Sep – Jan - Brücke
Transcription
Sep – Jan - Brücke
E-Mail: [email protected] Web: www.bruecke-nuernberg.de Tel: Fax: 09 11 / 28 77 313 09 11 / 28 77 324 U-Bahn / Metro: Plärrer Dieses Programm ist auch auf Arabisch erhältlich. . ا ھ اا ل ا MitarbeiterInnen 24 Dr. Thomas Amberg, Pfarrer und Islamwissenschaftler [email protected] 0176 / 61 12 02 72 Doris Dollinger, Religionspädagogin [email protected] 09 11 / 2 87 73 13 Sprechzeit Di 13:30 – 15:00 + nach Vereinbarung Gülsan Boz, Sozialpädagogin [email protected] Anita Thibaut-Schneider, Sekretärin [email protected] 09 11 / 2 87 73 13 Bürozeit Do 10:30 – 13:00 A. Thibaut-Schneider Doris Dollinger Gülsan Boz Thomas Amberg Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 2016/17 Sep – Jan deutsch-türkisch Leonhardstraße 13 90443 Nürnberg BEGEGNUNG VON CHRİSTEN UND MUSLİMEN Adresse HIRISTIYAN VE MÜSLÜMANLARIN BULUŞMASI Finden Sie zu uns Hos Geldın Willkommen Hedef Ziele BRÜCKE-KÖPRÜ´de gerçekleştirmek istediğimiz amacımız: • Hristiyanlik ve İslamiyet, inanç yaşamın bir parçası olarak anlaşılmalıdır • Karşılığında birbirlerinden öğrenirler • Tartışmalar ve konuşmalar yapmak • Günlük yaşam için öneriler sunmak • İyi komşuluk ve dostluğ teşvik etmek Wir in der BRÜCKE-KÖPRÜ möchten: • Christlichen und islamischen Glauben als Bestandteil des Lebens verstehen • Im Austausch voneinander lernen • Reden und reden lassen • Anregungen für den Alltag anbieten • Gute Nachbarschaft und Freundschaft fördern Biz, bizimle ilgilenen tüm insanları yürekten davet ediyoruz – Hristiyanları ve Müslümanları, erkekleri ve kadınları. Wir laden alle Interessierten zu uns ein – Christen und Muslime, Männer und Frauen. Sevgili Brücke-Köprü dostları Bu yeni Köprü programı vesilesiyle, ben de Köprü-Tim`nin yeni başkanı olarak sizleri selamlıyorum. Bana verilen bu yeni görev ve beraber getirecekleri ile önümüzdeki yıllarda Köprü çalışmalarına eşlik edeceğim için çok mutluyum. Baṣtan itibaren güven kazanmıṣ Köprü çalıṣmalarının devamı için gönülden çalıṣacağım. Burada pek çok ṣey geride kalan 20 yil içinde gelişti. İçinde bulunduğumuz zamanda Avrupa ve Ortadoğu'daki mevcut siyasi sorunlar ve çatışmalar göz önüne alındığında, bazen bizim de mevcut Köprü calıṣmalarını tekrar gözden geçirmemiz gerekir. Ben inaniyorum ki, bu güne kadar olduğu gibi yine karşılıklı sevgi, saygı, gayret ve anlayış icinde beraber calıṣırsak başarılı olacağız. Evet, elbette ben de beraberimde bir sürü yeni fikir getirdim. Eğer benimle ve Köprü`Tim i ile yeni yollar keşfetmek ve yeni köprüler inşa etmek istiyorsanız, bizler gönülden hazırız sizinle beraber çalıṣmalar yapmaya. Bu göreve Coburg`dan cemaat ve dinler arası çalıṣmalarla ilgili tecrübelerimi beraberimde getiriyorum. Geçen sekiz yılda Coburgda rahip olarak calıştım. Bundan başka Heidelberg üniversitesinde İslam bilimiyi öğrendim ve bu çerçeve inçinde uzun zaman Ortadoğu'da kaldım.Bu arada bana, Türkçemi geliştirmemde yardımcı olursaniz sevinirim. Müziği, kültürleri, yemek pişirmeyi, doğa' yı ve beraber birşeyler organize etmeyi seviyorum. Benim kendi Köprü deneyimlerim: Bu konu hakkında daha fazla sizlerle yapacağımız sohbetlerde anlatacağım! Sadece bir kaç söz: Hıristiyan, yani ben, karşılaşmalar sayesinde İslamla tanıştım, ben Tanrı` ya çok müteşekkirim, „duvarın ötesini görme “imkani verdiği için. Böylece kendi inancımı, yeni biçim ve boyutlarda keşfettim. Yeni yapacağım çalmaların beraberinde getireceği tecrübeler için ṣimdiden sabırsızlanıyorum. Bu ilk selamlama sonunda, sizlerden bir ricam olacak: Nürnberg' de kendi geçtiğiniz yollarda benim de eṣlik etmemi sağlayınız ve bana kendi bireysel Köprü-deneyimlerinizi aktarınız. Tanışacağımız için çok seviniyorum, belki de 23 Ekim 2016 da, saat 14.00'de, Leonhard Kilisesi`nde benim tanıtım günümde. Selamlarımızla Gülsan Boz Doris Dollinger Thomas Amberg Sayfa 14 / 24 İçindekiler Sayfa 27 Yayın Kurulu 2 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Liebe