Bedienungs- anleitung

Transcription

Bedienungs- anleitung
Bedienungsanleitung
Da bin ich mir sicher.
IN DEUTSC
LT
nse
om
my
ha
AND
HL
ERST
EL
AUTOMATISCHER
SCHLAUCHAUFROLLER
c o n t ro
l.c
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006
Original-Betriebsanleitung
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen,
Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich
bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes
gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!
Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.*
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos
im App Store Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes
Hofer-Produkt.*
Ihr Hofer Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das Hofer Serviceportal unter
www.hofer-service.at.
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Übersicht...............................................................................4
Verwendung.........................................................................5
Lieferumfang/Geräteteile....................................................6
Allgemeines.......................................................................... 7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..................7
Zeichenerklärung......................................................................7
Sicherheit..............................................................................8
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch......................................... 8
Sicherheitshinweise................................................................. 8
Schlauchaufroller und Lieferumfang prüfen.....................11
Montage...............................................................................12
Montageort wählen................................................................ 12
Montagematerial bereitlegen............................................... 12
Montage durchführen............................................................ 13
Demontage............................................................................... 13
Bedienung.......................................................................... 14
Schlauch ausrollen.................................................................. 14
Schlauch einrollen................................................................... 14
Andere Wasserverbraucher anschließen............................ 14
Überwintern....................................................................... 15
Reinigung und Wartung.................................................... 15
Aufbewahrung................................................................... 16
Technische Daten............................................................... 16
Entsorgung..........................................................................17
Verpackung entsorgen........................................................... 17
Schlauchaufroller entsorgen................................................. 17
Konformitätserklärung..................................................... 18
Garantiekarte..................................................................... 19
Garantiebedingungen.......................................................20
Dok./Rev.-Nr. 93423_20150904
Inhaltsverzeichnis
4
AT
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
11
16
12
15
13
14
B
C
D
E
F
2
2
3
1
1
3
5
AT
G
I
H
18
6
7
8
1
8
8
9
9
10
19
1
10
J
9
1
19
K
16
17
16
15
14
L
M
N
O
13
13
12
6
AT
Lieferumfang/Geräteteile
1
Wandhalterung
2
Achsbolzen
3
Schlauchbox
4
Tragegriff
5
Endanschlag
6
Bolzen*, 4×
7
Spreizhülse*, 4×
8
Unterlegscheibe*, 4×
9
Federring*, 4×
10 Mutter*, 4×
11
Bewässerungsschlauch
12
Schlauchstück mit Wasserstopp für die Spritzdüse
13 Spritzdüse
14 Anschlussschlauch
15 Schlauchstück für den Wasserhahn
16 Hahnstück
17
Reduzierstück
18 Zusätzliche Unterlegscheibe**
19 Schraube**
* Bestandteile vom Schwerlastanker
** Nicht im Lieferumfang enthalten
AT
Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem automatischen
Schlauchaufroller. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme
und Handhabung.
Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der automatische
Schlauchaufroller im Folgenden nur Schlauchaufroller genannt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig
durch, bevor Sie den Schlauchaufroller einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Schlauchaufroller
führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und
Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den
Schlauchaufroller an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem Schlauchaufroller oder auf der Verpackung verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine GefährGEFAHR!
dung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht
vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
WARNUNG!
VORSICHT!
HINWEIS!
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
7
[email protected]
AT
Sicherheit
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit
diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Der Schlauchaufroller ist ausschließlich als eine Schlauchtrommel in einer geschlossenen Schlauchbox mit Aufrollautomatik konzipiert. An den Bewässerungsschlauch
können außer der Spritzdüse auch andere Wasserverbraucher angeschlossen werden, wie z. B. Rasensprenger, Bewässerungssysteme und Hochdruckreiniger. Der
Schlauchaufroller ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für
den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Schlauchaufroller nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Schlauchaufroller ist kein
Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Installation oder Benutzung kann zu elektrischem Stromschlag führen.
−− Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Montage keine Stromleitung
beschädigen.
−− Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf elektrische Einrichtungen.
−− Richten Sie den Wasserstrahl niemals auf Personen oder Tiere.
8
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Sicherheit
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise
teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
−− Stellen Sie sicher, dass nur Personen den Schlauchaufroller
benutzen, die mindestens 16 Jahre alt sind, im Vollbesitz ihrer
körperlichen und geistigen Fähigkeiten sind und die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Alle anderen
Personen dürfen den Schlauchaufroller nur unter Aufsicht
durch geeignete Personen benutzen.
−− Halten Sie Kinder vom Schlauchaufroller fern. Kinder dürfen
den Schlauchaufroller nicht verwenden und nicht damit
spielen.
−− Lassen Sie den Schlauchaufroller während des Gebrauchs
nicht unbeaufsichtigt.
−− Halten Sie Kinder während der Montage fern. Zu diesem
Schlauchaufroller gehören Schrauben und andere Kleinteile.
Diese können zur Erstickung führen, wenn sie verschluckt
oder eingeatmet werden.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Eine fehlerhafter Installation oder Benutzung kann zu Verletzungen
führen.
−− Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit
und Funktion beeinflussen.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
9
[email protected]
AT
Sicherheit
−− Der Wasserdruck muss ordnungsgemäß kontrolliert werden,
um zu verhindern, dass Wasser mit hohem Druck entweicht
und zu Verletzungen führt. Richten Sie den Wasserstrahl nicht
auf Personen oder Tiere.
−− Der Schlauchaufroller ist zum Befördern von Wasser aus ortsfesten Installationen vorgesehen. Andere Flüssigkeiten dürfen damit nicht befördert werden. Trinken Sie niemals das
Wasser, das Sie mit dem Schlauchaufroller transportieren. Der
Schlauchaufroller ist nicht für Trinkwasser geeignet.
−− Verlegen Sie den ausgerollten Schlauch nur flach auf dem Boden. Vermeiden Sie hochstehende Schlaufen. Schlaufen sind
Stolperfallen und können zu Unfällen führen.
−− Lassen Sie den Schlauch nicht von alleine zurückschnellen.
Führen Sie ihn vorsichtig in das Gehäuse zurück.
−− Lassen Sie den Schlauch nicht los, wenn die automatische
Stoppfunktion nicht eingerastet ist.
VORSICHT!
Rutschgefahr!
Wenn der Boden nass ist, können Sie auf dem Boden ausrutschen
und sich verletzen.
−− Stellen Sie sicher, dass der Boden in der Nähe des
Schlauchaufrollers möglichst trocken gehalten wird.
−− Drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn der Schlauchaufroller
nicht in Gebrauch ist.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Schlauchaufroller kann zu Beschädigungen führen.
−− Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Montage keine Kabel, Leitungen und Wasserrohre beschädigen. Suchen Sie den Montageort vor dem Bohren mit einem Leitungssucher ab.
10
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Schlauchaufroller und Lieferumfang prüfen
−− Um Frostschäden zu vermeiden, demontieren Sie den
Schlauchaufroller im Winter von der Wand und lagern Sie diesen
trocken.
−− Führen Sie den Schlauch nicht um Ecken oder Kanten und
nicht an spitzen oder scharfkantigen Gegenständen entlang.
Die entstehenden Beschädigungen können zu Undichtigkeit
führen.
−− Verlegen Sie den Schlauch nicht in Bereichen, die von Fahrzeugen befahren werden. Das Überfahren kann den Schlauch
zum Platzen bringen.
−− Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Schlauchaufrollers. Die Federn sind vorgespannt, diese können zurückschnellen.
−− Entfernen Sie keine Schrauben aus Teilen des Gehäuses.
−− Achten Sie darauf, dass sich der Schlauch nicht selbst zurückwickelt. Dieses kann zu Beschädigungen führen.
