Festtagsprogramm / Holiday Programm 2015 / 2016

Transcription

Festtagsprogramm / Holiday Programm 2015 / 2016
METROPOLE HOTEL
★ ★ ★ ★
IN T ER L AK EN
Festtagsprogramm / Holiday Programm
2015 / 2016
****Hotel Metropole | Höheweg 37 | 3800 Interlaken | Tel.: +41 (0)33 828 66 66 | Fax: +41 (0)33 828 66 33
www.metropole-interlaken.ch | [email protected]
24. DEZEMBER 2015
FESTLICHES WEIHNACHTSMENÜ IN VIER GÄNGEN
24th DECEMBER 2015
CHRISTMAS 4-COURSE GOURMET DINNER
Kalbstatar mit Sauerrahm und Kaviar mit lauwarmen Blinis
Veal tatar with sour cream and caviar with tepid blinis
****
Klare Fischsuppe mit Safran und Meeresfische
Toast mit Sauce Rouille
Clear fish soup with saffron and saltwater fish
****
Im Ofen gebratenes Lamm-Nierstück mit Trüffelkruste
Bohnenkrautjus
Kartoffelgratin und Flageoletbohnen-Cassoulette
****
Warmes Schokoladenküchlein, Passionsfruchtmousse
Greyezer Doppelrahmglace
CHF 86 pro Person
19:00 Uhr im Spezialitätenrestaurant Bellini
****
toast with Rouille sauce
****
In the oven roasted lamb loin with truffles crust
savory sauce
potato gratin and flageolets
****
Warm chocolate cake, passionfruit mousse
Greyezer double cream ice-cream
CHF 86 per person
07:00pm in our Speciality Restaurant Bellini
25. DEZEMBER 2015
WEIHNACHTLICHES DINNER IN VIER GÄNGEN
25th DECEMBER 2015
FESTIVE 4-COURSE DINNER
Doppelte Rindskraftbrühe mit Portwein und Lauchbrunoise
****
Gebratenes Wolfsbarschfilet auf Schalottenconfit
Linsengemüse
****
Im Ofen gebratene Perlhuhnbrust
im Italienischen Gewürzspeckmantel
gefüllt mit Kastanien und Entenleber
Vino-Santo Sauce
sautierte Kartoffeln, geschmorter Wirz mit Karottenperlen
****
Haselnuss-Creme Brulée mit Aprikosenmousse
Bündner Röteli Parfait
Consommée double of beef with portwine and leek brunoise
****
Fried sea bass fillet on shallot confit
Lentils
****
In the oven roasted guinea fowl breast
wrapped in Italian spicy bacon
stuffed with glazed chestnuts and duck liver
Vino-Santo Sauce
sautéed potatoes, braised savoy cabbage with carrot pearls
****
Hazelnut burned custard with apricot mousse
Grisons Röteli-parfait
CHF 86 pro Person
19:00 Uhr im Spezialitätenrestaurant Bellini
CHF 86 per person
07:00pm in our Speciality Restaurant Bellini
31. DEZEMBER 2015
SILVESTER GALA-BUFFET UND TANZ
FISCH UND KRUSTENTIERE
Frische Hummerschwänze, für Sie am Buffet flambierte Riesenkrevetten,
Krevettencocktail im Champagnerglas, asiatisch marinierter Thunfisch,
Irischer Rauchlachs an Meerrettichschaum, Norwegischer Gravad Lachs mit
Honig-Dill-Senfsauce, pochierter Lachs „Bellevue“, Salzwasserfisch-MosaikTerrine, Pumpernickel Mille-feuille mit Butter, Salsa Verde und Calypsosauce,
Gazpacho
mit
Schwertmuscheltatar,
mit
Trockentomatenmousse
gefüllte Brandteigkissen, Tartelettes mit geräuchertem Forellenmousse,
verschiedene Sushi
PASTETEN, TERRINEN UND GALANTINEN
Gefüllte Wachteln mit schwarzem Trüffel, Galantine von der BarbarieEnte mit Orangensauce, Rehpastete mit Cumberlandsauce, zweifarbiges
Peperonimousse im kleinen Glas, Hausterrine mit Waldorf-Salat, PouletGalantine mit Dörrfrüchten, Bauernterrine mit Kräuterquark, mit Ratatouillebrunoise gefüllte Kirschtomaten, Zucchetti-Schiffchen mit Antipasti Tatar
KALTER BRATEN UND TROCKENFLEISCH
Tatar vom Rind am Buffet zubereitet, garnierter Truthahn,
Roastbeef vom Rindsnierstück an Tatarensauce, kalter Braten vom Kalbsfischli an Thonsauce, Spanischer Serrano-Schinken, Italienischer Parmaschinken,
