Mexiko: Luft- und Raumfahrt

Transcription

Mexiko: Luft- und Raumfahrt
Mexiko: Luft- und Raumfahrt
Juni 2013
Bemerkung:
Alle im Branchenbericht verwendeten sektorspezifischen Abkürzungen und Bezeichnungen, die
mit einem “►” gekennzeichnet sind, werden im Glossar am Ende des Dokuments näher erklärt
Luftfahrtindustrie schaut nach Yucatán
01.06.2013
(Industria aeronáutica pone los ojos en Yucatán)
Milenio1
Das Ministerium für Wirtschaftsförderung bestätigt, dass zehn Unternehmen der Luftfahrtindustrie daran
interessiert sind, sich in Yucatán niederzulassen; die Entwicklung zum Luftfahrtcluster wird allerdings nicht
leicht für Yucatán, da große Konkurrenz unter anderem in Querétaro und Sonora besteht; der Bundesstaat hat
ein Budget von 18 Millionen Mexikanischen Pesos (circa 1 Mio. EUR) um Unternehmen, die Investitionen
vornehmen möchten, zu unterstützen
Mexiko tritt in die Verteidigungsindustrie ein
03.06.2013
(México entra a la industria bélica global)
El Universal2
Die Luftfahrtindustrie in Mexiko wird sich weiter in Richtung “restricted und dual-use”-Technologien
entwickeln; das heißt, dass Produkte und Dienstleistungen hergestellt werden, die in der zivilen sowohl als
auch in der militärischen Luftfahrt Anwendung finden; mit diesem Anstoß soll sich der Luftfahrtsektor zu
einem der lukrativsten Sektoren weltweit entwickeln; der erste Schritt wurde schon am 20. Februar 2013 mit
dem Beitritt zum Wassenaar-Abkommen getätigt
04.06.2013
Luftfahrtindustrie in Mexiko, unter den Top 10 bis 2020
(Industria aeroespacial de México, al Top 10 mundial en 2020)
Mexican
Business Web3
Nach dem Strategieprogramm ►Pro-Aéreo, präsentiert von der ►FEMIA und dem ►SE, soll die mexikanische
Luftfahrtindustrie die folgenden fünf Ziele bis 2020 erreichen: (1) sich unter den 10 größten Exporteuren
weltweit positionieren, (2) mehr als 12 Milliarden Luftfahrtprodukte exportieren, (3) 110.000 Angestellte
beschäftigen, wovon zwischen 30 und 35 Prozent den Abschluss Licenciatura (vergleichbar mit Bachelor) oder
höher im Ingenieurswesen besitzen, (4) lokale Wertschöpfung von 50 Prozent erreichen und (5) den zweiten
Platz im produzierenden Gewerbe (Wertschöpfung/Verkäufe) belegen
04.06.2013
“Maquinados”, ein Sektor im Aufschwung in Querétaro
(Maquinados, un sector a la alza en Querétaro)
El Economista4
Im Juli planen baskische Flugzeugteilehersteller eine Delegationsreise nach Mexiko, um sich den
Produktionsstandort Querétaro anzuschauen; für Mexiko wäre die Ansiedlung von diesen Firmen wichtig, um
die mexikanische Fertigungsdichte zu erhöhen; aufgrund der bevorstehenden Flottenerneuerung (20.000
Flugzeuge in den nächsten acht Jahren) kann mit der Ansiedlung von weiteren Firmen gerechnet werden
1
2
3
4
www.milenio.com
www.eluniversal.com.mx
www.mexicanbusinessweb.mx
www.eleconomista.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail [email protected] | Web www.DEinternational.com.mx
05.06.2013
Der internationale Flughafen von Mexiko-Stadt transportierte 12
Millionen Passagiere
Vanguardia5
(AICM moviliza a 12 millones de pasajeros)
Der internationale Flughafen von Mexiko-Stadt ►AICM transportierte 12.061.558 Passagiere während der
ersten fünf Monate des Jahres 2013; das sind 562.722 Passagiere mehr im Vergleich zum gleichen Zeitraum vor