−− Verschließen Sie die Schlauchöffnung während des Gebrauchs
nicht mit Ihren Fingern oder mit Gegenständen.
−− Lassen Sie die Montage nur durch fachkundige Personen
durchführen.
−− Verwenden Sie den Schlauchaufroller nicht mehr, wenn die
Kunststoffbauteile des Schlauchaufrollers Risse oder Sprünge
haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte
Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
Schlauchaufroller und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder
anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Schlauchaufroller
schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
11
[email protected]
AT
Montage
1.Nehmen Sie den Schlauchaufroller aus der Verpackung.
2.Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
3.Kontrollieren Sie, ob der Schlauchaufroller oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den Schlauchaufroller nicht. Wenden Sie sich
über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
Montage
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Schlauchaufroller kann zu
Beschädigungen führen.
−− Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Montage keine Kabel, Leitungen und Wasserrohre beschädigen. Suchen Sie den Montageort vor dem Bohren mit einem Leitungssucher ab.
Montageort wählen
1.Wählen Sie einen stabilen, tragfähigen Montageort.
Beachten Sie das Gewicht des Schlauchaufrollers inkl. Wasser im Schlauch (siehe
Kapitel „Technische Daten“).
2.Wählen Sie einen Montageort, an dem der gesamte Schwenkbereich der
Schlauchbox von 180° genutzt werden kann (siehe Abb. B).
3.Bemessen Sie den Abstand zum Wasserhahn so, dass der Anschlussschlauch 14
frei durchhängend angeschlossen werden kann (siehe Abb. C).
Montagematerial bereitlegen
Für die Montage an eine Betonwand oder an Mauerwerk (siehe Abb. G)
−− Bei unverputzten Wänden und Putzstärken bis 10 mm verwenden Sie die
4 Schwerlastanker ( 6 , 7 , 8 , 9 und 10 ) aus dem Lieferumfang.
−− Bei Putzstärken über 10 mm, verwenden Sie 4 längere geeignete Schwerlastanker aus dem Fachhandel.
Für die Montage an eine Bretterwand (siehe Abb. H)
−− Verwenden Sie folgendes Montagematerial:
• 4 Gewindeschrauben** M8 Länge: 20 mm + Dicke der Bretter
• 8 Unterlegscheiben (4 Unterlegscheiben 8 sind im Lieferumfang enthalten)
12
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Montage
• 4 Federringe 9
• 4 Muttern 10
**Nicht im Lieferumfang enthalten
Für die Montage an einen Holzpfosten (siehe Abb. I)
−− Der Holzpfosten muss einen Mindestquerschnitt von 100 × 100 mm haben.
−− Verwenden Sie folgendes Montagematerial:
• 4 Sechskant-Holzschrauben** Ø 8 mm × 100 mm
• 4 Unterlegscheiben 8
• 4 Federringe 9
**Nicht im Lieferumfang enthalten
Montage durchführen
1.Ziehen Sie den Achsbolzen 2 heraus und nehmen Sie die Wandhalterung 1
von der Schlauchbox 3 ab (siehe Abb. D).
2.Zeichnen Sie die Bohrlöcher an (siehe Abb. E).
3.Montieren Sie die Wandhalterung. Die Wandhalterung muss vertikal angebracht
werden.
• An Betonwände und Mauerwerk, folgen Sie Abb. G.
• An Bretterwände, folgen Sie Abb. H.
• An Holzpfosten, folgen Sie Abb. I.
4.Hängen Sie die Schlauchbox in die Wandhalterung ein (siehe Abb. F).
Halten Sie die Schlauchbox am Tragegriff 4 . Führen Sie die Schlauchbox in die
Wandhalterung, bis die Achslöcher deckungsgleich sind. Führen Sie den Achsbolzen bis zum Anschlag in die Achslöcher ein.