Bündner
Rohschinken,
Walliser
Trockenfleisch,
Tessiner Bresaola, Melonencocktail mit Portwein, gefüllte Mini-Birnen,
gefüllte Eier und Fleischsulz
HAUPTGANG SERVIERT
Am Stück gebratenes Filetherz vom Irischen Black Angus Rind aufmontierter
Jus „Foie de Canard“
Kartoffelrose
Winterliches Gemüsebouquet
DESSERTBUFFET
Weisses Schokoladenmousse an Himbeercoulis, dunkles Schokoladenmousse an Passionsfruchtcoulis, Früchtekuchen, gebrannte Creme,
frittierte Apfelküchlein mit Vanillesauce, diverse Sorten Sorbet und Eiscreme,
karamellisierte Ananas mit Kirsch, Haslikuchen, warme Schokoladensauce,
Lemonpie, Platte mit exotischen Früchten, Meringues mit Schlagrahm,
warme Beeren, weisser Schokoladenkuchen, flambierte Bananen
mit Blue Curaçao, Crema Catalana, frischer Fruchtsalat, Panna cotta,
kalte Sabayon mit Maraschino, Käseauswahl, Friandise-Truhe
Das Erlebnis kostet CHF 165 pro Person inklusive 1 Glas Champagner, Buffet und musikalischer Unterhaltung mit Tanzmusik von
„T.C. & The Boilers“. 19.00 Uhr Apéro | 19.45 Uhr Präsentation des lten Buffets | 20.00 Uhr Buffeteröffnung des kalten Buffets | 20.00 Uhr Buffeteröffnung
31st DECEMBER 2015
Silvester Gala-Buffet und Dance
FISH AND CRUSTACEANS
Fresh lobster tails, at the buffet flamed tiger prawns, shrimp cocktail
in champagne glass, smoked Irish salmon with horseradish mousse,
Norwegian gravad salmon and mustard sauce with honey
and dill, Asian marinated tuna, poached salmon „Bellevue“,
saltwater-fish-mosaic-terrine,
pumpernickel
Mille-feuille
with
butter,
salsa „Verde” and Calypso sauce, Gazpacho with razor clams
tatar, chou-pastry pillows stuffed with dried tomato mousse,
tartlets with mousse of smoked trout, various sushi
PÂTÉS, TERRINES AND GALANTINES
Stuffed quails with black truffles, Barbary duckling galantine
with orange sauce, roe deer pâté with Cumberland sauce,
two-coloured bell pepper mousse in a small glass, home-made
terrine with Waldorf salad, chicken galantine with dried fruits,
Terrine Farmer’s style with curd with herbs, cherry tomatoes stuffed
with ratatouille brunoise, courgette barquettes with antipasti tatar
COLD ROAST AND DRIED MEAT
Beef tatar prepared at the buffet, garnished turkey, roastbeef
of beef loin with tatar sauce, cold veal roast on tuna sauce,
Spanish
Serrano
ham,
Italian
Parma
ham,
air-dried
Grison’s meat, dried meat from Valais, Breasola from Ticino,
melon cocktail with portwine, stuffed baby pears, stuffed eggs
and meat jelly
SERVED MAIN COURSE
Whole roasted fillet heart of Irish black angus beef
whipped gravy „Foie de Canard“
potato rose
bouquet of vegetables in season
DESSERT BUFFET
White chocolate mousse on raspberry coulis, dark chocolate mousse on
passionfruit coulis, fruit tart, caramel custard, warm apple fritters with vanilla
sauce, variety of sorbet and ice-cream, caramelized pineapple with Kirsch,
nut cake, lemon pie, hot chocolate sauce, platter of tropical fruits, meringues
with whipped cream, warm berries, white chocolate cake, Catalan cream,
Flamed bananas with Blue Curaçao, fresh fruit salad, panna cotta,
cold sabayon with Maraschino, cheese selection, fancy biscuits
This special evening costs CHF 165 per person and includes 1 glass of champagne, buffet and musical entertainment with
„T.C. and the Boilers“. 07.00 pm aperitif | 07.45 pm presentation of the cold buffet | 08.00 pm opening of the buffet
31. DEZEMBER 2015
FONDUE CHINOISE