einem Jahr; allein im Mai wurden 550.898 Personen befördert, was einen Anstieg von 7,2 Prozent bedeutet;
des Weiteren vermeldet der Flughafen 145.283 Landungen und Abflüge im Zeitraum Januar bis Mai
05.06.2013
Aeroméxico erhält seine erste Boeing 787 Dreamliner im August
(Aeroméxico recibirá en agosto su primer Boeing 787 Dreamliner)
Arecoa6
Die Airline Aeroméxico erhält Mitte August seinen ersten Boeing 787 Dreamliner; insgesamt soll die Airline
dieses Jahr drei der 20 bestellten Dreamliner bekommen; das Flugzeug, hauptsächlich gebaut aus
ultraleichten Kohlefaser-Verbundstrukturen, soll für Langstrecken eingesetzt werden
06.06.2013
KMU sollen in den Luftfahrtsektor eingegliedert werden
(Involucran a pymes en el sector aeroespacial)
El Empresario7
Der mexikanische Verband der Luft- und Raumfahrtindustrie ►FEMIA hat ein Seminar in Querétaro mit
ungefähr 40 KMU veranstaltet, die noch nicht in der Luftfahrtindustrie tätig sind; Ziel war es, diese klein- und
mittelständischen Produzenten und Dienstleister in die Luftfahrtindustrie einzugliedern, um mehr Wettbewerb
zu schaffen
09.06.2013
Luftfahrtindustrie in Querétaro: Magnet für ausländische
Direktinvestitionen
El Economista
(Industria aeroespacial en Querétaro, imán de IED)
Der Luftfahrtsektor in Querétaro konzentriert 87 Prozent der gesamten ausländischen Dirktinvestitionen, die
in die mexikanische Luftfahrtindustrie fließen; in Querétaro befinden sich 24 Zulieferunternehmen, 16
Unternehmen, die Dienstleistungen anbieten und drei Forschungs- und Entwicklungszentren; damit werden
ungefähr 5.100 Arbeitnehmer im Luftfahrtsektor in Querétaro beschäftigt; auch bei der Paris Air Show werden
Unternehmen aus Querétaro vertreten sein, um mögliche Kooperationspartner zu finden und für den Standort
zu werben
11.06.2013
San Luis Potosí profitiert von Automobil- und Luftfahrt-Zulieferern
(Proveedoras automotrices y aeroespaciales beneficiarían a SLP)
Plano
Informativo8
Die Bundesstaaten Zacatecas, Aguascalientes und San Luis Potosí ziehen immer mehr Zulieferer aus der
Automobil- und Luftfahrtbranche an und profitieren damit von der wachsenden Wirtschaftsaktivität und der
Zugehörigkeit zum Cluster im Zentrum des Landes
5
6
7
8
www.vanguardia.com.mx
www.arecoa.com
www.elempresario.mx
www.planoinformativo.com
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail [email protected] | Web www.DEinternational.com.mx
KMU aktiv in der Luftfahrt
12.06.2013
(Pequeñas empresas, activas en aeroespacial)
Mexican
Business Web
Laut der ►FEMIA werden 72 Prozent der Aktivitäten der mexikanischen Luftfahrtindustrie von
Mikrounternehmen (7%), klein- (22%) und mittelständischen (43%) Unternehmen getätigt; es gibt nur 15
Unternehmen, die mehr als 500 Angestellte beschäftigen; insgesamt gibt es derzeit 267 Luftfahrtunternehmen
in Mexiko, die 34.000 Arbeiter beschäftigen
Luftfahrtindustrie erzielt Rekordverkäufe
12.06.2013
(Logra aeronáutica ventas récord)
Reforma9
Im Vergleich zum Vorjahr sind die Exporte in der Luftfahrtindustrie in Mexiko im ersten Trimester 2013 um 83
Prozent gestiegen, dieser Anstieg stellt einen Rekord dar; die Verkaufszahlen belaufen sich auf ungefähr 197,5
Millionen US-Dollar (ca. 148 Mio. EUR), das ist wesentlich höher als die Zahl von 2012 mit 108 Millionen USDollar (ca. 80 Mio. EUR) und des Weiteren mehr, als zum Beispiel die Textil- und Schuhindustrie exportiert