5.Schließen Sie das Hahnstück 16 an den Wasserhahn an (siehe Abb. J).
Je nach Größe des Anschlussgewindes vom Wasserhahn, drehen Sie das Reduzierstück 17 in das Hahnstück.
6.Schließen Sie das Schlauchstück für den Wasserhahn 15 und den Anschlussschlauch 14 am Hahnstück an (siehe Abb. K).
Der Schlauchaufroller ist betriebsbereit.
Demontage
−− Gehen Sie jeweils in umgekehrter Reihenfolge zur Montage vor (siehe Kapitel
„Montage durchführen“).
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
13
[email protected]
AT
Bedienung
Bedienung
Schlauch ausrollen
1.Ziehen Sie den Bewässerungsschlauch 11 auf die gewünschte Länge aus der
Schlauchbox 3 heraus (siehe Abb. L).
2.Lassen Sie den Zug nach. Der Bewässerungsschlauch fährt kurz zurück, bis er von
der Rückholsperre gehalten wird.
3.Öffnen Sie den Wasserhahn.
4.Öffnen Sie die Spritzdüse 13 (siehe Abb. M).
Schlauch einrollen
WARNUNG!
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Ein ungeführter Schlauch kann durch die Federkraft der Aufrollautomatik herumgeschleudert werden und Verletzungen und Sachbeschädigungen verursachen.
−− Führen Sie den Bewässerungsschlauch grundsätzlich immer
mit der Hand. Achten Sie darauf, dass sich beim Einrollen keine
weiteren Personen in der Nähe befinden.
1.Schließen Sie die Spritzdüse 13 .
2.Schließen Sie den Wasserhahn.
3.Öffnen Sie die Spritzdüse, um den Wasserdruck abzulassen. Schließen Sie die
Spritzdüse wieder.
4.Fassen Sie den Bewässerungsschlauch 11 an der Spritzdüse. Ziehen Sie kurz
am Bewässerungsschlauch, um die Rückholsperre zu lösen. Führen Sie den
Bewässerungsschlauch mit der Hand, während er sich automatisch bis zum
Endanschlag 5 in die Schlauchbox 3 einrollt (siehe Abb. N).
5.Schwenken Sie die Schlauchbox platzsparend an die Wand (siehe Abb. B).
Andere Wasserverbraucher anschließen
−− Um andere Wasserverbraucher anzuschließen, entfernen Sie die Spritzdüse 13
vom Schlauchstück mit Wasserstopp für die Spritzdüse 12 (siehe Abb. O).
−− Der im Schlauchstück integrierte Wasserstopp verhindert dabei das Nachfließen
von Wasser.
14
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Überwintern
Überwintern
Schützen Sie die Schlauchbox vor Frost. Das gefrierende Restwasser
im Schlauch dehnt sich aus und kann zu Schäden führen.
1.Trennen Sie den Anschlussschlauch 14 vom Wasserhahn.
2.Entleeren Sie den Anschlussschlauch vollständig. Vergewissern Sie sich, dass
auch der Bewässerungsschlauch 11 entleert wurde.
3.Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen.
4.Nehmen Sie die Schlauchbox 3 von der Wandhalterung 1 ab (siehe Abb. D).
5.Lagern Sie die Schlauchbox frostfrei.
Reinigung und Wartung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Schlauchaufroller kann zu
Beschädigungen führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, scharfen
oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte
Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen
beschädigen.
Nach jeder Benutzung
−− Rollen Sie den Bewässerungsschlauch 11 bis zum Endanschlag 5 ein, um die
Rückholfeder zu entlasten.
Bei Bedarf
−− Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten Tuch.
Monatlich und nach jeder Überwinterung
−− Überprüfen Sie den Schlauch auf Risse, Sprödigkeit und andere Verschleißerscheinungen.
