlamlarda calışmaları
cesaretlendirebilmek, gercekleştirebilmek için hep beraber içgüdülerimizi takip etmeliyiz.
Ein Projekt, das engagierte Christen und Muslime zusammenbringt, um gemeinsam Erfahrungen zu
reflektieren, Inhalte aus neuen Perspektiven zu erarbeiten und Methoden einzuüben. Gemeinsam
wollen wir nach den Impulsen suchen, die es uns in den verschiedenen Kontexten ermöglichen,
ermutigende Akzente für Begegnung und Dialog von Christen und Muslimen zu setzen.
Cts 19. Kas „Ayakların yere bassın“
Gün gectikce büyüyen İslamofobiye bakarak, Hıristiyan-İslam diyaloğunun, gelismesi hic de kolay değildir.
Birçok Müslüman da hem korkuyor, hem de kendilerini reddedilmis hissediyor.
Hatta diyalog için çalışanlar da bunu hissediyor. Alman atasözü ,derki; „Ayakların yere bassın!”. Bu,
“Sakin ol, gercekleri iyi gör, tebbiri elden bırakma!” anlamına gelir. Bu gün bizim gönüllü calısanlarımız
icin deneyimleri paylaşma günüdür. Nasıl ve neler yasıyoruz. Ülkemizde dinlerin barışçıl ve birarada
yaşamalarını sağlamak icin ne yapmalıyız. Gönüllü calıṣanlarımız için seminer.
Tarih
Cumartesi, Saat 14:00 – 17:00
Yer
BRÜCKE-Grup odası, 1. kat
Müracaat Perşembe gününe kadar
[email protected] yada 0911 / 28 77 313
veya direk Thomas Amberg ve Doris Dolinger
Sa 19. Nov „Bleib mal auf dem Teppich!”
Der christlich-islamische Dialog hat es gerade nicht leicht, angesichts wachsender Islamfeindlichkeit.
Auch viele Muslime haben Angst und fühlen sich abgelehnt.
Auch diejenigen, die sich für den Dialog einsetzen spüren das.
Das deutsche Sprichwort “Bleib mal auf dem Teppich!” bedeutet, “Bewahre die Ruhe, bleibe bei den
Tatsachen, handle bedachtsam!”. Für unsere Ehrenamtlichen ist an diesem Tag Zeit zum
Erfahrungsaustausch. Wie und was erleben wir. Was können wir tun, um in unserem Land das friedliche
Miteinander der Religonen zu fördern. Fortbildung für Ehrenamtliche.
İrtibat: Thomas Amberg, Doris Dollinger & Gülsan Boz
Nürnberg´deki komşular
Tarih
Yer
Wann
Wo
Anmeldung
Saat 15:00
Nürnberg
Samstag, 14:00 -17:00 Uhr
BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock
bis Donnerstag 17. Nov unter
[email protected], 0911 / 28 77 313
oder direkt bei Thomas Amberg und Doris Dollinger
Ansprechpersonen: Thomas Amberg, Doris Dollinger & Gülsan Boz
Pa 27. Kas Etiyopyalılar ibadeti
Papaz Mulugeta Girag ile Oromo-dili konuşulan cemaat`de
Nachbarn
İrtibat: Doris Dollinger
Wann
Wo
11:00 – 13:00 Uhr
St. Jakobskirche, Nürnberg
So 27. Nov Äthiopischer Gottesdienst
mit Pastor Mulugeta Girag in der oromosprachigen Gemeinde.
16
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
17
Birlikte hareket edebilmek
Gemeinsam handeln
İşbirliği
Kooperationen
Cts 24. Eyl Kornburg çayırında Biotop da çevreyi koruma aksiyonu
Doğayı Koruma Federasyonu`ndan Wolfgang Dötsch ve “Südstadt'da dinler“ adlı çalışma grubu,
Hıristiyan ve Müslüman cemaatlerle “Daha fazla yeşil için angajman” calışmalarıyla “2016 Nürnberg
Çevre Ödülü” aldılar.