Freundinnen und Freunde der Brücke-Köprü, mit dieser Ausgabe des Brücke-Programms darf ich Sie als neuer Leiter des Brücke-Teams begrüßen. Ich freue mich von Herzen auf die neue Aufgabe und auch die Herausforderungen, die es bringen wird, die Arbeit der Brücke-Köprü in den kommenden Jahren zu begleiten. Dabei mag ich gerne und gerade am Anfang mit ihnen vertraute Brücken weiter begehen und festigen. So vieles ist hier über die zurückliegenden mehr als 20 Jahre gewachsen. Angesichts der gegenwärtigen politischen Herausforderungen und Konflikte in Europa und im Nahen Osten wird das sicherlich manchmal auch bedeuten, dass wir bestehende Brücken auf ihre Tragfähigkeit prüfen. Ich bin zuversichtlich, dass uns das gelingt, wenn unsere Zusammenarbeit wie bisher von Achtung, Liebe und dem Bemühen um Verstehen getragen ist. Ja, natürlich bringe ich auch einen ganzen Sack voller Ideen mit. Ich freue mich, wenn Sie sich mit mir und unserem Brücke-Team anregen lassen, auch neue Wege zu beschreiten und neue Brücken bauen. Für diese Aufgabe bringe ich Erfahrung aus der Gemeindearbeit und auch der interreligiösen Arbeit in Coburg mit. Die zurückliegenden 8 Jahre war ich Pfarrer im Dekanat Coburg. Zuvor habe ich neben der Theologie an der Universität Heidelberg Islamwissenschaft studiert. Ich habe viel Zeit im Nahen Osten verbracht und habe Freude an den Sprachen der Region. Gerne dürfen Sie mir dabei helfen, mein Türkisch zu verbessern. Ich bin voller Freude an Musik und Kultur, am Kochen, an Natur und gemeinsamen Unternehmungen. Meine eigenen Brücke-Erfahrungen: dazu gerne mehr im persönlichen Gespräch mit Ihnen! Nur einige wenige Worte: Der Christ, der ich bin, bin ich durch die Begegnung mit dem Islam. Ich bin Gott sehr dankbar für den „Blick über den Tellerrand“. Dadurch habe ich meinen eigenen Glauben in ganz neuer Weise und in neuer Tiefe entdeckt. Ich bin gespannt auf weitere Entdeckungen. Am Ende dieses ersten Grußwortes eine Bitte an Sie: Nehmen Sie mich mit sich auf ihre eigenen Wege durch Nürnberg und zeigen Sie mir ihre persönlichen Brücken-Erfahrungen. Ich freue mich auf unser Kennenlernen, vielleicht schon bei meiner Einführung am 23.Oktober 2016 um 14.00 Uhr in der St. Leonhardkirche. Ihre / Eure Gülsan Boz Doris Dollinger Thomas Amberg Seite 14 / 24 Inhalt Seite 27 Impressum Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 3 Birbirimizden Öğrenmek Voneinander lernen Yemek Gezileri SpeiseReise Dini bayramları ve ritüelleri birlikte tanımak Religiöse Feste und Bräuche gemeinsam kennen lernen Birlikte farklı kültür ve dinlerden geleneksel yemekleri pişirirken, bu geleneklerin ve bu bayram günleri hakkında daha fazla bilgi edinmek Wir kochen gemeinsam traditionelle Gerichte aus unterschiedlichen Kulturen und Religionen und erfahren mehr über die Hintergründe, Tradition und das jeweilige Fest. Tarih Cumartesi, Saat 16:00 – 21:00 Yer Lehrküche, 1. kat Ücret yetiṣkinler 5 €, çocuklar 2 € Kadınlar, erkekler ve aileler bu dini içerikli farklı lezzetlerle dolu öğleden sonralarına herkes gönülden davetlidir. Organizeyi yapabilmemiz için her yemek gezisinden önceki perşembeye kadar kayıt yaptırmanız gerekmektedir. Wann Samstag 16:00 – 21:00 Uhr Wo Lehrküche, 1. Stock Kosten 5 € pro Erwachsene, 2 € pro Kind Herzlich eingeladen sind Frauen, Männer und Familien zu unseren religiös-kulinarischen Nachmittagen. Wir benötigen für die Planung eine verbindliche Anmeldung! (bis Donnerstag VOR der jeweiligen SpeiseReise) telefonisch unter 09 11 / 28 77 313 oder per E-Mail: [email protected] Telefonla 09 11 / 28 77 313 yada email: [email protected] (müracaat edilmiş) çocuklar için, çocuk bakıcısı vardır! Cts 8. Eki “Yemek Gezileri” ve “Refukitchen” buluşması! Rahip ve Entegrasyon Sorumlusu ESG'den bayan Kerstin Voges ve Refukitchen Team. Cts 26. Kas Advent ve Noel için Etiyopya yemekleri St. Jakobskirche' den, oromo dilini konuşan cemaatin Pastorü Mulugeta Girag`ın ve