hat; wichtigste Abnehmerländer sind die USA, Großbritannien, El Salvador und Frankreich
Flughafenbetreiber: Investitionsmöglichkeiten
14.06.2013
(Grupos aeroportuarios, opción para invertir)
Mexican
Business Web
Für mexikanische Flughafenbetreiber besteht die Möglichkeit, sich an der mexikanischen Börse zu notieren;
Grund hierfür ist die unerwartet hohe Anzahl an Passagieren, die weit über den Schätzwerten liegt; die
Flughafenbetreiber Grupo Aeroportuario del Sureste (Asur), Grupo Aeroportuario del Centro Norte (Oma) und
Grupo Aeroportuario del Pacifico (GAP) verzeichneten einen Anstieg von 9,5 Prozent im Mai
Dienstleistungsunternehmen der Luftfahrt benötigen
Sicherheitszertifikat
14.06.2013
El Financiero10
(Empresas de servicio aéreo deberán certificarse en seguridad)
Alle Unternehmen, die Dienstleistungen im Luftfahrtbereich anbieten, müssen vor Ende des Jahres 2014 das
Zertifikat „Certificación de Sistema de Gestión Operacional“ (kurz: SMS) erlangen, es beinhaltet insbesondere
Sicherheitsaspekte; während Interjet das Zertfikat bereits erlangt hat, sind auch weitere mexikanische
Airlines im Prozess der Zertifizierung; das Zertifikat SMS ist ein internationaler Standard der Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation (►ICAO)
16.06.2013
Sektor der unbemannten Flugzeuge soll gefördert werden
(Buscan potencializar aviones no tripulados)
El Economista
Jorge Ortega Sánchez, Manager der Firma Quetzal Aeroespacial, informiert, dass sein Unternehmen in Zukunft
die Entwicklung des Sektors der unbemannten Flugzeuge im Bundesstaat Querétaro fördern will; Quetzal
Aeroespacial, das sich auf dem Campus der Universität ►UNAQ befindet, führt bereits technische
Entwicklungen im Luftfahrtsektor, besonders im Bereich der unbemannten Flugzeuge durch
9
www.negociosreforma.com
www.elfinanciero.com.mx
10
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail [email protected] | Web www.DEinternational.com.mx
Die Neuigkeiten der Luftfahrtwelt werden vorgestellt
17.06.2013
(Presentan las novedades del mundo de la aeronáutica)
OEM11
Vom 17. bis 23. Juni wird im Flughafen Le Bourget in Frankreich die Paris Air Show stattfinden; unter den
2.215 Austellern befindet sich auch Interjet als einzige vertretene mexikanische Airline; zudem sind Vertreter
diverser Bundesstaaten wie Sonora, Baja California, Querétaro und Yucatán, sowie ►ProMéxico auf der Messe
anzutreffen, um für den Luftfahrtstandort Mexiko zu werben
Sonora erwartet Investitionen in der Luftfahrt von 60 Millionen US-Dollar
17.06.2013
(El Estado de Sonora espera inversiones aeronáuticas de 60 millones
dólares)
La
Información12
Der Gouverneur des Bundesstaates Sonora, Guillermo Padrés, ist zuversichtlich, dass Sonora Investitionen in
der Luftfahrtindustrie von 60 Millionen US-Dollar (45 Mio. EUR) anziehen wird; Padrés befindet sich derzeit in
Paris auf der Paris Air Show und spricht mit verschiedenen Unternehmen der Luftfahrt wie Airbus, Latecoère,
Safran und Bombardier, um sie für den Luftfahrtstandort Sonora zu begeistern; in den letzten drei Jahren
erlangte Sonora mit ungefähr 1,7 Milliarden US-Dollar (1,3 Mrd. EUR) Investitionen für die Luftfahrtindustrie,
die vier Prozent des BIP des Bundesstaates ausmacht
