Untitled
Transcription
Untitled
Liebe Gäste, wir begrüßen Sie herzlich in unserem konrad Restaurant. Ganz egal ob Sie zum reichhaltigen Frühstücksbuffet, zum Mittagessen mit Arbeitskollegen oder zum entspannten Abendessen mit Familie und Freunden zu uns kommen, bei uns werden Sie immer etwas Passendes finden. Unsere Speisekarte entführt Sie in die Welt der internationalen Kulinarik: Asiatische Tom Yam Gung, französische Hummerbisque, regionaler Zwiebelrostbraten oder unsere vielfältige Steakkarte. Als besonderes Highlight bieten wir Ihnen an jedem Freitag unser reichhaltiges Fischbuffet „Boston Fish Market“ an. Sollten Sie auf spezielle diätetische Produkte angewiesen sein scheuen Sie sich nicht unser Service-Team anzusprechen. Lassen Sie es sich schmecken und genießen Sie Ihre Zeit in unserem Restaurant. *** Dear Guests, A warm welcome to our konrad restaurant. Regardless if you come to our rich breakfast buffet, have lunch with your business partner or relax with your family and friends during dinner time, our restaurant will always be the perfect spot. Our menu will bring you to the world of the international culinary art: Asian Tom Yam Gung, French lobster bisque, the regional “Zwiebelrostbraten” (rump steak with mustard-onion crust) or our wide steak offer. A special highlight takes place every Friday evening: our sumptuous fish buffet “Boston Fish Market”. If you have any dietary needs, please do not hesitate to contact our team. Enjoy your meal and your time at our konrad restaurant. Angelo Vassallo – Restaurant Manager Michael Börger – Executive Chef BOSTON FISH MARKET Genießen Sie frische Meeresfrüchte, Fischspezialitäten und andere Köstlichkeiten inklusive Vor- und Nachspeisen vom auswahlreichen Buffet bei einem Glas Champagner! Jeden Freitag von 18.00 – 22.30 Uhr im konrad Restaurant. Enjoy fresh seafood, fish specialties and other viands from our buffet including appetizers and desserts. A glass of champagne as our welcome aperitif will enliven the culinary senses. Every Friday from 6.00 p.m. – 10.30 p.m. in the konrad Restaurant. VORSPEISEN STARTERS € Gazpacho von der Erdbeere Confit, schwarzer Pfeffer, frisches Basilikum, Pappadums 8,00 Gazpacho with strawberry Strawberry confit, black pepper, fresh basil and pappadums Neuseeland Milchlammfilet, gegrillte bunte Paprika, Jaypur Cous Cous 14,50 Milk lamb filet, grilled paprika, Jaipur couscous „Capre Tric” Caprese mit Büffelmozzarella, gelbe und grüne Tomaten, alter Balsamico, Fleur de Sel 15,50 “Capre Tric“ Caprese with buffalo mozzarella, yellow and green tomatoes, aged balsamic, fleur de sel Variation von der Gurke Thunfisch, weißes Tomatenfumet, hausgeräucherte Crème fraîche 16,00 Cucumber selection, tuna fish, white tomato fume, home smoked crème fraîche Carpaccio vom Rind an seinem Tatar, Ingwermayonnaise, Kräuteröl, kleine Croûtons Beef Carpaccio on its tatar with ginger mayonnaise, herbal oil, small croutons 19,00 SUPPEN SOUPS € Möhren-Ingwer Suppe, Orangenespuma, Chilikrokant 6,00 Carrot-ginger soup, orange espuma, caramelized chili „Tom Yam Gung“ Krustentier, Koriander, rotes Curry, frischer Ingwer 7,50 “Tom Yam Gung” crustacean, coriander, red curry, fresh ginger Champagner Linsen-Schaumsüppchen, kleine Lammpraline 8,50 Champagne lentils foam soup, small lamb praline Hummerbisque, gegrilltes Hummermedallion 9,00 Lobster bisque, grilled lobster medallion SALATE SALADS € Blattsalate der Saison, Vinaigrette von grünen Trauben, Fourme d‘Ambert, pochiertes Wachtelei, sautierte Austernpilzkappen 10,50 Seasonal leaf salad, green grapes vinaigrette, fourme d’Ambert, poached quail