Bir çayır biçme aksiyonu ve sonrasında çocuk programı “Hayvanları okṣama” ile beraber yemek yeme.
Tarih
Yer
Sa 24. Sep Umweltschutzaktion im Biotop auf der Kornburger Heide
Die Kooperation mit Wolfgang Dötsch vom Bund Naturschutz und dem Arbeitskreis: „Religionen in der
Südstadt“ mit christlichen und muslimischen Gemeinden erhielt 2016 den Umweltpreis der Stadt
Nürnberg für ihr „Engagement für mehr Grün”
Saat 10:00 – 15:00
Kornburg Wendeschleife (Bus 651 ab U-Bahn Frankenstraße)
Pa 13. Kas Barış Festivali „Yola dökülmüş insanlar“
“Südstadt'da dinler“ adlı çalışma grubunun kooperasyonu ile
Tarih
Yer
Saat 14:30 – 17:30 arası
Baptistengemeinde, Sperberstraße 166
İrtibat: Doris Dollinger
Kadınlar ağ Toplantıları
Cts 21. Oca 16. Bavyera kadınlar ağ toplantıları
Çesitli dinler arası kadın insiyatiflerinden kadınlar buluṣuyorlar.
Mahd einer Wiese und anschließende Vesper mit Kinderprogramm - Streichelzoo
Wann
10:00 Uhr – 15:00 Uhr
Wo
Kornburg Wendeschleife (Bus 651 ab U-Bahn Frankenstraße)
So 13. Nov Friedensfest „Menschen auf dem Weg!“
Kooperation mit dem Arbeitskreis: „Religionen in der Südstadt“
Wann
14:30 Uhr – 17:30 Uhr
Wo
Baptistengemeinde, Sperberstraße 166, Nürnberg
Ansprechpersonen Doris Dollinger
Frauenvernetzung
Sa 21. Jan 16. Bayernweites FrauenVernetzungstreffen
Frauen aus verschiedenen interreligiösen Fraueninitiativen treffen sich.
Thema: Bireligiöse und bikulturelle Ehen und Familien in Kooperation mit Gönül Yerli, muslimische
Religionspädagogin und Vizedirektorin der Penzberger Moschee.
Konu: İki dinli ve iki kültürlü evlilikler ve aileler. Müslüman din pedagoğu ve Penzberger camii baskan
yardımcısı Gönül Yerli ile.
Saat
Yer
Müracaat
10.00 – 17.00
München
Kayıt en geç 10. 01. 2017 tarihine kadar. Yer sayısı sınırlıdır.
0911 / 28 77 313 veya [email protected]
Wann
Wo
10:00 Uhr – 17:00 Uhr
München
Anmeldung erforderlich bis spätestens 10. Januar! Beschränkte Teilnehmerzahl!
unter [email protected]
Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz
İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz
18
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
19
Termine
chronologisch
SEPTEMBER
DEZEMBER
Do
15.
17:00
5UhrTee
S.
9
Do
8.
17:00
Fr
16.
19:00
Bibel & Koran
S. 11
Di
13.
9:30
Di
20.
9:30
Int. Frauenfrühstück
S.
9
Fr
16.
Sa
24.
10:00
Interreligiöse Umweltaktion
S. 19
So
Do
27.
15:15
Interreligiöse Führung
S. 15
Do
29.
17:00
FrauenErzählCafé
S.
Fr
30.
19:00
Bibel & Koran
S. 11
7
OKTOBER
5UhrTee
S.
9
Int. Frauenfrühstück
S.
9
19:00
Bibel & Koran
S. 11
18.
15:00
Weihnachtsfeier
S. 15
Do
12.
17:00
5UhrTee
S.
9
Di
17.
9:30
Int. Frauenfrühstück
S.
9
Fr
20.
19:00
Bibel & Koran
S. 11
JANUAR
Sa
8.
16:00
SpeiseReise
S.
5
Do
21.
10:00
Frauenvernetzungstreffen
S. 19
Do
13.
17:00
5UhrTee
S.
9
Do
26.