Kulani Jıjo işbirliği ile. (bkz. Foto: Kahve seramoni) Kooperation mit Julian Laible und Jugendlichen aus seiner Clearingstelle. İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz Sa 8. Okt „SpeiseReise“ trifft „Refukitchen“! Kooperation mit Pfarrerin und Integrationsbeauftragter Kerstin Voges von der ESG und dem Refukitchenteam. Sa 26. Nov Äthiopische Gerichte zu Advent und Weihnachten Kooperation mit Pastor Mulugeta Girag von der oromosprachigen Gemeinde der St.Jakobskirche und mit Kulani Jijo (siehe Foto bei der traditionellen Kaffeezeremonie) Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz 4 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 5 Birbirimizden Öğrenmek Voneinander lernen Yıldızlar: Alman-türk anne-baba-Çocuk-grubu Sterne – Yıldızlar İki Dilli Veli-Çocuk Grubu Zweisprachige Eltern-Kind-Gruppe Biz hep beraber şarkı söylüyor, dans ediyor, el işleri yapıyor, oyun oynuyor, eğleniyor, birlikte (almanca ve türkce) kitaplar okuyoruz, 9 aylık ve yukarısı çocuklar için kültürler ve dinler arası anne-baba-çocuk gurubu. Wir singen, tanzen, basteln, spielen, feiern, schauen Bücher miteinander an - auf deutsch und türkisch – in der interkulturellen und interreligiösen Eltern-KindGruppe für Kinder ab 9 Monaten. Kooperation mit dem Familienzentrum Marterlach und der Kirchengemeinde St. Markus. Tarih Salı, Saat 9:30 – 11:00 Yer Evang. Gemeindezentrum, An der Marterlach 28 Bilgi ve irtibat: Nihal Toptaş & Doris Dollinger Wann Wo Dienstag 9:30 – 11:00 Uhr Evang. Gemeindezentrum, An der Marterlach 28 Tükçe -Kurs Ferdane Lösch ile Sterne-Yıldızlar çocukları için oyunla kurs Tarih Yer Perṣembe, 16:00 BRÜCKE- oyun odası, 1. Kat Ansprechpersonen: Nihal Toptaş & Doris Dollinger Türkisch-Kurs Müracaat gerekiyor! Spielerischer Kurs für Sterne-Yıldızlar-Kinder mit Ferdane Lösch İrtibat: Ferdane Lösch & Doris Dolinger Wann Wo Donnerstag, 16.00 Uhr, BRÜCKE-Spielzimmer 1. Stock Anmeldung erforderlich! FrauenErzählCafé Kadınlar için sohbetli çay toplantıları Farklı ülkelerden, dinlerden ve kültürlerden kadınlar hayatlarını anlatıp, kendi din ve inançları hakkında sohbet ediyorlar. Tarih Yer Wann Wo Perşembe, Saat 17:00 BRÜCKE-Grup odası, 1. kat Donnerstag 17:00 Uhr BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Do 29. Sep „Muslime aus dem Nordkaukasus“ Per 29. Eyl Kuzey Kafkasya “Müslümanları” Bu bir Nürnberg- SinNstiftung`dan Dr. Sabine Arnold ile Rusça konuşan mülteci, müslüman kadınlar iṣbirlii etkinliğidir. Kooperationsveranstaltung mit Dr. Sabine Arnold von der SinNstiftung Nürnberg mit russischsprachigen, muslimischen Flüchtlingsfrauen. Do 24. Nov „Mut zur Trauer” Per 24. Kas “Matem için cesaret” Evang.Fachstelle`nin yalnız çocuk yetiṣtirenler bölümünde görevli , Diplom-Pedagog Illa Kuch dul ve yas tutan annelere destek oluyor ve çalışmaları hakkında bilgilendiriyor. Per 26. Oca ”Eşcinsellik ve inanç - sorun yok ?!” Dipl.-Din Pädagoğu , Anne-Lore Mauer teolojik ve kilise haklarıyla ilgili soruları dile getirirken (eş)cinsellik arayışı hakkında bir söyleyişi yapacak. İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz 6 Frauen aus verschiedenen Ländern, Religionen und Kulturen erzählen von ihrem Leben, ihrer Religion und ihrem Glauben. Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Dipl.-Pädagogin Illa Kuch, Evang. Fachstelle für Alleinerziehende unterstützt verwitwete Mütter durch Trauerbegleitung und gibt Einblicke in ihre Arbeit. Do 26. Jan „Homosexualität und Glaube – kein Problem?!“ Dipl.-Religionspädagogin Anne-Lore Mauer berichtet über theologische und kirchenrechtliche Fragestellungen und kommt ins Gespräch über die Suche nach (homo-)sexueller Spiritualität Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 7 Birbirimize Güvenebilmek Einander vertraut machen Enternasyonal kadınlar kahvaltısı ilgi duyan kadınlar için açık-büfe kahvaltısı Gönüllü Mufida Khalil tarafından düzenlenen Kahvaltıya siz ve çocuklarınızı bekliyoruz! Kahvaltımızı sizler de leziz bir katkı ile zenginleştirebilirsiniz. Tarih Yer Sa Sa Sa Sa 20. 