egg, sautéed Chinese mushroom caps Salat vom lauwarmen Oktopus, geröstetes Focaccia, Tomaten-Basilikumsalsa, mit Chorizo gefüllte Minipaprika 14,50 Lukewarm octopus salad, roasted Focaccia, tomato-basil salsa, mini paprika stuffed with chorizo Wildkräutersalat, grüner Spargel, Mango, Orangen, Grapefruit, gegrillte Jakobsmuscheln, Basilikum-Verjus-Vanillevinaigrette Wild herbs salad, green asparagus, mango, orange and grapefruit, grilled scallops, basil-verjus-vanilla vinaigrette 23,00 PASTA PASTA € Hausgemachte Ravioli, Flageoletbohnen-Zitronenmelissefüllung, Ragout von Paprika und jungem Lauch, Mimolettekäse 17,50 Homemade ravioli stuffed with flageolet beans-lemon balm, ragout of paprika and young leek, Mimolette In Mohnbutter geschwenkte Ricotta Tortelloni, confierte Orangen-Vanille Tomaten, sautierter Thaispargel 18,50 Ricotta tortelloni, confited oranges, vanilla tomatoes in poppy seed butter, sautéed Thai asparagus Cannelloni, leichte Morchelrahm, gegrillte Wachtelbrust, weiße Mandelbutter 21,00 Cannelloni, light morel cream, grilled quail breast, white almond butter REGIONALES REGIONAL € Spanferkelkoteletts, Döppekuchen, kölsches Chutney 15,50 Suckling pig cutlets, “Döppekuchen“, Cologne chutney Hausgemachte Rinderroulade, Kohlrabispaghetti à la Crème, Kartoffelpüree 21,00 Homemade beef roulade, kohlrabi spaghetti à la crème, smashed potatoes Kölner Kalbsleber, Apfelspalten, Röstzwiebeln, Kartoffelpüree, Balsamicojus 24,50 Cologne art liver, apple wedge, fried onions, smashed potatoes, balsamic gravy „Kölner Zwiebelrostbraten“ Argentinisches Rumpsteak, Senf-Zwiebelkruste, Bratkartoffeln, grüne Speckbohnenbündchen 27,00 “Cologne Zwiebelrostbraten” Argentinean rump steak, mustard-onion crust, pan-fried potatoes, green beans, bacon Wiener Schnitzel lauwarme Limetten-Tomatenbutter, Bratkartoffeln, Gurkensalat “Wiener Schnitzel” Fried veal escalope, lukewarm lime-tomato butter, pan-fried potatoes, cucumber salad 28,00 HAUPTGÄNGE MAIN COURSES € Risotto, wilder grüner Spargel, sautierte Pied de Mouton 18,00 Risotto, wild green asparagus, sautéed pied de mouton Kartoffeltrüffelrösti, Mousse von Kaiserschoten, glasierte Mini Möhren, Parmesanfumet 23,50 Potato truffle hash brown, sugar-snap pea mousse, glazed baby carrots, parmesan fumet Kabeljau im Pancetta-Rosmarinmantel, Kartoffel, Rote Bete Praline, confierter Frühlingslauch 23,00 Codfish in pancetta-rosemary coat, potato, beetroot praline, confited spring leek Lachs im Honigmantel, Mousse von grünen Erbsen, sautierte Morcheln, Safranespuma 24,00 Salmon in honey coat, green pea mousse, sautéed morel, saffron espuma Tempura vom Bachsaibling, lauwarmer Jasminreis, sautiertes Shiso, Mango-Ingwerreduktion 28,00 Brook trout tempura, lukewarm Jasmin rice, sautéed shiso, mango-ginger reduction Jakobsmuscheln, brasierter Chicorée, marinierte Kürbiswürfel, Kartoffelspaghetti, Kumquatsvinaigrette 29,00 Scallops, braised chicory, marinated pumpkin dice, potato spaghetti, Kumquats vinaigrette Lammrücken Sous Vide, Bärlauchmantel, Raz el Hanout, Safranfarce, Pecorino-Minz Tortellini 24,00 Saddle of lamb sous vide, broad-leaved garlic coat, Ras el Hanout, saffron farce, pecorino-mint tortellini Brust und Keule von der Krickente, Sorbet von grünem Spargel, Sesamkrokant, Espuma von geräucherten Tomaten 25,00 Green-winged teal breast and leg, green asparagus sorbet, caramelized sesame, smoked tomato espuma Milchkalbsfilet, Petersilenwurzel-Balsamicogemüse gerührte Parmesanpolenta 26,00 Calf filet, parsley root-balsamic vegetable, parmesan polenta Crépinette vom Kaninchen, Morchel, schwarze Walnüsse, glacierte