17.06.2013
Diese Woche werden sieben Projekte im Wert von 150 Millionen USDollar für Mexiko diskutiert
La Información
(México va a discutir 7 proyectos de 150 millones de dólares esta semana)
Der Gouverneur des Bundesstaates Querétaro, José Calzada, bestätigt, dass er auf der Paris Air Show in dieser
Woche mit verschiedenen Unternehmen über sieben potenzielle Projekte, besonders in der Luftfahrtindustrie,
in Querétaro sprechen wird; insgesamt würde es sich um Investitionen im Wert von 150 Millionen US-Dollar
(ca. 115 Mio. EUR) handeln; unter den Unternehmen befinden sich Bombardier und Eurocopter, die beide
bereits wichtige Investitionen in Querétaro vorgenommen haben
17.06.2013
Mexiko hat 2012 seinen Exportrekord der Luftfahrtindustrie gebrochen
(México toca récord en exportación aeronáutica en 2012)
El Financiero
Mit Exportationen von bis zu fünf Milliarden US-Dollar (ca. 3,7 Mrd. EUR) folgt die mexikanische
Luftfahrtindustrie auch im Jahr 2012 wieder ihrem wachsenden Pfad; damit exportierte Mexiko 16 Prozent
mehr als im Jahr 2011 und bricht somit alle Rekorde; für die nächsten Jahre sind sogar Exporte bis zu sieben
Milliarden US-Dollar (ca. 5,2 Mrd. EUR) geplant
17.06.2013
Regierung von Querétaro konkretisiert Investition in den Luftfahrtsektor
(Gobierno queretano concreta inversión aeroespacial)
El Econimista
Für Querétaro bestätigen sich die ersten Investitionsvorhaben; das kanadische Unternehmen Cormer
Aerospace plant für 50 Millionen US-Dollar (ca. 37 Mio. EUR) ein Fertigungswerk für Feinmechanik im Parque
Aeroespacial de Querétaro mit 300 Arbeitsplätzen; des Weiteren nimmt die Firma Especialistas en
Turbopartes eine Investition von 10 Millionen US-Dollar (ca. 7,5 Mio. EUR) vor, um ein Werk mit Arbeitsplätzen
zu bauen, dass sich ausschließlich auf die Luftfahrtproduktion spezialisiert; Bombardier hat angekündigt, ein
Ingenieurszentrum in seiner Niederlassung in Querétaro zu installieren und somit 100 Ingenieure anzustellen
11
12
www.oem.com.mx
www.lainformacion.com
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail [email protected] | Web www.DEinternational.com.mx
18.06.2013
SuperJet liefert der Airline Interjet seinen ersten SSJ100
(SuperJet entrega a la aerolínea mexicana Interjet su primer SSJ100)
Notimérica13
Der russische Flugzeughersteller Suchoi hat im Zuge der Paris Air Show die Auslieferung des ersten Suchoi
Superjet 100 (SSJ100) an die mexikanische Airline Interjet angekündigt; Interjet hat 20 Flugzeuge dieser Art
plus 10 optionale bestellt und ist der erste westliche Kunde, der eine SSJ100 erhält
Safran: Fünftes Werk in Querétaro
18.06.2013
(Safran, por quinta planta en Querétaro)
El Economista
Grupo Safran wird ein neues Werk in Mexiko eröffnen, das 150 direkte Arbeitsplätze schaffen wird und
Turbinen- und Motorkomponenten produzieren soll; das Werk ist bereits das zehnte in Mexiko und sogar das
fünfte allein in Querétaro; Grupo Safran ist bereits seit 20 Jahren in Mexiko und beschäftigt insgesamt 3.000
Mitarbeiter
Zodiac Aerospace verstärkt sein Vorhaben in Mexiko
18.06.2013
(Compañía aeroespacial se fortalece en México)
Mexican
Business Web
Das französische Unternehmen Zodiac Aerospace erweitert seine Tätigkeiten in Mexiko mit einer Investition