18. 8. 13. Sali, Saat 9:30 - 12:00 BRÜCKE-Grup odası, 1. kat Internationales Frauenfrühstück Offener Frühstückstreff für interessierte Frauen Organisiert von der Ehrenamtlichen Mufida Khalil. Bitte bringen Sie einen kulinarischen Beitrag zum Frühstück mit! Kinder sind herzlich willkommen! Wann Wo Dienstag 9:30 Uhr – 12:00 Uhr BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Di 20. September Di 18. Oktober Di 8. November, I. Teil Training & Di 13. Dezember, II. Teil Training Eylül Ekim Kasım, Antrenman 1. Bölüm & Aralık, Antrenman 2. Bölüm Sivil bas komiser Pamela Schmid ile. Antrenmann 1. bölümünde potansiyel bir saldırganla karṣılaṣıldığında zarar görmeden bu durumu atlatmak için ne yapmalı ve nasıl bir strateji uygulamalı konusu ele alınırken, 2. bölümde pratik alıṣtırmalar var. Familien-Bildungsstätte(fbs) den Birgit MayrlKara kooperasyonu ile Familienbildungsstätte´ den Birgit Mayrl-Kara kooperasyonu Mit Kriminalhauptkommissarin Pamela Schmidt. Im 1. theoretischen Teil des Trainings geht es unter anderem darum, wie man einem potenziellen Angreifer möglichst selbstbewusst begegnet und welche Strategien es gibt, um Gefahrensituationen unbeschadet zu überstehen. Im 2. Teil gibt es praktische Übungen. In Kooperation mit Birgit MayrlKara von der Familien-Bildungsstätte (fbs). Di 17. Januar 5UhrTee Sa 17. Ocak Gemütliches Beisammensein mit orientalischem Imbiss Parallel dazu wird eine Kinderbetreuung angeboten. Über einen kleinen Beitrag zum Büffet freuen wir uns sehr. Akşam beş çayı Rahat bir ortamda, oryantal bir aparatif ile Aynı anda bir çocuk bakıcısı mevcuttur. Açık büfemize yapacağınız küçük bir katkı için, şimdiden teşekkürler. Tarih Yer Per Per Per Per Per 15. 13. 10. 8. 12. Perşembe, Saat 17:00 BRÜCKE-Grup odası, 1. kat Eylül Ekim Kasım Aralık Ocak Wann Wo Do Do Do Do Do Donnerstag 17:00 Uhr BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock 15. September 13. Oktober 10. November 8. Dezember 12. Januar Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz 8 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 9 Birbirimize Güvenebilmek Einander vertraut machen İncil ve Kuran-ı Kerim Bibel und Koran Hristiyanlar ve Müslümanlar için Yuvarlak Masa Sohbetleri Gesprächsrunde für Christen und Muslime Bizler İncil ve Kurandan metinler okuyup, karşılıklı yaşam ve inanç deneyimlerimiz üzerine sohbet edeceğiz. Wir lesen Texte aus Bibel und Koran und sprechen miteinander über unsere Lebens- und Glaubenserfahrungen. Tarih Yer Cuma, Saat 19:00 – 20:30 (yeni başlama saati) BRÜCKE-Grup odası, 1. Kat Wann Wo Cu 16. Eyl İbrahim'in kurbanı Freitag 19:00 – 20:30 Uhr (neue Uhrzeit!) BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock Fr 16. Sep Ibrahims Opfer 12 -15 Eylül arası Müslümanlar Kurban Bayramını kutluyorlar. Kurban bayramı, İbrahim`in sınavını hatırlatıyor. Oğlunu kurban etmesi emri ile, Tanrı tarafindan Tanrı' ya olan inancı sınanıyor. (Gen.22,1-19 / Sur. 37,99-113) Vom 12.bis 15. September feiern Muslime das Opferfest. Es erinnert an die Prüfung Abrahams. Mit dem Befehl seinen Sohn zu opfern wurde er von Gott in seinem Gottvertrauen geprüft. (Gen.22,1-19 / Sur. 37,99-113). Fr 30. Sep Engel-Mala’ika Cu 30. Eyl Melek - Malaika Koran und Bibel sprechen in gleicherweise von der Existenz von Engeln. Sie sind Boten Gottes. Welche Traditionen und welche Unterschiede gibt es. Wie verstehen Menschen heute die Existenz von Gottes Engeln. Kur'an-ı Kerim ve İncil meleklerin varlığını aynı şekilde anlatıyorlar. Onlar Tanrı`nın elçileri. Gelenekler ve arasindaki farklar. Günümüz insanı bugün meleklerin varlığını nasıl algılıyor. Cu 14. Eki Aşure günü 11 Ekim tarihinde, Müslümanlar Aşure gününü çok farklı gelenek ve göreneklere göre kutluyorlar. Sünni Müslümanlar, Aşure günü Musa'nın Kızıldeniz'de kurtuluşu nu anıyorlar. (Sur. 26,54-6 / 2.Mose 12, 34ff.) Fr 14. Okt