IM PANORAMA-RESTAURANT TOP O‘MET
31st DECEMBER 2015
FONDUE CHINOISE
IN THE PANORAMIC RESTAURANT TOP O‘MET
Reichhaltiges Salatbuffet
****
Fondue Chinoise à discrétion
****
Dessertbuffet
Plentiful salad buffet
****
Fondue Chinoise at discretion
****
Dessert buffet
CHF 68 pro Person inkl. einem Apéro-Getränk, Buffet
und Live Musik
19:30 Uhr im Panorama-Restaurant Top o‘Met
CHF 68 per person including one aperitif drink, buffet
and live music
07:30pm in the Panoramic Restaurant Top o‘Met
01. JANUAR 2016
KÄSEFONDUE
IM PANORAMA-RESTAURANT TOP O‘MET
01st JANUARY 2016
CHEESE FONDUE
IN THE PANORAMIC RESTAURANT TOP O‘MET
Kleines Salatbuffet
****
Geniessen Sie die exklusive Sicht auf das Feuerwerk
****
Käsefondue
****
Blutorangensorbet mit Campari
Small salad buffet
****
Enjoy the spectacular view onto the fireworks
****
Cheese fondue
****
Blood orange sorbet with Campari
CHF 44 pro Person
18:30 Uhr im Panorama-Restaurant Top o‘Met
CHF 44 per person
06:30pm in the Panoramic Restaurant Top o‘Met
01. JANUAR 2016
KATZEN UND KATER FRÜHSTÜCK
01st JANUARY 2016
HANGOVER BREAKFAST
Nach einer langen Nacht sollten Sie den Tag mit einem späten und
ausgiebigem Frühstück beginnen.
After a long night of celebrations you should start the day with a late
and copious breakfast.
Unser reichhaltiges Amerikanisches Frühstücksbuffet lässt keine
Wünsche offen und ist perfekt um dem Kater entgegen zu setzen.
Our rich American breakfast buffet will fulfill all your desires and is the
best to fight a hangover.
Das Frühstück servieren wir Ihnen an diesem Tag speziell
von 08:00 - 12:00 Uhr.
The breakfast will be served at this special day
from 08:00am - 12:00noon
CHF 25 pro Person inkl. Frühstücksbuffet und Kaffee
im Spezialitätenrestaurant Bellini
CHF 25 per person including the breakfast buffet and coffee
in our Speciality Restaurant Bellini
02. JANUAR 2016
HARDER POTSCHETE UND FESTWIRTSCHAFT
02nd JANUARY 2016
HARDER POTSCHETE AND INDOOR PARTY
Tradition und eine weitere ausgiebige Feier prägen den 2. Januar
in jedem Jahr.
Tradition and another happy celebration are the base for each
2nd January of the year in Interlaken.
Die bösen Geister des alten Jahres sowie das lokale Hardermännli
werden durch prächtige Musik und traditioneller Maskierung mit einem
Umzug durch Interlaken vertrieben.
The bad ghosts of the last year as well as the local Hardermaennli
will be scared away by a huge festive parade trough Interlaken with
traditional local music clubs and masked men.
Der Umzug führt direkt am Hotel Metropole vorbei und am
Nachmittag erstatten lokale Musikvereine auch immer wieder einen
musikalischen Besuch in unserer grossen Lobby.
The parade comes along in front of the Hotel Metropole and in the
afternoon the local music clubs visit our lobby with more traditional
music just for our visitors.
In unserer Lobby und an der Metro Bar feiern wir diesen Tag mit Ihnen
und verwöhnen Sie mit allerlei Snacks und Getränken.
We celebrate that day with you and welcome you in our lobby
and the Metro Bar with plenty of snacks and drinks.
03. JANUAR 2016
1. SONNTAGS BRUNCH
IM PANORAMA-RESTAURANT TOP O‘MET
03rd JANUARY 2016
FIRST SUNDAY BRUNCH
IN THE PANORAMIC RESTAURANT TOP O‘MET
Eine gute Idee:
Nehmen Sie ihre Freunde oder Familie mit und geniessen Sie den
ersten legendären Sonntags-Brunch im neuen Jahr.
An intriguing idea:
Take your friends and family with you and enjoy the first legendary
Sunday Brunch of the year.