Trauben, Thaispargel, Pommes Anna von dreierlei Kartoffel Rabbit crépinette, morel, black walnuts, glazed grapes, Thai asparagus, Pommes Anna from a trio of potatoes 31,00 MEET THE MEAT MEET THE MEAT Argentinisches Black Angus Rumpsteak vom Grill € € 200 g | 17,00 400 g | 31,00 200 g | 19,00 400 g | 35,00 Grilled Argentinean Black Angus rump steak Argentinisches Black Angus Entrecôte Steak vom Grill Grilled Argentinean Black Angus Rib-Eye steak Irisches T-Bone Steak vom Grill 400 g | 37,00 Irish T-bone Steak Argentinisches Black Angus Rinderfilet vom Grill 200 g | 21,00 400 g | 39,00 Grilled Argentinean Black Angus tenderloin SAUCEN ZUR WAHL SAUCES TO ORDER - 2,00 Kalbsjus Veal jus Pfeffersauce pepper sauce Sauce Bernaise mit Estragonblättern Sauce Bernaise with tarragon leaves - Bulls Eye Smoking BBQ Sauce Sauce Aioli Aioli sauce Pikante Tomatensalsa spicy tomato salsa BEILAGEN ZUR WAHL SIDE DISHES TO ORDER - kleiner Blattsalat, Joghurt-, American- oder French-Dressing 2,50 Small leaf salad, yoghurt, American or French dressing - Rosmarinkartoffeln 2,50 Rosemary potatoes Kartoffelecken Potato wedges 2,50 Pommes frites French fries 2,50 gebackene Zwiebelringe Fried onion rings 2,50 Kartoffel-Schnittlauchpüree Potato-chives mash 2,50 Grüner Spargel in Olivenöl und Butter geschwenkt 3,50 Green asparagus sautéed in olive oil and butter Ofenkartoffel mit Sauerrahm Baked potato with sour cream 4,50 Gegrilltes Gemüse der Saison Grilled seasonal vegetables 5,00 *Riesengarnelen King prawns HILTON CLASSICS € »Caesar Salad« Römersalat, Parmesan, Croûtons, Anchovis, Caesar-Dressing Roman salad, parmesan cheese, croûtons, anchovies, Caesar dressing Vorspeise Starter Hauptgang Main course 10,50 15,00 - 1,50 gebratener Speck fried bacon - gebratene Hähnchenbrust 3,50 fried chicken breast - Portion gebratene Riesengarnelen 6,50 fried king prawns »Clubsandwich« Kopfsalat, gebratene Hähnchenbrust, Speck und Ei, Kartoffelchips oder Pommes Frites 17,00 Grilled chicken breast, bacon and egg potato chips or French fries »Hilton Burger« 220g US Rindfleisch, Kopfsalat, Tomatenscheiben, Kartoffelecken oder Pommes Frites 17,50 220g US beef, lettuce, tomatoes, spicy potato wedges or French fries - scharfe Jalapenos 1,00 Hot jalapenos - gebratener Speck 1,50 fried bacon - Cheddar Käse 1,50 Cheddar cheese - Blue Cheese, gegrillte Pilze Blue cheese, grilled mushrooms *Doppelt Burger-Fleisch Additional beef patty 2,50 DESSERTS DESSERTS € Crème Brûlée Classic 6,50 Classic crème brûlée Duett von der Kirsche, Schaumomlette, Kokos-Limetteneis 8,50 Cherry duo, foam omelette, coconut-lime ice cream Zweierlei Schokoladenmousse, Pitahayasorbet, gebackene Marille 11,00 Chocolate mousse duo, dragon fruit sorbet, baked apricot Mangomousse, Pralinenespuma, Kakao-Orangensorbet marinierte Himbeeren 12,00 Mango mousse, praline espuma, cocoa-orange sorbet, marinated raspberries Internationale Käseauswahl Grissini, pikanter Feigensenf, Brot, Butter International selection of cheese grissini, piquant fig mustard, bread, butter Enthält Schweinefleisch | Contains pork Kreation des Küchenchefs | Chef's signature dish Vegetarisch | Vegetarian Falls Sie Fragen zu Diäten, Allergien oder Zusatzstoffen haben, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Alle Gewichtsangaben beziehen sich auf unzubereitete Lebensmittel. If you have any questions about allergies, dietary needs or additives please feel free to ask the restaurant team. All weights approximate before cooking. 12,50 Marzellenstrasse 13 – 17, 50668 Köln Tel.: +49 (0) 221 130 71 44 50 | Fax: +49 (0) 221 13 07 20 E-Mail: [email protected] hilton.de/koeln