−− Lassen Sie einen defekten Schlauch vom Hersteller austauschen.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
15
[email protected]
AT
Aufbewahrung
Aufbewahrung
−− Lassen Sie den Schlauchaufroller vollständig trocknen, bevor Sie ihn verstauen.
−− Bewahren Sie den Schlauchaufroller an einem trockenen Ort auf.
−− Bewahren Sie den Schlauchaufroller außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Technische Daten
Modell:
Artikelnummer:
Schlauchbox mit Wandhalterung:
Abmessungen (B × H × T):
Gewicht (ohne Schwerlastanker)
leer:
mit Wasser im Schlauch:
Schwenkbereich:
Material:
Konstruktion:
Schläuche
Länge
Bewässerungsschlauch:
Anschlussschlauch:
Durchmesser
außen:
innen:
Arbeitsdruck:
Material:
9925982
92951
ca. 23 × 42 × 59 cm
ca. 7,7 kg
ca. 9,9 kg
horizontal 180°
Kunststoff, witterungsbeständig
ohne Werkzeug abnehmbar
20 m
2m
16 mm
12 mm
max. 10 bar
PVC-Gewebeschlauch
16
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
Entsorgung
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Schlauchaufroller entsorgen
−− Entsorgen Sie den alten Schlauchaufroller entsprechend den in Ihrem Land
geltenden Bestimmungen und Gesetzen zur Entsorgung.
KUNDENDIENST
AT 00800 34 99 67 53
17
[email protected]
AT
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung
Der unten beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die
Konformitätserklärung
Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen
Der unten beschriebene
Gegenstand
der2011
Erklärung
erfüllt die VorParlaments
und des Rates
vom 8. Juni
zur Beschränschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und
kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung beElektro- und Elektronikgeräten.
stimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Meister Werkzeuge gmbH • Oberkamper Str. 37-39 • D-42349 Wuppertal
EG-Konformitätserklärung
Für das nachstehende Erzeugnis ...
Automatischer Schlauchaufroller
GARDENLINE
Nr. 9925982 • 04/2016 • 92951
… wird in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt:
2006/42 EC
Angewandte harmonisierte Normen:
DIN EN ISO 12100
Wuppertal,…….12.08.2015
Ingo Heimann (M.Sc.)
Technische Leitung/Produktentwicklung
Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen.
18
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
00800 34 99 67 53
AT
GARANTIEKARTE
AUTOMATISCHER SCHLAUCHAUFROLLER
Ihre Informationen:
Name
Adresse
E mail
Datum des Kaufs*
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
Ort des Kaufs
Beschreibung der Störung:
Schicken Sie die ausgefüllte
Garantiekarte zusammen mit dem
defekten Produkt an:
Meister Werkzeuge GmbH
Kundenservice
Oberkamper Str. 39
Warenannahme Tor 1
42349 Wuppertal
Germany
KUNDENDIENST
AT
00800 34 99 67 53
[email protected]
MODELL: Nr.: 9925982 • 04/2016 • 92951
Hotline kostenfrei.
Mo. – Fr.
08:00 – 20:00 Uhr
JAHRE
GARANTIE
AT
Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
Garantiezeit:
3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem
und ordnungsgemäßem Gebrauch
(z. B. Akkus)
Kosten:
Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe
Keine Transportkosten
Hotline:
Kostenfreie Hotline
TIPP:
Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch,
per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen
bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
• zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die
vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
• das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
• Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
• unsachgemäße Benutzung oder Transport.
• Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
• sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher
verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese
Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden,
wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine
(zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine
Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich
vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der
Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell
auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Da bin ich mir sicher.
AT
Made in China
VERTRIEBEN DURCH:
MEISTER WERKZEUGE GMBH
OBERKAMPER STR. 37-39
42349 WUPPERTAL
GERMANY
KUNDENDIENST
AT
00800 34 99 67 53
[email protected]
MODELL: Nr.: 9925982 • 04/2016 • 92951
3
JAHRE
GARANTIE