Denn was gibt es Schöneres an einem Sonntag als reichlich
Zeit, ein gutes Gespräch, viele Leckereien und eine
wunderschöne Aussicht?
What could be better than a sunday with many time, a nice chat, lots
of deliciuos food and a spactacular view?
CHF 45 pro Person
10:00 Uhr im Panorama-Restaurant Top o‘Met
CHF 45 per person
10:00am in the Panoramic Restaurant Top o‘Met
19. DEZEMBER 2015 BIS 27. FEBRUAR 2016
ICE MAGIC INTERLAKEN
19th DECEMBER 2015 UNTIL 27th FEBRUARY 2016
ICE MAGIC INTERLAKEN
Besuchen das einzigartige Schlittschuherlebnis im Zentrum Interlakens
und nur einen Katzensprung vom Hotel entfernt.
Visit the unique ice skating park in the centre of Interlaken and only
one step away from the hotel.
Mit drei verschiedenen Eisfeldern, verschlungenen Runaways und einer
gemütlichen Piazza mit vielen Marktständen lädt das Ice Magic jung
und alt zu jeder Menge Spass und kulinarischen Höhepunkten ein.
With three different ice fields, curvy runaways and a cosy piazza with
many food tents, the Ice Magic invites everyone to lots of funny and
also culinary moments.
Vom Panorama-Restaurant Top‘Met auf der 18. Etage geniessen Sie
den besten Blick über das Winterspektakel und können in warmer
Atmosphäre ein heisses Getränk oder ein feines Essen geniessen.
From our Panoramic Restaurant Top o‘Met on the 18th floor you may
enjoy a perfect view onto the famous winter event and also have a
hot drink or some delicious food in warm atmosphere.
Mit seiner romantischen Beleuchtung sowie regelmässiger Events ist
das Ice Magic zu einem Wintertreffpunkt 1. Klasse geworden.
With its romantic light shows and regular events, the Ice Magic turned
into a first class winter meeting point not just for locals.
METROPOLE HOTEL
★ ★ ★ ★
IN T ER L AK EN
PRO
PERSON
DATE
EVENT
Festliches Weihnachtsmenu in vier Gängen
im Spezialitätenrestaurant Bellini
CHF 86
24.12.
Christmas Gourmet Dinner in 4 courses
in the Speciality Restaurant Bellini
CHF 86
25.12.
Weihnachtliches Dinner in vier Gängen
im Spezialitätenrestaurant Bellini
CHF 86
25.12.
Festive 4-course Dinner
in the Speciality Restaurant Bellini
CHF 86
31.12.
Fondue Chinoise
im Panorama-Restaurant Top o‘Met
CHF 68
31.12.
Fondue Chinoise in the Panoramic Restaurant Top o‘Met
CHF 68
31.12.
Silvester – Galabuffet und Tanz – Es erwartet Sie ein
spektakuläres Vorspeisenbuffet, ein delikater Hauptgang
sowie ein unvergessliches Dessertbuffet und Tanzmusik
von „T.C. & The Boilers“.
CHF 165
31.12.
New Year‘s Eve – Gala buffet and dance music –
A spectacular buffet awaits you accompanied by the live
music band „T.C. and the Boilers“.
CHF 165
01.01.
CHF 44
01.01.
Käsefondue im Panorama-Restaurant Top o‘Met –
Traumhafte Aussichten auf das Feuerwerk garantiert
CHF 44
Cheese fondue in the Panoramic Restaurant Top o‘Met –
Would you like to enjoy the spectacular fireworks from a
very special place?
01.01.
Katzen und Kater Frühstück
im Spezialitätenrestaurant Bellini
CHF 25
01.01.
Hangover Breakfast in the Speciality Restaurant Bellini
CHF 25
02.01.
02.01.
Harder Potschete und Festwirtschaft in Lobby/Metro Bar
Harder Potschete (traditional parade) and indoor party in
the hotel lobby and Metro Bar
03.01.
Sonntagsbrunch im Panorama-Restaurant Top o‘Met
03.01.
Sunday brunch in the Panoramic Restaurant Top o‘Met
DATUM
EVENT
24.12.
CHF 45
****Hotel Metropole | Höheweg 37 | 3800 Interlaken | Tel.: +41 (0)33 828 66 66 | Fax: +41 (0)33 828 66 33
www.metropole-interlaken.ch | [email protected]
PER
PERSON
CHF 45