Das Aschura-Fest Am 11. Oktober feiern Muslime das Aschura-Fest mit ganz unterschiedlichen Traditionen und Bräuche.Sunnitische Muslime erinnern an diesem Tag an die Errettung des Mose im Schilfmeer. (Sur. 26,54-6 / 2.Mose 12, 34ff.) Cu 28. Eki Kötü: Şeytan – İblis Hıristiyanlık ve İslam, şeytan / İblis'in icindeki kötülüğün varlığından söz ederler. Bugün şey tan`` dan nasıl bahsediliyor? Fr 28. Okt Das Böse: der Teufel - Iblis Christentum und Islam sprechen von der Existenz des Bösen in der Person des Teufels/ Iblis. Wie ist die Rede vom Teufel heute zu verstehen? Cu 11. Kas Tövbe ve Dönüş Evangelik Hıristiyanlar 16 Kasım`ı Tövbe ve Dua günü olarak kutluyorlar. İçsel bir hesaplaṣma ve tövbe günü. Fr 11. Nov Buße- und Umkehr Evangelische Christen begehen am 16. November den Buß-und Bettag. Ein Tag der inneren Einkehr und Umkehr. Cu 25. Kas „İsa'nın doğumunun ilanı“ İncil ve Kuran' nın İsa'nın mucizevi doğumuna tanıklık etmesi. (Lukas 1,26-38 / Sur.3, 3,4221) 48; 19,16- Cu 16. Ara Mevlid „Peygamberin doğumunun kutlanması“ 11-12. Aralık 2016 yi Müslümanlar „Peygamberin doğum günü” nü kutluyorlar. Pey gamberin biyografisinden (Sira an-Nabi) pasajlar okuyarak, bu kutlamanın gelenek ve görenekleri hakkında sohbet edeceğiz. Cu 20. Oca Savaş ve Barış İncil ve Kur'an metinleri benzer şekilde, nefret ve şiddete çağrı için istismar edilebilirler. Biz bazı zor yerleri okuyarak doğru anlama yolları arayacağız. (Sru.9,29ff, Sur.2,190ff, Lk.12,49) İrtibat: Thomas Amberg Fr 25. Nov “Ankündigung der Geburt Jesu” Bibel und Koran bezeugen gleichermaßen die wundersame Geburt Jesu. (Lukas 1,26-38 / Sur.3, 3,42-48; 19,16-21) Fr 16. Dez Maulid an-Nabi “Prophetengeburtsfest” Am 11./12. Dezember 2016 feiern Muslime das “Geburtstagsfest des Propheten. Wir lesen gemeinsam Passagen aus der Prophetenbiographie (Sirat an-Nabi) und sprechen über Bräuche und Traditionen zu diesem Fest. Fr 20. Jan Krieg und Frieden Texte aus Bibel und Koran können gleichermaßen missbraucht werden, um zu Hass und Gewalt aufzurufen. Wir lesen einige schwierige Stellen (Sur.9,29ff, Sur.2,190ff, Lk.12,49) und suchen nach Wegen zu einem angemessenen Verständnis. Ansprechperson: Thomas Amberg 10 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 11 Übersicht Mo 2016 Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag S. 17 S. 9 Frauenfrühstück 9:30 20. September 18. Oktober 8. November 13. Dezember 17. Januar S. 19 Türkisch für Kids 16:00 wöchentlich S. 7 FrauenErzählCafé 17:00 29. September 24. November 26. Januar S. 15 Interrel. Führung 15:15 27. September Sonntag BrückenTeam S. 3 14:00 – 17:00 19. November Einführung 14:00 23. Oktober S. 11 Bibel Koran NEU! 19:00 – 20:30! 16. September 30. September S. 5 SpeiseReise S. 18 Nachbarn 14. Oktober 16:00 – 21:00 11:00 28. Oktober 8. Oktober 27. November 11. November 26. November 25. November 16. Dezember 20. Januar S. 5 S. 7 S. 9 S. 9 S. 11 S. 9 5UhrTee 17:00 15. September 13. Oktober 10. November 8. Dezember 12. Januar S. 15 Montag S. 17 Brücken bauen kostet Geld! Bauen Sie mit! Spendenkonto der BRÜCKE-KÖPRÜ: Evang.-Luth. Gesamtkirchengemeinde Nürnberg IBAN: DE 55 52 06 04 10 00 01 57 08 03 BIC: GENODEF1EK1 Ev. Kreditgenossenschaft eG Nürnberg Stichwort: 030009 2200 BRÜCKE Zuwendungsbestätigung erhältlich; bitte Adresse angeben! 12 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Unsere BRÜCKENTEAMS kommen auch gerne zu Ihnen in ihre Gemeinde, Gruppe oder Schule. Anfragen am besten per E-Mail unter [email protected] oder telefonisch unter 09 11 / 28 77 313. Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 13 Birbirimize Güvenebilmek Einander vertraut machen Dinler ve Kültürler arası geziler Interreligiöse und Interkulturelle Führung Evang. Aile Eğitim Merkezi (fbs) den Birgit Mayrl-Kara ve Buluṣma ve Geliṣim Derneği-Degrin`den Kordestan Ghoreishi işbirliği ile Sa in Zusammenarbeit mit Birgit Mayrl-Kara von der Evangelischen Familienbildungsstätte (fbs) und mit DEGRIN – Begegnung und Bildung in Vielfalt e.V. Die drei Orgeln von St. Lorenz bilden eine der größten Orgelanlagen der Welt mit insgesamt über 12.000 Pfeifen. Alle drei Orgeln lassen sich über zwei elektronische Zentralspieltische spielen. 