von ungefähr 25 Millionen US-Dollar (ca. 19 Mio. EUR) in zwei Projekte, die sich im Bundesstaat Chihuahua
abwickeln; bei einem Projekt handelt es sich um die Entwicklung und Produktion von Sizgehäusen für
kommerzielle Flugzeuge; das zweite Projekt wickelt Zodiac Aerospace mit Embraer ab, es geht um die
Herstellung von Kabinenausstattung für die Jet-Familien 170 und 190
ProMéxico sucht Investitionen für den Luftfahrtsektor
19.06.2013
(ProMéxico busca inversión en sector aeroespacial)
El Economista
Auch ►ProMéxico ist auf der Paris Air Show vertreten und versucht aktiv ausländische Direktinvestitionen zu
gewinnen; der Direktor, Francisco González Díaz, trifft sich mit Vertretern vieler globaler Firmen wie MTU
Aero Engines, Honeywell Aerospace, Lufthansa Technik und Bombardier, um mit ihnen potentielle Expansionsund Investitionsvorhaben zu besprechen
20.06.2013
Luftfahrtunternehmen werden mehr als 300 Millionen in Chiahuahua
investieren
OMNIA14
(Invertirán empresas aeronáuticas más de 300 mdd aquí)
Bis Ende 2013/Anfang 2014 werden Luftfahrtunternehmen mehr als 300 Millionen US-Dollar (ca. 230 Mio. EUR)
in Chihuahua und Ciudad Juárez (Bundesstaat Chihuahua) investieren; neben Labinal handelt es sich auch um
Satellitenfirmen, die auf den Luftfahrtsektor spezialisiert sind; es werden circa 2.000 Arbeitsplätze geschaffen
21.06.2013
Bürgermeister erreicht Investition für Mexicali in der Paris Air Show
(Logra Alcalde inversión para Mexicali en el Paris Air Show)
OEM
In einem Gespräch mit dem Bürgermeister von Mexicali (Bundesstaat Baja California), Francisco Pérez Tejada
Padilla, auf der Paris Air Show bestätigt das Unternehmen Chromalloy seine Expansion nach Mexicali; das
geplante Werk soll neue Arbeitsprozesse ermöglichen um Firmen wie General Electrics und Unternehmen aus
dem militärischen und zivilen Bereich Dienstleistungen anbieten zu können; zudem war Padilla im Gespräch
mit der japanischen Firma KajinMetals und den Unternehmen United Technologies Aerospace Systems, LMI
Aerospace und Honeywell über mögliche Invesititionsvorhaben
13
14
www.notimerica.com
www.omnia.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail [email protected] | Web www.DEinternational.com.mx
25.06.2013
Die Luftfahrtindustrie macht 4% des BIP in Querétaro aus
(La industria aeronáutica aporta 4% del PIB queretano)
El Economista
Das mexikanische Ministerium für nachhaltige Entwicklung berichtet, dass der Luftfahrtsektor ungefähr vier
Prozent des Bruttoinlandsproduktes des Bundesstaates Querétaro ausmacht; es wird geschätzt, dass die
jährliche Produktion der Luftfahrtindustrie in Querétaro bei einer Milliarde US-Dollar (ca. 763 Mio. EUR) liegt;
der Sektor schafft 5.100 Arbeitsplätze und konzentriert 87 Prozent der gesamten ausländischen
Direktinvestitionen der Luftfahrtindustrie in Mexiko
26.06.2013
Es kommen drei Luftfahrtunternehmen mehr nach Sonora
(Vienen tres empresas aeroespaciales más a Sonora)
Kiosco Mayor15
Der Wirtschaftsminister Moisés Gómez Reyna berichtet, dass sich aufgrund der Bemühungen des Gouverneurs
Guillermo Padrés Elías auf der Paris Air Show drei Unternehmen aus dem Luftfahrtsektor in Sonora
niederlassen wollen; insgesamt handelt es sich um Investitionen im Wert von 150 Millionen US-Dollar (ca. 115
Mio. EUR) und es werden 750 Arbeitsplätze geschaffen; genauere Informationen werden in ein paar Wochen