17:00
FrauenErzählCafé
S.
Fr
14.
19:00
Bibel & Koran
S. 11
Di
18.
9:30
Int. Frauenfrühstück
S.
9
So
23.
14:00
Einführung
S.
3
Fr
28.
19:00
Bibel & Koran
S. 11
Di
8.
9:30
Int. Frauenfrühstück
S.
9
Do
10.
17:00
5UhrTee
S.
9
Fr
11.
19:00
Bibel & Koran
S. 11
So
13.
14:30
Friedensfest
S. 19
Sa
19.
14:00
BRÜCKENTEAM
S. 17
Do
24.
17:00
FrauenErzählCafé
S.
7
NOVEMBER
20
7
Fr
25.
19:00
Bibel & Koran
S. 11
Sa
26.
16:00
SpeiseReise
S.
5
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
21
Aus der Brücke
Aus der Brücke
Literatur
Impressum
BRÜCKEN BAUEN
Christen und Muslime erleben Begegnung
Hans-Martin Gloël (Hg.), Erlanger Verlag für Mission und Ökumene, Neuendettelsau, 2006,
ISBN 978-3-87214-614-4
WIR SIND BRÜCKENMENSCHEN
Wie sich Christen und Muslime begegnen. Biografische Notizen
Träger
Hans-Martin Gloël (Hg.), Erlanger Verlag für Mission und Ökumene, Neuendettelsau, 2007,
ISBN 978-3-87214-618-2
Partner
ERSTE SCHRITTE WAGEN
Handreichung für die Begegnung von Christen mit ihren muslimischen Nachbarn
Herausgegeben im Auftrag des Landeskirchenrates von der
Arbeitsgruppe „Interreligiöser Dialog und Islamfragen“
der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Bayern, München, 2009
Bezugsquelle: Landeskirchenamt der ELKB, Ökumenereferat
handlungsfelder.bayern-evangelisch.de/bestellservice-materialien-oekumene.php
Mauern überwinden
Christen und ihre Nachbarn diesseits und jenseits des Jordans
Hans-Martin Gloël, Axel Töllner, Dirk Wessel (Hgg.)
Preis: 14,80 Euro. tgd-verlag, Nürnberg
ISBN 978-3-941162-10-5
Iran: „Wir sind anders!“
Begegnungen im Ausnahmezustand
Dokumentation einer Begegnungsreise im Okt./Nov. 2012 (100 Seiten + DVD)
Hans-Martin Gloël und Dirk Wessel (Hgg.)
Preis: 16,80 Euro. tgd-Verlag 2013, Nürnberg
ISBN 13: 978-3-941162-13-6
22
V. i. s. d. P.:
Redaktion:
Übersetzung:
Layout:
Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz
Doris Dollinger
Doris Dollinger
Gülsan Boz
Thomas Düthorn
Der Träger der BRÜCKE ist das Evang.-Lutherische Dekanat Nürnberg.
•
•
•
•
•
Ökumenereferat der evang.-luth. Kirche in Bayern (ELKB)
Zentrum Mission EineWelt der ELKB
Finnisches evangelisch-lutherisches Missionswerk (FELM)
Beauftragter für den Interreligiösen Dialog und Islamfragen der ELKB
Referat für interreligiösen Dialog im Erzbistum Bamberg.
Wir arbeiten zusammen mit verschiedenen muslimischen Vereinen und Verbänden im
Großraum Nürnberg-Fürth-Erlangen. Die BRÜCKE ist Mitglied im Koordinierungsrat des
christlich-islamischen Dialoges e.V. (www.kcid.de)
Konto
Evang.-Luth. Gesamtkirchengemeinde Nürnberg
IBAN:
DE 55 52 06 04 10 00 01 57 08 03
BIC:
GENODEF1EK1, Ev. Kreditgenossenschaft eG Nürnberg
Stichwort: 030009 2200 BRÜCKE
Bildhinweis
Titelbild von Gülsan Boz, SchülerInnen eines Integrationskurses auf Exkursion durch Nürnberg
Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind
23