27. Eyl St. Lorenz de Org Konseri St. Lorenz`deki üc Org toplam 12.000 org borusu ile dünyanin en büyük orglarından biridir. Üç org`un hepsi iki elekteronik merkez üzerinde çalıyorlar. Kilise Müzik yöneticisi Matthias Ank St. Lorenz`de Kantor ve orgcu olarak bize iṣ yerini tanitiyor. Saat Yer Giriş 15.00 buluṣma / 15:15 - 16:15 Buluṣma: Evangelische Familienbildungsstätte (fbs) giriṣinde Str. Lorenz Ücretsiz Kirchenmusikdirektor Matthias Ank ist Kantor und Organist in St. Lorenz und zeigt uns seinen Arbeitsplatz. İrtibat: Doris Dollinger Di 27. Sep Orgelführung in St. Lorenz İṣ birliği Ça Wann Wo 2. Kas Din özgürlüğü?! Dr. Rainer Oechslen `den bir sunum Saat Yer 16:00 Haus eckstein, Raum 4.01, Burgstr. 1-3 İran, Suriye, Umman ve Sudi Arabistan gibi ülkelerde din özgürlüğü ne demektir? Hiç bir ṣekilde Almanya`daki anlama gelmez. Bayern Evang. -lutherischen Kirche`den İ slam sorumlusu Dr. Oechslen İslam ülkerindeki din özgürlüğünün krokisini çıkarıyor. Kerstin Voges ESG kooperasyonu ile. Noel Kutlaması Pa 18. Ara Noel´de, (24. - 26. Aralıkta), Hıristiyanlar Hazreti İsa`nın doğuşunun yıl dönümünü kutluyorlar. Brücke`de her sene olduğu gibi, Noel ağacı ve „Krippe“ (yemlik) ile geleneksel noel kutlaması yapılacaktır. Aynı zamanda tasavvuf müziği eşliğinde, bu günlere özgü kurabiyeler de kutlamalara ayrı bir tad katacaktır. Çocuklar da memnuniyetle katılabilir ve çocuk bakıcısı eşliğinde, yılbaşı hediyelerini hazırlayabilirler. Tarih Yer Saat 15:00 BRÜCKE-Seminer salonu, 2. kat Kosten Kooperation Mi 2. Nov Religionsfreiheit?! Vortrag mit Dr. Rainer Oechslen Wann 19:00 Uhr Wo Haus eckstein, Raum 4.01, Burgstr. 1-3 Was heißt Religionsfreiheit in Ländern wie Iran, Syrien, Oman oder Saudi-Arabien? In jedem Fall nicht das, was es in Deutschland bedeutet. Dr. Oechslen, Islambeauftragter der Evang.-lutherischen Kirche in Bayern, skizziert die Rahmenbedingungen von Religionsfreiheit in muslimischen Ländern. Kooperation mit Kerstin Voges, ESG. Weihnachtsfeier So 18. Dez An Weihnachten, vom 24. – 26. Dezember, feiern die Christen die Geburt Jesu. In der BRÜCKE findet wie jedes Jahr eine traditionelle Weihnachtsfeier mit Weihnachtsbaum und Krippe statt. Dazu gibt es Besinnliches und Musik bei Plätzchen und Gebäck. Kinder sind herzlich willkommen. Wann Wo 14 15:00 Treff / 15:15 Uhr - 16.15 Uhr Treff: Foyer der Evangelische Familienbildungsstätte St. Lorenz kostenlos Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz 15:00 Uhr BRÜCKE-Seminarraum, 2. Stock Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 15 Birlikte hareket edebilmek Gemeinsam handeln Köprü`Timleri Brückenteams Hristiyan ve Müslümanlar Birlikte Hareket Edebilirler. Gemeinsames Lernen und Handeln von Christen und Muslimen. Bu angaje olmuş Hristiyan ve Müslümanların birikimlerini birbirlerine aktarabileceği bir proje. İçeriğe, yeni bir perspektiften bakabilmeliyiz ve uygulama yöntemlerini çalışmalıyız. Hristiyanlar ile Müslümanlar arasındaki diyaloğu teşvik etmenin önemini vurgulamak için, farklı bağlamlarda calışmaları cesaretlendirebilmek, gercekleştirebilmek için hep beraber içgüdülerimizi takip etmeliyiz. Ein Projekt, das engagierte Christen und Muslime zusammenbringt, um gemeinsam Erfahrungen zu reflektieren, Inhalte aus neuen Perspektiven zu erarbeiten und Methoden einzuüben. Gemeinsam wollen wir nach den Impulsen suchen, die es uns in den verschiedenen Kontexten ermöglichen, ermutigende Akzente für Begegnung und Dialog von Christen und Muslimen zu setzen. Cts 19. Kas „Ayakların yere bassın“ Gün gectikce büyüyen İslamofobiye bakarak, Hıristiyan-İslam diyaloğunun, gelismesi hic de kolay değildir. Birçok Müslüman da hem korkuyor, hem de kendilerini reddedilmis hissediyor. Hatta diyalog için çalışanlar da bunu hissediyor. Alman atasözü ,derki; „Ayakların yere bassın!”