bekannt gegeben
Mexikanische Airlines eröffnen neue Routen
26.06.2013
(Aerolíneas mexicanas abren nuevas rutas)
Mexican
Business Web
Die beiden Airlines Interjet und Volaris, zweit- und drittgrößte Airline in Mexiko, kündigten an, neue Routen in
Mexiko und den Vereinigten Staaten zu eröffnen; Interjet wird im Juli zehn neue Routen einschlagen und
damit die beiden neu gekauften Flugzeuge des Types Airbus A320 nutzen; Volaris wird erst im Oktober mit
den neuen Routen beginnen
26.06.2013
Bancomext vergibt Kredite an die Telekommunikation und Luftfahrt
(Bancomext apoyará con créditos a telecom y aeroespacial)
Manufactura16
Der Direktor der nationalen Außenwirtschaftsbank Bancomext, Enrique de la Madrid, kündigt an, dass die
Institution Fonds für den Luftfahrt- und Telekommunikationssektor eröffnen will; genaue Mengen sind
derzeitig noch nicht festgelegt, aber die Bank befindet sich bereits im Gespräch mit einigen Unternehmen
Canieti treibt die Raumfahrt voran
26.06.2013
(Canieti impulsa ramo aeroespacial)
El Siglo de
Torreón17
Die nationale Kammer der Telekommunikationsindustrie und Informationstechnologie (►Canieti) sucht in
Zusammenarbeit mit der mexikanischen Raumfahrtbehörde (►AEM) Lösungen für den Nutzen von
kommerziellen Applikationen für die Satellitennavegation in Coahuila und Durango; Ideen und Lösungen sollen
während des Space BootCamp in Coahuila gefunden werden, das vom 19. bis 21. Juli stattfindet
27.06.2013
Aeromar erhält seinen ersten ATR 600, die Airline will seine regionale
Präsenz stärken
T2118
(Llega el primer ATR 600 de Aeromar, fortalece presencia regional)
Die mexikanische Airline Aeromar möchte zwei Flugzeuge des Types ATR 600 in seine Flotte integrieren und
damit Flugzeuge, die eine größere Passagierzahl fassen, ersetzen; die neuen Flugzeuge haben höhere
Sicherheitsstandards und niedrigere operative Kosten; Ziel ist es, die regionale Präsenz zu stärken
15
16
17
18
www.kioscomayor.com
www.manufactura.mx
www.elsiglodetorreon.com.mx
www.t21.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail [email protected] | Web www.DEinternational.com.mx
28.06.2013
Fünf Bundesstaaten konzentrieren die Luftfahrtindustrie
(Cinco estados concentran industria aeroespacial)
Mexican
Business Web
Die Exporte der Luftfahrtindustrie lagen im Jahr 2012 bei fünf Milliarden US-Dollar (ca. 3,8 Mrd. EUR); 267
Firmen beschäftigen mehr als 34.000 Arbeitnehmer; 200 Unternehmen befinden sich in allein fünf
Bundesstaaten, womit sie 74,9 Prozent der Gesamtaktivitäten des Sektors konzentrieren; in Baja California
sind 59 Unternehmen ansässig, in Sonora 45, in Querétaro 33, in Chihuahua und in Nuevo León jeweils 32
Die regionale Luftfahrt lebt wieder auf
Juni 2013
(Renace la aviación regional en México)
América
Vuela19
Die neue Airline Transportes Aéreos Regionales (TAR) beginnt in den nächsten Monaten seine Tätigkeit als
Airline mit einem Netz aus regionalen Flügen; die Airline besitzt derzeit zwei Embraer ERJ145, die jeweils 50
Passagiere transportieren können; für die Zukunft sind allerdings 14 Flugzeuge geplant
Verfasser des Branchenberichts:
Ansprechpartner Automobil & Luft- und Raumfahrt:
Ann-Kristin Reitmann
Projektassistentin, Marketing & Investment
DEinternational de México, S.A. de C.V.