. Bu, “Sakin ol, gercekleri iyi gör, tebbiri elden bırakma!” anlamına gelir. Bu gün bizim gönüllü calısanlarımız icin deneyimleri paylaşma günüdür. Nasıl ve neler yasıyoruz. Ülkemizde dinlerin barışçıl ve birarada yaşamalarını sağlamak icin ne yapmalıyız. Gönüllü calıṣanlarımız için seminer. Tarih Cumartesi, Saat 14:00 – 17:00 Yer BRÜCKE-Grup odası, 1. kat Müracaat Perşembe gününe kadar [email protected] yada 0911 / 28 77 313 veya direk Thomas Amberg ve Doris Dolinger Sa 19. Nov „Bleib mal auf dem Teppich!” Der christlich-islamische Dialog hat es gerade nicht leicht, angesichts wachsender Islamfeindlichkeit. Auch viele Muslime haben Angst und fühlen sich abgelehnt. Auch diejenigen, die sich für den Dialog einsetzen spüren das. Das deutsche Sprichwort “Bleib mal auf dem Teppich!” bedeutet, “Bewahre die Ruhe, bleibe bei den Tatsachen, handle bedachtsam!”. Für unsere Ehrenamtlichen ist an diesem Tag Zeit zum Erfahrungsaustausch. Wie und was erleben wir. Was können wir tun, um in unserem Land das friedliche Miteinander der Religonen zu fördern. Fortbildung für Ehrenamtliche. İrtibat: Thomas Amberg, Doris Dollinger & Gülsan Boz Nürnberg´deki komşular Tarih Yer Wann Wo Anmeldung Saat 15:00 Nürnberg Samstag, 14:00 -17:00 Uhr BRÜCKE-Gruppenraum, 1. Stock bis Donnerstag 17. Nov unter [email protected], 0911 / 28 77 313 oder direkt bei Thomas Amberg und Doris Dollinger Ansprechpersonen: Thomas Amberg, Doris Dollinger & Gülsan Boz Pa 27. Kas Etiyopyalılar ibadeti Papaz Mulugeta Girag ile Oromo-dili konuşulan cemaat`de Nachbarn İrtibat: Doris Dollinger Wann Wo 11:00 – 13:00 Uhr St. Jakobskirche, Nürnberg So 27. Nov Äthiopischer Gottesdienst mit Pastor Mulugeta Girag in der oromosprachigen Gemeinde. 16 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 17 Birlikte hareket edebilmek Gemeinsam handeln İşbirliği Kooperationen Cts 24. Eyl Kornburg çayırında Biotop da çevreyi koruma aksiyonu Doğayı Koruma Federasyonu`ndan Wolfgang Dötsch ve “Südstadt'da dinler“ adlı çalışma grubu, Hıristiyan ve Müslüman cemaatlerle “Daha fazla yeşil için angajman” calışmalarıyla “2016 Nürnberg Çevre Ödülü” aldılar. Bir çayır biçme aksiyonu ve sonrasında çocuk programı “Hayvanları okṣama” ile beraber yemek yeme. Tarih Yer Sa 24. Sep Umweltschutzaktion im Biotop auf der Kornburger Heide Die Kooperation mit Wolfgang Dötsch vom Bund Naturschutz und dem Arbeitskreis: „Religionen in der Südstadt“ mit christlichen und muslimischen Gemeinden erhielt 2016 den Umweltpreis der Stadt Nürnberg für ihr „Engagement für mehr Grün” Saat 10:00 – 15:00 Kornburg Wendeschleife (Bus 651 ab U-Bahn Frankenstraße) Pa 13. Kas Barış Festivali „Yola dökülmüş insanlar“ “Südstadt'da dinler“ adlı çalışma grubunun kooperasyonu ile Tarih Yer Saat 14:30 – 17:30 arası Baptistengemeinde, Sperberstraße 166 İrtibat: Doris Dollinger Kadınlar ağ Toplantıları Cts 21. Oca 16. Bavyera kadınlar ağ toplantıları Çesitli dinler arası kadın insiyatiflerinden kadınlar buluṣuyorlar. Mahd einer Wiese und anschließende Vesper mit Kinderprogramm - Streichelzoo Wann 10:00 Uhr – 15:00 Uhr Wo Kornburg Wendeschleife (Bus 651 ab U-Bahn Frankenstraße) So 13. Nov Friedensfest „Menschen auf dem Weg!“ Kooperation mit dem Arbeitskreis: „Religionen in der Südstadt“ Wann 14:30 Uhr – 17:30 Uhr Wo Baptistengemeinde, Sperberstraße 166, Nürnberg Ansprechpersonen Doris Dollinger Frauenvernetzung Sa 21. Jan 16. Bayernweites FrauenVernetzungstreffen Frauen aus verschiedenen interreligiösen Fraueninitiativen treffen sich. Thema: Bireligiöse und bikulturelle Ehen und Familien in Kooperation mit Gönül Yerli, muslimische Religionspädagogin und Vizedirektorin der Penzberger Moschee. Konu: İki dinli ve iki kültürlü evlilikler ve aileler. Müslüman din pedagoğu ve Penzberger camii baskan yardımcısı Gönül Yerli ile. Saat Yer Müracaat 10.00 – 17.00 München Kayıt en geç 10. 01. 2017 tarihine kadar. Yer sayısı sınırlıdır. 0911 / 28 77 313 veya [email protected] Wann Wo 10:00 Uhr – 17:00 Uhr München Anmeldung erforderlich bis spätestens 10. Januar! Beschränkte Teilnehmerzahl! unter [email protected] Ansprechpersonen: Doris Dollinger & Gülsan Boz İrtibat: Doris Dollinger & Gülsan Boz 18 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 19 Termine chronologisch SEPTEMBER DEZEMBER Do 15. 17:00 5UhrTee S. 9 Do 8. 17:00 Fr 16. 19:00 Bibel & Koran S. 11 Di 13. 9:30 Di 20. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 9 Fr 16. Sa 24. 10:00 Interreligiöse Umweltaktion S. 19 So Do 27. 15:15 Interreligiöse Führung S. 15 Do 29. 17:00 FrauenErzählCafé S. Fr 30. 19:00 Bibel & Koran S. 11 7 OKTOBER 5UhrTee S. 9 Int. Frauenfrühstück S. 9 19:00 Bibel & Koran S. 11 18. 15:00 Weihnachtsfeier S. 15 Do 12. 17:00 5UhrTee S. 9 Di 17. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 9 Fr 20. 19:00 Bibel & Koran S. 11 JANUAR Sa 8. 16:00 SpeiseReise S. 5 Do 21. 10:00 Frauenvernetzungstreffen S. 19 Do 13. 17:00 5UhrTee S. 9 Do 26. 17:00 FrauenErzählCafé S. Fr 14. 19:00 Bibel & Koran S. 11 Di 18. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 9 So 23. 14:00 Einführung S. 3 Fr 28. 19:00 Bibel & Koran S. 11 Di 8. 9:30 Int. Frauenfrühstück S. 9 Do 10. 17:00 5UhrTee S. 9 Fr 11. 19:00 Bibel & Koran S. 11 So 13. 14:30 Friedensfest S. 19 Sa 19. 14:00 BRÜCKENTEAM S. 17 Do 24. 17:00 FrauenErzählCafé S. 7 NOVEMBER 20 7 Fr 25. 19:00 Bibel & Koran S. 11 Sa 26. 16:00 SpeiseReise S. 5 Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 21 Aus der Brücke Aus der Brücke Literatur Impressum BRÜCKEN BAUEN Christen und Muslime erleben Begegnung Hans-Martin Gloël (Hg.), Erlanger Verlag für Mission und Ökumene, Neuendettelsau, 2006, ISBN 978-3-87214-614-4 WIR SIND BRÜCKENMENSCHEN Wie sich Christen und Muslime begegnen. Biografische Notizen Träger Hans-Martin Gloël (Hg.), Erlanger Verlag für Mission und Ökumene, Neuendettelsau, 2007, ISBN 978-3-87214-618-2 Partner ERSTE SCHRITTE WAGEN Handreichung für die Begegnung von Christen mit ihren muslimischen Nachbarn Herausgegeben im Auftrag des Landeskirchenrates von der Arbeitsgruppe „Interreligiöser Dialog und Islamfragen“ der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Bayern, München, 2009 Bezugsquelle: Landeskirchenamt der ELKB, Ökumenereferat handlungsfelder.bayern-evangelisch.de/bestellservice-materialien-oekumene.php Mauern überwinden Christen und ihre Nachbarn diesseits und jenseits des Jordans Hans-Martin Gloël, Axel Töllner, Dirk Wessel (Hgg.) Preis: 14,80 Euro. tgd-verlag, Nürnberg ISBN 978-3-941162-10-5 Iran: „Wir sind anders!“ Begegnungen im Ausnahmezustand Dokumentation einer Begegnungsreise im Okt./Nov. 2012 (100 Seiten + DVD) Hans-Martin Gloël und Dirk Wessel (Hgg.) Preis: 16,80 Euro. tgd-Verlag 2013, Nürnberg ISBN 13: 978-3-941162-13-6 22 V. i. s. d. P.: Redaktion: Übersetzung: Layout: Ancak bir araya gelirsek kim oldugumuzu biliriz Doris Dollinger Doris Dollinger Gülsan Boz Thomas Düthorn Der Träger der BRÜCKE ist das Evang.-Lutherische Dekanat Nürnberg. • • • • • Ökumenereferat der evang.-luth. Kirche in Bayern (ELKB) Zentrum Mission EineWelt der ELKB Finnisches evangelisch-lutherisches Missionswerk (FELM) Beauftragter für den Interreligiösen Dialog und Islamfragen der ELKB Referat für interreligiösen Dialog im Erzbistum Bamberg. Wir arbeiten zusammen mit verschiedenen muslimischen Vereinen und Verbänden im Großraum Nürnberg-Fürth-Erlangen. Die BRÜCKE ist Mitglied im Koordinierungsrat des christlich-islamischen Dialoges e.V. (www.kcid.de) Konto Evang.-Luth. Gesamtkirchengemeinde Nürnberg IBAN: DE 55 52 06 04 10 00 01 57 08 03 BIC: GENODEF1EK1, Ev. Kreditgenossenschaft eG Nürnberg Stichwort: 030009 2200 BRÜCKE Bildhinweis Titelbild von Gülsan Boz, SchülerInnen eines Integrationskurses auf Exkursion durch Nürnberg Wenn wir einander begegnen, wissen wir, wer wir sind 23