E-Mail: [email protected]
Benjamin Beck
Projektreferent, Marketing & Investment
DEinternational de México, S.A. de C.V.
E-Mail: [email protected]
Glossar
Agencia Espacial Mexicana
AEM
(Mexikanische Raumfahrtbehörde)
Web: www.aem.gob.mx
Aeropuerto Internacional de Ciudad de México
AICM
(Internationaler Flughafen Stadt Mexiko)
Web: www.aicm.com.mx
Asociación Latinoamericana de Transporte Aéreo
ALTA
(Lateinamerikanischer Verband für Lufttransport)
Web: www.aital.org
Asociación Sindical de Sobrecargos de Aviación de México
ASSA
(Mexikanische Luftfrachtgewerkschaft)
Web: www.assa.org.mx
Asociación Sindical de Pilotos Aviadores de México
ASPA
(Mexikanische Flieger- und Pilotengewerkschaft)
Web: www.aspa.org.mx
La Cámara Nacional Aerotransportes
Canaero
(Nationale Kammer für Flugverkehr)
Web: www.canaero.org.mx
19
www.vuela.com.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail [email protected] | Web www.DEinternational.com.mx
Canieti
La Cámara Nacional del la Industria Electrónica de Telecomunicaciones y Tecnologías de la
Información
(Die nationale Kammer der Telekommunikationsindustrie und Informationstechnologie)
Web: www.canieti.org
Centro de Ingeniería y Desarrollo Industrial
CIDESI
(Zentrum für Ingenieurwesen und industrielle Entwicklung in Querétaro)
Web: www.cidesi.mx
DGCA
Dirección General de Aeronáutica Civil
(Leitung der Öffentlichen Fluggesellschaft)
Administración de Transporte Federal de la Aviacíon
FAA
(Bundesministerium für Flugverkehr)
Department of Transportation’s Federal Aviation Administration, FAA
Web: www.faa.gov
Federación Mexicana de la Industria Aeroespacial
FEMIA
(Mexikanischer Verband der Luft- und Raumfahrtindustrie)
Web: www. femia.com.mx
International Civil Aviation Organization
ICAO
(Internationale Zivilluftfahrt-Organisation)
Web: www.icao.int
Programa Estratégico de la Industria Aeroespacial 2012-2020
Pro-Aéro
(Strategieprogramm für die Luftfahrtindustrie 2012-2010)
Programm zur Förderung des mexikanischen Luftfahrtsektors mit festen Meilensteilen (entworfen von
dem SE und FEMIA)
Staatliche Institution, die die Beteiligung Mexikos an der Weltwirtschaft fördern soll; ProMéxico
ProMéxico
unterstützt bereits etablierte Firmen bei ihren Exporten und koordiniert ausländische
Investitionsabsichten.
Web: www.promexico.gob.mx
Secretaría de Comunicaciones y Transportes
SCT
(Ministerium für Kommunikation und Transport)
Web: www.sct.gob.mx
SNTTTASS
TLCAN
Sindicato Nacional de Trabajadores de Transportes, Transformación, Aviación, Servicios y
Similares
(Nationale Gewerkschaft für Angestellte in Transport, Transformation, Flug, Dienstleistungen und
Ähnliches)
Tratado de Libre Comercio de América del Norte
(Nordamerikanisches Freihandelsabkommen; North American Free Trade Agreement, NAFTA)
Universidad Nacional Aeronáutica en Querétaro
UNAQ
(Staatliche Luft- und Raumfahrtuniversität in Querétaro)
Web: www.unaq.edu.mx
DEinternational de México ist die Servicegesellschaft der Deutsch-Mexikanischen Industrie- und
Handelskammer.
Centro Alemán – German Centre | Av. Santa Fe 170, Oficina 1-4-12 | Col. Santa Fe | 01210 México, D.F.
Tel 00 52 – 55 – 15 00 59 00 | Fax 00 52 – 55 – 15 00 59 10
E-Mail [email protected] | Web www.DEinternational.com.mx